Переводы, Шуф Владимир Александрович, Год: 1913
Время на прочтение: 2 минут(ы)
Оригинал здесь — http://www.vekperevoda.com/1855/shuf.htm
1865 (по другим данным — в 1863), Москва — 1913, близ Ялты
Сын московского адвоката, учился в Третьей московской гимназии (на Лубянке, прямо против Кузнецкого моста, в старинном доме, принадлежавшем некогда князю Пожарскому, герою Смутного времени), где ранее обучался психиатр В. Х. Кандинский (1849-1889), а позднее — знаменитый эсер В. М. Зензинов (1880-1953). В девятнадцать лет Шуф женился на двоюродной племяннице композитора Глинки — Юлии Ильиничне, к 1884 году относится и его первая публикация. Вскоре у него обнаружились признаки туберкулеза легких, он уехал с женой в Ялту, где купил себе клочок земли с домиком на границе Ливадийского парка, на Чайной горке. Оправившись от болезни, Шуф поступил на службу в Симферопольскую казенную палату. Во время десятилетнего пребывания в Крыму написал первую большую поэму ‘Баклан’ (‘Вестник Европы’, 1891 год). Помимо европейских языков, выучил язык крымских татар, много времени уделял переводу их фольклора (татарские песни вошли позднее в сборник ‘Крымские стихотворения’). Состоял в переписке с А. Фетом, Вл. Соловьевым, Вел. кн. Константином Романовым. В начале греко-турецкой войны в 1897 году отправился на фронт в качестве военного корреспондента от ‘Петербургского листка’, в следующем году — снова на юг в качестве придворного корреспондента той же газеты при штабе императора Вильгельма во время его поездки в Палестину, Сирию и Египет. В 1900 году снова появились признаки туберкулеза, по совету врачей Шуф уехал в Одессу. Здесь он работал в ‘Одесских новостях’, позже в ‘Одесском листке’. Спустя два года Шуф вернулся в Петербург, поступил в редакцию ‘Нового времени’, где и трудился до последних дней. Ездил в Париж, потом на Дальний Восток в качестве военного корреспондента на русско-японскую войну. Последняя поездка его была в Персию, вместе с военно-автомобильной командой в ноябре 1912 года. У него вновь появились признаки процесса в легких. Вернулся он уже совсем больной. В конце августа 1913 года он отбыл в Ялту, чтобы больше не вернуться. Из поэтических книг Шуфа наиболее значительны ‘Крымские стихотворения’ (М., 1890, 2-е изд., дополненное — СПб, 1898), ‘В край иной… Сонеты’ (СПб, 1906), ‘Гекзаметры’ (с посвящением Н. Энгельгардту), СПб, 1912, поэмы, прозаические и драматические произведения. Насколько известно, последний, неизданный сборник Шуфа хранится в фондах Ялтинского объединенного историко-литературного музея, по всей вероятности, речь идет о сборнике В. Шуфа ‘В край иной’, заслужившем сочувственный отзыв великого князя Константина Романоа (поэта К.Р.) — этот отзыв, как и прозаический роман ‘Кто идет?’, создали Шуфу в советском литературоведении репутацию черносотенца. Множество произведений — в том числе поэтических переводов — распылено в периодике 1890-1910-х годов. В. А. Шуф оставил ценные воспоминания о Чехове.
ТЕОДОР КЕРНЕР
(1791-1813)
МОСКВА
Вздымаются кремлевских стен твердыни,
Сияют храмы, золото палат,
И роскоши Москвы дивится взгляд,
Как сказочной невиданной картине.
Но вот дворцы, как факелы, горят,
И сам народ зажег свои святыни.
Пылает Кремль, кольцом огня объят, —
Над ним горит венец страданий ныне.
Безумьем ли мы жертву назовем?
Пусть рушатся палаты золотые, —
В огонь, как Феникс, бросилась Россия.
Она воскреснет в пламени своем
И обновятся силы молодые.
Святой Георгий вновь взмахнет копьем!