Переписка князя П. А. Вяземского с А. И. Тургеневым. 1824-1836, Вяземский Петр Андреевич, Год: 1836

Время на прочтение: 923 минут(ы)

ОСТАФЬЕВСКІЙ АРХИВЪ
КНЯЗЕЙ
ВЯЗЕМСКИХЪ.

III.

Переписка князя П. А. Вяземскаго съ А. И. Тургеневымъ
1824—1836.

Изданіе графа С. Д. Шереметева.

Подъ редакціей и съ примчаніями В. И. Саитова.

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типографія М. М. Стасюлевича, Bac. Остр., 5 лин., 28.
1899

1824.

577.
Князь Вяземскій Тургеневу.

7-го января. [Москва].

Поздравляю тебя, моя радость, съ 1824-ю радостью по Рождеств Христов. Когда придетъ новая эра? Право, пора! А пока ожидаю коляски, которая все еще детъ или не детъ. Мы въ Москв съ дтьми и порядочно устроились въ своей хижин, свтлой и чистой. Не будешь ли сюда, хоть къ пор блиновъ? Или хочешь куличей? Тебя вдь въ голодное время ждать нечего. Ты умешь выбирать время. Меня скопцомъ вывели въ ‘Полярной’, не хуже Загряжскаго, и я остался при законной части. Да неужели было у меня: ‘Русскій царь въ шляп’? Понять не могу и припомнить, когда доставилъ имъ эту псню, написанную мною тотчасъ посл Двнадцатаго года, когда это выраженіе было точно въ народномъ употребленіи. Не люблю ни писать заднимъ числомъ, ни думать заднимъ умомъ, ни чувствовать заднимъ чувствомъ. Всему свое время и свое мсто. Я сгорлъ, какъ прочелъ этотъ стихъ. Сдлай милость, защищай меня отъ недоброжелателей. Очисти меня отъ хвостовщины и сбереги мою двственность. Кстати о двств: рязанскій Ржевскій привезъ сюда на продажу дюжины дв — — (по крайней мр онъ ручается) и къ тому же танцовщицъ. Он пляшутъ здсь на показъ на итальянскомъ театр: Россини и Россіяда вмст! Хорошо, если купила бы ихъ императорская дирекція. Все были бы он свободны, по крайней мр, столько же, сколько и мы.
Что же общанныя книги? Если есть въ теб душа и совсть, сыщи Аннету Голицыну, варшавскую, дочь Ланского, по только тотчасъ и скажи ей, что я жду водевиль изъ театральной цензуры, что если найдется кое-что непозволительнаго, то пускай вымараютъ, а не задерживаютъ и присылаютъ то, что можетъ быть сказано и пто, не оскорбляя Бога, царя и ослиныхъ ушей, того и другого, и третьяго, и четвертаго, и пятаго. Она знаетъ, въ чемъ дло. прости, моя душа! Вотъ афишка о Ржевскомъ, афиши пишетъ Апраксина.
Подари мн на новый годъ пакетовъ по образцу этого, только не скупись.

578.
Тургеневъ князю Вяземскому.

11-го генваря. [Петербургъ].

Елена Безобразова помолвлена третьяго дня за гусарскаго полковника графа Апраксина, племянника графа Разумовскаго.
Скоро ли напечатаете ‘Ключъ’? Пришли тотчасъ экземпляровъ пять, и одинъ или два получше.
День бракосочетанія еще неизвстенъ по нездоровью великаго князя. Что ты замолкъ, соловушко? Тургеневъ.

579.
Тургеневъ князю Вяземскому.

16-го генваря. [Петербургъ].

Весь городъ плачетъ по смерти Чернышевой. Милое созданіе, которому улыбалось счастье, трое сутокъ мучилось и успло только пережить дитя свое и проводить его въ лучшій міръ. Мужъ въ плерез и былъ въ жестокихъ обморокахъ. Старуха Козицкая и мать приняли послдній вздохъ умирающей. Все семейство въ горести ужасной. Въ томъ же дом, и за нсколько дней передъ тмъ, умерла родами же, за нсколько же дней передъ Чернышевой вышедшая замужъ Козловская, урожденная княжна Мещерская. Когда ее выносили изъ дома, то пніе надгробнаго хора доходило до слуха мучившейся уже родами Чернышевой.
Государь боленъ лихорадкою и рожею на ног. Сегодня, благодаря Богу, легче, но онъ ходить не. можетъ и пріхалъ изъ Царскаго Села больной. Недля должна была быть бальная, а вышла больная. Татищева сбиралась дать балъ, Елена ея утопаетъ бъ блаженств. Третьяго дня былъ я, посл трехгодичной разлуки, у князя Serge Golitzin, засталъ тамъ Юсупова вашего и излилъ передъ нимъ всю желчь за продажу танцовщицъ. Онъ защищалъ это и показалъ себя тмъ, что есть. Этомъ и шутить не позволено. Если князь Д[митрій] В[ладиміровичъ] сюда не будетъ, то я намренъ писать къ нему, указавъ на продажу сію въ его столиц. Что же будутъ длать на Вятк? Слава Богу: тамъ почти одна казенщина! Неужели Апраксина знаетъ о семъ и молчитъ? Доставь мн поболе подробностей. Я донесу на нее графин Строгоновой.
Сказываютъ, что ‘Ключъ’, уже печатный, здсь, а я его еще не имю. Читалъ ли ты его ‘Русалку’? Если нтъ, то пришлю: старая піеса, прелестная, неодобренная еще Тимк[овскимъ].
Водевиль твой пропущенъ безъ перемны и сегодня возвращается въ Москву. Я самъ говорилъ съ Ланскимъ. Доставь сюда, если напечатаешь.
Читалъ ли въ ‘Journal de Paris’ 2 Janvier 1824 статью объ ‘Антологіи’ Сенъ-Мора? Мейстеръ сбирается отвчать и оправдывать Крылова. Онъ посадилъ въ котелъ Вольтера, а не Крыловъ. Умница нашъ былъ осторожне. Впрочемъ, по дломъ. ‘Les morceaux les plus remarquables sous le rapport de l’originalit et de l’agrment des penses sont ‘Swtlana’, par m-r Joukoffsky, ‘Une ptre’ de m-r le comte de Kwastoff, ‘Les ‘deux pcheurs’ de Gneditch et ‘Le Tasse mourant’ de Batuschkoff’. Если послдній прочтетъ это, то въ другой разъ съ ума сойдетъ, да я опасаюсь и за радость графа Хвостова. Впрочемъ, тотъ же рецензентъ говоритъ, ‘que le peuple russe reut son alphabet des mains de Pierre le Grand’.

580.
Князь Вяземскій Тургеневу.

17-го января. [Москва].

Не я замолкъ, а ты. Недавно писалъ я къ теб и, кажется, еще la Galiaui, да и прислалъ множество писемъ Дашкову, Туркулю и пр., и пр.
Нашъ водевиль возвратился изъ цензуры театральной, которая въ нелпости не уступаетъ сестр своей. Въ итальянской ‘Cendrillon’ Dandini, глядя на сестеръ, поетъ къ нимъ: ‘Son’tutte papa’.
Вчера былъ прекрасный балъ у симбирскаго маркиза Киндякова. Имъ только Москва и держится, и движется.
‘Фонтанъ’, а не ‘Ключъ’: сколько разъ я теб говорилъ, а ты все свое несешь, уже печатается. Я готовлю къ нему ‘Разговоръ между издателемъ и классикомъ съ Выборгской стороны’. Припечатаются и ‘Разбойники’, ради составленія книжечки.
Узнай стороною, будетъ ли мн по старому присылать Гречъ ‘Сына’ своего даромъ, а не то подпишись. Я не въ милости у петербургскихъ словесниковъ: je perds ma popularit. Главное сердце на меня за Булгарина, литературнаго Фигаро (умъ въ сторону) и за Крылова, котораго поставилъ я ниже Дмитріева.
Трокадерскій герой здсь и пріхалъ, сказываютъ, — — — — — жениться на Комбурлеевой, которыхъ я еще не встрчалъ въ обществ. Что же скажетъ твое сердечко на Черной Рчк? Или ты утшишься тмъ, что останется при теб кухарка. Неужели не будешь въ Москву? 30-го готовится маскарадъ у Бобринской на весь городъ. Прізжай!
Вашъ Филаретъ запретилъ итальянцамъ давать ‘Моисея’. Ты видишь, и у насъ, какъ въ Париж, и у насъ своя Сорбонна. Дай срокъ, поболе образуемся, и заведется и своя инквизиція. Прощай, мой кандидатъ инквизиторства! Пушкина сейчасъ была здсь и теб кланяется, и брату, которому готовится отвчать. Поздравь отъ меня Безобразову, если увидишь. Кланяйся Карамзинымъ, а писать имъ буду на слдующей.
На оборот: Его превосходительству, милостивому государю Александру Ивановичу Тургеневу. Въ дом Министерства просвщенія. Въ С.-Петербург.

581.
Князь Вяземскій Тургеневу.

21-го января. [Москва].

Я и самъ сердечно оплакиваю Чернышеву. Я узналъ и полюбилъ эту милую малютку на Макарьевской ярмонк. Подите, разгадайте жизнь и хозяина ея!
Я хотлъ теб много писать, но у меня Верстовскій и Булаховъ, здшній пвецъ отличный, но актеръ деревянный и безпамятный. Въ четвергъ идетъ водевиль, а онъ своей роли не знаетъ. Втираемъ ее въ него фрикціями, а иначе никакъ не проберетъ его. Если напечатается, то разумется пришлю. А напечатать нужно будетъ, потому что ее врно убьютъ въ игр.
Будь покоенъ: ‘Фонтанъ’ у тебя у перваго будетъ. Объ Ржевскомъ замолкли: онъ куда-то ухалъ. Отдай афишу барышнямъ Карамзинымъ: знай нашихъ! Обнимаю тебя сердечно.
Я газетъ никакихъ не читаю и потому и не знаю, что сказано въ нихъ о St.-Maure, который сущій мавръ и арабъ. Пришли, что есть и что скажетъ Мейстеръ.
Басня Крылова подлая и угожденіе ныншнему мннію. Она мн всегда была тошна.

Приписка А. Я. Булгакова.

Ну, гд вамъ, петербургскимъ, за нами угоняться! Посмотри, душа моя, подивись и прочти афишку, привезенную сейчасъ къ Вяземскому Львовою-Синецкою-Кокошкиною съ билетомъ на ея бенефисъ. Не бумага, а атласъ, не спектакль, а чудо! Все новыя піесы: ‘Обманъ за обманомъ’, сочиненіе новое обманщика Вяземскаго, ‘Воспитаніе’ — худо воспитаннаго Кокошкина, шарада, коей слово есть ‘баллада’, сочиненіе Филарета, а разговоръ славянскихъ пастуховъ, comme de raison, Шишкова. То-то будетъ лафа! То-то будемъ хлопать и всхъ вызывать названныхъ и скрывающихся авторовъ, а можетъ быть… все зависитъ отъ нашего каприза. А ты не очень горячись, да, сударь! Ржевскаго танцовщицъ покупаютъ, дорого просятъ: по 1000 рублей штуку кругомъ. Я, чаю, гладится. За однимъ стало: за деньгами и за гнвомъ твоимъ. Ахъ, милый другъ, зачмъ ты не съ нами! Какіе обды, какія стерляди, спаржа, яблоки, пряники, балы, красавицы, спектакли! Мы обдали у Вяземскаго намедни и объдались. Вьельгорскіе оба пли: одинъ плъ ‘Черную шаль’, а другой воспвалъ черный глазъ.
Пора хать на концертъ къ Вьельгорскому. Обнимаю тебя.

582.
Тургеневъ князю Вяземскому.

22-го генваря. [Петербургъ].

Твоего ‘Ключа’ не дождешься, а между тмъ у него поспваетъ новая поэма. Я получилъ отъ него милое письмо, исполненное прекрасныхъ стиховъ и даже надежды на его исправленіе. Теперь оно у Жуковскаго, который сбирается отвчать ему на его эпиграмматическое воспоминаніе о немъ. Здсь все еще въ черномъ тл его держутъ, но я заставилъ прізжаго чиновника, въ присутствіи его начальника, описывать П[ушкина] и надюсь, что эта сцена подйствуютъ на бездушныхъ зрителей. Съ вашимъ княземъ объясненіе имлъ и сказалъ все, что на душ было. Онъ защищается закономъ, а я нападалъ даже и не за человчество, а только за благоприличіе. Прости! Писать некогда. Тургеневъ.

583
Тургеневъ князю Вяземскому.

29-го генваря. [Петербургъ].

Посылаю статью. Возврати, какъ скоро не нужна будетъ. Писать некогда. Десятая часть ‘Исторіи’ вышла. Прости! Князь П. М. Волконскій вчера пріхалъ.

584.
Князь Вяземскій Тургеневу.

31-го [января. Москва].

Хотлъ писать много, а напишу мало, то-есть, ничего. Сегодня въ семь часовъ утра пріхалъ съ маскарада Бобринской. Было всего пропасть: и жандармы на лошадяхъ, и птухи съ обезьянами, и кадриль національной гвардіи, и прочее. Вотъ что могъ вынести оттуда для твоего подвижного архива. Вчера познакомился съ трокадерской Комбурлеевой: она ждетъ тебя сюда.
Не слышно ли у васъ какихъ-нибудь перемнъ въ управленіи деревень. покупаемыхъ для Спаса? Говорятъ, что Витбергъ детъ къ водамъ. Нельзя ли какъ-нибудь черезъ васъ продать туда деревню на условія? Имете ли вы вліяніе на эти дла, или длаются они здсь подъ шумокъ? Скажи мн подробно обо всемъ.
Я на дняхъ получилъ два экземпляра ‘Сына’. Что за милость? Подписался ли ты, или издатель пожаловалъ? Дай знать: въ послднемъ случа должно мн заплатить за учтивость и отплатиться стишками. Скажи или дай знать Воейкову, что у меня готовится оброкъ для него, прислалъ бы и сегодня, но некогда. Доставь прилагаемое барышнямъ Карамзинымъ и скажи, что написалъ бы, по маскарадъ сидитъ еще на плечахъ.
Что же мн длать, что ты не имешь еще ‘Фонтана’, когда Сергй Львовичъ у васъ и брызжетъ имъ встрчнаго и поперечнаго! Я не виноватъ, а изъ печати еще не вышелъ. Прости!
Вотъ псня изъ водевиля, которая очень поправилась нашимъ звакамъ. Дай Карамзинымъ и Воейкову, только скажи именно, чтобы не выставлять моего имени, потому что, на вызовъ публики назвать авторовъ, остались мы неизвстными.

585.
Тургеневъ князю Вяземскому.

5-го февраля. [Петербургъ].

Письмо и афиши жандарма получилъ. Мы давно хлопочемъ о твоемъ дл. Карамзинъ писалъ къ государын. Я вчера былъ у В. С. Ланского, который уврилъ, что спроситъ относительно отсрочки у тверского губернатора о твоемъ имніи. Такъ порядокъ требуетъ. Онъ надется, что губернаторъ скажетъ согласно съ твоей пользой. Объ имніи для Коммиссіи нужно взять справки. Если ты знакомъ съ Кушниковымъ, то посовтуйся съ нимъ. Онъ человкъ прямой и добрый и сдлаетъ, что можно, или дастъ врный совтъ: ему извстны дла московской Коммиссіи. Впрочемъ, я и здсь возьму справку и все, что можно, конечно, сдлаю. Теперь некогда порядочно увдомить тебя о твоемъ дл. Я надюсь, что или я, или Николай Михайловичъ напишетъ къ теб на слдующей почт. Французскихъ жандармовъ отдалъ вчера Марь Антоновн. Карамзиной старшей, то-есть, Катерин Андреевн прочелъ, дтямъ отдать не усплъ. Стихи отдалъ вчера же Козлову для помщенія въ ‘Инвалид’, безъ имени.
Скажи Комб[урлей], что желалъ бы ихъ видть и поздравить въ Москв, но не знаю еще, удастся ли, хлопотъ много. Въ пятницу на сей недл свадьба великаго князя въ комнатной церкви государя, потомъ балъ и поздравленіе, а празднества будутъ посл Святой. Посылаю еще одну книжку. ‘L’hermite en prison’ читаетъ братъ. Пришлю на слдующей почт. Вотъ и афиша нашего парижскаго Шишкова, то-есть, его сеида — Гульянова. Ковальковъ (юноша-писатель), что жилъ у Ивана Владиміровича Лопухина, а теперь у H. . Плещеевой, — камеръ-юнкеръ. Вашъ князь Урусовъ будетъ сенаторомъ (по секрету). Князь Волконскій отказался отъ всхъ должностей. Дибичъ утверждается въ должности.
Кто писалъ статью о тверскомъ пустынник или о пустын на Тверской? Тургеневъ.

586.
Князь Вяземскій Тургеневу.

Попедльникъ. [9-го февраля. Москва].

Спасибо, что вы обо мн хлопочете. Попеченія ваши принимаю къ сердцу съ живостью я признательностью. Дай Богъ успха! Тверскому губернатору нельзя знать о моихъ обстоятельствахъ, ему извстно, что производство фабрики моей идетъ исправно, но неизвстно, что нтъ никакой выручки, что сукно лежитъ у меня въ амбар, и что я еще долженъ платить за шерсть, когда отъ фабрики, какъ отъ козла, нтъ ни шерсти, ни молока. Показаніе его можетъ быть мн не въ пользу неумышленно. Какъ я уже теб писалъ, здсь съ Спасомъ длать нечего: у васъ дло можетъ пойти пряме и успшне, а здсь предстоятъ мытарства. У Кушникова я былъ, говорилъ съ нимъ, по что прока? Кушниковъ вдь предсдатель, и стало дло не имъ длается. Къ тому же, есть еще желающіе здсь, а я тягаться не умю. Вы — мой Спасъ!
Вчера былъ большой балъ у Рахмановой. Я невст сказалъ твое порученіе. На первой недл, кажется, возвращаются оті въ Петербургъ. Скажи Жуковскому, что получилъ его палеологу и картины. Отвчать буду посл. прости! Рши объ ‘Сын Отечества’.
На оборот: Его превосходительству Александру Ивановичу Тургеневу, въ дом Министерства просвщенія, въ О.-Петербург.

587.
Тургеневъ князю Вяземскому.

12-го февраля. [Петербургъ].

Кар[амзинъ] писалъ къ теб о твоемъ дл. Отъ императрицы уже писано къ Ланскому, и я говорилъ съ нимъ.
О покупк деревни переговори съ Куш[никовымъ] и меня увдомь, что онъ скажетъ. Денегъ на сіе осталось еще боле полутора милліона, онъ долженъ это знать, и твоя деревня недалеко отъ Москвы. Можетъ ли онъ взять на себя предложить о семъ? Я думаю — трудно, но ты самъ позжай къ В[итбергу]. Предложеній, несогласныхъ съ честію, не длай, ибо онъ усумнится и подумаетъ, что я подослалъ тебя. Впрочемъ, длай съ нимъ по лучшему твоему разумнію. О другомъ писать некогда. Жалю о Жихарев. Кланяйся ему.

588.
Князь Вяземскій Тургеневу.

14-го [февраля. Москва].

Карамзинымъ пишу я съ Тимирязевымъ подробно о длахъ. Прочти у нихъ мое письмо. Впрочемъ, оно повтореніе того, что писалъ теб. Спасительская и спасительная продажа можетъ только, если можетъ, получить у васъ движеніе прямое. Здсь ходъ ея уже сбитъ: надобно было сначала пойти грязными переулками, а теперь, когда увидятъ, что я поворотилъ на нихъ съ большой улицы, то, будутъ меня опасаться и захотятъ выставить мною свою честность. Ршите! Если возможность есть у васъ дать направленіе, то скажите. Я умомъ, сердцемъ, помышленіями, тоскою — въ длахъ, а между тмъ Булгаринъ лжетъ на меня, какъ на мертваго. Докажу ему, что левъ, хотя и убитъ во многомъ, по еще:е околлъ.
Оберъ-прокуроръ Лобановъ женится на меньшой Киндяковой. Есть ли у васъ ‘Письма’ аббата Сюррюга о московскомъ пожар и выписка изъ парижскаго журнала ‘L’album’ o Ростопчин? Волосы дыбомъ становятся. Пришлю списокъ, если нтъ.
Прости, мой Спасъ! Я все еще получаю два ‘Сына’ и не знаю, плачу ли за одинъ.

589.
Тургеневъ князю Вяземскому.

15-го февраля. [Петербургъ].

Письмо отъ понедльника получилъ. ‘Сына Отечества’ я теб не посылалъ и для тебя не подписывался. Разспросить у издателя не усплъ. Получилъ ли ‘Прощальную пснь’ Жуковскаго, не птую въ Смольномъ монастыр? О дл твоемъ еще подумаю. Да что же ‘Ключъ’? Пришли хоть первые листы.

590.
Князь Вяземскій Тургеневу.

25-го февраля. Москва.

Чтобы сберечь твою совсть отъ искушенія нарушить тайну письма, посылаю теб мое письмо къ Воейкову открытое, а ты приложи посл оплатку. Киселевы завтра дутъ къ вамъ. Писать некогда. Я только вчера возвратился изъ Остафьева и не усплъ изготовиться. Скажи это и Карамзину, котораго благодарю за письмо отъ 18-го февраля. Съ Витбергомъ еще приступить къ длу не могу, потому, что ожидаю нужныя бумаги изъ деревни. Обнимаю. Дочь Ростопчина очень больна. Нечаевъ выходитъ изъ опасности.

591.
Тургеневъ князю Вяземскому.

26-го февраля. [Петербургъ].

Письмо сіе будетъ полу-офиціальное, и для того прошу прочесть его со вниманіемъ и исполнить, по содержанію онаго, немедленно. На прошедшей недл Карамзинъ говорилъ слегка государю о желаніи твоемъ продать тверскую деревню храму Спаса. Государь тотчасъ предложилъ ему сказать о семъ князю Голицыну, и на другой же день государь сказалъ ему, упомянувъ и объ отзыв Карамзина, что ты согласенъ и дешевле другихъ уступить казн. Князь поручилъ мн немедленно написать къ теб, чтобы ты написалъ къ нему офиціальное письмо и предложилъ къ покупк для храма свою деревню, сказавъ, что за душу просишь, сколько въ ней душъ, какъ далеко отстоитъ отъ Москвы, какія заведенія, угодья или фабрики иметъ и выгоды, кой могла бы доставить Коммиссіи храма. Но я въ то же время отвчалъ князю, что ты мене 400 р. душу уступить не можешь, ибо эта цпа самая дешевая, что если другіе помщики уступали дешевле, то многіе могли длать сіе потому, что имъ доплачивали свыше сей цны сами крестьяне, желая поступить въ вдомство Коммиссіи. Посылаю теб справку объ имніяхъ сего рода, въ Коммиссію купленныхъ. Въ семъ смысл ты долженъ написать къ князю письмо и, подъ открытой печатью, прислать ко мн. Опиши выгоды своего имнія, но согласно во всемъ съ истиною. Мы, вроятно, пошлемъ это при предложеніи на разсмотрніе Коммиссіи. Скажи объ этомъ одному Кушникову, но другимъ не разглашай, особливо о томъ, что Карамзинъ говорилъ о семъ государю. Сдлай сіе поскоре. Покажи письмо твое къ князю предварительно Сергю Сергевичу. Пришли его на мое имя, по сдлай самъ пакетъ и адресъ. Не худо, если бы ты на всякій случай прислалъ ко мн два бланка на большой бумаг. Я бы, можетъ быть, перемнилъ что-нибудь или прибавилъ въ твоемъ письм, а твое удержалъ. Если въ бланкахъ нужды не будетъ, то я немедленно возвращу ихъ теб.
Этотъ же докладъ князя Г[олицына] былъ счастливъ и для другого поэта — Боратынскаго, но еще дло не кончено, и я не смю писать къ теб боле. Погоди!
Рылевъ раненъ въ пятку на дуэли, но легко, то-есть, безопасно.
Письмо твое и отвтъ Бул[гарину] читалъ съ Жуковскимъ и слога и нкоторыхъ мыслей не одобрилъ. Препроводилъ на разсмотрніе Блудова, и по общему приговору исполнимъ или не исполнимъ твое желаніе. Сейчасъ прочелъ напечатанное въ Париж возраженіе Толстого на статью о Сенъ-Моровой ‘Антологіи’. Хорошо, но недостаточно. Вотъ записка Блудова. Послушаемъ и позабавимся на твой счетъ.
Спасибо за Пушкина. Надобно вогнать цну его сочиненій въ байроновскую. Будутъ дороже — и покупать больше будутъ. Пожалуйста не говори никому о разговор Карамзина съ государемъ и о предложеніи теб, сдланномъ чрезъ меня. Можно испортить симъ дло. Ты долженъ написать о причинахъ, по коимъ не можешь продать ниже 400 рублей за душу, сказавъ, что и сія цна весьма умренная, судя по достоинству имнія, и что только желаніе освободиться вдругъ отъ массы долговъ и упрочить благосостояніе крестьянъ продажею въ казенное вдомство, ршило тебя за сію цну продать имніе. При семъ прилагаю: записку, у меня составленную, о двухъ имніяхъ. Ты только можешь слегка упомянуть объ оныхъ, сказавъ, что нкоторыя имнія такъ куплены, какъ напримръ, князя Долгорукаго и Ступишина, и записку Витберга, съ показаніемъ выгодъ имнія, предлагаемаго къ покупк, для примра теб. Тургеневъ.

592.
Князь Вяземскій Тургеневу.

28-го [февраля. Москва].

Вотъ теб pour les mmoires du temps, или скандальной хроники нашей, письмо мое къ Мерзлякову по случаю представленной мною прозаической статьи для ‘Бахчисарая’, который выйдетъ на дняхъ. Мерзляковъ уступилъ и написалъ мн отвтъ, въ коемъ обнажается его добрая душа. Жаль, что онъ одурлъ въ университетской духот.
Киселевы у васъ, поклонись имъ отъ меня. Ты, модникъ, поищи мн въ лавкахъ или у портныхъ красной ратины на подбивку плаща.
Видлся ли ты съ Байковымъ? Каковъ онъ въ двухъ звздахъ? Здсь увряютъ, что Новосильцовъ женится на вдов Платона Зубова. Есть ли у васъ слухи? Прости, душа! Нечаеву лучше.
Пишу Карамзинымъ о моихъ предположеніяхъ на продажу имнія. Статочное ли оно дло, скажи?

593.
Тургеневъ князю Вяземскому.

29-го февраля. [Петербургъ].

Не замедли исполнить по послднему письму моему.
Князь Оболенскій, мужъ Нелединской, сдланъ или сдлается на мсто Кривцова, который уже переведенъ въ Воронежъ.
Что же ‘Ключъ’? Какъ же ты продалъ, а самъ печатаешь? Піесу твою читали, но еще окончательная резолюція не послдовала за разногласіемъ.

594.
Князь Вяземскій Тургеневу.

3-го марта. [Москва].

Да будетъ воля твоя, и да будетъ успхъ въ твоей вол! Изъ письма къ Карамзину увидишь, почему прежде недли не могу написать дльно министру. Но ты не давай мсту остывать, пускай письмо мое придетъ на теплое мсто. Смерть Ростопчиной обдала меня уныньемъ. Несчастье отца примиряетъ меня съ нимъ. Люди должны быть снисходительны тамъ, гд судьба такъ свирпа. Не намъ быть обвинителями Эдиповъ: намъ только жалть о жертвахъ Промысла. Побережемъ негодованіе свое для счастливцевъ.
Я получилъ большой пакетъ Туркуля. Ты смшонъ, что оставляешь мою піесу потому, что не одобряешь моихъ мыслей. Да что ты за Красовскій моихъ мыслей? Впрочемъ, отъ тебя все терплю и цлую руку, которая меня караетъ и милуетъ. Обнимаю сердечно.

595.
Тургеневъ князю Вяземскому.

4-го марта. [Петербургъ].

Письмо получилъ и красной ратины куплю и пришлю. Для ‘Стованія’ заказалъ музыку князю Владиміру Голицыну, но вмсто взорванной надобно сказать порванной, ибо первое не то значитъ..
Съ Байковымъ вчера обдалъ у Лукулла-Лазарева. Онъ ухалъ вчера же въ Варшаву. Новосильцовъ не женится. У графини Зубовой умерла дочь, и наслдники Зубова отдохнули. Статья еще у Жуковскаго. Онъ очень занятъ Батюшковымъ, который всхъ и сестру подозрваетъ. Третьяго дня подтвердилъ мн Нессельроде общаніе отправить его въ Зонненштейнъ на казенный счетъ. Мы уже имемъ удовлетворительный отвтъ отъ Ханыкова.
Скажи Булг[акову], что о едоров справлюсь и что можно сдлаю. Третьяго дня, въ ночь на третье, скончалась герцогиня Виртембергская къ общему горю. Завтра выносятъ изъ дворца въ церковь, а въ субботу хоронятъ въ Анненской лютеранской церкви, что на Сергіевской. Вся императорская фамилія опечалена.
Нельзя ли вмсто:
Ея ужъ нтъ — Ужъ нтъ ея?

596.

Князь Вяземскій Тургеневу.

6-го марта. [Москва].

Я не дождался положительныхъ свдній изъ деревни, а составилъ записку по планамъ изъ Межевой и собственнымъ вдомостямъ. Кажется, хорошо, также и письмо, на всякій случай вотъ теб два бланка. Довольно ли крупно написалъ я Христа? Я нарочно не означилъ, что уступлю, потому что Карамзинъ пишетъ уступить, а ты — не уступать. Во всякомъ случа нельзя спустить боле 15 или 20 рублей съ души. Уладь это самъ. Дай Богъ вамъ успха. Карамзиныхъ обнимаю. У меня рука устала отъ офиціальной переписки и отъ скуки писать по линейкамъ. Обнимаю тебя. Съ кмъ дрался Рылевъ, и что за Ахиллесова рана?

Приписка княгини В. . Вяземской.

Ради Бога, постарайтесь повыгодне продать. Il me parait que 400 roubles est dj trop bon march, rappelez-vous que nous avons beaucoup payer, et tachez de nous arranger cela de la manire la plus avantageuse possible.

597.
Тургеневъ князю Вяземскому.

11-го марта. [Петербургъ].

Я получилъ письмо твое вчера ввечеру, а сегодня показывалъ его князю, который нашелъ, что твой почеркъ похожъ на барона Штакельберга, то-есть, на его почеркъ, и веллъ мн заготовить предложеніе Коммиссіи храма съ предложеніемъ приступить къ осмотру сего имнія и къ донесенію по освидтельствованіи. Я хотлъ перемнить письмо и выпустить согласіе на уступку, но Карамзинъ отсовтовалъ, да и дло, ибо и государь сказалъ о семъ князю. Впрочемъ, я подумаю, какъ бы избжать сего или уступить бездлицу. Предложеніе заготовлю сегодня, но не знаю, удастся ли завтра на тяжелой почт отправить, а во вторникъ непремнно. Ни времени, ни выгодъ не потеряю, поелику возможно. Je prie madame la princesse d’tre persuade du contenu des ces dernires lignes et je la remercie de tout mon coeur poulies siennes. J’aurai donn la moiti de ma fortune pour sauver celle de mes amis. Il ne me reste que cela dans cette vie.
Я еще не видалъ Киселева. Побываю сегодня передъ обдомъ у канцлера, гд я обдаю съ Карамзинымъ, съ Блудовымъ, Дашковымъ, а Жуковскій отказался для Батюшкова.
Если видаешь князя Гагарина, камергера, женатаго на Бобр[инской], то скажи ему, что сбираются списки камергерамъ и камеръ-юнкерамъ съ показаніемъ, кто гд служитъ, и что, вроятно, будутъ выключены нигд неслужащіе. Я слышу, что онъ ни къ какому вдомству не приписанъ. Хочетъ ли онъ не носить ключа? Впрочемъ, бда не велика, но предварить его, кажется, нужно.
Завтра обдаемъ у отца поэта Пушкина. Каковъ дядя? Что же ‘Фонтаномъ’ по сію пору на насъ не брызжешь? Не забудь прислать получше экземпляръ для и[мператрицы].
Булгаринъ проситъ меня напечатать твою статью въ его журнал.

598.
Князь Вяземскій Тургеневу.

11-го марта. [Москва].

Посылаю теб пять экземпляровъ ‘Фонтана’. Отдай изъ нихъ три Сергю Львовичу. Не шипу боле, потому что я еще на постели: не очень здоровъ и ставилъ ноги въ воду. Обнимаю.
На оборот: Его превосходительству, милостивому государю Александру Ивановичу Тургеневу. Въ дом Министерства просвщенія. Въ С.-Петербург.

599.
Князь Вяземскій Тургеневу.

13-го марта. [Москва].

Здравствуй, голубчикъ! Получилъ ли ты ‘Фонтаны’ и отдалъ ли изъ нихъ три живобьющему фонтану, то-есть, вчно плюющему Сергю Львовичу? Я и такъ было у себя перемнилъ взорванный и сказалъ порванный. Хорошо, если такъ поставили въ печатномъ. Ея ужъ птъ — Какъ-то живе, грустне.
Вся Москва наполнена и напучена толками о концерт благородномъ (цлью и дйствующими лицами), который затялъ Вьельгорскій для искупленія изъ Куракинскаго плна отличнаго скрипача Семенова. Все взвыло! Концертъ однако же идетъ и дойдетъ, только не разглашай о томъ, ибо многіе отсюда писали къ Куракину, чтобы возставить его противъ Вьельгорскаго, и Апраксина, врно, уже барабанитъ у васъ объ этомъ. Куракинъ — человкъ горячій и честолюбивый и съ сердцовъ можетъ отказаться и отъ денегъ, и отъ слова. Теперь, какъ сказываютъ, назначаетъ онъ деньги, вырученныя за свободу Семенова, на приданое какой-то побочной дочери дяди своего въ Париж. Здсь такъ много раскричались объ этомъ концерт, что дамы: Рахманова, графиня Риччи, княжна Агриппина Трубецкая, общавшія прежде играть и пть въ этомъ концерт, отказались. Вся наша дворянская подлость видна въ этихъ толкахъ. Иные, чтобы повредить успху, распускаютъ слухи, что у этого Семенова сорокъ тысячъ лежитъ въ ломбард, когда вс деньги его въ пальцахъ, какъ у поденщика, что онъ развратный и пьяница, когда онъ поведенія безпорочнаго, что государь дурно приметъ это дло и прочее, и прочее. Грустно, тошно и горячительно! Что за плюгавцы! Пожалуй, не одобряй намренія и средствъ, но какъ ршиться на клеветы! Какъ вооружиться — — съ ногъ до головы, чтобы повредить успху дла добраго и, по крайней мр, невиннаго!
Что дло моихъ Семеновыхъ? Двое изъ нихъ были у меня, и я изложилъ имъ пользу этого дла для нихъ. Ожидаю съ нетерпніемъ вашего отвта, чтобы встряхнуть голову и освжиться. прощай! Обними за меня Карамзиныхъ. Не пишу къ нимъ отъ Дмитріева, который просидлъ у меня цлое утро, а теперь хочется воспользоваться прекрасною погодою.
Что слышно о просьб моей императриц по Опекунскому совту? Здсь тверской губернаторъ, но онъ не получалъ письма моего за отсутствіемъ и потому не давалъ еще никакого отзыва.
Попроси Дашкова отщелкать Каченовскаго за Жуковскаго. Но онъ, дуракъ, лзетъ съ своимъ Фоссомъ? Жуковскаго переводъ дуренъ или хорошъ по себ, но не по тому, что въ томъ или другомъ мст не сходствуетъ съ переводомъ Фосса. Этимъ Велизаріямъ нуженъ всегда вожатый.

600.
Тургеневъ князю Вяземскому.

14-го марта. [Петербургъ].

Посылаю теб копію съ предложенія нашего Коммиссіи, которое сегодня же отправится въ Москву. Нарочно обратился къ Коммиссіи, а не къ Витбергу, такъ какъ сіе прежде бывало, чтобы дать поводъ С. С. Кушникову принять участіе въ семъ дл. Объ уступк въ предложеніи не упомянуто, но прошеніе и записка посылаются въ копіяхъ. Уступай не боле 10 рублей, и то по необходимости. Торгуйся и представь выгоды имнія, словомъ, не только достигни успха, но и полнаго, а потомъ не согршай впредь.
Посылаю и музыку на твои слова, вчера привезенную мн авторомъ ея. А ‘Фонтана’ все нтъ, какъ нтъ! Въ предложеніи есть du vague: это лучше.
Нанялъ дачу на Черной Рчк — тотъ домъ, гд жилъ Гречъ. Мы будемъ вдвоемъ съ Сергемъ, ибо Николай подетъ въ Карлсбадъ. Удастся ли прожить и по прошлогоднему — не знаю. Кажется, всякое настоящее несносно, а когда оно въ прошедшемъ, такъ и о немъ жалешь. Читаю третью часть ‘Galerie’ de Segur: портретъ Потемкина. Знаешь ли Chopin ‘Sur l’tat actuel de la Russie’, 1822 года?
На Семеновскомъ мосту только и встрчаешь, что навьюченныхъ томами Карамзина ‘Исторіи’. Ужъ 900 экземпляровъ въ три дни продано.
Заставлялъ И. М. Муравьева пть твои слова, но заикнулся и въ музык. Попрошу Башмакову — Суворову.
ду хлопотать за Плещеева. Онъ забылъ записаться въ службу и можетъ быть исключенъ сегодня, если не успемъ исправить его небрежности о себ. Тургеневъ.
Сейчасъ отъ Ланского: принимаетъ Плещеева.

601.
Тургеневъ князю Вяземскому.

18-го марта. [Петербургъ].

Письмо твое отъ 13-го марта получилъ вчера, а ‘Фонтанъ’ получу сегодня. Вотъ отвтъ Карамзина на запросъ твой о твоемъ дл по Опекунскому совту. Мы, кажется, подробно тебя обо всемъ увдомляли. Впрочемъ, я еще выправлюсь у Ланского: писали ли, когда и нтъ ли отвта?
Дашковъ взялъ твою рукопись для надлежащаго исправленія и самъ будетъ отвчать теб. Сегодня я къ нему сбираюсь, онъ съ флюсомъ. Катенька Кар[амзина] все больна. Вотъ бюллетень сего дня.
Посылаю сейчасъ твой романсъ съ музыкой къ Софь Д[митріевн] Нарышкиной. Обдаю у твоихъ Смирновыхъ. Прости! Хлопотно по дламъ, по роднымъ, но, въ высшей мерзости, вашему музыканту-узнику. Поступаю съ величайшею осторожностью, бью челомъ передъ силою въ пользу слабаго, держусь одного закона, который не всегда въ пользу одной невинности, а все страшусь, и право не за себя, а только за неудачу: быть празднымъ зрителемъ — есть преступленіе, вступиться за несчастнаго — часто и для него большая гибель. Жить въ этой душной неизвстности — тяжко. Самый ничтожный чиновникъ, явный мерзавецъ, часто парализируетъ лучшее, самое чистое намреніе. Здсь господствуетъ какой-то страхъ неподкупной честности, какое-то безвріе къ чистымъ побужденіямъ, къ безкорыстному жару къ добру и ко рвенію въ спасеніи отъ взяточниковъ и утснителей. Прости!
Получилъ пять экземпляровъ, три велишь отдать отцу, но одинъ слдуетъ императриц. Что же мн останется? Высылайте поскоре экземпляры для распродажи.

602.
Князь Вяземскій Тургеневу.

20-го марта. [Москва].

Спасибо за письмо вчерашнее и копію съ предложенія. Я вчера былъ у Кушникова, по ему еще нтъ сообщенія. Онъ, прочитавъ, сказалъ, что это еще первый примръ такого хода этимъ дламъ. Посмотримъ, будетъ ли мн въ прокъ!
Благодари князя Владиміра за музыку и за то, что онъ не умеръ, потому что Москва его уже отпла. Я говорилъ Николаю Гагарину, но, кажется, онъ ни на что не ршился, а благодаритъ за предвареніе.
Не знаю книги про Россію, о которой ты мн говоришь, да и не могъ разобрать въ письм твоемъ имени автора. Пришли ее на минуточку: ты знаешь, какъ я исправно возвращаю. Найди мн въ Петербург новые ‘Messniennes’ въ которыхъ ‘Le voyageur’, ‘Napolon’ и прочее.
Что же красной ратины? У насъ вторая зима, и мы опять принялись за сани и медвдя. Куда, какъ мило!
Скажи Голицыоу, чтобы онъ прислалъ мн нсколько экземпляровъ романса, и зачмъ романсъ, а не ‘Стованіе’, какъ у меня сказано? Хочу это названіе вывесть въ люди.
Здсь все еще полно будущимъ концертомъ. Деньги между тмъ почти вс собраны. Это главное. Я получилъ не этому случаю замчательный отвтъ отказный отъ Мамонова: историческій документъ pour les mmoires du temps. Вс, и онъ между прочими, говорятъ: ‘Зачмъ выкупать Семенова, когда милліоны въ его положеніи? ‘Во первыхъ, не длать частнаго добра, потому что нельзя длать общаго, — худая отговорка, во вторыхъ, въ образованномъ быту нельзя поставить на одну доску отличнаго художника и пьянаго конюха, если уважать аристократію, то уважьте и ту, котораго опредлила сама природа, выставя одного изъ тысячи, въ третьихъ, кто вамъ мшаетъ сколько можно выкупать, отпускать, освобождать съ своей стороны. Неужели, отпустивъ на волю трехъ изъ заслуженныхъ людей, мн подвластныхъ, согршилъ я противъ другихъ, которые остались въ прежнемъ положеніи? Все это парадоксы подлости, трусости и сожалнія выдать 50 рублей, когда каждый вечеръ проигрываются сотни и тысячи за карточными столами. Вотъ теб программа концерта, изъ коей ты увидишь и при случа докажешь, что избжали всякой личности и указанія.
Прости! Благодари Николая Михайловича за подарокъ двухъ томовъ, за которые я жадно принялся. Буду писать къ нимъ въ понедльникъ.
Пуще всего старайся, чтобы не раздражали Куракина. Первое дло — успть, а потомъ уже казнить. Отдай приложенное Воейкову для напечатанія, только безъ моего имени. Не идеологствуй много, поправь, если я гд проболтался, только не задерживай долго.

603.
Тургеневъ князю Вяземскому.

21-го марта. [Петербургъ].

На сихъ дняхъ Батюшковъ читалъ новое изданіе Жуковскаго сочиненій, и когда онъ пришелъ къ нему, то онъ сказалъ, что и самъ написалъ стихи. Вотъ они:
Ты знаешь, что изрекъ,
Прощаясь съ жизнію, сдой Мельхиседекъ?
Рабомъ родится человкъ,
Рабомъ въ могилу ляжетъ,
И смерть ему едва ли скажетъ,
Зачмъ онъ шелъ долиной чудной слезъ,
Страдалъ, рыдалъ, терплъ, исчезъ.
Записка о немъ готова. Мы надемся скоро отправить его въ Зонненштейнъ. Съ нимъ подетъ и нжная сестра.
‘Фонтанъ’ здсь и продается съ успхомъ. Въ одно время: два тома ‘Исторіи’ Карамзина, три — новаго изданія Жуковскаго и ‘Бахчисарайскій фонтанъ’, да еще и духовная пнижка Кочетова, также очень хорошая въ своемъ род. Это хоть бы и не у насъ!
Піесу твою пересматриваетъ Дашковъ, а потомъ напечатаемъ. Катенька Карамзина все еще нездорова. Прости!

604.
Князь Вяземскій Тургеневу.

24-го марта. [Москва].

Получилъ письмо твое отъ 18-го марта, но многаго въ немъ не понялъ во второй половин и даже не разобралъ. Не знаю даже, что ты думаешь о концерт нашемъ. Неужели не одобряешь? У тебя, кажется, много иносказательнаго или недосказательнаго. Объяснись!
Вчера данъ былъ концертъ: собрано 10000 слишкомъ. Все и въ музык, и въ дйствующихъ лицахъ, и въ слушателяхъ, и въ зал имло какое-то доброгласіе и, кром цли исключительно русской, все прочее было на европейскую стать. Слава Богу, что побдили вс козни глупости и низости. Даже Юсуповъ и княгиня Татьяна Васильевна съ дочерью присутствовали: вотъ кляпъ для бригадирскихъ ртовъ. Одинъ Апраксинъ отстоялъ свое мнніе и не былъ. Теперь должно надяться, что зловредное наитіе не подйствовало на Куракина, впрочемъ, надобно положиться и на прелесть 10000 рублей. Ихъ прелесть краснорчиве всхъ витійствъ Апраксиной и даже к[нягини] Нат[альи] Пет[ровны].
Зачмъ же далъ ты Сергю Львовичу, то-есть, фонтану-отцу, четыре ‘Фонтана’ сына? Ему назначено отъ меня только три, а теб два. Теперь они должны быть уже въ продаж у васъ. Я вчера получилъ письмо отъ Пушкина изъ Одессы: цна заплаченная за ‘Фонтанъ’, прибодрила его, и онъ говоритъ мн, что начинаетъ почитать русскихъ книгопродавцевъ.
Какъ довольны вы моимъ ‘Разговоромъ’? Я далъ волю своему перу, да къ тому же и не боялся васъ, идеологовъ.
Сейчасъ былъ у меня Вьельгорскій: отъ Куракина есть отвтъ. Онъ даетъ свободу Семенову, а деньги велитъ отдать въ здшнюю больницу Куракинскую.
Вы требуете отъ меня тайны въ дл Спаса, а между тмъ постороннія письма и прізжіе изъ Петербурга о томъ говорятъ. Отъ Кушникова все еще не имю всти. Что Катенька? Обнимаю! Есть ли, или нтъ красной ратины? Пришли жен все, что есть для фортепіано изъ оперы ‘Der Freischtz’: вальсы, марши, увертюру и прочее.

605.
Тургеневъ князю Вяземскому.

24-го марта. [Петербургъ].

Дашковъ, сегодня или завтра отсюда отправляющійся чрезъ васъ въ свою деревню, будетъ вамъ живою отъ насъ грамотою. Не зная, увижу ли я его еще, спшу пересказать о Бор[атынскомъ]. Закр[евскій] говорилъ и просилъ: общано, или почти общано, но еще ничего не сдлано, а велно доложить чрезъ Диб[ича]. На этого третьяго дня напустилъ я князя Гол[ицына], потомъ принялся самъ объяснять ему дло и человка. Большой надежды онъ мн не подалъ, но общалъ доложить въ теченіе дней всеобщаго искупленія. Между тмъ, узнавъ отъ него, что онъ думаетъ, что Бор[атынскій] отданъ, а не охотой пошелъ въ солдаты, я клялся ему въ противномъ, просилъ справиться и, занемогши самъ въ тотъ же день, вчера призывалъ Муханова, просилъ его упросить Закревскаго объяснить Диб[ичу] это обстоятельство: оно важно и должно боле другихъ обратить гнвъ на милость. Страшусь отказа за Боратынскаго, ибо онъ усталъ страдать и терять надежду, но, авось! Или, лучше, я почти увренъ, что простятъ, но дло въ томъ — когда? Отсрочка трудная и тяжелая для страдальческой души Боратынскаго: c’est bien l le cas de dire:
….on dsespre
Alors qu’on espre toujours.
Повторяю просьбу: не объявлять нигд его имени подъ стихами. Я забылъ порадовать милую княгиню извстіемъ о прізд сюда Ломопосова, который скоро отправляется къ вамъ, а отъ васъ, чрезъ Варшаву, опять въ Парижъ. Онъ привезъ сюда нсколько новыхъ книгъ, которыя роздалъ для чтенія моднымъ пріятелямъ и пріятельницамъ. Между новостями — два тома записокъ madame Genlis, одинъ томъ записокъ старика Сегюра и прочее.
Я боленъ и не могъ выправиться у Козлова о стихахъ. Пошлю спросить сегодня или завтра. Жуковскій получилъ письмо твое и сбирается отвчать. Новости третьяго дня были слдующія: графиня Эльмтъ — Екатерининской дамой, Давыдова, внука графа Орлова и еще одна, а кто, не помню — фрейлины. Графу Литта велно исправлять должность оберъ-камергера.
Переведи мн четыре стиха, которые я нашелъ эпиграфомъ у Сегюра, но переведи врно и такъ же грустно-хорошо, хотя и можетъ выкинуть le remplissage: prsent cleste. Вотъ они:
Le souvenir, prsent cleste,
Ombre des biens que l’on n’a plus,
Est encore un plaisir qui reste
Aprs tous ceux qu’on a perdu.
Воейкову передамъ твое порученіе чрезъ Жуковскаго, ибо я самъ не вызжаю или почти не вызжаю. По вечерамъ бываю у Карамзиныхъ, а весь день читаю и думаю памятью и горюю, что не въ Москв встрчу веселый, но на меня уныніе и грусть наводящій, праздникъ.
Помшалъ едоровъ чтеніемъ продолженія своего ‘Курбскаго’. Право, хороши писано, и вс подробности почерпнуты изъ хроникъ. Карамзину и императриц Елисавет очень понравилось. Она видитъ въ немъ начало нашего Вальтера-Скотта. Прости! Обними дтей, поцлуй ручку у жены и скажите за меня другъ другу: ‘Христосъ воскресе!’ въ первую минуту перваго часа Свтлой недли.

606.
Тургеневъ князю Вяземскому.

25-го марта. [Петербургъ].

Письмо и афишу получилъ. За ‘Стованіемъ’ послалъ къ к[нязю] Влад[иміру] и, если пришлетъ, доставлю сегодня. Новыхъ же ‘Мессеньенъ’ у меня и здсь нтъ. Я только читалъ одну оду на смерть Наполеона, въ которой много прекраснаго. Фонтене общалъ мн книжку на два дни. Посылаю за ней сейчасъ же. Если будетъ здсь въ продаж, то пришлю къ теб. Объявленіе напечатаю, но не хотлъ прочесть его Карамзину вчера, потому что (между нами) онъ очень огорченъ холоднымъ разборомъ его двухъ томовъ и въ досад говорилъ, что перестанетъ писать ‘Исторію’. Вообрази себ, что по четыре, по пяти экземпляровъ въ день разбираютъ. Вчера взяли семь на простой бумаг. Онъ принужденъ уступать на срокъ книгопродавцамъ. Ожидаю большого рвенія и патріотизма отъ русской Россіи: чухонская равнодушна къ слав отечества. Здсь многіе почти ежедневно у Карамзина и не взяли его ‘Исторіи’! Другіе просятъ прочесть. А ты хвалишь русскихъ за покупку стиха за шесть рублей! Такъ, и тому долл,по радоваться. Но гд же любовь къ полезному и славному? Не говори другимъ о грязномъ разбор ‘Исторіи’, да не возрадуются клевреты Каченовскаго!
Соловей-Хвостовъ недавно восплъ Ломоносова слдующимъ стихомъ:
Въ болот родился великій Ломоносовъ.
Софья Дмитріевна Нарышкина очень больна. Федоръ Петровичъ Уваровъ опасно боленъ и проживетъ недолго. Статью отдамъ Воейкову. Но для чего не Гречу? Онъ на нее больше иметъ право.
Вроятно, буду у васъ къ 1-му мая. Я люблю видть Москву въ праздничномъ кафтан и слушать Ивана, гудящаго съ товарищами. Для того и прізжалъ часто къ Святой, а теперь не удастся отдлаться такъ скоро и постараюсь пріхать на нмецкіе станы.
Мой секретарь пишетъ на твое предисловіе замчанія и напечатаетъ у Измайлова.
Я боюсь, что и Жуковскаго сочиненія не скоро разойдутся. Не посовтуешься ли съ Пономаревымъ и прочими, или не написать ли мн къ Антонскому? онъ у меня теперь въ надежд на звзду и врно расположенъ къ добру.
Ни жены, ни мужа Киселевыхъ еще не видалъ, но въ четвергъ обдаю съ ними у графа Мейстера.
Сейчасъ получилъ и ‘Мессеньены’, но еще не усплъ прочесть.

607.
Тургеневъ князю Вяземскому.

28-го марта. [Петербургъ].

Еще отъ 14-го февраля послано отсюда отношеніе Ланского по твоему длу къ тверскому губернатору. Справься! Какъ скоро отвтъ будетъ, я тебя увдомлю.
Ратины красной нтъ, а есть байка красная, но слишкомъ теплая для теперешней погоды. Еще поищу въ русскихъ лавкахъ ратины. Прости!

608.
Князь Вяземскій Тургеневу.

31-го [марта. Москва].

Война, опять война! Читалъ по ты въ пятомъ ‘Встник Европы’ ‘Второй разговоръ’ на меня? Вотъ первый отвтъ. Напечатай его, гд хочешь: у Греча или Воейкова, но только безъ перемны. Здсь онъ уже вышелъ невредимъ изъ горнила цеосуры и ползъ въ дамскій б — — Шаликова. Что же длать? Въ одномъ этомъ журнальномъ б — — можно — — свободно на Каченовскаго. И Шаликовъ, и ценсоръ Снегиревъ — души не робкія и враги отъявленные Каченовскому. Я долженъ былъ воспользоваться этимъ стеченіемъ обстоятельствъ въ страх, что у васъ ценсура еще и заупрямится. Сдлай одолженіе, только напечатайте скоре и скажите, что московская ценсура уже пропустила. Лучше, если у Греча. ‘Исторіи’ два тома продаютъ здсь по 25 рублей у Глазунова. Какъ идетъ продажа? Но вдь въ города мало еще послано. Благодарю Голицына за музыку. Вчера пла здсь вторая Каталани. Голосъ большой, но мало искусства и пріятности.
Прізжай хоть къ нмецкимъ — — —,
Когда быть не можешь ты къ русскимъ — — —,
то-есть, яичкамъ Свтлаго праздника. Обнимаю.

609.
Тургеневъ князю Вяземскому.

1-го апрля. [Петербургъ],

Въ прошедшую пятницу графъ Аракчеевъ призвалъ брата Николая и показалъ ему два указа. Однимъ пожалованъ онъ въ дйствительные статскіе совтники, другимъ отпущенъ съ жалованьемъ безсрочно въ чужіе краи, и велно выдать 1000 червонцевъ на дорогу. Словесно — много пріятнаго и лестнаго. Это насъ очень порадовало и тмъ боле, что неожиданно.
Жихареву — статскаго совтника. Братъ отправляется въ среду на Святой недл въ дилижанс на Ригу. Жуковскому еще перстень отъ Маріи едоровны, кажется, за сочиненія. Въ Тулу губернаторъ не князь Оболенскій, а бывшій въ Архангельск.

610.
Князь Вяземскій Тургеневу.

3-го апрля. [Москва].

Поздравляю отъ всего сердца его превосходительство. Теперь дло стало за Сергемъ Ивановичемъ. Булгаковъ здилъ сказывать о томъ вашей матушк. Когда детъ новый дйствительный статскій совтникъ и не задетъ ли сюда прежде?
Я уже два раза писалъ къ Всеположскому, но онъ былъ въ отлучк, теперь должно ждать скоро отвта. Предложеніе Снасу будетъ разсмотрно посл праздниковъ.
Пощечина Каченовскому будетъ заявлена въ дамскомъ б — — въ середу на Свтлой недл. Вотъ отчетъ всмъ дламъ моимъ. Прости! Благодари Карамзина за увдомленіе о справк моего дла опекунскаго. Катеньк, видно, лучше, что ни ты, ни онъ ни слова о ней не сказали. Скажи ей, что я, а врно и ты, предпочитаемъ крапивныя щи крапивной лихорадк. Всмъ добрымъ людямъ поклонъ.
Сдлай одолженіе, справься въ Министерств просвщенія, что длается съ просьбою Раича изъ Москвы о издаваніи журнала, и дай тотчасъ знать.

611.
Тургеневъ князю Вяземскому.

4-го апрля. [Петербургъ].

Письма твои получилъ и разослалъ. Спасибо за концертъ. Я никогда не осуждалъ тебя за сіе, но описывалъ здшнія неудачи во многомъ подобномъ, впрочемъ, многое и удается. Оперу ‘Фрейшюцъ’, то-есть, музыку постараюсь отыскать и прислать княгин.
Катеньк лучше, по все еще пальцы пухнутъ, и она выходитъ только въ гостиную и вызжаетъ прогуливаться.
Вотъ переводъ Кокошкина ‘Запоздалаго листа’ Пушкина:
Tendres dsirs, rves d’amour,
De la vie aimables chimres!
Le temps sur les ailes lgres
Vous emporte, hlas! sans retour.
Avec une me indiffrente,
Un coeur bris par la douleur,
Je vois sans ami. sans amante
S’couler des jours sans bonheur,
Semblable la feuille fltrie,
Par le souffle des ouragans
Qui sur la tige dgarnie
S’agite seule au bruit des vents!
Нева прошла вчера.

612.
Князь Вяземскій Тургеневу.

7-го апрля. [Москва].

Христосъ воскресъ, мой христолюбивый, мой пасхолюбивый камергеръ! Не перепало ли теб какихъ-нибудь всемилостивйшихъ крупицъ? Москва вмсто краснаго яичка получила изъ Петербурга красный кафтанъ Кашкина. Въ немъ отличено московское бригадирство. Между тмъ замчаютъ, что онъ разв съ годъ какъ произведенъ былъ въ дйствительные статскіе совтники, за то посдлъ въ партіи Екат[ерины] Влад[иміровны].
Скажи Жуковскому, что я получилъ его три экземпляра. Далъ Дмитріеву и Антонскому. Ожидаю назначенныхъ на продажу. Между тмъ пускай присылаетъ два веленевые, которые отъ меня требуютъ.
У меня руки, плеча болятъ. отъ простуды. Писать больно, а руки между тмъ чешутся на Каченовскаго. Прости! Обнимаю тебя.
Спроси отъ меня у Бутурлина за ‘Campagne de 1812’, которую хвалятъ въ ‘Journal de Paris’. Здсь говорятъ, что будто свадьба его разстроена. Правда ли?
Меня Василій Львовичъ мучитъ именемъ Сергя Львовича, будто не получившаго экземпляра ‘Фонтана’, Что за вздоръ! Отблагодаритъ ли чмъ-нибудь императрица? Надоумь Карамзина. Чмъ же ‘Полярная Звзда’ лучше?

613.
Князь Вяземскій Тургеневу.

10-го апрля. [Москва].

Спасибо за 1-е и 4-е апрля. Помилуй, что это ничего моего не печатается? Вы меня длаете совершенно горчишникомъ посл ужина. У васъ на рукахъ три мои піесы раскаленныя, которыя никуда годиться не будутъ, когда простынутъ. Найди въ 7-мъ дамскомъ б — — мое — — —. Я хорошо сдлалъ, что обратилъ распрю напрямки. Этотъ подлый народишка любитъ кидать каменьями и грязью изъ-за угла.
Я получилъ отвтъ отъ тверского Всеволожскаго. Онъ пишетъ ко мн, что отвчалъ министру согласно моему желанію.
Радуюсь за Николая Ивановича. Куда и надолго ли онъ похалъ? Ты хорошо сдлалъ, что не пріхалъ къ нашей Пасх: она холодна, снжна, грязна, скучна.
Я имю ‘Наполеона’ Lavigne. Итакъ, не присылай списка, а разв печатаннаго, если найдешь. Не нужно также и ‘Freischtz’, который здсь есть Проси у Бутурлина книгу, хоть за деньги, если продается.
За Каченовскаго ополчился на меня Дмитріевъ-племянникъ. По крайней мр таковъ общій голосъ. Celui-lа ne chasse pas de race. Вотъ раскаленная эпиграмма. Прошу ее дать ей остывать и отправить сей же часъ Гречу.
&nbsp, Эпиграмма.
Клевретъ журнальный, Анонимъ,
Помощникъ презрнный ничтожнаго безсилья,
Хвалю тебя за то, что подъ враньемъ твоимъ
Утаена твоя фамилья.
Съ безстыдствомъ страхъ стыда желая согласить,
Ты доказалъ, вдвойн кривнувъ душою,
Что если радъ себя безчестить подъ рукою,
То именемъ своимъ умешь дорожить.
Вяземскій.
Прошу сей же часъ напечатать. Обнимаю.

614.
Князь Вяземскій Тургеневу.

14-го [апрля. Москва].

Поздравляю съ омою. Встртилъ ли ты ому? А Жуковскій? Я еще не видалъ аддея посл окрещенія своего, но благодарю Дашкова и за взятый трудъ, и за милое письмо, на которое буду отвчать въ четвергъ.
Скажи Жуковскому, что по всмъ справкамъ моимъ узналъ я, что одинъ петербургскій Глазуновъ въ состояніи купить его изданіе гуртомъ. Глазуновъ-сынъ будетъ отцу писать о томъ отсюда. Пускай Жуковскій снесется съ нимъ.
Послдніе дни праздниковъ были великолпны. Подновинское на эти дни точно въ Европ: движеніе кипящее, смшеніе званій, отверженіе всякаго бригадирства!
Не жди отъ меня ничего путнаго сегодня: сердце въ траур, а голова съ похмелья отъ уличной жизни.
Таковъ, Тургеневъ, я развратенъ,
Но на меня и ты похожъ.
Завтра примусь за дло, а теперь все еще въ ушахъ бубны гремятъ.
Печатайте скоре мою эпиграмму. Сдлай одолженіе, справься скоре о журнал Раича и похлопочи о немъ какъ, гд и сколько можешь. Раичъ одинъ литераторъ въ Москв, скажу смло.

615.
Тургеневъ князю Вяземскому.

15-го апрля. [Петербургъ].

Письма и отъ 7-го, и отъ 10-го получилъ и ‘Эпиграмму’ отослалъ вчера же Гречу, по Крас[овскій] не пропускаетъ то, что впустилъ въ себя дамскій б — —. Впрочемъ, довольно и одного и — — нія.
Гр[афиня] Разум[овская] послала ко мн ‘Урику’ герцогини Дюрасъ, но я еще не получалъ книжекъ. Я любопытенъ читать ее и потому, что полагаю вліяніе на сію книгу и Свчиной, друга автора. Объявленіе Кузеня объ изданіи Декарта получилъ. Съ французскою легкостію и самонадежностію, по блистательно написано.
Объ отношеніи Всев[оложскаго] у Лавского выправлюсь и дамъ скорый ходъ длу. Къ Жуковскому порученіе исполню только сегодня: забылъ. Пушкинымъ экземпляръ отдалъ или по крайней мр отдавалъ. Не помню, взяли ли они. Сергй Уваровъ впутался не въ свое дло и отдалъ императриц экземпляръ ‘Фонтана’ прежде Карамзина и все испортилъ. Сидлъ бы за своимъ сукномъ. Онъ перещеголялъ Козодавлева и на счету ему подобныхъ въ публик, если не хуже. Всхъ кормилицъ у Канкриной знаетъ и дтямъ даетъ кашку.
Братъ ухалъ въ дилижанс въ среду на Святой недл. Вотъ, братъ, репутація! Не нашей чета! Не первый ли примръ въ его категоріи? И Свиньинъ не сметъ завидовать, оглушаемый общимъ отголоскомъ публики, а братъ не выходилъ изъ кабинета и изъ Англійскаго клуба.
Четыре дни сряду таскался подъ качелями и велъ жизнь твоей подобную. Сегодня иду на армянскую вечеринку, если не къ Пашковымъ на балъ.

616.
Тургеневъ князю Вяземскому.

18-го апрля. [Петербургъ].

Что у васъ за Павловъ, и для чего вы его не удержали отъ сумасброднаго поступка, если это тотъ, что пишетъ въ журнал? (Между нами покамстъ). Прости! Требуютъ на службу, а ночи не сплю на балахъ съ горя разнороднаго. Что же Коммиссія? Тургеневъ.

617.
Князь Вяземскій Тургеневу.

21-го апрля. [Москва].

Я все еще въ грязи кулачнаго боя. Но что же длать? Разъ пустившись въ эту полемику, нельзя отстать, пока бой не ршенъ. Самому досадно и скучно, и гадко связываться съ народомъ, который такъ поодаль отъ меня, когда самъ не спускаюсь въ ихъ омутъ. Буду осторожне впередъ, но пока, на прощанье, изобью ихъ въ кровь. На дняхъ пришлю мое второе возраженіе, которое здшній цензоръ также пропустилъ. Дай Богъ ему здоровья! А между тмъ вотъ нсколько листковъ перваго моего отвта для раздачи. Да разв Воейковъ по праву корсарства своего не можетъ перепечатать у себя напечатанное въ другомъ журнал, не прося новаго разршенія отъ цензуры? Скажи ему. ‘Дамскій Журналъ’ читаютъ
дв-три набожныя лани,
Звришки бдныя, безъ связей, безъ подпоръ,
а ‘Встникъ Европы’ иметъ какое то популярство. Такимъ образомъ выходитъ, что меня бранятъ всенародно, а я отбраниваюсь приватно. Пособи и войди въ мое сиротное положеніе.
Съ Спасомъ, кажется, дло идетъ на ладъ. Предложеніе министра читано, и согласились купить мое имніе, только Витбергъ, основываясь на словахъ министра, требуетъ отъ меня уступки 20000 рублей. Хочу, съ согласія Кушникова, предложить половину. Завтра, вролтно, получу отъ него отвтъ. Я съ совта Кушникова былъ у Витберга посл засданія. Онъ говорилъ о теб: ‘Мы съ нимъ не сошлись. Александръ Ивановичъ старается мн вредить, хочетъ, чтобы я искалъ въ немъ, но мн искать нтъ нужды’, и прочее. Сперва я заступался, но посл, какъ готовился горячиться, подумалъ, что я не съ тмъ къ нему пріхалъ, чтобы за тебя рыцарствовать, а рыцарствовать за свои выгоды, и потому, признаюсь, подло поджалъ хвостъ и оставилъ тебя ему на съденіе. Онъ уже заране, мимо Коммиссіи и до предложенія министерскаго, по однимъ предварительнымъ словамъ Кушникова о желаніи моемъ продать имніе тверское, посылалъ чиновника разсматривать его. Тутъ что-нибудь да кроется. Впрочемъ, я изъ деревни своей еще не получалъ донесенія о прізд туда чиновника. И это все странно! Богъ съ ними! Только удалось бы мн все кончить на славу имени Божія. Скажи обо всемъ Карамзинымъ, которымъ сегодня не пишу. Не буду писать и Дашкову, но благодарю очень за напечатаніе аддейщины, я поправками доволенъ.
Хочется приняться мн за какую-нибудь работу успокоительную, чтобы очистить душу, которая, право, какъ въ болот, съ той поры, что вожусь въ драм. Полемическія распри хороши въ Европ: тамъ и противники, и зритель, и судіи другъ друга достойны.
Въ побд чести нтъ, когда безчестенъ бой.
Ботъ эпигрнымы Грибодова по случаю, или по поводу нашего калмыцкаго балета. Прости! Вчера видлъ я вашу матушку на большомъ бал у Апраксина по случаю свадьбы племянника Талызина на Зубовой. Матушка очень обрадована хорошими извстіями о Никола Иванович. Будешь ли къ первому мая?
Что о журнал Раича? Дай эпиграммы Воейкову, чтобы пустить ихъ по рукамъ.

618.
Тургеневъ князю Вяземскому.

22-го апрля. [Петербургъ].

Письмо твое получилъ и Жуковскому сообщилъ о Глазунов. Отвтъ по длу твоему получилъ отъ тверского губернатора, и предложено Совту въ Москв разсмотрть просьбу. Карамзинъ увдомитъ тебя о письм къ нему Новосильцова. Теперь хлопочи самъ чрезъ Кушникова. Что же отвтъ Коммиссіи на наше предложеніе?
Вчера былъ на бал во дворц, а завтра буду у сосдки Пашковой, гд празднуютъ свадьбу племянника съ графинею Моденъ. Будетъ и великая княгиня.
О Раич не помнятъ здсь ибо, вроятно, бумага отдана князю Оболенскому. По порядку нужно отъ него имть отзывъ. Спроси у князя Оболенскаго, не прислалъ ли ему князь его просьбы, а я еще здсь поразвдаю, но въ Департаментъ князь точно не сдавалъ его просьбы.
Если у Николеньки точно корь, то эта болзнь можетъ долго задержать Карамзиныхъ въ Петербург, ибо у Катеньки ея не было.
Отъ Николая получилъ извстіе изъ Риги. Онъ детъ пріятно, и въ будущемъ для него здоровье и веселье.
Я познакомился здсь съ Велеурскимъ, бывшимъ адьютантомъ великаго князя и будущимъ зятемъ Шадурскаго. Онъ тебя знаетъ. Кажется, весельчакъ?
Точно на тебя былъ похожъ всю недлю: съ мутною душою жилъ въ чаду принужденнаго разсянія.

619.
Князь Вяземскій Тургеневу.

24-го апрля. [Москва].

Витбергъ сказалъ мн словесно, что согласенъ принять уступку мою въ 12000 рублей, и долженъ былъ прислать мн отвтъ письменный, но еще нтъ его. Отвчалъ ли онъ министру?
Павловъ, о которомъ ты пишешь, не журнальный, а другой и, кажется, сумасшедшій. Такъ мн сказывалъ Иванъ Ивановичъ, къ которому приносилъ онъ свою комедію. Я говорилъ о томъ вчера Данзасу, который назначенъ производитъ надъ нимъ слдствіе. Нужно его лчить, а не наказывать.
Вотъ второй мой отвтъ Дмитріеву. Отдай его въ ‘Сынъ Отечества’. Неужели ваша цензура и этого не пропуститъ? Ужъ подлинно наша бригадирша Москва не республика ли, потому что можно въ ней здить цугомъ въ карет, ходить, какъ Ираклій Морковъ, въ патріотическомъ шлафрок, по выраженію Ростопчина? и отвчать ‘Встнику Европы’? Читалъ ли ты въ 7-мъ номер новую брань Дмитріева на меня. На нее должно было бы отвчать палками, но я предпочелъ отвчать хладнокровнымъ офиціальнымъ письмомъ къ Каченовскому черезъ Антонскаго, которое, если успю, сообщу теб завтра черезъ тяжелую почту.
А тутъ и баста! Ругай они меня, какъ хотятъ, а въ — — отбраниваться не пойду. Я и такъ уже провонялъ — —.
Скажи сейчасъ Жуковскому, чтобы онъ высылалъ скоре другіе экземпляры свои. Вчера, въ особомъ объявленіи къ номеру 33-му ‘Московскихъ Вдомостей’, извщаю о продаж его книгъ, и вчера же вс десять экземпляровъ присланные проданы. Хороша у него ошибка во второмъ том, на заглавномъ лист: Жуховскаго.
Прости! Обними за меня Караызиныхъ. Когда ихъ превосходительства перезжаютъ въ Царское Село? Какъ идетъ продажа его ‘Исторіи’?
Сдлай милость, поработай, чтобы разборъ мой былъ напечатанъ у Греча или Воейкова.

620.
Тургеневъ князю Вяземскому.

29-го апрля. [Петербургъ].

Отъ В[итберга] мы еще ничего не получали. исполнимъ, какъ скоро получимъ. Карамзинъ Николенька въ кори, но вчера вдругъ застрадалъ чрезвычайно и прокричалъ часовъ восемь отъ боли въ разныхъ мстахъ. Вроятно, ревматизмъ. Піесу получилъ. Но здсь и думать нельзя о печатаніи вашихъ перепалокъ. Пора перестать. Теперь ты, вроятно, и съ Булг[аринымъ] свяжешься. Бируковъ — ценсоръ въ бд. Госнеръ, католическій священникъ, извстный проповдникъ, высланъ за-границу, и Гречу — типографщику грозила бда. Но я боюсь только за Бирукова, а вы все на ценсоровъ нападаете.
Въ прошедшую ночь, на понедльникъ, было въ город большое — —: семь свадебъ вдругъ! Бутурлина, графа Апраксина, доктора Мюллера и пр., и пр. Пашкова, наконецъ, выходитъ за Левашова. 1-го мая сбираются въ новоотдланный Екатерингофъ.
Напомни Жихареву о дл крестьянина, у котораго отняли жену. Здсь ему не выдаютъ вида, и ему и не чмъ, и не съ чмъ идти въ Москву и здсь жить.
Въ ‘Инвалид’, 26-го марта, напечатана мистификація изъ Кишинева. Гор…, подписанный подъ статьей, значитъ по молдавски: большой… И всхъ сихъ воздушныхъ явленій и происшествій тамъ не бывало.

621.
Князь Вяземскій Тургеневу.

1-го мая. [Москва].

Вотъ мое послднее слово. Напечатай его у Греча или Воейкова, гд сподручне. Но непремнно нужно стать быть въ петербургскомъ журнал.
Что матушки Москвы и краше и миле?
Ну, не прелесть ли этотъ пригласительный билетъ! Этотъ царевичъ женился на Оболонской, дочери рязанскаго откупщика, у котораго, говорятъ, нсколько милліоновъ за пазухою. Домъ прекрасный, балъ великолпный. У Оболонскаго есть еще оболонка, прізжай скоре: породнимъ тебя съ грузинскимъ престоломъ. Вотъ и первое маія, а ты сдлалъ изъ него первое апрля: не дождались тебя. На дняхъ демъ въ Остафьево, а въ половин мсяца жена отправится въ Одессу.
Отошли письмо Воейкову, оно не интересное и потому запечатано. Пишу ему о спор, возникающемъ между книгопродавцами за ‘Бахчисарайскій фонтанъ’, источникъ толикихъ браней. Спроси у Воейкова эпиграммы на меня и Грибодова. Узнай стороною, получено ли Гречемъ возраженіе Полевого на Дмитріева, и будетъ ли оно напечатано. Впрочемъ, вотъ теб вс эпиграммы Дмитріева и Писарева, легко узнать, которыя на меня и которыя на Грибодова. А у Воейкова возьми мой отвтъ. Какая низость припутать тутъ Варшаву! Съ хорошимъ народцемъ я связался! Это послужитъ мн урокомъ. Слышу, что и у Булгарина есть какая-то плоская грубость на меня. ‘Ma vie est un combat’, могу сказать съ Beaumarchais. За то лтомъ напишу славность стихами или прозою о полемическихъ распряхъ.
Въ будущій вторникъ должно быть засданіе въ Спасительной коммиссіи. Прости! Погода скверная: втеръ, холодъ, и гулянье 1-го маія къ чорту. Кланяйся Дашкову. Когда же будетъ Блудовъ?

622.
Тургеневъ князю Вяземскому.

2-го мая. [Петербургъ].

Мы еще ничего не получали изъ Коммиссіи. Желаю полнаго успха, но, ради Бога, не давай обдовъ на счетъ будущихъ благъ. Здсь уже кто-то объ этомъ проболтался (точно ли это было?). Обязанность твоя — заплатить долги и сберечь кусокъ хлба жен и дтямъ. Говорю строгимъ языкомъ чистой и горячей съ теб дружбы. Ты покроешься стыдомъ, если, прежде нежели все не заплатишь, истратишь хотя рубль на прихоть, хотя и самую полезную или пріятную. Здсь все узнаютъ и донесутъ. Но что до другихъ! Была бы чиста совсть твоя предъ дтьми и друзьями, и предъ тобою. Дай имъ отчетъ посл врный въ употребленіи вырученной суммы и не бери изъ ней ничего для своего ежедневнаго обихода. Поручи уплату всего другому, напримръ, князю Оболенскому. Вотъ теб проповдь преданнаго теб сердца. Карамзины боятся за тебя, то-есть, за употребленіе тобою суммъ. Я ручаюсь, что ты будешь честенъ во всемъ строгомъ европейскомъ смысл этого слова.
Вчера я былъ на пасмурномъ гулянь. Отдлка онаго графомъ Милорадовичемъ не совсмъ поспла, но уже дороги и пріюты веселящимся были полуготовы. Будетъ хорошо къ будущему маю, но все холодно и пасмурно. Мы пріхали туда водой обдать, а оттуда возвратился я пшкомъ вечерять къ графу Мейстеру. Графъ Хвостовъ прислалъ къ моему секретарю стихи, посвященные графу Милорадовичу на вчерашнее гулянье. Прелесть! Давно онъ такъ самъ себя не выражалъ въ своихъ произведеніяхъ, какъ въ сей прогулк воображенія. Пришлю, если успю, нсколько счастливыхъ стиховъ. ‘Отечественныя Записки’, вроятно, сберегутъ это сокровище вполн.
Второй отвтъ твой всмъ читалъ, но печатать нельзя. Боюсь, если бы здсь пропустили, чтобы и вашимъ ценсорамъ за сіи личности не досталось.
Пушкинъ-поэтъ дрался на дуэли, но противникъ не хотлъ стрлять въ него. Такъ я слышалъ. Боюсь для него непріятныхъ послдствій, ибо графъ Воронцовъ устанетъ или можетъ устать отвращать отъ него постоянное вниманіе на него правительства.
Выписку изъ гр[афа] Х[востова] прошу представить отъ меня И. И. Дмитріеву при засвидтельствованіи моего высокопочитанія.

623.
Князь Вяземскій Тургеневу.

5-го мая. [Москва].

Завтра будетъ засданіе у Спаса, и дло мое предложится, а въ четвергъ, вроятно, къ вамъ отправится для заключенія.
Надюсь, у васъ оно не залежится.
Жихареву говорилъ: онъ хлопочетъ, но толку добиться не можетъ, надется, что крестьянина успокоютъ въ старости, но свободы доставить ему не общается. Да и трудное дло, по словамъ его: свободный, онъ потребуетъ жены и дтей ея. И у насъ здсь въ Москв завязывается грустное дло: старикъ Куракинъ, раздраженный сплетнями московскихъ бабъ обоего пола, отказывается дать свободу Семенову и велитъ возвратить Вьельгорскому деньги, уже отданныя (по предварительному извщенію сына) въ страннопріимный Куракинскій домъ. Сынъ все обнадеживаетъ, что смягчитъ отца, но будущее — дло темное. Не имешь ли способа какъ-нибудь умренно и осторожно, но ршительно подйствовать на старика черезъ министра князя Голицина или графа Аракчеева? Жаль, что Николая Ивановича нтъ! Подумай, что и какъ сдлать и дай мн знать.
За кого ты меня принимаешь, полагая, что я свяжусь съ Булгаринымъ? Я и съ Дмитріевымъ связался потому, что почелъ его Каченовскимъ, а Каченовскій все иметъ же какой-нибудь голосъ въ литератур нашей и господствуетъ надъ заднею частью нашей публичной публики. Связавшись, надобно было развязаться, и — завязалось. Булгаринъ и въ литератур то, что въ народахъ: заяцъ, который бжитъ между двухъ непріятельскихъ становъ. Отвтъ его на мое изобличеніе его во лжи въ отношеніи біографіи Дмитріева ничего не значитъ. По его мннію, о Дмитріев нельзя говорить потому, что заслуги его слишкомъ велики: да о комъ же говорить, какъ не о людяхъ, достойныхъ вниманія? Неужели же говорить объ однихъ Хвостовыхъ, да Булгариныхъ?
Жалю о Бируков, когда онъ въ бд, по не мене того презираю его, когда онъ въ должности. Чмъ дло кончилось?
Скажи Плещееву, что его protge, пвица St.-Brice, даетъ концертъ въ четвергъ, что радъ за нее стараться, но худо падюсь на успхъ. Мы только что начинаемъ отдыхать отъ концертовъ, да и къ тому же множество людей уже разъхалось по деревнямъ.
По твоимъ словамъ я отыскалъ ‘Инвалидъ’ 26-го марта. Нтъ никакой соли въ этой мистификаціи. Не станутъ ли еще разыскивать творца?
Кланяйся Карамзинымъ. Радуюсь сердечно, что Николеньк лучше.
Найди въ Петербург французскій переводъ сочиненій Шлегеля: ‘Ueber dramatisclie Kunst und Litteratur* и пришли мн его поскоре.
Прощай! Отошли приложеніе къ Воейкову. Дмитріевъ въ отвтахъ своихъ Хвостову на присылку новыхъ произведеній, никогда не называетъ стиховъ его стихами и всегда ищетъ какого-нибудь иносказанія, напримръ, какъ слдующаго: ‘Благодарю васъ за письмо и за приложеніе, и прочее. На дняхъ засталъ я Василія Львовича, проповдующаго своему знаменитому камердинеру Игнатію твердость и великодушіе въ пренесеніи роговъ, которые всадила ему жена. ‘Чмъ же я тебя хуже’, говорилъ онъ ему, ‘а и я былъ рогоносецъ’. ‘Не жалуй меня въ майоры’, отвчалъ Игнатій, ‘да не — — —‘. Сцена была безподобная!
Василій Львовичъ утшалъ его отъ доброй души, представь себ притомъ, что вся его дворня была свидтельницею увщаній, и ты постигнешь всю патріархальность этой сцены. Скажи объ этомъ Дашкову: ему коротко знакомъ Игнатій, и мы съ нимъ праздновали на его свадьб. Василій Львовичъ, забывши тогда, что гостиная его усажена лакеями и прачками, подходилъ къ намъ, потирая свои руки, и спрашивалъ: ‘N’est-ce pas, qu’on se trouve assez bien chez moi?’

624.
Тургеневъ князю Вяземскому.

6-го мая. [Петербургъ].

Письмо твое и послднее слово посылаю къ В[оейкову] и Ж[уковскому]. Не знаю, напечатаютъ ли?Теперь ценсорамъ не до личностей, но до собственнаго лица, да и безъ сомннія, имъ можетъ быть новая бда отъ подобныхъ перебранковъ, ибо тутъ и слово честь замшано, то-есть, письменная пощечина. Впрочемъ, я не помшаю, во и содйствовать не буду, ибо теперь не до того по этой части. Пожалуйста, перестань вздорить. C’est indigne de vous et je ne vous reconnais pas dans tout ce fatras polmique. Искры твоего ума нтъ во всемъ спор.
Гд прежній ты, кипящій, соли полный?
Сегодня везетъ Жуковскій Батюшкова въ Дерптъ, а уже не въ Дрезденъ. Крылову дано десять тысячъ рублей единовременно.
Предъ глазами моими приготовленіе къ параду всего гвардейскаго корпуса въ четвергъ. Теперь одна кавалерія несется на Марсовомь пол,
И радъ бы, вырвался отсюда, во нтъ возможности. Однако жъ лтомъ врно буду съ вами, хоть и грустно будетъ разстаться съ Черной Рчкой.
Спасибо за царскій билетъ. Прости! Карамзину Николаю лучше, и это не корь была.
Увдомь тотчасъ о послдствіи спасительнаго засданія сегодня.

625.
Князь Вяземскій Тургеневу.

12-го мая. [Москва].

Сегодня Кушниковъ далъ мн знать, что опредленіе по моему длу записано въ журнал, вроятно, оно или пошло сегодня къ министру, или пойдетъ въ четвергъ. Теперь твое дло.
Что за глупая — — эта старая Москва! Какіе даю обды на счетъ будущихъ благъ? Охота имъ врать, а теб или вамъ охота врить! Угадываю, что дло идетъ о томъ, что князь Дмитрій Владиміровичъ обдалъ у насъ самъ-пять или самъ-семь, напрашивавшись къ жен во всю зиму. Куда ни обернись — все Михайлы Дмитріевы разныхъ мастей, все глупцы, сплетники, подлецы! Могу ли я ршиться мытарить деньги истинно кровныя или кровавыя? За кого вы меня принимаете? Право, досадно!
Воля твоя, ты слишкомъ строго засудилъ мою полемику. Разумется, глупо было втянуться въ эту глупость, но глупость была ведена довольно умно. Открытіе и закрытіе кампаніи состоитъ изъ однхъ хладнокровныхъ грубостей и не требовали затй остроумія, въ промежуткахъ была партизанская выходка въ разбор второго ‘Разговора’ и въ этой выходк, что ни говори, много забавнаго. Вступленіе совсмъ неглупо, впослдствіи нкоторые удары нанесены удачно. Вся Москва исполнена нашей брани. Весь Англійскій клубъ научили читать по моей милости. Есть здсь одинъ князь Гундоровъ, охотникъ до лошадей и самъ меренъ преисправный, къ тому же какой-то поклонникъ Каченовскаго. Читая въ газетной мою первую статью, останавливается онъ на выраженій бдные читатели и какимъ-то глухимъ басомъ, ему свойственнымъ, спрашиваетъ, обращаясь къ присутствующимъ: ‘Это что значитъ? Почему же князь Вяземскій почитаетъ насъ всхъ бдными: можетъ быть, въ числ читателей его найдутся и богатые. Что за дерзость!’ Иванъ Ивановичъ былъ свидтелемъ этой выходки и представлялъ мн ее въ лицахъ. Онъ племянника своего уже не принимаетъ къ себ и говоритъ: ‘Пусть будетъ онъ племянникомъ моего села, а не моимъ’. Мн хочется предложить ему, чтобы напротивъ: оставилъ онъ его своимъ племянникомъ, а меня призналъ бы за племянника наслдства своего. Одна вышла польза изъ нашей перебранки: у бднаго Шаликова прибыло съ того времени 15 подписчиковъ.
Завтра Елена Григорьевна Пушкина отправляется. Дирекція театральная русская купила калмыцкій балетъ Ржевскаго. Предвидишь ли успхъ въ стараніяхъ о Семенов? Нельзя ли какъ-нибудь употребить тутъ прекрасную Юлію? Къ какому времени будешь въ Москву? Предвари меня заран, потому что мн предстоятъ многія поздки, и не случилось бы намъ разъхаться. Слалъ ли ты эпиграммы Воейкову? Жена, кажется, подетъ на той недл, въ конц этой перезжаемъ въ Остафьево. Лта все еще у насъ нтъ. Дожди, холодные втры. Прости!
У Каченовскаго въ лакейской
Онъ храбро птушится вслухъ:
Быть такъ! Но если онъ птухъ,
То врно ужъ птухъ индйской.
Не забудь французскаго Шлегеля.

626.
Тургеневъ князю Вяземскому.

16-го мая. [Петербургъ].

Ни отъ тебя, ни отъ Коммиссіи ни слова объ имніи. Отъ Николая получилъ письмо изъ Берлина, куда онъ попалъ неожиданно, проплававъ дв недли на бурномъ мор и не приставъ къ Копенгагену, но сперва къ Борнгольму, а потомъ къ Рюгену, гд и вышли на берегъ. Въ Берлин совтовался онъ съ Гуфеландомъ, который утвердилъ планъ его лченія, ходилъ за университетскія лекціи и желалъ увлечь съ собою и Боричку Юсупова.
Посылаю теб стихи, которые содержаніемъ, вкусомъ и слогомъ выражаютъ состояніе нашей словесности.
Мы готовимся къ большимъ перемнамъ.
Въ субботу Жуковскій увезъ Батюшкова въ Дерптъ, и онъ охотно похалъ, сказавъ, что Дерптъ ему когда-то и своею наружностью понравился.
Дашковъ былъ очень боленъ, теперь лучше. Рибопьеръ причисленъ къ Министерству иностранныхъ длъ. Сергй Ланской отставленъ. Карамзины перехали въ Царское Село третьяго дня.

627.
Князь Вяземскій Тургеневу.

20-го мая. [Москва].

Завтра отправляемся въ Остафьево, а оттуда жена отправляется въ Одессу въ конц недли.
У насъ такая погода, что грязь на душу ложится. Боже мой, что за земля! Гд вознагражденія? Я давно, то-есть, съ недлю, не получалъ отъ тебя всточки. Скажи же, къ которому времени будешь въ Москву, чтобы мн не прогулять тебя.
Имете ли что отъ Спаса обо мн? На дняхъ обдали мы у Дмитріева, и Жихаревъ угощалъ насъ острогомъ: роскошь деспотизма! Все чисто, все блеститъ, аптека съ позолотами, по птъ роскоши человчества и нравственности. Десятилтніе мальчики, таскавшіеся по міру безъ вида, сидятъ по мсяцамъ въ школ разврата и злодйства съ закоренлыми разбойниками! Пустыя справки задерживаютъ по году людей только подозрваемыхъ! Что за хаосъ! Прости!
Кланяйся Карамзинымъ, а писать имъ буду посл: теперь зали хлопоты отъзда.
Уймите, ради Бога, Булгарина, пусть его ругаетъ меня, но не позволяйте ему объявлять свое благоволеніе Жуковскому. Вдь теперь не то время, чтобы поляки могли наложить намъ самозванца! Ради Бога, уймите, а то право я хлыну.
Михаилъ Дмитріевъ! Теперь ты вовсе чистъ:
Клевретъ твой — Писаревъ и Каченовскій — баринъ,
А похвалой своей теб позорной листъ
Скрпилъ аддей Булгаринъ.

628.
Тургеневъ князю Вяземскому.

21-го мая. [Петербургъ].

Мы получили представленіе Коммиссіи въ день моей отставки а на третій день отставки князя. Я просилъ его написать къ государю и просить о разршеніи сего дла, ибо онъ самъ уже не могъ утверждать представленія Коммиссіи. Вчера написалъ князь и вчера получилъ обратно свою записку съ высочайшимъ утвержденіемъ. Сейчасъ пишу о семъ къ Карамзинымъ, которыхъ видлъ вчера въ Царскомъ Сел. Давно не былъ я такъ счастливъ, какъ теперь, и этимъ чувствомъ обязанъ Карамзинымъ. Я снова ощутилъ вру въ людей, давно во мн погасшую. Я не воображалъ, чтобы можно было меня такъ любить, какъ Карамзины меня любятъ.
О случившемся со мною теперь одно слово. Я — жертва лжи и клеветы самой гнусной, почти невроятной. Теб признался бы я во всемъ, но говорю искренно, что и тни правды птъ во всхъ обвиненіяхъ, митрополитомъ формально, лично государю, на меня особенно принесенныхъ. Я увренъ, что истина восторжествуетъ и, можетъ быть, очень скоро. Наши іезуиты неискусны и, въ радости торжества своего, забываютъ и самыя обыкновенныя правила интриги. Вотъ указъ обо мн. Теперь перезжаю на дачу, но скоро надюсь быть съ вами.
Наканун отставки узналъ о гнв на меня государя и былъ спокоенъ, но теперь такъ счастливъ, какъ давно не бывалъ, и этимъ обязанъ душ Карамзина. прости!
Вотъ письмо В[итбергу], которое вчера забылъ отправить. Мое дло — не секретъ, и пріятелямъ можешь говорить о немъ, но такъ, чтобы не дошло до матушки, которая знаетъ объ отставк, но не причину оной — et pas la manire dont cela a t fait. Не показывай Вит[бергу] бумаги.
Къ письму Тургенева приложена слдующая копія съ записки князя Голицына:
Ваше величество поручили мн купить имніе князя Вяземскаго для сооруженія храма во имя Христа Спасителя по просьб, принесенной Вамъ Николаемъ Михайловичемъ Карамзинымъ. Нын поступило представленіе ко мн изъ Коммиссіи, здсь прилагаемое, о покупк сего имнія, которое я утвердилъ бы, но не считаю себя вправ по воспослдованіи указа о моемъ увольненіи отъ министерства духовныхъ длъ, а какъ отдленіе греческаго исповданія сего департамента еще не вошло ни въ чье вдніе, то не угодно ли будетъ вашему величеству утвердить записку сію для приведенія въ надлежащее исполненіе. Подлинную подписалъ князь Александръ Голицынъ. С.-Петербургъ, 20-го мая 1824 г.
На подлинной написано собственною его императорскаго величества рукою тако: ‘Быть по сему’. Царское Село, мая 20-го 1824 года’.

629.
Тургеневъ князю Вяземскому.

23-го мая. Черная Рчка.

Прекрасное утро и спокойная совсть! Сейчасъ былъ у меня князь Мещерскій. Первый вопросъ: отправитъ ли онъ сегодня высочайше утвержденную записку о покупк твоего имнія? Онъ отвчалъ, что долженъ дни два повременить, ибо не знаетъ, можетъ ли и какъ сноситься съ лицами и мстами, отъ Синода не зависящими. Но на сихъ дняхъ все сіе ршится, и повелнія государева перемнить нельзя. Будь спокоенъ: все уже сдлано.
Вчера перехалъ я сюда къ обду и нашелъ уже Сережу въ нашемъ домик (гд жилъ Гречъ, подл нашего прежняго) и съ хорошимъ обдомъ. Это настроило мою душу такъ счастливо, что только одно письмо Карамзина, полное сильной и прекрасной дружбы, могло увеличить и еще боле усладить чувство нравственнаго бытія моего. Давно я не бывалъ въ такомъ расположеніи духа. Вра въ дружбу возвратилась, и о прошедшемъ только уже грустно, а не больно. Заду къ St.-Florent и если найду французскаго Шлегеля, то пришлю сегодня же.
Во вторникъ былъ я въ Царскомъ Сел и провелъ день съ мудрецомъ-другомъ. Я не воображалъ, чтобы меня можно было такъ любить, Теперь и я скажу: ‘Ахъ, что бы ни было — я знаю, гд бы мн убжище найти, и гд нжнйшее хранится участіе къ судьб моей!’ Прости! Надюсь скоро съ вами свидться, но еще спишусь прежде. Вдь ты покуда дале подмосковной не удешь?

630.
Князь Вяземскій Тургеневу.

26-го мая. [Москва].

Конецъ благополучну бгу!
Спускайте, други, паруса!
Третьяго дня былъ для меня день сильныхъ впечатлній. проводивъ утромъ жену изъ Остафьева, поторопился я ускакать въ городъ отъ нервической и сердечной тоски, которая меня давила. Прізжаю и узнаю одно вслдъ за другимъ въ Англійскомъ клуб: смерть Бейрона — изъ проклятаго ‘Conservateur’, и вашу катастрофу отъ Жихарева, который началъ говорить мн о ней мимоходомъ, полагая, что она уже мн извстна. Послднее впечатлніе непріятное скоро уступило сил благоразумія, но первыя два все еще лежатъ на мн. Я очень смутенъ и черенъ. Разлука — та же смерть, потому что и смерть не иное что, какъ разлука, и вотъ отъ чего жена и Бейронъ слились во мн въ одно горестное чувство. Какая поэтическая смерть, — смерть Бейрона! Онъ предчувствовалъ, что прахъ его приметъ земля возрождающаяся къ свобод, и убжалъ отъ темницы европейской. Завидую пвцамъ, которые достойно воспоютъ его кончину. Вотъ случай Жуковскому! Если онъ имъ не воспользуется, то дло кончено: знать пламенникъ его погасъ. Греція древняя, Греція нашихъ дней и Бейронъ мертвый — это океанъ поэзіи! Надюсь и на Пушкина.
Я читалъ въ письм къ Дмитріеву относительное ко мн. Кажется, мн нечего бояться, что катастрофа ваша оборвется и на меня, а разв затянется? Дай поскоре знать, что будетъ и что должно будетъ длать, если длать нужно. Правда ли, что Шихматовъ назначенъ на твое мсто? Сдлай милость, не забудь собрать вс мои письма и обрывки писемъ изъ тхъ, которыя готовились на извстное употребленіе, и даже т, которыя уже были въ употребленіи: осторожность не лишняя. Прощай, мой милый! Ты, говорятъ, скоро будешь сюда. Сдлай милость, поспши.
Булгаринъ въ своей книжк сравниваетъ насъ какъ-то съ телеграфами, слдующими данному движенію перваго. Вотъ отвтъ:
Ты правъ! Равны у насъ движенья:
При вид низкаго и злого дурака
У каждаго съ сердцовъ подъемлется рука
И опускается съ презрнья.
Сегодня обдаю у Ивана Ивановича съ глаза на глазъ или, правильне, съ глазами на глазъ. Что было съ Дашковымъ и каковъ онъ?
На оборот: Милостивому государю моему (прошла пора, когда онъ былъ милостивый государь) Александру Ивановичу Тургеневу. (Нарочно написано нечетко, чтобы, въ случа нужды, отпереться отъ переписки съ нимъ). О жительств его справиться поосторожне въ Синод или въ полиціи.

631.
Тургеневъ князю Вяземскому.

27-го мая. [Черная Рчка].

Не безпокойся, что не послалъ по сіе время утвержденія представленія въ Коммиссію. Причиною тому только то, что не установленъ еще порядокъ сношеній по симъ дламъ, и князь Мещерскій не иметъ права объявлять высочайшія повелнія. На сихъ дняхъ все устроится, и твое дло будетъ немедленно исполнено, ибо передлать его уже нельзя: есть ‘Быть по сему’.
Сейчасъ, посл легкаго обда, ду къ Карамзинымъ съ Сережей и Плещеевымъ. О Батюшков плохія извстія: онъ ушелъ, и всю ночь его найти не могли, наконецъ, поутру, на другой день, прозжій сказалъ молодому Плещееву, что видлъ верстъ за 12 отъ Дерпта человка, спящаго на дорог. По описанію, это былъ Батюшковъ, Жуковскій съ Плещеевымъ похали и нашли его спящаго. Едва уговорили возвратиться съ ними въ Дерптъ.
Жуковскій еще не пріхалъ. Прости! Что у васъ о насъ толкуютъ? Пиши больше, но осторожне, ибо клевета не оставляетъ меня. Новыя мерзости выдуманы на меня, такъ что едва и злоди врятъ. Но, къ счастію, пробалтываются, и источникъ открывается почти въ одно время съ тмъ, что изъ него истекаетъ. Я спокоенъ и веселъ, какъ давно не бывалъ.
Читаю философію Михаила Ивановича Полетики и обнялъ недавно и Сверина.
Mnnerstolz vor Knigsthronen,
Wahrheit gegen Freund und Feind,
а у меня нашлись друзья, какихъ немного и не въ наше время бывало.
На оборот: Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому, въ Москв.
Булгакову: Отправь это письмо. Я ду въ Царское Село. Сегодня возвращусь, здсь ночую, а завтра буду въ Совт и потомъ — на рку забвенья всего, но только не любви.

632.
Тургеневъ князю Вяземскому.

29-го мая. [Черная Рчка].

Сегодня получилъ князь Мещерскій разршеніе принять дла по первому отдленію бывшаго моего департамента, и сейчасъ я просилъ его отправить завтра же въ Москву предложеніе по твоему длу, а къ теб или ко мн въ Царское Село, куда я на завтра ду, прислать копію съ предложенія, что онъ, врно, и исполнитъ.
Жуковскій возвратился. Батюшкова повезли въ Зонненштейнъ, ибо въ Дерпт нельзя его лчить. Провожаетъ его хорошій докторъ. Туда же похала, но не вмст съ нимъ, сестра его.
Я сбирался сегодня въ Царское Село хать вмст съ Сверинымъ, но смерть маленькаго робенка графа Нессельроде помшала ему, и я ду одинъ, то-есть, завтра, ибо пишу 29-го мая. На Черной Рчк холодно и еще не людно, но скоро закипитъ здсь народомъ. Прости! А. Тургеневъ.

633.
Тургеневъ князю Вяземскому.

3-го іюня. [Черная Рчка].

Получилъ письмо твое отъ 26-го мая съ описаніемъ сильныхъ впечатлній и съ сильной эпиграммой на Булгарина, напомнившей тебя прежняго. Прочту ему самому.
Жуковскій узналъ о смерти Бейрона, имя на рукахъ русскаго сумасшедшаго поэта. Бейронъ умеръ вполовину давно уже для поэзіи, ибо послднія его сочиненія ниже его репутаціи, но смерть его въ виду всей возрождающейся Греціи, конечно, завидная и поэтическая. Пушкинъ, врно, схватитъ моментъ сей и воспользуется случаемъ.
Я не знаю еще, когда пріду въ Москву. Между нами: моя участь не ршена еще. Государь веллъ министру финансовъ прислать указъ о сохраненіи мн всего жалованья и другой, сказываютъ, данъ о квартир, но ‘не o хлб единомъ живъ будетъ человкъ’. Я могу остаться только на условіяхъ чести и съ полнымъ блескомъ невинности. Черная клевета не должна радоваться своею жертвою, когда клевета признана клеветою. Безпрерывно она варитъ ядъ, который долженъ отравить меня или, по крайней мр, обезсилить надолго. Новыя выдумки хуже старыхъ. Одинъ голосъ публики весь за меня, но это врядъ ли не боле повредить мн.
Я получилъ письмо отъ И. И. Дмитріева объ Измайлов, но письмо сіе — загадка, которую долженъ разгадать мн Карамзинъ. Не ожидая сего, я просилъ вчера узжавшаго въ Царское Село князя Голицына доложить государю о Измайлов по старой записк о немъ, мною ему снова отданной. Авось!
Братъ пишетъ изъ Дрездена: путешествуетъ счастливо и весело. прости! Втрено и холодно. Копія съ предложенія къ теб послана.

634.
Тургеневъ князю Вяземскому.

4-го іюня. [Черная Рчка].

Сейчасъ ду съ Плещеевымъ въ Царское Село, обдаю у Карамзина, оттуда въ Павловскъ ночевать, съ Жуковскимъ (‘Honni soit qui mal y pense’), и потомъ въ Царское Село работать съ княземъ Голицинымъ и во-свояси. Писать къ теб не имю времени, хотя и получилъ эпиграмматическое письмо твое. Первой не читалъ никому, чтобы не дошло до сердитаго Ж[уковскаго]. У него готовы примчанія, и переписана на-бло твоя піеса. Сегодня, вроятно, и письмо напишетъ, по крайней мр требовать буду.
Въ Москв умерла одна изъ твоихъ знакомыхъ, съ которой я танцовалъ на твоемъ бал — сестра Каверина, что за Олсуфьевымъ. Братъ здсь и по своему горюетъ. Мужъ — иначе, ибо зналъ счастіе любви также иначе.
Романса графа Вьельгорскаго отыскать не могъ. Вчера ухали они въ деревню и пробудутъ боле года. Я недавно съ ними познакомился и очень коротко, полюбилъ ихъ, и жалю, что дутъ. прости! Торопятъ. А. Тургеневъ.

635.
Князь Вяземскій Тургеневу.

8-го іюня. Остафьево.

Спасибо за вс твои дружескія, сердечныя хлопоты по моему длу. Коммиссія увдомила меня о полученіи повелнія Царскаго. На дняхъ приступятъ къ совершенію купчей. Витбергъ детъ въ Петербургъ.
Когда же ты будешь къ намъ? Смерть тошно и на душ, и на ум! Ужасная нравственная — — охлаждаетъ меня всего. Въ одномъ письм къ теб недавно говорилъ я о счетахъ моихъ съ Жуковскимъ: отыщи его, да покажи ему, также и то, гд говорю о немъ и о Бейрон.
На дняхъ говорили мн въ Москв, что ты въ чистой отставк съ чиномъ тайнаго совтника. Сейчасъ пріхали ко мн Четвертинскій и не даютъ разболтаться съ тобою,
Пришли же мн Шлегеля французскаго!
На оборот: Александру Ивановичу Тургеневу.

636.
Князь Вяземскій Тургеневу.

11-го [іюня]. Остафьево.

Спасибо за грамотку 3-го іюня. Какъ мн хотлось бы ясно разглядть твои дла! Я и догадаться не умю о томъ, что могли наклепать на тебя. Разв, что ты обижалъ просвиренъ и церковныхъ старостъ въ храмовые праздники излишнимъ потребленіемъ за духовными трапезами.
У насъ сегодня первый красный день, да и тотъ, того и смотри, что къ чорту полетитъ отъ ужаснаго втра. Не знало, старость ли физическая, или успокоеніе нравственное, душевная трезвость посл пьянства страстей тому причиною, но хорошая погода длается для меня необходимостью. Дышать на солнц, впивать въ себя благорастворенный воздухъ есть уже наслажденіе. О счастливыхъ жителяхъ благодатнаго климата можно сказать съ Крыловымъ:
Бываетъ грустно имъ, а скучно никогда.
Мн, по крайней мр, на чистомъ, открытомъ воздух никогда скучно не бываетъ. Въ лон свжей воды я все забываю. Купаніе есть для меня такое наслажденіе, которое еще никогда не притуплялось. Когда я подумаю о полуденныхъ сторонахъ, то готовъ бы сбросить съ себя оружіе, кинуть постъ свой, гд стою на часахъ, и убжать отъ всего настоящаго и будущаго, какъ швейцарецъ, встревоженный пснями родины. Что за жизнь паша здсь, гд небо пасмурное, а земля еще пасмурне, гд нельзя грть ни брюха на солнц физическомъ, ни сердца на солнц нравственномъ!
Неужели Жуковскій не воспоетъ Бейрона? Какого же еще ждать ему вдохновенія? Эта смерть, какъ солнце, должна ударить въ геній его окаменвшій и пробудить въ немъ спящіе звуки! Или дло копченное? Пусть же онъ просится въ камеръ-юнкеры или въ вице-губернаторы.
Кто будетъ въ Москву кураторомъ? Говорятъ, Бунина. Правда ли? Теперь не жаль заплатить теб почталіону за письмо: животъ твой расколыхался отъ смха, и я доволенъ, мое дло сдлано! Но этого недовольно: сейчасъ пишу къ Жихареву о Буниной, чтобы онъ распустилъ этотъ слухъ до Антонскаго. Это золото!
Не отъ того ли держатъ тебя въ черномъ тл, что ты жилъ прошлаго лта на Черной Рчк?

637.
Тургеневъ князю Вяземскому.

17-го іюня. [Черная Рчка].

Письмо твое отъ 11-го получилъ. То, что на меня наклепано, такъ гадко и глупо, что едва ли и на словахъ пересказать духу достанетъ. Писать не хочу, да и скучно. Я вознагражденъ общимъ мнніемъ, но всего боле дружбою Карамзина. Мысль о семъ унесу съ собою всюду и на всю жизнь. У другихъ слезы навертываются, когда говорятъ о доказательствахъ его дружбы ко мн. Что же долженъ чувствовать я? Я, разучившійся врить дружб.
Третьяго дня обдали у насъ на Черной Рчк: Жуковскій, Блудовъ, Дашковъ, слпой Козловъ, а потомъ пришли Гречъ, Боратынскій и Дельвигъ. Боратынскій читалъ прекрасное посланіе къ Богдановичу. Дашковъ прочелъ намъ (не всмъ) твое письмо къ нему.
Сейчасъ ду въ Царское Село и буду обдать у Карамзиныхъ съ Сверинымъ. Вотъ теб одни имена и журналъ състного провожденія времени, но писать духу нтъ иначе, какъ о състномъ съ тхъ поръ. Какъ мн возвратили столовыя деньги и жалованье, всего 6000 рублей директорскихъ, изъ Государственнаго казначейства. Это, вроятно, возбудитъ новыя клеветы Фотія съ товарищами, по не надолго. Я помню, что ‘не о хлб единомъ живъ будетъ человкъ’. Прости!
Сергй Уваровъ — тайный совтникъ. И на его счетъ есть также общее мнніе. Затмилъ Козод[авлева] и Сабл[укова].
Вчера прислалъ ко мн Грибодовъ письмо твое и общалъ побывать у меня. Сегодня скажу Жуковскому твое порученіе объ экземплярахъ.
Отъ брата Николая получилъ письмо изъ Карлсбада. Онъ началъ лчиться, но думаетъ, что для будущаго нужно ему приготовить теплый климатъ и жизнь боле беззаботную, и помышляетъ о Крым, ибо въ Петербург можетъ опять засорить печенку и сердце.

638.
Князь Вяземскій Тургеневу.

22-го [іюня]. Остафьево.

Воля ваша, мы за твои грхи страдаемъ, или небо мститъ намъ за то, что ты пострадалъ. Вся Россія молится о ведрахъ или о дожд. Другіе сохнутъ, мы мокнемъ, какъ лягушки. Да покайся скоре или прости своимъ гонителямъ и, такъ или сякъ, разочтись съ небомъ, да и полно! Дай намъ отдохнуть!
Когда же ты будешь? Мн смерть хочется знать твою исторію. Боголюбовъ, котораго я видлъ на минутку въ Москв, разсказывалъ мн кое-что о теб, но я знаю его разсянность и потому все еще ничего не знаю. Денисъ Давыдовъ говоритъ о немъ: ‘Какъ не съли его въ этомъ новооткрытомъ обществ петербургскомъ?’
Я сейчасъ получаю твое письмо отъ 17-го. Хорошо длаешь, что хвалишь Карамзина, но дурно длаешь, что бранишь другихъ. Какое право имлъ ты разучитья врить дружб? Тутъ птъ личности, то-есть, не о себ говорю, потому что моя дружба не имла случая быть испытана тобою, но, напримръ, Жуковскій? Ужъ, конечно, по чувствамъ онъ исповдуетъ дружбу православно и безгршно. Ты любишь экзальтироваться. Тугъ есть и добро, и зло, mais avant de s’entousiasmer pour quelques uns, il faut tre juste envers tous. Въ нашемъ быту, то-есть, въ отдленіи de l’entrevue Arzamas, только и есть хорошаго, что мы исповдуемъ дружбу словомъ и дломъ. Не гнви Бога неблагодарностью!
Познакомьтесь съ Грибодовымъ: онъ съ большими дарованіями и пыломъ. Пришлите мн посланіе Боратынскаго. Что его дло? Денисъ писалъ о немъ нсколько разъ къ Закревскому. Долго ли будутъ у насъ поступать съ ребятами, какъ съ взрослыми, а съ взрослыми, какъ съ ребятами? Какъ вчно наказывать того, который не достигъ еще до законнаго возраста? Какое затменіе, чтобы не сказать: какое варварство!
Прости, мой милый разстрига! Обнимаю тебя сердечно.
На оборот: А. И. Тургеневу.

639.
Тургеневъ князю Вяземскому.

1-го іюля. [Петербургъ].

Вчера, въ день всхъ апостоловъ, слдовательно, и твоего Петра, здилъ съ Сверинымъ пить за твое здоровье шампанское въ Царское Село съ Карамзинымъ. Провелъ съ ними весь день и получилъ отъ нихъ твое письмо отъ 22-го. Не знаю, когда буду, но врно не въ іюл, а позже.
Мн ли не врить дружб посл всхъ доказательствъ Карамзиныхъ и вашихъ? Если иногда и отзовется въ душ прошедшимъ безвріемъ, то, при воспоминаніи едва или еще и не совсмъ прошедшаго, все успокоивается.
Графъ Воронцовъ прислалъ представленіе объ увольненіи Пушкина. Желая, cote qui cote, оставить его при немъ, я здилъ къ Нессельроде, но узналъ отъ него, что это уже не возможно, что уже нсколько разъ, и давно, графъ Воронцовъ представлялъ о семъ, et pour cause, что надобно искать другого мецената-начальника. Долго вчера толковалъ я о семъ съ Снервнымъ, и мысль наша остановилась на Паулуччи, тмъ боле, что П[ушкинъ] и псковскій помщикъ. Виноватъ одинъ П[ушкинъ]. Графиня его отличала, отличаетъ, какъ заслуживаетъ талантъ его, но онъ рвется въ бду свою. Больно и досадно! Куда съ нимъ дваться?
Грибодова еще не видлъ.

640.
Князь Вяземскій Тургеневу.

7-го іюля. Остафьево.

Сейчасъ получилъ я твой лоскутокъ письма отъ 1-го поля. Я ужъ думалъ, что ты, навыворотъ другихъ, сталъ спесивъ въ опал и пересталъ вовсе писать ко мн.
Мн жена уже кое-что о дл Пушкина писала, по не совсмъ такъ, какъ ты. Вотъ ея слова: ‘І1 vient de faire de nouvelles farces, la suite des quelles il a demand son cong, tous les torts sont de son cot. Je sais de bonne part qu’il ne Varna point. Il me peine vritablement, mais jamais je n’ai rencontr autant d’tourderie et de penchant la mdisance comme en lui, avec cela je lui crois bon coeur et beaucoup de misanthropie, non point qu’il fuit la socit, mais c’est les hommes qu’il craint, c’est peut-tre l’effet du malheur et les torts de ses parents qui l’ont rendu ainsi’.
Разумется, будь остороженъ съ этими выписками. Но, видно, дло такъ повернули, что не онъ просится: это неясно! Гршно, если надъ нимъ уже промышляютъ и лукавятъ. Сдлай одолженіе, попроси Сверина устроить, что можно, къ лучшему. Онъ его, кажется, не очень любитъ: тмъ боле долженъ стараться спасти его, къ тому же, врно, уважаетъ его дарованіе, а дарованіе не только держава, по и добродтель.
Спасибо за вашу царскосельскую поздку въ Петровъ день. Не будешь ли ты къ намъ хоть въ день своего ангела, нашъ ангелъ? Жуковскаго ли стихи на смерть Нарышкиной въ ‘Сын’? Скажи мн что-нибудь въ письм своемъ о Маріи Антоновн. Четвертинскіе очень огорчены ея горемъ и ничего о ней не знаютъ.
Сейчасъ ду въ Москву совершить купчую и судьбу. Не знаю, какъ доду: дороги непроздимы. На дняхъ я того и смотрлъ, что закажутъ мн ковчегъ для спасенія и велятъ взять по пар всякихъ тварей. Ты ужъ былъ у меня въ списк, но не зналъ, гд найти твою двойчатку. А мн Ноемъ быть можно: si lui a plant la vigue, moi je cultive celle du Seigneur.
Кланяйся Дашкову и скажи ему, что письмо его къ Пушкиной отправлено къ мужу. Обнимаю!
Сдлай милость, извщай меня о судьб Пушкина. Что слышно о Батюшков? Что за бдственность такая душитъ Россію? Что длаетъ Новосильцовъ? Зачмъ пріхалъ? Каковъ онъ? А Байковъ?

641.
Тургеневъ князю Вяземскому.

15-го іюля. [Петербургъ].

Письмо твое отъ 7-го поля получилъ. О Пуш[кин] ничего еще не знаю, ибо не видлъ ни Нес[сельроде], ни Св[ерина]. Послдній совершенно отказался принимать участіе въ его дл, да ему и длать нечего. Ршитъ, вроятно, самъ государь, Нессельроде можетъ только надоумить. Спрошу его при первомъ свиданіи. Вчера пронесся здсь слухъ, что Пуш[кинъ] застрлился, но изъ Одессы этого съ вчерашней почтой не пишутъ, да и ты бы отъ жены лучше зналъ.
Стихи не Жуковскаго на смерть Н[арышкиной], а, кажется, Лобанова. Вчера обдали мы у Дашкова въ Екатерингоф.
Батюшковъ въ Зоннешитейн, и помщенъ уже. Изъ Дрездена онъ опять ушелъ, но его поймали. Новаго извстія о немъ еще нтъ. Сестра еще не писала изъ Дрездена.
Вчера же былъ я съ Новос[ильцовымъ] и Байковымъ на закладк Университета у Рунича, гд былъ и новый министръ. Пріхалъ за дломъ, особливо университетскимъ. Былъ съ государемъ въ колоніяхъ, но, кажется, еще не работалъ. Онъ все тотъ же, только поздоровлъ. Байковъ съ нимъ по старому.
Бетанкуръ умираетъ, если уже не умеръ. Оставляетъ семейство безъ куска хлба. Государь далъ рескриптъ, успокоивающій его на счетъ его семейства.
О времени моего прізда въ Москву ничего еще не могу сказать врнаго. Я сказалъ бы, что я еще между страхомъ и надеждою, если бы чего-нибудь страшился или надялся. Мое дло не кончено, и развязка не такъ врна, какъ думаютъ.
Читаю Бенжамена Констана ‘Sur la religion’ и ‘Возрожденіе Греціи’ Пукевиля, и стансы Масса на смерть Бейрона, посланіе къ Ламартину и къ Грекамъ, ‘ переводъ стансовъ Моора на Бейрона же.
Самойловъ женится на Юліи Паленъ, князь Андрей Михайловичъ Голицынъ — на красавиц Балкъ, Сухозанетъ — на княжн Блосельской. Саблукова вышла въ воскресенье за Мадатова со всею азіатскою пышностью.
М. А. Нар[ышкина] скоро детъ въ чужіе краи, и съ ней Кологривовъ и женихъ милой Софьи. Она плачетъ и слезами облегчаетъ горесть. Вотъ все, что мы знаемъ. Прости!
Софь Н[иколаевн] лучше, но все еще болитъ больное мсто. Она напугала насъ кровотеченіемъ, 12 часовъ продолжавшимся отъ піявки.

642.
Князь Вяземскій Тургеневу.

25-го іюля. Остафьево.

Спасибо за грамотку отъ 15-го іюля. Твои письма рдки, какъ здравый смыслъ на Руси, какъ лтній день лтомъ на Руси. Да прізжай скоре сюда очиститься, омыться! Мое дло кончено: деньги получены, теперь идетъ расплата. Старые грхи прорвали плотину и несутся черезъ меня. Теперь займусь, окончивъ бюджетъ прошедшаго, составленіемъ бюджета будущаго. Хочу ршительно взяться за умъ, если можно назвать умомъ: положить жизнь на цифры, по длать нечего, а не то жизнь то въ цифрахъ будетъ нуль. Я не просилъ состоянія, я умлъ бы обойтись его. Я не просилъ быть русскимъ, я умлъ бы быть и другимъ. Больно, досадно, тошно! Конечно, только тотъ благоразуменъ и по истин человкъ, кто на каждомъ мст можетъ быть на своемъ мст, разумется, не говоря о мстныхъ дарованіяхъ, напримръ, первымъ скрипачемъ въ оркестр нельзя быть тому, кто не рожденъ быть первымъ скрипачемъ, но въ житейскомъ быту — дло другое. Каждый можетъ справиться съ своимъ рулемъ. Я не умлъ и далъ промахъ почти везд! Отчего? Рши! Вотъ теб задача для поучительнаго казанія, мой уніатъ-разстрига! Тутъ и себя можешь задть, потому что и въ твоей партіи начтется нсколько важныхъ киксовъ.

26-го.

Знаешь ли, что я читалъ вчера? Находку для меня совершенно новую: критику твою на Карамзина. Шаря въ своей библіотек, напалъ я на ‘Сверный Встникъ’ 1804 года, мсяцъ іюнь: ‘Критическія примчанія, касающіяся до древней славяно-русской исторіи’. Хоть бы Каченовскому! Такъ и душишь латынью, да и грекамъ спуска не даешь. Я читалъ тебя съ большимъ удовольствіемъ. Тутъ есть жаръ и душа. Зналъ ли ты въ Геттинген, что критикуешь Карамзина? Послушай, братъ, какъ Шатобріанъ въ опал, примись опять за перо и пиши для журналовъ! Только вотъ бда: ты, я думаю, всю науку свою залъ просфирами. Сердится ли на меня Жуковскій, что я Лобанова принялъ за него? Хорошо, что еще не Ростовскаго. Но, воля его, въ этихъ стихахъ есть и хорошее, и худое Жуковскаго. Только и меня мучило, что Жуковскій въ восьми стихахъ не могъ избгнуть и вотъ, которое у него точно то же, что въ картинахъ Теньера человкъ, который — —, то-есть, неминуемая подпись его. А теперь я вижу, что Лобановъ по — —, чтобы поддлаться Жуковскому. Скажи ему, то-есть, настоящему за — —, а не поддльному, что по прізд моемъ въ Москву, то-есть, на той недл, разочтусь съ нимъ и пришлю ему деньги.
О Пушкин, врно, вздоръ, то-есть, что застрлился? Сейчасъ получаю письмо отъ жены отъ 21-го, гд она мн говоритъ о немъ. Спроси у Карамзина: что? Это дло очень неясно. Я и здсь то же слышалъ. Я получилъ отъ него письмо посл катастрофы, гд онъ мн о ней говоритъ, но совсмъ не въ Вертеровскомъ дух. Жена его поминутно видитъ и бранитъ, сказываетъ, что онъ очень занятъ своимъ ‘Онгинымъ’. Ежечасно ожидаю еще отъ нихъ писемъ черезъ княгиню Софію Волконскую, которая должна прохать Остафьево, хавши къ князю Петру Михайловичу въ Суханово, въ 10-ти верстахъ отъ меня. Жена мн чудеса говоритъ о княгне Алин. Не былъ ли ты шаферомъ у Мадатова? Знаешь ли, едва ли не ршено, что мы зиму проживемъ въ Одесс. Ступай служить къ Воронцову! Жена меня очень подбиваетъ надть хомутъ. Теперь одно могло бы меня вовлечь въ службу: такое жалованье, которое позволило бы мн откладывать дв трети своего дохода, и то лтъ на пять! Заложилъ бы я (всячески заложилъ: и въ закладъ, и въ упряжку, и камнемъ) умъ свой и сердце и пошелъ бы въ машины мыслительныя, пишущія, какъ говорили о Стурдз. Разумется, и тутъ съ условіемъ не быть une machine infernale, то-есть, не злодйствующей, а такой, какъ ты былъ, какъ вы вс: безсильной для добра, по и не потребительной для зла, въ род palliatif въ людяхъ. Знаешь ли, что мудрено ужиться бы и съ такимъ смиренномудрымъ расположеніемъ духа? Можно закабалить на время свой энтузіазмъ и умрить свои требованія на благо: тутъ еще не унизишься, а только сожмешься. Но вотъ бда, если притупишь и остудить свое негодованіе, а какъ не наложить на него руки, когда длаешься орудіемъ вопреки ему? Для избжанія терній, неминуемыхъ на такомъ поприщ, надобно чрезвычайно ограничить кругъ своего дйствія, пользоваться средствами только тми, которыя непосредственно отъ тебя зависятъ. Можно ршительно въ пользу ближняго употребить пять рублей на осязательныя его потребности, по не всегда удастся такъ же полезно во всхъ отношеніяхъ употребить тысячу рублей или сто, потому что дйствія и послдствія убгаютъ изъ-подъ вліянія руки вашей и минуты. То же самое бываетъ и въ служб.
Сдлай одолженіе, пришли мн В. Constant: ‘Sur la religion’ и все, что имешь или имется въ Петербург о смерти Бейрона. А я и самъ скоро отплачу: я писалъ въ Лондонъ и въ Парижъ, чтобы прислали мн все, что появилось о немъ. Я самъ брюхатъ смертью Бейрона, прозою, но ожидаю инструментовъ, чтобы врне сдлать операцію. Пришли же, что имешь. Ты знаешь, что у меня не твои руки: все возвращу исправно.
Итакъ, мы, видно, съ тобой здсь не. увидимся. Я только хотлъ бы звать твое дло, а тамъ и чортъ съ тобой!
Читалъ ли ты Ourika? Прелесть! Отчего у насъ и такой бездлицы никто не въ состояніи написать? Читалъ ли ты Кюхельбекеріаду во второй ‘Мнемозин’? Я говорю, что это упоеніе пивное, тяжелое. Каково отдлалъ онъ Жуковскаго и Батюшкова, да и Горація, да и Бейрона, да и Шиллера? Чтобы врать, какъ онъ вретъ, нужно имть языкъ звонкій, рчистый, прыткій, а ужъ ничего нтъ хуже, какъ мямлить, картавить и заикаться въ врань: даешь время слушателямъ одуматься и надуматься, что ты дуракъ. Что у насъ за литература? М-me Stel говорила о твореніяхъ m-me Souza, que c’tait de la littrature de colibri, а у насъ c’est de la littrature de corbeau.

31-го. Москва.

Ты отъ Константина Булгакова получить 6500 рублей ассигнаціями. Изъ нихъ отдай Карамзину 4310 рублей, 80 червонцевъ золотомъ лучшихъ и бумажками, сколько придется за лучшія по петербургскому настоящему курсу, Николаю Николаевичу Новосильцову при письм моемъ и спроси у него, какъ платить: золотомъ или ассигнаціями. Не понимаю, какъ до сей поры залежался у меня этотъ долгъ. 1200 рублей дай Жуковскому, а разсчеты ему наши пришлю на слдующей недл. Что останется изъ денегъ, оставь пока у себя. Пока прощай! Я въ расплатахъ по горло! Спроси у Сверина, что я ему долженъ за парижскія книги и заплати ему.
Если съ Новосильцовымъ есть Журковскій, то спроси, нтъ ли у него росписки моей въ полученіи этихъ червонцевъ, которые онъ мн далъ при отъзд моемъ въ Москву изъ денегъ Николая Николаевича, и точно ли 80 долженъ я, или спроси о томъ у Гомзина.

643.
Тургеневъ князю Вяземскому.

5-го августа. [Черная Рчка]. Утро.

Сію минуту получаю письмо твое, предваренный о немъ Булгаковымъ вчера еще. Распрощался сейчасъ съ Боратынскимъ, котораго отпустилъ въ возвратный походъ на финскій сверъ съ надеждою и, проводивъ отъ себя Жуковскаго на Елагинъ островъ къ педагогической должности его, спшу отвчать теб, но не знаю, успю ли послать письмо сегодня*
Принявъ деньги отъ Б[улгакова], расплачусь со всми и пришлю отъ всхъ росписки. Карамзина увдомилъ о четырехъ тысячахъ теперь же. Съ Нов[осильцовымъ] и съ Гомзин[ымъ] повидаюсь, но Юрковскаго, кажется, съ ними нтъ. Будь вренъ себ и намъ и, расплачиваясь, не откладывай ничего на прихоти. Въ числ ихъ — все несущественно нужное для пропитанія себя и дтей, Это одно можетъ насъ успокоить. Часто заглядываю въ будущность твою и Карамзиныхъ и ужасаюсь за дтей, но дти Карамзина имютъ великое наслдство: ‘Исторію’, и не всегда же Главное училищъ правленіе будетъ по экземпляру на губернію подписываться на славу отечества. Недоимку взнесутъ дтямъ, и это спасетъ ихъ отъ голодной смерти, а Русь отъ стыда, но ты еще не нажилъ изъ этого наслдства. Наживай, а между тмъ сохрани развалины отцовскаго. Мысль о дтяхъ часто погружаетъ Карамзина въ ужасную грусть, смягчаемую только врою въ Провидніе, которая въ немъ сильна по-своему. Онъ чаще прежняго страшится за ихъ будущее, особливо при безпорядкахъ въ его имніи, съ котораго ничего не получаетъ. Я предлагалъ ему туда хать немедленно и при помощи дльнаго пріятеля при вести въ повиновеніе крестьянъ его, но онъ не принялъ моего предложенія. Изъ Москвы, куда сбираюсь вскор посл 16-го сего мсяца, можетъ быть и слетаю въ нижегородскую его деревню. Авось, мн удастся дать ему нкоторое спокойствіе, хотя за крестьянъ его, и заплатить бездлицею часть неуплатимой благодарности, къ дружб его питаемой.
Кстати о немъ. Статью свою изъ Гет[тингена] я писалъ, точно зная, что пишу противъ Карамзина. Въ ней виденъ школьникъ съ жаромъ къ добру, по школьникъ во всемъ пространств этого слова. Знаешь ли, что заставило меня написать сію статью? Я въ этомъ и Карамзину давно признался. Въ Геттинген узналъ я о смерти брата Андрея. Нсколько недль, не смотря на поздку верхомъ въ Пирмонтъ, часто на заглушеніе пуншемъ, котораго прежде пить не могъ, сильнаго чувства горести, я приходилъ въ отчаяніе и въ злобу на людей, имя тогда мало вры и много чувства. Желалъ приняться за чтеніе, и первая книга попалась мн журналъ Карамзина и въ немъ піеса его, помнится, прогулка по островамъ, въ которой онъ одного пылкаго молодого человка заставляетъ говорить, что всякое нжное чувство, всякая сильная горесть, которую мы почитаемъ вчною, не вчна въ нашемъ сердц, что все утихаетъ со временемъ. Эта психологическая истина возмутила мою душу и меня противъ Карамзина. Я видалъ въ немъ изверга, который не рожденъ любить вчно, и вздумалъ мстить ему посл чмъ бы то ни было. Хотлось и выказать свту и батюшк свою ученость, и я написалъ эту піесу, исполненную цитатовъ и напоминающую эпиграмму Шиллера:
Was wir heute gelernt, wollen wir morgen sclion lehren.
Я образумился уже въ Москв, снова познакомившись съ Карамзинымъ и прочитавъ часть его ‘Исторіи’. Изъ Москвы началъ образумливать и другихъ. то-есть, друга моего Андрея Кайсарова и Шлецера и навлекъ на себя негодованіе перваго. Смерть брата имла еще и другое важное дйствіе на мою душу: въ первый разъ я постигнулъ безсмертіе души и душою поврилъ ему. Безъ сей вры я точно бы не перенесъ жизни безъ него. Еще и теперь сердце порывается на Невское кладбище.
За минуту передъ тмъ, какъ получилъ письменный совтъ твой приняться за перо, Жуковскій, ходя по нашей галлере съ сигаркою и приготовляя себя къ важнйшему длу его утра, совтовалъ мн также писать Мысли, а потомъ Записки, то-есть, Mmoires. Отвчать на этотъ совтъ грустно. Посл двадцатилтней моей жизни я еще не соберу свои обыкновенныя мысли, не совладю съ разслабленными силами ума и не могу читать одну книгу сряду и со вниманіемъ не развлеченнымъ. Душа даже спокойне головы. Чувствую, что въ умственныхъ занятіяхъ надобно имть цль, а между тмъ въ одно время читаю Клопштока и ‘Благонамреннаго’, Bernardin de St.-Pierre и Гердера (въ сихъ много сходства: ‘Harmonies de la Nature’ всегда напоминали мн ‘Ideen zu einer Geschichte der Menschheit’), Benjamin Constant и графа Мейстера, Ламене и французскій отчетъ о библейскихъ обществахъ, классическій въ своемъ род, часто голова горитъ, если не мыслями, то чмъ-то похожимъ на мысли и на чувства, а за перо приняться не могу, ибо для него нужна ясность души и тишина въ сердц, которыхъ у меня нтъ. Довольствуюсь выписками въ двухгодичный album, который привезу показать теб. До ноября подожду ршенія моей участи, а тамъ туда, гд буду часто горевать, а можетъ быть и жалть о прошедшемъ, но гд скоре могутъ устроиться голова и затянуться, но не зажить, раны сердца.
Кстати о голов и сердц. Братъ Сергй получилъ интересное письмо отъ Елены Григорьевны Пушкиной о Батюшков. Она видла и долго, и много бесдовала о немъ съ его докторомъ и съ женою доктора. Вотъ, между прочимъ, что она пишетъ: ‘J’ai aussi t malade Dresde: j’ai gard le lit vingt quatre heures, ce qui est bien fort pour une sant aussi robuste que la mienne. Ce fut la suite .de mon entrevue avec la soeur de Batuschkoff. J’avais trop pris sur moi, j’avais trop compt sur mes forces, et mes forces m’avaient abandonn… En allant aux eaux, je me suis arrte chez cette excellente mademoiselle Batuschkoff, laquelle j’ai vou un attachement bien sincre. Sonneustein tait en face. Je pouvais distinguer la croise de la chambre, qu’occupe maintenant ce trop malheureux ami. Quel spectacle!… Au milieu de tant de douleur, une phrase de ce pauvre Constantin, que sa soeur me rptait, a mis le comble mes regret’, и пр., и пр. Содержаніе фразы то, что она, Пушкина, похала бы за нимъ въ Крымъ, если бы дтей не имла. Дале: ‘Le mdecin de Sonnenstein donne beaucoup d’esprance. Sa femme, cette femme sublime, qui se dvoue aux soins de son mari, rpond aussi de la prochaine gurison de ce pauvre Constantin. Elle est frappe de son esprit, qui perce malgr sa folie, de sa sensibilit, et surtout de cet organe si doux, qui fait supposer un coeur si aimant. Sa soeur a voulu que j’crivisse la femme du docteur et que je lui fisse le portrait du caractre de son frre. ‘Moi, me disait-elle, je n’en ai pas la force!’ Je l’ai fait! Et mademoiselle Batuschkoff a t tellement frappe de la connaissance, que j’avais acquise de l’me de notre cher malade, qu’elle m’avait dmand ce que j’avais fait pour le connatre aussi bien’… Рука устала, но хотлось бы и больше выписать.
Теперь къ сумасшедшему другого рода. Ты уже знаешь, что Пушкинъ отставленъ, ему велно жить въ псковской деревн отца его подъ надзоромъ Паулуччи. Это не по одному представленію графа Воронцова, а по другому длу, о которомъ скажу посл на словахъ. О прізд его туда еще ничего не слышно, и не знаю еще пріхалъ ли?
Желалъ бы теперь обратиться къ твоему проекту служить въ Одесс. На какое жалованье ты считать можешь? И уживешься ли ты тамъ? Не проживешь ли. остальное? Знаешь ли ты Воронцова? Могла ли узнать его княгиня? Не увлекается ли она въ семъ случа пріятностію сей жизни и тамошняго общества? Но надежно ли оно? И на долго ли? Жизнь дороже московской, то-есть, въ вашихъ отношеніяхъ къ Москв, по сосдству Остафьева. Я не усплъ этого порядочно обдумать, хотя давно знаю о вашемъ проект. Первая мысль, при первыхъ соображеніяхъ и при знаніи Воронцова (лучше, нежели ты и жена твоя его знаете), была совершенно противна сему проекту. Карамзины и Сергй — также.
Жуковскій не усплъ прочесть твоего письма, но веллъ на всякій случай поцловать тебя. Прочтемъ тебя за обдомъ на закуску.
Княжна Алина точно прелестная и по уму, и по всему. Дай Богъ уцлть ей во всемъ и сохранить себя для милаго будущаго, а не для постылаго. Страшусь разсчетовъ Фортуны, то-есть, ея любителей, а она бы заслуживала быть счастливою, хотя на минуту, и въ сей жизни.
Benjamin Constant теперь у Карамзина. Скоро пришлю, то-есть, первый томъ, ибо другіе два еще не вышли. О смерти Байрона возьму брошюры у графа Строгонова и теб пришлю по первой почт. Между тмъ вотъ нсколько стиховъ изъ піесы слпого Козлова:
Среди Альбіона туманныхъ холмовъ,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Въ наслдственномъ замк, подъ тнью дубовъ,
Пвецъ возрасталъ вдохновенный.
И царская кровь въ его жилахъ текла,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Но юноша гордый, прелестный,
Высокаго сана свтле душой,
Казну его знаютъ вдова съ сиротой,
И гласъ его арфы — чудесный.
(Въ оригинал звуки, но гласъ, кажется, лучше).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Встревоженъ духъ юный, безъ горя печаль
За призракомъ дальнымъ влечетъ его въ даль, —
И волны подъ нимъ зашумли,
Онъ арфу хватаетъ дрожащей рукой,
Онъ жметъ ее къ сердцу со рьяной тоской:
Таинственно струны звенли.
(Смыслъ послднихъ стиховъ для меня также тайна).
Скитался онъ долго въ восточныхъ краяхъ
И чудную славилъ природу,
Подъ радостнымъ небомъ, въ душистыхъ лсахъ
Онъ плъ угнетенныхъ свободу.
Любовныхъ страданій палящій пвецъ,
Онъ высказалъ сердцу вс тайны сердецъ,
Вс буйныхъ страстей упоенья,
То радугой блещетъ, то въ мрак ночномъ
Сзываетъ онъ тни волшебнымъ жезломъ,
И грозно-прелестны виднья.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
…Псни . . . . . . . . . . . . . . .
Но мрака съ чела не согнали,
Уныло онъ смотритъ на свтъ и людей,
Онъ бурно жизнь отжилъ весною своей,
Надеждамъ онъ врить страшится,
Думъ тяжкихъ, глубокихъ въ немъ видны черты,
Кипучая бездна огни и мечты,
Душа его съ горемъ дружится.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
О немъ и о жен его, то-есть, о ссор съ нею и о прежнемъ ихъ согласіи:
Такъ свтлыя воды красуясь текутъ
И ясность небесъ отражаютъ,
Но, встртя вдругъ камень, мутятся, ревутъ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
И шумно свой токъ раздляютъ.
И снова онъ мчится по грознымъ волнамъ,
Онъ бросилъ магнитъ путеводный,
Съ убитой душой но лсамъ, по горамъ,
Скитаясь, какъ странникъ безродный.
Онъ смотритъ, онъ внемлетъ, какъ вихри свистятъ,
Какъ молніи вьются, утесы трещатъ,
Какъ громы въ горахъ умираютъ.
‘О вихри, о громы, скажите вы мн:
‘Въ какой же высокой, безвстной стран
‘Душевныя бури стихаютъ?’
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
И слава воскресла, и вспыхнула месть,
Кровавое зарево рдетъ.
Цари равнодушны, — онъ прежде царей
Съ мечами, съ казною и съ арфой своей
Летитъ довершать избавленье,
Онъ тамъ, онъ поддержитъ въ борьб роковой
Великое дло великой душой —
Святое Эллады спасенье.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Доволенъ ли? То-есть, моею рукою, если не стихами, но и въ стихахъ есть жаръ и сила. Выписалъ бы нсколько стиховъ и изъ ‘Звзды’ Боратынскаго, но боюсь, чтобы письмо мое не перебило у моего сосда Греча. Вотъ одна строфа:
И съ милой звздочки своей
Не сводимъ мы очесъ,
И провожаемъ мы ее
На небо и съ небесъ.
Я просилъ его свести со второго стиха очеса и замнить ихъ очами, но жаль прекрасныхъ небесъ.
Я, врно, къ концу августа буду въ Москв и проживу, вроятно, до возвращенія государя въ Петербургъ, то-есть, до начала октября (государь возвратится къ 22-му). Я бы желалъ поскитаться въ окрестностяхъ Московской губерніи, напримръ, въ Нижегородской ярмарк, и побывать въ деревн Карамзина.
‘Урику’ читалъ: c’est joli, mais c’est peu de chose. Кюхельбекера читалъ, и съ досадою, утшилъ онъ меня только певинностью своего разсказа о разговор его съ Тикомъ о Новалис. Онъ признался ему, что не понялъ Новалиса, а Тикъ добродушно отвчалъ ему: ‘А я понялъ’. Довольно для Кюхельбекера, но зачмъ же признаваться въ глупости? Для этого довольно и ‘Мнемозины’. Недозрлый Шиллеръ и классическій Шихматовъ! Первый эпитетъ принадлежитъ не Кюхельбекеру, а Тику. C’est peu prs son ide sur Schiller, потому что онъ гетеніанецъ. Давно такого враля не бывало. Это — Бестужевъ (младшій), побывавшій въ ученой и многомыслящей Германіи и подслушавшій, но не понявшій ея литераторовъ. Впрочемъ, и въ Бестужев есть талантъ, но старшій братъ его пишетъ лучше.
Николай изъ Карлсбада снова отправился въ Дрездепъ посовтоваться съ Крейсигомъ и возвратится опять въ Карлсбадъ, а оттуда въ Италію. Надежда къ излченію есть, но идетъ оно, какъ и всегда, туго.
Крыловъ купался въ ревельскомъ мор и перепугалъ рыбъ своею массою и, вроятно, еще больше своимъ аппетитомъ. Новыя басни его прелестны.
Что длаетъ Иванъ Ивановичъ? Скажи ему мое душевное почитаніе. Если бы письмо это было не такое безпутное, то можно бы его прочесть ему для выписокъ изъ чужихъ писемъ- Какъ хочешь. Софья Безобразова здсь.

644.
Тургеневъ князю Вяземскому.

8-го августа. [Черная Рчка].

Вчера получилъ деньги отъ Бул[гакова] и далъ ему росписку. Былъ у Новос[ильцова] и засталъ его садящимся въ карету, по онъ прочелъ письмо, я сказалъ ему, что деньги у меня готовы и червонцами лучшими, и ассигнаціями. Онъ и забылъ о нихъ, поручилъ Гомзину принять, и я досылаю къ нему ихъ сегодня по 11 р. 80 к. червонецъ, по курсу. Получу росписку и теб доставлю. Юрковскаго нтъ. О росписк сказалъ Байкову и Гомзину. Если есть, то пришлютъ изъ Варшавы. Жуковскому 1200 рублей отдалъ вчера же, но онъ не знаетъ, за что эти деньги. Отъ Строгонова отвта о брошюрахъ не получилъ. Пришлю, если пришлетъ. У Сенъ-Флорана нтъ ничего о Байрон. а будетъ скоро одна, вроятно та же, что и у Строгонова.
Посылаю элегію Лобанова, а напечатанные стихи въ ‘Сын Отечеств’ не его, а Плетнева. Впрочемъ, и вотъ есть и въ этихъ. Жуковскій вчера прочелъ письмо твое. Сверипа спрашивалъ о книгахъ, но еще не получилъ. Заплачу тотчасъ, какъ скоро увдомитъ. Карамзинъ былъ нездоровъ маленькою лихорадкою, но теперь хорошо. Прости! Какое интересное письмо!
Сію минуту получаю письмо отъ брата Николая. Онъ видлъ Батюшкова. Вотъ слова брата: ‘Войдя въ ворота, первый, попавшійся мн на встрчу, былъ Батюшковъ: лицо мрачное, онъ шелъ по другой сторон и меня не узналъ. Лкарь посл сказалъ мн, что я хорошо сдлалъ, и не свелъ меня съ нимъ. Онъ говоритъ, что теперь ему немного лучше. Прежде онъ воображалъ, что онъ въ тюрьм, но Ханыковъ написалъ ему, что онъ въ Maison de saut, и онъ сталъ спокойне. Былъ у его сестры, она его еще не видала, но лкарь надется ихъ скоро свесть’. Распечаталъ нарочно письмо къ теб, чтобы вписать это. Братъ возвратится уже не въ Карлсбадъ, а въ Маріенбадъ пить воды. Карлсбадскія худо дйствовали, но докторъ Крейсигъ общаетъ выздоровленіе посл второго курса и посл винограда въ Италіи. Въ третій разъ распечаталъ и дв брошюры отъ Строгонова посылаю, третью пришлю посл. Возврати немедленно по прочтеніи.

645.
Тургеневъ князю Вяземскому.

12-го августа. [Черная Рчка].

Деньги Нов[осильцову] отданы, и вотъ росписка. Сверинъ отвчалъ мн, что на дняхъ будетъ въ Москв и самъ съ тобою разочтется. Карамзину деньги отданы. Я буду въ Москв къ 30-му августа. Вроятно, выду въ дилижанс 23-го отсюда.
Вотъ еще брошюра о Байрон, Мура: это лучшая. Возврати по прочтеніи. ду сейчасъ въ Царское Село.
Третьяго дня обдали у васъ на Червой Рчк Жуковскій, Крыловъ, Гвдичъ, СабурсвоСъ, Дашковъ, Гречъ, графъ Мейстеръ и прочіе. Козловъ (слпой) и Крыловъ читалъ свои новыя басни. Есть между ними прелестныя, скоро выдутъ.
Теперь (ночь) кончилась серенада, которую давалъ графъ Бобринскій на Червой Рчк, и началась мазурка, а я ложусь спать, чтобы завтра поспть къ Карамзинымъ. Прости!

646.
Тургеневъ князю Вяземскому.

13-го августа. [Черная Рчка].

Увдомь меня съ первою почтою, гд ты живешь въ Москв, то-есть, гд твой домъ, на какой улиц и подъ какимъ номеромъ, дабы мн можно било въ случа, если я пріду въ дилижанс, придти къ теб прежде, нежели я пойду къ матушк, ибо если я пріду ночью, то пойду къ ней по-утру, а ночь проведу у тебя. Если же днемъ, то прямо къ ней. Да напиши, если знаешь, и квартиру матушки, то-есть, на какой улиц и чей домъ. Да поскоре, ибо только остается десять дней до моего отъзда, или оставь записку въ контор дилижансовъ.
Вчера были мы въ Царскомъ Сел, и Сверинъ читалъ намъ прекрасный отвтъ Лавинья Ламартину. Онъ детъ отсюда 19-го въ Москву, а тамъ въ Пензу.
На оборот: Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому, въ Москв.

Приписка А. Я. Булгакова.

Измнившему вчера итальянской опер.

647.
Князь Вяземскій Тургеневу.

13-го августа. Остафьево.

Благодарю сердечно за доброе письмище отъ 5-го августа и спасибо за донесеніе о текущихъ длахъ моихъ отъ 8-го. Сказалъ ли что Новосильцовъ обо мн при этомъ случа? Говорилъ ли ты съ нимъ о моей варшавской катастроф, и можно ли еще говорить съ нимъ о чемъ-нибудь путномъ? Если можно, то при случа заведи разговоръ и побереги его въ памяти своей до нашего свиданія, потому что я все еще истиннаго зерна загадки не раскусилъ. Я Новосильцова люблю, его Польша дохала, но подъ дрожжами было у него что-то такое хорошаго. Я точно пріхалъ къ его разрушенію: при мн началъ онъ расклеиваться. Впрочемъ, трудно было уцлть на его мст, надобно было оставить мсто, но, остававшись на немъ, должно было неминуемо рости въ землю и заживо погребстись. Такъ и было! Я никогда не забуду, что у него узналъ я, что такое истинный ростбифъ и истинный рейнвейнъ Іоаннисберга, который поганятъ теперь недостойныя рыла Меттерниха и Татищева. Легкомысленные и неблагодарные желудки не поймутъ меня, но ты оцнишь эту черту признательности. Варшаву также я люблю: въ ней родилась и погасла эпоха дятельности моего ума. Вс интеллектуальныя поры мои были растворены, я точно жидъ душою и умомъ. Теперь половина меня заглохла и отнялась. Я не умю жить посреди смерти: мн должно заимствовать жизнь. А здсь гд ее взять тому, у кого нтъ въ себ ключа живой воды? Мн скажутъ: Карамзинъ! Конечно, онъ всхъ живуще у насъ, онъ одинъ истинно живущій, но такъ ли бы онъ жилъ еще въ другой сфер, подъ другими градусами? Умнйшіе изъ насъ, дльнйшіе изъ насъ, боле или мене, а все вывихнуты: у кого рука, у кого языкъ, у кого душа, у кого голова въ лубкахъ.
Твое письмище точно и мн даетъ мысль, что ты долженъ бы писать свои воспоминанія. Я всегда замчалъ, что твое перо уметъ залучить къ себ и мысль, и чувства твои удачне языка, на которомъ они не держутся. Ты такой обжора, что глотаешь и мысли свои, и чувства, шутки въ сторону: ты рдко договариваешь. Впрочемъ, и со мною то же: перо развязываетъ у меня языкъ ума и сердца. Причина этому, вроятно, та, что мы не имемъ привычки говорить. И гд могли бы мы наторить свой языкъ? Арзамасъ разсянъ по лицу земли, или, правильне, но — — земли, а въ обществахъ халдейскихъ разв можетъ откликнуться умъ души?
Послднее письмо жены моей наполнено стованіями о жребіи несчастнаго Пушкина. Онъ отъ нея отправился въ свою ссылку, она оплакиваетъ его, какъ брата. Они до сей поры не знаютъ причины его несчастія. Какъ можно такими крутыми мрами поддразнивать и вызывать отчаяніе человка! Кто творецъ этого безчеловчнаго убійства? Или не убійство — заточить пылкаго, кипучаго юношу въ деревн русской? Правительство врно было обольщено ложными сплетнями. Да и что такое за наказаніе за вины, которыя не подходятъ ни подъ какое право? Неужели въ столицахъ нтъ людей боле виновныхъ Пушкина? Сколько вижу изъ нихъ обрызганныхъ грязью и кровью! А тутъ за необдуманное слово, за неосторожный стихъ предаютъ человка на жертву. Это напоминаетъ басню ‘Моръ зврей’. Только тамъ глупость. въ вид быка, платитъ за чужіе грхи, а здсь — умъ и дарованіе Да и постигаютъ ли т, которые вовлекли власть въ эту мру, что есть ссылка въ деревн на Руси? Должно точно быть богатыремъ духовнымъ, чтобы устоять противъ этой пытки. Страшусь за Пушкина! Въ его лта, съ его душою, которая также кипучая бездна огня (прекрасное выраженіе Козлова о Бейрон), нельзя надяться, чтобы одно занятіе, одна дятельность мыслей удовольствовали бы его. Тутъ поневол примешься за твое геттингенское лкарство: не писать противъ Карамзина, а пить пуншъ. Признаюсь, я не иначе смотрю на ссылку Пушкина, какъ на coup de grce, что нанесли ему. Не предвижу для него исхода изъ этой бездны. Неужели не могли вы отвлечь этотъ ударъ? Да зачмъ не позволитъ ему хать въ чужіе краи? Изданіе его сочиненій окупитъ будущее его на нсколько лтъ. Скажите, ради Бога, какъ дубин Петра Великаго, которая не сошла съ нимъ во гробъ, бояться прозы и стишковъ какого-нибудь молокососа? Никакіе вирши (tout vers qu’ils sont) не проточатъ ея! Она, православная матушка наша, зеленетъ и дебилетъ себ такъ, что любо! Хоть приди Орфей возмутительныхъ псней, такъ никто съ мста не тронется! Какъ правительству этого не знать? Какъ ему не чувствовать своей силы? Вс поэты, хоть будь они тризвные, надсадятъ себ горло, а никому на уши ничего не напоютъ. Мн кажется, власти у насъ такъ же смшно отгрызаться, какъ нашему брату — шавк смшно свалить зубы. Во Франціи, въ другихъ земляхъ, — дло другое, on en vient aux mains avec l’autorit, въ подобной схватк все увчье! У насъ необозримое, мало того что непроходимое, разстояніе раздляетъ власть отъ насъ. Elle est non seulement inviolable de droit, comme partout, mais elle l’est aussi de fait. De sa nature elle est hors de toute atteinte. Я увренъ, что если государю представить это дло въ томъ вид, въ какомъ я его вижу, то плненіе Пушкина тотчасъ бы разршилось. Les Titans n’ont pas chansonn les dieux, quand ils ont voulu les chasser du ciel.
Эпиграмма можетъ пронять нашего брата, какъ ни будь онъ окованъ въ звзды и препоясанъ лентами, но ‘сатиры и эпиграммы должны преклонить колна’ (какъ говорилъ Максимъ Невзоровъ въ ‘Друг Юношества’ о нашихъ эпиграммахъ на Боброва) передъ неуязвляемостью власти. У меня въ голов проскакиваетъ глупая шутка, но такъ и быть: вотъ она. Я вспомнилъ о неуязвляемости Ахиллеса. Про него можно сказать, что душа у него была въ пяткахъ, даромъ, что онъ былъ не трусъ. Сообщи это Екатерин Николаевн, муз моихъ глупостей. Какой скачекъ отъ политической метафизики до лубочной шутки! Да, впрочемъ, пора мн было соскочить: я ходилъ по скользкому мсту,
Я видлъ Волконскихъ, мать и дочь, и съ перваго раза полюбилъ ихъ сердечно. Мать везетъ теб книгу. Завтра хочу къ нимъ хать въ Суханово и повезу твои брошюры. Я что-то сомнваюсь въ законности произведенія Moor’а: я думаю, это парижскій подкидышъ. Стихи Masson также неважны, у меня есть отвтъ Casimir La vigne Ламартину гораздо превосходнйшій. Волконская дала мн читать Пукевиля ‘La rgnration de la Grce’. Это эпопея, то-есть, по содержанію своему, а не по сил эпопейщика, хотя есть въ немъ жаръ и живопись. Что говоритъ объ этой книг Дашковъ? Можно ли во всемъ врить Пукевилю? Жаль, что долженъ прочесть его наскоро: голова кружится отъ собственныхъ именъ людей, городовъ, чиновъ. Что за діаволъ этотъ Али-паша? Есть ли переводъ надгробной рчи патріарху, убитому въ Царьград, говоренной въ Одесс? Дай мн ее!
Лобанова элегія пахнетъ перстонькомъ. Въ восьми стихахъ Плетнева во сто разъ боле поэзіи. Читалъ ли ты глупое извстіе Греча объ этой элегіи въ 31-мъ номер? Я люблю, что Лобановъ въ утшеніе Шувалову говоритъ ему: стенаю и я! пришли ‘Звзду’ Боратынскаго! И конечно: очесъ — не хорошо. Да что же длать съ нашимъ языкомъ, можетъ быть, поэтическимъ, но вовсе не стихотворческимъ. Русскими стихами (то-есть, съ римами) не можетъ изъясняться свободно ни умъ, ни душа. Вотъ отчего вс поэты наши дтски лепетали. Озабоченные побжденіемъ трудностей, мы не даемъ воли ни мыслямъ, ни чувствамъ Связанный богатырь не можетъ дйствовать мечемъ. Неужели Дмитріевъ не во сто разъ умне своихъ стиховъ? Пушкинъ, Жуковскій, Батюшковъ въ тайник души не гораздо сочне, плодовите, чмъ въ произрастеніяхъ своихъ? — — — —
Что скажешь ты онъ этомъ письм? Оно превосходно! Это пиндарическая ода! Чего хочешь, того просишь. Это въ своемъ род Child-Harold, ‘volcan tari qui ne lanait plus que des laves brulantes ou des cendres amres’ (Thomas Moore). Анъ, я и въ самомъ дл volcan tari!
Ты разв не понялъ письма моего о служб? Я точно согласенъ съ тобою. Гд мн служить? Я говорилъ теб, что могъ бы служить за деньги, но что знаю, что денегъ мн не дадутъ, да и не за что. Ты разв забылъ, что я узналъ Воронцова лтомъ въ Петербург? Такое знакомство одинъ разъ навсегда. Если не было бы поздно, то я выписалъ бы теб изъ письма жены то, что относится до образа жизни въ Одесс. О веселіяхъ и пріятностяхъ общежитія и въ помин нтъ, напротивъ, она мн настоятельно говоритъ, чтобы, хавши туда, отказался бы я отъ помышленія о свтскихъ развлеченіяхъ, которыхъ тамъ нтъ. Но тамъ есть солнце и море, а душа моя ихъ жаждетъ. Можетъ быть, тамъ она оживетъ. Москва меня сушитъ: я не долженъ въ ней жить! Я не властенъ въ ней жить! Я не буду въ ней жить! А, кром Москвы и юга, я на Руси не знаю доступнаго угла. Итакъ, ты скоро сюда будешь. Радуюсь заране. Куда ты это собираешься на Макарьевскую ярмонку изъ Москвы? Разв для тебя сызнова начнутъ? Вдь это не обдня. Да и обдня то уже для тебя отошла. Прости, мой милый разстрига! Покажи это письмо Жуковскому, 1200 рублей — за виды Павловскаго и за проданные экземпляры его сочиненій: я теб толковито писалъ. Счеты ему пришлю посл.

648.
Тургеневъ князю Вяземскому.

18-го августа. [Черная Рчка].

Письмо твое получилъ, отвчать не успю, ибо теперь уже за-полночь, а завтра я ду въ Царское Село. Выду, вроятно, 29-го августа, ибо 23-го не успю. У Новосильцова былъ сегодня, но онъ завтра детъ и сегодня былъ въ бан. Я видлъ его только при другихъ и при неотступномъ Байков, и ни разу не удалось завести рчи о теб, сколько ни желалъ.
Я хотлъ послать теб отвтъ Лавинья. Сверинъ узжаетъ завтра и тебя увидитъ.
Новосильцову знаки Александра, 50000 и попечителемъ на мсто Лаваля. А Лаваль пишетъ ко мн изъ Карлсбада и сбирается управлять просвщеніемъ литовско-гродненскимъ и для этого жертвуетъ своимъ хилымъ здоровьемъ, не желая остаться на другой курсъ. Авось, этотъ ударъ спасетъ его отъ явной гибели и отъ…. {Точки въ подлинник.}? но спасетъ ли отъ Сената?
Пришлю или привезу отвтъ на твою вылазку за П[ушкина]Завтра прочту Жуковскому письмо твое.

649.
Князь Вяземскій (съ С. П. Жихаревымъ) Тургеневу.

18-го августа. [Москва].

Рукою Жихарева: Матугика проситъ васъ, а мы молимъ, чтобы вы взъхали къ намъ по прізд вашемъ въ Москву. ‘Пріздъ нечаянный Александра чрезвычайно меня растревожитъ’, говоритъ она. Ей хочется, чтобы ее предувдомили. Впрочемъ, да будетъ воля ваша. Мое дло — написать, что приказано. Еще просила меня напомнить вамъ, чтобы вы ее забыли взять съ собою мундира.
Рукою князя Вяземскаго: и шпагу. Да, сдлай милость, и звзды не забудь, да нельзя ли формата побольше, а то нельзя теб будетъ и глазъ показать москвичамъ.
Рукою Жихарева: Это уже я не знаю для чего. Живемъ мы подъ Новинскимъ, противъ церкви Іоанна Предтечи, въ Кречетникахъ, въ дом Воейковой. Скоро ли то васъ дождемся? Пріздъ вашъ, нелицемрно сказать, для насъ праздникъ. Сергя обнимаю. Врный и преданный С. Жихаревъ.
Рукою князя Вяземскаго: Сейчасъ получилъ письмо отъ жены. Одесскіе наши планы, кажется, перемнились, и въ сентябр возвратится она съ дтьми сюда. Смерть семилтней дочери Гурьевой, которая умерла жертвою невжества одесскихъ докторовъ, не понявшихъ ея болзни и лчившихъ ее отъ другой, напугала жену, .тмъ боле, что докторъ Воронцовыхъ, искусный и ученый, можетъ быть, не возвратится на зиму въ Одессу. Сообщи это все Карамзинымъ. Я пріхалъ сюда на минуточку. Въ Остафьев у меня здорово.
На оборот рукою Жихарева: Его превосходительству, милостивому государю Александру Ивановичу Тургеневу. Въ С.-Петербург.

650.
Тургеневъ князю Вяземскому.

22-го августа. [Черная Рчка].

Я все еще не знаю, выду ли 29-го августа или 2-го сентября. Перездъ на другую квартиру удерживаетъ меня, да и Карамзины желаютъ, чтобы 30-е. августа провелъ я съ ними въ Царскомъ Сел, а какъ отказать имъ въ возможномъ? Впрочемъ, все еще думаю и надюсь выхать 29-го, отправивъ 26-го балы у всхъ Наталій на Черной Рчк, на островахъ и въ город у князя Ал[екся] Куракина.
Письмо твое прочелъ во вторникъ Жуковскому и Карамзинымъ, смялись тому, что для меня отошла обдня такъ, что Софья Н[иколаевна] едва не захлебнулась отъ смха. Посылаю ‘Звзду’, самимъ авторомъ написанную. Дло его все еще длится. Хлопочу и въ Финляндіи, и здсь, и въ пути, но не знаю еще, будетъ ли путь въ хлопотахъ нашихъ. Надежда однако жъ есть.
Измайлову выпросилъ Карамзинъ пенсію (1200). Хлопочу объ указ, по еще не получилъ.
Пукевиль у меня есть и достать могу. У меня осталось твоихъ 45 рублей, а это точно цна ему. Хочешь ли? Или что другое? Пришлю счетъ всему, или вотъ онъ:
1200 — Жуковскому
945 — Новосильцову
4310 — Карамзину
6455
а получилъ отъ тебя 6500, слдовательно 45 въ остатк,
Дашковъ читалъ книгу. Вотъ его мнніе и тхъ, кто знаетъ дла, какъ-то: Катакази и братъ. Все, что объ островахъ, о Греціи внутренней, — почта все справедливо, о происшествіяхъ и о лицахъ въ самомъ Царьград — много ложнаго, ибо Пукевилю не могло быть все извстно, что тамъ происходило. Отыми декламаціи — и книга прекрасная, по писана скверно. Нужно многое исправить.
Пришлю теб надгробную рчь съ переводомъ, очень хорошимъ, еофила. Неужели я въ свое время не послалъ теб? Мы напечатали ее въ Синод и отъ Синода.
Въ ‘Онгин’, жалуясь на жестокость петербургскихъ дамъ, Пушкинъ говоритъ:
И на бровяхъ ихъ надпись ада:
‘Оставь надежду навсегда’.
Остальное при свиданіи. Впрочемъ, ты видлъ уже теперь Сверина, и онъ все объяснитъ теб.
Новосильцовъ ухалъ, и я не могъ и проститься съ нимъ, ибо въ этотъ день былъ въ Царскомъ Сел, а наканун не засталъ его. Онъ будетъ попечителемъ Виленскаго университета. Это убьетъ Лаваля, разв
Утшитъ свтъ звзды
Разставшихся друзей?
Напиши мн еще что-нибудь о княгин Софь и объ Алин, когда и гд ждать ихъ? Или найду ихъ еще въ Москв?
Сегодня графъ Потоцкій, младшій братъ Ольги, даетъ намъ фейерверкъ въ 3000 рублей, съ двумя букетами: дороже Шереметевскаго.
Знаешь ли ты по-нмецки, то-есть, можешь ли понимать хотя прозу возвышенную? Мн пришло на мысль выписать хоть кому-нибудь прекрасную страницу Гердера о язык. Братъ въ город, я одинъ въ кабинет и прочесть не кому, а прелесть! Чувствую правду стиха:
Желаешь для себя, а ищешь раздлить.
Да ты, врно, не раздлишь со мною нмецкаго наслажденія! И сосда Греча птъ, онъ также въ город
Блаженствуетъ въ отставк подъ судомъ
(стихъ Измайлова) вмст съ Поповымъ, Бируковымъ, Яковкинымъ и еще другими, отданными за книгу Госпера въ Уголовную палату. Для чего нтъ у насъ русской академіи, ибо собраніе корнекопателей, переводчиковъ Тита Ливія и прочее я не называю академіей для изслдованія философіи и для умноженія богатства языка? Написалъ бы рчь о природномъ, то-есть, не только русскомъ, но о дар слова, которое наши безсловесные все смшиваютъ съ результатомъ онаго. Не знаю богате и обильне предмета, давно любимаго моего. Въ немъ вся исторія и вся ея философія. Всякій разъ, когда передумываю объ этомъ предмет, бросаюсь на т же книги и всякій разъ загораюсь отъ нихъ, чтобы черезъ часъ потухнуть.
Писалъ бы еще, но ни одно перо не пишетъ, а это останавливаетъ и ходъ мыслей.
И Блудовъ пишетъ, что Батюшкову лучше. Онъ также видлъ его доктора. Выду, вроятно, 2-го сентября.

651.
Тургеневъ князю Вяземскому.

25-го августа. [Черная Рчка].

ду 4-го или 6-го сентября отсюда, не прежде, ибо хлопотъ безъ числа. Вчера былъ у Кар[амзина] съ Дашковымъ.

652.
Князь Вяземскій Тургеневу.

28-го [августа. Москва].

Да купи мн Пукевиля! Кн[ягиня] Софья Волконская детъ сегодня въ Петербургъ, по по дорог задетъ къ Тутолминой. Нессельроде съ компаніей выхалъ.
Показывалъ ли Карамзину мои строчки въ письм Жихарева, и знаютъ ли, что мы въ Одессу уже не демъ? Обнимаю и ожидаю.

653.
Тургеневъ князю Вяземскому.

2-го сентября. [Петербургъ].

Пукевиля для тебя купилъ. Въ субботу, то-есть, 6-го сентября, непремнно вызжаю. Оставь мн записку въ контор дилижансовъ, гд ты живешь, если княгини еще нтъ съ тобою, то я взъду къ теб на одну ночь или, если до обда пріду, то на одинъ вечеръ, чтобы, увидвъ прежде матушку, къ пей перехать, а если у тебя мста нтъ, или тебя не будетъ въ город, то взъду въ трактиръ. Скажи только, въ который?
Карамзинымъ сказывалъ объ Одесс. Я провелъ съ ними 30-е, спектакль и балъ въ китайской ротонд. Дти прекрасно играли. Прости!

654.
Князь Вяземскій Тургеневу.

Пятница, 10 часовъ утра. [12-го сентября. Москва].

Я тебя ждалъ до десяти часовъ и сейчасъ сажусь въ коляску спать, потому что я еще спать не ложился.
Таковъ, Тургеневъ, я развратенъ,
Но на меня и ты похожъ!
Если сегодня жена въ Остафьев не будетъ, то завтра отправляюсь съ ней на встрчу до Тулы или дале, потому что и обуреваемъ нетерпніемъ и безпокойствіемъ. Впрочемъ, 17-го будемъ, вроятно, уже соединены, кром кааого-нибудь несчастія, не предвижу причины, которая могла бы замедлить ея пріздъ. Въ случа ея прибытія надюсь и на тебя къ 17-му числу, впрочемъ, мы до 17-го обошлемся или обозримся. Обнимаю.
Вотъ теб твои дв бумаги, а ‘Messniennes’ отдай подателю, чтобы ее списать.

655.
Князь Вяземскій Тургеневу.

15-го [сентября]. Остафьево.

Жена здсь, стало и вы здсь 17-го, не такъ ли? То-есть, ты и Жихаревъ. Сдлай одолженіе, повидайся съ Иваномъ Ивановичемъ Дмитріевымъ и скажи ему, что жена пріхала. Не смю звать его, не смю даже и напомнить общаніе пріхать въ Остафьево на именины жены, но, разумется, будемъ ему черезмрно рады и, почтемъ его посщеніе за особенное благоволеніе, за особенное удовольствіе. Скажи и Булгакову, если будешь.
Прощай! Сейчасъ возвращаюсь изъ Тулы, гд встртился съ женою. Сообщи Ивану Ивановичу одесскій гостинецъ.
На трагедію графа Хвостова, изданную съ портретомъ актрисы Колосовой.
Подобный жребій для поэта
И для красавицы готовъ:
Стихи отводятъ отъ портрета,
Портретъ отводитъ отъ стиховъ.
Не забудь, что 17-е въ среду.
На оборот: Александру Ивановичу Тургеневу. Рукою Тургенева прибавлено: С. П. Жихареву. Нужное.

656.
Князь Вяземскій Тургеневу.

Понедльникъ. [Конецъ сентября. Москва].

Не подешь ли къ Серебрякову сегодня утромъ? Онъ живетъ на Солянк, въ дом Свиньина, гд Комитетъ суконныхъ длъ, прохавъ Воспитательный домъ, налво, въ переулк, Я подалъ прошеніе 1-го сентября на 30000 аршинъ: половину отдланнаго сукна, половину суровья. Во вс прежнія поставки я всегда былъ исправенъ, нын я еще усовершенствовалъ свою фабрику значительными издержками. Всегда получалъ назначеніе самое малое, то-есть, малую поставку, несоразмрную съ количествомъ сукна, у меня выдлываемаго. Попроси, чтобы ныншній разъ вознаградили меня за прежнія и дали хорошую поставку.
Что же, берешь ли ты меня съ собою обдать? Я радъ хать съ вами. Что длаешь утромъ? Сойдемся около второго часу или двухъ часовъ въ Кремлевскомъ саду. Говорятъ, тамъ много гуляютъ.
На оборот: А. И. Тургеневу.

657.
Тургеневъ князю Вяземскому.

20-го октябрл. [Петербургъ].

Я узналъ здсь, что назначеніе значительнйшаго количества сукна поставщику зависитъ не столько отъ Сер[ебрякова], какъ отъ департамента здшняго и потому просилъ бывшаго директора Карпева уговорить Михаила Кайсарова увеличить число аршинъ на твою поставку. Онъ общалъ мн немедленно похлопотать о семъ. Между тмъ не худо бы узнать въ Москв, послано ли сюда распредленіе и сколько теб назначено. Я не знаю, въ Москв ли ты, и для того пишу сіе письмо на имя княгини. Я писалъ уже два раза Дмитріеву и сообщилъ ему кой-какія литературныя произведенія и сплетни и просилъ его сообщить теб сіе письмо, если ты еще въ Москв. Письма твои князю Волконскому, Жуковскому и Грибодову доставилъ.
Я живу покуда въ Итальянской слободк, въ дом Путятина, въ комнатахъ, въ коихъ нкогда, то есть, за 14 лтъ, безпечно зябнулъ, не имя часто дровъ, и угощалъ бывшихъ пріятелей — Уварова и еще настоящихъ — Булгакова и прочихъ, и прочихъ чаемъ въ стаканахъ, за неимніемъ чашекъ. Это напомнило мн все прежнее и переходчивость времени. Не придется ли и опять въ Тургенево, на пепелище отцовское возвратиться или въ Геттингенъ? Впрочемъ, квартиру мою въ Коммиссіи отдлываютъ, но прежде четырехъ или шести недль я не надюсь тамъ поселиться, а укорениться еще не думаю и доле.
Благодарю княгиню за дружбу и за ея ласки. Поручилъ Жихареву поцловать вашу милую ручку.
Что же вы думаете въ пользу Четвер[тинскаго]? Если вамъ нужны справки, то я въ вашихъ повелніяхъ.
Каковы больныя дти? Поцлуйте толстенку, по не того, который женатъ на Калашниковой, а вашего милаго и на Вяземскаго похожаго.
Кар[амзины] не могли отъ меня никакого толку добиться, ибо я отъ васъ никакого самъ не могу добиться.
Жуковскаго еще не видлъ. Онъ въ Гатчин. Что Василій Львовичъ? Съ сестрою ли еще или по ней плачетъ? Кланяйтесь Тимирязеву.

21-го октября.

Сейчасъ ду въ Царское Село. Простите и не забывайте меня въ вашихъ вечернихъ бесдахъ.
На оборот: Ея сіятельству милостивой государын княгин Вр едоровн Вяземской, въ Чернышевомъ переулк, въ собственномъ дом, въ Москв.

658.
Князь Вяземскій Тургеневу.

27-го [октября. Москва].

Карамзины не могли добиться отъ тебя толка, потому что ты отъ насъ добиться толка не могъ? Да какого хотите толка? Разв не сказывалъ я теб, что на мн остается 150000 казеннаго долга, что я ршился новыхъ долговъ не наживать, разв ты не видалъ дтей и невозможности жить съ ними въ деревн, потому что имъ необходимо нуженъ непосредственный надзоръ доктора, разв въ дилижанс не говорилъ я теб, на какихъ условіяхъ соглашаюсь пойти въ кабалу? Чего же больше хотите отъ меня? Я еще не сенаторъ Кашкинъ и не умю пускать словъ въ самъ-пятьсотъ. Ты хотлъ, чтобы сущность трехъ словъ развелъ я въ изустномъ in-folio. Того ли хотлъ ты отъ меня? Охота же!
Въ Петербургъ уже доставлена роспись назначеннымъ по суконной поставк. Тамъ скоре и врне узнаете, здсь все таятъ. Я просилъ всего 30000 аршинъ. Это и такъ немного. Пускай дадутъ 25 или 20.
Гд этотъ ‘Courrier de Londres’, изъ котораго выписаны статьи о Дмитріев и Жуковскомъ? Между нами: скажи Жуковскому, чтобы онъ не очень спесивился европейскою извстностью своею. Тотъ ли ‘Courrier’, что издаетъ Pelletier, бывшій издатель ‘L’Ambigu’? И какъ это въ ‘Courrier’: извлеченіемъ ли изъ другого журнала, или въ числ сообщенныхъ статей отъ корреспондента? Мн любопытно знать все это наврное: разскажи.
Воля твоя, у Воейкова честному человку печататься нельзя: прочти его ‘Астрахань’. Онъ не завидуетъ тмъ, которые видли Байрона, Benjamin Constant, потому что надвалъ на лицо свое стку, дегтемъ обмазанную. Карамзина выставилъ обжорою! За одно спасибо: назвалъ Каченовскаго извергомъ. Воронцовъ у него — любимцемъ русскаго народа!
Совершенная безпутица не даетъ мн хать въ Кострому. Вроятно, должно будетъ дождаться перваго снга. У тебя мои парижскія брошюры: возврати. Дмитріевъ сообщилъ мн два твой письма къ нему. Отдай приложенную записку Никит Волконскому да скажи ему, чтобы онъ скоре возвратился къ намъ: тоскую по немъ и по его наемной карет.
На дняхъ видлъ я феноменъ на русской сцен: двицу Колосову. Европейская актриса во всей сил слова! Я не полагаю въ ней возвышеннаго дарованія, она не создастъ роли, во образованностью своею она точно созданіе на русской сцен комической. Мы видли ее только въ Селимен ‘Мизантропа’, завтра увидимъ въ Аменаид. Итальянской оперы еще не имемъ. Прости!
Ты говоришь о нашихъ вечернихъ бесдахъ: он прекратились съ тобою или съ вами. Обыкновенно изъ ложи переходимъ въ ложе, то-есть, изъ театра въ постель. Сегодня балъ у князя Дмитрія Владиміровича. Обнимаю тебя. Каковъ Сергй Ивановичъ? Что слышно о Батюшков? Не забудь моего сукна.
Я сейчасъ получилъ письмо отъ поэта Пушкина. Онъ жалуется на грабительство Ольдекопа и проситъ меня вступиться въ это дло. Научи, что длать, къ нему писать: къ Милорадовичу ли, Шишкову? А лучше всего самъ похлопочи, только поскоре. Теперь у Пушкина только и осталось, что деревенька на Парнасс, а если и ее разорять станутъ, то что придется ему длать? Вотъ письмо и отъ Сергя Львовича. которое растолкуетъ теб всю сущность дла. Неужели нтъ у насъ законной управы на такое грабительство? Остановить продажу мало: надобно, чтобъ Ольдекопъ возвратилъ уже вырученныя деньги за проданные экземпляры. Напримръ, знаю, что онъ московскимъ книгопродавцамъ продалъ до двухсотъ. Повидайся съ Дельвигомъ, который также знаетъ это дло, и пускай напишетъ онъ Пушкину, что оно къ теб перешло.
Пушкинъ прислалъ мн прелестные стихи: ‘Прощаніе съ моремъ’. Жена ихъ спишетъ для тебя, хотя ты того и не стоишь, умничая со мною. Пока она теб кланяется. Вчера видлъ я твою матушку у Голицыныхъ. Балъ былъ блестящій.
Сдлай милость, управься скоре и ршительне съ Ольдекопомъ. Что Безобразова? Продетъ ли она черезъ Москву? Кланяйся ей.

659.
Тургеневъ князю Вяземскому.

31-го октября. [Петербургъ].

Узнавъ вчера, что Серебряковъ здсь, я былъ сегодня у него и повторилъ ему просьбу объ увеличеніи поставки сукна съ твоей фабрики, поручивъ вчера же и Дружинину просить его о томъ же, равно и Кайсарова, отъ котораго теперь это боле зависитъ. Авось, общая просьба удастся.
Карамзины еще въ Царскомъ Сел и будутъ сюда, вроятно, къ 10-му ноября.
Сію минуту приносятъ твое письмо. Какъ жаль, что не имлъ его за два часа предъ симъ. Зная уже количество сукна, теб нужное, иначе бы говорилъ съ Серебряковымъ. Побываю еще у Дружинина. Пошлю за Дельвигомъ и спрошу его, что сдлано уже противъ Ольдекопа, хотя мн и неловко хлопотать противъ него, ибо былъ вчнымъ, но неудачнымъ его протекторомъ противъ нищеты, но постараюсь унять его, если буду имть къ тому средство.
Жаль, очень жаль, что не зналъ сегодня по утру, что ты еще въ Москв. князя Никиту увижу завтра у сестры его. Что за умная прелесть Алина, его племянница! Я повадился къ нимъ снова здить и съ однимъ умнымъ австрійцемъ Гумельауеромъ восхищаюсь умомъ и просвщеніемъ, и добродушіемъ Алины. Ее прямо можно послать посольшею въ Парижъ, и лицомъ въ грязь не ударитъ.
Статьи я списалъ изъ газеты, какъ нашелъ ихъ. Безобр[азова] здсь еще. Черезъ Москву подетъ, вроятью, по первому пути, впрочемъ, кто знаетъ?
О Батюшков отъ сестры получено грустное извстіе, по какое, еще не знаю. Увижу Мураньеву и теб скажу. Брошюры послалъ вчера.
Не Карамзина, а меня выставилъ Воейковъ обжорою. Да на то время и не ошибся. Я ему давалъ письмо къ Гаію. То ли онъ сбирался написать? Впрочемъ, я знаю его піесу только по его словамъ. Прочту. Здшніе журналисты огадились совершенію. Нельзя откровенне ругать, какъ я ругалъ пріятеля Булгарина, а ему — все Божья роса. Клевещетъ на едорова, труситъ полиціи, подтруживается Шишкову, храбрится передъ Боейковымъ, и всь это на счетъ читателей, коимъ угрожаетъ обратиться къ лицу того, кто усомнится etc. Плоское и подлое подражаніе твоему Толстому, и все это мы читать и терпть должны, а сердиться на него невозможно.
Приложенной записки къ Ник[ит] Волк[онскому] ты не приложилъ, а только письма Сергя П[ушкина].
А мы и не будемъ имть итальянской оперы. Не хотли пвицы замерзнуть за т же деньги у насъ, за которыя могутъ грться въ Вн. Сережа выздоровлъ и ходитъ безъ костыля. Я былъ боленъ, но исправился. Пришли поскоре піесу Пушкина и поцлуй милую ручку у милой жены. Обними дтей.
Парижскія новости: ‘Qu’est-ce qu’o a vu sous Charles X ce qu’on n’a jamais vu sous Louis XVIII?’ — Un cheval. — Les franais ne s’entendront plus: ils ont perdu Louis.— Le commerce sera protg: le roi est marchant(d)’ и пр., и пр.
Старина: Finot dit que la plaine la plus haute qu’il connaisse est la pleine lune.— Une jeune et jolie fille demandait de la bierre un garon du caf. Celui-ci rpondit: ‘Jt, n’en ai pas, mademoiselle, niais si vous voulez que je vous embrasse’.
— Un joueur qui venait de perdre au tric-trac, dit en se levant avec dpit: ‘Laissons la Mede et Jason’.— Notre choix l’a fait maire, et l’amour l’a fait pre. Quel triomphe en un jour de se voir pre et mre!
— M-r Taxe dit Barbe que la lettre charmante, qu’elle lui a crite, sera toujours grave au fond de son coeur. Barbe lui rpond: ‘Je m’y croyais grave avant la lettre’.—On dit que les journalistes doivent craindre l’automne, parce que c’est dans cette saison que les feuilles tombent.

