Песня (‘Я пойду косить…’), Римский-Корсаков Александр Яковлевич, Год: 1829
Время на прочтение: 2 минут(ы)
А. Корсак
Песня (‘Я пойду косить…’)
—————————————————————————-
Песни и романсы русских поэтов.
Вступительная статья, подготовка текста и примечания В. Е. Гусева.
Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.
М.-Л., ‘Советский писатель’, 1965
OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru
—————————————————————————-
Александр Корсак — литературный псевдоним Александра Яковлевича
Римского-Корсакова. Родился Корсак около 1807 года в Смоленской губ., дату
его смерти установить не удалось. Учась вместе с М. Глинкой в Благородном
пансионе (1818-1823), он сблизился с композитором. В течение нескольких лет
(с 1825 года) Глинка жил в квартире Корсака, что способствовало их
творческому сотрудничеству. Приятели часто устраивали
литературно-музыкальные вечера. {См.: И. И. Панаев, Литературные
воспоминания, М., 1950, с. 15-20, Записки М. И. Глинки, М.-Л., 1930, с.
81-82, 95.} На слова Корсака Глинка написал несколько романсов: ‘Я люблю,
ты говорила…’ (1827), ‘Горько, горько мне…’ (1827), ‘Ночь осенняя, ночь
любезная…’ (1829), ‘Всегда везде со мною ты…’ (1838) и другие. Музыка
последнего романса была затем использована для стихотворения Пушкина ‘В
крови горит огонь желанья…’. Стихотворения Корсака отдельной книгой не
издавались.
283. ПЕСНЯ
Я пойду косить
На зеленый луг:
Ты, коса моя,
Коса острая,
Не тупися ты
О младу траву.
Не влюбляйся ты,
Сердце бедное:
Как коса моя
О горелый пень,
Горемычное,
Расшибешься ты.
Красны девицы
Переменчивы,
Обещанья их
Словно ласточка:
Повестит весну
Да и спрячется.
Так и девица
Нам сулит любовь
И с ней счастие:
Оглянешься ты —
В черном облаке
Унеслося всё.
Хор
Нам, брат, песнями
Не кормить коней:
За погодушкой
Скосим луг скорей,
Там пускай себе
Косы тупятся.
Добра молодца
Не уймешь никак
Песней жалобной:
Долго будет он
Поджидать милой
В ночь осеннюю.
<1829>
ПРИМЕЧАНИЯ
283. ‘Подснежник’, 1829, с. 186. В песенниках — с 1840-х годов
(‘Карманный песенник…’, М., 1844). Мелодия возникла в цыганском хоре,
аранжирована Глинкой. Проникло в лубок (Клепиков, с 149-150). В ст. 21
исправлено по смыслу: ‘с ней’ вместо ‘с ним’.
Клепиков — Бюллетени Государственного литературного музея, No 4. Лубок.
Часть 1. Русская песня. Составил и комментировал… С. А. Клепиков, М.,
1939.