660.
Тургеневъ князю Вяземскому.

1-го ноября. [Петербургъ].

‘Votre lettre est venu trop tard’ pour communiquer au docteur Pinitz l’observation de madame Mouravieff. La maladie de peau est enfin inocule. Grand Dieu! Quel en sera le rsultat? On avait voulu que j’crivisse mon malheureux ami, je l’ai fait: il a reu ma lettre, et fixant l’criture il a cherch aussi h fixer un souvenir. Puis il a mis ma lettre de ct, disant: ‘Qu’est ее que Von me veut?’ Ensuite il l’a reprise, il l’ lue. mais hlas! il n’y a point rpondu, Tout ce temps il a t calme, ce cher malade. 11 faut attendre u prsent l’effet du remde, qu’on vient d’employer. J’attends sa soeur aprs-demain, bonne et excellente crature! Sa ‘sant s’en va, elle souffre surtout de ne recevoir aucune nouvelle de son pays. Quand elle est avec moi, nous parlons et nous pleurons ensemble, mais enfin je parviens la distraire et vers- la fin de la journe elle se sent infiniment plus calme. Si elle pouvait se dcider loger avec moi Dresde! mais elle n’entend pas raison l-dessus. Sans le lui dire, je la conois. Dresde. 30 octobre.
Вотъ что пишетъ Пушкина къ брату о Батюшков въ отвтъ на его письмо, въ которомъ братъ остерегалъ ее отъ прививанія Батюшкову чесотки, ибо онъ и здсь опасно страдалъ отъ сей болзни.
Сейчасъ былъ у мени Дельвигъ. Онъ опять подетъ къ Ольдекопу и будетъ требовать вознагражденія. Я поручилъ ему постращать его жалобою начальству, если онъ гд служитъ и если онъ, хотя экземплярами, не согласится заплатить за убытокъ. Ольдекопъ самъ нищій. Что съ него взять? Я веллъ сказать ему, что буду на него жаловаться. Авось страхъ подйствуетъ тамъ, гд молчитъ совсть.
Въ ‘Сверныхъ Цвтахъ’ будетъ много прекраснаго и любопытнаго. Одинъ сверный цвтокъ, и прекраснйшій, вчера сорванъ графомъ Завадовскимъ. Баронесса Строганова умираетъ или умерла въ Дрезден. Два сына, графъ и баронъ Александръ, третьяго дня туда поскакали. Прости! Я сегодня писалъ уже къ теб.
На оборот: Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому. Въ Москв, въ Чернышевомъ переулк, въ собственномъ дом.

661.
Тургеневъ княгин В. . Вяземской.

Le 6 novembre, midi. [Петербургъ].

Je n’ai pas le temps de rpondre en bonnes et dues formes votre charmante lettre, encore moins d’exhaler tonte ma furie contre la rpartition gale des tendresses entre Sev[erine] et moi! Je laisse cela pour de moments calmes, car j’ai a peine celui de vous dire que j’arrive l’instant mme au Conseil, que j’y trouve Miloradovitch avec le comte Araktcheieff, que je prends le premier de ct, que je lui parle la hte sur Tchert. A peine je l’ai nomm, qu’il me demande: ‘Какой это?’ Je lui rponds: ‘Votre compagnon d’armes et pre de 9 enfants et mari d’un ange de douceur et de conduite’. Il s’crie: ‘Ah, это мой другъ! Знаю, все знаю, онъ хочетъ быть при почт?’ — ‘Нтъ’, отвчаю я, ‘хочетъ служить для того, чтобы не жить въ праздности и воспитывать дтей, коихъ теперь едва питать можетъ’.— ‘Сдлайте мн записку, я покажу государю, буду просить на колняхъ’ etc., etc.— tout cela en fuyant et en cherchant les regards du c[omteJ Ar[ak-tcheieff] qui nous fixait et peut-tre nous entendait. Je finis de mon mieux en lui promettant de lui apporter la note! Mais je ne sais, si je trouverai son послужпой списокъ. Je ferai mon possible, et cela sans le moindre dlai.
Je suis press. On m’attend au Conseil. Je baise vos deux jolies mains et j’embrasse votre mari. Ah! quels vers!
Глубокъ, могущъ и мраченъ… неукротимъ!
Adieu, aprs-demain je vais avec Sev[erine] , Zarsko-Selo. Adieu!
Каковы дти? Для чего ни слова о нихъ? Я разв не люблю васъ всхъ?
На оборот: Ея сіятельству милостивой государын княгин Мр едоровн Вяземской. Въ Москв, въ Чернышевомъ переулк, въ собственномъ дом.

662.
Тургеневъ княгин В. . Вяземской.

7-го ноября 1824 г. С.-Петербургъ.

Всеподданнйшій отчетъ ея сіятельству княгин Вр едоровн Вяземской, урожденной княжн Гагариной, отъ врноподданнаго Алексашки Тургенева.
Отправивъ къ вашему сіятельству наскоро и подъ шумокъ Государственной канцеляріи, въ Зимнемъ дворц его императорскаго величества писанное донесеніе, я къ вечеру началъ обдумывать планъ новой атаки на генерала графа Милорадовича, и вслдствіе принятой мною резолюціи составилъ я прилагаемую у сего въ черновой копіи, краткую и терпнію его сіятельства сообразную записку, которую и намренъ былъ сегодня поутру вручить ему. Изъ Итальянской слободки отправился я по образу пшаго хожденія въ Морскую или на Мойку къ его сіятельству, но ужъ выходя изъ Литейной на Фонтанку, остановленъ былъ разлившейся изъ береговъ своихъ Фонтанкой, а переправившись чрезъ Симеоновскій мостъ, принужденъ былъ взять Ивана извощика и доплыть на дрожкахъ до графа Нессельроде, ибо вся набережная по обимъ сторонамъ, улица передъ Михайловскимъ садомъ и Садовая залиты водою, и отъ шумящаго сильнаго втра наводненіе и теперь ежеминутно умножается. Но ни втры (‘Honni soit qui mal y pense!’), ни волны не могли остановить стремленія моего въ исполненіи предписаній вашего сіятельства, и я снова отъ одного графа началъ перебираться поверхъ залитыхъ водою погребовъ къ другому, какъ вдругъ узнаю, что и Морская, мсто его жительства, и набережная Мойки наводнены, и что нельзя иначе, какъ на ходуляхъ или на лодк добраться до его сіятельства. Сіе противоборствіе и волненіе матери-природы не остановило меня. Черезъ наводневную уже Невскую перспективу и Литейную побрелъ я домой за экипажемъ, но и тутъ новое дьявольское навожденіе, которое доказало, впрочемъ, что
Ни вихрь, ни втръ не сломитъ быстротечный,
Ни кирпичей полетъ меня не сокрушитъ.
Отъ дома В. С. Шереметева вдругъ сорвало (съ кровли или съ трубы, въ точности донести не умю) груду кирпичей, кои, ударившись объ мою шляпу (къ счастью она была поношеная), то-есть, о конецъ оной, нагнули ее на мои красныя очи, и потомъ ингерманландскій зефиръ, въ ту минуту неосторожно подувшій, свялъ ее въ черную грязь (не въ ту, что близъ Блокаменной и слдовательно Чернышева переулка: тогда бы я ей позавидовалъ), но въ ту, что въ Литейной, и заставилъ меня бжать за нею до самаго будущаго законодательнаго жилища моего, предъ которымъ и втръ, и шляпа остановились, какъ труды самой Коммиссіи. Смиренно очистивъ грязь съ шляпы и остерегая народъ, какъ волны стремившійся смотрть другія волны, отъ кирпичей Шереметева или его сосда, я опять побрелъ на свой бивуакъ въ Итальянской слободк. Но здсь, или еще дорогой, узналъ, не скажу какъ и чрезъ кого, что домогательство наше объ одесскомъ градоначальств должно пока отложить, а искать кое-чего другого, о чемъ въ теченіе сего дня и буду стараться, для чего и открою чрезъ часъ новую кампанію, а вамъ буду имть честь о послдствіи оной донести.
Помня правило пословицы: ‘Мшай дло съ бездльемъ’ и привычку моего почтеннаго начальника не писать и записки безъ пословицы, честь имю вслдствіе оной приложить у сего для вашего супружника дв піесы слпца-поэта: первое, посвященіе ‘Черпеца’ его, котораго Жуковскій называетъ прекраснымъ, жен своей, и исправленную его же ‘Ирландскую псню’. А. Тургеневъ.

2 1/2 часа по-полудни.

Вода усиливается. Апичковскій мостъ залитъ. Въ Литейной изъ нижнихъ этажей убираются. Нельзя дохать и до Англійскаго клоба: къ счастью, у людей моихъ славныя щи! Не знаю, какъ отправить и это письмо, ибо венеціанскихъ гондолей не успли завести, а иначе, то-есть, по сухому пути, до почты не доберешься.
Князь Никита Волконскій три дни уже какъ ухалъ въ Кіевъ. Недль черезъ пять будетъ въ Москв.
Въ Михайловскомъ замк, ci-devant, лошади едва выплыли, едва ли не было хуже. Но я пишу еще изъ своего ковчега въ Итальянской слободк и знаю чужую бду только еще но слуху.

Четыре часа по-полудни.

Сейчасъ возвратился отъ Аничковскаго моста. Дале ни на лошади, ни пшкомъ нельзя, и только дв или три лодки плаваютъ вдоль по перспектив, совершенно покрытой водою. Будку и караульню у Аничковскаго дворца снесло. По Фонтанк, на набережной, и перилъ не видео. Нижніе этажи вс залиты. По Фонтанк и по перспектив плаваютъ дрова, овесъ, и ловятъ яйца съ барокъ. Сказываютъ, что во дворц дошло до второго этажа. Теперь направленіе втра перемнилось, и оттого мы дошли до моста, но прежде и онъ, и за нимъ было въ вод. Отважные мореходцы пускались по тротуарамъ перспективы, но не всегда удачно. Увы, какой обдъ въ Англійскомъ клоб, и я долженъ довольствоваться изъ Невской рестораціи! Это письмо пойдетъ къ вамъ, вроятно, уже завтра я о послдствіи потопа, такъ какъ и о голуб съ масличною втвью, узнаете уже вы отъ другихъ. Нижній этажъ прежняго моего жилища потопленъ. Издали Фонтанка съ набережными кажется Невою. Екатерина едоровна Муравьева также въ вод. И сколько водяныхъ разговоровъ и у насъ, и у васъ посл сего потопа! Et pourtant on ne fera que de l’eau clair и посл.

1825.

663.
Тургеневъ князю Вяземскому.

17-го февраля. [Петербургъ].

Третьяго дня, въ седьмомъ часу вечера, пріхали мы сюда, слдовательно, мене, нежели въ трое сутокъ. Ввечеру въ тотъ же день былъ я у Жуковскаго и пилъ чай у Карамзиныхъ. Главнымъ предметомъ бесды нашей были вы. Вчера уговорились мы съ Сверинымъ и пріхали къ Карамзину по утру толковать о предмет письма моего къ нему. С[веринъ] не детъ никуда, да и рчи о семъ не было. Поручатъ поздравленіе, вроятно, Штакельбергу. Сестра его сказывала мн вчера же, что онъ будетъ скоро въ Москву. Вообще о служб въ Иностранной коллегіи говорили много. О семъ посл боле. Ввечеру опять рчь была о теб же. Карамзинъ хочетъ самъ писать къ теб. Онъ готовъ всхъ и одного просить, но надобно чтобы ты ршилъ, чего желать и домогаться. Мы разбирали многое, ни на чемъ остановиться не могли.
Подумай самъ и пиши ко мн или къ Карамзину. Другихъ порученій твоихъ еще не усплъ исполнить. Постараюсь сегодня, хотя спшу въ Совтъ и къ Олен[ину], котораго вчера не видлъ. Передо мною рукопись ‘Онгина’. Братъ поэта сказывалъ мн, что завтра будетъ онъ весь отпечатанъ. Пришлю. Ко мн есть письмо старое. Сегодня получу.
Беру съ собою твою памятную записку и въ среду надюсь увдомить, что сдлалъ и кого видлъ.
О княз Четв[ертинскомъ] спрашивалъ князя Гол[ицына]. Ему еще ничего о семъ неизвстно, но вроятно, что пойдетъ прочь, ибо К. Д. на него жаловался особымъ письмомъ къ государю за его отлучку изъ Москвы безъ позволенія К. Д. (между нами). Если увижу Мил[орадовича], то переговорю съ нимъ, не говоря о томъ, что слышалъ въ Москв, а какъ бы желая навдаться по прежней моей просьб.
Здсь Евгеній. На мсто князя Якова Лобанова президентомъ моего департамента — Пашковъ, а Лобановъ просто членъ общаго собранія et pour cause.
Княгин свидтельствую душевную привязанность и благодарю за пріятныя минуты въ Москв, особливо въ первую половину нашего тамъ житья.
Софь Н[иколаевн] говорилъ о плать: ношеное оно еще для нея дороже — вотъ отвтъ.
Дтей обнимаю братски и Павлуху цлую во всю его милую рожицу.
Братъ будетъ писать къ вамъ посл. Кланяйся Велгурскому, доставь записку Дмитріеву, также Тимирязеву, графу Толстому, Пушкину (Сергй Львовичъ детъ завтра въ Москву) и Давыдовымъ и всмъ, кто вспомнитъ, и княгин Зенаид. Прости! Грустно по Москв, особливо, когда думаю о васъ:
Не тамъ ли я въ былые годы
Провелъ въ бездйствіи, въ тиши,
Мои счастливйшіе дни. (‘Онгинъ’).
Читалъ ли ‘Наводненіе’ Хвостова? Стариной тряхнулъ.

С. И. Тургеневъ княгин В. . Вяземской.

Le 18 fvrier 1825. Moscou.

Madame, je m’empresse de vous rendre compte des commissions dont vous avez bien voulu me charger. La premire et la plus importante a manqu compltement! La demoiselle de l’Institut de 1812 s’est engage entrer chez madame Karamsine, par autorisation spciale de l’impratrice. Je tiens ceci de Еватерина Апдрееіша elle mme. Quant d’autres demoiselles du mme Institut. il n’en sortira que dans un an d’ici. Ce n’est donc qu’alors que l’on pourra s’occuper de cette affaire. Je crois devoir vous prvenir cependant, qu’il doit y avoir bientt une sortie des demoiselles du Couvent Smolnol et que l’on pourrait peut-tre en trouver une qui vous convienne. Je regrette infiniment d’avoir t dans l’impossibilit de contribuer vous faire avoir une gouvernante, ce qui me tranquillise pour mon compte — c’est que la chose ne dpendait pas de moi. Passons aux commissions, que je pouvais faire moi seul. Hier j’ai remis au banquier Molvo la somme de 1500 roubles pour tre envoye m-r votre frre, ensemble avec votre petite lettre pour lui. J’en ai pris un reu que je garderai chez moi. Je ferai galement partir ces jours-ci votre lettre pour m-me Pouschkine. Les touffes sont aussi commandes Charles et seront prtes pour samedi prochain. Je vous les enverrai lundi. Je finie, madame, par vous prier d’agrer mes remercments les plus sincres pour la bont dont vous avez bien voulu m’honorer pendant mon dernier sjour Moscou, leur souvenir ne s’effacera jamais de mon coeur reconnaissant. Veuillez galement les offrir de ma part au prince, dont l’amiti sera toujours pour moi Tun de mes biens les plus prcieux. Il n’y aura pas d’indiscrtion non plus, je crois, vous supplier de me rappeler au souvenir de votre aimable socit, et particulirement celui de monsieur le comte Michel Welehorsky. Je regarde comme une vritable conqute la connaissance, que j’ai faite de cet homme minemment distingu sous tous les rapports. Recevez, madame, l’hommage de mes respects et de’ mon entier dvouement S. Tourgueneff.

664.
Тургеневъ князю Вяземскому.

20-го февраля. [Петербургъ],

Третьяго дня видлъ я Закревскаго и говорилъ о Каменскомъ. Онъ знаетъ о его положеніи во всей подробности, съ чувствомъ говорилъ о немъ, по теперь не можетъ помочь ему, нсколько разъ сбирался просить за него, по никакъ не могъ приступить, получая о немъ регулярно извстіе и зная о приговор, судомъ надъ нимъ сдланномъ, онъ хотлъ прибгнуть къ разнымъ средствамъ, но ни на какое не могъ ршиться. Не въ доброй вол и не въ сердечномъ расположеніи недостатокъ: ‘Tempora mutatautur’!
О Боратынскомъ несетъ онъ самъ записку и будетъ усиленнйшимъ и убдительнйшимъ образомъ просить за него. Нельзя боле быть расположеннымъ въ его пользу. Въ этомъ я какую-то имю теперь надежду на успхъ. Пишу къ Боратынскому сегодня и прошу стиховъ для ‘Телеграфа’. Дельвигъ ухалъ къ П[ушкину]. Не печатай въ немъ восьми стиховъ Жуковскаго, кой теб прежде доставилъ: онъ никакъ не хочетъ, пришлетъ другіе. Онъ мн далъ вчера два посланія: одно къ Тутолмину о карет, а другое къ фрейлин графин Комаровской, которая нарочно захромала, чтобы освободить больную мать отъ поздки съ нею на балъ.
Et garde-toi de rire ce grave sujet!
Я на дняхъ подаю въ отставку отъ службы, то-есть, отъ всхъ мстъ, и врно не удержатъ. Здсь никому, кром Карамзина, о семъ не говорю. Карамзинъ старается отговорить, но Екатерина Андреевна напротивъ. Довольно: я исполнилъ разъ долгъ дружбы и дождался покой непріятности. Je demande le cong, sans phrases, то-есть, безъ предварительнаго письма. Не говори объ этомъ никому.

Два часа по полудни.

Сію минуту получаю писано ваше по длу князя Гагарина. Готовь исполнять вс ваши порученія, но къ этому и приступить со умю. Кто такой Э[льнертъ]? Черезъ кого дать знать ему о моемъ предложеніи? Ума не приложу. Самъ я никогда въ этихъ длахъ не обращался, и какъ сказать человку прямо въ лицо, чтобы онъ взялъ мене, нежели ему по закону слдуетъ? Не знаю еще съ кмъ и посовтоваться въ этомъ дл! не придумаю ни одного знакомаго лица въ семъ училищ, кром графа Сиверса, начальника онаго, но ему и говорить о семъ дл нельзя. Поду на всякій случай въ Англійскій клубъ. Не найду ли тамъ кого? Буду дйствовать скоро, но не отвчаю за успхъ. Къ княгин самой писать теперь некогда. Буду отвчать, когда сдлаю что-нибудь по длу. Дтей обнимаю.

665.
Тургеневъ князю Вяземскому.

26-го февраля 1825 г. [Петербургъ|.

Письмо Булгакова огорчило и испугало меня тобою. Я надюсь, что теб уже лучше. Карамзинымъ не сказывалъ о твоей болзни, а скажу, когда получу удостовреніе о выздоровленіи. Побереги себя первые дни, по крайней мр, и слушайся княгини. Ожидаю съ нетерпніемъ всти о теб, или хотя строчки отъ тебя.
Вчера родилась у великой княгини Елены Павловны, въ десять часовъ вечера, дочь, и вчера же пріхала великая княгиня Алексаедра едоровна. При семъ вспомнили, что и Елена Павловна пріхала въ день родинъ Александры едоровны, но только тогда она выкинула.
Жуковскій получилъ отъ возвратившейся своей ученицы прекрасный экранъ съ побдоносцемъ Георгіемъ, а отъ брата ея, кронпринца, портфель великолпный съ дружескою надписью.. Прізжихъ съ нею, какъ-то любезной Варвары Павловны Ушаковой, еще не усплъ видть.
Два раза уже слышалъ ‘Цыганъ’ Пушкина и два раза восхищался ими. Не мн одному кажется, что это лучшее его произведеніе. Съ брата, который читаетъ ихъ наизусть, взялъ авторъ честное слово, что онъ списывать ни для кого не будетъ, иначе бы и тебя побаловалъ и прислалъ бы теб ‘Цыганъ’ его вмсто крпкаго бульона на тощій, если уже не больной, желудокъ. Боратынскій прислалъ мн свою ‘Эду’. Прекрасная повсть! Я выписалъ нсколько стиховъ въ письм къ Жихареву, которые можешь прочесть. Вотъ еще. Когда гусаръ-обольститель оставилъ бдную финку въ добычу грусти и отчаянія, она:
Очнувшись, долго грустный взоръ
Кругомъ себя она водила:
Не утшительный позоръ!
За лтомъ осень наступила:
Тяжелая, сдая мгла
Нагія скалы обвила.
Все мертво было,
Листъ дубравный
Крутилъ ужъ вихорь своенравный
Съ природой вмст расцвла
Ты для любви, младая два!
Жила въ ея восторгахъ ты:
Вся отлетла, какъ со древа
Летятъ поблеклые листы!
Жестоко сердце обманула
Любви коварная мечта!
Какъ дней весенныхъ красота,
Теб на мигъ она блеснула:
Исчезло все — земля пуста!
Силъ на роптанье не имя,
Вошла бдняжка въ уголъ свой
И зритъ письмо передъ собой,
Письмо отъ милаго злодя.
‘Прости’, несчастный пишетъ ей,
‘Прости! Быть можетъ, сонъ мятежный,
‘Что ты была въ любви своей,
‘А не казалась прямо нжной,
‘Что съ Эдой счастливъ былъ бы я,
‘Когда бъ умлъ я въ счастье врить…
‘Богъ намъ обоимъ судія!
‘Вашъ полъ уметъ лицемрлть!
‘Меня зоветъ кровавый бой:
‘Не знаю самъ, куда судьбой
‘Я увлечемъ отсел буду,
‘Но ты была любима мной,
‘Но ввкъ тебя я не забуду.
‘Забудь меня, въ душ своей
‘Любовь другую возлелй.
‘Всякъ будетъ плнникомъ послушнымъ
‘Твоей цвтущей красоты.
‘Легко воспользуешься ты
‘Моимъ совтомъ добродушнымъ
‘Легко… но если изъ очей
‘Слезу уронишь въ самомъ дл
‘Ты на листокъ завтный сей,
‘Утшься: жребій мой тяжел
‘Судьбины бдственной твоей’.
Кто изъ насъ, тяжеле или легче, не вздохнетъ съ грустнымъ воспоминаніемъ и съ укоромъ совсти при этомъ окончаніи! Оно мн нравится, ибо я нахожу въ немъ былъ, а не сказку.
Теперь опять къ проз. Я нашелъ, наконецъ, умнаго человка, который взялся побывать у Эльнерта. Онъ просилъ у меня на эту негосіяцію два или три дни. Ожидаю сегодня или завтра отвта и тогда увдомлю княгиню о послдствіи предложенія.
У Булгакова вчера кончалась и, вроятно, скончалась тетка, Мавра Ивановна Приклонская, да и самъ онъ съ глазной болзнью и ставитъ піявки къ ушамъ. Поклонись его брату и поблагодари за увдомленіе. Буду писать къ нему.
Братъ посылаетъ княгин кудри ея и проситъ подробне извстить его о Алекс Михайлович Пушкин.
Съ Дашковымъ вчера обдалъ у графа Сергя Петровича Румянцева, но забылъ выпросить прозы или стиховъ для ‘Телеграфа’. У Жуковскаго ничего готоваго нтъ.
Пошли сказать Мерзлякову отъ меня, что Шишковъ докладывалъ о его книг государю, и что его величество принимаетъ посвященіе. Жуковскій также сбирался писать къ нему, но теперь его замыкаютъ въ первые дни прізда одной ученицы и разршенія отъ бремени другой.
Участь Московскаго университета еще не ршена, хотя, кажется, и была рчь объ отставк к[нязя] О[боленскаго].
Кланяйся пріятелямъ и пріятельницамъ и перецлуй дтей и почтительно пожми пухлую ручку у княгини. Поскоре пиши о себ.

666.
Тургеневъ князю Вяземскому.

З-го марта. [Петербургъ].

Только вчера, въ десять часовъ вечера, были мы спокойны и въ полной радости. Я уже былъ и на почт, и у Булг[акова] и возвратился домой, куда пришелъ ко мн за встьми о теб и Жуковскій съ грустью и съ нетерпніемъ, какъ вдругъ приносятъ письма отъ добраго Велеурскаго и Давыдова. Катерина Андреевна за мной уже присылала. Я догадался, что она узнала о твоей болзни, и ждалъ почты, а къ ней не пошелъ, Получивъ письма, поскакалъ къ Карамзинымъ съг Жуковскимъ и на дорог увидлъ великолпный пожаръ театра, перевезеннаго изъ Петергофа, освщавшій всю перспективу и Михайловскій замокъ, на которомъ ярко отсвчивались золотыя буквы фронтона. Мы поздравили и успокоили Карамзиныхъ, но не совсмъ. За часъ передъ тмъ они получили письмо княгини и теперь и за нее безпокоятся. Я все прочелъ имъ, и Катерина Андреевна съ чувствомъ и со слезами на глазахъ поручила мн благодарить Давыдова и Велеурскаго за письма ихъ. Катенька не могла долго успокоиться и все жалла, что не съ вами. Я скрывалъ отъ нихъ все съ величайшею осторожностью и хорошо длалъ: они занемогли бы отъ безпокойства и безъ пользы. Теперь мы плаваемъ въ радости. Давно такъ тяжело не было. Я передавалъ Жуковскому и другимъ черныя всти, и самъ ежедневно два раза здилъ за ними къ Булгакову. Спасибо и Александру. На ту бду и Константинъ занемогъ глазами и не могъ читать московскихъ писемъ, да и тетка его занемогла смертью и скончалась. Я вру отъ радости, а завтра, то-есть, сегодня посылаю теб апельсиновъ въ благодарность за то, что ты выздоровлъ. Братъ также грустилъ, страшился и боллъ за тебя. Я ужъ и досадовалъ, что ухалъ изъ Москвы, ругалъ Скюдери (да проститъ онъ мн) и врно бы остался ухаживать за тобою, если бы зналъ, что ты безъ меня окушаешься. Завтра и Муханову (Александру Алексевичу) дамъ знать о твоемъ здоровь. Онъ сокрушался со мною по теб вчера.
Теперь къ длу. Эльнертъ отыскивается, но только не въ Инженерномъ корпус, а еще не знаю гд. Цлую ручки у княгини. Спасибо за службу теб врой, правдой и любовью. Авось, и ты ее потшишь воздержностью, хотя до Страстной недли, мой кормилецъ. Спасибо и за каламбуръ, во-время сказанный. Закажу стихи на твое выздоровленіе, да не знаю еще кому заказать. Разв Хвостову?— да ты впередъ не выздоровешь. Ивану Ивановичу посылаю портретъ Вольтера въ честь твоего здоровья. Хочется писать къ Давыдову и Велеурскому и выразить имъ, какъ умю, мою благодарность за добрую всть. Но я теперь самъ въ горячк и прошу ихъ подождать, а между тмъ прочесть сіи строки въ доказательство, что я никакъ не могу писать къ нимъ. Надюсь, что Давыдовъ уже выспался.
Дтей обнимаю отъ всего сердца, за нихъ трепетавшаго.

667.
Тургеневъ князю Вяземскому.

11-го марта. [Петербургъ].

Скажу теб только два слова: мы счастливы твоимъ выздоровленіемъ и еще не нарадуемся каждымъ о теб добрымъ извстіемъ. И здсь, какъ у васъ въ доброй Москв, участіе было сердечное и общее. Строки о теб графини Велеурской въ письм къ Вилламову меня утшили. Спасибо Жихареву за ежедневное увдомленіе.
Прізжай, когда хочешь, но укрпившись совершенно. Жить будешь у меня покойно въ большой комнат, но заставленной книгами. Если и Жихаревъ будетъ, то раздлю васъ въ той же комнат шкафами. Пріемная будетъ у насъ общая, и будемъ принимать всхъ, кром журналистовъ. Кстати: я читалъ твою статью въ четвертомъ ‘Телеграф’ и посмялся до сыта. Спасибо и за Жуковскаго. Онъ тронутъ твоимъ вниманіемъ, но говоритъ, что не надобно было связываться. На сей разъ я не совсмъ такъ думаю. Карамзины здоровы, но все еще желаютъ получать о теб врные и ежедневные бюллетени. Обними княгиню, мы и за нее страдали. Скажи Ивану Ивановичу Дмитріеву, что сегодня везетъ къ нему Вольтера отъ меня московскій профессоръ Давыдовъ. Братъ не пишетъ, потому что давно страдаетъ сильнымъ флюсомъ, но больше страдалъ за тебя.
Петръ Новос[ильцовъ], котораго опять видлъ у Карамзина, съ чувствомъ веллъ мн благодарить тебя за доставленное знакомство съ Карамзинымъ, il en est enchant et cela lui fait honneur.

668.
Тургеневъ князю Вяземскому.

[Первая половина марта. Петербургъ],

Скажи Дмитрію Дав[ыдову], что дло его поступило, что производитель находитъ его правымъ по существу дла, что онъ полагаетъ также и С. неправымъ, что задумалъ ему длать выговоръ, но что ничто еще и нигд не размотрно. Я поручилъ его особенному вниманію производителя и посл займусь имъ самъ. Изорви это непремнно, а В[асилію] Л[ьвовичу] отдай росписку въ шали. Я получилъ мерзкое письмо со вложеніемъ отъ племянника. Прости! Писалъ къ теб рано по-утру. Прости! Все изорви непремнно. Княгин низко кланяюсь.
На оборот: Его сіятельству князю П. А. Вяземскому.

669.
Тургеневъ княгин и князю Вяземскимъ.

15-го марта, то-есть, воскресенье. [Петербургъ].

Письмо ваше и незаслуженный выговоръ получилъ, но на радостяхъ выздоровленія и развеселенія все вамъ прощаю и позволяю и впредь журить меня, сколько душ угодно. Спасибо и за ваше горе, и за вашъ страхъ. То же и намъ скажите.
Присылайте сюда Вяземскаго, по не иного, какъ совершенно выздороввшаго и укрпившагося. Спшить теперь не для чего. До отъзда государя говорить уже не будутъ имть случая, да и не должно, а почему — скажу при свиданіи, а къ началу іюня успемъ все обдумать, обговорить и ршиться. Мысли и проекты у насъ за васъ разные. Самъ Вяземскій долженъ ршить, хотя мы и не очень надемся на его ршительность. Я и самъ сбираюсь съ братомъ въ Москву и дале, то-есть, въ Нижній лтомъ. Здсь оставаться не Для чего. Плетью обуха — не переломишь, а лучше ловить жизнь тамъ, гд она пріятне, то-есть, съ вами и на большой дорог. привезу къ вамъ Вяземскаго отсюда въ цлости. Такъ мечтаю: не знаю, сбудется ли?
Сверинъ женится на графин Мольтке. Маленькая, пригожая нмочка, съ умомъ и съ любезностью, живущая во дворц въ категоріи фрейлинъ и пріхавшая сюда съ Еленой Павловной. Жаль, что не богата, но Сверинъ прокормитъ и ее, и себя, и потомство, если будетъ. Сестра его выходитъ за Лелли, чиновника цареградской миссіи, сына бывшаго нашего контръ-адмирала изъ грековъ, съ небольшимъ достаткомъ.
Графъ Шуваловъ, гусаръ, женится на княжн Софь Ал[ександровн] Салтыковой. Сейчасъ входитъ офицеръ Сабуровъ. Нтъ, не офицеръ, а полковникъ, братъ московскаго франта. Ушелъ.

Князю:

Читалъ ли ‘Некрологію’ Уварова, Бехтевымъ сочиненную? Прелесть! Авторъ теперь въ Коллегіи иностранныхъ длъ и, сказываютъ, находитъ переводъ грамотъ Блудова неисправнымъ. Мы читали твою піесу въ 4-мъ ‘Телеграф’. И Карамзину очень поправилась. Англичанку отыщу сегодня и передамъ твое порученіе.
Сережа все еще не выходитъ изъ комнаты отъ бывшаго флюса. Тебя обнимаетъ. Скажи Велеурскому, что вчера восхищалъ насъ Ромбергъ, и дочь его пла арію графа Михаила. Его оглушили рукоплесканіями. Скажи Дмитрію Давыдову, что письмо и приложенія его получилъ. Дло еще не разсмотрно, хотя и поступило. Я уже просилъ, кого надобно, а объясненія его завтра доставлю. Отвчать буду посл.
Скоро вышлемъ къ вамъ ‘Черпеца’, сочиненіе Козлова, который издаемъ по подписк. Гндичъ отпущенъ на Кавказъ на четыре мсяца.
Пожалуйста, уйми ‘Телеграфа’ и запрети печатать имя или буквы изъ имени Бор[атынскаго]. Какъ имъ не совстно губить его изъ одного любостяжанія! Я уже писалъ объ этомъ. Ни въ скобкахъ, ни подъ піесой, ни подъ титлами, ни in-extenso имени его подписывать не должно. Скоро можетъ ршиться его участь.
Возвратился ли Американецъ? Получилъ ли Иванъ Ивановичъ Вольтера съ Давыдовымъ. Жуковскій обнимаетъ тебя. Онъ, право, сдлался великимъ педагогомъ. Сколько прочелъ дтскихъ и учебныхъ книгъ! Сколько написалъ плановъ и самъ обдумалъ нкоторые! Выучился географіи, исторіи и даже ариметик. Шутки въ сторону: онъ вложилъ свою душу даже въ грамматику и свое небо перенесъ въ систему міра, которую объясняетъ своему малютк. Онъ сдлалъ изъ себя какого-то дтскаго Аристотеля и знаетъ теперь все, чему прежде учился, по знаетъ по-своему и передаетъ сіи знанія также по особеннымъ, имъ изобртеннымъ или найденнымъ въ другихъ, методамъ. Я собираюсь учиться у него, между прочимъ, астрономіи.

16-го марта.

У насъ снова зима. Простите! Пора въ Совтъ. Отъ брата Николая не пмемъ ни слова изъ Сициліи. Послднее извстіе о немъ получилъ еще въ Москв, и то только объ отъзд его въ Сицилію. Сію минуту получилъ письмо отъ Ивана Ивановича съ прелестно-каррикатурнымъ описаніемъ засданія Общества любителей словесности.

670.
Князь Вяземскій Тургеневу.

17-го [марта. Москва].

Въ самомъ пылу болзни моей получилъ я отъ тебя какіе-то стихи, кажется, твоего Козлова и, кажется, для моего ‘Телеграфа’, теперь ихъ не отыщу: пришли же новый списокъ и пришли еще что-нибудь Боратынскаго, Языкова. Сейчасъ нашелъ балладу ‘Разбойникъ’ и отдамъ въ ‘Телеграфъ’. Не такъ ли? А не то беру на свою совсть разбойничій или Воейковскій грхъ. Ради Бога, упроси его, чтобы онъ моего старья не перепечатывалъ. Вдь, право, терпнья нтъ!
Мн лучше, но все еще нехорошо, только, чтобы не сбылась поговорка: ‘Le mieux est l’ennemi du bien’. У меня три горячки были на ше, вотъ новое доказательство, что Богъ Троицу любитъ. Обнимаю васъ всхъ, немногихъ.
Что скажешь ты o томъ, какъ въ Москв проводятъ и убиваютъ время? Неужели и это злодйство будетъ утушено ради нкоторыхъ уваженій? Неужели у насъ одни Катенины и Пушкины будутъ служить неминуемыми цлями для ударовъ карающей власти? Вообрази, что здшнія бабы обоего пола впутали въ эту исторію и въ анекдотъ Лаваля и Толстого, который въ оба эти похода былъ въ Могилев. Немудрено, чтобы эти слухи дошли и до Петербурга, то сдлай одолженіе, зажимай ротъ клеветникамъ вольнымъ и невольнымъ. По многимъ вроятнымъ соображеніямъ должно полагать, что губка начальства смоетъ кровавыя пятна этого душегубства. Но по крайней мр общественное мнніе . сильно вопіетъ о мести. Я замчалъ во время болзни, что ни одно радостное, сердцеуттительное, благорастворяющее извстіе не доходило до моего слуха, а все одн всти о сумасбродствахъ, подлостяхъ и преступленіяхъ собратій моихъ по Адаму или Іисусу Христу и, право, съ уныніемъ и совершеннымъ упадкомъ духа смотрлъ на возвращеніе свое къ жизни. Это чувство меня тяготило.

Приписка Е. Н. Карамзиной.

Maman vous demande excuse de son indiscrtion: elle a dcachet votre lettre pour savoir un peu plus de dtails que ceux que Wiasemsky nous donne. Comment va la sant de m-r votre frre? Dites-nous, je vous prie, quelques mots l-dessus. C. Karamsine.
На оборот: А. И. Тургеневу.

671.
Тургеневъ князю Вяземскому.

21-го марта, суббота. [Петербургъ].

Сію минуту получилъ твое письмо. Не помню, для ‘Телеграфа’ ли прислалъ я теб стихи Козлова. Справлюсь сегодня и посл завтра напишу къ теб. Подожди отдавать въ журналъ.
О дл графа едора Толстого спроси у него самого. Онъ все подробно знаетъ, что здсь о немъ происходило, но, ради Бога, никому боле не сказывай: можешь повредить. Скажи ему, что и къ теб я не писалъ о семъ, но что ты спросилъ у меня, и я теб сослался на него. Игроковъ уймутъ.
Мухановъ, адьютантъ Закревскаго, у меня. Дло Бор[атынскаго] еще не совсмъ удалось. Очень тяжело и грустно, но впрочемъ авось! Отдай письмо Жихареву. Завтра крестины великой княжны. Прости! Долженъ спшить. Братъ все еще боленъ, но Николай пишетъ изъ Неаполя, что ему гораздо лучше.
На оборот: Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому, въ Чернышевомъ переулк, въ собственномъ дом, въ Москв.

672.
Князь Вяземскій Тургеневу.

23-го марта. [Москва].

Сдлай одолженіе, доставь это нужное письмо служащему при англійской миссіи Bankhead, а если онъ уже ухалъ, то поручи судьбу письма кому-нибудь изъ его товарищей. Мн лучше. Я начинаю по утрамъ прокатываться. Обними Карамзиныхъ и всхъ немногихъ. Каковъ твой братъ? Писать опоздалъ. Да пиши же чаще!

673.
Князь Вяземскій Тургеневу.

25-го [марта. Москва].

Прошу вручить Жуковскому прилагаемое. Ты, говорятъ, на воды дешь. Не врю! Какъ теб разстаться съ Черною Рчкою, съ Булгаринымъ и прочимъ? Въ ‘Дамскомъ Журнал’ напечатаны стихи:
Хвостовъ на Пинд — соловей,
Въ Сенат — истины блюститель
Въ семейств — геній-покровитель
И нжный всюду другъ ушей.
Вотъ какъ я ихъ вчера передлалъ при Дмитріев:
Хвостовъ на Пинд — соловей,
Но только соловей-разбойникъ,
Въ Сенат онъ живой покойникъ,
И духъ нечистый средь людей,
то-есть, вонючій.
Что сказала княгиня Софья Волконская о газетахъ? Потерялъ ли я нсколько номеровъ или птъ? Lisez-moi la chose au clair. Сегодня получилъ я твое письмо и отослалъ приложенное Жихареву, который каждый вечеръ говоритъ у меня по цлымъ часамъ Хвостовскими стихами. Дай Богъ успху Закревскому!
Прости, простите!
Алексю Михайловичу лучше, но Скюдери все еще не увренъ въ будущемъ.

674.
Князь Вяземскій Тургеневу.

Четвергъ на оминой. [9-го апрля. Москва].

‘Pends-toi, brave Crillou!’ Сегодня былъ у тетки Викентьевой, и я туда званъ, вроятно, потому, что ты за нею волочился. Ты знаешь или не знаешь, что оберъ-прокуроръ Лобановъ женатъ на Киндяковой, но что она, говорятъ, не замужемъ. На дняхъ онъ получилъ 3-го Владиміра и посылаетъ тещ своей сказать: ‘Поздравьте меня: я кавалеръ!’ ‘Слава Богу’, восклицаетъ она, ‘стало и дочь моя будетъ дама!’ C’est un mot charmant! Я перенесъ бы еще пять горячекъ, чтобы быть творцомъ этой прелести! Алексй Пушкинъ, когда сказали ему, что Сонцовъ дородству своему обязанъ за ключъ, сказалъ: ‘Онъ взялъ его брюхомъ’, а Неловъ положилъ эту мысль на стихи:
Чрезъ дда, брата или друга
Иной по служб дастъ прыжокъ,
Иного вытащитъ сестра или подруга,
А онъ такъ камергеръ чрезъ собственный пушокъ.
Я, говоря, что Сонцову ключъ очень къ лицу, прибавилъ, что онъ не только сановитъ, но и слоновитъ. Но внецъ всему есть Анна Гедеоновская. Нашли способъ воскресить ее. Она такъ была затаскана, что уже никто и не говорилъ объ Анн: теперь только и рчей, что объ ней. Два раза нашли случай обратить на нее общее вниманіе: въ первый, когда надли ее на Карамзина, во второй — на Гедеонова. Довольно ли съ тебя кумовства? Перейдемъ къ другому.
Выписка изъ письма: ‘По моложавости и малому росту забракованъ въ академики и даже не удостоенъ экзамена Михайло Доримедонтовичъ Быковскій’, который къ теб явится отъ моего лица. Рекомендуй его Оленину или кому слдуетъ. Онъ свдущъ въ архитектур а лучшій ученикъ лучшаго московскаго архитектора Жиларди. Если ты съ Оленинымъ не очень нженъ, то попроси Карамзина или Гндича, или Крылова, или кого хочешь, только не упусти случая сдлать доброе дло.
Скажи Жуковскому, что я получилъ его грозное письмо и, несмотря на его христоманію, буду бить его именемъ и всякимъ другимъ, когда придетъ охота, Булгарина и всхъ, на кого рука зачешется. Я вовсе не рыцарствовалъ изъ дружбы, а говорилъ о немъ, потому что авторъ.
Какъ — —, въ томъ спора нтъ, есть общее имнье.
Утшь его однако же тмъ, что отвчать не буду на общанный отвтъ Булгарина и въ споръ связываться не буду, а просто буду бить отъ времени до времени. Ударю, да и полно, а они мн въ слдъ пускай мечутъ ругательства.
Прости! Обдаю сегодня съ Дашковымъ у подагрика Пушкина. Обними Карамзиныхъ. Позжай со мною въ Ревель, или пожалуй я поду съ тобою въ Карлсбадъ. Пришли мн конвертовъ четвероугольныхъ. Что же стиховъ Козлова для ‘Телеграфа’?

675.
Тургеневъ князю Вяземскому.

10-го апрля. [Петербургъ.].

Вчера ввечеру только принесъ ко мн Барбери письмо твое и 1125 рублей, которые отослалъ сегодня Жуковскому. Вотъ и записка его. Княгиня Софья Григорьевна ничего не говорила мн о номерахъ газеты, слдовательно и потери птъ.
На водахъ Черной Рчки я въ это лто не буду: или въ Москв, или въ дорог проведу его. Я точно ду въ водамъ, по еще не знаю когда. Мое путешествіе зависитъ отъ увольненія Сергя, а его просьба доложится въ Варшав. Онъ просится къ водамъ. Если бы мы оба вдругъ просились, то почли бы за стачку, и моя просьба повредила бы Сережиной. Такъ какъ ни ему, ни мн нельзя выхать, не устроивъ длъ въ Москв, то я и ршился отложить просьбу объ увольненіи до возвращенія государя, а тамъ подамъ непремнно, и если не пустятъ или сдлаютъ новую непріятность, то и въ чистую. Мы надялись до прізда государя побывать въ Москв, по болзнь моя да и брата помшала. Посл того узнали мы о предложеніи брату Николаю директорства по высочайшему повелнію и o томъ, что дале поздней осени Канкринъ ждать его не будетъ, и это опять привело насъ въ раздумье на счетъ времени отъзда. Николай сбирался еще два лта провести у водъ, а мы къ нему сбирались, по если онъ сюда будетъ осенью, что еще весьма неврно, то можетъ быть надобно подождать его. Но твердое намреніе Сергя — не быть здсь ни осенью, ни зимою, а мое — и никогда, если можно. Мн также надобно пополоскать себя. И Реманъ то же совтуетъ. Вотъ теб моя исповдь. Брату Николаю предлагаютъ быть директоромъ мануфактуръ и торговли съ тмъ, чтобы и по особымъ порученіямъ министра финансовъ заниматься, а государь потребовалъ, чтобы онъ оставался и въ Совт. Министръ самъ писалъ къ нему, и мы послали письмо. Это не секретъ, но я бы не желалъ, чтобы отъ моего имени о семъ разглашали. Мы получили отъ него письмо изъ Палермо и Неаполя. Онъ объхалъ Сицилію и чувствуетъ себя совершенно здоровымъ, какъ во время оно. Давно онъ насъ такъ не радовалъ. Тмъ страшне принять мсто, которое снова закабалитъ его на сидячую жизнь и не позволитъ довершить третьяго курса.
Алексй Перовскій получилъ мсто куратора Харькова, какъ, узнаемъ посл. Вчера былъ у меня кандидатъ на вс мста Лаваль и брызжетъ негодованіемъ.
Жаль, что я не догадался послать къ теб и нашу передлку того же катрена графа Хвостова. Мы втроемъ съ Жуковскимъ, прочитавъ Дамскій Журналъ’, передлали тоже.
Я привожу теперь въ порядокъ или только еще разбирало на досуг старыя бумаги мои. Сколько сокровищъ, сколько для меня воспоминаній! Какая наука жить и цнить людей и вещи! Сколько пріятелей, друзей, коихъ почерки забыты! Какая очистка совсти! Сколько стиховъ, прозы и особливо посланій! Какая бы покормка для тебя! Если будешь здсь, то попотчиваю тебя нсколькими кипами, но только oculis, non manibus.
Вообрази себ, что по сію пору не имю никакого свднія объ успх дла Бор[атынскаго], Мухановъ, адьютантъ Закр[евскаго], также боленъ. Дибичъ ухалъ, а я уже три недли не вызжаю. Многому повредила моя сидячая трехнедльная жизнь. Посл 25-го я ни строки отъ тебя не получилъ.
Братъ вчера въ первый разъ выхалъ къ княгин Зенеид и къ графу Воронцову. Первая скоро сбирается выхать отсюда, по я не думаю, чтобы дло ея скоро могло кончиться.
Хочется мн послать вмсто краснаго яичка Ивану Ивановичу Дмитріеву краснаго Тальму въ одномъ слпк съ Наполеономъ. Оба похожи, но еще жаль разстаться. Что княгиня? Что дти? Поздравь Жихарева съ превосходительствомъ.

676.
Тургеневъ князю Вяземскому.

15-го апрля. [Петербургъ].

Любезную твою грамотку получилъ вчера и что могъ вчера же сообщилъ Карамзинымъ, у которыхъ провелъ вечеръ, и Жуковскому, который провелъ у меня полъ вечера. Но вызды мои еще не дале Карамзиныхъ: возвращаюсь, какъ разслабленный. Шутишь или нтъ Редюлемъ? И когда, и чрезъ Петербургъ ли дешь? Двицы Карамзины не велятъ мн здить за тобою, а тебя зовутъ скоре сюда. Сдлай же такъ, чтобы мы не разъхались. Вроятно, къ половин мая мн можно будетъ выхать въ Москву, прежде не смогу, а посл не могу, ибо къ половин іюня должно быть здсь, чтобы проситься въ большой отпускъ, но и не устроивъ длъ въ Москв и не поклонившись праху прошедшаго и вамъ всмъ настоящимъ и прошедшимъ, также грустно будетъ ухать надолго. Разочти и скажи, что сдлаешь.
Быковскаго еще не получалъ, вроятно, онъ не больше президента и, слдовательно, не долженъ бы огорчать его своимъ ростомъ. Примусь за него, какъ за брошюру. Буду всхъ просить за него, кого надобно, не исключая и Оленина, ибо мы съ нимъ ни дурно, ни хорошо. Дамъ ему слова два и къ академическому унтеръ-штабу. Жуковскій не совтуетъ теб отбраниваться, разв эпиграммами и письмами, напримръ, ко мн или къ нему, но въ печать не отдавайся.
Былъ. ли у тетушки на бал? Замолвилъ ли за меня слово? Ахъ, болзнь! Давно бы таскался съ тобою по Москв! Подари племянниц отъ меня, ‘Чернеца’, экземпляръ, Козлова.
Вы нашутите мн шутку брюхомъ Сонцова. Онъ подумаетъ, что я разгласилъ объ условіи его камергерства, и что было ключомъ къ ключу его.
Жуковскій прислалъ мн для тебя 50 экземпляровъ ‘Чернеца’. Не знаю, сколько пошлю сегодня, вроятно, не больше десяти и одиннадцатый, отъ меня, В[икентьевой]. Предисловіе — Жуковскаго, и самъ же себя онъ и цитуетъ. Не худо бы въ ‘Телеграф’ порядочно разобрать, то-есть, похвалить поэта. Она — посл Свтланы, — княгиня Голицына, урожденная Суворова, которая пвала и утшала пвца нкогда, когда еще онъ былъ въ мод только у Жуковскаго и у меня. Теперь онъ бываетъ у графа Строганова, часто у Муравьева И[вана] Матв[евича], у Оленина, и рой литераторовъ около его постели кружится’. Прости, моя радость, прежняя и настоящая, не знаю, надолго ли и будущая. Слышалъ ли о французскомъ изданіи Крылова 82-мя славнйшими литераторами Франціи и съ портретомъ? И для Библіи Птоломеи нашли только 70 толковниковъ. Каковъ графъ Орловъ! Каковъ нкогда Гриша, нын авторъ, меценатъ, издатель и писатель, но все ли едва ли и читатель! Онъ, слышно, у васъ? Поклонись ему отъ меня въ такомъ случа, если общаетъ экземпляръ французскаго Крылова, а долженъ онъ мн за то, что я былъ пересыльщикомъ листовъ его ‘Неапольской исторіи’, нкогда изъ Мобёжа въ Петербургъ посылавшейся.
Совстно послать боле шести экземпляровъ, то-есть, для тебя только пять.

677.
Князь Вяземскій Тургеневу.

22-го [апрля. Москва].

Я восхищаюсь ‘Чернецомъ’: въ немъ красоты глубокія, и скажу теб на ухо — боле чувства, боле размышленія, чмъ въ поэмахъ Пушкина. Съ удовольствіемъ написалъ я о немъ журнальную статью для ‘Телеграфа’, которая выйдетъ въ восьмомъ номер. Викентіевой отослалъ, но не имю еще отвта. Присылай скоре поболе экземпляровъ для подписчиковъ: со всхъ сторонъ просятъ.
И, разумется, не буду отвчать Булгарину. Что за ералашъ онъ намололъ! Денису Давыдову говорятъ, que le prince Andr Gortschakoff а maigri, ‘Non’, dit-il, ‘mais il s’est rabougri’.
Сдлай милость, возьми у Полетики записки Genlis и Sgur, привезенныя Ломоносовымъ, и доставь ихъ мн. Осъ проситъ ихъ для меня. А Байрона англійскаго, принадлежащаго Полетик, отдалъ я Ломоносову для доставленія. Жена внесла Жихареву 1500 рублей, должные Сергю Ивановичу. Она похала въ сестр Четвертинской, которая родила десятаго.
Прости! Обнимаю васъ малую толику. Дмитріевъ ждетъ Тальма безъ ума. Обойми Карамзиныхъ. Сейчасъ сбирался къ нимъ писать, и навязалось дло.

678.
Тургеневъ князю Вяземскому.

23-го апрля. [Петербургъ].

Отдай приложенную табатерку Мерзлякову. Ты замолчалъ, и моя арфа не бренчитъ или только вполголоса. Будешь ли сюда? Мы сбираемся къ половин мая быть у васъ, но не знаемъ еще, какъ это устроить. Къ половин іюня должны возвратиться сюда или даже еще къ десятому. Гд же встртимся?
Сергй уже отпущенъ въ чужіе краи. Я ожидаю возвращенія государя, чтобы просить увольненія въ отпускъ. Хочется успть въ август напиться водъ или накупаться и прокатиться по Рейну, въ туманную Швейцарію будетъ уже поздно на этотъ годъ. Проберемся въ мстечко Парижъ или въ Италію, а тамъ опять или къ водамъ, или прежде въ Швейцарію.
Вчера кончилъ разборъ твоихъ писемъ, стиховъ, прозы, нагрузилъ ими три портфеля, кром того, что хранится въ тихвинскомъ узд, тамъ главное. Лучшее твое безсмертіе въ моихъ рукахъ. Въ печати ты самъ себя не стоишь. Портфель съ письмами Карамзина, Дмитріева, Батюшкова, Жуковскаго также vaut son pesant d’or. Со временемъ издамъ ‘Manuel du style pistolaire’. Жаль, что нельзя взять этого съ собою! Боюсь зажиться тамъ, а грустно безъ дружбы и любви скитаться по земли.
Напиши похвалу старости: вчера видлъ въ первый разъ князя Лопухина, и слдовъ горести не осталось: и ея, какъ дочери, какъ будто не бывало.

679.
Тургеневъ князю Вяземскому.

26-го апрля. [Петербургъ].

Письмецо твое получилъ и Козлову твое мнніе сообщилъ. Онъ въ восхищеніи отъ успха ‘Чернеца’. И денегъ Жуковскій собралъ кучу. Перстень, табатерку, по 500 рублей отъ государыни и великихъ князей получилъ, и даже Уваровъ подписался на сто экземпляровъ. Я сколько посщеній дамскихъ! И даже святой отецъ Магницкій пришелъ, но съ критикою на смерть Чернеца. Желая отомстить ему, Козловъ началъ хвалить меня, но не тутъ-то было. Магницкій перещеголялъ его дружбу въ похвалахъ: и онъ не знаетъ ничего въ сравненіи со мною! Между тмъ, сказываютъ, узжаетъ въ Казань. Экземпляровъ нтъ уже ни одного: довольствуйся тмъ, что имешь. У Полетики возьму книги, если отдастъ. Отъ брата получилъ еще письмо изъ Неаполя: онъ перемнилъ вегетабильную діэту на другую, и здоровье опять нсколько перемнилось на худшее, и онъ опять принялся за зелень. Вотъ какъ неврно выздоровленіе, и, слдовательно, скорое его возвращеніе сюда. Нтъ, скоре ‘Dahin, dahin, wo die Citronen und die (Josimdheit blhen’! Выдемъ отсюда, вроятно, 5-го мая, но можетъ быть и позже. Прости, до завтра! Отдай Ивану Ивановичу приложеніе и полюбуйся скромностью директора Ассигнаціоннаго банка на конц диссертаціи. Дрянь и въ душ, да и въ ум. Получили ли письмо брата къ Ломоносову?

680.
Тургеневъ князю Вяземскому.

28-го апрля. [Петербургъ],

‘Waesemsky lias the force of proverbe in most of bis compositions. He has had the boldness to create, and the success to introduce many new words and new forme of language’ (‘The Westminster Review’, No 1, 1824 г., стр. 98). Вотъ что о теб, благодаря ‘Полярной Звзд’ прошедшаго года, пишутъ въ Англіи.
Мы сбираемся отсюда къ вамъ 5-го или 6-го мая, но это еще не такъ врно, какъ то, что Булгаринъ — паяцъ литературы. Видлъ ли ты, чего онъ требуетъ. отъ исторіографа? Вынь да положь великихъ людей въ старой Россіи! Карамзинъ не сердится и не можетъ на него сердиться, но за публику нашу огорчается, по полякъ этого знать не долженъ. Ему то и на руку.
Я читаю пять или шесть англинскихъ Review. Много о Россіи, но вс прадтствуютъ, вс страшатъ нами, одинъ только догадался и хотя много вретъ въ сужденіяхъ, но заключеніе о могуществ Россіи довольно справедливо.
Очень ты меня обрадовалъ строками о стихахъ Козлова, и и тотчасъ ему ихъ передалъ, но съ тобой несогласенъ. Въ нихъ, конечно, много глубокаго чувства, но разв это не трое въ одномъ, то-есть, Жуковскій, Пушкинъ и Байронъ въ Козлов, или лучше онъ изъ нихъ, а т самостоятельны. Замчаніе сіе не мшаетъ Козлову имть гораздо больше истинной чувствительности и души, нежели въ Пушкин, но воображенія меньше. Т творятъ, онъ кроитъ изъ готоваго, то-есть, изъ нихъ, хотя съ примсомъ, и большимъ, своего. Похваливъ талантъ Пушкина, я не меньше, особливо съ нкотораго времени, чувствую омерзеніе къ лицу его. Въ немъ нтъ никакого благородства. По душ онъ для меня хуже Булгарина. Этотъ полякъ безмозглый, да и только, чего отъ него требовать, и почему Карамзинъ долженъ быть для него священъ? Чмъ боле возвышаетъ онъ собою Россію, тмъ боле долженъ бсить польскаго паяца. Но Пушкинъ учился читать по страницамъ Карамзина, но Пушкинъ плакалъ, и не разъ, за столомъ его, но Карамзинъ за него рыцарствовалъ. Я ни слова не сказалъ о Карамзин, просвтител Россіи въ нкоторомъ смысл, ибо Пушкинъ щеголяетъ не русскимъ чувствомъ и думаетъ, что сердце у него не лежитъ къ Россіи. Ему хочется быть и въ этомъ Байрономъ, но и Байронъ имлъ друзей въ Англіи, онъ любилъ Мура, а Пушкинъ поднялъ руку на отца по крови и на отца Карамзина. Все это между нами совершенно: вырвалось изъ души, которой не вижу ни въ стихахъ, ни въ душ Пушкина.
Хотлось бы вырваться поскоре къ вамъ, но думу думаю, а какую?— Вашу и нашу, и симъ заключу законодательное мое поприще, устроивъ огромную, по распавшуюся храмину купечества, какъ сказалъ Петръ I о своемъ городовомъ положеніи.
Къ Полетик напишу сейчасъ о книгахъ. Прости! Получилъ ли съ Волконскимъ табатерку для Мерзлякова?
Вотъ заглавіе рукописи, которое я нашелъ въ каталог рукописей графа Воронцова, въ Одесс находящихся: ‘Чистосердечное признаніе въ длахъ моихъ и помышленіяхъ’ (‘Безъ подписи, но по содержанію видно, что Фонвизина, безъ конца’). Это замчаніе сдлано тмъ, кто длалъ каталогъ, кажется, Туманскимъ молодымъ, что при граф Воронцов. Можешь чрезъ графиню выпросить рукопись, то-есть, копію. О Боратынскомъ Дибичъ взялъ докладъ въ Варшаву. Вотъ отвтъ Полетики.
Сію минуту узнаю о гнв на насъ княгини и придумать не можемъ, чмъ его заслужили. Пожалуйста, объясни. Какою-то сухостію брата Сергя? Да онъ никогда и ни съ кмъ иначе не бываетъ по наружности, а въ душ не мене моего любитъ княгиню, а я, право, люблю ее и даже въ мысляхъ не думалъ ее оскорблять. Пусть оправдывается Сережа, а мн и грустно, и смшно, и некогда оправдываться. L’amiti que je lui parte rend mes torts imaginaires, impossibles. Не кумовство ли ужъ какое? Оно меня и отъ Москвы отучитъ.

681.
Князь Вяземскій Тургеневу.

29-го [апрля, Москва].

Начнемъ съ важнйшаго: Викентьева велла поблагодарить тебя за ‘Чернеца’, бо благодарность ея была словесная, и потому доношу о ней только письменно, а не фактомъ. Теперь, какъ нашему Гримму, сообщаю теб наши московскія рдкости — ордера Степана Степановича Апраксина. Я люблю, что глупость никогда не оставляетъ насъ въ торжественныхъ случаяхъ. Апраксинъ не что иное въ настоящемъ дл, какъ дворецкій Благороднаго собранія, избранный членами для домашняго порядка, понукаетъ сенаторами и прочее.
Что же ‘Чернеца’? Меня, наконецъ, почтутъ за черняка, потому что я со многихъ взялъ деньги, а книги не даю. Въ слдующемъ ‘Телеграф’ будетъ моя рецензія, а между тмъ и объявленія, что книга у меня продается: со всхъ сторонъ нахлынутъ, а у меня ничего нтъ. Поторопитесь! Да что же Козловъ ничего не присылаетъ въ ‘Телеграфъ’? А ты не вытащишь ли чего-нибудь изъ котомки своей годнаго для журнала? Давай!
Прощай, душа! Подемъ въ Ревель, въ Либаву, куда-нибудь, гд есть соленая вода, ты скажешь: ‘Зачмъ? Намъ и здсь солоно’. Это такъ, не спорю, по все подемъ. Сергю Ивановичу мой дружескій поклонъ. Онъ отпущенъ?
Непремнно благоволи (апраксинскій слогъ) попросить сенатора Полетику, чтобы онъ непремнно благоволилъ мн прислать для прочтенія книги, привезенныя Ломоносикомъ. У меня его, то-есть, Полетики, ‘Разговоры’ Байрона въ цлости и возвращены ему будутъ исправно. Александръ Пушкинъ пишетъ мн, что онъ веллъ Льву-брату выслать стихи ко мн, благоволи непремнно напомнить ему о томъ и сказать, что жду не дождусь.

682.
Тургеневъ князю Вяземскому.

2-го мая. [Петербургъ].

Читалъ твое письмо къ Карамзину, вчера полученное, и старо-французское къ княгин Софь Григорьевн. Перестань переписываться съ Пушкинымъ: и себ, и ему повредить можешь. Онъ не унимается: и сродникамъ и пріятелямъ — всмъ достается отъ него. Прислалъ вторую часть ‘Онгина’. Говорятъ, лучше первой.
Вотъ что пишетъ о теб Боратынскій въ письм къ —: {Фамиліи не означено.}. ‘Всего досадне Вяземскій. Онъ образовался въ безпокойныя времена междоусобій Карамзина съ Шишковымъ, и военный духъ не покидаетъ его и нын.
Войной журнальною безчеститъ безъ причины
Онъ дарованія свои.
Не такъ ли славный вождь и другъ Екатерины —
Орловъ еще любилъ кулачные бои?
Это — impromptu. ‘Чернеца’ нтъ, Объявили о второмъ изданіи, но не спросясь автора и издателей.
Надемся выхать посл завтра въ ночь или во вторникъ. Вчера въ Сенат судили Попова, графъ Хвостовъ присталъ къ мннію Сумарокова, исчадію невжества, глупости, подлости, и у насъ неслыханныхъ. Къ Муравьеву пристало большинстве.
Если княгиня перестала на насъ гнваться, то поцлуй у ней нжно ручку, если же нтъ, то прости.

683.
Князь Вяземскій Тургеневу.

2-го мая. [Москва].

Хороши вы будете, если оставите меня безъ ‘Чернеца’. Вдь я писалъ Жуковскому, чтобы онъ доставилъ мн сто экземпляровъ, по крайней мр. У меня на столько есть подписчиковъ, да и часть денегъ уже у меня. Какъ хотите, выводите меня скоре изъ бды. Напримръ, Уваровъ подписался, какъ ты говоришь, на сто экземпляровъ: дайте ему теперь пятьдесятъ, а остальные мн, такимъ образомъ отберите и у другихъ. Мн непремнно нужно экземпляровъ до шестидесяти. Не стыдно ли Жуковскому такъ втреничать! Поди, посл связывайся съ нимъ! Благодари Сергя Ивановича за письмо: все сдлано.
Вся Москва на ногахъ, а многіе изъ бояръ и на брюх, нашлись бы и женщины, которыя ужъ мысленно — —. Вчера утромъ на Прсненскихъ прудахъ князь татарскій давалъ принцу праздникъ въ нашемъ род: цыганки восплясывали и воспвали. Гулянье вечеромъ было пыльное и холодное, но многочисленное, потому что
Герой отъ росскихъ чреслъ во вкъ не оскудетъ.
Сегодня музыкальная вечеринка у княгини Зенеиды. Получила ли княгиня Софья мое письмо? Обними Карамзиныхъ и спроси у него, получилъ ли онъ письмо отъ Набокова отъ 2-го марта? Мн нужно это знать. Табатерку отдалъ Мерзлякову. Зачмъ не кубокъ? Онъ табаку не нюхаетъ. Пришли мн пакетовъ покроя поболе.

684.
Тургеневъ князю Вяземскому.

4-го мая. [Петербургъ].

Боратынскій — офицеръ: вчера получилъ варшавскій приказъ отъ 21-го апрля. Давно такъ счастливъ не былъ. Съ нимъ и Абаза. Въ томъ же приказ и князь Голицынъ за непристойный отзывъ корпусному генералу отставленъ. Письмо и афиши получилъ. Полетик выписку о книгахъ сообщилъ. Жуковскій печатаетъ второе изданіе ‘Чернеца’ и теб экземпляры доставитъ.
Пушкинъ написалъ вторую часть ‘Онгина’, которую сегодня буду слушать. Гнвъ мой на него смягчился, ибо я узналъ, что стихи, за кои я на него сердился, написаны за пять или шесть лтъ предъ симъ, если не прежде. Пришлю его сравненіе въ стихахъ Байрона съ графомъ Хвостовымъ: прелесть! Льву скажу сегодня твое порученіе, Козловъ пришлетъ отрывокъ изъ ‘Абидосской невсты’ для ‘Телеграфа’. Вчера былъ на освященіи дома и церкви въ Женскомъ патріотическомъ обществ. Государыни Елизавета была съ нами, ласкала дтей и угостила насъ завтракомъ. Давно я не видлъ ее и былъ пораженъ худобою лица ея, между тмъ, какъ другіе радовались, что ей лучше съ нкотораго времени. Что же было, думалъ я. На лиц осталась только прежняя ангельская улыбка доброты, остальное измнилось. Въ душ моей осталось впечатлніе отъ этой перемны. Она подарила намъ запрестольную картину ‘Снятія со креста’, Егорова. Лицо юнаго Іоанна, смотрящаго на своего Друга-Наставника, прозрачно умиленіемъ и горестію, Марія падаетъ въ обморокъ, другіе не плачутъ, но поражены страдальческимъ сокрушеніемъ. Вдали городъ, въ которомъ скоро камени разсядутся и завсы церковныя раздерутся. Домъ нашъ отдланъ просто, но удобно и съ наблюденіемъ всей роскоши благотворенія. Онъ обязанъ бытіемъ своимъ славнымъ бдствіямъ отечества. и я всегда называлъ его учрежденіемъ 1813-го года. Въ немъ нашли пріютъ наши круглые сироты, которыхъ судьба въ то время изъ разоренныхъ провинцій забросила къ намъ. Княгиня Репнина прежде всхъ вздумала призрть ихъ.
Я все еще не знаю, когда ду и даже ду ли? Дло за дломъ и хлопоты отнимаютъ время и сокращаютъ дни, назначенные московскимъ пріятелямъ. Пиши ко мн сюда. Если и безъ меня получится, то коллекціи писемъ твоихъ не минетъ. И твой пріздъ сюда погружаетъ меня въ раздумье. Прости!
Сію минуту получаю письма отъ И. И. Дмитріева и Алекся Михайловича Пушкина. Отвчать сегодня не успю. Скажи послднему, что справлюсь и попрошу.

685.
Тургеневъ князю Вяземскому.

6-го мая, вторникъ. [Петербургъ].

Увы, я въ Москв не буду! Прізжай сюда скоре утшать меня. Грустно и досадно! Но тронуться отсюда не могу по разнымъ причинамъ. Братъ детъ въ субботу въ дилижанс. Карамзины перезжаютъ черезъ недлю, то-есть, во вторникъ, но ты долженъ пріхать прямо ко мн и жить въ комнат брата. Будемъ здить, сколько угодно, въ Царское Село. Сію минуту получаю твое письмо отъ 2-го мая. Посылаю пакетовъ, а къ Карамзину за отвтомъ о письм Набокова. Мы давно о немъ здсь хлопотали, и Булг[аковъ] писалъ къ Рушк[овскому], и полученъ отвтъ, и Карамзинъ, кажется, отвчалъ ему или писалъ къ Руш[ковскому], но врядъ ли и Набоковъ знаетъ, о чемъ мы хлопочемъ.
‘Чернеца’ новаго скоро пришлютъ, но врядъ ли до твоего отъзда. Поручи другому и прізжай ко мн, Грустно, тошно по Москв! Уваровъ подписался на сто, но получилъ только десять экземпляровъ.
Пушкину о стихахъ, теб принадлежащихъ, говорилъ. Онъ все тебя сюда дожидался, я сказалъ, чтобы.непремнно прислалъ къ теб. Но кто принудитъ эту невзнузданную молодежь!
О письм кн[ягин] Вол[конской] я писалъ къ теб. Мы обдали у Воронцова. Глаза его худо поправляются, но столъ и вино отъ этого не хуже. Онъ отправляется въ воскресенье, если глаза позволятъ. Кланяйся Зенеид и скажи, что люблю ее очень.

686.
Тургеневъ князю Вяземскому.

8-го мая. [Петербургъ].

Завтра, то-есть, въ субботу, братъ отправляется къ вамъ. Грустно, что и я не съ нимъ! Здсь душно. Прізжай скоре! Вторую часть ‘Онгина’ хотлъ Дельвигъ и Левъ Пушкинъ послать къ теб съ братомъ. Не знаю, успютъ ли? Лучше первой. Тутъ же получишь и оду на графа Хв[остова], и Бейрона съ примчаніями. ‘Чернеца’ печатаютъ. Черезъ дв недли будетъ готовъ’
Вчера слушалъ у княгини Голицыной (Измайловой) комедію Грибодова. Всмъ вамъ досталось. Много остроты въ нкоторыхъ стихахъ, особливо въ негодованіи Чацкаго, но піеса нехороша и интрига подлая. Есть сатирическія черты и врные портреты московскихъ оригиналовъ, но нтъ комедіи. Княгиня бсила меня вздорными замчаніями своими на піесу и на стихи. коихъ не понимала. Небесная физика совсмъ исказила умъ ея и даже небесное ея личико. Все говоритъ о точк, о протяженіи, о движеніи. а умъ при ней и отъ ея слушателей ни съ мста. Не только тяжело, по и грустно ее слышать. Съ мужемъ была бы она иначе.
Волконская писала къ теб. Прізжай же! Лаваль въ деревн застрлился. Скажи Жихареву объ отъзд Сергя.

687.
Князь Вяземскій Тургеневу.

Понедльникъ. [11-го мая. Мосвква].

Спасибо за Хвостовщину, все передалъ Ивану Ивановичу, яко великому канцлеру подобныхъ грамотъ. пришли какіе-нибудь стихи. Спасибо за ‘Чернеца’. Буду писать теб боле завтра или посл завтра и Карамзинымъ: теперь нтъ времени. Въ теченіе мая, то-есть, къ концу, буду въ Петербург и поду въ Ревель купаться въ мор, чтобы посолить въ прокъ свои нервы: дураки на нихъ имютъ бдственное вліяніе. Вчера обдалъ я у Жихарева съ нашимъ губернаторомъ и долженъ былъ поздравить его съ звздою.

688.
Тургеневъ князю Вяземскому.

13-го мая. [Петербургъ].

Накуралесилъ ты мн стихами Козлова въ ‘Телеграф’! Они имъ отданы были Дельвигу, а напечатаны не только безъ его позволенія, но и не смотря на запрещеніе. Я теб писалъ, что онъ пришлетъ другое, вымаралъ въ твоей копіи посвященіе и указалъ двусмысленность смшную, а теб все надобно было отдать ихъ ‘Телеграфу’. Впередъ буду осторожне.
Видлъ вчера графа Лаваля: глубоко грустенъ, но не безъ разсянія. Мать больше убита, какъ сказываютъ. Бабка не знаетъ, какъ умеръ.
Я получилъ письмо отъ Боратынскаго, и до слезъ прошибла меня его радость и выраженіе этой радости. Совстно послать письмо, по не совстно похвалить себя за другое/ Вчера ввечеру Карамзинъ сказываетъ мн, что графъ едоръ Анд[реевичъ] Толстой былъ у него, и что онъ длаетъ спой портретъ въ 4000 руб’ лей, съ мхомъ, но просилъ совта, не въ мундир ли написаться?
Я на это отвчалъ ему: ‘Все-таки портретъ будетъ смхомъ’. Каковъ? Сообщи это племянничку при моемъ поклон.
Статьи твоей еще не читалъ. Прочту сегодня. Карамзины перезжаютъ посл завтра, и я останусь круглымъ сиротою. прізжай скоре. Скажи княгин, что я читалъ ея отвтъ Сереж. Онъ похожъ на нашу весну: холоденъ, особливо для меня. Пора къ Совтъ, на обдъ и на биржу. Прости! Рчи польскія — въ нашей французской газет.
Потшить ли тебя двумя строфами изъ второй части ‘Онгина’? Но вся пснь теб принадлежитъ, а добиться не могъ. Если же получилъ, то пришли сюда: у меня нтъ. И ода гр[афу] Хвос[тову] + лордъ Бейронъ для тебя же имъ списаны.

689.
Тургеневъ князю Вяземскому.

18-го мая. [Петербургъ].

Два письма твои получилъ. Княгиня Голицына велла теб сказать (ибо отъ твоего имени было послано), что ей немного лучше. О Ревел разспрашивалъ Ал[екся] Ал[ексевича] Оленина, который тамъ былъ и купался. Надобно хать въ начал іюня, но можно и позже, хотя чмъ ране начнешь, тмъ лучше, ибо надобно выгадать шесть недль на купанье, въ послднихъ числахъ августа уже поздно, хотя и можно еще купаться. Располагай по сему и вызжай скоре. Впрочемъ, можно и позже. Булг[аковъ] писалъ, что ты дешь скоро съ Вел[гурскимъ] и княземъ Щербатовымъ. Правда ли?
Гоголя знаю и просить буду или самъ, или чрезъ другихъ. Къ выпуску назначены были многіе, но Дибичъ при доклад перемнилъ и убавилъ число офицеровъ. Многіе лишились чрезъ сего чиновъ, коихъ надялись, и сшили уже мундиры. Вроятно, и графъ Вас[ильевъ] подпалъ сей же участи. Впрочемъ, узнаю и увдомлю.
Козловъ доволенъ твоимъ разсмотрніемъ, исключая одного замчанія, о которомъ посл: теперь некогда. Пріхалъ поздно отъ французскаго посла, гд балъ былъ блистательный освщеніемъ, туалетами и цвтами. У каждой дамы по букету у куверта. Жаль, что не наканун бала: он могли бы на сихъ цвтахъ уронить слезки три, звая, слушая молебенъ.
Письмо Вол[конской] отдалъ. Вчера былъ и на гулянь. Многихъ не было, извстныхъ по экипажамъ своимъ, напримръ, Ал[ексй] Орловъ съ графиней Орловой — на освященіи храма при штаб военныхъ поселеній, тамъ же: Татищевъ, Левашовъ, Сперанскій и еще нкоторые приглашенные. Освящалъ Фотій.

690.
Тургеневъ князю Вяземскому.

21-го мая. [Петербургъ].

Я справлялся о пажахъ у директора Бибикова лично, и вотъ отвтъ его: никто не виноватъ, что мало выпущено. Самъ государь отмчалъ и назначилъ только тхъ, которые имли не меньше шаровъ противъ самаго меньшаго количества выпущенныхъ въ прошломъ год, но т, кто имли равное съ выпущенными, имвшими самое меньшее число шаровъ, выпущены. Даже родственникъ Дибича остался въ корпус. Государь самъ расчисляетъ. И это сущая правда, да и справедливо, такъ было и при княз Голицын, я это помню.
Возвратился сегодня изъ Царскаго Села, гд все цвтетъ. Совралъ: липы и дубы черны какъ… {Точки въ подлинник.} Прости! Спшу обдать къ Воронцову. Скажи графу Толстому, что завтра буду писать о швейцарк для его дочери.

22-го мая.

Не усплъ отправить вчера письма. ‘Чернецъ’ дни черезъ четыре будетъ готовъ. На твое ли имя присылать экземпляры для Москвы и сколько? Отъ кого получать деньги? Жуковскій требуетъ отвта на сіи пункты. Французская статья о ‘Чернец’ въ ‘Gazette de Ptersbourg’ — Улыбышева.
Сегоднz надюсь выправиться въ самомъ корпус о граф Васил[ьев]. Но, безъ сомннія, до слдующаго года нельзя думать о производств. Впрочемъ, узнаю подробно и тебя увдомлю. Кутузовъ въ Варшав.
На оборот: Князю Вяземскому.

691.
Тургеневъ князю Вяземскому.

22-го мая. [Петербургъ].

Я узналъ себя въ Бабослужкин, и этимъ почетнымъ ругательствомъ обязанъ теб, вотъ почему: получивъ отъ тебя порученіе вытолкать въ письмо Булгарина, я не могъ этого исполнить, ибо онъ у меня не былъ, но, встртивъ его на Полицейскомъ мосту и обезчещенный въ присутствіи брата его дружескими ласками, я вспомнилъ на ту минуту похвалы его Шишкову и ругательства Карамзину и сказалъ ему, что онъ подлецъ, что онъ обезчестилъ и Греча своимъ товариществомъ (все это онъ самъ посл пересказалъ Жуковскому), и что я удивляюсь его безстыдству и храбрости Греча. Я часто говаривалъ ему подобное, по на этотъ разъ онъ разгорячился и съ жаромъ отвчалъ: ‘Вы мн этого въ другой разъ не скажете’, а я ему: ‘Будетъ и одного’ — и ухалъ. Прочитавъ статью его и вспомнивъ его поступокъ, и сказалъ: ‘Конечно, я Бабослужкинъ, я и теб, подлецъ, служилъ.’ Не въ укоръ будь мн сказано, было время, что Булгаринъ надодалъ мн своимъ ласкательствомъ письменно и словесно и душилъ меня письмами, записками и комплиментами. Напримръ, говоря объ насъ, онъ безпрестанно повторялъ: ‘Это прекрасная книга въ трехъ частяхъ’ и пр. Я служилъ ему по сенатскому длу и прочимъ и, слдовательно, заслужилъ имя его, но не заслуживаю быть въ одной категоріи съ Карамзинымъ и Жуковскимъ. И Булгаринъ правъ, и мн по-дломъ! Но какъ Иванъ Ивановичъ Дмитріевъ можетъ тшиться, какъ слышу, мерзкою эпиграммою на чистаго и чувствительнаго Жуковскаго! Зачмъ доставляетъ онъ торжество врагамъ всего прекраснаго, изящнаго и высокаго! Къ чему довела его страсть ко всему мелкому! Желаю, чтобы слышанное мною здсь было неправда. Иначе, хоть съ горемъ пополамъ, но разстанусь съ насмшникомъ надъ Жуковскимъ. У насъ немного ему подобныхъ, и если друзья Карамзина будутъ радоваться мнимымъ поруганіямъ Жуковскаго, то что же останется для Воейкова, который также съ торжествомъ поспшилъ первый прочесть эту эпиграмму Жуковскому за то, что онъ первый упросилъ Карамзина сохранить ему ‘Инвалида’ и слдовательно кусокъ хлба. Но если слухи ложные, то и я не перестану любить и уважать Дмитріева: si non—non.
Сенъ-Флоранъ прислалъ ко мн дв части, tome 6-me et 7-me, съ картинами особо, des ‘Mille et une nuits’. Я не помню, для кого я ихъ бралъ. Кажется, для тебя. Деньги давно уже заплачены и за сіи части. Если же не для тебя, то спроси у брата, для кого? Пришлю, какъ скоро увдомишь. Алина получила отъ отца кое-что новое, напримръ, Мартиновы стихи о Бейрон, но отдала по рукамъ, и ко мн дойдетъ разв завтра. Козловъ сбирается писать къ теб и благодарить за рецензію, французская — Улыбышева. Мы предлагаемъ ему, по желанію посла, перевести самому на французскій, напечатали бы въ Париж въ его пользу. Дельвигъ общалъ послать стихи: напомню ему. Онъ сегодня возвратился только изъ Царскаго Села.
Съ нжностью цлую ручку у милой сестры милосердія и жалю, что былъ въ водяной прежде, нежели знакомъ съ нею.

692.
Князь Вяземскій Тургеневу.

27-го [мая. Москва].

Благодарю тебя, усердный исполнитель, за пажескія свднія, ожидаю дальнйшихъ и индивидуальныхъ.
Можете прислать смло сто экземпляровъ ‘Чернеца’ въ мой домъ, на имя коммиссіонера моего Андрея Иванова. Деньги привезу съ собою, а если соберу, то и прежде. Бояться нечего.
Добрый и любезный нашъ Пушкинъ скончался третьяго дня вечеромъ тихо и безъ страданія. По настоящему, умеръ онъ за десять дней до кончины своей. Сердечно его жаль и за него лично, и за окружающихъ. Въ тотъ же день умеръ и мужъ сестры Клены Григорьевны, Бибиковъ, который изъ бдности былъ исправникомъ и оставилъ семь дтей.
Что же стихи Пушкина? книгу Полетик отправилъ я съ полярнымъ Бестужевымъ. Обнимаю! Дашковъ здсь.

693.
Тургеневъ князю Вяземскому.

28-го мая. [Петербургъ].

Записку мною получилъ и письмо Bankhead’у доставилъ: вотъ и росписка. Курьеръ, полагая, что письмо отъ Карамзина, назвалъ его вмсто тебя. Самъ я не видлъ его, ибо не вызжаю за болзнію и только поздній вечеръ провожу у Карамзина. Братъ также все еще съ подвязкой ходитъ, то-есть, съ флюсомъ. Не услышу завтра и громкаго: ‘Христосъ воскресе’ во дворц. Вчера обдалъ у насъ Жуковскій, и мы выпили за мое почти сорокалтнее здоровье, которое однако же нездорово.
Теперь уже врно ты получилъ ‘Полярную Звзду?’ Каковъ Бестужевъ? Смшне прошлогодняго. Строки о Грибодов прелестны. И, описавъ наше ничтожество, увряетъ, что врядъ ли журналы наши уступаютъ иностраннымъ, и что нмцы живутъ однимъ Ольдекопомъ: дале нельзя. Изъ французскихъ журналовъ назвалъ онъ сноснымъ только одинъ, и именно несносный своею мелочною литературою, своими бездушными исчисленіямя всхъ мелкотравчатыхъ авторовъ во всхъ языцхъ. Но наши звздочеты и литераторы-журналисты знаютъ кому повадить. Здсь скажетъ словцо-другое Булгаринъ, тамъ ‘Revue’ впишетъ въ число свтилъ сверныхъ. И я долженъ былъ прочесть этотъ приговоръ нмцамъ въ такую минуту, когда предо мною лежатъ классическіе ихъ журналы съ глубокомысленными и блистательными разсужденіями о всхъ предметахъ словесности и просвщенія вообще.
Не успваю выписывать то, что поражаетъ меня истиною, тонкостью и смлостью замчаній, и радуюсь заране, что подышу скоро тамошней атмосферой. Я бы могъ указать ему на любую журнальную нмецкую статью, въ которой больше ума и даже вкуса, нежели во всхъ отечественныхъ нашихъ бредняхъ и хвастовствахъ. Приговоръ, который Бестужевъ длаетъ Полевому, можно справедливе отнести къ приговаривающему: ‘Неровный слогъ, самоувренность въ сужденіяхъ’ и пр., и пр. Но разв слогъ его, то-есть, Бестужева только неровенъ? Это галиматья двойная, въ которой, однако же, иногда есть что-то похожее на мысль или даже на правду. Впрочемъ, нельзя не сказать и спасибо вообще за эту книжку: въ стихахъ и въ проз много есть прекраснаго. Номенклатура участниковъ блистательная: отрывки Пушкина, нсколько страницъ Жуковскаго, твой третій куплетъ изъ стиховъ ‘Гр[афинямъ] Черныш[евымъ]’, Боратынскій, Глинка, проза другого Бестужева, анекдотъ о Петр I, стихи Козлова и Нечаева — украсили бы и европейскій журналъ, и, наконецъ, — басни нашихъ ветерановъ! Я очень доволенъ стихами Нечаева: они полны мыслей и чувства. Языкъ чистый и благозвучный, какъ говорятъ наши профессоры. Сколько изъ благодарности за письмо издателей, столько и за экземпляры подаренные, я отвчалъ имъ похвалою вообще за изданіе, сказавъ что ‘Звзда’ ихъ становится съ каждымъ годомъ блистательне, что надобно желать, чтобы она долго еще разливала пріятный свтъ свой на горизонт нашей словесности и что немерцающая слава трехъ звздочекъ (И. И. Дмитріевъ) и нкоторыхъ другихъ свтилъ врною порукою въ успх и прочее. Личныхъ комплиментовъ не могъ послать, хотя уважаю Рылева, какъ автора и человка, по піеса Бестужева сковала мн руки, взорвавъ досадою за нмцевъ и даже за французскихъ журналистовъ.
Каковъ Булгаринъ въ новой выходк на Карамзина! Мы читали эту статью вмст, то-есть, съ Карамзинымъ, а не съ Булгаринымъ, ибо я исполнилъ слишкомъ врно твое завщаніе на счетъ послдняго, и Карамзинъ радуется его критикою, особливо тамъ, гд онъ сомнвается въ чистой нравственности исторіографа. Неужели и Ивана Ивановича это не потшитъ?
Дашковъ уже въ дорог, поклонись ему отъ насъ, я извинилъ его предъ Карамзинымъ.
Аренда, данная Сверину въ 1000 рублей серебромъ, но могущая приносить 2500 рублей серебромъ, оставлена у Сверина съ тмъ, что до полученія оной онъ будетъ получать 2500 рублей серебромъ изъ Казначейства. Онъ надется имть всего до 25000 годового дохода. Матусевичу — 2-го Владиміра.
Шуми же ты, шуми, огромный океанъ!
Развалины на прах строитъ
Минутный человкъ, сей суетный тиранъ,
Но море чмъ себ присвоитъ!
Трудися, созидай громады кораблей…
Вотъ отрывокъ изъ стиховъ Батюшкова, который сохранился въ памяти Блудова. Батюшковъ опять сталъ исправно лчиться, и есть надежда къ улучшенію.

694.
Тургеневъ князю Вяземскому.

7-го іюля. Вторникъ. С.-Петербургъ.

Третьяго дня ввечеру похалъ я съ Жуковскимъ въ Царское Село, ночевалъ тамъ и вчера провелъ весь день. Павлуша здоровъ, милъ и веселъ. Къ теб ничего не хотлъ. приказать, потому что ты не въ Петербург. Вс теб кланяются. Катенька вчера учила чему-то Павлушу. Я разстался съ Карамзиными, какъ съ родными, самыми близкими сердцу. Не могу думать о нихъ безъ грусти и благодарности. Въ нихъ нашелъ я врную дружбу за послднія минуты.
Я получилъ записку отъ княгини о бдномъ мальчик, котораго ей хотлось бы помстить въ гимназію на казенное содержаніе, но этого содержанія тамъ нтъ, и теперь уже князь
Голицынъ ничего не можетъ. Къ отцу вашей дамы посылалъ и писалъ къ нему, просилъ, чтобы далъ о себ знать дочери, но еще отвта не имю.
Завтра вызжаемъ. Надемся въ Ригъ найти отъ тебя письмо. Вс тебя обнимаютъ. Прости!

695.
Тургеневъ князю Вяземскому.

12-го іюля. Рига.

Сегодня, въ четвертомъ часу утра, мы сюда пріхали. Чинимъ коляску, устраиваемъ денежныя дла и пишемъ въ Петербургъ, а во второмъ часу отправляемся въ путь. Изъ Мемеля въ Кенигсбергъ подемъ водою, во здсь запаслись виномъ. Письмо твое развеселило на минуту грусть мою. Спасибо! Авось, гд-нибудь свидимся. Я давно такъ не грустилъ по теб, какъ проводивъ изъ Петербурга. Пиши къ Жуковскому и къ жен и скажи имъ все, что богъ дружбы теб на сердце положитъ. Былъ сегодня у двухъ русскихъ и у нмецкой обдни. Братъ обнимаетъ тебя. Книгъ пришлю, если случай будетъ. Изъ Дрездена напишу.

696.
Тургеневъ князю Вяземскому.

10-го ноября/29-го октября 1825 г. Парижъ.

Сію минуту узналъ отъ посла объ отъзд курьера, но не фельдъегеря, въ Петербургъ и смшу хоть нсколькими строками напомнить вамъ о себ, молчаливые друзья мои, и послать теб, нкогда велерчивый другъ мой, новйшее сочиненіе въ проз и новйшее въ стихахъ. Послднее для тебя очень кстати. Ив. Ив. Дмитріеву посылаю листокъ, сорванный вчера съ могилы Лафонтена, а графу едору Толстому — карту обдовъ и завтраковъ за два и за полтора франка, то-есть, мене двухъ рублей съ персоны. Suum cuique! Больше ничего послать нельзя, ибо этотъ курьеръ везти не возьмется. Книги сіи посылаю чрезъ Карамзина. Два раза отыскивалъ князя Федора Гагарина и не отыскалъ, наконецъ, вчера встртилъ его въ Palais Royal съ другимъ княземъ, Ник[олаемъ] Гагаринымъ и узналъ номеръ дома (улицу давно зналъ). Общали другъ другу видться. Я пойду къ нему, не знаю, сдержитъ ли онъ слово? Его напугали моими ранними выходами. Въ этомъ есть и правда: вотъ мсяцъ ровно, какъ я въ Париж, и еще не усплъ образумиться.
Я описывалъ Карамзинымъ мои похожденія по тюрьмамъ, богадльнямъ и больницамъ, прибавлю — и по бойнямъ Парижа, ибо вчера видлъ первую бойню въ свт, первымъ мясникомъ въ мір, блаженнымъ Наполеономъ, устроенную: 1200 быковъ, 250 коровъ, 4, 500 овецъ и пр., и пр. въ недлю! Обществъ здшнихъ, кром Гизо и Cuvier, еще не знаю. Едва поспваю два или три раза въ недлю къ Тальм и въ итальянскую оперу, и то усталый. Изъ русскихъ бываю иногда у графини Бобринской и княгини Гагариной. Съ послдней здилъ къ обду церемоніальному короля и видлъ все великолпіе здшняго двора, уступающее нашему, но народный праздникъ шумне и многолюдне нашего подновинскаго, хотя въ семъ году въ день св. Карла и мало оказывали веселья и любви къ королю, который угащивалъ народъ колбасами и хлбомъ, и виномъ, изъ двнадцати домиковъ лившимся въ Елисейскихъ поляхъ и, наконецъ, всми театрами Парижа, куда безденежно пускали всю публику. Я шатался цлый день по гуляньямъ и во дворц, везд видлъ толпы народа, но даже и при появленіи короля у окна въ Тюльери едва слабый ‘Vive le roi’ услышали мы въ разныхъ пунктахъ сада, вроятно, наемными радующимися уставленнаго. Въ письм къ Карамзину описалъ я мое здшнее житье-бытье: вытребуй, если желаешь, и прочти, повторять не хочется. Мы, то-есть, братъ Николай и я осматриваемъ все и проводимъ все утро большею частію въ мстахъ ужаса и страданія. Рдко удается отдохнуть, напримръ, на кладбищ Лашеза, гд возвышаются кипарисы и памятники маршаламъ или скромныя урны надъ современниками Лудвига XIV и славы его. Населеніе кладбища не уступаетъ парижскому, все усяно гробами, а гробы — цвтами и гирляндами: прекрасный обычай, который намъ перенять трудно. На сихъ дняхъ начну ходить въ Palais de Justice слушать адвокатовъ и судей и учиться практической юриспруденціи. Сегодня былъ тамъ въ первый разъ, по не пустили въ Уголовный судъ, ибо судили за прелюбодяніе и, слдовательно, не публично, но я видлъ отправляемыхъ въ загородныя тюрьмы преступниковъ: ихъ сажаютъ въ фуры на рессорахъ и запираютъ, безъ цпей, съ однимъ проводникомъ. Тюрьмы, впрочемъ, немного лучше нашихъ: богадльни и больницы подъ смлтрніемъ орденскихъ женщинъ (‘Soeur de la charit’, ‘Les visitandiues’, ‘Les filles de St.-Thomas’) прекрасны. Все чисто и человколюбиво. Часто, очень часто думаю о теб и желаю, чтобы ты попалъ сюда, то-есть, не въ тюрьму, а въ Парижъ, хотя, впрочемъ, неимоврная разсянность врядъ ли бы даже и теб понравилась. Безъ плана занятій здсь ничего не увидишь порядочно и не узнаешь Парижа. Это — малый міръ, и одна часть свта часто не знаетъ о другой. Тальма, Тальма! Вотъ твое наслажденіе! Но и онъ часто слишкомъ играетъ въ піесахъ Soumet и Arnault, сегодня — въ ‘Fille d’honneur’, но я званъ къ переводчику Шекспира — Гизо, коего и жена авторъ, на вечеръ и увижу тамъ въ хозяин дома бдность и благородство души. Русскихъ мало вижу, съ С. П. Свчиной, ухавшей до генваря въ деревню, переписываюсь. Она прізжала сюда для меня недли на дв и возвратилась къ madame Sgur. Вроятно, вмсто Англіи, съ братомъ Николаемъ я поду въ Италію къ Сергю, ибо чувствую, что я еще не созрлъ для Англіи, а въ Италіи нужны только глаза, воспоминанія и Винкельманъ. Григорій Гагаринъ приглашаетъ меня жить съ себ (жена его ухала въ Сіэнну), но я буду жить съ братомъ Сергемъ, на сихъ дняхъ изъ Лозанны въ Парижъ отправившимся- Изъ Италіи — опять сюда и потомъ, уже соединившись въ южной Франціи съ обоими братьями, въ Англію.

697.
Тургеневъ князю Вяземскому.

20/8-го ноября 1825 г., посл обда. [Парижъ].

По приглашенію Жюльена, мы были въ годичномъ собраніи Филотехническаго общества. Секретарь онаго, Villeneuve, прочелъ исторію прошедшаго года, которая могла бы быть короче. Съ утомительною подробностію исчислялъ онъ труды каждаго члена Общества, между коими есть уже и умершіе, не только труды но и надежды, напримръ, желая уколоть Монморанси, который занялъ, вопреки справедливости, академическія кресла, надъ чмъ вс газеты смются, секретарь сказалъ объ одномъ изъ синихъ сочленовъ: ‘Онъ бы занялъ мсто въ Академіи, если бы Монморанси не предупредилъ его’, объявилъ о путешествіи въ Италію Лавинья и объ изданіи графомъ Орловымъ басенъ Крылова и пр. Я почти ничего не удержалъ изъ его отчета, кром того, что осъ сказалъ о моральномъ характер Гельвеція. ‘Ses actions avaient refut son livre’, и стихи Жюльена:
Le pouvoir absolu n’est jamais lgitime.
Febr читалъ три басни: ‘La girouette et le paratonnerre’, ‘Le menteur et le faux monnayeur’ и ‘L’ignorance conduite par l’habitude, ou Les deux vieilles’. Дв послднія очень замысловаты и хорошо написаны. Японскій самодержецъ изъ двухъ преступниковъ, изъ коихъ онъ можетъ простить только одному, прощаетъ не лгуну, а длателю фальшивой монеты, ибо лгунъ-ласкатель искажаетъ нравственность людей и особенно царей, между тмъ, какъ другой лишаетъ ихъ только того, что легко пріобрсть можно. Мысль напоминаетъ басню Крылова о Вольтер.
Courtisans, n’allez pas la cour de Japon,
кончитъ авторъ. Басня о кривой и слпой старух — самая либеральная, и кривая представляетъ собою тхъ, кто преслдуетъ всякое новое открытіе, новое усовершенствованіе старыхъ методъ, какъ она мшаетъ слпой старух прозрть съ помощію искуснаго оператора. Французы на словахъ иногда очень либеральничаютъ, но хвастаютъ еще больше. Не разъ слышали мы въ этомъ засданіе, что Франція la tte de la civilisation! Гд же Англія? Lenoir, gardien des tombeaux de St.-Dnis, o les pierres sont des souvenirs et le marbre de l’histoire, читалъ описаніе египетскихъ древностей, недавно привезенныхъ сюда par m-r Passalaqua. Я еще не усплъ видть сіи древности, хотя он, какъ увряютъ, очень примчательны. Naudet читалъ элегію ‘Le dissipateur mourant’, гладкими, но не рзкими стихами писанную, и одинъ только я запомнилъ:
Sur cette terre de passage je fus riche un moment,
виноватъ, вспомнилъ и другой:
Seul au monde — il est temps d’en sortir.
Президентъ общества, de-Ladoucette, хотлъ прочесть дв басни, но не усплъ. За то Naudet прочелъ свой ‘Le Cerf aux abois et le Juge du village’. Деревенскому судь предлагаютъ наказать того, который смется надъ его глупостью, а онъ возражаетъ: ‘Если мы такъ строги будемъ къ тмъ,
qui dnoncent nos sottises,
Nous, comment nous punira-t-on?
Bouilly, авторъ дтскихъ сказокъ, котораго книги и въ Москв во всхъ лавкахъ, прочелъ длинную сказку о царевич Богдан (Dieudonn), котораго онъ воспитываетъ. Длина и плоскость сказки напомнили мн чтеніе въ нкоторомъ царств, къ нкоторомъ государств и въ нкоторой Императорской Публичной Библіотек. Она войдетъ во вторую часть, то-есть, сказка, а не библіотека, des ‘Contes aux enfants de France’. Баюкаетъ онъ славно. Villeneuve прочелъ заключеніе похвальнаго слова его недавно отъ оспы умершему Ласепеду, которое также напомнило мн нкоторую Россійскую Академію. Примчательнйшее въ жизни и въ смерти его то, что, когда Ласепедъ былъ академикомъ, у него было три рубашки, а когда его сдлали президентомъ, то онъ сшилъ себ еще три. Симъ заключилъ авторъ панегирикъ и доказалъ, что предокъ его былъ родственникъ славному другу бдныхъ, St.-Vincent de Paul. М-r Vienuet прочелъ пснь изъ ‘Филиппиды’, поэмы въ стихахъ. Ни хорошо, ни худо, но есть описаніе сраженій и пожара блистательное. Сбирались читать главу изъ романа, но время не позволило, и принялись за музыку, отъ которой я, однако жъ ушелъ въ Palais Royal обдать.
Спросите у Ив. Ив. Дмитріева, какой портретъ ему нуженъ? Я бы постарался прислать, хотя возможность отправленія и рдко случается. Здсь безпрестанно выходятъ новые портреты: теперь въ мод гантскаго депутата. Поздравьте вдовушку-невсту, если дло уже въ шляп, да, пожалуйста, пишите ко мн чаще. Если случай будетъ, то пришлю вамъ и продолженіе процесса contre le ‘Constitutionnel’ и другой contre le ‘Courrier’, который, какъ полагаютъ, не такъ легко отшутится. Я сдружился съ адвокатами, подписался на ихъ газету. Между ними есть возникающіе таланты, но они дти въ сравненіи съ англійскими говорунами.

1826.

698.
Тургеневъ князю Вяземскому

29-го марта. С.-Петербургъ.

Не думая еще хать изъ Лондона, я получилъ отъ Шимановской для доставленія въ теб письмо, до отъзда моего не могъ отправить и взялъ съ собою, но забылъ въ первые дни отправить его отсюда. Благодарю за твои три письма. Я вс получилъ и на одно постараюсь отвчать при случа.
Карамзины дутъ въ чужіе краи, но какъ — еще неизвстно. Жуковскій, вроятно, также подетъ къ водамъ. По моему мннію, это для него необходимо. Я останусь круглою сиротою въ Петербург. Дв книги послалъ къ теб съ Воейковымъ, сыномъ того, что живетъ въ дом князя Долгорукова, игрока: справься! Прости, мой милый! У княгини цлую ручки.
Ни другой день прізда моего сюда узналъ я, что Св[еринъ] послалъ князю Вас[илію] 3000, о четвертой тысяч не слыхалъ. Въ Париж трудно найти денегъ, я нашелъ 4000 на пріздъ сюда, но и то съ трудомъ, посредствомъ одного пріятеля, въ которому писать теперь не долженъ и отвта не получу. Одинъ князь Ник[олай] Гагаринъ съ деньгами, напишите къ нему, объяснивъ средства и срокъ платежа: иначе врядъ ли дастъ. Я не ршился къ нему обратиться, хотя онъ и хотлъ за меня поручиться. Князь Василій Гагаринъ, кажется, не мотаетъ, да и нельзя: ему не до мотовства. Я уговаривалъ его и меньше книгъ посылать теб, и не дорогихъ, напримръ, на что теб описаніе Парижа въ 18-ти томахъ? Если обстоятельства наши поправятся, то я со временемъ куплю у тебя эту книгу. Еще мысль: напишите къ графин Бобринской. Повторяю: я писать не долженъ, хотя они и он вс ожидаютъ моихъ писемъ о своихъ. Изъ Парижа не усплъ ничего почти взять съ собою, кром того, что попалось въ день отъзда въ Palais-Royal. Оставилъ множество матеріаловъ тамъ и въ Лондон. Но куда съ ними? И здсь нашелъ библіотеку въ подвал. Жаль мн себя! Путешествіе могло сдлать меня путнымъ человкомъ. Въ первый разъ вспомнилъ о себ и то думая о томъ, о которомъ еще и плакать не могу. Обнимаю нжно Жихарева. Письма, чай и деньги получилъ. Сюда вы не должны здить. Простите, малые!

699.
Тургеневъ князю Вяземскому.

3-го мая. [Петербургъ]. No 1.

Письмо твое получилъ и отдалъ Карамзинымъ, которые также твое получили. Я писалъ уже къ теб чрезъ Жихарева, что Николай Михайловичъ детъ на фрегат ‘Елена’, который готовъ будетъ къ 15-му мая или немного позже. Назначить времени отъзда нельзя, но имъ бы хотлось въ конц мая или въ начал іюня, если тепло установится, и силы его нсколько утвердятся. Но по сію пору онъ не подаетъ большой надежды, чтобы такъ скоро силы его возвратились: какой-то родъ лихорадочки продолжается, и съ кашлемъ выходитъ матерія. Ему лучше съ тхъ поръ, какъ началъ вызжать въ карет, но въ семъ положеніи онъ не можетъ еще пуститься въ путь дальній, и Мюллеръ не говоритъ еще ршительно, когда можно будетъ выхать изъ Петербурга. Май долженъ ршить срокъ отъзда и самый отъздъ, хотя Карамзины и не сомнваются въ вызд и все продаютъ, и все готовятъ. Не пишу къ нимъ о моихъ сомнніяхъ. Дти обрадовались твоему намренію провожать ихъ, но Катерина Андреевна не сказала почти ни слова, когда я намекалъ ей объ этомъ отъ себя, и думаетъ, кажется, что теб не надобно оставлять своихъ. Жуковскій, такъ же, какъ и я, одобряетъ мысль твою, тмъ боле, что имъ нуженъ бы былъ кто-нибудь въ пути на всякій случай и кром Тибо. Но этого безъ тебя ршить нельзя. Прізжай сюда самъ и рши. Прізжай, если можешь пріхать, не разстраивая длъ твоихъ. Сегодня перезжаютъ они въ Тавриду. Если Сергй мой не прідетъ, то ты можешь жить у меня, если прідетъ, то у нихъ. Комнатъ во дворц множество. Здсь удобне будетъ ршить, можно ли теб провожать ихъ. На фрегат мста довольно, и изъ Бордо онъ возвратится прямо сюда. Можно дать чувствовать другимъ (что и справедливо будетъ), что ты дешь для Карамзиныхъ, какъ необходимый провожатый ихъ. Все это устроится, когда здсь самъ будешь. Жуковскій удетъ прежде. День отъзда его неизвстенъ. Сейчасъ иду къ Штиглицу хлопотать объ американскомъ корабл для него. Завтра увдомлю, что. сдлаю. О себ не говорю: я стараюсь поддерживать себя и забываться, но есть ночь и минуты, въ которыя невозможно разсяніе. Прости! О Сереж справься у Жихарева. Я не виноватъ, что онъ не получилъ бумагъ Н[иколая]. Онъ перемнилъ маршрутъ. Князь Ал[ексй] Щербатовъ давно ухалъ отсюда. Когда братъ его прідетъ изъ Парижа, то скажи ему, что не отвчалъ потому, что не могъ, а хлопоталъ по дламъ его.

700.
Тургеневъ князю Вяземскому.

3-го мая. [Петербургъ]. No 2,

Воспользовавшись свтлымъ утромъ и тлесною крпостью Николая Mиxaйлoвича, я говорилъ съ нимъ о твоемъ желаніи провожать его. Онъ съ удовольствіемъ принялъ это. Мы разсуждали о средствахъ приступить къ исполненію. Онъ думаетъ, что ему надобно переговорить съ капитаномъ корабля Епанчинымъ, который долженъ снестись съ Моллеромъ, а сей съ государемъ. Опасается затрудненія въ послдней инстанціи, но я сказалъ Николаю Михайловичу, что надобно тебя предложить къ поздк, какъ о необходимомъ провожатомъ для него и семейства. Эта мысль ему понравилась, и онъ исполнитъ ее. Катерина Андреевна также не противорчитъ. Посл того я видлся съ чиновникомъ Морского министерства, объяснилъ ему дло, онъ думаетъ, что самъ Моллеръ можетъ разршить твою поздку, общалъ обо всемъ справиться и меня увдомить, а я письмо его покажу Николаю Михайловичу для убжденія. Во всякомъ случа теб нужно объявить себя въ газетахъ, но это можно будетъ сдлать здсь, ибо только нужно полторы недли на публикацію. Прости! сегодня передутъ въ Тавриду, ибо погода хотя и свжая, но солнце блеститъ и гретъ.
На оборот: Его сіятельству Князю Петру Андреевичу Вяземскому. Въ Москв, въ Чернышевомъ переулк, въ собственномъ дом.

701.
Тургеневъ князю Вяземскому.

13-го мая. Утро. [Петербургъ].

Вчера получилъ письмо твое и читалъ его Карамзинымъ. Они съ нетерпніемъ тебя ожидаютъ, да и я также и совтую и прошу спшить, если это не разстроитъ снова твоего здоровья. Ты будешь жить у нихъ во дворц, въ большой комнат, съ частію дтей, окнами въ садъ. Пожалуйста, поспши! И для меня здсь ты нуженъ будешь. Я получилъ и отъ Жуковскаго изъ Кронштадта нсколько строкъ съ завщаніемъ, между прочимъ говоритъ и онъ: ‘Напиши отъ меня и отъ себя къ Вяземскому, чтобы спшилъ въ Петербургъ’. Онъ вчера же, рано поутру, въ девять часовъ, пустился изъ Кронштадта въ открытое море. Калмыкъ его, у меня служащій, провожалъ его глазами. Втеръ былъ попутный. Провожая его на пароход, я смотрлъ на него и на спасительное море съ чувствомъ неизъяснимымъ, но понятнымъ. Не одного Жуковскаго вврилъ я ему.
Статью 52-го номера давно читалъ, и сердце отлегло нсколько. Но каково находить въ этомъ утшеніе!
Сейчасъ возвратился отъ Карамзина о былъ у него въ спальней, въ минуту его вставанія съ постели и одванія съ помощью твердой, но безпокойной Катерины Андреевны. Потомъ видлся съ Мюллеромъ. Что сказать теб? Прізжай! О средствахъ хать съ ними подумаемъ здсь: тутъ поспшность не нужна. Въ настоящемъ положеніи онъ выхать не можетъ. Отъ Бога зависитъ будущее. Прости, мой милый! Надюсь скоро обнять тебя.
Кончина императрицы боле тронула, нежели поразила его. Онъ говорилъ о ней съ чувствомъ умиленія, по слабость спасла его отъ сильнаго потрясенія. Прости!

702.
Тургеневъ князю Вяземскому.

Суббота. [Конецъ мая. Петербургъ].

Въ запискахъ же Сергя черновыхъ о томъ, что прислать ему, стоитъ и твой портретъ. Желалъ бы показать теб все это, но когда и какъ? Что изъ русскихъ книгъ взять съ собою? Запиши и пришли записку. Если Богъ устроитъ судьбу нашу, то мы долго не воротимся, а на чужбин и дымъ отечества пріятенъ. Получилъ милое письмо отъ Свчиной. Молодая Бобринская умираетъ. Мать графа Бобринскаго здила съ ней изъ Парижа въ Женеву.
Если будешь писать къ брату в*ь Дрезденъ, то пиши о себ, о Карамзиныхъ и дай ему подробное описаніе, какъ он переносятъ свое несчастіе и какъ умиралъ незабвенный. Успокоивай его и насчетъ брата Николая, сказавъ, что не такъ дурно кончится, какъ предполагали, въ общихъ выраженіяхъ, что надобно еще лучшаго ожидать отъ будущаго, въ коемъ слабютъ предубжденія, и виновность уменьшается. Нужно, чтобы его душа была спокойне. Опасаюсь дйствія печатныхъ бумагъ и окончанія суда.

703.
Тургеневъ княгин В. . Вяземской.

Le 14 juin. St.-Pterebourg.

Je vous envoie une lettre de Wiazemsky. II est parti avec les Karmsine hier quatre heures aprs midi. Je les ai accompagn jusqu’ la porte de la ville. Mercredi ils pourront tre Reval. Je suis rest seul ici, et Ptersbourg pour moi est pire qu’un dsert, car on ne voit personne sans un deuil et je vois ici tant de monde qui me rappelle mou malheur.
Je yous enverrai les toffes par la premire poste et par la premire occasion sre. Adieu! Que Dieu vous conserve ainsi seule.

Votre А. T.

На оборот: Ея сіятельству княгин Вр едоровн Вяземской.

704.
Князь Вяземскій Тургеневу.

10-го іюля. [Москва].

Твои вчерашнія письма сильно огорчили насъ, любезный другъ. Не разгадываю ихъ тайны, но догадываюсь. Повторяю одно: въ жизни должно цнить и хорошее, и худое по сравненію. Въ самомъ гор найдешь ты побужденія къ утшенію, и многіе должны еще завидовать теб. Не романизируй въ своей печали. Мы вс изгнанники и на родин. Кто изъ насъ боле или мене не парія? А лучше же быть паріей подъ солнцемъ, чмъ подъ дождемъ и снгомъ.
Жаль мн, что на такую разлуку не удается мн проститься съ тобою, и не могъ я быть при теб. Былъ сердцемъ и помышленіями, а иногда и досадою, что ты на прозаическую бду смотришь поэтическими глазами. Надобно имть для всего свое мрило, а не общее. Какъ нашъ академикъ — не академикъ.и такъ дале, такъ и то, что сокрушаетъ тебя, было бы истиннымъ бдствіемъ не у насъ, а гд-нибудь вид. Успокойся духомъ, радоваться нечему, но цни, я сказалъ бы, свое неудовольствіе, но ты скажешь: свое несчастіе, по цн его существенной, а не вымышленной, не придаточной. Такое несчастіе — ассигнація: оно иметъ ходъ дома, но заграницами теряетъ всю свою цну и длается блою бумагою.
Пуще всего, застань брата Сергя здоровымъ, соединитесь вмст, и жизнь можетъ вамъ принести еще нсколько вкусныхъ плодовъ. Плодовъ волшебныхъ ждать уже нечего: пора ихъ прошла. Драконы существенности поли вс гесперидскія яблоки нашей старины, и мы остаемся при одномъ яблок, початомъ Евою, и, котораго по сію пору не переварилъ еще желудокъ человческаго рода.
Встртишься ли ты гд-нибудь съ Жуковскимъ? Обойми его сердечно за меня. Какъ и куда писать ему? Я все поджидаю письма, которое онъ, вроятно, напишетъ къ Карамзинымъ. Надолго ли осъ похалъ?
Соберемся ли опять когда-нибудь вмст до общаго сборнаго мста? Но и тутъ радость встрчи помрачится печалью поминокъ. Ужъ, я думаю, лучше не встрчаться! Какъ мало единства, полноты во всхъ нашихъ жизняхъ по одиночк и въ товариществ! Мы вс прожили и живемъ кое-какъ, клочками, урывками: птъ общаго центра. Посмотришь, въ другихъ земляхъ въ другія времена вс были лучи одного свтлаго круга. Мы вс разбросаны, и какъ жиды держимся только одною внутреннею врою, темными преданіями и какимъ-то чужестранствомъ, чужеязычіемъ въ толп, которая насъ только что терпитъ, впрочемъ, вроятно, отъ того, что мы ее терпть не можемъ.
Прощай, мой странствующій жидъ и братъ по обрзанію! Желалъ бы гд-нибудь и когда-нибудь встртить тебя, хотя прежде и отказывался отъ встрчи, хотя и не на іорданскихъ берегахъ, а гд поближе: на берегахъ Сены или Темзы. Обними братьевъ за меня, когда соединишься. Я не писалъ, потому что писать было нечего, да и не на чемъ. при случа и въ добрый или нужный часъ не откажусь. Прощай, любезный другъ! Пускай цлебный воздухъ, спокойствіе и время замчать раны твоего сердца.
Люби и помни навсегда и всею душою теб преданнаго Вяземскаго,

Приписка Е. Н. Карамзиной.

C’est du fond de mon coeur que je rpte les voeux, que mon oncle forme ici, et quand tant de coeurs, pleins de vive et de sincre affection pour vous les adressent au ciel, cher monsieur Tourgueneff, esprant qu’ils seront exaucs, et qu’aprs toutes les preuves que vous avez subies pendant votre sjour a Paris, vous goterez encore de bien douces jouissances: une fois runi vos frres, loignez le pass, ne fut ce que pour quelques instants, et donnez-vous tout entier au bonheur du revoir sur cette terre! C’en est un bien grand! Nous qui l’avons perdu, nous pouvons vous le dire.
Adieu, cher et bon monsieur Tourgueneff, en oubliant vos peines (si vous le pouvez) pensez toujours celles qui les partagent sincrement et qui sont impatientes de vous savoir plus tranquille, plus heureux. C. Karamsin.

705.
Тургеневъ князю Вяземскому.

26-го іюля. [Петербургъ].

Не могу найти Норова, и сундукъ, и пакетецъ твои еще у меня. Гд онъ? О коляскахъ сегодня велю выправиться. Журналовъ оставить у тебя не могу. Въ нихъ документы для моего журнала, въ которомъ безпрестанныя на нихъ ссылки, ибо они заключаютъ все время моего пребыванія въ Париж и Лондон. Отошли ихъ къ Жихареву. Можетъ быть возьму ихъ и съ собою, ибо собрать ихъ и въ Париж невозможно. А кто знаетъ, можетъ быть и я еще оживу для прошедшаго. Пожалуйста, не затеряй! Прочти и скоре пришли!
Прости! Что-то не можется и писать нтъ духа. Пусть Жихаревъ самъ пишетъ къ теб о дл твоемъ касательно выдачи денегъ на строеніе дома въ Москв. Пиши къ Сереж и къ Николаю. Я въ послднему не писалъ ровно мсяцъ.

1827.

706.
Тургеневъ князю Вяземскому.

10-го марта 1827 г. Дрезденъ.

Письмо твое отъ 6-го января получилъ, но безъ приложеній, они пришлются посл. Я давно началъ къ теб письмо, которое могло служить оправданіемъ на твой, впрочемъ справедливый, упрекъ въ безмолвіи нашемъ о Карамзин. Я написалъ защиту его, противъ лейпцигскаго рецензента восьми частей нмецкаго перевода ‘Исторіи Государства Россійскаго’, въ которомъ переводчикъ сдлалъ анахронизмъ восьми столтій. Рецензентъ приписалъ оный автору. Я доказалъ по оригиналу, что совралъ переводчикъ, но что исторіографъ не только не могъ ошибиться такъ грубо, но и съ величайшею подробностью объяснилъ эпоху, въ незнаніи коей его обвиняютъ. Отвчалъ и на нкоторыя другія замчанія рецензента. Хотлъ дослать все въ нмецкую ‘Литературную газету’, но, получивъ твое письмо, передумалъ, желая напечатать отвтъ мой прежде у тебя. Съ тхъ поръ — горе и хлопоты и безпокойство отъ неполученія ни строки отъ Жихарева, о коемъ не знаю даже пріхалъ ли въ Петербургъ, ибо только отъ едора Дмитріевича получилъ письмо о его вызд изъ Москвы. Сережино положеніе лишаетъ меня духа заниматься серьозно чмъ либо инымъ, кром моего несчастія. Безпокойство мое мене за Сережу, нежели за Николая, который, въ счастію, ни о чемъ не знаетъ. Недль черезъ пять отсюда выдемъ, вроятно вмст съ Жуковскимъ, на Лейпцигъ въ Парижъ, оттуда еще не знаю куда, но постараемся укрыться отъ жаровъ и не быть въ уединеніи, которое безъ Жуковскаго будетъ опасно. Его присутствіе для насъ благодтельно, безъ него одному мн тяжело будетъ. Поблагодари милую княгиню за письмо ея къ Пушкиной. Я всегда зналъ и чувствовалъ, что вы меня любите, по новое увреніе всегда какъ-то пріятно, а въ моемъ положеніи и утшительно. Напрасно пеняетъ за письма: разв то, что пишу и посылаю къ Жихареву не для васъ такъ же, какъ и для него? У меня давно и для княгини книжки, но посылаю только возможное. И теперь раздлилъ на два пакетца: въ одномъ это письмо и дв тетрадки, въ другомъ два тома Огинскаго, изъ коего много можно взять для журнала. Съ твоею оказіею пришлю для дтей того же автора, что послалъ къ Жихареву.
Близь Голицынъ получилъ вчера письмо отъ князя Василія Гагарина изъ Италіи. Мое письмо везетъ графъ Хвостовъ. Не знаю, все ли возьметъ и не смю и не могу теперь послать, ибо вчерн написано, съ попутчикомъ, хотя бы и кстати было, письма на рецензію нмецкую, пришлю посл, выкинувъ ученость, неумстную для русскаго журнала, для нмецкаго — иное дло! Но имени нигд не должно быть.
Сію минуту прочелъ въ ‘Morning Chrouicle’, отъ 27-го февраля, статью, которую бы желалъ цликомъ перенести для тебя. Выписываю существенное, употреби въ дло, если не поздно будетъ. Наконецъ Вальтеръ Скоттъ объявилъ себя авторомъ своихъ сочиненій, единственнымъ — ‘total and undivided author’ — въ стать ‘Утренней Хроники’: ‘Interesting theatrical diuner’, подъ особымъ заглавіемъ: ‘Public avowal by sir Walter Scott of being author of the Waverley Novels’. Извстіе сіе взято сокращеннымъ образомъ изъ ‘Эдинбургской Газеты’, но и въ сокращеніи оно занимаетъ полторы колонны длинной англійской газеты. Все происходило за первымъ годичнымъ обдомъ эдинбургскаго театральнаго фонда, то-есть, вроятно, суммы, на которую содержится эдинбургскій театръ. Walter Scott предсдательствовалъ за обдомъ, то-есть, былъ Chairman, который обыкновенно для возглашенія тостовъ (здоровья) выбирается на весь обдъ. Это называется быть на каедр, to be in the chaire. The cloth being removed, то-есть, когда скатерть со стола снята, и дамы удаляются, а остается на стол одно вино и рюмки, и за самою полною чашею, такъ какъ предложилъ Walter Scott, восхвалялъ онъ драматическое искусство. По словамъ Walter Scott’а оно было первымъ наслажденіемъ его дтства, и любовь къ сему искусству росла вмст съ нимъ, and even in the decline of life, nothing amused so much as when а common taie is well told. Walter Scott пробжалъ вкратц въ рчи своей исторію драматическаго искусства у древнихъ и новйшихъ народовъ, осуждалъ вка, въ которые оно было презираемо и въ гоненіи, даже и отъ законодателей, но это, по его мннію, было тогда же, когда и духовенству запрещено было жениться, а мірянамъ читать Библію. Упомянулъ о каждой блистательной для театра эпох, въ особенности и о томъ, чмъ и кмъ каждая отличалась, и кончилъ тостомъ за ‘theatrical found’. Гости (convives) отвчали троекратнымъ и трижды повтореннымъ крикомъ: ‘With three times three!’ Когда присутствовавшій за симъ же обдомъ лордъ Meadowbank, желая отплатить Вальтеръ Скотту за тостъ въ честь театральной компаніи, провозгласилъ здоровье ‘of the great unknown’, какъ обыкновенно Свотта называютъ, онъ сказалъ въ рчи своей между прочимъ, что онъ предлагаетъ тостъ ‘for the great unknown, the mighty magician, the miustrel of our country (въ сію минуту восклицанія и ашлійское ура огласили всю залу) who had coujured up not the fantoms of departed вges, but realities’, и кто ‘now stands revealed before the eyes and affections of liis country ‘. Вальтеръ Скоттъ отвчалъ ему и между прочимъ сказалъ:
‘He was now before the bar of his couutry, and might lie understood to be on trial before lord Meadowbank as an offender, yet lie was sure, that every impartial jury would bring in а verdict of uot proven. He did not now necessary to enter into the reasous of his long silence. Perhaps lie might have acted from caprice. He had now to say, howewer, that the merite of these works, if they had any, and their faults, were entirely imputable to himself (long and lound cheering). He was afraid to think on what he had done, ‘Look on’t again, I dare not’.
‘Не had thus far unbosomed himself, and he knew that it would be reported to the public. He meant, when he said, that lie was the author, that he was the total and undivided author. With the exception of quotations, there was not а single word that was not derived from himself, or suggested in the course of his reading. The wand was now broken, and the rod buried’, — все это слова Вальтеръ Скотта. Теперь будутъ его называть и провозгласили: The great known. Вели себ изъяснить выраженія: trial (допросъ предъ судомъ), not proven и т. п., и цитату: Look оп’t и т. д. и переведи хорошенько. Жалю, что не усплъ боле выписать.
Узнавъ, что графъ Хвостовъ подетъ отсюда на долгихъ или, по крайней мр, долго пробудетъ въ дорогахъ, пошлю письмо по почт, а книжки съ нимъ. Жаль, что не вмст, ибо брошюра о Тальм и афишка и билетъ, приглашающій тебя въ благотворительный здшній спектакль, было бы кстати къ обду театральной компаніи.
У меня было много проектовъ писемъ къ теб, напримръ, о лекціи Гассе, съ посылкою цлой лекціи о слдствіяхъ христіанской религіи и о вступленіи изъ древней въ новую исторію. Перепишу и пришлю съ оказіей, но отвтъ на рецензію занялъ меня, а горе и безпокойство отвлекли и отъ него. На свтъ Божій, который у насъ опять расцвлъ, смотрть не хочется. Описалъ бы и пари здшнихъ модниковъ. Одинъ бился объ закладъ, что продетъ часъ по улицамъ въ саняхъ (NB у насъ лто или весна) съ помпою зимнею, но пробилъ. Другой, первый дрезденскій fashionable, баронъ Мальцанъ, бился за сто луидоровъ, что одинъ мсяцъ и одинъ день будетъ ходить всюду въ розовомъ плать, въ розовыхъ сапогахъ и въ розовой шляп или какого другого цвта по назначенію противной стороны. Завтра вызжаетъ въ свтъ въ семъ наряд, но жена его, англичанка, не очень довольна симъ нарядомъ. Будетъ на всхъ вечеринкахъ и у себя всхъ принимать въ семъ наряд, и даже шлафрокъ розовый. Вс наряды его на счетъ другой партіи, если онъ условленное время выноситъ, не надвая ни платка другого цвта.
Сережа хотлъ написать для тебя статью о Вальтеръ Скотт, началъ, по не усплъ кончить и приложитъ къ книгамъ. Голова его еще слаба. Не могу смотрть и думать о немъ безъ тяжелой грусти. Одинъ онъ меня безпокоитъ за будущее, въ другомъ отношеніи спокоенъ, какъ- праведникъ. Врьте мн, я спокоенъ, и вы бы были на моемъ мст. Но чмъ возвратятъ намъ здоровье?
Увдомьте поскоре о Жихарев. Для длъ это великую разницу намъ составляетъ, но объ этомъ я не думаю, лишь бы онъ былъ здоровъ. Не постигаю его молчанія. Дай ему знать о моемъ безпокойств и скажи, что и отъ княгини Репниной ни слова, а деньги ея нужны тому, у кого она заняла ихъ и въ какое время: неаккуратность!
Книги вытребуй отъ Булгакова. Я все посылаю на твое имя, надписавъ твое имя на книгахъ, а на пакет его адресъ. Напиши я къ Карамзинымъ. Почему не пишу къ нимъ? Грустно, но думаю о нихъ безпрестанно. Пусть прочтутъ мою любовь съ нимъ и къ незабвенному въ моемъ отвт на рецензію. Въ какія минуты я думалъ о его исторической безгршности: когда вся душа паполнена была страхомъ, и я трепеталъ не за себя, не получая долго ни откуда писемъ и по сію пору отъ Жихарева. Простите! Кланяйся И. И. Дмитріеву.
Братъ не посылаетъ своей статьи, ибо не усплъ кончить ее. Жуковскій здоровъ, но теперь занятъ, Батюшкову не лучше. Въ морозы наши было ему хуже. Пушкина будетъ отвчать сама. Попроси Карамзноыхъ, чтобы писали ко мн. Обнимаю тебя, княгиню и дтей. Дайте знать обо мн Жихареву и о моемъ мучительномъ безпокойств, а чрезъ нихъ и Нефедьевой. Давно ни отъ кого ни слова, только парижскія пріятельницы не забываютъ меня. Дайте знать Жихареву, когда вызжаемъ изъ Дрездена: черезъ пять недль. Напишу ему о присылк денегъ можетъ быть прямо въ Парижъ, если прежде ничего не получу отъ него. Графъ Хвостовъ не взялъ Огинскаго, а только брошюры.
Выпишу еще, что успю, изъ статьи о Вальтеръ Скотт. Посл тоста перваго, въ честь короля и второго, герцогу Кларенскому, the chairman Walter Scott предложилъ тостъ оплакиваемому всми Іоркскому герцогу, ‘which he wished to be drank iu solemn silence’, онъ удлялъ досугъ свой театру, въ память его выпито въ торжественномъ молчаніи. Потомъ уже Walter Scott предложилъ: ‘That gentleman would fill a bumper as full as it would hold’, и тутъ говорилъ осъ о театр во вс времена. Pendant къ сей рчи можно разв найти въ пролог Шиллера, напечатанномъ передъ ‘Валленштейномъ’, объ искусств мимики и въ предисловіи Тальмы къ Левеню. Лордъ Meadowbank, въ исчисленіи заслугъ ‘Walter Scott’а, сказалъ: ‘It lias been left for him by his writings to give his country an imperishable name. He had done more for his country by illuminating his aimais, by illustrating the deeds of its warriors and statesmen, than any man that ever existed or was produced, within its territory. He lias opened up the peculiar beauties of this country to the eyes of foreigners. He has exhibited the deeds of those patriots and statesmen, to whom we owe’ etc.
Не знаю, разберешь ли все, что я въ заключеніи письма выписалъ о Вальтеръ Скотт въ пополненіе статьи, но все это русскіе могутъ, должны сказать о Карамзин, и я сказалъ.
На оборот: А monsieur, monsieur le prince Pierre Wiazemsky, Moscou (Russie). Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому. Въ Москв, въ Чернышевомъ переулк, въ собственномъ дом.

707.
Тургеневъ князю Вяземскому.

[Конецъ марта] 1827 г. Дрезденъ.

‘Наконецъ и ты правъ, Вяземскій, и негодованіе твое справедливо. Вотъ уже скоро годъ, какъ не стало Карамзина, и никто не напомнилъ русскимъ, чмъ онъ былъ для нихъ. Журналисты наши, исчисливъ кратко, впрочемъ не безошибочно, труды его и лта жизни, возвстивъ Россіи, что наставника, деписателя, мудреца ея не стало, исполнили долгъ современныхъ неврологовъ, но не умли или не хотли воспользоваться правомъ своимъ возбуждать народное вниманіе, народное чувство къ важнымъ событіямъ въ государств. Конечно, въ числ особенностей нашей словесности можно поставить и судьбу ея преобразователя, единственнаго полнаго представителя не нашего, какъ ты полагаешь, но европейскаго просвщенія въ Россіи, соединеннаго въ немъ съ познаніемъ всего отечественнаго, съ познаніемъ, коему можно уподобить только одну любовь его къ отечеству. И сей великій сынъ Россіи, любившій судьбу ея и въ первомъ мерцаніи нашей славы воинской при Игор и Святослав, и въ годину искушенія при Ольговичахъ и татарахъ, и въ эпоху внутреннихъ преобразованій при Годунов и Петр, и въ лучезарный вкъ Екатерины и Александра, и, наконецъ, умиравшій съ любовію въ сердц и съ врою въ будущее постепенное возрожденіе имперіи, Карамзинъ не иметъ еще цнителя ни главнаго труда его, ни другихъ, безсмертныхъ его заслугъ, оказанныхъ Россіи и языку ея. По сію пору одинъ государь, представитель народной благодарности, указалъ Карамзину мсто его въ храм славы и безсмертія. Между тмъ какъ во Франціи часть населенія Парижа подвиглась на погребеніе генерала-оратора, въ Англіи, въ журналахъ оппозиціи и министерскихъ, ежедневно извщаютъ публику (письмо сіе писано во время болзни Каннинга) объ успхахъ выздоровленія министра, у насъ кто толпился за гробомъ Карамзина по пустыннымъ улицамъ Петербурга? Кто по сію пору прервалъ гробовое о немъ молчаніе? Кто изъ насъ положилъ цвтокъ на уединенную могилу его? Мы, жившіе его жизнью, страдавшіе его страданіями, мы, одолженные ему лучшими благами души и сердца, что мы сдлали? Опустили его въ могилу, бросили горсть земли на землю его и смолили, какъ умершіе. Ты обвинялъ меня въ бездйствіи въ самое то время, когда я сбирался послать въ нмецкія ученыя вдомости написанное мною возраженіе на одну рецензію, въ ‘Лейпцигской ученой газет’ напечатанную, въ которой Карамзина хвалили за его ‘Исторію’ и хулили за чужія ошибки. Жалю о Карамзин и о друзьяхъ славы его, что не имъ, а мн досталось защищать его. Уступилъ бы имъ охотно и суму крохобора и остался бы при единственномъ сокровищ, котораго у меня, какъ у Карамзина славы, никто не отниметъ: остался бы при моей любви къ его памяти, при моей къ нему благодарности, при воспоминаніи о послдней, тихой минут его жизни…’

5-го мая. Лейпцигъ.

По сіи точки ты можешь напечатать письмо мое, которое написано давно, въ Дрезден, въ минуты, въ которыя я въ силахъ былъ опомниться въ моемъ положеніи. Самую рецензію или отвтъ на рецензію и пришлю теб съ Скуратовымъ, а если не успю, то изъ Парижа. Теперь не въ силахъ и не имю минуты свободной. И душа, и сердце страдаютъ при вид Сережи и при мысли о другомъ. Но пришлю непремнно, и тогда напечатай все съ письмомъ моимъ къ теб. Часть моего возраженія переводится теперь на нмецкій и, вроятно, здсь напечатается. И письмо, и рецензія были пространны, но Жуковскій въ письм вымаралъ вс выпалки на лужницкихъ выходцовъ и все Карамзина недостойное. Да святится память его и въ каждомъ движеніи пагаего сердца, и въ каждой строк о немъ! Чмъ инымъ можемъ доказать нашу любовь къ нему, какъ не жизнью, его достойною, какъ не чувствами, подобными тмъ, кои самъ питалъ онъ и къ друзьямъ, и къ недругамъ, ненавидя порокъ, но любя и прощая всхъ.
Жуковскій, прочитавъ эти строки, веллъ теб сказать, что онъ написалъ бы къ теб то же и проситъ принять это мнніе отъ насъ обоихъ. Это товарищество легко поможетъ забыть злобныя насмшки и критику, которыя отбросилъ я, по желанію товарища въ любви къ Карамзину и въ дружб къ теб, въ счастіи и въ несчастіи моей жизни, товарища въ нжныхъ попеченіяхъ о брат, который теперь сидитъ подл меня, но безъ участія въ изліяніяхъ сердца, ибо всякое движеніе души ему опасно. Мы все почти должны скрывать отъ него, даже и то, что могло бы его живо обрадовать. Прости! Я не могу ни о чемъ иномъ ни думать, ни писать. Обними жену и дтей и кланяйся всмъ, кто насъ вспомнитъ.
Сказываютъ или, лучше сказать, писали въ Дрезденъ, что ты много пустого, незначущаго напечаталъ изъ писемъ моихъ и поставилъ: Э. А. Изъ Петербурга писали, что это значитъ ‘Эолова Арфа’. Печатай только то, что достойно печати, а не всякій вздоръ.
Если бы Уваровъ, вопреки моему совту, не употребилъ во зло нкогда эпиграфа къ его брошюр о Моро: Intaminatis fulget, honoribus, то хорошо бы его поставить къ жизни Карамзина. О Моро именно нельзя и неловко сказать intaminatis, ибо онъ запятналъ себя своею кровію, французскимъ ядромъ пролитою, а Карамзинъ жилъ чистою, единственною въ Россіи жизнію и умеръ, какъ жилъ.

7-го мая. Лейпцигъ.

Выписываю для тебя совтъ, который мн писали изъ Лейпцига, когда я сообщилъ твое требованіе отъ меня записокъ о Карамзин. Можетъ употребить его въ пользу, ибо я, въ заботахъ дорожныхъ и въ хлопотахъ о братьяхъ, не могу имъ теперь воспользоваться, хотя бы и хотлъ. Знаю книгу Босвеля о Джонсон и точно думаю, что въ семъ род и о Карамзин намъ написать можно.
‘Знаете ли вы книгу Босвеля (Bosswell) o Джонсон? Это весьма извстная книга, и, конечно, самая лучшая изъ всхъ біографій, Босвель былъ нсколько лтъ пріятелемъ Джонсона, записывалъ все, что онъ говорилъ о различныхъ предметахъ, такъ что книга представляетъ теперь, кром множества. весьма умныхъ, замчательныхъ разсужденій, разговоровъ, кром полнаго изображенія характера Джонсона, также и характеръ времени, въ которое они жили. Эту книгу желалъ бы я дать теперь въ руки всмъ пріятелямъ Карамзина. Едва ли кто-либо велъ постоянный журналъ разговоровъ Карамзина, но многое можетъ быть сохранено: одинъ вспомнитъ одно, другой другое. Память Блудова будетъ тутъ очень полезна. Я не вижу иного средства передать потомству что-либо о Карамзин, достойное Карамзина. Біографіи порядочной никто у насъ написать не въ состояніи, да и что лучше такой Босвелевской, живой біографіи? Не знаю, почему Вяземскій называетъ Карамзина представителемъ нашего времени въ Россіи?..’ Пользуйся совтомъ, но не печатай его.
Вчера получено здсь извстіе о кончин короля Саксонскаго. Здсь начинается ярмарка. Все въ движеніи, и я ни на одномъ лиц и ни на одномъ кафтан не замтилъ траура. Все гуляетъ и толкуетъ о торговл по прежнему. Читаютъ холодный манифестъ новаго короля Антона и отходятъ, не почтивъ ни вздохомъ, ни словомъ память усопшаго, 58 лтъ управлявшаго мудро Саксоніей и въ бурное время Семилтней войны ее сохранившаго, и утраты 1814 года перенесшаго съ христіанскою твердостію. Старшій изъ королей, и примръ царственной мудрости! Не смотря на строгій католицизмъ свой, онъ духомъ и дломъ наблюдалъ терпимость, и его Schwanusgesang было постановленіе о правахъ взаимныхъ католическаго и протестантскаго исповданій, изданное въ прошедшемъ мсяц, какъ бы въ предчувствіе близкой смерти и опасаясь, можетъ быть, что фанатизмъ брата его Антона и духовника его не позволитъ обезпечить протестантовъ государственнымъ актомъ въ правахъ ихъ, коихъ равенство съ правами католиковъ утверждено окончательно Внскимъ конгрессомъ. Прежде протестанты имли гораздо боле правъ, и католическая придворная церковь, не смотря на исповданіе королемъ католической религіи, не имла колоколовъ до 1807 или 1808 года. Я читалъ актъ, въ прошедшемъ мсяц изданный, и нашелъ въ немъ постановленіе, единственное въ своемъ род въ европейскихъ законодательствахъ. вроятно, и другія государства послдуютъ оному. Честь и королю, и внецъ безсмертія въ томъ мір, и честь министру его, графу Эйнзиделю и моему безногому пріятелю, редактору Титману. Мн грустно видть равнодушіе здшнихъ нмцевъ къ смерти короля ихъ. Директоръ театра поскакалъ вчера въ Дрезденъ хлопотать о позволеніи продолжать спектакль, ибо съ каждымъ вечеромъ, по случаю ярмарки, ему отъ закрытія театра 800 талеровъ убытка. Горные или заводскіе музыканты и другіе ходячіе кудесники и разносчики народныхъ увеселеній пріуныли и безъ куска хлба. Музыка везд и за столомъ въ трактирахъ, и у африканскихъ пришельцовъ: львовъ, тигровъ, обезьянъ и прочихъ смолкла. Одинъ Fido-savant, собака, продолжаетъ играть въ карты и читать по складамъ нмецкимъ и итальянскимъ, но народъ гуляетъ по валу, и купцы торгуютъ по прежнему.
Манифестъ мн не поправился. Антонъ ни слова не сказалъ о 58-лтнемъ благодтельномъ царствованіи брата своего и ни слова о горести народной, не общаетъ царствовать въ дух брата — по правиламъ мудрой терпимости и строгой экономіи государственной. Это бы утшило или успокоило народъ. Новый король говоритъ, что впредь до усмотрнія остается все по прежнему въ присутственныхъ мстахъ и во всемъ управленіи, какъ бы намекая, что посл предприметъ перемны и нововведенія. А мудрость усопшаго въ томъ боле и состояла, что онъ хранилъ старые уставы, приступалъ къ перемнамъ осторожно и не спшилъ коверкать старое, а исправлялъ, совершенствовалъ. И въ самомъ законодательств, чувствуя нужду въ исправленіи, въ пополненіи онаго, шелъ осторожно, покупалъ законодателей и поручалъ разсмотрніе новыхъ проектовъ людямъ испытаннаго благоразумія и просвщеннымъ. Два законника, Стюбель и Титманъ, съ коими я въ Дрезден коротко познакомился, трудящіеся надъ проектами уголовныхъ законовъ, весьма несовершенныхъ и устарвшихъ въ Саксоніи, увряли меня, что нельзя быть благоразумне, благонамренне и боле готову на все доброе и полезное, какъ былъ король. Ave, sancta anima! Девизомъ его была невинность и надежда, и символомъ надежды въ невинности избралъ онъ два цвта для герба государственнаго: блый въ зеленомъ, посл раздробленія 1815 года. Кстати о герб. Единственный актъ, коимъ король Антонъ ознаменовалъ первый день правленія въ своемъ манифест, есть объявленіе въ ономъ, что государственная печать остается та же, пока новая не сдлается.
Посылаю теб листикъ изъ здшней газеты, вчера вышедшей. Каково приноровленіе черной розы на платьяхъ къ розамъ садовымъ! Если бы и дочь короля, отъ чего, Боже, сохрани, скончалась, то и тогда. о роз думать не время. А король? Er ist schon lngst eutblttert… и годами, и Внскимъ конгрессомъ! Говорятъ, что непосредственный по закону наслдникъ Антона, второй братъ короля умершаго, Максимиліанъ, откажется отъ престола въ пользу сына своего Фридриха. Мы познакомились съ обоими сыновьями его, Фридрихомъ и Іоанномъ, и обдали у послдняго въ Дрезден. Оба намъ очень понравились умомъ и образованностью своею. Оба служатъ въ важныхъ государственныхъ мстахъ и дятельно, и занятія государственной службы не мшаютъ имъ заниматься литературой, сочинять стихи и искусствами. Супруга Іоанна — милая, умная женщина, сестра умнаго короля Баварскаго. Престолъ не безъ надежды, ибо скипетръ долженъ перейти къ Фридриху, и братья очень дружны. Я зналъ профессора, который занимался съ ними юриспруденціею и прошелъ полный курсъ оной. Кстати о короляхъ. Мн не удалось видть полковника Густавсона, живущаго здсь въ бдномъ загородномъ трактир ‘Die golden Sage’ (‘Золотая Пила’) и ежедневно тамъ же и обдающимъ за шесть грошей въ день, въ бдномъ плать и безъ слуги, но съ усами и съ физіогноміей Карла XII. Сверный король пріхалъ сюда на козлахъ дилижанса и отморозилъ себ пальцы. Жуковскій видлъ его читающаго. ‘Лейпцигскую газету’. Желая войти съ нимъ въ разговоръ, онъ попросилъ у него газету. Отставной король подалъ ему ее, но Жуковскій спросилъ его, не нужна ли ему она? Онъ отвчалъ сухо: ‘Если бы она мн нужна была, то я бы вамъ ее не далъ’, и этимъ прекратилъ разговоръ. У него остался капиталъ, составляющій все его достояніе, съ коего получаетъ онъ 700 или 800 талеровъ въ годъ, и въ томъ весь доходъ его. Онъ никого не видитъ, кром живущихъ въ трактир, за столомъ. Во время ярмарки рдко сходитъ въ общую комнату изъ своей, во второмъ этаж, и иногда встрчаютъ его на валу городскомъ. Странно, что тамъ, гд ршилась судьба Густава-Адольфа и Германіи, тамъ пришлось влачить жизнь другому Шведскому королю, и какъ! Не знаю, бываетъ ли онъ близъ Люцена?
Сегодня Сережа спалъ ночь хорошо. Сердце отлегло, и я расписался, по прошу не печатать меня, а если хочешь, то составляй свои статьи о томъ, что пишу.
Я посылаю отсюда чрезъ Скуратова первое замчаніе на объявленіе о перевод Карамзинской ‘Исторіи’. Другихъ не успю послать. Напечатай, если желаешь, съ чернового моего brouillon. Поправьте въ слог, что хотите. Посылаю и нмецкую газету, на которую пишу. Другія примчанія будутъ на замчанія рецензента о Винет. Сущность въ томъ, что Карамзинъ не могъ знать сомнній нмецкихъ критиковъ объ историческомъ бытіи Винеты, ибо сіи сомннія начались съ Руморомъ, въ 1816 году изданномъ, когда и Карамзинъ писалъ и печаталъ свою ‘Исторію’. Прежде никто не сомнвался въ существованіи Винеты, и Іоаннъ Миллеръ блистательно описалъ ея паденіе и поглощеніе развалинъ ея волнами морскими. Постарайся, чтобы не знали автора сихъ замчаній, ибо мн не до авторской славы, и если бы я печаталъ съ именемъ, то писалъ бы иначе. Посылаю теб еще нсколько номеровъ ‘Bltter fr litterarische Unterbaltung’. Отсюда можешь брать многое для журнала, а меня щади. Я хотлъ послать къ теб два тома Мартенса (молодого), печатающихся у Брокгаузена, актовъ дипломатическихъ: ‘Causes clbres du droit des gens’, rdiges par le baron Charles de Martens, 2 vol., gr. 8®, Leipzig, но еще не отпечатано. Я видлъ въ листахъ, въ типографіи Брокгаузена, и нашелъ то, что ожидалъ, то-есть, рдкое и любопытное собраніе актовъ дипломатическихъ дяди его, бывшаго нашего профессора Мартенса въ Гёттинген и раштадтскаго негоціатора. Постарайся достать эту книгу, ибо, вроятно, запрещена не будетъ, и выбери изъ нея все, что относится до Россіи, напримръ, акты о Матвев въ Лондон и прочее. Ты первый можешь познакомить и нашу публику, и нашихъ молодыхъ дипломатовъ, а можетъ быть и старыхъ, съ сею полезною компиляціею. Племянникъ Мартенсъ щетится оборышами посл дяди, но собраніе его любопытно по многимъ отношеніямъ.
Переписка Гёте съ Шиллеромъ, объявленная въ лейпцигскомъ каталог, еще не вышла, а переписка германскаго Платона-Якоби, въ двухъ частяхъ, съ первыми литераторами и философами Германіи, слишкомъ толста для посылки. Не худо изъ нея выбирать письма для журнала: есть прелестныя. Вся жизнь, нравственная и умственная, нмцевъ отражается въ сихъ двухъ томахъ. Въ Париж вышли ‘Les veilles russes’, новый сборъ и переводы отрывками изъ васъ всхъ.
Съ вами ли Карамзины или еще въ дорог или въ деревн? Мысленно и всею душою обнимаю ихъ. Скажите имъ все, что о насъ знаете. Прошу ихъ писать со мн въ Парижъ или въ Эмсъ. Жуковскій везетъ имъ цвтовъ Арнольда, а въ Париж отыщетъ и краски. Не проходитъ дня, въ который я бы о нихъ не думалъ. Вчера оно приснились мн, и мн не хотлось разстаться съ мечтою, но ни они, ни сонъ, не возвратились, и я удовольствовался снова однимъ воспоминаніемъ страшнаго прошедшаго года. Страшусь подумать объ эпох свиданія! Гд, какъ найду ихъ, когда? Андрюшу и всю малую братію цлую нжно и братски. Милую твою княгиню благодарю за воспоминаніе, а княженъ вашихъ и богатыря Павла прошу не забывать ихъ стараго друга. Жалю о Веневитинов. Изъ тетрадей и книжекъ твоихъ еще ничего не получалъ. Можетъ быть, въ Парижъ легче будетъ прислать изъ Петербурга. Знайте, что въ конц іюня, новаго стиля, мы уже въ Эмс. Здсь удалось услышать, хоть по-гречески, ‘Христосъ воскресе’. Сегодня прізжаютъ сюда русскіе изъ Дрездена: графъ Головкинъ, княгиня Голицына (Суворова), которая все проситъ теб о чемъ-то напомнить. Офросимовы были и, нагруженныя товарами, возвратились родить въ Дрезденъ, а оттуда въ Карлсбадъ.
И дымъ отечества пріятенъ!
Пушкина пишетъ намъ, что Батюшкову гораздо лучше, и онъ спокойне. Кланяйся И. И. Дмитріеву и скажи, что я вспомнилъ его въ жилищ Геллерта и гуляя но цвтущимъ садамъ Лейпцига и его окрестностей. Мы живемъ въ саду Рейхеля, окруженные боле нежели шестью тысячами вишневыхъ деревьевъ, яблонями, грушами, и все въ цвту и благоухаетъ! Не будучи эгоистомъ, для меня плодовитыя деревья нравятся и… надеждою.
Un parterre me plat lorsque mon oeil surpris
Y peut entre les fleures dcouvrir-quelques fruits.
При случа пошлите это письмо Козлову одному. Не успю отвчать ему.

8-го мая.

Можетъ быть, удастся послать теб и манифестъ новаго и біографическую статью о старомъ корол, но короли на умъ не идутъ: братъ опять провелъ худо ночь. Я послалъ вчера въ Дрезденъ къ Скуратову книги и начало замчаній о Карамзин. Не усплъ ни выправить, ни сократить. Не знаю, разберете ли. Остальныя пришлю изъ Парижа, если болзнь брата позволитъ.
Милый Жихаревъ, отошли книги отмченныя къ Дяд., остальныя сохрани для меня и отдай нужныя Вяземскому, книжки Линднера сохрани: это истинный мудрецъ въ христіанств, глубокаго ума и глубокихъ свдній съ простотою евангельскою, не скрываетъ свта, по дйствуетъ, имъ озаряемый, какъ педагогъ и профессоръ, за то здшніе книжники и фарисеи лишили его каедры въ гимназіи и привязались къ тому, что объ проповдывалъ любящимъ его дтямъ слово Христа: ‘Оставьте отца и мать и по мн идите’. Это не понравилось. Вы видите, что и въ просвщенной Саксоніи не безъ грха! Я былъ нкогда, по должности, въ сношеніи съ Линднеромъ, но и не подозрвалъ въ немъ того мудреца-христіанина, котораго нашелъ и бесдою коего насладился въ уютномъ садик, гд онъ окруженъ цвтами и ульями. Улыбка его значительная, и вся физіономія выражаетъ добродушіе съ глубокомысліемъ и тонкою проницательностью. Ясность въ идеяхъ и въ выраженіи оныхъ необыкновенная, оттого и дти его любятъ и понимаютъ, и профессора, философы, разумется безпристрастные, находятъ его глубокомысленнымъ. Это человкъ по моему сердцу: скроменъ, но говоритъ охотно и свободно.
Сію минуту получилъ письмо отъ Пушкиной. Крейсигъ, нашъ докторъ, ухаживая за королемъ и осиротвшею королевою, и самъ занемогъ опасно и не можетъ отвчать мн на здшнюю консультацію. Что будетъ — не знаю.

708.
Князь Вяземскій Тургеневу.

10-го мая. [Москва].

Посылаю вамъ, милые мои парижане, русскаго и турецкаго гостинца: ‘Ces deux mots ne hurlent pas de se trouver ensemble’, хотлъ послать и китайскаго кстати, но боялся обременить мою коммиссіонерку. На дняхъ послалъ я вамъ черезъ наше министерство и ‘Цыгановъ’ при письм. Получили ли вы? Получаете ли исправно журналы? Я вчера получилъ отъ васъ листовъ ‘Conversations-Lexicon’ и воспользуюсь имъ съ благодарностью. Не гршно ли теб, Арфа, лнивая Мара, не прислать мн отвта нмецкому журналисту? Долго ли переписать, а для меня кладъ.
Булгаринъ издалъ свои творенія съ посвященіемъ читающей русской публик въ знакъ уваженія и признательности. Какая глупость и наглость! Для кого же пишетъ авторъ, какъ не для читающей публики? Къ чему же эта особенность для Булгарина? Что за книга Ancelot? Пускай поколотитъ его Жуковскій. Простите, некогда боле писать. Обнимаю васъ всхъ, моихъ милыхъ. Мое сердечное почтеніе Свтиной. Посылаю два фунта.
На оборот: Жуковскому или Александру Тургеневу, въ мстечк Париж.

709.
Князь Вяземскій Тургеневу.

6-го іюня 1827 г., Остафьево.

Давно ли ты въ переписк съ Булгаринымъ? А то кто, кром его, могъ написать теб, что я много пустого, незначущаго напечаталъ изъ твоихъ писемъ. Правда, что я подъ извлеченіями подписываю Э. А., какъ и я самъ подъ нкоторыми своими статьями подписываю Ас. Но кто же не узналъ бы тебя и безъ подписи изъ знающихъ тебя и русскую грамоту? А прочій генералитетъ и съ этими буквами не разгадаетъ. Извлеченія изъ твоихъ писемъ всми пріемлются съ отмннымъ одобреніемъ. Привожу теб свидтельство ‘Московскаго Встника’, который назвалъ ихъ истинно европейскими, Дмитріева, Александра Пушкина. Вотъ что Плетневъ писалъ мн на дняхъ о томъ: ‘Поврите ли, что, взявши новый номеръ ‘Телеграфа’, я стараюсь остаться доле одинъ и, перебирая листы, чувствую, будто я по старому провожу вечеръ то у Жуковскаго, то у Козлова, гд всегда встрчалъ дрезденскую Эолову Арфу. Какъ занимательны его къ вамъ письма! Вотъ, кто бы у насъ могъ быть истинно европейскимъ литераторомъ!’ Да за что же и меня считаешь ты уже такимъ пошлымъ дуракомъ или безсовстнымъ Воейковымъ? Пойду ли я кормить журналъ твоею пудретою! Ужъ не криво ли ты перетолковалъ слова Жихарева, который просилъ тебя ему особенно писать по дламъ вашимъ, а мн особенно по дламъ европейскимъ, а не все перемшивая одно съ другимъ, такъ что мы хоть драться за твои письма, какъ за черезполосное владніе. Сдлай милость, врь мн и не слушайся петербургскихъ сплетней. Говорю искренно, а не изъ журнальныхъ барышей: письма твои были бы замчательны везд, а не только у насъ, гд понятія, литература съ компаніей, все еще азбучно. Нтъ мн счастія съ твоими присылками. Только письмо твое по губамъ помажетъ, да и полно. Нтъ ни католика, ни Огинскаго, ни многаго кое-чего и кое-кого. Одна надежда была на Василья Перовскаго, да и тотъ что-то притаился. Да и вы не получаете моихъ посылокъ ‘Телеграфа* и ‘Московскаго Встника’, а я уже всего послалъ вамъ около двадцати книжекъ. А прежде еще прошлогодняго ‘Телеграфа’ послалъ много статей, своихъ особенно. Ужъ такъ и быть, пропадало бы мое, къ вамъ отправляемое, но больно мн за ваше. На дняхъ получилъ я изъ Парижа отъ Гагариной книгу Ancelot. Пишу ей благодарное письмо, но и ты за меня поблагодари ее. Я написалъ кое-какія замчанія на книгу и доставлю ихъ, когда отпечатаются. Книга просто глупая, а не злая. Напротивъ, есть какое-то добродушіе, но вовсе нтъ головы.
Мы въ Остафьев поджидаемъ Карамзиныхъ, которые должны были выхать изъ Ревеля 25-го, въ Петербург станутъ искать домъ на зиму. Сердце замираетъ за первыя впечатлнія его при вид Остафьева, Каподистрія въ Петербург. Я читалъ его прекрасное письмо къ Александру Булгакову: онъ, кажется, душевно доволенъ своимъ пріздомъ и привтствіемъ. Что длаетъ Жуковскій въ Париж? Вотъ русскаго судьба! Были въ Париж Авдотья Сильвестровна Небольсина, Василій Петровичъ Титовъ, Василій Андреевичъ Жуковскій, а меня не было, да и врно не будетъ, а не то не было бы у насъ морозовъ лтомъ, оттепелей зимою, пословицы: ‘Не суйся, середа, прежде четверга’, Петра Великаго и Михайла Трофимовича Каченовскаго, роговой музыки и фишетки Бартеневой и того, и другого, и третьяго, и десятаго. Будь я въ Париж, и не бывай въ немъ Небольсяпа и Жуковскій, и вся Россія сдлалась бы андеръ-фигуръ нона комедія. Я, не видавшій Парижа и умершій, какъ Моисей, не зрвшій обтованной земли, — одна изъ необходимостей стараго завта нашего. А продолженія впредь мн не дождаться и Парижа не видать, вотъ те Христосъ: я въ этомъ увренъ, Жуковскій, посмотри на него за меня хорошенько вдоль и поперекъ, спереди и сзади. — — — Сохрани свято и ненарушимо натуральный запахъ парижскій и окури меня имъ, мой благодтель! — — — Тургеневъ, сдлай милость, если это письмо застанетъ тебя еще въ Париж, прочти ее morceau crit de veuve графин Бобринской и Гагариной и переведи, чего он не поймутъ, по-русски: это потшитъ ихъ.
Простите, мои милые! Пишите ко мн, ради самого Создателя: и годному, и негодному для печати буду доволенъ. Мой дружескій поклонъ брату. Каковъ онъ? Ломоносика не холмогорской породы выдери за меня за виски: онъ ничего ко мн не присылаетъ. Свчиной мое сердечное почтеніе. Не забудьте мн сыскать корреспондента парижскаго для ‘Телеграфа’, разумется, за деньги: Геро, или кого другого. Я писалъ теб въ двухъ письмахъ объ этомъ и довольно подробно. Надюсь, что ты получилъ ихъ, также табакъ и чай, посланные на имя Ломоносика черезъ m-me Latreille. Александръ Пушкинъ похалъ въ Петербургъ, Кажется, самъ еще не знаетъ, что изъ себя сдлаетъ. Я и рецензіи твоей или отвта на рецензію не получалъ. Написанное тобою мн о Карамзин и біографія Козлова будетъ напечатано на дняхъ. Простите, друзья, дальніе и близкіе!

Приписка С. П. Жихарева.

7-го іюня.

Я писалъ къ вамъ, мои милые: писалъ о неудачной посылк денегъ, объ ихъ возвращеніи, о приказанія моемъ отдать ихъ безъ умничанья Стиглицу и отправить такимъ же образомъ, какъ и первыя. Не сердитесь на меня за жесткость письма моего: оно писано въ минуту самую для меня непріятную, въ пылу справедливаго гнва и негодованія. Къ счастію моему, что все поправить можно безъ дальнихъ убытковъ или, лучше, съ выигрышемъ, ибо курсъ далеко лучше, нежели былъ.
Жена живетъ въ деревн, очень слаба, похудла, нервы совсмъ разстроены. Надюсь на свжій воздухъ, купанье и тихую, беззаботную отъ домашнихъ попеченій жизнь. Я зжу къ ней два и три раза въ недлю, субботу и воскресенье цлые дни провожу вмст. Дти, благодареніе Богу, здоровы, но у Вареньки шея изуродована золотухою.
Говорятъ, что по времени останутся только малые знаки, но это еще не ршено, доктора утшаютъ иногда безъ основанія: имъ надобны деньги. Домомъ своимъ мы очень довольны, ибо это чистый капиталъ, будемъ жить въ немъ до времени: дадутъ хорошій барышъ, отдалимъ, пожалуй. Только грустно будетъ разстаться съ надеждою жить въ немъ всмъ вмст, а комнаты для васъ прекрасныя, въ нихъ теперь живетъ Іона сторожемъ вашего добра. Не знаю, когда Богъ принесетъ васъ сюда: мн хотлось бы расположить вс ваши вещи для васъ споручне. Я не раскрывалъ нашихъ ящиковъ: вы сдлаете это сами. Съ какимъ-то отраднымъ чувствомъ думаемъ о вашемъ возвращеніи, добрые, милые. Жить вамъ надобно въ Москв, въ одной только Москв, особенно Сергю. Надемся, что покамстъ онъ не сыщетъ себ подруги, не оставитъ нашего крова, который будетъ собственнымъ его. Уживется ли Алексашъ на одномъ мст, это еще Богъ знаетъ. У него есть и еще обязанности: онъ здоровъ и долженъ жить для двухъ. Но Сергя намъ, намъ непремнно, до тхъ поръ, покамстъ окрпнутъ душа и тло, и покамстъ не поветъ на него прежнимъ счастьемъ. Пусть пройдутъ годы испытаній въ нашей семь, когда же Фортуна обернется къ нему лицомъ, мы сами толкнемъ его въ ея объятія. Простите, милые! Александра Ильинишна довольно здорова и думаетъ сдлать пелеринажъ въ Ростовъ. Богъ съ ней! Ей нужно необходимо разсяніе.
На оборот: A son excellence monsieur Alexandre de Tourgueneff, Ems. Poste restante. Его превосходительству Александру Ивановичу Тургеневу, въ Эмс.

710.
Тургеневъ князю Вяземскому.

20-го августа 1827 г. Дрезденъ.

Пробжалъ сегодня акаистъ Иванчина-Писарева нашему исторіографу: и за намреніе отдать справедливость спасибо. Но долго ли намъ умничать и въ словахъ, и полумыслями? Жаль, что не могу сообщить нсколько строкъ сравненія Карамзина съ исторіей Вальтеръ Скотта и изъясненіе преимуществъ предъ послднимъ. Они перевсили бы многословіе оратора. Но спасибо издателю за золотыя строки Карамзина о дружб, а Ивану Ивановичу — за выдачу письма его. Я какъ будто слышу его, вижу его говорящаго: ‘Чтобы чувствовать всю сладость жизни’ и прочее. Одно чувство и нами исключительно владетъ: нетерпніе смерти. Кажется, только у могилы Сережиной можетъ умриться это нетерпніе, этотъ безпрестанный порывъ съ нему. Ожидать, и ожидать одному, въ разлук съ другимъ, тяжело и почти нестерпимо. Ищу разсянія, на минуту нахожу его, но тщета всего безпрерывно отъ всего отводитъ, ко всему длаетъ равнодушнымъ. Одно желаніе смерти, то-есть, свиданіе, все поглощаетъ. Вижу то же и въ письмахъ другого, но еще сильне, безотрадне. Приглашеніе Екатерины Андреевны возвратиться огорчило, почти оскорбило меня. Или вы меня не знаете, или вы ничего не знаете? И отдаленный васъ о томъ же проситъ. Теперь у него только часы его. Онъ смотритъ на нихъ и ждетъ. Недавно писалъ, что больно будетъ разстаться съ ними умирая. Вотъ слова его изъ письма его въ Париж къ графини Разумовской: ‘C’est ma douleur, c’est mon dcouragement qui vous ont fait prendre la rsolution de venir. Eh bien! avez-vous vu quelquefois dans les petites maisons de ces gens, qui, ayant l’esprit drang, sont accabls de mlancolie, restent toujours seuls, ne veulent voir personne, ne veulent parler personne. Les mdecins pour les gurir, font-ils venir leurs parents, leurs amis? Non, on les laisse comme ils sont, seuls avec leur maladies.’ Это не удержало, а ршило ее хать къ нему.

711.
Князь Вяземскій Тургеневу.

12-го ноября 1827 г. Остафьево.

Видно, любезный другъ, съ письмами моими къ теб та же участь, что съ твоими посылками ко мн: посылаются, да не доходятъ. Я читалъ у Жихарева два письма твои изъ Парижа и вижу, что ты удивляешься моему молчанію. Надюсь, ты по немъ не разгадываешь дружбы моей къ теб. Горесть твоя, отражающаяся въ твоихъ письмахъ, сокрушаетъ друзей твоихъ. Тяжеле всего, что нечмъ утшить и нечего присовтовать. По крайней мр, признаюсь за себя: ршительно не знаю, какой дать бы теб совтъ. Слдуй внушеніямъ сердца, но, между тмъ, не отвергай и благоразумія, а какъ поступать, куда хать — того со стороны подсказать теб нельзя. Время свое возьметъ, а пока ничего не придумаешь.
Я все еще въ Москв по скучнымъ дламъ съ Гражданскою палатою или, какъ назвалъ я, съ гражданскимъ вертепомъ. Между тмъ другое дло: съ Сутерланда хотлъ полицмейстеръ Рылевъ содрать кожу и набить чучелу, съ меня казна, но какой-то претензіи Сутерланда на отц моемъ, посл сорока лтъ спохватилась и также хочетъ содрать кожу, или и того дороже — 8000 рублей. Гд топко, тутъ и рвется. Здсь же, въ Остафьев, узналъ я изъ письма жены изъ пензенской деревни, что Павлуша въ кори, ему лучше, но теперь, вроятно, и другія дти занемогли тмъ же. И страшно за нихъ, и больно за бдную жену, которая одна измучится за себя, дтей и меня. Грустно и тошно!
Карамзины обживаются въ Петербург. Впрочемъ, они врно къ теб пишутъ, и мн нечего теб говорить о нихъ. Ты спрашиваешь о ‘Телеграф’: я еще недавно послалъ его книжекъ двнадцать на имя Hreau съ молодымъ Lebour, узнай о немъ у Ломоносика. Пока ты въ Париж, если ты ршительно не хочешь переломить себя и заняться журналиствомъ, то заставляй Толстого писать, подъ руководствомъ своимъ или надзоромъ, письма для ‘Телеграфа’. Редакція ‘Телеграфа’ охотно дастъ ему то, что просилъ Hreau, то-есть, франковъ по сто за полновсное письмо. Только надоумь его, какъ составлять эти письма, чмъ наполнять ихъ, а ты отъ себя придавай имъ европейскій колоритъ, который наведетъ твой умъ и твой слогъ. Я хотлъ бы, кром журнала, издавать ‘Современникъ’ по третямъ года, соединяющій качества ‘Qaarterly Review’ и ‘Annuaire historique’. Я пустилъ это предложеніе въ Петербургъ къ Жуковскому, Пушкину, Дашкову. Не знаю, что будетъ, дальнйшіе толки объ этомъ отложены до прізда моего въ Петербургъ въ январ. Но врядъ пойдетъ дло на ладъ: у насъ, въ цех авторскомъ, или дятельные дураки, или бездйственные умники. Жуковскій ршительно отказывается отъ пера. Не понимаю, отчего обязанности его настоящаго званія кажутся ему несовмстными съ литературными занятіями въ круг возвышенномъ и на европейскую стать. Я на дняхъ написалъ ему длинное письмо объ этомъ и, по обыкновенію своему, немного поругался. Уговариваю его, если онъ почитаетъ, что при мст его, какъ въ папской капелл, нужно непремнно быть авторскимъ кастрато, чтобы, по крайней мр, сталъ онъ главою какого-нибудь обширнаго литературнаго предпріятія, напримръ, завести фабрику переводовъ всхъ лучшихъ иностранныхъ твореній, новыхъ и старыхъ, и издать ихъ l’usage du Залускій. Правда ли, что мысль хороша и совершенно по исполненію подлежитъ вдомству его? Какъ такое предпріятіе обогатило бы вдругъ нашъ книжный неурожай! Сколько рукъ занялось бы съ пользою! И никто, кром Жуковскаго, не можетъ осуществить ce rve d’un homme de bien. Но я увренъ, что онъ изъ предложенія моего ничего не сдлаетъ. А правительство наше нын подалось бы на такое предложеніе. Тутъ есть что-то Петровское.
Здсь Шимановска, и альбомъ ея, исписанный руками Benjamin Constant, Humboldt, Томаса Мура, Гёте, — пуще прежняго растравилъ тоску мою по чужбин. Я — европейское растеніе: мн въ Азіи смертельно. Въ Азіи и лучше меня живутъ — не спорю, да я жить не могу: черви меня задаютъ.

18-го. Москва.

Возвратившись въ Москву, нашелъ я отъ жены успокоительное письмо о дтяхъ. Скажи Толстому, что я только на дняхъ получилъ письмо его отъ 31-го августа и, въ род предварительнаго, письмо отъ Геро, совсмъ не геройское. Мало уповаю на слдующее и пуще прежняго желаю, чтобы Толстой, подъ твоимъ руководствомъ, а не Геро, былъ корреспондентомъ ‘Телеграфа’. Геро отказать ршительно не нужно: пускай и напишетъ онъ одно письмо, за которое заплатятъ ему, но онъ, по видимому, лнивъ и неаккуратенъ, слдовательно самъ собою отстанетъ и избавитъ насъ отъ непріятности сказать человку: ‘Поди вонъ!’ Сдлай одолженіе, негосьируй это дло съ Толстымъ и уговори его получатъ деньги за труды, тмъ боле, что тутъ предстоятъ ему и расходи на покупку книгъ, подписку на журналы и прочее. Боле всего нужны намъ факты, выписки изъ новыхъ книгъ, боле матеріальности, чмъ разсужденій. Толстой, кажется, изъ патріотизма вдается въ какой-то антигаллицизмъ, неумстный и не въ пору. Все это хорошо было прежде, а теперь отцвло. Къ тому же, ругая французовъ, невольно задваешь и дло образованности, тмъ боле у насъ, гд не даютъ обнажить всю мысль наголо. Для избжанія кривыхъ толковъ, лучше не вдаваться въ эту народную и политическую полемику. Впрочемъ, слогъ Толстого исправенъ, попроси у него разршенія на нкоторыя перемны въ письмахъ его, смотря по обстоятельствамъ.
Я хлопочу о журнал, а между тмъ, вроятно, мое журналистическое и авторское поприще кончится съ ныншнимъ годомъ. Здсь данъ намъ въ цензоры Аксаковъ, который воевалъ противъ меня подъ знаменами Каченовскаго, а нын грется подъ театральными юбками Кокошкина, Загоскина и всей кулиспой сволочи, явно возстающей противъ меня и ‘Телеграфа’. Если не заставятъ Аксакова образумиться, то положу перо: длать нечего. Lebour, съ которымъ я послалъ ‘Телеграфъ’ на имя Hreau, живетъ Htel Richelieu.
Пишу Жуковскому, чтобы онъ послалъ теб стихотворенія Боратынскаго и третью часть ‘Онгина’. Скажи Толстому, что ‘Борисъ Годуновъ’ еще не напечатанъ, а что рукописи онъ изъ рукъ не выпускаетъ. Отрывки изъ стараго письма Толстого о Villemain и о запискахъ современницы напечатаны въ ‘Телеграф.’
Мн сказывали, что князь Григорій Гагаринъ желаетъ имть при дтяхъ своихъ русскаго наставника, и что это мсто предлагали Раичу. Сдлай одолженіе, напиши отъ себя и отъ меня князю въ Римъ, что онъ лучше человка этого не найдетъ: знаю его съ весьма хорошей стороны и по нравственнымъ, и по литературнымъ отношеніямъ. Онъ нсколько лтъ жилъ въ этой должности у Рахмановой-Волковой, и они были отлично имъ довольны. Для Гагарина и тмъ онъ хорошъ, что знаетъ итальянскій языкъ и преимущественно занимается латинскою и итальянскою литературами. Онъ извстенъ переводомъ ‘Георгикъ’ и нын печатающимся ‘Освобожденнымъ Іерусалимомъ. Теперь занимаетъ онъ мсто при Пансіог университетскомъ, но любовь къ Италіи все превозмогаетъ, и онъ охотно желалъ бы приняться къ князю. Возьмись за это дло: оно будетъ добромъ и для Гагарина, и для Раича.
Прости, мой милый другъ! Обнимаю тебя отъ всей души. Скажи мое нжное почтеніе Свчиной и благодари Гагарину за общанную посылку.

712.
Князь Вяземскій Тургеневу.

11-го декабря 1827 г. Москва.

Вижу изъ писемъ твоихъ къ другимъ, что ты моихъ не получаешь. Это меня сокрушаетъ. Я писалъ къ теб черезъ Жихарева и черезъ Жуковскаго. Неужели можешь подозрвать меня въ холодности или небреженіи? Я этому не врю, но не мене того досадую на судьбу моихъ писемъ. Посл двухмсячнаго ежедневнаго отъзда ду сегодня въ ночь къ жен въ Пензенскую губернію. Въ конц января думаю быть въ Петербург, дай Богъ узнать тамъ что-нибудь о теб хорошаго. Повторяю одно: боюсь за тебя петербургскаго многолюдства, но боюсь и континентальнаго одиночества. Сердце не знаетъ, что придумать за тебя, чего пожелать теб въ настоящемъ положеніи! Оно только желаетъ и пламенно за тебя молитъ, оставляя Провиднію надписать желаніе, куда слдуетъ. Поблагодари Гагарину за микроскопическій гостинецъ, а еще боле за письмо ея и дружеское вниманіе. Буду отвчать ей изъ пензенскихъ степей для большаго контраста, тмъ боле, что Москва начинаетъ немного походить на Парижъ съ тхъ поръ, какъ стрляли на улиц изъ пистолета въ Сергя Корсакова, меньшого сына Маріи Ивановны, и что нмецкій актеръ играетъ на театр нашемъ ‘Жоко’ и, за неимніемъ у насъ Jardin des plantes, учится рож физіономіи обезьяны по лицу Кокошкина. Къ теб также буду писать изъ Пензы, а теперь утопаю и вязну въ сборахъ. Кланяйся отъ меня нашему литературному генеральному консулу Толстому. Всей душою и всмъ помышленіемъ обнимаю тебя, другъ любезный.
Жуковскій, обнимаю тебя передъ отъздомъ и прошу тебя отправить это письмо къ Александру Тургеневу.

713.
Тургеневъ князю Вяземскому.

[Конецъ 1827 г. Парижъ].

Вотъ планъ мой, если не перемню его до генваря мсяца. Чувствую, что и въ Париж должно мн пробыть доле и поучиться, ибо я едва мимоходомъ усплъ взглянуть на сокровища Королевской библіотеки и на рукописи Вольтера, Корнеля, Расина, Монтескье, Февелова, Боссюэта и прочихъ и только одинъ разъ ходилъ съ Гумбольдтомъ (можетъ быть, первымъ ученымъ писателемъ и, конечно, первымъ путешественникомъ въ Европ) въ Академію наукъ, но въ этотъ день читали о чум и о желтой лихорадк, слдовательно, не для меня. Въ другихъ академіяхъ не былъ еще. Вильмень, авторъ посылаемой теб книги, боленъ глазами, и книга его слаба, хотя историческая половина и не безъ интереса для насъ. Познакомился съ переводчикомъ Платона и издателемъ Декарта, Cousin, но вс превосходные таланты здсь въ загон: господствуетъ варварство въ лиц Фресиноса. Даже и святой аббатъ Николь, нашъ одесскій, въ числ либераловъ и потому удаленъ отъ ректорства, а остался просто Лавалемъ здшняго главнаго училищъ правленія. Я былъ у него въ Сорбонн, гд ему, въ память учредителя Ришелье, оставили квартиру, и мы, comme deux grands dbris, утшали другъ друга. Кто бы подумалъ, что іезуиты, за коихъ я съ нимъ вчно ссорился, выгонятъ его изъ злачной Сорбонны! Но онъ еще дйствуетъ по части изданія классическихъ книгъ и здитъ во дворецъ, наполненный духовными. Публичные курсы въ академіяхъ на сей недл начнутся, но я не знаю, куда попаду. Много хлопотъ и безъ нихъ, я же и по-англински учусь. A propos: книгопродавецъ сказалъ мн, что князь едоръ взялъ вторую часть Belloc, почему я и оставилъ ее у себя. Отъ него получишь. Впрочемъ, увдомь. Многое желалъ бы переслать въ Москву, по нтъ оказій. Перваго курьера завалилъ произведеніями m-r Baton. Попутчики ничего не берутъ, да и рдки. Я еще не принимался закупать книги, ибо возвращусь сюда лтомъ и главное закуплю предъ отъздомъ. Можно хорошее и дешево купить, но некогда объ этомъ думать. Рдко удается мн бродить безъ цли, а это всего пріятне. Ты и Ив. Ив. Дмитріевъ жили бы здсь припваючи: сколько букинистовъ, картинныхъ и гравюрныхъ продавцовъ, но не надобно спшить. Писемъ изъ Петербурга я не получаю, одно, гд ты писалъ, отъ Кар[амзиныхъ], да отъ Булг[акова] — вотъ и все. По Москв часто тоскую, скажи это княгин, Жихаревымъ, хотя я и пишу къ нимъ, и всмъ, кто вспомнитъ. Карту Richard отдай графу . Толстому, я часто у него обдаю, по часто и у лучшаго, драгоцннйшаго Rivet. Все чисто и хорошо, и везд ежедневно все набито. Я иногда удивляюсь памяти des garons: помнятъ, какія блюда кто спросилъ, и не ошибаются. Былъ два раза у графа Брея, у нашего посла обдалъ разъ съ докторомъ Галлемъ и разъ со всми русскими. Грустно! Буду представленъ duchesse Duras, Rcamier и княгин Багратіонъ. Ломоносовымъ очень доволенъ и прошу извиненія у княгини. Онъ ведетъ себя хорошо и здсь почти въ мод въ нкоторыхъ салопахъ. Прости! Пора кончить письма къ другимъ и одваться къ Гизо. Расцлуй ручки у княгини и у дтей. Пиши ко мн хоть черезъ Сверина и говори больше о себ и о своихъ. Кланяйся Ив. Ив. Дмитріеву. Будь осторожне съ книгою Вильменя: иначе и теб, и мн достанется. Отошли тотчасъ письмо къ Жихареву.

1828.

714.
Князь Вяземскій Тургеневу.

1-го января 1828 г. Мещерское.

D’autres flattent le grand, c’est toi que j’cris.

Въ тотъ день, въ который кадятъ новымъ счастливцамъ, и суета суетъ мучитъ въ городахъ лошадей, лакеевъ и совсти, посылаю теб, любезный другъ, сердечное привтствіе изъ саратовской степи въ Парижъ. Впрочемъ, хвастать мн нечмъ: здсь ни вельможъ, ни счастливцевъ нтъ, и мое великодушное смиреніе не очень назидательно. Шутки въ сторону: сердцу моему нужно было побесдовать съ тобою въ этотъ день. Вчера или сегодня, когда двнадцать часовъ пробили рожденіе новаго года, за рюмкою шампанскаго, выпитою въ кругу семейномъ, сердечною мыслью помянулъ я тебя и то, что теб всего дороже. Повторяю: не знаю, что пожелать теб, кром главнаго, вроятно, несбыточнаго, и потому желаніемъ ненареченнымъ молюсь о теб Промыслу. Подаю Провиднію просьбу бланкетную. Я уже дней двадцать оставилъ МосЕву и съ той поры ничего о теб не знаю. Передъ самымъ отъздомъ писалъ я къ теб черезъ Жуковскаго. Ты, надюсь, получилъ письмо мое и нсколько прежнихъ моихъ писемъ. Мн больно было видть изъ твоихъ къ Жихареву, что ты удивляешься моему молчанію. Неужели ты сомнвался въ моемъ сердечномъ участіи? Я тебя любилъ счастливаго: каково же долженъ я любить несчастнаго? За однимъ только могуществомъ и торжествомъ волочиться я и умю: несчастія. Прошусь къ нему въ службу охотою и тмъ боле долженъ служить ему врою и правдою тамъ, гд записанъ къ нему дружбою. Жаль только, что не могу сказать по пословиц о молитв и служб моей, что он не пропадаютъ. Слава Богу, нашелъ я здсь своихъ хорошо пристроенными, но съ самаго прізда моего припадки простуды у жены и дтей не давали мн вполн наслаждаться сближеніемъ съ ними. Теперь все приходитъ въ прежній порядокъ, да за то я скоро уду. Въ конц мсяца думаю быть въ Петербург и провести тамъ мсяцъ поболе, а весною опять буду здсь и посвящу лтнее время на разъзды по окрестнымъ сторонамъ. Побываю въ Сарепт, въ Астрахани. Можетъ быть, поду изъ Нижняго въ Астрахань на пароход. Мн хотлось весною прокатиться на пароход въ Англію, но отложу свое намреніе до будущаго года, если, впрочемъ, судьба не отложитъ оное въ длинный ящикъ или, можетъ быть, и меня въ короткій. Поздка въ Лондонъ теперь соблазнительна. Въ два мсяца можно легко създить обратно и побывать еще въ Париж недли на дв. Былъ бы товарищъ, я и ныншнимъ годомъ пустился бы на эту проказу. Жена мн даетъ свое благословеніе. Ныншнимъ годомъ издамъ свои сочиненія и что выручу, то и прозжу. Мн въ такомъ случа можно будетъ сказать, что вызжаю на Хвостов, на Булгарин и на другихъ дуракахъ, которыхъ я запрягъ въ свои римы. Какъ мн любить ценсуру? Она отпрягаетъ у меня моихъ лошадей. Ныншній годъ отпускаю лошадей въ поле на траву, и журнальной гоньбы у меня не будетъ: я отказался отъ дятельнаго участія въ ‘Телеграф’ и только иногда прокатываться буду на вольныхъ. Между тмъ я все-таки остаюсь патрономъ ‘Телеграфа’, и если что у тебя будетъ подъ рукою, то доставляй мн съ Толстымъ или Геро, котораго героиды или гемороиды многаго не общаютъ, условіе остается ненарушимо. Полевой просилъ меня о продолженіи посредничества моего между нимъ и ими. Скажи о томъ нашему генеральному консулу по русской литератур. Неужели нельзя узнать ршительно, кто русскій баричъ, который Бальби далъ бабьи толки про насъ? Въ Москв готовится французскій журналъ, въ которомъ хотятъ выводить на свжую воду нелпость иностранцевъ въ ихъ сужденіяхъ и извстіяхъ о Россіи. Мысль хорошая, но исполненіе, вроятно, не будетъ ей соотвтствовать. Французскіе писатели Кузнецкаго моста очень ненадежны. Князь Дмитрій Владиміровичъ — одинъ изъ основателей сего журнала, то-есть, даетъ деньги на первоначальныя издержки. Невжество французовъ во всемъ, что до Россіи касается, всеобъемлющее. Fain въ своемъ ‘Манускрипт 1812 года’ называетъ Кутузова Рымникскимъ или Италійскимъ, не помню. Въ словар Boiste, dans le ‘Vocabulaire des personnes remarquables’ находится ‘Iwan, princesse russe’. За то спасибо про Чернышева. Что это сказано и у Walter Scott? Когда была Неаполитанская королева въ Петербург въ царствованіе Павла? Я никогда не слыхалъ о томъ. И кто этотъ ‘Lewinshoff, grand veneur de Russie, qui fut harg des ngociations en faveur de la cour de Naples’? Я не всего Вальтера Скотта прочелъ, но первая половина творенія его не въ равновсіи съ предметомъ только вопреки законамъ физическимъ. Она гораздо ниже, хотя и гораздо маловсне. Видно, что онъ не писалъ изъ души и даже не изъ ума, а разв изъ денегъ. Нельзя сказать, чтобы въ его обозрніяхъ, сужденіяхъ было пристрастіе, непріязненное предубжденіе противъ Наполеона, нтъ, тутъ есть что-то Херасковское, похожее на
Пою отъ варваровъ Россію свобожденну,
Попранну власть татаръ и гордость низложенну.
Онъ пишетъ, какъ Херасковъ плъ: безъ лихорадки. Въ его обозрніи французской революціи нтъ ни одного новаго указанія, ни одной новой гипотезы для разгаданія событій. Ужъ если въ жизни Наполеона нтъ составовъ эпическихъ и драматическихъ, такъ гд же ихъ искать? Онъ писалъ, описывалъ хладнокровно: и читаешь, и смотришь хладнокровно. Жизнеописателю Наполеона нужно было увлечься предметомъ и не бояться энтузіасма, а посл, въ заключеніе всего, оцнить всю его жизнь, вс дянія и подвергнуть его строгому приговору человчества, которое онъ предалъ, ибо не хотлъ посвятить огромныя, единственныя средства свои на его благо. А онъ, то-есть, Вальтеръ Скотъ, нигд не обольщается Наполеономъ. Сперва опиши онъ его, какъ любовникъ въ упоеніи страсти, и уже посл суди о немъ, какъ мужъ протрезвившійся. А у него везд трезвость или, лучше сказать, везд тошнота похмелья. Въ его книг не видать того Бонапарта, который окрилилъ міръ за собою. Была же поэзія въ немъ: одною прозою и арпеметикою ума не вывелъ бы онъ такого итога. Были же когда-нибудь эти глаза, зажигавшіе столько страстей въ толп поклонниковъ, безъ синихъ полосъ подъ ними, были щеки безъ морщинъ, грудь безъ рыхлости. А ты, холодный и сонный живописецъ, представилъ намъ изображеніе красавицы, которая всхъ съ ума сводила въ свое время, занимаешь краски у существенности, когда время красоты уже прошло. Вальтеръ Скоттъ въ своемъ послднемъ твореніи похожъ на волшебника, коего прутъ волшебный былъ разочарованъ враждебнымъ и боле могучимъ чародемъ. Онъ тотъ же, но въ явленіяхъ его уже нтъ волшебства. Въ прежнихъ романахъ онъ длалъ изъ исторіи какую-то живую фантасмагорію, здсь онъ не оживилъ праха, а напротивъ, остудилъ живое. Я не нашелъ у него еще ни одной страницы пламенной, яркой. Лучше далъ бы онъ разгуляться боле своей національной желчи и писалъ при пламенник ненависти: а то онъ писалъ водицей при какихъ-то сумеркахъ, ‘entre chien et loup’, j’aurais mieux aim qu’il fut chien et loup et qu’il eut dchir en lambeaux l’objet de sa haine. Il y aurai eu plus de vie dans ce spectacle. Mais c’est qu’il n’tait pas de force a attaquer le tigre. Еще не читавъ книги, написалъ я о ней заочное сужденіе и вижу теперь, что гадательное мое заключеніе о ней было во многихъ отношеніяхъ справедливо. Глупецъ Аксаковъ, le Philoctte est-се vous, не пропустилъ моей статьи. Я пришлю ее теб при случа. Она любопытна и особливо же можетъ быть любопытною въ Париж, потому что я за глаза описываю въ ней осажей, жирафу, Вальтеръ Скоттово твореніе и основаніе англійскаго театра въ Париж. Ну, можетъ ли быть тутъ мсто злонамренности и чему-нибудь противнаго ценсурному уставу? Если можно, сдлай одолженіе. собери вс рецензіи, написанныя на исторію Наполеона, французскія, англійскія и нмецкія, и побереги ихъ для меня. Хотя я уже и недйствительный журналистъ, а при случа награждай меня литературными новинками. Господь съ нимъ, куда скученъ вашъ Viennet! Онъ долженъ быть честный и весьма благомыслящій человкъ, и будь я французскій избиратель, я охотно предложилъ бы его въ депутаты, но, между тмъ, отсовтовалъ бы ему и мыслить о стихахъ. Онъ въ нашемъ мещерскомъ эрмитаж заступаетъ должность въ род Тредіаковскаго. Когда жена моя груститъ, что я на такое короткое время къ пей пріхалъ, я отучаю ее отъ себя, читая ей вслухъ ‘Les pitres’ de Viennet, и тогда она рада меня прогнать тутъ же съ мста. Хорошъ онъ, мой голубчикъ, когда по примру Вольтера начнетъ писать къ королямъ, которые его не читаютъ, et pour cause: не т времена. Теперь почты неисправны, и письма по надписямъ не доходятъ, боюсь, что и мое не дойдетъ, хотя ты не король и, слава Богу, я не Viennet. Обнимаю тебя, любезный другъ! Напиши мн въ Петербургъ. Скажи мое нжное почтеніе графин Бобринской, Гагариной, которой будемъ писать, и Свчиной. Получилъ ли ты письмо мое, въ которомъ говорю теб о Раич для Гагариныхъ римскихъ. Устрой это доброе дло. Обнимаю тебя.

Приписка княгини В. . Вяземской.

Quoique je n’aie pour le renouvellement de l’anne que de striles voeux a vous offrir, recevez les avec amiti: ils partent d’un coeur qui vous est tendrement et sincrement attach, nous vous aimons comme un frre chri et gmissent souvent en pensant la distance qui nous spare et au peu d’espoir que nous avons de vous revoir. Pensez toujours nous comme des amis qui vous sont dvous de coeur et d’me. Adieu, trs cher, que le bon Dieu veille sur vous et tout ce qui vous est cher!

715.
Князь Вяземскій Тургеневу.

[Первая половина октября. Село Мещерское].

Я очень обрадованъ былъ, любезный другъ, твоею мертвою граматою, а еще боле живою — Эльфинстономъ, которая была полне первой и удовлетворительне въ отвтахъ на вопросы участія и дружбы о твоемъ здоровь, жить-быть и прочемъ, только по несчастію и живая-то грамата не очень разваетъ ротъ. Осъ, кажется, молодой человкъ съ познаніями и образованностью, но не свободно изъясняется на французскомъ язык. Теб хорошо! Ты, говорятъ, такъ и ржешь на англійскомъ діалект: то ли дло сидть на ростъ-биф. Эльфинстонъ нечаянно засталъ меня въ Москв. Впередъ рекомендуй мн своихъ европейцевъ въ степи: высылай мн ихъ въ Тамбовъ, въ Пензу, въ Саратовъ. Разв ты забылъ, что я живу въ тхъ краяхъ, въ деревн у Кологривовыхъ? Я здсь теперь по дламъ на короткое время. Собирался было уже хати, обратно, но со второй станціи долженъ былъ возвратиться, переломивъ два экипажа, потому что по нашимъ дорогамъ нтъ человческой зды. Ты видишь, что на святой Руси все по старому: святость неизмнная, мощи нетлнныя. Я твоимъ англичанамъ не показывалъ шапки Мономаховой, а показывалъ цыганокъ: это боле по моей части. Впрочемъ, они все видли здсь, что можно видть.
Что сказать теб объ насъ закадышнаго? Все вяло, холодно, блдно. И война, которая могла придать жизни и поэзіи нашему быту, обратилась въ довольно гнусную прозу. Она наводитъ на всхъ большое уныніе: удачи что-то неудачны, а неудачи дйствительны. Россія не нуждается въ военной слав, могутъ нуждаться въ ней нкоторыя лица, но народу и отечеству прибыли отъ того не будетъ. У насъ нтъ взаимности и между массою и верхушками. А между тмъ и этой славы нтъ: Румянцевы и Суворовы не такъ дрались съ турками, теперь только что насъ не бьютъ наповалъ, а баснословныхъ успховъ нтъ. Вотъ что говорятъ единогласно, и я никогда, едва ли даже и въ 1812 годъ, видлъ такое общее уныніе, остудніе, какъ нын. Замчательно также, что, кром Хвостова и Шаликова, нтъ пвцовъ на газетныя побды. Будущій Іоаннъ Миллеръ долженъ будетъ означить это въ исторіи нашего времени.
Объ отдаленныхъ также ничего утшительнаго не слыхать, кром того, что нкоторые, выслуживъ свои каторжные года, переведены на поселеніе: напримръ, Чернышевъ, Кривцовъ, о мста поселенія назначены имъ невыгодныя. Пущину, Коковницыну, разжалованнымъ въ солдаты, возвращены офицерскіе чины въ арміи Паскевича. Кстати: мн давно Е. . Муравьева дала порученіе для тебя, со слезами на глазахъ просила она меня увдомить тебя, что Никита, уже посл суда, клялся ей, что онъ никогда ничего не доносилъ на брата твоего, какъ о томъ сказано въ отчет Слдственной коммиссіи. Ее душила эта ложь, и нсколько разъ умоляла она меня обнаружить ее теб при первой возможности.
Несчастный Батюшковъ здсь, и все въ томъ-же положеніи. Я хотлъ его видть и, съ согласія его доктора, написалъ ему предварительно записку, но онъ кинулъ ее на полъ и сказалъ, что онъ никакого Вяземскаго не знаетъ и никого не знаетъ, потому что онъ сто лтъ уже умеръ. Онъ и на доктора своего сердитъ и не говоритъ съ нимъ. Екатерина едоровна присылала къ нему на дняхъ священника: онъ прогналъ его и проклиналъ. Говорятъ, что въ Петербург заводится на Петергофской дорог домъ для сумасшедшихъ подъ вдомствомъ вдовствующей государыни. Должно надяться, что это заведеніе получитъ хорошее образованіе, и тогда думаютъ помстить Батюшкова туда. Докторъ, который теперь при немъ и привезъ его изъ Дрездена, вроятно, дале года оставаться не захочетъ. Кому же тогда поручить его? Изъ хорошихъ врачей здсь никто не пойдетъ въ караульщики, а дюжинному доврить нельзя. Изъ числа несчастныхъ сибиряковъ помшался князьедоръ Шаховской, поселенный.
Получилъ ли ты мое письмо, писанное весною въ Петербург, съ французскимъ содержаніемъ по французскому журналу? Нельзя ли какъ-нибудь прислать сюда этотъ журналъ? Вдь онъ, кажется, не политическій, слдовательно, вроятно, пропустятъ. Теперь ценсура и внутренняя, и вншняя немного поотошла. О Дашков, главномъ создател ценсурнаго устава, ничего не слыхать. Онъ все при главной квартир, по существованіе его нигд не пробивается. Офиціальныя бумаги имъ не пахнутъ, и его имя нигд не упоминается.

15-го октября.

Вчера пришедшее извстіе о занятіи Варны нашими войсками немного поуспокоило умы, подробности еще неизвстны. Много лентъ, награжденій,. но можетъ ли быть что-нибудь для русскаго честолюбія въ Андреевской лент Дибича или въ Владимірской Бенкендорфа? Ce sont les Suisses de Louis XVI. Единодушно жалютъ о ран Меньшикова, которая не дозволила ему доварить Варны и передала ее Воронцову. О Воронцов скандалезеое извстіе: осъ жаловался государю на Александра Раевскаго, сына Николая Николаевича, — — — — и Раевскаго вывезли изъ Одессы съ жандармомъ въ Полтаву для прожитія подъ присмотромъ. Подробности не достоврны, но сущность дла несомнительна. — —- —.Такъ ли поступаютъ у васъ въ Англіи? Тимковскій, бывши губернаторомъ въ Бессарабіи, говорилъ, что онъ такъ уважаетъ графа, что всегда жалетъ, зачмъ нтъ его въ англійскомъ парламент.
О литератур сказать нечего. Она вся заключается въ двухъ или трехъ журналахъ и въ альманахахъ. Пушкинъ, сказываютъ, похалъ въ деревню, теперь самое время случки его съ музою: глубокая осень. Цлое лто кружился онъ въ вихр петербургской жизни, воспвалъ Закревскую, вотъ четыре стиха, которые дошли до меня:
И мимо всхъ условій свта Стремится до утраты силъ, Какъ беззаконная комета Въ кругу разсчисленномъ свтилъ.
Еще написалъ онъ народную балладу ‘Утопленникъ’, гд много силы:
И въ опухнувшее тло
Раки черные впились.
Вроятно, все это будетъ въ ‘Сверныхъ Цвтахъ’, будетъ много и моего и прекрасно разсказанная сказка Боратыескаго, который кончилъ также и свой ‘Бальный вечеръ’. Чмъ боле вижусь съ Боратынскимъ, тмъ боле люблю его за чувства, за умъ, удивительно тонкій и глубокій, раздробительный. Возьми его врасплохъ, какъ хочешь: везд и всегда найдешь его съ новою своею мыслью, съ собственнымъ воззрніемъ на предметъ. Сегодня разговорились мы съ нимъ о Филарет, къ которому возитъ его тесть Энгельгардтъ. Онъ говоритъ, что ему Филаретъ и вообще наши монахи сановные напоминаютъ всегда что-то женское: рясы, какъ юбка, и въ обращеніи какое-то кокетство, игра затверженной роли и прочее. Мн кажется, это замчаніе удивительно врно. Филаретъ критиковалъ въ ‘Борис Годунов’ сцену кельи отца Пимена, въ которой лежитъ на полу Гришка Отрепьевъ, во-первыхъ, потому, что въ монастыряхъ монахи не спятъ по двое, положимъ, это такъ, но дале: зачмъ заставлять Отрепьева валяться на полу? ‘Взойдите’, говоритъ онъ, ‘въ любой монастырь, въ любую келью: вы найдете у каждаго монаха какую ни есть постелитку, не богатую, но по крайней мр чистую’. Каково это теб покажется, господинъ филофиларетъ? И не правду ли отгадалъ я въ своемъ поэт, когда заставилъ его сказать:
И что я въ умники попалъ —
Не знаю, какъ случилось.
Наконецъ, Безобразова кончила свои вдовьи похожденія, и недлю тому обвнчали мы ее съ Тимирязевымъ, теб знакомымъ. Онъ снова вступилъ въ службу въ Варшаву, и недли черезъ дв они туда отправятся. Кривцовы живутъ въ деревн на неопредленныя времена, въ нашемъ сосдств, то-есть, по степному, верстъ около ста, по мы видимся изрдка: это все таки хорошо, чтобы выполоскать себ ротъ свжими рчами, а то засохнетъ во рту отъ домашнихъ разговоровъ. Я называю свой край ‘la Saratovie ptre’, отъ Петра Александровича Кологривова, и говорю, que je m’у suis emptr, по той же этимологіи. Впрочемъ, думаю, что у насъ теперь въ провинціи можно жить: матеріальные матеріалы существуютъ, а интеллектуальныхъ немногимъ мене, чмъ въ Москв. Въ Россіи — одинъ Петербургъ, гд можно найти вс удобства жизни, но какъ тамъ жить, не продавъ души, подобно Громобою? Надобно непремнно приписать душу свою въ крпость, а не то — въ крпость..
Денисъ Давыдовъ называетъ побды Паскевича: ‘des pasquinades’. Врасплохъ заставляютъ меня кончить письмо. Я въ него напичкалъ все, что могъ, кром ума, потому что ума, право, нтъ. Я, очевидно, здсь деревеню. Шутки въ сторону: мн этого интеллектуальнаго заточенія не выдержать, и того смотри, что экспатрируюсь. А твой братъ о томъ горюетъ. Я его не понимаю. Неужели можно честному русскому быть русскимъ въ Россіи? Разумется, нельзя, такъ о чемъ же жалть?Русскій патріотизмъ можетъ заключаться въ одной ненависти Россіи, такой, какъ она намъ представляется. Этотъ патріотизмъ весьма переносчикъ. Другой любви къ отечеству у насъ не понимаю. Скажи это брату и обними его за меня. Онъ можетъ быть еще хорошимъ русскимъ: пускай пишетъ о Россіи безъ желчи, по съ строгою истиною. Я не люблю малодушія, которое онъ показываетъ: любовь къ Россіи, заключающаяся въ желаніи жить въ Россіи, есть химера, недостойная возвышеннаго человка. Россію можно любить какъ — —, которую любишь со всми ея недостатками, проказами, но нельзя любить, какъ жену, потому что въ любви къ жен должна быть примсь уваженія, а настоящую Россію уважать нельзя. Dixi. Обнимаю тебя нжно.

716.
Князь Вяземскій Тургеневу.

14-го ноября 1828 г. Москва.

Недавно писалъ я, теб съ твоимъ англичаниномъ, теперь пишу съ своимъ Charnier, морскимъ капитаномъ, онъ прожилъ съ нами нсколько недль и разскажетъ теб о Москв. Смерть императрицы захватила вс веселія въ самую минуту ихъ распусканія. Она очень всхъ огорчила, и въ самомъ дл, потеря важная по многимъ отношеніямъ. Она была нашъ лучшій администраторъ, и мста, ей подвдомственныя, разстроятся безъ нея. Она была и послднею связью съ прошедшимъ. Теперь новая эра, новое поколніе: какъ ни говори, elle couservait les traditions d’un meilleur temps, по крайней мр въ формахъ вжливости, которая также родъ цивилизаціи. Теперь что-то холодно, морозъ по кож подираетъ. Какъ бы мн хотлось прочь убраться лтъ на десять, пока Павлуш можно еще быть отлученнымъ изъ Россіи. Я для Россіи уже пропалъ и могъ бы экспатрироваться безъ большого огорченія, признаюсь, и за Павлушу не поморщилась бы душа, а за дочерей и говорить нечего. Я не понимаю романической любви къ отечеству. Я не согласенъ на то, что гд хорошо, тамъ и отечество, но и на то не согласенъ: ‘Vive la patrie quand mme’, или по крайней мр: ‘Vis dans ta patrie quand mme!’ Сдлай одолженіе, отыщи мн родственниковъ моихъ въ Ирландіи: моя мать была изъ фамиліи O’Reilly. Она прежде была замужемъ за французомъ и развелась съ нимъ, чтобы выйти замужъ за моего отца, который тогда путешествовалъ. Сошлись они, кажется, во Франціи и едва ли не въ Бордо. Жаль мн, что переписка ихъ, бумаги развода и другія теперь въ Остафьев, а то я могъ бы дать теб боле подробностей. Можетъ быть, и придется мн искать гражданскаго гостепріимства въ Ирландіи. Еще лучше, если бы нашелся богатый дядя или богатая тетка для моихъ дтей. Вотъ славное приключеніе романическое! Будь Вальтеръ Скоттомъ нашего романа.
Пушкинъ, сказываютъ, написалъ поэму ‘Мазепа’, въ трехъ псняхъ, кончающуюся Полтавской битвой. Ему всегда было досадно, что Байронъ взялся за него и не додлалъ. У насъ довольно или очень странное явленіе’ въ литератур. Муравьевъ, статсъ-секретарь, издалъ свои сочиненія подъ названіемъ: ‘Нкоторыя изъ забавъ отдохновенія Н. И. Муравьева, статсъ-секретаря е. и. и., тайнаго совтника, сенатора и проч.’ Этому статсъ-секретарю, государственному редактору, ‘ Московскій Встникъ’ доказываетъ, что онъ безъ логики, безъ грамматики и безъ человческаго смысла. Тутъ выводится заключеніе: если таково его отдохновеніе, то какова его работа? Жаль, что у меня нтъ книжки ‘Московскаго Встника’ для выписокъ. ‘Телеграфъ’ говоритъ о книг или ‘Забавахъ’: ‘Читая ихъ, видимъ, что авторъ создалъ себ особенный родъ сочиненій, слога, мыслей и даже словъ’. У насъ для развлеченія скуки проскакиваютъ явленія довольно потшныя. За то какая и мерзость въ ‘Московскомъ Встник’: ругательная критика Арцыбашева на ‘Исторію’ Карамзина! Въ глазахъ его и заглавіе неправильно, ‘Надобно’, говоритъ онъ, ‘сказать: Исторія о государств Россійскомъ, а ‘Исторія государства Россійскаго’ не по-русски’. Вся критика въ этой сил. Я не утерплъ и отпустилъ въ ‘Телеграфъ’ сказку на этихъ мерзавцевъ и дураковъ. Дмитріевъ точно растревоженъ гнусностью этихъ подлецовъ. Въ этомъ холодномъ человк и, по многимъ примтамъ, эгоист страстная дружба къ Карамзину умилительна и совершенно съ нимъ примирительна. Друзьямъ Карамзина нельзя не прилпиться къ Дмитріеву: въ немъ горитъ петлнное чувство.
Прости, любезный другъ! На дняхъ ду во-свояси, то:есть, въ саратовскія степи. Когда увидимся? Да помолись же европейскому Богу, чтобы онъ призвалъ меня на свое лоно, на свой просвщенный континентъ! Я, право, здсь, какъ несчастный Робинсонъ, брошенный на остров, окруженномъ океаномъ варварства и скуки. Здсь у меня и есть Пятница, по бда въ томъ, что здсь семь пятницъ на недл, а воскресенія нтъ. Обнимаю тебя отъ всей души. Скажи мое почтеніе и дружбу брату. Ради Бога, перетащите меня въ Ирландію!
Я сейчасъ распечаталъ пакетъ Жихарева, чтобы вложить мое письмо, и узнаю, что онъ говоритъ теб о томъ, что я ее хотлъ теб говорить: мн не хотлось огорчить твою дружбу ко мн до времени. Дло въ томъ, что по поводу какого-то журнала, о которомъ я понятія не имлъ, сказали государю, что я собираюсь издавать журналъ подъ чужимъ именемъ, а онъ веллъ мн черезъ князя Дмитрія Владиміровича Голицына объявить, что запрещается мн издавать оную газету, потому что ему извстна моя развратная жизнь, недостойная образованнаго человка, и многія фразы, подобныя этой. Я прошу слдствія и суда, не знаю, чмъ это кончится, но если не дадутъ мн полнаго и блестящаго удовлетворенія, то я покину Россію. Вотъ ключъ къ моимъ ирландскимъ изысканіямъ. Я увренъ, что удовлетворенія мн не дадутъ, потому что и теперь уже слышно, что сбиваются на какое то письмо мое, которое должно било мн повредить. Эпиграмма — не преступленіе и не развратъ. При первомъ случа постараюсь теб доставить мою и обо мн офиціальную переписку.

1830.

717.
Тургеневъ князю Вяземскому.

Апрль. Парижъ.

Вотъ теб первая лекція марсельскаго Вильменя — Ампера, моего пріятеля, уважаемаго и Несторомъ Германіи — Гёте и, что всего лучше, обожателя милой вдовы Рекамье. Вроятно, вложу въ пакетъ и рчи Ламартина, Кювье и стихи Лебрена, въ коихъ найдеть нсколько стиховъ, напоминающихъ твои, не помню откуда. Я былъ на пріем Ламартина. Онъ кадилъ всмъ и каждому и не похвалилъ только Дарю, коего хвалить былъ обязанъ. Cuvier — гигантъ и въ бездлицахъ! Если бы сердце было на мст, то описалъ бы теб его бесды субботнія и буйныя вечеринки поэта-литератора, коего назвать теб не смю, но вся эта мелочная литература только мимоходомъ занимаетъ меня. Я живу въ другихъ идеяхъ и полонъ инымъ чувствомъ. Я бы долженъ былъ уступить теб мои здшнія знакомства и отношенія къ нкоторымъ, ты бы лучше выжалъ изъ нихъ сокъ, который не питаетъ, не оживляетъ твоего Тургенева, увы, ‘гд прежній я’? Гд прежній Гриммъ? Обними Карамзиныхъ. Встртимся ли въ Европ? Даже и о нихъ мало думаю, хотя и нердко.
Посылаю и нсколько прелестныхъ куплетовъ моего нмецкаго поэта. Прочти ихъ Козлову, если ты читаешь по-нмецки, и обними его и весь кругъ его милыхъ ближнихъ. Скажи ему, что я здсь вижу часто его пріятельницу, графиню Шувалову. Вс три сестры здсь, и я люблю эту милую троицу, особливо Потоцкую, которая не однимъ острымъ носикомъ и томными глазками здсь нравится.
Скоро будетъ новый пріемъ въ Академіи — графа Сегюра, автора ‘Французской войны въ Россіи’. Теперь еще ваканція, и кандидаты безсмертія, по обыкновенію, разъзжаютъ съ визитами по 39-ти безсмертнымъ въ надежд избранія. ‘Фигаро’ предлагалъ тринадцати кандидатамъ нанять для сихъ разъздовъ одинъ omnibus, six sols par immortel. Cousin, Ancelot, Pongerville — главные претенденты, но Cousin, по таланту и трудамъ, — достойнйшій. Понжервиль — переводчикъ Лукреція: c’est tout dire. Да еще и какой: желая не одному чорту свчку ставить, онъ нашелъ въ немъ догматъ безсмертія души! Кстати о безсмертіи: Рекамье, за недлю передъ симъ овдоввшая, сблизила меня съ Шатобріаномъ, и я имю право встрчать его иногда у ней en tte tte (моя голова не въ сует) и наслаждаться ихъ бесдою. Скоро онъ выдаетъ первые томы своей ‘Французской исторіи’, которую депутатъ лвой стороны — Гизо освщаетъ теперь инымъ свтомъ.
Сынъ бывшаго подольскаго губернатора, нын пэра Франціи, St.-Priest, пишетъ исторію Петра Великаго. Онъ извстенъ по сію пору только переводомъ русскихъ трагиковъ и собственною трагедіею, которую только еще здсь слушаютъ на вечеринкахъ, а не читаютъ, и статьею о Гишпаніи въ ‘Revue franaise’, гд много оригинальныхъ замчаній и новыхъ о сей старой монархіи. Что же ты ничего не прислалъ для ‘Revue’? Она — все лучшее періодическое изданіе, и новая жена Гизо — также писательница, и доставляетъ статьи въ ‘Revue’. Но лучшія, по моему мннію, — дюка Брогліо, обнимающаго не одну французскую ученость, но я нмецкую философію, идеи метафизическія германцевъ съ практическою политикою Франціи и Англіи. Жена его — дочь madame Staёl. Я люблю ея милую и строгую рожицу и умъ методическій, и религіозность методистовъ. Есть я еще умная и нкогда слабая и прелестная женщина — St.-Aulair, жена пэра-писателя, съ милыми и умными дочерьми, съ коими слушаю я курсъ исторіи естественныхъ наукъ Cuvier и болтаю о нмецкой и англійской поэзіи, а он могли бы болтать и о греческой, если бы я звалъ по-гречески, какъ он. Все бы это для тебя по зубамъ, а еще боле по душ и, конечно, не уступили бы въ любезности твоимъ княжнамъ, фавориткамъ Чернышевскаго переулка.
Третьяго дня Соболевскій, который мсяца четыре былъ здсь въ числ fashionables и въ туфляхъ здилъ на вторники madame Ancelot, ухалъ чрезъ Брюссель и Голландію въ Лондонъ. Онъ желалъ что-то послать къ теб, но не знаю, удалось ли?
Сверчкова, урожденная Гурьева, сказывала мн, что у ней есть остатокъ денегъ, теб принадлежащій. Она точно не знала тогда сколько, но общала счесть и сказать мн и просила спросить тебя, что съ ними длать. Кажется, около или немного боле ста франковъ, оставшихся по уплат долга за князя едора Гагарина. Если хочешь, я получу съ нея эти деньги и, по разсчету, скажу Жихареву, чтобы онъ выдалъ теб. Ожидаю разршенія. Прислать на нихъ ничего нельзя, ибо ничего не берутъ курьеры, а другихъ оказій нтъ. Не знаю, и рчи примутъ ли? Пиши ко мн. Я желалъ побдить тоску и безпокойство письмомъ къ теб, но въ голов бродитъ иная, все поглощающая мысль, и мыслямъ постороннимъ мста нтъ. Какая веселая зелень въ Тюлери! Какъ все цвтетъ на гробахъ Пэръ-Лашеза, какъ тихо на могил моего Сережи! И подъ нею шумный и туманный Парижъ. Разъзжалъ въ блестящемъ экипаж и шатался пшкомъ въ Longchamps. Замть, добрый повса, что религіи обязанъ народъ не только великими утшеніями за гробомъ, но и простыми увеселеніями здшней жизни. Нкогда таскались знатные въ монастырь Lougchamps на поклоненіе, теперь гуляетъ тамъ народъ вмст съ пэрами.
Дай знать Жихареву, что получилъ его краткое письмо, возвщающее длинное, съ княземъ Щербатовымъ. Роздай книгопродавцамъ объявленія о Балаеш и о ‘Mercure des salons’. Первый — мой пріятель и penseur, втораго протежируетъ князь Долгоруковъ. Отошли письмо Полетик.

718.
Князь Вяземскій Тургеневу.

1-го января 1830 г. [Москва].

Здравствуй и на 1830-й годъ, любезный другъ! Чего теб желать?
Покою, мой Капнистъ, покою,
Котораго нельзя купить
Казной серебряной, златою,
Ни багряницей замнить.
Я хотлъ бы только замнить въ этихъ стихахъ слово Капнистъ, потому что онъ въ стихотворцахъ выше тебя, а въ поэтахъ гораздо ниже, а для меня поэзія и безсловесная гораздо выше стихотворчества самаго словеснаго. Въ теб именно нтъ покоя, а онъ именно теб необходимъ. Положеніе твое очень сносное, только, родившись блокурымъ или посдвшій, не бейся головою въ стну съ досады, что ты не черноволосъ. Какъ ни умничай, какъ ни горячись духомъ, но нтъ въ природ убдительнаго доказательства, что бда быть блокурымъ. Твои письма раздираютъ мое сердце, но вмст и досаждаютъ. Чего ты ждешь? Чего ты можешь ждать? Ты для меня похожъ на людей, которые ожидаютъ отъ Полевого исторій лучшей исторіи Карамзина.

21-го апрля. [Петербургъ].

Вотъ, мой милый другъ, что писалъ я къ теб изъ Москвы въ самый новый годъ и что подтверждаю теб по совсти и по душ изъ Петербурга, около четырехъ мсяцевъ спустя. Ничто не перемнилось, а хуже всего то, что ты не перемнился, не утихъ душою, все еще волнуешься волненіемъ безъ цли. Ты жилъ между нами, ты насъ знаешь и строишь на насъ воздушные замки, говоришь о Кушников, требуешь отъ Кушникова героизма, мученичества за истину, ему чуждую. Врю, что, по мягкости сердца своего, онъ съ теплотою и живостью принималъ впечатлнія, которыя ты вдавалъ ему, но, по той же мягкости головы, правилъ, обычаевъ, онъ не въ состояніи сохранить эти впечатлнія, перенести ихъ сюда и отпечатывать на другихъ. И какое средство у насъ законнымъ образомъ противодйствовать тому, что закономъ уже ршено и совершено, совершено кмъ же? Верховнымъ судомъ, противъ коего нтъ апелляціи, разв предъ однимъ судомъ потомства и Бога. Можно ли нарядить новый судъ для изслдованія одного осужденія? Гд избрать судей? Не прежніе ли явятся съ новыми предубжденіями, съ новымъ упрямствомъ, ибо тутъ должно имъ будетъ судить и себя, судить свой прежній судъ, положимъ и не свой, но судъ двоюродныхъ братьевъ, дядей, однимъ словомъ, своихъ. Съ того времени нтъ еще у насъ новаго поколнія, новой эры: мы все при тхъ же и при томъ же. Какъ дотронуться до одного осужденія, не расшевеливъ всхъ осужденій, не подъявъ со дна Сибири всего дла, не повернувъ мертвыхъ безъ гробовъ, не поразивъ ста семействъ, которыя въ прав были бы требовать: ‘Пересмотрите дла и нашихъ: наши еще несчастливе!’ Врно и между ними есть невинные, и много такихъ, которые наказаны не по мр преступленія. Ты можешь желать помилованія, по и помилованіе невозможно, ибо оно было бы несправедливостью для другихъ, и если миловать, такъ миловать скоре изъ тхъ, которые наказаны de fait, которыхъ жизнь — какая-то живая смерть, не политическая, не умозрительная, но положительная смерть, которая родитъ живую смерть, какъ у Муравьева, Трубецкого и другихъ, нажившихъ или прижившихъ дтей, для коихъ нтъ будущаго. Да и захочетъ ли помилованія тотъ, qui est la hauteur de son iufortuue, который не захочетъ сойти съ нея, перейти — дло другое, перейти на степень себя достойную, но этотъ переходъ у насъ невозможенъ. У насъ выраженіе: ‘требовать суда’ — неологизмъ. Какъ могъ ты такъ скоро отстать отъ православныхъ обычаевъ языка нашего, забыть ихъ и замщать новизнами! Вся бда отъ того, что ты прицпился къ ложному началу. Ты говоришь себ, ‘Былъ бы онъ въ Россіи, прізжай онъ въ Россію въ то время, и онъ былъ бы совершенно оправданъ’. Сбыточное ли это дло? Можно ли минуту сомнваться въ неотразимой истин, что онъ былъ бы осужденъ наравн съ другими? Не былъ бы онъ въ первыхъ категоріяхъ, охотно врю, но неминуемо былъ бы въ одной изъ послднихъ. Наказаніе нравственное — тоже политическая смерть. Но вдь мы не одно созданіе духовное, а судя о примненіи наказанія, глядя на брата тамъ, гд онъ теперь и что онъ теперь, можешь ли не выплакать всхъ благодарныхъ слезъ души своей за спасеніе его? Онъ бывалъ въ Обществ, онъ зналъ о существованіи Общества — у насъ довольно: онъ государственный преступникъ, и, врно, братъ твой не изъ тхъ, которыхъ желали бы эскамотировать у суда. Ты знаешь предубжденія всхъ сильне противъ него. Многіе, безъ сомннія, не были виновне его, а они тамъ. И ты можешь быть въ отчаяніи! Неблагодарно и неблагоразумно! Да и положимъ несбыточное: онъ возвратился, и возвращены ему права его. Какое существованіе пересоздастъ онъ себ изъ матеріаловъ прошедшаго? А матеріаловъ этихъ уничтожить нельзя. Да и прежняя жизнь его, еще не омраченная грянувшею надъ нею грозою, была ли для него очень сладка? Чмъ она разразилась? Болзнями, вынудившими его искать другое небо. Теперь прідетъ онъ подъ старое, ждать чего? Новыхъ болзней, чтобы снова имть потребность хать отдохнуть. И ты хлопочешь, ты рвешься — изъ чего? Чтобы кое-какъ, противоестественно, сколотить ему изъ обломковъ новую жизнь на старый ладъ, жизнь, для него невозможную, которой сто разъ предпочтительне ныншняя смерть, жизнь, лишенную нравственнаго и физическаго охраненія, однимъ словомъ, необходимаго благосостоянія. И все это почему? Потому, что ты не хочешь видть непреложность, неотвратимость, неизмняемость въ событіи, которое облечено сими тремя свойствами. Теб все кажется, что люди могутъ перемнить то, что совершила судьба, и судьба не случай, mais le destin, въ истинномъ смысл древняго, въ смысл необходимости. Ты хочешь, чтобы душонки и душечки Кушниковскія и другія пошли противъ души Россіи, то-есть, противъ того, что составляетъ ея нравственное бытіе, то, чмъ она именно Россія, а не Англія, не Франція. Передлайся жребій брата твоего, и Россія не была бы Россіею, тутъ нтъ увеличенія, а строгая истина. Это раскрыло бы въ ней новые элементы, которыхъ мы не видимъ, которые дали бы ей совершенно новый образъ. Вотъ мои мысли, мн нужно было излить ихъ предъ тобою. Он справедливы, слдовательно, должны быть убдительны. Но есть нчто убдительне самой справедливости: это скорбь прекрасной, чувствительной души, и потому не надюсь пересилить ее въ теб. Но, во всякомъ случа, умоляю тебя: покорись, rsignez-vous! Не трать силъ своихъ въ напрасномъ искательств, въ душевной хлопотливости, предавайся всей скорби своей, но въ спокойствіи духа, безъ этихъ, такъ сказать, тлодвиженій духа, не стучи цпями: ты ничего не пробьешь ими, никого не выкликаешь. Вокругъ тебя, предъ тобою судьба, тутъ людямъ нтъ доступа, они съ священнымъ ужасомъ, съ холоднымъ, болзненнымъ стсненіемъ души проходятъ мимо, чувствуя все безсиліе свое, всю ничтожность упованій своихъ. Карамзинъ писалъ къ Дмитріеву о впечатлніяхъ своихъ въ 14-е декабря: ‘Для меня опасность существуетъ вдали, вдали безпокоитъ, вблизи она уже — судьба: смиряюсь’. Такъ сказалъ онъ или почти такъ, но таковъ смыслъ его словъ. Понимаю, что твое безпокойство раздражается мученическимъ, верховнымъ спокойствіемъ жертвы: ты перенесъ бы вопли его, роптанія, но не выносишь молчанія, ты возмущаешься покорствомъ его. Все это такъ, все это въ свойств души, во, уступая природ, надли законною частью и разсудокъ. Смотри въ этомъ случа на Россію, какъ на кладбище: плачь на немъ, но не требуй отъ него то, что оно возвратить не въ силахъ, Не ворочай надгробнымъ камнемъ, не раздирай земли: ты только измучишься въ насиліяхъ безумной скорби, отроешь одн кости, но кладбище не возвратитъ жизни, которую оно пожрало, не возвратитъ минувшаго, которое уже и не въ немъ, а въ Бог. Къ тому же я убжденъ, что ты долженъ покоить себя не ради себя одного, а ради и его. Ты нарушаешь величіе его несчастія своими житейскими волненіями, ты возмущаешь его перерожденіе, его успеніе, видами, надеждами, сожалніями, qui pour lui ne sont plus de son monde, ты не даешь ему закалить себя въ новой стихіи его, обжиться въ новомъ мір, потому что онъ на теб видитъ отраженіе, видитъ зыблющіяся тни другого міра, отъ котораго, врно, отказался бы онъ легко одинъ, но который ему еще мерещится въ теб, тобою и твоими усиліями. Твоимъ спокойствіемъ ли, по крайней мр, успокоеніемъ, еще боле усовершенствуется, пополнится, отдлится его спокойствіе. Вотъ настоящее, единственное пожертвованіе, которое ты можешь привести ему. Братья по природ и по душ, вы теперь близнецы по обстоятельствамъ, ибо ты несчастіемъ его приросъ къ нему. Скрывай же отъ него то, чмъ онъ поразилъ тебя, длись съ нимъ бдою его, но учись у него переносить ее, ибо то, что ты у него займешь, ты же возвратишь ему съ лихвою. Онъ же будетъ сильне силою, которую сообщилъ теб. Тебя безпокоитъ здоровье его и вредный для него климатъ Англіи? Былъ ли онъ здоровъ въ Россіи, въ климат Совта, когда, повидимому, былъ онъ одинъ изъ счастливцевъ міра сего, на чред блестящей, въ сфер дятельности и пользы? Былъ ли бы теперь онъ здорове въ Чит? Вотъ точка зрнія, съ которой долженъ ты смотрть на положеніе свое и его, если хочешь видть истину, а не то, что бы теб хотлось видть.
Моя участь почти ршена. Ты знаешь, что все это время былъ я цлью доносовъ, предубжденій и прочаго. Пріхавъ сюда, увидлъ я, что никто не можетъ помочь мн: одинъ Бенкендорфъ иметъ доступъ, а этотъ Бенкендорфъ, по мсту своему, именно источникъ и проточникъ, черезъ который пробивался приливъ и отливъ неблагопріятныхъ впечатлній для меня. Какъ же ожидать отъ него противодйствія въ собственномъ дл (и вотъ твое заблужденіе)? Все, что могъ я отъ него надяться, это — прекращеніе враждебнаго дйствія, нсколько словъ слабыхъ и неподсказанныхъ внутреннимъ убжденіемъ, и все это до перваго доноса Булгарина или другого нашего Видока. Ничего не могъ основать я прочнаго на такихъ пособіяхъ и ршился написать прямо къ государю письмо, въ которомъ говорилъ, что я былъ оклеветавъ передъ нимъ, что можно обвинить меня было въ легкомысліи, даже въ своеволіи мнній, но не въ поступкахъ, и прочее. Государю мое письмо понравилось, онъ веллъ мн сказать что принимаетъ меня въ службу обими руками и хотлъ, чтобы я опредлился по Министерству финансовъ. Такимъ образомъ я при Канкрин чиновникомъ по особымъ порученіямъ, ибо я не захотлъ вице-губернаторскаго мста, не осмотрвшись прежде, не ознакомившись съ дломъ и людьми. Я просился къ Дашкову, то-есть, намекалъ Бенкендорфу, что если выбирать мн службу, то предпочитаю службу по Министерству юстиціи. Дашковъ также просилъ меня сначала у государя, но безъ успха. Увидимъ, что будетъ, но приходило такъ, что непремнно должно было мн или въ службу, или вонъ изъ Россіи.
Спасибо за письмо и книжки. Ты безсовстенъ: присылаешь, Богъ всть что, а между тмъ не присылаешь ‘Hernani’. Ты просишь отъ меня статьи о литератур нашей. Постараюсь доставить теб мое введеніе къ біографіи Фонвизина. Вотъ все, что я знаю о русской литератур. Переведи и тисни. На деньги, приходящіяся мн отъ Сверчковой, возьми мн билеты лотерейные, только поумне, напримръ такъ, чтобы числа били въ нкоторомъ соотвтствіи съ именами дтей моихъ, съ числомъ буквъ ихъ именъ: Маша, Пашенька, Павлуша, Наденька, на это употреби 75 франковъ, а остальное дай какой-нибудь бдной сирот. Лотерейные билеты запиши на имя каждаго изъ дтей моихъ.
Дельвигъ сейчасъ былъ у меня и теб кланяется и посылаетъ свою ‘Газету’. Въ ней найдешь статью Пушкина на Булгарина подъ именемъ Видока. Видокъ-Булгаринъ бранилъ его въ своихъ журналахъ на чемъ свтъ стоитъ за то, что почиталъ рецензію ‘Дмитрія Самозванца’ писанною имъ, а она Дельвига. Пушкинъ теперь въ Москв, здсь вс говорятъ, что онъ женится, но, вроятно, это вздоръ.
Прости, мой милый другъ! Карамзины здоровы, Вяземскіе также, они теперь въ Остафьев. Не знаю еще, какъ устроить свое будущее: здсь дорого жить всмъ домомъ, а розно жить тяжело. Обнимаю тебя отъ всей души.

719.
Князь Вяземскій Тургеневу.

25-го апрля. [Петербургъ].

Посылаю теб, любезнйшій другъ, отъ Дельвига его ‘Газету’ и седьмую псню ‘Онгина’. Въ ‘Газет’ означилъ я имена авторовъ надъ нкоторыми статьями. Ты удивишься на страниц 94-й стихамъ Пушкина къ Филарету: онъ былъ задранъ стихами его преосвященства, который пародировалъ или, лучше сказать, палинодировалъ стихи Пушкина о жизни, которые нашелъ онъ у общей ихъ пріятельницы, Элизы Хитровой, пылающей къ одному христіанскою, а къ другому языческою любовью. Въ стать о Видок, на страниц 162-й, ты узнаешь Видока-Булгарина. Она написана Пушкинымъ въ отвтъ на пакостную статейку Булгарина въ ‘Сверной Пчел’, гд Пушкинъ (подъ видомъ французскаго писателя, а Булгаринъ — Гофмана французскаго) названъ картежникомъ, пьяницею, вольнодумцемъ предъ чернью и подлецомъ предъ сильными. И все это потому, что Булгаринъ принялъ критику Дельвига на романъ его за критику Пушкина и разсердился, что его называютъ полякомъ, а, вроятно, еще боле за то, что обвиняютъ его въ напрасной клевет на ‘Самозванца’, котораго онъ представляетъ шпіономъ. Вотъ еще отвтъ Пушкина:
Не то бда, что ты полякъ:
Косцюшко — ляхъ, Мицкевичъ — ляхъ,
Пожалуй, будь себ татаринъ,
И тутъ не вижу я стыда,
Будь жидъ, и это не бда,
Бда, что ты аддей Булгаринъ.
Вотъ теб литературныя сплетни, теб, нкогда маленькому Гримму. Я читалъ ‘Hernani’ и имъ довольно недоволенъ. Тутъ вижу я романтизмъ въ однихъ ломаныхъ стихахъ и въ мокромъ плащ. Люблю Гюго, какъ лирика, и то, разумется, не везд, а драматикъ онъ плохой. Боле всего нравится мн 4-й актъ, а любовь донъ-Карлоса, Гомеза, Гернани и самой дона-Соль солона, то-есть. подсыпана солью французскаго остроумія. Эти je te suivrai хороши для игры актрисы, но въ природ они приторны. Они хороши въ собраніи мозаическихъ образцовъ du sublime на ряду съ moi qu’il mourut и проч., но души въ нихъ нтъ. Я люблю французовъ въ романтической проз: ‘La conspiratiou de Mallet’, изъ ‘Soires de Neuilly’ ‘Les tats de Blois’, виноватъ: даже и въ ‘L’аne mort et la Femme guillotine’, въ ‘Fragoletta’, но въ стихахъ ихъ романтизмъ несносенъ. Какъ они ни длай, а Александрійскій стихъ долженъ быть стихъ расиновскій, плавный, звучный, полный.
Я писалъ къ теб на дняхъ, то-есть, дописалъ старое письмо, Жуковскій послалъ его, кажется, съ Матушевичемъ. Теперь писать некогда: иду смотрть наше романтическое представленіе: парадъ всей гвардіи на Царицыномъ лугу. Прости. Обнимаю тебя отъ всей души. Пиши литературныя письма для ‘Газеты’ нашей и присылай ко мн, пиши, хотя не письма, а такъ, кидай на бумагу свои литературныя впечатлнія и пересылай ко мн, а мы здсь это сошьемъ, надобно же оживлять ‘Газету’, чтобы морить ‘Пчелу’-піявку, чтобы поддержать хотя одинъ честный журналъ въ Россіи.

Приписка Е. А. Карамзиной.

Avec quelle peine de coeur j’ai lu le peu de mots qui nous concernaient dans votre dernire lettre Wiazemsky: ‘я и объ нихъ мало думаю’. Tout ce que je puis vous assurer, mon cher m-r Tourgueneff, c’est que pour nous c’est tout le contraire par rapport vous: combien souvent nous pensons, nous parlons de vous, et toujours avec l’accent de la plus vive amiti et du plus profond intrt. Depuis quelque temps votre souvenir se prsente plus gostement mon esprit, pour vous expliquer cette phrase, il faut que vous sachiez que dans un an j’ai le projet de conduire mes enfants, pour une couple d’annes, dans une des universits d’Allemagne pour y finir et perfectionner leurs tudes, d’aprs les ides constantes de leur pre ce sujet, et c’est cette ide qui me fait penser que personne, mieux que vous, ne pourrait me guider dans cette entreprise trs grave pour mes fils par ses rsultats, bons ou mauvais pour eux, pnible pour moi, vu mon caractre apathique et qui dans la situation de mon Ame le devient toujours davantage. Vivre clans une position stationnaire et monotone est ce qui convient le mieux mon coeur fatigu: mais ayant des devoirs sacrs remplir, je tache de les faire de mon mieux, en y apportant tous les sacrifices ncessaires. Je compte donc sur vous, mon bon Tourgueneff) malgr votre froideur apparente: elle ne peut exister dans votre coeur pour les enfants de celui dont la mmoire vous est chre et sacre et qui de l haut peut-tre se runit sa malheureuse amie pour vous le demander! Venez donc mon secours avec vos avis, vos connaissances des localits, vous mettant mme de savoir ce qu’il y a de mieux choisir, en un mot, soyez ma providence visible, avec l’aide de la bndiction cleste. Prenez encore des renseignements et envoyez-moi une petite note, par laquelle des universits faudrait-il commencer et par laquelle finir, pour que les enfants ne perdent pas un moment de ces deux annes, consacres uniquement l’tude sans distraction. En cas que vous nie rpondiez, je vous donnerai plus de dtails sur mon plan et sur le rsultat que j’en attend ou plutt que je dsire. Rpondz-moi par une occassion silre et non par la poste.
Nous allons encore passer l’t Rvai, l aussi j’ai attendu ime rponse ma lettre et l’envoi que je vous ai l’ait par Joukovvsky du 12-e volume: hlas! un an s’est coul, et je n’ai pas eu an mot do vous. Aprs de terribles maladies et inquitudes, maintenant, grce au ciel, nies enfants se portent assez bien, il n’y a que nia sant qui cette anne s’est dtraque. Savez-vous que je suis grand’mre d’un charmant petit-fils Nicolas’? Adieu, mon cher et bon monsieur Tourgueneff, que la bont du ciel veille sur vous et adoucisse votre existance: ce sont les voeux constants de celle qui vous aime et vous est dvoue de coeur. Les enfants vous prsentent leurs tendres respects et vous embrassent connue ils savent- le faire.

Приписка княгини Е. И. Мещерской.

Et moi, cher et bon monsieur Tourgueneff, je ne sais pas rsister la tentation de vous dire, combien le souvenir que je vous conserve est tendre, combien les voeux que je forme pour votre bien-tre personnel et relatif sont constants et sincres, et combien je saurais apprcier quelque expression nouvelle de cette amiti, sur laquelle j’ai appris compter depuis que mon coeur a appris sentir et rendre les plus douces affections. Procurez-moi donc la satisfaction de me voir dire ce que je vous dis maintenant du fond de l’me: c’est que vous n’avez pas d’amie plus sincre et plus dvoue que Catherine Mestcherski.

Приписка C. H. Карамзиной.

Moi aussi je vous en veux, notre bien cher ami, de n’avoir pas rpondu un mot d’amiti mes deux lettres, et cependant j’espre que l’impression seule a manqu des sentiments trop vrais et trop affectueux de mon ct pour ne pas tre pays de retour, quand vous trouvez-le loisir d’y penser. Que Dieu vous bnisse et vous console, c’est la prire fervente de votre dvoue de coeur Sophie Karamsine.

Продолженіе письма князя Вяземскаго.

Сдлай одолженіе, переведи мое введеніе къ біографіи Фонвизина. Я не умю сказать ничего полне о нашей литератур, которая полна отсутствіемъ. Если встрчаешь гд-нибудь Benjamin Constant, скажи ему, что онъ скоро получитъ отъ меня переводъ мой ‘Адольфа’ его. Переводъ конченъ и переписывается. Извими меня передъ m-me Rcamier, что я адресую письмо къ теб на имя ея. Je m’autoriserai de cette inconvenance pour me prsenter elle, si jamais le bon Dieu m’amne Paris. Алексй Михайловичъ Пушкинъ уврялъ, что лучшіе стихи Василія Львовича т, которые онъ къ ней написалъ. Василій Львовичъ и радъ похвал. ‘Какіе-же это стихи’, спрашиваютъ его, и Алексй Михайловичъ отвчаетъ:
Madame Rcamier.
Que vous me semblez belle!
Que n’tes — vous tourterelle
Et moi ramier!
Разумется, и стихи сочиненія Алекся Михайловича.

720.
Тургеневъ князю Вяземскому.

23-го мая 1830 г., Парижъ.

Письмо твое, милый Вяземскій, было для меня истиннымъ утшеніемъ, хотя я не разъ улыбался, видя, какъ ты преувеличиваешь мое чувство, мои понятія о моемъ несчастіи. Нтъ, съ нашею совстію я не могу быть такъ несчастливъ. Съ Жуковскимъ, съ тобою и еще съ немногими я не могу и на людей роптать. Я желалъ суда и оправданія, хлопоталъ за брата, потому что почиталъ это своею обязанностію, но не я ршилъ брата на поздку: онъ самъ на нее ршился къ моему ужасному страху и безпокойству. Судьба ршила иначе, и теперь я спокоенъ, ибо вижу ясно свое будущее, и оно ршено навсегда. Послалъ брату все письмо твое: и его оно утшитъ и порадуетъ. Онъ всегда любилъ тебя, но искренность твоего участія, душа, коею полны твои строки, должны и его порадовать. Жалю, что долго уже, можетъ быть, не будетъ случая переслать къ теб то, что онъ ко мн на твое письмо ко мн напишетъ. Утшайся и ты, что въ самую тяжелую минуту жизни ты умлъ пробудить во мн чувство старой, закаленной дружбы къ теб, хотя, впрочемъ, письма ваши не имли того дйствія, какого вы ожидали отъ нихъ. Напротивъ, у меня гора съ плечъ свалилась, я точно дышу свободне съ тхъ поръ: честь приложена, а отъ бды Богъ избавилъ. Но полно: не услышишь о семъ боле ни слова.
Ты пеняешь, что я не прислалъ ‘Гернани’, именно его то и послать собрался, но нтъ возможности. Передъ мною груды брошюръ и книгъ для тебя и Козлова и даже для Гндича за Гомера, нарядовъ для женъ и дтей вашихъ и всякая всячина для тебя и для многихъ на Москв и въ Питер, но все это возвратится во свояси, то-есть, въ Пале-Рояль, въ эту миніатурную вселенную, гд недостаетъ только одного — тебя. Не возвратятся только мои наряды, коими и съ тобой хотлъ подлиться и заране повторялъ Василья Львовича:
Всему новйшіе фасоны!
На образецъ пришлю хоть застежку. Между тмъ, посылаю ‘Гернани’ и ‘Racine enfonc’. Въ Англіи иначе бы вступились за Шекспира и въ карикатурахъ. Посылаю посланіе изъ тюрьмы, еще трепещущее новостію появленія. Козлову отдай въ первый томъ первыя дв части Мура, другія дв еще не вышли и врядъ ли еще и написаны, хотя и печатаются, ибо лордъ Лансловнъ, его сосдъ и покровитель, недавно здсь сказывалъ мн, что онъ ихъ дописываетъ. ‘Les harmonies sacres’ Ламартина выдутъ къ 10-му іюня. Я даже въ типографію посылалъ за листами, чтобы послать вамъ ихъ, но и онъ дописываетъ, а между тмъ возитъ свою жену, англичанку, по магазинамъ и готовится быть представителемъ двора французскаго у греческаго.
Сверчкова ухала, не заплативъ мн двсти съ чмъ-то франковъ за тебя, ибо недоставало у ней денегъ на дорогу: общала немедленно заплатить теб въ Петербург. Она тамъ будетъ къ августу, а прежде въ Карлсбад.
‘Газеты’ Дельвига, о коей ты пишешь, я не получалъ. Отдалъ ли ты ее Матус[евичу]? Неужели Булгаковъ не увдомляетъ тебя о курьерахъ? Похлопочи о семъ и присылай, что подъ руку попадетъ. Теперь, когда нтъ надежды къ возвращенію, еще сильне захотлось русскаго духу, но не въ Россіи, а изъ Россіи только.
Поблагодари Гндича за Гомера и скажи, что я недавно, во время моей душевной смуты, получилъ его и оттого не отвчалъ, но уже говорилъ съ первымъ переводчикомъ Гомера, Монбелемъ, о его предисловіи, и если бы я достоинъ былъ быть хотя предисловія переводчикомъ и у меня былъ досугъ, то и до отъзда на югъ была бы уже статья въ ‘Дебатахъ’ и въ ‘Глоб’ или въ одной изъ ‘Revue’ о его безсмертіи. Но какъ успть? А самъ я о Гомер знаю только по наслышк. Нтъ, виноватъ: давно я и его прочелъ, и мое классическое невжество только останется въ шуткахъ. Я и Библію прочелъ, когда пересталъ о ней ораторствовать въ Таврическомъ дворц. Доберусь и до ‘Телемака’, а недавно видлъ и Расинову ‘Гоолію’, которой Лафонъ угощалъ здсь Неапольскаго короля, но Тальмы нтъ, и толстая Гоолія — Paradol не замняетъ mademoiselle Georges, которая еще поддерживаетъ и себя, и Одеонъ въ Христинахъ и пр.
Присылай біографію Фонвизина, но за переводъ не ручаюсь, хотя и общалъ твою статью Бюшону, издателю de la ‘Revue trimestrielle’, недавно ожившей посл годичнаго усыпленія.
Скоро оторвусь я и отъ здшнихъ литераторовъ, съ коими везд встрчался. Италія займетъ меня совершенно и, посл Германіи, Франціи, Англіи, Шотландіи и Бельгіи, гд я осмотрлся, Италія для меня будетъ совершенно новымъ занятіемъ. Я найду тамъ пріятелей, коихъ отсюда заготовятъ мн, но всего лучше — я найду тамъ небо ясное въ октябр и развалины и утшусь великимъ утшеніемъ Іоанна Мюллера: погружусь въ прошедшее, auf dass ich meine Zeit vergessen kann.
Обними Карамзиныхъ. Встрчу ли ихъ въ Европ? Вотъ уже шесть недль, какъ я ни о чемъ боле не писалъ къ брату, какъ о томъ, о чемъ уже писать ни къ кому не буду, и гриммскія письма мои прекратились и къ нему. Но я переплелъ старый годъ, и если бы не было въ немъ адресовъ и кое-какихъ русскихъ комеражей, то я бы отправилъ ихъ къ теб. Это мн недавно пришло на мысль, ибо не опасаюсь ни за себя, а еще мене за брата гласности, но какъ выписать оттуда все, въ чемъ можетъ встртиться надобность? Письма братнины были бы для тебя интересне и наставительне, ибо онъ пишетъ результатъ жизни, чтенія, мыслей и опытовъ души, но съ ними не разстанусь. Мои — тшили только Козловскаго, а братъ читалъ ихъ, какъ газеты. Для васъ и старыя газеты могутъ быть не безъ интереса.
Поклонись жен и дтямъ отъ ихъ нжнаго и врнаго друга и обними за меня себя. Княгиня Гагарина (Соймонова) и Свчина нжно теб кланяются и повторяли о семъ неоднократно.
Спокоенъ ли я? И мудрено ли, что спокоенъ? Я на гор высокой, и ажитаціи жизни подъ ногами моими.

721.
Тургеневъ князю Вяземскому.

24-го мая 1830 г. Парижъ. [No 1].

Вотъ вамъ, милые друзья, еще нсколько брошюръ. Вяземскому карикатуры: всего пять. Къ Даниловой принадлежитъ картинка съ костюмами. Не знаю, Темира или Козловъ желали имть мелодрамъ.Посылаю ей три, а англинскихъ альманаховъ пришлю посл, и ей прежде всхъ другихъ, если сегодня не успю, и если комедіи не она желала имть. Я выбралъ изъ новйшихъ лучшія, по совту драматическаго печатника въ Palais Royal — Barba. Скоро выйдетъ новая книга Manzoni.
Жаль, что все длается на-скоро и вдругъ и что, получивъ сію минуту письмо изъ Чельтенгама, думаю о другомъ, по и вами было полно сердце, когда прощался съ Ивановой. Сбиралъ для Вяземскаго записочки Вильменя, Арно, Дежерандо, Шатобріана, Жомара, Эйнара и пр., и пр.— и подарилъ Потоцкой. Скоро будетъ другая коллекція, ибо эпистолярныя мои сношенія иногда не уступаютъ прежнимъ.
Киселева кланяется Вяземскому. Она мила, и второй томъ Бобринской по любви къ забавамъ. Цлые дни и ночи просиживала въ Palais de Justice, слушая судъ надъ отравителемъ двухъ женъ и дочери, оправданнымъ присяжными (Bouquet). Я люблю подъ деревьями Тюлери болтать съ нею о прошломъ и знакомить съ знаменитостями Парижа, кой мимо насъ проходятъ. Сбираемся въ Со на bal champtre и въ Charnier на балъ и обдъ. Она оживила кругъ нашъ, опуствшій съ тхъ поръ, какъ русскія Коринны разъхались по водамъ. Что княгиня Софья Григорьевна Волконская? Скажите Алин, что здсь теперь madame de Serre для королевы Неаполитанской. Напишите мн все о первыхъ двухъ.
На оборот: Жуковскому или Козлову, или Вяземскому.

722.
Тургеневъ князю Вяземскому.

24-го мая [Парижъ]. No 2. Вяземскому.

При ‘Гернани’ посылаю теб и дв пародіи. Другія, кажется, не напечатаны, да и не стоютъ печатнаго безсмертія, но въ сихъ много смшного, и надобно видть или прочесть прежде ‘Гернани’, чтобы вкусить всю соль пародій. Я видлъ ихъ и сквозь слезы смялся. При ‘Racine enfonc’ посылаю теб, яко глав романтиковъ, и костюмы ихъ. Совсмъ не смшно, и англичане потшили бы иначе, но въ словесной острот и игр словъ французы не уступаютъ имъ.
Сбирался послать все, что вышло отъ имени записныхъ прелестницъ, коимъ полиція запретила являться въ сумерки на улицахъ и останавливать прохожихъ, он исчезли съ тротуаровъ, и одно шиканье ихъ вспомогательницъ нарушаетъ благонравную тишину парижскаго сумрака. Рекламаціи ихъ противъ префекта смшны и жалки, но я удержался отправленіемъ во уваженіе той, которая везетъ это письмо.
Въ Монпелье намренъ я пробыть нсколько дней, если Форіэль успетъ туда пріхать. Онъ назначенъ профессоромъ литературы въ Женеву и начнетъ лекціи въ октябр, но прежде поживетъ въ Монпелье и кончитъ большое свое твореніе о вліяніи юга Франціи на Францію и Гишпанію и Италію, а чрезъ нихъ и на остальную Европу. Мысль совершенно новая, и результаты его изысканій, его историческихъ соображеній, Ansicliten, разительны и любопытны. Прочту его или хотя часть прежде вояжа въ Италію.
Въ запискахъ Мура о Бейрон найдете, что Шериданъ что-то сказалъ Бейрону о театр и Рекамье, но загадка не объяснена. Рекамье разсказала мн съ прелестною простотою весь случай. Въ пріздъ ея въ Лондонъ толпа обожателей окружила ее, но мать стерегла свое нетронутое сокровище и обороняла ее отъ неугомонныхъ поклонниковъ. Шериданъ былъ тогда au pinacle парламентарной и театральной славы своей, и герцогиня Девонширская назначила ему мсто въ своей лож, чтобы представить его парижской красавиц. Но вотъ бда: англійскій ораторъ не умлъ сказать двухъ словъ по-французски, изъяснялся чрезъ переводчика съ красавицей, но, обвороженный ея милымъ лицомъ, схватилъ платокъ ея и спросилъ у переводчика, какъ сказать: ‘For ever’?— ‘Pour toujours’, отвчалъ онъ. Онъ поцловалъ платокъ страстно и спряталъ его, повторивъ ей слова: ‘Pour toujours’. Этотъ анекдотъ пересказали, вроятно, Бейрону.
Въ горахъ Овернскихъ увижу Montlosier, съ коимъ сближаетъ меня дружба его къ моимъ пріятелямъ.
Пожалуйста, милый Вяземскій, понавдайся о книжкахъ и листочкахъ, посланныхъ мною въ нсколькихъ пакетахъ съ Матусевичемъ въ первый его поздъ отсюда въ Петербургъ, кажется, въ генвар или въ декабр. Жихаревъ ничего не получалъ, а все адресовано было на имя Булгакова и Жуковскаго. Также и о шлафрок, съ фельдъегеремъ изъ Берлина посланномъ. Устрой эти выправки и увдомь меня. Я обо всемъ писалъ уже прежде. Справься у Жуковскаго или Булгакова.

723.
Тургеневъ князю Вяземскому.

2-го іюня 1830 г. Парижъ.

Въ отвтъ на первое письмо твое, въ продолженіе цлой трети года писанное, отвчалъ я теб съ Ивановой, которую найдешь у Козлова. Съ тхъ поръ madame Rcamier прислала ко мн письма твои и Карамз[иныхъ], ‘Литературную Газету’ и седьмую часть ‘Онгина’. За все спасибо, а особливо за письма. Отвчаю особо Карамзинымъ. Поблагодари Дельвига за журналъ. Право, давно не читалъ такой занимательной газеты. Въ ней столько оригинальныхъ статей: твои, Пушкина, Дельвига и другія можно прочесть и перечесть, хотя во многомъ я и не согласенъ съ тобою. Какъ много знаете вы о насъ, европейцахъ! Какъ умно многое судите или какъ дльно по крайней мр о многомъ намекаете! ‘Газета’ Дельвига — петербургскій ‘Globe’. Кто таковъ Киревскій? Пришлите мн скоре его обозрели въ ‘Денниц’. Не сынъ ли онъ пріятельницы Жуковскаго? Не онъ ли будетъ жить или уже живетъ въ Мюнхен? Высылайте его скоре въ Европу: дайте ему дозрть! Я уже люблю его за Новикова и сообщилъ бы ему записку Карамзина о немъ и о больной его дочери, если бы мой архивъ былъ со мною. Я всегда досадовалъ, что никто въ исторіи нашего просвщенія ни слова не сказалъ о Новиков, а онъ точно и просвтитель, и мученикъ. Вольныя типографіи имъ созданы въ Россіи, хотя вольнаго въ нихъ были только одни шрифты, а не то, что ими печаталось. Но онъ прожился и прожилъ другихъ на нихъ. Не забудьте и Походяшина, и типографіи Лопухина и ихъ товарищей. Новиковъ былъ часто ихъ орудіемъ и употреблялъ и ихъ, какъ орудіе. Переспросите у Дмитріева, какъ хаживали поэты и литераторы-переводчики къ Новикову и получали не одно одобреніе. Впослдствіи дарилъ несчастныхъ онъ чмъ только могъ — слезою. Я видлъ его въ нищет, видлъ его прежде, при выпуск изъ крпости Павломъ, въ бород. Россія или ея словесные представители не должны забывать этой бороды: она отпущена въ шестилтнемъ заточеніи за изданіе Іоанна Арндта, за ‘Лексиконъ’, конфискованный въ Москв профессоромъ Геймомъ, издателемъ ‘Лексикона’. Эти случаи принадлежатъ исторіи, ибо образуютъ, характеризуютъ эпоху и принадлежатъ именно къ исторіи нашей словесности. Замчательно и то, что сколько ни хлопотали мы о вознагражденіи Новикова, онъ умеръ самъ и оставилъ дочь и кажется, сына безъ куска хлба, съ ужасною болзнію, слдствіемъ мученическихъ страданій отца и шестилтняго сиротства ея. Еще разъ спасибо Киревскому, хотя въ мнніи о второмъ ценсурномъ устав я и не согласепъ съ нимъ: начала т же, что и въ предшествующемъ: оставленъ произволъ и вымарана прекрасная статья 1803-го года, но посл безчестнаго варварства Шишкова онъ, конечно, долженъ казаться памятникомъ государственной мудрости. Въ немъ нтъ наказанія за одобренное, за позволенное закономъ. Еще разъ: присылайте Киревскаго, въ лицахъ или въ ‘Денниц’. Я прочту ему и переписку нашу о двнадцатомъ том ‘Исторіи Государства Россійскаго’, которой сообщить не могу.
На сихъ дняхъ я нарочно познакомился на бал у Орлеанскаго съ молодымъ St.-Priest, чтобы предложить ему переводъ статьи твоей о Фонвизин. Онъ берется. обими руками, и сегодня мы свидимся, чтобы переговорить о ней. Онъ отдаетъ ее въ ‘Revue Franaise’ для Гизо, которому я давно общалъ и на сихъ дняхъ подтвердилъ общаніе прислать статью твою о русской литератур вообще, и твое введеніе къ Фонвизину можетъ замнить ее. Жаль, что подробности статьи о московскихъ журналахъ не могутъ быть любопытны и даже понятны для здшнихъ читателей, но и въ стать о Фонвизин сдлалъ бы я кой-какія перемны, хотя въ слог. Ты слишкомъ вольничаешь, ты уже не письма ко мн пишешь и долженъ говорить и договаривать и особенно не слишкомъ щеголять смлостью выраженій. Конечно, ‘смлымъ Богъ владетъ’, и я въ твоемъ слог люблю самые недостатки, неправильности его, но публика составлена не изъ пріятелей, и не вс угадаютъ тебя. Мысли твои объ офиціальной нашей поэзіи такъ врны и справедливы, и вроятно ты сказалъ бы еще боле, если бы не обязанъ былъ восхищаться съ Киревскимъ превосходствомъ ценсурнаго устава. Дворъ въ нашей поэзіи отразился еще боле, нежели блескъ оружія: ты говоришь противное, но перечитай Державина, котораго я недавно прочелъ отъ доски до- доски въ Лондон. Чмъ боле видлъ въ немъ великаго поэта, тмъ боле мерзился мн въ немъ русскій царедворецъ, пока, наконецъ, не стошнилось мн отъ описанія его семейственнаго препровожденія времени съ Плнирой, съ которой онъ искалъ въ голов не мыслей, а… Въ описаніи ‘банныхъ строеній’ Лужницкаго старца это было бы у мста, но въ поэтической жизни поэта-царедворца! Весь тогдашній вкъ отразился въ этой строф Державина. Хвалебное же направленіе нашей литературы замтно даже — въ комъ бы ты думалъ? — И въ теб, хотя ты часто и цвтами колешь, но я не смю приводить доказательствъ. Твою піесу надобно не только перенести, но для иностранцевъ объяснить и примчаніями. Въ ней точно много ума и правды и, слдовательно, безпристрастія. Я замтилъ только въ одномъ мст какое-то непонятное въ теб пристрастіе къ русскому дворянскому воспитанію (стр. 134). Впрочемъ, твоя похвала такъ неопредлительна, и я не знаю, хвалишь ли ты или бранишь, говоря, что воспитаніе дйствовало боле въ народномъ смысл. Гд же этотъ смыслъ, да еще и народный? И почему ныншнее воспитаніе боле отвлеченное? Вся эта фраза отличается той темнотою, которую иногда встрчаю въ твоемъ слог. Но тутъ есть и несправедливость, неблагодарность, несогласная съ твоимъ сердцемъ и, конечно, съ твоимъ мнніемъ. Неужели Вяземскій искренно думаетъ, что коренное основаніе воспитанія — въ Часослов и сожалетъ о дтяхъ другого поколнія, учившихся по Лафонтену? Впослдствіи ты самъ себ противорчишь. Мы встртились съ тобою въ цитат. Недавно прочелъ я здсь все путешествіе Карамзина и слова: Главное дло быть людьми а не славянами такъ поразили, обрадовали меня, что я выписалъ все въ письм къ брату и жалю, что не могу теперь отыскать въ его письмахъ отвта его. Эти слова, въ молодости Карамзинымъ сказанныя (я нашелъ ихъ въ его путешествіи), доказываютъ (по вашему надобно бы сказать: обличаютъ), что умъ его угадывалъ прекрасное, ибо тогда еще и въ Европ немногіе такъ думали, и лакейскій патріотизмъ господствовалъ. Жаль, что это же чувство не выразилось и въ его ‘Исторіи’: тамъ онъ иногда несправедливъ и къ массамъ, и къ индивидуумамъ и судитъ нкоторыя историческія явленія не своею душою, но по впечатлніямъ вншнимъ, постороннимъ, ему чуждымъ. Не хочу приводить доказательствъ, но русская исторія не оправдываетъ прекрасной, истинно христіанской, въ душ Карамзина почерпнутой мысли: главное быть людьми. Въ ней иногда я вижу адвоката, вижу также иногда и русскаго Бога: онъ и въ стихахъ уродство, и въ исторіи! ‘Злодй-растрига’! Нтъ! Кто знаетъ Карамзина только по его ‘Исторіи’ — не знаетъ его! Если бы я былъ писатель, имлъ ‘краснорчіе души’, я бы, закрывъ его ‘Исторію,’ написалъ его біографію со словъ его, съ его физіогноміи, со всей его прекрасной жизни, съ ангельской, добродушной его улыбки и эпиграфомъ взялъ бы слова: ‘Главное дло быть людьми’. Пожалуйста, не толкуйте меня криво: я люблю Карамзина ежедневно боле. Согласите это съ моимъ мнніемъ о его ‘Исторіи’. Но ты не дописалъ Карамзинскаго текста. Онъ, помнится, прибавляетъ: ‘Что хорошо для людей вообще, то не можетъ быть дурно для русскихъ’. Какъ ты думаешь объ этомъ, мой милый Кутейкинъ? Примни это золотое правило къ твоему пристрастію къ Часослову.

3-го іюня.

Вчера провелъ я съ St.-Priest часа два въ разговор о нашей словесности, о политик, о планахъ новыхъ его сочиненій и онъ взялъ Дельвигову ‘Газету’, чтобы перенести для Гизо статью твою и дочесть остальное. Я указалъ ему и на другія статьи твои и Пушкина, кой познакомятъ его съ нашею новйшею литературою или, по крайней мр, съ журналистикою. Онъ почти все читалъ, что вышло. Сестра его присылаетъ новйшія книги и брошюры. Я надюсь, что переводъ его теб понравится, хотя, вроятно, онъ многое и не приметъ, а иное объяснитъ не по твоему. Въ слог его есть какое-то сходство съ твоимъ, въ доказательство посылаю или пошлю къ теб его отрывокъ о Гишпаніи отъ его имени. Онъ желалъ сказать слова два и объ автор статьи.
Я уже заявилъ Бенжамену Констасу о твоемъ намреніи прислать ему переводъ его романа. Я видлъ его на великолпномъ праздник въ Palais-Royal, у Орлеанскаго, угощавшаго королей и либераловъ и, желая показать его Киселевой, которую знакомилъ съ достопримчательностями Парижа въ лицахъ, нарочно заговорилъ съ Констаномъ. Гуляя съ Киселевой, я еще чаще вспоминаю о теб: она любитъ жить по твоему, quelque exceptions prs pourtant, и мн нравится ея веселость. Недавно проводила она цлые дни въ Palais de Justice, теперь рыскаетъ по окрестностямъ Парижа, и третьяго дня мы провели вечеръ въ Тиволи. Но жена брата ея, графиня Потоцкая, урожденная Салтыкова, милйшее созданіе въ здшнемъ русскомъ мір: она всхъ обворожила. Хотлось бы проводить ихъ въ Англію, но тамъ будетъ иное на ум. Я почти далъ слово Рекамье: пріхать къ ней въ. Dieppe въ то время, какъ тамъ будетъ Шатобріанъ. На сихъ дняхъ провели мы съ нимъ часа два въ жаркомъ разговор о политическихъ слдствіяхъ протестантизма. Въ новомъ своемъ сочиненіи о французской исторіи, которое издастъ, вроятно, въ конц года, онъ утверждаетъ, вопреки почти общаго мннія, что протестантизмъ не благопріятствуетъ представительному образу правленія, что во всей Германіи протестантской нтъ сего правленія, и что англинская конституція изобртена и образована во время католицизма. Эту мысль развиваетъ онъ въ своей исторіи, почитая ее новою. Увидимъ, не переменитъ ли онъ отчасти свое мнніе по прочтеніи того, чего ты читать не будешь, и для того лучше помолчать. Повришь ли, что вчера, наедин съ Рекамье, вспоминая слова и размышленія Шатобріана, я заслушался ее, можетъ быть, боле, нежели его. Она и душою, и образованнымъ умомъ все постигаетъ. А жизнь, обращеніе ея съ лучшими и умнйшими людьми ея вка познакомили ее съ каждою новою идеею, почти съ каждою новою формою, въ которой отливались идеи вка. Ей ничто не чуждо, а тамъ, гд, какъ часто случается, душа источникъ мысли, напримръ, въ сфер религіи, тамъ я ей боле врю, нежели автору ‘Духа христіанства’, и она разобрала его мннія, его историческіе парадоксы умомъ просвщеннымъ, хотя и не совсмъ свободнымъ отъ узъ церковныхъ, то-есть, отъ закоснлыхъ догматовъ римской церкви, но я видлъ, что умъ и душа доступны въ ней и понятіямъ высшей сердечной, духовной религіи, религіи не для людей на земл, но для людей безплотныхъ готовимой, готовимой не здсь, но тамъ, гд и вра не нужна, кольми паче церковь, гд будетъ духовный дуализмъ не человка съ натурою, но человка съ Творцомъ ея. Эта мысль, это мнніе не исключаеть необходимости привести, въ этой ненадежной бездн, привести умъ не только въ послушаніе вры, по слову апостола, но даже и въ послушаніе церкви, до слову графовъ Мейстеровъ всхъ исповданій, и въ семъ смысл я согласенъ, не помню съ кмъ, а кажется съ Мейстеромъ же, что догматъ есть: une verit loi.

1-го іюня.

Сію минуту узнаю, что курьеръ нашъ детъ въ Варшаву (Хитровъ), и что оттуда посылаются два раза въ недлю курьеры въ Петербургъ. Не успю кончить письма, въ которомъ хотлось дать теб понятіе о нкоторыхъ авторахъ и авторшахъ, и книгахъ, и проектахъ, кой теперь занимаютъ меня, и отблагодарить Дельвига за ‘Газету’ отчетомъ о всемъ томъ, что вижу, слышу я въ Париж. И къ Козлову не успю написать, но вы теперь вмст и вмст прочтете, что написалось. Сегодня ожидаю къ себ и St.-Priest съ мнніемъ о, а можетъ быть уже и съ переводомъ твоей піесы. Но я вчера встртилъ и здшняго собирателя древностей историческихъ и литературныхъ — Бюшола, издателя de la ‘Revue trimestrielle’, недавно воскресшей. Онъ давно просилъ меня сообщить въ его ‘Revue’ кое-что о русской литератур. Я указалъ ему на вашу журналистику, изъ матеріаловъ коей можно бы составить статью: ‘Sur l’tat prsent de la littrature russe’. Но Rio переведетъ? ‘Revue’ его длается опять любопытною.
Обними друга Жуковскаго и пріятелей. Скажи Козлову о посылкахъ вамъ съ Ивановой. Темир, вмсто альманаховъ, послалъ, хотя in 16®, но классика-моралиста англійскаго, — Пался, который имлъ великое вліяніе на всю юность англинскую и шотландскую. Курьеръ, кром писемъ, ничего не беретъ. Не знаю, удастся ли послать и брошюру St.-Priest. Во всякомъ случа пошлю особо на имя Булгакова.
На оборот: Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому, при министр финансовъ, въ Петербург.

724.
Князь Вяземскій Тургеневу.

25-го іюня. [Петербургъ].

Сердечное спасибо за милое и длинное письмо твое отъ 2-го и 3-го іюня и 4-го. Жалю, что нтъ времени отвчать на него обстоятельно. Сейчасъ сказываютъ мн, что есть оказія и что черезъ часъ ея уже не будетъ. Итакъ, вотъ отвтъ sommaire’ный: Киревскій ‘Денницы’ — именно сынъ Елагиной (нын), пріятельницы Жуковскаго, но не мюнхенскій: тотъ братъ ему. Оба теперь въ Европ учатся. Денницынъ, кажется, пока въ Берлин, но будетъ въ Париж и врно тебя отыщетъ. Статья его зелена слогомъ, а иногда и мыслями, по эта зелень — цвтъ надежды, Дурацкіе журналы наши поймали нсколько подобныхъ выраженій: ‘Душегрйка новйшаго унынія’, и досел еще катаются на нихъ.
Напрасно записываешь ты меня въ пономари. Я не говорю: должно исключительно держаться Часослова, но напоминаю, что часословное воспитаніе давало намъ Паниныхъ, Румянцевыхъ, Орловыхъ, Храповицкихъ, Фонвизиныхъ, а нын лафонтеновское даетъ намъ кого бы назвать? Во множеств не знаешь, кого избрать. Представляю теб весь Петербургъ на ладони. Бери, кого хочешь. Не забывай, что мы говоритъ, то-есть, выговаривать не можемъ, а только заикаться. Меня боле другого должно читать междустрочно. Въ блыхъ пропускахъ есть или пополненіе, или изъясненіе, или разгадка. Да въ этомъ случа, замченномъ тобою, кажется, ты совершенно не правъ. Я все договорилъ или оговорилъ. Впрочемъ, ты самъ, отецъ твой — часословные ученики, это не помшало вамъ быть европейцами, а только сохранило въ васъ русское начало. Гд же набраться намъ русскаго духа, какъ не въ дтскихъ? Въ обществ нтъ его, въ служб и не бывало. Если не запасешься имъ отъ нянюшекъ, дядюшекъ, бабушекъ, то дло конченное, и выдеть Тюфякинъ или Нессельроде, который, по городскимъ слухамъ, живой покойникъ и замщенъ лондонскимъ Ливеномъ. Благодари графа St.-Priest за подарокъ его и за лестное общаніе перенести статью мою. Его о Гишпаніи читалъ я съ большимъ удовольствіемъ и хочу составить изъ нея извлеченіе для ‘Газеты’, которую посылаю теб. Нтъ ли lacunes между первымъ отправленіемъ и ныншнимъ? Этотъ транспортъ не такъ хорошъ. Дельвигъ лнивъ и ничего не пишетъ, Пушкинъ женится. Жуковскій посылаетъ теб романъ Алекся Перовскаго, другой романъ Загоскина, которымъ онъ, дворъ и городъ восхищаются, а я вовсе нтъ: по мн — это плоскость, разумется, въ европейскомъ смысл, а не русскомъ, потому что наши плоскости ровне всякой степи, ‘Сверные Цвты’.
Я получилъ ‘Hernani’, каррикатуры и пародіи. Попробуй пересылать ко мн что-нибудь книжнаго черезъ Матушевича, разумется, чисто литературнаго, такого, отъ чего и Красовскій не поморщился бы. Въ ‘Денниц’, на страниц 121-й, найдешь ты стихи двицы, за которые московскій Глинка, ценсоръ, просидлъ недлю на гауптвахт съ ценсурнымъ уставомъ. Въ самомъ дл, онъ говорилъ: ‘Не я взятъ подъ караулъ, а уставъ’ и несъ его черезъ улицу въ сопровожденіи полицейскаго офицера Это стихи на смерть какого~то студента утопившагося, а имъ дали политическое перетолкованіе. Прости! Обнимаю тебя отъ всей души. Жалю, что меня застали врасплохъ и не дали расписаться.

725.
Тургеневъ князю Вяземскому.

[Конецъ года. Парижъ].

On s’entretient beaucoup Paris du dpart soudain de m-r le comte Pahlen. Quelques journaux disent, que m-r l’ambassadeur de Russie a demand un cong. D’autres prtendent, que l’empereur Nicolas est curieux de recueillir de sa bouche des dtails intimes sur les hommes qui composent le gouvernement franais. Ces deux versions sont aussi peu exactes, l’une que l’autre. M-r le comte Pahlen n’a pas demand du cong, par la raison qu’il aimerait mieux, si l’on consultait ses gots, passer l’hiver Paris qu’ St.-Pters-bourg. Ajoutons, que m-r l’ambassadeur de Russie commit trop peu les hommes et les choses en France, pour donner son souverain les renseignements que celui-ci pourrait dsirer. L’empereur Nicolas a des correspondants a Paris, qui font mieux cette besogne, et qui ‘ ne lui laissent rien dsirer.
Le vritable motif de l’ordre tout—fait imprvu qui rappelle m-r le comte de Pahlen St.-Ptersbourg est d’une autre nature. Il prend sa source dans des antipathies personnelles bien plus que dans la raison politique. L’empereur Nicolas fait profession d’une haute estime pour la France et les franais, mais il affiche en mme temps une haine purile pour la dynastie {Писано рукою Л. Н. Леонтьевой, а дале — рукою Тургенева.}, lue en juillet. S’il mande en ce moment auprs de lui son ambassadeur Paris, c’est de peur que l’absence de m-r le comte d’Appony n’oblige m-r de Pahlen porter la parole au nom du corps diplomatique dans la crmonie du 1-er janvier (но Поццо уже ораторствовалъ не разъ). Voil un caprice que l’on voudrait bien faire passer pour un vnement politique. Mais l’opinion publique ne prendra pas le change. Tout ce qu’elle y verra, c’est le supplice inflig ce pauvre m-r de Pahlen qui va parcourir 800 lieux pour luder la responsabilit d’un compliment, et qui aura le voyage h faire pour venir reprendre ses fonctions.

1832.

726.
Князь Вяземскій Тургеневу.

31-го октября 1832 г. Петербургъ.

Я получилъ письмо твое посланное черезъ Москву, и письма съ Гагаринымъ. Принадлежности роздалъ и разослалъ, кому слдуетъ, кром коробочки Нефедьевой, которую перешлю по оказіи. Спасибо за милыя письма, которыя такъ и высасываютъ слюнки на губы, а ты еще хандришь, да умничаеть. Запускай себ нсколько аршиновъ макароновъ въ горло каждый разъ, что дурь будетъ находить на тебя: лучшаго лкарства не знаю для тебя. Право, дуришь, и тебя хоть бить! Ты изъ несчастныхъ самый счастливый человкъ на свт, лучше же, нежели изъ счастливцевъ быть самымъ несчастнымъ, а третьяго выбора птъ. Вс люди, умющіе горячо чувствовать, и принадлежатъ къ одному изъ двухъ разрядовъ. Вс прочіе — животныя. А ты еще имешь способность быть и животнымъ: трескать и храпть для тебя сладострастіе. Перестань Бога гнвить! Ты испытанъ несчастіями, и то въ пользу теб. Провидніе помазало чело твое мромъ испытаній, и за то чело твое свтлетъ между простонародными лбами площадной братіи. Хорошъ бы ты былъ безъ этого помазанія! Ты оплылъ бы, отекъ бы дурацкимъ счастіемъ и самодовольствомъ, и свтллись бы только на губахъ твоихъ говяжій жиръ и коровье масло. А мы здсь сколько настрадались! Голубушка Смирниха напугала насъ ужасно. Роды ея были самые бдственные: длали ей нсколько операцій, промучилась она 45 часовъ, и, наконецъ, должны были раздавить въ ней голову робенка и вытащить его мертваго. Теперь она спасена, и ей лучше. По крайней мр, жизнь спасена, а съ здоровьемъ Богъ знаетъ, что будетъ. Какъ скоро можно будетъ, ее довезутъ въ Берлинъ, можетъ быть, еще и въ конц ныншняго года. Голубушка выдержала вс мученія, вс истязанія съ ангельскимъ терпніемъ и съ геройскимъ мужествомъ. Доктора говорятъ, что никогда не видали они ничего подобнаго, и что спасена она твердостью своею и присутствіемъ духа. Не могу выразить теб, какимъ умиленіемъ и благоговніемъ былъ я исполненъ въ ней во всю эту эпоху ожиданій, страха и надежды! Удивительно, какъ во все это предпослднее время возмужала она умомъ и укротилась правомъ.
И со мной совершились преобразованія, но, слава Богу, не столь бдственныя. Имю честь объявить, что я уже 15 дней какъ женатъ и отецъ семейства. Я разсылалъ о томъ извстительные билеты по знакомымъ своимъ, то-есть, знакомкамъ, но однако же безъ черной опушки. Мысленно ищи насъ теперь на Нев, у Гагаринской пристани, въ дом Баташева, бывшемъ Масальскаго, третій домъ отъ Прачешнаго моста. Покой довольно хороши, помстительны и благопристойны. Какъ мы жалемъ, что здсь нтъ ни тебя, ни Жуковскаго, чтобы на первыя поры заселить и обживить вечерній чайный столъ! Начала здсь довольно туги. Все такъ другъ къ другу примерзло, что ничто не раздается и не растворяется, чтобы выустить въ ледовитое лоно свое кого и что-нибудь со стороны. Пока самъ не начнешь остывать и не заимешь, то некуда прильнуть. Надобно обсосульничаться, и тогда приминешь къ общему обвалу. Впрочемъ, жена моя и Маша кое-гд уже дебютировали и, слава Богу, довольно порядочно.
Другое превращеніе мое въ томъ заключается, что я назначенъ исправляющимъ должность вице-директора Департамента вншней торговли, при Бибиков, который остался на своемъ мст. Завтра, съ перваго числа, начну вице-директорствовать. Отслужи молебствіе за мое вице-директорство и моли Господа о ниспосланіи на мою голову благословенія внутренняго и вншняго, такъ чтобы не остался я навсегда вншнимъ по дламъ и новымъ обязанностямъ моимъ.
Ты всегда присылаешь мн, Богъ знаетъ, что за книги. Ужъ если есть случай, такъ присылай хорошее и стоющее,
А то, въ Италіи на солнц пузу гря,
Ты подогртаго мн присылаешь Грея.
Добро бы еще, если къ этимъ многоязычнымъ образцамъ припечаталъ бы ты и образецъ Жуковскаго. Впередъ прошу присылать сочныхъ книгъ, а не то стану отсылать ихъ теб на твой счетъ. Смерть досадно: обрадуешься толстому пакету и вытащишь какую-нибудь макулатуру. Прошу теперь присылать мн книги по части коммерціи на какомъ язык бы ни было, только замчательныя, но особенно же французскія и нмецкія. И книги сего рода можешь отдавать нашимъ консуламъ или министрамъ, съ означеніемъ, именно какія книги для доставленія въ департаментъ на мое имя, то-есть, имя исправляющаго должность вице-директора. А поелику ты энциклопедическій паровикъ, то прошу составить мн записку о лучшихъ сочиненіяхъ сего рода, вышедшихъ въ послднихъ годахъ или и ране, но мало извстныхъ, и о журналахъ, періодическихъ изданіяхъ, товарныхъ лексиконахъ, энциклопедіяхъ, выходящихъ нын по сей части и частямъ, къ ней непосредственно примыкающимъ, .и прислать мн поскоре, а если самъ не сможешь, то посовтуйся въ Париж и въ Лондон. Мн хочется составить библіотечку для обихода департамента нашего, для перевода на русскій языкъ нужнйшихъ и лучшихъ книгъ по сему предмету и для пріученія себя гршнаго. Сдлай одолженіе, займись этимъ con amore и вышли поскоре что можно изъ книгъ и записку, особенно съ поименованіемъ журналовъ, на которые слдовало бы подписаться на будущій годъ. Италія — земля не слишкомъ благорастворенная для подобныхъ изысканій, но именно во Флоренціи есть, кажется, хорошая журнальная библіотека, да и къ тому же не даромъ вдь Шатобріанъ провозгласилъ тебя во услышаніи вселенны homme de toute sorte de savoir. Прошу же теперь расплачиваться за славу свою. А я, хотя и не числюсь по всмъ сортамъ de savoir, но трусь также около нкоторыхъ сортовъ.
Буду говорить теб о Дубенской, которая также больна, но, слава Богу, не такъ же, какъ Смирнова. Твои письма давалъ я читать молодой Толстой, фрейлин великой княгини, съ которою здила она по Италіи. Фикельмонтша также просила меня прочесть ей твои, письма. Смотри же, не слишкомъ завирайся и не неси — —. Вотъ теб письмо отъ австрійской красавицы. Она извиняется передъ тобою, что пишетъ мало и наскоро, жалуясь на меня, что я торопилъ ее. Скажи княгин Гагариной, что съ удовольствіемъ займусь порученіемъ ея и соберу, что могу. Пріятно мн было видть сыновей ея, особенно одного, который ее напоминаетъ. Что знаешь о Жуковскомъ? Обойми его, если гд встртишь. Карамзины въ Дерпт, здоровы, хочется зимою взглянуть на нихъ. Получилъ ли ты письмо мое, посланное въ Мюнхенъ? Завадовской не видать. Она въ траур по старушк Вяземской, которая сла въ гробъ: положить ее, вроятно, нельзя было. Гд графиня Болесласъ-Потоцка? Надюсь, что ты влюбишься въ нее, а между тмъ отдай ей эти стихи, написанные въ отвтъ на цитованные ею изъ Батюшкова. Видлъ ли Киселеву или увидишь ли? И ей мой сердечный поклонъ. Что длаетъ она и навсегда ли она для насъ пропала? Скажи ей, что я душевно ее люблю и душевно ей преданъ и готовъ бы на старости лтъ душевно влюбиться въ нее, если бы она была на глазахъ.
Здсь веселія еще не оперились. Вроятно, оперятся не прежде шестинедлія императрицы. Теперь идетъ музыка. Сегодня демъ слушать madame Caradori-Allan. Общали, было, Паганини на зиму, но что-то не детъ. Пришли его. Боюсь упустить вс знаменитости. Наполеона, Байрона прогулялъ, того смотри, что и Паганини свалится. Хорошо, что я усплъ тебя узнать.
Жена и дти теб кланяются и киваютъ сердцемъ. Прости, мой Паганини, моя Эоловая Арфа, мои самородныя гусли! Обнимаю тебя отъ всей души и желаю теб благоразумія, то-есть, мене ажитаціи.

727.
Князь Вяземскій Тургеневу.

30-го января 1833 г. [Петербургъ].

Воля твоя, ты блажишь и ребячишься и еще просишь совтовъ. Что можно теб присовтовать, когда ты хочешь поступать не по разсудку, а по прихоти! Все это дло было уже бито и перебито. Новаго ничего нтъ, все осталось по старому. О чемъ же ты хлопочешь? Парижъ запрещенъ русскимъ, если и есть исключенія, то теб ли просить исключенія? Говорившимъ о теб Нессельроду онъ отвчалъ: ‘Я просилъ, я умолялъ Тургенева не заводить рчи о Париж, оставаться въ поко нсколько времени, не напоминать о себ’. То же скажетъ онъ и теперь. Вс твои здшніе пріятели того же мннія и уврены, что всякая попытка о разршеніи теб хать въ Парижъ останется безъ успха на настоящее время и только повредитъ теб въ будущемъ. Князя Александра Николаевича я не видалъ еще, при первомъ случа переговорю съ нимъ, но, по собственному убжденію и по увренію Булгакова, заране знаю, что это ни къ чему не послужитъ. Да и никто изъ принимающихъ участіе въ теб не захочетъ входить съ представленіемъ по этому длу, въ увреніи, что кром вреда, то-есть, кром новыхъ неблагопріятныхъ впечатлній, ничего изъ того не будетъ. Оно ясно, какъ дважды два четыре, и охота теб chercher midi quatorze heures! Ты знаешь, что къ теб не благоволятъ, знаешь, что общая мра принята, запрещающая русскимъ въздъ въ Парижъ, знаешь, что эта мра боле политическая, нежели иная и, разумется, должна имть въ виду людей именно подпавшихъ предубжденіямъ и неблаговоленію правительства. По какому же поводу полагаешь ты, что правительство разршитъ теб, что запрещаетъ другимъ, когда ты предпочтительно одинъ изъ тхъ, pour qui ou inventerait la loi, si elle n’existait pas. По какому поводу? Потому ли, что въ Париж братъ твой, который въ непріязненномъ положеніи противъ правительства? Разсуди самъ и убдишься въ несообразности своихъ требованій. Да и что теб длать въ Париж? Я увренъ, что твое тамошнее пребываніе по возможности вредитъ даже и брату твоему, пробуждая вниманіе на него. Одинъ — онъ отрзанный ломоть отъ Россіи, и, безъ сомннія, мало и помышляютъ о немъ и наконецъ забудутъ, при теб рана его не можетъ затянуться и остается открытая. Наблюденія за тобою падаютъ неминуемо и на него. Предубжденія противъ него усиливаются предубжденіями противъ тебя. Ты даешь имъ присутствіемъ своимъ тло, образъ, жизнь и дйствіе, ибо ты сохраняешь сношенія свои съ Россіею и, живучи съ нимъ, ты какъ будто и его tacitement вводишь въ эти сношенія. Благо, что онъ тамъ, и оставляютъ его въ поко.
Не заводи о прежнемъ слова,
И, другъ заботливый, больнова
Въ его дремот не тревожь!
Одинъ онъ тамъ въ безопасности, ибо дло его кончено: онъ умеръ для Россіи и правительства. Самъ-другъ съ тобою онъ оживаетъ въ теб, ибо ты, хоть и еле живъ, но все еще дышешь, и, слдовательно, la loi a prise sur vous. При настоящихъ длахъ во Франціи нельзя ручаться за будущее. Поляковъ вдь выслали же изъ Парижа. Безъ тебя, я увренъ, что брата твоего никогда не вышлютъ и не сдлаютъ ему ни малйшей непріятности, ибо, повторяю, дло его кончено. Но при теб положеніе его можетъ перемниться, и легко можетъ онъ пострадать за тебя. Да и что за нетерпніе! Погоди, такъ ли, сякъ ли, дла развяжутся, и Франція растворится. Помилуй, Шельда и шире тебя, да и она заперта, и вотъ боле двухъ лтъ хлопочутъ, какъ бы отпереть ее, да все не удается. Покорись и ты необходимости и поставь себя въ число европейскихъ вопросовъ, которые ожидаютъ развязки отъ времени и обстоятельствъ. Конференціи наши о теб, какъ и вс конференціи, только что боле запутаютъ дло. Окончательно: просить за тебя ни къ чему не ведетъ, а можетъ подвергнуть тебя исключенію въ будущемъ, когда всмъ разршится Парижъ, ибо просить не во время и не кстати есть поводъ не только къ отказу, но и къ дальнйшимъ непріятностямъ. При ныншнемъ положеніи длъ во Франціи, при неврности, зыбкости всего и всхъ, присутствіе твое въ Париж, сближеніе твое съ братомъ, который безъ тебя мертвецъ, а при теб оживаетъ, вредно не только теб, но можетъ быть опасно и для него. хать теб безъ позволенія и вопреки запрещенію, разумется, зависитъ отъ тебя, какъ и всякое сумасбродство, но предстоитъ ли такая крайность, что ты долженъ всмъ жертвовать и будущимъ своимъ, чтобы избавить себя отъ хандры, которую развлечь можешь иначе, а особливо же можешь угомонить сознаніемъ, что ты поступаешь благоразумно и исполняешь обязанность свою. Одно средство имешь ты хать или създить въ Парижъ: постарайся, чтобы при случа посланникъ русскій отправилъ тебя съ депешами.
Кажется, все высказано, что было на ум, на сердц и на совсти, Прости теперь. Я получилъ твои письма и книжки отъ князя Голицына. Буду отвчать на все въ другой разъ. А на этотъ — спасибо и за финансово-ученое розысканіе. Обнимаю тебя. Вс мои сердечно теб кланяются.
Вотъ что Дмитріевъ отвчалъ мн на твое порученіе: ‘Маленькому Гримму можете при случа сказать, что я былъ е есмь все тотъ же, по онъ самъ хотлъ казаться не тмъ же: заглядывалъ къ намъ только изъ благопристойности. Мы, конечно, не Балланши, не Шатобріаны, но все-таки были бы ему паристе, нежели красивыя двушки, въ бесд которыхъ онъ только и находилъ удовольствіе. Прибавлю еще, что я теперь люблю его по прежнему и не перестану желать, чтобъ онъ скоре возвратился и способности свои посвятилъ на полезную службу отечеству’.

728.
Князь Вяземскій Тургеневу.

6-го февраля 1833 г. С.-Петербургъ.

Я вчера былъ у князя Александра Николаевича: онъ мн читалъ письмо твое къ нему, сказывалъ, что говорилъ о немъ, съ. кмъ подобаетъ, и хотлъ теб отвчать самъ лично. Между тмъ предваряю, что онъ не одобряетъ твоихъ путешественныхъ плановъ, что никто ихъ здсь не одобряетъ, и не имть теб разршенія на то. Если въ самомъ дл нужно теб прохаться — създи въ Англію для устройства своихъ денежныхъ длъ, свиданія и переговоровъ, съ кмъ слдуетъ. Сердись иль нтъ, а все пріятелямъ твоимъ говорить теб нечего, какъ одно: успокойся, не ажитируйся, не пнь тоски своей, пускай она отсядетъ. Разумется, есть теб о чемъ тосковать, но именно потому и не зачмъ теб искать новыхъ огорченій. Желать невозможнаго, желать въ свою пользу исключеній отъ общаго правила есть напрашиваться на неудачу, слдовательно, на неудовольствія. Голицынъ сказывалъ мн, что не писалъ теб за незнаніемъ, куда писать, ибо ты никогда не давалъ ему адреса своего. Осъ мн говаривалъ это нсколько разъ и прежде при нашихъ встрчахъ, и, между прочимъ, разъ прислалъ ты мн черезъ него какую-то брошюрку безъ письма, но съ надписью и выговоромъ, что по такое-то число не имлъ еще ты ни одного письма отъ меня, и онъ мн на это сказалъ, что онъ это принимаетъ косвеннымъ выговоромъ и на себя. Ты напрасно ищешь посылки моей въ мюнхенскомъ почтамт, ищи ее въ нашей миссія, то-есть, у Потемкина, куда она отдана, по словамъ здшняго баварскаго посланника графа Леркенфельда. Кажется, мудрено ей пропасть, а разв гд-нибудь она залежалась. Я говорилъ Гагарину о продаж книги его въ Рим попеченіями Деликати. Ты черезъ него также долженъ получить деликатность отъ меня.
Я сегодня съ похоронъ Гндича. Гриппа доканала его. Онъ умеръ тихо и приготовившись. Жуковскаго калмыкъ закрылъ глаза ему. Онъ все свое земное совершилъ: перевелъ и напечаталъ Иліаду, не задолго передъ сямъ выдалъ томъ своихъ стихотвореній. Вообрази, что Хвостовъ на погребеніи раздавалъ стихи, какую-то торжественную оду ко Христу. Вчера похоронили мы Долгорукову-Гагарину, жену князя Василія. А между тмъ вотъ и блинная недля, и мы съ бала на балъ катимся, какъ по маслу. Сегодня балъ австрійскій для царской фамиліи, посл завтра маскарада въ Удлахъ. Готовятся кадрили — императрица и дворъ красавицъ: Завадовская, Радзивиллова-Урусова, наша птичка-Дубенская и многія другія. Другая кадриль составляется подъ предводительствомъ графини Долля. Я теб напакостилъ съ Дубенской: сказалъ ей, что въ послднихъ письмахъ нтъ ни слова о ней. Смирнова должна быть теперь въ Берлин. Твои коробочки и прочее послано въ Москву къ Нефедьевой.

7-го.

Вчера на бал австрійскомъ говорилъ я пернатк-Дубенской, что въ письм, вчера же отъ тебя полученномъ, было словцо и о ней, Она благодаритъ тебя, а потомъ буду кормить ее твоими скоромными письмами. Теперь у всхъ у нихъ головы и ноги вертятся, и, какъ мой испанецъ въ притч la Chwostoff,
Все пляшетъ,
Ногами, головой, руками, брюхомъ машетъ.
Говорилъ я съ тобою на бал же и съ Долгорукодою, сестрою флорентинской Потоцкой, которая, слава Богу, по крайней мр не вальсируетъ и не танцуетъ мазурки и къ которой между французскими кадрилями можно, слдовательно, присосдиться на бал и промнять нсколько идей и словъ. Она также очень мила, не фантастически, какъ сестра ея Потоцкая, по раціонально, и вообще разговоръ съ нею на бал очень хорошій раціонъ для голодныхъ ума и сердца, натощакъ изнемогающихъ посреди роскошныхъ пиршествъ нашихъ. Въ самомъ дл, на балахъ нашихъ точно мученіе Танталово: много лакомыхъ прелестей, хочешь прильнуть къ нимъ мыслью, закусить ихъ чувствомъ, не тутъ то было: вихрь вальса давно умчалъ ихъ, и остаешься, разинувъ ротъ, и только-что закусишь губы.
Спасибо за ученыя твои указанія. Воспользуюсь ими и выпишу книги, тобою назначенныя. Спасибо, что ты мн напомнилъ и о Мейендорф, онъ у меня совсмъ вышелъ изъ головы, а кому же лучше, какъ не ему, присылать намъ книги по части департамента нашего и моей газеты. Въ Москв, сказываютъ, скучаютъ: нтъ баловъ. Одни Чистые пруды запрудились и кое-какъ мелятъ, а въ прочемъ везд засуха. Здсь погода ужасная: грязная и пасмурная оттепель. Горы и катанія — къ чорту или въ воду. Здсь московская красавица наша, представительница Чистыхъ прудовъ, Булгакова: пріхала съ матерью, и она дйствуетъ въ царицыныхъ кадриляхъ. Она все очень хороша, хотя нсколько грубовата въ чертахъ. Алексй Оленинъ женится на Долгоруковой, сестр князя Иліи. Люблю очень Оленина за холостымъ обдомъ, но не понимаю, какъ ршиться принять его въ брачное ложе, видно ужъ некого. А она довольно мила. Князь Григорій Гагаринъ хочетъ предложить Рожалину хать съ нимъ въ Мюнхенъ и заняться воспитаніемъ дтей его. Пишетъ ли что-нибудь Рожалинъ? Вдь это скучно, что вс вы здите по блому свту, и никто ничего намъ не разсказываете, ни, коимъ отъ Господа Бога, не въ примръ другимъ, грамота далась. Читаемъ же мы съ жадностью сплетни другихъ путешественниковъ, еще жадне читали бы мы ваши Сейчасъ получаю письмо изъ Москвы отъ Боратынскаго, который объявляетъ мн отъ своего имени и имени московской литературной братіи о предполагаемомъ.ими альманах къ Свтлому Воскресенію. Подари ихъ римскимъ краснымъ ничкомъ, а не то я состряпаю изъ твоихъ писемъ яичницу и поднесу имъ. Если что изготовишь, пошли имъ прямо въ Москву. ‘Les beaux esprits se rencontrent’: мы также съ Пушкинымъ зативали альманахъ къ весн, чтобы содрать съ публики посильный могарычъ. Поэзія очень хороша, но хороши и деньги. Глупо все на другихъ работать безъ платы. Альманашники жирютъ отъ меня, а мн отъ того ни гроша, только и барыша, что журналисты наколотятъ бока. Перовскій кончилъ или кончаетъ свою ‘Монастырку’. То, что я прочелъ изъ второй части, — прелесть. Вотъ настоящій, единственный романистъ у насъ! Удивительная натуральность и un laisser aller, котораго нигд и ни у кого изъ нашихъ не найдешь. Къ тому же, много врности въ характеристическихъ съемкахъ, и веселость не вымышленная, не подготовленная. Онъ очень хорошо передаетъ себя въ слог своемъ, да и мастеръ брать деньги: Смирдинъ далъ ему 9000 рублей за ‘Монастырку’, въ двухъ маленькихъ частяхъ. Конечно, это не парижская, не лондонская плата, но, по нашей малочисленной и исключительно русской публик, должно дивиться развитію книжной промышленности у насъ. Давно ли Карамзинъ продавалъ вс сочиненія свои тысячъ за десять не съ большимъ, Батюшковъ вс свои — за дв тысячи рублей? А теперь Смирдинъ за второе изданіе ихъ предлагаетъ семь или восемь тысячъ рублей. Стало, Русь начинаетъ книжки читать, и грамота и у насъ на что-нибудь да годится. Можно головою прокормить брюхо: слава т, Господи!
На дняхъ было достопамятно-историческое засданіе въ Совт: Сперанскій представлялъ оконченный Сводъ законовъ нашихъ. Государь присутствовалъ на семъ засданіи и говорилъ, сказываютъ, много и очень хорошо, изложилъ исторически весь ходъ этого дла и вс намренія и попытки предшественниковъ его совершить сіе предпріятіе. Были нкоторыя пренія о томъ, что можно ли облечь безусловно и съ перваго раза Сводъ сей законною силою или подвергнуть его предварительному испытанію. Наконецъ, ршили, и въ манифест такъ сказано: ‘Сводъ иметъ воспріять законную свою силу и дйствіе съ 1-го генваря 1835 года. Законная сила Свода иметъ тогда состоять въ приложеніи и въ приведеніи статей его въ длахъ правительственныхъ и судебныхъ и, вслдствіе того, во всхъ тхъ случаяхъ, гд прилагаются и приводятся законы и гд или составляются изъ нихъ особыя выписки, или же указуется токмо ихъ содержаніе, вмсто того прилагать, приводить и длать указанія и ссылки на статьи Свода, длу приличныя. Какъ Сводъ законовъ ничего не измняетъ въ сил и дйствіи ихъ, но приводитъ ихъ токмо въ единообразіе и порядокъ, то, какъ въ случа неясности самого закона въ существ его, такъ и.въ случа недостатка или неполноты его, порядокъ поясненія и дополненія остается тотъ же, .какой существовалъ донын’. Свода я еще не видалъ и потому ничего не могу сказать о систем, которой слдовали при составленіи его. Вотъ, что сказано о томъ въ манифест: ‘Вс законы, начиная отъ уложенія 1649 года по 1-е генваря 1832 года, въ теченіе 183-хъ лтъ изданные и при разнообразныхъ измненіяхъ времени сохранившіе понын силу ихъ и дйствіе, бывъ разобраны по родамъ ихъ и отдлены отъ всего, что силою послдующихъ узаконеній отмнено, вс, исключая постановленій военныхъ и морскихъ и нкоторыхъ другихъ, ниже сего поименованныхъ, сведены въ единообразный составъ, соединены въ одно цлое, распредлены въ книг по главнымъ предметамъ длъ правительственныхъ и судебныхъ. Все, что посл 1-го генваря 1832- года состоялось или что, по общему движенію законодательства, впредь состоится, будетъ по порядку тхъ же книгъ и съ указаніемъ на ихъ статьи распредляемо въ ежегодномъ Свода продолженіи, и, такимъ образомъ, составъ законовъ, единожды устроенный, сохранится всегда въ полнот его и единств. Сего требовали первыя существенныя нужды государства: правосудіе и порядокъ управленія. Симъ удостовряется сила и дйствіе законовъ въ настоящемъ и полагается твердое, основаніе къ постепенному ихъ усовершенію въ будущемъ. Симъ исполняются желанія предковъ нашихъ, въ теченіе ста двадесяти шести лтъ почти непрерывно продолжавшіяся’.
Вотъ исключенія упомянутыя: ‘Приводить также непосредственно (то-есть, не довольствуясь ссылками на Сводъ, какъ сказано было прежде): 1-е, вс мстные законы, гд они дйствуютъ, ‘ доколь по принятымъ для сего мрамъ не будутъ они составлены въ особые Своды, 2-е, узаконенія, принадлежавшія къ управленію народнаго просвщенія и государственнаго контроля, коихъ уставы, по предназначенному въ сихъ частяхъ преобразованію, не могли быть еще окончены, 3-е, узаконенія, къ управленію иностранныхъ исповданій принадлежащія’. Я длалъ извлеченіе не по порядку и часто снизу вверхъ, но представилъ главное. Государь въ самое засданіе откололъ съ себя Андреевскую звзду и надлъ на Сперанскаго. Вс участвовавшіе въ этомъ труд получили большія награжденія, -Балугьянскій — благо Орла, деньги единовременно, значительную аренду.
Здсь князь Дмитрій Владиміровичъ Голицынъ, но мало его видно. Онъ въ траур по кончин тещи, а старуха Вольдемаръ и въ усъ не дуетъ. Сказывалъ ли. я теб, почему князь Дмитрій Владиміровичъ не носитъ усовъ, вопреки общему положенію: потому, что онъ еще не отдленный сынъ. Вчера на бал увидлъ я Николая Щербатова: онъ блъ, какъ лунь или какъ братъ его. M-me Bravura врно писала теб о жен его, которая въ Москв. Сказываютъ, ихъ дочь — красавица рдкая.
Сдлай милость, поцлуй ручку у милой княгини Зенеиды и благодари за письмо. При первомъ случа напишу ей, а между тмъ забочусь о ея длахъ таможенныхъ и надюсь все устроить? какъ она желаетъ. Иные ящики ея уже доставлены. По книгамъ намъ длать нечего: умственная таможенная часть, то-есть, ценсура, не въ нашихъ рукахъ. Впрочемъ, я сказалъ князю Александру, гд ему справиться. Князь Александръ и здсь нравится, но онъ диковатъ, и мы никакъ не можемъ залучить или приручить его къ себ, какъ ни стараемся и какъ ни упрашиваемъ. Сыновья Гагарина также очень милые ребята, эти бываютъ у насъ часто и живутъ въ большихъ ладахъ съ своими кузинами. Какое отличное дарованіе въ живописи у старшаго! На первой недл дутъ они въ Москву, и я дамъ имъ письмо къ нашей римской красавиц. Кланяйся отъ меня графу Риччи и благодари его за память обо мн, и моя врна ему. Что голосъ его, здравствуетъ ли? Дай Богъ ему здоровіе! Я обязанъ ему многими сладостными минутами. А что голосъ княгини Зененды? Сохранила ли она его посреди болзней своихъ? Здсь нтъ такого музыкальнаго міра, какъ бывало у нея, въ Москв. Тамъ музыка входила всми порами, on tait satur d’harmonie. Здсь также есть много отличныхъ дарованій, но времени, досуга нтъ.- Вс числятся по особымъ порученіямъ по тысяч другихъ интересовъ: не до музыки! Даже и Вьельегорскій не все звученъ, какъ бывала княгиня Зенсида. Домъ ея былъ какъ волшебный замокъ музыкальной феи: ногою ступишь на порогъ, раздаются созвучія, до чего ни дотронешься, тысяча словъ гармоническихъ откликнется. Тамъ стны пли, тамъ мысли, чувства, разговоръ, движенія, все было пніе. А я мннія Рафаэля Гаруччи:
La posie.
Voyez-vous’? c’est bien, mais la musique, c’est mieux.
La langue sans gosier n’est rien. Voyez le Dante:
Son sraphin dor ne parle pas, il chante!
C’est la musique, moi, qui m’a fait croire en Dieu!
Ты знаешь ли эти ‘Contes d’Espagne et d’Italie’, par Alfred Musset и его самого не знавалъ ли въ Париж? Онъ большой пострлъ, много дурачится, но дарованіе удивительно-оригинальное и замчательное!
Отъ Карамзиныхъ получаю часто письма изъ Дерпта. Поживаютъ они довольно хорошо. Студенты выдержали экзаменъ съ успхомъ. Жена моя и дв дочери дутъ погостить у нихъ постомъ. Что знаешь о Жуковскомъ? Сдлай одолженіе, въ каждомъ письм говори мн о немъ. Онъ сюда ни къ кому не пишетъ.
Я посылалъ за Татариновымъ, онъ веллъ сказать, что будетъ завтра, а почта сегодня отправляется. Переговорю съ нимъ о твоихъ деревенскихъ длахъ и скажу ему, чтобы онъ потузилъ дядюшку своего. Ты счастливъ въ выборахъ своихъ. Да, кстати: имю честь поздравить съ 3-мъ Владиміромъ Жихарева. Довольно ли я наплелъ теб всякой всячины?
Еще разъ спасибо теб въ поясъ за письма твои и библіографическія указанія. То ли дло расшевелить тебя: Богъ знаетъ, что откуда берется! И правъ Шатобріанъ: ‘Le comte Tourgueiieff est un homme de toutes sortes de savoir’. Жаль, que le seul savoir. qui lui manque, soit celui de se rsigner a sa destine, de tirer partie de sa position, qui n’est pas riante, car elle l’isole des personnes, qui lui sont chres, mais’qui cependant n’est pas dsespre et offre, si ce n’est de jouissance a l’me, du moins des distractions l’esprit et une existence matrielle, intelectuelle et sociale, riche en ressources et en compensations.. Вотъ теб проповдь, а тамъ еще будетъ деликатная проповдь еще мене деликатная. Да съ тобою длать нечего: надобно журить тебя, какъ робенка, потому что ты ребячиться.

8-го.

Сейчасъ скушалъ я два блинка за твое здоровье. То ли дло московскіе блины! Иростіі! Мои теб вседушно кланяются, а я тебя обнимаю и желаю теб здоровья тлу, сердцу и разсудку. Аббату Мезофанти пришлю нашъ петербургскій ‘Cent et un’, какъ скоро онъ выйдетъ. Гд Киселева? Что знаешь о ней? Что знаетъ Зенеида о поэт Мицкевич?
На оборот: А son excellence, monsieur Alexandre Tourguenetп, chambellan de s. m. l’empereur de Russie etc., etc., par Memel а’Rome. Poste restante.

729.
Князь Вяземскій Тургеневу.

15-го февраля 1833 г. С.-Петербургъ,

Comme tous chemins mnent Rome, я пишу къ теб черезъ Берлинъ и Швейцарію, то-есть, черезъ Смирнову, Сверина и Жуковскаго. Авось, дойдетъ, а когда — Богъ всть, но детъ курьеръ въ Берлинъ: посылаю книгу Смирновой и при сей врной оказіи хочу и теб сказать нсколько словъ, хотя сердце теперь и не словоохотно. Я въ ужасномъ безпокойствіи о Карамзиныхъ: у нихъ сынъ Николай отчаянно боленъ d’une hmorragie des poumons. Кажется, доктора мало надются. Въ послднемъ письм было извстіе нсколько успокоительное, а съ того времени ни слова, вроятно, за вскрытіемъ ркъ, почта, которая должна была прійти уже 12-го числа, не пришла еще и сегодня. Страшно и подумать о бдной Екатерин Андреевн. Недаромъ сердце у нея такъ не лежало къ Дерпту. Господи, помилуй ее и насъ!
Сегодня получилъ я твое письмо и книжонки отъ Демидова. Письмо къ Нефедьевой послалъ я сегодня же въ Москву. Татариновъ твой былъ у меня, Я передалъ ему говоренное тобою о молчаніи Арженитинова. Онъ отвчалъ мн, что самъ переслалъ онъ теб во Флоренцію post restante письма отъ него. Впрочемъ, хотлъ онъ опять писать ему о твоихъ длахъ и отвчать теб самъ въ Римъ. Богъ знаетъ, что длается съ письмами съ теб, право, отбиваетъ охоту и писать! Булгаковъ сказывалъ мн, что писалъ теб. Князь Александръ Николаевичъ и онъ, и получа свидтельство отъ Гурьева, будетъ теперь исправно пересылать теб казенныя деньги. Я писалъ къ теб недавно по почт. Хотлось мн поговорить теб о праздникахъ нашихъ, о кадриляхъ de la lampe merveilleuse, o баядерк-Дубенской, но бдные Карамзины не даютъ мыслить объ иномъ. Вотъ теб вмсто моихъ разсказовъ разсказы Норова о Москв. Каково ему будетъ? Кажется, отца присудили къ очистительной присяг подъ звонъ московскихъ колоколовъ по длу съ старикомъ Гагаринымъ, которое, вроятно, извстно теб. Вчера говорили мы про тебя съ графинею Вьельгорскою, она очень тебя любитъ и принимаетъ живое участіе въ теб. Но вотъ бда: какъ ни принимай въ теб участіе, а пособить теб нечмъ.
Не скажешь: ‘Будь!’ тому, что было,
или
‘Не будь!’ тому, что есть.
Кром тебя самого, никто поправить дла твоя или, лучше сказать, расположеніе твое не можетъ. Стоитъ только покориться необходимости: легко сказать! Я согласенъ, но я ты согласиться долженъ, что другого исхода нтъ теб, чтобы выпутаться изъ мытарства тоски, ажитацій, препятствій, невозможностей, объ которыя ты бьешься, какъ рыба объ ледъ, когда могъ бы ты плавать себ, если не совсмъ сколько душ и гд душ угодно, то все-таки довольно сносно. Кому изъ насъ судьба не отмежевала заповдныхъ водъ, куда и хотлось бы, да грхи не пускаютъ! Мра и оцнка всему опредляется по сравненію: сравни себя со многими и не гнви Господа Бога.
Старикъ Мятлевъ умеръ сегодня. Онъ давно уже былъ полумертвъ. Языкъ не повиновался ему, и онъ говорилъ всегда не то, что хотлъ, и самъ это чувствовалъ.
Посылаю Жуковскому Смирдинское ‘Новоселіе’ и напишу ему, чтобы онъ подлился съ тобою, а между тмъ по первой оказіи пришлю и теб экземпляръ для Мезофанти. Это книга животныхъ, въ которой вся наша братія наповалъ, и нкоторые даже въ лицахъ: Гречъ, Булгаринъ, Крыловъ, Пушкинъ, Хвостовъ. Тутъ тоже, какъ у Мятлева: если не языкъ, то перо многимъ не повинуется, съ тою только разницею, что они того не чувствуютъ. Изъ Москвы пишутъ, что тамъ довольно вяло и блдно: насъ нтъ съ тобою. Одна пвица Корадори привела въ движеніе уши и карманы москвичей и сердце Александра Булгакова. Жена и дочь его еще здсь. Прости пока.

16-го февраля.

Все еще нтъ письма изъ Дерпта, и сердце не на мст. Княгин Зенеид дружеское почтеніе. Думалъ я писать и къ пей сегодня, но не пишется. Вс мои теб кланяются. При семъ письмо отъ Норова.

730.
Князь Вяземскій Тургеневу.

26-го марта 1833 г. С.-Петербургъ.

Ужъ я собирался писать теб:
Умолкъ соловушко. Конечно, бдный боленъ (то-есть, обкушался),
Или не мною ль недоволенъ?
Я, кажется, не за что. Я писалъ къ теб нсколько разъ и чрезъ вс пути, держась пословицы, que tous chemins mnent Rome, но, кажется, съ тхъ поръ, что ты въ Рим, то и Римъ сбился съ пути. Между тмъ, нечаяннымъ образомъ попалось мн твое письмо отъ 12-го февраля и при немъ книга ‘De l’administration commerciale’, par Ferrier и вотъ какъ: однажды въ четвергъ или въ понедльникъ (или правильне въ пятницу или во вторникъ, потому что являюсь всегда за полночь) Булгаковъ даетъ мн прочесть письмо твое къ нему и говоритъ, что онъ многаго въ немъ не понимаетъ и не знаетъ, къ чему прислалъ ты ему книгу будто по его части, но въ которой, однако же, нтъ ни слова о почтовомъ управленіи. Что же вышло?— Ты на имя его надписалъ письмо ко мн. Смотри, ты пожалуй такъ свтреничаешь и съ любовнымъ письмомъ! Какъ бы ни было, спасибо за письмо и книгу. Мы все это время провели въ жестокомъ безпокойствіи о Николеньк Карамзин, но Богъ помиловалъ, и послднія всти были уже очень успокоительны. Бдная Екатерина Андреевна недли дв была прикована къ кровати больного безъ пищи и сна. Кажется, Мойеръ очень хорошо попалъ на болзнь. Они имъ очень довольны.
Что сказать теб новаго? Разв то, что князь Ливенъ пошелъ въ отставку, а Уваровъ вступилъ въ управленіе министерства по званію товарища. Онъ на дняхъ читалъ въ Академіи наукъ на французскомъ язык статью о Гёте и, по замчанію злорчивыхъ, нашелъ способъ по поводу ‘Фауста’ сказать, что онъ министръ. Я на засданіи не былъ и потому прошу не мн приписывать. Козлова и Языкова стихотворенія вышли, два антипода, но тутъ не по шерсти имъ дано, и забодаетъ не Козловъ. Оба изданія очень красивы, при оказіи доставлю теб. Мы здсь какъ въ раю: поютъ да и полно. Каждый день концерты, съ тою разницею, что въ раю ноютъ даромъ, а здсь давай каждый разъ красненькую бумажку. Слава Богу, вотъ Страстная недля, которая искупитъ насъ не только отъ всхъ грховъ, по и отъ всхъ концертовъ. Гагаринъ съ сыновьями еще въ Москв. Скажи пожалуйста княгин Зенеид, что сынъ ея насъ очень дурно трактуетъ и ни разу у насъ не былъ, какъ я ни зазывалъ его, онъ не въ маменьку и меня не жалуетъ. Булгаковъ сказывалъ намъ, что онъ отправилъ теб вс твои деньги. Татаринова твоего я давно не видалъ, а теперь не успю послать за нимъ, но въ послднее свиданіе наше общалъ онъ прямо писать теб по почт о длахъ твоихъ деревенскихъ и уврялъ, что родственникъ твой симбирскій нсколько разъ писалъ къ теб и давалъ отчеты по управленію своему. Графу Гурьеву говорилъ я, но онъ отъ брата ничего еще не получалъ о покупк имнія твоего. У Завадовскаго умеръ благодтельный двоюродный братъ и оставилъ ему 600000 чистыхъ денегъ, да сынку тысячу двсти душъ. Вотъ какъ умираютъ! Я чаю, Завадовская очень похорошла съ того времени. Жаль, что нашей птичк-Дубенской не свалится съ неба подобная животворительная смерть. Она все очень мила, по вижу ее рдко. Я устарлъ и осовлъ. Въ послдній разъ видлъ ее въ карусел. Она и на кон сидитъ такою же птичкою, какъ на втк кокетства. Смерть Завадовскаго имла и на литературу нашу благодтельное вліяніе: онъ оставилъ Шаликову 25000 рублей, авось, перестанетъ писать. Онъ былъ ему родня по матери. Чтобы очистить некрологическую статью, довожу до свднія твоего и о смерти Голицына, женатаго на Апраксиной, и графа Куруты. Конецъ животы окажетъ. Онъ передъ смертью бредилъ все по-гречески и принялъ вс греческія ухватки. А вотъ сейчасъ сообщенное мн отъ Екатерины Андреевны извстіе также по части смерти, но очень европейское. Ай да симбиряки ваши: они просятъ позволенія воздвигнуть памятникъ земляку своему Карамзину! Не даромъ еще въ біографіи Дмитріева отмтилъ я Симбирскую губернію свтлою краскою, а еще не зналъ я тогда, что симбирское дворянство отправляло изъ среды своей уполномоченнаго для закупки французскихъ винъ на мст ихъ происхожденія. Не даромъ и Киндяковское семейство изъ Симбирска. Все одно къ одному. Жаль, что Шатобріанъ въ предисловіи своемъ не сказалъ: ‘Homme de toute sorte de savoir et pomeschik du gouvernement de Simbirsk’. Впрочемъ, онъ не силенъ въ географіи. Я читалъ письмо его къ Мери Голицыной, въ которомъ, жаля, что она не въ Париж, говоритъ ей: ‘Au reste, tant Mittau, vous tes encore parmi nous, car les polonais et les franais ont toujours t compatriotes’. Кстати o томъ: Софія Лаваль помолвлена за Борха, и старикъ Лаваль не стоитъ на ногахъ отъ радости, а зыблется. Вчера во дворц у всенощной, съ вербою и свчою въ рук, il avait l’au d’un feu follet. Другихъ свадебъ не предвидится. Закревская родила, но впрочемъ это не по части супружеской, а особъ-статья, и никто не знаетъ, подъ какое именованіе подвести ее. Здсь и въ Москв было много воспалительныхъ болзней и корей, между и взрослыми, и въ числ прочихъ была въ сильной кори и опасно больна Долгорукова, сестра Потоцкой, но теперь ей гораздо лучше. Что и гд Потоцкая? Прошу передать ей мое сердцеколнопреклоненіе, когда ты встртишься съ нею гд-нибудь на солнечномъ пути. Была здсь Тимашева: привезла сыновей для отдачи въ военную школу. Въ Москв все по старому, кром двухъ новыхъ финляндскихъ звздъ: Пушкиной и сестры ея Авроры, восптой Боратынскимъ и мною. Сказываютъ, что вс свтила поблднли предъ ними, и московскій Ришелье — Норовъ все такъ и норовитъ, чтобы быть при нихъ. Въ самомъ дл, он замчательно милы внутренно и вншне. Не воротиться ли теб въ Москву? Le bureau d’esprit et de posie все еще держится подъ предсдательствомъ Свербевой. Альманахъ Боратынскаго упалъ въ воду. Загосвинъ готовитъ новый романъ и читалъ здсь отрывки, но я не слыхалъ. Свиньинъ читаетъ главы изъ исторіи Петра I. Лучите писать бы ему исторію Лже-Дмитрія. Устряловъ издалъ первую часть ‘Сказаній князя Курбскаго’ въ самомъ подлинник, и потому не легко читается: языкъ тяжелый и не всегда или не всмъ понятный. Есть еще нсколько новыхъ романовъ: ‘Камчадалка’ автора ‘Дочери купца Жолобова’, сибирскаго романа, ‘Послдній Новикъ’, который очень хвалятъ, повсти Бестужева Александра, на которыя большой расходъ. При открытіи навигаціи можно будетъ все это отправить къ теб на баластовомъ судн, чтобы прочелъ ты, хотя сидя на судн, потому что тогда только и есть время теб читать, какъ Дмитріевъ говорилъ, что Василій Львовичъ только и сочиняетъ, что въ карет. Наконецъ, дошла ли до тебя моя мюнхенская посылка? Право, скучно писать къ теб въ неувренности, что попадется ли выстрлъ въ тебя. Того и смотри, что мтишь въ ворону, а попадешь въ корову. Зналъ бы, сидлъ на одномъ мст, а то чортъ носитъ тебя, какъ угорлаго, и не только письмами, да и собаками не отыщешь тебя. Пока прости, мой странствующій рыцарь, мой скитающійся жидъ, моя моркотная молоденька, моя всемірная трясогузка, мой старецъ Ueberall und niergends. Да угомонись же, проклятый! Дай отдыхъ старымъ костямъ! При семъ бравурная арія и поклонъ отъ всхъ моихъ. Богъ съ тобою и съ нами!

731.
Князь Вяземскій Тургеневу.

9-го или на полночь 10-го мая 1833 г. [Петербургъ].

И радость по времени можетъ быть скорбью: пріхала къ намъ Мещерская со всею своею семьею проздомъ въ Дерптъ и не знаетъ, что она тамъ найдетъ брата уже въ могил. Мы оставили ее въ этомъ невдніи, и мужъ скажетъ ей о несчастія, только подъзжая къ Дерпту. ‘C’est autant de pris sur l’ennemi’. Ей нужны силы для дороги, а силы поддерживаетъ въ ней одна надежда, что она брата еще застанетъ, хотя и знаетъ, что онъ отчаянно боленъ. Больно смотрть на нее, хотя и грустную, но не безнадежную, и больно лукавить съ нею. Она въ удивительномъ ослпленіи, кажется, и посторонняя могла бы десять разъ догадаться по многимъ примтамъ, что ударъ уже совершился, а она, которая — вся чувство, вся любовь, ничего не понимаетъ, какъ будто природа ея, по какому-то инстинкту, отталкиваетъ истину. Жену мою она здсь уже не застала. Она тотчасъ по полученіи печальнаго извстія поскакала туда. Несчастная мать приняла свой новый крестъ съ удивительною твердостью и покорностью, но и тутъ чувствуетъ, какъ сердце ея глубоко и страдательно уязвлено. Бдный Николай скончался 21-го апрля тихо и не догадываясь о своей кончин. Мать съ самаго начала болзни не надялась на выздоровленіе, за исключеніемъ нсколькихъ дней, нсколькихъ часовъ. Письма ея чрезвычайно трогательны. ‘Il s’est endormi doucement dans le sein de.son pre qu’il trouvera srement aux pieds de l’Eternel, plaigniez-moi, mais sans trop d’amertume’. Можно было надяться, что посл всхъ утратъ, испытанныхъ ею, она уже въ пристани, и что Провидніе дастъ ей сберечь до конца оставшееся при ней. Это новое несчастіе должно быть еще чувствительне въ Дерпт, гд и то жизнь была для нея испытаніемъ и пожертвованіемъ. Каково же оставаться посл въ этомъ чулан, гд скорби, такъ сказать, негд разсяться и выдохнуться, и гд она будетъ съ глаза на глазъ со смертью сына и съ страхомъ за другихъ, потому что, какъ ни хороши дерптскіе врачи, а все невольно скорбь будетъ искать себ пищи и въ томъ, что въ Петербург она сохранила бы его. Хорошо, что Катенька детъ къ ней на все лто, а можетъ быть, и на зиму. Мн прежде сентября никакъ и думать нельзя быть у нихъ потому что занятія мои по служб временно удвоились, Жена теперь похала одна, но въ продолженіе лта, вроятно, еще създитъ къ нимъ съ старшими дочерьми.
Вчера получилъ я твое длинное письмо изъ Рима отъ 13—19-го апрля, на-дняхъ получилъ прежнее, также и приписку въ Булгаковскомъ письм. Вроятно, и вс письма твои дошли до меня исправно, но теперь некогда сдлать имъ перекличку, потому что глубокая ночь и спшу (или, лучше сказать, поверхностное утро) писать къ теб. Днемъ за прізжею гостьею не успвалъ писать, потому что все былъ на-сторож, чтобы какъ-нибудь кто-нибудь не проговорился, а завтра отправляется Гагаринъ на пароход, и надобно рано утромъ доставить ему письмо. Я ему уже отдалъ для тебя тяжелое отправленіе, заключающееся въ ‘Онгин’, новое полное изданіе, въ ‘Новоселіи’, для выходца изъ Вавилонской башни, въ почтовой бумаг, съ видами московскими и петербургскими, съ письмомъ ко мн Александра Булгакова, которое, какъ щи и бокъ съ кашею, обдастъ тебя Москвою, съ ‘Философическими письмами’, которыя, по просьб Бравурши, взялся я доставить къ теб, но на которыя отвчайте прямо, а не черезъ меня, потому что боюсь тяжести и страховыхъ издержекъ философической переписки. Твоихъ писемъ къ князю Александру Николаевичу Голицыну я не видалъ и не знаю, когда увижу, но заране скажу теб, что остаюсь при своемъ мнніе. Не зачмъ и не должно теб хать во Францію, пока обстоятельства не умирятся. Просить теб въ свою пользу исключенія также не кстати. Мудрецъ ищетъ его во время бури. Живи тамъ, гд никакая щепка не можетъ задть тебя, гд твои поступки, твои рчи перетолкованы быть не могутъ, гд газеты, болтливе и лживе всхъ московскихъ и петербургскихъ сплетницъ, не могутъ тебя ни къ селу ни къ городу компрометировать и навалить на тебя всякую небывальщину. Comme le juste milieu, attendez le dsarmement gnra. Особливо теперь, по женитьб брата, еще мене нужно теб хать: онъ не одинъ, поздравляю. А чтобы утшить тебя и подсластить горечь моихъ словъ, скажу теб, что Свербева детъ въ Эмсъ, что, кажется, Бравурта детъ за границу, по крайней мр въ послднемъ письм говоритъ мн о поздк, которая дастъ ей случай увидть меня въ Петербург, и, наконецъ, скажу теб, что наша Суткова помолвлена за молодого графа Ростопчина второго, который еще не былъ въ объятіяхъ святой Нелагеи и, слдовательно, еще не разоренъ. Говорятъ, что отъ этой свадьбы вс московскія матушки рвутъ и мечутъ, Сушкова совсмъ обворожила старуху Ростопчину, которая сначала не хотла дать согласія и призвала ее къ себ, чтобы представить ей вс опасности этого брака, основанныя на молодости, на шалостяхъ, на непостоянств сына. Но не робкую душу Богъ вложилъ въ Суткову: она отвчала, что грядетъ на вольную смерть и, наконецъ, такъ понравилась будущей тещ, что та говоритъ, что не могла никогда угадать лучшаго счастія для сына. Боюсь, не обязалась ли Сушкова обратить въ римскую вру старуху Пагикову и въ придачу нашего Норова: иначе мудрено растолковать нжность Ростопчиной, заслуженную ужъ врно не стихами.
Я получилъ роспись посылаемыхъ тобою вещей. Все будетъ отдано по принадлежности. Татаринова здсь нтъ, по возвращеніи его изъ Симбирска дамъ ему твои письма и велю списать для сестры твоей. Вьельгорскому читалъ я сегодня утромъ отрывки изъ твоего послдняго письма. Онъ очень хорошо характеризировалъ ихъ, сказавъ, что въ нихъ много individualit. И въ самомъ дл, и тамъ, гд ты педантствуеть или списываешь какой-нибудь itinraire, все выпечатается что-то Тургеневское. Ты былъ бы кладъ и Провидніе для журнала: такъ бы цликомъ и чебурахтать тебя. Не даромъ судьба свела тебя съ Стендалемъ: въ васъ есть много сходства, но тебя не станетъ написать ‘Rouge et noir’, одинъ изъ замчательнйшихъ романовъ, одно изъ замчательнйшихъ произведеній нашего времени. Того и смотри, что ты не читалъ его. Я Стенлаля полюбилъ съ ‘Жизни Россини’, въ которой такъ много огня и кипятка, какъ въ самой музык героя.
Завтра, то-есть, нын большой парадъ на Царицыномъ лугу. Жаль, что тебя нтъ: можно было бы маневрировать предъ фрейлинскою каретою. Посл завтра, то-есть, опять завтра, открывается выставка, и тутъ можно было бы кое-чмъ промышлять Скажи Жуковскому, что послалъ ему чрезъ Сверина ‘Пестрыя сказки’ Одоевскаго, а Гагарину отдалъ для него мшокъ съ турецкимъ табакомъ, три фунта. Не пишу потому, что не знаю, куда писать, да и все теб выписалъ, а ты разскажи ему мое письмо вкратц. ‘Большой выходъ у сатаны’ и ‘Незнакомка’ — Сенковскаго, оріенталиста, ценсора и прочаго, теперь, но вступленіи Уварова, уже не ценсора. Когда будетъ къ намъ министерша и министершенька просвщенія? Киселевой, Потоцкой, Зенеид — сердечное привтствіе. Вотъ теб для любезничанія еще нсколько листковъ бумаги. Прощай! Четыре часа утра, а въ восемь надобно встать. Обнимаю тебя.

732.
Князь Вяземскій Тургеневу.

16-го мая 1833 г. С.-Петербургъ.

Не имя времени писать, а имя случай, пересылаю къ теб нсколько книжныхъ гостинцевъ. Обозрніе писано, сказываютъ, Сперанскимъ. Жена моя все еще въ Дерпт. Ты, вроятно, уже знаешь о печальной смерти бднаго Николеньки. Мещерская также теперь въ Дерпт. Екатерина Андреевна здорова и переноситъ скорбь свою съ твердостью и кроткимъ смиреніемъ. Жена пишетъ мн, что она удивительно трогательна. Я писалъ къ теб по первому пароходу съ Григоріемъ Гагаринымъ и много кое-чего переслалъ. Писалъ я прежде черезъ него и къ Деликати. Моденъ умеръ, и смерть его была, сказываютъ, прекрасная, по присутствію духа, спокойствію и, такъ сказать, хозяйской распорядительности, съ которою все придумалъ и для себя, то-есть, для трупа своего, и для будущаго всей семьи своей.
Свербева пріхала съ мужемъ изъ Москвы сегодня и дней черезъ 15 отправляется на пароход и будетъ въ Эмс, куда и тебя приглашаетъ. А Бравурша, сказываютъ, будетъ на лто въ Ревель. Не въ Ревель ли и теб хать? Птичка-Дубенская велла теб кланяться и сказать, что весна напоминаетъ ей прошлогоднюю весну и тебя. Вижу ее рдко, она для меня, то-есть, въ глазахъ моихъ, немного полиняла. Погода у насъ ужасная, и Елагинъ пустетъ. Прости! Обнимаю тебя и обнимаю Жуковскаго письменно или своеручно и поцлуй его чернильно или слюнно.
Государь угощалъ обдомъ во дворц всю выставку, всхъ православныхъ бородачей, ремесленниковъ, боле 400 человкъ. Онъ и императрица представляли имъ дтей своихъ, и обласкали ихъ, какъ боле нельзя.

733.
Князь Вяземскій Тургеневу.

2-го іюнея 1833 г. С-Петербургъ.

Узнай, и съ зависти растрескаешься шкурой:
Пишу съ Свербевой и остаюсь съ Бравурой.
Такъ, сегодня Свербева и Бравура еще здсь, но не надолго. Завтра одна отправляется въ вашу сторону, то-есть, въ Эмсъ, а другая детъ въ середу въ Ревель. Одну можетъ увидть во всякомъ-случа, потому что она детъ на годъ и, вроятно, будетъ въ Женев. Подарки, то-есть, часть твоихъ подарковъ, сюда дошла моимъ дочерямъ и Татариновой, но Татариновъ еще не возвратился изъ Симбирска, и подарки ждутъ его. Жена возвратилась изъ грустнаго своего дерптскаго пилигримства. Оставшіеся, слава Богу, здоровы, въ томъ удостовряютъ и письма, посл ея возвращенія уже полученныя. Екатерина Андреевна въ недоумніи: оставаться ли въ Дерпт или нтъ. По всмъ соображеніямъ, она не нашла тамъ, чего искала, не нашла той стихіи, той атмосферы учености, научительности, любознанія, которой надялась найти. ‘Tutto il mondo fatto comme la nostra famiglia’. Кажется, и Дерптъ не лучше или не многимъ лучите другихъ нашихъ университетовъ. Впрочемъ, дло не въ профессорахъ. Карлсбадскія воды въ худомъ климат не могутъ производить того дйствія. Главное не въ лкарствахъ, которыя везд равно достаточны, но въ пищ, въ воздух, въ испареніяхъ почвы, которыя глотаешь, и проникаютъ вс поры: вотъ что укрпляетъ организмъ человка. А между тмъ и больно видть бдную Екатерину Андреевну, прикованную на кладбищ и къ надгробному камню сына. Какъ ни вертись она, а все этотъ камень въ глазахъ. Тяжело, а если безполезно, то еще тягостне. Увидимъ, что скажетъ осень.
Теперь поговоримъ о свадьбахъ. Михаилъ Алексевичъ Обресковъ женился на какой-то вдов полковниц, которая, впрочемъ, перешла вс чины, или въ которую — — —, по крайней мр такова слава о ней, но мое вицедиректорство ничего о томъ не вдаетъ. Здсь и въ Москв увряютъ, что Ивапъ Иваеовичъ Днитріевъ тайно женился на вдов Свериной, но я тому не врю. Марія Осиповна идетъ замужъ за конно-гвардейскаго Бреверна. Бравура меня увряла, что извстная султанша полагала, что ты на ней женишься. Жаль, что не совершилось бракосочетаніе французскаго кухмистерства съ русскою кухнею, союзъ d’un pt de Prgord (виноватъ, de foiegras) съ православною кулебякою. То-то спали бы вы! Ты часто всхрапываешь, а она всегда сопитъ. Удивительно скучная особа!
Я пишу къ теб настоящимъ отцомъ семейства. Въ одномъ ух скрыпка или волынка, по которой медвженокъ мой Павлуша, пляшетъ съ m-r Beaulier, въ другомъ — солфежіо Полины, которая учится пть съ Рубини. Сегодня или черезъ нсколько часовъ минетъ моему Павлу тринадцать лтъ. Боле грустно и страшно, нежели радостно. Богъ съ нами и съ тобою, и съ вами!
Дубенская была у насъ недавно вечеромъ, порхала, головку въ перья завертывала, ворковала, миловалась и прочее, и прочее. Она всегда говоритъ о теб, и не только слышно, но и видно, что помнитъ, — въ чемъ большая разница. Свербева можетъ дать теб живой отчетъ о ней. .
Знаешь ли, что Чадаевъ надлъ черный галстукъ? C’est tout dire. Онъ въ Москв кажется сенъ-симонствуетъ. Впрочемъ, и здсь та же посылка отъ меня: ‘Voyez m-me Sverbeff’, которая разсказываетъ много забавнаго о немъ.
Я послалъ къ теб недавно каталогъ выставки, сочиненіе Сперанскаго: все въ-Женеву. Багрева отправилась на послднемъ пароход, также и Огарева, Caniche Saltickoff съ племянницами Долгоруковыми, Сторхъ, Соллогубша съ племянницею, которую рекомендую вашей милости: это резеда, да стоитъ птички. Завтра отправляется графиня Полье со всмъ семействомъ. Меня этотъ пароходъ въ жаръ кидаетъ. А ты, — — сынъ, еще жалуешься на свою участь! Неблагодарное животное, да перестань гнвить Господа Бога! Вдь и онъ начальникъ: разгнваться можетъ и заставитъ тебя дежурить въ департамент безъ выхода.
Вчера получилъ я твое старое письмо отъ 7-го марта въ отвтъ на мое старйшее прошлогоднее письмо мюнхенское. Прошу непремнно велть снять свою рожицу, а литографіи мы не хотимъ.
Во вчерашнемъ письм изъ Дерпта разсказываютъ намъ о пріем Уварова студентами со всею университето-рыцарскою торжественностью: депутаціями пшими и конными, факелами и виватами. Андрей Карамзинъ былъ представителемъ русской стороны. Уваровъ былъ, говорятъ, очень доволенъ и очень тронутъ этою встрчею. Вотъ что Софія пишетъ о матери: ‘Elle est toujours bien triste, depuis quelques jours cependant ш us la trouvons -mieux, elle a l’air moins abattu et elle pleure souvent’, чего прежде не было. Посылаю теб съ Свербевой ‘La notice sur Goethe’, Уварова, въ ней, кажется, много заимствовано изъ Клейна, по крайней мр, судя по прежнимъ выпискамъ твоимъ изъ него, по только выведено у него противоположное заключеніе. Въ строфахъ Боратынскаго боле идеи, истины, нежели въ брошюрк, въ которой, впрочемъ, встрчаются блестящія фразы шатобріанскія, но вообще много легкомыслія и поверхности, что не очень идетъ къ лицу президента Академіи наукъ и министра просвщенія въ Россіи, которой именно не нужно красноглаголанія, а нужны мысли или и мысль. Переведи, хотя на нмецкую прозу, стихи Боратынскаго и дай имъ извстность въ журналахъ. Ихъ перевелъ стихами саксонскій посланникъ Люцероде, хорошій нашъ пріятель, который въ нсколько мсяцевъ пребыванія своего здсь выучился очень хорошо по-русски и два раза прочелъ ‘Ивана Выжигина’, и русскій языкъ ему не огадился: испытаніе побдительное. Австрійская красавица очень желала, по твоей рекомендаціи, увидть нашу тибромосквордкую красавицу, но я не могъ сблизить ее съ нею или къ ней приблизить въ Елагинскомъ театр, она видла ее только издали и то не въ авантажномъ вид: на ней была какая-то головная уборка, затняющая ее. И здсь та же ссылка: ‘Voyez m-me Sverbeff’. Дочери мои хотли письменно благодарить тебя за подарки, но вчера, за празднованіемъ новорожденнаго, засидлись поздно, а сегодня должно мн рано отвезти письмо къ Свербевой. Итакъ, до другого раза. Пиши иногда къ Карамзинымъ: имъ будетъ очень отрадно получать письма отъ тебя. Можетъ писать имъ черезъ меня, а иногда мн черезъ нихъ. Вотъ теб русскій анекдотъ о выставк: кто-то на ней шумлъ нсколько непристойно, чиновникъ подходитъ къ нему и проситъ быть потише, говоря: ‘Вдь здсь не кабакъ’.— ‘Не кабакъ, а выставка’, отвчаетъ тотъ.
Твое послднее свжее письмо — изъ Неаполя отъ 9-го мая. Письмо изъ Чивитта-Веккіа также здсь. Ожидаютъ сюда Софію Волконскую 7-го числа, то-есть, чрезъ четыре дня. Додо Сушкова теперь уже графиня Ростопчина. Въ Москв эта свадьба сдлала ужасную тревогу. Нахожу подъ рукою одно изъ стихотвореній ея и посылаю его теб вмст съ письмомъ Норова. Теперь прости! Обнимаю тебя. Вьельгорскій, Бобринскій теб кланяются. До свиданія!
Я писалъ Сверину о воспитател и воспитательниц для дтей моихъ. Сдлай милость, снесись съ нимъ по этому и постарайтесь сообща.
Смирнова, описывая мн свои похожденія, говоритъ: ‘Nous avons fait, comme Tourgueneff: aprs ces excursions покушали рыбки и спать легли’.

734.
Князь Вяземскій Тургеневу.

8-го іюня. [Петербургъ].

Подательница сихъ строкъ — кузина моя, Свербева, и мужъ ея, которыхъ рекомендую дружб твоей. Они теб везутъ письмо и отъ Елагиной, слдовательно, мн прибавлять нечего.
Что ты? Каковъ ты? Твержу одно: не спши сюда, хотя и къ должности, боле, — хотя и къ душевной обязанности. Но не забудь теперь, что ты откомандированъ и прикомандированъ къ здоровью своему также по служб, слдовательно, будь у него въ повиновеніи.
Изъ Дерпта всти довольно отрадныя. Екатерина Андреевна начала плакать, и ей легче. Тамъ встрчали новаго министра со всми продлками германскаго студенчества, и онъ, сказываютъ, былъ очень доволенъ и тронутъ. Въ депутаціи Андрей Карамзинъ былъ представителемъ русской стороны. Да вотъ теб письмо живьемъ Софіи, а самому писать некогда. Свербева отплываетъ на пароход: спшу застать ее. Здсь все тихо, лто одно бурлитъ, холодъ и втеръ. Обнимаю тебя за себя и за всхъ своихъ. Свербевъ дастъ теб турецкаго табачку, а я послалъ теб съ Григоріемъ Гагаринымъ и чрезъ Шамбо. Будь здоровъ и не прізжай сюда прежде будущаго года. Пиши же!

735.
Князь Вяземскій Тургеневу.

15-го іюня 1833 г. С.-Петербургъ.

Имю честь вашему превосходительству отрапортовать, что г-жа Бравура благополучно, а для насъ злополучно, изволила отбыть изъ С.-Петербурга въ прошедшую среду, то-есть, вчера недля тому, по тракту въ Ревель или въ море, что она здсь оправдала въ полной мр вкусъ вашего превосходительства, особенно по дипломатическому корпусу, коего корпусы приходили въ движеніе по встрч съ нею, при разъзд въ театр и такъ дале. Мн жаль было разлучаться съ нею. Не имю еще встей отъ нея изъ Ревеля.

25-го.

Имю, и дв имю, и одну для тебя. Я все поджидалъ прізда княгини Софіи Волконской и прибытія общанныхъ мстъ, которыя теперь прибыли, за исключеніемъ картинъ для Булгаковой, идущихъ съ остальнымъ имуществомъ Волконской. Вчера я отправилъ въ Москву съ Мещерскимъ на имя Нефедьевой вс бусы, запонки, колечки etc., etc. для доставленія по принадлежности. Татаринова здсь нтъ, и не знаютъ, когда онъ возвратится изъ Симбирска. Потому и ршился я при сей врной оказіи отправить все Нефедьевой при накладной твоей руки. Такъ ли, ваше превосходительство? Мещерскій былъ проздомъ здсь изъ Дерпта въ Москву, куда онъ похалъ дней на десять, а тамъ опять въ Дерптъ, гд онъ оставилъ жену, дтей и Карамзиныхъ здоровыми, а Екатерину Андреевну покойне духомъ и начинающую отдыхать отъ грозы, разразившейся надъ нею. На зиму вс они перезжаютъ въ Петербургъ. Сей оборотъ прежняго плана ршенъ многими причинами, а между прочимъ и тою, что пребываніе дерптское не оправдало вовсе предполагаемыхъ надеждъ и не общаетъ плодовъ, которые ожидали. Ученіе идетъ тамъ довольно безуспшно. Средства учиться есть, безъ сомннія, но т же, съ нкоторыми измненіями, можно найти и здсь, а побудительнаго къ ученію, что должно быть главное, нтъ тамъ ни въ атмосфер, ни въ нравахъ, ни въ обычаяхъ, ни въ жить-быть профессоровъ и студентовъ. Между тмъ, Андрей и Александръ хотятъ ршительно быть военными, а военныя науки тамъ не процвтаютъ. Андрею будетъ на дняхъ 19 лтъ. Къ чему же олицетворять въ себ пословицу: ‘Вс люди, какъ люди, одинъ чортъ въ колпак’. Тмъ боле, что ни въ томъ, ни въ другомъ нтъ господствующей страсти къ ученію. Жена и дти подутъ къ нимъ недль на шесть пользоваться краснымъ лтомъ, вмсто дачи на островахъ. Хорошъ ты съ своею посылкою la Niagara! Я получилъ ее на дач, хавши къ Шуваловой, положилъ въ карманъ и, гуляя въ саду съ графинею, хотлъ раскрыть ее и показать ей итальянскій гостинецъ. Не знаю, что-то помшало. Отъ нея похалъ къ австрійской красавиц на вечеръ, по счастію, подслъ не къ женскому столу, по обыкновенію своему, а къ мужскому съ Пушкинымъ, Мейендорфомъ, Кутайсовымъ и, вспомня, что у меня въ карман не раскрытая посылочка, вынулъ ее, развязалъ и нашелъ твою зубочистку. Ахъ, ты грховодникъ! Ну, если я раскрылъ бы ее при дамахъ, что весьма легко могло случиться! Добро бы еще при madame mre, нашей благодтельной Элиз! — — — — Кажется мн, и Кутайсовъ посмотрлъ на него съ презрніемъ, подумавъ: ‘На что это годится’.
Здсь Дмитріевъ проздомъ въ чужіе краи, то-есть, въ Дерптъ, Ригу и Ревель, можетъ быть, будетъ и на Балдонскихъ водахъ, по это еще неврно. Онъ очень милъ, бодръ и дятеленъ. Я спрашивалъ его, что длаетъ въ Москв М. А. Салтыковъ?— ‘Все вздыхаетъ объ измненіи французскаго языка’. Знаешь ли, что Дмитріева здсь и въ Москв женили было на вдов Свериной, а здсь того и смотри, что женятъ его на Плюсковой, у которой просиживаетъ онъ цлые вечера за полночь. Кстати о фрейлин Плюсковой. Я отдалъ фрейлин Дубенской твой подарокъ, Шереметевой отдамъ при первомъ свиданіи, Дубенская велла тебя очень благодарить и жалетъ о прошедшемъ лт. На дняхъ отвозили мы ее отъ Бобринской съ острова и задержаны были мостомъ, перехали Неву въ лодк и такимъ образомъ разстались только при восхожденіи солнца. Погода у насъ баснословная: дни горячіе, ночи теплыя. Сегодня праздникъ на Елагин, то-есть, для насъ, чернаго народа, а блый или пестрый народъ — въ Петергоф. 1-го поля, сказываютъ, будетъ великолпный праздникъ петергофскій. Мя туда отправляемся семейно и остановимся въ комнатахъ Михаила Вьельгорскаго. Жена его ухала и, вроятно, будетъ скоро въ Женев. Найдите же мн въ Женев или въ другомъ мст Швейцаріи мусье и мадаму или мамзелю! Я писалъ о томъ обстоятельно Сверину.
Вотъ теб перечень московскихъ встей изъ послдняго письма Булгакова: Норовъ бдный смутенъ (ты знаешь, что отецъ его приговоренъ къ очистительной присяг при звон колоколовъ по длу съ покойнымъ Гагаринымъ, который для него весьма безпокойный). Я бы на это время удалился, а онъ всюду показываетъ свою амбарасированную рожу, на коей какъ будто написано: ‘Говорите мн обо всемъ, кром объ отц’. Въ Петровскомъ (далеко теб, кулику, до Петрова дня) множество бываетъ у Пашковыхъ и Киндяковыхъ, но дамы скучаютъ: некому за ними волочиться. Тургеневъ, чего звать!
Pourquoi vous gnez-vous?
Покинь-ка Женеву,
Да дерни въ Петровское,
Въ раздолье московское.
Въ Москв умеръ Волковъ жандармскій, онъ былъ очень любимъ, и множество народа было на похоронахъ его. Старикъ Спечинскій, стоя возл Лесовскаго (преемника Волкова), оплакивая и расхваливая покойника, сказалъ Лесовскому: ‘Дай Богъ и вашему превосходительству такія похороны’. Бдная Скарятина-Озерова плоха.
Великая княгиня отправилась въ Москву пить воды, вроятно, и великій князь подетъ скоро. Окликнулся ли ты съ Свербеевой, съ Смирновою? Я всхъ ихъ растерялъ по европейской карт. На дняхъ отправились Лаваль и Закревская. Закревскій также детъ, но остался доучиться вокабулы. У насъ здсь мюнхенская красавица Крюднерша. Она очень мила, жива и красива, но меня еще не задрала: что-то слишкомъ блокура лицомъ, духомъ, разговоромъ и кокетствомъ, все это молочнаго цвта и вкуса, а вашему брату, старику, нуженъ кумысъ или водка.
Я на дняхъ спасъ Дмитріева и публику отъ фисташковаго цвта панталонъ, которые онъ готовъ былъ заказать. Удивительно, какъ онъ цвтистъ въ своемъ убранств: начиная отъ парика до панталонъ, вс краски радуги сливаются въ немъ. Ты вдь хотлъ что-то прислать ему изъ Италіи, но у меня ничего не оказалось: разв зубочистку въ ротъ, да и ту скоре нареченной его Свериной, — — — —. Не понимаю, что значитъ въ письм твоемъ изъ Неаполя отъ 12—13-го мая приписка: ‘Возвратить письмо отъ князя Александра Николаевича Голицына къ теб’. У меня нтъ этого письма. Спрашивалъ я вчера Булгакова: и у него нтъ. Булгаковъ перешлетъ теб на дняхъ деньги твои. Графиня Долли теб кланяется. Я передалъ ей вс твои итальянскіе листы. Иванъ Матвевичъ гадокъ мн съ своимъ ученымъ соромъ и напудренною любезностью. прости! Обнимаю тебя. Сорви втку резеды, положи въ бумажку, въ пакетъ и отправь въ Карлсбадъ на имя m-elle la comtesse Sollohoub.

736.
Князь Вяземскій Тургеневу.

19-го іюля 1833 г. С.-Петербургъ.

Что же мн съ тобою длать? Ты мечешься изъ угла въ уголъ по блому свту, какъ угорлый котъ, къ которому подъ хвостъ подвязали бы колокольчикъ или хлопушки, и удивляешься, что не получаешь писемъ. Какая тутъ, чортъ, poste restante! Надобно бы найти почту, qui aurait le diable au corps comme vous, чтобы поймать тебя. Тутъ и камчадальская почта не помогла бы, потому что тебя и съ собаками не отыщешь. Разв прибгнуть къ ‘Адской Почт’ едора Эмина? Имй здсь банкира, который пересылалъ бы письма къ теб въ какой-нибудь европейскій домъ, и ты тогда увидишь, что письма станутъ приходить. Я писалъ къ теб много разъ чрезъ всюду, чрезъ все и чрезъ всхъ, посылалъ теб книги, письма изъ Москвы. Отыскивай ихъ. Письма твоего изъ Турина я де получалъ, а получилъ письмо твое изъ Женевы отъ 9-го поля съ женевскимъ видомъ, а ты получилъ ли мою ландшафтную бумагу? Вотъ и въ этомъ послднемъ письм пишешь: ‘Пиши poste restante’, а самъ — драла! Не посидится на мст! Весело писать на втеръ! Булгаковъ сказывалъ мн, что послалъ къ теб недавно денегъ. Получаешь ли хоть деньги, высылаемыя на твое имя? Знаешь ли, что вы, симбиряки, просили дозволенія соорудить памятникъ Карамзину въ Сныбирск, и что государь очень одобрилъ сей проектъ? Знаешь ли ты, что и ты въ числ зачинщиковъ этого дла, и что Арженитиновъ по довренности подписалъ за тебя. На дняхъ Вьельгорскіе братья, Пушкинъ и я давали обдъ Дмитріеву, и посл заздравнаго и прощальнаго тоста ему (потому что онъ ухалъ въ Дерптъ и оттуда прямо продетъ на Москву) Блудовъ предложилъ тостъ за благополучное окончаніе предпріятія, задуманнаго симбирскими дворянами и, замтивъ, что никто не иметъ столько права начать открывающуюся по сему предмету подписку, какъ Дмитріевъ, который началъ вмст съ безсмертнымъ другомъ своимъ великое дло преобразованія нашего языка, подалъ листъ бумаги Дмитріеву, который подписалъ 500 рублей, Кушниковъ 1000, Уваровъ, Блудовъ по 500, такъ что отъ двадцати человкъ. бывшихъ на обд семъ, собрано 4525 рублей. Тутъ и 50 рублей Хвостова, который, пронюхавъ, что дается обдъ. назвался на него. Ай да симбиряки! Спасибо! Вотъ циркуляръ Блудова о сооруженіи памятника: ‘Нкоторые изъ дворянъ Симбирской губерніи, желая почтить память россійскаго исторіографа Карамзина, уроженца сей губерніи, изъявили желаніе воздвигнуть ему памятникъ въ г. Симбирск, по всеподданнйшему докладу моему о семъ государю императору, его величество благоволилъ изъявить совершенное согласіе свое на приведеніе въ дйство сего предположенія и высочайше повеллъ открыть для сего повсемстную подписку, а для составленія проектовъ сдлать въ Императорской Академіи Художествъ особый конкурсъ, дабы сей монументъ былъ во всхъ отношеніяхъ достоинъ памяти перваго изъ нашихъ историковъ. Вслдствіе сего поручаю вашему превосходительству объявить о сей высочайшей вол по ввренной управленію вашему губерніи, открыть подъ собственнымъ вашимъ руководствомъ подписку на добровольныя приношенія для сооруженія памятника Карамзину, и вносимыя на сіе деньги’ и прочее, и прочее. ‘Я не сомнваюсь, что ваше превосходительство, какъ и вс имющіе истинное чувство изящнаго, почитая память мужа, безсмертнаго своими заслугами въ нашей словесности и исторіи, будете способствовать всми зависящими отъ васъ средствами исполненію предположенія симбирскихъ дворянъ, какъ некому знаку общаго уваженія къ людямъ, кой достоинствами и трудами своими содйствовали утвержденію благоденствія или возвышенію славы отечества’.
А ты возвратись на святую Русь и на родину свою къ открытію памятника и у подножія его примирись съ прошедшимъ, съ врагами своими и съ собою. А вдь славно! Вотъ третій памятникъ на русскихъ степяхъ: Ломоносову, Державину, Карамзину.
Смирнова въ Пирмон, но скоро возвращается сюда, здоровье ея совершенно поправилось и, впрочемъ, не было никогда такъ худо, какъ полагали наши доктора танъ-пиры, или просто вампиры, потому что удивительно, какъ приговоры болзнямъ прізжающихъ изъ Россіи на европейскихъ консультаціяхъ противорчатъ здшнимъ.
У меня въ Женев крестникъ или крестница, сынъ или дочь Галифе, который жилъ въ Россіи въ мою молодость, часто бывалъ у насъ, то-есть, еще у Карамзиныхъ и въ Остафьев. Онъ женевскій помщикъ. Отыщи его и познакомься съ нимъ моимъ именемъ, онъ очень добрый и любезный человкъ и меня въ старину очень любилъ, надюсь, любитъ и нын, если сужу по себ.
Сейчасъ заходилъ со мн Татариновъ. Спрашивалъ я, не иметъ ли что особеннаго сообщить теб о длахъ твоихъ. Не иметъ. Я вербую его въ сотрудники на ‘Коммерческую Газету’. Здсь открывается довольно важное литературное предпріятіе: журналъ Смирдина на будущій годъ — первый примръ книгопродавца, издающаго журналъ. Отъ Бравурши часто получаю письма изъ Ревеля. Слышно, qu’elle fait fureur, но она жалуется на худое здоровье и худую погоду, которая не позволяетъ пользоваться купаніями. Въ первыхъ числахъ августа она будетъ здсь. Она проситъ тебя не забыть о лав, которую ожидаетъ съ нетерпніемъ. Если Жуковскій у тебя еще на виду, дай знать ему, что предписано всмъ таможнямъ пропустить его свободно, то-есть, не разсматривая вещей его, а только запломбировавъ ихъ, я не пишу къ нему, потому что не знаю, куда писать и чрезъ какую таможню онъ продетъ. Перекликаешься ли съ Свербеевой? Гд она и что ея здоровье? Я теперь осиротлъ Вс мои похали въ Дерптъ, вроятно, до сентября. Что ты жеманишься? Какъ теб сомнваться, что Карамзинымъ будетъ пріятно имть твою харю? Что ты педанствуешь и доктринируешь? Почему Жуковскому, больному, слабому, отдыхающему отъ трудовъ, не писать бы воспоминаній о Карамзин? Воспоминанія о Карамзин для коротко знавшаго его сливаются съ современными воспоминаніями о всхъ важныхъ событіяхъ русскихъ и всемірныхъ, потому что не было ничего чуждаго Карамзину: все имло отголосокъ въ сердц его и отблескъ въ ум. Карамзинъ былъ Россія: она около его сосредоточивалась, по крайней мр, отраженіемъ своимъ. Этотъ трудъ былъ бы благорастворительнымъ для Жуковскаго, слдовательно, я не врагъ, указывая ему на него, какъ на дятельное и полное души отдохновеніе. А врете вы, ваше превосходительство, не кстати умничая, умствуя et voulant toujours chercher midi quatorze heures. ‘Вотъ теб, бабушка, и Юрьевъ день!’ Другой разъ не задирай доктринерствомъ своимъ! На мировую что сказать теб о Дубевской? Сто лтъ не видалъ ея и не слыхалъ о ней. Теперь нора маневровъ, и никого не видишь. Прощай! Будь здоровъ, обнимаю тебя и ожидаю Жуковскаго.
Если видишь Марію Антоновну Нарышкину, скажи ей мое почтеніе, и что Четвертинскіе въ Москв здоровы. Голицыной-Суворовой также мой усердный поклонъ, что пніе ея? Владиміръ Апраксинъ умеръ въ Курск, герой Казарскій — въ Николаев.

737.
Князь Вяземскій Тургеневу.

4-го августа 1833 г. [Петербургъ].

Душевно благодарю тебя, любезный другъ, за твои живыя, дятельныя заботы по моему порученію. Я очень доволенъ всми твоими свдніями, по я теперь половина, а безъ другой половины ршиться не могу. Посылаю сегодня письмо твое въ Дерптъ къ жен съ полномочіемъ писать къ теб и передать теб полномочіе на заключеніе съ m-me Sautter, ибо, кажется, на ней долженъ остановиться выборъ нашъ. Онъ, вроятно, наимене блистательный въ числ прочихъ, но по другимъ отношеніямъ благонадежнйшій. Большой науки въ ней я не предвижу, сколько помню ее и сколько знаю мать, но при учителяхъ или при учител въ дом для Павлуши можно обойтись безъ обширныхъ свдній. На дв тысячи рублей, кажется, согласиться можно, о другихъ условіяхъ мудрено говорить заране. Какъ намъ звать, что должно дать денегъ на дорогу? Если жена ршится, то сдлай одолженіе, ужъ выдай деньги отъ себя для сокращенія времени и устрой отъздъ ея какъ можно выгодне. На первый случай можемъ обязаться обезпечить ей возвратный путь, если мы откажемъ ей. На сколько времени беремъ ее — также трудно опредлить. на всякій случай, для Наденьки можетъ она пригодиться лтъ на шесть и боле. Да и посл не будетъ въ дом лишняя, если проживемъ это время въ согласіи и довольные другъ другомъ. О награжденіи по окончаніи воспитанія также ршительнаго сказать не можно. Будемъ въ состояніи, то разумется изъявимъ достойную благодарность, не будемъ, то откуда взять? О воспитател будемъ говорить посл, а теперь спшу отвчать теб, а тутъ дло важне. Конечно, было бы дешевле выписать за одно и воспитателя, и воспитательиицу, но я старый грховодникъ и знаю, что не долго до грха: дорогою разопрешься, кровь разогрется, и попадешь въ соблазнъ. Лучше выписать по одиночк: врне. Изъ назначенныхъ тобою учителей мн вс нравятся. Павлуш желаю дать именно то, чего нтъ во мн: положительныя знанія въ какой-нибудь части, кусокъ хлба не только для желудка, если обстоятельства принудятъ заработывать его, но и кусокъ хлба интеллектуальный, дающій здоровую, сытную пищу уму и сердцу, посл битыхъ сливокъ и діаболиновъ жизни свтской, суетной, каторжно-фэшьонэбельной, каторжно-честолюбивой. Дай Богъ переродиться мн въ Павлуш во второмъ изданіи, исправленномъ! Еще разъ благодарю за все и прошу милости впередъ. Письмо жены моей придетъ къ теб, вроятью, въ одно время съ моимъ, и отвчай намъ вмст, но на мое имя. Сколько помнится, я послалъ къ теб книги, тобою неполученныя, съ молодымъ Malortin, адьютантомъ ганноверскаго посланника Dornberg. А гд онъ — Богъ всть: отыщи. Я въ одинъ день получилъ твои два восьми-страничныхъ письма изъ Женевы. Съ Татариновымъ составимъ инвентарій твоихъ писемъ и присланныхъ тобою вещей и представимъ теб. Счастливая бестія! Мн такъ завидно смотрть на тебя, что хоть бы прибить, я только что усплъ прочесть въ ‘Revue de deux mondes’ o Василіи Галич, а ты уже пьешь съ нимъ и высасываешь изъ устъ его Вальтеръ Скотта! Совсмъ въ такъ: теб бы читать его, а мн бы пить съ нимъ. Я вчера читалъ твои строки австрійской красавиц у мюнхенской красавицы, и первая помнитъ тебя на этомъ бал и очень благодаритъ за память, и вторая помнитъ тебя на вечер у Потемкина. Онъ здсь и съ женою англичанкою, очень милою и словоохотною, съ которою я съ перваго раза познакомился, какъ будто искони. Два аршина и семь вершковъ слишкомъ, и такой бюстъ, что можно сдлать изъ него une statue questre! Великолпіе! Прости! Обнимаю тебя.
Спшу отвчать и потому не могу отвчать на все, но главное сказалъ. Не замедлю написать другое письмо, пожирне. Постарайся выслать переписку Бонстетена и первому попавшемуся нашему консулу дай для пересылки въ департаментъ повсти экономико-политическія. Ожидаю, прости!
На оборот: А son excellence, monsieur Alexandre de Tourgueneff, chambellan de s. m. l’empereur de toute la Russie, Genve. Poste restante.

738.
Князь Вяземскій Тургеневу.

20-го августа 1833 г. С- Петербургъ.

Отвтъ жены моей по нашей негоціаціи не очень удовлетворителенъ. Она помнитъ m-me Sautter и знаетъ ее за добрую, но довольно посредственную и пустую женщину. Впрочемъ, и ты сомнваешься въ способностяхъ ея: стало, прошу опять приняться за работу. Спшить нечего, хотя нечего и мшкать. Между тмъ, я получилъ письмо твое отъ 2—6-го августа и видлъ у Булгакова письмо, въ которомъ говоришь о прізд Вьельгорской. Я передалъ мужу извстіе твое, для него еще новое. Онъ очень радъ, что ты могъ ей чичеронствовать. Отдалъ также письмо твое Бравур, которая еще здсь дней на десять. Передамъ вс письма твои Татаринову, который составилъ выписку о вещахъ, тобою присланныхъ. Кажется, все дошло, и во всякомъ случа все дошедшее до меня въ точности передано по принадлежности. Я помаленьку вербую Татаринова въ ‘Коммерческую Газету’, а тамъ со временемъ и совсмъ въ департаментъ, но не совтую круто разрывать ему съ Вигелемъ, который отзывался мн о немъ съ похвалою и сказывалъ, что хочетъ подвинуть его впередъ, хорошо, что не взадъ. На мою опору надяться много нечего, а недоброжелательство Вигеля шутка плохая. Слдовательно, лучше вести дло осторожно и выжидать благопріятный случай. А между тмъ, занятія по ‘Газет’ могутъ быть и не вовсе безвыгодны въ денежномъ отношеніи.

27-го.

А у насъ опять бды въ Дерпт. Второй сынокъ Мещерской очень боленъ, такъ что жена моя въ послднемъ письм своемъ совершенно отчаивается. Какая несчастная судьба! Дочь прізжаетъ къ матери утшить ее, и сама наравн съ матерью иметъ нужду въ утшеніи! Фатальный Дерптъ! Между тмъ, жду письма и не дождусь, и это меня безпокоитъ. Я еще получилъ отъ тебя письмо, не знаю отъ котораго, потому что передалъ его Бравурш, оторвавъ листокъ для Татаринова. Ты хорошъ! Пересылая теб философическое письмо, въ которомъ, впрочемъ, никакой философіи не вижу, я именно просилъ тебя не впутывать меня въ эту философію. Я радъ сводничать теб по фрейлинской и литературной части, но что мн за охота платить всовыя деньги и драть глаза себ, чтобы разбирать твою мушиную грамоту (въ надежд, что между строками нтъ ли чего и по моей части, потому что письма твои такой винегретъ, что чего хочешь, того просишь), за цлыя страницы совсмъ для меня посторонняго предмета. Я не дамъ шиллинга за всего вашего Шеллинга, не потому, что не уважаю его, — уважаю всякое дйствующее лицо въ сфер умственной дятельности, но потому, что не понимаю его и слишкомъ старъ, чтобы учиться понимать. Еще нсколько лтъ потерпть, и само собою сравняемся съ нимъ въ знаніи. Шутки въ сторону или дло въ сторону: ты досадилъ мн своею нмчурностью. Я и такъ не очень хотлъ переслать теб письмо, опасаясь, что это заваритъ ученую кашу, которой расхлебывать не умю, но предварилъ тебя, да идетъ чаша сія мимо меня, а ты весь этотъ биръ-супъ такъ мн на голову и хватилъ. Спасибо, что по крайней мр подлилъ посл этой пивной окачки вина отъ винограднаго праздника. Это меня нсколько оживило. Въ твоихъ письмахъ швейцарцы очень хороши, а куда они надоли въ газетахъ, хотя теперь идетъ дло не о бур въ стакан, какъ сказалъ императоръ Павелъ, а въ цлой лохани. Вотъ ужъ съ жира бсятся! Точно черви развозились въ швейцарскомъ сыр, сть бы имъ, да и полно, тихомолкомъ себ на здоровье и сыру на славу! Нтъ, надобно тревогу поднять, чтобы кошки провдали и дали себя знать имъ и сыру. Они, швейцарцы, да португальскіе братцы такъ мн надоли, что меня тошнитъ отъ нихъ въ газетахъ. Ужъ одинъ бы конецъ, и Богъ съ ними!
Я очень радъ, что вс мои книги: ‘Новоселье’, выставка и прочее дошло до тебя. Во многомъ соглашаюсь съ твоею критикою, но все хорошо, что дло сдлано. Настоящее время иметъ также свои текущія потребности, удовлетвореніе коихъ не мшаетъ думать о будущемъ. Сажай жолуди и жди дубовой рощи, но въ ожиданіи не худо имть и ‘Новоселье’, хотя изъ стараго лса выстроенное, но по крайней мр порядочно и довольно свтло расположенное, такъ что не нужно и въ полдень ходить со свчою. Вковые дубы — твореніе рукъ Божіихъ и садовника Божьяго, — времени, его не перегонишь, какія теплицы ни затвай, а наше человческое дло — строить лачужки, ‘Новоселія’, гд рядомъ съ Жуковскимъ — Хвостовъ, гд я профилемъ, а Булгаринъ во всю харю, гд медъ съ дегтемъ, но и деготь съ медомъ, гд все новое только заново подкрашено, а выдлано изъ стараго. Ты слишкомъ исключителенъ и изступителенъ или выступителенъ въ своихъ критикахъ. Ты похожъ на Полевого, который въ критик своей на ‘Новоселье’ говоритъ обо мн: ‘Шесть стихотвореній князя Вяземскаго вс на одну стать: во всхъ онъ шутитъ тяжело, и черезъ сорокъ лтъ все тотъ же’. И ты все тотъ же. Лта научаютъ терпимости и снисходительности, entendons-nous: не равнодушію и не потворству, которыя злоупотребленія первыхъ. Лта научаютъ строгости въ отношеніи къ себ: видя, какъ мы сами далеки отъ того, чмъ должны быть, какъ мы неполно оправдали обты, упованія молодости своей, мы уже не можемъ строго судить другихъ. Рука руку моетъ въ этомъ отношеніи, но въ хорошемъ или, по крайней мр, въ утшительномъ смысл этого слова, а не указываетъ на чужія пятна. Кто изъ насъ чистъ не въ глазахъ свта, а въ своихъ глазахъ? Въ лтахъ молодости и мы должны имть жаръ, запальчивость, рзкость, односторонность, исключительность газеты, въ лтахъ опыта — хладнокровіе, самопознаніе, судъ, по и безстрастность исторіи. И въ томъ и въ другомъ случа есть истина, но она различно выражается. Вотъ и я, пеняя теб, что ты заставляешь меня платить всовыя деньги за философію твою, ввожу тебя въ тотъ же убытокъ, и моя философія придется теб не по вкусу и не по желудку. Итакъ, перестанемъ говорить о пустякахъ и обратимся къ длу, да та бда, что дла нтъ. Давно не видалъ я птички и прочихъ длъ. Погода была такая, что крылья были опущены. Салопы разстроились и заперты. Фикельмонтъ ухалъ въ Австрію, и австрійская красавица не принимаетъ. Мюнхенская красавица на дняхъ детъ обратно. Дворъ изъ Петергофа перехалъ въ Царское Село. Буря 17-го числа нкоторыхъ напугала и выбросила съ острововъ на континентъ. Все въ какомъ-то разстройств. Одинъ морозъ скрпитъ распавшіяся части и дастъ душу, хотя и хладную, цлому. До зимы ни то, ни ее, ни рыба, ни мясо. On est entre deux chaises, le c — — par terre, entre la ville et la campagne. Ну, начиналась потха 17-го числа! Бшеная Нева, пна у рта, корячилась, вскакивала на дыбы, лягала, кусала берега, ржала, ревла, коробила мосты, сбивала барки съ ногъ, но, по счастью, сидлъ на ней не самый лютый здокъ заморскій, а какой-то побочный здокъ, который гналъ ее не прямо, а какъ-то съ бока, и мы уцлли, а то при продолжительномъ напор, да если бы на хребт Невы сидлъ втръ 7-го ноября, то еще было бы больше бдъ, нежели въ то время.
Вдовецъ Скарятинъ отправился на послднемъ пароход, но не знаю куда. Спасибо за втку резеды, которая дошла до Карлсбада и очень интриговала. Теперь все ждемъ попутныхъ втровъ и припутчиковъ. Смирнова должна пріхать сегодня съ пароходомъ, скоро будутъ Соллогубовы, Жуковскаго ожидаю съ каждымъ днемъ. Это немножко подсвжитъ, подновитъ, подцвтитъ опыленную и полинявшую жизнь нашу. Въ Москв зашевелилась холера, не такая, какъ была, но все-таки есть. Впрочемъ, и лто было таковское: то знойное, то вдругъ холодное и сырое, плоды не дозрли, а жадность все-таки есть. И здсь было много кое-какихъ поносовъ, но теперь утихли. Вообще годъ крутой: почти повсемстный неурожай и безтравіе. У васъ въ Симбирск, кажется, благополучне.

30-го.

Имю честь поздравить ваше превосходительство съ тезоименитствомъ вашимъ. Рости здоровъ и уменъ и будь счастливъ, то-есть, не будь несчастливъ, а особенно же не корчи несчастія. У тебя въ письменномъ слог много индивидуальности и личности: это прекрасно, но за то и въ жизни, и въ оцнк обстоятельствъ у тебя слишкомъ много персональности. Ты похожъ на меня, когда я въ дорог. Надобно знать, что въ дорог со мною длается страшное преобразованіе, и изъ флегматика а становлюсь почти бшенымъ: я готовъ богохульствовать за каждый ухабъ, за каждую каплю дождя и попрекаю Богу каждый толчекъ, какъ личное оскорбленіе и умышленно имъ мн нанесенное. Шутки въ сторону, такъ, Ты не за Бога принимаеться, какъ я, а за людей, когда дло идетъ о событіяхъ и о судьб. Ты не гнваеться на людей, пожалуй даже имъ прощаешь, но все видишь имена тамъ, гд перстъ Божій или безыменный рокъ, и гд люди только мухи, сидящія на рогахъ этого вола, который взрываетъ и перепахиваетъ житейскую ниву. Отчего большая часть недоразумній, волненій, обмолвокъ, недочетовъ? Все оттого, что у всхъ мерещатся въ глазахъ и въ ум имена и лица. Тутъ увлекаешься нетерпніемъ, думаешь, что такъ легко перемнить ходъ вещей, перемнивъ извозчика, замстивъ Веллингтона Греемъ, Лафита Казимиромъ Нерье. Перемнишь, и все еще не такъ дешь, какъ хотлось бы. Въ иномъ люди, разумется, главные дйствователи, но le libre arbitre данъ намъ только для домашняго обихода, а за этою чертою куда слабъ нашъ произволъ. Все это къ тому, что напрасно крикнулъ ты на меня, когда я приглашалъ тебя у подножія памятника Карамзина совершить мировую съ прошедшимъ. Думаешь ли, что подобная мировая была бы въ дух Карамзина, и пріятное было бы ему жертвоприношеніе? Безъ сомннія — да! Слдовательно, мое предложеніе не было недостойнымъ тебя, ибо если персонализировать понятія и жизнь, то Карамзинъ есть для насъ чистая нравственность, ибо чище этой не найдешь на земл.

1834.

739.
Князь Вяземскій Тургеневу.

4-го января 1834 г. С.-Петербургъ.

Ну, одолжилъ меня ты географическимъ письмомъ своимъ, въ Симбирскъ присланнымъ на мое имя и ни слова до меня не заключающимъ! Я заплатилъ за него десять рублей, да десять часовъ мучилъ глаза свои, разбирая твои мушиныя испражненія, все въ ожиданіи, что мимолетомъ капнетъ что-нибудь на мою долю. Не тутъ то было! Ужъ проклиналъ я тебя во всю мочь! Сегодня Булгаковъ сообщилъ мн, что въ письм твоемъ къ нему до меня касается. Радуюсь, что наконецъ письмо мое дошло до тебя. Перезжай скоре въ Симбирскъ: легче и дешевле будетъ переписываться, да и письма твои будутъ интересне, потому что будутъ боле ты, а теперь ты канальствуешь: вмсто писемъ пишешь итинерерныя отмтки, и вмсто тебя получаешь выписки изъ новйшихъ Рейхардовъ. И все это съ мыслью, что пригодится теб къ возвращенію твоему: отберешь письма свои и сошьешь ихъ журналомъ. Поздравляю тебя съ наступленіемъ новаго года нашего, разродившагося — знаешь чмъ? Вчно не отгадаешь!— Камеръ-юнкерствомъ Пушкина! Онъ возвратился изъ степной поздки своей и навезъ много стиховъ, которыхъ я еще не читалъ, въ ожиданіи чтенія у Жуковскаго. Скажи Свербеевой, что я, полюбовавшись образомъ ея и приложившись къ нему съ колнопреклоненіемъ, благоговніемъ и подобострастіемъ, отправилъ его въ дальнйшій путь къ назначенію своему съ Жанбономъ Оболенскимъ. Не пишу я къ ней потому, что, вслдствіе приказанія ея, ожидаю отъ нея письма изъ Рима. Старикъ Пашковъ на дняхъ умеръ. Пашкова-Киндякова хала сюда на веселье, а теперь прідетъ на трауръ, Киндяковы также будутъ сюда и много московокъ. Я передалъ твое или, лучше сказать, княгини Голицыной порученіе княгин Гагариной, которая благодаритъ за честь, а отъ убытковъ избавляется. Да кому же лучше купить эту рукопись, какъ не царствующему воспитаннику. Смирдина журналъ вышелъ и дородствомъ своимъ превосходитъ вс журналы, добротою — богъ всть. Въ немъ куралеситъ баронъ Брамбеусъ, сирчь Сенковскій, и куралеситъ la Jeanin, съ тою разницею, что тотъ разсыпается ртутью и мелкимъ бсомъ, а нашъ свинцомъ и косолапымъ мишкою. Но публик нашей онъ очень правится и слдовательно онъ правъ, потому что платитъ публика. Есть новый романъ Загоскина ‘Аскольдова могила’, но объ немъ успешь еще понавдаться въ симбирской деревн. Братья Карамзины уже обмундировались, и понын все обстоитъ благополучно. Они молодцы, и Андрей всхъ выше ростомъ въ своей батаре. Я говорилъ Мещерской о твоемъ соболзнованіи ея несчастію. Умеръ меньшій изъ сыновей ея, старшій очень милъ и уменъ. Весною собираются они въ чужіе краи и, вроятно, съ Софіею Карамзиной. Зима ваша расплясалась. Не пляшетъ одна австрійская красавица, которая обожгла себ ногу кувшиномъ съ горячею водою и лежитъ на оттоманк своей уже съ недли дв. Она теб кланяется, также какъ и молодой Литта. На дняхъ умеръ здсь Соловой, братъ кавалергардскаго. Сестры здсь и еще застали его. Умерла также и вдова Столыпина, дочь Мордвинова, женщина весьма достойная и мать большого семейства, совершенно безъ вся осиротвшаго. Наша черненькая опять принялась за старое и ходитъ съ брюшкомъ. Дай Богъ ей въ добрый часъ! Она очень хотла имть твой портретъ, но у меня вс они вышли. Здсь долго говорили о странномъ явленіи въ дом конюшни придворной, въ комнатахъ одного изъ чиновниковъ стулья, столы плясали, кувыркались, рюмки, налитыя виномъ, кидались въ потолокъ, призывали свидтелей, священника со святою водою, но балъ не унимался. Не знаю, чмъ балъ кончился, но дло въ томъ, что разсказы не пустые, а точно что-то было: дьявольское ли наводненіе (sic) или людское, неизвстно. Эта исторія смнилась несчастною исторіею молодыхъ и новобрачныхъ Безобразовыхъ. Тутъ также не узнаешь, что дйствовало: дьявольское ли или людское наводненіе, но принуждены были разлучить ихъ. Она отправилась въ Москву къ брату своему, генералу, онъ посылается на Кавказъ. Бшеная ревность овладла имъ съ перваго дня брака, а, говорятъ, и до брака, такъ что онъ готовъ былъ на вс неистовства и преступленія. Богъ знаетъ, какихъ причинъ не выдумываютъ тому въ город, но и ничего не вижу въ этомъ, кром мономаніи его. Жаль ее сердечно. Свербеева будетъ также, врно, о ней сожалть съ живйшимъ участіемъ. Вотъ все жаловались у насъ на плоскую прозу нашего житья-бытья, анъ, напротивъ: романтическая поэзія воочію совершается и такая, что за поясъ заткнетъ Гюго и Дюма. Ревность, кинжалъ, преступная любовь, все это теперь ходячею монетою нашего гостиннаго разговора, и все знакомыя лица и вчерашнія обстоятельства. Кто бы подумалъ, что бдная Люба Хилкова, холодная, благоразумная, мрная, образцовая лединка Зимняго дворца будетъ героинею подобной трагической повсти! Вотъ те и браки по любви! Теперь никто изъ двушекъ не посметъ выдти замужъ по любви. Денегъ ни гроша, и всего на все кинжалъ. Нтъ, бракъ по разсчету врне.

12-го январл.

Сегодня у Жуковскаго живыя сцены стараго завта. Древній Плещеевъ читаетъ сцены древняго ‘L’avocat Patelin’,
Et ces deux grands dbris se consolent entr’eux.
Завтра на нмецкомъ театр первое представленіе de la ‘Muette de Portici’. Вьельгорскій видлъ репетицію и доволенъ исполненіемъ, то-есть, въ сравненіи съ прочими. На петербургскомъ небосклон загорлась новая звзда: княжна Леонида Барятинская, звзда не жгучая, нсколько холодная, но всеобъемлющая рсницами — лучами. Прідеть и запутается въ нихъ. Вообрази, что Лиза Патикова здсь, и я ее еще не видалъ. Сосдка моя, Тимашева, больна желчною горячкою, но ей лучше. Я и ее почти вовсе не вижу, я никого не вижу, а и хуже того: никого видть не хочется. По преданію, по привычк приволочишься къ кому-нибудь, да и сядешь или попятишься назадъ. Нтъ, братъ, я ужъ ее Вышній Волочекъ, а просто волокнистое существо. Нева иметъ надо мною свое обыкновенное дйствіе: слабитъ. Вигель въ звзд Станислава и радъ, какъ андреевскій кавалеръ. Онъ мн опять хвалилъ недавно Татаринова (‘Honni soit, qui mal y pense’). Александръ Строгоновъ — товарищъ министра внутреннихъ длъ. Скажи Кривцову, что его братъ здсь съ женою и съ дочерью и съ возобновленною на 12 лтъ двнадцатитысячною арендою. Онъ будетъ жить подъ нами, но арендою своею гораздо насъ выше. Поцлуй ручку за меня у графини Потоцкой и спиши у нея мои стихи къ ней, которыхъ у меня нтъ. Я полагаю, что сестра ея, Долгорукова, послдуетъ скоро ея примру и подетъ искать солнца. Наше погребное небо не годится имъ, южнымъ растеніямъ, ошибкою природы здсь распустившимся. Итакъ, вотъ вроятно послднее письмо къ теб за границу. Въ добрый часъ помолчать, а въ худой молвить. Милости просимъ! Вс мои, Карамзины, и вс общіе наши кланяются теб. Во всякомъ случа, лтомъ, Богъ дастъ, увидимся въ Москв на Трехъ горахъ, а, можетъ быть, къ тому времени подоспетъ и четвертая гора, и еще огнедышущая. Москва тмъ хороша, что была бы охота, а горы найдутся. До свиданія, у подножія, или у под — пія какой-нибудь благодтельной горы.

740.
Князь Вяземскій Тургеневу.

28-го марта 1834 г. С.-Петербургъ.

Имю честь донести вашему превосходительству въ отвтъ на почтеннйшее отношеніе ваше, что отъ департамента послано предписаніе радзивилловской таможн не осматривать имущества вашего, а только приложить къ нему пломбы, которыя вы должны въ сохранности и въ цлости представить московской таможн.
А сей будетъ дано особое предписаніе освидтельствовать то, что есть, и донести о томъ, нтъ ли какихъ-нибудь пакостей запрещенныхъ и прочаго того сего такого или чего иного. По прізд вашемъ въ Москву, вы извольте немедленно представить все запломбированное въ таможню, а между тмъ написать письмо къ директору Департамента вншней торговли, а отнюдь не къ вице-директору онаго, который по симъ дламъ, да и по всему иному прочему ничего не значитъ или такъ мало, что и совстно подумать о томъ и не стоитъ рукъ марать писать къ нему. Въ семъ письм вы потрудитесь объяснить какого рода вещицы находятся въ вашемъ сердечномъ багаж и сентиментальномъ чемодан, а именно: сувенирчики, сентиментики, амурчики, предметы учености и художествъ, — — и все то не для вашего… Ахъ, извините: и все то для вашего собственнаго употребленія. Что же касается до вашего любскаго отправленія, то *буду ждать ршительнаго извщенія вашего, а во всякомъ случа лучше всего было бы надписать все то на имя Булгакова или какого-нибудь здшняго коммерческаго дома и увдомить меня о томъ. За симъ прощайте, въ надежд сказать вамъ скоро: ‘здравствуйте’, хотя и заочно. Во всякомъ случа, мое семейство насладится лицезрніемъ вашего превосходительства, Жена и дочери дутъ въ Москву въ начал мая, я съ Павломъ остаемся здсь. Не знаю, удастся ли куда-нибудь лтомъ дернуть или прядется просто — — и просидть на мст. Впрочемъ, теперь, что вашего превосходительства уже не будетъ въ Европ, мн будетъ тамъ мстечко, а обоимъ намъ тсно. Обнимаю тебя. Милости просимъ въ добрый часъ! Да приметъ тебя на границ русскій Богъ подъ православную руку свою!
Не пугайся, птичка еще не посажена въ клтку, ждетъ тебя, а Смирниха, нечего грха таить, — — и переваливается съ брюшкомъ.
На оборот: A son excellence monsieur Alexandre de Tourgueneff Vienne. Recommand aux soins obligeants de monsieur le prince de Gortschakoff, attach l’ambassade de Russie.

741.
Князь Вяземскій Тургеневу.

22-го іюня. [Петербургъ].

Voici, mon prince, la petite envoi pour m-r Tourgueneff que je confie votre obligeance, en vous priant de vouloir bien me rappeler son souvenir.
Veuillez agrer, mon prince, l’assurance de mes sentiments les plus distingus. Comte Potocki.
Ce samedi.
Рукою князя Вяземскаго: Потоцкій привезъ нсколько экземпляровъ твоей возлюбленной хари. Что прикажешь изъ нея длать? Куда прикажетъ двать ее? Не разослать ли по галлереямъ портретовъ, гд висятъ
Султанъ Селимъ, Вольтеръ и Фридерикъ Второй.
На долго ли ты въ Симбирск? Авось, съдемся въ Петровскомъ. Жуковскій здсь на минуту, онъ будетъ писать къ теб. Онъ сказывалъ мн, что князь Александръ Николаевичъ Голицынъ очень къ теб хорошо расположенъ. Знаешь ли, что наша Смирниха благополучно родила двухъ дочерей? Каковъ богатырь Смирновъ! Хорошо, что на этотъ разъ онъ раздвоилъ силы свои. Бабочку видлъ издали. Твою бабочку ей отослалъ. Если увидишь поэта Языкова, обними его за меня и спроси, получилъ ли онъ мое посланіе, съ глупыми ошибками, напечатанное въ ‘Новоселіи’, и посовтуй ему отказаться отъ ‘Библіотеки’ письмомъ къ Смирдину, какъ я и Хомяковъ отказались. Глупо закабалить себя Сенковскому. Прости! Обнимаю тебя. До свиданія!
На оборот рукою Потоцкаго: А monsieur monsieur le prince Wiazemsky. Ci joint un paquet.
Рукою князя Вяземскаго:
Симбирскому Ловеласу,
Который всхъ двицъ приводитъ ко Геласу (Hlas),
Радъ трюфлямъ, луку радъ, шампанскому и квасу
И всякой юбк радъ, хоть съ ситцу, хоть съ атласу.

742.
Тургеневъ князю Вяземскому.

23-го октября 1834 г. С.-Петербургъ.

Сію минуту прочелъ письмо твое къ Булгаковымъ изъ Ганау отъ 7—19-го октября, и я ожилъ отъ радости и надежды за Полину. Сердце мое разрывалось отъ горя и безпокойства за васъ, и я почувствовалъ, что люблю васъ только по боли моей за тебя. Всякое извстіе искалъ съ мучительнымъ нетерпніемъ, и твое письмецо къ Павлуш было первою моею отрадою. Надюсь, что климатъ довершитъ старанія Коппа, отъ сердца полюбилъ боле и моего Жуковскаго, который его выкопалъ. И въ Тургенев, и въ Москв, и здсь жаллъ, что я не съ вами и спшилъ къ вамъ, но здсь, кружась въ большомъ свт, я нашелъ нечаянную препону къ скорому отъзду изъ Петербурга: ушибъ кость ноги подъ колномъ, садясь въ коляску и вотъ уже четвертый день, изнуряемый піявками и скукою, лежу въ постели. Богъ знаетъ, когда удастся стать на ноги и похать вслдъ за вами. Теб, мой врный доброхотъ, долженъ отчетомъ о томъ, что со мною длается. Ты знаешь, что я представлялъ о пріобртеніи Ватиканскихъ рукописей. Изъ Москвы, устроивъ прекрасно деревенскія дла мои и не продавъ ни души (хотя и клепала на меня молва противное), я прискакалъ справиться о моемъ представленіи въ Петербургъ, но уже князь Голицынъ писалъ ко мн въ Москву и послалъ и отношеніе графа Нессельроде. Все для меня сдлано, и лучше, нежели я ожидалъ: рукописи найдены заслуживающими вниманія, проектъ мой также, начальнику папскаго архива дана 2-я Анна, на писцовъ велно, по моему распоряженію, выдать 5000 рублей. Чіампи-профессоръ подчиненъ мн по сему длу, и флорентинская и римская миссіи наши о семъ уже предварены. Я могу хать въ Римъ и довершать начатое. Сбираю здсь и собралъ много свдній и повезу все въ Римъ, захавъ за коляской, книгами и бумагами въ Москву. Поспшилъ бы, но распутица мшала, а теперь и нога. Какъ скоро выздоровлю, выду изъ этой новой для меня Капуи. Я залюбезничался въ Петербург и нашелъ везд и всхъ ко мн любезными, но вижу боле дамъ, какъ и во время оно, чмъ мужчинъ, безпрестанно вспоминаю о теб и жалю, что или тебя нтъ здсь, или меня съ вами. Я бы не былъ вамъ лишній ни на берегахъ Майна и Рейна, ни за Апеннинами. Если найду еще твоихъ въ Рим, то отдамъ себя въ полное ихъ распоряженіе, если он этого пожелаютъ. Я надюсь хать или на Вну, или на Минхенъ и потомъ прямо во Флоренцію и Римъ, ибо дале конца мая въ Италіи не останусь, а дла у меня въ Рим много будетъ. Здсь нашелъ я ящикъ съ видами и расплатился съ Боненблустомъ. Не попадайся въ такой просакъ и не отправляй ничего безъ нужды, впрочемъ, во Флоренціи можешь употреблять Великанова: онъ всему гораздъ и, кажется, честенъ, но предвари его, что посылка стала всего слишкомъ въ 200 рублей. Другихъ фезёровъ тамъ не бери: дорого станутъ. Когда будешь въ Рим, то постарайся взять въ банкиры Валентини: онъ честный и добрый, сошлись на меня и имъ доволенъ будешь. Отнюдь не бери Торлонія и не пересылай черезъ него и не вели къ себ адресовать чрезъ него писемъ: дорогъ безсовстно. Пользуйся его балами, но не конторой. Познакомься съ Буссеномъ, Жуковскаго и моимъ именемъ, и отдайся въ его распоряженіе, онъ слыхалъ часто отъ насъ о теб, рдкое семейстію, и она — умная и добрйшая женщина. Онъ покажетъ теб и Римъ на ладонк изъ своихъ оконъ, и познакомитъ съ нимъ ученымъ образомъ. Скажи ему, какъ мы его любимъ и помнимъ. У гр[афа] Гур[ьева] обдай: и столъ, и хозяинъ отличные въ своемъ род. Фурманъ малый умный и услужливый. Кривцова Нессельроде ожидаетъ сюда и отправитъ скоро обратно. Я досадую, что вывезъ сюда вс мои книги объ Италіи: теперь везу назадъ, он бы и теб пригодились. Портретовъ, привезенныхъ графомъ Потоцкимъ, здсь не нашелъ, ни Орлова: разъхались. Слдовательно, не знаю, гд и имъ привезенныя вещи. У Павлуши былъ и доволенъ его пансіономъ. Когда по теб сгрустится, то буду ходить къ нему: вылитый и налитый ты. У Карамзиныхъ бывалъ почти ежедневно, ибо Катерина Андреевна опять догадалась, кажется, что врне меня въ дружб нтъ. Читаю письма къ ней милыхъ путешественницъ: прелесть! Хоть бы съ ними встртиться подъ розовымъ небомъ! Здсь Пушкинъ и его три красавицы, я съ ними сдружился еще въ Москв. Во Флоренціи познакомься съ княземъ Михаиломъ Голицынымъ: уменъ и любезенъ, и просвщенъ. Братъ его въ Рим — добрый и разсянный аристократъ. Отобдай у него, ибо это первый столъ въ Италіи. Не связывайся съ Чіампи: надостъ. Познакомься съ Гор[аціемъ] Верне, для дочери, которой поклонись отъ меня, она въ род птички Дубенской, и въ салон ихъ найдешь весь зимній римскій міръ. Скажи графин Потоцкой-Салтыковой, чтобы непремнно возвратилась сюда, не для старой обезьяны, то-есть, не для ддушки, а для сестры своей: она оживетъ ея пріздомъ, а въ случа продолжительной еще разлуки можетъ она и не найти ее. Это намекъ и к[нязя] Ильи Д[олгорукова]. Но я самъ чувствую за нее необходимость исполнить долгъ сестры-друга, ибо тяжело носить въ сердц укоръ за милыхъ ближнихъ, когда ихъ лишишься. Если хотя мало здоровье ея позволяетъ, то пріхать она должна. Княгиня опять была больна, и тоска по сестрамъ ране угаситъ это любящее сердце. Хоть напиши къ ней это отъ меня. Свчина здсь, и съ нею я по старому, но какъ она перемнилась физически съ 1830-то года! Больно и тяжело смотрть на нее, а слушать все пріятно! И чужія дла удалось здсь прекрасно устроить: твой знакомый, молодой Татариновъ, взятъ въ начальники отдленія къ Перовскому. Окладъ большой и квартира, да и званіе лестное въ его чин. Онъ этого и стоитъ по уму, и по качествамъ. Познакомился съ двицами Опочиниными и Толстой, и очень он мн нравятся. Милая посольша мила по прежнему. О Завад[овской] писалъ въ Москву: ‘она хоть въ опал, но блеститъ, какъ брилліантъ’. Птичка вспорхнула до моего прізда. Смирнушка и ея два котеночка здравствуютъ. Она щебечетъ обо всемъ съ прежнею прелестью и часто кормитъ. меня и поитъ матеріально и умственно.
24-го октября.
Ног легче, но все еще пишу лежа, а ‘лежачаго не бьютъ’, и потому не взыщи. Если желаешь тотчасъ отвчать мн, то напиши чрезъ Петербургъ въ Москву, ибо, вроятно, нога и климатъ не позволятъ выхать прежде шести или семи недль изъ Россіи. Если же позже сберешься, то пиши уже чрезъ князя Гагарина на Минихъ: онъ будетъ знать, гд-я, и если не проду чрезъ Минихъ, то перешлетъ письмо въ Вну, гд также не заживусь, въ надежд застать твоихъ или Карамзиныхъ въ Италіи. Если мн къ вамъ и не по дорог будетъ, и если твои и въ Нис будутъ, то заду къ нимъ. Сегодня или завтра ожидаютъ сюда государя: онъ выхалъ изъ Москвы съ цесаревичемъ 22-го ночью, то-есть, третьяго дня. Жуковскій не провожалъ наслдника, а только князь Ливенъ и Кавел[инъ]. Авось, и Жуковскаго буду видать чаще. Пушкинъ вчера навстилъ меня. Поэма его о наводненіи превосходна, но исчерчена и потому не печатается. Пугачевщина уже напечатана и выходитъ, Въ области россійской словесности новаго не знаю, а Борисъ едоровъ, мн теперь собесдующій, также ничего не знаетъ новаго. Не зная резеды-Соллогубъ, я провелъ съ нею весь вечеръ и удивился посл, что она слыветъ красавицею: здсь многія превосходятъ ее въ красот. Любезности ея не замтилъ, ибо она молчала и слушала болтовню мою. Второго свиданія за болзнію не имлъ. Одна изъ Одочининыхъ мила, какъ и кузина ея, Толстая. Посольша читаетъ романъ ‘Луиза Строцци’, Циркурш посвященный, находитъ скучнымъ, то-есть, длиннымъ. Не забудь познакомиться съ madame Circourt и съ мужемъ ея, на большихъ путяхъ Италіи врно встртишь ее. Она мила, умна, добра, несмотря на голубые чулки свои, мужъ также, и рдко утомителенъ даже и своимъ всевдніемъ. Никто лучше и охотне ихъ не познакомитъ тебя съ движеніями Италіи во всхъ отношеніяхъ и во всхъ дирекціяхъ. Онъ всхъ, все и обо всемъ знаетъ, такъ же и она: c’est vraimeut le couple de toute espиce de savoirl Въ нихъ много и добродушія, несмотря на жадность къ большому свту, къ большому кругу въ области наукъ, искусствъ и людей. Скажи ей, что братъ ея, Хлюстинъ, здсь служитъ при Бл[удов] и смотритъ вдаль, но еще нсколько педантовать, хотя уменъ и не безъ европейскаго просвщенія. Сбирается печатать мистику московскаго графа Мейстера. Я былъ и у ея маменьки въ Москв. Хлюстиной, которая обожаетъ дочку по прежнему. Во Флоренціи познакомься съ эксъ-полковникомъ, учителемъ итальянскаго языка и писателемъ — Пепе: благородный и умный, и добрый неаполитанецъ. Если въ Рим для дтей нуженъ будетъ итальянскій учитель, то возьми моего: я не встрчалъ въ жизни лучшаго, и очень дешевъ, а справиться о немъ можешь у княгини Зенеиды. Онъ служитъ въ Ватиканской библіотек, имя забылъ. Четыре паола за часъ, и ни минуты потерянной, знаетъ по-французски и по-нмецки и объясняетъ особенности и красоты итальянскаго языка и грамматики прекрасно. Настоящій наставникъ! И Пепе не дуренъ, но уступаетъ римскому. Впрочемъ, онъ и литераторъ, и врный пріятель, а во Флоренціи нужно имть указателя на многое. Между книгами, кой привезены сюда и кой я большею частью здсь оставляю, найдешь ты многія объ Италіи, то-есть, нужныя для путешествія: описанія городовъ Швейцаріи и прочее. Ты найдешь ихъ всегда у Татар[инова], и слдовательбо, забирать съ собой теб ихъ сюда не нужно. Прости! Рука и голова устали отъ того, что ног .больна, да и мшаютъ постители и просители, забывая, что я уже не прежній я въ Петербург, ‘цвтущій, жизни полный’. Обнимаю дтей и цлую ручку у княгини. Богъ да хранитъ васъ!
На оборот: Allemagne. A monsieur Markeloff, secrtaire de la mission russe Francfort sur le Main, pour l’omettre au prince Pierre Wiazemsky, ibi — ubi.

1835.

743.
Тур
геневъ князю Вяземскому.

10-го іюня 1835 г. Парижъ.

Въ часъ отъзда моего изъ Рима я читалъ письмо твое къ Кривцову о моихъ посылкахъ въ Вн и получилъ увдомленіе объ оныхъ и отъ князя Горчакова, во посылокъ еще не получалъ и намренъ хлопотать отсюда.
Дорогу мою изъ Рима до Вавилона описалъ я вамъ въ письм съ княземъ Мещерскилъ на другой день прізда. Везд и всегда о теб думаю и жалю, что не имю никакого извстія изъ Рима, и не знаю, гд теперь твое семейство. Я здсь ожилъ мысленно, мало-по-малу сонъ души проходитъ, и дятельность ума возвращается: ни минуты съ ранняго утра за полночь нтъ незанятой, не успваю означать летящаго бытія въ моемъ журнал. Работаю въ архив Библіотеки почти ежедневно, выписываю многое, справляюсь, нахожу сокровища для русской исторіи, но еще не нашелъ хорошихъ писцовъ для копій. Проповди, театры, камеры, салоны, кабинеты чтенія — ничто не забыто, обдаю и завтракаю дома, семейно, даже не тянетъ въ Caf aux 1000 соlonnes, просыпаясь, вижу улыбку племянницы. Но душа здсь, а сердце иногда и на Москв! Перебираю старыя бумаги: сколько сокровищъ для воспоминаній и даже для исторіи! Все нашелъ нетронутымъ. Уставилъ въ порядокъ вс томы моего журнала параллельно съ письмами къ брату: одно дополняетъ другое, можно бы, кажется, составить что-нибудь цлое, хотя и фрагментарное. Кстати о письмахъ: перешли вс т, кой въ 1832 и 1833 годахъ писалъ къ теб изъ Италіи и Женевы, — къ Свербеевой, но съ строгимъ предписаніемъ возвратить ихъ сестр, А. И Нефедьевой для храненія. Если же почтешь, что къ Свербеевой посылать не нужно, то отправь къ Нефедьевой для храненія. Я отъ Свербеевой et compagnie не получалъ ни слова и, вроятно, письма. еще у англичанина, который нигд не встрчалъ меня и взялъ изъ Москвы ко мн письма. Прости, милый другъ! Передай дамамъ твоимъ и петербургскимъ мое нжное воспоминаніе, позаботься обо мн вмст съ Жуковскимъ и откликнись на мое письмо поскоре, увдомь о себ и о твоихъ обстоятельно. Видаю Мортемаръ у графини Шуваловой (Салтыковой). Здсь я проснулся, и она не узнаетъ меня. Мужъ и жена зовутъ меня къ себ въ деревню, на берегъ моря, если придется хать въ Англію, то можетъ быть проду новой дорогой и заду къ нимъ, О теб рчь часто. Посылаю теб копію съ письма ко мн Ламартина объ одной молодой чет, которую онъ чрезвычайно хвалитъ, ручаясь за все. Онъ желалъ бы найти имъ, то-есть, мужу и жен, вмст или розно — все равно, мсто въ Петербург или въ Москв, или хотя и въ другихъ обитаемыхъ частяхъ Россіи. Кажется, эта чета была бы находкою для хорошаго семейства. Требованія очень умренны, по словамъ Ламартина. Я еще самъ не усплъ познакомиться съ мужемъ, но надюсь сойтись съ нимъ и, если найду способнымъ, то, употребивъ его для сличенія моихъ рукописей, для копій и прочаго, увижу поближе и своими глазами его нравственныя и педагогическія достоинства. Между тмъ и на Ламартина положиться можно, это не греческая статуя: онъ лучше можетъ обсудить живого. Не нужна ли дама Лиз Карамзиной, а мужъ твоему Павлуш? Я бы уладилъ дешево. Во всякомъ случа откликнись о семъ дл, и на французскомъ, дабы я могъ показать Ламартину.

744.
Князь Вяземскій Тургеневу.

30-го іюня/12-го іюля 1835 г. С.-Петербургъ.

Булгаковъ передалъ мн твои два письма, и письмо къ Нефедьевой отправлено въ. Москву. Булгаковъ хотлъ отвчать теб на твои запросы, а мн отвчать нечего, потому что никого не видалъ и не вижу, даже и Жуковскаго, который въ Петергоф. О жить-быть своемъ сказать также нечего. Живу пока у Карамзиной, которая думала провести лто въ Таицахъ, но, за худымъ устройствомъ дома и за приготовленіемъ Владміира къ университетскимъ лекціямъ, возвратилась опять въ городъ. Павлуша пока со мною на вакантное время. Утро провожу въ департамент, наипаче теперь, за болзнью Бибикона, брожу по улицамъ, изрдка зазжаю къ Бобринскимъ, у которыхъ сынъ былъ при смерти боленъ, но теперь ему гораздо лучше, еще рже того бываю у Булгакова: вотъ и все, а прочее время дома. Мыслью и душею я все еще въ Рим. Не только не могу еще привыкнуть къ своему горю, но и не могу еще опомниться отъ него, и одно желаніе — остаться въ этомъ расположеніи душевномъ: иначе — было бы для меня упасть душою, если не упасть духомъ. Одно дороже другого.
Жена и дочери въ Гену: вроятно, купаются теперь въ мор. По расчисленію, въ сентябр будутъ он здсь, если Коппъ, котораго он увидятъ проздомъ въ Ганау, не скажетъ ршительно, что Наденьк нужно остаться на юг. Въ такомъ случа увидимъ, что длать и какъ устроить судьбу свою. Мещерскихъ также ожидаемъ въ сентябр: они теперь въ Пирмонт. О твоемъ Lacroix не знаю, что сказать. Ужъ не ‘Jacob le Bibliophile’ ли? Подумаю и поговорю. Теперь большія встрчаются затрудненія для опредленія въ домъ заграничнаго наставника, въ особенности изъ Франціи, справься въ русской миссіи: тамъ врно есть предписанія о семъ. Признаюсь, мн не очень нравится и то, что онъ согласенъ исполнять les fonctions de secrtaire ou d’intendant, — слдовательно нтъ ршительной вокаціи и готовности къ педагогіи, а только между прочимъ могъ бы онъ заняться и ею, а если кто дастъ ему лишнюю тысячу рублей, чтобы завдывать буфетомъ или скотнымъ дворомъ, то онъ и отъ этого не прочь и отойдетъ отъ своихъ воспитанниковъ. Вскор посл твоего письма получилъ я письмо и отъ m-me Mortemart, отвчалъ я ей на дняхъ, передавъ письмо во французскую миссію барону д’Андре. Полагая, что она уже не въ Париж, а въ деревн, опасаюсь, чтобы письмо не затерялось, тмъ боле, что другое, писанное изъ Вны и адресованное въ Римъ, кажется, имло эту участь. Какими судьбами Шувалова-Салтыкова еще въ Париж, а Потоцкая въ Oleggio, гд видли ее Мещерскіе? Тройственный союзъ сестеръ долженъ былъ имть свой конгрессъ гд-нибудь на водахъ германскихъ, отчего это разстроилось? Пушкинъ собирается на три года въ деревню. Я его почти не видалъ, а ея и вовсе съ прізда моего. Они жили въ дом, изъ котораго мы выхали, отправляясь за границу, и я не имлъ духа войти въ него. Странное дло: въ Рим я дорожилъ всми впечатлніями, которыя дйствовали прямо на рану мою, искалъ ихъ, а здсь, напротивъ, боюсь ихъ, или какъ-то сердце не лежитъ къ нимъ, хотя и безпрестанно занято своимъ горемъ. У нихъ еще родился сынъ, котораго окрестилъ Жуковскій. Жалю очень, что нтъ здсь Смирновой: ее видалъ бы я охотно. Она ухала на годъ и боле, здоровье ея, сказываютъ, поправилось, а ocoбенно расположеніе духа, которое было очень мрачно: она все боялась сойти съ ума. На зиму, вроятно, подетъ она въ Италію. Аврора въ Москв и въ пребываніе тамъ императорское выкатилась на небо баловъ и съ большимъ блескомъ. Вотъ все, что знаю о ней. Екатерина Булгакова будетъ завтра въ Москв супругою толстого гусара Соломирскаго и детъ въ Сибирь на медовую луну, а тамъ — на житье сюда.
Вотъ вс мои всти. Прощай! Обнимаю тебя, До свиданія, гд, какъ и когда? Для меня все путешествіе мое — какъ страшный сонъ, который легъ на душу мою или, лучше сказать, вся прочая жизнь была сонъ, а она, какъ свинцовая дйствительность, обложила душу отнын и до воскресенія мертвыхъ.

8-го сентября.

Это письмо, отданное Сербиновичемъ вмст съ ‘Журналомъ’, залежалось въ Канцеляріи иностранной. Я выручилъ его, а ‘Журналъ’ будетъ. доставленъ посл Твои письма, по мр полученія ихъ, читаются здсь и отправляются въ Москву. Жена пріхала съ недлю. Свиданіе, разумется, было очень тяжелое и грустное. До этого все было какъ будто недокончено, хотя и нечего было ждать радостнаго конца, но теперь концы съ концами сведены, и пустое мсто видне Жена писала теб изъ-Генуи въ Лондонъ. Письмо твое съ приложеніями отдано Вейдеменеровой. У насъ гостилъ здсь недли съ три Дмитріевъ: бодръ, любезенъ и оригиналенъ по прежнему. Часто говорили о теб. Онъ тебя очень любитъ. Николашка его, ‘парика и книгъ его рачитель’, напился пьянъ, пропадалъ цлыя сутки и возвращенъ былъ къ нему со съзжей съ разбитымъ лицомъ. ‘А еще литераторъ’, говоритъ о немъ Дмитріевъ съ горестью и негодованіемъ, ‘знаетъ всю русскую литературу, вс литераторскія и журнальныя сплетни, даже иногда и имя Шатобріана вылетаетъ изъ его поганыхъ устъ!’ Передай это Шатобріану для его записокъ. О Шаликов говоритъ онъ, что онъ такъ выщипалъ вс сдые волоса свои, что у него на голов желтютъ проталины. Жуковскій все въ Царскомъ и только на нсколько часовъ прізжалъ сюда для свиданія съ Дмитріевымъ. Вообще, въ город пусто, вс еще почти на дачахъ, и до ныншняго дня осень стояла прекрасная. Въ прочемъ новаго ничего нтъ. Пушкинъ похалъ вчера въ деревню на три мсяца, вроятно, на беременные мсяца, чтобы чмъ-нибудь разршиться. По литератур вашей — нулью-нуль. Говорятъ о новомъ роман Лажечникова ‘ Ледяной домъ’, съ картиной довольно рзкою временъ Бироновыхъ, но говорятъ и то, что скученъ. Еще есть ‘Постоялый дворъ* Степанова, бывшаго губернатора, но я ничего не читалъ. Твой едоровъ выдаетъ диковинки нашей литературы, въ первой тетрадк досталось Бальзаву и, кажется, Сенковскому, переводчику его, за ‘Pre Goriot’, который, не во гнвъ будь сказано нравственному едорову, очень замчателенъ, и одно изъ лучшихъ произведеній послдней французской нагой литературы. Такъ отъ него и несетъ потомъ дйствительности, такъ вс мозоли, вс болячки общественнаго тла и выставлены въ немъ на показъ. Кто бы могъ написать сужденія о Россіи по случаю постановленія 17-го апрля? Читавшіе ихъ говорятъ, что по многому должно полагать, что русскій, по другому, проскакиваютъ промахи иностранца. Не какой ли нибудь гувернеръ, долго жившій въ Россіи и благонамренный. Прости, обнимаю тебя.
На оборот: А monsieur, monsieur Alexandre de Tourguerieff, chambellan de s. m. l’empereur de toutes les Russies. Paris.

745.
Тургеневъ княгин В. . Вяземской.

Ее 18 juillet 1835. Paris.

Au lieu de m’crire, vous m’enlevez mon valet de chambre. Pourtant depuis que je le sais chez vous je suis moins. furieux contre lui, car voyager avec une calche soi sans domestique de Rome jusqu’ Paris, ou au moins de Lausanne jusqu’ici m’a cot trs cher et bien des dsagrments. J’ai manqu me casser le col la lettre prs de Chatillon, et je dois payer beaucoup pour, refaire la calche: toat cela ne me serait pas arriv avec un domestique et puis n’en avoir pas eu un ici tait encore bien embarrassant et bien dsagrable. Il m’avait promis de ne pas me quitter sans raison, et je crois qu’il a d tre content de moi. Dites-lui tout cela, je vous prie, et en mme temps assurez-le, que je suis prt le recevoir comme de paravent, que j’ai reu ce matin sa lettre de Gnes et que je pars demain par Rouen, le Havre et Dieppe pour l’Angleterre’ pour y attendre les ordres de l’empereur mon gard. Lorsque sa majest a appris que j’tais ici,(avant de recevoir mon rapport sur mes occupations et sur les immenses travaux, qne j’ai entrepris aux archives de la Bibliothque royale et du Ministre des affaires trangres, qui m’ont t. ouvert avec une libralit toute europenne) il a t surpris de mon arrive ici, sans avoir des raisons plausibles et m’a prescrit de quitter Paris dans le plus court dlai. Il y a quinze jours, que je le sais, aussi demain je pars, mais tou-jours conservant l’esprance, qu’on me permettra de revenir ici pour finir mon travail ou du moins pour l’baucher! Car, la main sur le coeur, je suis occup toute la matine aux archives trangres passer eu revue le grand et l’horrible rgne de Pierre I, dont l’histoire serait vraiment incomplte, si la diplomatie franaise ne fournissait ses nombreux matriaux sur son rgne. Je ne puis me dtacher de ces in-folio, dont je viens d’achever le 13-me l’anne 1722. Il m’en reste plus de 100 examiner. Je n’ai marqu que les choses piquantes et importantes, mais je n’ai pas eu le temps de les copier. Il faut un autre que moi pour cette rude besogne, mes yeux s’y refusent, car la plupart des dpches sont chiffres et fatiguent la vue.
Je pars donc demain, mon frre est dj parti avec sa famille pour Genve pour six semaines. Je reste seul dans cette Babylone, je viens de voir partir la chane des condamns de.Byctre pour Breste. Ce n’est pas fort amusant, mais je suis un peu veill Paris, les salons, o Ton cause, les parlements, o l’on dit des sottises aux pairs de France, les thtres, o les tragdies font rire et la comdie pleurer, les douces rveries, que m’inspirent le Bois de Boulogne, les Tuilleries et le Pre Lachaise — tout cela a agi sur mon me et je suis redevenu le vieux fashionable.
Какіе фраки, панталоны,
Всему новйшіе фасоны!
et le plus assidu dans le salon de m-me Rcamier, qui m’attend Dieppe avec Balanche, Ampre et Chateaubriand, mais revenons l’affaire. Veuillez dire m-r Portelli (Ignace) que je suis prt le reprendre, que je vous crirai de Londres dans quel endroit il doit venir, je pense que c’est toujours Paris, que j’oublierai ses torts de l’inexactitude se rendre Rome ou ici, qu’aussitt qu’il a su, qu’il arrivera ici, il aura de moi les mmes appointements, qu’il aura un logement mme dans mon absence ici 48, rue Neuve, St. Augustin, dans celui de mon frre, o une conome (fort jolie) et un domestique trs honnte sont rests et sont prvenus par moi de son arrive et de lui donner un logement. Il peut m’attendre ici, ou c’est moi qui l’attendrai quelque temps, car dans le cas qu’on me permette de revenir Paris j’y resterai le temps, qu on m’accordera, si non, je reviendrai ici pour quelques jours dans 5 ou 6 semaines prendre mes papiers, habits, linges, livres et ma calche, que j’ai laiss ici. Il doit en avoir soin. Vous quittez Gnes le 20 aot, vous aurez donc le temps et lui aussi de m’crire u Londres poste-restante ou par l’ambassade. Il faut qu’il m’informe de sou arrive ici, car en cas qu’il ne vienne pas, je dois chercher un autre, ne pouvant voyager sans domestique qu’en Angleterre. Dites-lui qu’il n’est pas impossible que je retourne Moscou, o ma cousine vient de perdre plus de 30 mille roubles. Bce градомъ побило!
Personne ne m’crit, mais contre personne je n’ai autant d’humeur que contre vous, chre princesse! Заставьте хоть Наденьку написать ко мн. Не прощу Маш, что она со мной не простилась и не написала о Вяземскомъ ни слова. Знаю о немъ по письму Булгакова. Куда и когда вы сбираетесь? Мортемарша y моря, но не ждетъ никого, разв меня, ибо я общалъ захать въ ихъ замокъ по пути въ Діеппъ, но, вроятно, не заду, потому что я опять безпутный. Простите! Кланяйтесь Закревской и нашему. почтенному Гейдекеру.

19 juillet.

J’ai crit ‘Krivzoff en le priant de m’envoyer un paque que Kokoschkin a expdi Florence. Je n’ai pas eu de rponse du diplomate. Si vous lui crivez, dites lui cela et mille choses aimables de ma part a votre soeur de Moscou. Elle m’a promis de m’crire par vous. Je voudrai bien en recevoir un mot, dites lui cela. Je pars ce soir pour Rouen.
La saison n’tant pas celle des bals et par consquent des toilettes, je ne puis rendre compte la princesse Marie des brillantes bagatelles que la mode impose pour le moment. Les soires de quelques ministres, que je frquente, n’offrent point des modeles sous ce rapport. Rien de plus simple dans leur mise que la duchesse Broglio et sa charmante fille (petite-fille de m-me de Stal. Je n’ai vu qu’une seule robe en foulard m-me de Broglio, depuis deux mois que je la rencontre chez elle et ailleurs. Nous assistons aux prires au mme temple du culte Reform non salari tous les dimanches. C’est un modle de vertu.
Et l’horrible La Routire? Qu’en dites-vous, chre maman? Votre coeur maternel ne tremble-t-il pas?
На оборот: L’Italie. A madame, madame la princesse Wiasemsky. A Gnes, l’Htel des quatre nations.

746.
Князь Вяземскій Тургеневу.

1/13-го августа 1835 г. С.-Петербургъ.

Вотъ теб два письма отъ Козлова и Вейдемейеровой. Получилъ ли ты наше письмо, то-есть, Жуковскаго съ моею приписью и мое при ‘Журнал Министерства Просвщенія’? Не сердись на меня, что питу рдко, право, не пишется, да и не о чемъ писать. Никого не вижу, нигд не бываю, ничего нтъ живого въ сердц и въ жизни, также и въ ум. Вотъ однако же печальная новость: Гагарина-Бобринская скончалась третьяго дня, почти скоропостижно, то-есть, вслдствіе незначительной болзни, на которую не обращали вниманія. Я еще никого не видалъ изъ семейства, но иать должна быть убита. Завтра отпваютъ ее въ Нейскомъ могастыр. Отдалъ я Лодомирскому, который привозилъ сюда сына для опредленія въ пансіонъ Мюральта, Ламартиновскую рекомендацію. Осъ хотлъ переговорить съ женою, а если не ршатся они взять ихъ, то передадутъ письмо Свербеевымъ, о которыхъ ничего не знаю, равно какъ и о всхъ москвичахъ, потому что ни съ кмъ ршительно не переписываюсь, даже и не съ Александромъ Булгаковымъ, c’est tout dire. Съ Жуковскимъ видлся я на дняхъ. Дворъ прізжалъ сюда на нсколько дней. ‘Сегодня, кажется, отправляются они изъ Петергофа, а наслдникъ и, слдовательно Жуковскій, на время отсутствія императора и императрицы, перезжаютъ въ Царское Село. Жуковскій здоровъ и довольно бодрствуетъ. Здсь мюнхенскій Гагаринъ, пріхавшій по своимъ дламъ и, кажется, порядочно обдлавшій или обдлывающій ихъ. Онъ собирается въ Москву и, вроятно, не прежде поздней осени возвратится въ Мюнхенъ. Послднія всти, мною полученныя отъ моихъ, все еще изъ Генуи, но теперь надюсь, что он уже выхали, и чрезъ мсяцъ ожидаю ихъ сюда. Тамъ окружаетъ ихъ холера, если уже не ворвалась въ Геную. Мещерскіе еще десять лишнихъ дней остаются въ Пирмонт, но все же въ начал сентября должны быть здсь. Отъ Смирновой всти хороши, она разъзжаетъ по разнымъ бадамъ: Карлсъ, Маріемъ и такъ дале. У дармстадтской птички родилась пташка Марія. Я читалъ у Софіи Бобринской письмо Лагрене, трепещущее радостью и любовью. Въ литературномъ нашемъ мір (міръ въ деревенскомъ смысл: мірская сходка мужиковъ) ровно ничего не длается. ‘Московскій Наблюдатель’ слабъ и тощъ, только и есть дльнаго, что письма какой-то Эоловой Арфы, да критики Шевырева, который очень подобрлъ и сложился умственно. Другіе, вроятно, все наблюдаютъ, да ничего не пишутъ, потому-то Зубковъ и прозвалъ журналъ ‘Московскій Надуватель’. Письма Эоловой Арфы хороши, но кое-что въ нихъ и лишнее, да и къ чему, когда письмо подписано Эолова Арфа, печатать въ заглавіи: ‘Письмо А. И. Тургенева’. Тутъ нтъ смысла. Вообще, въ журнал этомъ мало сноровки и такта. Жаль! Вроятно, онъ не удержится. Посылаю по этой оказіи письмо, казанскія туфли и presse-papier къ m-me Mortemart. Все отправляется съ графомъ Sercey, братомъ нашего, то-есть, здшняго повреннаго въ длахъ. Если увидишься съ нею, справься, получила ли она такъ же, какъ письмо изъ Вны, и отвтъ мой на письмо ея, переданный la baronne d’Andr, матери нашего Андрюши, который отпускалъ все ‘sacristi’ у Смирновой, иначе не привтствовавшей его, какъ: ‘Bonjour, m-r le baron Sacristi!’
Жена пишетъ мн, что я, наконецъ, проигралъ мой римскій процессъ, но не знаю еще, на какомъ основаніи, то-есть, съ какимъ убыткомъ. Надюсь, что не заставятъ ничего приплачивать къ оставленнымъ мною 250 піастрамъ. Хорошо еще, если наше посольство не вздумаетъ расплачиваться за меня. Теперь нтъ имъ другого дла, какъ препроводить бы тяжбу и претензію его сюда, къ мсту жительства моего, или потребовать меня туда, а заочно располагать моими деньгами, кажется, невозможно. Но, впрочемъ, весь этотъ процессъ такъ шелъ, что чего добраго придется еще платить, что монсиньорамъ угодно.

2-го.

Прости! Бдную Гагарину опустили мы сегодня въ своды Невскаго монастыря. Обнимаю. Не знаешь ли, гд и что Марія Потоцкая? Если банкиръ твой будетъ брать деньги за это письмо, не давай, потому что оно отправляется съ графомъ Серсе.

747.
Князь Вяземскій Тургеневу.

25-го октября 1835 г. [Петербургъ].

Что сказать теб о Булгаков? Хорошаго нечего. Доктора, отвративъ отъ него первоначально ударъ, спасли его отъ скоропостижной смерти, но къ сожалнію не спасли его, вроятно, отъ медлительной кончины: онъ не только не оправляется, а напротивъ, съ каждымъ днемъ слабетъ, лихорадка томитъ и истощаетъ его. Повидимому, сами доктора худо понимаютъ его болзнь. Грустно! Мало было людей на свт, которые имли обширнйшій кругъ дятельности въ пользу частную, боле одолжали, не говоря уже о семейств его, которое въ немъ лишится земного провиднія своего, подчиненныхъ, которымъ онъ былъ точно благотворитель, но онъ сверхъ того былъ какое-то средоточіе, къ которому стекались повсемстныя просьбы, онъ такъ многимъ служилъ посредникомъ, ходатаемъ по всмъ дламъ, по связямъ своимъ со всми, онъ и самъ былъ связью всмъ. Я говорю о немъ, какъ будто уже о покойник. Желаю, чтобы отплъ я его заблаговременно, но почти съ самаго начала болзни или, по крайней мр, съ той поры, какъ болзнь затянулась, я какъ-то упалъ духомъ за него.
Твои письма получены и, подобно папскимъ благословеніямъ, разосланы urbi et orbi. Даже и m-me Circourt читала ихъ Я съ нею здсь познакомился, и она мн очень понравилась. Кажется, къ новому году будетъ она въ Париж, а здсь пробыла недолго. Жуковскій все еще въ Царскомъ Сел, до прізда царя, то-есть, до первыхъ чиселъ ноября. Я переслалъ къ нему и послднія письма твои, прося его отвчать теб и передать, что скажетъ князь Голицынъ о занятіяхъ твоихъ и о возможности продолжать ихъ. Съ ныншнею оказіею Жуковскому нельзя будетъ писать къ теб, потому что я только сегодня утромъ узналъ объ отъзд завтра барона д’Андре и, слдовательно, не усплъ увдомить его. Но, кажется, на дняхъ отправится курьеръ въ Парижъ, и тогда уже общаю теб письмо отъ него. Ты долженъ былъ получить теперь старое мое письмо, которому судьба такъ долго перечила. Я выручилъ его изъ Иностраннаго министерства, гд пролежало оно, не знаю сколько времени, подъ тяжестью ‘Журнала Просвщенія’, а тамъ отдалъ я его Булгакову за нсколько часовъ до болзни, и пролежало оно у него въ городскомъ кабинет все время, которое онъ пролежалъ на дач. Не знаю, дошелъ ли до тебя журналъ Сербиновича, а ‘Наблюдателя’ для тебя я и не видалъ, да и мы его худо видимъ. Впрочемъ, жаловаться теб не слдуетъ. Если мы, туземцы, имемъ до сего времени только іюль, то немудрено, что вы, иноземцы, не дошли еще и до января. Жаль, а ‘Наблюдатель’ не жилецъ, то-есть, жаль потому, что была надежда имть вамъ хотя одинъ честный журналъ, хотя и приходилось сказать: ‘Къ чорту и честь, какъ нечего сть!’ А въ иной книжк, право, бывало не во что зубъ вонзить.
Мы съ тобою въ чтеніи сошлись, и я пробгаю ‘Les mlanges’ de Barante. Мн они нравятся, во-первыхъ потому, что это нсколько въ моемъ род, и я охотникъ критико-біографизировать, а во-вторыхъ потому, что Barante отзывается нсколько старою школою, которая, по крайней мр въ отношеніи къ критик, благоразумне ныншней, особенно у Баранта, котораго умъ согртъ теплотою чувства, неизвстною энциклопедистамъ и послдователямъ ихъ, и просторне раздвинутъ на вс четыре стороны сообщеніемъ съ иностранными литературами, тогда какъ у французовъ допотопныхъ умъ все жался и колотился въ одинъ уголъ. Правда и то, что онъ пробилъ этотъ уголъ насквозь, что онъ изъ этого и бился, и что пробоемъ его сдлалось свтле. Стариковъ обижать не надобно: они дло свое длали и сдлали. Je suis pour le juste milieu en littrature reprsent en France par Villemain, Barante et voil tout, car il n’en est pas mme trois. Я очень желаю познакомиться здсь съ Barante. Дай ему письмо ко мн или выпроси отъ кого-нибудь. Мн пріятно будетъ съ нимъ политературничать и пользоваться отъ него свжими книгами. Я безъ письма не знаю, какъ сойтись съ нимъ. Я никуда не зжу и ныншнею зимою здить не хочу, да если бы и здилъ, все-таки въ нашихъ раутахъ не снюхаешься по этой части.
Скажи мой сердечный поклонъ Киселевой. Si je ne lui ai pas crit jusqu’ prsent pour la remercier du bon accueil qu’elle m’a fait Vienne, c’est que je desirais et dsire encore lui envoyer quelques romances russes, qu’elle voulait avoir, et que je ne puis pas parvenir me procurer. Жена моя очень жалетъ, что нигд не удалось имъ съхаться. Получилъ ли ты письмо отъ жепы, которое она теб писала на другой день по полученіи твоего и отправила, кажется, въ Лондонъ.
Бока пишу къ теб, у Карамзиныхъ пляшутъ, празднуя совершеннолтіе Андрея. О Петербург не скажу ничего. Впрочемъ, нашъ барончикъ будетъ теб живою грамотою, а я мертвая буква и потому ограничусь извстіемъ о смерти Хвостова и Бартеневой. Недаромъ смерть сблизила эти два плодородія. Странная участь Бартеневой, которая весь вкъ рожала въ Москв и пріхала умереть въ Петербургъ, какъ будто съ тмъ, чтобы сдать всхъ дтей своихъ императриц, которая призрла ихъ! Вотъ теб письмо отъ Козлова. Желая хоть косвеннымъ образомъ потереться около знаменитости, я приписалъ на пакет, а еще и съ тмъ, что мой почеркъ нсколько подходитъ къ шатобріановскому. Извини, что я не написалъ ‘comte Tourgueneff’. Въ Париж ли m-me Mortemart? Mettez-moi ses pieds et u mes pantouf-fles, si elle m’est, ou du moins si elle leur est fidle. Et rappelez-lui, je vous prie, qu’elle a promis son portrait Marie qui me l’a promis son tour. Знакомъ ли ты съ графинею Шуваловой, бывшею княгиней Зубовой? Что здоровье ея? Нжно поклонись ей отъ меня. Намъ общаютъ Потоцкую, Долгорукова уже пріхала, также и графиня Фикельмонтъ, но я ея еще не видалъ — c’est tout dire и доказательство теб, что никого не вижу. Ты вдь знакомъ съ семействомъ Гёте, постарайся достать мн портретъ сына, который погребенъ въ Рим. Вьельгорская также здсь, но все не очень здорова. Смирнова на зиму будетъ въ Берлин, испугавшись итальянской холеры. Здсь, было, пронесся лживый слухъ о смерти богача Шереметева, который въ Воронеж. Въ Комитет министровъ кто-то сказалъ qu’il avait la fivre scarlatine. ‘Et vous, vous avez la fivre de l’attente’, сказалъ громогласнымъ голосомъ своимъ Литта, оборотившись къ Уварову, который одинъ изъ наслдниковъ Шереметева. Ужъ прямо какъ изъ пушки выпалило. Кстати о богачахъ: Марія Долгорукова, дочь князя Василія, отказала Павлу Демидову, который сватался за нее. J’espre, que c’est une belle abdication. Каковы русскія двицы! Прощай! Обнимаю тебя. Не сердись, если не часто пишу, а ты пиши: теб есть о чемъ и чмъ.

748.
Тургеневъ князю Вяземскому.

18/6-го ноября 1835 г. [Парижъ].

Сію минуту узналъ, что черезъ два часа детъ курьеръ, а вчера поразило меня извстіе о близкой кончин старйшаго посл Жуковскаго друга моего, Булгакова. Не хочется врить, и мысль и горе ни на минуту изъ головы не выходятъ. Я ему многимъ и много обязанъ. Почти сорокалтняя врная дружба! Ни въ какомъ положеніи не забывалъ онъ меня. Сердце его всегда меня помнило. Я полагаю, что его уже птъ на свт. Все оставляетъ насъ. Я въ немъ лишаюсь врной опоры, а иногда заступника.
Я пишу къ Татаринову подробно о длахъ. Если нужно, помогите ему въ справкахъ по моимъ бумагамъ и дламъ, у Булгакова находившимися. У него все это было въ шкаф близъ стола, въ особомъ ящик.
Съ Барантомъ, который детъ посл завтра, но съ недлю пробудетъ и съ женою въ Берлин, получите семь писемъ въ одномъ пакет и два особые пакета съ книгами для Татаринова и Арженитинова, и прочее.
Посылаю теперь теб три волюма Баранта. Киселева посылаетъ черезъ Баранта теб (чрезъ мужа) ‘Crpuscule’ Гуго. Переговорите обо мн съ княземъ А[лександромъ] Н[иколаевичемъ] по случаю бумагъ моихъ и длъ, оставшихся у Булгакова. Вроятно, будетъ комиссія наряжена для разбора длъ. Простите! Очень грустно! Милый Жуковскій, ты у меня одинъ остался съ Москвы и до гроба, — дай Богъ, до моего! Откликнитесь поскоре! Увдомьте о семейств Булгакова. Но С[офья] К[онстантиновна]? Что дти? Сохраою имъ вчную привязанность и готовъ быть для нихъ тмъ, чмъ Булгаковъ былъ для меня, если бы могъ когда либо замнить его. Очень тяжело. Простите! Весь вашъ.
На оборот: Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому. Въ С.-Петербург. Г. вице-директору Департамента вншней торговли. При семъ три книги (Сочиненія Баранта).

749.
Князь Вяземскій Тургеневу.

30-го ноября 1835 г. С.-Петербургъ.

Недаромъ въ послднемъ письм моемъ готовилъ я тебя къ печальной утрат. Нсколько дней потомъ Булгаковъ оправдалъ мои горестныя предчувствія и опасенія. Ломоносовъ разскажетъ теб все, что было, и все, что есть съ семействомъ его. Не забудь спросить и о прекрасномъ поступк преемника его, Прянишникова: вотъ анекдоты, которые иностраннымъ журналамъ слдовало бы сообщать о Россіи. Въ письм Жуковскаго найдешь ты, вроятно, вс нужныя свднія о томъ, что князь Александръ Николаевичъ приказалъ сдлать по дламъ твоимъ. Кажется, лучше и приличне всего передать довренность, бывшую у Булгакова, Татаринову. Я посылалъ его къ Пфелеру, чтобы разспросить о положеніи твоихъ длъ и пересылк денегъ твоихъ. Сейчасъ узнаю, что Ломоносовъ детъ сейчасъ и потому не успю перевидаться съ ними для отобранія того, что сдлано. Но Пфелеръ говорилъ мн, что онъ не задолго до кончины Булгакова писалъ къ теб по его порученію, далъ отчетъ въ деньгахъ твоихъ и переслалъ, что было на лицо. Не повришь, какъ грустно и дико теперь быть въ дом Булгакова, все видть по прежнему, вс лица, что бывало видлъ, а не видать его одного. Марія Константиновна и Александръ Булгаковъ уврены въ твоемъ живомъ и глубокомъ сочувствіи ихъ горю.
Спасибо за книги Баранта. Ожидаемъ самого книжника, теперь едва ли не чернокнижника посл ужасныхъ заклинаній ‘Journal de dbats’. Живу и живемъ по старому. Маша за насъ дежуритъ на балахъ. Я никуда ни ногою. Сегодня Маша на бал у графини Lon Razoumowski, которая освщаетъ и освящаетъ свой домъ. Я ду къ Жуковскому, который принимаетъ меньшую литераторскую братью по субботамъ. У насъ проявился новый поэтъ, Бенедиктовъ. Не знаю, успю ли отправить его къ теб. Замчательное, живое, свжее, самобытное явленіе. Здсь Козловскій, — все еще на костыляхъ и вообще, кажется, ковыляетъ, по крайней мр донын. О себ еще ничего не знаетъ. Вс твои письма и печатное тряпье переслано въ Москву, какъ слдуетъ.
Если возвратится сюда Андре, бывшій при здшнемъ посольств, пришли съ нимъ что-нибудь путное изъ литературныхъ новинокъ, а то, право, часто присылаешь афишки, рецепты отъ зубной боли и прочее, и прочее со Вшиваго и Толкучаго рынковъ. Благодари Киселеву за ожидаемую книгу Hugo. Если я не пересылаю ей русскіе романсы, то виноватъ Вьельгорскій и другіе меломаны, къ которымъ пристаю, но все безъ пользы. Глинка пишетъ новую оперу, то-есть, Глинка-музыкантъ, русскую національную оперу: ‘Ивана Сусанина’. Поэму пишетъ баронъ Розенъ, но не кавказскій и даже не нашъ неапольскій товарищъ, котораго здсь почти не видаемъ, а ревельско-русскій поэтъ съ талантомъ. Гд наша римская красавица-виконтесса? Prsentez-lui, je vous prie, mes hommages, et dites-lui, que je ne finirai pas mon anne sans lui crire. Si je me tais, c’est crainte de la fatiguer par mes lettres et par l’obligation qu’elle croit devoir l’imposer d’y rpondre coup sur coup. Прощай! Обнимаю тебя отъ всего сердца. Вс мои теб кланяются. Получилъ ли ты, наконецъ, письмо жены моей, писанное изъ Генуи?
Графин Шуваловой-Зубовой передай мой сердечный поклонъ. Что ея здоровье? Прочти ей отъ меня нсколько стихотвореній Бенедиктова.

750.
Князь Вяземскій Тургеневу.

29-го декабря 1835 г. [Петербургъ].

Благодарю за возвращаемое при семъ письмо Тургенева: оно любопытно, а статья о брат меня тронула, впрочемъ, теперь вс отзывы объ немъ не что иное, какъ похвальныя и, право, не льстивыя рчи, а Тургеневъ имлъ и время, и случай его узнать. Довольно мы съ нимъ и пожили, да и поплакали. Право, не соберусь съ духомъ писать къ нему. Обними его за меня. Онъ знаетъ, что и моя дружба была всегда неизмнна, а ему надобно меня продолжать любить за меня и за незабвеннаго моего брата. Я непремнно тебя увижу до отъзда моего. Обнимаю тебя душевно, а за портретъ пока благодарю. А. Б. {Эти строки принадлежатъ А. Я. Булгакову. Дале идетъ письмо князя Вяземскаго.}.
Вотъ теб доказательство, что письмо твое съ Гомзинымъ дошло и читано было Булгаковымъ, который на дняхъ отправился въ Москву. Приложенія также отданы по принадлежности исправно, и Татариновъ, сейчасъ отъ меня вышедшій, сказалъ мн, что на дняхъ отправляются въ Симбирскъ съ красноносымъ Столыпинымъ галантерейности твои къ врноподанницамъ. Доволенъ ли ты точностью донесенія моего? Не дай Богъ, когда воплощенная безпорядочность задумаетъ быть порядочною! Ты съ аккуратностью своею и съ педантическими требовашими такъ и давишь. Довольно, когда скажутъ теб, что письма твои получены, порученія исполнены, нтъ, отдавай ему еще вс эти отчеты за номеромъ, скажи, въ какую минуту что получено и въ какую минуту что передано! La petite moralit tue la grande et les petites formalits d’ordre et de ponctualit touffent et dvorent Tordre de tous les jours par exigences du moment. У московскаго Потемкина, поглотившаго милліоны и до конца разорившагося, каждый грошъ издержки собственноручно записанъ въ книгу, разграфированую не хуже книги Jullien sur l’emploi du temps, въ которую, между прочимъ, убьешь всю жизнь, записывая каждую минуту дня, подобно тому, какъ нкій Тургеневъ, который никогда не знаетъ, что онъ за часъ длалъ, что онъ сейчасъ говоритъ и куда черезъ минуту пойдетъ, а посмотри на журналъ его — не проронена ни четверть секунды: хоть сейчасъ въ протоколъ страшнаго суда. Несмотря на то, и на меня будь покоенъ: шарлатанить не люблю, да и не умю, а есть добросовстность, которая стоитъ аккуратности. Я читалъ твое письмо въ субботу у Жуковскаго, который сзываетъ но субботамъ литераторскую братью на свой олимпическій чердакъ. Тутъ Крыловъ, Пушкинъ, Одоевскій, Плетневъ, баромъ Розенъ etc., etc. Вс въ одинъ голосъ закричали: ‘Жаль, что нтъ журнала, куда бы выливать весь этотъ кипятокъ, сочный бульонъ изъ животрепещущей утробы настоящаго!’ ‘Паблюдатель’ чортъ знаетъ что длаетъ, и Шевыревъ швыряетъ въ насъ Тассовыми октавами, въ коихъ нтъ ни ладу, ни складу. Оно и не по-русски, и не по-итальянски, а разв по-Тредіаковски-Мерзляковски. А чванства пропасть: думаетъ, что пересоздаетъ русскую поэзію, говоритъ въ введеніи своемъ, что донын русскій стихъ замтенъ былъ одною монотонностью своею и, исключая изъ списка живыхъ Державина, Жуковскаго, Пушкина, вызжаетъ къ намъ для водворенія креста новой поэзіи съ подобными стихами:
Такъ душу воина ненасытимо
О чести, о любви забота гложетъ.
Межъ тмъ Аргантъ кипитъ неустрашимо,
И пуха мягкаго онъ мять не можетъ,
Такъ ненавидитъ миръ неистощимо,
Такъ жажда крови, слава духъ тревожитъ,
Что раны въ немъ еще горятъ страданьемъ,
А день шестой торопитъ онъ желаньемъ.
Ну, не чистая ли это тредіаковщина? И октава эта еще не на выборъ взята, а попалась мн первая на первой страниц. Нтъ ни музыки, ни живописи, ни логической точности въ выраженіи! И думать, развшивая изъ окна ‘Наблюдателя’ измятую такую тряпку въ вид знамени, что наша старина рушится предъ нею! Жаль Шевырева, то-есть, жаль за него, что онъ пошелъ на такое дурачество и еще при барабанномъ бо нахальной самонадянности и безумнаго самохвальства. У этихъ людей, то-есть, у нашихъ литераторовъ, нтъ никакого такта. На что въ Шевырев умъ, дарованія, свднія, европейская образованность, когда они не спасаютъ его отъ глупости, которая, разумется, дана въ извстной степени каждому человку, но въ томъ и дло, чтобы умть показывать ее только въ профиль, съ одного конца, а наши такъ и выпятятъ ее, такъ что подумаешь, что глупость хозяйка въ дом, а все прочее прислуга.
Вчерашней субботы не было: Жуковскій похалъ на праздникъ въ Дерптъ. Мы чуть было вс не замерзли: около двухъ недль трещалъ морозъ отъ 25 до 30 градусовъ, а въ Москв, сказываютъ, и боле, такъ что рынки были закрыты. А жена моя въ самый этотъ ужасъ похала къ матушк въ Москву! Сегодня ожидаю ее обратно, и отгадай съ кмъ? Забилось ли сердце сильне? — съ Авророю! Пушкины дутъ на нсколько лтъ въ деревню. Мужъ, сказываютъ, въ пухъ проигрался. Да кстати: здсь Наденька Трубецкая-Четвертинская, мужъ ея служитъ по министерству финансовъ. Я разспрашивалъ ее о твоей московской катастроф. Кажется, она знаетъ истину, но скромничаетъ и говоритъ, что одному теб могла бы высказать, въ чемъ заключается тайна. Козловскій очень разъздился и доволенъ своимъ пребываніемъ, еженедльно по нскольку разъ обдаетъ у великаго князя. На дняхъ витійствовалъ онъ у меня за полночь. Какъ онъ похожъ на Василія Львовича съ костылями своими, но очень милъ и забавенъ. Барантъ пріхалъ и прислалъ мн книги и письма. Ну, не шутъ и не злодй ли ты? Какже не воспользоваться такимъ случаемъ, чтобы прислать литературныя новинки! Даже и общаннаго ‘Crpuscule’ нтъ, а есть Maltus, напечатанный въ двадцатомъ году, и который можно купить здсь на всхъ толкучихъ рынкахъ. право, я теб по тяжелой почт пришлю двадцать томовъ сочиненій Шишкова! Ты не понимаешь, что за досада получать изъ Парижа огромную посылку, съ трепетомъ жаднымъ кидаться на нее, рвать печати, задыхаясь отъ нетерпнія, и найти въ ней дрянь ни на что негодную! А все проклятое шарлатанство твое. Велика нужда пересылать въ ‘Наблюдатель’ въ надписью листочки, коими онъ не пользуется, въ Симбирскъ — къ Арженитинову, въ Общество историческое: такъ и кидаетъ. Разумется, твои письма лучше, свже, жирне всякихъ брошюрокъ, но если прикладывать къ нимъ балласта, то ужъ давай такой, чтобы пригодился къ чему-нибудь.

31-го.

Нсколько разъ кончалъ я годъ письмомъ къ теб. Удалось и въ этотъ. Но прежнія письма были отъ живого, а нын письмо des Verstorbenen. Ничего не умю желать ни себ, ни другому, потому что не понимаю (concevoir — въ смысл библейскомъ) желаній.
Жена возвратилась вчера, не это теб интересно, — а съ Авророю, которая именно предстала Авророю съ пробужденіемъ дни и моимъ. Она взята во дворецъ, но прежде детъ въ Финляндію на нсколько дней. Обнимаю!

1836.

751.
Князь Вяземскій Тургеневу.

19-го января 1836 г. С.-Петербургъ.

Твои письма такъ и попадаютъ въ субботы Жуковскаго. Вчера началъ я читать у него твое послднее отъ 2/14-го января при Бенедиктов, и въ первыхъ строкахъ похвала ему, которою онъ былъ очень доволенъ. Радуюсь, что онъ понравился и графин Шуваловой, не даромъ полюбилъ я ее за ея поэтическое чувство, которое не охладло и не увяло на петербургскомъ холод. У меня нтъ теперь подъ глазами Бенедиктова, и потому не могу ни признать, ни отвергнуть эпиграфъ, выбранный ею для моего сердца. Впрочемъ, если она судитъ о моемъ сердц по старому изданію, то можетъ и ошибиться. Старая эдиція вся вышла, но однако же нжное и преданное чувство къ ней сохранено въ новомъ изданіи. Въ самомъ дл, при моемъ совершенномъ отчужденіи отъ общества, когда мн никуда и ни къ кому хать не хочется, а хотлось бы съумть хотть къ кому-нибудь създить, мн часто приходитъ въ голову и въ сердце, что будь она здсь, то ее могъ бы я видть съ сердечною отрадою. Мы съ ней свтски ссорились, но я всегда сохранялъ отмнное уваженіе и симпатію къ ней за многія милыя и рдкія качества ея. Что въ ней хорошаго и привлекательнаго, то все природное: она родилась розою безъ шиповъ, а если и есть, то-есть, бываютъ шипы, то приставшіе отъ петербургскихъ репейниковъ, да и т не держатся на ней. Когда я еще писалъ стихи и былъ на Рейн, я началъ было балладу про развалины замковъ die Brder, и въ героин баллады моей написалъ я ея портретъ. Только это и помню, а вс стихи забылъ, и въ бумагахъ моихъ не осталось написаннаго. Теперь жалю, потому что послалъ бы ихъ теб въ свидтельство моей сердечной памяти, которая лучше головной.
Вчера Гоголь читалъ намъ новую комедію ‘Ревизоръ’: петербургскій департаментскій шалопай, который зазжаетъ въ уздный городъ и не иметъ чмъ выхать въ то самое время, когда городничій ожидаетъ изъ Петербурга ревизора. Съ испуга принимаетъ онъ прозжаго за ожидаемаго ревизора, даетъ ему денегъ взаймы, думая, что подкупаетъ его взятками и прочее. Весь этотъ бытъ описанъ очень забавно, и вообще неистощимая веселость, но дйствія мало, какъ и во всхъ произведеніяхъ его. Читаетъ мастерски и возбуждаетъ un feu roulant d’clats de rire dans l’auditoire. Не знаю, не потеряетъ ли піеса на сцен, ибо не вс актеры сыграютъ, какъ онъ читаетъ. Онъ удивительно живо и врно, хотя и карикатурно, описываетъ наши moeurs administratives. Вигель его терпть не можетъ за то, что онъ гд-то отозвался о подлой рож директора департамента. У насъ онъ тмъ замчательне, что, за исключеніемъ Фонвизина, никто изъ нашихъ авторовъ не имлъ истинной веселости. Онъ отъ избытка веселости часто завирается, и вотъ чмъ веселость его прилипчива. Русская веселость, напримръ, веселость Алекся Орлова и тому подобная, застываетъ подъ русскимъ перомъ. Форма убиваетъ духъ. Одинъ Жуковскій можетъ хохотать на бумаг и обдавать смхомъ другихъ, да и то въ однхъ стнахъ Арзамаса. Дмитріевъ тотъ ли письменно, что изустно? Я одинъ, можетъ быть, исключеніе, то-есть, былъ прежде исключеніе изъ этого правила: я задорне письменно, нежели словесно, да и то именно письменно (у меня чернила, какъ хмель, забираютъ голову), а не печатно. Когда готовлюсь къ печати, то и я уже умничаю, а не завираюсь, и для меня печатный станокъ есть та же Прокрустова кровать. И тутъ дло идетъ не о ценсур: ценсура сама по себ, а просто рука сжимается и пальцы холодютъ, не такъ, какъ у старика Блосельскаго, про котораго старикъ Мятлевъ говаривалъ, что онъ очень умный человкъ въ разговор, но жаль, что у него горячка въ трехъ пальцахъ правой руки. Вотъ еще убдительный примръ: Алексй Михайловичъ Пушкинъ. На словахъ онъ былъ водопадъ веселости, оригинальности: такъ и заглушитъ, такъ и захлещетъ, забрызжеть бурными волнами веселости своей, такъ и подымаетъ, начнетъ писать, — и все это сольется въ ручей, который тутъ же и замерзаетъ.
Странный ты человкъ, что ты все хлопочешь о служб моей. Да чортъ ли теб въ моемъ вице-директорств? Зналъ бы ты про своего Humann: выдержитъ ли министерство его предложеніе о сбавк процентовъ, вотъ это такъ. А нечего длать, надо отъ тебя отдлаться какъ-нибудь. Ну, слушай: ‘Сверхъ того министръ финансовъ пріемлетъ долгъ свидтельствовать, что вице-директоръ Департамента вншней торговли, статскій совтникъ князь Вяземскій, шесть мсяцовъ управлялъ департаментомъ съ отличнымъ усердіемъ и не по какому либо неудовольствію не назначается въ директоры департамента, а потому, что полагалось избрать такового изъ военныхъ генераловъ по причин управленія значительнаго корпуса пограничной стражи, почему осмливается убдительнйше ходатайствовать о награжденіи его арендою, при чемъ онъ будетъ имть его въ виду при открытіи другой приличной вакансіи’. Записка была утверждена, назначена мн аренда въ 1200 рублей серебромъ, не въ примръ другимъ, и я остаюсь вице-директоромъ въ ожиданіи. Все, что могу сказать о Языков на первыя поры, это то, что онъ со мною очень учтивъ и обходителенъ, какъ слдуетъ порядочному человку. Ну, доволенъ ли ты теперь, что узналъ и это, homme de toutes sortes de savoir.
Пушкину дано разршеніе выдавать журналъ, родъ ‘Quarterly Review’. Прошу принять это не только къ свднію, по и къ исполненію и писать свои субботнія письма почище и получше, только съ тмъ, что ты не послдуешь русскому обычаю вышереченному, то-есть, ‘тхъ же щей, да пожиже’, нтъ, ‘тхъ же щей, да побольше’, потому что мы намрены расходовать тебя на здоровье журналу и читателямъ. Пушкинъ надется на тебя.
Римскаго-Гурьева здсь нтъ: ожидаютъ къ весн. Баранта, сказываютъ, приняли очень хорошо, и вообще онъ и она правятся и отличены. Я еще не видался съ нимъ. а на дняхъ увижусь. Не пишу теб о Петербург, потому что всти мои были бы заочныя, и къ тому же русская колонія врно обо всемъ извщается, особливо же графиня Шувалова, изъ писемъ Вьельгорскаго. Козловскій продолжаетъ у меня по временамъ перожировать, когда нтъ гд бала или маскарада въ город, потому что его всюду носитъ. Любезность его не истощается здсь и не застываетъ, хотя и боится онъ, что станетъ его только на нсколько мсяцовъ, а тамъ обветшаетъ, и никто на него смотрть, — это бы еще не бда, — а никто слушать не будетъ {Въ эти дни я замтилъ, что онъ очень глохнетъ: вотъ еще сходство съ Василіемъ Львовичемъ.}.

24-го.

Знаешь ли, что ваши клички de doctrinaire, tien parti, gauche dynastique, puritain etc., etc. такъ же, наконецъ, смшны и нелпы, какъ наши: коллежскій ассесоръ, статскій совтникъ и прочія. Вдь и у васъ, спроси о человк: никто не скажетъ, уменъ ли, глупъ ли, старъ, молодъ, черноволосъ, блокуръ, а скажутъ подъ какимъ разрядомъ записанъ онъ. И у насъ: спроси у отца, за кого онъ дочь выдаетъ замужъ, онъ скажетъ: за чиновника 8-го класса, и ты, и онъ будутъ довольны отвтомъ. Кажется, это было съ молодымъ Jarmouth. Онъ гд-то былъ въ гостяхъ и хотлъ ухать. На убжденія остаться на вечеръ онъ отвчалъ, что никакъ невозможно, потому qu’on avait promis de lui amener une dame de la sixime classe. Непремнно должно теб издать твой ‘Portofolio’. Я увренъ, что князь Александръ Николаевичъ пособитъ теб въ этомъ дл, тмъ боле, что la publicit rtrospective, по нкоторымъ примрамъ, у насъ довольно разршается. Въ моемъ Фонвизин, который вышелъ изъ ценсуры, довольно любопытнаго, и завтра ду къ князю Александру Николаевичу просить его дать мн присланную тобою переписку французскаго министра о Панин и времени его. Славное занятіе будетъ для тебя въ Москв приводить въ порядокъ и печатать твои драгоцнности! Да ты этимъ купить себ вчное мстечко въ потомств и получишь штатное мсто въ исторіи русскаго народа, хотя и не Полевого. Шутки въ сторону: это будетъ подвигъ жизни твоей, а тамъ хоть трава не рости. Хотлось бы мн послать теб какія-нибудь книжечки, хотя и не для чтенія, но право не знаю что. Есть переводъ писемъ англичанки въ царствованіе Анны, но что теб въ перевод? Разв первый томъ ‘Исторіи поэзіи ‘ нашего Вильмена, Шевырева? Изволь.
Въ ‘Сверной Пчел’ публикованъ списокъ пособій пострадавшимъ при масленичномъ пожар. Роздано около 45000 рублей, и распредленіе очень хорошее, то-есть, обдуманно-благотворительное. Кому временное пособіе, кому пенсіонъ, кому изъ оставшихся малолтнихъ отданы деньги въ ломбардъ по 300 и 500 рублей. Одинъ кантонистъ, братъ погибшаго крестьянина, уволенъ отъ службы. Вошли въ переговоры съ помщиками о выкуп на волю изъ семействъ пострадавшихъ.
Составилась компанія для устроенія желзной дороги изъ Петербурга въ Царское Село и Павловское, гд будутъ разныя увеселительныя заведенія. Къ будущему октябрю дорога должна быть готова. Между тмъ очень помышляютъ о желзной дорог до Москвы, по есть оппозиція. Я и самъ полагаю, что въ Россіи. еще много можно сдлать матеріальнаго добра до желзныхъ дорогъ. Но вдь мы и такъ уже съ легкой руки и съ здороваго кулака Петра пошли, росли не годами, а днями, то-есть, не мрнымъ шагомъ, а скачками, что видно такъ на роду написано. Лучше же скакать, нежели прирости — — къ лежанк. Нтъ хлба, такъ давай пироги, все же это пища и вареніе желудку, не совсмъ благонадежная, даетъ кислоты, разслабляетъ — такъ, но не умирать же отъ голодной смерти ради правильной діэтетики. Другихъ новостей птъ подъ рукою.
Козловскаго вижу рже. Il prend tous les soirs un lavement onze heures, Какая-то старуха взялась вылчить его. Великій князь все очень хорошо расположенъ къ нему, и онъ ораторствуетъ у него раза три въ недлю. Козловскій сердится на Баранта, что не уметъ жить по-петербургски. Въ самомъ дл, вс говорятъ, что обды его плохіе, мщанскіе, доктринерскіе, а вина въ ротъ взять нельзя. Къ тому же онъ не говорливъ, низкопоклоненъ, человкъ кабинетный, то-есть, учено-кабинетный, да и то знаютъ это здсь но книгамъ, а изустно онъ себя никому не показываетъ или не выказываетъ. Дургамъ въ огорченіи по смерти дочери, и также никто его не видитъ. Такимъ образомъ эта дипломатика, которая шумна и бойка въ вашихъ палатахъ, у насъ лежитъ на полатяхъ, и никто о ней и не догадывается. Фикельмонтъ также боленъ, а прежде она была больна, и зима ихъ прошла смирнехонько.

23-го.

Письмо давно лежитъ въ ожиданіи общаннаго курьера. Андрюша пріхалъ и привезъ книги. Теперь все отправленное тобою здсь и роздано по принадлежности. Шевырева не посылаю, а вмсто ‘Исторіи поэзіи’ вотъ настоящая поэзія: Кольцовъ — воронежскій мщанинъ, торгующій скотомъ, до десяти лтъ учившійся грамот въ училищ и съ того времени пасущій и гонящій стала свои въ степяхъ* Онъ здсь по дламъ отца своего. Дитя природы, скромный, простосердечный! Прочти стихотвореніе ‘Великая тайна’, переведи и передай его Ламартину въ ожиданіи стиховъ Пушкина, да не забудь сказать, que c’est un bouvier. Каюсь предъ Ламартиномъ и предъ Свчиной. Въ ‘Jocelyn’ много прекраснаго, и поэзія его возвысилась, хотя вообще о талант или, лучше сказать, о манер его остаюсь при прежнемъ мнніи. Подбей его перенести ‘Великую тайну’ и посвятить свой переводъ Жуковскому. Я въ восторг отъ ‘L’enfant du sicle’. Немного сбивается на ‘Адольфа’, но это не бда. Которая же изъ нихъ m-me Dudevant? Альфредъ Мюссе ршительно головою выше въ современной фаланг французскихъ литераторовъ. Познакомься съ нимъ и скажи ему, что мы съ Пушкинымъ угадали въ немъ великаго поэта, когда онъ еще шалилъ и faisait ses farces dans ‘Les contes espagnols’ и говорилъ: ‘Or si par hasard l’on s’enqute, que m’a valu cette conqute? C’est l’allure de mon cheval, des compliments sur sa mantille, puis des bonbons la vanille, par un beau soir de carnaval’ онъ совершенно выросъ и выравнялся. Его маленькія драмы dans ‘La revue de deux mondes’ замчательно хороши. Все это сочное и ядреное. Изъ записки ко мн Пушкина увидишь ты, что ценсура тебя счетъ и рубитъ. Статья Козловскаго объ ‘Annuaire du bureau des longitudes’ очень хороша. Я зжу по вечерамъ смотрть на Козловскаго въ ванн. Неимоврно, что тутъ за чудеса раскрываются предъ взорами естествонаблюдателя! Не хуже Гершелевыхъ чудесъ, открытыхъ въ лун. Это что-то допотопное. А все бдняжка не лучше ходитъ.
Нева же сегодня прошла, давно уже она разршалась отъ бремени. Удивительно ранняя весна! Изъ Москвы пишутъ, что тамъ уже пыль, слдовательно — наше лто. А передъ тмъ волкъ вбжалъ въ городъ и перекусалъ много людей, которые теперь взбсились, человкъ съ двадцать еще ожидаютъ этой участи. Везд есть свой Фіэски: гд люди его не выпускаютъ изъ себя, тамъ природа спускаетъ изъ лсовъ. А тамъ легче ли жертвамъ, что двуногаго засудятъ въ палат пэровъ, а про четвероногаго скажутъ, что воля Божья? Что ни говорите и ни проповдуйте, а все что-нибудь да не такъ. Есть великая тайна, конечно, но не то, что вы думаете, или не такъ, какъ вы думаете. Ума не приложу, да и сердца также.
Вотъ ужъ минулъ годъ съ прізда твоего въ Римъ. Этотъ годъ ничего мн не изъяснилъ, ничего не залчилъ. Голова, можетъ быть, посвже, и только, но сердце такъ же завяло и побито морозомъ скорби, которая во мн не есть начало перерожденія, а, напротивъ, духовной смерти. Новостей никакихъ не имемъ: все тихо. Разв со Страстною недлей начнутся крестоносныя и чиноносныя страданія въ ожиданіи Свтлаго праздника и красныхъ яичекъ на шею, чрезъ плечо, на — — и прочее, и прочее, куда попало. Не поподчивать ли тебя стишками а l’eau de rose пріятеля твоего Воейкова. Это отрывки изъ его Дома сумасшедшаго’. Такъ Русью и пахнетъ. Вотъ и эти стихи дать бы Ламартину перенести:
Вотъ нашъ Гречъ, нахалъ въ натур,
Изъ чужихъ лоскутьевъ сшитъ,
Онъ цыганъ въ литератур,
Въ книжной онъ торговл жидъ.
Вспоминая о прошедшемъ,
Я дивлюся одному:
Почему онъ въ сумасшедшемъ,
Не въ смирительномъ дому?
Здсь кто?— Гречева собака
Забжала какъ-то съ нимъ:
Такъ, Булгаринъ-забіяка
Съ рыломъ мосьичьимъ своимъ,
Съ шпагой въ петл, а французской
Крестъ ужелъ онъ вздть забылъ?
Вдь его онъ кровью русской
И предательствомъ купилъ.
Что онъ длаетъ здсь? Лаетъ,
Брызжетъ пна изъ брылей,
Мечется, рычитъ, кусаетъ
И друзей, и не друзей.
Да на чемъ онъ сталъ помшанъ?
Совсть умъ свихнула въ немъ:
Все боится быть повшенъ
Или высченъ кнутомъ.
Вотъ въ порожней бочк винной
Цловальникъ Полевой,
Безпортошный и безчинной…
Сталось что съ его башкой?
Снесь съ корыстью въ ней столкнулись,
И отъ натиска сего
Умъ и сердце повернулись
Вверхъ ногами у него.
Подлъ, какъ рабъ, надутъ, какъ баринъ
И, чтобъ словомъ кончить рчь:
Благороденъ, какъ Булгаринъ,
Безкорыстенъ такъ, какъ Гречъ.
Брамбеусъ, то-есть, Сенковскій:
То исполненъ низкой лести,
То ругаетъ безъ конца,
Нтъ ни совсти, ни чести
У барона-подлеца.
Что безъ пользы тарабарить?
Не зажать словами рта,
Лучше шельму пріударить
Въ три дйствительныхъ кнута.
La pointe у est. Вотъ врный очеркъ нашей литературы. Какъ нравится теб? Не знаю, ползу ли я для тебя въ огонь и воду, но что ползу для тебя въ г — —, ты имешь тому доказательство въ этомъ усердномъ приношеніи. Говорятъ, Смирниха будетъ въ Парижъ, она хотла писать къ теб. Мы не имемъ твоего парижскаго адреса, и я всегда вынужденъ писать чрезъ чужія руки и сегодня также чрезъ прекрасныя руки римской красавицы, у которой проси извиненія за меня и за себя. Вотъ теб новая монета, другую передай графин Шуваловой и скажи ей, что если она въ Париж играетъ въ вистъ, какъ въ Петербург, то я пришлю ей еще три штучки для маркировки. Скажи ей, что все это подчеркнуто въ письм моемъ, слдовательно зарублено и въ памяти у меня. Прости! Обнимаю тебя.

752.
Князь Вяземскій Тургеневу.

Le 8/20 fvrier 1836 г. [Петербургъ].

J’ai remis la note de m-r Dgrando in-r Prianischnikoff, un des directeurs de la Socit philantropiques et philantrope lui-mme, comme vous le savez, car vous connaissez son gnreux procd envers la famille Boulgakoff. Il a promis de me donner les renseignements demands, et je m’empresserai de vous le communiquer une fois, qu’ils seront mis ma disposition.
Послдній цвтъ.
‘J’avais pourtant quelque chose lа!’ difr-il
en же frappant le front’.
&nbsp, ‘Mort d’Andr Chnier’.
Не дамъ теб увянуть одинокимъ,
Послдній цвтъ безжизненныхъ полей!
Не пропадетъ въ безвстноcти степей
Твой ароматъ, тебя крыломъ жестокимъ
Не унесетъ холодный втръ ночей!
Я напою съ заботливымъ стараньемъ
Тебя, мой гость, студеною водой,
Я нагляжусь, нарадуюсь тобой,
Ты отцвтешь, и съ нжнымъ состраданьемъ
Вложу тебя въ псалтырь сопутный мой.
Но я, мой цвтъ, въ безвстности пустыни
Увяну я… И мысли тщетный даръ,
И смлый духъ, и вдохновенья жаръ,
Кто ихъ пойметъ?.. Кто узритъ лучъ святыни,
Когда его скрываетъ утра паръ?
Поэзія — она благоуханье,
И иміамъ восторженной души,
Но должно ей горть и цвсть въ тиши,
Но не дано на язык изгнанья
Ей высказать вс таинства свои.
И много думъ, и много чувствъ прекрасныхъ
Не имутъ словъ, глагола не найдутъ
И на душу обратно западутъ…
И больно мн, что въ проблескахъ напрасныхъ
Порывы ихъ на вкъ со мной умрутъ.
Мн суждено подъ схимою молчанья
Святой мечты все лучшее стаить,
Знать свтъ въ душ… и мракъ въ очахъ носить.
Цвтокъ полей, забытый безъ вниманья,
Себя съ тобой могу ли не сравнить?

Октябрь 1835 г.

Каковы стихи? Ты думаешь Бенедиктова? Могла бы быть Жуковскаго, Пушкина, Боратынскаго, ужъ врно не отказались бы они отъ нихъ. Нтъ, сударь! И неужели сердце твое не забилось радостью Петровскаго и Чистыхъ прудовъ, и не узналъ ты голоса нкогда Додо Сушковой, а нын графини Ростопчиной? Не завидую мужу, который служитъ вдохновеніемъ подобнымъ стихамъ, а нельзя не радоваться стихамъ. Какое глубокое чувство, какая простота и сила въ выраженіи и, между тмъ, сколько женскаго! Они напечатаны въ послднемъ ‘Наблюдател’.
Ты, врно, уже знаешь о несчастномъ происшествіи, коимъ открылась наша масленица въ первое воскресенье: пожаръ балагана Лемана, въ которомъ сгорло боле 125 человкъ по полицейскимъ извстіямъ, а можетъ быть и боле. Ужасы разсказываютъ: мученія ада, огнь, плачъ и скрежетъ зубовъ въ буквальномъ значеніи. Будь этотъ пожаръ нсколькими днями позже, и половина петербургскаго общества была бы въ траур, но въ первый день масленицы была одна чернь, лавочники, сидльцы. Ни одного знакомаго имени нтъ въ жертвахъ. По человчеству не легче, а по человчности все-таки родъ отрады. Сказываютъ, что тутъ была картина подъ пару ‘Послднему дню Помпеи’, когда одна изъ разгорвшихся стнъ обрушилась, и посреди пламени открылись на мстахъ неподвижные задохшіеся зрители, черныя обгорлыя лица, группы труповъ, группы семейныя, захваченныя пламенемъ въ ту минуту, когда мужъ спасалъ жену на плечахъ своихъ, матери дтей, кто безъ руки, кто безъ ноги, то одно туловище безъ головы. Я нечаянно попалъ на пожаръ и минутъ десять стоялъ предъ нимъ, любуясь какъ декораціею, и ни мн, ни толп, окружавшей меня, не приходило въ голову, что это не пожаръ, а человческій костеръ. Самъ государь стоялъ тутъ возл самаго балагана и приказывалъ длать распоряженія для спасенія загорающагося рядомъ Губернскаго правленія, не зная, что за ужасъ тутъ происходилъ, car les cris avaient cesss. Наконецъ, когда кто-то выбжалъ изъ этого ада и объявилъ о томъ, что тутъ длается, государь такъ и зарыдалъ и остался тутъ на мст, пока не вытащили до послдней жертвы, до послдняго трупа, до послдней человческой головни. Много было поступковъ, дйствій прекрасныхъ, самоотверженія, мужества, чадолюбія, но у насъ все это пропадаетъ безъ всти. ‘Сверная Пчела’ умла и тутъ сдлаться или остаться петербургскою свиньею. Въ разсказ своемъ объ этомъ бдствіи она только что не отдаетъ подъ судъ несчастныхъ жертвъ, обвиняя ихъ совершенно въ несчастіи, что они не умли, не хотли спастись, что тотчасъ по вспышк объявили зрителямъ, чтобы они выходили, что растворили предъ ними восемь дверей, что полиція сейчасъ прискакала и приняла вс мры къ спасенію и дйствовала, какъ нельзя лучше. Все ложь, безчеловчная ложь! Дло въ томъ, что спасеніе въ подобныхъ случаяхъ вещь трудная, почти невозможная, по крайней мр, спасеніе умышленное, тутъ спасаетъ одинъ случай, спасаетъ та же рука, которая и губитъ, что балаганъ въ десять минутъ разгорлся, какъ стогъ сна, что давка заперла вс отверстія, вс истоки, что каждый, себя спасая или спасая другъ друга, вс мшали другъ другу, но очевидцы сказываютъ, что при самомъ начал было средство къ спасенію, и что народъ съ улицы хотлъ разломать наружныя стны, то-есть, разобрать доски, что тутъ были даже рядомъ плотники съ топорами, которые хотли броситься на сломку, но что жандармы и полицейская команда отогнали народъ для избжанія нарушенія порядка и велли ждать пожарную команду. На другой день трупы и обломки лежали въ Обуховской больниц, куда стекались родные и знакомые отыскивать своихъ. Это стоитъ вашего Фіэски, и адскій балаганъ не хуже адской машины. Между тмъ Леманъ Фіэски продолжаетъ въ другомъ мст свои представленія и иметъ зрителей. Это какая-то безчеловчная наглость съ той и другой стороны. У насъ нтъ еще de pudeur publique, которая и везд по большей части наружная и нарядная, но не мене того благонравственная. Нтъ никакой нравственности въ черной одежд, которую надваешь на себя по смерти ближняго, но ршительно была бы безнравственность, если въ подобномъ случа показаться въ люди въ цвтномъ фрак и въ пестромъ жилет. На одномъ публичномъ бал въ новомъ Дворянскомъ собраніи была складка въ пользу погорвшихъ или, по несчастію, ближе, — обгорвшихъ семействъ, и собрано 10000 рублей. Что скажешь о Провидніи въ подобныхъ бдствіяхъ? Ужъ тутъ дйствуетъ не воля, какъ въ злодйств Фіэски, хотя я и не вижу благовидной причины въ этой вол, которая даетъ волю извергу залпомъ 24-хъ ружей истребить цлыя семейства, нтъ, тутъ ужъ не воля, а провидніе, которое въ лиц Лемана то же длаетъ, что Фіэски. Поди, пойми это и довольствуйся законными объясненіями. Признаюсь, для меня они вовсе не объяснительны и не удовлетворительны. Я никого еще не видалъ изъ выходцевъ ада, а любопытно имть врное понятіе объ этихъ ужасныхъ минутахъ. Впрочемъ, я думаю, каждый и спасшійся былъ вн себя и въ безпамятіи. Сказываютъ, что одинъ отецъ выдрался, выломался изъ пламени и толпы съ мальчикомъ на рукахъ и упалъ на улицу въ изнеможеніи и въ безчувствіи, очнувшись, смотритъ онъ на робёнка и узнаетъ, что спасъ онъ не своего сына. Вилламовъ видлъ въ больниц человка, у котораго прогорлъ черепъ, выгорли об ноги, об руки, и эта головня прострадала еще трое сутокъ. Вытащили одну беременную женщину, у которой прогорлъ бокъ, и выгорли въ глазахъ ея мужъ и двое дтей. Одинъ мужъ вытертъ былъ толпою на улицу и, видя что жены его нтъ съ нимъ, кинулся опять въ огненную бездну, вытащилъ жену, выпихнулъ ее на улицу и въ ту самую минуту оттертъ былъ толпою отъ дверей и погибъ.

11-го.

Для развлеченія ужаса и отдыха воображенію твоему перейдемъ къ другому петербургскому событію, прізду сюда на масленицу московской красавицы Киревой. Когда она въ первый разъ показалась въ собраній, сказываютъ, поднялась такая возня, что не приведи Боже: бгали за нею, толпились, окружали ее, смотрли въ глаза, лазали на стулья, на окна
Et tout Paris charm se leva pour la voir.
Пошли сравненія съ Завадовскою, съ Пушкиною, только и разговоровъ, что о ней. Вотъ смна здшнихъ разговоровъ: стихи ‘На выздоровленіе Лукулла’, поглотилъ ихъ пожаръ Лемана, а появленіе Керевой затмило пожаръ. Я былъ у нея. Она въ самомъ дл очень хороша, хотя, кажется, нсколько и потучнла, говорила о теб и кланяется. Впрочемъ, пріздъ ея не совсмъ удаченъ: болзнь императрицы разстроила масленичные балы. Тяжелъ, кажется, мужъ ея, не даетъ ей слова выговорить и поминутно перебиваетъ разговоръ съ нею.
А теперь ваша министерская передряга перебьетъ разговоръ о ней. Мн очень жаль доктринеровъ и досадно на вашихъ болтуновъ. Неужто въ правду должно согласиться съ тми, которые увряютъ, что французы не дозрли для англійскихъ формъ, что у нихъ всегда за слово, за полумнніе готовы принести на жертву настоящее и будущее? Досадно и больно было бы согласиться, крплюсь до нельзя, а иногда приходитъ жутко стоять за нихъ: того и смотри, сто они же въ дураки посадятъ. Въ Брогліо и Гизо было много благонадежности, много ручательства за будущее. Старая Европа могла иногда коситься на этихъ новичковъ, но видла въ нихъ
Царей и царствъ земныхъ ограду
и воплощенный порядокъ. Тіерсъ на пристяжк у нихъ былъ также очень хорошъ: бсился, топалъ, исподтишка лягался, но все-таки везъ колесницу по столбовой дорог. А теперь чуть ли не правъ Капефигъ въ пророчествахъ своихъ: такъ и привалитъ по пятамъ двухъ или трехъ министерствъ, калифатовъ на часъ, такое министерство, что только и будетъ кричать: Держи лво!’ и все и всхъ перебьетъ. А французы не то, что англичане: желудокъ англійскаго богатыря переваритъ и О’Коннелля, только что отрыжки пойдутъ, да забурчитъ въ кишкахъ, а французскій подавится и лопнетъ отъ Одилонъ-Баро. Хотлось бы послушать, что говоритъ Барантъ, но едва ли говоритъ. Я былъ у него однажды: очень учтивъ, но сухъ, холоденъ, безцвтенъ, беззвученъ, и со всми и везд, говорятъ, такъ же. Вотъ ужъ ни мало не похожъ онъ ни на француза, ни на автора, ни на парламентскаго оратора, ни на посла: тише воды, ниже травы. Впрочемъ, сказываютъ, обходятся съ нимъ хорошо. Жена боле нравится.
Что то ты замолкъ, субботній соловей? Что съ тобою? Если пришлешь мн ‘Revue rtrospective’, то присылай только 34-й и 35-й годъ, а 33-й я и здсь нашелъ. Вотъ издай подобную книгу изъ своихъ парижскихъ матеріаловъ. Потребуй отъ Гагарина изъ Мюнхена одну литографію мою и передай ее римской красавиц, которой жена моя общала мою рожу. Авось, и она будетъ отвчать личностью на личность.
Андрей Карамзинъ выздоровлъ и представленъ въ офицеры. Все семейство здорово и живетъ по старому. Я что-то давно не видалъ Козловскаго. Онъ измасленичался: не пропускаетъ ни одного бала и огорчается, когда пропустятъ его приглашеніемъ. Удивительная смсь мыслящей силы и пустого ребячества! Погни его въ одну сторону — государственный умъ, погни въ другую — только что не шутъ. Но съ обоихъ концовъ много доброты и мягкости, и простосердечія. Прощай! Кажется, все высказалъ. Мой сердечный поклонъ нашимъ дамамъ. Я недавно писалъ къ теб черезъ Франкфуртъ. Обнимаю. М-me Bravura теб кланяется, она здсь. Мужъ лишился петергофскаго мста и ждетъ другое. Кажется, она худо разочла, что оставила Москву. Вижу по журналамъ, что лордъ Англезъ въ Париж, узнай, получила ли леди Мери письмо отъ Машеныси, посланное съ Ломоносовымъ.

753.
Тургеневъ Жуковскому, Вяземскому и Татаринову.

22/10-го февраля 1836 г. Парижъ.

Не зная, когда подетъ д’Андре, съ коимъ посылаю вамъ страницъ двадцать, если не боле, моего маравія, я ршился и съ попутчикомъ, Лебуромъ, сегодня или завтра въ Москву дущимъ, предувдомить васъ, что д’Андре не могъ взять отъ меня всхъ книгъ и брошюръ, о коихъ я просилъ его, и что часть оныхъ отдалъ я (чрезъ madame Julvcourt-Всеволожскую) г. Лебуру, надписавъ все на имя А. Я. Булгакова, и именно: для Арженитинова — вс брошюры академическія, ‘Bureau des lougitudes’, панораму Москвы, письмо къ издателю Дебатовъ’ (одинъ экземпляръ), ‘Dictioimaires des coulisses’, планъ Камеры пэровъ съ пятью портретами, портретъ Фіэски особо и пять портретовъ на особомъ лист и книгу (поэму) Quinet o Наполеон, въ этомъ же пакет для Вяземскаго, и надписалъ на имя его: рчи Вильменя и Скриба и на одномъ большомъ лист пять портретовъ Фіэски и прочихъ. Я дослалъ все это къ Булгакову при письм съ реестромъ. Д’Андре, доказавъ мн очевидностью, что невозможно ни одного пакета уложить ни въ сумки, ни въ ящики, беретъ, однако же, т книги мои, кои можно будетъ взять ему съ собою для чтенія въ коляск и кром пакета на имя князя Голицына. Вотъ что я намренъ отдать ему, обвернувъ въ бумажку, для князя Вяземскаго: 1) ‘Napolon’, par Quinet (2-ой экземпляръ), 2) Второй томъ mistress Trollope, 3) три номера ‘Portofolio’ (o четвертомъ ты переговори съ нимъ на словахъ), ‘Fleurs du midi’ — Вяземскому, но не для него. Вроятно, сегодня выдутъ дв части Ламартина, то и ихъ пошлю съ нимъ для васъ же. Для Татаринова: дв части Токевиля о демокраціи въ Америк. Не думаю, чтобы д’Андре согласился взять еще томъ Гюго ‘Crpuscule’ для Боратынской-Абамелекъ, но если его получишь, то отдай ей. Если удастся, то пошлю для Чадаева 2-me livraison de l’Universit catholique’, гд для любителей католицизма примчательная статья Монталамбера о святой Елисавет Венгерской, цль его — біографіями святыхъ характеризовать вка, въ коихъ они просіяли. Какая бы ни была цль его, но талантъ автора привлекаетъ вниманіе. Другая статья: ‘Introduction au cours d’Ecriture Sainte’, аббата Женуда, изданіе de la ‘Gazette de France’ — также не для васъ. Это письмо только для увдомленія о тетради, которую посылаю къ вамъ съ д’Андре. Пожалуйста, не гнвайтесь, если найдете въ ней много обветшалаго и для васъ уже не новаго и слишкомъ на-скоро написаннаго. Я началъ, думая первымъ листомъ и заключить письмо и на другой день отправить, но д’Андре зажился, а я записался. Простите! Третьяго дня пріхалъ курьеръ и привезъ мн только книжку ‘Журнала Просвщенія’. Не стыдно ли!
На оборот: Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому въ С.-Петербург. Или В. А. Жуковскому. Прошу любезнаго Александра Яковлевича переслать поскоре. Тургеневъ. 22/10-го февраля 1836 г.

754.
Князь Вяземскій Тургеневу.

14-го февраля 1836 г. С.-Петербургъ.

Сейчасъ узнаю, что отправляется курьеръ, и не хочу пропустить сію врную оказію безъ словечка къ теб, хотя ршительно писать нечего, какъ ни чеши себ голову и руку. Да и давно отъ тебя ничего нтъ. Субботы голодаютъ безъ тебя. Ты долженъ былъ получить одно письмо мое чрезъ римскую красавицу, потомъ посылку съ книгою чрезъ франкфуртскаго Маркелова на имя парижскаго Киселева и такую же на тотъ же адресъ чрезъ берлинскую Смирнову. Все ли дошло до тебя? Не вдаю, а провдать желаю. Между тмъ говю. Бдный Козловскій пережрался и изъздился. Теперь сидитъ съ лихорадкою, пыхтитъ и сопитъ, какъ курящаяся огнедышащая гора.
Городскіе слухи: Барантъ со второй недли будетъ принимать три раза въ недлю отъ 8 до 10 часовъ вечера. Бутера только что усплъ дать славный балъ до полученія извстія о смерти своей королевы. Вс дни Великаго поста разобраны раутами и полу-раутами или полу-ротами, не считая субботъ Жуковскаго, которыя одн до меня касаются. Брюллова честили и праздновали въ Одесс обдами и тостами, теперь празднуютъ его въ Москв. Ожидаютъ его сюда, каково будутъ праздновать здсь Оленинъ и прочее начальство? Посл Рима, я чаю, холодно будетъ ему здсь! Жуковскій перекладываетъ на русскіе гексаметры ‘Ундину’. Я браню, что не стихами съ римами, что онъ Ундину сажаетъ въ озеро, а ей надобно рзвиться, плескаться, журчать въ сребристой рчк.
А мн писать некогда, потому что должно садиться въ ванну, омыть плоть предъ омытіемъ духа исповдью и причастіемъ. Досадно, что не зналъ я прежде объ отъзд курьера! Богъ знаетъ, когда дойдетъ до тебя берлинское отправленіе съ прелестными стихами графини Ростопчиной. Вотъ теб пища для шарлатанства: передай извлеченіе изъ моей газеты въ ‘Archive du commerce’. Есть чмъ поживиться изъ статей объ отпускной и привозной торговл: NoNo 7, 8 и 15 и 16 — съ нкоторыми поясненіями. Могу по крайней [мр] похвалиться, что моя газета благовиднйшая изъ русскихъ газетъ наружностью. Впрочемъ, ты ничего не сдлаешь, а передай это отъ меня Якову Толстому: оно ему пригодится для журнальной статейки. Прощай! Обнимаю тебя, не яко Іиудъ, а яко кающійся гршникъ. Прошу также выпросить мн христіанское прощеніе у графини Шуваловой и у виконтессы Мортемаръ, которая должна получить два письма мои.

755.
Тургеневъ князю Вяземскому.

29-го февраля, вечеръ. Парижъ.

Вчера въ полночь разстался я на вечеринк у баронессы Мейендорфъ съ д’Андре, и онъ ничего не зналъ о своемъ отъзд. Сейчасъ сказали мн, что онъ детъ въ ночь, и я отъ Шуваловой, гд обдалъ съ St.-Flix, зашелъ къ Свчиной, чтобы написать къ вамъ нсколько строкъ для того только, чтобы сказать вамъ, что съ курьеромъ послано два пакета съ книгами, брошюрами и длинными письмами, а другіе два съ Минье не посланы. Д’Андре везетъ книги и вещи и реестръ онымъ,
Что сказать вамъ на скоро? Вчера провелъ я первый вечеръ у Ламартина. Онъ проситъ у меня стиховъ Пушкина въ проз, стиховъ переводныхъ не хочетъ. Я заказалъ сегодня графу Шувалову перенести, но еще не остановился на выбор піесы. Кончилъ вечеръ у Менендорфши, которая собрала фэшіонэбельный миніятурный роутъ: дюшессы, Берье, Eugne Sue. Delphine Girardin и отставной генералъ-майоръ Шеппингъ. Третьяго дня обдалъ я у m-me Lebrun съ m-me Bauer, вдовой русскаго Бауера, сына инженернаго генерала. Она была за Сенъ-Симономъ, учредителемъ секты, который на недлю ссужалъ ее математику Poirson для того, чтобы черезъ девять мсяцевъ поврить наблюденія свои надъ результатомъ отъ умной женщины и отъ генія-математика. Потомъ развелся съ женою, и она вышла за Вауера. Я зналъ ее какъ авторшу разныхъ романовъ и повстей, коими она живетъ, но совсмъ не подозрвалъ, что она та самая, которую отдавалъ мужъ на подержаніе генію-математику, и спросилъ ее говоря о Пуарсон: ‘Правда ли?..’, но не кончилъ вопроса, потому что черноглазая племянница m-me Lebrun начала щипать меня подъ столомъ. Сначала я принялъ это щипанье за кое-что иное, но наконецъ смекнулъ и замолчалъ. Ввечеру узналъ все о другой моей сосдк.
Вчера слышалъ я въ другой разъ Лавордера и въ третій Кера. Первый углублялся въ таинство жертвоприношенія, объяснилъ универсальность онаго, характеръ священства и жертвы, позволялъ себя выраженія смлыя и мысли дерзкія въ политик, но римскія по части религіи. Notre-Dame была полне прежняго: религія точно оживаетъ. On a dit que Chateaubriand par son ‘Gnie du christianisme’ avait baptis la France, съ тхъ поръ она опять осквернена была Сенъ-Симонистами, Шателемъ, Озу и прочими. Lacordaire la rebaptisera. J’esprais pour vous envoyer les numros de ‘L’univers religieux’, o vient de paratre sa premire confrence, mais je ne l’aurai que demaiu, et le courrier part cette nuit, pour vous en ddommager, voil des vers de St.-Flix. Que vous crirez celle que je ne connais pas, mais qui vous devinerez peut-tre:
Comme au temps d’Holopherne
C’est la plus belle juive, assise son miroir,
Dans Peau de la citerne
C’est l’toile du soir,
Sa voix adoucirait l’aigle et le crocodile
Et le peuple en rumeur, tigre du Carrefour,
Virgile sur sa grce eut crit une idylle,
Raphal de ses yeux eut rv tout un jour.
Простите, Баланшъ за дверьми, пора болтать.
Вотъ прекрасная черта Гизо. Король, желая его сблизить съ новымъ министерствомъ, пригласилъ ихъ. Гизо молчалъ. Талейранъ началъ предлагать и доказывать, что Гизо слдуетъ посольство я прочее. Гизо прервалъ его: ‘Mon prince, vous oubliez que je suis pauvre’. Каковъ! То-есть, другому можно принять, но обо мн скажутъ: ‘Я принялъ по бдности’.
На оборот: A monsieur monsieur le prince Pierre Wiazemsky, vice-directeur du commerce, St.-Ptersbourg.

756.
Тургеневъ князю Вяземскому.

29-го февраля 1836 г. Парижъ. Полночь.

Отдавъ за часъ предъ симъ письмецо на твое имя, въ салон Свчиной написанное, я нашелъ у себя два письма отъ одного бднаго нмца, кой общалъ я отправить съ д’Андре, полагая, что онъ за день предувдомитъ меня о своемъ отъзд. Пишу письмо на удачу, чтобы завтра снести его къ д’Андре, но если онъ удетъ ночью, то письмо пролежитъ до слдующей оказіи. Очень досадно, что я не заготовилъ того, что думалъ послать вамъ и князю А[лександру] Н[иколаевичу]. Первая проповдь Лакордера кое-какъ подслушана и напечатана. Вчерашняя была еще примчательне, онъ, принявъ, что церковь или религія состоитъ изъ науки, или вднія и вры: science et foi — разбиралъ преданіе, tradition, въ смысл церкви, потомъ перешелъ къ жертвоприношенію, sacrifice, которое разложилъ на три главные элемента или существенныя части онаго: le prtre, la victime et l’autel. Мысли, образы, уподобленія тснились въ голов его и, казалось, мшали слову или словамъ, ибо они не успвали облекать собою летучія, живыя, сильно потрясающія мысли: даръ слова не успвалъ служить слову. Онъ иногда прибгалъ даже къ выраженіямъ поэтическимъ и площаднымъ, привелъ стихъ поэта, перемнивъ одно слово, говоря о преданіи:
Le moment o Dieu parle est dj loin de nous.
Dieu a parl une fois, l’instant l’ange de la tradition s’est empar de cette parole, substantielle, ternelle. La tradition c’est prsente l pour la saisir. Il y a dans le temps une puissance, qui fait la chane, le lieu de l’humanit — c’est la tradition’. И потомъ, говоря о дйствіи слова во времени, сильнымъ движеніемъ обратился къ намъ и произвелъ какое-то всеобщее потрясеніе: ‘Qui de vous dira ce qu’il sera la fin de ma parole?’ Въ самомъ дл, кто знаетъ: изъ тысячъ, кой его слушали, нтъ ли пораженнаго остріемъ слова — меча его? Тайну народовъ — жертвоприношеніе находилъ онъ въ Гомер и въ Овидіи. ‘Dieu s’est t la vie pour la redonner l’homme. Chez les nations ancieunes comme chez les nations prsentes, partout le prtre est l’autel et il immole la victime, il est dans Homre et dans Ovide’. Но нигд онъ такъ не краснорчивъ, какъ въ характеристик du prtre (священство). Сославшись на слова св. Павла о священник, онъ показываетъ его въ главной его сущности: ‘Ce qui fait le prtre — c’est de tuer la victime’. ‘Le prtre est un officier de morale, comme disait le XVIII sicle. H bien! Voyez Rewbelle avec sa corbeille de fleurs comme encens la divinit a Notre-Dame, quand on voulait rtablir le culte. Rewbelle a succomb sous le ridicule. Tous les souverains de l’univers se runiraient pour crer un prtre — on lui cracherait dessus!’ (ipsissima verba). ‘Le sacrifice n’est pas un oeuvre raisonnable’ (также) — онъ хотлъ сказать: de la raison. ‘Un peuple fut tabli pour conserver la tradition, elle a eu trois poques: primitive, juive, chrtienne. Elle s’est partage en deux branches, celle d’Isaak et celle d’Ismal (отъ послдпяго—Магометъ съ един-ствомъ Бога, по преданію). La tradition a la valeur d’un fait, le fait c’est l’lment scientifique par excellence, l’intelligence ne le produit pas, il subsiste, malgr les sophistes, un fait est une personnalit vivante. Lacordaire a rendu justice a cette occasion Bacon, comme le restaurateur de l’examen des faits dans l’homme et dans la nature: ‘La science d’aujourd’hui date de Bacon, qui a dit: ‘C’est assez de rves!’ Voil le temple de la Nature, entrez et connaissez. Le sacrifice est un fait universel et perptuel, c’est donc une loi divine, qui a le caractre de l’universalit et de la perptuit, elle est constante, autre est la loi humaine. Elle jette des empires, elle sacre des ttes et les jette encore, c’est une loi humaine!’ Въ этомъ Слов мы увидли, что онъ, по исповданію вры политической, не отсталъ отъ Ламенэ, а только по исповданію церкви римской. Лакордеръ — Боссюэтъ XIX вка, слдовательно, не скажетъ по случаю вончнеы цриицессы: ‘Dieu seul est grand, mes frres.’ Онъ ее занимается земнымъ и вперяетъ взоръ туда, куда не смлъ взирать орелъ мосскій (de Meaux), отецъ Галликанской церкви. Лакордеръ по сію пору — по двумъ проповдямъ — принадлежитъ міру христіанскому. Увидимъ, какъ онъ перейдетъ въ міръ римскій и втснитъ свой геній въ стны Ватикана. Не знаю, получите ли вы хотя слабое понятіе о немъ по этимъ несвязнымъ обрывкамъ? Но связь въ нихъ есть, по крайней мр для меня. Вчера же слышалъ я посл него у Успенья (только не на Могильцахъ) въ третій разъ аббата Кера, но я такъ былъ занятъ Лакордеромъ, что едва Керъ могъ привлечь меня къ своей превосходной проповди.
Сегодня въ первый разъ былъ въ Королевскомъ Архив, Archives du Royaume, коего главнымъ архивистомъ извстный Дону (‘извстный Cuvier’, сказалъ гд-то директоръ Просвщенія) со временъ Наполеона. Онъ разбиралъ тогда и добычу изъ Ватикана, въ Римъ возвращенную. Опишу посл сей архивъ, гд мн выложатъ на столъ все, относящееся до Россіи. Не ожидаю много любопытнаго. Историкъ Michelet — начальникомъ историческаго отдленія архива. Я радъ съ нимъ познакомиться. Этотъ архивъ въ квартал стараго Парижа — Le Marais и далеко отъ меня, но l’histoire de Russie avant tout.
Прочтите посланнаго съ d’Andr Токевиля, а для убжденія вашего вотъ что сказалъ ему Royer-Collard, при первомъ свиданіи: ‘Montesquieu n’aurait pas dsavouer votre livre, m-r, et peut-tre ne l’aurait il pas fait’. И этому Монтескье ХІХ-го столтія двадцать пятый годъ! Вотъ вамъ листокъ изъ историческаго бюллетеня, который посланъ и съ другими, то-есть, съ перепискою Вержена и Верака.

757.
Князь Вяземскій Тургеневу.

7-го марта 1836 г. С.-Петербургъ.

Твое бріареевское письмо, le boeuf gras de notre correspondance, la rose cent feuilles des jardins de votre muse pistolaire, les cent voix de la renomme parisienne, получено исправно, прочтено съ благодарностью и съ жаднымъ вниманіемъ, отдано переписывать для ‘Современника’ и скоро будетъ напечатано во всезрніе вселенны. Шутки въ сторону: тысячу разъ спасибо за жирное, длинное, широкое письмо и за вс приложенія. Аппетитъ только-что разгорлся и ожидаетъ Андрюшу съ раскрытою и слюноточивою пастью. Сперва прочелъ я про себя. votre lettre monstre, на другой день зазвалъ къ себ обдать Жуковскаго и Пушкина и снова прочелъ письмо имъ вслухъ. То-то, я думаю икалось теб не хуже, нежели посл обда Тюфякина, даже рыгалось, я думаю, если и не — — симпатически. Между нами ршено, что со временемъ, когда приступимъ къ изданію журнала какъ слдуетъ, и будетъ у насъ подписчиковъ, сколько слдуетъ, мы посылаемъ тебя въ Парижъ въ качеств нашего корреспондента и даемъ теб 15000 рублей годового жалованья. Посл обда пріхалъ ко мн и Киселевъ, хотя и не будущій мой начальникъ, и также слушалъ. При твоихъ нравственныхъ выходкахъ на безнравственеость выставки Нины Киселевъ сказалъ, что хозяинъ кофейнаго дома именно для тебя и выставилъ ее, зная, что, не смотря на твою нравственность, ты изъ первыхъ пройдешь пять разъ мимо глаза ея. Съ ума вы вс тамъ сошли съ вашимъ Фіэски. Какой могъ онъ возбудить особенный интересъ? Наемный злодй безъ убжденія въ святости (passez-moi l’expression) злодйства своего и безъ раскаянія, враль, расточающій пустословіе философическое, не умвшій дать отчетъ людямъ въ престунномъ замысл и не готовившійся дать отчетъ Богу. Впрочемъ, ты его прекрасно характеризовалъ: фарсёръ и браво, вотъ и все. Помнить ли ты нашего Батонди или слыхалъ ли про него? Родъ полоумнаго, угорвшаго и опьянвшаго на попойк революціи, пріятеля и сподвижника Анахарсиса Клоца, отголоска Жака, фаталиста и отца Дюшена и со всмъ этимъ добраго человка. Онъ, то-есть, Фіэски, въ своихъ рчахъ и письмахъ очень мн напоминаетъ Батонди, который также очень любилъ исписывать философическою галиматьею лоскутки бумагъ, былъ la petite pice нашихъ вечеровъ у отца моего и у Карамзиныхъ, выдерживалъ полемическіе поединки съ Ростопчинымъ, забавлялъ Нелединскаго, Жуковскаго, Батюшкова и морилъ до слезъ Карамзина. Вообще, никогда фразеологія не имла такой силы и вліянія, какъ нын. Вся Франція двигается, возстаетъ и падаетъ отъ готовыхъ фразъ. Это — самодержавіе словъ. Доктринеры пали, потому что журналисты нашептали хмельной Франціи, какъ жиды-корчмари пьянымъ мужикамъ, слово: доктринеры, которое сыысла не иметъ, а система министерства осталась та же. La chose est reste moins l’habilet et la loyaut des hommes, qui- soutenaient le principe. На что это похоже? Въ Ашліи мннія, системы министерства ярко обозначены. Тамъ шекспировскія драмы съ характерами en relief, у васъ du marivaudage politique parlementaire, constitutionnel, и вы хотите, чтобы васъ уважали и давали всъ вашимъ словамъ! Tout ce que vous dites, c’est comme si vous chantiez. Право, больно, и какъ ни стой за васъ, а вы сами сажаете своихъ приверженцевъ впросакъ и предаете ихъ осмянію противниковъ, qui rient bien, car ils rient toujours les derniers. Неужель и въ правду французы не способны къ представительному правленію, потому что они слишкомъ падки къ театральному представленію и понимаютъ la reprsentation nationale, какъ понималъ ее Тальма и понимаетъ m-lie Mars, у нихъ это дло литературное, сценическое, а не политическое. Они представляютъ по правиламъ Лагарпа и очень довольны собою. Да вы что-то и глупете. Какъ журналъ ‘Des Dbats’ не уметъ порядочно зажать ротъ своимъ обвинителямъ? Они говорятъ ему: ‘Pourquoi pleurez-vous la chute du ministre, quand vous avouez vous-mme que le systme est rest intact? Vous tenez donc plus aux personnes, qu’aux principes’. ‘Non’, отв-чать ему должео: ‘pas plus, mais galement, car en fait de gouvernement les principes ne sont pas une chose abstraite. Les principes ne sont rien sans ceux, qui les reprsentent et les font marcher. Supposons par exemple que nous voulussions la guerre. Pourrait-il nous tre indiffrent de voir l’arme commande par tel, ou tel autre? Non, pardieu, car ce que nous voulons dans la guerre c’est la victoire et pour l’obtenir nous demandons que l’arme soit commande par un capitaine qui aye notre confiance’. У меня иногда такъ рука и чешется, видя, какъ слабо и неосязательно защищаютъ они свои мннія! Да и ты заражаешься фразеологіею. Что ты тамъ распваешь про хвастовство нашего министерства о своемъ золот и серебр? О какомъ золот и серебр говоришь ты? Если о привозномъ, то чмъ этотъ товаръ хуже другого, и какъ же ввозится оно? Разумется, въ уплату другого товара, который отъ насъ покупаютъ и вывозятъ. Если о доморощенномъ, то чмъ же этотъ продуктъ хуже другого, хуже пеньки и хлба? Ты боишься, что бы оно не завалило насъ, чтобы мы, подобно Испаніи, не задохлись подъ нимъ. Нтъ, еще опасаться нечего: до того времени успемъ выучиться Сея наизусть. Вс эти готовыя науки для Россіи не годятся, разумется, если пялить ихъ на Россію безусловно: хоть лопни, да ползай. Козловскій говоритъ, что съ тхъ поръ, какъ онъ здсь, то вс теоріи его распадаются въ прахъ, и оно точно такъ быть должно. Прошу не давать моимъ словамъ превратнаго, то-есть, неограниченнаго смысла. Многое у насъ длается худо, но не потому, что не по книжкамъ и не такъ, какъ у другихъ, съ однми книжками и съ чужими выкройками толку не доберешься. Не забывай, что Россія не государство, а міръ, міръ же управляется не безусловною системою, а Провидніемъ, не наукою, которая одинъ разъ навсегда, а мыслью творческою и вчно творящею. Наука намъ нужна, но не та, которая говоритъ: ‘Знаю’, а русская, которая говоритъ: ‘Вкъ живи, вкъ учись!’ Но ни говори, а во Франція французы, въ Англіи англичане, даже и въ Нмеціи нмцы, а въ Россіи — калмыки и курляндцы, Дерптъ и Кяхта, Кола и Одесса. Тамъ все не только единоутробники, но все сверстники, близнецы, твои сіамцы, а здсь воспитательный домъ: не перечтешь матерей, а отцовъ и подавно, кому годъ, а кому сто лтъ, однихъ корми молокомъ, а другимъ зажарь быка, такъ и того съдятъ, съ однимъ говори по-нмецки, съ другимъ по-чувашски, а съ третьимъ ни по-каковски, потому что и этихъ довольно. Подожди! Булгаринъ все это объяснитъ теб въ книг своей: ‘Россія въ историческомъ, статистическомъ, географическомъ и литературномъ отношеніяхъ’, и прочее. Онъ напечаталъ въ ‘Сын Отечества’ толки о семъ сочиненіи, то-есть, свои, потому что никто не толкуетъ о ней, а что всего хуже для него, никто не толчется въ книжныхъ лавкахъ, чтобы подписываться на нее, и онъ объявляетъ, что ‘если не будетъ достаточнаго числа подписчиковъ, я преспокойно пріостановлю дло до благопріятнйшихъ обстоятельствъ, и трудъ мой издамъ на нмецкомъ язык. Впрочемъ, дай Богъ, чтобы не дошло до этого’. Въ сихъ толкахъ онъ говоритъ, что ‘долгъ отечеству (можно спросить: какому?) и совсть повелваютъ ему писать исторію посл Карамзина’, что ‘наша исторія, подобно кораблю, совершила блистательную кампанію подъ начальствомъ Карамзина по ландкарт Шлецера и его школы, что ‘эта экспедиція описала превосходно все то, что показано было на карт, но не сдлала никакихъ важныхъ открытій’, что онъ, Булгаринъ, ‘долго разъзжалъ по Шлецеровскому морю, потомъ, благословясь, пустился въ противоположную сторону и наткнулся на настоящую историческую Россію’. ‘Не подумайте, однако же’, прибавляетъ онъ, ‘чтобы я почиталъ себя Христофоромъ Коломбомъ. Нтъ, онъ на столько выше меня, на сколько Тацитъ выше г. Полевого’. Что онъ не Христофоръ Коломбъ, этому поврить можно, но что онъ участвуетъ въ открытіяхъ Александра Христофоровича, этого также отнять у него нельзя. Тутъ же говоритъ онъ публик: ‘Успокойтесь! Исторія мн не чужое дло. Я любилъ ее отъ дтства’. Митрофанушка также, по словамъ Простаковой, ‘былъ еще сызмала къ исторіямъ охотникъ’.
Отражая твои нападки на наше золото и серебро, я хотлъ подкрпить себя словомъ С. П. Свчиной, сказаннымъ мн въ Варшав и, заговорившись, забылъ. Мы осматривали дворецъ и, глядя на комнату, убранную золотомъ и красными обоями, она сказала: ‘Il у а de l’hypocrisie lie pas aimer l’or et le rouge’. Такъ и ты: vous faites l’hypocrite de la science. Между тмъ, кстатя, скажи мое сердечное почтеніе Софіи Петровн. Но воля ея, s’il n’y a pas d’hypocrisie dans son fait, il y a du moins beaucoup d’humilit et de charit chrtienne faire l’loge de ‘Joce-lyn’ et surtout le lire d’un bout l’autre, si la chose est humainement possible. Какъ не умеръ онъ отъ скуки, писавши его? Я давно характеризовалъ поэзію Ламартина безконечнымъ ‘Господіи, помилуй!’, которое само по себ прекрасно и лучшее выраженіе немощи нашей, но не мене того наводитъ тоску на душу, когда повторяется сорокъ разъ сряду однозвучнымъ и соннымъ напвомъ приходскаго дьячка. Прологъ хорошъ, да и то не весь. Хваленый отрывокъ Вильменемъ Оссіана не иметъ ни смысла, ни связи. Везд выбиваются хорошіе, то-есть, свжіе и звучные стихи, но изрдка. Изъ прочтеннаго понравилось мн мсто, или глава, начинающаяся:
Voil ce que j’ai dit ma mre aujourd’hui (page 46).
Только дюшесса Брогліо права: къ чему за jette Dieu? Поэзія Ламартина тоже какой-то родъ мариводажа о Бог, о безсмертіи, объ ангелахъ и о мистическихъ сплетняхъ неба. Нтъ тутъ истинной религіи, нтъ души, то-есть, однимъ словомъ, нтъ истины. То, что я прочелъ изъ ‘Fleurs du midi’, мн гораздо боле правится и Жуковскому также: боле простоты и врности. Ламартинъ похожъ часто на ваятелей, которые золотили и раскрашивали мраморъ. Поднесу ‘южные цвты’ сверной Аврор. Мать привозила ее изъ Финляндіи, и все это время была она съ нею, такъ что мы вовсе ея почти и не видали. Боратынской переслалъ я письмо и листки. Вс прочія порученія исполнены съ религіозною точностью. Будь покоенъ.

9-го.

Вчера вечеромъ видлъ я Аврору у Мещерскихъ: стройна, свжа, блистательна по прежнему. Сказывалъ я ей, что есть ‘цвты’ для нея: велла благодарить за нихъ и за прежшя приношенія. Началъ я читать ‘Наполеона’ Арженитинова, а моего еще нтъ: Лебуръ здсь, а Андрюша еще не пріхалъ. Кажется, много вздора! Мысль хороша — въ нашъ вкъ не эпическій составить поэму изъ разныхъ разсказовъ, въ род балладъ, возвышающихся иногда до оды. Наполеона станетъ на Эдгарда Кине, но Кине не стало на Наполеона. Что за сумбуръ вретъ онъ о madame Ltitia, что она алебастровая чаша, и которую онъ еще видитъ
. . . . dans la plaine,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Non, c’est une vigne en son clos,
Un aigle et ses petits clos.
Non, non, ce n’est pas une vigne
Marie l’acacia:
Sous son voile blanc comme un cygne,
C’est madame Ltitia.
Вдь это хвостовщина, только въ чистой и тонкой рубашк! Ужъ если на то пошло, то мое иносказаніе о ней лучше. Увидвъ ее въ Рим, я сказалъ que j’avais vu la louve qui avait allait Romulus et plus d’un Remus. Французамъ простота никакъ не дается. Они чувствуютъ необходимость этой стихіи въ поэзіи, но языкъ ли, нравы ли, или чортъ знаетъ что, противится этому. Формы просте, но выраженіе такъ же натянуто и чопорно. Едва ли Расинъ не правъ, и стихъ его — единственно возможный стихъ во французскомъ язык: въ немъ французская поэзія хозяйкою дома, въ другихъ она подкидышъ. А можетъ быть и вообще форма вка Людвига XIV есть единственно возможная форма для Франціи. Врно то, что, выбившись изъ нея, она длала только попытки республики, имперіи или императоріи, монархіи конституціонной, и нельзя поручиться, что черезъ годъ не попадетъ она въ первую или другую ‘moins l’empereur’, какъ прекрасно было сказано, а въ первую moins les victoires, вроятно.

758.
Князь Вяземскій Тургеневу.

25-го марта 1836 г. [Петербургъ].

Я послалъ къ теб на дняхъ черезъ французскаго курьера и на имя римской красавицы книги, ноты, портретъ, деньги etc. Теперь пишу только такъ, для извщенія, для Благовщенія (25-го марта), для очистки совсти, а писать, право, нечего. Впрочемъ, у тебя должны были скопиться мои письма. Пушкинъ ожидаетъ твоихъ для ‘Современника’. Отъ Прянишникова нтъ еще отвта, о которомъ я писалъ теб на запросы Дежерандо. Третьяго дня была у насъ весна, вчера какая-то грязная веснушка, а сегодня опять на саняхъ здятъ. Ршено, что Андрей Карамзинъ отправляется въ чужіе краи. Я очень радъ. Теперь еще можно надяться, что будетъ польза: посл могло бы быть поздно. Екатерина Андреевна, кажется, не детъ съ нимъ, тяжело ей, бдной, разорваться на дв части. Владиміру также нужна она здсь: оставить одного невозможно, въ Петербург мене, нежели гд бы то ни было.
О, небо! И дтей ужасно намъ желать!
Правду сказалъ Дмитріевъ. Вчера вечеромъ была у насъ Аврора, съ каждымъ днемъ боле и боле аврорствуетъ. Посл этого сказать мн теб боле нечего. Лучшаго не придумаю и лучше на твой вкусъ и на твое сердце не потрафлю. Не такъ ли? Итакъ, прощай!
На оборот: A son excellence monsieur Alexandre de Tourgueneff, chambellan de s. m. l’empereur de toute la Russie. Paris.

759.
Князь Вяземскій Тургеневу.

8-го апрля 1836 г. С.-Петербургъ.

У тебя нсколько моихъ писемъ, сколько именно — не упомню: кажется, два черезъ Берлинъ на имя Киселева, одно на имя римской красавицы, одно чрезъ Лондонъ на имя Бенкгаузена, и все это съ книгами, съ нотами и даже цлковиками теб на водку. Ни на одно еще нтъ отвта. Послднее твое привезено Валладомъ. Пушкинъ проситъ тебя, Христа и публики ради, быть отцомъ-кормилицею его ‘Современника’ и давать ему сосать твои полныя и млекоточивыя груди, которыя будутъ для него слаще птичьяго молока. Выставляй ихъ съ небрежностью и съ б — — откровенностью, какъ хочешь. Здсь будетъ наше дло сжимать ихъ въ корсетъ, завшивать платочкомъ, а ты только тшь молодцовъ и вываливай прелести свои, какъ вываливаетъ ихъ графиня Лаваль, на народное позорище. Пушкинъ не пишетъ къ теб теперь, потому что умерла мать его, что все это время былъ онъ въ печальныхъ заботахъ, а сегодня отправился въ псковскую деревню, гд будетъ погребена его мать. Жаль, что не успю отправить къ теб первую книжку ‘Современника’: она выйдетъ въ субботу, а курьеръ детъ завтра, въ четвергъ. Твои — — тутъ сидятъ нсколько сжаты ценсурнымъ корсетомъ, но все еще задора довольно. Разумется, пуще всего нужно литературности и невинной уличной и салонной жизни. Политика, то-есть, газетная политика, не годится, или умренно, потому что дозволенъ только журналъ литературный, но историческую политику милости просимъ. Впрочемъ, что тутъ толковать: давай, что есть, а тамъ, что къ чтенію пригодится, то прочтется, что къ напечатанію, то отпечатается!
Поблагодари князя Мещерскаго за гостинецъ. Что за книги о Россіи du comte de Viel-Castel, Toussenel, Paul de-Julvcourt, o коихъ онъ упоминаетъ? Не врится мн, чтобы он были хороши. Лучшіе умы сбиваются съ пахвей, говоря о Россіи. Послушайте, что толкуютъ на французскихъ и англійскихъ трибунахъ: уши вянутъ, а у говоруновъ ростутъ. Нтъ ни одного положительнаго свднія, а все наугадъ, все хотятъ судить по аналогіи. Пріятели еще хуже враговъ: берутся говорить о томъ, о чемъ говорить не слдуетъ. Мало ли длается такого, чего объяснять не должно, потому что не можно.

9-го.

Вчера вечеромъ думалъ я поболтать съ тобою. Жена и Машенька похали въ Аничковъ, а я остался дома одинъ, но не тутъ то было: пріхалъ ко мн мой варшавскій Нессельроде, тамъ съ бала, въ первомъ часу, явился Жуковскій, и мы за сигарами и за пріятными разговорами просидли до двухъ часовъ. А теперь нужно скоро отослать письмо. Да, впрочемъ, и сказать то много нечего. Василій Кутузовъ женится на старшей Рибопьеръ, свадьба будетъ въ Берлин. Кажется, онъ тамъ и останется: вдь онъ въ отставк. Пушкинъ-Брюсъ умеръ, ему отрзали ногу, и онъ умеръ отъ истощенія, и Гритти опасно боленъ. Странная игра Провиднія! Дрались за золото, которое можетъ быть никому изъ нихъ не достанется. Но, по крайней мр, они дали доказательство, что у васъ есть правосудіе, не взирающее на лица. Этотъ процессъ очень замчателенъ въ семъ отношеніи. Андрей Карамзинъ детъ весною въ чужіе краи года на полтора или на два. Я очень этому радъ. Путешествіе теперь въ самую пору, какъ мра въ запасъ и предохранительная. Субботы Жуковскаго процвтаютъ, но давно безъ писемъ твоихъ. Одинъ Гоголь. котораго Жуковскій называетъ Гоголекъ (никто не равняется съ Жуковскимъ въ перековерканіи именъ, помнишь ли, когда онъ звалъ Дашкова Дашенькою?) оживляетъ ихъ своими разсказами. Въ послднюю субботу читалъ онъ намъ повсть объ нос, который пропалъ съ лица неожиданно у какого-то коллежскаго ассесора и очутился посл въ Казанскомъ собор въ мундир Министерства просвщенія. Уморительно смшно! Много настоящаго humour. Коллежскій ассесоръ, встртясь съ носомъ своимъ, говоритъ ему: ‘Удивляюсь, что нахожу васъ здсь, вамъ, кажется, должно бы знать свое мсто’. И чтобы и мое письмо не пропало, а попало къ своему мсту, то-есть, теб подъ носъ, а я не остался бы съ носомъ, кончаю и отправляю письмо бъ Министерство иностранное. Обнимаю тебя. Вашимъ дамамъ мое сердечное колнопреклоненіе. Но римская красавица? Скажи ей, qu’elle n’use pas, mais qu’elle abuse de ma permission, au reste, si elle ne m’crit pas, parce qu’elle n’en a pas le temps, occupe d’autre chose, qui vaut mieux, je me rsigne son silence non sans peine, mais avec gnrosit.
Что портретъ сына Гёте? Говори въ письмахъ своихъ и о нмецкой литератур.

760.
Князь Вяземскій Тургеневу.

24-го апрля/6-го мая 1836 г. [Петербургъ].

Виконтъ д’Аршіакъ пріхалъ, навьюченный твоими письмами и прочими приложеніями. Его я еще не видалъ, а вьюкъ получилъ и разобралъ, и роздалъ по рукамъ. Пишу къ теб на всякій случай и страхъ, не полагая, что письмо застанетъ тебя въ Париж, если впрочемъ врить твоимъ исчисленіямъ. Для того, чтобы не быть задержаннымъ на пограничной таможн, надобно просить директора, генерала Дмитрія Семеновича Языкова, чтобы на таможн (именуя чрезъ которую продешь) наложили на вещи твои (ненужныя теб въ дорог) пломбы, а досмотръ былъ бы произведенъ въ Москв. Напиши скоре письмо въ такомъ смысл и пришли его къ директору. Если же не успешь написать, или не успютъ вслдъ за письмомъ твоимъ дать предписаніе таможн, то, чрезъ какую бы таможню ты не прозжалъ, попроси начальника, а еще лучше, если онъ тутъ будетъ, начальника таможеннаго округа, чтобы на вещи твои, подлежащія запрещенію, наложили печати (можешь приложить и свою) и оставили бы ихъ до разршенія высшаго начальства, и можешь тутъ же оставить письмо на имя директора департамента, при реестр задержанныхъ вещей, прося его о содйствіи и изъявляя, въ случа затрудненій, готовность заплатить за нын запрещенныя вещи по тарифу 1819 года. Тутъ же оставь письмецо увдомительное и ко мн и попроси все это переслать въ Петербургъ. Охоты нтъ писать къ теб, думая, что ты уже не въ Париж, да признаться и писать нечего. Были у насъ дни польскіе и даже ночи, грозы съ великолпными молніями, которыя освщали послднюю субботу Жуковскаго, а теперь опять холодъ, вчера валило съ неба, кто говоритъ, градъ, кто снгъ, кто крупа, но что бы ни было, а гадость. Ты изъ Парижа, а Смирниха въ Парижъ! На дняхъ послано ей разршеніе.
‘Похвальное слово Екатерин’ послать немудрено. Французское обозрніе Сперанскаго о ход нашего законодательства было мною теб доставлено въ свое время, то-есть, года два тому, а можно послать еще. Не врится Сегюру. Онъ, за неимніемъ фактовъ и за неумніемъ понимать Екатерину и Россію, будетъ умничать и сегюрничать. Впрочемъ, собери, что сказано о ней ддомъ его, принцемъ де-Линьемъ, Вольтеромъ, и напиши онъ умно брошюрку объ этомъ, и то въ наше время будетъ новинка посл блевотины старой — — д’Абрантесъ, которая,
Вся провонявшая и чеснокомъ, и водкой,
пакоститъ собою и званіе писателя, и женскій полъ. Не требую идолопоклонства, напротивъ, истинъ строгихъ и суровыхъ, но истинъ. ибо въ истин сливаются свтъ и тни, а въ пачкань дурного маляра все красно или все черно.
‘Современникъ’ вышелъ, но ты познакомишься съ нимъ на Руси или разв въ Берлин у Смирновой, если тамъ ее еще застанешь. И себя тамъ увидишь, не во весь ростъ, то-есть, не во все брюхо, но однако же и не Лавалемъ. Великая княгиня спрашивала меня, когда ты успваешь писать такія громады, спрашивала также, какъ идутъ твои историческія споліаціи, и надешься ли ты показать ихъ свту. Я только на дняхъ началъ показываться, и то по должности, а въ большой свтъ не пускаюсь и не пущусь, да большого свта теперь и нтъ. Дворъ отправляется на дняхъ въ Царское Село.
‘Ревизоръ’ сыгранъ и отпечатанъ. Посылаю его также въ Берлинъ. Успхъ былъ блистательный и замчательный. Толковъ много. У Озерова въ Берлин найдешь его и записочку къ теб о томъ, что слдуетъ теб длать на таможн. Удивляюсь, какъ ты не получалъ письма моего чрезъ Мортемаршу, видео, и она моихъ писемъ не получала. Передалъ я Жуковскому твои записки о бывшемъ академик, но ни въ твоей, ни въ его нтъ имени его: какъ же тутъ хлопотать? Князь Дмитрій Владиміровичъ детъ съ женою за границу. Они будутъ въ Ганау консультировать Конна: она очень больна. Прости! Обнимаю тебя. Когда и гд увидимся?
Если будутъ наложены пломбы на твои вещи, то не снимай ихъ самъ, а снять должна таможня, куда ты обяжешься представить ихъ.

761.
Князь Вяземскій Тургеневу.

8-го мая 1836 г. [Петербургъ].

Итакъ, ты еще въ Париж. Въ добрый часъ! Я получилъ отъ князя Голицына твое письмо отъ 17-го апрля со всяческими приложеніями и все роздалъ по принадлежности. Не бойся, ничего не растеряно, и ничто не растеряется, по возвращеніи твоемъ, все найдешь въ исправности и въ цлости. Какъ прідешь въ Москву, позжай тотчасъ въ Остафьево заплатить визитъ за прилагаемую у сего карточку. Ты, вроятно, знаешь Валуева. Во всхъ нравственныхъ отношеніяхъ, кром отлично хорошаго, сказать о немъ нечего. Въ одномъ житейскомъ отношеніи худо, что состояніе его ограничено, а намъ Машеньк дать много нельзя. Я имъ все это представлялъ при свт прозаической истины. Но они готовы покориться необходимости и лишеніямъ средней и умренной жизни, отказываясь отъ выгодъ свтской, которой имъ уже стало довольно. Свадьба, если Богъ дастъ, совершится еще въ ныншнемъ мсяц, и въ тотъ же день отправляются они на четыре мсяца въ Остафьево. Минуты для меня тяжелыя. Эти новыя впечатлнія, чувства, заботы и опасенія о миломъ будущемъ надаютъ на свжія римскія раны. Радоваться я ничему не умю и не могу. Струны радости порваны на моемъ сердц, но еще много живыхъ, чувствительныхъ и сильно потрясающихъ струнъ.
Вотъ теб ‘Современникъ’ и ‘Ревизоръ’. Прочти ‘Ревизора’ и заключи, сколько толковъ раздаются о немъ. Tout le monde se pique d’tre plus royaliste que le roi, и вс гнваются, что позволили играть эту піесу, которая, впрочемъ, имла блистательный и полный успхъ на сцен, хотя не успхъ общаго одобренія. Неимоврно, что за глупыя сужденія слышать о ней, особенно въ высшемъ ряду общества! ‘Какъ будто есть такой городъ въ Россіи?’ Во-первыхъ, вроятно, и есть, а во-вторыхъ, могъ бы быть, и для коника довольно и этой возможности. Комикъ не историкъ, не статистикъ нравовъ. Комикъ въ нкоторомъ отношеніи каррикатурный живописецъ нравовъ, Гогартъ общества и только. ‘Какъ не представить хотя одного честнаго, порядочнаго человка? Будто ихъ нтъ въ Россіи?’ Разумется, есть. но честный человкъ не входитъ въ объемъ плана, который расчертилъ предъ собою авторъ. Вы требуете фасада, а онъ хотлъ показать вамъ одинъ уголъ, чтобы тмъ сильне сосредоточить les effets de lumire и вниманіе ваше. ‘c’est le gouvernement qui en a autoris la reprsentation, car il ne se reconnat pas dans ce tableau, admet l’existence de ces abus, plus au moins inhrent la nature humaine, les reprime quand ils parviennent la connaissance et la preuve en est dans le titre de la pice ‘Ревизоръ’, et veut en inspirer le dgot eu les immolant au ridicule et au mpris sur la scne’. Кажется, посл этого падобно бы замолчать? Куда. кричатъ пуще прежняго! Козловскій одинъ изъ малаго числа ратоборцевъ за піесу, Жуковскій, да я, не говоря уже о государ, который читалъ ее въ рукописи.
Я готовлю для ‘Современника’ разборъ комедіи, а еще боле разборъ зрителей.
Жена подетъ съ Наденькою въ Нордернэй въ первыхъ числахъ іюня. Не встртитесь ли гд-нибудь? Андрей Карамзинъ также отправляется около того времени, но на какія воды — еще неизвстно, а вроятно будетъ ни Берлин. Князь Дмитрій Владиміровичъ съ женою дутъ въ Ганау къ Коппу. Графиня Вьельгорская также.
Я писалъ къ теб въ Парижъ о таможенномъ твоемъ вопрос, въ Берлин также ожидаетъ тебя отвтъ на это.
Теперь прости! Обнимаю тебя отъ всего сердца. Жуковскій похалъ сегодня въ Царское Село.

762.
Тургеневъ князю Вяземскому.

З-го поля 1836 г. Москва.

Вчера поутру, ровно чрезъ мсяцъ по вызд изъ Парижа, пріхалъ я сперва въ подмосковную сестрицы, а потомъ сюда. Здсь нашелъ два пакета съ журналами и нсколько старыхъ вещицъ, но посланныхъ сюда большихъ пакетовъ съ книгами, портфелемъ и бумагами, о коихъ не усплъ еще выправиться по журналу моему, нтъ, также нтъ и писемъ моихъ, о пересылк коихъ въ Москву писалъ и просилъ неоднократно. Я здсь пробуду недли дв или три и долженъ спшить въ Симбирскъ, потому что иначе Волга перепускать часто чрезъ себя въ Тургенево не будетъ, я бы желалъ хать въ Нижній Новгородъ на ярмарку, и скоре, но, не имя ни книгъ, ни бумагъ, съ коими долженъ хать и заниматься здсь, я не знаю, какъ мн быть. Множество послано было съ курьерами и съ дилижансами барона Мейендорфа и прочими, но всего боле безпокоятъ меня четыре большіе пакета съ рукописями французскими, съ Демидова курьеромъ посланныя. Прошу тебя увдомить меня о нихъ поскоре и переслать все немедленно, особливо письма. Ты, вроятно, уже прочелъ письма, съ Мейендорфомъ посланныя, и знаешь мое намреніе о нихъ, съ того времени еще боле причинъ не печатать ничего. Я ухалъ отъ большихъ непріятностей въ Париж за ‘Хронику’. Булгаринъ пощадилъ меня, онъ бы могъ боле выставить, но полно объ этомъ: не Булгарина слова безпокоятъ меня.
Письмо твое въ Дрезден получилъ, но не воспользовался имъ, а веллъ осмотрть себя въ Брест. Не мене спасибо, ибо, вроятно, предписаніе подйствовало. Я привезъ только пакетъ съ запечатанными книгами, самыми невинными, и представлю его здсь въ ценсуру. Пріхалъ ли князь Волконскій съ остальными книгами и вещами?
Въ Веймар пробылъ шесть сутокъ. Великая княгиня осыпала меня ласками, также и дочь ея и дочери королевы Виртембергской. Общалъ имъ пріхать въ Стутгартъ. Тамъ не нашелъ я гравированнаго портрета сына Гёте, но заказалъ живописцу, который для отца Гёте писалъ всхъ его пріятелей и самого сына. Онъ принесъ ко мн въ минуту отъзда свертокъ съ портретомъ Гёте-сына, и я еще не видалъ его, и онъ готовъ для тебя. Прислать ли? Или долженъ ожидать тебя здсь? Жена Гёте присылала мн другой, маленькій, посмотрть, но увряютъ, что мой большой лучше. Я осматривалъ Гётевы сокровища и списалъ письмо къ нему Вальтера Скотта, но все… {Точки въ подлинник.}.
Въ Варшав пробылъ три дня, разспрашивалъ о теб графа Нессельроде, по чрезвычайно тронутъ обращеніемъ Старынк[евича] со мною. Онъ усладилъ мн варшавское пребываніе.
Твоихъ нтъ въ Остафьев. Вчера привезъ Четвертинской письмо отъ сына.
Еще повторяю просьбу и требованіе переслать вс письма, книги и бумаги поскоре. Гд Mignet, портфель? Все ли получилъ чрезъ дилижансъ Мейендорфа? Татар[иновъ] детъ скоро: если такъ, то отправь съ нимъ или найми.
Въ Дрезден узналъ, что Карамзинъ былъ уже въ Ганау, когда я прозжалъ его ночью. Я бы остановился и пожилъ съ нимъ. Досадно! Что сказалъ Коппъ? Съ Смирновой разъхались. Хорошо, если бъ вещи, съ княземъ Волконскнаіъ посланныя, получить здсь скоре: нечего везти въ деревню.
Что Жуковскій? Сегодня увдомляю князя А[лександра] Н[иколаевича] о прізд. Дождусь ли я тебя здсь?
Въ Варшав представлялся я въ мундир фельдмаршалу. Онъ подошелъ ко мн, кивнулъ головою — и ни слова на мои слова: ‘Я почелъ долгомъ представиться вашему сіятельству’, и ушелъ въ кабинетъ, и съ тхъ поръ не слыхалъ я о немъ. Радуюсь за Козловскаго.
Грустно было разставаться съ Дрезденомъ: такъ мн тамъ пріятно было. Нашелъ Вагнера въ казарм, en garde national, и провелъ съ нимъ на гулянь цлый день съ милыми англичанками и трансильванками.
Обдаю у Ивана Ивановича. Не напишетъ ли ко мн Жуковскій? Дай ему знать о моемъ прізд. Поздравь Аврору отъ меня. Скажи Жуковскому, что весь Веймаръ, а изъ Дрездена Тикъ, коего слышалъ въ перевод Шекспира, и дряхлый, но все еще поэтъ Тидге, ему кланяются.
Такъ какъ Валуева здсь, то ты можешь, не распечатывая, прислать пакетъ съ вещами, съ княземъ Волконскимъ посланный, прямо сюда, къ Булгаковой можно переслать отсюда, или и ты можешь вынуть надписанные на ея имя, съ траурнымъ платьемъ и лентами.

763.
Князь Вяземскій Тургеневу.

7-го іюля. [Петербургъ].

Поздравляю тебя съ пріздомъ въ Москву и обнимаю подъ кремлевскимъ колоколомъ или на Ивановской колокольн, или у Сухаревой башни, или въ Петровскомъ, или у чорта на куличкахъ, гд отыщешь тебя собаками, а я не угонюсь за тобою. Къ первымъ днямъ августа буду въ Москв. Ты непремнно дождись меня! Что теб длать въ Симбирск? Цлый вкъ людей морочишь. Только и подешь, что развращать бабъ и двокъ французскими гостинцами, а пользы никакой не будетъ: крестьяне какъ разъ пронюхаютъ, что ты въ хозяйств толку не знаешь, и потеряютъ должное уваженіе къ святын господина. Поживи въ Москв, а на зиму прізжай сюда. Четыре большіе пакета здсь. Не отправилъ я ихъ потому, что не съ кмъ было отправить. Думая, что ты не скоро попадешь въ Москву, я хотлъ и пакеты, и все прочее привезти съ собою. Послалъ узнать, когда и детъ ли Татариновъ въ Москву. Въ такомъ случа отправлю съ нимъ, не то буду по частямъ пересылать къ Булгакову, если онъ позволитъ. Только не хлопочи, не суетись: все въ цлости, и все будетъ исправно доставлено.
У тебя такой безпорядокъ порядка, что мочи нтъ! А я, право, радъ, что ты въ Москв, посл симбирскаго письма твоего изъ Парижа, то-есть, симбирско-бригадирскаго, я боялся, что проздомъ чрезъ Дрезденъ тебя запрутъ въ Зонненштейн. Ну, если мы одолжили тебя напечатаніемъ ‘Хроники’, одолжилъ ты и насъ хроническою горячкою письма твоего. И не стыдно теб на старости лтъ дурачиться и бить себя по бокамъ, чтобы надуться и метаться, какъ угорлый? Ну, какой вредъ могло теб сдлать въ Париж напечатаніе отрывковъ изъ писемъ твоихъ? Кто читаетъ русскіе журналы въ Париж и кто говоритъ и помышляетъ о нихъ? Кого испугаешь въ Париж публичностью, сплетнями тамъ, гд на все есть тысяча глазъ, тысяча ушей и тысяча трещетокъ? Все сказанное тобою было двадцать разъ сказано во всхъ парижскихъ журналахъ, и est-ce clair? и все прочее. Вольно же теб, живучи въ Париж, не читать журналовъ и говорить на ухо сосду то, что наканун прокричали на площади при барабанномъ бо. Я еще разъ, посл филиппики твоей, прочелъ ‘Хронику’ со вниманіемъ и не нашелъ ни одного слова, которое, по совсти головы и сердца, слдовало бы выключить, не нашелъ ни одной строки, которую съ охотою не скрпилъ бы я своимъ именемъ. Пушкинъ, Сербиновичъ совершенно согласны со мною. Слдовательно, мы не умышленно и даже не по легкомыслію компрометировали тебя, если есть тутъ компрометація, но ея нтъ. Пушкинъ увряетъ, что твоя чадолюбивая раздражительность оскорбилась опечатками. Полно, не такъ ли? Здсь эта ‘Хроника’ имла полный и весьма лестный успхъ. Баронесса Мейендорфъ первая очень мило шутитъ надъ тмъ, что ты назвалъ ее любезною втренницею, и также не понимаетъ испуга твоего отъ напечатанія ‘Хроники’. Вотъ она европейка, обстрленная публичностью, а ты настоящій симбирякъ: боишься шороха листовъ печатныхъ! Впрочемъ, нтъ: ты не боишься, а напускаешь на себя дурь. Знаешь ли, что этотъ случай далъ мн ключъ съ разгадк многихъ другихъ, важнйшихъ случаевъ въ твоей жизни. Во второй книжк ‘Современникеа’ есть оправданіе теб отъ редакціи. А вотъ отвтъ Булгарину. Передай его въ ‘Наблюдатель’:
Синонимы: гостиная, салонъ.
Недоумніемъ напрасно ты смущенъ:
Гостиная — одно, другое есть салонъ.
Гостиную найдещь въ порядочномъ трактир,
Гостиную найдешь и на твоей квартир,
Салоны жъ созданы для избранныхъ людей.
Гостиныя видалъ и ты, Видокъ-Фигляринъ,
Въ гостиной можешь быть и ты какой-то баринъ,
Но ужъ въ салон ты ршительно лакей!
Жуковскій ухалъ недль на шесть, кажется такъ, къ Протасовой, близъ Дерпта, пить воды и писать ‘Ундину’. Карамзины въ Царскомъ Сел.
Возвращаю теб письмо къ Викулину. Его здсь нтъ. Онъ долженъ быть въ Воронежской губерніи. Лёвъ-Веймаръ и Элимъ Мещерскій дутъ скоро въ Москву. Много народа къ вамъ собирается. Прощай! Пей побольше холодной, трехгорной воды и составь самъ хронику для третьей книжки. Во второй ужъ былъ отпечатанъ большой отрывокъ, и ради горячки твоей должно было исключить его. Стоитъ ли такъ баловать сумасшедшихъ!

764.
Тургеневъ князю Вяземскому.

14-го іюля 1836 г. Москва.

Прочитавъ статью во второй книжк, я тронутъ былъ благодарностію къ незаслуженной похвал и за скорое исполненіе моей просьбы, сбирался сегодня же писать къ вамъ и предоставить опять печатанію всякой всячины изъ писемъ моихъ, съ тмъ, однако жъ, что для избжанія непріятностей или привязокъ можно бы доставлять мн въ Москву или въ Симбирскъ на предварительное разсмотрніе и пополненіе приготовленныхъ съ печати отрывковъ. Твое письмо опять раздосадовало меня. Ты спрашиваешь: ‘Кто читаетъ русскіе журналы?’ — Знающій по русски. Андрюша Б — у, а онъ передаетъ всякую всячину Т — у. Сверхъ того или графиня Н., или княгиня Г — а Свчиной. При свиданіи объясню теб все словесно. Досадно и не за типографическія ошибки, а за безсмыслицу, стр. 259: Д[юпесъ] — первый министръ юстиціи! Стр. 260, о Mignet, — все лишнее, стр. 263 въ конц, стр. 265 до стр. 266: очень, очень не понравилось, и какой вздоръ! 11-го февраля — пустота непростительная! 12-го февраля: ‘Для меня было бы’ и пр. Стр. 267: опять имя! Стр. 269: ‘Поболтавъ’ и прочее ‘у [Мортемар]ши ‘ — перемшаны лица, ‘Chateauvieux — сотрудникъ Токевиля’ и пр.! Стр. 270: ‘я проболталъ, — Thcla’ — какой вздоръ! 271 — вся. Неужели ты воображаешь, что пріятно, особливо начинающему, видть себя въ этихъ страницахъ! 272! Я не смлъ показать ихъ брату и вс вырзалъ изъ книжки. А Буонаротти! 277: неужели ты думаешь, что Андрюша могъ пропустить такое признаніе? И какой интересъ въ этомъ для публики? И дале — поклоны! А 22-е февраля, а 288 въ конц! Впрочемъ, я и самъ сталъ теперь похладнокровне, начитавшись другого вздора въ другихъ журналахъ. Извините и простите, если озаботилъ васъ требованіемъ не печатать ничего въ слдующихъ книжкахъ. Если Пушкинъ можетъ взять на себя пересмотръ и исправленіе писемъ моихъ, то пусть печатаетъ, что ему угодно, но предварительно пусть доставитъ и письма, и выборку изъ нихъ для печати на мое разсмотрніе.
Какой же ты ключъ нашелъ въ этомъ къ другимъ, важнйшимъ случаямъ моей жизни? Пожалуйста, объясни или хотя намекни, я признаюсь въ психологической врности или неврности твоего наблюденія, ибо самъ къ себ сталъ равнодушенъ, во неравнодушенъ былъ съ тому, что можетъ затруднить мое пребываніе въ Париж.
Я ду дней черезъ шесть въ Симбирскъ и самъ не знаю за чмъ. Твое замчаніе справедливо, но ты не совсмъ отгадалъ меня. Меня рветъ туда какою-то гражданскою, помщичьею совстію и слабою, темною, совершенно неосновательною надеждою — возобновить то, что уничтожилъ письмомъ, изъ Блева въ 1835 году въ припадк патріотической грусти и сильнаго чувства помщичьей обязанности написаннаго. (Я запретилъ продавать за 412000 деревни и возвратилъ 100000 задатка). Позже хать туда нельзя, ибо Волга не перепуститъ, а я долженъ еженедльно перезжать ее. Тамъ я надялся заниматься, но врядъ ли: какая-то одеревенлость и въ ум, и въ сердц, даже въ пальцахъ. Здсь первый день провелъ съ сестрами, второй обдалъ у Ивана Ивановича и вечеръ у Пашковыхъ, а въ третій не зналъ куда дваться! Какъ же дожить до августа! Возвращусь въ начал сентября, если дла въ деревн не задержатъ.
Видлъ милую Валуеву на минуту, а пожелалъ ей отъ сердца счастія на всю жизнь. Высылай поскоре все. Татаринова ожидаю завтра. Если привезетъ письмо, то пришлите то, что хотли напечатать: просмотрю, убавлю, прибавлю и возвращу. ‘Синонимы’ пошлю издателю Павлову. Спшу въ деревню къ сестр. поспши отвчать мн, чтобы письмо застало. Поклонись Верне, Андрюш, Баранту и прочимъ. Вроятно, не увижу ихъ уже здсь и не поспю на ярмарку на возвратномъ пути. Кого они здсь найдутъ? Совершенная пустота, и во всхъ отношеніяхъ! Свадьба Хомякова заняла для меня два вечера, а пріздъ Свербеевыхъ — три, но и Свербеевыхъ опять нтъ. Жаль, что князь Волконскій не подъхалъ: мн нужды оставленныя у него бумаги и книги, и бездлки здсь и въ Симбирск. Вышли скоре по прізд. Взялъ ли ты денегъ у Татаринова на отправленіе, или не выдать ли мн здсь кому-нибудь того, что ты на все истратилъ? Пожалуйста, не деликаться! Отъ Татаринова я еще не имлъ ни слова, вроятно, писалъ съ отцомъ. Я получилъ отъ князя А[лександра] Н[иколаевича] отвтъ о моемъ прізд. Гд мой экземпляръ ‘Современника’, вторая книжка? Я оставлю здсь для тебя портретъ сына Гёте. Передъ отъздомъ или и теперь поговори обо мн съ княземъ А[лександромъ] Н[иколаевичемъ]. Отпустятъ ли опять? Что длать съ бумагами? Труды мои даютъ ли мн надежду и право снова трудиться въ Париж? О трудахъ моихъ и, слдовательно, о прав на парижскіе архивы могутъ судить по письмамъ къ князю.

765.
Князь Вяземскій Тургеневу.

18-го іюля. [Петербургъ].

А la bonne heure! Ты винишься, и я тебя прощаю! Ты общаешь новыя хроники, и я тебя цлую! Вс письма у тебя: вели ихъ переписать и выбери, что хочешь. Отъ тебя ‘всякое даяніе благо и всякъ даръ совершенъ’. Григорій Волконскій пріхалъ, но пакетовъ твоихъ еще не имю. Не дурачься и дождись меня въ Москв, а тамъ позжай на ярмонку и оттуда въ Симбирскъ. Что ты сказки разсказываешь о Волг? Разв теперь весна, и боишься разлива? Пока прости!
На оборот: Александру Ивановичу Тургеневу.

766.
Тургеневъ князю Вяземскому.

21-го іюля 1836 г. Москва.

Я получилъ твою записку отъ 7-го іюля и два пакета съ письмами и съ брошюрами, и все посланное съ Татариновымъ и читалъ твою записку къ Булгакову. Спасибо за присланное, но досадно, что къ отъзду въ Симбирскъ (26-го іюля, въ субботу, тотчасъ по возвращеніи съ дачи князя Четвертинскаго, гд проведу 25-е) не буду имть ни Miguet ‘Испанію’, которая должна мн служить образцомъ для составленія нкоторыхъ бумагъ, ни рапортовъ Гизо, кой также нужны мн для образца, ни многихъ другихъ книгъ, посланныхъ Арженитинову. Мн нельзя будетъ дломъ заняться въ Симбирск, а здсь невозможно и думать о дл по возвращеніи. По присылаемымъ пакетамъ вижу, что все въ безпорядк, и что ничто не было сюда доставляемо. Такъ и быть! Но, пожалуйста, вышли, что можно и что успешь. Не имя всего вмст, не имю духа приступить къ необходимой работ. Братъ послалъ мн съ французскимъ курьеромъ, 15-го іюля новаго стиля, ‘Мильтона’ Шатобріана, доставь также сюда, да дай отвтъ Бутовскому: онъ пристаетъ ко мн, или перешли сюда для ‘Наблюдателя’- До безпорядочнаго полученія твоихъ пакетовъ, я хотлъ, въ замну взятаго у васъ, послать къ вамъ письмо Валътера Скотта къ Гёте, которое дала мн madame Гёте, и хоть кратко описать кабинетъ и сокровища гётевскія, но ты ни слова на мое предложеніе въ прежнемъ письм. Высылать ли опять письма? Общаетесь ли быть осторожне? Самъ я никогда здсь не примусь за нихъ. Просятъ въ ‘Наблюдателя’, по я далъ на пересмотръ поэту Языкову, и если онъ одобритъ, то можетъ быть отошлю къ вамъ. Знаешь ли, какъ меня встртилъ Филаретъ?— ‘Я надюсь, что мы уже надолго будемъ имть удовольствіе васъ видть, ибо посл письма вашего изъ Парижа, вамъ нельзя будетъ туда возвратиться’. Онъ судилъ совершенно согласно со мною. Но пора это позабыть и быть впредь умне. Статья ваша меня тронула, и если бъ письмо Вальтера Скотта было тогда переписано, то я бы тогда же выслалъ: оно интересно.
Дождаться здсь тебя не могу, ибо не поспю къ прізду государя въ Симбирскъ, гд онъ будетъ въ конц августа, а мн нужно прежде побывать за Волгой. Являться ли мн вмст съ другими помщиками? Я полагаю — должно. Не откликнешься ли на это? А что Жуковскій? Вчера провелъ утро на Воробьевыхъ горахъ, въ острог, изъ коего отсылаютъ въ Сибирь. Видлъ цпи и слезы, но и духъ христіанскаго милосердія въ доктор Гааз, коему обязанъ трогательнымъ и спасительнымъ для души поученіемъ. И Гаазъ — ученикъ Шеллинга, именемъ коего онъ со мной познакомился. Ввечеру видлъ Ермолова на простомъ кон, любующагося хороводами въ деревн сестры моей. Мы поболтали о книгахъ и о времени. сегодня въ первый разъ увижу ‘Ревизора’. Пиши скоре въ Симбирскъ, хоть чрезъ Булгакова, и высылай, что можешь. Не прогнвайся, что пакетъ разорванъ.
На оборот: Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому. Въ С.-Петербург.

767.
Тургеневъ князю Вяземскому.

23-го іюля. [Москва].

Получаю сейчасъ записку отъ 18-го іюля, Какъ же мн тебя дождаться, когда я уже и лошадей впередъ заказалъ, да и по записк твоей къ Деметду не видно, чтобы ты въ пол пріхалъ, а я къ Успенью, и прежде, долженъ быть уже на праздник въ Тургенев, и прежде погостить въ Кріушахъ, въ Дрынк и въ Симбирск. Я и въ Нижній, вроятно, не буду, ибо боюсь опоздать. ду въ субботу, 25-го, въ ночь на воскресенье, если что не задержитъ. Письма получилъ, но книгъ нужнйшихъ нтъ, а он мн необходимы въ деревн и для чтенія — отъ скуки (можетъ быть и долго пробуду), и для образца (Mignet лекціи стенографическія и прочее), и для пополненія писемъ. Присылай все на имя Булгакова, а онъ общается все переслать ко мн, но, ради Бога, скоре отбери отъ князя Волконскаго пакеты съ бумагами и вещами, безъ коихъ мн никуда явиться нельзя. Перешли ихъ сюда, а Булгаковъ перешлетъ въ Симбирскъ, гд он мн очень нужны, необходимы. Сейчасъ отдалъ я Языкову толстйшую связку, гд вс твои прежнія письма, стихи и проза, въ подмосковной хранившіеся. Онъ свезетъ ихъ въ деревню, и тамъ мы разберемъ ихъ съ поэтомъ Языковымъ, и я привезу ихъ въ порядк обратно.
Съ своими письмами мн нечего длать. Кому переписывать? Когда мн ихъ перечитывать? Павловъ проситъ, но онъ bon-vivant, и ему недосугъ, хотя онъ и увряетъ, и заклинаетъ, что займется ими. Если общаете, что все разсмотрите, исправите и мн покажете, то возьми обратно и отвчай мн. Я немедленно возвращу все изъ Симбирска или здсь оставлю, я пробжалъ ихъ и давалъ поэту Языкову и брату его: увряютъ, что много любопытнаго, и что жизнь замняетъ неполноту извстій, но должно или издавать въ журнал скоро, или издать все вмст особо (на что мн трудно ршиться), а первое отъ васъ зависитъ. Я общалъ Павлову отдать на время отсутствія изъ Москвы парижскія бумаги, а Погодину и Веленеву римскія, разобралъ ихъ для каждаго, но первый гуляка и лнивъ, а второй, то-есть, Веленевъ — неграмотенъ, какъ я замтилъ изъ его болгарской брошюры. Не знаю, что длать, и сокровища мои меня обременяютъ чрезвычайно. Не знаю, найдется ли кто въ Петербург для описанія оныхъ въ особыхъ статьяхъ, изъ коихъ я бы могъ составить рапортъ мой, коимъ трудно будетъ заняться въ Симбирск или Тургенев отъ безпрестанныхъ перездовъ и отъ недостатка въ документахъ. Присылай же Минье и прочее! Завтра ду къ князю Четвертинскому.
Для чего же ты не прислалъ то, что для второго номера напечатано или заготовлено было? Братъ пишетъ, что послалъ мн съ французскимъ курьеромъ четыре части ‘Мильтона’ Шатобріана, высылай ихъ поскоре: въ Симбирск очень пригодятся. Тамъ многіе боле васъ голодаютъ. Гд Жуковскій?
Вотъ брошюрка Келеру, что въ Эрмитаж живетъ: отошли. Пиши ко мн сюда и въ Симбирскъ. Да переговори съ Пушкинымъ, возьмется ли онъ издать порядочно мои письма. Жаль, если свжесть оныхъ пропадетъ, а журналу его она нужна, на Дуровой не далеко удешь: нужно боле интересу европейскаго. Что же вторую книжку не прислали? Да что же отвтъ Бутовскому? Онъ мучитъ меня. Отвчайте прямо и дайте мн знать, что напишете,

Приписка А. Я. Булгакова.

Оба великіе мужа у меня сошлись: Муромцовъ и Тургеневъ, первому отдалъ я письмо твое къ нему, а другое къ Валуевымъ. Толковалъ я съ ними: письма не пропадали и пропасть не могли, car je suis infaillible comme le pape, а получила М[арья] П[етровна] два письма вдругъ въ одинъ разъ. Тургеневъ мене, нежели въ десять минутъ, намаралъ теб экую пропасть! О Влохахъ я теб писалъ, каялся теб, что не мужу ея завидовалъ, а другому лицу, но прочь соблазнъ отъ меня, человка женатаго! Что теб сказать? Тургеневъ длаетъ вдругъ три вопроса и, не ожидая отвта, начинаетъ четвертый, ходитъ по всмъ угламъ, ищетъ, нтъ ли гд яблока или куска чего-нибудь състного, и все говоритъ. Прошу писать! Наконецъ, колоколъ кремлевскій надаетъ изъ столтней его тюрьмы. Монферанъ прежде бы взялся за умъ, прежде бы употребилъ для поднятія 12000 пудъ силу, нужную для 40000, тогда бы и канаты не лопнули, и бревна не проломились. Операція совершена въ четыре часа утра. Почему такъ рано? Разв боялся еще неудачи, и что народъ его поколотитъ? Въ народ негодованіе на него за то, что въ Петербург, на вопросъ пріятеля: куда и зачмъ онъ детъ, Монферанъ отвчалъ: ‘Такъ, ничего: ду въ Москву колокольчикъ поднимать!’ ‘Ахъ, онъ нехристь’, говоритъ народъ, ‘какъ онъ смлъ святой колоколъ въ 12000 пудъ назвать колокольчикомъ!’ Я халъ давеча мимо Кремля. Колоколъ стоитъ величественно, четыре аршина выше земли, и сдлалось гулянье. Барыни такъ и рыскаютъ около колокола — — —. Обнимаю и тороплюсь.

768.
Князь Вяземскій Тургеневу.

27-го іюля. [Петербургъ].

Вотъ что было уже отпечатано изъ твоихъ писемъ и что еще готовилось. Пересмотри, вымарай, переправь и возврати все скоре съ прочими письмами и съ перепискою Вальтера Скотта Гёте или прямо ко мн въ Москву, или Пушкину въ Петербургъ, адресуя въ домъ Баташева, у Гагаринской пристани. Экъ тебя дернуло въ Симбирскъ! Не могъ дождаться меня. Будто нтъ еще много времени впереди до зимы! Я непремнно буду въ Москву къ 7-му августа на мсяцъ, а можетъ быть и боле. Мейендорфша говоритъ, что Бутовскій — набитый дуракъ, что она, напримръ, спроситъ у него про что-нибудь: ‘Comment cela vous а-t-il plu?’ — Молчитъ. Она заговоритъ съ другими про другое и черезъ десять минутъ слышитъ отъ него: ‘Assez’. Я передамъ бумаги его и его самого наблюдателямъ, когда буду въ Москв. Онъ былъ бы хорошъ разв только для доставленія новыхъ книгъ, но станетъ-ли доставлять? Если доставлялъ бы натурою, то хорошо, а неравно будетъ присылать свое пищевареніе, то куда съ нимъ дваться? Денегъ же Пушкинъ давать много не станетъ, да и не можетъ, слдовательно, пользы ему будетъ мало. Отвчай ему, что до будущаго года, то-есть, до осадки ‘Современника’ на какомъ-нибудь прочномъ основаніи, Пушкинъ ни въ какія обязательства входить не можетъ. Теперь у меня только твой Miguet и отчеты de la justice criminelle, послднихъ пересылать, кажется, не къ чему, тмъ боле, что жениха Ольденбургскаго здсь нтъ, и ему теперь не до нихъ. А Mignet привезу съ собою, если не будетъ до меня оказіи. Барантъ и прочіе французы отложили на время свой отъздъ въ Москву и въ Нижній. Вроятно, ожидаютъ курьера вслдствіе слдствій слдствія надъ Алибо. Охъ, ужъ эти французы! И себ, и другимъ все пакостятъ! Впрочемъ, и ярмонка, вроятно, не продолжится доле обыкновеннаго, въ ожиданіи государя, который, какъ слышно, детъ отсюда 7-го. Жуковскаго здсь еще нтъ, онъ, вроятно, прідетъ до отъзда царя. Кланяйся поэту Языкову и благодари его за яблоки. Обнимаю.

769.
Тургеневъ князю Вяземскому.

6-го октября 1836 г. Москва.

Я здсь со вчера. Пакетъ съ изодранными романами и съ классическою книгою — выпискою Mignet, которую твое варварство называетъ дрянью, получилъ, но многаго не получилъ. Досадно! Поищи кой-чего еще въ своемъ омут. Да гд же ‘Мильтонъ?’ Мой Арженитиповъ давно тоскуетъ по немъ. Получилъ и пакетъ съ рукописями изъ Парижа. Разв не было и письма? Обними и Жуковскаго, и своихъ, то-есть, тхъ, коихъ мн обнять позволяется. Я доволенъ своей поздкою. Много началъ и надюсь хорошо кончить. Жилъ съ каторжными больше, нежели кто приговариваетъ на каторгу, и слава Богу! Нельзя ли при досуг понавдаться у Лонгинова о письм моемъ, которое сегодня посылаю? Получилъ ли изъ Тургенева мою парижскую рукопись? Что скажешь о ней и что съ ней сдлаете? Разв Жуковскій ршился не писать никогда со мн? Отвчай на послднее письмо. Оторви и отошли къ Татаринову. Гд твои приморскія? Еще и Норова не видалъ. Привезъ обратно твои письма и стихи. Много интереснаго въ этой котомк. Издамъ въ Париж или въ Лейпциг.

Приписка А. Я. Булгакова.

Этотъ втренникъ ввалился ко мн, завладлъ всмъ у меня: столомъ, перомъ, бумагою, чернилами, временемъ и началъ писать, Твое письмо ко мн отъ 2-го утащилъ съ собою, съвши предварительно грушу, лежавшую у меня на стол. Quelle activit prodigieuse et inutile! Завтра буду теб отвчать, а покуда вотъ пакетъ отъ Демида. Обнимаю.

770.
Тургеневъ князю Вяземскому.

14-го октября 1836 г. Москва.

Въ числ посланныхъ въ послднее время изъ Парижа книгъ были четыре тонкія in-folio, въ синей бумажк, на англійскомъ язык, объ исправленіи уголовныхъ законовъ и другіе рапорты Законодательной коммиссіи, кой я намревался представить князю Александру Николаевичу для Юридическаго института, а другой экземпляръ (ихъ было два) сохранить для себя. Это рдкость и въ Англіи и дана мн англинскимъ Сперанскимъ. Теперь я хочу заняться письмомъ въ князю, присовокупя къ сему и другія приношенія, уже полученныя, но сихъ книгъ нтъ. Пожалуйста, поищи у себя! Булгаковъ прислалъ мн въ чемодан нсколько книгъ и брошюръ, но англинскихъ не было. Сія неисправность мшаетъ мн приняться за дло. Очень досадно!
Вчера сидлъ вечеръ у князя Четвертинскаго и разспрашивалъ о васъ. Дней черезъ десять они совсмъ перезжаютъ сюда. Не видаешь ли Петра Михайловича Языкова? Будетъ ли онъ сюда? Братъ ничего не пишетъ оттого, что ожидаетъ его возврата и своего отъзда въ Симбирскъ.
Лёвъ-Веймаръ вчера былъ еще здсь, слдовательно, ты успешь отдать ему письмо мое или поручить его Андрюш и испросить позволеніе переслать черезъ него термоламу для Клары. Не прислать ли ее?
Низко кланяюсь дамамъ, сожительницамъ твоимъ, и радуюсь сердечно, что сверной купальниц лучше. Скажи слова два о прізжихъ съ Нордерсе. Точно ли помогло море? Простите! Не знаю, когда удастся пріхать къ вамъ: прежде ли, или гораздо посл новаго года? Я долженъ соображаться съ симбирскимъ главнымъ дломъ, коего послдній актъ долженъ разыграться въ здшнемъ Опекунскомъ совт.
Братъ собралъ въ своемъ саду винограда на 650 бутылокъ благо легкаго вина и Chasselas-Fontainebleau на ду до зимы. Только basse-cour его пораженъ въ курахъ: он умираютъ, только не со смху, а отъ какого-то повтрія.
Суматоха въ Португаліи, и въ Гишпаніи понизила наши фонды, и мы, капиталисты, проклинаемъ ваше безпутное либеральство. Правда ли, что Жуковскій — помщикъ въ Курляндіи? Спасибо, что за умъ взялся.
На оборот: Его сіятельству князю П. А. Вяземскому. Въ С.-Петербург. Въ Департаментъ вншней торговли.

771.
Тургеневъ князю Вяземскому.

18-го октября 1836 г. Вечеръ. [Москва].

Вчера поздно получилъ письмо твое отъ 12-го октября со вторымъ нумеромъ ‘Современника’ и не усплъ отвчать. Завтра рано ду въ острогъ, на Воробьевы горы, и долженъ заготовить отвтъ съ вечера. Сейчасъ возвратился отъ Пашковыхъ, куда заглянулъ на минуту, чтобы устроить порученіе твое по книгамъ Козлова. Помстилъ уже пять экземпляровъ по 10 рублей ассигнаціями и надюсь размстить и остальные, всего 14, ибо 15-й, кажется, два экземпляра одной части. Я видлъ ихъ у Норова и поручаю ему отправить ихъ завтра къ Пашковымъ, а самъ во вторникъ свезу къ Орлову, Раевскому, Киндяковымъ. Деньги перешлю немедленно. Жаль, что у меня теперь нтъ готовыхъ въ Петербург, иначе, ты могъ получить ихъ отъ Татаринова. Я устрою это дни въ два или три.
Для твоего альманаха я дамъ все, что ты возьмешь. Выбирай самъ. Между тмъ я поручилъ Свербееву, который просматриваетъ и читаетъ теперь мои бумаги (дипломатическія etc.), отобрать для тебя то, что удобонапечатано быть можетъ. Онъ думаетъ — Меньшикова, ибо другія депеши и статьи весьма затруднительны. Я полагалъ бы помститъ въ твою ‘Старину’ и литературную мистификацію временъ Екатерины I или Анны надъ Хвостовымъ того времени, а для ‘Новизны’ возьми письмо Вальтера Скотта къ Гёте и слова два о кабинет Гёте, мною описанномъ, но работать мн самому некогда: хлопотъ много, да я опять какъ-то и самъ одурлъ въ Москв. Ни къ чему не позываетъ, хандры нтъ, а одеревенлость ко всему. Свербеева родила сына, я мужу досугъ избирать, но онъ во всемъ находитъ ценсурное затрудненіе. Иванъ Ивановичъ Дмитріевъ еще не читалъ письма твоего, вроятно, не откажетъ выписками изъ записокъ, но какъ же мн изъ словъ его составлять повсть о Карамзин? Не лучше ли прямо списать изъ его записокъ его разсказъ о Карамзин?
Здсь большіе толки о стать Чаадаева, ожидаютъ грозы отъ васъ, по авось отвты патріотовъ спасутъ ценсора.
Что же ты не прислалъ втораго нумера ‘Современника’? Я не получалъ его. За что разжаловала меня современница? Разв я чмъ либо прослужился?
Ожидаю книгъ моихъ съ нетерпніемъ. Чаадаевъ не возвратилъ еще ‘Dominicale’, у Норова нтъ ничего, а отъ Булгакова получилъ, что прислалъ, и ошибкою въ Симбирскъ послалъ и романъ князю едору Гагарину, который выпишу оттуда и ему доставлю. Твои бумаги въ нкоторомъ порядк, но я такъ заваленъ ими и всякой всячиной, что отобрать трудно не напечатанное, да я же и не знаю, что извстно публик и что нтъ, а не худо бы изъ прозы твоей взять кое-что. Есть посланія примчательныя, но они и по предмету, и по адресу непозволительны. Помнишь ли ‘Посланіе изъ Варшавы въ Петербургъ по случаю табатерки’? Поблагодари великую княгиню за добрую память. Если она говорила о стать Ганца (описаніе салона Гекамье, переведеннаго и на русскій съ французскаго, но безъ упоминанія обо мн, какъ о прописномъ), то это берлинскій профессоръ Ганцъ, коего книга: ‘Исторія наслдственнаго права’ обнимаетъ всю исторію среднихъ вковъ и могла бы освтить и умъ Цаадаева. Мы съ нимъ у ней встрчались и въ разныхъ салонахъ Парижа, а въ Берлон слушалъ я его историческія лекціи и бражничалъ у него съ знаменитымъ, уже усопшимъ философомъ Гегелемъ, коего онъ ученикъ, наперсникъ, товарищъ, комментаторъ и издатель. Другой Ганцъ былъ двусмысленнымъ журналистомъ и анти-либераломъ въ Рим, но мы не сходились, а только встрчались.
Завтра прочту любопытную критику на Шатобріанова ‘Мильтона’ въ англійскомъ ‘Athenaeum’: досталось пріятелю! Присылай его и другія книги скоре, да увдомь, какъ доставлены? Отъ неполученія перваго пакета братъ ничего не посылалъ посл. Досадно на васъ. Гд ‘Исторія Франціи’ Michelet, въ двухъ in 8®, съ надписью автора?
‘Барклай’ — прелесть! Отъ Лобанова я ничего иного и не ожидалъ, особливо со временъ всхъ оподляющаго Уварова. Спасибо за скромный отвтъ, по сила въ самомъ воздержаніи. Найду ли я сотрудниковъ для обозрнія моихъ историческо-дипломатическихъ матеріаловъ въ Петербург? Здсь ршительно не на кого положиться. У васъ людъ нужный, должностной, здсь все людъ пустой, общающій и не исполняющій общанія. Не съхать ли намъ вмст въ Маріенбадъ и на мст вспомнить двухъ милыхъ для меня усопшихъ: Сережу и Жуковскаго? Да нтъ! Далеко отъ Веймара и Стутгарда и не по дорог въ Champrosay! Лучше освжиться братскимъ виномъ, чмъ богемскими водами! Да что же у тебя за болсть? Пожалуйста, скажи обстоятельне. Въ Стутгард я долженъ быть въ конц сентября, по общанію, не знаю еще, какъ все уладить. Путешествіе утомительно: я ежедневно это чувствую, особливо на пути изъ Старой Конюшенной къ Чистымъ Прудамъ.
На оборот: Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому. Въ С.-Петербург.

772.
Князь Вяземскій Тургеневу.

23-го октября. [Петербургъ].

Вотъ еще твоя книга. Другихъ нтъ, другихъ нтъ, другихъ нтъ! Слышишь ли, что нтъ, нтъ, нтъ! Говорю теб нтъ голосомъ Литты, чтобы убдить тебя. Вдь много присланныхъ тобою книгъ передано мною Татаринову: справься у него. Давай Меньшикова, давай Вальтера Скотта въ письм его и въ кабинет, дай себя на судн, если хочешь! Милости просимъ! За все буду благодаренъ. О ценсур заране думать нечего: ‘Довлетъ дневи злоба его’. Здшніе ценсоры еще, слава Богу, блены не обълись, какъ ваши. Впрочемъ, для историческихъ документовъ, въ случа сомннія, есть высшая. управа. Для печатанія твоихъ документовъ -здсь, вроятно, найдутся люди. Есть, напримръ, Краевскій, сотрудникъ Сербиновича въ ‘Журнал министерства Просвщенія’. Во всякомъ случа должно представить твое собраніе здсь и получить на печатаніе его высшее разршеніе. Слдовательно, прізжай и привози.
Поздравь Свербееву отъ меня. Кланяйся всему женскому причету. Бравурша ожидаетъ письма отъ тебя. Она рядомъ живетъ со мною, но вижу ее весьма рдко. Проси для меня стиховъ отъ Языкова, Боратынскаго, Хомякова. Буду самъ писать къ нимъ съ нижайшею просьбою, но ты предвари. У васъ ли графиня Ростопчина? Проси и отъ нея стиховъ колнопреклоненно. Не совстно ли ей метать свой бисеръ въ свиной хлвъ Сенковскаго?
Прости! Видлъ Льва, но не видалъ еще львицы Веймарской. Левъ что-то осовлъ. По моему, онъ сдлалъ дурачество, а я не понимаю его. Разв въ самомъ дл влюбился безъ ума? Жуковскаго не вижу. Они въ Царскомъ Сел, вроятно, до 7-го ноября. Куликъ-Голицынъ, мужъ Адели Строгоновой, умеръ въ Париж. Я и самъ не знаю, какъ прошелъ твой Шатобріанъ. Изъ денегъ, что выручишь за Козлова, купи для себя Шатобріана, а я здсь свои выдамъ. Мейендорфша не беретъ твоей посылки: боится французской таможни и того, что твой подарокъ назначенъ кому-нибудь au sixime.

773.
Тургеневъ князю Вяземскому.

24-го октября 1836 г. Москва.

Павловъ просилъ меня доставить теб для ‘Старины и Новизны’ его романсъ, не пропущенный здшнею ценсурою за что-то небесное. Онъ проситъ напечатать и выноску о сочинител музыки.
Вчера сидлъ у меня все утро (я боленъ) И. И. Дмитріевъ и взялъ для прочтенія литературную мистификацію 1726 г. изъ моихъ рукописей, Увидимъ, понравится ли ему? Во всякомъ случа нужно сократить ее. Ввечеру Свербеевъ, Орловъ, Чаадаевъ спорили у меня такъ, что голова моя, и безъ того опуствшая, сильне разболлась. Что же ты ни слова о стать Чаадаева? Боратынскій пишетъ опроверженіе. Здсь остервенніе продолжается, и паче молва бываетъ. Чаадаевъ самъ противъ себя пишетъ и отвчаетъ себ языкомъ и мнніями Орлова. Увидимъ, будетъ ли ему такой же успхъ въ . . ., но чтобы и мн не провраться съ больной головой моей! Чаадаевъ общалъ мн письмо къ Бравур, которое пошлю чрезъ тебя. Скажи ей, что я нездоровъ и тломъ, и духомъ, и что лучшее лкарство было бы письмо отъ нея, на которое буду отвчать по старому, ибо все люблю ее по старому.
На оборот: Князю Вяземскому.

774.
Тургеневъ князю Вяземскому.

26-го октября 1886 г. Москва.

Третьяго дня я получилъ письмо твое съ парижскими приложеніями, отъ Засцкаго присланными. Это продолженіе академическихъ курсовъ, коихъ первыя лекціи я привезъ съ собою или переслалъ сюда. Съ досадою смотрю на эту новую присылку, ибо не нахожу тхъ тетрадей, въ двухъ экземплярахъ, съ коимъ нужно присоединить новополученные. Не найдутся ли нкоторыя у васъ, напримръ, лекціи Лерминье, Gruzez, Rossi? Какъ больно видть это слдствіе вашей непростительной небрежности! Да и читать нечего. Экземпляра Мильтона не покупай: у меня уже былъ здсь другой, но пришли мн облитый масломъ, особливо, если на немъ надпись Шатобріана. Также Michelct ‘Histoire de France’ и прочее. Англинскихъ юридическихъ книгъ не могъ отыскать, но он, кажется, были уже здсь, за то отыскалъ въ своемъ портфельномъ хаос снимки съ реймскихъ: Евангелія славянскаго и со словъ о великой княжн Анн Ярославн. Неимоврно обрадовался находк.
Письмо твое о письм многимъ чрезвычайно поправилось, я читалъ его и Чаадаеву, который называетъ тебя русскимъ отпечаткомъ ХVIII столтія, я выражаю мысль его по своему, и мн многое въ немъ понравилось, но съ досадою увидлъ я посл святой терпимости — равнодушіе. Ты все этимъ изгадилъ, ибо терпимость есть фенелоновская добродтель, а равнодушіе — адъ эгоиста. Ежедневно, съ утра до шумнаго вечера, (который проводятъ у меня въ сильномъ и громогласномъ спор Чаадаевъ, Орловъ, Свербеевъ, Павловъ и прочіе), оглашаемъ я преніями собственными и сообщаемыми изъ другихъ салоновъ объ этой филиппик. Я еще не очень здоровъ и не буду повторять все, что слышу, но вотъ отвтъ репрезентанта XVIII столтія въ Россіи — И. И. Дмитріева, коему вчера сообщилъ я твои письма (отъ 12-го и 19-го октября): ‘Съ большою благодарностію возвращаю вашему превосходительству дв грамотки нашего умницы. Жаль только, что по связному почерку его — бгло, вопреки моему нетерпнію, и даже не все могъ разобрать. Но очень разобралъ и понялъ, что зрлость духовная, то-есть, умъ и душа есть терпимость или равнодушіе. Эта мысль заставила меня улыбнуться отъ удовольствія. Я очень люблю Вяземскаго, а прочтя это, какъ будто съ нимъ сроднился и полюбилъ еще боле’. Вотъ какъ отозвалось въ душ добраго эгоиста твое паденіе съ терпимости на равнодушіе! Это торжество для Чаадаева! Но твоя мысль ясно отсвчивается во всей фраз твоей и явно противорчитъ ей твоя не у мста поставленная амплификація выраженій: равнодушіе!
Посылая къ Ивану Ивановичу записки твои, я напомнилъ ему опять о просьб твоей для твоего альманаха, но онъ ни слова въ отвтъ на это. Вроятно, прідетъ сказать на словахъ то, что намренъ сдлать для тебя или отказать.
Вчера, перебирая бумаги, я нашелъ книгу съ 386-ю письмами и записками Н. М. Карамзина ко мн, которую я везд вожу съ собою. Мн пришло на мысль напечатать сіи письма и записки особо: въ нихъ изъ эпохи 1803—1809 годовъ много любопытнаго и въ отношеніи къ россійской исторіи, а для меня и въ послднихъ все важно и свято, во мн разгорлась въ чистое пламя любви къ нему непотухавшая никогда искра въ сердц. Испроси заране позволеніе у Екатерины Андреевны, а я самъ ей говорить о семъ буду. Нужны будутъ отъ издателя или отъ меня комментаріи, но и въ сихъ комментаріяхъ можетъ быть интересъ для публики. Есть строки прекрасныя, какъ душа его. Теб изъ этого собранія ничего не дамъ, разв ты напиши самъ статью объ этихъ письмахъ, прочитавъ ихъ, для своей книжки. Успю ли я написать съ милою барошнею въ Парижъ и прислать въ теб письмо? Если нтъ, то отдай ей хоть письмо мое къ брату, къ теб для Лёвъ-Веймара посланное. Ухали ли они? А жаль, что Клара будетъ безъ термоламскаго сарафана! Скажи графин Хрептовичъ, урожденной Нессельроде, что я весьма сожалю, что болзнь помшала мн видть ее у князя Гагарина, что мн бы хотлось разспросить ее о Свчиной огорченной кончиной нашей милой Надины Сегюръ, что я прошу передать ей мою душевную и благодарную въ ней привязанность. Если же ты не въ связяхъ съ графиней Хрептовичъ, то передай ей все это чрезъ князя Ивана Сергевича Гагарина. Спроси его: правда ли, что путешественникъ Норовъ писалъ къ здшнему домосду Норову, что Шеллингъ не будетъ издавать своей книги, онъ общалъ сообщить ему и причины, я что-то этому не врю, ибо имлъ отъ Шеллинга въ Париж другія всти. Cette lumire du monde ne doit pas disparatre sans l’avoir clair.
Вотъ два письмеца и къ ‘красавиц съ раздумьемъ на лиц’. Мое написано вслдъ за Ч[аадаевымъ]. Передай ей оба поскоре и доставь отвты.
Помшали писать. Отвчай мн по пунктамъ. Обними Жуковскаго. Я все хлопочу о его protg полицейскомъ, но успхъ труденъ тамъ, гд публично говорятъ, не возбуждая ни въ комъ негодованія: ‘На восьмидесятыхъ розгахъ признался’.
На оборот: Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому.

775.
Тургеневъ князю Вяземскому.

28-го октября 1836 г. [Москва].

Вчера къ ночи получилъ письмо твое съ историческимъ конгрессомъ. Порученія вс исполню, какъ скоро вызжать буду. Графини Ростопчиной здсь еще нтъ. Прочихъ увижу и предварю: вроятно, никто не откажетъ. А Michelet, Nodier и все, чего не упомню? Слдовательно, не-нтъ! Въ Michelet — статья объ Архив Королевскомъ. Для сей статьи я его выслалъ сюда изъ Парижа, ибо она мн нужна. Здсь его нтъ и въ лавкахъ. (За Шатобріана денегъ не надо: ты — скотина!). Что же ты ни слова объ участи ‘Телескопа’ и… Онъ запрещенъ, Болдыревъ отршенъ отъ ценсуры, и велно явиться къ государю для объясненія.
На запросъ въ письм о Брав[ур] отвтъ посланъ третьяго дня.
Жаль Куличка! Я съ нимъ роспилъ бутылочку шампанскаго на булевар за обдомъ, за нсколько дней до моего отъзда. Жаль графа С[троганова] и жену его. Напрасно и просилъ Мейендорфшу о термолам. Мужъ зажурилъ бы ее, не за sixime, mais pour le premier. Онъ въ Лондон бывалъ у насъ ежедневно и говаривалъ (слова его): ‘Qu’il faut tre un’…. чтобы отказаться отъ знакомства, а въ Париж совсмъ иное, въ виду…’ {Точки въ подлинник.}. За то и у него нога моя не была, но ноги и сердце и полуголовы часто у милой баронессы. Напиши чрезъ нее къ Бутовскому, въ отвтъ на его предложеніе, и увдомь что ты напишешь. Она несправедлива къ нему за его нефэшіонэбельность.
Гд Боби Потоцкая? Шувалова, сестра ея? Гд твоя Шувалова, которая никогда моей не будетъ?
Спасибо за увдомленіе о способныхъ сотрудникахъ въ историческомъ дл.

776.
Тургеневъ князю Вяземскому.

28-го октября. Москва.

Оправданіе Лашмана меня оживило. Я пріхалъ на почту, чтобы послать въ Симбирскъ увдомленіе, онъ въ тюремной больниц.
Я привезъ изъ Симбирска отрывокъ изъ записокъ Ростопчина: ‘Послдній день царствованія Екатерины II и первый день Павла I’. Довольно любопытно, но не очень, и кажется, quelques personnalits prs, удобопечатаемо. Хочешь ли? ‘Un coup de lorgnette’ его — у меня въ подмосковной трудно добыть.

Приписка А. Я. Булгакова.

‘Coup de lorgnette’ оригинальный, рукопись графа, у меня взялъ Глинка Сергй: тогда и зачиталъ. У меня кипа писемъ и всякой всячины его руки, но въ подмосковной, куда я, однако же, посылаю нарочнаго, ибо нужно мн имть и вс томы братниныхъ писемъ, ибо занимаюсь его біографіею для ‘Энциклопедическаго лексикона’. Графъ написалъ жизнь свою въ XVI главахъ, во всякой глав строчекъ по шести и не боле десяти. Очень остро, такъ, какъ и все, истекавшее изъ его пера. Хочешь и это? Ты на манеръ разбойниковъ говоришь мн: ‘Ей, мусье, пошарь у себя въ карманахъ!’ M-r le voleur, ma bource et ma vie sont vos ordres. Тургеневъ читалъ мн мнніе твое о Чаадаевской стать: и просто, и убдительно, и справедливо. Обнимаю!

777.
Князь Вяземскій Тургеневу.

28-го октября. [Петербургъ].

Вотъ теб, нашему Гримму и моему альманашному своднику, два письма, которыя прошу передать по надписямъ. Приложи съ нимъ и собственное свое краснорчіе и выпроси у почтеннйшихъ господъ, ради почтеннйшей публики, малую толику отъ ихъ щедротъ. Създи и къ Киревскому женатому: нтъ ли у него чего, отъ холостой жизни оставшагося, или не соблаговолитъ ли тряхнуть стариною? Какія-нибудь замчанія на замчательную книгу, нчто о ничемъ, или о нашей словесности, что Богъ на умъ пошлетъ и въ сердце вложитъ, дв-три страницы, — и то будетъ хорошо! Совщусь просить у Павлова: у него свой журналъ на рукахъ..— — —. А не то и дома не скажешься. Лёвъ-Веймаръ еще здсь. Кажется, завтра дутъ.
Пришли мн по оказіи, что будетъ и сообщи по оказіи нсколько московскихъ коммеражей, чтобы сличить ихъ съ здшними. Грустно, а сами виноваты, до непростительности виноваты! Точно лунатики: живутъ въ лун и не знаютъ, какъ подобаетъ жить на земл. Никого не увришь здсь, что нтъ тутъ преступной неблагонамренности и обдуманнаго замысла. Впрочемъ, со стороны оно такъ и кажется. Зная лица, знаешь, что тутъ всего на все съ одной стороны — непомрное самолюбіе, раздраженная жажда театральной эфектности и большая неясность, зыбкость и туманность въ понятіяхъ, а съ другой стороны — какая-то закоснлая тупость, безчуткость, особенно свойственная нашимъ литераторамъ и журналистамъ, а можетъ быть и коммерческій разсчетъ умножить расходъ на журналъ, но и тутъ пробивается та же глупость и невдніе того, что можно и чего нельзя. Самоотверженія, мученичества тутъ, разумется, нтъ, не говорю уже о томъ, что и вольная страсть была бы въ этомъ случа нелпость, потому что ни къ чему приложить бы ее нельзя. Что за глупость пророчествовать о прошедшемъ? Пророковъ и о будущемъ сажаютъ въ желтый домъ, когда они предсказываютъ преставленіе свта, а тутъ досказаніе о бывшемъ преставленіи народа. Это верхъ безумія! И думать, что народъ скажетъ за это спасибо за то, что выводятъ по старымъ счетамъ изъ него не то что ложное число, а просто нуль! Такого рода парадоксы хороши у камина для оживленія разговора, но дале пускать ихъ нельзя, особенно же у насъ, гд умы не приготовлены и не обдержаны преніями противоположныхъ мнній. Даже и опровергать ихъ нельзя, потому что опроверженіе было бы обвиненіемъ, доносомъ. Тутъ вышелъ бы споръ не объ отвлеченномъ предмет, а бой рукопашный за свою кровь, за прахъ отцовъ, за все свое и за всхъ своихъ. Какъ же можно вызывать на такой бой, заводить такой споръ?
Кланяйся отъ меня Наденьк Трубецкой и скажи ей, чтобы она не забывала меня.

778.
Тургеневъ князю Вяземскому.

29-го октября 1836 г. Москва.

Вчера, отправивъ къ теб отъ Булгакова письмо, я зазжалъ къ Дмитріову, прочелъ ему твою послднюю записочку и, развеселивъ его его же стихомъ, кстати воспомянутымъ, опять спросилъ, есть ли надежда для тебя на отрывокъ изъ его ‘Записокъ’. Улыбаясь, отвчалъ осъ: ‘Да что такое? Самъ онъ не пишетъ объ этомъ, какъ же?’ Я немедленно возразилъ, что мн порученъ только предварительный вопросъ, а что ты самъ намренъ писать и просить, слдовательно, пиши къ нему самъ, и успхъ, кажется, не сомнителенъ.
‘Лорньетка’ графа Ростопчина у меня есть, mais c’est peu de chose, разв для имени, но что за имя: въ литератур, да и въ исторіи освщаетъ его одинъ ‘Пожаръ’.
Что ты ни слова о нашемъ философ? Ректоръ-цензоръ детъ явиться къ государю. Вс возраженія также запрещены.
Жаль, что Жуковскій долго не будетъ въ Петербург: мн нужно было его пребываніе въ Петербург. Пожалуйста, не теряй изъ виду кандидатовъ для моего историческаго труда, а пріхать, не знаю, скоро ли удастся. Жуковскій скоре меня узнаетъ, когда мн должно будетъ пріхать. Отошли поврне письмецо.
Вчера просидлъ вечеръ и любезничалъ у красавицы Киревой, а кончилъ у графа Гудовича. Lucie спрашиваетъ тебя, получилъ ли отъ сестры книгу, ею посланную? Я люблю эту Лучинку: она одна изъ милыхъ двушекъ и существенно мила. Жаль, что ее такъ высушили, авось, снова расцвтетъ!
Обнимаю, то-есть, не обнимаю, а душевно и низко кланяюсь твоимъ дамамъ и Карамзинымъ. Что Андрюша?
На оборот: Его сіятельству князю П. А. Вяземскому, въ С.-Петербургъ.

779.
Тургеневъ князю Вяземскому.

30-го октября, вечеръ. Москва.

(Изорви). Я видлъ сегодня Чаадаева и нашелъ его спокойнымъ по совсти, но встревоженнымъ по своему положенію. У него отобрали вчера вс бумаги, вспомнивъ, что у писца и у одной дамы оставались еще какія-то дв статьи его, онъ вытребовалъ и куда-то доставилъ ихъ офиціально. Очень хлопочетъ о томъ, что ему не возвратятъ бумагъ, въ коихъ, вроятно, найдутъ боле оправдательнаго, чмъ обвинительнаго. Общія бреды — и только! Онъ сказалъ, что съ бумагами взяли у него и портретъ мой, Брюллова, съ извстною надписью: ‘Безъ боязни обличаху’, изъ лтописей Авраамія Лалицына объ осад Сергіева монастыря, слова лтописца о Плещеев и предк моемъ, Петр Тургенев, кой ‘безъ боязни обличаху’ Гришку Отрепьева въ самозванств. Если спросятъ, то объясните. Простите! Я роюсь въ старыхъ бумагахъ и любезничаю съ молодыми красотками. Тургеневъ. Далъ письмецо къ теб и Жуковскому, Болдыреву, но въ нихъ только два слова о его промах! Онъ, какъ нкоторый сенаторъ, читалъ, да хуже. Что съ него взыскивать?
На оборот: Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому. Въ С.-Петербургъ, въ собственныя руки.

780.
Тургеневъ князю Вяземскому.

30-го октября, 10 часовъ вечера. Москва.

Я писалъ къ теб, что у Чаадаева взяли вс бумаги. Теперь я вспомнилъ, что изъ Парижа я послалъ къ нему (писемъ моихъ у него нтъ, кажется, ни одного, ибо я не къ нему писалъ ихъ, а только къ вамъ, поручая ихъ прочитывать ему, какъ и другимъ, но вс отъ него кто-то взялъ ихъ по его прочтеніи) записку ко мн философа Баланша, въ коей онъ хвалилъ его письмо. Но это не письмо ко мн, и не къ дам, помнится — въ возраженіе моего мннія о Рим и о папизм. Онъ сильно возставалъ на меня за то, что я не нахожу въ Рим того, что исторія и вка на немъ оставили. Въ этомъ письм много прекрасныхъ и краснорчивыхъ фразъ, напоминающихъ страницы Баланша и по образу мыслей, и по слогу: потому я и казалъ ему ихъ и послалъ къ Чаадаеву его одобрительную записку. Письмо у меня цло, но не здсь, ибо я не привезъ сюда парижскихъ бумагъ, но на всякій случай отыскать его всегда могу. Я писалъ къ вамъ, что у него съ бумагами взяли и портретъ мой.

Приписка Е. А. Свербеевой.

Je vous remercie de votre souvenir, mon aimable cousin, quand vous a urez un instant de libre, donnez-moi de vos nouvelles. Nous sommes trs inquiets ici pour Tchaadaeff — que lui arrivera-t-il? Je suis bien aise du sjour de Tourgueneff ici, il parait qu’il nous restera pour tout l’hiver. Il va tous les jours chez madame Kireeff, ce qui n’arrange pas du tout monsieur Orloff. Demandez-lui qu’il vous conte l’histoire des poires. Je fais attendre ces lignes — une autre fois. E. Sverbejeff.
На оборот рукою Свербеевой: Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому. Въ С.-Петербург.

781.
Тургеневъ князю Вяземскому.

1-го ноября 1836 г. Москва.

Вчера поздно получилъ я письмо твое отъ 28-го октября съ приложеніями, кои роздамъ по адресамъ, и буду понукать поэтовъ.
Я совершенно согласенъ съ тобою во мнніи о Ч[аадаев] и, узнавъ по прізд изъ Симбирска, что онъ отдалъ въ печать (и уже было напечатано) письмо его, прочитавъ его, долго не видался съ нимъ и при первомъ свиданіи я такъ сильно напалъ на него за суетность авторскаго самолюбія, что онъ не на шутку на меня разсердился и долго у меня не былъ. Онъ навстилъ меня больного, и споры продолжались съ нимъ, и весьма жаркіе. Теперь онъ жалокъ, но сохраняетъ довольно sang-froid и принялъ объявленное ему ршеніе о его помшательств съ чувствомъ признательности и растроганъ. Я былъ у него не разъ посл отобранія бумагъ, но посл объявленія не видалъ его. Въ числ бумагъ его взяли у него и портретъ мой, Брюллова, а на немъ извстная надпись и девизъ Тургеневыхъ, давно нами принятый: ‘Безъ боязни обличаху’, слова Троицкаго лтописца о Петр Тургенев и Плещеев посл обличенія ими Димитрія въ самозванств. Это были русскіе легитимисты того времени. Если будутъ толки о семъ портрет, то предупредите ихъ объясненіемъ надписи и словъ исторіи.
Вроятно, въ бумагахъ Ч[аадаева] найдутъ и записку ко мн Баланша, въ коей онъ благодаритъ меня за доставленіе ему для прочтенія отрывковъ изъ письма Ч[аадаева]. Это письмо о Рим въ отвтъ на мое объ Италіи и о пап. Въ немъ есть дв страницы краснорчивыя о Рим, о его вчности, о значеніи историческомъ папства и прочемъ. Чаадаевъ былъ взбшенъ моею картиною Италіи и папства въ письмахъ моихъ къ вамъ и къ нему, кой я всегда, какъ вы знаете, веллъ отдавать сестриц, и они у меня. Онъ отвчалъ уже мн въ Парижъ, и я видлъ, что онъ кокетствовалъ со мною слогомъ и общими историческими видами на Италію и на папу и желалъ, чтобы Шатобріанъ или Баланшъ прочли его. Я потшилъ его и послалъ ему записку Баланша на отрывокъ изъ его письма, ему, помнится, сообщенный. Но это не извстное письмо къ дам. Я могу показать вс мой письма. Къ Чаадаеву, кажется, не было особыхъ, но я къ нему обращался во многихъ письмахъ, кой у него долго лежали, хотя я всегда въ нихъ требовалъ, чтобы они возвращены были для храненія у сестрицы. Вотъ вамъ объясненіе на всякій случай.
Посылаю 70 рублей для Козлова. Объ остальныхъ посл. Когда посланныя къ Пушкину изъ Симбирска печатныя и рукописныя письма не будутъ нужны, возвратите и не затеряйте ихъ.
На оборот: Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому. Въ С.-Петербург.

782.
Князь Вяземскій Тургеневу.

2-го ноября. [Петербургъ].

Какой-то архіерей спрашивалъ у Бирона: ‘Avez-vous lu mon mandement?’ — ‘Et vous, monseigneur?’ отвчалъ онъ. Такъ и я могу отвчать теб, когда ты пристаешь ко мн дозарзу, чтобы я поискалъ у себя Michelet и Nodier. Да искалъ ли ты у себя? Все ли получилъ отъ Булгакова? У меня все теперь на чистоту выведено, я на новой квартир и все перебралъ: какъ же тутъ не найти? Мой кабинетъ еще не усплъ засориться, какъ твой желудокъ. Порой у себя въ одномъ изъ отдленій пузы твоей: въ симбирскомъ, деревенскомъ, московскомъ, и мало ли ихъ еще!
Вчера Жуковскій былъ въ город. Вечеромъ Пушкинъ читалъ у меня новый романъ: ‘Капитанская дочь’, повсть изъ временъ пугачевщины. Много интереса, движенія и простоты. Онъ будетъ весь напечатанъ въ 4-мъ ‘Современник’.
Отчего вздумалось теб и вамъ, что ‘Kennst du das Land’ писано къ Бравурш? Я знаю, что она не знаетъ das Land, да и цифры въ ‘Современник’ не мои. Чудакъ ты, право: все спрашиваешь меня о томъ, что длается въ Москв. Да намъ почему знать? Здсь только скука и толки, а ждемъ отъ васъ доскональности. Ожидаю съ нетерпніемъ Елисавету Петровну Пашкову и потому, что я ее люблю, и потому, что она будетъ живая грамата отъ васъ.
Скажи прекрасной Лучинк, отъ которой загорлась не одна Москва, но тлетъ и уголокъ петербургскій, что я книгу получилъ, но, къ сожалнію, сестры ея еще не видалъ, хотя она была у насъ, а я у нея. Прошу передать мой поклонъ всему семейству, а въ особенности графин Люси, хотя маменька и гнвается на меня за эту особенность, но маменька играетъ въ вистъ, а дочка мило разговариваетъ. Я и маменьку, и все семейство очень люблю, но графиня Люси иметъ въ себ въ самомъ дл невыразимую прелесть. Зачмъ он сюда не дутъ на зиму? Папенька вербовалъ бы въ Дмитріев, а дочки въ Петербург, папенька забривалъ бы лбы, а дочки сердца.
Давай мн отрывокъ изъ записокъ Ростопчина и ‘Coup de lorgnette’, хотя это и не coup de guie, но намъ годится. Каково бы есть, а все-таки имя: въ обществ анонимовъ и то хорошо. Я ужъ и въ біографіи Фонвизина вывезъ на пер своемъ комедію его: ‘Живой убитый’. Прочти ее: много веселости и довольно фонвизинщины. Да присылай же все, что мн дать хочешь! Надобно переписать, разсортировать, представить въ ценсуру: время уходитъ. Сербиновичу передалъ я твое порученіе или предварительное приглашеніе. Онъ будетъ теб отвчать, да, врно, онъ твой помощникъ? едорову же ничего не сказалъ и не скажу, потому что, если ты съ ума сошелъ, то я еще пока на ум стою. Екатерин Андреевн говорилъ о твоемъ собраніи писемъ, разумется, она не воспротивится напечатанію ихъ, а Жуковскій и очень одобряетъ твое намреніе. Привези письма сюда. А не худо бы теб дать два или три письма въ мою котомку изъ историческихъ, а я сказалъ бы, что собраніе писемъ къ теб будетъ скоро напечатано.
Андрей въ Германіи, былъ на свадьб Наденьки Соллогубъ въ Стутгард. Здоровье его, кажется, довольно удовлетворительно. Онъ бодро исходилъ вс ледовитыя моря и скалы швейцарскія: хорошій знакъ.
Нашу Потоцкую все ждутъ, но мн сдается, что она не будетъ. О твоей Шуваловой ничего не вдаю, моя больна и остается зимовать въ своемъ курляндскомъ замк. За что ты на нее вдругъ разсердился? Я увренъ, впрочемъ, что ты виноватъ. Въ ней много милаго и добраго, есть темныя мста, но въ комъ ихъ нтъ? Не было бы красныхъ мстъ на лиц, о коихъ здсь говорили.
Вьельгорскій ожидаетъ жену на дняхъ, имя отъ нея уже извстіе изъ Шуваловскаго замка.
Хрептовичевой я еще не видалъ, но передалъ твои слова мужу. Онъ сказывалъ мн, что, встртясь съ тобою на улиц въ Москв, посылали они искать тебя до всмъ трактирамъ.
Козловскій говорилъ, что tout le monde Ptersbourg tait marteau, ou enclume, et qu’ la manire d’entrer dans un salon on pouvait reconnatre chacun pour l’un ou l’autre, h l’exception d’un seul homme,— et c’tait Chreptowicz.
Ты что-то врешь о моемъ выраженіи: равнодушіе. Не помню фразы своей, но, во всякомъ случа, ршительно не вывожу равнодушія надлежащимъ или желаннымъ результатомъ зрлости, а разв фактомъ. Не говорю, что оно должно быть такъ, а разв, что оно есть. Можетъ быть и то, что говорилъ о равнодушіи къ формамъ! Пока духъ зеленъ и соки въ немъ кипятъ, придаешь большую важность такому то образу мыслей или другому, посл, когда духъ созретъ, убдишься, что все это оттнки, а настоящій цвтъ жизни — чувство. Нтъ ни одного безусловнаго, непреложнаго мннія: все слова е звуки, которые переливаются изъ пустого въ порожнее. У меня, напримръ, душу претъ отъ преній французскихъ журналовъ, которые я прежде читалъ съ врою и страхомъ. Впрочемъ, говорю о себ: меня къ этому равнодушію привела, можетъ быть, и скорбь.
Кажется, отвчалъ я на вс твои запросные пункты. Прости!

783.
Тургеневъ князю Вяземскому.

2-го ноября 1836 г. Москва.

Вчера отдалъ я письмо къ теб Бенедиктову съ 70-ю рублями для Козлова: и самое письмо для меня важно, и я буду ожидать на него отвта. Вчера же видлъ я Боратынскаго и отдалъ ему письмо. Онъ общалъ исполнить твое желаніе. Видлъ и Кир[евскаго]: и онъ также почитаетъ долгомъ содйствовать успху твоей книжицы. Всхъ я торопилъ. Можетъ быть и отъ Павлова еще что-нибудь получишь. Къ Языкову еще не здилъ и не посылалъ стиховъ, ибо онъ перемняетъ квартиру, и я не знаю, гд онъ. Справлюсь и письмо доставлю, и понукать буду.

8-го ноября.

Сказываютъ, что Чаадаевъ сильно потрясенъ постигшимъ его наказаніемъ, отпустилъ лошадей, сидитъ дона, похудлъ вдругъ страшно и какія-то пятна на лиц. Его кузины навщали его и сильно поражены его положеніемъ. Докторъ прізжаетъ навдываться о его офиціальной болзни. Онъ долженъ былъ совершить какой-то раздлъ съ братомъ: сумасшедшій этого не можетъ.
Знаешь ли, что я теперь читаю? Девятнадцать связокъ писемъ оригинальныхъ Н. М. Карамзина къ брату его Василію Михайловичу. Письма начинаются съ конца XVIII-го столтія, то-есть, съ 178. г. и продолжаются до его кончины. Какъ узнаешь милаго ангела-человка, а иногда и писателя! Сколько знакомыхъ именъ встртишь, а иногда и мое имя мелькнетъ въ строкахъ его! Какъ онъ нжно любилъ своихъ! Какъ часто и какъ сердечно говорилъ о Катерин Андреевн, о Сонюшк, въ ея дтств. Иногда съ политическими встями о Европ изъ Москвы попадаются и его пророческія сужденія. Можетъ быть, удастся списать нкоторыя письма. Вс переномерованы. Он принадлежатъ Погодину.
Въ прошедшую субботу въ Университет, въ Историческомъ Обществ, Шевыревъ представлялъ отчетъ въ выпискахъ о моихъ итальянскихъ бумагахъ, въ коихъ много нашолъ важнаго, историческаго, а я на словахъ познакомилъ вкратц съ моими парижскими и реймскими пріобртеніями и показывалъ снимки съ извстія объ Анн Ярославн и съ Евангелія реймскаго на славянскомъ язык. Слушателей было немного, да и изъ тхъ многіе болтали, напримръ, Снегиревъ. Были и внимательные. Я не дамъ ничего напечатать и изъ экстрактовъ: прежде нужно представить офиціальный отчетъ.
Сегодня балъ у Раевскихъ. Я мало вызжаю, а вечера у Свербеевой. Она уже принимаетъ до 11 часовъ, и мы болтаемъ очень мило. Въ ней что-то есть задушевное и возвышенное, и при пей можно мыслить вслухъ.
Что же ты мн ни слова о Карамзиныхъ? Хоть объ Андрюш увдомь. Княгини Трубецкой еще не встрчалъ. Четвертинскіе перехали. Надюсь увидть ихъ сегодня. Поклонись своимъ милымъ.
Англинскую статью о Мильтон Шатобріана поручилъ переписать и доставлю.
Сію минуту получаю письмо отъ Жуковскаго отъ 29-го октября. Особо отвчать не успю, но дай ему прочесть это письмо. Мойеръ отысканъ, и я дышу свободне. Для успокоенія Елагиной посылаю записку о Мойер къ ней. Скажи Жуковскому, что А. М. Тургеневъ въ деревн. Слышу о немъ отъ Свербеевыхъ, коихъ онъ сосдъ. Онъ овдовлъ, остался робёнокъ. Я вчера только узналъ, что онъ былъ женатъ.
Г-жа Циммерманъ въ Царскомъ Сел. Ея мужъ — докторъ или о-то похожее. Посылка отъ Свчивой, съ портретомъ, княгин Гагариной. ‘Сочиненій* и ‘Ундины’ ожидаю.
Простите! Переговорите другъ съ другомъ по письмамъ моимъ о портрет и о записк Б[аланта] и увдомьте меня. Доставь поскоре Татаринову.
На обороп: Его сіятельству князю П. А. Вяземскому.

784.
Тургеневъ князю Вяземскому.

4-го ноября 1836 г. Москва.

Перебирая вчера бумаги, кой попали въ мой парижскій портфель, я нашелъ письмо Чаадаева, о коемъ упоминаетъ Баланшъ въ своей ко мн записк. Посылаю письмо въ оригинал, но убдительнйше прошу не затерять его и возвратить ко мн, если оно вамъ не нужно будетъ. Эта выходка о Рим очень поправилась Баланшу, по записка его писана изъ учтивости, дабы потшить Чаадаева и сдлать мн удовольствіе. Помнится, что онъ говорятъ въ ней, что онъ симпатизируетъ съ Чаадаевымъ. Эта симпатія — за Римъ, и ни за что иное. Впрочемъ, и Баланшъ, авторъ ‘Антигоны’ (то-есть, дюшессы Беррійской) — легитимистъ и въ религіи. Глубокъ, хотя по католически, и неправославенъ. Это добрый старикъ, ухаживающій за Рекамье и посвятившій себя ей и окончанію своей ‘Палингенезіи’. Впрочемъ, я не могъ не тшить Чаадаева (хотя къ нему почти и не писалъ, а все писалъ къ нему въ письмахъ къ другимъ, какъ вы знаете), ибо я никогда не забуду, что когда братъ мой Сережа пріхалъ въ Дрездесъ въ ужасно-разстроенномъ здоровь, то одинъ онъ ухаживалъ за нимъ въ болзни его до той пори, пока другой ангелъ-хранитель, въ лиц Пушкиной, не принялъ участія въ положеніи и въ болзни брата. Такіе случаи въ жизни рдки и въ сердц моемъ вчно памятны. Я не забуду никогда, чмъ обязанъ Чаадаеву въ это время. Вотъ что изъясняетъ мою о немъ заботливость. Теперь онъ для меня только страдалецъ, и его несчастіе сливается въ сердц моемъ съ благодарностію за брата, уже вознагражденнаго за бдствія этой жизни. Простите! Поручаю себя вашей дружб.
Вчера или, лучше, сегодня, на бал у Раевскихъ, исполнилъ я твое порученіе княгин Трубецкой. Бабушка-матушка вальсировала съ дтками, кой милы по прежнему. Красотокъ было много, въ числ первоклассныхъ — Абаза оловянноокая и Бороздина черноокая. Подпрыгивала и поэтъ-Янишъ и относилась къ поэту, нашему знакомому, который и къ ней относился. Я предвижу въ этомъ отношеній сліяніе поэзій довольно прозаическое.

785.
Тургеневъ князю Вяземскому.

7-го ноября 1836 г. Москва. [No 1].

Вчера видлъ я князя Д. В. Голицына и очень обрадовался его прізду. Отъ тебя давно ни слова. Не сердись, но вотъ еще два слова о книгахъ, кой мн необходимы для представленія съ моимъ отчетомъ въ пользу Юридическаго института въ Петербург.
Въ письм моемъ къ теб отъ 12-го іюня изъ Парижа, то есть, въ послднемъ, въ реестр посланныхъ книгъ показаны:
1 часть ‘Criminal law’, first report, folio, 1 часть ‘Statute law’ (въ голубой бумажк). ‘La Sacra Scrittura’ du Lanci дв части, in folio. Эту послднюю книгу, запрещенную въ Рим, веллъ мн выдать изъ архива самъ папа. Ее достать невозможно. Книги сіи были посланы съ рапортами французскому министру юстиціи, кои я получилъ. Куда же двались другія? Береги мои письма, изъ Симбирска посланныя, и просмотри ихъ.
ду на похороны генерала Энгельгардта, тестя Боратынскаго. Отпваютъ его на Козих, а вмст съ нимъ и понедльники Боратынскаго, коими я еще ни одного раза не воспользовался. Языкова отыскалъ только сегодня и перешлю ему письмо твое.
Докторъ ежедневно навщаетъ Чаадаева. Онъ никуда изъ дома не выходитъ. Боюсь, чтобы онъ и въ самомъ дл не помшался. Въ Москв толки умолкаютъ. Что-то у васъ?
Хорошо бы не отдавать письма сосдк. Обнимаю васъ. Дочитываю письма Карамзина къ брату Василію Михайловичу.
Вчера у именинницы Киревой встртилъ петербургскаго выходца Толстого, онъ далъ мн всть о теб. Вечеръ — у Соймонова, слышалъ розу-соловья Абаза, а по утру любовался ея портретомъ въ бывшемъ твоемъ дом. Она живетъ въ кабинет Николая Михайловича. Я узналъ нкоторыя комнаты, въ коихъ не бывалъ съ того времени, какъ вы тамъ жили при старомъ княз, и я чуть не влюбился въ сестру твою, которая оставила во мн неизгладимое впечатлніе. Въ письмахъ Николая Михайловича читаю много объ этой эпох.
Обнимаю Жуковскаго и напоминаю ему объ ‘Ундин’ для меня и для Арженитинова съ надписью и о ‘Сочиненіяхъ’ его, о коихъ онъ упоминаетъ въ послднемъ письм ко мн.
На оборот: Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому.

786.
Тургеневъ князю Вяземскому.

7-го ноября 1836 г. Москва. No 2.

Сейчасъ получилъ, то-есть, на похоронахъ, въ церкви Спиридонія на Козих, прочелъ письмо твое отъ 2-го ноября. Тутъ были и Дмитріевъ, который ожидаетъ меня къ себ съ письмомъ твоимъ, и Боратынскій, который плакалъ по бопер и прочіе, и прочіе, и, слдовательно, я не могъ передать ему твоего порученія, а передамъ посл, но онъ еще вполн ничего не написалъ, а пишетъ. Былъ и у Языкова: онъ пришлетъ теб кучу стиховъ, а я просилъ хорошихъ. Своего привезу, но разбирать не имю времени, ни средствъ. Я заваленъ бумагами, хлопочу ежедневно, но дло худо подвигается, а между тмъ, какъ не заглядывать и къ красоткамъ? Книгъ у Булгакова нтъ, у него пишу.
Погодинъ согласенъ дать письма изъ своей коллекціи Карамзина для печати, вроятно, и для твоей котомки, и я дамъ письма два. Но когда мн къ вамъ пріхать и спшить ли? Ожидаю отъ тебя и отъ Жуковскаго разршенія по двумъ дламъ. Лучинк все передамъ. Я о ней также думаю. Какъ я радъ за Андрюшу Карамзина! Попроси Жуковскаго, чтобы онъ скоре отвчалъ мн.

787.
Тургеневъ князю Вяземскому.

9-го ноября 1836 г. Москва.

Вчера, посл завтрака у приходскаго попа и нсколькихъ именинныхъ визитовъ, былъ я у Чадааева и нашолъ его довольно твердымъ, хотя образъ наказанія и сильно поразилъ и возмутилъ душу его. Онъ надется, что отобранныя бумаги содйствуютъ къ его оправданію или, по крайней мр, къ отстраненію того мннія, которое, слышно, имютъ о немъ въ Петербург. Осъ уже давно своихъ мнній самъ не иметъ и измнилъ ихъ существенно, и я это замтилъ во многомъ и удивился появленію письма, столь обильнаго бреднями. Но чего же опасаться, если вс, особливо пріятели его, такъ сильно возстали на него?
Вчера передалъ слова твои Лиз Пашковой. Она еще не скоро детъ и, вроятно, ты меня скоре увидишь. Въ честь твою и мою она взяла у меня еще одинъ экземпляръ Козлова. Надюсь собрать еще 50 рублей.
По письму Сербиновича сбираюсь къ вамъ скоро выхать, но ожидаю сегодня письма и изъ Симбирска, отъ коего также отъздъ мой зависитъ. Выду въ дилижанс, но многое вышлю прежде.
Да за что ты такъ на едорова ощетинился? Я знаю въ немъ только безпутныя мннія, а сердце и талантъ у него есть.
Не назначаю дня вызда, и ты продолжай писать сюда. Иванъ Ивановичъ также получилъ соблаговолительное письмо твое, казеннымъ перомъ писанное. Вроятно, онъ не откажетъ въ содйствіи. Языковъ общаетъ кучу стиховъ. Отъ Боратынскаго отвта еще не имю, но и онъ общаетъ.
Письма Карамзина привезу съ собою, и одно или два дамъ, а ты огласишь появленіе многихъ. Сегодня передамъ Лучинк строки твои.
Посылаю теб ‘Послдній и первый день жизни Е[катерины] и П[авла] І’, но прошу, по напечатаніи или по отброшеніи, возвратить мн сей списокъ. За оглашеніе отвчай самъ. ‘Лорньетки’, вроятно, не найду здсь: она въ подмосковной съ бумагами Серегки, которому далъ самъ авторъ. Дай отъ меня или предложи прочесть отрывокъ графа Ростопчина князю А. H. Голицыну, если онъ не читалъ его. Я для него списалъ его въ Симбирск. Отошли письмо къ Сербиновичу и Татаринову.

788.
Князь Вяземскій Тургеневу.

9-го ноября 1836 г. [Петербургъ].

Что же вы въ альманахъ ничего не высылаете? Ноябрь уплываетъ и новый годъ приближается. Времени не много осталось.
О твоемъ портрет, какъ о твоемъ Michelet и о прочихъ книгахъ, которыми ты меня давишь, какъ домовой, и колотишь бока, какъ русалка, я ничего не знаю, да и узнать ничего не могу. Жуковскій перехалъ въ городъ, да и онъ ничего не знаетъ и знать не можетъ. Ты такой москвичъ замоскворцкій, что мочи нтъ: потому что мы въ Петербург живемъ, такъ ужъ мы все и знаемъ!
Какъ бы не такъ! Я отдалъ Пушкину твои замтки на замчанія московскаго пшехода, да и онъ правъ. Домъ, о которомъ упоминается, могъ быть Репнина, но посл былъ онъ и Щербатова, и мн также грустно памятный. Туда сестра моя здила невстою. Это былъ домъ родителей князя Алекся.
Какъ это письма Карамзина попались къ Погодину? Помнится, они принадлежали поэту Языкову. Это дло другое: они были бы въ хорошихъ рукахъ. А то Погодинъ будетъ искать въ нихъ доказательствъ, почему Карамзинъ не понималъ русской исторіи, какъ онъ, Погодинъ, и прочіе мыслители ее понимаютъ, то-есть, никакъ, потому что ни одинъ изъ нихъ не въ состояніи ничего создать, а только крохоборничать. Эта сволочь русскихъ ученыхъ меня бситъ! Прежде, нежели ловить ошибки въ труд Карамзина, оцните сей трудъ, потому что онъ еще не довольно оцненъ и постигнутъ въ народ. Это то же, что начать стратегически критиковать полководца, который спасъ отечество, не возблагодаривъ прежде за совершенный имъ подвигъ. Есть всему время, время критики придетъ и должно прійти, да вы то, дурачье, не суйтесь впередъ, чтобы выказывать свои полузнанія, полумысли, полудогадки! Карамзинъ — нашъ Кутузовъ Двнадцатаго года: онъ спасъ Россію отъ нашествія забвенія, воззвалъ ее къ жизни, показалъ намъ, что у насъ отечество есть, какъ многіе узнали о томъ въ Двнадцатомъ год. Ваши мышленія, с— — дти (лучше бы сказать: мышачьи дти — учтиве и притомъ по систем Шишвова: мышь — мышленіе {Приписка неизвстной руки.} ваши замчанія не заставятъ народъ полюбить свою исторію, а безъ этой любви кому нужда и въ вашихъ критическихъ воззрніяхъ, будь они и справедливы, и свтозарны. Напишите другую исторію — это такъ, если вы въ силахъ превзойти Карамзина, но не отгоняйте малаго числа читателей, которое она иметъ, критикуя ее въ хвостъ и въ голову, особенно въ хвостъ, потому что до головы вамъ далеко и высоко. Здсь Устряловъ написалъ тоже какую-то критику на Карамзина, я ея еще не видалъ, но заране знаю, что она нелпость, ибо нельзя критиковать теперь Карамзина. Все, что не во время, все то нелпо.
Лубяновская и Веневитиновъ пріхали. Марію Потоцкую ожидаютъ, Мейендорфша детъ, кажется, сегодня. Давай же стиховъ и прозы!
На оборот: Александр Ивановн Тургеневой, покой привилегированной бабк повивальной и завиральной.

789.
Тургеневъ князю Вяземскому.

11-го ноября 1836 г. Москва. No 1.

Молчаніе твое нсколько безпокоитъ меня: пора бы отвчать на нкоторыя письма. Сегодня Лучинка прочтетъ твои строки о ней и о нихъ. Я передалъ любовь твою ея матери вчера, на бал у Раевскихъ.
Вотъ что пишетъ ко мн Боратынскій, коему напоминалъ твое порученіе: ‘Возраженіе мое далеко не приведено въ порядокъ, а теперь, посреди разныхъ положительныхъ заботъ, вы можете себ представить, какъ мн трудно за него приняться. При первомъ досуг приложу къ нему послднюю руку и попрошу васъ доставить его князю Вяземскому’.
Языкову опять напоминалъ: общаетъ прислать, но онъ и самъ съ Павловымъ издаетъ альманахъ.
Я видлъ у князя Четвертинскаго портретъ Полины. Какъ теб не совстно и мн не прислать его! Я такъ искренно любилъ ее! Не сердись за грустное и тяжкое напоминаніе, но пришли или приготовь для меня экземпляръ и ея кроткаго образа, и своей рожицы, такой же, какую вижу у Булгакова.
Здсь толки о Ч[аадаев] умолкаютъ, хотя недавно отобрали бумаги у Над[еждина], ‘Блинскаго и какого-то переводчика статьи, коего имя не упомню. Этотъ шумъ замненъ другимъ — о прізд къ князю Михаилу Оболенскому (издателю архивныхъ актовъ, женившемуся на купеческомъ милліон) другой жены изъ Варшавы, которую, однако жъ, какъ слышно, удалось ему отстранить 200 тысячами.
Слышали ли о дл Кобылинскаго? Если нтъ, то распросите у Данзаса: онъ производилъ разборъ его, По предложенію секретаря какого-то присутственнаго мста, осужденнаго на что-то Кобылинскаго положено пока, на основаніи законовъ, посадить въ острогъ, а онъ козыряетъ со всми московскими аристократками. Я давно слыхалъ о немъ.
Я сбираюсь къ вамъ въ начал будущей недли, то-есть, вроятно, черезъ недлю, и поду въ дилижанс, остановлюсь, вроятно, въ трактир у Обуховскаго моста, но прежде вышлю нсколько пакетовъ съ бумагами, книгами и вещами. Если на почт или въ контор транспортовъ пакеты сіи могутъ безопасно пролежать до моего прізда, то я велю ихъ тамъ оставить, если же нтъ, то, вроятно, адресую на имя Татаринова. Скучны и тягостны эти перевозки, да что же мн длать! Застану ли и милую голландскую баронессу въ Петербург?

Прочти безъ сердца слдующее:

12-го ноября.

Я началъ укладываться и для сего снова разбираю мои бумаги и книги, слдующія къ представленію государю. Иередо мною каталогъ, по коему высылалъ я самъ бумаги и книги изъ Парижа. Вотъ что въ немъ сказано: ‘Отдано г. Бутовскому (черезъ него пересылалъ я черезъ баропа Мейендорфа книги и бумаги, изъ коихъ большую часть получилъ, но отдльно и не въ связи, то-есть, не по пакетамъ): 1) ‘La Sacra Scrittura illustrata’ etc., du Lanci, 2 volumi, in folio. Одинъ изъ волюмовъ содержитъ гравюры. Это та книга, которую такъ трудно было мн выпросить у самого павы, и кардиналъ статсъ-секретарь далъ мн свой экземпляръ. Она запрещена папою. Въ синемъ бумажномъ переплет. Въ томъ же пакет черезъ Бутовскаго: 2) ‘First report froin his majestys commissioners on criminal law’. Dated 1834 (folio въ голубой бумажк), 3) ‘Report of the commissioners appointed to inquire into the consolidation of the Statute law’. 1835, folio въ голубой бумажк. Сверхъ того не нахожу я большого манускрипта, вмст съ симъ посланнаго, подъ названіемъ: 4) ‘Traduction des manuscrits du Vatican’. Это связка бумагъ, большею частію русскихъ, рукою покойнаго Вельяминова и другихъ писанныхъ. Она содержитъ переводъ почти всхъ ватиканскихъ прежнихъ рукописей, коими пользовался Карамзинъ. Другой копіи у меня нтъ, и, слдовательно, потеря невозвратная. Посуди, каково мн! Я ни за что приняться не могу. Прочія книги и бумаги, черезъ Бутовскаго посланныя въ тхъ же пакетахъ, получены, слдовательно и т, коихъ недостаетъ, должны быть въ Россіи, но гд? Булгаковъ прислалъ мн книги въ открытомъ чемодан. Я, право, не знаю, что мн длать? Особливо потеря Вельямивовскаго перевода для меня чувствительна. Это парализируетъ вс мои начинанія и вс мои надежды для оригинала. Конечно, у тебя ихъ нтъ, но справься тамъ, гд получались сіи бумаги и книги. Отъ кого принимали ихъ? Какъ он къ теб доставлены, и кому отдавалъ ты ихъ у Булгакова? Сіи предварительныя справки нужны будутъ я для того, чтобы я, въ случа если твои розыски будутъ безуспшны, могъ самъ везд выправиться, когда пріду въ Петербургъ, ибо, не имя сихъ книгъ и перевода, мн ни къ чему приступить нельзя, и я долженъ перемарывать буду свои рапорты. Имя здсь все во время и подъ рукою, я бы могъ давно здсь же все и приготовить и не заживаться въ Петербург. Сегодня же буду писать черезъ Владиміра Скарятина. Не сердись, милый, на меня, но прими слово ласковое, право, мн не до шутки пришлись эти бумажныя и книжныя хлопоты! Впередъ ни за что никакихъ пересылокъ длать не буду: у меня желчь отъ нихъ.
На оборот: Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому. Въ С.-Петербург.

790.
Тургеневъ князю Вяземскому.

12-го ноября 1836 г. Москва. 6 часовъ вечера. [No 2].

Сегодня я писалъ съ теб и по почт. Петербургская еще не пришла, и я не знаю, есть ли отъ тебя письма, а пора бы! Сегодня же прошли здсь слухи, что будто бы велно или посадить Чаадаева въ сумасшедшій домъ, если онъ сумасшедшій, или сослать куда-то, если признаютъ его здоровымъ. Я что-то не врю этому, но не мене за него безпокоюсь: это бы довершило его. Я былъ у него сегодня и нашелъ его боле въ ажитаціи, нежели прежде. Посщеніе доктора очень больно ему. Онъ писалъ третьяго дня къ графу Строганову и послалъ ему книгу Ястребцова, гд о немъ и почти его словами говорится, и въ выноск сказано: ‘П. Я. Ч.’ и все въ пользу Россіи и въ надежд ея быстраго усовершенствованія, какъ бы и въ опроверженіе того, что ему приписываютъ по первой стать Не знаю, что сдлаетъ Строгановъ съ симъ письмомъ, но статья была бы въ его пользу, если бы безпристрастно сіи, также года за четыре писанныя, страницы разсмотрны были. Другія статьи его были одобрены, какъ онъ сказывалъ, духовною здшнею ценсурою. Все это могло бы смягчить къ нему теперешнихъ судей его, а еще боле то мнніе, которое о немъ теперь здсь господствуетъ, ибо вс знаютъ о его визит и о его словахъ графу Строганову. Онъ мн сказалъ также, что въ бумагахъ, у него взятыхъ, найдутъ и старое письмо къ нему брата Н[иколая], за нсколько лтъ до несчастія писанное, которое могло бы оправдать брата, ибо онъ говоритъ въ немъ ршительно, что ни о чемъ боле не думаетъ, какъ объ уничтоженіи рабства. Изъ письма ясно видно, что никогда ничто иное не занимало его. Все это хорошо для брата, если бы оно ему теперь на что-нибудь нужно было, но Чаадаеву полезно ли, что онъ былъ пріятелемъ брату? Кто его судить будетъ?
Я полагаю выхать дней черезъ пять или шесть, то-есть, во вторникъ, въ среду или въ четвергъ, но желалъ бы прежде имть отвтъ на мои письма къ теб. Вроятно, ты ожидаешь оказіи и для того молчишь.
Возраженіе, которое хотли напечатать въ ‘Наблюдател’, я надюсь прислать теб, но оно слабо.
На оборот: Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому. Въ С.-Петербург.

791.
Тургеневъ князю Вяземскому.

16-го ноября 1836 г. Москва.

Письмецо твое, ничего не удовлетворяющее, получилъ, другое самъ отдалъ Свербеевой, которая и теперь еще помираетъ отъ него со смха. Первое сообщилъ Ивану Ивановичу, и вотъ отвтъ его: ‘Въ мысляхъ поцловалъ князя Вяземскаго. Онъ говоритъ свято’ (о Карамзин и его критикахъ), ‘только что въ томъ прибыли? Вс, кой отъ православныхъ нашихъ читателей внесены въ ликъ святыхъ, только сокрушаются сердцемъ, бормочутъ между собою и безмолвствуютъ, будто кротости ради и подражая будто покойному Карамзину. Для чего бы не говорить велегласно и не усовщевать нашихъ ученыхъ молокососовъ посредствомъ типографскаго типа. Передъ Вяземскимъ вчера очистилъ себя и послалъ ему кое-что старины’. А я для того только и посылалъ къ нему твою записку: слдовательно, это исполнено. Къ Языкову самъ зазжалъ. Онъ общалъ сегодня прислать кое-что для тебя. (Исполнено).
Вчера на бал у Пашковыхъ (малютк Лизы Пашковой лучше, и балъ не отложили) встртилъ я графа Ростопчина и сказалъ ему, что сообщилъ теб отрывокъ. Онъ не противорчилъ, а сказывалъ, что вс бумаги отца отобраны были у него правительствомъ. Къ жен его подвела меня дочь-хозяйка. Поэтъ Эльборуса сказала мн милый комплиментъ, который почти тронулъ меня. Поболтали и о теб. ду къ ней передать то, что ты писалъ мн о стихахъ ея. Въ ‘Библіотек’ вышло что-то новое: попеняю ей, что льетъ въ у — — ъ то, что должно бы благоухать на жертвенник боговъ.
Письма Карамзина взялъ у меня Погодинъ. Я не зналъ, что и онъ писалъ противъ него, а думалъ, что только принималъ умничанье Арцыбашева. Вчера объявилъ мн Павловъ, что женится на собрат-поэт или на сестр поэзіи, Янишъ. Я давно это предвидлъ, трунилъ надъ нимъ и чуть ли не накликалъ эту свадьбу. Сорокъ тысячъ дохода съ талантомъ необыкновеннымъ, но и съ кипою французскихъ стиховъ съ нмецкаго!
Братъ пишетъ, что книга Ламене о пап возбудила противъ него весь католическій міръ во Франціи. Онъ не послалъ ее, ибо думаетъ, что не дошла первая посылка, о коей я его поздно увдомилъ. Скажи Жуковскому, что письмецо его отъ 12-го ноября вчера я получилъ, но врядъ ли дождусь другого, ибо хотлось бы ухать отсюда на этой недл къ вамъ, но писать продолжайте, ибо не знаю еще, успю ли собраться.
Третьяго дня Англійскій клобъ праздновалъ возвращеніе княза Д[митрія] В[ладиміровича]. Ив. Ив. Дмитріевъ пишетъ о себ, что онъ ‘велъ себя и возвратился домой, кажется, благопристойно, но почти всю ночь не спалъ’. Жихаревъ, подъ именемъ ‘стараго бригадира и члена м[осковскаго] Англійскаго клоба’, восплъ градоначальника, умлъ соединить обыкновенную плоскость съ кражею изъ Жуковскаго: ‘Благодаримъ, благодаримъ ‘, но скажетъ ли ему за это спасибо восптый и Жуковскій? Другой поэтъ — актеръ Ленскій, а Толстой написалъ музыку. Изъявленія усердія были весьма, какъ слышно, шумныя, громогласныя, шампанскаго — разливанное море. Сегодня обдаю у графа Брогліо, завтра у Ивана Ивановича. Не можешь ли ты доставять отъ моего имени восптой нкогда тобою Вр Анеенковой прилагаемую у сего записку? Я не знаю ея адреса и не знаю, гд отецъ ея, съ коимъ бы мн нужно было списаться. Не узнаешь ли?
Сейчасъ Шевыревъ прислалъ мн свои лекція о словесности, а я только лишь измаралъ своими замчаніями первыя 15 страницъ другого экземпляра. Какая небрежность въ слог и въ изысканіяхъ: забылъ Бутервека! Сколько полумыслей, сколько неясностей! Но и за то спасибо: книга сія можетъ возбудить къ чтенію другихъ, лучшихъ въ этомъ род, а критическими замчаніями на слогъ и на упущенія авторъ можетъ воспользоваться.
Выслалъ уже пять пакетовъ въ Петербургъ. Прости! Усталъ отъ душнаго острога. Пора въ двичью. Повивальная и повиральная Александра.
Письма Карамзина куплены Погодинымъ, вроятно, у самого миротворца, который переномеровалъ ихъ. Онъ давалъ ихъ Языкову давно, и Языковъ сдлалъ изъ нихъ извлеченіе, но посл, кажется, продалъ ихъ, и теперь вс они собственность Погодина. Врядъ ли онъ дастъ мн списать? Разв нкоторыя.
Посылаю теб предварительно для перевода копію съ письма Вальтеръ Скотта къ Гёте, которое я самъ списалъ съ оригинала въ Веймар. Въ Петербург составлю я предисловьице къ сему письму изъ моего журнала и изъ брошюръ о Гёте. Не печатай безъ этихъ предварительныхъ словъ.
Я привезу съ собою вс твои грхи въ стихахъ и въ проз: ужаснешься! Но, если хотя строка будетъ взята безъ моего вдома, то раскаешься. Сейчасъ получилъ прилагаемую тетрадь отъ Языкова. Испугавшись ‘Сраго волка’, я просилъ у него еще какой-нибудь блестящей бездлки для твоего альманаха. Письмо Вальтеръ Скотта, вроятно, пришлю завтра, а можетъ быть успю и сегодня.

Приписка А. Я. Булгакова.

Я отыскалъ, наконецъ. Хочется оставить у себя копію, а потому завтра токмо перешлю теб біографію графа Ростопчина, имъ самимъ писанную, и скажу теб, какъ она составилась. Чтобы письмо мое же было совершенно пустое, посылаю теб куплеты, птые вчера въ Англійскомъ клуб въ честь нашего добраго Голицына. Бригадиръ — это Жихаревъ, а другіе куплеты — Ленскаго, актера, музыка Теофила Толстого. У меня все глаза болятъ и пишу съ трудомъ. Жуковскаго цлую. Письмо его вчера получилъ. Обнимаю тебя.

792.
Тургеневъ князю Вяземскому.

17-го ноября 1836 г. Москва. [No 1].

Посылаю Вальтеръ Скотта, коего не отыскалъ вчера, для предварительнаго перевода. Приложеніе напишу въ Петербург. Иванъ Ивановичъ, съ коимъ вчера обдалъ у графа Брогліо, и сегодня обдаю у него, сказалъ мн, что всего дастъ теб три выписки изъ своей біографіи: о Петров уже послалъ, еще будетъ о Новиков и о Карамзин, о второмъ у меня есть записка Карамзина, собственноручная, и пойдетъ въ мою котомку, если она состоится, о чемъ вы теперь лучше меня предполагать можете.
Прости! Я сбираюсь, но не спшу сборами, ожидая отъ васъ словца, хотя ты и думаешь, что въ Москв лучше все знаютъ.
Малютк Пашковой лучше, и сегодня пиръ горой у Раевскихъ, гд Москва и святую великомученицу 24-го праздновать будетъ, ибо графиня Гудовичъ узжаетъ къ мужу на рекрутскій наборъ, въ Бронницу, гд будетъ горть въ уздномъ мрак и наша Лучинка. Обними за меня всхъ Екатеринъ, если я этого сдлать не успю. Хомяковъ все еще въ деревн, и оттого ничего отъ него не могъ вытребовать для альманаха.

793.
Тургеневъ князю Вяземскому.

17-го ноября 1836 г. Москва. [No 2].

Постарайтесь провести въ ясность дло о сбор приношеній для памятника Карамзина въ Симбирск. У васъ, то-есть, въ Петербург, былъ первый обдъ, на коемъ подписались многіе, и итогъ подписки оказался довольно обильный, но тогда же не было собрано всей суммы, и изъ 4000 съ чмъ-то только 1200 р. peu prs доставлены въ симбирскую кассу. Губернаторы, а особливо Загряжскій, не смли напоминать подписавшимся министрамъи прочимъ знатнымъ обоего или одного пола особамъ, и по сіе время, какъ я слышалъ отъ достоврныхъ людей, подписавшіе боле другихъ не внесли ничего, а симбирскіе патріоты молчатъ, дабы и о нихъ не было сказано въ будущемъ Карамзин: ‘Безъ боязни обличаху’. Надюсь достать любопытную граматку здшняго эксъ-губернскаго предводителя дворянства Обольянинова на предложеніе подписаться для сооруженія памятника Карамзину, онъ исписалъ цлую страницу, желая доказать, что Карамзинъ не заслужилъ сей почести, и въ самомъ дл, эксъ-генералъ-прокуроръ и предводитель не учился у него, вмст со всею Россіею, русской грамот. Оригиналъ сего отзыва хранится въ Симбирск. Его бы нужно было отпечатать вмст съ двумя отношеніями того же эксъ-генералъ-прокурора къ бывшему оберъ-прокурору Св. Синода графу Хвостову, рукою Сперанскаго писанными, о біеніи кнутомъ безщадно двухъ какихъ-то болтовнею провинившихся священниковъ. Чтобы не провиниться и мн, простите!

ОСТАФЬЕВСКІЙ АРХИВЪ

КНЯЗЕЙ

ВЯЗЕМСКИХЪ.

III.
Переписка князя П. А. Вяземскаго съ А. И. Ттргеневымъ.

1824—1836.
(ПРИМЧАНІЯ).

Изданіе графа С. Д. Шереметева.

Подъ редакціей и съ примчаніями В. И. Саитова.

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типографія М. М. Стасюлевича, Bac. остр., 5 лин., 28.
1908

ПРИМЧАНІЯ.

577. Князь Вяземскій Тургеневу. 7-го январи [1824 г. Москва].
(Стр. 1). Въ Полярной Звзд на 1824 годъ были напечатаны слдующія стихотворенія князя Вяземскаго: 1) Молотокъ и гвоздь, басня, 2) Воли не давай рукамъ, 3) Въ шляп дло, 4) Петербургъ. Отрывокъ. 1818, 5) Даннымъ давно (съ музыкою гр.М. Ю. Віельгорскаго).— Вс эти произведенія, безъ всякихъ перемнъ, вошли въ Полное собраніе сочиненій князя П. А. Вяземскаго.
Говоря о выраженіи: ‘Русскій царь въ шляп’, князь Вяземскій имлъ въ виду послднюю строфу изъ піесы ‘Въ шляп дло’:
Когда везло Наполеону,
За колесницей велъ онъ свтъ,
Но русскій царь взялъ жезлъ побдъ
И сшибъ съ чела его корону.
Теперь, припомня прежній сонъ,
Какъ все въ глаза ему глядло:
‘Имлъ’, вздыхая скажетъ онъ,
‘Я въ шляп дло’.
По поводу Полярной Звзды князь Вяземскій писалъ изъ Москвы А. А. Бестужеву 20-го января 1824 г.: ‘Здсь одному Загряжскому отрзали шесть седьмыхъ благороднйшаго…… и Неловъ говоритъ, что жен его оставлена часть седьмая. И я также вышелъ изъ рукъ цензоровъ съ одною законною частью. Но вы поступили со иною беззаконно, выпустивъ меня на позоръ несчастнымъ скопцомъ. Я писалъ Жуковскому, что для выгоды книжки вашей и моей предпочелъ бы я, если ничего моего не напечатали бы вы, а сказали въ особенномъ замчаніи, что изъ присланнаго княземъ Вяземскимъ ничего въ этой книжк не печатается по нкоторымъ обстоятельствамъ. Таковое замчаніе сдлало бы фортуну мою и вашей книжки. Тмъ боле жалю, что ни у меня похитили случай ополчиться на брань и ругательство. А я ужъ такъ было и зубы навострилъ’ (Русская Старина, 1886 г., т. 60, стрр. 323—324).
Относительно Загряжскаго замтимъ только, что въ Москв въ это время проживалъ камеръ-юнкеръ, коллежскій совтникъ Борисъ Михайловичъ Загряжскій, состоявшій при генералъ-губернатор (Придворный мсяцесловъ на 1825 г., ч. I, стр. LXVI). Онъ родился 5-го іюля 1785 г., умеръ въ іюл 1825. Былъ женатъ на Анастасіи Ивановн Бибитинской.
(Стр. 1). Ржевскій — Григорій Павловичъ (род. 18-го октября 1763 г., ум. въ Петебург 11-го мая 1830), богатый Рязанскій помщикъ, сынъ генералъ-поручика Павла Матвевича Ржевскаго (род. въ 1734 г., ум. въ 1793) и Прасковьи Григорьевны, рожд. княжны Мещерской, близкій свойственникъ князя Ив. Мих. Долгорукова (И. М. Долгоруковъ). Капище моего сердца. М. 1890, стр. 292). Ржевскій съ 26-го января 1773 г. по 1-е января 1792 служилъ въ Семеновскомъ полку, выйдя въ отставку съ чиномъ капитана. Въ 1793 г. (17-го іюня) онъ, благодаря князю Юрію Владиміровичу Долгорукову, былъ опредленъ командиромъ 4-го батальона Лифляндскаго егерьскаго корпуса, съ переименованіемъ въ подполковники (Сочиненіе подполковника Ржевскаго о частныхъ должностяхъ въ полку. М. 1793), а 24-го апрля 1796 г., по болзни, снова оставилъ службу. Съ этого времени по 1802 г. онъ былъ Пронскимъ узднымъ предводителемъ дворянства. Пожалованный въ камергеры (14-го сентября 1802 г.), Ржевскій съ 6-го іюня 1806 г. по 12-е іюня 1809 былъ вице-губернаторомъ въ Рязани, но болзнь опять принудила его оставить эту должность, и онъ былъ причисленъ къ Герольдіи. Въ октябр 1811 г., въ силу указа 3-го апрля 1809 г., онъ, какъ не занимавшій опредленнаго мста, былъ лишенъ званія камергера. Въ 1816—1819 гг. состоялъ Спасскимъ узднымъ предводителемъ дворянства (изъ формуляра). Онъ былъ женатъ на гр. Маріи Михайловн Каменской, дочери гр. Михаила едотовича и гр. Анны Павловны, рожд. ни. Щербатовой, которая находилась въ большой дружб съ Екатериною Николаевною Блудовой, матерью Дмитрія Николаевича. Бракъ этотъ, по свидтельству гр. А. Д. Блудовой, былъ несчастенъ (Русскій Архивъ 1889 г., ни. I, стр. 87). Ржевскій слылъ большимъ любителемъ театра и составилъ изъ своихъ крпостныхъ хорошую балетную труппу, которая въ 1824 году была пріобртена въ казну Московскою театральною дирекціей (Записки князя Ник. Серг. Голицынъ — въ Русской Старин 1881 г., т. 30, стр. 41). На свои театральныя зати Ржевскій, по выраженію А. Я. Булгакова, ‘пробухалъ четыре тысячи душъ’ (Русскій Архивъ 1901 г., кн. II, стр. 27).
Ржевскій занимался литературой, но повидимому не могъ проникнуть ни въ одно изъ періодическихъ изданій. кром захудалаго Дамекаго Журнала. Въ 1827 году онъ напечаталъ въ Петербург свои ‘Новыя басни и разныя стихотворенія’. Въ этотъ сборникъ, кром басенъ, вошли экспромпты, эпитафіи, стихи въ альбомы, романсы, псни, сказки, шуточная поэма Кулюшка, а также переводныя піесы изъ Вольтера, Ламартина и другихъ французскихъ писателей. Къ торжественной лирик Ржевскій не имлъ призванія. Лира его ‘не строилась’ ни для ‘героевъ’, ни для ‘счастливцевъ’ и только однажды прозвучала ‘Одою министру полиціи Балашеву’ (М. 1812). При полномъ отсутствіи стихотворной техники, въ сочиненіяхъ Ржевскаго не замчается и тни дарованія. Все написанное имъ безсодержательно и носитъ на себ печать безвкусія, а мстами и пошлости.
Ржевскій, подобно гр. Хвостову, былъ назойливымъ стихоплетомъ. Онъ заводилъ знакомства съ литературными знаменитостями и старался сближаться съ ними. Особенно надодалъ онъ Гндичу, Батюшкову (Соч. Батюшкова, т. III, стрр. 183, 192, 425) и Пушкину, когда послдній находился на Кавказ (Стихотворенія Ржевскаго, стр. 43). Изъ письма Батюшкова къ князю Вяземскому отъ 10-го мая 1812 г. видно, что Вяземскій познакомился съ Ржевскимъ еще въ первый періодъ своего пребыванія въ Москв (Соч. Батюшкова, т. III, стр. 183).
(Стр. 2). Объ Анн Васильевн Голицыной и Василіи Сергевич Ланскомъ см. тт. I и II.
(Стр. 2). Водевиль — ‘Кто братъ? кто сестра’ (см. т. II).
(Стр. 2). Апраксина — Екатерина Владиміровна, жена Ст. Ст. Апраксина (см. т. I).
578. Тургеневъ князю Вяземскому. 11-го января [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 2). Объ Елен Николаевн Безобразовой и будущемъ муж ея, граф Александр Петрович Апраксин, родномъ племянник по матери гр. Андрея Кирилловича Разумовскаго, см. т. II.
(Стр. 2). Великій князь — Михаилъ Павловичъ.
579. Тургеневъ князю Вяземскому. 15-го января [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 2). Чернышева — Елизавета Александровна (род. 23-го сентября 1803 г., ум. 12-го января 1824), дочь князя Александра Михайловича Блосельскаго-Блозерскаго отъ второго брака его съ Анною Григорьевною Козицкой (см. т. I), вторая жена генералъ-адьютанта Ал. Ив. Чернышева. Умерла въ родахъ. Она, по отзыву Б. Я. Булгакова, ‘была мила, умна, скромна, добра’ (Русскій Архивъ 1903 г., ни. И, стр. 63).
Старуха Козицкая — Екатерина Ивановна (см. т. I), бабушка гр. Чернышевой.
(Стр. 3). Козловская — Варвара Степановна, жена тайнаго совтника Михаила Тимоеевича Козловскаго (род. въ 1774 г., ум. 1-го марта 1853). Она родилась 29-го ноября 1804 г., умерла 9го января 1824.
(Стр. 3) Татищева — Юлія Александровна (см. т. II). Елена — дочь ея отъ брака съ H. А. Безобразовымъ (св. тамъ же).
(Стр. 3). Голицынъ — почетный опекунъ Московскаго опекунскаго совта князь Сергй Михайловичъ (род. въ 1774 г., ум. 7-го февраля 1859), мужъ ‘Princesse Nocturne’ (см. т. I).
(Стр. 3). Юсуповъ — князь Николай Борисовинъ (см. т. II).
(Стр. 3). Князь Дмитрій Владиміровичъ — Голицинъ.
(Стр. 3). Строганова — графиня Софья Владиміровна (см. т. II).
(Стр. 3). Пушкинская ‘Русалка’ (‘Надъ озеромъ, въ глухихъ дубровахъ’) появилась впервые въ изданіи стихотвореній Пушкина 1826 г.
(Стр. 3). Тимковскій — Иванъ Осиповичъ (о немъ см. тт. I и II).
(Стр- 3). Journal de Paris издавался съ 1777 г. по 1811, когда былъ преобразованъ въ Journal de Paris politique, commercial et litteraire, выходившій до іюня 1827 r., и снова былъ переименованъ — въ Nouveau Journal de Paris et des Departements. Перемнивъ еще нсколько названій, изданіе это въ 1837 году снова обратилось въ Journal de Paris и въ 1840 году окончательно прекратилось. Позднйшіе журналы, носившіе такое же заглавіе, не имли съ нимъ ничего общаго.
(Стр. 3). Въ ‘Русской Антологіи’ Сентъ-Мора, изданной въ 1823 году (см. т. I), находится и басня Крылова ‘Сочинитель и разбойникъ’, впервые читанная Крыловымъ въ торжественномъ собраніи Императорской публичной библіотеки 2-го января 1817 г. и переведенной на французскій языкъ гр. Ксавье де-Местромъ. Въ указанномъ номер Journal de Paris появилась критика на ‘Антологію’ Сентъ-Мора, авторомъ которой былъ Baoui-Lormian (см. т. II), который разбранилъ, между прочимъ, и Крылова за то, что онъ водъ сочинителемъ разумлъ въ своей басн Вольтера. Такимъ образомъ B.-Lormian повторилъ то утвердившееся въ Россіи мнніе о названной басн Крылова, которое въ печати было высказано Гречемъ еще въ 1819 году (Сынъ Отечества, ч. 54, No 22, стрр. 136—137). Защитникомъ Крылова явился Яковъ Николаевичъ Толстой, напечатавшій въ 1824 году въ Париж брошюру: ‘Quelques pages sur l’Anthologie russe pour servir de rponse une critique de cet ouvrage, insre dans le Journal de Paris’. Авторъ длаетъ слдующее возраженіе французскому критику: ‘Да позволено мн будетъ спросить г. критика, гд онъ взялъ доказательство тому, что эта басня написана была противъ Фернейскаго философа? Г. Крыловъ говоритъ объ автор, который, посявъ своими сочиненіями опасные принципы въ обществ, получаетъ въ аду возмездіе за то зло, которое вызвали его сочиненія. Но вдь Вольтеръ не единственный писатель, который въ своихъ сочиненіяхъ нападалъ на духовныхъ лицъ и особенно на злоупотребленія могуществомъ и силою религіи’. А такъ какъ, говоритъ Толстой, басня написана по русски и для русскихъ, то ‘нельзя ли предположить съ большею вроятностью, что и стрлы ея направлены на какого-нибудь русскаго философа или даже не имютъ въ виду отдльнаго лица?’ (В. Л. Модзалевскій. Я. Н. Толстой. С.-Пб. 1899, стр. 26). Послднее предположеніе Толстого сходно съ мнніемъ Гоголя, высказаннымъ въ ‘Выбранныхъ мстахъ изъ переписки съ друзьями’ (Сочиненія Н. В. Гоголя, изд. 10-е, т. IV. М. 1889, стр. 196).
580. Князь Вяземскій Тургеневу. 17-го января [1824 г. Москва].
(Стр. 4). Объ аббат Галіани см. т. I.
(Стр. 4). Подъ итальянской ‘Cendrillon’ князь Вяземскій разуметъ оперу Россини ‘Ченерентолу’ (см. т. II), сюжетъ которой заимствовавъ изъ волшебной сказки Шарля Перро (род. въ 1628 г., ум. въ 1703), извстнаго противника французскаго классицизма. Въ 1697 году Perrault издамъ сборникъ ‘Contes de fes, ou Contes de la mre l’Oie’, доставившій ему громкую извстность. Въ него вошли, кром ‘Cendrillon’ (Золушка), ‘Краская шапочка’, ‘Синяя борода’, ‘Спящая красавица’, ‘Котъ въ сапогахъ’, ‘Мальчикъ съ пальчикъ’ и другія сказки,
По поводу ‘Ченерентолы’ князь Вяземскій написалъ въ 1823 году стихотвореніе ‘Шутка’ (Полн. собр. соч., т. III, стрр. 335—336).
(Стр. 4). Киндяковъ-генералъ-маіоръ Петръ Васильевичъ (см. т. 11).
(Стр. 4). ‘Братья разбойники’ не были ‘припечатаны’ въ изданію ‘Бахчисарайскаго фонтана’.
(Стр. 4). Трокадерскій герой — Дм. Петр. Бутурлинъ, женившійся въ 1824 году на Елиз. Мих. Комбурлей (см. тт. I и И).
(Стр. 4). Графиня Бобринская — Анна Владиміровна (см. т. I).
(Стр. 4). Филаретъ — Дроздовъ, въ то время архіепископъ Московскій.
(Стр. 4). ‘Моисей’ — опера Россини (см. т. II).
(Стр. 5). Пушкина — Елена Григорьевна (см. т. II).
581. Князь Вяземскій Тургеневу. 21-го января [1824 г. Москва].
(Стр. 5). Верстовскій — Алексй Николаевичъ (род. въ Тамбовской деревн Ново-Михайловской 18-го февраля 1799 г., ум. въ Москв 5-го ноября 1862), извстный впослдствіи композиторъ, служившій тогда въ Канцеляріи Московскаго генералъ-губернатора, съ 11-го сентября 1825 г. занимавшій должность инспектора музыки при Московскомъ театр, съ 1-го іюня 1830 г.— инспекторъ репертуарной части, съ 23-го хая 1848 — управляющій Конторою московскихъ театровъ. До 1828 г., когда на сцен Петровскаго театра появилась опера ‘Панъ Твардовскій’, Верстовскій былъ извстенъ многочисленными романсами и музыкою къ водевилямъ (Формуляръ.— Н. Ф. А. Н. Верстовскій. С.-Пб. 1890.— Музыкальная Старина. Выпускъ I. С.-Пб. 1903).
(Стр. 5). Булаховъ — Петръ Александровичъ (ум. въ Москв 30-го октября 1835 г.), извстный теноръ, находившійся прежде на домашнемъ театр графа Петра Борисовича Шереметева (Драматическій альбомъ. Изд. П. Н. Арапова и Августа Роппольта. М. 1850, стр. LXXXV. М. Кублицкій. Исторія оперы въ лучшихъ ея представителяхъ. М. 1874, Стр. 248).
(Стр. 5). Марья Дмитріевна Львова-Синецкая (род. въ 1796 г., ум. въ Москв 5-го декабря 1875) находилась на московской сцен до 1859 года, когда оставила службу. Исполняла первыя роли въ трагедіи, драм и комедіи. Она была умная и развитая артистка (Драматическій альбомъ Арапова, стрр. 47—52.— Московскія Вдомости 1875 г., No 327.— Русскій Міръ 1876 г., No 13).
Въ бенефисъ Львовой-Синецкой (24-го января), кром піесы князя Вяземскаго (см. т. II, примчаніе къ стр. 367-и), музыку къ которой писалъ Верстовскій, и комедіи въ 4-хъ дйствіяхъ, въ стихахъ, . . Кокошкина, была поставлена еще ‘Шарада въ дйствіи, представленіе совершенно въ новомъ род, для коего избрано слово, имющее въ состав своемъ три различныхъ значенія, съ принадлежащими къ оному хорами, танцами и полетами, музыка соч. А. H. Верстовскаго и г. Маурера, танцы г. Глушковскаго, полеты и машины г. Иванова’. Первая часть состояла изъ различныхъ танцевъ. Вторая заключала въ себ Эклогу или Разговоръ славенскихъ пастуховъ, въ стихахъ, соч. . Н. Глинки. Въ третьей части Львова-Синецкая, представлявшая символическое лицо, декламировала балладу Жуковскаго Свтлана.
Въ заключеніе представлены были ‘совокупно вс три значенія Шарады’ (Московскія Вдомости 1824 г., No 6, стр. 186). Объ этомъ спектакл см. также письмо А. Я. Булгакова къ брату отъ 25-го января 1824 г. (Русскій Архивъ 1901 г., кн. II, стрр. 34—35).
(Стр. 6). Віельгорскіе — Михаилъ и Матвй Юрьевичи (см. тт. I и II).
— (Стр. 6). Музыка къ романсу Пушкина ‘Черная шаль’ была написана Верстовскимъ. По этому поводу князь В. О. Одоевскій напечаталъ въ Встник Европы 1824 г. (No 1, стрр. 64—69) хвалебную статью: ‘Нсколько словъ о кантатахъ г. Верстовскаго’.
582. Тургеневъ князю Вяземскому. 22-го января [1824 г. Петербугъ].
(Стр. 6). Новая поэма Пушкина — ‘Евгеній Онгинъ’. О ней упоминаетъ онъ въ письм къ Л. И. Тургеневу отъ 1-го декабря 1823. Это самое письмо Тургеневъ и называетъ ‘милымъ’.
(Стр. 6). Князь — Николай Борисовичъ Юсуповъ.
584. Князь Вяземскій Тургеневу. 31-го [января 1824 г. Москва].
(Стр. 7). Витбергъ — Александръ Лаврентьевичъ (род. въ Петербург 15-го января 1787 г., ум. 12-го января 1855 въ Петербург же), авторъ геніальнаго проекта храма Христа Спасителя, въ Москв, закладка котораго совершилась 12-го октября 1817 года. Въ Коммиссіи о сооруженіи въ Москв храма во имя Христа Спасителя Витбергъ носилъ званіе непремннаго члена, директора строенія и экономической части. Первенствующими членами Коммиссіи были: архіепископъ Московскій Филаретъ Дроздовъ. генералъ-губернаторъ князь Д. В. Голицынъ и сенаторъ Сергй Сергевичъ Кушниковъ (М. Мостовскій Историческое описаніе храма во имя Христа Спасителя въ Москв. М. 1883).
(Стр. 7). Псня изъ водевиля — ‘Псня зваки’, напечатанная безъ имени автора въ Новостяхъ литературы 1824 г., кн. VII, No VI, стр. 94, а не въ Дамскомъ Журнал 1823 г., какъ сказано въ III-мъ том Полнаго собранія сочиненій князя П. А. Вяземскаго.
585. Тургеневъ князю Вяземскому. 5-го февраля [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 8). О С. С. Кушников см. т. II.
(Стр. 8). Тверской губернаторъ — Н. С. Всеволожскій (см. т. I).
(Стр. 8). Марья Антоновна — Нарышкина (см. т. I).
(Стр. 8). Стихи — ‘Псня зваки’.
(Стр. 8). Козловъ — Василій Ивановичъ (род. въ Москв въ 1793 г., ум. въ Петербург 11-го мая 1825). Отецъ его, Иванъ Кузьмичъ Козловъ, московскій купецъ, былъ однимъ изъ учредителей Коммерческой практической академіи, въ которой сынъ его прошелъ одинъ курсъ, выучась хорошо французскому и нмецкому языкамъ. Изъ академіи онъ поступилъ въ Московскій университетъ, но посл 1812 г. вынужденъ былъ искать службы въ Петербург, такъ какъ отецъ его совершенно разорился. Службы Козловъ не нашелъ, но въ 1814 году, познакомившись съ Пезаровіусомъ, получилъ занятія въ редакціи Русскаго Инвалида, а также сдлался сотрудникомъ этой газеты и Встника Европы. Съ 1822 г. Козловъ вмст съ А. . Воейковымъ издавалъ Новости Литературы, а въ годъ своей кончины былъ приглашенъ сотрудничать въ Сверную Пчелу. Козловъ умеръ отъ чахотки въ дом князя Николая Борисовича Голицына, который ему покровительствовалъ. У своихъ современниковъ Козловъ слылъ за человка благороднаго, кроткаго и услужливаго. Онъ былъ принятъ въ лучшихъ домахъ Петербурга, что находилось въ связи съ его смшнымъ тяготніемъ въ большому свту (Сверная Пчела 1826 г., No 58). Козловъ былъ въ пріятельскихъ отношеніяхъ съ княземъ П. И. Шаликовымъ и состоялъ сотрудникомъ его Дамскаго Журнала. Въ 25-й, 27-31-й, 33-й и 36-й частяхъ этого изданія за 1829—1831 гг. напечатаны письма Козлова къ М. Н. Макарову и князю Шаликову, имющія нкоторый историко-литературный интересъ.
(Стр. 8). Бракосочетаніе великаго князя Михаила Павловича съ Еленою Павловной совершилось 8-го февраля въ походной церкви Зимняго дворца.
(Стр. 8), ‘Les Ilermites en prison, ou Consolation de sainte Plagie’ было напечатано въ Париж въ 1823 году и тогда же выдержало пять изданій. Это сочиненіе было написано Викторомъ Жозефомъ Jouy (род. въ 1764 г., ум. въ 1846) въ сотрудничеств съ Антуаномъ Jay (род. въ 1770 г., ум. въ 1854). ‘Les Hermites en prison’, является какъ бы продолженіемъ ‘Hermite de la Chausse d’Antin (1812 г.), доставившаго литературную извстность Жуи, который получилъ прозвище французскаго Аддиссона. Новое сочиненіе, подобно своему предшественнику, представляетъ собою такой же изящный и остроумный очеркъ современныхъ нравовъ, не отличающійся однако ни особенною глубиной мысли, ни точностію въ изображеніи общества.
(Стр. 8). Гульяновъ — Иванъ Александровичъ (род. въ 1789 г., ум. въ Ницц 23-го декабря 1841 г.), извстный въ Россіи и въ Европ египтологъ, опровергавшій систему Жана-Франциска Шамполліона младшаго (род. въ 1790 г., ум. въ 1832), сынъ бывшаго Молдавскаго господаря Александра Маврокордато, проживавшаго въ Москв и запечатлвшагося въ дтскихъ воспоминаніяхъ князя П. А. Вяземскаго (Полн. собр. соч., т. VII, стр. 396). Не получивъ систематическаго образованія, Гульяновъ съ 16-ти лтъ поступилъ на службу въ Коллегію иностранныхъ длъ и перебывалъ въ разныхъ мстахъ при русскихъ миссіяхъ въ Турціи, Италіи, Германіи, Голландіи, Франціи. Въ 1821 г. Гульяновъ, напечатавшій въ Петербург ‘Рчь о образованіи и существ языковъ’, по предложенію А. С. Шишкова, за ‘отличныя упражненія въ изслдованіи началъ и правилъ какъ россійскаго, такъ и другихъ языковъ’ былъ избранъ въ члены Россійской академіи (М. И. Сухомлиновъ. Исторія Россійской академіи. вып. VII. С.-Пб. 1885, стр. 469), а въ 1827 году причисленъ къ Министерству народнаго просвщенія и отправленъ за границу для продолженія занятій по филологіи, археологіи и палеографіи (П. А. Плетневъ. Отчеты Академіи наукъ по отдленію русскаго языка и словесности С.-Пб. 1852).
T. H. Грановскій, познакомившійся съ Гульяновымъ въ 1838 году, оставилъ такой отзывъ о немъ: ‘Гульяновъ мн чрезвычайно понравился. Странности его, немного мелкое самолюбіе и уваженіе къ чинамъ замтны тотчасъ, но за этимъ столько любви къ наук, столько свдній, что можно бы извинить гораздо большіе недостатки’ (Русскій Архивъ 1873 г., кн. I, стр. 0479),
Имя Гульянова связано до нкоторой степени съ именемъ Пушкина. Когда 6-го мая 1830 г. состоялась помолвка Александра Сергевича съ Н. Н. Гончаровой, Гульяновъ, находившійся тогда въ Москв, прислалъ поэту анонимное посланіе (‘Олимпа двы встрепенулись’), которое не отличалось литературными достоинствами, но было проникнуто искреннимъ доброжелательствомъ и привтливостью. Посланіе Гульянова напечатано въ Москвитянин 1842 г., ч. II, No 3, стрр. 151—152. Извстный же ‘Отвтъ’ Пушкина появился въ Сверныхъ Цвтахъ на 1831 годъ.
О Гульянов и его ученыхъ трудахъ, кром Словаря Геннади, см. Маякъ 1843 г., т. IX, Смсь, стр. 54, Полн. собр. соч. кн. П. А. Вяземскаго, т. I, Н. П. Барсуковъ. Жизнь и труды М. И. Погодина, кн. III, IV.
(Стр. 8). Ковальковъ — Александръ Ивановичъ, родной племянникъ Матрены Ефимовны Лопухиной, жены извстнаго масонскаго дятеля и писателя Ивана Владиміровича Лопухина (ум. въ 1816 г.), который любилъ Ковалькова какъ сына и далъ ему образованіе. Умирая, онъ поручилъ его князю А. H. Голицыну, который и взялъ Ковалькова подъ свое покровительство (Русскій Архивъ 1870 г., ст. 1121, 1884 г., кя. I, стр. 152, Письма Жуковскаго къ Тургеневу, стрр. 164, 165, 166).
Находясь водъ сильнымъ вліяніемъ Лопухина, Ковальковъ въ равной молодости былъ уже сотрудникомъ Друга Юношества и въ періодъ 1810—1815 гг. написалъ нсколько мистическихъ сочиненій, которыя были напечатаны Лопухинымъ частію въ Москв, частію въ Орл (сел Ретяжахъ), гд подъ конецъ жизни пребывалъ (въ сел Ретяжахъ) Лопухинъ съ своимъ питомцемъ.
При одномъ изъ сочиненій Ковалькова: ‘Плодъ сердца, полюбившаго истину’ (М. 1811) Лопухинъ приложилъ портретъ автора съ надписью: ‘Юноша — писатель. Р. 8-го іюля 1794’.
По кончин Лопухина, Ковальковъ не пускалъ въ печать своихъ сочиненій, но не оставлялъ излюбленныхъ литературныхъ занятій. Въ 1841 г. И. И. Сахаровъ видлъ боле десяти томовъ его рукописныхъ сочиненій (Русскій Архивъ 1873 г., кн. I, стр. 962).
Ковальковь, начавшій службу съ 1810 г., въ 1824 году имлъ чинъ титулярнаго совтника и состоялъ при Департамент народнаго просвщенія (Русскій Инвалидъ 1824 г., No 35). Впослдствіи онъ былъ камергеромъ (съ 1831 г.), директоромъ Особой канцеляріи при главноуправляющемъ надъ Почтовымъ департаментомъ и, наконецъ, тайнымъ совтникомъ и товарищемъ управляющаго первымъ отдленіемъ Собственной его величества канцеляріи (Мсяцесловы). Умеръ Ковальковъ въ Петербург 20-го декабря 1852 года.
(Стр. 8). Плещеева — Наталья едотовна (род. въ 1768 г., ум. 6-го февраля 1855), дочь члена Военной коллегіи едота Михайловича Веригина, вдова (съ 23-го февраля 1802 г.) д. т. совтника Сергя Ивановича Плещеева, который былъ другомъ И. В. Лопухина. До своего замужества Наталья едотовна была фрейлиной великой княгини Маріи едоровны и одно время пользовалась большимъ вниманіемъ императора Навла, что сильно огорчало Е. И. Нелидову. Съ 22-го августа.1826 г. Плещеева была статсъ-дамою (Русская Старина 1871 г., т. III, стр. 279.— Русскій Архивъ 1873 г., ни. I, стр. 975).
(Стр. 8). Урусовъ — князь Александръ Михайловичъ (род. 12-го ноября 1706 г., ум. въ Москв 25-14) декабря 1853). Онъ началъ службу въ Преображенскомъ полку (31-го января 1782 г.), съ 9-го января 1802 г. былъ присутствующимъ въ Экспедиціи кремлевскаго строенія въ Москв, съ 19-го іюля 1812 г. состоялъ членомъ Мастерской оружейной палаты. Впослдствіи былъ оберъ-гофмейстеромъ, сенаторомъ, д. т. совтникомъ и съ 6-го декабря 1842 г. членомъ Государственнаго совта (изъ формуляра.— Вдомости Московской Городской Полиціи 1854 г., No 1). Урусовъ былъ женатъ на Екатерин Павловн Татищевой, сестр извстнаго дипломата.
(Стр. 8). Волконскій — князь Петръ Михайловичъ (см. т. I), генералъ отъ инфантеріи, членъ Государственнаго совта, бывшій начальникомъ Главнаго штаба, управляющимъ квартирмейстерскою частью. Съ 1826 г. во смерть — министръ двора.
(Стр. 8), Генералъ-адьютантъ, членъ Государственнаго совта, баронъ Иванъ Ивановичъ Дибичъ 6-го апрля былъ утвержденъ въ должности начальника Главнаго штаба.
586. Князь Вяземскій Тургеневу. [9-го февраля 1824 г. Москва].
(Стр. 9). Рахманова — Екатерина Аполлоновна, жена сенатора Григорія Николаевича Рахманова, дочь сенатора Аполлона Андреевича Волкова отъ брака его съ Маргаритою Александровною Кошелевой. ‘Екатерина Апполлоновна была прелестной красоты и отличная піанистка. Многіе… заглядывались… на голубые глаза ея, на золотистые, блокурые локоны и заслушивались ея оживленной, блестящей и твердой игрой. Не одно сердце трепетало при встрч съ нею и заплатило дань красот ея’ (Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. VII, стр. 380)
(Стр. 9). Подъ ‘Палеологой’ разумется та бдная гречанка, о прізд которой изъ Петербурга въ Москву упоминаетъ А. Я. Булгаковъ въ письм къ своему брату отъ 4-го февраля 1824 г. (Русскій Архивъ 1901 г., No 5, стр. 37). Въ другомъ письм, отъ 5-го марта того же года, Булгаковъ говоритъ: ‘Мы снаряжаемъ теперь бдную Палеологъ, возвращающуюся къ мужу въ Крымъ. Съ Вяземскимъ набрали мы до 800 р.’ (тамъ же, стр. 48). Въ письм къ Воейкову отъ 25-го февраля 1824 г. князь Вяземскій говоритъ о томъ же снаряженіи (Собр. соч. князя П. А. Вяземскаго. С.-Пб. 1893, стр. 497).
(Стр. 9). Картины — ‘Шесть видовъ Павловска’ (см. тамъ же и примчаніе къ 76-й страниц).
588. Князь Вяземскій Тургеневу. 14-го [февраля 1834 г. Москва].
(Стр. 10). Тимирязевъ — Иванъ Семеновичъ (род. 16-го декабря 1790 г., ум. 15-го декабря 1867). Получивъ домашнее образованіе, онъ 1-го сентября 1807 г. поступилъ юнкеромъ въ л.-гв. Егерскій полкъ, а въ слдующемъ году переведенъ въ Конный полкъ, въ которомъ дослужился до чина полковника, участвуя въ походахъ 1812—1815 гг. Въ 1819 году (2-го октября) Тимирязевъ вышелъ въ отставку, а 17-го декабря 1827 г. снова поступилъ на службу въ Гродненскій гусарскій полкъ и 12-го мая 1829 г. былъ назначенъ флигель-адьютантомъ. За штурмъ Варшавы награжденъ чиномъ генералъ-маіора (6-го октября 1831 г.), съ зачисленіемъ въ свиту его величества. Съ 12-го іюня 1834 г. но 2-е мая 1844 былъ Астраханскимъ военнымъ губернаторомъ и управляющимъ гражданскою частью. Въ 1846 г. (17-го ноября) уволенъ отъ службы, будучи генералъ-лейтенантомъ (съ 6-го декабря 1840 г.). Въ 1853 г. (24-го октября) назначенъ сенаторомъ, съ зачисленіемъ по кавалеріи и въ 1861 г. (1-го января) переименованъ въ д. т. совтники. Тимирязевъ былъ друженъ съ княземъ П. А. Вяземскимъ и пользовался большимъ расположеніемъ Карамзина, съ семействомъ котораго сохранилъ близкія связи до конца своей жизни. О Тимирязев см. ‘Страницы прошлаго’, . И. Тимирязева — въ Русскомъ Архив 1884 г., кн. I. стрр. 155—180, 298—330.
(Стр. 10). Говоря о Булгарин, князь Вяземскій разуметъ напечатанную во 2-мъ номер Литературныхъ Листковъ за 1824 годъ критику на 6-е изданіе ‘Стихотвореній’ И. И. Дмитріева, при которомъ приложено было ‘Извстіе о жизни и стихотвореніяхъ’ его, написанное княземъ Вяземскимъ. Послднее то и вызвало слдующія замчанія Булгарина: 1) ‘Необыкновенная острота ума, глубокое познаніе свта и много полезныхъ истинъ, изложенныхъ съ живостію и краснорчіемъ, — вотъ отличительныя черты сего Извстія. Но составъ или планъ сей статьи вамъ кажется нсколько расторгнутъ множествомъ отступленій и эпизодовъ, которые не всегда имютъ связь съ жизнію знаменитаго поэта и съ его произведеніями’… 2) ‘Мы полагаемъ также, что для похвалы отличнаго поэта, блестящаго собственнымъ неоспоримымъ достоинствомъ, не надлежало бы унижать дарованій его предшественниковъ или современниковъ, писавшихъ въ одномъ съ нимъ род’… 3) ‘Князь П. А. Вяземскій слишкомъ строго и смло назвалъ всхъ прочихъ поэтовъ, стоящихъ за И. И. Дмитріевымъ, гаерами… Что касается до мннія автора о заслугахъ и дарованіяхъ И. А. Крылова. то мы осмливаемся сказать, что находимъ оное слишкомъ строгимъ и даже пристрастнымъ… Крылова мы должны только благодарить за то, что онъ дерзнулъ бороться съ И. И. Дмитріевымъ и осмлился подражать ему. Но гд это подражаніе? Слогъ И. А. Крылова совершенно различный, разсказъ ни мало не сходствуетъ, планъ басенъ Крылова оригинальный, а языкъ его есть, такъ сказать, возвышенное простонародное нарчіе, неподражаемое въ своемъ род, и столь же понятное и милое для русскаго вельможи, какъ и для крестьянина. Прибавимъ съ тому вымыселъ, печать генія, и мы ршительно можемъ сказать, что И. А. Крыловъ есть первый оригинальный русскій баснописецъ по изобртенію, языку и слогу’.
‘Басни И. И. Дмитріева прелестны, но он не народныя русскія. Главнйшее ихъ достоинство есть чистота слога… Если бы въ И. А. Крылов не было другого достоинства, кром того, что онъ часто творецъ содержанія прекраснйшихъ своихъ басенъ, то и сего одного было бы много, во онъ также творецъ своего слога, который, хотя вовсе не похожъ на слогъ его предмстника, во иметъ необыкновенную прелесть для того, кто знаетъ русскій народъ не въ однхъ только гостиныхъ. Слогъ басенъ И. И. Дмитріева, по нашему мннію, есть языкъ образованнаго свтскаго человка, слогъ И. А. Крылова изображаетъ простодушіе и вмст съ тмъ замысловатость русскаго народа. Это — русскій умъ, народный русскій языкъ, облагороженный философіею и свтскими приличіями. Содержаніе его басенъ представляетъ галлерею русскихъ нравовъ, во только не въ род Тенгера, а въ род возвышенной исторической живописи, принадлежащей къ русской народной школ’…
На критику Булгарина князь Вяземскій отвчалъ статьею ‘Нсколько вынужденныхъ словъ’, напечатанною въ Сын Отечества 1824 г., ч. 92, No 14, стрр. 306—312. Полемика закончилась слдующею замткою Булгарина: ‘Изъ уваженія въ піитическимъ дарованіямъ и государственнымъ заслугамъ достопочтеннйшаго И. И. Дмитріева я совершенно прекращаю споръ, возникшій съ сочинителемъ статьи подъ заглавіемъ: Извстія о жизни и стихотвореніяхъ И. И. Дмитріева, припечатанной въ сочиненіямъ сего знаменитаго писателя, коего имя должно произноситься съ благоговніемъ на русскомъ Парнасс и не упоминаться по пустому въ статьяхъ, выходящихъ за предлы ученой критики’ (Литературные Листки 1824 г., ч. II, No VII, стр. 277).
(Стр. 10). Лобановъ — князь Иванъ Александровичъ Лобановъ-Ростовскій (род.. въ 1789 г., ум. 23-го апрля 1869). Онъ началъ службу съ 15-го августа 1802 г. въ Коллегіи иностранныхъ длъ, откуда въ 1809 г. перешелъ сначала въ Министерство внутреннихъ длъ, а потомъ въ Канцелярію принца Георгія Ольденбургскаго. Съ 1812 по 1819 г. служилъ въ Военномъ министерств, а потомъ въ Сенат. Въ 1823 г. (31-го декабря) утвержденъ въ должности оберъ-прокурора 1-го отдленія 6-го департамента, съ производствомъ въ д. е. совтники. Въ 1833 г. (1-го января) произведенъ въ тайные совтники. Въ 1839 г. (15-го февраля) назначенъ сенаторомъ. Въ 1853 г. (1-го января) получилъ чинъ д. т. совтника, а 14-го апрля слдующаго года назначенъ почетнымъ опекувонъ и присутствующимъ въ московскомъ Опекунскомъ совт. Съ 30-го августа 1863 г. былъ оберъ-гофмейстеромъ (изъ формуляра).
Лобановъ-Ростовскій былъ женатъ на Елизавет Петровн Киндяковой, съ которой развелся въ 1828 году (В. В. Руммелъ и В. В. Голубцовъ. Родословный сборникъ, т. I. С.-Пб. 1886, стр. 559) и которая вышла замужъ за Александра Васильевича Пашкова. Князь Лобановъ былъ уменъ и отличался безкорыстіемъ и прямотою характера.
(Стр. 10). Аббатъ Адріенъ Сюррюгъ (род. въ 1752 г., ум. 21-го декабря 1812), воспитанникъ института св. Варвары, докторъ богословія Сарбоннской школы, принципалъ Королевской коллегіи въ Тулуз, въ 1792 г. эмигрировалъ въ Россію. Поселившись въ Москв, онъ поступилъ учителемъ въ домъ графа Алекся Ивановича Мусина-Пушкина, а потомъ былъ назначенъ каноникомъ Пильтенскаго коллегіала въ Виленскомъ округ и настоятелемъ римско-католической церкви св. Людовика въ Москв, на Малой Лубянк. Сюррюгъ былъ человкъ умный, скромный и очень добрый. Въ Москв онъ пользовался всеобщимъ уваженіемъ. Самъ графъ . В. Растопчинъ оказывалъ ему большое довріе и находился съ нимъ въ переписк. Сюррюгъ умеръ въ Москв отъ тифозной горячки, сдлавшись жертвою самоотверженнаго служенія больнымъ (Русскій Архивъ 1869 г., стт. 1450—1452, 1882 г., кн. II, стрр. 191—194).
Упоминаемая книга Сюррюга, напечатанная въ Париж въ 1823 году двумя изданіями, носитъ слдующее заглавіе: ‘Lettres sur l’incendie de Moscou, crites de cette ville au pre Bouvet’.
О пожар Москвы Сюррюгъ разсказываетъ еще въ письм къ своему другу, аббату Николю, отъ 10-го ноября 1812 г. (Русскій Архивъ 1882 г., кн. II, стрр. 196—204).
(Стр. 10) L’ Album, journal des arts, de la littrature, des moeurs et des thtres выходилъ съ 19-го іюля 1821 no 25-е марта 1823 г. Издателями его были: Franois Grille и Jean-Denis Magalon. Журналъ этотъ, прекращенный за рзкость тона, возобновился въ 1828 году подъ заглавіемъ: Ancien Album, но 5-го марта 1820 г. окончательно прекратилъ свое существованіе. Журнала L’Album не оказалось въ Императорской публичной библіотек.
589. Тургеневъ князю Вяземскому. 15-го февраля [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 11). Піеса Жуковскаго: ‘Прощальная пснь, птая воспитанницами Общества благородныхъ двицъ при выпуск 1824 года’ была напечатана въ 91-й части Сына Отечества за 1824 г., No 7, стрр. 334—336, и повторена въ Новостяхъ Литературы, ч. VIII, No 13, стрр. 13—15.
590. Князь Вяземскій Тургеневу. 25-го февраля [1824 г.]. Москва.
(Стр. 11). Письма князя Вяземскаго къ Воейкову въ печати не появлялось.
(Стр. 11). Киселевы — Павелъ Дмитріевичъ я Софья Станиславовна. Они прибыли 4-го февраля изъ Тульчина въ Москву, гд прожили до 27-го числа этого мсяца. Въ Петербургъ явились 2-го марта, были обласканы императоромъ и 10-го мая выхали за границу (А. П. Заблоцкій-Десятовскій. Графъ П. Д. Киселевъ и его время, т. I. С.-Пб. 1882, стрр. 193, 194, 196).
(Стр. 11). Письмо Карамзина къ князю Вяземскому напечатано въ сборник Старина и Новизна, кн. I, стр. 150.
(Стр. 11). Дочь Ростопчина — графиня Елизавета едоровна (род. въ 1807 г., ум. 1-го марта 1824). Она была очень хороша собою. Умерла отъ чахотки. Не смотря на вс старанія матери, желавшей совратить ее въ католичество, она осталась православною (Д. Д. Благово. Разсказы бабушки. С.-Пб. 1885, стр. 407). Описаніе ея болзни и смерти находится въ письмахъ Ростопчина къ гр. С. Р. Воронцову (Архивъ князя Воронцова, кн. VIII). О ней см. также въ письмахъ А. Я. Булгакова къ брату (Русскій Архивъ 1901 г., No 5).
(Стр. 11). Степанъ Дмитріевичъ Нечаевъ (род. 18-го іюля 1792 г., ум. 5-го сентября 18G0), сынъ Данковскаго предводителя дворянства Дмитрія Степановича Нечаева и Анны Ивановны, рожд. Сиверсъ (Русскій Архивъ 1893 г., кн. I, стр. 42), получилъ домашнее образованіе и 16-го января 1811 г. поступилъ на службу въ Коллегію иностранныхъ длъ актуаріусомъ, представивъ аттестатъ, выданный изъ Московскаго университета ‘объ учиненномъ ему испытаніи въ наукахъ, на основаніи указа 6-го августа 1809 года’. Въ 1811 г. (1-го апрля) Нечаевъ былъ опредленъ въ Канцелярію Рижскаго военнаго губернатора кн. Я. И. Лобанова-Ростовскаго, при которомъ находился до 12-го декабря 1812 г. Въ 1814 г. (8-го октября) Нечаевъ былъ назначенъ почетнымъ смотрителемъ Скопинскаго училища, а съ 18-го сентября 1817 г. по 15-е октября 1823 состоялъ директоромъ училищъ Тульской губерніи. Въ Тул ‘этотъ ревностный любитель наукъ и просвщенія’ открылъ Ланкастерскую школу, четыре пансіона и нсколько другихъ училищъ (Благонамренный 1823 г., ч. XXI, No 2, стрр. 145—148). Находясь при Московскомъ военномъ генералъ-губернатор княз Д. В. Голицын по особымъ порученіямъ (съ 9-го января 1824 г.), Нечаевъ много работалъ для различныхъ благотворительныхъ учрежденій Москвы, а также и по Комитету для разсмотрніи прошеній, подаваемыхъ на высочайшее имя. Въ 1826 г. (28-го сентября) онъ былъ откомандированъ въ помощь флигель-адьютанту гр. А. Г. Строганову, которому поручено было разслдованіе раскола въ Пермской губерніи. Любопытный обзоръ этой экспедиціи, составленный по документамъ Нечаевскаго архива, напечатавъ въ Братскомъ Слов 1893 г., NoNo 7—10. Въ 1827 г. (13-го іюля) Нечаевъ былъ причисленъ въ Собственной его величества канцеляріи. Пользуясь покровительствомъ князя А. Н. Голицына и родного дяди своей жены князя Петра Сергевича Мещерскаго, бывшаго синодальнымъ оберъ-прокуроромъ, Нечаевъ 1-го декабря 1828 г. опредлился въ Синодъ, за оберъ-прокурорскій столъ и 6-го апрля слдующаго года назначенъ членомъ Коллегіи духовныхъ училищъ. Съ этого времени начинаются его сношенія съ Московскимъ митрополитомъ Филаретомъ, замчательная ‘Переписка’ котораго съ Нечаевымъ издана въ 1895 году С. Г. Рункевичемъ. Произведенный 8-го декабря 1831 г. въ д. с. совтники, Нечаевъ 2-го апрля 1833 опредленъ оберъ-прокуроромъ Синода. Онъ занималъ эту должность до 25-го іюня 1836 г. ‘Не смотря на кратковременное пребываніе въ должности синодальнаго оберъ-прокурора, Нечаевъ усплъ оказать довольно важныя услуги интересамъ оберъ-прокурорской власти и въ значительной степени усилилъ ея вліяніе на разнообразныя стороны церковной жизни’. Въ феврал 1836 г. Нечаевъ взялъ четырехмсячный отпускъ и ухалъ въ Крымъ къ умиравшей жен своей. Его ‘продолжительное отсутствіе позволило сильно нелюбившимъ Нечаева синодальнымъ членамъ, при содйствій чиновника за оберъ-прокурорскимъ столомъ Муравьева, ршиться на смлый шагъ, чтобы избавиться отъ неудобнаго представителя государственной власти въ церковномъ управленіи… Былъ составленъ всеподданнйшій докладъ, гд Синодъ просилъ государя дать Нечаеву, какъ человку обширныхъ государственныхъ способностей, другое, боле высокое назначеніе, а оберъ-прокуроромъ назначить графа Протасова’. Просьба Синода была удовлетворена: Нечаевъ произведенъ въ тайные совтники и назначенъ сенаторомъ, сперва во 2-е отдленіе 6-го департамента, а потомъ (19-го декабря 1841 г.) въ 8-й департаментъ. Съ 26-го декабря 1847 г. по 1857 онъ былъ первоприсутствующимъ въ 1-мъ отдленіи 6-го департамента и кром того занималъ различныя почетныя должности во многихъ благотворительныхъ учрежденіяхъ Москвы. Въ 1856 г. (26-го августа) Нечаевъ получилъ чинъ д. т. совтника’ а 30-го ноября слдующаго года вышелъ по болзни въ отставку (изъ формуляра.— И. Я. Чистовичъ. Руководящіе дятели духовнаго просвщенія въ Россіи. С.-Пб. 1894.— . В. Блаювидовъ. Оберъ-прокуроры Синода. Изд. 2-е. Казань. 1900).
По отзыву графа М. В. Толстого, Нечаевъ, ‘весьма пріятный и обязательный въ сношеніяхъ съ людьми посторонними, былъ весьма строгимъ и взыскательнымъ начальникомъ по служб (Русскій Архивъ 1881 г., кн. II, стр. 98).
Въ 1828 году Нечаевъ женился на дочери корнета Софь Сергевн Мальцевой, которая умерла въ 1836 году на южномъ берегу Крыма, оставивъ двухъ сыновей и двухъ дочерей. Самъ Нечаевъ скончался въ своемъ сел Сторожевая Слобода, Данковскаго узда, Рязанской губерніи. Похороненъ вмст съ женою въ московскомъ Новодвичьемъ монастыр. Младшій сынъ Нечаева, Юрій Степановичъ (род. 11-го октябри 1834 г.), получивъ въ наслдство имущество своего родного дяди Ивана Сергевича Мальцева, сталъ называться Нечаевымъ Мальцевымъ.
Въ молодости Нечаевъ занимался литературой, былъ членомъ различныхъ литературныхъ обществъ и печаталъ (начиная съ 1816 г.) свои прозаическія статьи и главнымъ образомъ лирическія стихотворенія въ Русскомъ Встник, Трудахъ московскаго Общества любителей россійской словесности, Встник Европы, Сын Отечества, Дамскомъ Журнал, Московскомъ Телеграф и въ нкоторыхъ альманахахъ. Изъ отдльно изданныхъ трудовъ Нечаева намъ извстенъ только переводъ Виландовыхъ ‘Пиагорейскихъ женъ’. М. 1817.— Въ Русскомъ Архив напечатано посланіе его въ стихахъ къ С. А. Соболевскому, написанное 7-го сентября 1845 г. (1894 г., кн. II, стрр. 117—118), а также шуточное посланіе въ проз въ И. С. Мальцеву и С. А. Соболенскому (1904 г., кн. II, стр. 615).
Въ 9-й книг Старины и Новизны напечатаны ‘Выписки изъ Нечаевскаго архива’, съ предисловіемъ и примчаніями Н. И. Барсукова.
591. Тургеневъ князю Вяземскому. 26-го февраля [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 12). Сергй Сергевичъ — Кушниковъ (см. т. II).
(Стр. 12). Евгеній Абрамовичъ Боратынскій (род. 19-го февраля 1800 г., ум. 29-го іюня 1844) былъ воспитанникомъ Пажескаго корпуса, куда поступилъ въ 1812 году, а 15-го апрля 1816 за кражу былъ исключенъ, съ правомъ поступить на службу только въ солдаты. Въ 1819 году онъ опредлился рядовымъ въ л.-гв. Егерскій полкъ. Произведенный въ 1820 году въ унтеръ-офицеры, Боратынскій былъ переведенъ въ Нейшлотскій полкъ, стоявшій въ Финляндіи. Посл этого начальство неоднократно представляло его къ офицерскому чину, но безуспшно. Только весною 1825 г. князь А. H. Голицынъ исходатайствовалъ ему, по просьбамъ Тургенева и Жуковскаго, чинъ прапорщика. О Боратынскомъ см. Критико-біографическій словарь С. А. Венгерова, т. II. С.-Пб. 1891.
(Стр. 12). Объясненіемъ дуэли К. . Рылева служатъ слдующія строки изъ письма А. А. Бестужева въ Я. Н. Толстому отъ 3-го марта 1824 г.: ‘Рылевъ десять дней тому назадъ дрался на дуэли съ княземъ Ш., офицеромъ финляндской гвардіи, князь III. свелъ связь съ побочною сестрою Рылева, у него воспитанною, и что всего хуже, осмлился надписывать въ ней письма на имя Рылевой. Сначала онъ было отказался, но когда Рылевъ плюнулъ ему въ лицо — онъ ршился. Стрлялись безъ барьера. Съ перваго выстрла Рылеву пробило… навылетъ, но онъ хотлъ драться до повалу, — и поврите ли, что на трехъ шагахъ оба раза пули встрчали пистолетъ противника. Мы развели ихъ. Теперь онъ не опасенъ, и рана его идетъ очень хорошо’ (Русская Старина 1880 г., т. 64, стрр. 375—376).
Ш.— прапорщикъ, князь Константинъ Яковлевичъ Шаховской. Побочная сестра Рылева, двушка уже не молодая, но легкомысленная, называлась Александрою едоровной (Русскій Архивъ 1890 г., кн. II, стр. 159).
(Стр, 13). ‘Бахчисарайскій Фонтанъ’ продавался по 6 рублей за экземпляръ на блой бумаг и по 7 рублей на веленевой.
592. Князь Вяземскій Тургеневу. 28-го [февраля 1824 г. Москва].
(Стр. 13). Переписка князя Вяземскаго съ Мерзляковымъ въ печати не появилась.
(Стр. 13). О Л. С. Байков см. тт. I и II. Въ это время они получилъ орденъ св. Анны 1-й степени при рескрипт отъ 16-го февраля.
(Стр. 13). Княгиня Текла Игнатьевна Зубова, рожд. Валентиновичъ (род. 24-го сентября 1801 г., ум. 25-го октября 1873), вдова свтлйшаго князя Платона Александровича Зубова (род. 15-го ноября 1767 г., ум. 7-го апрля 1822), во второмъ брак была за гр. Андреемъ Петровичемъ Шуваловымъ (Русская Старина 1876 г. т. XVI, отр. 593). Она отличалась красотою (Письма В. И. Туманскаго. Черниговъ. 1891, стр. 74).
593. Тургеневъ князю Вяземскому. 20-го февраля [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 14). Князь Александръ Петровичъ Оболенскій (род. 31-го декабря 1782 г., ум. 18-го апрля 1855) былъ назначенъ губернаторомъ не въ Тулу, гд находился Н. И. Кривцовъ, а въ Калугу. Онъ былъ женатъ на Аграфен Юрьевн Нелединской-Мелецкой (род. въ 1789 г., ум. 15-го февраля 1828). Она ‘не была красавица, роста небольшого, довольно плотная, но глаза и улыбка ея были отмнно и сочувственно выразительны, въ нихъ было много чувства и ума, вообще было много въ ней женственной прелести. Въ ум ея было сходство съ отцомъ: смсь простосердечія и веселости, нсколько насмшливой’ (Полн. собр. соч. князя П. А. Вяземскаго, т. VII, стрр. 491—492). ‘Умственныя и нравственныя качества княгини Оболенской привлекли къ ней любовь и уваженіе всхъ слоевъ губернскаго общества. Вліяніе ея на общество было такъ сильно, что она въ короткое время успла согласить и примирить вс разнородные слои его. Изгнавъ всякую роскошь въ одежд, пищ и во всей домашней обстановк, княгиня умла уровнять, такъ сказать, вс состоянія и упростить вс сложныя условія провинціальнаго этикета. Въ основаніи всхъ ея дйствій была безграничная любовь, которой заражались вс къ ней приближавшіеся’ (Хроника недавней старины. С.-Пб. 1876, стрр. 290—291). Въ 1846 г. Гоголь, въ своемъ письм къ А. О. Смирновой, посвятилъ княгин Агрaфен Юрьевн слдующія строки: ‘Княгиня Оболенская… не завела никакихъ заведеній, ни пріютовъ, не прошумла нигд дальше своего города, не имла даже никакого вліянія на своего мужа и не входила ни во что, собственно правительственное и офиціальное, а между тмъ донын никто въ город не можетъ о ней вспомнить безъ слезъ, и всякъ, начиная отъ купца до послдняго бобыля, до сихъ воръ еще повторяетъ: ‘Нтъ, не будетъ другой никогда княгини Оболенской’ (Сочиненія Н. В. Гоголя. Изд. 10-е, т. IV. М. 1889, стрр. 104—105).
Княгиня А. Ю. Оболенская была воспта въ стихахъ Жуковскимъ (Стихотворенія. Изд. 9-е, т. II. С.-Пб. 1895, стрр. 123—131).
(Стр. 14). Переводъ Кривцова въ Воронежъ состоялся 26-го февраля. О немъ см. т. I и статью Як. Ив. Сабурова въ Русской Старин 1888 г., т. 60, стрр. 721—730.
594. Князь Вяземскій Тургеневу. 3-го марта [1824 г. Москва].
(Стр. 14). Министръ — князь А. H. Голицынъ.
(Стр. 14). Объ А. И. Красовскомъ см. т. II.
595. Тургеневъ князю Вяземскому. 4-го марта [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 15). Ноты для ‘Стованія’ водъ заглавіемъ: ‘Романсъ’ были приложены въ Дамскому Журналу 1824 г., ч. VII, No 13. Самый текстъ появился въ Новостяхъ литературы 1824 г., кн. VII, No 9. Графъ Михаилъ Віельгорскій также написалъ музыку для ‘Стованія’. Она приложена во 2-й части Мнемозины.
Князь Владиміръ Сергевичъ Голицынъ (род. въ Москв 20-го марта 1794 г., ум. тамъ же 9-го января 1861) былъ сынъ князя Сергя едоровича (род. въ 1749 г., ум. въ 1810) и княгини Варвары Васильевны, рожд. Энгельгардтъ (род. въ 1761 г., ум. въ 1815), племянницы князя Потемкина. Въ дом ихъ жилъ нкоторое время И. А. Крыловъ, у котораго молодой Голицынъ учился русскому языку. Онъ началъ службу въ гвардіи, находился при взятіи Парижа, съ 1817 по 1825 г. состоялъ флигель-адьютантомъ Александра I, а съ 1837 г. пребывалъ на Кавказ. Онъ дослужился до чина генералъ-маіора, вышелъ въ отставку и былъ переименованъ въ тайные совтники. Поселившись въ Москв, Голицынъ велъ роскошно-причудливый образъ жизни, отличался большою щедростью и много помогалъ бднымъ. Голицынъ окружилъ себя писателями, артистами и самъ занимался литературой и музыкой. Нкоторыя его стихотворенія, водевили и музыкальныя піесы печатались въ 40-хъ и въ 50-хъ годахъ XIX столтія (Князь Н. Н. Голицынъ. Матеріалы для полной родословной росписи князей Голицыныхъ. Кіевъ. 1880, стрр. 149—150, его же: Родъ князей Голицыныхъ. С.-Пб. 1892, стр. 183, Русскій Архивъ 1887 г., кн. II, стрр. 364—370).
Князь Вяземскій, близко знавшій Голицына, говоритъ, что ‘онъ былъ очень остеръ, краснобай, мастеръ играть словами и веселый разсказчикъ’ (Полн. собр. соч., т. IX, стрр. 261-262).
(Стр. 15). Лазаревъ — Иванъ Іоакимовичъ (род. 1-го февраля 1787 г., ум. 6-го февраля 1858), богачъ, меценатъ и благотворитель. Онъ получилъ образованіе въ Московскомъ университетскомъ благородномъ пансіон и съ 1801 г. началъ службу въ Коллегіи иностранныхъ длъ, гд пробылъ до 1817 г., когда получилъ назначеніе состоять при Петербургскомъ военномъ генералъ-губернатор. Съ 1823 по 1826 г. онъ служилъ въ Азіатскомъ департамент, а потомъ былъ чиновникомъ особыхъ порученій при Московскомъ военномъ генералъ-губернатор. Въ 1836 г. Лазаревъ пожалованъ въ камергеры, въ слдующемъ году произведенъ въ д. е. совтники, а въ 1839 перешелъ на службу въ Министерство финансовъ, нося званіе попечителя Лазаревскаго института восточныхъ языковъ, который въ 1815 году былъ открытъ на средства, завщанныя его дядею, графомъ Иваномъ Лазаревичемъ Лазаревымъ.
Иванъ Іоакимовичъ былъ женатъ на дочери сенатора Наталіи Богдановн Гернесъ, но развелся съ нею. Онъ умеръ въ Петербург и похороненъ въ армянской церкви на Смоленскомъ кладбищ. О Лазарев см. брошюру: ‘Памяти благотворительнаго попечителя Лазаревскаго института восточныхъ языковъ… И. I. Лазарева’. М. 1858.
‘Иванъ Іоакимовичъ былъ долгое время кореннымъ москвичемъ, извстный своимъ простодушіемъ и хлбосольствомъ. Онъ любилъ задавать на славу обды Андреевскимъ и Александровскимъ кавалерамъ и прочимъ предержащимъ властямъ, пребывающимъ въ Москв и прозжающинъ чрезъ Москву. Къ чести его должно прибавить, что онъ извстенъ въ Москв и щедрою заботливостью объ Институт восточныхъ языковъ’ (Полн. собр. соч. князя П. А. Вяземскаго, т. VIII, стр. 81).
(Стр. 15). Дочь Зубовой — княжна Александра Платоновна (род. 1-го мая 1822 г., ум. 24-го февраля 1824). Похоронена въ Троицко-Сергіевой приморской пустыни (Русская Старина 1885 г., 47, стр. 173).
(Стр. 15). Батюшковъ тогда же былъ отправленъ въ Зонненштейнъ (въ Саксоніи) и помщенъ въ частной психіатрической лчебниц доктора Пирница, гд и провелъ четыре года, посл чего былъ перевезенъ въ Россію. На поздку въ Зонненштейнъ императоръ Александръ пожаловалъ Батюшкову 500 червонцевъ и приказалъ сохранить за нимъ получаемое содержаніе (Л. Н. Майковъ. Батюшковъ. Изд. 2-е. С.-Пб. 1896, стрр. 229, 230).
(Стр. 15). Ханиковъ — Василій Васильевичъ (род. въ 1759 г., ум. въ Дрезден 12-го апрля 1829). Онъ началъ службу въ Преображенскомъ полку, въ которомъ находился съ 1773 по 1796 г., когда былъ переведенъ въ Провіантскій департаментъ. Съ 1802 г. до своей кончины занималъ постъ чрезвычайнаго посланника и полномочнаго министра въ Саксоніи, а съ 1815 г., кром того, былъ представителенъ Россіи при Ганноверскомъ, Веймарскомъ, Ольденбургскомъ и Мекленбургскомъ дворахъ (Русскій Біографическій словарь).
Ханыковъ находился въ дружескихъ отношеніяхъ съ Михаиломъ Никитичемъ Муравьевымъ, который рисуетъ его въ своихъ запискахъ человкомъ выдающимся, съ смлой, возвышенной душой и вспоминаетъ о немъ съ любовію и признательностію (Соч. М. H. Муравьева, т. II. С.-Пб. 1856, стрр. 305, 321, 334).
Вотъ какъ изображаетъ Ханыкова графъ П. X. Граббе, видвшій его въ 1810 году: ‘Небольшого росту, сгорбленный, можетъ быть лтами, рябой и непріятнаго выраженія лица, онъ съ успхомъ находилъ въ разговор не только приличное, даже отборное слово, но искалъ его и въ это время языкомъ шевелилъ передніе поддльные свои зубы. Вжливость его была постоянна, но чрезмрностью своею затруднительна… Ханыковъ любилъ и зналъ хорошо не только иностранную, но и русскую литературу, и самъ писалъ удачные стихи на русскомъ язык. Онъ показалъ мн впослдствіи свой переводъ стиховъ Шиллера ‘Die Statuen in Paris’, очень хорошій (Русскій Архивъ 1873 г., кн. I, стт. 847—848). Ханыковъ и въ молодости отличался свтскою любезностью и остроуміемъ, на что указываетъ князь Вяземскій (Полн. собр. соч., т. VII, стр. 96), Д. И. Свербеевъ (Записки, т. II. М. 1899, стрр. 12—13) и что подтверждается слдующею эпиграммою неизвстнаго автора:
Пудъ самолюбія, полфунта острыхъ словъ —
Вотъ все, чмъ славится Василій Ханыковъ
(Русская Старина 1897 г., т. 92, стр. 496).
Стихи Ханыкова въ печати почти не встрчаются, исключеніе составляютъ: ‘Эпиграмма на Григорія Аполлоновича Хомутова’ (Русская Старина 1897 г., т. 92, стр. 496) и стансы ‘На смерть брата’ (Аониды 1798 г., кн. III), упоминаютъ же о стихахъ Ханыкова не только Граббе, но и А. П. Бутеневъ (Русскій Архивъ 1881 г., кн. III. стр. 57), который называетъ при этомъ переводъ Шиллерова ‘Колокола’, кн. П. А. Вяземскій (Полн. собр. соч., т. VIII, стрр. 402, 489) и Свербеевъ. Послдній говоритъ только о французскихъ стихотвореніяхъ Ханыкова, равно какъ и А. И. Тургеневъ, который 29-го августа 1827 г. писалъ изъ Дрездена своему брату Николаю: ‘Былъ у Ханыкова. Онъ читалъ мн свое посланіе на французскомъ къ какой-то дам объ изящныхъ художествахъ, коими теперь услаждается жизнь его. Стихи хороши, во грустно видть старика, отжившаго вкъ на стихахъ’ (Письма А. И. Тургенева къ Н. И. Тургеневу. Лейпцигъ. 1872, стр. 87). Замтимъ, что Ханыковъ услаждался не одними стихами. Въ Трудахъ Императорской Россійской Академіи 1840 г., ч. III, напечатана статья Ханыкова: ‘О рукописяхъ, относящихся до русской исторіи, хранящихся въ Дрезденской королевской библіотек. Письмо къ гр. Н. И. Румянцову изъ Дрездена, отъ 19/31-го марта 1823 года’.
(Стр. 15). едоровъ — Борисъ Михайловичъ.
(Стр. 15). Антонія-Эрнестина-Амалія, принцесса Саксенъ-Зальфельдъ-Йобургская, родилась 19-го августа 1779 г., вступила въ бракъ съ герцогомъ Александромъ-Фридрихомъ-Карломъ Виртембергскимъ, братомъ Маріи едоровны, 17-го ноября 1798 года.
597. Тургеневъ князю Вяземскому. 11-го марта [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 16). Штакельбергъ — баронъ, а потомъ графъ Оттонъ-Магнусъ (род. 7-го февраля 1736 гы ум. 7-го ноября 1800), извстный дипломатъ, посолъ въ Польш и Швеціи
(Стр. 16). Кисилевъ — Павелъ Дмитріевичъ (см. тт. I и II).
(Стр. 16). Гагаринъ — князь Николай Сергевичъ (род. 19-го іюля 1786 г., ум. 25-го іюля 1842), впослдствіи гофмейстеръ высочайшаго двора. Онъ былъ женатъ на графин Маріи Алексевн Бобринской (род. 30-го января 1798 г., ум. 30-го іюля 1835).
599. Князь Вяземскій Тургеневу. 13-го марта [1824 г. Москва].
(Стр. 17). Віельгорскій — графъ Михаилъ Юрьевичъ (см. т. I).
(Стр. 17). Концертъ состоялся 23-го марта, съ участіемъ лицъ изъ великосвтскаго общества Москвы (Русскій Архивъ 1901 г., No 5, стрр. 48, 50, 1903 г., кн. II, стр. 58).
(Стр. 18). Куракинъ — князь Алексй Борисовичъ (см. т. II).
(Стр. 18). Апраксина — Екатерина Владиміровна (см. т. 11).
(Стр. 18). Рахмавова — Екатерина Аполлоновна.
(Стр. 18). Графиня Риччи — Екатерина Петровна, рожд. Лунина, дочь генералъ-лейтенанта Петра Михайловича Лунина (см. т. I) отъ брака его съ Евдокіей Семеновной Хвостовой. Сохранилось извстіе, что Екатерина Петровна, будучи еще двицей, ‘за отличіе въ пніи коронована была въ римскомъ Капитоліи между 1814—1817 годами’. Она была ученицею знаменитаго пвца Мускети, поселившагося въ Москв съ конца XVIII столтія (. А. Кони. Русскій пвецъ и композиторъ И. А. Рупини — Пантеонъ 1850 г., ч. II, кн. IV, Отд. III, стр. 26). Въ Рин она вышла замужъ за графа Риччи, отличавшагося красотою. Графъ М. Д. Бутурлинъ, видвшій супруговъ Риччи въ 1824 году въ московскомъ салон княгини З. А. Волконской, сообщаетъ о нихъ слдующее: ‘Графиня Риччи… въ мое время была уже далеко не молода, и артистическая ея звзда померкла: голосъ, хотя еще обширный, высказывался еще визгливостію и былъ не всегда врной интонаціи’.
‘Графъ Риччи, десятью, если не боле, годами положе жены, былъ флорентинецъ безъ всякаго состоянія. Пвалъ и онъ съ большимъ вкусомъ и методомъ, но басовый голосъ его былъ не ясенъ и не силенъ, отъ чего нельзя было ему пускаться на сцену и на публичные концерты. Былъ онъ превосходный комнатный пвецъ и особенно хорошо пвалъ французскіе своего сочиненія романсы, тогда бывшіе въ ходу въ Москв… Супруги Риччи жили довольно открыто въ своемъ дом, у верхней части Тверского бульвара, на углу Ситниковскаго переулка и Бронной. Въ средин 1827 года они разъхались, графъ возвратился въ Италію, и о немъ боле я ничего не слыхалъ ни въ Россіи. ни въ Италіи, гд я жилъ поздне’ (Русскій Архивъ 1897 г., кн. II, стрр. 178—179). Графъ Риччи былъ поэтъ и занимался, между прочимъ, переводами на итальянскій языкъ русскихъ писателей. По свидтельству С. П. Шевырева, Риччи ‘весьма удачно’ перевелъ ‘На смерть князя Мещерскаго’, Державина, ‘Свтлану’, Жуковскаго, ‘Демонъ’ и ‘Пророкъ’, Пушкина. ‘Переводчикъ умлъ сочетать удивительную близость въ подлиннику съ изяществомъ выраженія’ (Московскій Встникь 1828 г., ч. X, стр. 6).
Графиня Риччи умерла ‘въ глубочайшей старости въ сел Ромевскомъ, у князя А. . Голицына-Прозоровскаго’ (Русскій Архивъ 1901 г., No 1, стр. 78).
(Стр. 18). Княжна Агриппина Трубецкая (ум. 26-го ноября 1861. г.) — дочь князя Ивана Дмитріевича (ум. 1-го марта 1827 г.) отъ брака его съ Екатериною Александровной Мансуровой (ум. 20-го октября 1831 г.), 12-го ноября 1826 г. она вышла замужъ за своего двоюроднаго брата, Александра Павловича Мансурова (Н. П. Барсуковъ. Жизнь и труди М. П. Погодина. Книга II. С.-П6. 1889, стр. 60).
(Стр. 18). ‘Мои Семеновы’ — крестьяне князя Вяземскаго, которыхъ онъ вмст съ имніемъ собирался продать въ казну.
(Стр. 18). Въ Встник Европы Каченовскаго, ч. 133, NoNo 1—4, былъ помщенъ подробный, но неоконченный разборъ отрывка изъ II-й псни Энеиды въ перевод Жуковскаго, напечатаннаго въ Полярной Звзд на 1824 годъ. Критикъ, указывая на то, что этотъ отрывокъ ‘переложенъ дактило-хореическими стихами, нсколько похожими на героическіе гекзаметры подлинника’, длаетъ слдующее замчаніе: ‘Соглашаемся, что онъ можетъ быть допущенъ въ ваше стихотворство, во желаемъ, чтобы, докол нтъ еще правилъ общихъ, каждый изъ господъ стихотворцевъ вашихъ предположилъ для себя собственныя и уже соблюдалъ бы ихъ въ цлой піес, которую сочиняетъ или переводитъ. Ибо по какому закону въ отрывк, напримръ, изъ Виргилія ставятся смшанно стопы трехсложныя съ двусложными? Какое правило уполномочиваетъ протягивать слогъ, ни протяженіемъ, ни удареніемъ не отличаемый въ выговор?’ Давъ, такимъ образомъ, не совсмъ лестный отзывъ о русскомъ гекзаметр Жуковскаго, критикъ еще съ большимъ неодобреніемъ отнесся къ внутренней сторон перевода. Сравнивая его съ подлинникомъ и въ особенности съ переводомъ германскаго филолога Фосса (см. т. II), онъ укоряетъ Жуковскаго въ ошибкахъ, ‘безнужныхъ’ вставкахъ, произвольныхъ сокращеніяхъ и главнымъ образомъ въ отсутствіи опредленности.
600. Тургеневъ князю Вяземскому. 14-го марта [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 19). Третья часть (въ 3-мъ изданіи) ‘Galerie morale et politique’ графа Людовика-Филинна де-Сегюръ (род. въ 1753 г., ум. въ 1830), бывшаго французскимъ посланникомъ въ Россіи съ марта 1785 по 11-е октября 1789 г., была напечатана въ Париж въ 1824 году. ‘Portrait du prince Potemkin, favori, gnral et ministre de l’impratrice Catherine II’ находится на 259—281 страницахъ указаннаго тома. А. Я. Булгаковъ, во время пребыванія своего въ Париж, познакомился у графа Ростопчина съ Сегюромъ, который читалъ ему выдержки изъ своихъ записокъ ‘и просилъ объясненія многія касательно Москвы, пребыванія государева тамъ въ Двнадцатомъ году и пр.’ (Русскій Архивъ 1901 г., No 6, стр. 177). Необходимымъ дополненіемъ къ этому ‘Портрету’ служатъ письма Сегюра къ князю Потемкину, напечатанныя въ Историческомъ Встник 1880 г., т. III, стрр. 193—198.
(Стр. 19). Jean-Marie Chopin, долгое время былъ библіотекаремъ и секретаремъ у князя Александра Борисовича Куракина (род. въ 1752 г., ум. въ 1818), а впослдствіи, вроятно по смерти князя, возвратился во Францію, мать же его осталась въ Россіи и въ конц 20-хъ годовъ проживала въ Пенз, гд содержала модный магазинъ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. IX, стр. 75). Во французскихъ энциклопедіяхъ этого Шопена смшиваютъ съ Иваномъ Ивановичемъ Шопеномъ, авторомъ многочисленныхъ сочиненій по исторіи, географіи, филологіи а сельскому хозяйству, состоявшимъ съ 1813 г. въ русской государственной служб и умершимъ въ Петербург въ глубокой старости 5-го августа 1870 г.
J.-М. Chopin писалъ иногда французскіе стихи и занимался переводами съ русскаго языка. Въ 1814 году онъ напечаталъ въ Петербург ‘Hommage d’un Franais a Alexandre I’, а въ 1824 году, въ Париж, — ‘Dithyrambe sur l’inondation de St.-Ptersbourg’. Въ 1821 году Шопенъ издалъ въ Париж анонимно книгу: »Coup d’oeil sur Ptersbourg’, которая въ слдующемъ году была переиздана подъ заглавіемъ: ‘De l’tat actuel de la Russie, ou observations sur ses moeurs, son influence politique et la littrature, suivies de posies traduites du russe’. Эта небольшая, но любопытная книга заключаетъ въ себ не мало врныхъ наблюденій и мткихъ замчаній Шопена, который хотя и симпатизировалъ во многомъ Россіи, но въ своихъ отзывахъ о ней не выходилъ изъ роли безпристрастнаго наблюдателя. Къ числу темныхъ сторонъ русской жизни Шопенъ относилъ крпостное право и образъ правленія.
Въ конц книги, кром своихъ стихотвореній, оригинальныхъ и подражательныхъ, Шопенъ приложилъ еще слдующіе переводы съ русскаго: ‘Callisthne’, Фонвизина, ‘Ode Dieu’, Державина и его же ‘Les grces’. Послднія дв піесы переведены стихами.
Въ 1826 году Шопенъ издалъ въ Париж свой плохой переводъ въ стихахъ ‘Бахчисарайскаго Фонтана’ подъ заглавіемъ: ‘Li Fontaine des fleurs’ (см. B. Шульцъ. А. C. Пушкинъ въ перевод французскихъ писателей — Древняя и Новая Россія 1880 г., т. XVII, No 6, стрр. 307—310). Хвалебная рецензія E. Hrau на этотъ переводъ помщена въ Revue Encyclopdique (1826 г., іюнь, стрр. 819—821), въ которомъ онъ и самъ сотрудничалъ: такъ, въ том 45 этого журнала помщены рецензіи Шопена на ‘Братьевъ-Разбойниковъ’, Пушкина и на ‘Смерть Байрона’, В. К. Кюхельбекера.
Шопенъ переводилъ ‘Цыганъ’, принимался за ‘Кавказскаго Плнника’, ‘Евгенія Онгина’, и вообще намревался знакомить Францію со всми выдающимися произведеніями русской литературы (Московскій Телеграфь 1826 г., ч. XI, No 17, стрр. 74 — 78, 1828 г., ч. XIX, No 2, январь, Смсь, стрр. 279—280).
(Стр. 19). Подъ Семеновскимъ мостомъ Тургеневъ разуметъ Симеоновскій, близъ котораго, на Моховой, жилъ Карамзинъ, выпустившій тогда X и XI томы своей Исторіи.
(Стр. 19). Башмакова-Суворова — Варвара Аркадіевна, дочь князя Аркадія Александровича Суворова (род. въ 1780 г., ум. въ 1811) и княгини Елены Александровны, рожд. Нарышкиной (род. въ 1785 г., ум. въ 1855). Варвара Аркадьевна въ первомъ брак была за извстнымъ красавцемъ (Письма В. И. Туманскаго. Черниговъ. 1891, стр. 59), кавалергардскимъ офицеромъ, впослдствіи д. ст. совтникомъ, Дмитріемъ Евлампіевичемъ Башмаковымъ (ум. въ Симферопол 5-го января 1835 г.), а во второмъ — за генераломъ отъ инфантеріи княземъ Андреемъ Ивановичемъ Горчаковымъ (ум. въ Москв 11-го февраля 1855 г.). По свидтельству Вигеля, ‘Варвара Аркадіевна была не хороша и не дурна собою, но скоре послднее, только на тогдашнее петербургское высшее общество, столь пристойное, столь воздержанное въ рчахъ, она совсмъ не походила, любила молоть вздоръ и длать сплетни’ (Записки, ч. VI, стр. 188). Она была большою пріятельницей братьевъ Булгаковыхъ (Русскій Архивъ 1901 г., No 5, стр. 63).
(Стр. 19). Плещеевъ — Александръ Алексевичъ. Ланской — Василій Сергевичъ, управлявшій Министерствомъ внутреннихъ длъ.
601. Тургеневъ князю Вяземскому. 18-го марта [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 20). Рукопись — статья князя Вяземскаго: ‘Нсколько вынужденныхъ словъ’ (см. примчаніе къ 10-й страниц).
(Стр. 20). Софья Днитріевна Нарышкина (род. въ 1808 г., ум. въ іюн 1824), была дочь оберъ-егермейстера Дмитрія Львовича Нарышкина (род. въ 1764 г.. ум. въ 1838) и Маріи Антоновны, рожд. княжны Четвертинской (род. въ 1779 г., ум. въ 1854). Софья Дмитріевна была помолвлена за графа Андрея Петровича Шувалова. М. E. Лобановъ, учившій Нарышкину русскому языку, написалъ на ея кончину ‘Элегію’, которая тогда же была напечатана отдльнымъ изданіемъ (см. Сынъ Отечества 1814 г., ч. 95, No 31, стр. 226).
(Стр. 20). О Смирновыхъ см. т. II, примчаніе къ 373-му письму.
602. Князь Вяземскій Тургеневу. 20-го марта [1824 г. Москва].
— (Стр. 21). В*ь 1824 году въ Париж были напечатаны въ двухъ томахъ десятымъ изданіемъ ‘Messniennes et posies diverses’ Казимира Делавиня. Названныя княземъ Вяземскимъ произведенія находятся въ первомъ тон.
(Стр. 21). О граф М. А. Дмитріев-Мамонов св. т. II, примчаніе къ 553-му письму.
(Стр. 22). Подъ ‘приложеннымъ Воейкову для напечатанія’ слдуетъ разумть статью князя Вяземскаго: ‘О Бакчисарайскомъ Фонтан не въ литературномъ отношеніи’. Эта статья напечатана безъ имени автора въ VIII-й книжк Новостей литературы за 1824 годъ съ слдующимъ примчаніемъ издателей: ‘Сочиненіе весьма извстнаго и много уважаемаго писателя, которому не нужно подписывать своего имени. Зрлыя мысли, благонамренность и остроуміе обличатъ его’.
Сообщеніе князя Вяземскаго на столько любопытно, что мы позволяемъ себ перепечатать его цликомъ, тмъ боле, что оно не вошло въ полное собраніе сочиненій князя.
‘Появленіе Бакчисарайскаго Фонтана достойно вниманія не однихъ любителей поэзіи, но и наблюдателей успховъ нашихъ въ умственной промышленности, которая также, не во гнвъ будь сказано, содйствуетъ, какъ и другая, благосостоянію государства. Рукопись маленькой поэмы Пушкина была заплачена три тысячи рублей: въ ней нтъ шести сотъ стиховъ, итакъ, стихъ (и еще какой же! замтимъ для биржевыхъ оцнщиковъ — мелкій четырестопный стихъ) обошелся въ пять рублей съ излишкомъ. Стихъ Бейрона, Казимира Лавиня, строчка Вальтера Скотта приноситъ процентъ еще значительнйшій: это правда! Но вспомнимъ и то, что иноземные капиталисты взыскиваютъ проценты со всхъ образованныхъ потребителей на земномъ шар, а наши капиталы обращаются въ тсномъ и домашнемъ кругу. Какъ бы то ни было: за стихи Бакчисарайскаго Фонтана заплачено столько, сколько еще ни за какіе русскіе стихи заплачено не было. примръ, данный книгопродавцемъ Пономаревымъ, купившимъ манускриптъ поэмы, заслуживаетъ, чтобы имя его, досел еще не громкое въ списк нашихъ книгопродавцевъ, сдлалось извстнымъ: онъ обратилъ на себя признательное уваженіе друзей просвщенія, оцнивъ трудъ ума не на мру и не на всъ. Къ удовольствію нашему можемъ также прибавить, что онъ не ошибся въ расчетахъ и уже вознагражденъ прибылью за смлое покушеніе торговли. Дай Богъ, съ легкой руки! Пускай опытъ его послужитъ примромъ ободрительнымъ и закономъ для прочихъ его товарищей. Собственная выгода ихъ отъ того зависитъ, не говоря уже, что для образованнаго книгопродавца должно быть пріятно способствовать польз писателей и дйствовать съ ними за одно, а не про себя исключительно. Ибо нтъ сомннія, что при другихъ обстоятельствахъ писатели отличные перестанутъ къ нимъ прибгать и начнутъ промышлять сами своимъ товаромъ, а на часть книгопродавцевъ останутся одни наемники и книжные поденщики.
Радуемся сей оцнк Бакчисарайскаго Фонтана и потому, что она утверждаетъ насъ во мнніи, что никакое истинно-изящное произведеніе литературное не остается у насъ въ небреженіи. и что не справедливо жалуются иные на равнодушіе ко всему отечественному. Еще недавно изданіе Полярной Звзды, къ изумленію и горести астрономовъ-критиковъ, разошлось съ быстрымъ и блистательнымъ успхомъ. Кажется, напротивъ, просвщенное вниманіе ко всмъ дарованіямъ, ко всмъ усиліямъ, споспшествующимъ успхамъ литературы, возрастаетъ боле и боле. Если вкусъ становится разборчиве, требованія взыскательне и не все то хорошо, что только русское, то и тутъ найдемъ мы поводъ къ удовольствію. Многіе жалуются на употребленіе французскаго языка и на сихъ жалобахъ основываютъ систему какого-то мнимаго подогртаго патріотизма. Приписывая французскому языку упадокъ русскаго, напоминаютъ они фабрикантовъ внутреннихъ, проповдующихъ запретительныя мры противъ вншней торговли, чтобы пустить въ ходъ домашнія издлія. Они расчитываютъ: еслибъ не было французскихъ книгъ, то по невол стали бы насъ читать. Заключеніе ложное! Чтеніе не есть потребность необходимая: оно роскошь, оно лакомство! Хотя бы и не было никакихъ книгъ, кром вашей доморощеной, то все не читали бы васъ, милостивые государи. Пишите по-европейски, и тогда соперничество европейское не будетъ вамъ опасно, читатели европейскіе присвоютъ васъ себ.
Авторы, жалующіеся на неблагодарность согражданъ, актеры — на своенравіе и холодность публики, старики — на скуку настоящаго времени, женщины съ недостаткомъ въ прелестяхъ или избыткомъ въ лтахъ — на утрату вжливости и любезной привтливости въ молодежи, все это — уловки истертыя, все это — загадки, давно разгаданныя!’
Въ Благонамренномъ (ч. XXVI, No 9, стрр. 175—178) изъ Дамскомъ Журнал (ч. VI, No 9. стрр. 119—123) появилась статья: ‘Еще нсколько словъ о Бахчисарайскомъ Фонтан не въ литературномъ отношеніи’, съ подписью: И. П—г. Авторъ этой статьи, являясь защитникомъ книгопродавцевъ отъ нападокъ публики и писателей, длаетъ слдующія поправки къ сообщенію князя Вяземскаго: ‘Бахчисарайскій Фонтанъ’ былъ купленъ не Пономаревымъ, а книгопродавцемъ А. С. Ширяевымъ, Пономаревъ же былъ только посредникомъ между нимъ и княземъ Вяземскимъ, за что и получилъ 500 рублей. Ширяевъ купилъ рукопись за 3000 р., принявъ на свой счетъ печатаніе (500 р.) и плату Пононареву за посредничество. Такимъ образомъ, каждый стихъ Пушкинской поэмы обошелся ему не въ пять, а почти въ восемь рублей.
603. Тургеневъ князю Вяземскому. 21-го марта [1824 г. Петербургъ].
— (Стр. 22). Въ 1824 году вышло въ Петербург 3-е изданіе ‘Стихотвореній’ Жуковскаго, въ трехъ частяхъ.
(Стр. 22). приведенное стихотвореніе Батюшкова вошло въ собраніе его сочиненій, изд. 1887 г., но, на основаніи автографа, отнесено къ 1821 году.
(Стр. 22). ‘Нжная сестра’ Батюшкова — Александра Николаевна.
(Стр. 22). Духовная книжка Кочетова — ‘Черты дятельнаго ученія вры. Изъ уроковъ Императорскаго Царскосельскаго лицея и учрежденнаго при немъ благороднаго пансіона’, гд въ то время Іоакимъ Семеновичъ Кочетовъ (род. въ 1790 г., ум. въ 1854) былъ законоучителемъ. За этотъ опытъ нравственнаго богословія, выдержавшій пять изданій, авторъ получилъ степень доктора богословія.
604. Князь Вяземскій Тургеневу. 24-го марта [1824 г. Москва].
(Стр. 23). Юсуповъ — князь Николай Борисовичъ. Княгиня Татьяна Васильевна — его жена (см. т. I).
(Стр. 23). Дочь Т. Б. Юсуповой (отъ брака съ Михаиломъ Сергевичемъ Потемкинымъ, умершимъ 14-го декабря 1791 г.)— Екатерина Михайловна (род. 15-го іюня 1788 г., ум. 2-го февраля 1872), бывшая замужемъ за оберъ-камергеромъ графомъ Александромъ Ивановичемъ Рибопьеронъ (уи. 24-го мая 1865 г.).
(Стр. 23). Апраксинъ — Степанъ Степановичъ (см. т. I и II).
(Стр. 23). Апраксина — Екатерина Владиміровна, жена Степана Степановича (см. т. I).
(Стр. 23). Княгиня Наталья Петровна — Голицына (см. т. I).
(Стр. 23). ‘Разговоръ между издателемъ и классикомъ съ Выборгской стороны или съ Васильевскаго острова’ былъ приложенъ къ ‘Бахчисарайскому Фонтану ‘.
(Стр. 23). Віельгорскій — графъ Михаилъ Юрьевичъ.
(Стр. 24). Куракинская больница (церковь и домъ для призрнія отставныхъ солдатъ) была основана въ 1741 году княземъ Александромъ Борисовичемъ Куракинымъ.
(Стр. 24). ‘Der Freischtz’ — романтическая опера въ 3-хъ дйствіяхъ Карла-Маріи Бебера, представленная впервые въ Дрезден въ 1819 году.
605. Тургеневъ князю Вяземскому. 24-го марта [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 24). Деревня Д. В. Дашкова находилась въ Спасскомъ узд Рязанской губерніи (П. И. Ивановъ. Опытъ біографій генералъ-прокуроровъ и министровъ юстиціи. С.-ПБ. 1863, стр. 153).
(Стр. 24). Мухановъ — Павелъ Александровичъ (род. 14 декабря 1797 г., ум. 16-го декабря 1871 въ Вюрцбург, въ Баваріи). Онъ получилъ образованіе въ Московскомъ университет и въ Институт Колоновожатыхъ. Началъ службу по квартирмейстерской части въ 1815 году и оставался колоновожатымъ до 1819 г., находясь подъ начальствомъ князя П. М. Волконскаго и А. А. Закревскаго, когда перешелъ въ Первый украинскій полкъ и назначенъ адьютантомъ при командир пятаго армейскаго корпуса граф Петр Александрович Толстомъ. Въ 1823 году Мухановъ былъ переведенъ въ л.-гв. Драгунскій полкъ и въ 1829 г. прикомандированъ въ главнокомандующему 2-й арміей Дибичу, при которомъ состоялъ и въ 1831 году, участвуя въ штурм Варшавы. Въ 1832 г. Мухановъ, уже полковникъ, былъ назначенъ директоромъ варшавской Квартирной коммиссіи, а въ 1834 г. вышелъ въ отставку. Женившись на вдов, баронесс Жозефин Осиповн Моренгеймъ, рожд. графин Мостовской, онъ поселился въ Москв и предался своимъ любимымъ занятіемъ русской исторіей, русской археологіей, палеографіей, картографіей, а отчасти и сельскимъ хозяйствомъ. Въ 1842 году Мухановъ снова поступилъ на службу вице президентомъ Совта народнаго просвщенія въ царств Польскомъ а, кром того, предсдательствующимъ въ Комитет частныхъ учебныхъ заведеній и въ варшавскомъ Цензурномъ комитет. Въ слдующемъ году онъ былъ переименованъ въ въ д. ст. совтники. Съ 1851 по 1861 г. Мухановъ состоялъ попечителемъ Варшавскаго учебнаго округа и съ 1856 г. главнымъ директоромъ Правительственной коммиссіи внутреннихъ и духовныхъ длъ царства Польскаго. Въ 1861 г. Мухановъ былъ сдланъ членомъ Государственнаго совта и переселился въ Петербургъ, въ 1867 г. произведенъ въ д. т. совтники, а въ 1869 назначенъ предсдателемъ Археографической коммиссіи (Формуляръ.— А. Д. Ивановскій. Русскіе дятели. I. И. А. Мухановъ. С.-ПБ. 1872,— Русская Старина 1872 г., т. V,— Русскій Архивъ 1878 г., кн. I, стр. 328),
Во второмъ брак Мухановъ былъ женатъ на вдов сенатора, графин Маріи Казимировн Лубенской.
(Стр. 25). О С, Г. Ломоносов см. т. II.
(Стр. 25). ‘Mmoires’ Stphanie-Flicit Ducres de Saint-Aubin, comtesse de Genlis (род. въ 1746 г., ум. въ 1830) изданы въ восьми томахъ и представляютъ богатый историческій и бытовой матеріалъ.
(Стр. 25). Подъ записками Сегюра разумется его ‘Галлерея’ (см. 600-е письмо).
(Стр. 25). Козловъ — Василій Ивановичъ.
(Стр. 25). Писемъ князя Вяземскаго къ Жуковскому въ печати не появлялось.
(Стр. 25). Эльмитъ — графиня Анна Ивановна (род. 20-го іюля 1777 г., ум. въ Рим 10-го іюня 1845), рожд. фонъ-Барановъ, по первому нужу фонъ-Будбергъ. Во второмъ брак была за генералъ-лейтенантомъ графомъ Филиппомъ Ивановичемъ Эльмотъ (ум. 8-го іюня 1818 г. на 55 году). Сообщилъ В. В. Руммель.
Эльмитъ была гофмейстериной великой княгини Елевы Павловны.
(Стр. 25). Давыдова — Елизавета Петровна (род. 29-го сентября 1805 г., ум. 18*го сентября 1878), дочь гофмейстера Петра Львовича Давыдова (ум. въ 1842 г.) отъ брака его съ гр. Натальей Владимировной Орловой (род. въ 1782 г., ум. въ 1819), дочерью генералъ-поручика, директора Академіи наукъ графа Владиміра Григорьевича Орлова (род. 8-го іюля 1743 г., ум. 28-го февраля 1831). Е. И. Давыдова была замужемъ за д. ст. сов., Воронежскимъ губернаторомъ княземъ Юріемъ Алексевичемъ Долгоруковымъ (род. 12-го февраля 1807 г., ум. 6-го марта 1882).
(Стр. 25). едоровъ — Борисъ Михайловичъ (см. т. II). ‘Князь Курбскій, историческій романъ изъ событій XVI вка’ былъ изданъ въ Петербург въ 1843 году, въ четырехъ частяхъ, съ посвященіемъ ‘памяти княгини Т. В. Юсуповой, H. М. Карамзина и А. С. Шишкова, благотворившихъ сочинителю’. Каждая часть сопровождалась историческими примчаніями. Въ предисловіи авторъ говоритъ между прочимъ слдующее: ‘Многіе знаменитые литераторы и любители словесности одобряли трудъ мой, въ которомъ видли начатки русскаго историческаго романа’. По поводу этихъ словъ Блинскій сказалъ: ‘Вотъ куда метнулъ почтеннйшій Борисъ Михайловичъ! Начатки русскаго историческаго романа — шутка! И въ чемъ же эти начатки? Въ неврномъ и пошломъ до невроятности пересказ нкоторыхъ историческихъ событій, съ примсью пустяковъ собственнаго издлія сочинителя’ (Сочиненія, ч. VIL М. 1883, стр. 307).
Отрывки изъ ‘Курбскаго’ печатались въ Отечественныхъ Запискахъ 1825 г. и въ нкоторыхъ другихъ журналахъ и альманахахъ.
606. Тургеневъ князю Вяземскому. 25-го марта [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 26). Стихъ Хвостова взятъ изъ его ‘Надписи мсту рожденія великаго Ломоносова’, напечатанной въ Благонамренномь 1824 г., ч. 25, No 6, стр. 430, съ слдующими любопытными примчаніями автора и издателя: ‘Валеріанъ Николаевичъ Никоновъ, путешествуя на своемъ иждивеніи по Архангельской губерніи для открытія древностей, сказывалъ мн, что селеніе, гд родился Ломоносовъ, называется болото’.
‘Примчаніе къ примчанію. Какъ удачно воспользовался симъ счастливымъ открытіемъ вдохновенный пвецъ Кубры’.
(Стр. 26), О . П. Уваров см. тт. I и II, и письма К. Я. Булгакова къ брату (Русскій Арживъ 1903 г., кн. II, стрр. 58, 78, 79—81).
(Стр. 27). Секретарь — Б. М. едоровъ. ‘Замчанія’ его — вроятно, ‘Письма въ Тамбовъ о новостяхъ русской словесности’, напечатанныя въ Благонамренномъ (ч. ХXVI, NoNo 7 и 8, стрр. 53—67, 95—106) безъ окончанія и безъ имени автора. ‘Письма’ эти трактуютъ вообще ‘о побдахъ школы романтической надъ здравымъ смысломъ и въ частности о ‘Бахчисарайскомъ Фонтан’, при чемъ критикъ, ‘отдавая справедливость генію Пушкина’, замчаетъ, что онъ ‘мало заботился о повствовательной части своей поэмы, обращая весь даръ свой на часть описательную’.
(Стр. 27). Пономаревъ — Никита Степановичъ, московскій 3-й гильдіи купецъ, открывшій книжную торговлю въ 1807 году. Умеръ 21-го іюня 1831 г. О немъ см. ‘Гласъ благодарныхъ сердецъ, или воспоминаніе о почтенномъ московскомъ книгопродавц Н. С. Пономарев’. М. 1831.
(Стр. 27). А. А. Прокоповичъ-Антовскій (см. т. I) былъ ректоромъ Московскаго университета. Звзду получилъ только въ 1846 году.
(Стр. 27). Мейстеръ — графъ Есаверій Ксаверьевичъ Местръ, братъ Сардинскаго посланника въ Петербург гр. Жозефа де-Местръ. Онъ родился въ 1764 году въ Cbambry, въ Савой, гд отецъ его былъ президентомъ Севата. Молодой Местръ служилъ въ сардинской пхот, но по присоединеніи Савойи въ Франціи переселился въ Россію и 5-го января 1800 г. былъ принятъ въ русскую службу капитаномъ. Местръ обладалъ дарованіемъ въ живописи и для доставленія средствъ къ жизни занимался писаніемъ портретовъ, между прочимъ князя Андрея Ивановича Вяземскаго съ семьей (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. I, стр. XI). Въ 1802 г., (22-го января)онъ вышелъ въ отставку, съ чиномъ маіора, а 4-го апрля 1805 г., по высочайшему повелнію, былъ опредленъ почетнымъ членомъ Адмиралтейскаго департамента и директоромъ музея. Дослужившись до чина полковника, Местръ 8-го іюля 1810 г. переведенъ въ свиту его величества по квартирмейстерской части и тогда же былъ командированъ на Кавказъ, гд и пробылъ до января 1812 г., съ отличіемъ участвуя въ различныхъ сраженіяхъ. По прізд въ Петербургъ, Местръ былъ назначенъ въ 3-го западную армію, за усердіе и храбрость былъ произведенъ, 6-го ноября 1813 г., въ генералъ-маіоры, а 15-го марта 1816 г. назначенъ состоять при начальник 21-й пхотной дивизіи. Въ тонъ же году, 29-го іюня, онъ за болзнію былъ уволенъ отъ службы (формуляръ.— Pierre Larousse. Grand dictionnaire universel du XIX Sicle.— А. C. Шишковъ. Записки, т. I, Берлинъ. 1870t стр. 97).
Въ 1817 году Местръ женился на Софь Ивановн Загряжской (род. 28-го января 1778 г., ум. 18-го августа 1851), дочери генералъ-лейтенанта Ивана Александровича Загряжскаго (ум. 19-го декабря 1807 г.) и племянницы Николая Александровича Загряжскаго, женатаго на графин Наталь Кирилловн Разумовской. Софья Ивановна была родная сестра Натальи Ивановны Гончаровой, тещи А. С. Пушкина.
Графъ Местръ умеръ въ Петербург 1-го іюня 1852 г. (С.-Петербургская Вдомости 1852 г., No 130). По свидтельству князя Вяземскаго, онъ ‘до самой кончины своей сохранилъ блескъ, живость и свжесть ума и всю прелесть тонкой и добродушной общежительности’ (Русскій Архивъ 1868 г., ст. 439).
Изъ сочиненій Местра наибольшею извстностью пользовался его романъ: ‘Voyage autour de ma chambre’ (1794 r.) и ‘La jeune Sibrienne’ (1815 г.), извстный разсказъ о Прасковь Лупаловой, похожденія которой были уже описаны madame Sophie Cottin въ роман: ‘Elisabeth ou Exils de Sibrie’ (Paris. 1806). Разсказомъ де-Местра, переведеннымъ на русскій языкъ А. Поповымъ (С.-Пб. 1840), воспользовался Н. А. Полевой для своей ‘Параши Сибирячки’, которая была въ первый разъ представлена на сцен Александринскаго театра 17-го января 1840 года.
Кром того, гр. де-Местру принадлежатъ: 1) Le lpreux de la cit d’Aoste’. St-Ptersbuurg. 1812. На русскій языкъ переведено H. И. Виноградовымъ: ‘Прокаженный города Аосты’. М. 1895, 2) ‘Les prisonniers du Caucase’. Paris. 1828. Переведено на русскій языкъ тмъ же переводчикомъ: ‘Плнники Кавказа’. М. 1894, 3) ‘Expdition nocturne autour de ma chambre’. Paris. 1825.
Местръ писалъ и стихи. Одна изъ его элегія на французскомъ язык напечатана въ Русскомъ Архив 1885 г., ни. III, стр. 52, а піеса ‘Le prisonnier et le papillon’, переведена B. А. Жуковскимъ: ‘Узникъ къ мотыльку, влетвшему въ его темницу’, Жуковскаго же переводъ переложенъ въ итальянскую прозу профессоромъ философіи Туринскаго университета Іосифомъ-Филиппомъ Баруффя и напечатанъ въ книг послдняго: ‘Da Torino а S. Pietroborgo e Mosca passeggiata etraordinaria’. Torino. 1854, стрр. 225—226.
Въ ‘Anthologie russe’ Дюпре де-Сенъ-Мора (см. т. I) Местръ помстилъ французскій переводъ двухъ бесенъ Крылова: ‘L’auteur et le voleur’ и ‘L’amiti des chiens’.
Въ изданіяхъ Туринской академіи Местръ напечаталъ нсколько статей по химіи и оставилъ рукописное ‘Разсужденіе о краскахъ’. Вроятно, не попало въ печать и сочиненіе его ‘О причинахъ водоворотовъ и водяныхъ столповъ’, которое онъ читалъ въ торжественномъ собраніи Петербургскаго Минералогическаго Общества 10-го января 1822 г. (Московскія Вдомости 1822 г., No 18, стр. 559).
Сочиненія Местра, говоритъ князь Вяземскій, ‘по ихъ оригинальности, свжести чувства и красокъ, имли большой успхъ какъ во Франціи, такъ и въ Россіи. Когда, по долгомъ отсутствіи, пріхалъ онъ въ Парижъ, вс книгопродавцы кинулись къ нему и просили новаго ‘Путешествія вокругъ комнаты’ и новыхъ повстей’ (Русскій Архивъ 1868 г., ст. 439).
607. Тургеневъ князю Вяземскому. 28-го марта [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 27). Тверской губернаторъ — Н. С. Всеволожскій (см. т. I).
608. Князь Вяземскій Тургеневу. 31-го [марта 1824 г. Москва].
(Стр. 27). Въ 5-мъ номер Встника Европы (стрр. 47—62) былъ напечатанъ, съ подписью: N, ‘Второй разговоръ между классикомъ и издателемъ Бахчисарайскаго фонтана’. Авторъ этого ‘Разговора’ былъ Михаилъ Александровичъ Дмитріевъ (род. 23-го мая 1790 г., ум. 5-го сентября 1866), племянникъ И. И. Дмитріева, только что выступавшій тогда на литературное поприще. Въ своей критической стать Дмитріевъ осмялъ романтизмъ и князя Вяземскаго, но о ‘Бахчисарайскомъ фовтав’ далъ слдующій отзывъ: ‘Стихотвореніе прекрасное, исполненное чувствъ живыхъ, картинъ врныхъ и плнительныхъ, и все это облечено въ слогъ цвтущій, невольно привлекающій свжестію и разнообразіемъ. Короче, въ послднихъ двухъ поэмахъ Пушкина замтно, что этотъ романтикъ похожъ во многомъ на классика’.
Князь Вяземскій отвчалъ Дмитріеву слдующею статьей: ‘О литературныхъ мистификаціяхъ, по случаю напечатаннаго въ 5-й книжк Встника Европы второго и подложнаго разговора между классикомъ и издателемъ Бахчисарайскаго фонтана’, появившеюся въ Дамскомъ Журнал (ч. VI, No 7, стрр. 33—39), но не въ Сын Отечества и не въ Новостяхъ Литературы.
Перепечатываемъ статью князя Вяземскаго, такъ какъ она не вошла въ Полное собраніе его сочиненій:
‘Съ нкотораго времени мистификаціи вошли въ моду въ кругу нашей литературы, и бдные читатели, сущія жертвы авторскихъ проказъ, не знаютъ, кому и чему врить. Созіи расплодились! Господинъ Н. Д. (см. въ Встник Европы ‘Московскія записки’), прославившійся на поприщ театральной критики готовности говорить о драматическомъ искусств, и который между тмъ въ ожиданіи вдохновенія, слдуя пословиц, просидлъ на посул, какъ на стул или, правильне, на креслахъ театральныхъ, напоминающихъ намъ на этотъ разъ усыпительную силу креселъ Французской академіи {Пиронъ въ одной эпиграмм говорилъ:
En France on fait par un plais ant mouen
Taire un auteur, quand d’crit il assomme.
Dans un fauteuil d’acadmicien
Lui quarantime on fait asseoir mon homme.
Lors il s’endort et ne fait plus qu’um Somme.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .}, брался нсколько разъ быть Созіемъ Жофруа, но не собрался съ силами, тамъ Аристотелидъ затйливо разыгралъ роль Н. Д. Но Н. Д. вступился за .лицо свое и съ аттическимъ остроуміемъ, ему свойственнымъ, обличилъ дерзновеннаго Созія, но въ слпот гнва не распозналъ его и ввелъ читателей въ обманъ, принеся на жертву негодованію своему невиннаго вмсто виноватаго. Зрителями ожидается еще развязка этой шутки, какъ вдругъ ‘Встникъ Европы’, также порядочный мистификаторъ въ своемъ род, выводитъ на сцену новую мистификацію, нарядивъ кого-то въ издатели ‘Бахчисарайскаго фонтана’ и пустивъ его въ разговоръ съ классикомъ, себ сподручнымъ.
За обязанность поставляю вывести изъ заблужденія легковрныхъ читателей, удостовривъ ихъ, что я нижеподписавшійся, законный и единственный издатель ‘Бахчисарайскаго фонтава’, не имлъ никогда разговора, подобнаго напечатанному въ 5-й книжк ‘Встника Европы’, и отъ роду имть не могъ, да и впредь имть не могу, потому что я свойства нетерпливаго.
Признаюсь откровенно, что съ первыхъ пріемовъ мнимаго моего собесдника поворотился бы я къ нему спиною, оставя дальнйшія возраженія, ибо не умю выносить хладнокровно пустословія, въ особенности же того, которое даже и не облечено въ вжливость общежительной образованности.
Для большаго удостовренія въ подлог того разговора замчу, что классиковъ, каковы классикъ моего предисловія и классикъ ‘Встника Европы’, везд много, что классикъ — имя нарицательное, что не опредлено у меня, съ которымъ изъ нихъ входилъ я въ рчь, но что издатель Бахчисарайскаго фонтана есть лицо опредленное, и слдовательно въ отношеніи къ нему не можетъ быть недогадки. Впрочемъ, если захотть, то можно бы легко и къ лицу безъ образа ‘Встника Европы’ примнить черты знакомыя. Оное классическое лицо укоряетъ меня въ молодости: это давняя замашка! Уже не въ первый разъ, за недостаткомъ лучшихъ возраженій, называли своихъ противниковъ недоучившимися студентами, дтьми, не задолго предъ симъ вышедшими изъ-подъ ферулы. Что ни говори, а подобные упреки живо отзываются безсильною злобой и желчью пожилого педагога, который гнвается, что ученики переросли учителей, и что дарованія первыхъ процвтаютъ, когда слава другихъ, какъ баснословное преданіе, ветшаетъ съ каждымъ днемъ. Нашъ новый мистификаторъ въ прозорливомъ всевдніи своемъ знаетъ и то, что я не учился ни въ какомъ университет. Учиться въ университетахъ — хорошо, но не довольно, можно не только учившисъ ничему не выучиться, но мы видимъ примры, что можно даже и учитъ, ничего не зная основательно.
Главнымъ и единственнымъ побужденіемъ моимъ было изобличить подлогъ разговора, напечатаннаго въ ‘Встник Европы’, а потому не войду въ изслдованіе всхъ несообразностей, сказанныхъ и классикомъ, и мнимымъ издателемъ. Мое дло было только отклонить отъ себя худую славу, но предоставляю пользоваться ею безмятежно, кому принадлежитъ она по праву. Къ тому же, зачмъ указывать на то, что явно и что такъ торжественно оправдываетъ мнніе, изложенное въ предисловіи къ ‘Бахчисарайскому фонтану’, что если изъ всею сказаннаго и пересказаннаго въ журналахъ нашихъ на счетъ романтическихъ опытовъ выключить грубыя личности и пошлыя насмшки, то безъ сомннія каждый легко уврится, что мой собесдникъ подъ-пару своимъ журнальнымъ клевретамъ. Кстати однако же приходятся здсь замтить невинное призваніе классика ‘Встника Европы’ и пріятелей его (ибо у него нтъ пріятелей), что классикъ моего предисловія — совсмъ не классикъ. Слава Богу, что догадались! А конечно онъ не классикъ въ истинномъ значеніи, достойный уваженія, во классикъ въ превратномъ смысл, достойный осмянія. И потому-то портретъ похожъ на свои подлинники, и потому-то у одного изъ подлинниковъ, который, какъ видно, подогадливе или пооткровенне другихъ, вырвалось невольное призваніе: ‘Да это я!’ То ли дло попасть на людей понятныхъ и прозорливыхъ! Они постигаютъ васъ на лету. Позволяю себ еще одно замчаніе. Классикъ ‘Встника Европы* увряетъ, что для моего ‘Разговора’ публика долго ждала ‘Бахчисарайскаю фонтана’. Жаль, что издатель ‘Встника Европы’, ординарный профессоръ Московскаго университета Михаилъ Трофимовичъ Каченовскій, не былъ третьимъ при этомъ второмъ разговор: съ благородною откровенностью, свойственною честному человку, онъ лучше другого могъ бы изъяснить своему классику истинныя причины, нсколько замедлившія появленіе моего разговора, а съ нимъ и ‘Бахчисарайскаго фонтана’.
Не желая съ своей стороны подавать новыхъ поводовъ къ продолженію мистификацій и между тмъ почитая обязанностію человка съ честію оградить себя отъ непріятнаго принужденія отвчать иногда не такъ, какъ бы слдовало, однимъ словомъ, боясь подъ щитомъ анонима неустрашимой храбрости безыменныхъ противниковъ, принужденнымъ нахожусь объявить себя издателемъ ‘Бахчисарайскаго фонтана’ Князь Вяземскій. Москва. 27-го марта. 1824 года’.
Своей замтк князь Вяземскій предпослалъ слдующія строки: ‘Знаю, что прилагаемая у сего статья по содержанію своему не принадлежитъ Дамскому Журналу’, но знаете и вы, милостивый государь, какъ ограничены ваши способы въ возраженіямъ. Въ надежд на вашу безпристрастную независимость прошу покорнйше удлить, хотя и не у мста, во по крайней мр въ вору, нсколько страницъ въ первой книжк журнала вашего на слдующую мою ‘апелляцію’.
(Стр. 27). Снегиревъ — Иванъ Михайловичъ (род. въ Москв 23-го апрля 1793 г., ум. въ Петербург 9-го декабря 1868), извстный археологъ, съ 16-го ноября 1828 г. цензоръ Московскаго цензурнаго комитета.
(Стр. 28). Глазуновъ — Иванъ Петровичь. О немъ см. дале.
(Стр. 28). Голицинъ — князь Владиміръ Сергевичъ (см. выше).
(Стр. 28). Двадцатитрехлтняя пвица Аделина Каталавн была невсткой знаменитой Анжелики Каталани, которая считалась ея первой наставницей въ пніи. Концерты Каталани давались въ зал Благороднаго собранія. См. статью князя П. И. Шаликова: ‘О концертахъ Аделины Каталани’ — въ Русскомъ Инвалид 1824 г., No 99.
609. Тургеневъ князю Вяземскому. 1-го апрля [1824 г. Петербургъ.]
(Стр. 28). Аракчеевъ, при свиданіи съ Н. И. Тургеневымъ, сказалъ между прочимъ, что императоръ Александръ совтуетъ ему, не какъ государь, а какъ христіанинъ, остерегаться сближенія съ заграничными революціонерами (La Russie et les russes, t. II, pp. 169—170).
(Стр. 28). Оболенскій — князь Александръ Петровичъ (см. примчаніе къ 593-му письму).— Въ Тулу былъ переведенъ Архангельскій губернаторъ, ст. сои. Николай Сергевичъ Тухачевскій (род. въ 1764 г., ум. въ 1832).
610. Князь Вяземскій Тургеневу. 5-го апрля [1824 г. Москва].
(Стр. 29). Всеволожскій — Николай Сергевичъ, Тверской губернаторъ.
(Стр. 29). Семенъ Егоровичъ Раичъ (род. въ 1792 г., ум. въ Москв 23-го октября 1855 г.) началъ издавать еженедльный журналъ Галатею только съ 1829 года. Въ это же время шли толки о другомъ журнал, который еще въ 1823 году былъ проектированъ членами Раичевскаго кружка. Журналъ этотъ не состоялся (Въ память о княз В. . Одоевскомъ. М. 1869, стр. 49).
611. Тургеневъ князю Вяземскому. 4-го апрля [1824 г. Петербургъ].
Стр. 29). Кокошкинъ — едоръ едоровичъ (см. т. I). ‘Запоздалый листъ’ — ‘Я пережилъ свои желанья’, элегія, написанная 22-го февраля 1821 г. и напечатанная въ Новостяхъ Литературы 1823 г., кн. VI, No 48, стр. 144.
612. Князь Вяземскій Тургеневу. 7-го апрля [1824 г. Москва].
(Стр. 30). Кашкинъ — Николай Евгеніевичъ, сынъ генералъ-аншефа Евгенія Петровича Кашкина (ум. въ 1796 г.). Онъ началъ службу въ Коллегіи иностранныхъ длъ, гд пробылъ съ 30-го октября 1777 по 25-е іюля 1785 г., когда поступилъ въ Семеновскій полкъ прапорщикомъ. Въ 1796 г. онъ былъ пожалованъ бригадиромъ для опредленія къ статскимъ дламъ, но 18-го марта 1800 г., по высочайшему повелнію, отставленъ отъ службы. Въ 1812—1813 гг. онъ находился въ ополченіи, а 8-го октября 1819 г. поступилъ судьею въ московскій Совстный судъ. Произведенный 21-го ноября 1821 г. въ д. ст. совтники, онъ 2-го января 1823 г. былъ вторично избранъ дворянствомъ въ судьи, а 24-го марта 1824 г. произведенъ въ тайные совтники и назначенъ сенаторомъ въ 1-е отдленіе 6-го департамента (формуляръ).
Кашкинъ, по свидтельству князя Вяземскаго (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 396), былъ всеобщимъ любимцемъ. ‘Гостепріимный и всюду възжій москвичъ, пріятель Карамзина, всю Москву принималъ у себя Николай Евгеніевичъ, увлекаясь свтскою жизнью’ (Извстія Русскаго генеалогическаю общества. вып. I. С.-ПБ. 1900, стрр. 40—41, статья Ник. Ник. Кашкина).— Онъ родился 2-го сентября 1769 г., умеръ 18-го мая 1827 г. Былъ женатъ на дочери генералъ-маіора Анн Гавриловн Бахметевой, которая умерла 30-го января 1825 г., проживъ 47 лтъ.
(Стр. 30). Екатерина Владиміровна — Апраксина (см. т. I).
(Стр. 30). Дм. Петр. Бутурлинъ (См. т. I) издалъ въ 1824 году ‘Histoire militaire de la campagne de Russie en 1812’. Vols. 1—2. Parie et St.-Ptersbourg. 8® Atlas in-folio.
(Стр. 30). Императрица Елизавета Алексевна ничмъ не отблагодарила Пушкина за поднесенный экземпляръ ‘Бахчисарайскаго фонтана’, а ‘Полярная Звзда’ на 1824 годъ, поднесенная обимъ иператрицамъ, ‘удостоилась высочайшаго вниманія’. К. . Рылевъ получилъ два брилліантовые перстня, а А. А. Бестужевъ — золотую прекрасной работы табакерку и брилліантовый перстень’. ‘Полярная Звзда’, продававшаяся по 10 рублей, была раскуплена въ три недли въ количеств 1500 экземпляровъ (Литературные Листки 1824 г., ч. I, No 1, стр. 27, No 2, стр. 64). Ни одна русская книга не пользовалась такимъ успхомъ, за исключеніемъ ‘Исторіи Государства Россійскаго’.
613. Князь Вяземскій Тургеневу. 10-хо апрля [1824 г. Москва].
(Стр. 31). ‘Эпиграмма’ напечатана въ Новостяхъ Литературы 1825 г., ч. III No XI стр. 91. Въ Полномъ собраніи сочиненій кн. Вяземскаго (т. III, стр. 361) отнесена къ 1825 году.
614. Князь Вяземскій Тургеневу. 14-го [апрля 1824 г. Москва].
(Стр. 32). Упоминая о адде, князь Вяземскій намеваетъ на Булгарина, которому отвчалъ на критику его статьею: ‘Нсколько вынужденныхъ словъ’ (см. примчаніе къ 10-й страниц). Д. В. Дашковъ просматривалъ статью князя Вяземскаго (см. 601-е письмо).
Отвтъ князя Вяземскаго Дашкову въ печати не появлялся.
(Стр. 32). Петербургскій Глазуновъ — Иванъ Петровичъ (род. 8-го февраля 1762 г., ум. 4-го іюля 1831). Началъ торговать въ Петербург съ 1788 г., а въ Москв съ 1808 г. Съ 1811 г. водворился въ Москв старшій сынъ Глазунова, Петръ Ивановичъ, превратившій книжную торговлю въ 1854 году (Краткій обзоръ книжной торговли и издательской дятельности Глазуновыхъ за сто лтъ. С-Пб. 1882, стрр. 4, 23, 60, 90).
(Стр. 32). Въ приведенномъ двустишіи князь Вяземскій пародируетъ Державина (‘Фелица’, 11-я строфа).
(Стр. 32). С. Е. Раичъ, сдлавшійся центромъ литературнаго кружка, основавшагося въ 1823 году, гд собирались И. В. и П. В. Киревскіе, князь В. . Одоевскій, Д. П. Ознобишинъ, А. И. Писаревъ, М. П. Погодинъ, С. П. Шевыревъ и другіе, былъ ‘человкъ ученый и вмст вполн литературный, отличный знатокъ классической древней и иностранной словесности… Это былъ человкъ въ высшей степени оригинальный, безкорыстный, чистый, вчно пребывавшій въ мір идиллическихъ мечтаній, самъ олицетворенная буколика, соединившій солидность ученаго съ какимъ-то двственнымъ поэтическимъ пыломъ и младенческимъ незлобіемъ’ (И. С. Аксаковъ. Біографія . И. Тютчева. М. 1886, стрр. 12, 13).
615. Тургеневъ князю Вяземскому. 1б-го апрля [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 32). ‘Эпиграмма’ князя Вяземскаго не была напечатана въ Сын Отечества.
(Стр. 33). О графин Генріетт Разумовской см. т. I.
(Стр. 33). Claire de Duras (род. въ 1778 г., ум. въ 1829), жена герцога Амедея Дюра, рожд. гр. de Kersaint, была другомъ m-me Stel и славилась въ обществ остроуміемъ. Салонъ ея въ царствованіе Людовика XVIII считался однимъ изъ самыхъ блестящихъ. Въ 1824 году она, по настоянію друзей, напечатала въ Париж свои изящный и чувствительный романъ ‘Ourika’, основанный на истинномъ происшествіи. Въ немъ изображены страданія негритянки-невольницы, воспитанной въ аристократическомъ семейств и влюбленной въ молодого человка, который по своему общественному положенію не могъ жениться на ней. ‘Урика’ была переведена на многіе языки. Русскій переводъ ея, В. С. Филимонова, напечатанъ въ Новой Библіотек для чтенія (служившей приложеніемъ жъ Сыну Отечества) 1824 г., ч. III, стрр. 3—58, и отдльно. Передланная въ драматическую піесу, ‘Урика’ была представлена съ большимъ успхомъ на всхъ парижскихъ театрахъ. Въ слдующемъ году появился въ Париж новый романъ герцогини Дюра: ‘Edouard’. Оба напечатаны анонимно. ‘О ней см. ‘Etudes littraires et historiques par М. le baron de Barante’. Paris. 1859, pp. 405—408, и книгу А. Барду: ‘La duchesse de Duras’. Paris. 1898.
— (Стр. 33). О С. П. Свчиной см. t. I.
— (Стр. 33). Извстный французскій философъ Victor Cousin (род. въ 1792 г., ум. въ 1867) издалъ въ II томахъ ‘Oeuvres compltes de Descartes’. Paris. 1824—1826.
(Стр. 33). Объ О. П. Козодавлев см. t. I.
— (Стр. 33). Канкрина — Екатерина Захарьевна (род. 15-го октября 1795 г., ум. 10-го сентября 1849), рожд. Муравьева, въ 1816 году вышедшая замужъ за Е. Ф. Канкрина, въ 1823 году занявшаго постъ министра финансовъ. О нихъ см. статью П. А. Плетнева (Соч., т. II, стрр. 223—231).
— (Стр. 33). Свиньинъ — Петръ Петровичъ (ум. 12-го декабря 1841), ст. совтникъ, бывшій, какъ и Н. И. Тургеневъ, помощникомъ статсъ-секретаря въ Департамент законовъ, съ 19-го мая 1833 г. тайный совтникъ и сенаторъ. Онъ началъ службу въ Коллегіи иностранныхъ длъ (13-го марта 1805 г.).
(Стр. 33). О Василіи Александрович и Екатерин Александровн Пашковыхъ, см. т. II.
616. Тургеневъ князю Вяземскому. 18-го апрля [1824 г. Петербургъ].
— (Стр. 33). О Павловыхъ см. примчаніе въ 36-й страниц.
617. Князь Вяземскій Тургеневу. 21-го апрля [1824 г. Москва].
— (Стр. 34). Статья князя Вяземскаго ‘О литературныхъ мистификаціяхъ’ (см. примчаніе къ 27-й страниц) вызвала ‘Отвтъ’ М. А. Дмитріева, напечатанный въ форм разговора въ Встник Европы, No 7, стрр. 196—211. Со стороны князя Вяземскаго послдовалъ ‘Разборъ Второго разговора, напечатаннаго въ 7-въ номер Встника Европы’. Этотъ ‘Разборъ’ появился въ VI-й части Дамскаго Журнала (No 8, стрр. 63—82), съ слдующимъ эпиграфомъ изъ Вольтера: ‘On voit que ce folliculaire parlait tort et travers des choses les plus aises savoir, et dont il ne savait rien’.
Перепечатываемъ ‘Разборъ’ князя Вяземскаго, не вошедшій въ Полное собраніе его сочиненій:
‘Много было разговоровъ но случаю ‘Разговора’, вылившагося изъ Бахчисарайскаго фонтана. Не мудрено! Одна искра взрываетъ громаду пороха, а самолюбіе меньшихъ братьевъ въ авторств — такое горючее вещество, что и порохъ въ сравненіи съ нимъ несгараемъ. Въ ономъ ‘Разговор’ задраны слегка журнальные клевреты и нкоторые прозаическіе поэты Встника Европы. Разрывъ ждать себя не заставилъ. Второй ‘Разговоръ’ раздался въ Встник Европы: блеска въ выпал было мало, но зато разостлалось облако густого дыма, подъ коимъ много кое-чего осталось скрытымъ. Обиженные дло свое сдлали, я сдлалъ свое, отклоня отъ себя непріятность сражаться во тьм и подобно Аяксу въ Иліад, хотя и по другимъ причинамъ, вызвалъ ратоборцевъ въ битв на дневномъ свт. Этого не довольно: словесные меньшіе братья меньшихъ братьевъ письменныхъ, клевреты журнальныхъ клевретовъ говорятъ, что отвтъ мой — не отвтъ, что я не отразилъ ни одного нападенія Второго Классика, что самыя стрлы, брошенныя мною, не попали въ настоящую цль и потому остаются недйствительными. Нельзя на всхъ угодить, иные врно меня поняли, постараюсь удовлетворить требованіямъ и другихъ. У меня нтъ микроскопа, посредствомъ коего Ривароль составилъ свой забавный ‘Маленькій словарь великихъ людей’. Кто отыщетъ, напримръ, Второго Классика въ толп литературныхъ Мирмидоновъ? Да и какая польза и что за необходимость? Въ общин Мирмидоновъ царствуетъ духъ взаимности рдкой: троньте одного, и вы тронули всхъ, а тмъ боле, если коснулись до главы единочувственнаго племени. И, вспомня того же Ривароля, который говорилъ о внцахъ: qu’ils se fottisent pour compendre un bon mot, знаю также, что у васъ меньшіе братья въ авторств складываются, чтобы написать нелпость. Кто посл возьметъ на себя головоломный трудъ отыскивать въ этихъ журнальныхъ мозаикахъ вкладчину каждаго? Гораздо короче и благоразумне расплатиться напрямки съ собирателемъ, или составителемъ мозаики, предоставляя ему расчесться съ своими поставщиками и воздать каждому свое. Я такъ и сдлалъ. На литературную часть второго ‘Разговора’ не отвчалъ я литературно, потому что почелъ ее, во нмецкому выраженію, unter aller Kritike, хотя по всенародному объявленію Второго Классика я по-нмецки и не знаю. Но за этимъ дло не станетъ. Если угодно, то я берусь не оставить въ цлости ни одного изъ литературныхъ предложеній, выставленныхъ во второмъ ‘Разговор’, напечатанномъ въ Встник Европы. Онъ изобилуетъ погршностями. Стоитъ только вытаскивать ихъ напоказъ. Желая поступить обстоятельно, начну съ начала и кончу съ концомъ. Трудъ будетъ не на моей сторон, а на сторон постороннихъ читателей, если будутъ они имть терпніе слдовать за мною въ этой ловитв. По крайней мр, надюсь, взыскательные посл того не скажутъ, что мой настоящій отвтъ — не настоящій отвтъ.
Второй Классикъ {Прошу покорнйше постороннихъ читателей, если ршатся они прочесть мою статью, взять на себя трудъ прежде прочесть или перечесть второй ‘Разговоръ’, напечатанными въ 5-въ номер Встника Европы, ибо я не всегда приводилъ мста, на которыя отвчаю, и потому иныя изъ возраженій моихъ могли бы показаться темными. Впрочемъ, какъ жертва, нын приносимая мною, посвящается единственно журнальнымъ клевретамъ, которые словомъ или дломъ участвовали въ этой полемической сшибк, то признаюсь откровенно, что не подосадую на постороннихъ читателей, если не раздлитъ со мною скуки слдить Второго Классика въ его безчисленныхъ заблужденіяхъ. К. В.} начинаетъ съ того, что отвергаетъ достоврность ‘Разговора’, напечатаннаго вмсто предисловія къ ‘Бахчисарайскому фонтану’. Что же значитъ второй разговоръ, если не было перваго? Вотъ неловкость перваго приступа.
Классикъ перваго ‘Разговора’ — безыменный. Во второмъ ‘Разговор’ является r. N., выдающій себя за классика, онъ говоритъ, что издатель ‘Бахчисарайскаго фонтана’ не имлъ съ нимъ разговора. Но съ кмъ съ нимъ? Кто онъ? Г. N. могъ сказать: ‘рчь идетъ не обо мн! я не классикъ!’ Тогда бы — дло другое. И тутъ съ перваго приступа видимъ, что г. N. впутался не въ свое дло. Чмъ дале пойдемъ, тмъ боле въ томъ удостовримся.
Классикъ второго ‘Разговора’ говорятъ, что классикъ перваго — не классикъ. И да, и нтъ. Не классикъ по званію и вслдствіе глубокаго ученія, но классикъ охотою, самоучкою, классикъ по недоброжелательству своему къ чужимъ успхамъ, точно такой же, каковъ классикъ второго ‘Разговора’, однимъ словомъ, комическое лицо, которое такимъ и выведено въ драматическомъ предисловіи, подобно какъ Diafoirus у Мольера не есть врачъ ученый, но каррикатура врачей невждъ. Не понимаю, кому пришла охота олицетворять въ себ творенье вымышленное,
Нсколько классическихъ произведеній поэтовъ образцовыхъ, законы: Ломоносовъ, Дмитріевъ {О которомъ Дмитріев говоритъ Второй Классикъ? Есть Дмитріевъ, который написалъ, между прочимъ, ‘Ермака’, есть другой Дмитріевъ, который сказалъ, между прочимъ:
Свжо и прохладно
Подъ тнью густой.
Второй Классьись такъ своенравенъ, особливо въ своихъ мнніяхъ, что не угадаешь, которыя изъ двухъ считается образцовымъ.}, Озеровъ, Батюшковъ (упомянутый во второмъ ‘Разговор’) не составляютъ еще классической литературы. Нсколько раннихъ плодовъ, созрвшихъ весною, не составляютъ еще лта, полдюжина томовъ не образуетъ литературы. Тамъ существуетъ литература классическая, гд вс отрасли ея достигли до совершенной зрлости, у насъ же многія еще и не показываются, другія только-что развиваются. Неудивительно, что Второй Классикь того не знаетъ, но жаль, что журналъ, нкогда издаваемый писателями, каковы Карамзинъ и Жуковскій, повторяетъ пустословныя сужденія классика самозванца.
Насмшки на природныхъ рецензентовъ не кстати. И конечно, для званія рецензента нужны природныя дарованія, которыя не въ школахъ добываются: умъ открытый, взглядъ смтливый, врный, чутье изящнаго, правила благородныя, независимость характера. Грубо ошибаются т, кои полагаютъ, что для званія критика потребны только ученый чинъ и дипломъ, еще непростительне поступаютъ т, кои пускаются на поприще критики для отмщенія мелкой своей личности или для удовлетворенія раздраженнымъ страстямъ почетнаго Зоила. Побужденія полемическаго писателя должны быть всегда чисты и откровенны, онъ не долженъ быть двуличнымъ, не долженъ въ глаза искать ласки того, котораго готовится унижать подъ рукою: иначе его криводушіе отразится и въ кривыхъ его сужденіяхъ. Фреронъ не отъ того прибилъ имя свое въ позорному столпу въ литератур, что былъ критикомъ безжалостнымъ, но отъ того, что былъ критикомъ безчестнымъ.
Озерова нельзя ставить въ образецъ чистоты и правильности языка вмст съ Дмитріевымъ, Карамзинымъ, Батюшковымъ.
Ломоносовъ нейдетъ въ образецъ вкуса. Такое смшеніе именъ, принадлежащихъ поэтамъ свойствъ различныхъ, доказываетъ, что, напримръ, въ вашемъ рецензент мало природнаго, и что его тупое зрніе не уметъ отличать тонкихъ оттнковъ.
Что значитъ соединеніе быстроты разсказа съ неподвижностью дйствія, будто служащее отличительнымъ признакомъ новой нашей школы? О чемъ же идетъ разсказъ, если не о дйствіи? Гд прекращается дйствіе, тамъ превращается и разсказъ. Мы видимъ въ ‘Теоріи изящной словесности ‘профессора Мерзлякова’ опредленіе піитическаго разсказа, который составляется изъ представленія истинныхъ или вымышленныхъ происшествій и дяній. Можно сказать, что слогъ повствованія не соотвтствуетъ дйствію, но антитеза, выведенная Вторымъ Классикомъ, есть именно то, что англичане называютъ nonsense. Сюда принадлежитъ также и соединеніе пылкости страстей съ холодностію характеровъ. Есть ли тутъ здравый смыслъ? Изъ чего же составляется характеръ? Какъ могутъ страсти не дйствовать на характеръ? Можно подумать, что Второй Классикъ въ двухъ опредленіяхъ хотлъ оправдать собственными примрами упомянутое имъ изреченіе Фонтенеля: ‘Il у а des mots qui hurlent de surprise et d’effroi de же trouver unis ensemble’. И въ такомъ случа онъ совершенно усплъ. Если правда, какъ сказалъ онъ, что несовмстное соединеніе словъ принадлежитъ новой школ, то его по справедливости можно назвать ультра-романтикомъ, или классическимъ романтикомъ, ибо у самаго виконта Дарленкура не найдешь примровъ подобнаго сочетанія словъ и понятіи несочетаваемыхъ.
Непростительно и ученику сказать, что въ одахъ мы превосходимъ почти вс другіе народы европейскіе. Мы имемъ великихъ лириковъ, но весьма мало хорошихъ одъ.
Сказавъ, что Ломоносовъ заимствовалъ у нмцевъ одно стихосложеніе, будто въ опроверженіе сказаннаго, что Ломоносовъ слдовалъ въ своемъ нововводимомъ стихосложеніи формамъ германскимъ, Второй Класикъ доказываетъ, что не понимаетъ ни того, на что отвчаетъ, ни того, что отвчаетъ. Его опроверженіе въ этомъ случа совершенно согласно съ предложеніемъ.
Ломоносовъ въ ход&#1123, онъ своихъ никогда не былъ подражателемъ древнихъ. У него нтъ ничего Гораціанскаго, въ движеніяхъ найдешь то, что обыкновенно называютъ пиндарическимъ, но нигд нтъ расположенія онъ Пиндаровыхъ. Наружная форма онъ Ломоносова очевидно не та, что у Ж Б. Руссо, который наблюдалъ въ своихъ гораздо боле разнообразія въ покро строфъ и мрахъ стиховъ. Любопытные могутъ видть въ письм Ломоносова О правилахъ россійскаго стихотворства мнніе его о французской поэзіи. Совтуемъ и Второму Классику прочесть это мсто, чтобы очистить понятія свои о Ломоносов, который, кажется, знакомъ ему боле по наслышк.
Вотъ какъ судимъ мы по школьному! провозглашаетъ съ чопорнымъ самодовольствіемъ маленькаго педагога нашъ Второй Классикъ, выпустивъ нсколько погршныхъ опредленій касательно Ломоносова. Оставляется теперь на разсмотрніе: хорошо ли судить по школьному? Да и то не по школьному, а разв по школьнически.
Ломоносовъ не слдовалъ Гинтеру, говоритъ ршительно Второй Классикь, а посл самъ же прибавляетъ, что у Ломоносова много найдется общаго съ Гинтеромъ. Если трудно согласить Второго Классика съ нимъ самимъ, то по крайней мр въ противорчіяхъ своихъ иногда соглашается онъ со мною.
Второй Классикъ говоритъ, что словомъ разница открываю много несообразностей и на этомъ упрек основываетъ воздушный замокъ своихъ умствованій. Да какое же понятіе и можетъ заключать въ себ слово разница, какъ не понятіе о несобразностяхъ одного предмета въ сравненіи съ другимъ предметомъ? Неужели Второму Класеику никогда не случалось слышать, что разница есть противуположность сходства? И добродушный Второй Классикъ называетъ это оружіемъ, которое подаю на себя!! Разв оружіемъ о двухъ остріяхъ, изъ коихъ одно для меня безвредно, а другое весьма язвительно для того, который хватается за него необдуманно и неловко.
Одна нечаянность изумила меня въ рчахъ Второго Классика: врное опредленіе Германской школы и оригинальности, которую нмецкая литература получила отъ Лессинга, какъ отъ критика, и отъ Гёте, какъ отъ поэта. ‘Какъ могъ’, говорилъ я самъ себ, ‘попасть такъ мтко на литературную истину тотъ, который въ прочемъ ршительно все знаетъ на оборотъ?’ Я уже начиналъ думать, что и для критиковъ есть иногда счастливая выдержка, но вскор отыскалъ разршеніе загадки, вспомня, что опредленіе Второго Классика не иное что, какъ переводъ словъ г-жи Сталь, которая сказала, что ‘Lessing dans la critique et Goethe dans la posie fondrent une vritable cole allemand’.
Въ первомъ ‘Разговор’ сказано, что наши поэты современные слдуютъ движенію, данному Ломоносовымъ. Что значитъ слдовать! Идти дале, а не сидть сиднемъ, какъ нкоторые запоздалые въ ограниченномъ круг старыхъ понятій, забытыхъ предразсудковъ и преданій. Итакъ, современники наши, слдуя движенію, данному Ломоносовымъ, должны были сойтись съ Шиллеромъ и Гёте, какъ то и сказано, и должны были участвовать въ измненіяхъ, послдовавшихъ въ Германской школ, коей принадлежали они по движенію, данному отцемъ нашей поэзіи. Если бы Лононосовъ образовалъ свое стихосложеніе по образцамъ италіанскимъ, имлъ-бы, напримръ, нчто общее съ Метастазіемъ, и мы слдовали бы движенію, данному имъ, то поэзія наша современная была бы подражательницею поэзіи Алфіери, Касти, Монти. Вотъ понятія, которыя естественно извлекаются изъ опредленій издателя ‘Бахчисарайскаго Фонтана’.
Въ первомъ ‘Разговор’ сказано, что эпоха преобразованія русской прозы, сдланнаго Карамзинымъ (а не сдланная, какъ повторяетъ оное Второй Классикь, для коего каждая опечатка есть лакомая пожива), носитъ отпечатокъ германскій. Второй Классикъ опровергаетъ кто мнніе тмъ, что Карамзинъ обращалъ боле вниманія на французскихъ прозаиковъ. Оставя разсмотрніе запроса, точно ли слдовалъ Карамзинъ иностраннымъ прозаикамъ въ преобразованіи русской прозы, или просто оцнивъ свойства языка отечественнаго, онъ постигъ духъ его и слдовалъ собственному откровенію, замтимъ, что въ выраженіи: ‘эпоха носитъ отпечатокъ германскій’ заключается смыслъ, совершенно противный тому, который хотли ему насильственно присвоить. Дло въ томъ, что Карамзинъ обратилъ вниманіе наше на нмецкую и англійскую словесности, на сихъ двухъ соперницъ, стремящихся къ одной мт, какъ видимъ въ од Клопштока: ‘Die beiden Musen’. Хотя Ломоносовъ и былъ питомцемъ германскихъ музъ, но непосредственно послдовавшіе за нимъ писатели наши забыли о нихъ, и литература нмецкая была до Карамзина для насъ чуждая и мертвая. И это, кажется, должно быть ясно для всхъ, разв за исключеніемъ Второго Классики.
Гд же тутъ доказательство, что издатель ‘Бахчисарайскаго Фонтана’ совсмъ не знаетъ нмецкой литературы? Знаетъ ли онъ или нтъ, во приговоры Второго Классика всегда гадательные. Дло другое, если доказать кому-нибудь ясными уликами, что онъ давалъ ошибочныя опредленія о Ломоносов, Озеров, Ж. Б. Руссо, древнихъ лирикахъ и примненія нмецкой литературы въ русской:
La raison dit Virgile et la rime Quinault.
Объявимъ же и ему за тайну, что всякій переводчикъ, переводя стихотворца, всегда хочетъ присвоить языку отечественному стихи подлинника и что вслдствіе того не мудрено, если въ перевод ‘Второй сатиры’ Депрео находитъ онъ стихи, напоминающіе стихъ ‘Второй сатиры’ Депрео. Впрочемъ, переводъ на переводъ не придется. Просимъ покорнйше Второго Классика, какъ онъ ни догадливъ и ни скоръ на соображенія, обличить подобныя присвоенія чужого добра, напримръ, въ переводахъ поэмы Вальтера-Скотта — съ вольскаго языка. Второй Классикъ, видно, придерживается совстливыхъ переводчиковъ, которые, изъ уваженія къ праву собственности, почитаютъ за грхъ воспользоваться драгоцнностями подлинника.
Смшеніе уподобленій съ анатоміею, клеймами, испытаніями совершенно принадлежитъ Второму Классику. У издателя каждое уподобленіе на своемъ мст. Рзецъ (скальпель) не есть орудіе пытки, и слдовательно напрасно Второй Классикъ видлъ въ своемъ растревоженномъ воображеніи, что пытаютъ Бейрона, Мура, Анакреона, Овидія. Жаль, что не посовтовался онъ съ словаремъ, который успокоилъ бы жестокія сновиднія его добровольнаго испуга!
Въ предисловіи сказано, что цвты яркой поэзіи (упомянутыхъ поэтовъ) закоптятся отъ лампаднаго чада комментаторовъ. Сіе выраженіе кажется спшнымъ Второму Классику, которому, виденъ, понятенъ одинъ буквальный смыслъ. Въ припадк веселости вырываются у него энергическіи: ‘Ха, ха, ха!’ Такой смхъ не безъ эха, и многіе посмялись насмшнику.
‘Вы шутите надъ читателями, почтенный г. издатель!’ говоритъ Второй Классикъ. Ужъ полно, не забавляется ли надъ ними и почтенный г. издатель ‘Встника Европы’, выпустивъ на сцену, безъ всякой оговорки отъ себя, Классика, котораго не худо было бы отослать въ классы. Всему виною излишнее доброе сердце и вслдствіе того радушное гостепріимство издателей журналовъ. Иной редакторъ, озабоченный множествомъ постороннихъ длъ, не иметъ ни досуга, ни способовъ писать отъ себя. Что же онъ длаетъ? Растворяетъ журналъ свой настежь, отказомъ обидть никого не хочется:
И выдетъ наконецъ, что въ обществ орловъ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Хемницеръ).
Что значатъ упреки въ молодости? Къ чему въ полемическомъ спор ссылки на метрическія книги? Есть юношество возмужавшее, есть дряхлость ребяческая, есть посредственность, не имющая возраста.
Второй Классикъ сознается, что новое стихотвореніе Пушкина невольно привлекаетъ его. Сознаніе безцнное! Какъ въ этомъ слов: ‘невольно’, выразившемся невольно изъ тайника сердечнаго, измняетъ себ присяга, данная Вторыми Классиками и дюженными ихъ клевретами, не признавать дарованій отличныхъ и воевать ихъ единодушно! Но будемъ справедливы. Чмъ невольне побда надъ собою, тмъ боле заслуживаетъ она уваженія. Въ этомъ отношеніи и второй ‘Разговоръ’ есть точно торжество. Когда вспомнимъ, гд онъ напечатанъ, то найдемъ въ немъ нсколько разительныхъ примровъ сего благороднаго и великодушнаго насилія. Второй Классикъ, хотя и сбивчиво и не по актерски, но по крайней мр съ уваженіемъ говоритъ о писателяхъ уваженныхъ, тамъ гд привыкли слушать сужденія о нихъ, совершенно другимъ языкомъ излагаемыя. Не изыскивая скрытыхъ побужденій, порадуемся гласному дйствію. Можетъ статься, нуженъ былъ только переломъ, и отнын настанетъ общая амнистія писателямъ, провинившимся возвышенностью дарованій и характеровъ, утвержденіемъ за собою славы европейской, пристрастіемъ публики и другими подобными преступленіями.
Второй Классикъ начавъ неловкостію или тмъ, что запросто называется absence d’esprit, кончаетъ такъ же. Зачмъ, думаете вы, напечаталъ онъ ‘Разговоръ’ свой въ ‘Встник Европы?’
Затмъ, чтобы не подумали, будто онъ руководствуется мнніями ‘Встника Европы’. Да разв мннія журнала не составляются изъ мнній писателей, въ немъ участвующихъ? Разв журналъ можетъ самъ собою мыслить, говорить, судить? Какъ можно браться за перо, когда бываемъ подвержены подобнымъ разсянностямъ!
Кажется, урокъ мой неполненъ, и меньшіе братья должны быть довольны моею прилежностью: признаюсь, часто усталость и скука готовы были взять верхъ надъ терпніемъ моимъ и желаніемъ угодить вполн судіямъ взыскательнымъ, но наконецъ я все превозмогъ! Вс погршности Второго Классика выведены на свжую воду изъ сонной и вялой прозы, которою он были заглушены. Изъ всхъ литературныхъ мнній его только одно остается чистымъ — мнніе о Лессинг и Гёте, и то доказано, что оно не его, а буквальный переводъ словъ г-жи Сталь и еще не кстати приведенный и не доказывающій того, что хотлъ онъ доказать.
Посл того, скажите, если правда, что Второй Классикъ есть одинъ изъ обиженныхъ мимолетнымъ замчаніемъ о прозаическихъ стихотвореніяхъ ‘Встника Европы’, то стоило ли для удовлетворенія слегка уколоннаго самолюбія пуститься на шестнадцать страницъ погршностей, доказывающихъ только, что можно быть въ одно время и прозаическимъ поэтомъ, и неискуснымъ прозаикомъ, и критикомъ не литераторомъ. О самолюбіе!
Souvent notre ainour-prprc teint notre bon sens!
Князь Вяземскій. Москва. 12-го апрля 1824.
(Стр. 34). Приведенное двустишіе взято изъ басни Дмитріева: ‘Лиса- проповдница’.
(Стр. 35). аддейщина — статья князя Вяземскаго: ‘Нсколько вынужденныхъ словъ’ (см. примчаніе къ 10-й страниц).
(Стр. 35). Стихъ — изъ 14-й строфы піесы князя Вяземскаго: ‘Уныніе’.
(Стр. 35). Эпиграммы Грибодова на балетную труппу Г. П. Ржевскаго (см. примчаніе къ 1-й страниц) въ печати не появлялись.
(Стр. 35). Апраксинъ — Степанъ Степановичъ (см. тт. I и II).— Талызинъ — Александръ Степановичъ (род. 22-го марта 1795 г., ум. 22-го марта 1858), штабсъ-ротмистръ л.-гв. Гусарскаго волка, адьютантъ князь Д. В. Голицына. Ддъ Талызина, тайный совтникъ Александръ едоровичъ Талызинъ (род. въ 1734 г., ум. въ 1787), былъ женатъ на Марь Степановн Апраксиной (род. 20-го мая 1741 г., уи. 10-го декабря 1796 г.), сестр Степана Степановича. А. С. Талызинъ женился на графин Ольг Николаенн Зубовой 16-го апрля 1824 года. Она родилась 5-го мая 1803 и умерла 3-го іюля 1882 г.
618. Тургеневъ князю Вяземскому. 22-го апрля [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 36). Пашкова — Екатерина Александровна (см. т. II). Племянникъ ея (по мужу) — Андрей Ивановичъ Пашковъ (род. 21-го марта 1793 г., ум. 5-го февраля 1850), полковникъ л.-гв. Гусарскаго полка, впослдствіи (съ 1826 г.) генералъ-маіоръ и егермейстеръ, извстный магнитизеръ. Въ первомъ брак онъ былъ женатъ на графин Екатерин Дмитріевн Зубовой (род. 25-го февраля 1801 г., ум. 27-го апрля 1821), а во второмъ — на графин Аделаид Гавриловн Моденъ (род. 23-го сентября 1803 г., ум. 8-го мая 1844). О немъ св. ‘Русскій біографическій словарь’.
(Стр. 36). Великая княгиня — Александра едоровна.
(Стр. 36). Оболенскій — князь Андрей Петровичъ, попечитель Московскаго учебнаго округа (см. тт. I и II).
(Стр. 36). Велеурскій — графъ Густавъ-Александръ-Михаилъ-Адольфъ (род. въ Варшав 20-го октября 1799 г.), сынъ генерала польскихъ войскъ, графа Михаила Віельгорскаго. Въ 1839 году онъ былъ отставнымъ капитаномъ польскихъ войскъ (слдовательно, могъ быть адьютантомъ только великаго князя Константина Павловича) и Люцинскимъ (Витебской губ.) узднымъ предводителемъ дворянства. Графъ Густавъ Віельгорскій былъ женатъ въ первомъ брак на Клотильд Осиповн Шадурской, дочери польскаго камергера, а въ 1835—1838 гг. Витебскаго губернскаго предводителя дворянства. (Сообщеніе В. В. Руммеля).
619. Князь Вяземскій Тургеневу. 24-го апрля [1824 х. Москва].
(Стр. 36). Подъ ‘журнальнымъ’ Павловымъ разумется Николай Филлипповичъ (ум. 29-го марта 1864 г.), о которомъ князь Вяземскій далъ впослдствіи такой отзывъ: ‘Павловъ… при остромъ и легкопостигающемъ ум могъ бы сдлаться лучшимъ и первымъ журналистомъ нашимъ и полемическимъ писателемъ, если бы одаренъ былъ способностью прилежать въ труду, а не довольствоваться рдкими и случайными взрывами, показывая, какъ много таилось и глухо кипло въ немъ дарованій и зиждительныхъ силъ’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 290). Н. Ф. Павловъ въ это время только начиналъ свою литературную дятельность, печатая стихотворенія въ Трудахъ Общества любителей Россійской словесности 1823 г. и въ Мнемозин 1824 г. О немъ см. ‘Матеріалы для исторіи русской литературы. Н. Ф. Павловъ’, С. И. Пономарева. С.-Пб. 1889.
О ‘другомъ’ Павлов и его ‘сумасбродномъ поступк’ мн ничего не извстно. Замчу только, что Современникомъ Николая Филипповича былъ Андрей Павловъ, студентъ Московскаго университета, который въ 1823 году напечаталъ въ Москв переведенную имъ съ французскаго языка драму въ одномъ дйствіи: ‘Отставка’.
(Стр. 36). Данзасъ — Борисъ Карловичъ (род. 19-го октября 1799 г., ум. 18-го октября 1868), братъ Константина Карловича (ум. 3-го февраля 1870), секунданта А. С. Пушкина, лицеистъ 2-го выпуска, произведенный 5-го мая 1820 г. въ титулярные совтники, съ причисленіемъ къ Министерству финансовъ. Съ 26-го апрля 1821 г. онъ служилъ чиновникомъ особыхъ порученій при Московскомъ генералъ-губернатор, а съ 27-го ноября 1822 г. былъ совтникомъ Губернскаго правленія. Посл кратковременной отставки (26-го апрля 1828 г.), Данзасъ вновь поступилъ (24-го октября 1829 г.) къ князю Д. В. Голицыну и находился при немъ до 11-го мая 1835 г., когда опредлился за оберъ-прокурорскій столъ въ 1-е отдленіе 5-го департамента Сената. Въ 1838 году (25-го августа) онъ былъ произведенъ въ д. ст. совтники и назначенъ оберъ-прокуроромъ 2-го департамента а въ слдующемъ году (2-го апрля) получилъ должность директора департамента Министерства юстиціи. Съ 1-го января 1845 по 13-е сентября 1851 г. онъ состоялъ оберъ-прокуроромъ 1-го департамента, а посл того былъ назначенъ сенаторовъ. Въ 1866 г. (1-го января) Данзасъ былъ произведенъ въ д. т. совтники и съ 30-го марта 1867 г. состоялъ первоприсутствующимъ въ Уголовномъ кассаціонномъ департамент Сената (формуляръ).
(Стр. 36). ‘Второй отвтъ’ — Разборъ’ князя Вяземскаго, перепечатанный въ примчаніяхъ къ 6 и 7-му письму.
.— (Стр. 36). Генералъ-лейтенантъ графъ Ираклій Ивановичъ Морковъ (род. 2-го ноября 1753 г., ум. 26-го марта 1829), сподвижникъ Суворова, ‘съ воинскими способностями, съ мужествомъ беззавтнымъ сочеталъ благороднйшее сердце, характеръ прямой, безкорыстный и былъ истымъ витяземъ безъ страха и безъ упрека’ (Князь П. В. Долгоруковъ. Россійская родословная книга, ч. III. С.-Пб. 1856, стр. 200). Въ 1812 году онъ командовалъ московскимъ ополченіемъ. По окончаніи войны, Марковъ продолжалъ носить мундиръ ополченца. ‘Ростопчинъ говорилъ, что онъ воспользовался войной, чтобы не выходить изъ патріотическаго халата’ (Полн. собр. соч. кн. П. А. Вяземскаго, т. VIII, стр. 80).
(Стр. 37). ‘Новая брань’ М. А. Дмитріева — его ‘Возраженія на Разборъ Второго Разговора’, напечатанныя не въ 7-мъ, а въ 8-мъ номер Встника Европы (стрр. 271—301). За это.ю статьей послдовало ‘Мое послднее слово’ князя Вяземскаго, также не вошедшее въ Полное собраніе его сочиненій, но напечатанное въ Дамскомъ Журнал 1824 г., ч. VI, No 9, стрр. 115—118. Вотъ оно:
‘Въ 7-мъ номер Встника Европы напечатанъ отвтъ на мою статью: ‘О литературныхъ мистификаціяхъ’. Почитаю его совершенно удовлетворительнымъ. Главнымъ побужденіемъ моимъ, когда я писалъ упомянутую статью, было сначала отклонить отъ себя худую славу и подозреніе, что Второй Классикъ могъ имть съ издателемъ ‘Бахчисарайскаго фонтана’ разговоръ, подобный тому, который напечатанъ въ 5-мъ номер Встника Европы: они отклонены признаніемъ сочинителя Второго разговора, что онъ имъ вымышленъ (Встникъ Европы, No 7, стр. 199). Вторымъ побужденіемъ моимъ было принудить сочинителя-анонима къ молчанію или объявленію своего имени. Онъ избралъ труднйшее изъ двухъ предстоящихъ средствъ (Встникъ Европы, No 7, стр. 211): жертва достаточная! Безъ сомннія, не легко было ршиться сочинителю Второго разговора и Отвта приписать къ двумъ послднимъ произведеніямъ своимъ прозаическимъ (здсь говорю уже чисто и буквально о его проз) имя, почтенное у насъ какъ въ государственномъ, такъ и въ литературномъ отношеніи — имя, которое обязываетъ преемника его носить оное съ достоинствомъ и честью. Наконецъ, сочинитель, бывшій г. N., что нын Михаилъ Дмитріевъ, сознается въ Postecriptum передъ читателями своими (въ числ коихъ и я по несчастію своему), что онъ былъ неправъ въ нкоторыхъ своихъ выраженіяхъ (Встникъ Европы, No 7, стр. 210). Мн нужно было обличить безыменнаго сочинителя, который заставлялъ меня будто бы говорить не такъ, какъ я говорить привыкъ, и будто бы слушать то, чего я слушать не долженъ. И я достигъ своей цли. Повторяю уже сказанное мною, но въ этомъ заключается вся сущность дла: издатель книги названной есть имя личное, точно такъ же какъ авторъ книги опредленной, какъ хозяинъ дома означеннаго, итакъ, вводить передъ публикою человка извстнаго и опредленнаго въ разговоръ небывалый и несбыточный есть злоупотребленіе нетерпимое и преступающее за границы дозволеннаго. Границы полемическихъ монологовъ гораздо пространне, и потому не останавливаю сочинителя Отвта въ новомъ его похожденіи. Преимущества писателей, ему подобныхъ, извстны, извстно также и право человка, себя уважающаго. Онъ не обязавъ входить въ полемическую распрю, въ которой и самая побда его не общаетъ ему ни чести, ни удовольствія. Вслдствіе сего, крпкій собственнымъ убжденіемъ и мнніемъ людей, на коихъ съ гордою довренностью указать могу предъ лицомъ отечества, я въ прав, я въ обязанности не дорожить сужденіемъ о себ человка, мн совершенно чуждаго и ни чувствамъ, и во образу мыслей.
Что же касается до невднія, объявленнаго г. Редакторомъ Встника Европы (No 7, стр. 208) о препятствіяхъ, встртившихся при печатаніи поэмы г. Пушкина, то долгомъ своимъ поставляю сказать слдующее: призывая свидтельство г. редактора, показалъ я, что онъ, какъ членъ Ценсурнаго московскаго комитета, долженъ былъ звать о перемнахъ, требованныхъ ценсурою въ поэм, по которымъ принужденъ я былъ войти въ переписку съ авторомъ, находящимся въ Одесс, и о перемнахъ въ предисловіи моемъ, которое я старался защищать.
Вотъ все, что оставалось досказать въ сказанному мною прежде въ отношеніи личной сущности предлежащей тяжбы, что же касается до сущности литературной, то, кажется, въ ‘Разбор второго разговора’, (напечатанномъ въ 8-мъ номер Дамскаго Журнала) достаточно доказано, что мн неприлично и неспоручно входить въ литературныя разсужденія съ классикомъ, каковъ Михаилъ Дмитріевъ.
Симъ заключаю возраженія свои на прошедшія и будущія пренія журнальныхъ клевретовъ, говоря съ Шенье:
Je rclame leur haine, et non pas leurs suffrages,
Je leur demande encor d’honorables outrages.
Contre moi runis, qu’ils me lancent d’en bas
Des traite empoisonns, qui ne m’atteindront pas.’
Князь Вяземскій.
Москва. Апрля 23.
(Стр. 37). Въ 33-мъ номер Московскихъ Вдомостей (отъ 23-го апрля) напечатано слдующее объявленіе: ‘Спшимъ увдомить любителей отечественной поэзіи, что 3-е, исправленное и дополненное изданіе Стихотвореній В. А. Жуковскаго вышло изъ печати и поступило въ продажу. (Въ дох князя П. А. Вяземскаго, въ Чернышевскомъ переулк, у коммиссіонера Андрея Иванова, по 25 рублей экземпляръ). Сіе изданіе въ типографическомъ отношеніи едва ли не превосходитъ все, донын напечатанное въ Россіи. Бумага, форматъ, литеры, исправность и чистота набора — все соотвтствуетъ одно другому и приноситъ особенную честь типографіи Департамента народнаго просвщенія и почтенному фактору оной г. Гюэту, истинному художнику въ своемъ род.
Сочинитель имлъ счастіе подвести экземпляръ сего новаго изданія государын императриц Елизавет Алексевн и получить отъ ея величества драгоцнный брилліантовый перстень’.
(Стр. 37). Карамзинъ былъ произведенъ въ д. е. совтники 6-го апрля 1824 г. ‘въ воздаяніе за ревностные труды его’ (С.-Петербургскія Вдомости 1824 г., No 31).
620. Тургеневъ князю Вяземскому. 29-го апрля [1824 г., Петербургъ].
(Стр. 37). Объ А. C. Бируков см. т. II.
(Стр. 37). Іоганнъ Госнеръ (род. въ 1773 г., ум. въ 1858) былъ священникомъ сперва въ Мюнхен, а потомъ въ Дюссельдорф и принадлежалъ къ сект католическихъ піэтистовъ, извстныхъ подъ именемъ ‘Пробужденныхъ’. Религіозныя врованія Госнера, близко подходившія въ ученію Моравскихъ братьевъ (Герригутеровъ), навлекли на него гоненія со стороны католическаго духовенства, и онъ вынужденъ былъ оставить Германію. Какъ дятельный членъ Библейскаго Общества, Госнеръ находился въ сношеніяхъ съ русскимъ Комитетомъ. Благодаря этимъ связямъ, онъ получилъ приглашеніе пріхать въ Петербургъ, куда и явился въ іюн 1820 г. Избранный тогда же въ число директоровъ петербургскаго Комитета Библейскаго Общества, Госнеръ, славившійся своимъ краснорчіемъ, былъ назначенъ проповдникомъ. Вскор онъ пріобрлъ большую популярность среди всхъ христіанскихъ вроисповданій столицы. Въ первый же годъ своего пребыванія въ Петербург Госнеръ напечаталъ въ типографіи Карла Крайя книгу: ‘Geist des Lebens und der Lehre Jesu Christi, iu Betrachtungen uod Bemerkungen ber das ganze Neue Testament. Erster Band. Matthus und Marcus’. Книга эта была одобрена цензоромъ Карломъ Карловичемъ фонъ-Ноль, большимъ поклонникомъ Госнера, занимавшимъ также должность помощника секретаря въ комитет Россійскаго Библейскаго Общества. Другой почитатель его, отставной инженеръ-генералъ-маіоръ Александръ Максимовичъ Брискорнъ, задумалъ перенести книгу Госнера на русскій языкъ въ сотрудничеств съ бывшимъ профессоромъ Казанскаго университета Ильею едоровичемъ Яковкинымъ и чиновникомъ 5-го класса Трескинскимъ. Въ конц 1823 г. Брискорнъ умеръ. Госнеръ принялъ на себя продолженіе изданія, а директоръ Департамента народнаго просвщенія Василій Михайловичъ Поповъ взялся за окончаніе перевода, который долженъ былъ появиться въ 1824 году, подъ слдующимъ заглавіемъ: ‘Духъ жизни и ученія Іисуса Христова въ Новомъ Завт. Часть I. Отдленіе первое, содержащее Евангеліе отъ Матея’. Печатаніе книги производилось въ типографіи Н. И. Греча. Цензурное одобреніе было подписано Бируковымъ еще 24-го мая 1823 года. Извстно, какъ Аракчеевъ и его союзники, въ лиц Магницкаго, Фотія и митрополита Серафима, ловко воспользовались ‘еретическою’ и ‘революціонною’ книгой Госнера, чтобы свергнуть ненавистнаго имъ князя Голицына. Госнеръ же, еще до удаленіи послдняго, былъ выславъ за границу, книга его сожжена, а переводчики, два цензора и типографщики отданы подъ судъ. Дло это тянулось до 1828 года, и вс подсудимые въ конц концовъ были оправданы. Между тмъ Госнеръ поселился въ Берлин, перешелъ въ протестантизмъ и на ряду съ проповдничествомъ занимался основаніемъ различныхъ школъ и благотворительныхъ обществъ (А. Н. Пыпинъ. Россійское Библейское Общество — въ Встник Европы 1868 г., No 9, стрр. 276—279, No 11, стрр. 260—283.— Записки А. С. Шишкова. Прага. 1870.— Записки Я. И. Греча. С.-Пб. 1886.— Библіографическія Записки 1892 г., NoNo 3 — 5, 9, 10: Ив. Мих. Остроглазовъ. Исторія одной рдкой и замчательной книги).
— (Стр. 37). О Д. П. Бутурлин, женатомъ на Елизавет Михайловн Комбурлей, см. тт. I и II.
(Стр. 37). Апраксинъ — графъ Александръ Петровичъ (род. въ 1784 г., ум. въ 1840), въ первомъ брак женатый на Александр Васильевн Давыдовой, а во второмъ на Елен Николаевн Безобразовой (см. т. II, стр. 603).
(Стр. 38). Мюллеръ — лейбъ-медикъ Карлъ Яковлевичъ Миллеръ.
(Стр. 38). Пашкова — Евдокія Васильевна (род. 2-го октября 1796 г., ум. 23-го мая 1868), дочь оберъ-егермейстера В. А. Пашкова (см. т. II).
О Bac. Bac. Левашев см. тт. I и II.
(Стр. 38). Въ 76-мъ номер Русскаго Инвалида (отъ 26-го марта) напечатано слдующее извстіе изъ Кишинева отъ 23-го февраля: ‘Съ недлю наслаждались мы прекраснйшею весеннею погодой, небольшой снгъ, покрывавшій землю, совершенно исчезъ, и трава начинала уже показываться на поляхъ, какъ 21-го сего мсяца внезапная и странная перемна атмосферы сію благопріятно начинавшуюся весну снова превратила въ зиму. Утро сего числа было весьма пасмурное: темныя облака, безпрестанно скопляясь, образовали, особливо съ сверной стороны, густыя тучи, которыя и разразились около двнадцатаго часа съ ужаснымъ громомъ и сильнымъ блескомъ молній. Вскор десять сильныхъ и восемь слабыхъ ударовъ послдовали одинъ за другимъ, въ продолженіи полутора часа, сопровождаемые проливнымъ дождемъ. Гроза сія не причинила въ город никакого несчастія. Около второго часа по-полудни оная утихла, но мсто дождя заступилъ сильный градъ, коего большія зерна, величиною съ грецкій орхъ, разбили множество стеколъ въ домахъ. Градъ сей, конечно, могъ бы сдлать еще большій вредъ, если бы продолжался доле. Но къ счастію въ третьему часу погода перемнилась: небольшой морозъ началъ скрплять землю, и градъ превратился въ снгъ, падавшій правильными осьмигранными звздочками. Ночью продолжалась ужасная нетель, а къ утру слдующаго дня увидли мы землю, покрытую снгомъ боле чмъ на одну четверть. Утро 22-го числа било, впрочемъ, прекрасное, холодъ простирался до шести градусовъ. Погода до сихъ поръ стоитъ здсь хорошая, и продолжающіеся морозы произвели прекрасный зимній путь. Находясь боле сорока лтъ въ Молдавіи, мн никогда еще не случилось видть столь странное явленіе природы. Самые старожилы увряютъ, что они никогда не бывали свидтелями таковыхъ феноменовъ. Столь ранній и сильный громъ, столь быстрая перемна времени года возбуждаютъ всеобщее любопытство къ узнанію причины оныхъ. Впрочемъ, старики питаютъ надежду, что сіе должно послужить къ совершенному истребленію падшей на землю саранчи и предзнаменуетъ особенно плодородное лто. Желая, чтобы сіе исполнилось и имя хуторъ въ Буджак, я знаю только, что сіе чрезвычайно вредно для рогатаго и мелкаго скота: если погода сія продолжится еще нсколько времени, то много буйволовъ и мериносовъ во недостатку пищи и отъ холода сдлаются жертвами оной. Гор. Марепуллъ’.
(Стр. 38). Екатерингофъ, основанный въ 1711 году Петромъ Великимъ, посл его смерти приходилъ въ постепенный упадокъ, пока въ 1823 году не былъ заново реставрированъ Петербургскимъ генералъ-губернаторомъ графомъ М. А. Милорадовичемъ, обратившимъ на него свое вниманіе (И. И. Пушкаревъ. Описаніе Санктпетербурга, ч. III. С.-Пб. 1841, стрр. 157—160). См. также статью Булгарина: ‘Прогулка въ Екатерингофъ’ (Литературные Листки 1824 г., ч. II, No VIII, стрр. 291—312).
621. Князь Вяземскій Тургеневу. 1-го мая [1824 г. Москва].
(Стр. 38). О ‘Послднемъ слов’ князя Вяземскаго см. въ примчаніи къ 37-й страниц.
(Стр. 38). Приведенный стихъ взятъ изъ ‘Причудницы’ И. И. Дмитріева.
(Сто 38). Настасья Григорьевна Оболонская 27-го апрля вышла замужъ за Грузинскаго царевича Илію Георгіевича (род. въ 1792 г., ум. 18-го іюля 1854), сына послдняго Грузинскаго царя Георгія XIII. О богатств Оболонскихъ см. Русскій Архивъ 1901 г., No 5, стрр. 54, 56. Другая дочь Оболонскаго. Анна Григорьевна (ум. 24-го іюня 1852 г.), была замужемъ за генералъ-маіоромъ Петромъ Николаевичемъ Ермоловымъ (род. 8-го октября 1787 г., ум. 20-го іюня 1844), двоюроднымъ братомъ Алекся Петровича Ермолова.
(Стр. 38). Упоминаемое письмо князя Вяземскаго въ А. . Воейкову, относящееся къ 1-му мая 1824 г., напечатано И. А. Бычковымъ въ СХІІ-мъ том Русской Старины за 1904 г., январь, стрр. 117— 122.
(Стр. 38). Александръ Ивановичъ Писаревъ (род. 14-го іюля 1803 г., ум. 15-го марта 1828), воспитанникъ Московскаго университетскаго благороднаго пансіона (выпуска 1821 г.), талантливый водевилистъ и сатирикъ, принадлежалъ въ кружку московскихъ писателей старой школы. группировавшихся въ Обществ любителей россійской словесности, членомъ котораго состоялъ и Писаревъ. Наиболе близкими пріятелями его были: князь И. М. Долгоруковъ, М. H. Загоскинъ, . . Кокошкинъ, князь А. А. Шаховской, къ нимъ примыкали также С. Т. Аксаковъ и М. А. Дмитріевъ. Въ своихъ литературныхъ воззрніяхъ Писаревъ отличался едва ли не большею нетерпимостью и пристрастіемъ, чмъ вс остальные члены кружка, въ которомъ онъ вращался. Нетерпимость эта съ особенною рзкостью проявлялась въ его злыхъ, но подъ часъ остроумныхъ нападкахъ на Грибодова, князя Вяземскаго и Полевого. Вообще, въ полемической литератур двадцатыхъ годовъ прошлаго столтія, въ особенности рукописной, имя Писарева занимало довольно видное мсто. Экспромпты, эпиграммы, пародіи и сатиры Писарева, большею частью оставшіеся не изданными, пользовались у современниковъ такою же извстностью, какъ и его водевили. Послдніе вс почти являются передлками съ французскаго, но вставленные въ нихъ куплеты представляютъ собою оригинальное достояніе Писарева, полны сатирическихъ намековъ на различныя явленія общественной жизни и нердко содержатъ въ себ желчныя выходки противъ литературныхъ дятелей враждебной автору партіи. Такъ, въ водевил ‘Учитель и ученикъ, или въ чужомъ пиру похмелье’, представленномъ впервые 24-го апрля 1824 г., задтъ князь Вяземскій въ слдующемъ куплет:
Извстный журналистъ Графовъ
Задлъ Мишурскаго разборомъ,
Мишурской, не теряя словъ,
На критику отвтилъ вздоромъ.
Пошли писатели шумть,
Кричатъ, бранятся отъ бездлья,
А публик за что-жъ терпть
Въ чужомъ пиру похмелье.
Подробности объ этомъ см. въ Полномъ собраніи сочиненій князя Вяземскаго, т. VII, стрр. 338—340.
Поздне князь Вяземскій былъ осмянъ въ водевил ‘Хлопотунъ или дло мастера боится’, представленномъ 4-го ноября 1824 г., и въ сатир ‘Пвецъ на бивакахъ у подошвы Парнасса’ (Библіографическія Записки 1859 г., No 20).
Главнымъ источникомъ для біографіи Писарева служатъ воспоминанія С. Т. Аксакова (Полн. собр. соч., т. IV), но его восторженные отзывы о талантахъ рано умершаго друга не отличаются безпристрастіемъ. Врно оцнилъ Писарева Блинскій, который въ 1842 году далъ о немъ такой отзывъ: ‘Покойный Писаревъ принадлежалъ въ числу тхъ дарованій, которыя очень сильны въ мелочахъ — обстоятельство, которое, вроятно, и причиною того, что онъ теперь забытъ. Не смотря на это, вс наши теперешніе водевилисты, вмст взятые, не стоятъ одного Писарева. Вотъ какъ ненадежно на Руси безсмертіе водевилиста’ (Соч., изд. 4-е, ч. VI. М. 1882, стр. 654).
О Писарев см. статью С И. Пономарева въ Еженедльномъ Новомъ Времени 1879 г., т. I, стт. 342—357.
Знакомство князя Вяземскаго съ Грибодовымъ состоялось, по всей вроятности, въ апрл 1823 г., когда Грибодовъ, находясь въ отпуску, проживалъ въ Москв (Полн. собр. соч. А. С- Грибодова, изд. подъ редакціей И. А. Шляпкина, т. I. С.-Пб. 1889, стрр. XVII—ХVIII, Полн. собр. соч. князя П. А. Вяземскаго, т. VII, стр. 338).
(Стр. 38). ‘Отвтъ’ князя Вяземскаго находятся въ указанномъ уже письм его къ Воейкову. Здсь же приведена и слдующая эпиграмма на князя Петра Андреевича, какъ образецъ ‘низости и глупости близнецовъ’, то-есть, А. И. Писарева и М. А. Дмитріева:
Я, вря слухамъ, былъ въ надежд,
Что онъ Варшавой проученъ,
Знать ложенъ слухъ! Какъ былъ и прежде,
Все тотъ же неучъ онъ.
(Стр. 39). ‘Плоская грубость’ заключается въ замтк Булгарина, появившейся въ Литературныхъ Листкахъ 1824 г., No VII, стрр. 280—282 и касающейся анонимной статьи князя Вяземскаго ‘О Бахчисарайскомъ фонтан не въ литературномъ отношеніи’ (см. примчаніе въ 22-й страниц), напечатанной въ Новостяхъ Литературы, кн. VIII, No XIII. Вотъ замтка Булгарина:
‘Издатель Русскаго инвалида говоритъ въ примчаніи, что автору сей статьи не нужно подписывать своего имени, потому что зрлыя мысли и остроуміе обличатъ его. Прочитавъ со вниманіемъ эту статью, мы, къ сожалнію вашему, не нашли обличенія зрлыхъ мыслей и остроумія, не догадались даже объ имени сочинителя, но усмотрли обличеніе его въ совершенномъ незнаніи не литературныхъ отношеній ‘Бахчисарайскаго фонтана’. Намъ кажется, что г. сочинителю статьи, прежде выпуска свой въ свтъ, надлежало бы посовтоваться съ почтеннымъ издателемъ поэмы, княземъ П. А. Вяземскимъ, которому извстны вс подробности свой въ нелитературномъ отношеніи. Тогда бы оказались совершенно неумстными похвалы Московскому книгопродавцу Пономареву, который, какъ сочинитель статьи говоритъ, заслуживаетъ за покупку манускрипта, чтобы имя его, досел еще негромкое въ списк вашихъ книгопродавцевъ, содлалось извстнымъ, ибо онъ обратилъ на себя признательное уваженіе друзей просвщенія, оцнивъ трудъ ума не на мру и не на всъ. Voilа comme on crit l’histoire!— Удивительно, что г. сочинитель не узналъ прежде, что поэму купили гг. книгопродавцы Александръ Сергевичъ Ширяевъ и Александръ Филипповичъ Смирдинъ, а г. Пономаревъ имлъ только порученіе окончательнаго торга отъ вышеупомянутыхъ книгопродавцевъ. Вотъ доказательство врности заключеній гг. сочинителей, которые смотрятъ на вещи чрезъ цльныя стекла гостиныхъ и во слухамъ пишутъ о Россіи и русскихъ сочиненіяхъ. Остроуміе, отысканное г. издателемъ Русскаго Инвалида въ сей стать, состоитъ въ перевод французской фразы le patriotisme rechauf, подогртаго патріотизма, и въ заимствованіи изъ комедіи князя А. А. Шаховскаго ‘Полубарскія зати’ слова: доморощеной, весьма не кстати примненнаго къ книг. Въ комедіи говорится объ арапахъ доморощеныхъ, это на своемъ мст весьма остро и забавно, но доморощеная книга ничего не значитъ. Гораздо приличне было бы сказать о доморощеныхъ сочинителяхъ, поэтахъ, издателяхъ и т. п. Что же касается выходки г. сочинителя статьи на счетъ скорой продажи такъ названныхъ имъ русскихъ европейскихъ сочиненій, что онъ подкрпляетъ примрами Полярной Звзды и Бахчисарайскаго фонтана, то мы совтовали бы г. сочинителю, для удостовренія его въ противномъ, прочесть номеръ 5-й Свернаго Архива и 1-й номеръ Литературныхъ Листковъ на 1823 годъ, гд исчислены отличныя русскія сочиненія, понын не распроданныя первымъ изданіемъ. Для примра скажемъ о сочиненіяхъ первокласснаго русскаго поэта Батюшкова, изданныхъ въ 1817 году и понын не проданныхъ. Но лучше всего, чтобы г. сочинитель статьи для опыта издалъ свои собственныя сочиненія: тогда бы сладкое его очарованье исчезло,
Какъ обманъ, какъ упоенье! и проч.
(Св. ‘Псню’, соч. князя 11. А. Вяземскаго).
Г. сочинитель статьи тогда бы поврилъ Встнику Европы, что гораздо легче прослыть великимъ писателемъ въ кругу друзей и родныхъ, подъ покровомъ журнальныхъ примчаній, нежели на литературномъ поприщ въ давкахъ хладнокровныхъ книгопродавцевъ и въ публик.
(Стр. 39). ‘Ma vie est un combat’ — выраженіе Вольтера (см. т. II, стр. 577).
622. Тургеневъ князю Вяземскому. 2-го мая [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 39). Оболенскій — князь Андрей Петровичъ (см. т. I).
(Стр. 39). Мейстеръ — графъ Ксаверій Местръ.
(Стр. 40). Секретарь — Б. М. едоровъ (см. т. II).
(Стр. 40). Стихи графа Хвостова — ‘Майское гулянье въ Екатерингоф 1824 года. Графу Милорадовичу’. Они напечатаны въ ‘Полномъ собраніи стихотвореній’ Хвостова, т. II. С.-Пб. 1829, съ слдующимъ примчаніемъ автора: ‘Стихотвореніе ‘Майское гулянье’ сочинено въ 1824 году, по желанію графа М. А. Милорадовича. Оно при первомъ появленіи отдльно было напечатано иждивеніемъ И. В. Слёнина и оглашено съ похвалою въ отечественныхъ журналахъ. См. разборъ онаго въ Украинскомъ Встник и также выписки на нмецкомъ язык во многихъ журналахъ. См. ‘Дрезденскую Вечернюю Газету’.
(Стр. 40). П. П. Свиньинъ (см. т. I), издатель Отечественныхъ Записокъ, въ своихъ патріотическихъ увлеченіяхъ часто доходилъ до смшныхъ крайностей и пропагандировалъ такихъ лицъ, которыя вовсе не обладали талантами.
(Стр. 40). Пушкинъ прожилъ въ Одесс, находясь на служб въ Канцеляріи Новороссійскаго и Бессарабскаго генералъ-губернатора графа М. С. Воронцова, съ начала поля 1823 г. по 30-е іюля 1824 г., когда, по высочайшему повелнію, былъ высланъ въ Псковскую губернію, съ исключеніемъ изъ службы.
623. Князь Вяземскій Тургеневу. 5-го мая [1824 г. Москва].
(Стр. 40). Сынъ князя Алекся Борисовича Куракина — князь Борисъ Алексевичъ (род. въ 1783 г., ум. 2-го октября 1850). Онъ былъ зачисленъ на службу въ Сенатъ 2-го января 1797 г., а въ 1801 г. (15-го сентября) пожаловавъ камеръ-юнкеромъ 5-го класса. Въ слдующемъ году причисленъ къ Малороссійскому генералъ-губернатору. Въ 1804 г. (20-го іюля) назначенъ дйствительнымъ камергеромъ. Съ 7-го декабря 1807 по 27-е января 1811 г. находился на служб въ Министерств внутреннихъ длъ, а потомъ въ Министерств финансовъ. Съ 13-го января 1822 по 4-е марта 1833 г. былъ сенаторомъ. Умеръ въ отставк.
(Стр. 41). О полемик князя Вяземскаго съ Булгаринымъ см. примчаніе въ 10-й страниц.
(Стр. 41). О St.-Brice см. т. I.
(Стр. 41). Шлегель на французскомъ язык вышелъ въ 3-хъ томахъ подъ заглавіемъ: ‘Cours de littrature dramatique’. Paris. 1814. Имени переводчика не обозначено, но переводъ сдланъ двоюродною сестрой г-жи Стааль, Альбертиною-Адріенною Неккеръ, рожд. Соссюръ (род. въ 1766 г., ум. въ 1841). Первое изданіе напечатано было въ Женев въ 1804 году.
624. Тургеневъ князю Вяземскому. 6-го мая [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 42). Приведенный стихъ — пародія стиха изъ посланія Жуковскаго ‘Александру Ивановичу Тургеневу, въ отвтъ на его письмо’ (Стихотворенія, изд. 9-е, т. I, стр. 292).
(Стр. 42). Жуковскій проводилъ Батюшкова до Дерпта, но пристроить тамъ больного не удалось, и онъ былъ отправленъ въ Зонненштейнъ (Л. Н. Майковъ. Батюшковъ, его жизнь и сочиненія. Изд. 2-е. С-Пб. 1896, стр. 229).
(Стр. 43). Царскій билетъ — пригласительный билетъ, о которомъ упоминается въ 621-мъ письм.
(Стр. 43). О Никола Карамзин см. т. I.
625. Князь Вяземскій Тургеневу. 12-го мая [1834 г. Москва].
(Стр. 43). Дмитрій Владиміровичъ — князь Голицынъ, Московскій генералъ-губернаторъ.
(Стр. 43). Гундоровъ — быть можетъ, князь Дмитрій Андреевичъ (А. Б. Лобановъ-Ростовскій, князь. Русская родословная книга, изд. 2-е, т. I, стр. 173). О. П. Жихаревъ даетъ такой отзывъ о Гуздоров: ‘Этотъ князь считается однимъ изъ лучшихъ наздниковъ на рысакахъ… Онъ также извстенъ и неугомонностію своего аппетита, которому однако же не всегда расположена служить его натура, несмотря на свою солидность: случается, подъ конецъ обда или ужина, что, наложивъ себ верхомъ тарелку какого-нибудь кушанья и приготовясь наслаждаться имъ, онъ вдругъ съ глубокимъ вздохомъ отталкиваетъ его отъ себя, съ досадою промолвивъ: ‘не могу!’ (Записки. М. 1890, стр. 109).
(Стр. 44). Племянникъ И. И. Дмитріева — М. А. Дмитріевъ.
(Стр. 44). Объ Е. Г. Пушкиной см. т. II.
(Стр. 44). Прекрасная Юлія — Татищева, Юлія Александровна. О ней см. т. II.
626. Тургеневъ князю Вяземскому. 16-го мая [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 44). О К. В. Гуфеланд см. т. I.
(Стр. 45). Князь Борисъ Николаевичъ Юсуповъ (род. 9-го іюля 1794 г., ум. 25-го октября 1849), обучавшійся въ пансіон аббата Николя и выдержавшій экзаменъ въ Педагогическомъ институт, съ 1815 г. служилъ въ Министерств иностранныхъ длъ. Въ 1824 году онъ взялъ заграничный отпускъ я полтора года путешествовалъ по Европ. Впослдствіи былъ гофмейстеромъ и почетнымъ опекуномъ (Князь Николай Юсуповъ. О род князей Юсуповыхъ, ч. I. С.-Пб. 1867, стрр. 179—184).
(Стр. 45). Тайный совтникъ графъ Александръ Ивановичъ Рибопьеръ (о немъ см. т. I) съ 16-го августа 1817 по 10-е августа 1823 г. состоялъ управляющимъ Государственнымъ Коммерческимъ банкомъ, а съ 13-го мая 1824 г. былъ зачисленъ въ вдомство Государственной коллегія иностранныхъ длъ (формуляръ).
(Стр. 45). О Серг Степанович Ланскомъ см. тт. I и II.
627. Князь Вяземскій Тургеневу. 20-го [мая 1824 г. Москва].
(Стр. 45). Говоря о Булгаринской ругани, князь Вяземскій разуметъ, между прочимъ, и слдующія строки изъ рецензіи на ‘Сочиненія’ В. А. Озерова, изданныя подъ наблюденіемъ А. E. Измайлова: ‘Мы не знаемъ, кого благодарить за исправленіе весьма важной ошибки, находящейся въ изданіи 1817 года, въ стать: ‘О жизни и сочиненіяхъ В. А. Озерова’, соч. князя П. А. Вяземскаго. Сочинитель сей статьи, желая озарить оную блескомъ древнихъ греческихъ классиковъ, говоритъ: ‘Въ Поликсен взята обильная дань съ Иліады, и въ этомъ смысл можно, по выраженію Эсхила, назвать ее барельефомъ пиршествъ Гомера’ (см. стр. XLV). Очевидно, что князь П. А. Вяземскій почерпнулъ это выраженіе Эехила не изъ греческаго подлинника, но изъ французскаго автора и вмсто: reliefs des festins d’Homиre, то-есть, крохи или остатки отъ пировъ Гомеровыхъ перевелъ: барельефы пиршествъ Гомера (!!). Впрочемъ, и новая поправка не весьма удачна. Въ новомъ изданіи сочиненій Озерова сказано (стр. LIV): Новымъ пиршествомъ изъ остатковъ отъ пиршествъ Гомеровыхъ. Какое можетъ быть новое пиршество изъ крохъ или остатковъ пиршествъ! Сочинитель статьи, сдлавшій первую ошибку, и поправивишій оную, вроятно, не поняли, что Эсхилъ говорилъ въ насмшку. Они шуточное выраженіе его употребили въ похвалу Озерову! Краткія сіи замчанія мы заключаемъ сожалніемъ объ участи всхъ писателей, которые всегда боле претерпваютъ отъ знаменитыхъ своихъ друзей, нежели отъ мнимыхъ враговъ, и повторяемъ стихъ Крылова:
Избави, Богъ, и васъ отъ этакихъ судей!
(Литературные Листки 1824 г., ч. II, No VIII, стрр. 318—319).
Вслдъ за этой ‘руганью’ помщенъ ‘Маленькіи разговоръ о новостяхъ литературы’, касающійся полемики князя Вяземскаго съ М. А. Дмитріевымъ, съ явнымъ сочувствіемъ послднему, а на страницахъ 321—322, выражено и упомянутое въ письм ‘благоволеніе’: ‘Прошу извиненія у почтеннаго В. А. Жуковскаго въ неумышленномъ проступк: въ 7-мъ нумер Литературныхъ Листковъ, въ стать ‘О прелести’, на стр. 249, въ строк 27, по небрежности переписчика и моей неосмотрительности въ корректур пропущено имя г. Жуковскаго при исчисленіи поэтовъ, обворожающихъ читателей прелестью своихъ произведеній. Ручаюсь честью моею, что это произошло безъ умысла. Съ самаго вступленія моего на литературное поприще я всегда старался быть по возможности безпристрастнымъ, не обращая вниманія на постороннія отношенія. И если бы когда-нибудь увлекся какою-нибудь страстью, то врно не въ отношенія къ В. А. Жуковскому, котораго уважаю какъ человка, люблю какъ поэта, хотя имю свой собственный образъ мыслей на счетъ русской литературы. Sapere aude!’
(Стр. 46). Похвала Булгарина М. А. Дмитріеву выражена въ слдующихъ строкахъ вышеупомянутой статьи ‘Маленькій разговоръ о новостяхъ литературы’: ‘На поприщ русской словесности появился новый критикъ, разбирающій предметы основательно, глубокомысленно, съ веселостью и игривостью ума, критикъ, знающій языкъ и словесность. Скажу по совсти, что Михаилъ Дмитріевъ общаетъ много. Дай Богъ, чтобы онъ продолжалъ трудиться въ этомъ род!’
628. Тургеневъ князю Вяземскому. 21-го мая [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 46). Князь Голицынъ имлъ сильнаго врага въ лиц Аракчеева, который не могъ равнодушно смотрть на близость его къ императору Александру и давно уже искалъ случая свергнуть ненавистнаго ему государева любимца. Воспользовавшись религіозными увлеченіями послдняго, несогласными съ православіемъ, Аракчеевъ, съ помощію митрополита Серафима, Фотія и Магницкаго, добился отставки Голицына, которая состоялась 15-го мая, а 17-го числа того же мсяца былъ смщенъ и Тургеневъ, правая рука павшаго министра, также слывшій за ‘нетвердаго въ православіи’ (И. А. Чистовичъ. Руководящіе дятели духовнаго просвщенія въ Россіи. С.-Пб. 1894, стр. 186). Неизвстно, въ чемъ собственно обвинялся Тургеневъ, но остается несомнннымъ, что митрополитъ Серафинъ дйствовалъ, находясь подъ сильнымъ давленіемъ дикаго изувра Фотія, который былъ непримиримымъ врагомъ Тургенева, считая его ‘еретикомъ и развратителемъ церкви’ (Русскій Архивъ 1863 г., изд. 2-е, ст. 851). По поводу отставки Тургенева А. Я. Булгаковъ писалъ своему брату: ‘Мн очень жаль Тургенева, Нтъ сомннія, что онъ малый честный, благонамренный и много длалъ добра. Про него, не ругая однако же, какъ князя, говорятъ: Дуда и дорога, — мартинистъ! Пора ихъ всхъ истребить!’ Общее мнніе столь поражено карбонарами, что вс секты относятъ къ нимъ. По крайней мр симъ обнаруживается благонамренный духъ вашей старой столицы’ (Русскій Архивъ 1901 г., No 5, стрр. 59—60).
629. Тургеневъ князю Вяземскому. 23-го мая [1824 г.]. Черная Рчка.
(см. 47). Мещерскій — князь Петръ Сергевичъ (род. въ 1778 г., ум. 31-го декабря 1856). Онъ получилъ домашнее образованіе и началъ службу въ Семеновскомъ полку, въ которомъ находился по 8-е сентября 1798 г., когда, по прошенію, былъ уволенъ въ отставку съ числомъ подпоручика. Пожалованный камеръ-юнкеромъ 5-го класса, Мещерскій 5-го декабря 1805 г. былъ опредленъ членомъ Конторы опекунства новороссійскихъ иностранныхъ поселенцевъ, а 18-го февраля 1808 г. назначенъ Херсонскимъ гражданскимъ губернаторомъ. Съ 8-го іюня 1809 по 17-е октября 1817 г. исправлялъ должность оберъ-прокурора во 2-мъ отдленіи 5-го департамента Сената, посл чего былъ опредленъ въ Главное правленіе училищъ и 24-го ноября 1817 г. назначенъ оберъ-прокуроромъ Синода, имя чинъ д. ст. совтника (съ 4-го января 1810 г.). Въ 1823 г. (21-го апрля) Мещерскій былъ, кром того, сдланъ членомъ Коммиссіи духовныхъ училищъ, а въ слдующемъ году (22-го іюня) — помощникомъ главнаго попечителя Человколюбиваго общества. Съ уничтоженіемъ Министерства духовныхъ длъ власть Мещерскаго значительно возвысилась, потому что онъ сталъ во глав 1-го отдленія бывшаго Департамента духовныхъ длъ, переименованнаго въ Отдленіе духовныхъ длъ греко-россійскаго исповданія. ‘А такъ какъ въ 1-мъ отдленіи… сосредоточивалась вся министерская дятельность Голицына по отношенію къ синодальному вдомству, то и передача отдленія въ вдніе оберъ-прокурора фактически ставила Мещерскаго почти въ такія же отношенія къ Синоду, въ какихъ находился къ нему министръ духовныхъ длъ’. Въ 1826 г. (22-го августа) Мещерскій получилъ чинъ тайнаго совтника. Въ 1833 (2-го апрля) ему повелно присутствовать въ Сенат, съ увольненіемъ отъ должности оберъ-прокурора Синода и съ сохраненіемъ всхъ получаемыхъ окладовъ. Въ 1843 г. (27-го декабря) Мещерскій былъ произведенъ въ д. т. совтники (Формуляръ.— И. А. Чистовичъ. Руководящіе дятели духовнаго просвщенія въ Россіи. С.-Пб. 1894.— . В. Благовидовъ. Оберъ-прокуроры Святйшаго Синода. Казань. 1900).
Князь Мещерскій, вмст съ Тургеневымъ, принадлежалъ къ числу видныхъ дятелей Библейскаго общества съ самаго основанія его въ Петербург (6-го декабря 1812 г.). Первый изъ нихъ билъ директоромъ, а второй секретаремъ. Въ Комитет опекунства израильскихъ христіанъ, основанномъ 25-го марта 1817 г. (Чистовичъ, стр. 168), Мещерскій также былъ директоромъ.
Мещерскій въ первомъ брак былъ женатъ на Екатерин Ивановн Чернышевой, сестр Ал. Ив. Чернышева (см. о немъ тт. I и II), а во второмъ — на Прасковь Егоровн Поповой. Сынъ его, князь Элимъ Петровичъ (род. въ 1808 г., ум. 2-го ноября 1844), былъ женатъ на Варвар Степановн Жихаревой, дочери извстнаго Арзамасца.
(Стр. 48). Относящіяся ко времени отставки Тургенева письма къ нему Карамзина (Русская Старина 1899 г., т. 97, мартъ, т. 98, апрль) отличаются необыкновенною сердечностью и теплотою чувствъ. Къ одному изъ нихъ, отъ 18-го мая, Тургеневъ сдлалъ впослдствіи слдующее замчаніе: ‘Различіе въ лтахъ между имъ и мною давало ему право не называть меня въ своихъ письмахъ другомъ, не смотря на его дружбу ко мн. Но съ той минуты, какъ я былъ уволенъ отъ должности, вс его письма начинаются словомъ другъ. Это не простая случайность, а можетъ объясниться лишь рдкимъ благородствомъ характера, — благородствомъ, въ которомъ вся жизнь Карамзина служитъ однимъ непрерывнымъ свидтельствомъ’. Остается замтить, что и самъ любвеобильный Александръ Ивановичъ можетъ служить высокимъ образцомъ душевной чистоты, благородства и гражданской доблести.
(Стр. 48). S.-Florent— придворный книгопродавецъ. Вотъ какія свднія о немъ находимъ въ Литературныхъ Листкахъ Булгарина: ‘Отецъ г. Сенъ-Флорана, французскій дворянинъ, выхалъ въ Роосію во время ужасовъ французской революціи, а самъ онъ, по страсти къ книгамъ и литератур, избралъ для себя званіе книгопродавца, въ которомъ онъ отличается вжливостью образованнаго свтскаго человка, благородными пріемами стараго дворянина и честностью негоціанта, помышляющаго боле о своей доброй слав, нежели о временныхъ выгодахъ’ (ч. I, 1824 г., No VI, стр. 219).
(Стр. 48). Мудрецъ-другъ — Карамзинъ.
630. Князь Вяземскій Тургеневу. 26-го мая [1824 г. Москва].
(Стр. 48). Приведенное двустишіе взято изъ стихотворенія И. И. Дмитріева: ‘Къ Волг’.
(Стр. 48). Байронъ умеръ 19-го апрля 1824 г.
(Стр. 49). Шихнатовъ — князь Платонъ Александровичъ Ширинскій-Шихматовъ (род. 18-го ноября 1790 г., ум. 5-го мая 1853). Онъ получилъ образованіе въ Морскомъ корпус, въ которомъ находился съ 1804 по 1807 г., служилъ первоначально во флот, въ начал 1816 г. вышелъ въ отставку съ чиномъ капитана-лейтенанта, съ 1820 г. былъ начальникомъ 2-го отдленія Инженернаго департамента, а съ 16-го ноября 1824 — директоромъ канцеляріи Министерства народнаго просвщенія, но директоромъ департамента духовныхъ длъ никогда не былъ. Съ 20-го февраля 1842 г. до 27-го января 1850 занималъ должность товарища министра народнаго просвщенія, а затмъ былъ министромъ. Онъ, какъ и его старшій братъ, князь Сергй Александровичъ, былъ любимцемъ А. С. Шишкова и принадлежалъ къ школ послдняго. О немъ, его ученой и литературной дятельности см. книгу Е. В. Елахина: ‘Очеркъ жизни князя П. А. Ширинскаго-Шихматова’. С.-Пб. 1855, а также ‘Матеріалы для исторіи русской богословской мысли тридцатыхъ годовъ текущаго столтія’, священника Василія Жмакина. С.-Пб. 1890.
(Стр. 49). Книжка Булгарина — Литературные Листки 1824 г., гд напечатанъ (ч. II, No VIII, стрр. 322—323) ‘Маленькій разговоръ о новостяхъ литературы’, происходящій между двумя голосами, при чемъ второй голосъ открыто высказываетъ свое одобреніе М. А. Дмитріеву, какъ критику ‘Бахчисарайскаго фонтана’, посл чего первый голосъ замчаетъ: ‘Потише, потише! Если знаменитые мой друзья услышатъ твои сужденія, то назовутъ тебя невждою, безграмотнымъ, педантомъ желчнымъ и… всмъ, что есть дурного въ мір’. Тогда второй голосъ говоритъ: ‘Итакъ, въ кругу вашихъ друзей нельзя имть своего собственнаго мннія?’ А первый голосъ отвчаетъ: ‘Нтъ! Мы, точно какъ телеграфы, только повторяемъ слова и движенія перваго изъ насъ, который подаетъ голосъ’.
631. Тургеневъ князю Вяземскому. 27-го мая [1824 г. Черная Рчка].
(Стр. 50). Молодой Плещеевъ — вроятно, Петръ Александровичъ (род. 6-го апрля 1805 г., ум. около 1859), сынъ Арзамасца, бывшій въ 1824 году на камеральномъ факультет Дерптскаго университета, впослдствіи помщикъ Болховскаго узда Орловской губерніи (А. Hasselblatt und G. Otto. Album academicum der Kais. Univereitt Dorpat. 1889, стр. 134, No 1897).
(Стр. 50). Мих. Ив. Полетика (род. 17-го сентября 1768 г., ум. 5-го декабря 1824), родной братъ Петра Ивановича Полетики, извстнаго дипломата и члена Арзамасскаго общества, получилъ образованіе въ Первомъ кадетскомъ корпус. По смерти Екатерины II занималъ должность секретаря при императриц Маріи, а 26-го февраля 1807 г., будучи уже д. ст. совтникомъ, вышелъ въ отставку, съ оставленіемъ секретаремъ ордена св. Екатерины. При этомъ, кром пенсіи въ 1500 р. изъ Кабинета, онъ получилъ такую же отъ Маріи едоровны, табакерку съ вензелевымъ изображеніемъ ея имени и орденъ св. Анны 1-й степени. Полетика былъ женатъ (съ 1800 г.) на Елизавет Михайловн Мордвиновой, умершей 2-го февраля 1802 года (Русскій Архивъ 1885 г., кн. III, стрр. 307, 318, 322, 324, И. Я. Селезневъ. Пятидесятилтіе IV отдленія собственной е. и. в. канцеляріи. С.-Пб. 1878, стр. 41, Рукописные матеріалы, собранные Дан. Ив. Шлуномъ и находившіеся у В. В. Руммеля, архивъ IV-го Отдленія собственной его императорскаго величества-канцеляріи).
Полетик принадлежитъ слдующее анонимное метафизическое сочиненіе: ‘Essais philosophiques sur l’homme, ses principaux rapports et sa destine, fonds sur l’exprience et la raison, suivis d’observations sur le Beau’. Halle. 1818. Издателемъ, какъ значится на заглавномъ лист, былъ профессоръ Людвигъ-Генрихъ Якобъ (о немъ см. т. II ‘Остафьевскаго Архива, стрр. 383—384). Второе изданіе напечатано въ Петербург въ 1822 году, въ типографіи Плюшара. Весьма лестный отзывъ о сочиненіи Полетики появился въ Allgenieine Litteratur-Zeitung 1819 r., NoNo 234—236. Карамзинъ, въ письм къ князю П. А. Вяземскому отъ 17-го декабря 1819 г., говорилъ: ‘Знаете ли вы французское сочиненіе одного Россіянина: ‘Essais philosophiquis sur l’homme’? Еще Русскіе такъ не писывали. Знаю автора и полюбилъ его. Жаль что у насъ такіе люди не всмъ извстны!’ (Старина и Новизна. кн. I. С.-Пб. 1897, стр. 92).
Полетика, судя по отзывамъ современниковъ, принадлежалъ въ числу образованнйшихъ людей своего времени и отличался высокими нравственными качествами (св. некрологи его въ Allgemeine Litteratur-Zeitung 1825 г., No 96, и въ Русскомъ Инвалид 1824 г., No 293, Письма Карамзина къ Дмитріеву, стр. 385). Карамзинъ, въ письм къ А. И. Тургеневу отъ 8-го декабря 1824 г., такъ отозвался о немъ: ‘Завтра погребаютъ умнаго, добраго М. И. Полетику. 5-го декабря, за обдомъ, всталъ и скончался. Такихъ людей не много въ Россіи. Жалю объ немъ вдвое: онъ былъ искренній мой благопріятель’ (Русская Старина 1899 г., т. 98, стр. 228). ‘Вчера мы похоронили еще одного добраго человка’, писалъ К. Я. Булгаковъ А. А. Закревскому 10-го декабря 1824 г., ‘жаль очень, былъ честенъ и уменъ’ (Сборникь Импер. Русск. Истор. Общества, т. 78, стр. 382).
(Стр. 50). Двустишіе взято изъ Шиллера (Schiller’s Smintliche Schriften. Xenien. No 330, Geschwindschreiber. Herausgegeben von Karl Goedeke, t. XI. Stuttgart. 1871, стр. 141).
632. Тургеневъ князю Вяземскому. 29-го мая [1824 г. Черная Рчка].
(Стр. 51). ‘Хорошій докторъ’ — Эдуардъ Бауманъ (род. 24-го марта 1793 г. въ Лондон, ум. въ 1830), бывшій студентъ Дерптскаго университета, со 2-го ноября 1823 г.— докторъ медицины. Впослдствіи былъ врачемъ въ Колпин (см. Соч. Жуковскаго, изд. 7-е, т. VI, стр. 477, Соч. Батюшкова, т. I). О Бауман см. Lexicon Recke u. Napiersky, т. I, стрр. 77 и дополнительный томъ, стрр. 37—38.
633. Тургеневъ князю Вяземскому. 3-го іюня [1824 г. Черная Рчка].
(Стр. 52). Указанное письмо И. И. Дмитріева въ Тургеневу въ печати не появлялось.
Измайловъ — Владиміръ Васильевичъ, которому Карамзинъ выхлопоталъ пенсію изъ Кабинета въ 1200 рублей (Письма Карамзина къ Дмитріеву, стрр. 372, 373, 376, 377, 379, 381, 382, 383, 384).
(Стр. 52). Письмо Н. И. Тургенева изъ Дрездена въ печати не появлялось.
634. Тургеневъ князю Вяземскому. 4-го іюня [1824 г. Черпая Рчка].
Это письмо должно быть отнесено къ 1819 году.
(Стр. 52). Піеса князя Вяземскаго — ‘О новыхъ письмахъ Вольтера’ (см. т. I).
(Стр. 52). Каверинъ — Петръ Павловичъ (род. въ 1794 г., ум. въ 1855), сынъ сенатора Павла Никитича Каверина (род. въ 1763 г. ум. 31-го іюля 1827 г.), который былъ пріятелемъ графа Ростопчина, Карамзина, Дмитріева и считался близкимъ человкомъ въ дон князя Андрея Ивановича Вяземскаго. Молодой Каверинъ началъ службу съ 1812 г. и находился сперва въ московскомъ ополченіи, а потомъ въ Ольвіопольскомъ гусарскомъ полку, участвуя въ заграничныхъ походахъ 1813—1814 гг. Въ 1816 г., вмст съ Чаадаевымъ, переведенъ въ л.-гв. Гусарскій полкъ, въ которомъ оставался до 17-го марта 1819 г., когда перешелъ въ Павлоградскій гусарскій полкъ. Въ 1823 г. Каверинъ вышелъ въ отставку, но въ 1828 г. снова опредлился въ армію, принималъ участіе въ турецкихъ кампаніяхъ 1828 и 1829 гг., въ усмиреніи Польскаго мятежа и кончилъ служебную карьеру въ пограничной страж (К. Н. Манзей. Исторія л.-гв. Госурскаго его величества полка, ч. III. С.-Пб. 1859, стр. 81.— Полн. собр. соч. кн. П. А. Вяземскаго, т. VII, стрр. 98, 395.— Сочиненія Пушкина. Изд. 2-е Академіи наукъ. т. I. С.-Пб. 1900, стрр. 374—375).
Вотъ какой отзывъ о Каверин даетъ князь П. А. Вяземскій: ‘Петръ Павловичъ, бывшій гетингенскій студентъ и гусарскій офицеръ, въ томъ и другомъ званіи извстенъ былъ проказами своими и скискою жаждою. Но онъ былъ въ свое время извстенъ и благородствомъ характера и любезнымъ обхожденіемъ. Онъ былъ любимъ и уважаемъ сослуживцами своими’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 436).
Пребываніе Каверина въ Гетингенскомъ университет относится къ 1810—1811 гг., когда тамъ находились С. И. Тургеневъ и А. И. Михайловскій-Данилевскій, который и сохранилъ о томъ извстіе въ своемъ дневник (Соч. Пушкина, стрр. 375—376).
Изъ писемъ Каверина въ его товарищу по Павлоградскому полку, В. Г. Теплякову, относящихся къ 1823—1825 гг., видно, что Петръ Павловичъ принадлежалъ къ числу такихъ людей, которые живо интересуются литературою и зорко слдятъ за явленіями общественной жизни (см. Русскую Старину 1896 г., т. 85, стрр. 425—430).
Въ лицейскую пору своей жизни Пушкинъ раздлялъ съ Каверинымъ ‘безумныя шалости’ и ‘проказы’. Онъ внесъ его имя въ ‘Молитву лейбъ-гусарскихъ офицеровъ’, въ 1-го главу ‘Евгенія Онгина’ (XVI, XXV строфы), написалъ къ нему извстное посланіе и надпись въ его портрету.
Сестра Каверина — Марія Павловна, бывшая замужемъ за Александромъ Дмитріевичемъ Олсуфьевымъ (ум. 31-го марта 1853 г.). Она родилась 28-го мая 1795 г., умерла 26-го мая 1819.
635. Князь Вяземскій Тургеневу. 8-го іюня [1824 t.]. Остафьево.
— (Стр. 53). О князьяхъ Четвертинскихъ см. т. I, стр. 524.
636. Князь Вяземскій Тургеневу. 11-го [іюня 1824 г.]. Остафьево.
(Стр. 54). Приведенный стихъ взятъ изъ басни ‘Два голубя’.
(Стр. 54). Кураторомъ Московскаго университета былъ (съ 1-го января 1817 г.) князь Андрей Петровичъ Оболенскій (см. т. I), который вышелъ въ отставку въ іюл 1825 г. Его замнялъ Александръ Александровичъ Писаревъ. Князь Оболенскій ‘оставилъ по себ добрую и честную память въ Московскомъ обществ и даже въ Московскомъ университет, хотя ни приготовительныя условія, ни самыя личныя склонности и желанія не предназначали его на подобное званіе’ (Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. VII, стр. 496).
(Стр. 54). Объ А. П. Буниной, см. т. 1.
637. Тургеневъ князю Вяземскому. 17-го іюня [1824 г. Черная Рчка].
(Стр. 55). Посланіе ‘Богдановичу’ напечатано въ Сверныхъ Цвтахъ на 1827 годъ. Въ ‘Сочиненіяхъ’ Боратынскаго отнесено къ этому году.
Письмо князя Вяземскаго къ Д. В. Дашкову въ печати не появлялось.
(Стр. 55). Объ О. П. Козодавлев см. тт. I и II. Тургеневъ разуметъ его искательность (см. 33-го страницу настоящаго тона).
Саблуковъ — Александръ Александровичъ, д. т. совтникъ, членъ Государственнаго совта. сенаторъ, почетный опекунъ Петербургскаго Опекунскаго совта. Онъ родился 11-го февраля 1749 г., умеръ 7-го мая 1828. Саблуковъ былъ женатъ на Екатерин Андреевн Волковой (ум. 11-го апрля 1820 г.).
(Стр. 55). А. С. Грибодовъ, состоявшій секретаремъ по иностранной части при главноуправляющемъ въ Грузіи, въ начал мая, по представленію А. П. Ермолова, получилъ разршеніе хать за границу для излченія болзни. Пробывъ въ Москв до конца мая, Грибодовъ явился въ Петербургъ, въ которомъ прожилъ цлый годъ (Полн. собр. соч. А. С. Грибодова, изд. подъ редакціею И. Л. Шляпкина, т. I. С.-Пб. 1889, стрр. XVIII, XXVII).
(Стр. 55). Указанное письмо Н. И. Тургенева въ печати не появлялось.
638. Князь Вяземскій Тургеневу. 22-го [іюня 1824 г.]. Остафьево.
(Стр. 56). О. В. Ф. Боголюбова см. т. II.
(Стр. 56). О Боратынскомъ см. примчаніе къ 12-й страниц.— Д. В. Давыдовъ въ одномъ изъ своихъ писемъ (6-го марта 1824 г.) къ А. А. Закревскому, бывшему тогда генералъ-губернаторомъ въ Финляндіи и командующимъ отдльнымъ Финляндскимъ корпусомъ, писалъ: ‘Сдлай милость, постарайся за Баратынскаго, разжалованнаго въ солдаты, онъ у тебя въ корпус. Гнетъ этотъ онъ несетъ около восьми лтъ или боле. Неужели не умилосердятся? Сдлай милость, другъ любезный, этотъ молодой человкъ съ большимъ дарованіемъ и врно будетъ полезенъ. Я приму стараніе твое, а еще боле успхъ въ семъ дл за собственное мн благодяніе’ (Сборникъ импер. Русск. Истор. Общества, т. 73, стр. 536).
639. Тургеневъ князю Вяземскому. 1-го іюля [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 57). Представленіе графа М. С. Воронцова Нессельроде объ удаленіи Пушкина изъ Одессы послдовало еще 23-го марта (П. В. Анненковъ. А. C. Пушкинъ въ Александровскую эпоху. С.-Пб. 1874, стр. 258).
Въ письм къ князю Вяземскому изъ Одессы отъ 13-го — 14-го іюня 1824 г. Пушкинъ говоритъ: ‘Я поссорился съ Воронцовынъ и завелъ съ нимъ полемическую переписку, которая кончилась съ моей стороны просьбою въ отставку. Но чмъ кончатъ власти, еще неизвстно’.
Тургеневу Пушкинъ писалъ 14-го іюля: ‘Не странно ли, что я поладилъ съ Инзовымъ, а не могъ ужиться съ Воронцовымъ. Дло въ томъ, что онъ началъ вдругъ обходиться со мною съ непристойнымъ неуваженіемъ, я могъ дождаться большихъ непріятностей и своей просьбой предупредилъ его желанія. Воронцовъ — вандалъ, придворный хамъ и мелкій эгоистъ. Онъ видлъ во мн коллежскаго секретаря, а я, признаюсь, думаю о себ что-то другое’.
Объ отношеніяхъ Пушкина къ графин Б. К. Воронцовой (св. т. I) даетъ понятіе слдующій разсказъ П. В. Анненкова: ‘Сестра поэта, О. С. Павлищева, говорила намъ, что когда приходило изъ Одессы письмо съ печатью, изукрашенною точно такими же кабалистическими знаками, какіе находились и на перстн ея брата, послдній запирался въ своей комнат, никуда не выходилъ и никого не принималъ къ себ. Памятникомъ его благоговйнаго настроенія при такихъ случаяхъ осталось въ его произведеніяхъ стихотвореніе ‘Сожженное письмо’ (А. С. Пушкинъ въ Александровскую эпоху, стр. 283). Піесы ‘Ангелъ’ и ‘Талисманъ’ также относятся къ графин Воронцовой, которая ‘до конца своей долгой жизни сохранила о Пушкин теплое воспоминаніе и ежедневно читала его сочиненія. Когда зрніе совсмъ ей измнило, она приказывала читать ихъ себ въ слухъ, и при томъ сподрядъ, такъ что когда кончались вс томы, чтеніе возобновлялось съ перваго тома’ (П. И. Бартеневъ. А. С. Пушкинъ. II. М. 1885, стр. 98).
(Стр. 57). Генералъ-адьютантъ, генералъ-лейтенантъ маркизъ Филиппъ Осиповичъ Паулуччи (род. въ 1779 г. въ Моден, ум. въ Ницц 25-го января и. е. 1849 г.) съ 1812 г. по 31-е декабря 1829 билъ Рижскимъ военнымъ, Псковскимъ, Лифляндскимъ, Эстляндскикъ и Курляндскимъ генералъ-губернаторомъ. О немъ св. Сверную Пчелу 1849 г., No 67.
Псковская губернія была присоединена къ Остзейскимъ въ 1823 году (указъ отъ 9-го августа). Посл Паулуччи, удалившагося въ Сардинію, снова отдлилась.
640. Князь Вяземскій Тургеневу. 7-го іюля [1824 г.]. Остафьево.
(Стр. 58). Пушкинъ поссорился съ Д. П. Сверинымъ, когда послдній находился въ Одесс въ 1823 году (Соч. Пушкина, изд. подъ ред. П. А. Ефремова, С.-Пб. 1903, т. III, стр. 79).
(Стр. 58). Въ Сын Отечества, ч. 94, No 25, стр. 229, напечатано стихотвореніе ‘На смерть двицы Н.’, безъ подписи, но съ датою: ’13 іюня, 1824′. Авторомъ былъ П. А. Плетвевъ (см. его Сочиненія, т. III. С.-Пб. 1885, стр. 305).
Марья Антоновна — Нарышкива, рожд. княжна Четвертинская (см. т. I), у которой въ это время умерла дочь, Софья Дмитріевна (Русскій Архивъ 1903 г., кн. II, стр. 63).
(Стр. 58). Французское выраженіе взято изъ Вольтера (см. т. I, стр. 577).
(Стр. 58). Пушкина — Елена Григорьевна, жена Алекся Михайловича (см. т. II).
(Стр. 58). О Л. С. Байков см. т. I.
641. Тургеневъ князю Вяземскому. 15-го іюля [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 58). По поводу слуховъ о самоубійств Пушкина К. Л. Булгаковъ писалъ своему брату 25-го іюля 1824 г.: ‘Я не врилъ съ самаго начала самоубійству Пушкина. Онъ, можетъ быть, душу свою погубитъ, а тло никогда. Я слышалъ, что онъ исключенъ изъ списковъ служащихъ, и велно жить въ деревн у отца. Вотъ и таланты безъ поведенія плохое дло. Я думаю, ему лтъ 25, а карьеру свою кончилъ не весьма лестнымъ образомъ. Подлинно, кто съ Воронцовымъ не ужился, тотъ врядъ съ кмъ уживется’ (Русскій Архивъ 1903 г., кн. II, стрр. 65—66).
(Стр. 59). М. E. Лобанову (см. т. I) принадлежитъ ‘Элегія на кончину С. Д. Нарышкиной’. С.-Пб. 1824. (См. рецензію на піесу Лобанова въ Сын Отечества, ч. 95, No 31, стр. 226.
(Стр. 59). 14-го іюля происходила закладка новаго зданія для Благороднаго пансіона при Петербургскомъ университет. Тогда же происходилъ и публичный выпускной экзаменъ (С-Петербургскія Вдомости 1824 г., No 60).
(Стр. 59). А. C. Шишковъ былъ назначенъ министромъ народнаго просвщенія 15-го мая.
Подъ ‘колоніями’ разумются, вроятно, военныя поселенія по Волхову. Шишковъ былъ въ Грузин съ 5-го до 8-го іюня, но безъ императора (А. C. Шишковъ. Записки, т. II. Прага. 1870, стр. 172).
(Стр. 59). Августинъ Августиновичъ Бетанкуръ (род. 2-го февраля 1758 г., ум. 14-го іюля 1824), французъ по происхожденію, пользовавшійся европейскою извстностію, какъ ученый механикъ и инженеръ, въ 1808 году былъ принятъ въ русскую службу съ чиномъ генералъ-маіора, а въ слдующемъ году произведенъ въ генералъ-лейтенанты и назначенъ начальникомъ (инспекторомъ) учрежденнаго тогда, но его мысли, Института инженеровъ путей сообщенія. Съ 8-го апрля 1819 г. онъ состоялъ главнымъ директоромъ корпуса инженеровъ путей сообщенія, но 2-го августа 1822 г., по разстроенному здоровью, былъ уволенъ отъ этой должности, съ оставленіемъ инспекторомъ Института.
Въ вдомств путей сообщенія Бетанкуръ оставилъ по себ память ‘какъ о ревностномъ дятел, обладавшемъ глубокими и обширными познаніями, умвшемъ цнить достоинства и способности воспитанныхъ имъ молодыхъ русскихъ инженеровъ’ (С. М. Житковъ. Институтъ инженеровъ путей сообщенія императора Александра I. С.-Пб. 1899, стр. 46).— О Бетанкур и его семейств сообщаетъ довольно много свдній Ф. Ф. Вигель въ своихъ запискахъ. См. отзывъ о немъ А. Я. Булгакова въ Русскомъ Архив 1903 г., кн. II, стр. 64.
(Стр. 59). Сочиненіе Б. Констана носило слдующее заглавіе: ‘De la religion considre dans sa source, ses formes et ses dveloppements’. Оно было издано въ 5-ти томахъ и печаталось въ Париж съ 1824 по 1830 г. Въ 1824 году вышелъ только первый тонъ. Надъ этимъ сочиненіемъ, трактующимъ о нравственности, общественномъ благ, назначеніи человка и тому подобныхъ высокихъ темахъ, Констанъ работалъ долго и съ большою любовью.
(Стр. 59). Franois-Charles-Hugues-Laurent Pouqueville (род. въ 1770 г., ум. въ 1838), бывшій долгое время вонсуломъ на Восток, извстенъ какъ горячій сторонникъ и пропагандистъ независимости Греціи. Изъ многочисленныхъ сочиненій его, посвященныхъ изученію этой страны, главнйшимъ является: ‘Histoire de la rgnration de la Grce, comprenant le prcis des vnemens depuis 1740 jusqu’en 1824’. Quatre volumes. Paris. 1824.
(Стр. 59). Подъ стансами на смерть Байрона Тургеневъ разумлъ слдующія произведенія: 1) Deux odes sur la Grce, suivies de vers M. de La Martin, au sujet de sa lettre M. Casimir Delavigne, insre dans les derniers journaux. Par M. Charles Massas. Lyon et Paris. 1824. 2) Stances sur la mort de Lord Byron. Par son ami sir Thomas Moore, traduit de l’anglais. Paris. 1824. En prose.
(Стр. 59). Самойловъ — графъ Николай Александровичъ (ум. 23-го іюля 1842 г.), послдній въ род. Былъ женатъ на графин Юліи Павловн фонъ-деръ-Паленъ, вступившей во второй бракъ съ докторомъ Перри (ум.въ 1846 г.), a въ третій — съ графомъ Карломъ де-Морнэ.
Князь А. М. Голицынъ (род. 6-го апрля 1792 г., ум. 18-го мая 1863) былъ въ то время флигель адьютантомъ и оберъ-квартирмейстеромъ резервнаго кавалерійскаго корпуса, впослдствіи Витебскій, Moгилевскій и Смоленскій генералъ-губернаторъ (съ 1846 г.) и сенаторъ (съ 1853 г.). Онъ былъ женатъ (со 2-го сентября 1824 г.) на фрейлин Софь Петровн Балкъ-Полевой (род. въ 1806 г., ум. въ Париж 10-го февраля 1888 г.), съ 1873 г. бывшей замужемъ за графомъ Эдуардомъ Гейнингеръ д’Эрисвиль и Гудневиль (ум. въ 1886 г.).
Сухозанетъ — Иванъ Онуфріевичъ (см. т. II). Онъ былъ женатъ на княжн Екатерин Александровн Блосельской-Блозерской, дочери князя Александра Михайловича отъ брава его съ Анною Григорьевной Козицкой.
Саблукова — Софья Александровна (род. 21-го ноября 1787 г., ум. 4-го сентября 1875), фрейлина Елизаветы Алексевны, дочь члена Государственнаго Совта А. А. Саблукова (см. выше). Она вышла замужъ за генералъ-лейтенанта князя Валеріана Григорьевича Мадатова (род. 18-го мая 1782 г., ум. 4-го сентября 1829), прославившагося своими геройскими подвигами на Кавказ. О немъ см. книгу: ‘Жизнь генералъ-лейтенанта князя Мадатова’. С.-Пб. 1875. Въ Русской Старин 1884 г., т. XLIV, стрр. 381—388, напечатаны въ перевод съ французскаго воспоминанія княгини Мадатовой объ императриц Елизавет Алексевн. 15-го іюля 1824 г. К. Я. Булгаковъ писалъ своему брату: ‘Мы въ воскресенье на свадебномъ ужин у Мадатова. Это походило немного на тысячу и одну ночь. Улица и дворъ весь наполнены были любопытными, лстница цвтами и музыкантами, въ первыхъ дверяхъ Арапъ и Персіянинъ въ богатыхъ одеждахъ, въ гостиной вс Грузинскіе цари и царицы въ нарядныхъ платьяхъ, везд освщеніе ужасное. Ужинъ былъ славный, играла музыка, пили Шампанское и разъхались, взявъ по фунту конфектъ’ (Русскій Архивъ 1903 г., кн. II, стр. 64).
(Стр. 59). Кологривовъ — Петръ Александровичъ (см. т. I).— Нарышкина — Марья Антоновна (см. тт. I и II).— Женихомъ С. Д. Нарышкиной (см. о ней выше) былъ графъ Андрей Петровичъ Шуваловъ (ум. 23-го іюля 1873 г.). впослдствіи оберъ-гофмаршалъ и членъ Государственнаго Совта (Князь А. Б. Лобановъ-Ростовскій. Русская родословная книга, т. II, стр. 14).
(Стр. 59). Софья Николаевна — Карамзина.
642. Князь Вяземскій Тургеневу. 25-го іюля [1824 г.]. Остафьево.
(Стр. 60). Статья Тургенева, напечатанная во ІІ-й части Свернаго Встника (стрр. 267—293), была написана еще въ нарт 1804 г., когда авторъ находился въ Гёттинген и слушалъ лекціи знаменитаго Шлёцера (Соч. К. Н. Батюшкова, т. I, стр. 357). Она являлась какъ бы отвтомъ на анонимную статью Карамзина ‘О случаяхъ и характерахъ въ Россійской исторіи, которые могутъ быть предметомъ художествъ’, помщенную въ Встник Европы 1802 г., ч. VII, No 24.
Соглашаясь съ положеніемъ автора, что ‘таланту русскому всего ближе и любезне прославлять русское’, Тургеневъ замчаетъ: ‘Предмты, выбранные имъ для художниковъ, большею частію прекрасны не только по одному интересу, который они будутъ имть для всякаго Русскаго, но и потому, что они показываютъ намъ, нкоторымъ образомъ, вить, хотя не везд безпрерывную, и важнйшія эпохи нашей исторіи. Жаль только, что нкоторые между ними не могутъ устоять противъ правила’ авторомъ же принятаго: не изображать ничего баснословнаго. И въ самомъ дл, разв Исторія наша суха и не довольно богата историческими характерами и произшествіями, чтобы мы имли нужду прибгать въ баснямъ, которыя наши лтописцы, не исключая и Нестора, или заимствовали изъ другихъ, или выдумывали изъ ложнаго патріотизма?’
Разбирая историческіе моменты для художниковъ, указанные Карамзинымъ, Тургеневъ пришелъ къ тому заключенію, , что отъ критическаго обработыванія вашей Исторіи и сами художники не останутся въ наклад и врядъ ли еще не выиграютъ’.
‘Въ наше же время’, продолжаетъ Тургеневъ, ‘когда т, кой лучшую часть дятельной жизни своей посвятили критической Русской Исторіи, ободряются въ полезныхъ для Россіи трудахъ своихъ, когда Александръ съ величественнаго трона своего бросаетъ милостивый взоръ на труды безсмертнаго Шлёцера, сего перваго критическаго издателя отца Русской Исторіи — Нестора,— въ наше время, говорю я, можно ли опасаться, что Историческая Критика, сія по видимому сухая предшественница всякой прагматической Исторіи, останется въ Россіи въ такомъ же забвеніи, въ какомъ она была досел, и неужели Болтинъ былъ первымъ и послднимъ изъ Русскихъ, который чувствовалъ въ полной сил истину сего правила: prima Іех hisioriae, ne quid falsi dicat?’
Статью свою Тургеневъ заканчиваетъ такими словами: ‘Поэту представлять баснословныя сцены позволено, такъ какъ и художнику, коего главное намреніе состоитъ только въ томъ, чтобъ тронуть зрителя или возбудить въ немъ чувства изящнаго, но не тому, который кистію своею хочетъ увковчить для насъ дла предковъ нашихъ, въ галере картинъ открыть предъ нами рядъ вковъ протекшихъ — и съ красотою соединить истину. Въ семъ случа длается и художникъ, нкоторымъ образомъ, Историкомъ и принимаетъ на себя великія его обязанности, а Историкъ, какъ частнаго человка, такъ и цлый народъ, долженъ изображать безпристрастно и характеръ того и другаго представлять въ истинномъ вид, собирая для сего матеріалы не какъ нибудь, но съ критическимъ разборомъ, пропуская сквозь чистилище критики каждое сказанное слово, каждое историческое извстіе, застарлое ли или новое, не полагаясь на Авторитетъ славнаго писателя, долженъ самъ доходить до источниковъ, и не прежде выдавать что нибудь за былъ, какъ по точномъ изслдованіи. Наконецъ, онъ долженъ стараться вникнуть въ духъ того народа, коего онъ хочетъ быть Историкомъ, или — что все равно — строгимъ судіею предковъ его предъ современниками и потомствомъ’.
(Стр. 60). Объ опал Шатобріана см. т. II, стр. 437.
(Стр. 61). Упоминаемое письмо Пушкина къ князю Вяземскому см. въ академическомъ Изданіи ‘Переписки’ Пушкина, т. I. С.-Пб. 1906, Я 82.
(Стр. 61). Лобановъ-Ростовскій — вроятно, князь Иванъ Александровичъ.
(Стр. 61). Волконская — княгиня Софья Григорьевна (ум. 26-го марта 1868 г.), дочь князя Григорія Семеновича Волконскаго (род. 25-го января 1742 г., ум. 17-го іюля 1824) отъ брава его съ княжной Александрою Николаевною Репниной (род. въ 1757 г., ум. 23-го декабря 1834). Княгиня С. Г. Волконская была женою князя Петра Михайловича Волконскаго, о которомъ см. въ I тон ‘Остафьевскаго Архива’ (Княгиня Е. Г. Волконская. Родъ князей Волконскихъ. С.-Пб. 1900, стр. 754). Княгиня Софья Григорьевна, по выраженію А. О. Смирновой, представляла собою олицетворенную оригинальность’ (Записки. Ч. I. С.-Пб. 1895, стр. 35). Объ ея оригинальности разсказываетъ въ своихъ запискахъ и графъ М. Д. Бутурлинъ (Русскій Архивъ 1901 г., кн. III, стрр. 419—420).
Княжна Алина — ея дочь, Александра Петровна (род. 7-го іюня 1804 г., ум. 1-го іюня 1859), вышедшая впослдствіи замужъ за шталмейстера Павла Дмитріевича Дурново (род. 6-го марта 1804 г., ум. 12-го марта 1864). Она также отличалась оригинальностью и была ‘женщина въ высшей степени умная и образованная’. Съ нею были дружны Гоголь и Жуковскій, который въ письн въ И. И. Козлову изъ Эмса отъ 8/20-го августа 1827 г. далъ такой отзывъ о ней: ‘Алина — прелестное, милое, доброе, умное созданіе. Она стоитъ счастія и авось будетъ имть его. Я радъ, что судьба меня съ ней познакомила, хотя на короткое время’ (Записки А. О. Смирновой, ч. I, стр. 35, ч. II С.-Пб. 1897, стр. 83. Соч. В. А. Жуковскаго. Изд. 7 е, т. VI, стр. 469).
(Стр. 61). Стурдза — Александръ Скарлатовичъ (см. т. I).
(Стр. 62). О роман ‘Ourika’ см. примчаніе къ 33-й страниц.
(Стр. 62). Во ІІ-й части Мнемозины, стрр. 29—44, напечатана статья Кюхельбекера: ‘О направленіи нашей поэзіи, особенно лирической, въ послднее десятилтіе’,
Авторъ, поставивъ своею обязанностью ‘смло высказать истину’, начинаетъ съ того, что исчисляетъ ‘предводителей мощнаго племени’ русскихъ лириковъ, къ которымъ относитъ Ломоносова, Петрова, Державина, Дмитріева, Капниста, ‘нкоторымъ образомъ’ Боброва, Востокова и князя С. А. Ширинскаго-Шихматова, ‘заслуживающаго занять одно изъ первыхъ мстъ на русскомъ Парнасс’.
Указавъ на то, что элегія и посланіе вытснили у насъ оду, которая ‘одна совершенно заслуживаетъ названія поэзіи лирической’, Кюхельбекеръ приступаетъ къ разсмотрнію ‘качествъ сихъ трехъ родовъ’, опредляя и ‘степень ихъ поэтическаго достоинства’. Затмъ, останавливаясь на вопрос: ‘Выиграли ли мы, промнявъ оду на элегію и посланіе’, Кюхельбекеръ говоритъ: ‘Жуковскій первый у насъ сталъ подражать новйшимъ Нмцамъ, преимущественно Шиллеру. Современно ему Батюшковъ взялъ себ въ образецъ двухъ пигмеевъ французской словесности — Парни и Мильвуа. Жуковскій и Батюшковъ на время стали корифеями вашихъ стихотворцевъ и особенно той школы, которую нын выдаютъ намъ за романтическую. Но что такое поэзія романтическая? Она родилась въ Прованс и воспитала Данта, который далъ ей жизнь, силу и смлость, отважно свергъ съ себя иго рабскаго подражанія Римлянамъ, которые сани были единственно подражателями Грековъ, и ршился бороться съ ними. Въ послдствіи въ Европ всякую поэзію свободную, народную стали называть романтическою. Существуетъ ли въ семъ смысл романтическая поэзія между Нмцами?
Давъ отрицательный отвтъ, Кюхельбекеръ обращается къ русскимъ романтикамъ и говорить: ‘Изученіемъ природы, силою, избыткомъ и разнообразіемъ чувствъ, картинъ, языка и мыслей, народностію своихъ твореній великіе поэты Греціи, Востока и Британіи неизгладимо врзали имена свои на скрижаляхъ безсмертія. Уже ли смемъ надяться, что сравнимся съ ними во пути, во которому идемъ теперь? Переводчиковъ никто, кром нашихъ дюжинныхъ переводчиковъ, не переводитъ. Подражатель не знаетъ вдохновенія: онъ говоритъ не изъ глубины собственной души, а принуждаетъ себя пересказать чужія понятія и ощущенія. Сила? Гд найдемъ ее въ большей части своихъ мутныхъ, ничего не опредляющихъ, изнженныхъ, безцвтныхъ произведеніяхъ?.. Богатство и разнообразіе? Прочитавъ любую элегію Жуковскаго, Пушкина или Баратынскаго, знаешь вс. Чувствъ у насъ уже давно нтъ: чувство унынія поглотило вс прочія. Вс мы въ запуски тоскуемъ о своей погибшей молодости, до безконечности жуемъ и пережевываемъ эту тоску и за перерывъ щеголяемъ своимъ малодушіемъ въ періодическихъ изданіяхъ. Если бы сія грусть не была просто реторическою фигурою, иной. судя по нашимъ Чайльдамъ-Гарольдамъ, едва вышедшимъ изъ пеленъ, могъ бы подумать, что у насъ на Руси поэты уже рождаются стариками.. Печатью народности ознаменованы какія нибудь 80 стиховъ въ ‘Свтлан’ и въ ‘Посланіи къ Воейкову’ Жуковскаго, нкоторыя млкія стихотворенія Катенина, два или три мста въ ‘Руслан и Людмил’ Пушкина’.
Строго осудивъ французскій ложно-классицизмъ, Кюхельбекеръ замчаетъ: ‘Не т же ли повторенія наши младости и радости, унынія и сладострастія и т безымявные, отжившіе для всего брюзги, которые даже у самаго Байрона (Child-Harold), надюсь, далеко не стоятъ не только Ахилла Гомерова, ниже Аріостова Роланда, ни Тассова Танкреда, ни славнаго Сервантесова витязя печальнаго образа, которые слабы и не дорисованы въ ‘Плнник’ и въ элегіяхъ Пушкина, несносны, смшны подъ перомъ его Переписчиковъ. Будемъ благодарны Жуковскому, что онъ освободилъ васъ изъ-подъ ига французской словесности и отъ управленія нами по законамъ Лагарпова ‘Лицея’ и Баттёева ‘Курса’, но не позволимъ ни ему, ни кому другому, если бы онъ владлъ и въ десятеро большимъ передъ нимъ дарованіемъ, наложить на васъ оковы нмецкаго или англійскаго владычества. Всего лучше имть поэзію народную’, во ‘если уже подражать, не худо знать, кто изъ иностранныхъ писателей прямо достоинъ подражанія. Между тмъ ваши живые каталоги, коихъ взгляды, разборы, разсужденія безпрестанно встрчаетъ въ ‘Сын Отечества’, ‘Соревновател просвщенія и благотворенія’, ‘Благонамренномъ’ и ‘Встник Евровы’, обыкновенно ставятъ на одну доску: словесности греческую и латинскую, англійскую и нмецкую, великаго Гёте и — недозрвшаго Шиллера, исполина между исполинами Гомера и — ученика его Виргилія, роскошнаго, громкаго Пиндара и — прозаическаго стихотворителя Горація, достойнаго наслдника древнихъ трагиковъ Расина и — Вольтера, который чуждъ былъ истинной поэзіи, огромнаго Шекспира и — однообразнаго Байрона’…
‘Но не довольно присвоить себ сокровища иноплеменниковъ…. Ставенъ надяться, что наконецъ ваши писатели, изъ коихъ особенно нкоторые молодые одарены прямымъ талантомъ, сбросятъ съ себя неносныя цпи нмецкія и захотятъ быть Русскими. Здсь особенно имю въ виду В. Пушкина, котораго три поэмы, особенно первая, подаютъ великія надежды.— Я не обинулся смло сказать свое мнніе на счетъ и его недостатковъ: не смотря на то, увренъ, что онъ предпочтетъ оное громкимъ похваламъ г. издателя ‘Свернаго Архива’.— Публик мало нужды, что я другъ Пушкина, но сія дружба даетъ мн право думать, что онъ, равно какъ и Баратынскій, достойный его товарищъ, не усомнятся, что никто въ Россіи боле меня не порадуется ихъ успхамъ’.
(Стр. 62). Французская писательница маркиза Аделаида-Марія-Эмилія Souza-Botelho (род. въ 1751 г., ум. въ 1836) была извстна своими романами. Сочиненія ея изданы въ 6-ти томахъ въ 1822 году.
(Стр. 63). Объ А. Г. Гомзин см. т. I.
643. Тургеневъ князю Вяземскому. 5-го августа [1824 г. Черная Рчка].
(Стр. 64). Андрей Ивановичъ Тургеневъ умеръ въ Петербург 8-го іюля 1803.
(Стр. 64). Піеса Карамзина, о которой говоритъ Тургеневъ напечатана въ Встник Европы 1802 г., ч. VI, No 22, стрр. 108—116, подъ заглавіемъ: ‘Анекдотъ’, и съ подписью: Р. Я.
Здсь изображенъ пылкій юноша Ліодоръ, который, схоронивъ невсту и друга, впалъ въ такое отчаяніе, что удалился въ монастырь, откуда, по прошествіи трехъ лтъ, былъ ‘выгнанъ за неиристойные поступки’.
Психологическая истина, возмутившая душу Тургенева, выражена Карамзинымъ въ слдующихъ заключительныхъ словахъ его разсказа: ‘Молодые люди, въ нещастіяхъ и въ потеряхъ своихъ не обманывайте себя мыслію, что рана ваша неизцлима: нтъ! юное сердце, пылая жизнію, излечается отъ горестей собственною внутреннею силою — и сіе выздоровленіе обновляетъ его чувствительность къ удовольствіямъ жизни’.
(Стр. 64). Приведенный стихъ изъ Шиллера см. въ его ‘Die Sonntagekinder’.
(Стр. 65). Андрей Сергевичъ Кайсаровъ (род. въ 1782 г., ум. 15-го мая 1813) получилъ образованіе въ Московскомъ университетскомъ благородномъ пансіон и вмст съ Тургеневымъ, Мерзляковымъ и Жуковскимъ участвовалъ въ основаніи литературнаго общества, учрежденнаго въ 1801 году. Съ 1-го января 1796 по 29-е декабря 1799 г. Кайсаровъ находился въ военной служб. Выйдя въ отставку, онъ отправился за границу и въ Гёттинген получилъ докторскую степень за напечатанную тамъ въ 1806 году диссертацію ‘De manumitendis per Russiam servis’. Книгу эту Тургеневъ, чрезъ H. H. Новосильцова, поднесъ императору Александру, который наградилъ автора брилліантовымъ перстнемъ. Въ 1811 г. Кайсаровъ занялъ каедру русскаго языка и словесности въ Дерптскомъ университет, а въ слдующемъ году снова поступилъ въ военную службу и былъ убитъ въ сраженіи при Гайнау.
Въ своей ‘Хроник Русскаго въ Гернаніи* Тургеневъ, упоминая о слышанной имъ исторической лекціи іенскаго профессора, Генриха Лудена (род. въ 1780 г., ум. въ 1847), говоритъ: ‘Эта лекція напомнила мн путешествіе по Гарцу съ… А. Кайсаровымъ… Возвратившись съ Гарца, съ высотъ Брокена, прославленнаго вдьмами и стихами Гёте, и познакомившись съ классическими мстами славянской и германской языческой древности, онъ написалъ ‘Опытъ Славянской миологіи’, не первый на русскомъ (ибо Михайла Поповъ, отецъ моего товарища по служб Василья Попова, издалъ прежде его Славянскую миологію), но примчательный тмъ, что авторъ, посл годичнаго пребыванія своего въ Гетинген, прилежно посщавшій профессорскія лекціи, при весьма слабомъ знаніи сначала нмецкаго языка, могъ сдлаться нмецкимъ авторомъ… Въ послдствіи нмецъ Аллеръ перевелъ его книжку на русскій языкъ! Я всегда жаллъ, что не могъ еще бросить цвтка на гробъ моего Агатона! Жизнь его прошла въ сильныхъ впечатлніяхъ и въ грустныхъ предчувствіяхъ сперва въ Москв, потомъ вмст со мною въ Гетинген, на Гарц, въ земляхъ Славянскихъ и въ Венгріи, и въ Венеціи. Мы разстались въ Вн, я возвратился на родину, потерявъ брата, друга его, Кайсаровъ — въ Гетингенъ. Кончивъ тамъ академическій курсъ, онъ похалъ въ Англію, въ Шотландіи сдлали его гражданиномъ города Думфриса, въ Россіи профессоромъ русской словесности въ Дерпт. Отсюда, вопреки моему предчувствію, неодолимое влеченіе, въ самомъ пылу народной войны, умчало его отъ тихихъ музъ въ ставъ воинскій, гд Кутузовъ, во его предложенію, устроилъ походную типографію. Но перу еще не было дла въ стан русскихъ воиновъ, въ Андре Кайсаров снова загорлся духъ воинскій, и въ отряд брата взлетлъ онъ на воздухъ съ пороховымъ ящикомъ! Миръ разсянному праху твоему, мой милый, ранній, незабвенный другъ’ (Современникъ 1841 г., т. XXI, стр. 51).
Тотъ же Тургеневъ въ письм изъ Парижа къ К. С. Сербиновичу отъ 25-го марта 1844 г., прося передать благодарность А. B. Старчевскому за его реценцію на ‘Monumenta Historica Russiae’ (C.-Пб. 1841—1842), замчаетъ: ‘Я бы желалъ кое что оговорить въ примчаніи: нкоторые изъ актовъ на англійскомъ язык пріобртены не мною, а списаны другомъ моимъ, покойнымъ А. С. Кайсаровымъ… Онъ въ Англіи отыскивалъ русскую старину и списалъ нсколько актовъ, кой мн достались, а я передалъ ихъ вамъ. Желалъ бы передать и еще кое что изъ его бумагъ, относящихся до славянскихъ древностей… Онъ былъ одинъ изъ первыхъ славянофиловъ, и мы вмст учились у Шлецера, работали для его ‘Нестора’, вмст жили и собирали рукописи славянскія и книги въ Карловц (въ Сарміи славянской), у митрополита всего славяно-сербскаго и Валахійскаго народа, главы всего православнаго духовенства въ Венгрія, Стефана Стратиміровича, коему Шлецеръ посвятилъ одну часть своего Нестора’ (Русская Старина 1882 г., т. XXXIV, стр. 449).
О Кайсаров су. статью М. И. Сухомлинова въ Извстіяхъ Отдленія русскаго языка и словесности Академіи наукъ 1897 г., т. II, кн. 1, и статью Е. В. Птухова: Каедра русскаго языка и словесности въ Юрьевскомъ университет. Юрьевъ. 1900.
(Стр. 65). Названное сочиненіе Жана-Бернардена де Сенъ-Пьера (род. въ 1737 г., ум. въ 1814), служившее продолженіемъ его извстныхъ ‘Etudes de la nature’ (1784 г.), напечатано въ Париж въ 1815 году.
Знаменитое историко-философское сочиненіе Іоганна-Готфрида Гердера (род. въ 1744 г., ум. въ 1803) носило слдующее заглавіе: ‘Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menschheit’. Оно было напечатано въ Риг въ 1785—1792 гг.
(Стр. 55). Письмо Е. Г. Пушкиной въ печати не появлялось.
(Стр. 65). У Е. Г. Пушкиной (ум. въ март 1833 г.) били слдующія дти: сынъ Иванъ и дочери: Прасковья, Наталья (за А. А. Челищевымъ), Фаина (за Д. П. Скуратовымъ), Ольга (за Орфано). См. Московскія Вдомости 1833 г., No 23, стрр. 1082—1083.
(Стр. 66). ‘Другое дло’ — безъ сомннія, извстное письмо Пушкина объ атеизм (Академическое изданіе ‘Переписки’, Пушкина, т. I, No 70). Подробности см. въ книг П. В. Анненкова: А. С. Пупткинъ въ Александровскую эпоху, стрр. 260—263, и въ стать графа П. И. Капниста: ‘Къ эпизоду о высылк Пушкина изъ Одессы въ его имніе Псковской губерніи’ (Русская Старина 1899 г., т. 98, стрр. 241—245).
(Стр. 67). Упоминая о Констан, Тургеневъ разуметъ его ‘De la religion considre dans sa source, ses formes et ses dveloppe-mens’. Въ 1824 году въ Париж былъ напечатавъ первый томъ этого сочиненія.
(Стр. 67). Строгоновъ — графъ Сергй Григорьевичъ, въ то время полковникъ л. ги. Гусарскаго полка, флигель-адьютантъ. О немъ см. изслдованіе великаго князя Николая Михайловича: ‘Графъ Павелъ Александровичъ Строгановъ’, т. II. С.-Пб. 1903.
(Стр. 67). Піеса И. И. Козлова — ‘Бейронъ’, съ посвященіемъ А. С. Пушкину, напечатанная въ Новостяхъ Литературы 1824 г., кн. XII, стрр. 86—90.
(Стр. 68). О жен И. И. Козлова см. примчаніе къ стр. 93-й.
(Стр. 69). Стихотвореніе Боратынскаго, подъ заглавіемъ ‘Звздочка’, датированное 24 сентября 1825 г., напечатано въ Сверныхъ Цвтахъ на 1825 г., стрр. 313—314.
(Стр. 69). Людвигъ Тикъ (род. въ 1773 г., ум. въ 1855)— глава романтической школы въ Гернаніи.
Георгь-Фридрихъ Гарденбергъ (род. въ 1772 г., ум. въ 1801), извстный боле подъ именемъ Новалиса, — одинъ изъ даровитыхъ романтиковъ съ религіозно-мистическимъ направленіемъ.
Кюхельбекеръ въ одномъ изъ своихъ дрезденскихъ писемъ, отъ 20-го октября 1820 г., говоритъ: ‘У Тика я былъ сегодня поутру, онъ человкъ чрезвычайно занимательный и достойный примчанія по своему образу мыслей. Съ начала я упомянулъ о сочиненіяхъ покойнаго Новалиса, Тикомъ изданныхъ, и жаллъ. что Новалисъ при большомъ дарованіи, при необыкновенно пылкомъ воображеніи, не старался быть яснымъ и совершенно утонулъ въ мистическихъ тонкостяхъ. Тикъ спокойно и тихо объявилъ мн, что Новалисъ ясенъ и не счелъ нужнымъ подтвердить то доказательствами’ (Мнемозина, ч. II, стр. 61).
(Стр. 69). Шахматовъ — князь Сергй Александровичъ (о немъ см. тт. I и II).
(Стр. 69). Бестужевъ младшій — Марлинскій, Александръ Александровичъ (род. 23-го октября 1797 г., убитъ на Кавказ 7-го іюня 1837 г.), сотрудничавшій въ Сын Отечества, Благонамренномъ, Соревновател просвщенія и благотворенія, Литературныхъ Листкахъ, Невскомъ Зрител.
Бестужевъ старшій — Николай Александровичъ (род. 13-го апрля 1791 г., ум. въ Селенгинск 14-го мая 1855), сотрудникъ Сына Отечества и Соревнователя. О немъ см. статью М. И. Семевекаго въ журнал Заря 1869 г., No 7. Сочиненія H. А. Бестужева были изданы въ 1860 году въ Москв, водъ заглавіемъ, ‘Разсказы и повсти стараго моряка Н. Бестужева’.
(Стр. 70). Извстный врачъ и ученый Фридрихъ-Людвигъ Крейсигъ (род. въ 1770 г., ум. 4-го іюня 1839) проживалъ въ Дрезден съ 1803 года, когда былъ приглашенъ въ качеств лейбъ-медика ко двору Фридриха-Августа Саксонскаго.
(Стр. 70). Новыя басни Крылова — вроятно, ‘Муха и Пчела’, ‘Богачъ и Поэтъ’, ‘Прихожанинъ’, напечатанныя въ Сверныхъ Цвтахъ на 1825 годъ.
(Стр. 70). О С. . Безобразовой см. т. II.
644. Тургеневъ князю Вяземскому. 8-го августа [1824 г. Черная Рчка].
(Стр. 71). Ханыковъ — Василія Васильевичъ (см. примчаніе къ 15-й страниц).
645. Тургеневъ князю Вяземскому. 12-го августа [1824 г. Черная Рчка].
(Стр. 71). Сабуренокъ — быть можетъ, Василій Васильевичъ Сабуровъ, который родился (по сообщенію В. В. Руммеля) въ 1805 году, умеръ въ Пенз 8-го декабря 1879 г., онъ былъ братомъ Пушкинскаго пріятеля, лейбъ-гусара Якова Васильевича Сабурова. Другой братъ послдняго, Дмитрій Васильевичъ (род. въ 1795 г.), былъ въ это время корнетомъ л.-гв. Гусарскаго полка.
(Стр. 71). Бобринскій — графъ Алексй Алексевичъ (род. 6-го января 1800 г., ух 4-го октября 1868), извстный агрономъ и общественный дятель.
О немъ см. статью князя П. А. Вяземскаго (Полн. собр. соч., т. VII, стрр. 214—230).
646. Тургеневъ князю Вяземскому. 13-го августа [1824 г. Черная Рчка].
(Стр. 72). Отвтъ Делавиня носилъ слдующее заглавіе: ‘Epitrc М. А. de Lamartine’. Напечатано въ 54-мъ номер Feuilleton Litteraire 1824, и отдльно. Делавинь отвчалъ на слдующую брошюру: ‘Lettre de М. Alphonse de Lamartine М. Casimir Delavigne, qui lui avait envoy son ‘Ecole des vieillards’. Напечатано въ 38-мъ номер Feuilleton Litteraire 1824, и отдльно.
647. Князь Вяземскій Тургеневу. 13-го августа [1824 г.]. Остафьево.
(Стр. 73). Татищевъ — Дмитрій Павловичъ, находившійся тогда въ Вн по особеннымъ порученіямъ. О немъ см. т. I.
(Стр. 74). ‘Моръ зврей’ — басня Лафонтена, переведенная на русскій языкъ Княжнинымъ, Хвостокомъ и Крыловымъ. Послдній напечаталъ свой переводъ въ изданіи басенъ 1809 года.
(Стр. 74). Выраженіе Козлова см. въ 643-мъ письм.
(Стр. 75). О С. С. Бобров (ум. 21-го марта 1810) и эпиграммахъ на него писателей Карамзинской школы см. во II-мъ том ‘Остафьевскаго Архива’.
Приведенное выраженіе Невзорова встрчается въ стать его: ‘Живописные и философскіе отрывки изъ сочиненій г. Боброва’. Возмущаясь эпиграммами, написанными на послдняго княземъ Вяземскимъ, авторъ замчаетъ: ‘Онъ плъ Екатерину. Павла, Александра, плъ Румянцова, Суворова, Чичагова, Грейга и побды россійскія на сушахъ свера и юга и на водахъ Балта и Черноморскихъ, плъ дла и творенія Божія, плъ природу во всхъ ея видахъ и плъ истинно языкомъ боговъ, ежели такъ говорятъ о хорошихъ стихотворцахъ, языкомъ, который всякъ разуметъ и котораго сладостію всякъ плняется и восхищается. Ахъ! Сатиры и эпиграммы должны преклонить колна предъ поэзіею г. Боброва!’ (Другъ Просвщенія 1810 г., кн. VI, іюнь, стрр. 111—112).
(Стр. 75). Екатерина Николаевна — Карамзина (см. т. I).
(Стр. 75). Объ Али-паш см. т. II.
(Стр. 75). О надгробной рчи патріарху Григорію V см. т. II, стрр. 501—502. О Константинопольской рзн 10-го апрля 1821 г. св. статью В. И. Жмакина: ‘Погребеніе Константинопольскаго патріарха Григорія V въ Одесс’ (Русская Старина 1894 г., т. 82, декабрь, стрр. 198—213).
(Стр. 75), Вотъ ‘глупое извстіе’ Греча: ‘Мы не имли счастія знать той, которой преждевременная, неожиданная кончина подала поводъ въ сочиненію сей Элегіи: общее стованіе о потер ея свидтельствуетъ, что она одарена была прекрасными душевными качествами и была въ семъ мір рдкимъ явленіемъ добронравія, кротости и всхъ христіанскихъ добродтелей, — Г. Лобановъ, извстный въ литератур нашей переводами ‘Ифигеніи’ и ‘Федры’, имлъ сугубое право исполнить священную обязанность воспоминанія объ усопшей: во-первыхъ, по своему отличному таланту, во-вторыхъ, но участію, которое онъ принималъ въ ея образованіи, преподавая ей правила русскаго языка.— Стихи его дышатъ тмъ истиннымъ, глубокимъ чувствомъ, которое рождается въ душ при помышленіи о тлнности всего прекраснаго въ семъ мір’ (Сынъ Отечества 1824 г., ч. 95, No 31, стр. 226).
(Стр. 75). Шуваловъ — графъ Андрей Петровичъ (Князь А. Б. Лобановъ-Ростовскій. Русская родословная книга, т. II. С.-Пб. 1895, стр. 14). Онъ началъ службу въ Коллегіи иностранныхъ длъ, гд находился съ 10 го поля 1823 г. по 7-е апрля 1838. До 1826 г. Шуваловъ числился при Неаполитанской и Внской миссіяхъ, затмъ состоялъ при Коллегіи, а съ 1829 г. служилъ въ Азіатскомъ департамент. Съ 5-го апрля 1824 г. былъ камеръ-юнкеромъ, съ 30-го іюня 1850 г. оберъ-гофмаршаломъ и президентомъ Придворной конторы, съ 8-го сентября 1859 г.— членомъ Государственнаго совта, съ 20-го мая 1868 — оберъ-камергеромъ (Отчетъ по Государственному Совту за 1873 годъ. С.-Пб. 1875, приложеніе ІІ-е). Графъ Шуваловъ былъ женатъ (съ 12-го ноября 1826 г., въ Лейпциг) на княгин Текл Игнатьевн Зубовой, рожд. Валентиновичъ (см. примчаніе въ 13-й.страниц). Онъ родился 30-го августа 1802 г. умеръ въ Карлсбад 26-го іюня 1873 г. Оба похоронены въ церкви села Вартемяки, Петербургскаго узда (сообщилъ В. В. Руммель).
(Стр. 76). Подъ ‘видами Павловскаго* разумется слдующее изданіе: ‘Шесть видовъ Павловска, срисованныхъ съ натуры В. Ж., окончанныхъ и выгравированныхъ Кларою (въ Дерпт). С.-ІІ. 1824. 4®: 1) Ворота сада, 2) Семейственная роща, 3) Ферма, 4) Розовый павильонъ, 5) Домъ Б. И. Нелидовой, 6) Развалины Аполлонова храма.
648. Тургеневъ князю Вяземскому. 18-го августа [1824 г. Черная Рчка].
(Стр. 77). Н. Н. Новосильцевъ получилъ алмазные знаки ордена св. Александра Невскаго при рескрипт отъ 14-го августа, а 1-го сентября назначенъ попечителемъ Виленскаго учебнаго округа, вмсто графа Лаваля, послднему же повелно быть ‘по прежнему членомъ главнаго правленія училищъ’ (С.-Петербургскія Вдомости 1824 г., No 81).
650. Тургеневъ князю Вяземскому. 22-го августа [1824 г. Черная Рчха].
(Стр. 78). Гурьева — графиня Авдотья Петровна, дочь графа Петра Александровича Толстого, жена генералъ-маіора графа Александра Дмитріевича Гурьева, который занималъ въ Одесс должность градоначальника. Она била извстна своею эксцентричностью. О ней разсказываетъ въ своихъ запискахъ графъ М. Д. Бутурлинъ (Русскій архивъ 1897 г., кн. II, стрр. 571—572).
(Стр. 78). О княз А. Б. Куракин см. т. II.
(Стр. 79). Софья Николаевна — Карамзина.
(Стр. 79). Катакази — Гавріилъ Антоновичъ (род. 17-го іюля 1794 г., ум. 25-го апрля 1867). Онъ происходилъ изъ Валахскихъ бояръ, въ 1816 г. опредленъ въ Коллегію иностранныхъ длъ и состоялъ при Константинопольской миссіи, съ 1818 по 1821 г. былъ ея вторымъ секретаремъ. Служа въ Министерств иностранныхъ длъ и исполняя различныя порученія, Катавази былъ посланъ, 5-го августа 1833 г., чрезвычайнымъ посланникомъ въ Грецію, гд и пробылъ до 16-го октября 1843 г. Въ 1847 г. (20-го іюля) назначенъ сенаторомъ (формуляръ).
(Стр. 79). Братъ — С. И. Тургеневъ.
(Стр. 79). Подъ еофиломъ разумется, безъ сомннія, архимандритъ еофанъ Финиковъ (род. въ 1787 г., ум. въ 1869), воспитанникъ Московской славяно-греко-латинской академіи, любимецъ князя А. Н. Голицына, бывшій въ то время настоятелемъ Ростовскаго Борисоглбскаго мовастыря и законоучителемъ Ришельевскаго лицея. Съ отставкой князя Голицына измнилось и положеніе еофила, который всю остальную долгую жизнь свою провелъ въ невольныхъ скитальчествахъ изъ одного монастыря въ другой, находясь большею частью на послушаніи ‘для усмиренія и исправленія въ нравственности’. По отзывамъ современниковъ, еофилъ былъ человкъ умный, во властолюбивый, вспыльчивый и отличался уже слишкомъ большою склонностью къ свтскимъ удовольствіямъ. Онъ умеръ, находясь на поко въ Городецкомъ едоровскомъ монастыр (И. Л. Чистовичъ. Исторія перевода Библіи на русскій языкъ. Изд. 2-е. С.-Пб. 1899, стрр. 78—83, Н. Д. Мурзакевичъ. Автобіографія. С.-Пб. 1886, стр. 73, Русскій Архивъ 1876 г., кн. III, стрр. 171—172).
(Стр. 79). Приведенное двустишіе взято изъ 3-й главы ‘Евгенія Онгина’, строфа 22-я.
(Стр. 80). Двустишіе взято изъ ‘Звздочки’ Боратынскаго.
(Стр. 80). Потоцкіи — графъ Мечиславъ Станиславовичъ, камеръ-юнкеръ, родной братъ О. С. Нарышкиной.
(Стр. 80). Шереметевъ — графъ Дмитрій Николаевичъ (род. 3-го февраля 1803 г., ум. 12-го сентября 1871), въ то время корнетъ Кавалергардскаго полка.
(Стр. 80). Говоря о Гердер, Тургеневъ имлъ въ виду сочиненіе послдняго: ‘Abbandlimg ber den Ursprung der Sprache’. Berlin. 1772.
Приведенный вслдъ за этимъ стихъ взятъ изъ басни Дмитріева: ‘Чижикъ и Зяблица’.
(Стр. 80). О Госнеровскомъ дл и лицахъ, причастныхъ къ нему см. примчаніе къ 620-му письму, а также книгу священника Н. Стеллецкаго: ‘Князь А. Н. Голицынъ и его церковно-государственная дятельность. Кіевъ. 1901.
652. Князь Вяземскій Тургеневу. 28-го [августа 1824 г. Москва].
(Стр. 81). Тутолмина — Софья Петровна (род. 18-го октября 1772 г., ум. 22-го мая 1833), жена члена Государственнаго совта Ив. Bac. Тутолмина (см. о немъ т. I), дочь графа Петра Ивановича Панина (род. въ 1721 г., ум. въ 1789) отъ второго брака его съ Маріей Родіоновной Ведель (ум. в* 1775 г.).
654. Князь Вяземскій Тургеневу. [12-го сентября 1824 г. Москва].
(Стр. 82). Двустишіе — пародія Державинской ‘Фелицы’ (см. 11-го строфу).
(Стр. 83). Колосова — Александра Михайловна (род. 4-го февраля 1802 г., ум. 7-го марта 1880), одна изъ талантливйшихъ драматическихъ актрисъ, 10-го апрля 1827 г. вышедшая замужъ за извстнаго трагика В. А. Каратыгина (см. ея воспоминанія, напечатанныя въ Русскомъ Встник 1881 г., NoNo 4, 5).
Портретъ Колосовой, въ роли Герміоны, былъ приложенъ къ 5-му изданію (1821 г.) Расиновой ‘Андромахи’ въ перевод графа Д. И. Хвостова, а также въ Полномъ собраніи стихотвореній его, ч. IV, С.-Пб. 1822.
656. Князь Вяземскій Тургеневу. [Конецъ сентября 1824 г. Москва].
(Стр. 83). Д. ст. совтникъ, впослдствіи тайный совтникъ, Дмитрій Семеновичъ Серебряковъ (ум. 6-го января 1834, на 73 г.) занималъ должность предсдателя въ Комитет, учрежденномъ въ Москв для снабженія войскъ сукнами. По словамъ Вигеля, Серебряковъ былъ ‘добрый человкъ, Екатерининскихъ временъ приказная строка’… ‘Онъ родомъ былъ съ Дону, изъ казаковъ, но никто не могъ о томъ догадаться, судя по миніатюрной его фигурк, по пріятному голоску, по его кротости и добродушной улыбк’ (Записки Ф. Ф. Вигеля, ч. II, стрр. 57, 59). Серебряковъ былъ товарищемъ по университету А. М. Грибовскаго, который называетъ его въ своихъ запискахъ человкомъ умнымъ, дловымъ и хитрецомъ (Русскій Архивъ 1899 г., кн. I, стр. 128).
(Стр. 83). Свиньинъ — Павелъ Петровичъ (см. т. I).
657. Тургеневъ князю Вяземскому. 20-го октября [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 84). Карневъ — Егоръ Васильевичъ (см. т. II).
(Стр. 84). Михаилъ Сергевичъ Кайсаровъ (род. 30-го іюня 1780 г., ум. въ Петербург 9-го марта 1825), братъ Андрея Сергевича (св. выше), пріятель Жуковскаго и Тургенева, воспитывался въ Московскомъ университетскомъ благородномъ пансіон и окончилъ образованіе дома, подъ руководствомъ лучшихъ профессоровъ того времени. Съ 15-лтняго возраста Кайсаровъ былъ записанъ въ Преображенскій полкъ, а затмъ перешелъ въ армію. Въ военной служб онъ находился до 1802 г., когда поступилъ въ Коллегію иностранныхъ длъ, а съ 1809 г. служилъ въ министерствахъ внутреннихъ длъ, полиціи и наконецъ финансовъ. По своему образованію Кайсаровъ занималъ выдающееся мсто между современниками. Онъ превосходно владлъ французскимъ, нмецкимъ и англійскимъ языками, зналъ итальянскій и имлъ обширныя свднія въ политической экономіи и технологіи. Ко времени пребыванія Кайсарова въ Коллегіи иностранныхъ длъ относится путешествіе его по нкоторымъ губерніямъ Россіи съ цлію изученія промышленности ея. Это путешествіе било предпринято извстнымъ англійскимъ политикоэкономомъ и сельскимъ хозяиномъ Артуромъ Юнгомъ (род. въ 1741 г., ум. въ 1820), а Кайсарову было вмнено въ обязанность сопровождать его. Кайсаровъ съ полнымъ успхомъ выполнилъ данное ему порученіе и представилъ въ 1808 году блестящій отчетъ, обнаружившій его глубокія познанія въ политической экономіи. Тогда же, вроятно, была составлена имъ и та Записка о духоборцахъ, по поводу которой В. С. Иконниковъ напечаталъ ‘Замтку о Кайсаровыхъ’ во 2-й книжк Русскаго Архива за 1902 годъ.
Въ молодости Кайсаровъ занимался и изящною словесностью, печатая оригинальныя и переводныя стихотворенія въ Пріятномъ и полезномъ препровожденіи времени 1797—1798 гг., Утренней Зар 1800 г. и Иппокрен 1801 г. Кром того, ему принадлежитъ очень хорошій переводъ Стернова сочиненія: ‘Жизнь и мннія Тристрама Шанди’, 6 частей. С.-Пб. 1804—1807.
Съ 16-го августа 1824 г. Кайсаровъ, будучи статскимъ совтникомъ, исполнялъ должность директора Департамента мануфактуръ и внутренней торговли.
О Кайсаров см. статью Булгарина въ Сверной Пчел 1825 г., No 36.
(Стр. 84). Указанныя письма Тургенева къ Дмитріеву въ печати не появлялись.
(Стр. 84). Волконскій — князь Петръ Михайловичъ.— Булгаковъ — Константинъ Яковлевичъ (см. т. I).
(Стр. 84). Четвертинскій — князь Борисъ Антоновичъ (см. т. I). Онъ получилъ образованіе въ Первомъ кадетскомъ корпус, началъ службу въ Преображенскомъ полку (1792 г.), продолжалъ ее съ нкоторыми перерывами въ уланскомъ полку имени великаго князя Константина Павловича (1801—1803) и въ л.-гв. Гусарскомъ (1805—1810), съ 1827 г. шталмейстеръ, и 1856 — оберъ-шталмейстеръ высочайшаго двора. Съ 1809 г. былъ женатъ на княжн Надежд едоровн Гагариной, отъ которой имлъ двухъ сыновей (Борисъ, Владиміръ) и шесть дочерей (Надежда, Прасковья, Елизавета, Наталья, Марія, Вра) (формуляръ.— Русскіе портреты XVIII и XIX столтія. Изданіе великаго князя Николая Михайловича, т. I, вып. 2. С.-П6. 1905). Князь Четвертинскій отличался благородствомъ характера. Д. В. Давыдовъ считалъ его рыцаремъ безъ страха и упрека (св. Русскую Старину 1871 г’ т. III, стрр. 791—792, 1872 г., т. V, стрр. 630—631).
(Стр. 84). ‘Толстенокъ, на Вяземскаго похожій’ — вроятно, князь Павелъ Петровичъ (см. т. II).
(Стр. 86). Сестра — Анна Львовна Пушкина (род. 20-го марта 1769 г.), скончавшаяся 14-го октября 1824 г.— А. С. Пушкинъ написалъ на смерть ея шуточную элегію, В. Л. Пушкинъ — піесу ‘Къ ней’ (Сочиненія, изд. 1893 г., стрр. 97—98), князь П. И. Шаликовъ — ‘Къ В. Л. Пушкину. На кончину сестры его, А. Л. Пушкиной’ (Дамскій Журналъ 1824 г., ч. VIII, No 22, ноябрь, стрр. 128—1.30).
(Стр. 85). Тимирязевъ — Иванъ Семеновичъ (см. о немъ выше).
658. Князь Вяземскій Тургеневу. 27-го [октября 1824 г. Москва].
(Стр. 85). О Ник. Евг. Кашкин см. выше.
(Стр. 85). Въ Courrier de Londres 1814 г., No 49. въ отдл ‘Nouvelles trangres’, въ корреспонденціи изъ Петербурга отъ 25-го мая, напечатана слдующая зантка. взятая изъ какого-то парижскаго журнала: ‘La littrature russe s’honore maintenant de deux potes d’un talent distingu: ce sont M. M. Driubin (т.-е. Державинъ) et Dmitriew. Le premier russit dans le genre pique et lyrique, le second dans la posie lgre. M. Dmitriew joint ce talent des connoiesances tendues, et il s’est appliqu en particulier l’tude du droit de la lgislation. Il a t nomm depuis piu ministre de la justice’. O Жуковскомъ же ничего нтъ.
(Стр. 86). Jean-Gabriel Peltier (ум. въ 1825), извстный памфлетистъ, приверженецъ Бурбоновъ, въ 1792 г. бжалъ въ Лондонъ, гд издавалъ въ 1794 — 1795 гг. Courrier de l’Europe et Courrier de Londres, а въ 1803 — 1818 гг. L’Ambigu, varits atroces ce amusantos, journal dans le genre gyptien, въ которомъ прямо писалъ о необходимости убить Наполеона. За свою преданность Peltier ничего не получилъ отъ Людовика XVIII и умеръ въ нищет.
Антиреволюціонный журналъ Courrier de Londres издавался съ конца XVIII столтія по 1826 г. включительно. Съ 1795 по 1800 г. редакторомъ его былъ графъ Франсуа Монлозье (род. въ 1755 г., ум. въ 1838), впослдствіи сдлавшійся сторонникомъ либеральной монархіи.
(Стр. 86). ‘Астрахань. Изъ дорожныхъ записокъ одного путешественника’ — статья самого Воейкова, напечатанная въ его Новостяхъ Литературы 1824 г., кн. IX, августъ, стрр. 49—76.
Приводимъ т отрывки изъ Воейковской статьи, которые имлъ въ виду князь Вяземскій:
‘Не завидую тмъ изъ моихъ соотечественниковъ, которые были знакомы съ лордомъ Бейрономъ. бесдовали съ Бенжаменъ-Констаномъ, слышали споры ораторовъ нижняго парламента, пили шампанское въ Шампаніи, Бургонское въ Бургони, съ жадностью Скиа срывали янтарный виноградъ на холмахъ Рейна и ступали по снжнымъ хребтамъ великолпныхъ горъ Альпійскихъ. Много наслажденій для жителя холоднаго Свера, но какая польза для Россіи? Къ тому же, объ Италіи все сказано,… а o Россіи? Страны, описанныя Палласомъ и Лепехинымъ, перемнились: пустыни заселены, города перестроены по новому чертежу, просвщеніе сдлало шаги исполинскіе. Дождусь ли исполненія сладчайшихъ надеждъ моихъ? Увижу ли еще разъ величественный Кавказъ и славнаго полководца Ермолова? Посщу ли цвтущую Одессу и буду ли тамъ бесдовать съ любимцемъ Русскаго народа — генераломъ Воронцовымъ?… Обойму ли тамъ пвца Бакчи-Сарайскаго фонтана, котораго талантъ, можетъ быть, теперь есть первый піитическій талантъ въ Европ?’
Описывая дорогу отъ Сарепты до Астрахани, Воейковъ говоритъ: ‘Она несносна для людей отъ оводовъ, комаровъ и мошекъ… Не любя курить табакъ, я долженъ былъ безпрестанно держать трубку во рту, на лицо надвать стку, дегтемъ обмазанную’.
Говоря о нравахъ и обычаяхъ астраханцевъ, Воейковъ замчаетъ: ‘Петербургскіе богачи никогда не видятъ у себя на стол такихъ роскошныхъ блюдъ, какъ здсь люди самаго посредственнаго состоянія. Съ архіепископу Гаію имлъ я рекомендательное письмо отъ А. И. Т[ургене]ва: онъ принялъ меня весьма благосклонно. Сей достопочтенный архипастырь родомъ изъ Грузіи, высокъ, осанистъ, иметъ прекрасные черные волосы на голов и бород. Онъ былъ очень любимъ княземъ Потемкинымъ и въ отличной милости у Екатерины II, отъ которой получилъ богато рубинами осыпанную панагію. Гаій ведетъ строгую монашескую жизнь и неусыпно печется о духовной паств. Любитъ ученыхъ… Первый мой обдъ былъ у архіепископа. Не могу не описать вамъ сего простаго вседневнаго стола, изъ домашнихъ запасовъ изготовленнаго, который вы, жители холоднаго Свера, почтете за пиръ великолпный и дорого стоющій. Надобно васъ предупредить, сказавъ, что здшніе архіереи имютъ свою рыбную ловлю, виноградные и плодовитые сады.
Карамзина бранятъ голодные Зоилы
За то,
Что путешественникъ нашъ милый
Разсказывая то и сё,
Описывалъ свои обды.
Я не смюсь надъ нимъ:
Онъ Руской — и его на руской ладъ бесды!
Попить, пость любили наши дды,
И крпкое вино, и жирные обды,
Какъ воздухъ были нужны имъ,
Или какъ слава и побды.
Конечно до моихъ вседневныхъ млкихъ длъ,
Такихъ, какъ напримръ, гд спалъ, что пилъ, что лъ
По справедливости читателю нтъ нужды,
Но сердцу доброму и чуждые не чужды.
Кто протащился по пескамъ,
Сыпучимъ, хоть россійскимъ,
Добыча солнечнымъ сжигающимъ лучамъ,
Измученъ жаждою, какъ будто по степямъ
За караваномъ шелъ Ливійскимъ,
Подъ тучей комаровъ, слпней,
Не видя десять, двадцать дней
Ни одного трактира,
Тому простительно, мн кажется, ей ей,
Сказать словца два-три о вкусныхъ винахъ пира
И объ ух изъ стерлядей:
Вдь радости полна сама играетъ лира!
Скатерть, усыпанная цвтами и виноградными листьями, холодное изъ живой блой рыбицы, уха изъ аршинныхъ стерлядей, какъ янтаремъ подернутая, икра изъ распластаннаго осетра, только что вынутая и слегка посоленая, шахмая, пудовой арбузъ, золотая Наурская дыня, виноградъ осми родовъ, разсыпныя дули, ароматные абрикосы: отъ всего этого растаяло бы сердечко и у А. И., разгорлись бы глазки и у А. Л.’.
Что касается Каченовскаго, то Воейковъ называетъ извергомъ не Михаила Трофимовича, какъ можно заключить изъ словъ князя Вяземскаго, а его однофамильца, козака изъ шайки Стеньки Разина.
(Стр. 86). Въ костромскомъ узд Костромской губерніи у князя Вяземскаго было имніе, заключавшее въ себ боле тысячи душъ.
(Стр. 86). Князь Никита Григорьевичъ Волконскій (см. т. I), сынъ члена Государственнаго Совта князя Григорія Семеновича (род. 25-го января 1842 г., ум. 17-го іюля 1824) и княжны Александры Николаевны Репниной (род. въ 1757 г., ум. 23-го декабря 1834), началъ службу въ Измайловскомъ полку, участвоналъ въ Турецкой кампаніи 1806 г. и въ походахъ 1812—1814 гг., съ 1807 г. былъ флигель-адьютантомъ, съ 1813 — генералъ-маіоромъ, состоя, сверхъ штата при Неаполитанской миссіи, въ царствованіе Николая I — егермейстеромъ. Женитьба его на знаменитой впослдствіи княжн З. А. Блосельской-Блозерской состоялась 3-го февраля 1811 г. Онъ умеръ въ мстечк Ассиз, но въ 1859 году тло его было перевезено въ Римъ и положено въ церкви свв. Викентія и Анастасіи. Здсь же впослдствіи была погребена и жена его (княгиня Е. Г. Волконская. Родъ князей Волконскихъ. С.-Пб. 1900. Записки С. Г. Волконскаго. С.-Пб. 1901).
(Стр. 86). Мольеровскій ‘Мизантропъ’ былъ переведенъ на русскій языкъ . . Кокошкинымъ.
(Стр. 86). Аменаида — дйствующее лицо въ трагедіи Вольтера ‘Танкредъ’. Переведена на русскій языкъ Гндичемъ.
(Стр. 86). Подписка на годовой абоненентъ, не мене 80-ти спектаклей, была открыта еще 4-го октября. Цны были слдующія:
Ложи 1-го яруса — 2400 р. асс.
‘ 2-го ‘ — 1000 ‘ ‘
Бенуары — 1600 p. acс.
Кресла: съ No 1 по 48 — 600 ‘ ‘
‘ ‘ No 49 по 96 — 400 ‘ ‘
‘ ‘ No 97 по 150 — 300 ‘ ‘
См. ‘Объявленіе’ въ No 80 Московскихъ Вдомостей 1824 г. отъ Конторы Московскаго Итальянскаго театра, въ дом генерала отъ кавалеріи Апраксина.
(Стр. 86). Князь Дмитрій Владиміровичъ — Голицынъ.— Сергй Ивановичъ — Тургеневъ.
(Стр. 86). Указанное письмо Пушкина и отвтъ князя Вяземскаго см. въ академическомъ изданіи ‘Переписки’ Пушкина, т. I, NoNo 98, 106.
Е. И. Ольдекопъ (см. т. II) напечаталъ въ Петербург, безъ дозволенія Пушкина, ‘Кавказскаго плнника’, присоединивъ къ русскому тексту нмецкій переводъ А. E. Вульферта, изданный (безъ его имени) еще въ 1823 году, также въ Петербург и признанный журнальною критикой неудачнымъ (Переписка Я. К. Грота съ П. А. Плетневымъ, т. III. С.-Пб. 1896, стр. 378, Московскій Телеграфь 1825 г., ч. 1, No 1, стр. 85). ‘Грабительство’ Ольдекопа осталось безнаказаннымъ и въ 1824 году, и въ 1827, когда Пушкинъ возобновилъ это дло. Подробности см. въ письмахъ Пушкина и въ Русской Старин 1874 г., т. X, стрр. 699—700.
(Стр. 87). ‘Прощаніе съ моремъ’, то-есть, ‘Къ морю’ напечатано въ Мнемозин 1824 г., ч. IV, стрр. 102—104, куда доставилъ его князь Вяземскій, который 6-го ноября того же года писалъ Пушкину: ‘Твое Море прелестно! Я затвердилъ его наизусть тотъ часъ, а это по мн великая примта. Вообще стихи потеряли для меня это очарованіе, это ачаровательство невыразимое. Прежде стихи дйствовали на меня почти физически, щекотали чувства, les sens, теперь надобно имъ задть струны моего ума и сокровенныя струны души, чтобы отозваться во мн. Ты играешь на мн на старый ладъ. Спасибо, мой милый виртуозъ! Пожалуйста, почаще брянчи, чтобы я не вовсе разсохся’ (Академическое изданіе ‘Переписки’ Пушкина, т. Т, No 106).
(Стр. 87). Голицыны — князь Дмитрій Владиміровичъ и его жена, княгиня Татіана Васильевна (см. тт. I и II).— Безобразова — Софья едоровна (см. тт. I и II).
659. Тургеневъ князю Вяземскому. 31-го октября [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 87). Дружининъ — Яковъ Александровичъ (род. въ Петербург 4-го октября 1771 г., ум. 27-го февраля 1849). Получивъ образованіе въ нмецкомъ училищ св. Петра, онъ началъ службу съ 1-го сентября 1788 г. въ Кабинет ея величества. Съ 1-го октября 1801 г. служилъ въ Канцеляріи H. H. Новосильцева и, кром того, былъ референдаріемъ въ Коммиссіи составленія законовъ, правителемъ длъ Лифляндскаго, Эстляндскаго и Еврейскаго комитетовъ. Въ 1802 г. Дружининъ находился въ свит Александра I во время его путешествія въ Пруссію, а въ 1805—1807 гг.— въ заграничныхъ походахъ. Съ іюля 1810 г. до самой смерти Дружининъ служилъ въ Министерств финансовъ: съ 1811 по 1830 и. занималъ должность директора Канцеляріи министра, съ 1830 по 15-е февраля 1848 управлялъ Департаментомъ мануфактуръ и внутренней торговли, а затмъ былъ членомъ министерскаго Совта.
Дружининъ обладалъ свтлымъ умомъ, быстрымъ соображеніемъ и отличался большою находчивостью. Благодаря этимъ то качествамъ, онъ и составилъ себ репутацію образцоваго чиновника (Сверныя Пчела 1849 г., No 73).
Въ молодости Дружининъ занимался переводами съ французскаго и нмецкаго языковъ, но въ печати имени его почти не встрчается, хотя, по отзывамъ современниковъ, онъ излагалъ свои мысли точнымъ и замчательно правильнымъ языкомъ (П. А. Плетневъ. Отчеты Академіи наукъ но отдленію русскаго языка и словесности. С.-Пб. 1852, стр. 246). Съ 1800 г. Дружининъ былъ членомъ Россійской Академіи (М. И. Сухомлиновъ. Исторія Россійской Академіи, вып. VII. С.-Пб. 1885, стр. 455), а съ 1811 г. членомъ Бесды любителей русскаго слова, по І-му разряду, гд предсдательствовалъ И. М. Муравьевъ-Апостолъ (Соч. Державина, т. VIII, стр. 907).
Имя Дружинина связано съ ‘Остромировымъ Евангеліемъ’, которое, по смерти Екатерины II, было найдено имъ въ комнатахъ императрицы и въ 1806 году поднесено императору Александру. Послдній и передалъ этотъ драгоцнный памятникъ въ Императорскую Публичную Библіотеку (см. предисловіе въ ‘Остромирову Евангелію’ въ изданіи Востовова).
(Стр. 87). Сестра князя Никиты — княгиня Софья Григорьевна Волконская (см. выше). Алина — княжна Александра Петровна. ея дочь.
(Стр. 88). Муравьева — Екатерина едоровна.
(Стр. 88). Гаій Такаовъ, будучи архимандритомъ, находился въ Молдавіи (съ 1789 г.) при Амвросіи Серебренников, архіепископ Екатеринославскомъ, мстоблюстител Молдо-Влахійской экзархіи, съ 1793 г.— епископъ Моздовскій, съ 1799 — саратовскій, съ 1803 — пензенскій, съ 1808 — архіепискомъ Астраханскій. Умеръ 20-го февраля 1821 (Списки архіереевъ іерархіи Всероссійской. С.-Пб. 1896, стрр. 16—17).
(Стр. 88). Булгаринъ въ своихъ Литературныхъ Листкахъ неоднократно помщалъ задорныя критическія статьи, направленныя на Воейкова и въ особенности на Б. М. едорова (о немъ см. т. II). Къ Шишкову же предусмотрительный издатель относился съ почтеніемъ и, въ видахъ сохраненія чистоты русскаго языка, совтовалъ ‘всмъ гг. литераторамъ и переводчикамъ читать какъ можно чаще’ извстное сочиненіе ‘О старомъ и новомъ слог’ (Литературные Листки 1824 г., ч. III, іюль, No XIII и XIV, стр. 43).
(Стр. 88). Толстой — графъ едоръ Ивановичъ (см. о немъ т. I).
660. Тургеневъ князю Вяземскому. 1-го ноября [1824 г. Петербургъ].
(Стр. 89). Докторъ Ernst-Gottlob Pienitz (род. 20-го августа 1777 г., ум. 30-го мая 1853) былъ директоромъ Зонненштейнскаго дома умалишенныхъ.
(Стр. 89). Пушкина — Елена Григорьевна (О ней см. т. II).
(Стр. 90). ‘Сверный цвтокъ’ — Елена Михайловна Влодекъ (ум. 22-го марта 1874 г.), извстная въ то время красавица, дочь генералъ-адьютанта, а впослдствіи генерала отъ кавалерія, сенатора въ царств Польскомъ, Михаила едоровича Влодекъ (род. въ 1780 г., ум. въ Варшав 26-го мая 1849) отъ брака его съ графиней Александрою Дмитріевной Толстой (род. 20-го октября 1785 г., ум. 22-го августа 1847).
Завадовскій — графъ Василій Петровичъ (род. 15-го іюля 1798 г., ум. 10-го октября 1855), сынъ графа Петра Васильевича (ук. 10 го января 1812 г.) и графини Вры Николаевны, рожд. графини Апраксиной (ум. 22-го ноября 1845 г.). Онъ началъ службу въ Коммиссіи составленія законовъ (1810 г.), съ 1818 по 1822 г. былъ лейбъ-гусаромъ, съ 17-го апрля 1823 г.— чиновникомъ по особымъ порученіямъ въ Министерств внутреннихъ длъ. Въ 1827 г. перешелъ въ Министерство юстиціи. Съ 13-го апрля 1840 г. былъ сенаторомъ.
У Завадовскихъ былъ единственный сынъ Петръ, умершій 14-ти лтъ въ Неапол 20-го декабря 1842 г.
(Стр. 90). Баронесса Строганова — Анна Сергевна (род. 8-го мая 1765 г., ум. въ Дрезден 21-го октября 1824 г.), первая жена состоявшаго въ вдомств Коллегіи иностранныхъ длъ, камергера, д. т. совтника барона, а съ 1826 г. графа Григорія Александровича Строганова (род. 13-го сентября 1770 г., ум. 7-го января 1857).
Два сына ея: флигель-адьютантъ, полковникъ л.-гв. Гусарскаго полка, графъ Сергй Григорьевичъ (род. 8-го ноября 1794 г., ум. 27-го марта 1882), женатый на своей троюродной сестр, дочери гр. Павла Александровича (род. 7-го іюня 1774 г., ум. 10-го іюня 1817), гр. Наталь Павловн (род. 7-го мая 1796 г., ум. 7-го октября 1872), и получившій графскій титулъ своего тестя, не оставившаго мужскаго потомства.
Другой сынъ — баронъ Александръ Григорьевичъ (род. въ 1796 г., ум. 2-го августа 1891), флигель-адьютантъ, капитанъ Цреображевскаго полка, впослдствіи также графъ, по пожалованіи этого титула его отцу.
661. Тургеневъ княгин В. . Вяземской. 6-го ноября [1824 г. Петербургъ]
(Стр. 90). Tchert. (sic) — князь В. А. Четвертинскій (ср. 663-е письмо).
(Стр. 91). Стихъ — изъ Пушкинскаго стихотворенія ‘Къ морю’ (12-я строфа).
662. Тургеневъ княгин В. . Вяземской. 7-го ноября 1824 г. Петербургъ.
(Стр. 91). Въ 1826 г., въ Петербург, Самуилъ Аллеръ издалъ книгу: ‘Описаніе наводненія, бывшаго въ Санктпетербург 7 числа ноября 1824 года’. Тогда же вышла и брошюра В. Н. Берха: ‘Подробное историческое описаніе о всхъ наводненіяхъ, бывшихъ въ Санктпетербург’.
См. также письма К. Я. Булгакова къ брату — въ Русскомъ Архив 1903 г., кн. II, No 5.
(Стр. 92). Въ приведенномъ двустишіи пародируются стихи изъ Державинскаго ‘Памятника’.
(Стр. 92). Шереметевъ — Василій Сергевичъ (род. 20-го февраля 1762 г., ум. 8-го февраля 1831).
(Стр. 93). Поэма И. И. Козлова ‘Чернецъ’ била издана въ 1825 году. Отрывокъ изъ нея, подъ заглавіемъ ‘Возвращеніе на родину’, былъ напечатанъ еще въ 1823 году, въ Новостяхъ Литературы, кн. VI, No 47.
(Стр. 93). Съ 1809 года Козловъ былъ женатъ на Софь Андреевн Давыдовой (ум. въ Гельсингфорс лтомъ 1864 г.), дочери бригадира Андрея Ивановича Давыдова отъ брава его съ княжной Александрой Павловной Голицыной (р. 16 апрля 1766 + 22 апрля 1804). См. статью К. Я. Грота Къ біографіи И. И. Козлова — Извстія 2-го Отдленія Академіи наукъ 1904 г., т. IX, кн. 2, и отдльно. Посвященіе ей ‘Чернеца’ было написано еще въ 1822 году, но въ вышеуказанномъ изданіи поэмы выставлена слдующая дата: ’17 сентября 1824′.
(Стр. 93. Подъ ‘Ирландской псней’ разумется, вроятно, ‘Ирландская мелодія’ (Лучъ ясный играетъ), напечатанная въ Сверныхъ Цвтахъ на 1825 годъ.
663. Тургеневъ князю Вяземскому. 17-го февраля [1825 г. Петербургъ].
(Стр. 95). Д. т. совтникъ графъ Густавъ Оттоновичъ Стакельбергъ (род. 5-го іюня 1766 г., ум. 6-го апрля 1850), младшій сынъ графа Отто-Магнуса (род. 7-го февраля 1736 г., ум. 28-го октября 1800), бывшаго представителемъ Россіи въ Польш (см. т. I), занималъ въ 1825 году постъ чрезвычайнаго посланника и полномочнаго министра въ Неапол.
Поздравленіе относится, безъ сомннія, въ королю Обихъ Сицилій Франциску I, который наслдовалъ своему отцу Фердинанду I, скончавшемуся 5-го января 1825 г. н. ст.
Сестра Стакельберга — Елизавета-Іоганна (род. 1-го іюля 1760 г., ум. 6-го ноября 1837), съ 1778 г. бывшая замужемъ за барономъ Эрнестомъ Шеппингомъ, пожалованнымъ, по присоединеніи Курляндіи къ Россіи, въ русскіе тайные совтники (Axel von Gernet. Archiv der Familie von Stackelberg, I. Band. St-Petersburg. 1898.
(Стр. 95). Въ 1825 году была издана 1-я глава ‘Евгенія Онгина’, съ посвященіемъ Л. С. Пушкину.
(Стр. 96). К. Д.— князь Дмитрій Владиміровичъ Голицынъ.
(Стр. 96). Евгеній — Болховитиновъ, митрополитъ Кіевскій и членъ Синода (см. т. II).
(Стр. 96). Лобановъ — князь Яковъ Ивановичъ (см. т. I).
(Стр. 96). Пашковъ — Василій Александровичъ (см. т. II), членъ Государственнаго совта въ Департамент государственной экономіи.
(Стр. 96). Софья Николаевна — Карамзина.— Павлуха — князь Павелъ Петровичъ Вяземскій.
(Стр. 96). Велгурскій — графъ Матвй Юрьевичъ (см. т. II), который, между прочимъ, участвовалъ въ благотворительномъ концерт въ пользу пострадавшихъ отъ наводненія, данномъ 7-го декабря 1824 г. въ дом Благороднаго собранія. Онъ игралъ на віолончеля и плъ. Кром него, въ концерт принимали участіе и другіе знатные москвичи (см. статью князя П. И. Шаликова въ Московскихъ Вдомостяхъ 1824 г., No 100).
(Стр. 96). Тимирязевъ — Иванъ Семеновичъ.— Толстой — графъ едоръ Ивановичъ. Пушкинъ — Василій Львовичъ. Давыдовы — Денисъ Васильевичъ и Дмитрій Александровичъ (св. т. I). княгиня Зенаида — Волконская (см. тт. I и II).
(Стр. 96). Изъ ‘Евгенія Онгина’ приведены три послдніе стиха изъ LV-й строфы І-й главы.
(Стр. 96). Графъ Д. И. Хвостовъ напечаталъ ‘Посланіе къ N. N. о наводненіи Петрополя, бывшемъ 1824 года, ноября 7. С.-Пб. 1825. Въ 4-ку. Съ нмецкимъ переводомъ.
(Стр. 97). Молво — вроятно, Яковъ Николаевичъ, коммерція совтникъ, извстный сахароваръ, петербургскій городской голова и первый предсдатель Биржевого Комитета, умершій 21-го мая 1826 г. (Сверная Пчела 1826 г., No 62).
Онъ былъ хорошимъ знакомымъ К. Я. Булгакова, который отзывался о немъ съ большой похвалой (Русскій Архивъ 1903 г., No 7, стрр. 433, 434).
(Стр. 97). Братъ — князь едоръ едоровичъ Гагаринъ (см. тт. I и II).
(Стр. 97). Пушкина — Елена Григорьевна (см. т. II).
664. Тургеневъ князю Вяземскому. 20-го февраля [1825 г. Петербургъ].
(Стр. 98). Каменскій — Петръ Михайловичъ (см. т. II, стрр. 606—607).
(Стр. 98). Объ Ив. Bac. Тутолмин см. т. I.— О гр. А. E. Комаровской и ея матери см. т. II. Посланія къ нимъ Жуковскаго въ печати не появлялись.
(Стр. 98). Приведенный стихъ взятъ изъ піесы Буало: ‘Le Lutrin’, пснь I, стихъ 16.
(Стр. 99). Сиверсъ — графъ Егоръ Карловичъ (род. 16-го августа 1779 г., ум. 18-го іюня 1827), инженеръ генералъ-маіоръ, начальникъ главнаго инженернаго училища. О немъ су. Сверную Пчелу 1827 г., No 79.
665. Тургеневъ князю Вяземскому. 26-го февраля 1825 г. [Петербургъ].
(Стр. 99). У великой княгини Елены Павловны (см. т. II), супруги великаго князя Михаила Павловича, родилась дочь Марія, скончавшаяся въ Вн 7-го ноября 1846 г. и 13-го декабря того же года погребенная въ Петербург, въ Петропавловскомъ собор.
(Стр. 99). Братъ великой княгини Александры едоровны — Фридрихъ-Вильгельмъ (род. 15-го октября 1795 г., ум. 1-по января 1861), наслдный принцъ Прусскій, сынъ короля Фридриха-Вильгельма III и королевы Луизы, 7-го іюня 1840 г. вступившій на престолъ подъ именемъ Фридриха-Вильгельма IV.
(Стр. 99). О В. П. Ушаковой см. т. II.
(Стр. 100). ‘Эда’, вмст съ поэмой ‘Пиры’, были напечатаны отдльнымъ изданіемъ въ 1826 году.
(Стр. 101). М. И. Приклонская, вдова ст. совтника Василія Андреевича Приклонскаго (род. 21-го іюля 1746 г., ум. 26-го октября 1789), была родною сестрой Я. А. Булгакова, отца Александра и Константина Булгаковыхъ.
(Стр. 101). C. И. Румянцовъ (род. 17-го марта 1755 г., ум. 24-го января 1838) былъ третій сынъ фельдмаршала графа Петра Александровича (род. въ 1725 г., ум. въ 1796) отъ брака его съ княжною Екатериною Михайловною Голицыной (род. въ 1724 г., ум. въ 1779). Онъ получилъ по обыкновенію французское образованіе, находясь подъ наблюденіемъ матери, которая отличалась большою заботливостью къ дтямъ. Но образованіе графа Сергя Петровича, по собственному его признанію, оказалось плохимъ, и только самъ онъ ‘пріобрлъ по охот своей къ познаніямъ то, чего французскіе тогдашніе учителя доставить ему не могли’. Въ 1772 г. Румянцовъ былъ назначенъ камеръ-юнкеромъ и, находясь при двор, сблизился съ извстнымъ корреспондентомъ Екатерины II барономъ Фридрихомъ-Мельхіоромъ Гриммонъ (род. въ 1723 г.. ум. въ 1807), который, по просьб Екатерины Михайловны, взялся отвезти сыновей ея въ Лейденскій университетъ, гд они пробыли съ 1774 по 27-е сентября 1775 г., изучая право и всеобщую исторію. Изъ Лейдена братья Румянцовы (Николай и Сергй), сопровождаемые Гриммомъ, отправились въ Парижъ, постили Женеву съ неизбжнымъ Вольтеромъ и побывали въ Италіи. Возвращаясь на родину, они прохали черезъ Венецію, Берлинъ и въ 1777 г. явились въ Петербургъ. Гриммъ до конца своей жизни находился въ дружескихъ отношеніяхъ съ Румянцовыми, въ особенности съ Сергемъ Петровичемъ, и въ теченіе 30 лтъ велъ съ ними переписку (1774—1804), извлеченія изъ которой напечатаны въ LXI том Русской Старины за 1889 годъ (Русскій Архивъ 1869 г., стт. 842—845.— Д. П. Пекарскій. Матеріалы для исторіи журнальной и литературной дятельности Екатерины II. С.-Пб. 1863, стрр. 33—34.— Русская Старина 1894 г., т. LXXXI, февраль, стр. 71). Въ 1779 г. Румянцовъ былъ сдланъ камергеромъ. На слдующій годъ, удрученный смертію матери, онъ отправился путешествовать и постилъ Швецію, Данію, Голландію, Англію, Францію. Въ Париж Румянцовъ намревался долго прожить. ‘Пріятная жизнь’, говоритъ онъ въ своей автобіографіи, ‘которую я тамъ велъ, и отличіе, которымъ во многихъ случаяхъ я пользовался, не позволяли мн и думать о вызд’. Но, по требованію императрицы, онъ принужденъ былъ вернуться въ Россію. 27-го апрля 1783 г. Румянцовъ выхалъ изъ Парижа, а въ іюн того же года прибылъ въ Петербургъ и, посл долгихъ ожиданій, былъ назначенъ въ апрл 1785 г. посланникомъ въ Баварію. Принявъ съ большимъ неудовольствіемъ это назначеніе, Румянцовъ похалъ въ Малороссію проститься съ отцомъ, но по возвращеніи въ Петербургъ (ноябрь 1785 г.) узналъ, что Баварія была замнена ему Пруссіей. 19-го мая 1786 г. Румянцовъ выхалъ въ Берлинъ, гд и пробылъ только до августа 1788, такъ какъ императрица не одобряла его политики. Вернувшись въ Петербургъ, Румянцовъ весь погрузился въ удовольствія столично-придворной жизни, мало смущаясь своей неудачной миссіей. Въ 1794—1795 гг. онъ занималъ щекотливый въ то время постъ русскаго посла въ Стокгольм, и такъ же неудачно, какъ въ Берлин, потомъ, съ 14-го ноября 1796 г., состоялъ членомъ Коллегіи иностранныхъ длъ, а 9-го сентября 1798 г. произведенъ въ д. т. совтники и назначенъ сенаторомъ, въ слдующемъ году былъ уволенъ въ отставку, но въ 1800 снова принятъ на службу, которую оставилъ въ 1802. Съ 1805 по 1814 засдалъ въ Государственномъ Совт, а затмъ уже окончательно удалился отъ длъ (Русскій Архивъ 1869 г., стт. 845—854, 1897 г., кн. II. стр. 269, 1898 г., кн. II, стр. 43.— Сборникъ И. Р. И. Общества, т. IX, стрр. 205, 211.— Русская Старина 1874 г., т. IX, стрр. 281 — 282.— Архивъ князя Воронцова, т. XII, стр. 269, XXIX, стр. 481, 482.— Старина и Новизна, кн. III, стр. 185, кн. IV, стр. 370). Похороненъ С. И. Румянцовъ въ своей подмосковной, сел Братцов, или Троицкомъ-Кайнарджи (Русскій Архивъ 1897 г., кн. III, стр. 371).
Румянцовъ, какъ видно изъ его автобіографіи, напечатанной въ Русскомъ Архив 1869 г., и изъ отзывовъ современныхъ ему дятелей (графа П. В. Завадовскаго — Архивъ князя Воронцова, кн. XII, стрр. 135, 258, Старина и Новизна, кн. IV, стрр. 288, 289, 292, Карамзина — Письма къ Дмитріеву, Лубяновскаго — Русскій Архивъ 1872 г., ст. 466, графа . В. Ростопчина — Русскій Архивъ 1876 г., стрр. 96, 401, 414, Девятнадцатый Вкъ, кн. II, стрр. 80, 92, и другихъ современниковъ — Соч. Державина, т. VI, стр. 762) обладалъ богато одаренною натурой. Это былъ человкъ оригинальный, съ большимъ умомъ и остроуміемъ, отличавшійся живостью характера, благородствомъ чувствъ, имвшій горячій темпераментъ и необыкновенно доброе сердце. Кром всего этого, онъ обладалъ замчательнымъ даромъ слова, огромною начитанностію и разностороннимъ образованіемъ, при которомъ легко уживались не только исторія съ литературой, но и математика съ поэзіей. Эти привлекательныя качества умалялись до извстной степени неуживчивымъ характеромъ Румянцова, большимъ самомнніемъ и честолюбіемъ, заставлявшимъ его даже на склон лтъ предаваться неудовлетвореннымъ мечтамъ о государственной дятельности и придворной жизни.
Въ наук графъ Румянцовъ не оставилъ никакого слда, хотя и не совсмъ былъ чуждъ ея интересовъ, что видно изъ переписки его съ А. X. Востоковымъ (Сборникъ Отдленія русскаго языка и словесности, т. V, вып. 2), изъ записокъ К. . Калайдовича (Лтописи русской литературы и древности, т. III. М. 1861) и изъ ‘Переписки графа Н. И. Румянцова съ московскими учеными’. М. 1882. Въ 1810 г. (14-го марта) графъ С. П. Румянцовъ былъ даже избранъ въ почетные члены Академіи наукъ.
Что касается литературной дятельности Румянцова, то она началась рано. Уже въ юношескомъ возраст онъ сочинялъ французскіе, большею частью ‘мизантропическія’ стихи (см. автобіографію), провербы, о которыхъ говоритъ въ своихъ запискахъ графъ Е. . Комаровскій (Восемнадцатый Вкъ, кн. I, стр. 335) и ‘остроумныя’, по выраженію Карамзина, басни на русскомъ язык, рукописная тетрадь которыхъ сохранилась до сего времени (Русскій Архивъ 1896 г., ст. 598). Кром того, по приглашенію княгиня Е. Р. Дашковой, онъ сдлался сотрудникомъ Собесдника любителей русскаго слова 1783 г., помстивъ въ немъ (кнн. III и VII) нсколько критико-полемическихъ статей, направленныхъ противъ Екатерины II, которая отнеслась въ нимъ пристрастно и осмяла автора, не умвшаго будто бы выражать свои мысли на родномъ язык (Русскій Архивъ 1869 г., стт. 842—851.— Соч. Державина, т. VIII, стрр. 332—333). Затмъ, въ іюльской книжк Растущаго Винонограда за 1786 г., съ подписью Правдубаева, Румянцовъ помстилъ статью противъ мартинистовъ, которыхъ печатно осмивала и сама императрица (Русскій Архивъ 1869 г., стт. 852—854). Наконецъ, ему принадлежитъ малоизвстная, но многознаменательная ‘Записка о вольныхъ земледльцахъ’, поданная Александру I въ ноябр 1802 г. и вызвавшая извстный указъ (20 февраля 1803 г.) о вольныхъ хлбопашцахъ, первое практическое примненіе котораго взялъ на себя воронежскій помщикъ Петрово-Соловово, а за нимъ Румянцовъ, отпустившій на волю съ надломъ землею своихъ вологодскихъ, ярославскихъ и рязанскихъ крестьянъ (тамъ же, стт. 1953—1964). Такимъ образомъ Румянцовъ является однимъ изъ раннихъ поборниковъ великой государственной реформы, или ‘шальнымъ спасителемъ рода человческаго’, говоря устами графа С. Р. Воронцова и графа . В. Ростопчина, мнніе которыхъ раздляли и другіе современники Румянцова, въ томъ числ Державинъ и графъ П. В. Завадовскій, также разочаровавшійся въ своемъ прежнемъ любимц. Озлобленные крпостники обвиняли Румянцова въ тонъ, что посредствомъ своего проекта онъ хотлъ только ‘подбиться любимою матеріей’ къ императору съ цлію занять видное служебное положеніе или получить Андреевскую ленту (Девятнадцатый Вкъ, кн. II, стрр. 4, 6.— Русскій Архивъ 1879 г., кн. I, стр. 463.— Соч. Державина, т. VIII, стр. 822.— Архивъ князя Воронцова, ни. XII, стрр. 258, 273.— В. И. Семевскій. Крестьянскій вопросъ въ Россіи въ XVIII и первой половин XIX вка. Т. I. С.-Пб. 1888, стрр. 252—261). Гораздо поздне, именно лтомъ 1834 г., Румянцовъ воздвигнулъ монументъ въ принадлежавшемъ ему сел Тарутин (Калужской губерніи, Боровского узда) въ память побды, одержанной надъ французами 5-го октября 1812 г. Монументъ былъ сооруженъ на деньги, полученныя Румянцовымъ за освобожденныхъ крестьянъ этого села (до 1000 душъ), сдлавшихся вольными хлбопашцами (Русскій Архивъ 1897 г., кн. II, стр. 429).
По своему общественному положенію и связямъ Румянцовъ имлъ, конечно, обширныя знакомства. Наиболе же близкими пріятелями его были: Карамзинъ, находившійся съ нимъ въ переписк Русскій Архивъ 1869 г., стт. 587—599), И. И. Дмитріевъ, Д. Н. Блудовъ, Н. И. Кривцовъ, А. И. Тургеневъ, князь П. А. Вяземскій, въ которомъ Румянцовъ цнилъ особенно умъ и талантъ (Письма Карамзина къ Дмитріеву, стрр. 225, 284, 349, 389.— Старина и Новизна, ни. I, стр. 17). Здсь кстати будетъ упомянуть, что князь Вяземскій, говоря въ своей ‘Старой записной книжк’ о страсти различныхъ выдающихся лицъ къ картежной игр, длаетъ слдующее замчаніе: ‘Богатый графъ С. П. Румянцовъ, блестящій вельможа временъ Екатерины, человкъ отмннаго ума, большой образованности, любознатель по всмъ отраслямъ науки, былъ до глубокой старости подверженъ этой страсти, которой предавался, такъ сказать, запоемъ. Онъ запирался иногда дома на нсколько дней съ игроками, проигрывалъ имъ баснословныя суммы и переставалъ играть впредь до новаго запоя’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стрр. 95—96).
Графъ С. П. Румянцовъ не былъ женатъ, но находился въ близкихъ отношеніяхъ съ Настасьей Николаевной Нелединской-Мелецкой, рожд. графиней Головиной (род. въ 1754 г., ум. въ 1803), которая была второю женой Александра Юрьевича Нелединскаго (род. въ 1729 г., ум. въ 1804), отца писателя, и до замужества жила съ княземъ Н. В. Репнинымъ (Архивъ князя Воронцова, кн. XII, стр. 28). Графъ Ростопчинъ, упоминая о связи Румянцова, въ письм къ графу С. Р. Воронцову отъ 5-го ноября 1796 г., говоритъ: ‘Привязанность графа Сергя заслуживаетъ уваженія, ибо въ этой женщин нтъ ничего привлекательнаго для мущины, не говоря уже о прежнемъ ея поведеніи. Она исполнена пороковъ и недостатковъ, но дти обезпечиваютъ ей врность отца’ (Русскій Архивъ 1876 г., кн. I, стр. 414). Румянцовъ имлъ отъ Нелединской трехъ дочерей, носившихъ сперва фамилію Сергевыхъ, а потомъ Кагульскихъ: 1) Варвару Сергевну (род. въ 1794 г., ук. въ 1875), вдову князя Павла Алексевича Голицына (род. въ 1782 г., ум. въ 1848), 2) Зинаиду Сергевну (род. 28-го августа 1811 г., ум. 13-го апрль 1879), бывшую замужемъ за Николаемъ Андріановичемъ Дивовымъ (род. въ 1781 г., ум. въ 1869), 3) Екатерину Сергевну, первую жену князя Петра Ивановича Мещерскаго (род. въ 1802 г., ум. въ 1876).
Переписка графа С. И. Румянцова, ожидающаго своей біографіи, его дневникъ за 1805—1814 гг. и записки, относящіяся въ 1807—1830 гг., хранятся частію въ И. П. Библіотек (см. Отчетъ за 1876 г., стр. 172, за 1888 г., стрр. 18—37, за 1897 г., стрр. 167—168, за 1898 г., стрр. 98—200), частію въ Румянцовскомъ Музе (см. Отчетъ за 1892—1894 гг., стр. 51 и др.).
(Стр. 101). Оболенскій — князь Андрей Петровичъ (см. выше).
(Стр. 101). Книга Мерзлякова — ‘Подражаніе и переводы изъ греческихъ и латинскихъ стихотворцевъ. Ч. I. М. 1825. Ч. II. М. 1826. Посвящена ‘Александру I, Августйшему мудрому покровителю общеполезныхъ познаній и наукъ изящныхъ’.
666. Тургеневъ князю Вяземскому. 3-го марта [1825 г. Петербургъ].
(Стр. 102). Велеурскій — графъ Матвй Юрьевичъ. Давыдовъ — Дмитрій Александровичъ. О немъ см. дальше.
(Стр. 102). Сгорвшій и уже не возобновленный деревянный театръ находился у Чернышева моста, на земл, принадлежавшей Департаменту народнаго просвщенія. Онъ былъ построенъ въ одно лто архитекторомъ С. А. Шустовымъ и открытъ для публики 1-го января 1825 г. Большая часть матеріала, употребленнаго на его постройку, была взята изъ уничтоженнаго театра въ Ораніенбаум. Театръ сгорвшій былъ очень удобенъ, освщался газомъ и имлъ прекрасный резонансъ (Сверная Пчела 1825 г., NoNo 2, 14, 28).
(Стр. 102). Катенька — дочь Карамзина (см. тт. I и II).
(Стр. 102). О П. А. Скюдери см. т. II.
(Стр. 102). Александръ Алексевичъ Мухановъ (род. въ Москв въ 1802 г., ум. въ 1834), сынъ сенатора Алекся Ильича Муханова (ум. въ 1836 г.) отъ брака его съ княжною Варварой Николаевной Трубецкой (Русскій Архивъ 1878 г., кн. I, стр. 327). Онъ началъ службу съ 1819 г. въ Измайловскомъ полку и, произведенный въ корнеты Оренбургскаго уланскаго полка, въ 1822 г. переведенъ въ л.-гв. Уланскій полкъ и съ 1823 по 1825 г. состоялъ адьютантомъ командира Финляндскаго корпуса А. А. Закревскаго, а съ 1826 г. главнокомандующаго 2-го арміей графа II. X. Витгенштейна. Совершивъ еще нсколько переходовъ, Мухановъ съ 1828 г. находился къ Семеновскомъ полку, участвовалъ въ Турецкой войн 1828—1829 гг. и, дослужившись до капитанскаго чина, въ 1830 г. оставилъ военную службу. Былъ камергеромъ (Сборникъ Импер. Русск. Истор. Общества, т. 78, стр. 145, Русскій Архивъ 1899 г., кн. III, стрр. 295—298, Щукинскій Сборникъ, вып. III. М. 1904, стрр. 208—210, вып. IV. М. 1905, стр. 159).
По словамъ К. Я. Булгакова, весьма расположеннаго къ Муханову, онъ былъ ‘душевно преданъ’ Закревскому, что однако не помшало послднему дать такой отзывъ о своемъ почитател въ письм въ П. Д. Киселеву отъ 27-го ноября 1826 г.: ‘Любитъ новости и сплетни, лнивъ и на дло неспособенъ, но ко всему способенъ примниться (Сборникъ Импер. Русск. Истор. Общества, т. 78, стрр. 295, 412). Не смотря на это, Закревскій поручалъ Муханову и довольно важныя дла, въ род секретнаго надзора за поведеніемъ студентовъ Абовской академіи (Сборникъ старинныхъ бумагъ, хранящихся въ музе П. И. Щукина, ч. VI. М. 1900, стрр. 53—55).
Въ начал 30-хъ годовъ Мухановъ проживалъ уже въ Петербург. Онъ умеръ въ чин полковника, за нсколько дней до своего бракосочетанія съ Авророй Карловной Шернваль, которая впослдствіе вышла замужъ за И. Н. Демидова, а во второмъ брак была за Андреемъ Николаевичемъ Карамзинымъ.
Мухановъ былъ пріятелемъ Е. А. Боратынскаго, H. B. Путяты, князя П. А. Вяземскаго, Пушкина и находился въ большой дружб съ А. С. Хомяковымъ (Русскій Архивъ 1867 г., ст. 266, 1895 г., кн. III, стр. 125).
Литературная дятельность Муханова выразилась только критикой на книгу ‘Les dix annes d’exil’, напечатанной въ Сын Отечества 1825 г., (ч. CI. No X, стрр. 148—157), подъ заглавіемъ: ‘Отрывки г-жи Сталь о Финляндіи, съ замчаніями’ и съ подписью, ‘А. М-въ. С.-Петербургъ. 20-го апрля 1825’.
Извстно, что на рзкую статью Муханова послдовала не мене рзкая статья Пушкина: ‘О Г-ж Сталь и о Г. А. М-въ’, напечатанная въ Московскомъ Телеграф 1825 г., ч. III, Л’ 12, іюнь, стрр. 255—259, съ подписью: ‘Ст[арый] Ар[замасецъ]. 9 іюня 1825’.
Н. В. Путята въ одномъ изъ своихъ писемъ къ Муханову далъ такой отзывъ о его критической стать: ‘Пробгая журналы наши, видлъ я, что статья твоя о Финляндіи надлала нсколько шума. Дамской Журналъ, en chevalier galant, вступился за честь женщинъ, но дай имъ Богъ боле такихъ защитниковъ, и тогда намъ нечего будетъ опасаться о проигрыш процесса, другой противникъ, въ Телеграф, съ большимъ искусствомъ нападаетъ на легкомысленное и оскорбительное сужденіе твое о Г-ж Сталь, и признаюсь откровенно, я согласенъ съ его мнніемъ. Не любя вообще, по какому-то предубжденію, женщинъ писательницъ, исключаю изъ этого числа Г-жу Сталь, которая въ сочиненіяхъ своихъ возвысилась надъ обыкновеннымъ кругомъ дятельности я ума женскаго, обращающагося въ тсной сфер наблюденій надъ характерами, и млочными пружинами, двигающими свтское общество, и, отбросивъ равно приторную плаксивость и притворную любовь въ природ многихъ изъ нихъ силою своихъ мыслей и глубиною чувствъ стала на ряду съ величайшими мужами нашего вка. Замчанія твои на счетъ ложнаго ея понятія о Финляндіи справедливы, но не надобно было слишкомъ увлекаться негодованіемъ (Сборникъ П. И. Щукина, т. X. М. 1902, стрр. 418—419).
Въ Сборник П. И. Щукина напечатано нсколько писемъ Муханова къ роднымъ (тт. VI, VII, IX), а также любопытныя письма къ нему князя П. А. Вяземскаго, относящіяся къ 1827—1832 гг. (тт. IX, X). Въ III-мъ и І-мъ выпускахъ указаннаго Сборника (М. 1904—1905) напечатаны дневникъ и письма къ братьямъ Муханова.
667. Тургеневъ князю Вяземскому. 11-го марта [1825 г. Петербургъ].
(Стр. 103). Давыдовъ — Дмитрій Александровичъ.
(Стр. 103). Велеурская — графиня Луиза Карловна, жена графа Михаила Віельгорскаго. О ней см. т. II.
(Стр. 103). Тайный совтникъ Григорій Ивановичъ Вилламовъ (см. т. II) былъ въ это время секретаремъ императрицы Маріи. Съ 26-го октября 1828 г.— членъ Государственнаго совта.
(Стр. 103). Статья князя Вяземскаго носила слдующее заглавіе: ‘Жуковскій.— Пушкинъ.— О новой піитик басенъ’ и была напечатана въ І-й части Московскаго Телеграфа, февраль, No IV, стрр. 346—353. Въ ней авторъ является, между прочимъ, защитникомъ Жуковскаго противъ тхъ критиковъ, которые находили въ произведеніяхъ послдняго однообразіе, при отсутствіи оригинальности. На статью князя Вяземскаго появилась въ Сын Отечества, ч. 100, No 7, стрр. 280—299, антикритика, за подписью: Д. P. K.
(Стр. 104). Давыдовъ — Иванъ Ивановичъ (род. 15-го іюня 1794 г., ум. 15-го ноября 1863), питомецъ Московскаго университета, читавшій тамъ съ 1817 по 1847 г. латинскую словесность, философію, математику и наконецъ русскую литературу. Съ 1847 г. былъ директоромъ главнаго педагогическаго института, а по закрытіи его въ 1858 году назначенъ сенаторомъ. Въ 1841 г. получилъ званіе ординарнаго академика Академіи наукъ, а съ 1851 состоялъ предсдательствующимъ Второго отдленія. Превосходную характеристику этого безнравственнаго честолюбца далъ въ своихъ запискахъ С. М. Соловьевъ (Встникь Европы 1907 г., No 4).
(Стр. 104). Петръ Петровичъ Новосильцевъ (род. 9-го декабря 1797 г., ум. въ Москв 27-го сентября 1869 г.), богатый орловскій помщикъ, былъ сынъ сенатора Петра Ивановича (ум. 14-го декабря 1805 г.) Новосильцева и Екатерины Александровны, рожд. Торсуковой (род. 2-го ноября 1755 г., ум. 8-го іюня 1842). Изъ формуляра Новосильцева видно, что служба его началась въ департамент Министерства внутреннихъ длъ, куда онъ 18-го октября 1810 г. поступилъ коллегіи юнкеромъ. Въ 1812 г. онъ былъ причисленъ въ Канцеляріи министра, а въ слдующемъ году опредленъ въ Канцелярію Эстляндскаго комитета. Въ 1815 г. Новосильцевъ вышелъ въ отставку, имя чинъ титулярнаго совтника, а 4-го апрля 1816 г. снова поступилъ на службу, въ свиту его величества по квартирмейстерской части колоновожатымъ и въ 1817 г. произведенъ въ прапорщики. Въ слдующемъ году онъ вторично бросилъ службу, но въ 1820 г. опредлился корнетомъ въ л.-гв. Кирасирскій полкъ и былъ назначенъ адьютантомъ къ генералу отъ кавалеріи князю Дм. Вл. Голицыну. Въ 1823 г. Новосильцевъ перевелся въ Кавалергардскій полкъ, оставаясь по прежнему адьютантомъ Голицына. Съ 5-го февраля 1838 г. по 5-е сентября 1851 г. онъ занималъ должность Московскаго вице-губернатора, нося званіе камергера (съ 31-го марта 1842 г.), а затмъ, по 8-е февраля 1858 г., былъ Рязанскимъ гражданскимъ губернаторомъ. Уволенный отъ этой должности, Новосильцевъ до 1866 г. состоялъ при Министерств внутреннихъ длъ.
О Новосильцев и особенно о пребываніи его въ Рязани сохранилось много любопытныхъ подробностей въ запискахъ графа М. Д. Бутурлина (Русскій Архивъ 1898 г.), служившаго нкоторое время подъ его начальствомъ. Въ изображеніи послдняго Новосильцевъ является человкомъ свтски образованнымъ, деликатнымъ, добродушнымъ, но безъ твердыхъ убжденій и крайне легкомысленнымъ, который никому не длалъ зла, но имлъ много враговъ. Москвичи, судя по отзывамъ того же Бутурлина, А. Я. Булгакова, А. С. Хомякова, К. Н. Лебедева, не любили Новосильцева и дали ему прозвище Casse-noisette за безобразное лицо, съ сильно выдающимся подбородкомъ, на подобіе орангутанга.
Новосильцевъ не занимался литературой, но, говоря словами Гоголя, ‘былъ знакомъ всмъ нашимъ литераторамъ’ (Письма Н. В. Гоголя. Редакція В. И. Шенрока, т. II, стр. 464) и вращался въ ихъ кругу (Н. П. Барсуковъ. Жизнь и труды М. П. Погодина, кнн. I, VIII, X, Историческій Встникъ 1900 г., т. 79, стр. 67, Сочиненія А. С. Хомякова, т. VIII. М. 1900, стрр. 111, 112, 252).
Новосильцевъ былъ дважды женатъ. Въ первомъ брак на Анастасіи Павловн Мансуровой (род. 12-го сентября 1789 г., ум. 21-го августа 1830), отъ которой имлъ сына Ивана (шталмейстеръ, любимецъ императора Александра III) и дочь Екатерину, бывшую замужемъ за княземъ Николаемъ Сергевичемъ Вяземскимъ. Во второмъ — на Мероп Александровн Берингъ (ум. 3-го марта 1880 г.). Отъ нея родилась дочь Софья, вышедшая впослдствіи замужъ за французскаго офицера де-Шангранъ (Фетъ. А. Ранніе годы моей жизни. М. 1893, стр. 206.— Загоскинъ, С. М. Воспоминанія — Историческій Встникъ 1900 г., т. 79, стр. 67.— Русскій Архивъ 1898 г., кн. II, стр. 12.— Hoвое Время 1880 г., No 1478).
668. Тургеневъ князю Вяземскому. [Первая половина марта 1825 г. Петербургъ].
(Стр. 104). Дмитрій Александровичъ Давыдовъ (см. т. II), пріятель князя Вяземскаго (Полн. собр. соч., т. VII, стр. 230), ‘первый вашъ сахароваръ, принимавшій участіе во всхъ увеселеніяхъ Москвы’ (Записки Ив. Дм. Якушкина. М. 1905, стр. 57.— Русскій Архивъ 1902 г., No 4, стр. 585), когда-то блестящій и храбрый офицеръ, находился въ то время въ гражданской служб, имлъ чинъ коллежскаго совтника и состоялъ по особымъ порученіямъ при Московскомъ генералъ-губернатор. Давыдовъ умеръ 11-го мая 1851 г. (Русскій Архивъ 1889 г., кн. I, стрр. 490, 508).
(Стр. 104). Подъ шалью разумется вроятно ‘Le Schle Noir’ — вольный переводъ стихами извстнаго стихотворенія А. C. Пушкина, сдланный В. Л. Пушкинымъ и напечатанный въ Bulleten du Nord 1828 г., No 1.
(Стр. 104). Указанное Тургеневымъ письмо А. С Пушкина до насъ не дошло.
669. Тургеневъ княгин и князю Вяземскимъ. 15-го марта [1825 г. Петербургъ].
(Стр. 105). Сверина — Софья едоровна, рожд. баронесса Мольтке, съ 30-го августа 1847 г. кавалерственная дама ордена св. Екатерины меньшаго креста. Умерла 26-го апрля 1882 г. (Архивъ Капитула орденовъ).
(Стр. 105). Константинъ едоровичъ Лелли началъ службу съ 1813 г. въ одесскомъ Коммерческомъ суд, въ 1816 г. переведенъ въ Канцелярію Херсонскаго военнаго губернатора, съ 1817 г. опредленъ въ Коллегію иностранныхъ длъ переводчикомъ, съ причисленіемъ къ Константинопольской миссіи, въ 1820 г. назначенъ помощникомъ секретаря этой миссіи, въ 1826 г. отправленъ консуломъ въ Яссы, съ 1829 по 1833 г. включительно находился при Константинопольской миссіи и при министерств. Въ 1834 г. былъ консуломъ въ Кандіи, въ 1838— старшимъ секретаремъ при миссіи въ Греціи, въ 1842 — вторымъ драгоманомъ Азіатскаго департамента, съ 1843 по 1859 г. управлялъ дипломатическою канцеляріей главноуправляющаго въ Грузіи, посл чего назначенъ чиновникомъ IV-го класса при намстник Кавказскомъ. Въ 1866 г., имя чинъ д. ст. совтника, уволенъ отъ службы по разстроенному здоровью (Акты Кавказской Археографической Коммиссіи’ т. X, стр. ХXIV). Отецъ Константина едоровича, едоръ Пантелевичъ Лелли, былъ воспитанникомъ Греческаго корпуса, куда поступилъ 15-го августа 1775 г. Служилъ во флот съ 1782 г., произведенъ въ контръ-адмиралы 8-го января 1809 г. Въ 1814 г. уволенъ отъ службы, съ причисленіемъ къ герольдіи (Общій морской списокъ, ч. IV. С.-Пб. 1890, стрр, 231—232),
(Стр. 105). Шуваловъ — графъ Григорій Петровичъ (см. т. II), сынъ графа Петра Андреевича (род. въ 1771 г., ум. въ 1808) отъ брава его съ свтлйшею княжной Софьей Григорьевной Щербатовой. Сынъ его, графъ Петръ Григорьевичъ, умершій въ Петербург, и дочь, Елена Григорьевна (род. 7-го декабря 1830 г., ум. въ Москв 19-го сентября 1884) также были совращены въ католичество, но послдняя, выйдя замужъ за гофмейстера Александра Яковлевича Скарятина (род. 9-го апрля 1815 г., ум. 18-го сентября 1884, въ Москв), возвратилась въ православіе (Русскій Архивъ 1897 г., кн. III, стр. 376).
(Стр. 105). Сабуровъ — вроятно, Иванъ Ивановичъ 1-й, подполковникъ л.-гв. Гренадерскаго полка. Братъ его — вроятно, Яковъ Ивановичъ, о которомъ Б. Н. Чичеринъ въ своихъ воспоминаніяхъ говоритъ слдующее: ‘Весьма не глупый, образованный, все читавшій, съ разнообразными свдніями, хотя нсколько шаткими мыслями и характеромъ, онъ состоялъ въ близкихъ сношеніяхъ и съ высшими петербургскими сферами, и съ литературнымъ міромъ’ (Русскій Архивъ 1890 г., кн. I, стр. 514). Князь П. А. Вяземскій, хорошо знавшій Я. И, Сабурова, называлъ его умнымъ, добрымъ и благороднымъ (тамъ же, 1900 г., кн. I, стр. 193).
(Стр. 105). Объ А. А. Бехтев и ‘Некрологіи’ . П. Уварова см. т. II, стр. 447.— Бехтевъ былъ въ то время коллежскимъ совтникомъ, въ званіи камергера и состоялъ при Коллегіи иностранныхъ длъ. 28-го ноября 1824 г. К. Я. Булгаковъ писалъ своему брату: ‘Бехтевъ себя и тутъ показалъ тмъ, что онъ есть: забывъ свою невсту, онъ вс дни опасности и до самой смерти ни днемъ, ни ночью не оставлялъ своего благодтеля’ (Русскій Архивъ 1903 г., кн. II, стр. 80).
Подъ ‘граматами’ Блудова разумются ‘Документы для исторіи дипломатическихъ сношеній Россіи съ западными державами европейскими отъ заключенія всеобщаго мира въ 1814 до конгресса въ Верон въ 1822 году’, изданные Министерствомъ иностранныхъ длъ. Изданіе это было предпринято по вол императора Александра, который ‘хотлъ обнародованіемъ важнйшихъ политическихъ актовъ и инструкцій своимъ уполномоченнымъ разрушить т обвиненія, которыя возводили на него въ какихъ-то тайныхъ замыслахъ противъ независимости и цлости Европы. Кром того, онъ желалъ сдлать ихъ вполн доступными для всхъ русскихъ, которые могли бы судить о дйствіяхъ по документамъ, а не по журнальнымъ выдержкамъ и слухамъ… Государь высказалъ также желаніе положить начало введенія русскаго языка въ дипломатической переписк’. Съ этой цлью и ршено было собранные акты напечатать съ русскимъ переводомъ. Исполнителенъ сего труда былъ назначенъ Д. Н. Блудовъ, а главнымъ сотрудникомъ послдняго — Д. В. Дашковъ. Выборомъ же дипломатическихъ актовъ, нотъ, трактатовъ, конвенцій, декларацій, протоколовъ и т. п. занимался графъ Капо д’Истріа. ‘Блудовь говорилъ, что ему въ начал было довольно трудно бороться съ нкоторыми оборотами, такъ легко укладывающимися въ выработанную дипломатическую французскую фразу, и что онъ не разъ совтовался въ этомъ случа съ Карамзинымъ и много толковалъ съ Жуковскимъ’. Первый томъ былъ напечатанъ въ 1823 году, второй, приготовленный также Блудовымъ, за отъздомъ его, выпущенъ Дашковымъ въ 1825 году (Е. П. Ковалевскій. Графъ Блудовъ и его время. С.-Пб. 1866, стрр. 128, 129, 130).
(Стр. 105). Въ 4-мъ номер (февраль) Московскаго Телеграфа напечатана статья князя Вяземскаго: ‘Жуковскій.— Пушкинъ.— О новой піитик басенъ’.
(Стр. 105). Бернгардъ-Ромбергъ (род. 11-го ноября 1767 г., ум. въ Гамбург 13-го августа 1841 г.), знаменитый віолончелистъ и композиторъ, еще въ 1807 году прізжалъ въ Россію и прожилъ до весны 1813 г. Во второй свой пріздъ онъ первоначально появился въ Москв и далъ первый концертъ въ зал Благороднаго Собранія 18-го января. Восторженный отзывъ о немъ тогда же напечатанъ въ Московскомъ Телеграф, No 2, Прибавленіе, стрр. 28, 29. Съ такимъ же восторговъ отозвалась и Сверная Пчела по поводу концерта 14-го марта (No 33). Дочь артиста, Бернардина Ромбергъ, пла арію изъ ‘Фигаро’ Россини и ‘La Sentinelle’, романсъ графа Михаила Віельгорскаго (тамъ же).
(Стр. 105). Князь Вяземскій написалъ на ‘Чернеца’ рецензію, которая напечатана въ Московскомъ Телеграф, ч. II, No 8, апрль, стрр. 312—320 Складъ изданія находился въ Москв, у коммиссіонера Андрея Иванова, въ дом князя П. А. Вяземскаго, въ Чернышевскомъ переулк, No 22. Продавался по 5 р. асс. за экземпляръ.
(Стр. 105). Гндичъ, по совту докторовъ, здилъ на Кавказскія минеральныя воды, но возвратился еще съ большимъ разстройствомъ здоровья. Онъ прожилъ на Кавказ съ 1-го мая по 1-е сентября (П. Н. Тихоновъ. Н. И. Гндичъ. С.-Пб. 1884, стрр. 19, 80).
(Стр. 106). Имя Боратынскаго, какъ автора различныхъ произведеній, упоминается въ І-й части Московскаго Телеграфа на 86, 333, 335 и 336 страницахъ, на страницахъ же 310—311 напечатано стихотвореніе его ‘Веселье и горе’, съ подписью: ‘Бар-скій’.
(Стр. 106). Американецъ — графъ . И. Толстой (см. т. II).
(Стр. 106). Упоминаемое письмо И. И. Дмитріева въ А. И. Тургеневу въ печати не появлялось. Въ немъ описывалось 75-е обыкновенное засданіе Общества любителей россійской словесности, происходившее 9-го марта. Здсь читались стихотворенія Дмитріева, который и самъ присутствовалъ, И. И. Полугарскаго, Мерзлякова, В. В. Капниста, Н. Д. Иванчина-Писарева, Шевырева, Д. П. Ознобишина, А. C. Норова, А. А. Волкова, С. Д. Нечаева, а также статьи И. М. Снигирева и П. . Калайдовича (Труды Общества, ч. VI. М. 1826, стрр. 277—281).
670. Князь Вяземскій Тургеневу. 17-го [марта 1825 г. Москва].
(Стр. 106). Баллада ‘Разбойникъ’, переведенная И. И. Козловымъ изъ В. Скотта и посвященная Александр Андреевн Воейковой, напечатана безъ имени переводчика въ Московскомъ Телеграф 1825 г., ч. II, No 8, стрр. 276—279.
(Стр. 197). Въ Воейковскихъ Новостяхъ Литературы за 1825 г., кн. XI и XII, напечатано ‘Стованіе Араба’, съ подписью князя Вяземскаго, и еще семь стихотвореній, съ подписью: ‘Кн. В-ой’. Послднія не вошли въ полное собраніе сочиненій князя.
(Стр. 107). Толстой — графъ едоръ Ивановичъ (Американецъ).
671. Тургеневъ князю Вяземскому. 21-го марта [1825 г. Петербургъ].
(Стр. 108). Великая княгиня — Марія Михайловна (см. выше).
673. Князь Вяземскій Тургеневу. 25-го [марта 1825 г. Москва].
(Стр. 109). Въ Дамскомъ Журнал, ч. X, No 7, стр. 28, напечатана ‘Надпись къ портрету гр. Д. И. Хвостова’, съ подписью: ‘Е. Лялинъ’. Въ послдней строк этого четверостишія князь Вяземскій замнилъ слово ‘людей’ словомъ ‘ушей’.
(Стр. 109). Алексй Михайловичъ — Пушкинъ.
674. Князь Вяземскій Тургеневу. [9-го апрля 1825 г. Москва].
(Стр. 109). Это письмо начинается извстными словами французскаго короля Генриха IV (см. т. I, стр. 602).
(Стр. 109). Лобановъ — князь Иванъ Александровичъ. О немъ см. примчаніе въ 10-й страниц.— О Киндяковыхъ см. т. II.
(Стр. 110). Матвй Михайловичъ Сонцовъ (род. 11-го іюня 1779 г., ум. 10-го ноября 1847) началъ службу въ л.-гв. Конномъ полку и 11-го января 1800 г., будучи корнетомъ, вышелъ въ отставку (Полный списокъ шефовъ, полковыхъ командировъ и офицеровъ л.-гв. Коннаго полка. С.-Пб. 1886, стр. 187). Поступивъ въ гражданскую службу, онъ занималъ должности переводчика въ Коллегіи иностранныхъ длъ, непремннаго члена Мастерской Оружейной Палаты и чиновника для особыхъ порученій при министр юстиціи (Описаніе документовъ и бумагъ, хранящихся въ Московскомъ архив Министерства юстиціи, кн. VI. М. 1889, стр. 145). Въ 1825 году Сонцовъ, имя чинъ надворнаго совтника, по ходатайству А. И. Тургенева, былъ представленъ главноуправляющимъ Оружейной Палаты въ камергеры. ‘Въ Петербург нашли, что по чину его достаточно ему и званія камеръ-юнкера. Но Сонцовъ, кром того, что уже былъ въ степенныхъ лтахъ, пользовался еще вдоль и поперекъ такимъ объемистымъ туловищемъ, что юношеское званіе камеръ-юнкерства никакъ не подходило ни къ лицу его, ни къ росту. Князь Н. Б. Юсуповъ сдлалъ новое представленіе на основаніи физическихъ уваженій, которое и было утверждено’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 159. Русскій Архивъ 1867 г., стт. 667—669,— Русскій Инвалидъ 1825 г., No 82). Сонцовъ дослужился до чина д. ст. совтника. Онъ былъ женатъ на Елизавет Львовн Пушкиной (род. 13-го августа 1776 г., ум. 27-го сентября 1848), тетк А. С. Пушкина, и имлъ отъ вся двухъ дочерей, изъ которыхъ Екатерина Матвевна умерла 4-го января 1864 г., а Ольга Матвевна — 21-го января 1880 г. Вс похоронены въ Донсконъ монастыр.
По свидтельству И. А. Арсеньева, толстый, постоянно пыхтвшій и вчно всмъ недовольный Сонцовъ отличался чванствомъ и напыщенностію (Воспоминанія — въ Историческомъ Встник 1887 г., т. XXVII, стр. 79). Онъ же говоритъ, что извстное сатирическое стихотвореніе А. . Воейкова ‘Цапли’ (напечатанное въ No 6 Литературныхъ Прибавленій къ Русскому Инвалиду за 1831 г. подъ заглавіемъ: ‘Быль’, авторомъ котораго считали то А. С. Пушкина, то Боратынскаго, было написано на Сонцова. См. статью . А. Витберга: ‘Кто авторъ стихотворенія Цапли’ (Литературный Встникъ 1903 т., кн. 7—8).
Сонцовъ вращался въ московскихъ литературныхъ кружкахъ и былъ знакомъ почти со всми выдающимися писателями своего времени, но самъ мало занимался литературой. Ему принадлежитъ слдующій переводъ съ французскаго: ‘Кавдидаманторъ, или греческій путешественникъ. Повсть, содержащая въ себ рдкія и любопытныя приключенія’. М. 1796.— Barbier и Qurard называютъ авторомъ этого анонимнаго сочиненія Harny de Guerville, который въ 1766 году напечаталъ въ Париж ‘Candidamentor, ou le voyage grec, histoire contenant les vnement singuliers et intressants’. Кром того, Сонцовъ, вмст съ Алевхавдромъ и Андреемъ Тургеневыми, участвовалъ въ слдующемъ, не вышедшемъ въ свтъ изданіи: ‘Собраніе дипломатическихъ статей изъ всеобщаго Робиветова Словаря, переведенныхъ при Московской Коллегіи Иностранныхъ Длъ Архив служащими благородными юношами въ 1802—1805 годахъ подъ надзираніемъ Статскаго Совтника Алекся Малиновскаго’ (Отчетъ И. И. Библіотеки за 1861 годъ. С.-Пб. 1862, стр. 65).
(Стр. 110). О C. А. Нелов см. т. II.— Приведенное четверостишіе напечатано въ Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 159.
(Стр. 110). Д. ст. сои. Александръ Михайловичъ Гедеоновъ (см. т. II), занимавшій тогда должность присутствующаго въ Экспедиціи кремлевскаго строенія, ‘въ награду усердной и ревностной службы’, былъ награжденъ орденомъ св. Анны 1-й степени (Русскій Инвалидъ 1825 г., No 92).
(Стр. 110). М. Д. Быковскій (род. 29-го октября 1801 г., ум. 9-го ноября 1885), академикъ архитектуры, началъ службу съ 15-го мая 1833 г., поступивъ учителемъ перспективъ и пейзажей въ дворцовое Архитектурное училище, находившееся въ Москв. Кром того, съ 14-го декабря 1834 г. онъ былъ опредленъ чиновникомъ для особыхъ порученій при Московскомъ генералъ-губернатор. Съ 16-го октября 1836 г. по 8-е февраля 1842 занималъ должность директора Архитектурнаго училища, въ которомъ устроилъ библіотеку, завелъ коллекціи слпковъ, сдланныхъ съ оригиналовъ античной скульптуры, и архитектурныхъ фрагментовъ, и довелъ преподаваніе въ области искусствъ до небывалой прежде полноты. Впослдствіи Быковскій былъ старшимъ архитекторомъ въ Попечительномъ совт заведеній общественнаго призрнія, дослужился до чина д. ст. совтника и умеръ въ Москв въ глубокой старости.
Быковскій много путешествовалъ по западной Европ, изучая памятники Ренессанса и античнаго искусства. Въ 40-хъ и 50-хъ годахъ онъ былъ извстенъ, какъ первостепенный художникъ-архитекторъ, реставраторъ памятниковъ древне-русской старины и, кром того, какъ замчательный акварелистъ. Онъ состоялъ почетнымъ членомъ петербургской Академіи художествъ. миланской Академіи изящныхъ искусствъ и московскаго Архитектурнаго общества, котораго былъ учредителемъ и первымъ предсдателемъ (формуляръ.— П. Н. Петровъ. Сборникъ матеріаловъ для исторіи Академіи художествъ, ч. III. С.-Пб. 1866, стр. 402.— Московскія Вдомости 1885 г., NoNo 313 и 318.— Русскій Художественный Архивъ 1892 г., вып. 1, 2.— Торжественное чествованіе 29-го октября 1901 г. столтней годовщины со дня рожденія академика-архитектуры М. Д. Быковскаго. Изд. московскаго Архитектурнаго общества. М. 1903).
Быковскій имлъ нкоторое отношеніе и въ литератур. Въ 1834 году въ Москв была напечатана имъ ‘Рчь о неосновательности мннія, что архитектура греческая или греко-римская можетъ быть всеобщею’. Рчь эту Быковскій произносилъ 8-го мая 1834 г. на торжественномъ акт Архитектурнаго училища, какъ членъ конференціи его. Въ ранней молодости онъ пробовалъ свои силы и въ поэзіи: въ Сын Отечества 1819 г., ч. 58, No 47, стр. 33, напечатано съ его именемъ стихотвореніе ‘Къ надежд’, написанное тогда же въ Петергоф.— Быковскій оставилъ записки, которыя въ печати не появлялись.
(Стр. 110). Жилярди — Дементій Ивановичъ (ум. въ 30-хъ годахъ XIX ст.), архитекторъ въ Опекунскомъ совт, талантливый представитель ложно-классическаго стиля (Русскій Художественный архивъ 1892 г., вып. I, стр. 4).
(Стр. 110). Упомянутое ‘грозное письмо’ Жуковскаго къ князю Вяземскому въ печати не появлялось.
(Стр. 110). Приведенный стихъ взятъ изъ сатиры В. Л. Пушкина: ‘Опасный сосдъ’.
675. Тургеневъ князю Вяземскому. 10-го апрля [1825 г. Петербургъ].
(Стр. 111). Барбери (Барбіери) — итальянскій живописецъ, который управлялъ домомъ и длами княгини З. А. Волконской, а также былъ наставникомъ ея сына. Графъ М. Д. Бутурлинъ называетъ Барбіери талантливымъ и пріятнымъ въ обществ человкомъ (Русскій Архивъ 1897 г., ни. I, стр. 641). М. А. Волкова въ письм къ В. А. Ланской отъ 22-го октября 1817 г., приводя ‘отрывокъ изъ скандалезной хроники’ Москвы, замчаетъ: ‘Кн. З. В. компрометировала себя, потомъ ухала въ Одессу съ синьоромъ Барбери, вс, даже самъ государь, совтовали ей остаться. Признаюсь, хорошихъ барынь присылаете вы къ намъ’ (Встникъ Европы 1875 г., No 8, стр. 679).
(Стр. 112). Объ О. О. Реман и А. А. Перовскомъ, см. тт. I и II.
(Стр. 112). Дибичъ, бывшій начальникомъ главнаго штаба, сокровождалъ императора Александра, который 4-го апрля выхалъ въ Варшаву.
(Стр. 112). Воронцовъ — графъ Михаилъ Семеновичъ (см. тт. I и II).
(Стр. 112). О Тальма см. т. I.
676. Тургеневъ князю Вяземскому. 15-го апрля [1825 г. Петербургъ].
(Стр. 113). Президеятомъ Академіи художествъ былъ А. H. Оленинъ (съ 17-го апрля 1817 г.).— Подъ ‘академическимъ унтеръ-штабомъ’ разумется извстный археологъ Александръ Ивановичъ Ермолаевъ (род. въ 1780 г., ум. въ 1828), исправлявшій должность конференцъ-секретаря.
(Стр. 114). Голицына — княгиня Марія Аркадіевна (род. 26-го февраля 1802 г., ум. въ Швейцаріи 16/28-го февраля 1870), дочь князя Аркадія Александровича Суворова-Рымникскаго (род. 4 августа 1780 г., ум. 13-го апрля 1811) отъ брака его съ Бленою Александровною Нарышкиной (род. въ 1785 г., ум. 3-го декабря 1855). Она была замужемъ (съ 9-го мая 1820 г.) за княземъ Мих. Мих. Голицынымъ (род. 4-го февраля 1793 г., ум. 21-го мая 1856 г.).
Княгиня Голицына вдохновляла и Пушкина, который также воспвалъ ее въ стихахъ.
(Стр. 114). Строгановъ — графъ Сергй Григорьевичъ.— Объ И. М. Муравьев-Апостол св. тт. I и II.
(Стр. 114). Орловъ — графъ Григорій Владиміровичъ. О немъ см. т. II. Срав. Сборникъ старинныхъ бумагъ, хранящихся въ музе П. И. Щукина, ч. X. М. 1902, стр. 408).
Изданіе графа Орлова вышло въ 1825 г. Париж подъ слдующимъ заглавіемъ: ‘Fables russes, tires de Recueil de M-r Kriloff et imites en vers franais et italiens par divers auteurs, prcdes d’une introduction franaise de M-r Lmontey, et d’une prface italienne de M-r Salfi. Publies par M-r le comte Orloff. Ornes du portrait de M-r Kriloff et de cinq gravures’. Deux vol. Imprim. par. F. Didot.
Въ это собраніе вошло 86 оригинальныхъ басенъ Крылова на русскомъ язык, съ французскими и итальянскими переводами, исполненными различными французскими и итальянскими учеными и литераторами съ французскаго прозаическаго перевода, который былъ приготовленъ Ив. едор. Эйнерлингомъ. Подробности см. въ стать А. . Бычкова: ‘О басняхъ Крылова въ переводахъ на иностранные языки’ (Сборникъ статей, читанныхъ въ Отдленіи русскаго языка и словесности Императорской Академіи наукъ, т. VI. С.-Пб. 1869).
Подъ ‘Неапольской исторіей’ разумется ‘Mmoires historiques, politiques et littraires sur le royaume de Naples’, 5 vol. Paris. 1819—1821.
677. Князь Вяземскій Тургеневу. 22 [апрля 1825 г. Москва].
(Стр. 114). О княз Андре Иванович Горчаков см. примчаніе къ 19-й страниц.
(Стр. 115). О П. И. Полетик см. тт. I и IL — о С. Г. Ломоносов см. т. II.— Записки Жанлисъ вышли въ 8-ми томахъ подъ слдующимъ заглавіемъ: ‘Mmoires indits de madame la comtesse de Gen-lis sur le XVIII sicle et la rvolution franaise, depuis 1756 jusqu’ nos jours’. Paris. 1825.
Тогда же, въ Париж, были напечатаны вторымъ изданіемъ ‘Mmoires, ou souvenirs et anecdotes. Par M. le comte de Sgur, de l’acadmie franaise, pair de France’.
(Стр. 115). O княгин H. . Святополкъ-Четвертинской, см. т. I.
678. Тургеневъ князю Вяземскому. 23-хо апрля [1825 г. Петербургъ].
(Стр. 115). Лопухинъ — князь Петръ Васильевичъ (см. т. I).— Дочь его — княгиня Софья Петровна Лобанова-Ростовская, о- которой см. т. I и Сверную Пчелу 1825 г., No 42.
679. Тургеневъ князю Вяземскому. 26-го апрля [1825 г. Петербургъ].
(Стр. 116). Въ своемъ ‘Дневник’ Козловъ далъ такой отзывъ о Тургенев: ‘Пріхалъ милый Александръ Тургеневъ, этотъ старый истинный другъ, всегда врный, преданная душа, умъ плнительный, полный литературныхъ интересовъ’ (Дневникъ И. И. Козлова. С.-Пб. 1906, стр. 23).
(Стр. 116), Знаменитый М. Л. Магницкій съ 8-го іюня 1819 г. состоялъ попечителемъ Казанскаго учебнаго округа. Постоянное мстопребываніе его было въ Петербург.
(Стр. 116). Подъ ‘директоромъ Ассигнаціоннаго банка’ разумется, безъ сомннія, С. С. Уваровъ. Но онъ былъ управляющимъ (съ 10-го августа 1823 г.) Государственнаго заемнаго и коммерческаго банка.
(Стр. 116). ‘Dahio, dahin, wo die Citronen und die Geswndheit blhen — пародія стиха Гете (см. т. I, примчаніе къ 287-й страниц).
680. Тургеневъ князю Вяземскому. 28-го [апрля 1825 г. Петербургъ].
(Стр. 117). Въ Полярной Звзд на 1824 г. было напечатано много стихотвореній князя Вяземскаго (см. примчаніе къ 1-й страниц), и Бестужевъ въ своемъ ‘Взгляд на русскую словесность въ теченіе 1823 года’ далъ похвальный отзывъ о немъ.
(Стр. 117). Въ Сверномъ Архив 1825 г., тт. XIII—XIV, напечатана не оконченная статья Булгарина: ‘Критическій взглядъ на X и XI томи Исторіи Государства Россійскаго, сочиненной H. М. Карамзинымъ’. Авторъ, высказывая свой образъ мыслей на ‘Исторію’ Карамзина, замчаетъ: ‘На столь обширномъ поприщ не вижу ни одного человка, котораго можно было бы взять за образецъ гражданской и политической жизни… Россія заключала выгодные союзы, побждала и устрашала враговъ, процвтала въ богатств и неужели не имла великихъ мужей, содйствовавшихъ своими дарованіями и мудростью видамъ отеческаго правительства? Одинъ Годуновъ не могъ длать все и быть везд, онъ имлъ помощниковъ, коихъ мы знаемъ только по именамъ, но не видимъ полнаго очертанія ихъ характеровъ, исчисленія ихъ подвиговъ… У трона были безкорыстные предстатели, въ судахъ врные исполнители законовъ, въ войск строгая дисциплина. Кто же сіи мужи, достойные благословенія благодарнаго потомства? Имена русскихъ бояръ и князей появляются въ ‘Исторія’, по большей части, въ придворныхъ интригахъ, или въ въ безусловномъ исполненіи воли Годунова’ (ч. XIV, No 8, стрр. 370—371).
(Стр. 117). О Доминик Прадт см. т. I.
(Стр. 117). Фраза: ‘Пушкинъ поднялъ руку на отца-Карамзина’, вроятно, заключаетъ въ себ намекъ на Пушкинскую эпиграмму, за которую упрекалъ его и князь Вяземскій. Оправданіе Пушкина высказано въ письм его въ послднему отъ 10-го іюля 1826 г.
(Стр. 118). Полетика — Петръ Ивановичъ.— Волновскій — князь Петръ Михайловичъ.
(Стр. 118). Мерзляковъ получилъ табакерку за поднесенные императору ‘Подражанія и переводы’ (см. примчаніе въ 101-й страниц).
(Стр. 118). Приведенное выраженіе Петра великаго находится въ именномъ указ Сенату отъ 13-го февраля 1720 г. Князю Юрію Юрьевичу Трубецкому, назначенному оберъ-президентомъ магистратовъ, объявлялось, ‘чтобъ онъ вдалъ всхъ купецкихъ людей судомъ и о ихъ длахъ доносилъ въ Сенатъ и разсыпанную сію храмину паки собралъ’ (Полн. собр. законовъ, т. VI, NoNo 3520, 3708).
(Стр. 118). ‘Чистосердечное признаніе’ било напечатано первоначально въ С.-Петербургскомъ Журнал 1798 г., а въ боле полномъ вид, но также безъ конца — въ полномъ собраніи сочиненій Фонвизина, изданныхъ въ 1830 году П. П. Бекетовымъ.
(Стр. 118). Туманскій — Василій Ивановичъ (род. 28-го февраля 1800 г. въ е. Черторигахъ, Глуховскаго узда Черниговской губерніи, ум. 23-го марта 1860 г. въ с. Апанасовк, Галицкаго узда Полтавской губерніи). Онъ учился первоначально въ Харьковской гимназіи, а по смерти матери, послдовавшей 14-го августа 1814 г., былъ перевезенъ въ Петербургъ и помщенъ въ Петропавловское училище, гд кончилъ курсъ въ 1818 году (Namens-Verzeichnise der Schiller und Schlerinnen der Deutschen Hauptschule St. Petri, alphabetisch und chronologiech geordnet zur Saecularfeier am 1 October 1862. St. Petersburg. 1862, стр. 185), довершилъ свое образованіе въ Collge de France. Въ Париж Туманскій прожилъ до 1821 г., когда вернулся на родину, въ начал 1822 г. былъ въ Петербург, а въ половин 1823 переселился въ Одессу, поступивъ на службу въ Канцелярію Новороссійскаго генералъ-губернатора графа М. С. Воронцова (Письма В. И. Туманскаго и неизданныя его стихотворенія. Черниговъ 1891). Съ 1828 по 1840 г. онъ служилъ въ Министерств иностранныхъ длъ, сперва состоящимъ при предсдател дивановъ Молдавіи и Валахіи, а съ 1836 г. секретаремъ посольства въ Константинопол, затмъ, до 1850 г. былъ помощникомъ статсъ-секретаря въ Государственномъ совт. Къ этому времени относится его ‘Опытъ исторіи Государственнаго совта въ Россіи’, напечатанный въ ІХ-й книжк Русскаго Архива за 1903 г. Выйдя въ отставку съ чиномъ д. ст. совтника, онъ поселился въ своей Апанасовк и впослдствіи заявилъ себя дятельнйшимъ, гуманнйшимъ членомъ Комитета по улучшенію быта помщичьихъ крестьянъ Полтавской губерніи (Стихотворенія В. И. Туманскаго. С.-Пб. 1881, стрр. XX—XXVI.— С. Н. Брайловскій. В. И. Туманскій. Біографическій и историко-литературный очеркъ. Изд. журнала Нангпеонъ Житературы. C.-Пб. 1890).
Начало литературной дятельности Туманскаго относится въ 1817 году, когда въ Сын Omeчecmвa (ч. 42, No 50) была напечатана, безъ имени автора, его элегія ‘Поле Бородинскаго сраженія’, написанная въ подражаніи Тидге. Затмъ онъ является сотрудникомъ всхъ выдающихся журналовъ и альманаховъ 20-хъ и 30-хъ годовъ.
Туманскій принадлежалъ къ младшему поколнію второстепенныхъ поэтовъ Пушкинской эпохи. По своимъ теоретическимъ взглядамъ на поэта и поэзію онъ являлся послдователемъ Пушкива, въ произведеніяхъ же Туманскаго, написанныхъ ‘звучными’ стихами, нтъ ни провозглашенной имъ ‘отважной проповди’, ни ‘глубокихъ вымысловъ’, а преобладаетъ субъективное элегическое чувство, почему Блинскій и называлъ его ‘отголоскомъ музы Жуковскаго’ (Сочиненія, изд. 4-е, т. IX, стр. 257, т. XII., стр. 269).
Туманскій названъ молодымъ въ отличіи отъ стараго, совтника правленія Ассигнаціоннаго банка, д. ст. сов. Михаила Васильевича Туманскаго, умершаго на 73-мъ году 8-го декабря 1827 г.
681. Князь Вяземскій Тургеневу. 29-го [апрля 1825 г. Москва].
(Стр. 118). Гриммъ — прозвище Тургенева (см. т. I, стр. 422).
(Стр. 118). С. С. Апраксинъ (см. т. I) былъ старшиною въ Московскомъ Благородномъ Собраніи.
(Стр. 119). Ломоносовъ — С. Г. Ломоносовъ (см. т. II).
(Стр. 119). ‘Разговоры’ Байрона были напечатаны подъ слдующимъ заглавіемъ: ‘Journal of the conversations of lord Byron. Noted during a residence with his lordship at Pisa, in the years 1821 and 1822. By Thomas Medwin’. Paris. 1824.— Въ 1825 году ‘Разговоры’ были изданы въ Париж на французскомъ язык.
(Стр. 119). Стихи Пушкина — 2-я глава ‘Евгенія Онгина’ (см. академическое изданіе Переписки Пушкина. С.-Пб. 1906, NoNo 153, 156.
682. Тургеневъ князю Вяземскому. 2-го мая [1825 г. Петербургъ].
(Стр. 119). Софья Григорьевна — княгиня Волконская (см. т. II).
(Стр. 120). Орловъ — князь Алексй Григорьевичъ (род. 24-го сентября 1735 г., ум. 24-го декабря 1807).
(Стр. 120). Поповъ — Василій Михайловичъ, причастный въ Госнеровскому длу (см. т. II, примч. въ стрр. 37 и 80).— Сумароковъ — Павелъ Ивановичъ (о немъ св. т. II). Онъ называлъ книгу Госнера ‘пагубнымъ сочиненіемъ’, наполненнымъ ‘превратными богомерзкими толкованіямя’, написаннымъ съ очевидною цлью ‘низложенія христіанства’. Попова же считалъ единомышленникомъ Госнера и видлъ въ немъ ‘если не преступника, то по крайней мр опаснаго фанатика, котораго усмирить, воздержать потребно’, для чего и предлагалъ сослать его въ одинъ изъ монастырей (‘Мнніе сенатора Сумарокова по длу д. с. с. Попова’ — Чтенія въ Обществ исторіи и древностей россійскихъ при Московскомъ университет 1859 г., кн. IV, Смсь, стрр. 43—48). Защитникъ Попова, сенаторъ Ив. Матв. Муравьевъ-Апостолъ (о немъ см. тт. I и II), въ противоположность Сумарокову, находилъ, что ‘законъ воспрещаетъ признать въ г. Попов умышленнаго преступника. Что же касается до поступка его, то-есть, собственно до поправленія имъ перевода Госнеровой книги, то, ‘не пріемля въ уваженіе господствовавшаго тогда духа въ нашей литератур’, Муравьевъ признавалъ, ‘что директоръ Департамента народнаго просвщенія, занимавшійся поправленіемъ такого рода книги, чрезъ то одно уже обличаетъ себя человкомъ, совершенно неспособнымъ къ тому мсту, которое онъ занималъ’ (Чтенія 1859 г., кн. IV, Смсь, стрр. 37—42). Подробное разсмотрніе Госнеровскаго дла см. въ стать А. H. Пыпина: ‘Россійское Библейское Общество’ (Встникъ Европы 1868 r., No 11).
683. Князь Вяземскій Тургеневу. 2-го мая [1825 г. Москва].
(Стр. 120). Принцъ — Вильгельмъ Оранскій (см. т. II), прибывшій въ Москву 24-го апрля.— Татарскій князь — Ник. Бор. Юсуповъ (см. т. II). О пребываніи принца Оранскаго въ Москв см. Сверную Пчелу 1825 г., NoNo 54, 56, 61.
(Стр. 121). Княгиня Зенеида — Волновская (су. тт. I и II). Княгиня Софья — Волконская.
(Стр. 121). Набоковъ — Иванъ Семеновичъ, ст. сов., газетный цензоръ, при московскомъ Почтамт, пріятель Карамзина (Письма Карамзина къ Дмитріеву, стр. 0143), съ дтства извстный князю Вяземскому (Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. I, стр. XI).
684. Тургеневъ князю Вяземскому. 4-го мая [1825 г. Петербургъ.].
(Стр. 121). Приказъ о производств въ прапорщики, за отличіе по служб, унтеръ-офицеровъ Нейшлотскаго пхотнаго полка Боратынскаго и Абазы напечатанъ въ Русскомъ Инвалид, No 104.
Абаза — Савва Васильевичъ (род. 5-го декабря 1800). Онъ началъ службу 14-го августа 1813 г., поступивъ кадетомъ въ Дворянскій полкъ. Въ 1816 г. (10-го августа) ‘за буйственные поступки, причиненіе побоевъ инвалидному унтеръ-офицеру, грубости квартальному офицеру, обруганіе его, объявленіе баталіонному командиру, что онъ все сіе длалъ для того, чтобы быть выписаннымъ въ солдаты’, по высочайшему повелнію, разжалованъ въ рядовые, съ опредленіемъ въ Петровскій пхотный полкъ. Въ Нейшлотскій полкъ переведенъ 9-го апрля 1822 г., а въ слдующемъ году, 10-го августа, произведенъ по высочайшему повелнію въ унтеръ-офицеры. Съ 18 мая 1826 г., произведенный въ подпоручики, находился въ 46-мъ Егерьсвомъ полку, а 12-го января 1827 г. вышелъ въ отставку по домашнимъ обстоятельствамъ (изъ архива Департамента герольдіи).
Абаза былъ женатъ на Варвар Сергевн Цуриковой, которая умерла 78 лтъ 25-го января 1889 г. и погребена въ Орловскомъ женскомъ монастыр. Мужъ ея былъ Орловскимъ помщикомъ.
(Стр. 121). Подъ ‘сравненіемъ Байрона съ Хвостовымъ’ разумется ‘Ода его сіятельству графу Дм. Ив. Хвостову’, относимая обыкновенно въ 1824 году.
(Стр. 121). Егоровъ — Алексй Егоровичъ (род. въ 1776 г., ум. 10-го сентября 1851), историческій живописецъ, съ 1812 г., профессоръ, пользовавшійся въ свое время большою извстностью и какъ художникъ, и какъ преподаватель. Онъ написалъ множество картинъ религіознаго содержанія. Егоровъ былъ учителемъ императрицы Елизаветы Алексевны (А. Сомовъ. Картинная галлерея Императорской Академіи художествъ. I. Каталогъ оригинальныхъ произведеній русской живописи. С.-Пб. 1872. стрр. 165—166).
(Стр. 122). Репнина — княгиня Варвава Алексевна (ум. 9-го октября 1864 г., на 94 году), дочь графа Алекся Кирилловича Разумовскаго (род. въ 1748 г., ум. въ 1822) отъ брака его съ графиней Варварою Петровною Шереметевой (род. въ 1750 г., ум. въ 1824), съ 1802 г. жена князя Николая Григорьевича Репнина-Волконскаго (род. въ 1778 г., ум. 6-го января 1845). Княгиня Репнина, извстная своею добротою и длами милосердія, была первою предсдательницею ‘Петербургскаго патріотическаго общества дамъ’, основаннаго 29-го декабря 1812 г. Она много потрудилась при устройств ‘Училища для воспитанія благородныхъ двицъ, лишившихся родителей въ войну 1812 года’ (съ 1827 г. Патріотическій институтъ) и была создательницею Полтавскаго института, открытаго 12-го декабря 1818 г. По смерти мужа, она въ конц сороковыхъ годовъ переселилась изъ Малороссіи въ Одессу, а посл 1856 г. водворилась въ Москв, гд и умерла. Погребена въ Малороссіи, въ соборной церкви Троицкаго Густинскаго монастыря, рядомъ съ могилою мужа (Л. А. Василъчиковъ. Семейство Разумовскихъ, т. II. С.-Пб. 1880, стрр. 140—145. Лихачева, Е. Матеріалы для исторіи женскаго образованія въ Россіи (1796—1828). С.-Пб. 1893).
Сестра княгини, графиня Екатерина Алексевна (род. 5-го января 1781 г., ум. 14-го іюля 1849) была замужемъ за С. С. Уваровымъ (съ 1811 г.).
(Стр. 122). Названныхъ писемъ Дмитріева и А. М. Пушкина въ печати не появлялось.
686. Тургеневъ князю Вяземскому. 8-го мая [1825 г. Петербургъ].
(Стр. 123). О княгин Авд. Ив. Голицыной см. т. I.— Волконская — княгиня Софья Петровна.
(Стр. 123). Лаваль — графъ Владииіръ Ивановичъ (род. въ 1804 г., ум. 20-го апрля 1825 ), корнетъ л.-гв. Коннаго полка, единственный сынъ графа Ивана Степановича и графини Александры Григорьевны Лаваль (Князь А. Б. Лобановъ-Ростовскій. Русская родословная книга. Изд. 2-е. т. II. С.-Пб. 1895, стр. 287). По поводу его кончины К. Я. Булгаковъ писалъ А. А. Закревскому 13-го мая 1825 г.: ‘Теб извстна, врно уже, смерть несчастнаго сына Лаваля, который застрлился. Излишняя строгость родителей также не всегда хороша’ (Сборникъ И. Русск. Историч. Общетеа, т. LXXVIII, стр. 384).
687. Князь Вяземскій Тургеневу. [11-го мая 1825 г. Москва].
(Стр. 124). Губернаторъ — Григ. Мих. Безобразовъ (см. т. II). Онъ получилъ Анну І-й степени при рескрипт отъ 3-го апрля (Русскій Инвалидъ, No 96).
688. Тургеневъ князю Вяземскому. 13-го мая [1825 г. Петербургъ].
(Стр. 124). Стихи Козлова — баллада ‘Разбойникъ’ (см. примчаніе къ 107-й страниц).
(Стр. 124). Лаваль — графъ Иванъ Степановичъ.— Мать — графиня Александра Григорьевна Лаваль.— Бабка — Екатерина Ивановна Козицкая. О нихъ св. тт. I и II.
(Стр. 124). Печатаемъ письмо Боратынскаго по автографу, хранящемуся въ Императорской Публичной Библіотек, въ бумагахъ В. А. Жуковскаго:

Ваше Превосходительство
Милостивый Государь
Александръ Ивановичъ!

Ежели бъ я не былъ глубоко тронутъ великодушнымъ вашимъ участіемъ я не имлъ бы сердца. Не скажу ни слова боле о моей признательности: ни ни на кого не похожы, нтъ такого человконенавистника который не помирился бы съ людьми встртя васъ между ними. Многое бы могъ я прибавить, но мое дло не судить, а чувствовать.
Арсеній Андревичь правъ желая повременить представленіемъ: настоящая тому причина ршительна. На послдней докладной записк обо мн, рукой милосердаго монарха было отмечено тако: не представлять впредь до повленія. Вотъ почему я и не былъ представленъ въ Петербург. Вы видите что посл такого разршенія, Арснія Андревичь, иначе какъ на словахъ, не можетъ обо мн ходатайствовать, и что онъ подвергается почти врному отказу ежели войдетъ съ писменнымъ представленіемъ. Едва ли не лучше подождать: два месяца пройдутъ не примтно, а я привыкъ уже къ терпнію.
Хотя Ваше Превосходительство сами удостоиваете освдомляться о поэтическихъ моихъ занятіяхъ, можетъ быть я поступлю нескромно ежели скажу вамъ что я написалъ небольшую Поэму и ежели попрошу у васъ позволенія доставить вамъ съ нее списокъ. Стихи все мое добро и это приношеніе было бы лептомъ вдовицы.
Съ истиннымъ почтеніемъ и совершенною преданностію честь имю быть Вашего Превосходительства Милостивый Государь покорнйшій слуга Б. Баратынскій.
Гельвингфорсъ.
Октября 31 дня.
(Смр. 134). О граф . А. Толстомъ св. т. I.
(Стр. 125). Рчи императора Александра и графа . Мостовскаго (см. о немъ т. II), произнесенныя на сейм 1/13-го мая, напечатаны въ 57-мъ номер Journal de St.-Ptersbourg.
689. Тургеневъ князю Вяземскому. 18-го мая [1825 г. Петербургъ].
(Стр. 125). Голицына — княгиня Авдотья Ивановна.
(Стр. 125). А. А. Оленинъ (род. 30-го мая 1798 г., ум. 25-го декабря 1855), сынъ Ал. Ник. Оленина. Онъ былъ женатъ на княжн Александр Андреевн Долгоруковой (ум. 18-го ноября 1859).
(Стр. 125). Булгаковъ Александръ Яковлевичъ.— Вельгурскій — графъ Матвй Юрьевичъ (см. стр. 96-ю).— Щербатовъ — князь Алексй Григорьевичъ (см. т. I).
(Стр. 125). Гогель — Иванъ Григорьевичъ (род. 11-го ноября 1773 г., ум’ 22-го ноября 1834), генералъ-маіоръ, впослдствіи генералъ-отъ артиллеріи, директоръ Пажескаго корпуса, извстный учеными трудами по артиллеріи.
(Стр. 125). Васильевъ — графъ Алексй Владиміровичъ (род. 4-го мая 1808 г.)’ сынъ графа Владиміра едоровича (род. въ 1782 г., ум. въ 1859) отъ брака его съ графиней Маріей Ивановной Кутайсовой (род. въ 1785 г., ум. въ 1870), выпущенный изъ Пажескаго корпуса въ 1826 году прапорщикомъ въ Тираспольскій конно-егерскій полкъ. Впослдствіи служилъ въ л.-гв. Гусарскомъ полку, откуда и уволенъ поручикомъ 12-го января 1837 г. (Графь Г. Л. Милорадовичъ. Матеріалы для исторіи Пажескаго корпуса. Кіевъ. 1876, стр. 171).
(Стр. 126). Французскій посолъ — графъ Лаферонне (см. т. II).
(Стр. 126). Волконская — княгиня Софья Григорьевна.
(Стр. 126). Объ А. . Орлов см. тт. I и II.— О графин А. А. Орловой см. т. II.— Татищевъ — Дмитрій Павловичъ (тт. I и II):— Левашовъ — Василій Васильевичъ (тт. I и II).
690. Тургеневъ князю Вяземскому. 21-го мая [1825 г. Петербургъ].
(Стр. 126). Никто изъ Бибиковыхъ не былъ директоромъ Пажескаго корпуса. Здсь кроется какая-нибудь ошибка. Директорскую должность занималъ въ то время Иванъ Григорьевичъ Гогель.
(Стр. 126). Голицынъ — князь Александръ Николаевичъ.— Воронцовъ — графъ Михаилъ Семеновичъ.— Толстой — графъ Оедоръ Ивановичъ, у котораго было дв дочери (св. т. 1). Вроятно, рчь идетъ о Сарр едоровн.
(Стр. 126). Статья о ‘Чернец’ напечатана въ 61-мъ номер Journal de St.-Ptersbourg за 1825 годъ.
Улыбышевъ — Александръ Дмитріевичъ (род. 2-го апрля 1794 г., ум. въ Нижнемъ-Новгород 24-го января 1858). Онъ до 16 лтъ воспитывался въ Германіи, а по возвращеніи въ Россію поступилъ на службу въ Министерство финансовъ (20-го августа 1812 г.), съ 31-го августа 1813 г. по 29-е февраля 1816 находился въ Департамент горныхъ и соляныхъ длъ, а затмъ служилъ въ Коллегіи иностранныхъ длъ до 22-го ноября 1830 г., когда вышелъ въ отставку съ чиномъ д. ст. совтника, женился на Варвар Александровн Олсуфьевой и поселился въ родовомъ нижегородскомъ имніи, с. Лукин, гд и прожилъ до 1841 г., а потомъ перехалъ въ Нижній-Новгородъ. Улыбышевъ жилъ на широкую ногу, давая гастрономическіе обды, устраивая музыкальные вечера и домашніе спектакли, на которые съзжался почти весь городъ. Особенно радушнымъ пріемомъ пользовались въ дом Улыбышева артисты, художники и писатели.
Улыбышевъ самъ занимался музыкой и литературой. Ему принадлежатъ слдующія сочиненія: 1) Nouvelle biographie de Mozart suivi d’uu aperu sur l’histoire gnrale de la musique et de l’analyse des principales oeuvres de Mozart. Moscou. 1841—1843. 3 volumes, 2) Bethoven, ses critiques et ses glossateurs. Leipzig et Paris. 1857. Оба переведены на нмецкій языкъ. Первый трудъ доставилъ автору почетную извстность, а второй, въ которомъ развнчивался Бетговенъ, испортилъ репутацію Улыбышева, какъ музыкальнаго критика.
Кром того, Улыбышевъ помщалъ свои критическія статьи въ Journat de St.-Ptersbourg 1812—1830 гг., редакціею котораго завдывалъ, въ Репертуар 1844 г. и въ Сверной Пчел 1850—1854 гг.
Онъ пробовалъ свои силы и въ изящной словесности: въ сороковыхъ и пятидесятыхъ годахъ писалъ сатиры, драмы и комедіи въ обличительномъ дух, но не пускалъ ихъ въ печать, нкоторыя же комедіи давалъ на сцен своего домашняго театра.
Историко-бытовая драма ‘Раскольники’, написанная имъ въ 1850 году, напечатана въ Русскомъ Архив 1886 г., кн. I, какъ приложеніе къ біографическому очерку Улыбышева, составленному А. C Гацискимъ.
Улыбышевъ оставилъ дневникъ, который достался сестр его, Екатерин Дмитріевн Пановой, но въ настоящее время неизвстно гд находится.
Объ Улыбышев, кром статьи Гацискаго, см. Сверную Пчелу 1858 г., NoNo 24, 25, 35 и Воспоминанія Юрія Карловича Арнольда, выпускъ III. М. 1893, стрр. 108—109, 116—118, а также въ І и ІІІ томахъ Собранія сочиненій В. В. Стасова. С.-Пб. 1894.
(Стр. 127). Кутузовъ.— Павелъ Васильевичъ Голенищевъ-Кутузовъ (род. въ 1773 г., ум. 1-го ноября 1843, похороненъ въ с. Шубин, Корчевскаго узда, Тверской губерніи), генералъ-адьютантъ, съ 1823 по декабрь 1826 — главный директоръ Пажескаго и кадетскихъ корпусовъ, а также Царскосельскаго лицея, съ 1832 г.— графъ. Онъ былъ женатъ на Екатерин Петровн Неклюдовой (род. 15-го октября 1781 г., ум. 5-го октября 1832). О немъ см. Журналъ для чтенія воспитанникамъ военно-учебныхъ заведеній 1849 г., т. 79, No 316, стрр. 337—357.
691. Тургеневъ князю Вяземскому. 22-го мая [1825 г., Петербургъ].
(Стр. 127). Бабослужкинъ — одно изъ дйствующихъ лицъ въ роман Булгарина ‘Иванъ Выжигинъ’. Отрывовъ изъ этого ‘нравственно-сатирическаго’, романа появился впервые въ Сверномъ Архив 1825 г., ч. XV, No 9, стрр. 67—88. Вотъ какъ изображенъ здсь Бабослужкинъ, въ которомъ Тургеневъ призналъ себя: ‘Я отправился сначала къ Г. Бабослужкину, котораго вжливость, доброту сердца и услужливость выхваляла мн многократно моя тетка. Онъ воспитывался въ Москв и у многихъ тамошнихъ женщинъ оставилъ по себ пріятныя воспоминанія. Хозяинъ мой, портной, сказывалъ мн, что онъ слыхалъ, какъ нкоторые называли Г. Бабослужкина гордымъ, эгоистомъ, но я не врилъ ему… Въ восемь часовъ утра я уже былъ у него въ дом. Чрезъ темную переднюю меня ввели въ комнату, гд было нсколько шкафовъ съ книгами, и велли подождать. Въ комнат сидла какая-то старая женщина, какъ я посл узналъ, просительница, и какой-то прислужникъ. Не имя охоты заводить съ ними разговоры, я занялся разсматриваніемъ заглавій книгъ чрезъ стекло шкафовъ. Эти заглавія подали мн высокое мнніе о премудрости хозяина. Латинскіе и Греческіе Классики старинныхъ изданій, комментаріи, теологическія сочиненія и т. п. стояли въ порядк на полкахъ.— Чрезъ полчаса лакей вышелъ изъ кабинета и спросилъ у женщины, чего она хочетъ.— ‘Я прислана отъ графини N. N.’, отвчала она. Слуга возвратился въ кабинетъ и тотчасъ позвалъ туда старушку. Чрезъ полуотворенную дверь я услышалъ слдующій разговоръ: ‘Вашъ сынъ, сударыня… не изъ лучшихъ, …я хотлъ… но, по просьб графини N. N., представлю его къ повышенію чина и награжденію’.— ‘Благодарю Васъ!’ воскликнула старушка. ‘Благодарите не меня, а Графиню, подите къ ней, упадите въ ноги и разскажите, что я для все длаю — прощайте!’ Старушка вышла съ радостнымъ лицомъ, и меня позвали въ кабинетъ.
Г. Бабослужкинъ, выкормленный человкъ лтъ подъ сорокъ, довольно пріятной наружности, сидлъ въ Бухарскомъ халат, передъ столикомъ со множествомъ бумагъ. Передъ нимъ стоялъ кофе на поднос и множество сухарей я булокъ, которые онъ глоталъ весьма проворно и съ большимъ аппетитомъ. Онъ едва удостоилъ меня взглядомъ, и увидвъ, что я вынимаю письмо изъ боковаго кармана, спросилъ: ‘Отъ кого это?’ — ‘Отъ тетушки моей, Дискантовой, изъ Москвы’, отвчалъ я.— ‘А, помню!— я думаю, она очень постарла.’ — ‘Да-съ.’ — ‘И не поетъ боле?’ — ‘Лта измнили голосъ.’ — Между тмъ Г. Бабослужкинъ пробжалъ письмо, продолжая глотать сухари и булки, и имя полный ротъ, говорилъ что-то столь невнятно, что я ничего не могъ понять, кром словъ: нтъ мста, я занятъ, не могу, какое мн дло, и т. п. Въ это время онъ хотлъ прихлебнуть кофе и проглотилъ муху, поперхнулся, закашлялся, забрызгалъ, началъ звонить, вбжалъ слуга, сдлалась суматоха, и Г. Бабослужкинъ, среди кашля и харканья, усплъ однако-жъ сказать мн: ‘извольте итти домой, я ничего не могу для васъ сдлать’.
(Стр. 137). Товарищество Булгарина съ Гречемъ выражалось въ соиздательств Свернаго архива, Сына Отечества и Сверной Пчелы.
(Стр. 127). Подъ ‘мерзкою эпиграммой’ Тургеневъ разуметъ ту, которая начинается стихомъ:
Изъ савана одлся онъ въ ливрею.
Эпиграмма эта приписывалась и Булгарину, и Воейкову, и даже Пушкину (Н. И. Гречъ. Записки о моей жизни. С.-Пб. 1886, стр. 493.— Стихотворенія А. С Пушкина, изд. Р. Вагнеромъ подъ редакціею Н. В. Гербеля. Берлинъ. 1861, стрр. 105, 232).
(Стр. 128). Воейковъ редактировалъ Русскій Инвалидъ съ 1821 г. по день своей кончины, 16-го іюня 1839 г. Мсто редактора этой газеты доставилъ ему Жуковскій. Гречъ разсказываетъ въ своихъ запискахъ, что ‘Воейковъ, желая показать превосходство Русскаго Инвалида надъ Сыномъ Отечества, выставилъ въ немъ, что на Сынъ Отечества 750 подписчиковъ, а на Русскій Инвалидъ — 1700. Булгаринъ воспользовался этимъ и подалъ въ Комитетъ 18-го августа прошеніе объ отдач ему въ аренду изданія этой газеты, обязуясь платить вдвое противъ того, сколько получаютъ отъ Воейкова, и въ обезпеченіе исправной уплаты представлялъ въ залогъ пятьсотъ душъ. Комитетъ, имя цлію умноженіе доходовъ съ газеты, не могъ не принять во вниманіе этого предложенія. Семейство Воейкова пришло въ ужасъ’ (стрр. 492—493). Но и на этотъ разъ Жуковскій спасъ Воейкова.
(Стр. 128). Книгопродавецъ Сенъ-Флоранъ прислалъ Тургеневу слдующее изданіе: ‘Les Mille et une nuits, contes arabes, traduits en franais par М. Galland’. Paris. 1825. 8 vol.
(Стр. 128). Алина — княжна Александра Петровна Волконская (см. примчаніе къ 116-й страниц).
(Стр. 128). Мартиновы стихи — ‘Le dernier Chant du plerinage d’Harold. Par Alphonse La Martine. Paris. 1825.— Въ этомъ году вышло пять изданій.
692. Князь Вяземскій Тургеневу. 27-го [мая 1825 г. Москва].
(Стр. 129). Пушкинъ — Алексй Михайловичъ.— Елена Григорьевна — его жена. См. о нихъ тт. I и II.
(Стр. 129). Бибиковъ — Николай Васильевичъ, надворный совтникъ, исправникъ въ г. Александров, Владимірской губерніи (Мсяцесловъ на 1825 г., ч. П, стр. 106).
693. Тургеневъ князю Вяземскому. 28-го марта [1825 г. Петербургъ].
Въ текст это письмо отнесено къ маю, какъ въ рукописномъ подлинник, но изъ содержанія видно, что это ошибка Тургенева.
(Стр. 129). А. А. Бестужевъ въ своей стать ‘Взглядъ на Русскую Словесность въ теченіи 1824 и начал 1825 годовъ’, напечатанной въ Полярной Звзд на 1825 годъ, далъ такой отзывъ о рукописной комедіи Грибодова: ‘Горе отъ ума — феноменъ, какого не видали мы отъ временъ Недоросля. Толпа характеровъ, обрисованныхъ смло и рзко, живая картина Московскихъ нравовъ, душа въ чувствованіяхъ, умъ и остроуміе въ рчахъ, невиданная досел бглость и природа разговорнаго Русскаго языка въ стихахъ. Все это завлекаетъ, поражаетъ, приковываетъ вниманіе. Человкъ съ сердцемъ не прочтетъ ее не смявшись, не тронувшись до слезъ. Люди, привычные даже забавляться по французской систематик, или оскорбленные зеркальностію сценъ, говорятъ, что въ ней нтъ завязки, что авторъ не по правиламъ нравится, но пусть они говорятъ, что имъ угодно: предразсудки разсются, и будущее оцнитъ достойно сію Комедію и поставитъ ее въ число первыхъ твореній народныхъ’.
Русскую журналистику Бестужевъ охарактеризовалъ слдующими чертами: ‘Журналы по прежнему шли своимъ чередомъ, т.-е. вс кружились по одной дорог: ибо у насъ нтъ раздленія работы, мнній и предметовъ. Инвалидъ наполнялъ свои листки и Новости Литературы лежалою прозою и перепечатанными стихами. Замтимъ, что съ нкотораго времени закралась въ Издателямъ нкоторыхъ журналовъ привычка помщать чужія произведенія безъ спросу и пользоваться чужими трудами безотвтно. Встникъ Европы толковалъ о старин и заржавленнымъ циркулемъ измрялъ новое. Подобно прочимъ журналамъ, онъ особенно въ прошломъ году изобиловалъ критическою перебранкою, критика на предисловіе къ ‘Бахчисараискому фонтану’ съ ея послдствіями достойна порицанія, если не по предмету, то по изложенію… У насъ недоставало газеты для насущныхъ новостей, которая соединяла бы къ себ Политическія и Литературныя всти: Гг. Гречь и Булгаринъ дали намъ ее — это Сверная Пчела. Разнообразіемъ содержанія, быстротою сообщенія новизны, черезденнымъ выходомъ и самою формою — она вполн удовлетворяетъ цли. Каждое состояніе, каждый возрастъ находитъ тамъ что-нибудь по себ. Между многими любопытными и хорошими статьями замтилъ я о романахъ Г. Сомова и нравы Булгарина. Жаль, что Г. Булгаринъ не иметъ времени отдлывать свои произведенія. Въ нихъ даже что-то есть недосказанное, но съ его наблюдательнымъ взоромъ, съ его забавнымъ сгибомъ ума онъ могъ бы достичь прочнйшей славы. Сверный Архивъ и Сынъ Отечества приняли въ свой составъ повсти, этотъ вавилонизмъ не очень понравится ученымъ, но публика любитъ такое смшеніе. За чистоту языка всхъ трехъ журналовъ обязаны мы Г. Гречу — ибо онъ завдываетъ Грамматическою Полиціею. Въ Петербург на сей годъ издается вновь журналъ Библіорафическіе листки Г. Кеппеномъ. Это необходимый указатель источникомъ всего писаннаго о Россіи. Въ Москв явился двухнедльный журналъ Телеграфъ, изд. Г. Полевымъ. Онъ заключаетъ въ себ все, извщаетъ и судитъ обо всемъ, начиная отъ безконечно малыхъ въ Математик до птушьихъ гребешковъ въ соус или до бантиковъ на новомодныхъ башмачкахъ. Неровный слогъ, самоувренность въ сужденіяхъ, рзкій тонъ въ приговорахъ, везд охота учить и частое пристрастіе — вотъ знаки сего Телеграфа, а смлымъ владетъ Богъ — его девизъ.
Журналы наши не такъ однако-жъ дурны, какъ утверждаютъ нкоторые умники и врядъ ли уступаютъ Иностраннымъ. Назовите мн хоть одинъ сносный Литературный Журналъ во Франціи, кром Revue Encyclopdique? Нмцы уже давно живутъ только переводами изъ журнала Г. Ольдекопа, у котораго, не къ слав здшнихъ Нмцевъ, едва есть тридцать подпищиковъ, и одни только Англичане поддерживаютъ во всей чистот славу ума человческаго’.
(Стр. 130). Пушкинъ помстилъ въ Полярной Звзд отрывки изъ ‘Цыганъ’, ‘Братьевъ разбойниковъ’ и ‘Посланіе къ Алексеву’, Жуковскій — ‘Отрывки изъ письма о Швейцаріи’, князь Вяземскій — ‘Графинямъ С. I. и С. I. Чернышевымъ, въ прозд ихъ черезъ Москву’ (написанное 8-го декабря 1824 г.), Боратынскій (съ подписью: Б) — ‘Елисейскія поля’, ‘Двушк, которой имя было Аврора’, ‘Дельвигу’, ‘Л-ой’, ‘Стансы’, ‘Зима. Отрывовъ изъ повсти: Эда’, . Н. Глинка — ‘Минутное посщеніе’, ‘Къ Глицеріи’, ‘Темное воспоминаніе’, H. А. Бестужесь — ‘Гибралтаръ. Письма’, А. О. Корниловичъ — ‘3а Богомъ молитва, а за Царемъ служба не пропадаютъ. Историческій анекдотъ’, И. И. Козлосъ — ‘Вевеціавская ночь. Фантазія’, С. Д. Нечаевъ — ‘Восоомиванія. Посвящается Bac. ед. Тимвовскому’, И. К Дмитріевъ — ‘Слпецъ, собака его и швольвивъ’, И. А. Крыловъ — ‘Мельникъ’, ‘Ворона’.
(Стр. 130). ‘Новая выходка’ Булгарина — Продолженіе критической статьи на X и XI томы ‘Исторіи Государства Россійскаго’, напечатанное въ XIV-й части Свернаго Архива, No VII, стрр. 176—197. Вотъ то мсто, въ которомъ Булгаринъ ‘сомнвается въ чистой нравственности’ Карамзина: во поводу описаннаго исторіографомъ представленія Борису Годунову пословъ Казы-Гирея Булгаринъ говоритъ: ‘Дале описано дйствіе, противное правиламъ нравственности и всмъ законамъ, а именно грубый обманъ Бориса, который, исполняя требованія Ханскаго Посла въ разсужденіи присяги, вмсто того, чтобъ присягнуть на Евангеліи, взялъ въ руки книгу (безъ сомннія не Евангеліе) я сказалъ: ‘общаю искреннее дружество Казы-Гирею: вотъ моя большая присяга!’ не хотлъ ни цловать креста, ни показать сей книги Челибею (послу Хана). Легковрнаго Татарина уврили, что этотъ обрядъ показываетъ особенное расположеніе Русскаго Царя къ Хану. Мы надялись, что сей поступокъ будетъ сильно охужденъ Исторіографомъ, впрочемъ не весьма благопріятствующимъ Борису, но удивились, когда нашли извиненіе сего дла’.
(Стр. 131). Объ А. . Матушевич см. т. I.
(Стр. 131). Приведенный отрывокъ — часть стихотворенія Батюшкова: ‘Есть наслажденіе и въ дикости лсовъ’ — переводъ изъ Байрона (см. Соч. Батюшкова, т. I, стр. 293).
694. Тургеневъ князю Вяземскому. 7-го іюля [1825 г.]. Петербургъ.
(Стр. 131). Павлуша — князь Павелъ Петровичъ Вяземскій (см. т. II.).— Катенька — Екатерина Николаевна Карамзина (см. тт. I и II).
696. Тургеневъ князю Вяземскому. 10-го ноября 1825 г. Парижъ.
До Парижа Тургеневъ постилъ Берлинъ, Дрезденъ, Карлсбадъ, откуда и переписывался съ Карамзинымъ (см. письмо его къ Тургеневу отъ 6-го сентября 1825 г.— Русская Старина 1899 г., т. 98, апрль, стр. 229, здсь же и приписка князя Вяземскаго, находившагося тогда въ Петербург).
(Стр. 132). Посолъ — графъ К. О. Поццо-ди-Борго (см. т. I).— Толстой — графъ едоръ Ивановичъ.— Гагаринъ — князь едоръ едоровичъ (см. т. I).
(Стр. 132). Дмитріевъ много переводилъ изъ Лафонтева. ‘Я читалъ и перечитывалъ прекрасныя ваши басни, вс до одной, съ равнымъ удовольствіемъ’, писалъ ему А. X. Востоковъ въ 1806 году ‘Позвольте мн объявить свое мнніе: изъ всхъ подражателей Лафонтеновыхъ (на Русскомъ язык — иностранныхъ я не знаю) Вы въ своихъ басняхъ наиболе умли сохранить простоту его и любезность, и вс т качества, коими французы въ своемъ Баснописц восхищаются, дали Вы почувствовать Русскимъ, съ лучшимъ успхомъ, нежели Ваши предшественники. Они не имли Вашей пріятности въ слог. Ни въ комъ изъ нихъ не видно и во уму и вкусу столько сходства съ Лафонтеномъ, какъ въ Васъ’ (Сборникъ Отд. русск. яз. и словесности, т. V, вып. 2, стр. XIX).
(Стр. 133). Гагаринъ — князь Николай Сергевичъ (см. примчаніе къ 16-й страниц).
(Стр. 133). О Тальма см. т. I.
(Стр. 133). Бобринская — графиня Анна Владиміровна (см. тт. I и И).— Гагарина — княгиня Марія Алексевна, рожд. графиня Бобринская, дочь графа Алекся Григорьевича (род. 11-го апрля 1762 г., ум. 20-го іюня 1813) и графини Анны Владиміровны Бобринскихъ, жена князя Н. С. Гагарина (см. выше).
(Стр. 134). Alexandre Soumet (род. въ 1788 г., ум. въ 1845) извстенъ главнымъ образомъ какъ драматургъ, хотя писалъ также оды и поэмы. Онъ причисляется къ романтикамъ, но произведенія его не могутъ считаться вполн свободными отъ вліянія псевдо-классической школы.
Въ 1840 году Суме издалъ свою поэму ‘La divine pope’, o которой князь Вяземскій, въ письм въ С. П. Шевыреву отъ 25-го іюня 1841 г., далъ слдующій любопытный отзывъ: ‘Что за нелпое твореніе выдалъ вамъ евангелистъ Суме! Всего забавне, что онъ еще иметъ притязаніе на православіе и убжденъ, что онъ былъ совершенно въ прав исправить и пополнить откровеніе и дло Божіе, по его мннію, за недосугомъ недоконченное. Я не имлъ духа прочесть всего. Удивительно скучно и однообразно натянуто. Подымай выше, да и только. Не слыхать ни одного врнаго, живаго звука. Нтъ никакой истины. Французскіе романтики не догадываются, что и въ вымыслахъ должно быть убжденіе истины. Разсказъ можетъ быть невроятенъ, но разскащикъ долженъ быть правдивъ, а тутъ видишь, что и самъ поэтъ не вритъ ни себ, ни тому, что ему мерещится’ (И. А. Бычковъ. Изъ собранія автографовъ Императорской Публичной Библіотеки. С.-П. 1898, стрр. 95—96).
(Стр. 134). Arnault — Antoine-Vincent (о немъ см. т. I).
(Стр. 134). ‘La fille d’honner’ — комедія въ 5-ти дйствіяхъ, въ стихахъ, представленная впервые въ Париж 30-го декабря 1818 г. Авторомъ этой піесы былъ Александръ Дюваль (род. въ 1767 г., ум. въ 1842), актеръ и любимый публикою театральный писатель.
(Стр.. 134). Сочиненія Шекспира, изданныя подъ редакціею Гизо, вышли въ Париж въ 1821 году, въ 13-ти томахъ, подъ слдующимъ заглавіемъ ‘Oeuvres compltes de Shakspeare, traduites de l’anglais par Letourneur. Nouvelle dition revue et corrige par F. Guizot et A. Pichot, traducteur de lord Byron, prcde d’une notice biographique et littraire sur Shakspeare, par F. Guizot’.
Князь Вяземскій, поздне Тургенева познакомившійся съ Гизо, даетъ ему такую характеристику: ‘Гизо былъ человкъ мысли, убжденія и труда: не рябилъ въ глаза блестками французскаго убранства. Онъ былъ серьезенъ, степененъ, протестантъ вроисповданіемъ и всмъ своимъ умственнымъ и нравственнымъ складомъ. Первоначальное образованіе свое получилъ онъ въ Женев. Землякъ его по городу Ниму, извстный булочникъ и замчательный и сочувственный поэтъ Ребуль, говорилъ мн: ‘И по слогу Гизо видно, что онъ прошелъ чрезъ Женеву’. Гизо былъ человкъ возвышенныхъ воззрній и стремленій, свтлой и строгой нравственности и религіозности’ (Полн. собр. соч., т. VII, стр. 473).
Первая жена Гизо, Elisabeth-Charlott-Pauline de-Meulan (род. въ 1773 г., ум. 1-го августа н. с. 1827 г.) писала посредственные романы и извстна боле своими педагогическими сочиненіями. Она вышла замужъ въ 1812 году и была на 14 лтъ старше мужа. М-me Guzot находилась въ большой дружб съ графиней Генріеттой Разумовской (см. т. I), пріятельницей братьевъ Тургеневыхъ, проживавшей съ 1816 г. въ Париж.
(Стр. 134). О С. П. Свчиной см. тт. I и II.
(Стр. 134). Madame Sgur — графиня Софія едоровна (род. въ 1798 г., ум. 29-го января (10-го февраля) 1814), жена (съ 1819 г.) графа Евгенія Сегюръ, который приходился внукомъ Людовику-Филиппу Сегюръ, представителю Франціи при Русскомъ двор въ 1785—1789 гг. Графиня Софія едоровна была вторая дочь графа едора Васильевича Ростопчина (род. въ 1765 г., ум. въ 1826) отъ брака его съ Екатериною Петровною Протасовой (род. въ 1775 г., ум. въ 1856). И мать, и дочь были католичками. Въ Литературномъ мір мадамъ Сегюръ извстна своими педагогическими сочиненіями на французскомъ язык. Нкоторыя изъ нихъ переведены на русскій языкъ. О ней см. князь H. H. Голицынъ. Библіографическій словарь русскихъ писательницъ. С.-Пб. 1889, стрр. 303—304.
(Стр. 134). Іоганнъ-Іоахимъ Винкельманъ (род. въ 1717 г., ум. въ 1768) — знаменитый археологъ и историкъ древняго искусства, главный смотритель надъ всми древностями Рима и его окрестностей. Собраніе его сочиненій напечатано въ Дрезден въ 1818—1820 гг., въ 8 томахъ, съ 5-го тетрадями рисунковъ.
(Стр. 134). О княз Григ. Ив. и княгин Ек. Петр. Гагариныхъ см. тт. I и II.
697. Тургеневъ князю Вяземскому. 20/8-го ноября 1825 г. [Парижъ].
(Стр. 134). Жюльенъ — Marc-Antoine Jullien de Paris (см. т. I), род. въ 1775 г., ум. въ 1848, публицистъ и политическій дятель, всегдашній защитникъ народной свободы. Въ литератур онъ былъ извстенъ главнымъ образомъ своими педагогическими сочиненіями, но писалъ и стихи.
(Стр. 134). Socit Philotechnique основано въ Париж около 1795 г. Оно раздлялось на три отдла: литературный, наукъ физическихъ и моральныхъ и изящныхъ искусствъ. Издавало Ежегодники и Отчеты. Секретаремъ этого общества, былъ Вильневъ, вроятно, Фердинандъ (род. въ 1799 г., ум. въ 1858), довольно извстный драматургъ.
(Стр. 135). Matthieu-Felicit duc de Montmorency-Laval (род. въ 1767 г., ум. въ 1826) былъ врагомъ монархіи, но посл убійства герцога Беррійскаго сдлался ея приверженцемъ и занималъ министерскій постъ. Хотя онъ и мало писалъ, напечатавъ всего нсколько статей въ ультра-монтанскомъ журнал Mmorial Catholique, но въ 1825 году былъ избранъ въ члены Французской академіи, что послужило поводомъ къ сочиненію множества эпиграммъ.
(Стр. 135). Приведенный стихъ взятъ изъ піесы Jullien de Paris: ‘La France en 1825, ou mes regrets et mes esprances’, напечатанной въ собраніи его стихотвореній, изданныхъ подъ тмъ же заглавіемъ. Seconde dition. Paris. Aot. 1825, p. 20.
(Стр. 135). Между французскими писателями нтъ Febr. Слдуетъ, вроятно, разумть Marie-Joseph-Victorien Fabre (род. въ 1785 r., ум. въ 1831), сочиненія котораго изданы въ Париж въ 1844—1845 гг. въ 4-хъ-томахъ. Въ петербургскихъ книгохранилищахъ ихъ не оказалось.
(Стр. 135). Басня Крылова — ‘Сочинитель и Разбойникъ’, напечатанная впервые въ 1817 году. Гречъ первый примнилъ ее, но только примнилъ, въ Вольтеру (Сынъ Отечества 1819 г., ч. 54, No 22, стрр. 136—137), въ публик же мало-по-малу вкоренилось убжденіе, что Крыловъ изобразилъ его въ своей басн подъ именемъ сочинителя. Когда Французы узнали объ этомъ, то въ Journal de Paris 1824 г. (номеръ отъ 2-го января) появилась бранная статья противъ Крылова, написанная Baour Lormian’омъ (см. т. I). Въ защиту-же нашего баснописца выступилъ Яковъ Николаевичъ Толстой, напечатавшій брошюру: ‘Quelques pages sur l’anthologie russe, pour servir de rponse une critique de cet ouvrage, insre dans le ‘Journal de Paris’. Paris 1824. Подробности см. въ VI-мъ том Сборника Второго отдленія Академіи наукъ и въ стать Б. Л. Модзалевскаго: ‘Я. Н. Толстой’ (Русская Старина 1899 г., т. 99, стрр. 609 — 610).
(Стр. 135). Marie-Alexandre-Lenoir (род. въ 1762 г., ум. въ 1839) — археологъ и художникъ, особенно занимавшійся церковною археологіей, основатель ‘Muse des monuments franais’ (1795 r.), а съ 1800 г. и директоръ его. Въ 1816 г. Lenoir былъ назначенъ директоромъ тогда же учрежденнаго Музея памятниковъ церкви Saint-Dnis. Онъ написалъ множество сочиненій по археологіи.
(Стр. 135). Пассалаква былъ коллекціонеромъ (Встникъ Европы 1827 г., мартъ и апрль, стр. 79).
(Стр. 136). Joseph Naudet (род. въ 1786 г., ум. въ 1878) извстенъ боле какъ историкъ. Онъ былъ, между прочимъ, профессоромъ латинской словесности въ Collge de France, а также членомъ Академіи надписей *и изящной литературы. Его ‘Fables’ изданы въ Париж въ 1829 году. Здсь и находятся упоминаемыя Тургеневымъ басня: ‘Le Cerf aux abois’ и ‘Le Juge de village’.
(Стр. 136). Jeau-Charles-Franois baron de Ladoucette (род. въ 1770 r., у m. въ 1848) извстенъ какъ администраторъ, беллетристъ и археологъ. Басни его изданы въ Париж въ 1826 году.
(Стр. 136). Jean-Nicolas Bouilly (род. въ 1763 г., ум. въ 1842), драматургъ, за свою преувеличенную чувствительность былъ прозванъ слезливымъ поэтомъ. Его ‘Contes offerte aux enfants de France’ были изданы въ 2-хъ частяхъ въ Париж, въ 1824—1825 гг.
(Стр. 136). Подъ чтеніемъ въ Императорской Публичной Библіотек Тургеневъ разуметъ т сочиненія, которыя были читаны при торжественномъ открытіи Библіотеки 2-го января 1814 г. и напечатаны въ ‘Описаніи’ этого открытія. С.-Пб. 1814.
(Стр. 136). Bernard-Germain-Etienne de Laville, comte de Laccpde (род. въ 1756 г.), знаменитый натуралистъ, умеръ 6-го октября н. с. 1825 г.
(Стр. 136). Saint-Vincent de Paul (род. въ 1576 r., ум. въ 1660) — добродтельный священникъ, основатель Общества для поднятіи нравственности крестьянъ (1625 г.) и Общества сестеръ милосердія (1634 г.).
(Стр. 136). Jean-Pons-Guillaume Viennet (род. въ 1777 г., ум. въ 1868), членъ Французской академіи, писалъ поэмы, трагедіи и мелкія піесы. Его поэма ‘La Phillipide’, героемъ которой является Филиппъ-Августъ, состоитъ изъ 24 псенъ. Она была напечатана въ Париж въ 1828 году, въ двухъ томахъ.
(Стр. 137). Островъ Гаити, открытый въ 1492 году Колумбомъ, принадлежалъ частію Испаніи, частію Франціи. Въ 1822 году тамъ образовалась республика, независимость которой была признана Франціей въ 1825 году на слдующихъ условіяхъ: 1) Чтобы французскія гавани были открыты для торговли всхъ націй, 2) Пошлины, собираемыя въ этихъ гаваняхъ съ приходящихъ и выходящихъ судовъ и товаровъ, должны быть равныя для всхъ флаговъ, исключая французскихъ, который платитъ только половину тхъ пошлинъ, 3) Жители французскаго участка обязаны уплатить Франціи въ пять равныхъ годовыхъ сроковъ 150000000 франковъ, для удовлетворенія бывшихъ колонистовъ.
Эти условія были приняты Гаитскимъ правительствомъ, и въ 20-хъ числахъ сентября 1825 г. въ Парижъ явились три Гаитскіе депутата, съ порученіемъ совершить заемъ для уплаты вышеуказанной суммы. Депутатф эти были были: Роаннезъ, сенаторъ Доме (Daumec) и полковникъ Френонъ. Двое первыхъ были мулаты, а послдній — негръ. Въ конц года Доме умеръ. Вроятно, его-то портретъ и появился въ Париж (Сверная Пчела 1824 г., NoNo 100, 108, 109, 112, Встникъ Европы 1825 г., NoNo 23 и 24, стрр. 305, 306, Journal de dbais 1825 г. No отъ 26-го сентября). См. также ‘Histoire d’Hanti (ile de Saint-Domingue), depuis sa decouverte jusqu’en 1824’. Par М. Charles Malo. Paris. 1825.
(Стр. 137). Вдовушка-невста — Софья едоровна Безобразова. О ней см. т. II.
(Стр. 137). Издатели журналовъ: Constitutionnel и Courrier Franais, обвиненные королевскимъ прокуроромъ въ намреніи оскорбить господствующую во Франціи религію, были преданы суду. Прокуроръ находилъ нужныхъ запретить Constitutionnel на одинъ мсяцъ, а Courrier Franais на три мсяца. Однако судъ не призналъ подсудимыхъ виновными въ оскорбленіи религіи и освободилъ ихъ отъ всякаго наказанія, рекомендуя на будущее время осторожность въ выраженіяхъ (Сверная Пчела 1825 г., NoNo 104, 149).
698. Тургеневъ князю Вяземскому. 29-го марта [1826 г.] Петербургъ.
А. И. и Н. И. Тургеневы находились въ Англіи въ начал 1826 года. Когда, по письмамъ изъ Россіи, стало извстно, что имя Николая Ивановича замшано въ дл декабристовъ, то Александръ Ивановичъ поспшилъ возвратиться на родину, съ цлію выяснить дошедшіе до нихъ слухи (Письма А. И. Тургенева къ Н. И. Тургеневу. Лейпцигъ. 1872, стр. X).
(Стр. 138). О Шимановской см. т. II.
(Стр. 138). Князь Василій — Гагаринъ (см. т. I), родной братъ княгини В. . Вяземской.
(Стр. 139). Подъ описаніемъ Парижа разумется слдующее изданіе, начавшее выходить въ Париж съ 1820 года: ‘Histoire physique civile et morale de Paris, depuis les premiers temps historiques Jusqu’ nos jours, contenant, par ordre chronologique, la description des accroissemens successifs de cette ville et de ses monumens anciens et modernes, la notice de toutes ses institutions, tant civiles que religieuses, et, chaque priode, le tableau des moeurs, des usages et des progrs de la civilisation, orne de gravures reprsentant divers plans de Paris, et ses monumens et difices principaux. Par J. A. Dulaure’.
(Стр. 139). Бобринская — графиня Анна Владиміровна.
699. Тургеневъ князю Вяземскому. 3-го мая [1826 г. Петербургъ] No 1.
(Стр. 139). Елена — 44-пушечный фрегатъ, участвовавшій въ Наваринскомъ сраженіи (А. Кротковъ. Повседневная запись замчательныхъ событій въ русскомъ флот. С.-Пб. 1893).
(Стр. 139). Мюллеръ — Карлъ Яковлевичъ, лейбъ-медикъ (т. II).
(Стр. 140). Тибо — воспитатель у Карамзиныхъ, о которомъ упоминается также въ письм Жуковскаго къ Тургеневу отъ 10-го января 1828 г. (Письма Жуковскаго къ Тургеневу, стр. 236).
(Стр. 140). Таврида — Таврическій дворецъ.
(Стр. 140). Штиглицъ — Людвигъ Ивановичъ (род. въ 1779 г., ум. 6-го марта 1843 г.), основатель банкирскаго дома въ Петербург, съ 22-го августа 1826 г.— баронъ.
(Стр. 140). О княз Алекс Григорьевич Щербатов см. тт. I и II.
(Стр. 140). У князя А. Г. Щербатова было два брата: генералъ-маіоръ князь Николай Григорьевичъ (род. 23-го іюня 1778 г., ум. въ 1845) и д. т. с. князь Сергй Григорьевичъ (род. 20-го іюля 1779 г., ум. въ Петербург 27-го марта 1855).
700. Тургеневъ князю Вяземскому. 3-го мая [1826 ‘. Петербургъ]. No 2.
(Стр. 140). Епанчинъ — Николай Петровичъ (род. 23-го апрля 1787 г., ум. 26-го ноября 1872), тогда капитанъ-лейтенантъ, съ 1856 г. адмиралъ (Общій морской списокъ, ч. VII. С.-Пб. 1893).
(Стр. 140). Моллеръ — Антонъ Васильевичъ (род. въ Лифляндіи 5-го февраля 1764 г., ум. въ Петербург 5-го октября 1848), вице-адмиралъ, членъ Государственнаго совта, съ 25-го ноября 1821 г. бывшій начальникомъ Морского штаба и управляющимъ Морскимъ министерствомъ. Съ 1-го января 1828 по 5-е февраля 1836 занималъ постъ министра. Произведенъ въ адмиралы 1-го января 1829 г. (Морской Сборникъ, т. II, за 1849 годъ, стрр. 76—82).
701. Тургеневъ князю Вяземскому. 13-го мая [1826 г. Петербургъ].
(Стр. 142). Императрица Елизавета Алексевна скончалась въ г. Блев 4-го мая 1826 г.
702. Тургеневъ князю Вяземскому. [Конецъ мая 1826 г. Петербургъ].
(Стр. 142). Молодая Бобринская — графиня Лидія Алексевна (род. 10-го іюня 1807 г., ум. 22-го мая 1826), дочь князя Алекся Ивановича Горчакова (род. въ 1769 г., ум. въ 1807) отъ брака его съ княжною Варварою Юрьенною Долгоруковой (род. въ 1774 г., ум. въ 1828), первая жена графа Василія Алексевича Бобринскаго (род. 13-го января 1804 г., ум. въ Москв 2-го сентября 1874 г.). Оба похоронены въ сел Бобрикахъ, Тульской губерніи (Русская Старина 1890 г. т. 66, стр. 223).
Мать Бобринскаго — графиня Анна Владимірова.
(Стр. 142). Какъ относился самъ Н. Тургеневъ къ своему обвиненію въ государственной измн, видно изъ его писемъ къ братьямъ въ 1826—1827 гг. (Письма эти, съ нкоторыми сокращеніями, напечатаны во II-й книжк Русскаго Архива за 1895 годъ.
(Стр. 142). По поводу смерти Карамзина князь Вяземскій писалъ Жуковскому: ‘Чувство, которое имли къ Карамзину живому, остается теперь безъ употребленія. Не къ кому изъ земныхъ приложить его. Любимъ, уважаемъ иныхъ, но все нтъ той полноты чувства. Онъ былъ какимъ-то животворнымъ, лучезарнымъ средоточіемъ круга нашего, всего отечества. Смерть Наполеона въ современной исторіи, смерть Байрона въ мір поэзіи, смерть Карамзина въ русскомъ быту оставила по себ бездну пустоты, которую намъ завалить уже не придется. Странное сличеніе, но для меня истинное и не изысканное! При каждой изъ трехъ смертей у меня какъ будто что-то отпало отъ нравственнаго бытія моего и какъ-то пусте стало въ жизни. Разумется, говорю здсь, какъ человкъ, — часть общаго семейства человческаго, не примняя къ послдней потер частныхъ чувствъ своихъ. Смерть друга, каковъ былъ Карамзинъ каждому изъ насъ, есть уже само по себ бдствіе, которое отзовется на всю жизнь, но въ его смерти, какъ смерти человка, гражданина, писателя русскаго, есть несмтное число круговъ, все боле и боле расширяющихся и поглотившихъ столько прекрасныхъ ожиданій, столько свтлыхъ мыслей’ (Полн. собр. соч. князя П. А. Вяземскаго, т. IX, стрр. 89—90).
704. Князь Вяземскій Тургеневу. 10-го іюля 1826 г.
Это письмо писано не изъ Москвы, а изъ Ревеля, гд князь Вяземскій находился съ Карамзиными.
705. Тургеневъ князю Вяземскому. 26-го поля [1826 г. Петербургъ].
(Стр. 145). Норовъ — Авраамъ Сергевичъ, находившіеся тогда въ отставк (см. т. II). О немъ см. статью А. В. Никитенка: ‘А. C. Норовъ’ (Сборникъ 2-го Отдленія Академіи наукъ, т. VII). Князь Вяземскій любилъ и уважалъ Норова, но не считалъ его подготовленнымъ къ управленію Министерствомъ народнаго просвщенія (Полн. собр. соч., т. X, стр. 145). Въ своемъ письм къ В. И. Тятову отъ 1-го сентября 1855 г. онъ далъ такой отзывъ о Норов: ‘Норовъ очень благонамренный человкъ, любитъ и понимаетъ просвщеніе и довольно настойчивъ и твердъ въ своемъ направленіи. Онъ, можетъ быть, не иметъ блестящихъ способностей Уварова, но иметъ гораздо боле любви и теплоты, чище и благородне душою и тверже на одной ног своей, нежели былъ тотъ на двухъ… Въ этомъ отношеніи а душевно радъ быть товарищемъ Норову и увренъ, что а съ нимъ не оцарапаю своей совсти’ (тамъ же, стр. 160).
(Стр. 145). Во время своихъ путешествій по Европ и Россіи, Тургеневъ, начиная съ 1803 г., велъ ежедневный журналъ, котораго накопилось десять портфелей. Отрывки изъ этого обширнаго журнала, касающіеся западной Европы, печатались: 1) въ Московскомъ Телеграф 1827 г., ч. XIII, No 1, стрр. 90—98, No 2, стрр. 162—165, No 4, стрр. 341 — 350, ч. XIV, No 6, стрр. 150—155, ч. XV, No 9, стрр. 67—73. На экземпляр Московскаго Телеграфа, принадлежащемъ И. П. Библіотек, сохранились собственноручныя помтки князя П. А. Вяземскаго о принадлежности этихъ отрывковъ Тургеневу, что, впрочемъ, видно и изъ содержанія ихъ. 2) въ Европейц 1832 г., No 2, стрр. 278—280: Письмо изъ Парижа, безъ подписи, но, по свидтельству М. А. Максимовича, принадлежащее Тургеневу (Полн. собр. соч. И. В. Киревскаго, т. I. М. 1861, стрр. 79, 81). 3) въ Московскомъ Наблюдател 1835 г., ч. I, стрр. 296—327, 529—550, ч. IV, стрр. 624—633, ч. V, стрр. 251—264, съ подписью: ‘Эолова Арфа’. 4) въ Современник 1836 г., т. I, стрр. 258—295, т. IV, стрр. 234—266, 1837 г.. т. V, стрр. 22—51, стрр. 294—310, 1838 г., т. IX, стрр. 1—56, т. X, стрр. 1—88, 1839 г., т. XV, стрр. 1—17, т. XVI, стрр. 1—30, 1841 г., т. XXI, стрр. 1—51, т. XXIV, стрр. 1—14, т. XXV, стрр. 1—14. 1842 г., т. ХХVIII, стрр. 98—102. 5) въ Москвитянин 1845 г., ч. I, No 1. Смсь, стрр. 1—9, No 2, стрр. 21—23, 59—66, ч. II, No 4, стрр. 1 — 23, 59—90.
Но большая часть Тургеневскаго журнала и все, относящееся до Россіи, осталось неизданнымъ. Вотъ какъ отзывался Н. И. Тургеневъ о журнал своего брата: ‘Журналъ свой онъ велъ, какъ видно, исключительно для себя самого, записывая ежедневно всякую всячину, и важное, и незначительное, и интересное, достойное обнародованія и такое, что могло интересовать только его самого. Отъ того небрежность въ редакціи и даже въ почерк. Не легко было бы выбрать изъ этого огромнаго журнала пятую или даже десятую часть и напечатать. Но этотъ трудъ изданія былъ бы достаточно вознагражденъ интересомъ для читателей. Между прочимъ, я нашелъ въ журнал брата весьма дльныя, безпристрастныя и часто трогательныя замчанія и наблюденія относительно положенія вашего простого народа, наблюденія, дланныя въ его различныхъ странствіяхъ по Россіи’ (Письма А. И. Тургенева къ Н. И. Тургеневу. Лейпцигъ. 1872, стрр. X—XI).
706. Тургеневъ князю Вяземскому. 10-го марта 1827 г. Дрезденъ.
(Стр. 146). Въ 22-мъ номер Leipziger Literatur-Zeituog за 1827 годъ была напечатана рецензія, съ подписью: L. L. Z., на нмецкій переводъ 8 томовъ ‘Исторіи Государства Россійскаго’, вышедшій въ Риг въ 1820—1827 гг.. Переводчикомъ первыхъ шести тоновъ былъ едоръ Матвевичъ Гауеншильдъ, директоръ Благороднаго пансіон при Царскосельскомъ лице, 7-й и 8-й томы были переведены Василіемъ Андреевичемъ Эртелемъ, учителемъ нмецкаго языка въ томъ же пансіон. Свое возраженіе на вышеупомянутую рецензію Тургеневъ помстилъ въ Bltter fr literarische Unterhaltung 1827 г., No 156 (св. Письма А. И. Тургенева къ Н. И. Тургеневу, стрр. 18 и 40). Русскій переводъ обихъ статей появился въ Московскомъ Телеграф того же года, ч. XVIII, No 23, стрр. 207—220, подъ заглавіемъ: ‘Споръ въ нмецкихъ журналахъ объ Исторіи Государства Россійскаго’.
(Стр. 146). едоръ Дмитріевичъ — вроятно, баронъ Шепингъ (ум. въ 1855 г.)’ Съ 1799 г. онъ служилъ въ л.-гв. Конномъ полку, былъ адьютантомъ графа А. П. Тормасова, потомъ великаго князя Константина Павловича, въ конц 1804 г. вышелъ въ отставку съ чиномъ полковника, а 5 апрля 1G05 г. былъ сдланъ камергеромъ. Онъ состоялъ чиновникомъ для особыхъ порученій при министр финансовъ. Дослужился до чина тайнаго совтника. Былъ женатъ на графин Дороте Карловн Медемъ (Князь П. В. Долгоруковъ. Россійская родословная книга, ч. III,— Полный списокъ шефовъ, полковыхъ командировъ и офицеровъ л.-гв. Коннаго полка. С.-Пб. 1886).
(Стр. 147). Пушкина — Елена Григорьевна.
(Стр. 147). Огинскій — князь Михаилъ (род. въ 1765 г., ум. въ 1833), литовскій уроженецъ и польскій патріотъ, мечтавшій о возстановленіи Польши. Въ 1810 г. онъ поступилъ на русскую службу, получилъ чинъ тайнаго совтника и званіе сенатора. Огинскій пользовался довріемъ и расположеніемъ императора Александра. Съ 1815 г. жилъ во Флоренціи. Онъ оставилъ любопытныя воспоминанія, которыя впервые были напечатаны въ Париж, въ 1826—1827 годахъ, въ 4-хъ томахъ, подъ слдующимъ заглавіемъ: ‘Mmoires de Michel Ogin-ski sur la Pologne et les Polonais depuis 1788 jusqu’ la fin de 1815′. Отрывки изъ этихъ мемуаровъ, въ перевод на русскій языкъ, приведены въ стать А. О. Подвысоцкаго: ‘Графъ Михаилъ Огинскій и его отношенія къ императору Александру Павловичу. 1807—1815’ (Русскій Архивъ 1874 г., кн. I). Первый и второй томы мемуаровъ Огинскаго вышли въ 1826 году. Ихъ то, безъ сомннія, и посылалъ Тургеневъ князю Вяземскому.
(Стр. 147). Хвостовъ — графъ Александръ Дмитріевичъ (см. т. I).
(Стр. 147). Morning Chronide — ежедневная утренняя политическая газета, основанная въ 1769 году William’омъ Woodfall’емъ.— Тургеневскими выписками князь Вяземскій охотно воспользовался, напечатавъ ихъ въ Московскомъ Телеграф 1827 г., ч. XV, No 6, стрр. 150— 155: ‘Письмо изъ Дрездена’, съ подписью: Э. А. (то-есть, Эолова Арфа).
(Стр. 148). Alexander Maconochie, впослдствіи Maconochie-Welwood, lord Meadowbank (род. въ 1777 г., ум. въ 1861) — шотландскій судья, бывшій прежде адвокатомъ, извстный ораторъ.
(Стр. 149). Брошюра о Тальм — ‘Notice sur Talma, lue l’Acadmie franaise dans sa sance particulire du mardi 3 juillet 1827’. Paris. 1827. Авторомъ этой брошюры былъ Louis-Jean-Npomucne Lemercier (род. въ 1771 г., ум. въ 1840).
(Стр. 149). Историкъ Фридрихъ-Христіанъ-Августъ Гассе (род. въ 1773 г., ум. въ 1848) профессорствовалъ сперва въ Дрезден, а въ 1828 г. переселился въ Лейпцигъ. Нкоторое время онъ былъ секретаремъ у барона, а впослдствіи графа Гр. Ал. Строганова, съ которымъ въ 1805 году совершилъ путешествіе по Европ. Тургеневъ былъ знакомъ съ Гассе и посщалъ его литературные вечера (Письма А. Я. Тургенева къ Н. И. Тургеневу, стр. 9).
(Стр. 150). Репнина — княгиня Варвара Алексевна.
(Стр. 150). Объ А. И. Нефельевой см. т. II.
(Стр. 150). Король — Георгъ IV (см. т. II).— Герцогъ Кларенскій — Вильгельмъ-Генрихъ (род. 1765 г., ум. въ 1837), братъ Георга IV, вступившій на престолъ въ 1830 году подъ именемъ Вильгельма IV.— Герцогъ Іоркскій — Фридрихъ (род. въ 1763 г., ум. 5-го января 1827). старшій братъ Георга IV.
(Стр. 151). Henri-Louis Lekain — знаменитый французскій трагикъ (род. въ 1729 г., ум. 1778), оставившій любопытныя ‘Mmoires’, которые Тальма напечаталъ въ 1825 году въ Париж, съ приложеніемъ своей статьи: ‘Quelques rflexions sur Lekain et sur l’art thtral’. Русскій переводъ этой статьи напечатанъ въ Московскомъ Телеграф 1827 г., ч. XVII, No 17, стрр. 5—23, No 19, стрр. 149—182, безъ имени переводчика.
707. Тургеневъ князю Вяземскому. [Конецъ марта] 1837 г. Дрезденъ.
Обширныя выписки изъ этого письма напечатаны въ Московскомъ Телеграф 1827 г., ч. XV, No 9, стрр. 67—73.
(Стр. 152). Подъ генераломъ-ораторомъ Тургеневъ разуметъ, вроятно, Максимиліана Фуа (ум. 30-го ноября 1825), на погребеніи котораго присутствовали боле ста тысячъ человкъ. О немъ см. т. II.— Погребеніе Фуа краснорчиво описано К. Делавинемъ въ его новыхъ ‘Messniennes’, вышедшихъ въ 1827 году.
(Стр. 152). Знаменитый государственный дятель Джорджъ Кавнивгъ (род. въ 1770 г.) только въ апрл 1827 г. сдлался первымъ министромъ, а 8-го августа того же года умеръ.— Князь Вяземскій напечаталъ въ Московскомъ Телеграф 1827 г., ч. XVIII, No 24, стрр. 319—330, свой ‘Отрывокъ изъ біографіи Каннинга’.
(Стр. 152). Подъ ‘сумой крохобора’ разумется богатйшій рукописный архивъ Тургенева, который ‘любилъ, а иногда и съ грхомъ пополамъ, присвоивать себ, натурою или списываньемъ, вс возможныя бумажныя рдкости и драгоцнности. Не даромъ говорили въ Арзамас, что онъ не только Эолова Арфа (прозваніе, данное ему, съ позволенія сказать, по обычному бурчанію въ живот его), но что онъ и Дв огромныя руки какъ сказано въ одной изъ балладъ Жуковскаго. Въ самомъ дл, это не дв, а сотни бріарейскихъ рукъ захватывали на право и на лво, вверху и внизу, вс мало-мальски замчательныя рукописи, историческія, политическія, административныя, литературныя и т. д. Въ архив его, или въ архивахъ (потому что многое перевезено имъ къ брату въ Парижъ, а многое осталось въ Россіи) должны храниться сокровища, достойныя любопытства и вниманія всхъ просвщенныхъ людей’ (Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. VIII, стрр. 282—283).
(Стр. 153). Скуратовъ — вроятно, Дмитрій Петровичъ (род. въ 1802 г.. ум. 14-го мая 1885), писатель политико-экономъ. О немъ см. ‘Обзоръ жизни и трудовъ покойныхъ русскихъ писателей’, Д. Д. Языкова. Выпускъ У. С.-Пб. 1888. Онъ былъ женатъ на Фавн Алексевн Пушкиной, дочери извстнаго остряка, Алекся Михайловича Пушкина.
(Стр. 153). Подъ ‘лужницкими выходцами’ Тургеневъ разуметъ литературныхъ враговъ Карамзина во глав съ М. T. Каченовскимъ, писавшимъ иногда подъ псевдонимомъ: ‘Лужницкій старецъ’.
(Стр. 153). Моро — Жанъ-Викторъ (род. въ 1763 г.), знаменитый французскій генералъ, республиканецъ, врагъ Наполеона I. Въ 1813 г. Моро находился въ свит императора Александра и 15/27-го августа присутствовалъ въ сраженіи при Дрезден, гд ему оторвало пушечнымъ ядромъ об ноги. Черезъ 5 дней онъ умеръ. Погребенъ въ Петербург.
Брошюра С. С. Уварова съ указаннымъ эпиграфомъ, напечатанная безъ имени автора, вышла подъ слдующимъ заглавіемъ: ‘loge funbre de Moreau’. St.-Ptersbonrg de l’imprimerie de Pluchart et comp. 1813. 8®. Стр. 43. Цензурное одобреніе подписано 8 ноября 1813. И. О. Тимковскимъ.
И. И. Дмитріевъ въ письм къ А. И. Тургеневу отъ 17-го января 1814 г. далъ такой отзывъ о брошюр Уварова: ‘Я читалъ съ большимъ удовольствіемъ его произведеніе. Если можно чего пожелать, къ большему его совершенству, такъ разв только подробнйшаго изложенія воинскихъ подвиговъ прославляемаго полководца, впрочемъ, вс условія оратора исполнены’ (съ подлинника. Ср. Соч. Дмитріева, т. II, стр. 220).
(Стр. 154). Джемсъ Босвелль (род. въ 1740 г., ум. въ 1795), адвокатъ, авторъ изслдованій о Корсик и Гебридскихъ островахъ, писавшій также стихотворенія, юридическія статьи и политическіе памфлеты, составилъ подробнйшую біографію своего друга Самуила Джонсона, напечатанную въ 1791 г. въ двухъ томахъ, подъ заглавіемъ: ‘The Life of Samuel Johnson’. Въ 1793 г. вышли отдльнымъ изданіемъ дополненія и исправленія къ этому труду.
Въ собраніи сочиненій А. В. Дружинина, т. VI (С.-Пб. 1865) есть статья: ‘Джонсонъ и Босвель’, представляющая собою обширное извлеченіе изъ труда Босвелля.
Самуилъ Джонсонъ (род. въ 1707 г., ум. въ 1784) — извстный англійскій поэтъ, критикъ, филологъ и журналистъ прославившійся составленіемъ словаря англійскаго языка: ‘А Dictоonary with а Grammar and History of the English Language’ (1755 г.), выдержавшаго множество изданій, и біографическими монографіями: ‘Lives of the English Poets’ (1783 r.)’
Нравоучительный романъ Джонсона ‘Rasselas, the Prince of Abyssinia’ (1759 r.) дважды переведенъ на русскій языкъ: 1) Расселасъ, принцъ Абиссинскій, восточная повсть. Сочиненіе славнаго доктора Джонсова. Пер. съ англійскаго. Въ 2-хъ частяхъ. М. 1795, 2) Исторія Расселаса, принца Абиссинскаго. Пер. съ англійскаго Я — и Б — вой. С.-Пб. 1875.
Отрывокъ въ письм Тургенева о книг Босвелля, заключенный въ ковычки, принадлежитъ Н. И. Тургеневу, что видно изъ письма къ нему Александра Ивановича изъ Дрездена, отъ 29-го марта 1827 г.: ‘Я не читалъ книги Босвеля, но читалъ о ней. Отыщу непремнно и напишу къ Вяземскому, чтобы онъ соображался съ ней въ запискахъ о Карамзин. Но, кажется, онъ только вамъ совтуетъ писать, а самъ не сбирается. Я, до полученія письма твоего, отвчалъ ему, что Карамзинъ представитель не нашего, во европейскаго просвщенія въ Россіи, хотя замчаніе твое о мнніи его относительно рабства и справедливо’… (Письма А. И. Тургенева къ Н. И. Тургеневу, стр. 24).
(Стр. 154). Король Саксонскій — Фридрихъ-Августъ I, родился въ 1750 г., вступилъ на престолъ въ 1763 г., умеръ 24-го апрля 1827.
Братъ его, Антонъ-Клеменсъ-Теодоръ, родился въ 1755 г., умеръ въ 1837.
(Стр. 155). Фридрихъ Эйнзидель (род. въ 1750 г., ум. въ 1828) пользовался вліяніемъ и у короля Антона. Онъ сохранилъ министерскій портфель и принялъ президентство въ Библейскомъ Обществ (Письма А. И. Тургенева къ Н. И. Тургеневу, стр. 73). Эйнзидель былъ знатокомъ театра и исторіи искусствъ, занимался литературой, получилъ извстность какъ переводчикъ Теренція, Плавта и Кальдерона.
(Стр. 155). Карлъ-Августъ Титманъ (род. въ 1775 г., ум. въ 1834) — криминалистъ, авторъ многихъ изслдованій по уголовному и торговому праву.
(Стр. 156). Стюбель — Христофъ-Карлъ (род. въ 1764 г., ум. въ 1828), также криминалистъ, главный редакторъ проекта уголовнаго уложенія для Саксоніи. Онъ осуждалъ рапортъ Слдственной коммиссіи по длу декабристовъ и все производство дла (Письма А. И. Тургенева къ Н. И. Тургеневу, стр. 17).
(Стр. 156). Дочь Саксонскаго короля — Марія-Августа (род. въ 1782 г., ум. въ 1863).— Максимиліанъ (род. въ 1759 г., ум. въ 1836) 13-го сентября 1830 г. отказался отъ своихъ правъ на престолъ въ пользу старшаго сына Фридриха-Августа (род. въ 1797 г., ум. въ 1854), который былъ предсдателемъ Государственнаго совта и, по смерти короля Антона, царствовалъ подъ именемъ, Фридриха-Августа II. Другой сынъ Максимиліана, Іоаннъ (род. въ 1801 г., ум. 1873), предсдателемъ Департамента финансовъ и по смерти брата наслдовалъ Саксонскій престолъ. Онъ былъ женатъ (съ 21-го ноября 1822 г.) на Амаліи-Август (род. въ 1801 г., уу. въ 1877), дочери короля Баварскаго Максимиліана-Іосифа, сестр Людвига I, вступившаго на престолъ въ 1825 году. О сыновьяхъ Максимиліана Тургеневъ такъ же сочувственно отзывается и въ своемъ письм къ брату Николаю (стр. 25).
(Стр. 157). Полковникъ Густавсонъ — Шведскій король Густавъ IV Адольфъ (род. въ 1778 г., ум. въ Швейцаріи въ 1837), сынъ Густава III. Онъ вступилъ на престолъ въ 1792 г., отрекся отъ престола въ декабр 1809 г. Въ 1810 г. онъ развелся съ женою, Фредерикою-Вильгельминою Баденской, и подъ именемъ полковника Густавсона проживалъ въ Германіи и Швейцаріи.
Въ это же время Жуковскій, находясь въ Лейпциг, встртился въ одномъ маленькомъ трактир съ Густавомъ IV и въ своемъ письм къ Е. Г. Пушкиной отъ 20-го апрля — 2-го мая 1827 г. описалъ подробно эту встрчу (Соч. Жуковскаго, изд. 7-е, т. VI, стр. 484.— И. А. Бычковъ. Дневники В. А. Жуковскаго. С.-Пб. 1903. стр. 194).
Густавъ II Адольфъ, извстный своими побдами въ Германіи, былъ убитъ подъ Люценомъ 6-го ноября 1632 г.
(Стр. 157). Нмецкій критикъ неосновательно обвинялъ Карамзина въ томъ, что онъ въ своей ‘Исторіи’ (т. I, гл. 3) повторилъ баснословныя извстія Гельмольда (‘Chronica Slavorum’, кн. I, гл. 2) о Винет, которая, по описанію послдняго, находилась при впаденіи Одера въ Балтійское море, занимала въ средніе вка первенствующее мсто среди торговыхъ городовъ Балтійскаго побережья и погибла отъ наводненія. Послдующіе хроникеры все боле и боле развивали легенду о роскошной Винет, такъ что въ XVIII столтіи вопросъ о ея географическомъ и политическомъ существованіи былъ уже окончательно ршенъ. Даже въ начал XIX столтія нкоторые историки врили еще въ бытіе Винеты. Къ нимъ принадлежалъ и знаменитый Іоганнъ Мюллеръ (род. въ 1752 г., ум. въ 1809), который описалъ гибель Винеты въ сочиненіи: ‘Vier und zwanzig Bcher Allgemeiner Geschichte’, 3 тома. Тюбингенъ. 1810.
Карлъ-Фридрихъ-Людвигъ Руморъ (род. въ 1785 г., ум. въ 1843 г.) историкъ, антикварій и поэтъ, высказалъ впервые свои сомннія относительно Винеты въ сочиненіи: ‘Sammlung fr Kunst und Historie’, напечатанномъ въ Гамбург въ 1816 году.
(Стр. 158). Указанное изданіе Карла Мартенса (род. въ 1790 г., ум. въ 1863), занимавшагося международнымъ правомъ, тогда же вышло въ Лейпциг и Париж, съ посвященіемъ императору Николаю I. Оно являлось какъ бы пособіемъ для дипломатовъ.
(Стр. 158). Матвевъ — Андрей Артемоновичъ (род. 15-го августа 1666 г., ум. 16-го сентября 1728). Онъ пользовался особенною довренностью Петра I. Въ 1699—1712 гг. былъ посломъ въ Голландіи, а съ 1712 по 1715 г.— при двор императора Карла VI, который даровалъ ему графское достоинство Римской имперіи. Впослдствіи Матвевъ былъ сенаторомъ и президентомъ Юстицъ-коллегіи (Д. Н. Бантышъ-Каменскій. Словарь достопамятныхъ людей Русской земли, ч. III. М. 1836).
Во 2-й глав І-й части сборника Мартенса описывается дло объ оскорбленіи Матвева, нанесенномъ ему въ Лондон. Въ 1707 году (14-го апрля) онъ отправился изъ Гааги въ Ашлію съ дипломатическою миссіей, кончившеюся неудачей. 18-го іюля 1708 г. Матвевъ былъ на прощальной аудіенціи у королевы Анны и уже началъ сбираться къ вызду изъ Лондона въ Гагу, какъ вечеромъ 21-го іюля былъ схваченъ на улиц полицейскими чиновниками, позволившими себ употребить грубое насиліе, и посаженъ подъ арестъ за долгъ какимъ-то купцамъ около 50 фунтовъ стерлинговъ. Выпущенный немедленно на поруки, Матвевъ потребовалъ строжайшаго наказанія виновныхъ въ оскорбленіи представителя Русскаго государя и немедленно выхалъ изъ Лондона, не дождавшись отзывныхъ грамотъ и обычнаго подарка отъ Англійскаго двора. Дло кончилось тмъ, что королева поручила своему резиденту въ Петербург, Ч. Витворту принести торжественное извиненіе предъ Петромъ I, который посл этого призналъ себя удовлетвореннымъ (В. Н. Александренко. Дло объ оскорбленіи русскаго посла въ Лондон А. А. Матвева — Журналъ Министерства Народнаго Просвщенія 1893 г., т. 289).
(Стр. 158). Дядя Мартонса — Георгъ-Фридрихъ Мартенсъ (род. въ 1756 г., ум. въ 1821), профессоръ Геттингенскаго университета, извстный юристъ, авторъ многихъ сочиненій по международному праву.
(Стр. 158). Брокгаузенъ — извстная книгопродавческая и издательская фирма въ Германіи, основанная въ 1805 году Фридрихомъ-Арнольдомъ Брокгаузъ (род. въ 1772 г., ум. въ 1823).
(Стр. 158). Briefwechsel zwischen Schiller und Gthe in den Iahren 1794 bis 1805 напечатана въ Штутгардт, въ 1828—1829 гг., 6 частей.
(Стр. 158). Якоби — Фридрихъ-Гейнрихъ (род. въ 1743 г., ум. въ 1819), противникъ Канта и Шеллинга. Его ‘Auserlesener Briefwechsel’ изданы въ 1825—1827 гг., въ 2-хъ тонахъ, въ Лейпциг’.
(Стр. 158). Издателемъ ‘Les veilles russes’ былъ Hguin de Gurie. Вся книжка — въ 247 страницъ, изъ которыхъ первыя сорокъ страницъ заняты краткимъ и хвалебнымъ очеркомъ исторіи русской литературы. Здсь упоминаются: Ломоносовъ, Сумароковъ, Фонвизинъ, Херасковъ, Державинъ, Костровъ, Богдановичъ, Хемницеръ, Дмитревскій, Озеровъ, Дмитріевъ, Крыловъ, Карамзинъ, Пушкинъ, Жуковскій, Козловъ, Батюшковъ, Гндичъ, Шаховской, Мерзляковъ, князь Вяземскій, Раичъ, Панаевъ, А. Измайловъ, Боратынскій, Языковъ, Хоняковъ, Рылевъ, Бестужевы.
Дале помщены слдующіе переводы и подражанія: 1) Le bois de Marie, nouvelle imite librement de М. Joukovsky, 2) La harpe olienne, pome ossianique, imit de М. Joukovsky, въ стихахъ, 3) Influence des impressions de l’enfance sur le gnie du pote. Epitre de М. Batiouschkoff (посланіе И. М. Муравьеву-Апостолу, въ проз, 4) Ode sur la mort du prince Mechtchersky, par Derjavinn, въ стихахъ, 5) L’aurore borale, ode de Lomonossoff, въ проз, 6) Le tzar et les deux bergers, conte qui n’en est pas un, imit de Dmitrieff, въ стихахъ, 7) Zelpha, ou la jeune Madianite, lgie de М. Alexis Khamcoff, въ стихахъ, 8) Le Cimetire, traduit de Karamsin, въ проз, 9) L’umbre d’un ami, lgie de М. Batiouschkoff, въ проз, 10) L’aquilon et le Zphyr, fable de Khemnitzer, въ стихахъ, 11) L’amour et l’amiti, imitation de Neledinsky, 12) L’automne, lgie de М. Karamsin, въ проз, 13) Le chne et le chvre-feuille, fable de Khemnitzer, въ стихахъ, 14) Svetlana, ballade de М. Joukovsky, въ проз.
Въ Московскомъ Телеграф 1827 г., ч. XIV, No 7, стрр. 147—149, напечатанъ отзывъ объ этой книг.
(Стр. 158). ‘Цвты Арнольда’ имютъ, вроятно, отношеніе въ Самуилу Арнольду (род. въ 1744 г., ум. въ 1817), художнику при Саксонскомъ двор.
(Стр. 159). Андрюша — А. Н. Карамзинъ (см. т. I). княжны — Марія Петровна (см. т. I), Прасковія Петровна (см. т. I) и Надежда Петровна (см. т. II).
(Стр. 159). Веневитиновъ — Дмитрій Владиміровичъ (род. 14-го сентября 1805 г., ум. въ Петербург 15-го марта 1827). Перевезенъ въ Москву и похороненъ въ Симоновомъ монастыр. И. И. Дмитріевъ написалъ на кончину его эпитафію, которая напечатана, безъ имени автора, въ Московскомъ Телеграф 1827 г., ч. XIV, No 8, стр. 157: ‘На вончину ***’.— О смерти Веневитинова Тургеневу сообщилъ И. И. Козловъ (св. письма А. И. Тургенева въ Л. И. Тургеневу, стр. 28). Во ІІ-й части Московскаго Встника за 1827 г., No 7, напечатана элегія Веневитинова ‘Поэтъ и другъ’, въ которой встрчаются слдующіе знаменательные стихи:
Душа сказала мн давно:
‘Ты въ мір молніей промчишься
‘Теб все чувствовать дано,
‘Но жизнью ты не насладишься’.
Заканчивается элегія такъ:
Сбылись пророчества Поэта,
И другъ въ слезахъ съ началомъ лта
Его могилу постилъ.
Какъ зналъ онъ жизнь!
Какъ мало жилъ!
Стихотвореніе Веневитинова сопровождается слдующимъ примчаніемъ редактора: ‘Горькими слезами омочили мы сіе стихотвореніе. Незабвенный другъ нашъ чудеснымъ образомъ предрекъ свою судьбу. Чрезъ недлю посл отправленія къ намъ изъ Петербурга Элегіи, онъ (на 22 году отъ роду) занемогъ нервическою горячкою, которая въ восемь дней низвела его въ могилу.
Какъ зналъ онъ жизнь! Какъ мало жилъ!
Оставшіяся сочиненія его показываютъ, чего ожидать отъ него должны были науки и Отечество.
Друзьямъ его — не имть уже полнаго счастія’.
(Стр. 159). Головкинъ — графъ Юрій Александровичъ (род. 4-го декабря 1762 г., ум. 21-го января 1846), сынъ графа Александра Александровича (ум. во Франціи около 1782 г.) отъ брака его съ баронессою Вильгельминой-Юстиной фонъ-Мосгеймъ (ум. въ 1824). Графъ Юрій Головкинъ родился въ Лозанн и былъ крещенъ въ протестантизмъ. Явившись въ Россію, онъ поступилъ на службу въ Преображенскій полкъ и 6-го августа 1782 г. произведенъ въ прапорщики. Въ 1784 г. пожалованъ камеръ-юнкеромъ, а въ 1792 камергеромъ высочайшаго двора. Затмъ онъ находился нкоторое время посланникомъ въ Неапол, а со вступленіемъ на престолъ Павла I назначенъ сенаторомъ въ Межевой департаментъ, съ производствомъ въ тайные совтники. Въ 1800 г. (15-го января) былъ сдлавъ президентомъ Коммерцъ-коллегіи и оберъ-церемоніймейстеромъ (въ послднемъ званіи оставался во 13-е января 1820 г.). Въ 1804 г. (27-го февраля) произведенъ въ д. т. совтники, а въ 1805 командировавъ чрезвычайнымъ и полномочнымъ посломъ въ Китай. Предпріятіе это, любопытныя подробности о которомъ сообщаетъ въ своихъ запискахъ Вигель, кончилось полнйшею неудачей, и Головкинъ возвратился въ Россію, не видавъ Пекина. Въ 1807 г. (29-го августа) онъ получилъ увольненіе отъ должности президента Коммерцъ-коллегіи и причисленъ къ Коллегіи иностранныхъ длъ, съ дозволеніемъ отправиться за границу для излченія болзни. Съ 5-го декабря 1814 по 22-е января 1818 Головкинъ занималъ постъ чрезвычайнаго посланника и полномочнаго министра при Виртембергскомъ двор, а затмъ, по 16-е сентября 1822 — при Внскомъ двор. Въ 1826 г. былъ членомъ Верховнаго уголовнаго суда, учрежденнаго по длу декабристовъ. Въ 1831 г. пожалованъ въ оберъ-камергеры, съ отчисленіемъ изъ вдомства Иностранной коллегіи. Въ слдующемъ году, 1-го января, назначенъ членомъ Государственнаго совта, въ Департаментъ законовъ. Съ 1834 г., вплоть до своей кончины, состоялъ попечителемъ Харьковскаго учебнаго округа. Съ 1840 г. проживалъ большею частью за границей, пользуясь безсрочнымъ отпускомъ. Умеръ въ Харьков (изъ формуляра). Нкоторые документы изъ архива Головкина напечатаны во ІІ-й книжк сборника Старина и Новизна. С.-Пб. 1898.
Одновременно съ Головкинымъ въ Эмс находился и знаменитый баронъ Штейнъ. По этому поводу А. И. Тургеневъ писалъ брату 20 іюля 1827 г.: ‘Вчера былъ у него одинъ изъ судей твоихъ, гр. Головкинъ, и ему онъ тебя описывалъ и не могъ отъ него добиться толку о вин твоей. Слова гр. Головкина еще боле утвердили его въ мнніи его о суд и о твоей невинности. Съ презрніемъ называлъ онъ Головкина пустымъ, ничтожнымъ человкомъ, что онъ и въ самомъ дл, прикрывающимъ ничтожность и подлость свою фразами’ (Письма къ Н. И. Тургеневу, стр. 48. Ср. стр. 67).
(Стр. 159). О княгин М. А. Голицыной св. выше, примчаніе въ стр. 114-й.
(Стр. 159). Офросимовы — кто-нибудь изъ дтей Павла Аанасьевича и Настасьи Дмитріевны Офросимовыхъ (св. т. I).
(Стр. 159). Приведенный стихъ взятъ изъ стихотворенія Державина: ‘Арфа’. (Соч., 1-е академическое изданіе, т. II, стр. 192).
(Стр. 159). Пушкина — Елена Григорьевна.
(Стр. 159). Христіанъ Геллертъ (род. въ 1715 г., ум. въ 1769), прославившійся своими баснями и повстями, съ 1751 г. былъ профессоромъ краснорчія въ Лейпцигскомъ университет.
(Стр. 159). Рейхель — домовладлецъ, у котораго Тургеневы нанимали ‘прекрасную квартиру’ (Письма А. И. Тургенева къ Н. И. Тургеневу, стр. 26).
(Стр. 159). Дяд.— быть можетъ, Іустинъ Евдовимовить Дядьковскій (род. 1-го іюня 1784 г.. ум. 22-го іюля 1841), извстный врачъ, талантливый профессоръ Московскаго университета.
(Стр. 160). Линднеръ — Фридрихъ-Вильгельмъ (род. 11-го декабря 1779 г., ум. 4-го ноября 1864), профессоръ Лейпцигскаго университета (Pierers Konversations-Lexikon. В. VIII. Stutgart. 1891). Вотъ что говоритъ о немъ Тургеневъ въ письм въ брату изъ Лейпцига отъ 2-го мая 1827 г.: ‘Здсь познакомились мы со многими, но лучшее знакомство съ Линднеромъ, авторомъ ‘Мак-Бенака’..- Мы насладились, но недовольно, его бесдою. Онъ принимаетъ участіе во всхъ обществахъ, христіанскую цль имющихъ: Библейскомъ, Миссіонерскомъ и пр.’ (стрр. 27, 28). Изъ числа многихъ сочиненій Лииднера по педагогическимъ, богословскимъ и церковно-историческимъ вопросамъ назовемъ слдующія: 1) ‘Мас-Benac. Ег lebet im Sohne, oder das Positive der Freumaurereо. Zum Gedchtniss der durch Luther wiedererkmpften evangel. Freiheit’. Leipzig. 1818, два изданія, 2) ‘Die Lehre vom Abendmahle, nach d. Schrift. Ein exeget.-histor.-dogmat. Versuch’. Leipzig. 1831, 3) nDe finibus et praesidiis artis paedagogicae, secundum principia doctrinae christianae. Dissertatio theologico-paedagogica’. Leipzig. 1826, 4) ‘Die wichtigen Tatbeachen und Urtheile fur und gegen Missions und Bibelgesellschaften’. Leipzig. 1825.
(Стр. 160). Королева — Марія-Амалія-Августа, дочь Фридриха, герцога Пфальцъ-Цвейбрюккскаго, родилась 10-го мая 1752 г., вышла замужъ 17-го января 1769 г., умерла 15-го ноября 1828.
(Стр. 160). ‘Neuestes Conversations-Lexicon’, въ 7-ми томахъ, былъ изданъ въ Вн въ 1825—1827 годахъ.
(Стр. 161). Въ 1827 году вышли I и II томы ‘Сочиненій’ Булгарина, заключающіе въ себ четыре части, остальные три тома, состоящіе изъ шести частей, вышли въ 1828 году.
(Стр. 161). Jacques-Arsnc-Franois-Polycarpe Ancelot (род. въ Гавр 9-го февраля 1794 г., ум. 8-го сентября 1854), стихотворецъ, по выраженію князя Вяземскаго, ‘слогомъ и напвомъ своимъ приближавшійся къ школ Ламартина’, былъ однимъ изъ плодовитыхъ французскихъ драматурговъ. Его литературная извстность, создавшаяся главнымъ образомъ среди роялистовъ, началась трагедіей ‘Louis IX’, представленной 5-го ноября 1819 г., за которую авторъ получилъ пенсію в*ь 2000 франковъ. Изъ послдующихъ трагедій его укажемъ на ‘Le Maire du palais’, представленную 16-го апрля 1823 г., ‘Fiesque’ (представлена 5-го ноября 1824), сюжетъ которой былъ навянъ Шиллеровой трагедіей, и на ‘Olga, ou l’orpheline moscovitte’ (представлена 15-го сентября 1828). Изъ другихъ сочиненій Ансело наиболе извстны: поэма въ 6-ти псняхъ ‘Marie de Brabant’ (1825), мелодраматическій романъ въ 4-хъ частяхъ ‘L’homme du monde’ (1827) и сборникъ сатирическихъ стихотвореній, напечатанный подъ заглавіемъ: ‘Les familiers. Epitre en yers’. Paris. 1843. Іюльская революція лишила Ансело мста, которое онъ имлъ въ морскомъ вдомств, и пенсіи, посл чего онъ сталъ усиленно заниматься драматической литературой и написалъ множество посредственныхъ драмъ, комедій, водевилей, одинъ и въ сотрудничеств съ другими писателями. Въ 1841 г. онъ былъ избранъ въ члены Французской академіи.
Въ 1826 г., на коронацію императора Николая, пріхалъ въ Россію маршалъ Auguste-Frdric-Louis Viesse de Marmont, герцогъ Рагузскій (род. въ 1774 г., ум. въ 1852), а вслдъ за нимъ явился и Ансело, который побывалъ въ обихъ столицахъ, напечаталъ въ Москв коронаціонную кантату и оду, а по возвращеніи на родину издалъ въ Париж въ 1827 году книгу подъ заглавіемъ: ‘Six mois en Russie. Lettres crites а М. X. B. Saintines, en 1826, а l’poque du couronnement de S. М. l’Empereur’. Эту-то книгу и имлъ въ виду князь Вяземскій, помстившій въ Московскомъ Телеграф 1827 г., ч. XV, No 11, обстоятельную рецензію на нее, изъ которой приводимъ слдующія характерныя строки: ‘Первыя пять писемъ заключаютъ въ себ поверхностный отчетъ въ поздк автора отъ Парижа до Митавы… Отъ седьмого письма, изъ Петербурга, начинаются именно русскія письма… Большая часть изъ нихъ посвящена мстнымъ описаніямъ и, такъ сказать, статистико-топографико-живописнымъ подробностямъ… Все это, должно признаться, за исключеніемъ нкоторыхъ погршностей, неумстныхъ замашекъ учености, умничанья и либерализма, тмъ боле неумстнаго, что авторъ дома совсмъ не въ рядахъ оппозиціи, а либеральничаетъ только въ гостяхъ, все это описано довольно врно, прибавимъ NB, — для путешественника и для Француза, но все безцвтно и по крайней мр для насъ Русскихъ нинало не зааимательно и не любопытно. Остальное содержаніе писемъ, политическое и нравственное, еще жиже и мене лакомо. Нельзя сказать, чтобы авторъ, какъ многіе изъ собратій его, былъ движимъ какимъ-нибудь недоброжелательствомъ къ Русскому народу и увлеченъ предубжденіями противъ Россіи, но зрніе его слабо и близоруко. Говоря о злоупотребленіяхъ, о недостаткахъ нашихъ (и какой же народъ не подверженъ имъ?), онъ нердко кружится около истины, но не настигаетъ ея и не въ силахъ за нее ухватиться. Россія, можетъ быть, отчасти и видна въ его книг, но видна какъ въ зеркал тускломъ и къ тому же съ пятнами’.
Другимъ критикомъ Ансело, и боле строгимъ, чмъ князь Вяземскій, былъ Яковъ Николаевичъ Толстой, проживавшій тогда въ Париж и напечатавшій въ 1827 году брошюру: ‘Six mois suffisent-ils pour connaоtre un pays, ou observations sur l’ouvrage de М. Ancelot, intitul Six mois en Russie’, по поводу которой князь Вяземскій написалъ вторую статью объ Ансело и напечаталъ ее также въ Московскомъ Телеграф 1827 г., ч. XVI, No 14.
Наконецъ, въ томъ же году и въ томъ же журнал, ч. XVIII, No 21, появилась замтка Павла Петровича Свиньина, подъ заглавіемъ: ‘Легкій способъ составлять въ Париж книги о Россіи’. Въ этой замтк документально выяснено, что вс топографическія и историческія свднія о Петербург списаны Ансело изъ сочиненія Свиньина, напечатаннаго на русскомъ и французскомъ языкахъ: ‘Достопамятности С.-Петербурга и его окрестностей’, безъ малйшаго упоминанія о заимствованіи.
709. Князь Вяземскій Тургеневу. 6-го іюня 1827 г. Остафьево.
(Стр. 161). Э. А., то-есть, Эолова Арфа, Арзамасское прозвище Тургенева.
Ас.— Асмодей, Арзамасское прозвище князя Вяземскаго.
(Стр. 161). Приведенный отзывъ изъ Московскаго Встника о письмахъ Тургенева принадлежитъ М. П. Погодину и напечатанъ во ІІ-й части журнала, No 6, стр. 214.
(Стр. 161). Письмо П. А. Плетнева къ князю Вяземскому, изъ котораго послдній приводитъ выдержку, относится въ 5-му мая 1827 г. и напечатано въ III-мъ том ‘Сочиненій и переписки’ Плетнева. С.-Пб. 1885, стрр. 387—389.
(Стр. 162). Подъ католикомъ должно разумть Le Catholique, ouvrage priodique dans lequel on traite de Vuniversalit des connaissances humaines sous le point de vue de l’unit de doctrine. Издавался подъ редакціей барона Фердинанда Экштейна въ 1826—1828 гг. Вышло 8 томовъ.
(Стр. 162). О В. А. Перовскомъ см. тт. I и II.
(Стр. 162). Гагарина — княгиня Марія Алексевна.
(Стр. 162). B. П. Титовъ — ‘извстный подвигами храбрости въ Варшав, Цюрих и Прейсишъ-Эйлау’ (А. B. Селивановъ. Родъ дворянъ Титовыхъ. Рязань. 1893, стр. 11), ‘памятный Москв оригиналъ’ (Полн. Собр. соч. кн. П А. Вяземскаго, т. VIII, сто 470). Въ 1807 г. былъ генералъ-маіоромъ и 8-го апрля того же года награжденъ орденомъ св. Георгія 3-й степени (В. О. Степановъ и Н. И. Григорьевъ. Въ память столтняго юбилея ордена св. Георгія. С.-Пб. 1869). Умеръ 16-го іюня 1821 г. (Московскія Вдомости 1821 г., стр. 1818).
(Стр. 162). А. С. Небольсина, рожд. Муромцова, (род. около 1763 г., ум. посл 1830), большая пріятельница графа . В. Ростопчина и княгини Е. Р. Дашковой, была замужемъ за д. ст. сов. Василіемъ Александровичъ Небольсинымъ (роя 15-го марта 1744 г., ум. 6-го декабря 1803). Она приходилась теткою Николаю Андреевичу Небольсину, который въ 1828—1836 гг. былъ Московскимъ губернаторомъ, а впослдствіи сенаторомъ (Русскій Архивъ, 1868 г., ст. 1889, 1873 г., кн. II, ст. 1843, 1901 г., кн. III, стрр. 482, 530, Девятнадцатый Вкъ, кн. П, М. 1872, стрр. 30, 37, 47, 49, 75). О Небольсиной С. П. Жихаревъ отмтилъ въ своихъ запискахъ подъ 1805 годомъ слдующее: ‘28 февраля, Вторникъ. Завтра именинница А. С. Небольсина. Вроятно весь городъ, по обыкновенію, будетъ у ней. Нельзя не поздравить хорошую, ласковую сосдку, которая въ такой связи со всми боярами… 2 марта, Четвергъ. Вчерашнимъ утромъ здилъ съ поздравленіемъ къ именинниц, но она не прноимала, а швейцаръ объявилъ, что покорнйше просятъ на вечеръ.— ‘А много у васъ будетъ гостей?’ — ‘Да приглашаютъ всхъ, кто прідетъ утромъ, а званыхъ нтъ: тихой балъ назначенъ’. Нечего сказать, тихой балъ! Вся Поварская въ буквальномъ смысл запружена была экипажами, которые по обимъ сторонамъ улицы тянулись до самыхъ Арбатскихъ воротъ. Кажется, весь городъ втиснутъ былъ въ гостинныя А. С. Чужая душа потемки, но принимать гостей мастерица. Всмъ одинаковый поклонъ, знатному и незнатному, всмъ равное ласковое слово и приглашеніе на полную свободу. Играй, разговаривай, молчи, ходи, сиди, словомъ, длай, что хочешь, только не спорь слишкомъ громогласно и съ запальчивостію: этого хозяйка боится. Кого тутъ не было, начиная съ главнокомандующаго до нашего брата студента, отъ альфы до омеги?’ (Записки. М. 1890, стрр. 23—24).
(Стр. 162). Бартенева — елосья Ивановна (род. 31-го января 1790 г., ум. 22-го октября 1835), рожд. Бутурлина, жена ст. сов. Арсенія Ивановича Бартенева (род. 8-го апрля 1780 г., ум. 21-го іюля 1861), мать извстной пвицы, камеръ-фрейлины Прасковьи Арсеньевны Бартеневой, и сама пвица, ученица Мускети (Пантеонъ 1850 г., т. П, кн. IV, Отд. III, стр. 26).— О ишеньк Бартеневой упоминается въ письмахъ А. Я. Булгакова къ брату (Русскій Архивъ 1901 г., кн. I, стрр. 605—606, кн. III, стрр. 284, 496).
(Стр. 163). Бобринская — графиня Анна Владиміровна.— Гагарина — княгиня Марія Алексевна.
(Стр. 163). Ломоносикъ — Сергй Григорьевичъ Ломоносовъ (см. т. II).
(Стр. 163). Edme-Ioachim Hreau (род. въ 1791 г., ум. въ 1836) — малоизвстный французскій стихотворецъ и прозаикъ, преимущественно же критикъ. Съ 1809 во 1819 г. онъ прожилъ въ Россіи, находясь на частной служб и занимаясь въ Петербург преподаваніемъ французскаго языка. Въ этотъ періодъ времени Геро настолько изучилъ русскій языкъ, что могъ заниматься переводами съ него и довольно основательно познакомился съ исторіей русской литературы. Возвратившись на родину, Геро исключительно посвятилъ себя литературнымъ занятіямъ. Онъ сотрудничалъ во многихъ періодическихъ изданіяхъ и затвалъ различныя литературныя предпріятія, всегда кончавшіяся неудачей. Обремененный большимъ семействомъ, угнетенный нуждою, Геро зналъ наконецъ въ отчаяніе и повсился.
Геро принадлежалъ къ числу дятельныхъ сотрудниковъ Revue Encyclopdique и въ 1824—1825 гг. былъ главнымъ секретаремъ этого журнала. Онъ напечаталъ въ немъ много статей, преимущественно критическихъ, касающихся русской литературы, между представителями которой отводилъ видное мсто Крылову. Геро былъ первымъ переводчикомъ его басенъ на французскій языкъ и печаталъ свои переводы въ Revue Encyclop,dique и другихъ журналахъ и сборникахъ. Въ 1825 г. онъ явился критикомъ изданія басенъ Крылова, предпринятаго графомъ Г. В. Орловымъ (см. примчаніе къ стр. 114-и). Рецензія Геро, напечатанная въ 26-мъ том Revue Encyclopdique, была переведена на русскій языкъ и помщена въ Московскомъ Телеграф того же года, ч. V, No 18. Она вызвала ‘Нкоторыя замчанія’ неизвстнаго автора, появившіяся въ Сын Отечества 1825 г., ч. 104, No 23, отвтъ на которыя послдовалъ со стороны Геро только въ 1827 году, въ апрльской книжк Revue Encyclopdique. Русскій переводъ этого отвта напечатанъ въ Московскомъ Телеграф того же года, ч. XVI, No 14, Смсь, стрр. 47 — 50 (Pierre Larousse. Grand dictionnaire universel du XIX sicle, t. IX.— Сборникь 2-гo Отдленія Академіи наукъ, т. VI.— Сынъ Отечества 1821 г., ч. 73, No 42, стр. 69).
(Стр. 163). О рецензіи Тургенева см. примчаніе къ 706-му письму.— Статья Тургенева о Карамзин напечатана въ Х-й части Московскаго Телеграфа, No 9, стрр. 67—69: Иностранная переписка.— Біографія И. И. Козлова появилась тамъ же, No 11, стрр. 258—263, въ отдл Библіографіи, съ слдующимъ предисловіемъ: ‘Недавно сообщена была намъ изъ Дрездена біографія Козлова, которую напечатали въ новомъ ‘Conversations Lexicon’. Переводимъ ее для нашихъ читателей, ибо она хорошо знакомитъ съ жизнію поэта, показывая въ то же время вниманіе Германцевъ къ нашей словесности’.
(Стр. 163). Жена С. П. Жихарева — еодосія Дмитріевна, рожд. Нечаева (см. т. I). Варенька — Варвара Степановна, вышедшая замужъ за князя Элима Петровича Мещерскаго.
(Стр. 164). Александра Ильинична — Нефедьева (см. т. II), двоюродная сестра Тургеневыхъ.
710. Тургеневъ князю Вяземскому. 20-го августа 1837 г. Дрезденъ. Напечатано въ Полномъ собраніи сочиненій князя П. А. Вяземскаго, т. IX, стрр. 92—93.
(Стр. 164). Подъ акаистомъ разумется слдующая книга Н. Д. Иванчина-Писарева, напечатанная съ посвященіемъ И. И. Дмитріеву: ‘Духъ Карамзина, или избранныя мысли и чувствованія сего писателя. Съ прибавленіемъ нкоторыхъ обозрній и историческихъ характеровъ’, 2 части. М. 1827.
Первая часть этой книги, составленной еще при жизни Карамзина, ‘заключаетъ въ себ мысли философа, патріота, литератора’. Вторая — ‘мысли деписателя, обозрніе и характеры главнйшихъ историческихъ лицъ’.
Книга Иванчина-Писарева является безтолковымъ, безсвязнымъ панегирикомъ, преисполненнымъ одними благоговйными восторгами. Врная оцнка ея дана Полевымъ въ Московскомъ Телеграф 1827 г., ч. XVI, No 13, стрр. 79—81, а также ‘Первымъ Зоиломъ’ въ Московскомъ Встник того же года, ч. V, No 18, стрр. 176—183.
Подъ ‘золотыми строками Карамзина о дружб’ Тургеневъ разуметъ слдующія строки, написанныя въ альбом И. И. Дмитріева и впервые напечатанныя Иванчинымъ-Писаревымъ: ‘Врнйшая, пріятнйшая спутница жизни для сердца благороднаго, чувствительнаго отъ колыбели до могилы, есть Дружба. Съ нею играемъ цвтами въ дтств, съ нею длимъ восторги юношества и любви, ей въ лтахъ мужества повряемъ великодушныя намренія славолюбія, важные опыты и мысли сокровенныя. Въ то время, когда вс иныя утхи, склонности, страсти оставляютъ васъ, когда любовь гаснетъ въ сердц и въ воображеніи, когда честолюбіе, насыщенное или обманутое, засыпаетъ въ душ утомленной, когда самая надежда отлетаетъ отъ угрюмой старости: Дружба и тогда еще стоитъ за нами съ кроткою улыбкою привтствія, готовая внимать послднимъ нашимъ бесдамъ о жизни и мір, утшать, ободрять насъ именемъ Провиднія, Вчности и Добродтели’ (ч. I, стрр. 28—29).
Письмо Карамзина въ Дмитріеву — отъ 22-го октября 1825 г. Изъ него Иванчинъ-Писаревъ взялъ только отрывокъ. Приведенная Тургеневымъ фраза Карамзина заимствована изъ этого же письма (см. Письма Карамзина къ Дмитріеву. No 350).
(Стр. 165). Графиня Генріетта Разумовская была искреннимъ и нжнымъ другомъ братьевъ Тургеневыхъ. Ихъ отношенія лучше всего выясняются въ письмахъ ея 1827 г. въ А. И. Тургеневу изъ Лондона въ Парижъ. Эти замчательныя письма напечатаны во ІІ-й книжк Русскаго Архива за 1895 годъ.
711. Князь Вяземскій Тургеневу. 12-го ноября 1827 г. Остафьево.
(Стр. 166). Никита Ивановичъ Рылевъ, находившійся на служб съ 1760 г., въ 1783 г. былъ назначенъ полицеймейстеромъ, а въ 1788 г. оберъ-полицеймейстеромъ въ Петербург, со 2-го сентября 1793 г. занималъ должность петербургскаго губернатора, 7-го января 1797 г. переименовавъ изъ генералъ-поручиковъ въ тайные совтники и 9-го іюня того же года вышелъ въ отставку (Князь Л. Туркестановъ. Губернскій служебникъ. С.-Пб. 1869, стрр. 71, 118—119, Русская Старина 1888 г., т. 57, стр. 791, Памятная книжка С.-Петербургской губерніи на 1899 г., стр. XV). Рылевъ умеръ 22-го февраля 1808 г. (В. А. Бильбасовъ. Архивъ графовъ Мордвиновыхъ, т. V. С.-Пб. 1902, стр. 146). А. М. Тургеневъ замчаетъ въ своихъ запискахъ, что Рылевъ отличался ‘превыспреннйшею глупостію своею’ (Русская Старина 1887 г., т. 53, стр. 87).
(Стр. 166). Сутерландъ — Ричардъ Александровичъ (ум. 4-го октября 1791 г.), англійскій купецъ, съ 14-го іюля 1785 г. придворный банкиръ, получившій 7-го іюля 1788 г. баронское достоинство, а 27-го марта 1791 г. пожалованный въ статскіе совтники. Онъ, какъ ‘посредникъ правительства при заключеніи заграничныхъ займовъ и другихъ сдлокъ’, пользовался нкоторымъ вліяніемъ. ‘Но главною тайною значенія Сутерланда при двор, было то, что онъ, вмсто отсылки по назначенію суммъ, которыя поврялись ему для перевода въ чужіе краи, выдавалъ ихъ въ ссуду вліятельнымъ людямъ… Сутерландъ оказался виновнымъ въ растрат огромныхъ суммъ…’ онъ вынужденъ былъ объявить себя банкротомъ и, не дождавшись суда, отравился (Соч. Держаина, т. V, стр. 719, т. VIII, стрр. 546—547, Русская Старина 1888 г., т. 57, стр. 791).
(Стр. 166). Молодой Lebour — вроятно, сынъ того ‘красноносаго, плутоватаго француза’, который торговалъ въ Москв модными товарами (Записки С. П. Жихарева. М. 1890, стр. 62).
(Стр. 166). Толстой — Яковъ Николаевичъ (род. въ 1791 г., ум. въ Париж 15/27 февраля 1867), стихотворецъ и прозаикъ, писавшій на русскомъ и французскомъ языкахъ, членъ общества Зеленой Лампы, одинъ изъ раннихъ пріятелей Пушкина, сперва блестящій гвардеецъ, имвшій нкоторое прикосновеніе къ заговору декабристовъ, а впослдствіи (съ 1837 г.) корреспондентъ Министерства народнаго просвщенія въ Париж, числившійся вмст съ тмъ чиновникомъ но особымъ порученіямъ при III-мъ отдленіи собственной его величества канцеляріи. Съ 1823 г. Толстой проживалъ въ Париж и занимался литературой, помщая свои критическія я полемическія статьи въ Revue Encyclopdique и другихъ французскихъ журналахъ, а также и въ русскихъ періодическихъ изданіяхъ. Литературная дятельность Толстого, въ силу его врноподданническаго патріотизма, находившагося въ большой зависимости отъ событій 14-го декабря, главнымъ образомъ была обращена на защиту отечества отъ нападокъ французской печати. Такова, между прочимъ, его статья на книгу Ансело (см. примчаніе къ стр. 161-й).
Князь Вяземскій съ одобреніемъ относился къ энергической дятельности Толстого, котораго называлъ ‘генеральнымъ консуломъ по русской литератур’ (Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. I, стр. 246), и усплъ привлечь къ сотрудничеству въ Московскомъ Телеграф.
О Толстомъ см. брошюру Б. Л. Модзалевскаго ‘Я. Н. Толстой. С.-Пб. 1899. (Оттискъ изъ NoNo 9 и 10 Русской Старины 1899 г.).
(Стр. 166). Quartcrly Review (см. t. И) началъ издаваться подъ покровительствомъ Каннинга и при дятельномъ участіи В. Свотта.
(Стр. 166). Annuaire historique universel — сборникъ, издававшійся Charles-Louis Lesur (род. въ 1770 г., ум. въ 1849) въ подражаніе англійскому Annual Register. Печатался въ Париж въ 1827 и 1828 гг.
(Стр. 167). Залускій — Іосифъ-Андрей (род. въ 1701 г., ум. въ 1774), польскій государственный дятель (см. т. I), издававшій въ Варшав въ 1754 году ‘Bibliotheca poetarum polonorum qui patrio sermone scripserunt’, а также ‘Miscellanea polonica, hoc est scriptorum rerum polonicarum et pvus collectio’ (3 тома, Варшава и Данцигъ 1753).
(Стр. 167). О Маріи Шимановской и ея альбом см. т. II.
(Сигр. 168). Аксаковъ — Сергй Тимоеевичъ (род. въ Уф 20-го сентября 1791 г., ум. въ Москв 30-го апрля 1859), находившійся въ дружескихъ отношеніяхъ съ Загоскинымъ, Кокошкинымъ А. И. Писаревымъ, княземъ А. А. Шаховскимъ, которые были литературными врагами Полевого. Слабохарактерный Аксаковъ, подпавшій вліянію друзей, также началъ преслдовать Полевого и его журнальныхъ сотрудниковъ, сперва критическими статьями, а потомъ цензурными строгостями. Съ княземъ Вяземскимъ Аксаковъ имлъ столкновеніе еще въ 1821 году, когда напечаталъ въ Встник Европы свое посланіе къ нему, въ которомъ заявилъ себя стороннивомъ Каченовскаго (см. т. II, примчаніе къ 375-му письму).
(Стр. 168). Въ 1827 году было издано въ Москв первое собраніе стихотвореній Боратынскаго, тогда же появилась и 3-я глава ‘Евгенія Онгина’.
(Стр. 168). Письмо Я. Н. Толстого, раздленное на дв части, напечатано въ 17-й части Московскаго Телеграфа 1827 г., отд. II, No 17, стрр. 52—54, и No 18, стрр. 106—111.
Подъ записками современницы разумются изданныя въ Париж ‘Mmoires d’une contemporaine, ou souvenirs d’une femme sur les principaux personnages de la Rpublique, du Consulat, de l’Empire etc’. Толстой въ своемъ письм даетъ слдующій отвывъ объ этихъ запискахъ: ‘Какая-то женщина, бывшая, по словамъ ея, свидтельницею значительнйшихъ событій вашего вка, съ ребяческимъ чистосердечіемъ разсказываетъ вс свои любовныя и другія похожденія, называя по именамъ всхъ людей, съ которыми она была въ тсныхъ связяхъ, многіе изъ нихъ нын устарли и занимаютъ первыя мста въ государств, современница безъ жалости открываетъ заблужденія и шалости ихъ молодости. Хотя она и утверждаетъ, что перомъ ея управляла истина, но я не очень врю ея разсказамъ, боле же всего возбуждаетъ мое сомнніе описаніе ея происхожденія’… По словамъ же мемуаристки отцомъ ея былъ Леопольдъ-Фердинандъ Толстой, родомъ венгерецъ, сынъ Самуила-Леопольда Толстого, герцога Кремницкаго, поселившійся въ Голландіи, женившійся на двиц Van-Ayl*** и принявшій фамилію своей жены. Эти генеалогическія данныя вполн оправдываютъ сомннія Толстого.
Въ ‘Nouveau Dictionnaire des ouvrages anonymes et pseudonymes’ De-Mann’и (Lyon. 1868, p. 236, No 2553) авторомъ указанныхъ записокъ названа Elzelina Van-Ayl de Jonghe. боле извстная подъ именемъ Ida Saint-Lime, сообщившая свои мемуары P. F. Malitourne’у (род. въ 1797 г., ум. въ 1866), который привелъ ихъ въ порядокъ и обнародовалъ.
(Стр. 168). О княз Г. И. Гагарин см. тт. I и II. Поступленіе къ нему Раича не состоялось.
(Стр. 168). Объ Е. А. Рахмановой см. примчаніе въ 9-й страниц.
(Стр. 168). Виргиліевы ‘Георгики’ въ перевод Раича напечатаны въ Москв въ 1821 году.— Четыре части ‘Освобожденнаго Іерусалима’ изданы тамъ же въ 1828 году. Отрывовъ изъ этого перевода появился, между прочимъ, въ Московскомъ Встник 1827 г. ч. III, No 10.— О Раич см. изслдованіе Я. П. Барсукова: Жизнь и труды М. П. Погодина.
712. Князь Вяземскій Тургеневу. 11-го декабря 1827 г. Москва.
(Стр. 169). Гагарина — княгиня Еватерина Петровна, жена князя Григорія Ивановича (см. тт. I и II).
(Стр. 169). М. И. Римская-Корсакова, рожд. Наумова, вдова камергера Александра Яковлевича Римскаго-Корсавова, одна изъ видныхъ представительницъ старой хлбосольной, гостепріимной Москвы, ‘была типъ московской барыни въ хорошемъ и лучшемъ значеніи этого слова. Въ ней отзывались и русскія преданія Екатерининскихъ временъ и выражались понятія и обычаи новаго общежитія. Въ старыхъ, очень старыхъ воспоминаніяхъ Москвы долго хранилась молва о мастерской игр ея въ роли Еремевны въ комедіи Фонвизина, которую играли гд-то на домашнемъ театр. Поздне мама Митрофанушки любовалась въ Париж игрою m-elle Mars. Вс эти разнородныя впечатлнія, старый вкъ и новый вкъ, сливались въ ней въ разнообразной стройности и придавали личности ея особенное и привлекательное значеніе’ (Полн. собр. соч. князя П. А. Вяземскаго, т. VII, стр. 170). Такой же сочувственный отзывъ о Корсаковой даетъ и А. C. Пушкинъ, лично знавшій ее (Соч. изд. подъ редакціей П. А. Ефремова. С.-Пб. 1903, т. VII, стр. 273).
Одна изъ пяти дочерей ея, Софья Александровна (род. 21-го октября 1787 г., ум. 18-го октября 1868), была замужемъ за Александромъ Александровичемъ Волковымъ, пріятелемъ братьевъ Булгаковыхъ (см. т. I).
Младшій сынъ ея — Сергй Александровичъ (ум. въ Москв 1-го іюня 1883, на 85 году), который ‘въ 1845—1851 гг., живя въ своемъ дом, напротивъ Страстного монастыря, веселилъ Москву своими многолюдными и блестящими праздниками, и можно сказать, что онъ былъ послднимъ московскимъ хлбосоломъ’ (Д. Д. Благово. Разсказы бабушки. С.-Пб. 1885, стр. 187). Римскій-Корсаковъ былъ женатъ на Софь Алексевн Грибодовой (ум. въ Москв 21-го января 1886, на 81 году).
(Стр. 169). Въ 1824 г., въ Париж, Marie-Charles-Joseph Pougens (род. въ 1755 г., ум. въ 1833) издалъ книжку: ‘Jocko, anecdote dtache des lettres indites sur l’instinct des animaux’, заключавшую въ себ трогательный и въ высшей степени занимательный разсказъ о необыкновенно умной обезьян Жоко, которую пріобрлъ въ Америк одинъ европеецъ. Книжка эта выдержала два изданія и дала поводъ гг. Габріелю и Едмону написать слдующую піесу: ‘Jocko ou le singe du Brsil, drame en deux actes grand spectacle, ml de musique, de danses et des pantomimes’. Піеса эта, впервые представленная на театр Porte-Saint-Martin 16-го марта 1825 г., выдержала до 200 представленій и дала 1000000 франковъ дохода. Тогда же была напечатана и быстро разошлась въ нсколькихъ изданіяхъ.
На русской сцен піеса эта появилась впервые въ Москв 4-го декабря 1827 г. По этому поводу находимъ въ Московскихъ Вдомостяхъ этого года, No 97, слдующее любопытное объявленіе: ‘На Большомъ театр россійскими актерами въ первый разъ представлена будетъ ‘Жоко, бразильская обезьяна’, новая мелодрама въ трехъ дйствіяхъ, съ пніемъ, пантомимою, танцами и машинами, переведенная съ французскаго Р. М. Зотовымъ, въ коей представляется наружность корабля, дйствіе на палуб, качка, разбитіе и погруженіе онаго въ море и разлитіе воды до аванъ-сцены, музыка соч. Эльтера, танцы г. Глушковскаго… Роль обезьяны Жоко будетъ занимать прибывшій въ здшнюю столицу иностранецъ Шпрингеръ, заслужившій одобреніе во многихъ столицахъ и городахъ Европы отличнымъ его искусствомъ въ представленіи сей роли. Новыя декораціи г. Брауна, разливъ моря, разбитіе корабля и погруженіе онаго въ волнахъ, а равно механическая змя устроены машинистомъ г. Шрейдеромъ… Г. Яковлевъ будетъ пть псню, сочиненную объ обезьян Жоко. Кордебалетъ составленъ изъ негровъ и бразильскихъ жителей’.
Послдній спектакль, въ пользу Шпрингера, состоялся 29-го декабря. Передъ мелодрамой данъ былъ прологъ ‘Исторія Жоко’, большая пантомима въ одномъ дйствіи, поставленная Шпрингеромъ, съ музыкою Карла-Маріи Вебера (Московскія Вдомости, 1827 г., NoNo 103, 104).
(Стр. 169). Фигура . . Кокошкина (см. т. I), по словамъ графа В. А. Соллогуба, ‘отличалась необыкновенно оригинальностью. Онъ былъ малаго роста, въ рыжемъ парик, съ большой головой и нарумяненными щеками. Носилъ онъ длинные чулки въ башмакахъ съ пряжками и атласную culotte courte чернаго, а иногда розоваго цвта. Онъ казался олицетвореніемъ важности, паоса и самодовольствія’ (Воспоминанія. С.-Пб. 1887, стр. 5).
713. Тургеневъ князю Вяземскому. [Конецъ 1837 г. Парижъ].
(Стр. 170). Вильмень — извстный писатель и политическій дятель Abel-Franois Villemain, (род. въ 1790 г., ум. въ 1870). Книга его — ‘Mlanges historiques et littraires’. Paris. 1827. Три тома.
Опасенія Тургенева касательно книги Вильменя, высказанныя въ конц письма, объясняются тмъ, что во II-й части ‘Mlanges’, посвященной исключительно Греціи, авторъ разсматриваетъ отношенія къ ней русскаго правительства и находитъ, что виновницею всхъ страданій Греціи была Россія, вобуждавшая ее на борьбу съ Турками, а потомъ бросившая на произволъ судьбы.
(Стр. 170). Victor Cousin (см. t. I) въ 1822—1840 гг. напечаталъ въ Париж, въ 13 томахъ, свой переводъ ‘Oeuvres de Platon’, а въ 1824—1826 гг. издалъ 11 томовъ ‘Oeuvres compltes de Descartes ‘.
(Стр. 170). Епископъ Denis Frayssinous (род. въ 1765 г., ум. въ 1841), писатель апологистъ, извстный еще во времена Наполеона своими религіозными бесдами, въ которыхъ предавалъ анаем всхъ дятелей революціи, въ царствованіе Людовика XVIII былъ назначенъ министромъ духовныхъ длъ и избранъ въ члены Французской академіи. Посл іюльской революціи онъ удалился изъ Франціи и состоялъ воспитателемъ герцога Бордосскаго.
(Стр. 170). Объ аббат Никол см. т. L — объ И. С. Лавал см. тт. I и II.— Сорбонна была основана въ 1253 г. Робертомъ Сорбонномъ (ум. въ 1274 г.), духовникомъ Людовика IX. Знаменитый же кардиналъ Ришелье реформировалъ ее.
(Стр. 170). Князь едоръ — Гагаринъ, братъ княгини В. . Вяземскій (см. т. I).
(Стр. 170). Anne-Louise Belloc, рожд. Swanton (род. въ 1796 г., ум. въ 1881), жена художника Jean-Hilaire Belloc, получила извстность своими переводами на французскій языкъ Байрона, Томаса Мура, Диккенса и другихъ англійскихъ писателей. Въ 1821—1822 гг. она издавала Bibliothque de famille и сотрудничала во многихъ французскихъ журналахъ.
Тургеневъ разуметъ слдующій переводъ Belloc: ‘Education familire, ou srie de lectures pour les enfuns, depuis le premier ge jusqu’ l’adolescence. Par miss Edgeworth’. Paris. 1828. Deux volumes.
(Стр. 170). Batton — Dsir-Alexandre (род. въ 1797 г., ум. въ 1855), композиторъ, авторъ комическихъ оверъ, съ 1842 г. главный ивсвекторъ музыкальныхъ школъ.
(Стр. 170). О граф де-Брё см. т. I.
(Стр. 170). Нашъ посолъ — графъ Поццо ли-Борго (см. т. I).
(Стр. 170). Галль — Францъ-Іосифъ (род. въ Баден въ 1758 г., ум. въ Париж въ 1828), знаменитый врачъ и физіологъ, авторъ многихъ сочиненій во физіологіи и анатоміи.
(Стр. 170). О Duras см. примчаніе къ 33-й страниц.
(Стр. 171). Знакомство Тургенева съ знаменитою Жанною-Францизскою-Юліею-Аделиною Рекамье (род. въ Ліов 4то декабря 1777 г., ум. въ Париж 11-го мая 1849), прозванною парижанами ‘belle et bonne’, могло состояться чрезъ С. П. Свчину, которая была большою пріятельницей и Тургенева, и Рекамье. Въ письм въ брату Николаю отъ 16-го декабря 1827 г. Тургеневъ говоритъ: ‘Я былъ дна раза сегодня у Свчиной и кончилъ вечеръ у Рекамье, ибо привязанъ къ обимъ и об показываютъ какое-то дружеское, милое участіе’. (Письма къ Н. И. Тургеневу, стр. 307). Радушно принятый г. Рекамье (тамъ же, стр. 256), Александръ Ивановичъ сдлался частымъ постителемъ ея салона, гд и сблизился съ Шатобріаномъ, который въ предисловіи къ своему сочиненію: ‘Etudes ou discours historique sur la chute de l’empire Romain, la naissance et les progrs du christianisme, et l’invasion des barbares’ (Paris. 1845), стр. 100, посвятилъ Тургеневу слдующія строки: ‘M. le comte de Tourgueneff, ancien ministre de l’instruction publique en Russie, homme de toutes sortes de savoir, a bien voulu me communiquer des renseignements sur les historiens de la Pologne, de la Russie et de l’Allemagne’. По свидтельству князя П. А. Вяземскаго, Д. Н. Блудовъ, прочитавъ эти строки, намтилъ: ‘Угораздился же Шатобріанъ выразить въ нсколькихъ словахъ три неправды и три нелпости: Тургеневъ не графъ, не бывалъ никогда министромъ просвщенія и далеко не всевдущъ’ (Полн. собр. соч. князя П. А. Вяземскаго, т. VIII, стр. 279).
Тургеневъ до конца жизни находился подъ обаяніемъ г. Рекамье, этой, говоря его словами, ‘знаменитой европейской красавицы, цвтущей душою и сердцемъ и умомъ, блестящимъ и образованнымъ, освжаемымъ всми приливами европейскаго общества’ (Современникъ 1841 г., т. XXI, стрр. 34—35).
Въ 1839 году, князь П. А. Вяземскій, находившія въ Париж, посщалъ г. Рекамье (Полн. собр. соч., т. IX, стрр. 190—191).
(Стр.171). Княгиня Багратіонъ — Екатерина Павловна (ум. въ Париж 21-го мая 1857 г.), дочь графа Павла Мартыновича Скавронскаго (род. въ 1757 г., ум. 1793) отъ брака его съ Ек. Bac. Энгельгардтъ (род. въ 1761 г., ум. въ 1829), въ 1798 г. вышедшею замужъ за графа Юлія Помпеевича Литта (ум. въ 1830 r.). E. И. Скавронская въ первомъ брак была за извстнымъ полководцемъ, княземъ Петромъ Ивановичемъ Багратіономъ (род. въ 1765 г., ум. 1812), но ‘бракъ этотъ не былъ счастливъ. Вскор супруги разъхались. Княгиня жила постоянно за границею: славилась въ европейскихъ столицахъ красотою, алебастровою близною своею, причудами, всегда не только простительными, но особенно обольстительными въ прекрасной женщин, романическими приключеніями и умньемъ держать салонъ, какъ говорятъ французы’. Во второмъ брак она была за барономъ Джономъ Гоуденомъ (род. въ 1799 г., ум. въ 1873). Находясь въ связи съ знаменитымъ Меттернихомъ, она имла отъ него дочь Клементину (ум. 7-го мая 1829 г.), носившую фамилію Багратіонъ и въ 1828 году вышедшую замужъ за австрійскаго графа Оттона Бломе (Русская родословная книга, изд. 2-е. Т. II, Полн. собр. соч. князя П. А. Вяземскаго, т. VIII, стрр. 171—172).
714. Князь Вяземскій Тургеневу. 1-го января 1828 г. Мещерское.
(Стр. 173). Венеціанецъ Адріанъ Бальби (род. въ 1782 г., ум. въ 1848), профессоръ физики и географіи, проживавшій нкоторое время въ Париж, издалъ тамъ въ 1826 году слдующее сочиненіе, посвященное императору Александру: ‘Atlas ethnographique du globe, ou classification des peuples anciens et modernes d’aprs leurs langues’. Этотъ ‘Атласъ’ сопровождается введеніемъ, состоящимъ изъ книги въ 558 страницъ, подъ заглавіемъ: ‘Introduction l’atlas ethnographique du globe, contenant un discours sur l’utilit et coup d’oeil sur l’histoire de la langue slave et sur la marche progressive de la civilisation et de la littrature en Russie’.
Восьмая глава введенія заключаетъ въ себ очеркъ исторіи русской литературы, наполненный ошибками и дающій о ней совершенно превратное понятіе. Достаточно замтить, что между современными автору русскими поэтами первое мсто отводится не Пушкиму, который назвавъ однообразнымъ, а князю А. А. Шаховскому вкуп съ Катенивымъ.
Издатели журнала Bibliothque Universelle (т. 34, отд. I, стр. 242) авторомъ очерка называютъ какого-то юнаго русскаго писателя, Полевой же, упоминая въ своемъ разбор книги Бальби о г. Л. Н., напечатавшемъ въ Mercure du XIX sicle (77 livrais, p. 505) критику на ‘Anthologie russe’ (1823 r.), Dupr de Saint-Maure, замчаетъ: ‘Кто могъ написать это обозрніе русской литературы? Сличивъ статью г-на Л. Н. (о которой упоминали мы на стр. 30 Телеграфа), ясно видимъ въ обихъ статьяхъ удивительное сходство мнній, расположенія, даже сходство самыхъ выраженій. Неужели одинъ и тотъ же сочинитель работалъ и для Меркурія XIX вка и для ‘Этнографическаго атласа’? Неужели первый опытъ не отнялъ у него охоты?’ (Московскій Телеграфъ 1827 г., ч. XVII, No 18, стр. 127).
Дополненія къ упомянутому очерку исторіи русской литературы даны Пьеромъ Лемонте, Андре Ферюссакомъ, Геро и Нейенкирхеномъ, нмецкимъ литераторомъ, жившимъ въ Петербург.
Тургеневъ въ письм къ брату Николаю отъ 11-го января 1828 г. говоритъ: ‘Вчера былъ у меня Бальби, итальянецъ и авторъ о литератур всхъ народовъ. Я давно замчалъ, что онъ большой шарлатанъ, что пишетъ о томъ, чего самъ не знаетъ, или, лучше, заставляетъ другихъ писать, какъ напримръ, о русской литератур. Но вчера я его прижалъ во многомъ и увидлъ доказательства его невжества въ языкахъ, о коихъ онъ, по его словамъ, написалъ превосходныя диссертаціи. Впрочемъ, онъ многое и знаетъ’ (‘Письма’, стрр. 348—349).
(Стр. 173). Генеральный консулъ по русской литератур — Я. Н. Толстой.
(Стр. 173). Французскій журналъ — Bulletin du Nord. Journal scientifique et littraire, contenant: des mmoires et notices, des analyses et extraits d’ouvrages nouveaux, des varits et mlanges, des annonces bibliographiques. Издателемъ этого ежемсячнаго журнала, выходившаго въ 1828—1829 гг., былъ секретарь иностраннаго отдла Общества испытателей природы G. Le Cointe de Laveau (Егоръ Ивановичъ Лаво). Bulletin du Nord былъ предпринятъ съ цлію знакомить иностранцевъ съ русскою литературою и наукою, служа посредникомъ между Россіею и западною Европой. Сотрудниками, кром самого издателя, были: Феликсъ Валеріо, Ахиллъ Лестреленъ, профессоръ Францискъ Шарнуа, членъ Общества академикъ Іосифъ Гамель, князь Н. Б. Голидынъ, С. И. Жихаревъ, А. Д. Улыбышевъ, С. Н. Глинка, бывшій и цензоромъ журнала, В. Л. Пушкинъ, Морицъ Алларъ, Ипполитъ Масиле и др.
Въ ‘Смси’ встрчаются прозаическіе и стихотворные переводы ихъ сочиненій, А. Пушкина, князя П. А. Вяземскаго, Жуковскаго, Батюшкова, Боратынскаго, Девиса Давыдова, И. Козлова, княгини Зинаиды Волконской, Булгарина, Карамзина, Кантемира, И. М. Снегирева, Слпушкина, М. Суханова.
(Стр. 174). Князь Дмитрій Владиміровичъ — Голицынъ, Московскій генералъ-губернаторъ.
(Стр. 174). Баронъ Agathon-Jean-Franois Fain (род. въ 1778 г., ум. въ 1837) съ 1806 г. былъ секретаремъ Наполеона и завдывалъ его архивомъ. Онъ оставилъ нсколько историческихъ сочиненій, изъ которыхъ названное княземъ Вяземскимъ носило слдующее заглавіе: ‘Manuscrit de mil huit cent douze, contenant le prcis des vnements de cette anne pour servir l’histoire de l’empereur Napolon’, 2 vol. Paris. 1827.
(Стр. 174). Pierre-Claude-Victoire Boiste (род. въ 1765 г., ум. въ 1824), лексикографъ, извстенъ главнымъ образомъ слдующимъ трудомъ, который и имлъ въ виду князь Вяземскій: ‘Dictionnaire universel de la langue franaise, avec le latin et les tymologies… Manuel encyclopdique de grammaire, d’orthographe, de vieux langage, de nologie’, первое изданіе котораго вышло въ 1800 году. Къ Словарю приложены различные справочники, и между ними списокъ замчательныхъ лицъ всего міра.
Я пользовался 8-мъ изданіемъ Словаря, вышедшемъ въ 1836 г., подъ редакціею Шарля Нодье. Здсь уже исправлена ошибка, указанная княземъ Вяземскимъ, а Чернышевъ, вроятно, Захаръ Григорьевичъ) названъ ‘aventurier russe, ХVIII-е sicle’.
(Стр. 174). В. Скоттъ издалъ въ 1827 г. въ Эдинбург ‘The Life of Napoleon Buonaparte, Emperor of the French. With а preliminary view of tbe French Revolution’, 9 vols. Тогда же вышелъ въ Париж французскій переводъ, который и читалъ князь Вяземскій.
(Стр. 174). Неаполитанская королева — Марія-Каролина (род. въ 1752 г., ум. въ 1814), дочь Австрійскаго императора Франца I, съ 1768 г. жена Фердинанда IV, отличавшаяся властолюбіемъ и жестокостью. Ея благосклонностію пользовался князь Андрей Кирилловичъ Разумовскій, бывшій въ 1777—1784 гг. посланникомъ въ Неапол, а съ 1801 г. посломъ въ Вн. Марія-Каролина, искавшая у Павла I защиты отъ насилій Наполеона, въ Петербургъ тогда не прізжала, а посылала къ императору Неаполитанскаго дипломата князя Бельмонте-Пиньятелли (А. А. Васильчиковъ. Семейство Разумовскихъ, тт. III, IV, V.— Frh. Helfert. Maria-Karolina von Oesterrdch Knigin von Neapel und Sicilien. Wien. 1884.— Сборникъ Импер. Русск. Истор. Общества, т. 70).
Въ царствованіе же Александра I она была въ Россіи, о чемъ сохранилось извстіе въ запискахъ А. О. Смирновой подъ 1814 годомъ: ‘Меньшого брата моего, Александра, крестила Неаполитанская королева Каролина. Она искала убжища въ Россіи и должна была подвергнуться карантину, что исполнено было со всми возможными удобствами и присмотромъ, достойнымъ ея несчастнаго и высокаго званія. Отецъ мой, какъ инспекторъ карантина, былъ въ безпрестанныхъ сношеніяхъ съ королевой и ея штатомъ. Матушка въ это время родила, королева сана предложила быть крестной матерью и тмъ выразила аттенцію отцу моему съ условіемъ, что брата назовутъ Карломъ. Ея мсто замнила г-жа де-Рибасъ, жена генуэзскаго матроса, который у насъ дослужился до чина адмирала. Помню этотъ день. Де-Рибасъ была въ розовомъ атласномъ плать, и тюникъ весь кружевной. Королева написала собственноручное письмо и прислала брату брильянтовый крестъ, а маменьк то, что называли тогда склаважемъ, то-есть цпочки, связанныя вензелевымъ шифромъ изъ крупныхъ брильянтовъ. Я помню лицо королевы, насъ возили въ ней въ карантинъ. Она была невысокаго роста, въ зеленомъ бархатномъ плать, нарумяненая, покрыта брильянтами, и возл нея стояли дв нарядныя дамы’ (Русскій Архивъ 1895 г. кн. II, стрр. 24—25).
(Стр. 174). Lewinshoff — Василій Ивановичъ Левашовъ (род. въ 1740 г., ум. въ 1804), генералъ отъ инфантеріи, оберъ-егермейстеръ, здившій въ 1800 году въ Неаполь для поднесенія русскихъ орденовъ Фердинанду IV. Бантышъ-Камевскій говоритъ, что онъ былъ ‘остороженъ и ловокъ на придворныхъ паркетахъ въ продолженіе трехъ царствованій’ (Словарь достопамятныхъ людей Русской земли, ч. II. С.-Пб. 1847).
(Стр. 174). Приведенными стихами начинается ‘Россіяда’ Хераскова.
(Стр. 175). 22-го ноября 1827 г. князь П. А. Вяземскій писалъ Пушкину: ‘У насъ здсь Аксаковъ, глупйшій изъ современниковъ, съ которымъ ничего писать нельзя. Онъ поступаетъ съ вами, какъ поступилъ съ ‘Филоктетомъ’ Лагарпа, то-есть бьетъ лежачихъ’ (Собр. соч. князя П. П. Вяземскаго, стр. 513). Неудачный переводъ С. Т. Аксакова былъ напечатанъ въ 1816 году. Поздне князь Вяземскій говоритъ, что ‘Аксаковъ подъ старость просвтллъ и ободрился силою и свжестью прелестнаго дарованія’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стрр. 289—290).
Статья князя Вяземскаго, не пропущенная Аксаковымъ, напечатана во П том Полнаго собранія сочиненій, подъ заглавіемъ: ‘Поживки французскихъ журналовъ въ 1827 году’ и ошибочно отнесена къ 1828 году.
(Стр. 175). Осажи — краснокожіе индйцы, населявшіе мстность въ югу отъ Ріо-де-ли Платты. Въ 1827 г. нсколько осажей явилось въ Парижъ. Они, въ качеств диковинокъ, показывались публик, которая награждала ихъ деньгами, не исключая самого Короля, подарившаго имъ 2000 франковъ. 9-го октября осажи, въ сопровожденіи переводчика, присутствовали на обычномъ банкет, который ежемсячно устраивался группою литераторовъ, издававшихъ Revue Encyclopdique, и пли свои псни. Публик раздавалась брошюра: ‘Histoire de la tribu des osages’ (Revue Encyclop 3,dique 1827, t. XXXVI, pp. 255—261).
(Стр. 175). Въ 1827 г. наша Египетскій Мехметъ-Али, по совту французскаго консула, прислалъ въ Парижъ двухъ молодыхъ жирафъ изъ Сеннаара, представлявшихъ собою новый видъ этого животнаго, отличавшійся отъ извстнаго дотол вида южно африканскихъ жирафъ.
Легкомысленные парижане съ восторгомъ отнеслись къ появившимся новинкамъ. Князь Вяземскій, въ указанной выше стать своей, справедливо замчаетъ, что въ нимъ ‘бросились науки, искусства, промышленность, праздность, любопытство, корыстолюбіе и улаживали ихъ въ свою пользу. Журналы, Академіи, рестораціи, театры, модныя лавки праздновали ихъ бланоденственное прибытіе, вс по своему и по обрядамъ, приличнымъ каждому отдленію’ (Полн. собр. соч., т. II, стр. 68).
(Стр. 176). Jean Pons-Guillaume Viennet (род. въ 1777 г., ум. въ 1868), плодовитый писатель и политическій дятель, съ 1830 г. членъ Французской академіи, служилъ первоначально въ морской артиллеріи, участвовалъ въ Наполеоновскихъ войнахъ, подъ Лейпцигомъ былъ взятъ въ плнъ, въ 1815 г. вернулся во Францію, сдлался приверженцевъ Бурбоновъ и съ этого времени сталъ издавать свои многочисленные ‘Eptres’, проникнутые духомъ монархизма, напр., ‘Eptre l’Empereur Alexandre’, 1815 г., ‘Eptre l’Empereur Nicolas, en faveur des Grecs’, 1826 г. и др. Кром того, онъ писалъ драматическія піесы, надписи, поэмы, сатиры, историческія изслдованія.
(Стр. 176). Бобринская — графиня Анна Владиміровна, Гагарина — княгиня Марія Алексевна.
715. Князь Вяземскій Тургеневу. [Первая половина октября 1828 г. Село Мещерское].
Отрывокъ изъ этого письма напечатанъ въ Собраніи сочиненій князя П. П. Вяземскаго. Изд. графа С. Д. Шереметева. С.-Пб. 1893, стрр. 517—518.
(Стр. 176). Эльфинстонъ — лицо мн неизвстное, вроятно, потомокъ контръ-адмирала Джона Эльфинстона, въ 1769 году принятаго изъ англійской въ русскую службу (Общій морской списокъ, ч. V. С-Пб. 1890′.
(Стр. 177). Кологривовы — Петръ Александровичъ и Прасковья Юрьевна (см. т. I).
(Стр. 177). Чернышевъ — графъ Захаръ Григорьевичъ (род. 14-го декабря 1797, ум. въ ма 1862), сынъ оберъ-шенка графа Григорія Ивановича (род. въ 1762 г., ум. въ 1831) и графини Елизаветы Петровны, рожд. Квашниной-Самариной (род. въ 1773 г., ум. въ 1828), ротмистръ Кавалергардскаго полка, декабристъ, членъ Свернаго Общества. Отнесенный къ 7-му разряду государственныхъ преступниковъ, онъ былъ приговоренъ (10-го іюля 1826 г.) Верховнымъ уголовнымъ судомъ къ ссылк въ каторжныя работы на четыре года и потомъ на поселеніе, но императоръ смягчилъ приговоръ, замнивъ четырехлтнюю каторгу двухлтнею, 22-го августа 1826 г., по случаю коронація, срокъ каторги былъ уменьшенъ до одного года (Розенъ, А. E. Записки декабриста. Лейпцигъ, 1870, стр. 161, Русскій Архивъ 1903 г., кн. I, стр. 285). Осужденію Чернышева иного способствовалъ генералъ-адьютантъ Ал. Ив. Чернышевъ, впослдствіи военный министръ, выставлявшій себя родственникомъ подсудимаго и желавшій воспользоваться богатйшимъ маіоратомъ, который, по смерти вдовы фельдмаршала Захара Григорьевича Чернышева (род. въ 1722 г., ум. въ 1784), долженъ былъ перейти въ соименнику послдняго. По отбытіи каторги въ Читинскомъ острог, Чернышевъ, въ апрл 1828 г., былъ поселенъ въ Якутск, а въ конц февраля 1829 г. переведенъ рядовымъ на Кавказъ, и не позже 1834 г. произведенъ въ офицеры. Получивъ отставку, Чернышевъ съ 1840 г. поселился въ сел Тагин, Орловской губерніи, уступленномъ ему сестрою Софьею Григорьевною (род. въ 1799 г., ум. въ 1847), бывшею замужемъ за Иваномъ Гавриловичемъ Кругликовымъ (род. въ 1787 г., ум. въ 1847), она, по смерти графини Анны Иродіоновны Чернышевой (род. въ 1744 г., ум. 9-го іюля 1830), и наслдовала Чернышевскій маіоратъ, мужъ же ея получилъ графскій титулъ и въ своей фамиліи присоединилъ фамилію жены. Самому Захару Григорьевичу графское достоинство было возращено указомъ 26-го августа 1856 г., а вмст съ этимъ предоставлено свободное проживаніе въ столицахъ и выздъ за границу (Русскій Архивъ 1880 г., кн. III, стрр. 289, 436, 437, 1885 г., кн. III, стр. 554, 1903 г., кн. I, стр. 615, Девятнадцашый Вкъ, кн. I. М. 1872, стр. 137). Чернышевъ былъ женатъ (съ конца августа 1884 г.) на Екатерин Алексевн Тепловой, племянниц И. Г. Кругликова, но потомства не оставилъ (Русскій Архивъ 1894 г., кн. III, стр. 180). Послдніе годы жизни онъ съ женою провелъ въ Италіи и умеръ въ Рим (Русскій Архивъ 1903 г., кн. I, стр. 142).
Судя по отзывамъ современниковъ, Чернышевъ получилъ хорошее образованіе и отличался превосходнымъ знаніемъ англійскаго и итальянскаго языковъ (Русскій Архивъ 1886 г., кн. II, стр. 265, 1880 г., кн. III, стр. 444). О Чернышев см. въ изданіи М. М. Зензинова. Декабристы. М. 1906.
Кривцовъ — Сергй Ивановичъ (род. въ 1801 г., ум. въ Орл 5-го мая 1864), младшій братъ Николая Ивановича Кривцова. Онъ получилъ образованіе въ Московскомъ университетскомъ благородномъ пансіон и докончилъ его въ Швейцаріи, въ знаменитомъ учебно-воспитательномъ заведеніи Фелленберга (см. т. I). Службу началъ съ 1821 г., въ л.-гвъ Конной артиллеріи и дослужился до чина подпоручика. Онъ, какъ и Чернышевъ, принадлежалъ къ Сверному обществу и понесъ такое же наказаніе. Отбывъ каторгу въ Чит и поселеніе въ Минусинск, Кривцовъ былъ переведенъ на Кавказъ, въ пшую артиллерійскую бригаду. Вотъ какъ отзывается о немъ И. Р. Фонъ-деръ-Ховенъ, познакомившійся съ нимъ въ это время: ‘Высокій ростомъ, плечистый, съ черныни кудрявыми волосами, съ широкимъ лицомъ и приплюснутымъ носомъ, онъ представлялъ собою типъ чистой славянской расы. Умный въ разговор, пріятный въ обществ и храбрый въ дл, онъ невольно обращалъ на себя вниманіе своихъ сослуживцевъ’.
Получивъ офицерскій чинъ, Кривцовъ вышелъ въ отставку, поселился въ Орловскомъ имніи, купленномъ имъ отъ братьевъ, и занялся хозяйствомъ. Благодаря уму, образованію и высокимъ нравственнымъ качествамъ, Кривцовъ всегда и везд пользовался общею любовью и уваженіемъ. Въ 1861 г. онъ былъ избранъ въ члены Губернскаго по крестьянскимъ дламъ присутствія. При своемъ просвщенномъ взгляд на реформу, онъ и на этомъ поприщ оставилъ по себ добрую память (Орловскія Губернскія Вдомости 1864 г., No 19, стр. 183, Записки А. E. Розена, Древняя и Новая Россія 1877 г., т. I, стр. 222, Изъ дневныхъ записокъ В. А. Муханова Русскій Архивъ 1896 г., кн. III, стрр. 166—168).
Кривцовъ былъ женатъ (съ сентября 1857 г.) на Анн Валеріановн Сафоновичъ (род. въ 1837 г.), дочери Орловскаго губернатора Вал. Ив. Сафоновича, автора воспоминаній, печатавшихся въ Русскомъ Архив 1903 г. (Русская Старина 1888 г., т. 60, стр. 728, Русскій Архивъ 1903 г., No 6, стр. 299). По смерти Кривцова, она вышла замужъ за Николая Саввича Абазу (род. въ 1837 г., ум. въ 1901).
Пущинъ — Михаилъ Ивановичъ (род. въ 1800 г., ум. 25-го мая 1869), братъ извстнаго Ивана Ивановича Пущина. Онъ получилъ образованіи въ Первомъ кадетскомъ корпус и въ 1816 г. поступилъ прапорщикомъ въ 1-й саперный баталіонъ, въ 1824 г. былъ уже капитаномъ и командовалъ гвардейскимъ конно-піонернымъ эскадрономъ. Въ 1826 г., какъ членъ Свернаго общества, отнесенный къ 10-му разряду государственныхъ преступниковъ, былъ разжалованъ въ рядовые, съ выслугою и отправленъ въ одинъ изъ сибирскихъ гарнизоновъ. Переведенный вскор на Кавказъ, онъ дослужился до поручика и въ 1831 г. вышелъ въ отставку съ чиномъ гвардіи капитана. Пущинъ принималъ участіе въ Персидской войн 1827 r., а также въ Турецкой кампаніи 1828—1829 гг., отличаясь, по выраженію самого Паскевича, ‘безпримрнымъ мужествомъ и спокойствіемъ духа’. Главнокомандующій относился въ Пущину съ особеннымъ вниманіемъ, дорожилъ имъ и въ январ 1829 г. представилъ его къ Георгіевскому кресту 4-й степени. Представленіе Паскевича было отклонено императоромъ Николаемъ, но Александръ II, принимавшій большое участіе въ Пущин, 17-го декабря 1858 г. пожаловалъ ему эту запоздавшую награду. Впослдствіи Пущинъ служилъ по гражданскому вдомству, былъ попечителемъ сельскихъ школъ и членомъ Минскаго губернскаго комитета по крестьянскимъ дламъ. Въ 1865 г., переименованный изъ д. ст. совтниковъ въ генералъ-маіоры, онъ былъ назначенъ комеедантомъ Бобруйской крпости (Ежеюдникь русской арміи на 1870 г., ч. II. С.-Пб. 1870, стр. 74.— Записки А. Е. Розена — А. Л. Гизетти. Сборникъ свдній о георгіевскихъ кавалерахъ и боевыхъ знакахъ отличій Кавказскихъ войскъ. Тифлисъ. 1901, стрр. 38—39).
Баронъ А. Б. Розенъ, вполн признавая боевыя заслуги Пущина, говоритъ, что ‘онъ былъ нрава тихаго, спокойнаго’ и ‘не одобрялъ намреній и дйствій декабристовъ’ (Русская Старина 1884 г., т. 41, стрр. 305—306), на что, между прочимъ, указывалъ и князь А. М. Горчаковъ (тамъ же, 1883 г., т. 40, стр. 167). Графъ Л. Н. Толстой, лично знавшій Пущина, называлъ его ‘прелестнымъ и добродушнынъ человкомъ’ (Л. Н. Майковъ. Пушкинъ. С.-Пб. 1899, стр. 387).
Пущинъ оставилъ записки, отрывовъ изъ которыхъ, относящійся въ пребыванію его на Кавказ въ 1826—1830 гг., напечатанъ А. Б. Розеномъ въ 41-мъ том Русской Старины за 1884 г Другой отрывокъ, касающійся дружескихъ сношеній Пущина съ А. С. Пушкинымъ въ 1829 году, напечатанъ впервые Л. Н. Майковымъ въ Русскомъ Встник 1892 r., No 9 и вошелъ въ его книгу: ‘Пушкинъ’. Полный текстъ ‘Записокъ’ (С-Пб. 1907) изданъ В. Е. Якушкинымъ.
О знакомств Пущина съ княземъ П. А. Вяземскимъ упоминаетъ въ своихъ воспоминаніяхъ А. П. Бляевъ (Русская Старина 1881 г., т. XXX, стр. 25).
Пущинъ былъ женатъ на Марь Яковлевн Подкользиной, но потомства не оставилъ.
Коновницынъ — графъ Петръ Петровичъ, сынъ графа Петра Петровича (род. въ 1764 г., ум. въ 1822) и графини Анны Ивановны, рожд. Корсаковой (род. въ 1769 г., ум. въ 1843), подпоручикъ гвардейскаго Генеральнаго штаба, членъ Свернаго общества. Отнесенный въ 9-му разряду преступниковъ, онъ былъ лишенъ чиновъ и дворянства, записанъ рядовымъ въ одинъ изъ сибирскихъ гарнизоновъ, а затмъ переведенъ на Кавказъ въ 8-й піонерный баталіонъ. Умеръ холостымъ, отъ холеры, находясь проздомъ во Владикавказ, гд и похороненъ (Записки А. Е. Розена.— Русская Старина 1870 г., т. I, стр. 425, 1872 г., т. VI, стр. 261, 1884 г., т. XLI, стр. 306). Годъ смерти его въ точности неизвстенъ: М. И. Семенскій говоритъ, что Коновницынъ умеръ 3-го сентября 1830 г., а баронъ Розенъ относитъ кончину его къ 1834 году. Врне, что Коновницынъ умеръ въ 1832 г., когда холера свирпствовала. Этимъ годомъ помчено и стихотвореніе ‘На смерть графа П. П. Коновницына’, написанное его товарищемъ по ссылк княземъ А. И. Одоевскимъ.
(Стр. 178). Въ Донесеніи слдственной коммиссій’ сказано, что Никита Михайловичъ Муравьевъ назвалъ Н. И. Тургенева однимъ изъ главныхъ основателей или возобновителей ‘Союза убжденныхъ’, который былъ отдленіемъ Петербургскаго или Свернаго общества.
(Стр. 178). Батюшковъ находился на попеченіи доктора Антона Дитриха, который наблюдалъ за нимъ въ Зонненштейн съ марта 1828 г., привезъ его въ Россію и прожилъ въ Москв до весны 1829 г. (Л. Н. Майковъ. Батюшковъ, его жизнь и сочиненія. Изд. 2-е. С.-Пб. 1896, стрр. 230—231).
(Стр. 178). Домъ для сумасшедшихъ или больница Всхъ Скорбящихъ, основанная во мысли императрицы Маріи едоровны, была открыта въ 1832 году. Она находилась на 7-й верст отъ Петербурга, ро Петергофсеой дорог (И. Пушкаревъ. Описаніе Санктпетербурга, ч. II. С.-Пб. 1839, стр. 359).
(Стр. 178). Шаховсхой — князь едоръ Петровичъ (род. въ 1797 г., ум. въ 1834), сынъ князя Петра Ивановича (ум. въ 1827 г.) и княгини Анны едоровны, рожд. княжны Щербатовой (ум. въ 1824 г.), отставной маіоръ, членъ Свернаго общества. Въ ‘Донесеніе слдственной коммиссіи’ сказано, что вначал Шаховской ‘изъявлялъ готовность на ужаснйшія преступленія’, но ‘впослдствіи отсталъ отъ Общества’. С. Н. Муравьевъ-Апостолъ ‘не иначе называлъ его, какъ le tigre’ (Русскій Архивъ 1881 г., кн. И.стр. 282). Шаховской, какъ преступникъ 8-го разряда, былъ лишенъ чиновъ, дворянства и сосланъ безъ срока на поселеніе въ отдаленный Туруханскій край, на свер Енисейской губерніи, во указомъ Сенату отъ 22-го августа 1826 г. безсрочное поселеній было замнено двадцатилтнимъ, а въ слдующемъ году Шаховской былъ переведенъ въ Красноярскъ ‘съ тмъ, чтобы онъ отнюдь ни въ чемъ не терплъ’. Во время пребыванія своего въ Туруханскомъ кра Шаховской пользовался расположеніемъ туземцевъ, которыхъ онъ одлялъ деньгами, лчилъ, занимался обученіемъ дтей ихъ грамот и вообще принималъ участіе въ улучшеніи быта жителей этой дикой мстности (Д. Лазаревъ. Политическіе ссыльные въ Туруханскомъ кра — Историческій Встникъ 1896 г., т. 63, стрр. 337—338). Шаховской былъ женатъ на княжн Наталь Дмитріевн Щербатовой. Умеръ въ Спасо-Евиміевомъ Суздальскомъ монастыр, находясь въ состояніи религіознаго помшательства (Декабристы. Изд. М. М. Зензинова. М. 1906).
(Стр. 178). Д. В. Дашковъ, бывшій уже статсъ-секретаремъ и товарищемъ министра внутреннихъ длъ, въ 1828 году назначенъ былъ состоящимъ при главной квартир дйствующей арміи и слдовалъ за государемъ (П. И. Ивановъ. Опытъ біографій генералъ-прокуроровъ и министровъ юстиціи. С.-Пб. 1863, стр. 155). Съ 1826 г. онъ состоялъ членомъ комитета, который первоначально разсматривалъ уставъ только для иностранной цензуры, составленный въ Министерств внутреннихъ длъ, разсмотрніе это продолжалось до конца 1827 г., когда явилась потребность въ новомъ цензурномъ устав, который и появился въ 1828 году. Однимъ изъ основаній его было соединеніе внутренней и иностранной цензуры въ вдніи министра народнаго просвщенія (Историческія свднія о цензур въ Россіи. С.-Пб. 1862, стрр. 35—36).
(Стр. 179). Дтбичъ находился тогда подъ начальствомъ графа Витгенштейна, во 9-го февраля 1829 г. былъ назначенъ вмсто него главнокомандующимъ 2-й арміи.
(Стр. 179). Бенкендорфъ — Александръ Христофоровичъ (см. томъ I).
(Стр. 179). Князь А. С. Меньшиковъ (св. тт. I и II), осаждавшій Варну, былъ контуженъ въ об ноги и не могъ продолжать осады. Его замнилъ графъ М. С. Воронцовъ, съ 1823 г. бывшій Новороссійскимъ генералъ-губернаторомъ. Онъ прибылъ подъ Варну 17-го августа, а 29-го сентября она сдалась, и Воронцовъ возвратился въ мсту своего прежняго служенія (М. П. Щербининъ. Біографія. М. С. Воронцовъ. С-Пб. 1858, стрр. 175—176, 188—189).
(Стр. 179). Александръ Николаевичъ Раевскій, старшій сынъ знаменитаго генерала Николая Николаевича Раевскаго (род. въ 1771 г., ум. въ 1829) отъ брака его съ Софьей Алексевной Константиновой (ум. въ Рим 16-го декабря 1844 г.), внукою М. В. Ломоносова, правнукъ Маріи Александровны Самойловой, родной сестры князя Потемкина, родился въ Новогеоргіевской крпости, на Кавказ, въ 1795 году, образованіе получилъ въ Московскомъ университетскомъ пансіон (Рчь, разговоръ и стихи, читанные въ публичномъ акт, бывшемъ въ Университетскомъ благородномъ пансіон декабря 22 дня 1806 г. М. 1806. 4®, Утренняя Заря, ч. VI. М. 1808, стрр. 137—141, Е. В. Сушковь. Московскій университетскій благородный пансіонъ. М. 1858, приложенія, стр. 89), службу началъ въ 5-мъ Егерскомъ полку, откуда, 5-го января 1813 г. переведенъ въ л.-гв. Егерскій полкъ, 17-го мая 1817 г. онъ былъ произведенъ въ полковники, съ переводомъ въ Ряжскій пхотный полкъ (Исторія л.’ги. Егерскаго полка. С.-Пб. 1896. Списокъ чинамъ, стр. 25), въ 1820 г. вышелъ въ отставку (Русапй Архивъ 1868 г., ст. 1319). Раевскій, одна изъ сестеръ котораго, Марія Николаевна (род. въ 1806 г., ум. 10-го августа 1863), была замужемъ за княземъ Сергемъ Григорьевичемъ Волконскимъ, а другая, Екатерина Николаевна (ум. 22-го января 1885 г.), за Михаиломъ едоровичемъ Орловымъ, былъ заподозрнъ въ прикосновеніи въ длу декабристовъ. Графъ М. С. Воронцовъ писалъ изъ Одессы 8-го января 1826 г. А. А. Закревскому: ‘Изъ окрестностей Тульчина отправили порядочную партію мудрецовъ 2-й арміи, при нихъ есть и отставные, между коими Александръ Раевскій. Сожалю о немъ и еще боле объ отц его, но не удивляюсь, ибо въ послднее время я столько въ немъ замтилъ страннаго и нехорошаго, что пересталъ почти съ нимъ и говорить’ (Сборникъ Импер. Русск. Истор. Общества, т. 73, стр. 506). По прибытіи въ Петербургъ, Раевскій былъ заключенъ въ Петропавловскую крпость, но черезъ два дня освобожденъ и пожалованъ въ камергеры (П. И. Бартеневъ. А. С. Пушкинъ. I. М. 1881, стр. 75, Русская Старина 1884 г., т. 42, стр. 439). Съ 30-хъ годовъ Раевскій поселился въ Москв, а умеръ въ Ницц 23-октября 1868 г. (Записки С. Г. Волконскаго. С.-Пб. 1901, стрр. 479, 499). Онъ былъ женатъ на Екатерин Петровн Киндяковой и оставилъ дочь, Александру Александровну, бывшую замужемъ за графомъ Иваномъ Григорьевичемъ Ностицемъ.
Причиною высылки Раевскаго, состоявшаго по особымъ порученіямъ при граф М. С. Воронцов, были его отношенія въ жен послдняго. Дло дошло до того, что графиня Елизавета Ксаверьевна публично, на улиц, была оскорблена Раевскимъ (см. Письма А. Я. Булгакова къ брату — Русскій Архивъ 1901 г., кн. III, стрр. 185, 187.— Щукинскій Сборникъ, вып. IV. М. 1905, стрр. 296, 297, 208).
С. Г. Волхонскій не безъ основаній называетъ Раевскаго человкомъ умнымъ, хитрымъ и осторожнымъ (Записки, стр. 410).
(Стр. 179). Тимковскій — Василій едоровичъ (род. въ 1781 г., въ 10-ти верстахъ отъ г. Золотоноши, Полтавской губерніи, ум. въ 1832 г. въ Петербург), одинъ изъ пяти сыновей едора Назарьевича Тимковскаго (ум. 29-го августа 1790 г.) отъ брака его съ Анной Савишной Терлецкой. Онъ получилъ образованіе въ Кіевской духовной академіи и въ Московскомъ университет, въ 1810 г. поступилъ на службу въ Канцелярію Государственнаго совта и состоялъ при Н. С. Мордвинов, предсдател Департамента государственной экономіи, съ 1812 г. служилъ при А. С. Шишков въ бытность его государственнымъ секретаремъ, затмъ былъ правителемъ Канцеляріи намстника Бессарабской области А. Н. Бахметева, начальникомъ обоихъ отдленій Азіатскаго департамента, предсдателемъ Оренбургской пограничной Коммиссіи, съ 1823 г. чиновникомъ особыхъ порученій въ Грузіи при А. Н. Ермолов, а съ 1826 по 1828 г. Бессарабскимъ губернаторомъ (Русскій Архивъ 1871 г., No 12, ст. 2118, 1888 г., кн. III, стр. 25, Кіевская Старина 1891 г., т. XXXIV, стрр. 214—215, В. А. Бильбасовъ. Архивъ графовъ Мордвиновыхъ, т. IV. С.-Пб. 1902, стр. 434).
Въ молодости Тимковскій занимался литературой. Нсколько стихотвореній его напечатано въ книг: ‘Радостныя чувствованія музъ’. Кіевъ. 1796. Кром того, ему принадлежатъ слдующіе переводы съ нмецкаго: 1) Путешествіе Г-на Морица по Англіи. Въ письмахъ, 2 ч. М. 1804, безъ имени переводчика и 2) Жизнь графа Миниха, Императорскаго Россійскаго Генералъ-Фельдмаршала. Соч. Г-на Галема, 2 ч. М. 1806.— Въ 1816 г. Тимковскій написалъ ‘Исторію Бессарабіи’, но рукопись погибла во время петербургскаго наводненія. Неизвстно, сохранилось ли и другое его сочиненіе: ‘Князь Курбскій’, а также путевыя записки и записки о Кавказ (Кіевская Старина 1891 г., т. XXXIV, стр. 216).
Природа щедро наградила Тимковскаго разнообразными талантами. Онъ былъ необыкновенно уменъ, остроуменъ, отличался неподдльнымъ юморомъ, хорошо писалъ и обладалъ чарующимъ даромъ слова. Качества эти, въ связи съ солиднымъ образованіемъ, переходящимъ даже въ ученость (онъ считался знатокомъ латинской и нмецкой литературы), длали его однимъ изъ выдающихся людей своего времени. Чуждый тщеславія, незлобивый, веселый и со всми привтливый, Тимковскій скоро пріобрталъ расположеніе окружающихъ, но съ теченіемъ времени люди, очарованные имъ, начинали замчать, что въ глубин души онъ презираетъ ихъ и, сознавая свое превосходство, относится къ нимъ съ оскорбительнымъ снисхожденіемъ. Ясно, что подобное отношеніе въ людямъ не могло остаться безнаказаннымъ, и не даромъ М. А. Максимовичъ называлъ Тимковскаго ‘однимъ изъ геніальнйшихъ людей, но несчастливо протекшимъ путь своей земной жизни’ (Русскій Архивъ 1882 г., кн. III, стр. 85). Въ числ лицъ, враждебно смотрвшихъ на Тимковскаго, оказался и Ф. Ф. Вигель, который хотя и не зналъ его лично, но счелъ своимъ долгомъ собрать ‘нкоторыя свднія, чтобы представить характеристику и біографію сего страннаго человка’, сдлавшагося въ конц концовъ ‘горькимъ пьяницей’ (Записки Ф. Ф. Вигеля, ч. VII. М. 1892, стрр. 54, 56). Біографъ, какъ благонамренный и благочестявый чиновникъ, строго осудилъ Тимковскаго за ‘чрезвычайную лность’ по отношенію къ служб и за либерализмъ, зфсчая при этомъ, что ‘онъ не врилъ ни въ Бога, ни въ добродтель’, но тутъ же прибавляя: .Честь была единственнынъ врованіемъ, которое какъ-то въ немъ уцлло’ (тамъ же). Но это врованіе было такъ сильно въ Тимковскомъ, что даже Вигель не могъ пройти его молчаніемъ, не говоря уже о такихъ людяхъ, какъ князь П. В. Вяземскій, называвшій Тимковскаго Батономъ (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 131).
Тимковскій былъ роднымъ племянникомъ извстнаго ученаго, Мих. Алеке. Максимовича, отецъ котораго, Александръ Ивановичъ (род. въ 1782 г., ум. въ 1850), былъ женатъ на сестр Тимковскаго, Гликеріи едоровн (род. въ 1788 г., ум. въ 1809).
(Стр’ 179). Закревская — Аграфена едоровна (род. въ 1800 г., ум. въ 1789), дочь графа едора Андреевича Толстого (род. въ 1758 г., ум. въ 1849) отъ брака его со Степанидою Алексенною Дурасовой (ум. 22-го сентября 1821 г.), съ 27-го сентября 1818 г. жена Арсенія Андреевича Закревскаго (род. въ 1786 г., ум. въ 1865). Оба похоронены въ своемъ имніи Гальчето, близъ Прато, въ Тоскан (Русскій Архивъ 1907 г., No 7, стрр. 406—409).
‘Она была женщина умная, бойкая и имвшая не мало приключеній, которымъ была обязана, какъ говорили, своей красот’ (Воспоминанія князя Александра Васильевича Мегцерскаю. М. 1901, стр. 135). Закревская восрта Пушкинымъ въ стихотвореніи ‘Портретъ’, напечатанномъ въ Сверныхъ Цвтахъ на 1829 годъ.
(Стр. 179). ‘Утопленникъ’ появился въ Московскомъ Встник 1829 г., ч. I, стрр. 80—83.
(Стр. 179). Въ Сверныхъ Цвтахъ на 1829 годъ напечатаны слдующія стихотворенія князя Вяземскаго: 1) Посланіе въ А. А. Бестужеву, 2) Предостереженіе, 3) Стансы А. И. Готовцовой, 4) эпиграмма: ‘Неустрашимый самохвалъ’, 5) Эпиграмма: ‘Двуличенъ онъ! избави, Боже!’, 6) Простоволосая головка, 7) Ирландская мелодія.
Здсь же напечатана и сказка Боратынскаго: ‘Переселенія душъ’. Его поэма: ‘Бальный вечеръ’ или ‘Балъ’ появилась тогда же въ брошюр: Дв повсти въ стихахъ: Балъ и графъ Нулинъ’. СПб. 1828. Отрывковъ изъ нея напечатанъ въ Московскомъ Телеграф 1827 г., ч. XIII, No 1 Отд. 2, стрр. 3—5.
(Стр. 179). Филаретъ — Дроздовъ, съ 22-го августа 1826 г. митрополитъ Московскій.
(Стр. 179). Энгельгардтъ — генералъ-маіоръ Левъ Николаевичъ (род. 10-го февраля 1766 г. въ деревн Зайцов, Смоленской губ., Духовскаго узда, ум. 4-го ноября 1833 г. въ Москв), авторъ извстныхъ записокъ, съ 1799 г. женатый на Екатерин Петровн Татищеной (ум. 13-го ноября 1821 г.). Боратынскій былъ женатъ (съ 9-го іюня 1826 г.) на ихъ старшей дочери, Анастасіи Львовн (род. 26-го октября 1804 г., ум. 15-го марта 1860).
(Стр. 180). С. . Безобразова была обвнчена съ И. С. Тимирязевымъ 7-го октября 1828 г., а не 1827, какъ сказано въ ІІ-мъ том ‘Остафьевскаго Архива’ (Письма А. Я. Булгакова къ брату — Русскій Архивъ 1901 г., кн. III, стр. 187).
(Стр. 180). Кривцовы — Николай Ивановичъ и Екатерина едоровна. Кривцовъ, занимавшій съ 12-го сентября 1829 г. постъ Нижегородскаго губернатора, 3-го апрля 1827 г. былъ причисленъ къ герольдіи ‘за его строптивый и запальчивый характеръ и крайне предосудительную опрометчивость’- Посл этого онъ поселился въ жениномъ имніи, сел Любичахъ, Кирсановскаго узда, Тамбовской губерніи, на границ Саратовской и изъ голой степи сдлалъ цвтущій уголокъ (Русская Старина 1888 г., т. 60, стр. 729,— Русскій Архивъ 1890 г., кн. I, стр. 505).
(Стр. 180). Громобой — первая часть баллады Жуковскаго ‘Двнадцать спящихъ двъ’, написанная въ 1810 году.
(Стр. 180). Командиръ отдльнаго Кавказскаго корпуса графъ Иванъ едоровичъ Пасвевичъ (род. 8-го мая 1782 г., ум. 20-го января 1856), только что разгромившій Персію, столь же успшно дйствовалъ тогда въ Азіи и противъ Туровъ.— Д. В. Давыдовъ, какъ видно изъ его переписки съ разными лицами, не любилъ Паскевича и не признавалъ въ венъ воинскихъ дарованій.
716. Князь Вяземскій Тургеневу. 14-го ноября 1828 г. Москва.
(Стр. 181). Императрица Марія едоровна скончалась 24-го октября 1828 г.
(Стр. 182). Евгенія Ивановна Орелльи, по первому мужу Quine, получивъ разводъ, вышла замужъ за князя Андрея Ивановича Вяземскаго (род. въ 1754 г., ум. въ 1817) въ 1786 году (Архивъ князя Вяземскаго. Изд. графа С. Д. Шереметева. С.-Пб. 1881, стрр. 111, XXII).
(Стр. 182). Мазепа — то-есть ‘Полтава’, написанная въ 1828 году и напечатанная отдльнымъ изданіемъ въ Петербург въ 1829 году. Пушкинъ около 12 декабря 1828 г. пріхалъ въ Москву и привезъ съ собой поэму (Собр. соч. князя П. П. Вяземскаго, стр. 518).
(Стр. 182). Муравьевъ — Николай Назарьевичъ, отецъ графа Н. Н. Муравьева-Амурскаго. Онъ родился 14-го октября 1775 г. въ окрестностяхъ Новгорода, въ сел Малыхъ Теребоняхъ. Первоначальное образованіе получилъ дома подъ руководствомъ пономаря, а въ 1785 г. поступилъ въ Горный корпусъ и въ то же время былъ зачисленъ на службу сержантомъ въ Измайловскій полкъ. 1-го января 1789 г., имя чинъ капитана осъ, по желанію отца, отправился служить въ Нерчинскій горный баталліонъ, но въ 1792 г. переведенъ во флотъ, въ которомъ находился до 4-го февраля 1803 г., когда вышелъ въ отставку съ чиномъ капитана 1-го ранга. Въ томъ же году онъ поступилъ старшимъ письмоводителемъ къ своему дальнему родственнику М. H. Муравьеву, который былъ тогда попечителемъ Московскаго университета, а 19-го августа 1805 г., кром того, занялъ должность экспедитора въ Департамент народнаго просвщенія. 14-го мая 1810 г. вышелъ въ отставку и поселился въ своемъ новгородскомъ имніи. Въ то время Новгородскимъ губернаторомъ былъ Павелъ Ивановичъ Сумароковъ, находившійся въ непріязненныхъ отношеніяхъ съ Аракчеевымъ. Муравьевъ, по ходатайству Сумарокова, 10-го декабря 1812 г. былъ назначенъ вице-губернаторомъ въ Новгород, здсь онъ сблизился съ Аракчеевымъ и началъ интриговать противъ Сумарокова, мсто котораго и занялъ 8-го августа 1815 г. Въ слдующемъ году (12-го декабря) произведенъ въ д. с. совтники, а въ 1818 (26-го августа) назначенъ статсъ-секретаремъ. Съ 31-го января 1826 по 2-е ноября 1831 г. управлялъ I отдленіемъ собственной его величества канцеляріи, въ 1826 году (22-го августа) произведенъ въ тайные совтники, съ 25-го іюня 1827 г. былъ сенаторомъ, а 5-го января 1832 г. уволенъ, по прошенію, въ отставку съ пенсіею по 15000 р. асс. въ годъ. Оставивъ службу, онъ поселился въ своемъ сел Покровскомъ, на лвомъ берегу Невы, по Шлиссельбургской дорог. Здсь онъ дятельно занимался сельскимъ хозяйствомъ и устроилъ сахарный заводъ. Умеръ 23-го января 1845 года (Формуляръ.— Сочиненія К. И. Батюшкова, т. III. С.-Пб. 1886, стрр. 628—632).
Н. Н. Муравьевъ, котораго современники называли Хвостовымъ въ проз, довольно много занимался литературой. Въ 1805 году онъ помстилъ въ Сверномъ Встник нсколько небольшихъ оригинальныхъ и переводныхъ статей, затмъ напечаталъ нсколько сочиненій разнообразнаго содержанія отдльными книжками, а въ 1828 г. началъ издавать въ Петербург собраніе своихъ сочиненій, подъ заглавіемъ ‘Нкоторыя изъ забавъ отдохновенія, съ 1805 года, Николая Наз. Муравьева, Статсъ-Секретаря Е. И. В. Тайн. Совт. Сенат. Почетн. Чл. Императорскихъ, Росс. Академіи и Университетовъ: Москов. и Вилен., и Москон. Учен. Обществъ: Исторіи и Испытател. природы’. Въ 1828 г. вышло три части его сочиненій, но все собраніе состоитъ изъ 14-ти частей (послдняя выпущена уже по смерти автора, въ 1851 г., но отпечатана много ране того) и посвящено второй жен Муравьева, Елизавет Антоновн, рожд. фонъ-Моллеръ (род. 12-го мая 1807 г., yм. 17-го іюня 1877), съ которою онъ вступилъ въ бракъ въ 1823 году (Въ память графа М. М. Сперанскаго. С.-Пб. 1872, стр. 608). Сборникъ сочиненій Муравьева, заключающихъ въ себ массу автобіографичесхихъ свдній, отличается большимъ разнообразіемъ содержанія, въ немъ находятся статьи по философіи, исторіи, археологія, правовднію, политической экономіи, промышленности, торговли, естествознанію, астрономіи, физик, живописи, въ литературномъ отдл главное мсто занимаетъ повсть ‘Всеволодъ и Велеслава’ — явное подражаніе ‘Новой Элоиз’ Руссо, и находится не мало уродливыхъ стихотвореній, напоминающихъ вирши Тредіаковскаго.
Муравьевъ былъ высокаго мннія о себ и своихъ сочиненіяхъ, въ которыхъ возвщалъ ‘то, чего нигд инд и никмъ другимъ не постигнуто и не говорено?’ Признавая за собою важныя заслуги, оказанныя русскому просвщенію во ‘всхъ втвяхъ человческихъ знаній’ (предувдомленіе къ Х-й части сборника, ч. XIII, стр. 221), онъ мало цнилъ труды другихъ соотечественниковъ, кром Ломоносова, котораго называлъ ‘солнцемъ нашего просвщенія и русскаго смысла (Сборникъ, ч. XIII, стр. 219). Говоря о судьбахъ русской исторической науки, Муравьевъ вскользь упоминаетъ о Щербатов, Татищев (тамъ же, стр. 220) и останавливается на Карамзин, которому изрекаетъ слдующій суровый приговоръ: ‘Г. Карамзинъ нашъ, наглядвшись иноземщины, надивившись чужестранному, не одаренный особеннымъ геніемъ ума, но обладавшій геніемъ псни, краснословія, пустился по слдамъ славы Гюма и особенно Гибона, уже состарвшагося… Г. Карамзинъ передъ моими глазами, такъ сказать, сдлалъ начало своей ‘Исторіи’, которую онъ общалъ, и которую отъ него ожидали потому, что русскій слогъ его писаній находили пріятнымъ, намренія его — любезными, добрыми. Онъ изъ журналиста, переводчика, легкаго стихотворца сталъ вдругъ историкомъ, для котораго у него не доставало надлежащей мры: и просвщенія, и хладнокровія, и внимательности, и знаній, и государственности, и любви различать истину отъ небылицы, и безпристрастія, и мткаго сужденія, и твердости, и возвышенія правды. Судя во содержанію его введенія въ его ‘Исторіи’, должно полагать, что онъ, приступая ‘писать ее, за это и не брался: было бы только красно и пріятно’ (Сборникъ, ч. X, стр. 66). Но Полевого Муравьевъ цнилъ, также и Каченовскаго, котораго называлъ ‘истиннымъ историкомъ, не рчью, но дломъ цли своей ищущаго’ (тамъ же, стр. 225, ч. XIV, стр. 507).
Пространная рецензія на ‘Нкоторыя изъ забавъ отдохновенія’, напечатанная въ ХІ-й части Московскаго Встника (стрр. 344—357), принадлежала С. С. Шевыреву, въ Московскомъ Телеграф (ч. XXIII, No 18, стрр. 227—228) появилась только краткая замтка на первыя три книги сочиненій Муравьева.
Жуковскій — письмо свое въ А. И. Тургеневу отъ 28-го декабря 1828 г. заканчиваетъ слдующими ироническими строками: ‘Посылаю теб… для особеннаго наслажденія сочиненія Муравьева, Николая Назарьевича. Полюбуйся и порадуйся’ (Письма къ А. И. Тургеневу, стр. 248).
(Стр. 182). ‘Ругательная критика Арцыбашева’ на 2-е изданіе ‘Исторіи’ Карамзина напечатана въ ХІ-й части Московскаго Встника, стрр. 285—318, и въ XII-й части, стрр. 62—91, 254—285.
‘Замчаніямъ’ Арцыбашева Погодинъ предпослалъ слдующую какъ бы оправдательную редакціонную замтку: ‘Исторія Государства Россійскаго заключаетъ въ себ еще множество предметовъ, которые требуютъ подробнйшаго разсмотрнія, объясненія, изслдованія. По времени, въ которое она писана, когда матеріалы не были приготовлены критически, — не возможно и требовать, чтобъ было иначе. Еще много, много лтъ пройдетъ, пока намъ нельзя будетъ имть совершенной Исторіи въ такихъ предлахъ, какіе положилъ себ Карамзинъ, хотя бы родился человкъ, имющій вс способности, нужныя для этого подвига. Смотря на Исторію Карамзина въ отношеніи въ Исторической критик, ее можно въ нкоторомъ смысл назвать указательницею задачъ, которыхъ разршеніе необходимо для будущей Исторіи. Друзья истины и науки должны желать, чтобъ задачи сіи разршались боле и боле, и чтобъ мы такимъ образомъ скоре узнали великое свое отечество. Съ сею цлію просилъ и у H. С. Арцыбышева замчаній на сочиненіе Исторіографа. Кто иметъ право длать такія замчанія боле человка, который двадцать пять лтъ, отшельникомъ, занимается Россійскою Исторіею и такъ коротко знакомъ съ нашими лтописями {Мы слышали также, что Г. Каченовскій занимается приведеніемъ въ порядокъ своихъ замчаній на Исторію Карамзина.}. Я приношу ему здсь усердную мою благодарность за исполненіе моей просьбы.— Безусловные почитатели Карамзина вознегодуютъ на меня за помщеніе замчаній. Вотъ мой отвтъ: никому на свт не уступлю я въ почтеніи въ незабвенному нашему писателю, въ признательности въ великимъ, полезнымъ трудамъ его, но самымъ лучшимъ доказательствомъ такихъ чувствованій, какъ журналистъ, почитаю распространеніе сужденій объ его Исторіи, основанныхъ на основательномъ изученіи, сужденій, которыя, и непосредственно и посредственно, могутъ расширять предлы науки, указывать соотечественникамъ новыя стороны, съ которыхъ они должны смотрть на важное твореніе.
Еще одно слово: въ предлагаемыхъ замчаніяхъ есть нсколько выходокъ, лично относящихся къ Карамзину, писанныхъ какъ будто бы не съ хладнокровіемъ, — он мн не нравятся: я почитаю обязанностію сказать это также откровенно, какъ и все вышепредложенное’.
Почитатели Карамзина дйствительно вознегодовали на Погодина, и въ Московскомъ Встник началась по этому поводу полемика (см. ч. XII, стрр. 186—190, 325—344, 378—389, 389—395) между ними и Погодинымъ, сторону котораго принялъ, между прочимъ, П. М. Строевъ.
(Стр. 182). Сказка князя Вяземскаго, подъ заглавіемъ ‘Быль’, появилась въ ХХІІІ-й части Московскаго Телеграфа, No 19, стрр. 271—272, съ слдующимъ предисловіемъ автора: ‘Сія быль написана лтъ за десять и лежала забытая въ моихъ бумагахъ: 19-й и 20-й No Московскаго Встника привелъ мн ее на память, и даетъ ей нын цну новости и умстной случайности. Критика, подобная критик Г-на Арцыбашева, Московскій Встникъ, который съ колнопреклоненіемъ принимаетъ ее и молитъ, какъ даянія достойнаго себя, торжественное извстіе, сообщенное Московскимъ Встникомъ, что наконецъ и Г-нъ Каченовскій собрался съ силами и готовится идти по слдамъ Г-на Арцыбашева, Г-нъ Арцыбашевъ, критикующій слогъ и языкъ Карамзина, Московскій Встникъ, признающійся, что критика Г-на Арцыбашева написана съ выходками, лично относящимися къ Карамзину, и писанными не съ хладнокровіемъ, но не смотря на то, или, можетъ быть, именно смотря на то, открывающій ей радушныя объятія, союзъ, смшеніе и заговоръ сихъ именъ въ виду имени, заслугъ и славы Карамзина, все это явленіе боле смшное, нежели прискорбное для вашей литтературной и народной чести. Тутъ нтъ повода въ разсужденіямъ, къ изслдованіямъ. въ отвтамъ систематическимъ: тутъ одинъ поводъ въ осмянію’.
Въ этой ‘Были’ изображенъ ‘зодчій, причастный вчной славы’, перестроившій древній, заброшенный храмъ,
Обитель совъ, унынья и молчанья,
въ художественный ‘чертогъ’, во въ ‘семейств совъ’ нашлись враги, и
Совиный ихъ, ночной ареопагъ
Трудъ зодчаго позоритъ дерзкимъ крикомъ.
(Стр. 183). Князь Д. В. Голицынъ — Московскій генералъ-губернаторъ (см. тт. I и II), объявившій князю Вяземскому о высочайшемъ запрещеніи издавать ему Утреннюю Газету, которую онъ будто бы хотлъ выпускать подъ чужимъ именемъ. Возникшая по этому поводу оффиціальная переписка напечатана въ IX том Полнаго собранія сочиненій князя Вяземскаго (стрр. 99—114), который такъ объясняетъ дло: ‘Оказалось, что эта Утренняя Газета, о которой не имлъ я ни малйшаго понятія, была предположеніе самого князя Голицына (долго посл приведенное въ дйствіе подъ именемъ Полицейской Газеты) и что долженъ былъ издавать ее одинъ изъ его чиновниковъ… Я никогда не имлъ случая положительно развдать, что могло подать поводъ къ этому непонятному и глупому оскорбленію, мн нанесенному. Извстно только, что во время Турецкой кампаніи былъ присланъ въ главную квартиру доносъ на меня. Но всмъ догадкамъ, это была Булгаринская штука. Узнавъ, что въ Москв предполагаютъ издавать газету, которая можетъ отнять нсколько подписчиковъ у Сверной Пчелы, и думая, что буду въ ней участвовать, онъ нанесъ мн ударъ изъ за угла. Я не могъ имть иныхъ непріятелей, кром литтературныхъ, и по ходу дла видно, что все это не что иное, какъ литтературная интрига’ (Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. IX, стрр. 102—103).— Боле подробное изложеніе дла находится въ ‘Моей исповди’ князя Вяземскаго (тамъ же, т. II) и въ его письмахъ къ Жуковскому (Русскій Архивъ 1900 г., кн. I, Np 2). Необходимымъ дополненіемъ къ этому служитъ письмо князя Вяземскаго къ императору Николаю отъ 9-го февраля 1829 г., напечатанное въ Русскомъ Архив 1890 г., кн. II, стр. 279).
717. Тургеневъ князю Вяземскому. [Апрль 1830 г. Парижъ].
(Стр. 184). Амперъ — Жанъ-Жакъ-Антуанъ (род. въ 1800 г., ум. въ 1864), сынъ знаменитаго математика Андрея Ампера (род. въ 1775 г., ум. въ 1836), историкъ литературы, считавшій необходимымъ на мст знакомиться съ тни физическими условіями, при которыхъ развивалась изучаемая литература того или другого народа. Этимъ взглядомъ и объясняются многочисленныя путешествія Ампера по Европ, Азіи и Америк. Въ 20-хъ годахъ онъ былъ введенъ Балланшемъ въ кружокъ г-жи Рекамье и принялъ участіе въ оппозиціонныхъ журналахъ Globe и Revue Franaise, основанныхъ Гизо. Въ 1830 г. онъ читалъ лекціи въ Атене въ Марсели, и съ этого времени установилась его учено-литературная репутація. Тогда же и была напечатана въ Париж первая лекція его подъ заглавіемъ: ‘De l’histoire de la posie. Discours prononc l’Athne de Marseille pour l’ouverture du cours de littrature’. Въ 1831 и 1832 гг. онъ замщалъ временно въ Сорбонн Форвеля и Вильмена, а въ 1833 г. занялъ каедру исторіи французской литературы въ Collge de France. Читанныя имъ здсь лекціи были изданы поздне въ 3-хъ томахъ подъ заглавіемъ: ‘Histoire littraire de la France avant le XII sicle’ (Paris. 1839—1840), а въ 1841 r. появились ‘Introduction l’histoire de la littrature franaise au moyen ge’. Важнйшими трудами Ампера считаются: 1) Littrature et voyages. Paris. 1833, 2) La Grce, Rome et Dante. Etudes littraires d’aprs nature. Paris. 1848, 3) L’histoire romaine Rome. Paris. 1856. Амперъ писалъ и стихи, но не имлъ поэтическаго дара. Съ 1847 г. онъ былъ членомъ Французской академіи.
(Стр. 184). Тургеневъ хотлъ ‘вложить въ пакетъ’ слдующую книжку: ‘Discours prononcs dans la eance publique tenue par l’acadmie franaise pour la rception de M. de Lamartine le 1-er avril 1830’. Paris. 1830. 4®.
Здсь, кром рчи Ламартина и отвта Кювье, находятся также ‘Stances sur le ciel d’Athnes et une Ode faite en visitant en Grce le ‘ mont Liakoura, par M. Lebrun’.
(Стр. 184). Ламартинъ былъ принятъ въ Академію на мсто Дарю 1-го апрля 1830 г.
Pierre-Antoine-Nol-Malthieur-Bruno Daru (род. въ 1767 r., ум. въ 1829), военный министръ во время Ста дней, а съ 1819 г. пэръ Франціи, принадлежавшій къ партіи умренныхъ либераловъ, сдлался членомъ Академіи въ 1806 г. Онъ съ молодыхъ лтъ былъ поклонникомъ классической поэзіи и занимался стихотворствомъ, являясь въ своихъ произведеніяхъ большею частію подражателемъ Катулла, Теренція и Горація. Сочиненія послдняго онъ перевелъ стихами и напечаталъ въ 1798 году. Кром того, Дарю написалъ дидактическую поэму въ 6 псняхъ. ‘L’Astronomie’ (Paris. 1820) и много статей по общественнымъ, юридическимъ и политическимъ вопросамъ. Ему же принадлежитъ ‘Histoire de la rpublique de Venise’, 7 vol. Paris. 1819 и ‘Histoire de Bretagne’, 3 vol. Paris. 1826.
(Стр. 184). Pierre-Antoine Lebrun (род. въ 1785 г., ум. въ 1873), пэръ Франціи (1839), сенаторъ (1848), членъ Французской Академія (1828), извстенъ мелкими стихотвореніями и драмами, между послдними особеннымъ успхомъ пользовалась ‘Марія Стюартъ’, представленная впервые 6-го марта 1820 г.
(Стр. 184). Выраженіе ‘Гд прежній я’ взято изъ посланія Жуковскаго къ Тургеневу (В. А. Жуковскій. Сочиненія. Изд. 10-е. С.-Пб. 1901, стр. 90).
(Стр. 185). Графиня Шувалова — Софья Александровна. О ней и ея сестрахъ см. т. II, стр. 576.— Одной изъ нихъ, графин М. А. Потоцкой Козловъ посвятилъ стихотвореніе ‘Первое свиданіе’, напечатанное въ XXI том Библіотеки для чтенія за 1837 годъ. Восторженный отзывъ о Потоцкой находится въ ‘Дневник’ И. И. Козлова. С.-П6. 1906, стр. 23.
(Стр. 185). Графъ Филиппъ-Павелъ Сегюръ (род. въ 1780 г., ум. въ 1873), поэтъ и историкъ, сынъ французскаго посланника въ Петербург графа Людовика-Филиппа Сегюръ (род. въ 1758 г., ум. въ 1830), съ 1800 г. находился въ военной служб. Участвуя въ Аустерлицкомъ сраженіи, онъ попался въ плнъ въ русскимъ и былъ препровожденъ въ Вологду, гд прожилъ до 1807 г. Получивъ свободу, онъ продолжалъ военную службу и участвовалъ въ кампаніи 1812 года. Съ возвращеніемъ Бурбоновъ Сегюръ оставилъ военное поприще и предался историческимъ занятіямъ. Восемь лтъ собиралъ онъ матеріалы для исторіи похода Наполеона въ Россію и въ 1824 году напечаталъ въ Париж, въ двухъ томахъ, ‘Histoire de Napolon et de la grande arme pendant Tanne 1812’. Книга эта, не отличающаяся достоврностью сообщаемыхъ свдній, имла огромный успхъ, благодаря поэтическому и краснорчивому изображенію бдствій великой арміи Наполеона.
При Людовик-Филипп Сегюръ былъ сдланъ маршаломъ и пэромъ Франціи.
(Стр. 185). Подъ Figaro разумется Le Figaro, journal non politique, который началъ выходить съ 15-го января 1826 г. и прекратился въ 1833 году.
(Стр. 185). О Виктор Кузен см. т. II.— О Жак Ансело см. примчаніе въ 161-й страниц.
(Стр. 185). Jean-Baptiste-Aim Sanson de-Pongerville (род. въ 1792 г., ум. въ 1870), переводчикъ и стихотворецъ, былъ тогда же избранъ въ члены Академіи. Въ 1823 г. онъ издалъ въ Париж ‘Lu-crce. De la Nature des choses’, переводъ былъ сдланъ стихами, въ 1829 г. вышло исправленное изданіе, въ прозаическомъ перевод.
(Стр. 185). Подъ ‘французскою исторіей’ Шатобріана разумется ‘Etudes on discours historiques sur la chute de l’empire romain, la naissance et les progrs du christianisme et l’invasion des Barbares, suivis d’une analyse raisonne de l’Histoire de France’, 4 vol. Paris. 1831.
(Стр. 185). О Подольскомъ губернатор граф К. Ф. Сенъ-При см. т. I.
Сынъ — его графъ Алексй Сенъ-При. Онъ родился въ Петербург 30-го апрля 1805 г. и жилъ въ Россіи до 17-лтняго возраста, получивъ образованіе въ Ришельевскомъ лице. Съ возвращеніемъ Бурбоновъ Сенъ-При вмст съ отцомъ ухалъ во Францію и началъ службу по дипломатической части. Онъ былъ посланникомъ въ Бразиліи (1833 г.), въ Португаліи (1835 г.) и въ Даніи (1838 г.). Въ 1841 г. получилъ званіе пэра. Удалившись отъ длъ, Сенъ-При предался занятіямъ литературою и преимущественно исторіею. Въ 1849 онъ былъ избранъ въ члены Французской академіи. Изъ многочисленныхъ сочиненій Сенъ-При укажемъ на слдующія: 1) Les ruines franaises, suivies du voyageur la Trappe, essais potiques. Paris. 1823, 2) Athnais, ou Pouvoir d’une femme, comdie en un acte et en prose. Paris. 1826, 3) Le prsent et le pass, epltre a un dtracteur de l’poque actuelle. Paris. 1828, 4) L’Espagne. Fragment d’un voyage insr dans la Revue Franaise. Paris. 1830, 5) Histoire de la royaut considre dans ses origines, jusqu’ la formation des principales monarchies de l’Europe. Paris. 1842. (Обстоятельная рецензія на этотъ трудъ была помщена въ Москвитянин 1843 г., 11), 6) Histoire de la chute ds jsuites au dix-huitieme sicle (1750—1782). Parie. 1844, 7) Histoire de la conqute de Naples par Charles d’Anjou, 4 vol. Paris. 1847—1848, 8) Etude diplomatiques et littraires, 2 vol. Paris. 1850. Упоминаемая Typreневымъ ‘Исторія Петра I’ и какая-то трагедія сохранились, вроятно, въ рукописяхъ Сенъ-При, но въ печати не появлялись. О его переводахъ русскихъ трагиковъ см. т. II, примчаніе къ стр. 239-й.
Въ 1851 г. Сенъ-При пріхалъ въ Россію во дламъ своимъ и 15-го сентября того же года умеръ въ Москв отъ тифа. О немъ см. Полн. собр. соч. князя П. А. Вяземскаго, т. VIII,— Москвитянинъ 1851 г., кн. 1 и 2, No 19 и 20, стрр. 211—212, Отеч. Записки 1852 г., т. 83, отд. VII, стрр. 74—77. Н. П. Барсуковъ. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. XI. С.-Пб. 1897, стрр. 241—245,— Ришельевскій лицей и Императорскій Новороссійскій университетъ. Сборникъ, издаваемый бывшими воспитанниками лицея и университета. Ч. I. Одесса. 1898.
(Стр. 185). Историческій и литературный журналъ Revue Franaise, основанный Гизо и др., началъ выходить съ января 1828 г. и прекратился въ сентябр 1830. Принадлежалъ къ числу передовыхъ журналовъ.
(Стр. 185). Вторая жена Гизо, Marguerite-Andre-Elisa Dillon (род. въ 1804 г., ум. въ 1833), приходилась племянницею первой жены Гизо, она также занималась литературою и сотрудничала въ Revue Franaise. Собраніе сочиненій ея вышло въ 1834 году.
(Стр. 185). Дюкъ Брогліо (Брольи) — Achille-Charles-Lonce-Victor de Broglie (род. въ 1785 г., ум. въ 1870), извстный государственный дятель, принадлежавшій первоначально въ партіи Гизо, съ 1856 г. членъ Французской академіи.
Съ 1816 г. онъ былъ женатъ на Альбертин Сталь (род. около 1797 г., ум. въ 1836), дочери извстной г-жи Сталь. По отзывамъ многихъ современниковъ, Альбертина Брольи была миловидная, любезная, добрая женщина, обладавшая умомъ, благородствомъ характера и высокими нравственными качествами. Ея салонъ охотно посщался не только родовою аристократіей, но и аристократіею ума и таланта мъ различныхъ его проявленіяхъ. Герцогиня Брольи занималась литературою. Сочиненія ея были изданы подъ слдующимъ заглавіемъ: ‘Fragmente sur divers sujets de religion et de morale’. Paris. 1840.
Сочувственный отзывъ о ней находится, между прочимъ, въ воспоминаніяхъ графини А. Д. Блудовой (Русскій Архивъ 1879 г., кн. III, стр. 483).
(Стр. 185). О г-ж St-Aulair съ большимъ сочувствіемъ отзывается Тургеневъ въ письм къ брату, отъ 22-го ноября 1827 г. Онъ называетъ ее ‘прекрасной, добродтельной, милой женщиной’ (Письма въ Н. И. Тургеневу, стр. 270).
Мужъ ея, историкъ Louis-Clair de Beaupoil, графъ de Sainte-Aulair (род. въ 1778 г., ум. въ 1854), съ 1829 г.— пэръ Франціи, былъ посломъ въ Рим (1831 — 1833), въ Вн (1833—1841) и въ Лондон (1841—1848). Сентъ-Олеръ принадлежалъ къ той художественной школ историковъ, главою которыхъ былъ Огюстенъ Тьерри. Съ 1841 г. былъ членомъ Французской академіи. Наибольшею извстностью пользуется его ‘Histoire de la Fronde’ (1827 г.).
(Стр. 186). Соболевскій — Сергй Александровичъ, одинъ изъ основателей ‘Московскаго Встника’, извстный впослдствіи библіофилъ и ученый библіографъ, авторъ многихъ сатирическихъ стихотвореній и эпиграммъ на русскомъ, французскомъ и нмецкомъ языкахъ, сынъ богатаго московскаго помщика Александра Николаевича Соймонова (ум. въ 1856) и вдовы камергера Анны Ивановны Лобвовой, рожд. Игнатьева, умершей въ 1827 г. Онъ родился въ Риг 10-го сентября 1803 г., но дтство провелъ въ Москв. Получивъ хорошую домашнюю подготовку, Соболевскій былъ помщенъ (1818 г.) въ Благородный пансіонъ при Петербургскомъ университет, гд и кончилъ курсъ въ 1821 году (Д. Н. Соловьевъ. Пятидесятилтіе С.-Петербургской I гимназіи. С.-Пб. 1880, стрр. 378, 385). Въ числ его пансіонскихъ товарищей находились М. И. Глинка и Левъ Серг. Пушкинъ, чрезъ котораго Соболевскій сблизился съ Александромъ Пушкинымъ и его литературными друзьями. По окончаніи курса ученія, Соболевскій 18-го апрля 1822 г. поступилъ на службу въ Московскій архивъ Министерства иностранныхъ длъ, въ которомъ находился по 23-е октября 1829 г., когда ‘за болзнію’ былъ уволенъ въ отставку, съ чиномъ коллежскаго секретаря. Имя заграничный паспортъ еще съ 19-го сентября 1828 г., Соболевскій ухалъ въ чужіе края и только черезъ нсколько лтъ возвратился на родину. Въ компанія съ своимъ товарищемъ по Архиву, Ив. Серг. Мальцовымъ, онъ основалъ въ 1838 г. въ Петербург бумагопрядильную фабрику, извстную подъ именемъ Сампсоніевской мануфактуры, которая упрочила его благосостояніе. Въ конц сороковыхъ годовъ фабрика эта сгорла. Съ того времени Соболевскій проживалъ то за границею, то въ Петербург, то въ Москв, а съ 1852 г. окончательно поселился въ ней. Умеръ отъ удара 6-го октября 1870 г. (Русскій Архивъ 1870 г., No 11, Я. . Березинъ-Ширяевъ. С. А. Соболевскій. С.-Пб. 1892. Изд. редакціи журнала Библіографъ, Аттестатъ изъ Коллегіи иностранныхъ длъ отъ 31 января 1830 г.— Выписки изъ писемъ И. С. Мальцова къ С. А. Соболевскому — Старина и Но’ визна. кн. УII. С.-Пб. 1904). О Соболевскомъ см. также въ изслдованіи Н. П- Барсукова: ‘Жизнь и труды М. П. Погодина’ и въ ‘Біографіи Ал. Ив. Кошелева’, составленной Н. Колюпановымъ, т. I, ни. 2. М. 1889, стрр. 127—130. Въ Русскомъ Архив 1906 г., кн. III, напечатаны письма Соболевскаго къ А. П. Елагиной и И. В. Киревскому, 1829 г.
(Стр. 186), Маргарита-Луиза-Виргинія Ансело (ум. въ Париж 22-го марта 1875 г.), рожд. Шардонъ, была женою Якова Ансело (см. примчаніе къ стр. 161-и), за котораго вышла замужъ около 1818 г. Она занималась литературою и написала много драматическихъ піесъ и романовъ.
Въ изображеніи Ансело Тургеневъ, познакомившій ее съ Карамзиными, С. А. Соболевскимъ, княземъ Эл. Петр. Мещерскимъ и многими другими, является человкомъ добрымъ, живымъ, остроумнымъ и въ высшей степени любознательнымъ (Madame Ancelot. Un salon de Paris 1824 а 1864. Paris. 1866, pp. 96—98.
(Стр. 186). Сверчкова — Елена Дмитріевна (см. t. И), дочь графа Д. А. Гурьева.
(Стр. 186). Longchamps — аббатство, основанное въ XIII в. Изабеллою Французской, сестрою Людовика IX, находившееся на правомъ берегу Севы, по сосдству съ Булонскимъ лсомъ. Уничтоженное во время революціи, оно сдлалось мстомъ прогулокъ парижанъ.
(Стр. 186). Щербатовъ — князь Алексй Григорьевичъ (см. тт. I и II).
(Стр. 186). Подъ ‘объявленіемъ о Балланш’ разумется изданный тогда prospectas o печатаніи собранія сочиненій его.— Петръ-Симонъ Балланшъ (род. въ 1776 г., ум. въ 1847) — поэтъ, историкъ и мыслитель, авторъ многихъ религіозно-мистическихъ сочиненій, въ которыхъ онъ развивалъ свою излюбленную мысль о томъ, что родъ человческій, посредствомъ искупленія и очищенія, постепенно долженъ придти въ божественному состоянію. Балланшъ, монархистъ по убжденію, билъ человкъ кроткій, добродушный, чистосердечный и съ молодыхъ лтъ отличался большою наблюдательностью въ связи съ наклонностью къ созерцательной жизни. Въ 1812 году онъ познакомился въ Ліон, гд у него была типографія, съ г-жею Рекамье, очаровавшей его своимъ умомъ. Въ 1813 г., отчасти по ея желанію, отчасти побуждаемый чувствомъ дружбы къ Шатобріану, съ которымъ сошелся еще въ 1804 г., онъ переселился въ Парижъ, сдлавшись постояннымъ членомъ салона Рекамье, гд, безъ сомннія, и познакомился съ Тургеневымъ.
Первые литературные опыты Балланша относятся къ 1801 году, а извстность начинается съ 1814, когда появилась въ печати его поэма въ проз ‘Антигона’. Важнйшимъ же сочиненіемъ Балланша, о которомъ съ похвалою отзывался Тургеневъ (Письма къ А. И. Турченеву, стр. 379), считается неоконченная философія исторіи ‘Essai sur la palingnsie sociale’ (1828 г.). Въ предисловіи къ этой книг находятся восторженные отзывы автора о г-ж Рекамье.
Въ 1830 году вышло собраніе сочиненій Балланша въ 4-хъ томахъ, а въ 1833 — въ 6-ти томахъ. Второй prospectus, напечатанный въ 1829 году, носилъ слдующее заглавіе: ‘Le Mercure des salons, choix des meilleurs articles des crits priodiques franais et trangers et des plus jolis dessins des journaux de modes’. Началъ выходить съ января 1830 r.
(Стр. 186). Долгоруковъ — князь Александръ Ивановичъ (род. въ 1783 г., ум. въ Москв 7-го декабря 1868), московскій старожилъ, сынъ извстнаго писателя князя Ив. Мих. Долгорукова (род. въ 1764 г. ум. въ 1823) отъ брака его съ Евгеніей Сергевной Смирвой (род. въ 1770 г., ум. въ 1804). Получивъ образованіе въ Геттингенскомъ университет, онъ поступилъ въ гражданскую службу, затмъ перешелъ въ военную, участвовалъ въ кампаніи 1812 г. и вышелъ въ отставку съ чиномъ корнета. Чрезъ нкоторое время онъ снова опредлился въ гражданскую службу, въ которой пробылъ 16 лтъ, достигнувъ только 8-го класса. Онъ много путешествовалъ и съ любовью занимался литературой, хотя, по собственному признанію, и не обладалъ писательскимъ талантомъ. Сочиненія его, состоящія изъ лирическихъ стихотвореній и прозаическихъ разсказовъ, изданы въ 1859 году (Москва, 3 части).
Долгоруковъ въ первомъ брак былъ женатъ на Елен Ивановн Колошиной (ум. 10-го октября 1850), а во второмъ на баронесс Анн Львовн Боде (род. въ 1793 г., ум. въ 1868).
Весьма сочувственный отзывъ о немъ, какъ о человк истинно добромъ, простомъ и общительномъ, давъ въ некролог его, напечатанномъ въ Современной Лтописи 1868 p., No 44.
(Стр. 186). Полетика — Петръ Ивановичъ.
718. Князь Вяземскій Тургеневу. 21-го апрля 1830 г. [Петербргъ].
(Стр. 187). Четверостишіе взято изъ піесы Державина: ‘Капнисту’, 2-я строфа (Сочиненія, т. II, стр. 107).
(Стр. 187). О. С. С. Кушников см. т. II.
(Стр. 188). Муравьевъ — Никита Михайловичъ (см. тт. I и II).— Трубецкой — князь Сергй Петровичъ (св. т. I).
(Стр. 188). Взглядъ на Верховный уголовный судъ и критическая оцнка дйствій его высказаны княземъ Вяземсеимъ въ ‘Старой записной ввижв’ (Полн. собр. соч., т. IX, стрр. 87—88).
(Стр. 190). Карамзинъ высказалъ свои впечатлнія о событіяхъ 14-го декабря въ своемъ письм въ Дмитріеву отъ 19-го декабря 1825 г.
(Стр. 191). Franois-Eugne Vidocq (род. въ 1775 г., ум. въ 1857) былъ начальникомъ сыскной полиціи въ Париж. Его именемъ Пушкинъ называлъ Булгарина.
(Стр. 191). Князь Вяземскій, по высочайшему повелнію, опредленъ чиновникомъ по особымъ порученіямъ при Канкрин (см. о немъ т. II) 18-го апрля 1830 года.
(Стр. 192). Драма В. Гюго: ‘Hernani, ou l’honneur castillan’ въ первый разъ была представлена на сцен ‘Thtre-Franais’ 25-го февраля 1830 г. и тогда же напечатана въ Париж.
(Стр. 192). ‘Отрывокъ изъ жизнеописанія фонъ-Визина’ появился въ Литературной Газет 1830 г., No 17.
(Стр. 192). Статья Пушкина: ‘О запискахъ Видока’ напечатана въ 20-мъ номер Литературной Газеты. Пушкинъ хотлъ помстить ее въ Московскомъ Встник, но Погодинъ не согласился (Н. П. Барсуковъ. Жизнь и труды М. И. Погодина, кн. III, стр. 17).
(Стр. 192). Рецензія Дельвига на романъ Булгарина ‘Димитрій Самозванецъ’ напечатана въ 14-мъ номер Литературной Гaзеты за 1830 годъ.
719. Князь Вяземскій Тургеневу. 25-го апрля 1830 г. [Петербургъ].
Отрывокъ изъ этого письма напечатанъ въ ‘Сочиненіяхъ’ князя П. А. Вяземскаго, стрр. 522—523.
(Стр. 192). Стихи Пушкина — ‘Станцы’ (Въ часы забавъ иль праздной скуки), напечатанные въ 12-мъ номер Литературной Газеты. Они служили отвтомъ на стихотвореніе Московскаго митрополита Филарета Дроздова, появившееся въ печати только въ 1848 году, въ 10-мъ номер журнала Звздочка (см. Сочиненія и письма А. C Пушкина, изд. подъ редакціею П. О. Морозова, т. II., С.-Пб. 1903 стрр. 435—436).
(Стр. 193). Объ Б. М. Хитрово см. т. II.
(Стр. 193). ‘Пакостная статейка Булгарина* — ‘Анекдотъ’, напечатанная въ 30-мъ номер Сверной Пчелы. Къ Пушкину здсь относятся слдующія строки: ‘Являлся какой-то стихотворецъ, который долго морочилъ публику передразниваніемъ Байрона и Шиллера (хотя не понималъ ихъ въ подлинник), наконецъ упалъ въ общемъ мнніи, отъ стиховъ хватился за критику и разбранилъ новое сочиненіе Гофмана самымъ безстыднымъ образомъ’.
(Стр. 198). Объ эпиграмм Пушкина см. ‘Сочиненія и письма’, изд. подъ редакціею П. О. Морозова, т. II. С.-Пб. 1903, стрр. 482—483.
(Стр. 193). Вотъ подлинное заглавіе перваго изданія, названнаго княземъ Вяземскимъ, и состоящаго изъ семи драматическихъ произведеній: ‘Les soires de Neuilly, esquisses dramatiques et historiques, publies par М. de Foncerai ornes d’un portrait de l’diteur et d’un facsimil de son criture’. Paris. 1827. Два тома. Выдержало нсколько изданій.
Подъ псевдонимомъ Fongeray скрылись два писателя, сотрудники журнала Globe: Adolphe Dittmer (род. въ 1795 г., ум. въ 1846), публицистъ и Edmond-Ludovic-Auguste Cave (род. въ 1794 г., ум. въ 1852), драматургъ.
‘Malet, ou une conspiration sous l’Empire’ — историческая драма, полная движенія и интереса, вошедшая во II томъ ‘Soires de Neuilly’ (стрр. 5—228). Дйствіе происходитъ въ конц 1812 года. Князь Вяземскій называлъ эту піесу ‘жемчугомъ’ (Полн. собр. соч., т. IX, стр. 127)
Портретъ, факсимиле и біографія — вымышленные, при чемъ послдняя написана въ юмористическомъ дух, на подобіе ‘Біографическихъ свдній о Козьм Прутков’.
(Стр. 193). Авторомъ историческихъ сценъ ‘Les Etats de Bloie, ou la mort de М. М. de Guise’ (Парижъ. 1827, два изданія) былъ Ludovic Vitet (род. въ 1802 г., ум. въ 1873), членъ Французской академіи (съ 1840 г.), знатокъ старой французской исторіи и искусства. оставившій различные труды по этимъ отраслямъ и писавшій историческія сцены, которыя доставили ему извстность въ наук и въ литератур. Кром сценъ, указанныхъ выше, ему принадлежатъ: ‘Les Barricades’ (1826), ‘La Mort de Henri III (1829) и др.
(Стр. 139) ‘L’ne mort et la Femme guillotine’ — двухтомный романъ Jules-Gabriel Janin (род. въ 1804 г., ум. въ 1874), напечатанный въ 1829 году и доставившій автору литературную извстность. Нкоторые критики видятъ въ немъ сатиру на мелодраматическое направленіе французской литературы. Пушкинъ находилъ романъ Janin однимъ изъ замчательнйшихъ произведеній того времени (Соч., ред. П. А. Ефремовымъ, т. VII. С.-Пб. 1903, стр. 345).
(Стр. 193). ‘Fragoletta’ — двухтомный романъ, вышедшій въ 1829 году, авторомъ котораго былъ Hyacinthe-Joseph-Alexandre Thobaud, извстный подъ именемъ Henri de Latouche (род. въ 1785 г., ум. въ 1851). Романъ, наполненный картинами грубаго разврата, заключаетъ въ себ описаніе неаполитанской революціи 1799 г. Героемъ является гермофродитъ.
(Стр. 194). Объ А. . Матушевич см. тт. I и II.
(Стр. 194). Сыновья Карамзиной — Андрей Николаевичъ (род. 24-го октября 1814 г., ум. 23-го мая 1854) и Александръ Николаевичъ (род. 31-го декабря 1815 г., ум. 9-го іюля 1888). Оба поступили V въ Дерптскій университетъ и пробыли тамъ 1832—1833 гг. (Waldmann. Russ. Dichter und Schiftsteller in Livland. Riga. 1893, стр. 39).
(Стр. 195). Внукъ E. А. Карамзиной — князь Николай Петровичъ Мещерскій (род. 7-го декабря 1829 г., ум. 19-го января 1901 г., въ сел Дугин, Смоленской губ., гд и погребенъ), сынъ князя Петра Ивановича Мещерскаго (род. 26-го мая 1802 г., ум. 15-го апрля 1876), отъ брака его съ Екатериною Николаевною Карамзиной (род. 22-го сентября 1805 г., ум. 10-го ноября 1867). Онъ получилъ образованіе на юридическомъ факультет Петербургскаго университета, служилъ по Министерству народнаго просвщенія, съ 1870 по 1874 г. занимая должность помощника попечителя Московскаго учебнаго округа, а съ 1874 по 1888 попечителя тамъ же. Онъ былъ убжденнымъ приверженцемъ классицизма и дятельнымъ сотрудникомъ графа Д. А. Толстого, вмст съ которымъ и оставилъ службу въ Министерств народнаго просвщенія. Князь Мещерскій состоялъ гофмейстеромъ высочайшаго двора. Былъ женатъ на графин Маріи Александровн Папиной (ум. въ с. Дугин 30-го сентября 1903 г.), внук графа Никиты Петровича Панина. Князь Мещерскій писалъ стихи, которые печатались въ Московскихъ Вдомостяхъ и Русскомъ Встник. О немъ см. Новое Время 1901 г., NoNo 8945 и 8947.
720. Тургеневъ князю Вяземскому. 23-го мая 1830 г. Парижъ.
(Стр. 197) Приведенный стихъ взятъ изъ шуточнаго произведенія И. И. Дмитріева: ‘Путешествіе NN въ Парижъ и Лондонъ! писанное за три дни до путешествія’. М. 1808. Въ немъ изображенъ В. Л. Пушкинъ.
(Стр. 197). Книги, носящей заглавіе ‘Racine enfonc’, не было, но въ 1830 г. въ Париж появилось слдующее изданіе, на которое, быть можетъ, и намекалъ Тургеневъ: Les Romantiques. Satyre compose en 1828, publie en 1830. Par Gabriel Gandois’.— Замтимъ, что существуетъ описаніе каррикатуръ на романтиковъ въ книг J. Grand-Carteret ‘Les moeurs et la caricature en France’. Paris 1888, но въ описаніи этомъ нтъ никакихъ намековъ на Расина.
(Стр. 197). Посланіе изъ тюрьмы — книга, напечатанная въ Париж въ 1830 году: ‘La traite des blancs, ou le Cri de dsespoir d’un dtenu pour dettes contre la contrainte par corps, par J. B. P. Brunel, ancien avocat-avou, ddie aux amis de l’humanit, et suivie de posies sur le mme sujet et sur la libert, par Nestor de Lamarque’.
Брюнель, сидвшій за долги подъ арестомъ, возставалъ въ своемъ сочиненіи противъ закона о личномъ задержаніи неисправныхъ должниковъ, требуя уничтоженія его. Выпускомъ названной книги онъ хотлъ повліять на Палату депутатовъ, которая въ скоромъ времени должна была заняться разсмотрніемъ проекта закона объ уничтоженіи личнаго задержанія за долги.— Въ такомъ же дух и съ такою же цлью было написано и стихотвореніе Ламарка.
(Стр. 197). Томасъ Муръ, уничтожившій записки Байрона, въ 1830 г. напечаталъ въ Лондон ‘Letters and journals of lord Byron, with notices of his life’.— Тогда же появился въ Париж и французскій переводъ Луизы Беллокъ (см. примч. къ 170-й страниц): ‘Mmoires de lord Byron, publis par Thomas Moore’.
(Стр. 197). Лордъ Генрихъ Лансдоунъ (род. въ 1780 г., ум. въ 1863) — государственный дятель, вигъ, отличавшійся свтлымъ умомъ, справедливостью, благородствомъ и твердостью своихъ убжденій.
(Стр. 197). ‘Harmonies potiqus et religieuses’ Ланартина вышли въ свтъ, въ двухъ тонахъ, передъ намченнымъ уже отъздомъ его въ Грецію въ качеств полномочнаго министра Франціи, но вспыхнувшая іюльская революція заставила Ламартина, какъ приверженца Карла X, хотя и оффиціальнаго только, отказаться отъ этого поста. Ламартинъ былъ женатъ, съ 6-го іюня 1820 г., на англичанк Маршанк-Элиз Бёрчъ (Birch), принявшей католичество.
Князь Вяземскій, называвшій Ламартина поэтомъ безъ воображенія и творчества, познакомился съ нимъ въ конц тридцатыхъ годовъ прошедшаго столтія и вынесъ о немъ впечатлніе какъ о человк сухомъ, холодномъ, чопорномъ. Поздне онъ называлъ Ламартина гармоническимъ пустомелей (Полн. собр. соч., т. II, стрр. 135, 137, т. VII, стр. 474, т. IX, стр. 283).
(Стр. 198), Въ 1829 г. Гндичъ издалъ въ Петербург свой переводъ ‘Иліады’ въ 2-хъ частяхъ.
(Стр. 198). Французскій эллинистъ Jean-Baptiste Dugas-Montbel (род. въ 1776 г., ум. въ 1834) прославился своимъ переводомъ ‘Иліады’, вышедшемъ въ 1815 г., и ‘Одиссеи’ — въ 1818. Тотъ и другой были переизданы въ 1828—1834 гг.
(Стр. 198). Journal des Dbats, основанный въ 1789 г. для обнародованія протоколовъ законодательныхъ собраній, съ теченіемъ времени сдлался однимъ изъ вліятельнйшихъ органовъ. Онъ находился въ оппозиціи къ правительству Карла X.
(Стр. 198). Globe, начавшій выходить съ 15-го сентября 1824 г., былъ основавъ П. Леру и М. Дюбуа съ цлью распространенія философскихъ, религіозныхъ и эстетическихъ идей. Во время спора классиковъ съ романтиками Globe держалъ сторону послднихъ. Въ послдніе годы правленія Бурбоновъ онъ пользовался большимъ вліяніемъ. Превратился въ 1831 году.
(Стр. 198). Тургеневъ былъ дятельнымъ членомъ и секретаремъ Библейскаго общества съ самаго основанія его (6-го декабря 1812 г.) вплоть до паденія министерства князя А. H. Голицына (15-го мая 1824 г.). Отчеты этого общества, большею частью, составлялись Тургеневымъ, который и читалъ ихъ въ Таврическомъ дворц, гд происходили засданія Библейскаго общества. И. И. Дмитріевъ въ своихъ письмахъ къ Тургеневу называетъ рчи его, произносимыя тамъ, ‘прекраснымъ произведеніемъ чувствительнаго и притомъ искускаго литератора, даже оратора’ и по этому поводу замчаетъ: ‘Не могу, однакожъ, скрыть моего сожалнія, что вы, будучи одарены всми способностями автора, посвятили ихъ единственно библейской зал. Побдите лнь свою и будьте для васъ вдвое любезне’ (съ подлинника. Ср. Соч. Дмитріева, изд. подъ ред. А. Л. Флоридова, т. II, С.-Пб. 1893, стрр. 225, 227, 234, 237).
(Стр. 198). Pierre Lafon — извстный трагикъ (род. въ 1773 г., ум. въ 1846), оставившій сцену въ 1830 году, любимецъ публики.
(Стр. 198). Неапольскій король — Францискъ I, родился 19-го августа 1777 г., вступилъ на престолъ 4-го января 1825 г., умеръ 19-го ноября 1830.
(Стр. 198). Anne-Catherine Paradol (род. въ 1798 г., ум. въ 1843), по мужу Prvost, была пвицей, а затмъ перешла въ 1819 г. на комедіи и трагедіи. Оставила сцену въ 1838 году.
(Стр. 198). Marguerite-Josphine Wemmer, извстная подъ именемъ m-lle Georges (род. въ 1787 г., ум. въ 1867) — знаменитая трагическая актриса, начавшая свою артистическую дятельность въ Аміен. Въ 1802 г. она дебютировала съ блестящимъ успхомъ въ роли Клитемнестры (‘Иигенія въ Авлид’) на сцен театра ‘Comdie Franaise’, а съ 1818 г. играла въ ‘Thtre Franais’. Въ ‘Thtre de l’Odon (основ. въ 1782 г.) она подвизалась съ 1821 по 1831 г., а затмъ въ театр ‘Porte-Saint-Martin* и ‘Gait’ и снова въ Одеон. Оставила сцену въ 1855 году.
Въ 1808 г. Жоржъ вмст съ сестрою (танцовщицею) и собственною труппой пріхала въ Россію и дебютировала въ Петербург 15-го іюля 1808 г., а затмъ въ Москв 4-го ноября 1809. Здсь она провела 1810, 1811 и начало 1812 г. (Сочиненія К Н. Батюшкова, т. II, стрр. 392—393, 560—561, т. III, стр. 607).
Князь Вяземскій, познакомившійся съ Жоржъ въ первый же годъ ея пребыванія въ Москв, далъ о ней слдующій отзывъ: ‘Я совершенно былъ очарованъ величествомъ красоты ея и не мене величественною игрою художницы въ роляхъ Семираниды и Федры. Я до того времени никогда еще не видлъ олицетворенія искусства въ подобномъ блеск и подобной величавости. Греческій, ваяльный, царственный обливъ ея и станъ поразили меня и волновали… Лтъ тридцать спустя, въ Париж, захотлось мн подвергнуть испытанію мой прежнія юношескія ощущенія и сочувствія. Двица Жоржъ уже не царствовала на первой французской сцен, сцен Корнеля, Расина и Вольтера: она спустилась на другую сцену, мщанско-мелодраматическую. Я отправился къ ней. Увидя ее, я внутренно ахнулъ… Теперь предстала предо мною какая-то старая баба-яга, плотно оштукатуренная блилами и румянами, пестро и будто заново подмалеванная древняя развалина, обезображенный памятникъ, изуродованный временемъ обломокъ зданія, нкогда красиваго и величественнаго’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стрр. 252, 253—254).
Въ 1840 г. Жоржъ опять явилась съ своею прекрасно составленною труппою въ Россію и давала представленія въ Одесс, гд въ то время находилась Елизавета Алексевна Карлгофъ, которая въ запискахъ своихъ говоритъ о Жоржъ слдующее: ‘По тому что мы видли нельзя было судить о томъ, какова она была прежде… Она казалась семидесятилтнею старухой, съ дребезжащимъ голосомъ, съ тяжелою походкой, съ неповоротливыми движеніями. Классическія піесы Расина и Корнеля, произносимыя на распвъ, по правиламъ старинной декламаціи и такою безобразною престарлою актрисой, производили непріятное впечатлніе, такъ что противъ злополучной m-lle Жоржъ образовалась кабаль и ее освистали’ (Жизнь прожить ни поле перейти. Записки неизвстной — Русскій Встникъ 1881 г., No 11, стр. 240).
Въ 1841 г. Жоржъ постила также и Кіевъ (Н. И. Николаевъ. Драматическій театръ въ г. Кіев. Кіевъ. 1898, стр. 26).
(Стр. 198). Подъ ‘Христинами’ разумются слдующія піесы: ‘Christine Fontainebleau’, историческая драма въ 5 д. въ стихахъ, соч. Фредерика Сулье, представленная въ первый разъ въ Одеон 13-го октября 1829 г., и ‘Christine, ou Stockholm, Fontaineblau et Rome’, трилогія-драма въ 5 д., въ стихахъ, соч. А. Дюма-сына, въ первый разъ представленная въ Одеон 30-го марта 1830 г.
(Стр. 198). Jean-Alexandre Buchon (род. въ 1791 г., ум. въ 1846) — литераторъ, историкъ и архивистъ, сотрудникъ либеральныхъ журналовъ.
Revue Trimestrielle издавалось въ 1828 г. и, по мннію Тургенева, заключала въ себ ‘много любопытнаго’ (Письма къ Н. И. Тургеневу, стр. 373). Въ числ сотрудниковъ находился Гизо.
(Стр. 199). Козловскій — князь Петръ Борисовичъ, сынъ князя Бориса Петровича (род. въ 1754 г., ум. въ 1809) отъ брака его съ Анною Николаевною Бологовской (род. въ-1762 г., ум. въ 1811). Онъ родился въ Москв въ декабр 1783 г. и получилъ домашнее образованіе въ дом своего отца, любившаго окружать себя просвщенными иностранцами, между которыми первое мсто занимали, конечно, французскіе эмигранты. Образованіе молодого князя сводилось главнымъ образомъ въ изученію французскаго, нмецкаго и англійскаго языковъ. Въ 1801 г. Козловскій поступилъ на службу въ Архивъ Коллегіи иностранныхъ длъ, гд товарищами его оказались, между прочимъ, Ал. Ив. Тургеневъ и Вигель. Послдній изобразилъ въ своихъ мемуарахъ т особенности, которыми отличался новый ‘архивный юноша’: ‘Толщина не по лтамъ, въ голос и походк натуральная важность, а на лиц удивительное сходство съ портретами Бурбоновъ старшей линіи заставили сначала самого г. Бантыша-Каменскаго принять его съ нкоторымъ уваженіемъ, разглядвъ же его пристальне, узнали мы въ немъ совсмъ не педанта, но добраго малаго, сообщительнаго, веселаго и даже легкомысленнаго. Способностей въ немъ било много, учености никакой, даже познаній весьма мало, но онъ славно говорилъ по-французски и порядочно писалъ русскіе стихи. Откормленный, румяный, онъ всегда смялся и смшилъ, имлъ, однако же, искусство не давать себя осмивать, не смотря на свое обжорство и умышленный цинизмъ въ наряд, коимъ прикрывалъ онъ бдность или скупость родителей’ (Записки, ч. I, стр. 175).
Въ слдующемъ году князь Козловскій былъ причисленъ къ Сардинской миссіи и, находясь въ Рим, познакомился чрезъ нашего посла, Іоакина Григорьевича Лизакевича, съ французскимъ іезуитомъ Лами. Желая пополнить свое образованіе, Козловскій сталъ заниматься съ нимъ латинскимъ языкомъ, исторіею и математическими науками. Конечнымъ результатомъ этихъ занятій былъ тайный переходъ Козловскаго въ католичество. Есть даже извстіе, что онъ сдлался іезуитомъ (М. Морошкинъ. Іезуиты въ Россіи, ч. II, С.-Пб. 1870 стр. 507). Когда князь Александръ Борисовичъ Куракинъ былъ назначенъ послом въ Вну (18-го іюля 1806 г.)’ Козловскій, вмст съ С. С. Уваровымъ, находился при немъ. Въ 1812 г. онъ состоялъ при Главной квартир въ Вильн, былъ пожаловавъ въ камергеры и назначенъ чрезвычайнымъ посланникомъ въ Сардинію, въ 1814 г. присутствовалъ на Внскомъ конгресс, съ 1818 ни 1820 былъ представителемъ Россіи въ Виртемберг и Баден, затмъ состоялъ при Коллегіи иностранныхъ длъ, а въ 1821 г. отставленъ отъ службы за ‘неосновательность поступковъ’, какъ выразился въ своихъ запискахъ Вигель. Съ этого времени, въ теченіе 13-ти лтъ, онъ путешествовалъ по Европ, постивъ Англію, Германію, Голландію и Францію. Въ 1834 г. Козловскій отправился въ Россію и, прибывъ въ Варшаву для свиданія съ другомъ своимъ, княземъ И. . Паскевичемъ, занимавшимъ тогда постъ намстника царства Польскаго, прожилъ здсь цлый годъ. Въ 1835 г. онъ явился въ Петербургъ, а въ 1836 вторично поступилъ на службу въ Министерство иностранныхъ длъ, съ назначеніемъ состоятъ при князь Паскевич. Князь Козловскій, дослужившись до чина д. ст. совтника, умеръ холостымъ въ Баденъ-Баден 14/26-го октября 1840 г., гд и похороненъ.
Пушкинъ въ своемъ червовомъ письм въ Чаадаеву, отъ 19-го октября 1836 г., говорилъ: ‘Козловскій serait ma providence, s’il voulait une bonne fois devenir homme de lettre’. Но присяжнымъ писателемъ Козловскій не сдлался, не смотря на то, что еще съ юношескихъ лтъ сотрудничалъ въ пріятномъ и полезномъ препровожденіи времени 1798 г., въ Ипокрен 1799 г., напечаталъ ‘Чувствованія Россіянина при чтеніи милостивыхъ манифестовъ, изданныхъ Александромъ I 2-го апрля 1801 года. М. 1801, ‘Стихи на выздоровленіе благодтеля’ (князя Ал-дра Бор. Куракина). С.-Пб. 1802 и пробовалъ заниматься переводами изъ Гёте. Гораздо позже, во время своихъ заграничныхъ скитаній, Козловскій иногда и принимался за перо, выпуская въ свтъ брошюры политическаго характера, а возвратившись въ Россію, случайно, по настоянію князя П. А. Вяземскаго, помстилъ въ Современник 1836—1837 гг. три цнныя статьи по математическимъ наукамъ (И. А. Бычковъ. Изъ собранія автографовъ Императорской Публичной Библіотеки. С.-Пб. 1898, стрр. 66, 81). Козловскій самъ говорилъ князю П. А. Вяземскому, ‘что письменный процессъ для него тягостенъ и ненавистенъ’, во ‘что прямое призваніе его есть живая устная рчь’ (Полн. собр. соч., т. VII, стр. 241).
Князь Козловскій велъ записки, отрывки изъ которыхъ напечатаны въ книг Вильгельма Дорова: ‘Frst Kosloffsky’. Lepzig. 1846, въ Полномъ собраній сочиненій князя П. А. Вяземскало, т. VII, стрр. 252—254 и въ Русской Старин 1896 г., т. 86, стрр. 456—457.
Вигель, давая характеристику Козловскаго, старался представить его космополитомъ, презирающимъ Россію и въ то же время пользующимся ею для своихъ личныхъ цлей. На отсутствіе патріотизма въ Козловскомъ указывалъ и Тургеневъ, считавшій его человкомъ умнымъ, идейнымъ, краснорчивымъ, но потеряннымъ, безполезнымъ для отечества и народа. Замтимъ для характеристики самого Тургенева, что онъ порицалъ Козловскаго за его равнодушіе къ родин въ то время, когда послдній, обсуждая дло его нжно-любимаго брата, вполн сочувствовалъ ему, считалъ правымъ, но обвинялъ не судей, а Россію, ‘гд случается то, что случилось’ (Письма къ Н. И. Тургеневу, стрр. 52, 53, 56, 57).
Князь Вяземскій, познакомившійся съ княземъ Козловскимъ въ 1834 г. въ Ганау, мастерски характеризуетъ его слдующими чертами: ‘Умъ его былъ проницательный и воспріимчивый. Онъ могъ я углубляться въ предметы и вмст съ тмъ слегка и пріятно скользить по одной ихъ опушк. Въ словахъ его были и достоинство цнности, и красивость отдлки: то-есть, мысль и выраженіе. Вспомогательныя средства были также обильны, большая начитанность, тсное знакомство со всми европейскими знаменитостями и память удивительная. Ко всему этому прибавьте: смлость своихъ мнній… Даръ слова былъ въ немъ такое же орудіе, такое хе могущество, какъ даръ поэзіи въ поэт, даръ творчества въ художник… Онъ былъ ораторомъ ежедневнымъ, ежеминутнымъ, всегда готовымъ, всегда послушнымъ внутреннему или вншнему призванію, всегда повелительнымъ надъ вниманіемъ своихъ собесдниковъ… Необыкновенная доброта, простодушіе, мягкость въ пріемахъ, вжливость аттическая и совершенно аристократическая, всегда умряли рчь его пламенную, своевольную, только-что не заносчивую… Онъ былъ классикъ по многимъ убжденіямъ своимъ, правиламъ, сочувствіямъ и врованіямъ и особенно строгій классикъ въ литературномъ отношеніи. Латинскій языкъ, латинскіе писатели были ему свои. Особенно любилъ онъ Ювенала… Въ отношеніи литературныхъ мнній онъ былъ не только строгій классикъ, но едва ли не закоснлый старовръ. За исключеніемъ сочиненій историческихъ, политическихъ и сочиненій до точныхъ наукъ относящихся, мало того, что онъ не уважалъ литературы новйшей, но и отказывался отъ нея и не признавалъ ея, разв только два изъ новйшихъ поэтовъ были изъяты имъ изъ сего остракизма: Байронъ и Пушкинъ… Въ характер его была смсь рзкихъ противоположностей. Но он такъ мягко и стройно сливались оттнками своими, что пестрота частей не разрушала гармоніи цлаго. Онъ былъ простосердеченъ, доврчивъ до легковрности, во вмст съ тмъ звалъ людей и свтъ, судилъ ихъ строго, остроумно и часто приговоры его были колкія эпиграммы. Сердцемъ былъ онъ ребенокъ, часто малодушный, умомъ — мужъ, испытанный людьми и судьбою. Въ самомъ интеллектуальномъ образованіи его перемшивались странныя сцпленія. Поэтъ чувствомъ и воображеніемъ, дипломатъ по склонности и обычаю, жадный собиратель кабинетныхъ тайнъ до сплетней включительно, былъ онъ вмст съ тмъ страстенъ и къ наукамъ естественнымъ, точнымъ и особенно математическимъ’ (Полн. собр. соч., т. II, стрр. 286, 287, 289, 291). Въ собраніи сочиненій князя Вяземскаго (т. VII) есть цлая статья о княз Козловскомъ.
(Стр. 199). Гагарина — княгиня Екатерина Петровна (см. тт. I и II).
721. Тургеневъ князю Вяземскому. 24-го мая 1830 г. Парижъ. No l.
(Стр. 199). Данилова — быть можетъ, танцовщица Марія Перфильева, по театру Данилова (род. въ 1793 г., ум. 8-го января 1810 г.), любимая ученица балетмейстера Дидло, отличавшаяся красотою и граціей, любимица петербургской публики, восптая Батюшковымъ, Гндичемъ и другими русскими поэтами. О ней см. Соч. Батюшкова, т. I.
(Стр. 199). Темира — Татьяна Семеновна Вейдеменеръ, жена д. с. совтника Владиміра Ивановича Вейдеменеръ (ум. 24-го марта 1828 г.), рожд. княжна Херхеулидзева, пріятельница Жуковскаго и Козлова (Соч. В. А. Жуковскаго, изд. 7-е, т. VI, стрр. 468, 469, Стихотвореніе И. И. Козлова, изд. А. Ф. Маркса. С.-Пб. 1892, стр. 201). Она отличалась красотою, умомъ, съ большимъ интересомъ слдила за литературою и была большою поклонницей Байрона (Полн. собр. стихотвореній графа Д. И. Хвостова, т. V. С.-Пб. 1830, стр. 355). Воейковъ въ своемъ ‘Дом сумасшедшихъ’ такъ охарактеризовалъ ее:
Вотъ Темира: вкругъ разбросанъ
Перьевъ пукъ, тряпицъ, газетъ,
Ангелъ дьякономъ причесанъ
И чертовкою одтъ.
Карлица и великанша,
Смсь съ юродствомъ красоты,
По талантамъ — генеральша,
По причудамъ — прачка ты!
Если врить В. П. Бурнашеву, то А. C. Пушкинъ считалъ Темиру, которая была давнишнею пріятельницей его сестры, ‘оригинальною и очень доброю личностью’ (‘Мое знакомство съ Воейковымъ въ 1830 году’ — Русскій Встникъ 1871 г., No 11, стр. 201).
Сестра Т. Е. Вейдеменеръ, Александра Семеновна (род. въ 1802 г., ум. 21-го ноября 1848 г.), была замужемъ за статсъ-секретаремъ, сенаторомъ Александромъ Николаевичемъ Мордвиновымъ (род. 5 іюня 1792 г., ум. ЗІ-го января 1869).
(Стр. 196). Gustave Barba (род. въ 1804 г., ум. въ 1867)— книгопродавецъ-издатель. Его некрологъ находится въ Journal gnral de la librairie 1867, Chronique, p. 90.
(Стр. 199). Александръ Манцони (род. въ 1784 г., ум. въ 1873) — лирикъ, драматургъ и романистъ, представитель итальянскихъ романтиковъ, авторъ трагедіи ‘Il conte di Carmagnola’ (1820 г.), вооружившей противъ него всхъ писателей старой школы. Литературная извстность Манцони основана, главнымъ образомъ, на его роман ‘I promessi sposi’ (1827 г.), переведенномъ на многіе европейскіе языки. Первый русскій переводъ этого романа съ итальянскаго принадлежитъ Н. И. Павлищеву и появился въ Литературной Газет (1831 г.) затмъ, съ итальянскаго ‘Обрученные’ переведены В. С. Межевичемъ (М. 1854) и Е. С. Некрасовой (С.-Пб. 1899). Князь Вяземскій, познакомившійся съ Манцони въ 1835 году (Полн. собр. соч., т. X, стрр. 102, 241), говорилъ, что ‘трудно найти романъ, полне этого по твердости созданія и по богатству содержанія’ (тамъ же, т. VIII, стр. 32). Манцони принадлежитъ также нсколько сочиненій по филологіи и исторіи.
Изъ русскихъ писателей Манцони зналъ еще И. И. Козлова и Жуковскаго, который въ письм къ Козлову изъ Венеціи отъ 4/16-го ноября 1838 г. подробно разсказываетъ о своемъ знакомств съ Манцони и даетъ о немъ восторженный отзывъ, какъ о человк съ высокими стремленіями и чистой душой. Разговоръ съ Манцони напомнилъ Жуковскому т времена, когда онъ бесдовалъ съ Карамзинынъ, ‘при которомъ душа всегда согрвалась и ясне понимала на что она на свт’ (Соч. Жуковскаго, изд. 7-е, т. VI, стрр. 474—476).
Новая книга, упоминаемая Тургеневымъ, — ‘Tragdie ed altre posie. Parigi. 1830.
(Стр. 199). Иванова — воспитанница графа Ксаверія Местра и его жены, графини Софьи Ивановны, рожд. Загряжской (см. выше, примчаніе къ стр. 27-й). Въ сороковыхъ годахъ Иванова была уже замужемъ и проживала за границей. Жуковскій написалъ ей въ альбомъ свою піесу, напечатанную въ Сверныхъ Цвтахъ на 1829 годъ, подъ слдующимъ заглавіемъ: ‘Мотылекъ и цвты. Стихи, написанные въ альбомъ Н. И. И, на рисунокъ, представляющій бабочку, сидящую на букет изъ penses и незабудокъ’ (Переписка Я. К. Грота съ Д. А. Плетневымъ, т. I. С.-Пб. 1896, стр. 469).
(Стр. 199). О Вильмен см. тт. I и II.— Арно — Antoine-Vincent (см. т. I).
(Стр. 199). Баронъ Іосифъ-Марія Дежерандо (de-Grando), род. въ 1772 г., ум. въ 1842, извстенъ какъ философъ, публицистъ и общественный дятель. Онъ былъ государственнымъ совтникомъ, а съ 1837 г. пэромъ. Дятельно занимался введеніемъ во Франціи Ланкастерской системы обученія. Оставилъ много сочиненій по философіи, педагогик, юридическимъ наукамъ и соціальнымъ вопросамъ. Дежерандо былъ сторонникомъ сенсуализма. Онъ первый во Франціи сдлалъ серьезную попытку написать исторію философіи, которая и вышла въ 1804 г., въ 3-хъ томахъ. подъ слдующимъ заглавіемъ: ‘Histoire compare des systmes de philosophie relativement aux principes des connaissances humaines’.
Дежерандо находился въ дружескихъ отношеніяхъ съ С. П. Свчиной (Falhux. Madame Swetchine, sa vie et ses oeuvres, t. I. Paris. 1862, p. 208), чрезъ которую, вроятно, и познакомился съ братьями Тургеневыми. 21-го декабря 1827 г. Александръ Ивановичъ писалъ брату Николаю: ‘Вечеръ провелъ у Свчиной съ Дежерандо, который поручилъ теб кланяться. Онъ былъ другъ Сенъ-Мартена и написалъ о немъ біографическую статью, которую я прочту, ибо люблю не только талантъ или лучше геній, но и нравственный характеръ Сенъ-Мартена, и Дежерандо подтверждаетъ о немъ все слышанное мною: онъ былъ другъ людей и творилъ добро’ (Письма А. И. Тургенева къ Н. И. Тургеневу, стр. 314). Дежерандо былъ знакомъ и съ Жуковскимъ. По свидтельству князя Вяяекскаго, знакомство Василія Андреевича съ этимъ ‘философомъ и скромнымъ, но прекрасно-дятельнымъ филантропомъ’ состоялось въ 1827 году, во время пребыванія Жуковскаго въ Париж (Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. VII, стр. 473). Свое посщеніе Дежерандо Жуковской подробно разсказалъ въ Дневник за 1827 годъ (тамъ же, стрр. 476—477).
Одно изъ сочиненій Дежерандо было переведено на русскій языкъ Александромъ Худяковымъ и напечатано подъ слдующимъ заглавіемъ: ‘Нормальный курсъ для первоначальныхъ наставниковъ, или руководство въ физическому, нравственному и умственному воспитанію въ первоначальныхъ школахъ’. С.-Пб. 1838. Книга посвящена С. С. Уварову.
(Стр. 199). Edme-Franois Jomard (род. въ 1777 г., ум. въ 1862), участникъ Египетской экспедиціи Наполеона, съ 1818 г. членъ Академіи надписей, былъ авторомъ многихъ сочиненій по географіи и археологіи, а также по педагогик и соціологіи.
Тургеневъ, посщавшій въ 1827 г. ученые рауты Жомара, говоритъ, что кругъ дятельности его можно означить, сказавъ, ‘что онъ академикъ, управляющій въ Сенскомъ департамент, подъ Шабролемъ, всми учебными заведеніями, и членъ всхъ учебныхъ обществъ, въ коихъ участвуетъ другъ его Дежерандо: le centre est nulle part et la circonfrence est partout’ (Письма Тургенева къ брату, стр. 321).
(Стр. 199) Jean-Gabriel Eynard (род. въ 1776 г., ум. въ 1863) — одинъ изъ дятельнйшихъ и убжденныхъ поборниковъ освобожденія Греціи, доставлявшій ей путемъ пожертвованій и займовъ огромныя суммы для веденія борьбы съ турками. Ему принадлежитъ, между прочимъ, слдующее сочиненіе, изданное въ Париж въ 1831 году: ‘Lettres et documens officiels relatifs aux derniers vnemens de la Grce, qui ont prcd et suivi la mort du comte Capo d’Istrias, jusqu’au 31 octobre 1831’.
(Стр. 199). Потоцкая — Марія Александровна (см. выше, стр. 185 и т. II).
(Стр. 199). Киселева — Софья Станиславовна (см. тт. I и II).— Бобринская — Анна Владиміровна (см. тт. I и II).
(Стр. 200). Въ NoNo Journal des dbats отъ 13 — 19-го мая 1830 г. помщено описаніе процесса въ Cour d’assises de la Seine, въ Париж: ‘Affaire de Jean-Charles Bouquet, accus du triple empoisonnement sur la personne de ses deux femmes et d’un enfant de huit mois’.
Bouquet — уроженецъ Реймса, 58 лтъ, имлъ капиталъ и жилъ въ Париж. Онъ былъ оправданъ.
(Стр. 200). Со (Sceaux) — городъ къ югу отъ Парижа, въ 12 киломстрахъ отъ него, съ прекраснымъ паркомъ, служащимъ для прогулокъ Парижанъ.
(Стр. 200). О княгин Софь Григорьевн и ея дочери Александр Петровн Волконскихъ см. выше, примчаніе въ стр. 61-й.
(Стр. 200). Madame de Serre, рожд. баронесса Huart, — жена графа Pierre-Franois-Hercule de Serre (род. въ 1776 г., ум. въ 1824), который былъ министромъ юстиціи, а съ 1822 г. посломъ въ Неапол. Онъ сопровождалъ Фердинанда IV на Веронскій конгрессъ.
О madame de Serre и ея муж неоднократно упоминаетъ Тургеневъ въ своихъ письмахъ въ брату Николаю (стрр. 300, 317, 324, 346—348, 356, 358, 370, 372, 377, 386).
(Стр. 200). Королева Неаполитанская — вторая жена Франциска I, Марія-Изабелла, дочь короля Испанскаго Карла IV. Она родилась 6-го іюля 1789 г., вышла замужъ 6-го октября 1802 г., умерла 13-го сентября 1848 г.
722. Тургеневъ князю Вяземскому. 24-го мая [1830 г. Парижъ]. No 2.
(Стр. 200). Въ 1830 г. были напечатаны три пародіи на ‘Эрнани’:
1) Harnali, ou la Contrainte par cor, parodie en 5 tableaux et en vers. Par М. Auguste de Lauzanne. Paris. Reprsente sur le thtre du Vaudeville le 23 mars 1830.
2) Oh! qu’nenni, ou le Mirliton fatal, parodie d’Hernani, en 5 tableaux. Par М. М. Brasier et Carmouche. Paris. Reprsente sur le thtre de la Gaоt le 16 mars 1830.
3) Fanfan le troubadour а la reprsentation de Hernani, potpourri en 5 actes. Paris.
Пародіи эти указаны въ книг: Life of Victor Hugo by Frank T. Marzials. London. 1888. Bibliography by John Anderson, p. XIX.
(Стр. 200) Claude Fauriel (род. въ 1772 г., ум. въ 1844)— французскій историкъ, филологъ и критикъ, сторонникъ эклектизма въ философіи и романтизма въ литератур, съ 1836 г. членъ Академіи надписей, пользовавшійся въ ученомъ мір большимъ значеніемъ. Достаточно сказать, что во Франціи Вилльменъ, Тьерри, Гизо и другіе славные представители науки считали Форіэля своимъ учителемъ, Стааль и Б. Конставъ находились водъ сильнымъ его вліяніемъ. Въ Италіи онъ, какъ историкъ литературы, имлъ огромный авторитетъ, А. Манцони (св. выше), посвятившій ему свою извстную трагедію ‘Il conte di Carmagnola’, былъ ученикомъ Форіэля. Въ Германіи Фридрихъ Шлегель вполн признавалъ авторитетъ его въ санскрит.
Упоминаемое Тургеневымъ ‘большое твореніе’ Форіэля — ‘Histoire de la Gaule mridionale sous la domination des conqurans germains’, вышедшее только въ 1836 году. въ 4-хъ томахъ.
(Стр. 201). Richard Brinsley Shrridan (род. въ 1751 г., ум. въ 1816) — государственный дятель, авторъ знаменитой комедіи ‘Школа злословія’ (1777 г.).— О запискахъ Мура см. примчаніе къ стр. 197-й.
(Стр. 201). Мать Рекамье — Юлія Берваръ, рожд. Маттонъ.
(Стр. 201). Герцогиня Георгина Девонширская, рожд. графиня Спенсеръ (род. въ 1757 г., ум. въ 1806), была первою женой Вильяма Кавендиша, герцога Девонширскаго (род. въ 1748 г., ум. въ 1811), принадлежавшаго къ партіи виговъ. герцогиня Девонширская, отличавшаяся умомъ, красотою и поэтическимъ талантомъ, принимала большое участіе въ политическихъ длахъ своего отечества.
(Стр. 201). Franois Dominique Reynaud, comte de Montlosier (род. въ Клермонъ-Оверн 1775 г., ум. въ 1838), историкъ и публицистъ, былъ истинный католикъ и легитимистъ, но не ладилъ съ духовенствомъ и не сочувствовалъ Бурбонамъ. Посл польской революціи получилъ званіе пэра. Ненависть къ Монлозье духовенства сказалась, между прочимъ, въ томъ, что при погребеніи его оно отказалось совершить церковный обрядъ.
723. Тургеневъ князю Вяземскому. 2-го іюня 1830 г. Парижъ.
(Стр. 202). Киревскій — Иванъ Васильевичъ (род. въ Москв 22-го марта 1806 г., ум. въ Петербург 12-го іюня 1856 г., похороненъ въ Козельской Введенской Оптиной пустыни), старшій сынъ Долбинскаго помщика Василія Ивановича Киревскаго (ум. въ Орл 1-го ноября 1812 г.) отъ брака его (13-го января 1805 г.) съ племянницей В. А. Жуковскаго, Авдотьей Петровной Юшковой (род. 11-го января 1789 г. въ сел Петрищев, Блевскаго узда Тульской губ., ум. 17-го іюня 1877 г. въ Дерпт), бывшей во второмъ брак за Алексемъ Андреевичемъ Благивымъ (ук. въ 1846 г.).
Въ Мюнхен находились въ это время оба брата Киревскіе, здившіе за границу для слушанія лекцій въ германскихъ университетахъ. Первый ухалъ Петръ Васильевичъ (род. въ Долбин 11-го февраля 1808 г. ум. 25-го октября 1856 г.), въ іюн 1829 г. Иванъ Васильевичъ отправился изъ Москвы въ начал января 1830 г., пріхалъ въ Петербургъ 11-го числа, а 21-го отправился въ Берлинъ, побывалъ въ Дрезден и 5-го апрля явился въ Мюнхенъ. Въ Москву онъ вернулся 16-го ноября, а черезъ недлю пріхалъ и Петръ Васильевичъ (Полн. собр. соч. И. В. Киревскаго, т. I. М. 1861. стрр. 4, 18, 19, 26, 79, Братья Киревскіе, Валерія Лясковскаго С.-Пб. 1899, стр. 69).
Денница — альманахъ на 1830 годъ, изданный въ Москв М. А. Максимовичемъ. Въ немъ и была напечатана, выражаясь словами Пушкина, ‘краснорчивая и полная мыслей статья Киревскаго’: ‘Обозрніе русской словесности за 1829 годъ’.
Киревскій изобразилъ Новикова человкомъ, создавшимъ на Руси ‘любовь въ наукамъ и охоту къ чтенію’, человкомъ, который ‘подвинулъ на полвка образованность нашего народа’ и всю свою жизнь употребилъ ‘во благо отечества’.
‘Записка о Н. И. Новиков’, датированная 20 декабря 1818 г. и напечатанная въ ‘Неизданныхъ сочиненіяхъ’ Карамзина (С.-Пб. 1862) и въ книг Лонгинова о Новиков, была составлена Карамзинымъ для того, чтобы обратить вниманіе императора Александра на бдственное положеніе дтей Новикова, изъ которыхъ сынъ Иванъ (род. въ 1782 г.) и дочь Варвара (род. въ 1783 г.) страдали эпилепсіей, а младшая дочь, Вра (род. въ 1787 г.), хотя и не была подвержена этой болзни, во имла очень слабое здоровье (М. Н. Лонгиновъ. Новиковъ и московскіе мартинисты. М. 1867, стр. 379). Тогда же обращалась къ императору Александру съ просьбою о вспомоществованіи и Вра Николаевна Новикова, и записка ея, исправленная Карамзинымъ, напечатана въ Лтописяхъ русской литературы и древности, изд. Н. С. Тихонравовымъ, т. IV. М. 1862. Изъ письма В. Н. Новиковой къ А. И. Тургеневу, относящагося къ тому же времени и напечатаннаго въ томъ же том Лптописей, видно, что Тургеневъ также принималъ участіе въ Новиковыхъ.
(Стр. 202), Походяшинъ — Григорій Максимовичъ (род. около 1760 г., ум. въ первой половин ноября 1820), второй сынъ извстнаго, своимъ богатствомъ Верхотурскаго 1-й гильдіи купца Максина Михайловича Походяшина (ум. въ 1781 г.), откупщика и горнопромышленника. Въ 1774 г. Григорій Походяшинъ поступилъ въ Преображенскій полкъ, въ 1786 г. былъ капитаномъ, вскор затмъ вышелъ въ отставку съ чиномъ премьеръ-маіора и переименовавъ впослдствіи въ надворные совтники. Еще въ бытность свою на служб онъ былъ принятъ въ масонскую ложу, основанную въ начал 70-хъ годовъ барономъ Рейхелемъ. Въ 1785 г., во время пребыванія своего въ Москв, Походяшинъ познакомился съ Н. И. Новиковымъ и сдлался ревностнымъ почитателемъ его и членомъ ‘Дружескаго ученаго общества’. Бросивъ службу, онъ поселился въ Москв. Въ 1787 г., когда въ Россіи свирпствовалъ голодъ, мартинисты съ живымъ сочувствіемъ отнеслись въ народному бдствію и часто устраивали собранія съ цлью изыскать средства для помощи голодающимъ. Въ одномъ изъ подобныхъ собраній Новиковъ такъ краснорчиво и трогательно описалъ страданія бдняковъ, такъ горячо взывалъ о спасеніи ихъ отъ голодной смерти. что вс присутствовавшіе были потрясены. Съ этого момента Походяшинъ, бывшій въ собраніи, весь отдался на служеніе человчеству. Онъ немедленно вручилъ Новикову 300000, которыя и были истрачены на покупку хлба и безплатную раздачу его голодающимъ. Остальная часть огромнаго состоянія Походяшина также была употреблена на благотворительныя дла и народное просвщеніе. Самъ онъ, какъ и М. И. Невзоровъ, умеръ въ нищет, до послдней минуты сохраняя благоговйной воспоминаніе о покойномъ уже Новиков (Лонгиновъ. Новиковъ и московскіе мартинисты. М. 1867.— С.-Петербургскія Вдомости 1820 г., No 92, стр. 1116).
С. П. Жихаревъ, видвшій Походяшина въ 1806 г., такъ описываетъ его: ‘Это человкъ тихій, скромный и молчаливый, живетъ боле жизнію созерцательной, однако же не забываетъ исполнять и нкоторыя свтскія обязанности въ своемъ кружку, ростомъ не малъ, худощавъ и физіономію иметъ безстрастную… Походяшинъ никогда не говоритъ иначе, какъ вдвоемъ или втроемъ, при лишнихъ людяхъ онъ дичится, молчитъ и кажется человкомъ очень ограниченнымъ, за какого мн его и выдавали’ (Записки. М. 1890, стрр. 134, 135).
О Походяшин см. статью Е. М. Гаршина: ‘Мартинисть и филантропъ прошлаго вка’ (Историческій Встникъ 1887 г., т. XXIX) и Русскій Архивъ 1891 г., кн. I, стрр. 425—429.
(Стр. 202). Типографія И. В. Лопухина была учреждена въ 1783 г., вслдъ за указомъ о вольныхъ типографіяхъ, обнародованнымъ 15-го января того же года. Въ 1786 г. она слилась съ Компанейской типографіей и существовала до ноября 1791 г., когда Типографическая компанія была уничтожена самими членами ея (М. Н. Лонгиновъ. Новиковъ и московскіе мартинисты, стрр. 205, 217, 271, 310).
(Стр. 202). Новиковъ, сидвшій въ Шлиссельбургской крпости съ конца мая 1792 г., былъ освобожденъ Павломъ I въ ноябр 1796 г.
(Стр. 202). ‘Дарилъ несчастныхъ онъ — чмъ только могъ — слезою’ — стихъ изъ 34-й строфы элегіи Грея ‘Сельское кладбище’ въ перевод Жуковскаго.
(Стр. 202). Іоаннъ Арндтъ (род. въ 1555 г., ум. въ 1621) — одинъ изъ популярнйшихъ нмецкихъ мистиковъ, давшій лютеранамъ въ своихъ сочиненіяхъ образецъ сближенія религіи съ жизнью. Извстнйшимъ изъ подобныхъ сочиненій было ‘Vom wahren Christenthum’ (1605—1609), переведенное отцомъ Ал. Ив. Тургенева, Иваномъ Петровичемъ Тургеневымъ и напечатанное въ 1784 г. въ вольной типографіи И. В. Лопухина подъ слдующимъ заглавіемъ: ‘Іоанна Арндта о истинномъ христіанств шесть книгъ, съ присовокупленіемъ Райскаго Вертограда и другихъ нкоторыхъ млкихъ сочиненій сего писателя’.
(Стр. 202). Геймъ — Иванъ Андреевичъ (род. въ 1758 г., ум. въ 1821), съ 1781 г. лекторъ нмецкаго языка и классическихъ древностей въ Московскомъ университет, а съ 1786 ординарный профессоръ всемірной исторіи, статистики я географіи, составитель русско-французско-нмецкихъ словарей.
(Стр. 203). Первый цензурный уставъ, утвержденный 9-го іюля 1804 г. (а не 1803 г., какъ говоритъ Тургеневъ) слылъ у современниковъ либеральнымъ. Въ немъ говорилось, между прочимъ, что ‘цензура въ запрещеніи печатанія или пропуска книгъ и сочиненій руководствуется благоразумнымъ снисхожденіемъ, удаляясь всякаго пристрастнаго толкованія сочиненій или мстъ въ оныхъ, которыя по какимъ-либо мнимымъ причинамъ кажутся подлежащими запрещенію. Когда мсто, подверженное сомннію, иметъ двоякій смыслъ, въ такомъ случа лучше истолковать оное выгоднйшимъ для сочинителя образомъ, нежели его преслдовать’ (статья 21-я). Еще боле симпатичною являлась 22-я статья устава, гласившая, что ‘скромное и благоразумное изслдованіе всякой истины, относящейся до вры, человчества, гражданскаго состоянія, законоположенія, управленія государственнаго или какой бы то ни было отрасли правленія, не только не подлежитъ и самой умренной строгости цензуры, но пользуется совершенною свободою тисненія, возвышающею успхи просвщенія’.
Второй цензурный уставъ, названный С. Н. Глинкою чугуннымъ (Записки. С.-Пб. 1895, стр. 349), былъ составленъ А. С. Шишковымъ вмст съ княземъ П. А. Ширинскимъ-Шихматовымъ и утвержденъ 10-го іюня 1826 г. Онъ просуществовалъ около двухъ лтъ. Его замнилъ уставъ 22-го апрля 1828 г., о которомъ И. В. Киревскій далъ такой отзывъ: ‘Я прошу просвщенныхъ читателей обратить вниманіе на сочиненіе, которое, хотя вышло ране 29-года, но имло вліяніе на его текущую словесность, которое должно имть еще большее дйствіе на будущую жизнь нашей литературы, которое успшнее всхъ другихъ произведеній русскаго пера должно очистить намъ дорогу въ просвщенію европейскому, которымъ мы можемъ гордиться передъ всми государствами, гд только выходятъ сочиненія такого рода, котораго изданіе (выключая, можетъ быть, учрежденіе Ланкастерскихъ школъ) было самымъ важнымъ событіемъ для блага Россіи въ теченіе многихъ лтъ и важне вашихъ блистательныхъ побдъ за Дунаемъ и Араратомъ, важне взятія Эрзерума и той славной тни, которую бросили русскія знамена на стны Царьградсвія. Эта книга — читатель уже назвалъ — Цензурный уставъ’.
Дальнйшія обстоятельства показали, что Тургеневъ былъ правъ въ своемъ несогласіи съ мнніемъ Киревскаго объ устав 1828 г., который въ своемъ регрессивномъ развитіи постепенно дошелъ до знаменитаго въ лтописяхъ цензуры и общества ‘Комитета 2-го апрля 1848 года’.
(Стр. 203). Названная Тургеневымъ переписка въ печати не появлялась.
(Стр. 203). Орлеанскій — герцогъ Людовикъ-Филиппъ (род. въ 1773 г., ум. въ 1850), вступившій на Французскій престолъ 9-го августа 1830 г., по изгнаніи Карла X.
(Стр. 203). Молодой St. Priost — графъ Алексй (см. примчаніе къ 185-й страниц). Переводъ его статьи князя Вяземскаго о Фонвизин, кажется, въ печати не появлялся. Полнаго экземпляра Revue Fran&#232,aise мы не могли найти въ петербургскихъ книгохранилищахъ.
(Сто 203). Плинра — первая жена Г. Р. Державина, Екатерина Яковлевна (род. 8-го ноября 1760 г., ум. 15-го іюля 1794), рожд. Бастидовъ. Вышла замужъ 18-го апрля 1778 года.
Говоря о ‘семейственномъ препровожденіи времени’ Державина, Тургеневъ имлъ въ виду слдующія строки изъ 10-й строфы ‘Феляцы’:
Иль, сидя дома, я прокажу,
Играя въ дураки съ женой,
То съ ней на голубятню лажу,
То въ жмурки рзвимся порой,
То въ свайку съ нею веселюся,
То ею въ голов ищуся.
(Стр. 203). Лужницкій старецъ — псевдонимъ М. T. Каченовскаго, который помстилъ въ Встник Европы 1810 г. (ч. 49, No 1) свою критику на книгу Алекся Ивановича Мартоса, напечатанную безъ имени автора: ‘Изслдованіе баннаго строенія, о которомъ повствуетъ лтописецъ Несторъ’ (С.-Пб. 1809), а въ 1812 году (ч. 65, No 17) свою статью: ‘Еще нсколько словъ о банномъ строеніи’.
(Стр. 204). Выраженія Карамзина: ‘Главное дло быть людьми, а не славянами’, ‘Что хорошо для людей, то не можетъ быть дурно для русскихъ’ находятся въ ‘Письмахъ Русскаго путешественника’. Письмо изъ Парижа, отъ мая 1790 г. (Сочиненія Карамзина, изд. А. Ф. Смирдина, т. II, С.-Пб. 1848, стр. 515).
(Стр. 204). Говоря о русскомъ Бог, Тургеневъ намекаетъ на стихотвореніе князя Вяземскаго съ такимъ же заглавіемъ. Оно вошло въ III-й томъ ‘Полнаго собранія сочиненій’ его и отнесено къ 1827 году.
(Стр. 205). Сестра графа Алекся Сенъ-При — графиня Ольга Карловна срод. въ 1807 г., ум. 16-го сентября 1851), причисленная вмст съ братомъ къ русскому дворянству указомъ 10-го марта 1825 г. Она была замужемъ за генералъ-адьютантомъ, генераломъ отъ кавалеріи княземъ Василіемъ Андреевичемъ Долгоруковымъ (род. 24-го февраля 1804 г., ум. 6-го января 1868), который былъ военнымъ министромъ (1852—1856), членомъ Государственнаго совта (въ 1853 г.), шефомъ Корпуса жандармовъ (1862—1866) и оберъ-камергеромъ (съ 17-го апрля 1866 г.).
(Стр. 205). Объ ‘Отрывк о Гишпаній’ см. примчаніе къ стр. 185-й.
(Стр. 205). Романъ Б. Констана — ‘Адольфъ’.
(Стр. 205). Киселева — Софья Станиславовна, рожд. графиня Потоцкая, жена Павла Дмитріевича. О ней св. тт. I и II.— О М. А. Потоцкой, рожд. княжн Салтыковой и ея муж, граф Болеслав Потоцкомъ, см. т. II.
(Стр. 206). Новое сочиненіе Шатобріана — ‘Etudes ou discours historiques sur la chute de l’empire Romain, la naissance et les progrs du christianisme et l’invasion des Barbes, suivis d’une analyse raisonne de l’Histoire de France’, 4 vol. Paris. 1831.
(Стр. 206). Мейстеръ — извстный графъ Joseph-Marie de Maistre (род. въ 1754 г., ум. въ 1821), пребывавшій въ Россіи, въ качеств Сардинскаго посланника, съ 1803 г. по 1819.
(Стр. 207). Хитровъ — вроятно, Захаръ Алексевичъ (род. въ 1807 г., ум. въ 1876), камеръ-юнкеръ, состоявшій въ вдомств министерства иностранныхъ длъ (Мсяцословъ на 1831 г., ч. I, стр. 15), впослдствіи оберъ-церемонійнейстеръ.
(Стр. 207). Англійскій писатель William Paley (род. въ 1743 г., ум. въ 1605), кром спеціальныхъ сочиненій по теологіи и философіи, извстенъ еще и такими, въ которыхъ защищалъ гражданскую свободу родины и возставалъ противъ торговли неграми. Полное собраніе сочиненій его издано въ 1848 году (Лондонъ, 4 тома).
(Стр. 207). Булгаковъ — Константинъ Яковлевичъ.
(Стр. 207). Князь Вяземскій 18-го апрля 1830 г. опредленъ, по Высочайшему повелнію, чиновникомъ особыхъ порученій при Министерств финансовъ.
724. Князь Вяземскій Тургеневу. 25-го іюля [1830 г. Петербургъ].
(Стр. 208). Киревскій въ своемъ ‘Обозрніи русской словесности за 1829 годъ’, написанномъ по настоянію М. А. Максимовича, говоритъ о подражаніяхъ Дельвига древнимъ и выражается, между прочимъ, такъ: ‘Его Муза была въ Греціи, она воспиталась подъ теплымъ небомъ Аттики, она наслушалась тамъ простыхъ и полныхъ, естественныхъ, свтлыхъ и правильныхъ звуковъ лиры Греческой, но ея нжная краса не вынесла бы холода мрачнаго Свера, еслибы поэтъ не прикрылъ ее вашею народною одеждою, еслибы на ея классическія формы онъ не набросилъ душегрйку новйшаго унынія: и не въ лицу ли Гречанк нашъ сверный нарядъ?’.
Въ 11 и 12 номерахъ Сверной Пчелы за 1830 годъ была помщена придирчивая рецензія на Денницу вообще и на ‘Обозрніе русской словесности за 1829 годъ’ въ особенности. Рецензентомъ, скрывшимся подъ псевдонимомъ ‘Порфирія Ушегрйкина, былъ, вроятно, самъ Булгаринъ, о роман (‘Иванъ Выжигинъ’) котораго Киревскій далъ рзко-неодобрительный отзывъ. Рецензентъ съ озлобленіемъ напалъ на ‘призваннаго критика’, который ‘однимъ словомъ далъ безсмертіе всмъ своимъ пріятелямъ и поразилъ ядромъ мысленности и картечью освтительнаго прикосновенія всхъ, которые не нравятся его пріятелямъ’. Тщательно выбирая неудачныя выраженія Киревскаго, рецензентъ не могъ, конечно, оставить безъ вниманія и отзыва о Дельвиг: ‘Греческая Муза въ душегрйк новйшаго унынія!’ восклицаетъ онъ. ‘Не правда ли, что это мило до крайности? При первомъ маскарад закажемъ себ эту душегрйку новйшаго унынія, подъ которой врно не озябнетъ здравый смыслъ, но согрется, раскалится до того, что надобно будетъ кровопусканіе. Хвалите, читатели! А если не станете хвалить, то вскор услышите похвалы этой душегрйк въ другихъ журналахъ, а себ — брань’.
Н. М. Языковъ собирался въ это время издавать альманахъ. Оскорбленный за Киревскаго, онъ хотлъ назвать свой альманахъ ‘Душегрйкой’. По этому поводу Киревскій писалъ роднымъ: ‘Конечно, это было бы величайшій знакъ дружбы, который писатель можетъ оказать другому писателю, такъ открыто одобрить то, на что всего больше нападаютъ. Но благоразумно ли это? Не смотря на то, что онъ Языковъ, онъ Языковъ только для понимающихъ. Для Булгариныхъ онъ просто цль повыше другихъ. Пусть ихъ грязь не долетитъ до этой цли, во покуда летитъ, она заслоняетъ цль отъ взоровъ тхъ, кто внизу, а эти-то низкіе и дороги для альманаха. Отсовтуйте ему рыцарствовать… Уврьте его, что мн довольно знать его одобреніе, чтобы быть вознаграждену за критики всхъ возможныхъ Полевыхъ’ (Полн. собр. соч. И. В. Киревскаго, т. I. М. 1861, стрр. 65—66).
Какъ отнесся Пушкинъ въ начинающему писателю видно изъ слдующей замтки о немъ поэта: ‘Молодой Киревскій, въ краспорчивомъ и полномъ мыслей обозрніи нашей словесности, говоря о Дельвиг, употребилъ сіе изысканное выраженіе: ‘Древняя муза его покрывается иногда душегрйкою новйшаго унынія’. Выраженіе, конечно, смшное. Зачмъ не сказать было просто: въ стихахъ Дельвига отзывается иногда уныніе новйшей поэзіи. Журналисты наши, о которыхъ г. Киревскій отзывался довольно непочтительно, обрадовались, подхватили эту душегрйку, разорвали на мелкіе лоскутки и вотъ уже годъ, какъ ими щеголяютъ, стараясь насмшить свою публику. Положимъ, все та же шутка каждый разъ имъ и удается. Но какая имъ отъ того прибыль? Публик почти дла нтъ до литературы, а малое число любителей вритъ наконецъ не шутк, безпрестанно повторяемой, но постоянно, хотя и медленно, пробивающимся мнніямъ здоровой критики и безпристрастія’ (Сочиненія А. С Пушкинъ, изд. подъ ред. П. А. Ефремова, т. V, С.-Пб. 1903, стрр. 518—519).
(Стр. 208). Тюфякинъ — гофмейстеръ князь Петръ Ивановичъ (св. т. II), совоспитанникъ императора Александра и князя А. Н. Голицына, съ 1812 г. вице-директоръ, а съ 1816 директоръ императорскихъ театровъ, въ 1821 году уволенный отъ этой должности. Онъ былъ женатъ на Екатерин Осиповн Хорватъ (род. въ 1777 г., ум. 6-го марта 1802), но дтей не имлъ. Съ нимъ превратился родъ князей Тюфякиныхъ, происходившій отъ Рюрика. Тюфякинъ, еще до поступленія въ театральную дирекцію, много путешествовалъ и долго жилъ въ Париж (П. Н. Араповъ. Лтопись русскаго театра, стр. 213.— P. М. Зотовъ. Записки — Историческій Встникъ, 1896 г., т. 65, стр. 38, т. 66, стр. 46). Посл своей неожиданной отставки, онъ окончательно поселился тамъ, ‘являлся всюду съ подругой своей, m-lle Irma, одной изъ парижскихъ актрисъ, и былъ предметомъ постоянныхъ печатныхъ насмшквъ въ мелкихъ парижскихъ журналахъ, тамъ окрестили его княземъ Tout-faquin. Какъ онъ ни жаловался по судамъ на злоупотребленіе прессы его именемъ, ему всегда отказывали въ удовлетвореніи’ (Записки Д. И. Свербеева, т. I. М. 1899, стрр. 356—357). ‘Когда Русскимъ приказано было выхать изъ Парижа, Поццо-ли-Борго исходатайствовалъ у императора Николая позволеніе ему оставаться въ немъ, по причин болзни. Впрочемъ, онъ былъ въ самомъ дл здоровья очень плохого. Посолъ приглашаетъ его однажды на обдъ. Князь находитъ подъ салфеткою прибора своего высланное изъ Петербурга разршеніе оставаться безсрочно въ Париж. Князь такъ и вскочилъ со стула отъ удивленія и радости.
Домъ его парижскій былъ очень гостепріименъ для туземцевъ и для зазжихъ земляковъ’ (Полн. собр. соч. князя П. А. Вяземскаго, т. VIII, стр. 261). Для характеристики князя Тюфякина любопытенъ разсказъ о томъ, какъ даже въ день своей смерти онъ не могъ забыть балета и съ большимъ трудомъ спросилъ: ‘А Плоншетъ танцуетъ-ли сегодня?’ (Тамъ же, стр. 260). О Тюфякин см. записки Вигеля и П. А. Каратыгина.
(Стр. 208) Нессельроде — графъ Карлъ Васильевичъ (род. 2-го декабря 1780 г., ум. 11-го марта 1862), сынъ тайнаго совтника русской службы, графа Максимиліана Нессельроде (род. 24-го октября 1724 г., ум. 24-го февраля 1810) отъ брака его съ еврейкою Луизою Гонтаръ (ум. 25-го августа 1785 г.), находившійся въ русской служб съ 1796 г., вице-канцлеръ съ 1828 г. и канцлеръ съ 1845. Слухи о замн его посломъ въ Лопдон, княземъ Христофоромъ Андреевичемъ Ливеномъ (род. въ 1777 г., ум. 29-го декабря 1838) оказались ложными.
Князь Вяземскій, говоря въ своей ‘Старой записной книжк’, подъ 23—25 сентября 1853 г., о русской дипломатіи, ввренной ‘совершенно антирусскимъ началамъ’, замчаетъ: ‘У Нессельроде, хотя и нельзя сказать Нессельрода, есть по крайней мр русскіе мериносы на Святой Руси. Стало быть онъ прикрпленъ къ Русской земл’ (Полн. собр. соч., т. X, стр. 20).
Нессельроде былъ женатъ (съ января 1812 г.) на дочери министра финансовъ, Маріи Дмитріевн Гурьевой (род. 2-го іюня 1786 г., ум. 6-го августа 1849).
(Стр. 208). Извлеченія изъ статьи графа А. Сенъ-При князь Вяземскій не сдлалъ.
(Стр. 208). А. С. Пушкинъ женился на Наталіи Николаевн Гончаровой (род. 26-го августа 1812 г., ум. 26-го ноября 1863) 18 го февраля 1831 г.
(Стр. 208). Романъ Алекся Перовскаго — ‘Монастырка’, ч. I, С.-Пб. 1830, ч. II. С.-Пб. 1833.— Романъ Загоскина — ‘Юрій Милославскій’, М. 1830.
(Стр. 209). Красовскій — Александръ Иваноничъ, цензоръ (см. о немъ выше и т. II).
(Стр. 209). Въ Денниц было напечатано слдующее стихотвореніе, подъ заглавіемъ: ‘Къ ***’ и съ подписью: ‘С-ма Т-ва’:
Слезами горькими, тоскою
Твоя погибель почтена,
О, врь, о, врь, что надъ тобою
Стонъ скорби слышала волна!
О, врь, что надъ тобой почило
Прощенье, миръ, а не укоръ,
Что не страшна твоя могила
И не постыденъ твой позоръ!
Направленіе въ этой элегіи, за напечатаніе которой С. Н. Глинка поплатился арестомъ, признано было ‘неблагонравнымъ’ (Щукинскій сборникъ. Выпускъ I. М. 1902, стр. 297), такъ какъ явилось подозрніе, что въ ней оплаканъ Рылевъ или кто-нибудь изъ его товарищей-декабристовъ.— Арестъ Глинки Москва встртила съ негодованіемъ и запротестовала. М. А. Дмитріевъ разсказываетъ, что у Сергя Николаевича въ три-четыре дня перебывало съ визитомъ человкъ 300, и однимъ изъ первыхъ явился Ив. Ив. Дмитріевъ (Кіевская Старина 1882 г., т. I, стр. 162.— М. А. Дмитріевъ. Мелочи изъ запаса моей памяти. М. 1869, стр. 109).
Авторомъ злополучной элегіи была Серафима Сергевна Теплова. Она происходила изъ зажиточной купеческой семьи, дтство и раннюю молодость провела въ Москв у родителей, которые дали ей хорошее образованіе. Въ 1827 г. она и старшая сестра ея, Надежда Сергевна (род. 19-го марта 1814 г., ум. 16-го іюня 1848), познакомились съ М. А. Максимовичемъ, который и сдлался руководителемъ обихъ сестеръ въ ихъ литературныхъ занятіяхъ (М. Н. Лонгиновъ. Письмо въ редактору — Современная Лтопись 1861 г., No 20). Въ 1832 г. или нсколько ране Теплова вышла замужъ за Дмитрія едоровича Пельскаго (Стихотворенія П. Тепловой. М. 1860, стр. 31), который былъ чиновникомъ московскаго Почтамта, а въ сороковыхъ годахъ занималъ должность почтмейстера въ Дмитров. Серафима Сергевна умерла посл 1861 года.
Хотя Теплова и постоянно занималась литературою, но почти ничего не печатала. Кром указанной выше элегіи, намъ извстно еще стихотвореніе: ‘Къ сестр въ альбомъ’, помщенное въ Сверныхъ Цвтахъ на 1832 годъ. Въ альбом М. А. Максимовича, напечатанномъ въ І-мъ том Кіевской Старины 1882 г., находится піеса: ‘Ex ungue leonem’, относящаяся въ 1829 году. Изъ письма С. С. Пельской въ Погодину, отъ 1849 г., видно, что она писала оригинальныя повсти, и нкоторыя изъ нихъ предлагала напечатать въ Москвитянин, но редакторъ журнала не воспользовался ея предложеніемъ (Н. П. Барсуковъ. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. X. С.-Пб. 1896, стрр. 312—314).
H. М Языковъ въ своемъ посланіи въ С. С. Тепловой (Телескопъ 1832 г., ч, VII) изображаетъ ее женщиною съ чуткою поэтическою душой, которая способна понимать ‘чмъ поэзія жива’ и уметъ ‘мыслію своею’
Чужую мысль далеко увлекать
И, праведно господствуя надъ нею,
Ее смирять и возвышать.
725. Тургеневъ князю Вяземскому. [Конецъ года. Парижъ].
Письмо это должно быть отнесено къ ноябрю 1841 г.— Графъ
Петръ Петровичъ Паленъ (род. въ 1778 г., ум. 19-го апрля 1864) былъ русскимъ посломъ въ Париж съ 11-го марта 1835 г. по 8-е апрля 1851 г. Вызванный на время въ Петербургъ, онъ отбылъ изъ Парижа 30-го октября 1841 г. (Н. П. Павловъ-Сильванскій. Очеркъ исторіи Министерства иностранныхъ длъ. С.-Пб. 1902. Приложенія, стр. 17).
(Стр. 210). Аппони — венгерскій графъ Антуанъ-Рудольфъ (род. въ 1782 г., ум. 17-го октября 1852), нкогда секретарь Австрійскаго посольства въ Петербург, боле 20-ти лтъ бывшій посломъ въ Париж (до 1849 г.), дипломатъ школы Меттерниха. Аппони былъ женатъ на дочери графа А. X. Бенкендорфа, графиня Анн Александровн.
726. Князь Вяземскій Тургеневу. 31-го октября 1832 г. Петербургъ.
(Стр. 211). Гагаринъ — князь Григорій Ивановичъ (см. выше и тт. I, II).
(Стр. 211) Нефедьева — Александра Ильинична (см. выше).
(Стр. 211), Смирниха — Александра Осиповна Смирнова, одна изъ даровитйшихъ и образованнйшихъ русскихъ женщинъ высшаго круга, салонъ ея былъ центромъ, въ который стекались литературные и общественные дятели временъ Николая I. Смирнова родилась въ Одесс 6-го марта 1809 г. Родителями ея были: французскій эмигрантъ Joseph de Rosset (род. въ Дофинэ въ 1760 г., ум. въ Одесс 11-го декабря 1813) и Надежда Ивановна Лореръ (ум. въ царствованіе Александра I), голшитинка французскаго происхожденія, мать которой, Екатерина Евсеевна, была рожденная княжна Циціанова, родственница послдняго Грузинскаго царя Георгія XIII. Лореры пользовались благоволеніемъ Александра I, который заочно крестилъ Александру Осиповну. Отецъ послдней, называвшійся Осипомъ Ивановичемъ, находился въ русской служб, во флот, съ 29-го марта 1788 г. по 23-е октября 1797 г., когда вышелъ въ отставку, имя чинъ капитанъ-лейтенанта и Георгіевскій крестъ 4-й степени, полученный 11-го мая 1791 г. Съ 12-го декабря 1802 г. онъ снова поступилъ на службу и, переименованный въ надворные совтники, былъ назначенъ инспекторомъ Одесскаго портоваго карантина, эту должность онъ занималъ до своей смерти. Вскор по кончин его, Надежда Ивановна вступила во второй бракъ съ генералъ-лейтенантомъ, впослдствіи сенаторомъ, Иваномъ Карловичемъ Арнольди (род. 27-го декабря 1780 г., ум. 11-го октября 1860) и сыновей своихъ: Аркадія, Клементія, Осипа, Александра отправила къ бабушк, Екатерин Евсеевн Лореръ, проживавшей въ Херсонской губерніи, близъ Николаева, въ своемъ имніи Громоклея-Водино, а также и семилтнюю Александру Осиповну, которая впослдствіи отдана била въ Екатерининскій институтъ, и какъ разъ въ то время, когда П. А. Плетневъ преподавалъ тамъ русскую словесность. Онъ сдлался другомъ своей талантливой ученицы. Россетъ кончила курсъ въ институт 20-го февраля 1826 г., при выпуск получила медаль средней величины и въ март того же года была назначена фрейлиной въ императриц Маріи, своей крестной матери, а по кончин ея (24-го октября 1828 г.) къ императриц Александр едоровн, при которой состояла до своего замужества. Въ этотъ періодъ времени молодая фрейлина познакомилась со вдовою исторіографа, Екатериною Андреевной Карамзиной, а чрезъ нее съ Жуковскимъ, А. И. Тургеневымъ, княземъ П. А. Вяземскимъ, А. Пушкинымъ и многими другими членами литературнаго кружка, группировавшагося около Карамзиныхъ, салонъ которыхъ Александра Осиповна съ свойственнымъ ей остроуміемъ называла ‘ковчегомъ Арзамаса’. Наконецъ, и сама Россетъ начала устраивать литературные вечера, памятные между прочимъ тмъ, что на нихъ читали свои произведенія Пушкинъ, Гоголь, а поздне И. С. Тургеневъ. Въ дом Карамзиныхъ Александра Осиповна познакомилась съ однимъ изъ пріятелей Пушкина камеръ-юнкеромъ Николаемъ Михайловичемъ Смирновымъ (род. въ 1809 г., ум. 4-го марта 1870), который состоялъ при Азіатскомъ департамент, и въ январ 1832 г. вышла за него замужъ. Впослдствіи Смирновъ занималъ должность гражданскаго губернатора въ Калуг (1845—1851) и въ Петербург (1855— 1861), посл чего былъ сенаторомъ, а въ 1867 г. уволенъ, по прошенію, въ отставку. А. О. Смирнова умерла въ Париж 7-го іюля 1882 г., а похоронена 9-го сентября въ Москв, въ Донскомъ монастыр, гд погребемъ и ея мужъ (Записки А. О. Смирновой. Ч. I. С.-Пб. 1895.— Русская Старина 1888 г., т. 58, стрр. 32—72.— Формуляръ О. И. Россетъ.— Н. С Карновъ. Нсколько фактовъ изъ жизни С.-Петербургскаго училища ордена св. Екатерины. С.-Пб. 1898, стр. 52.— Формуляръ Н. М. Смирнова.— Московскія Вдомости 1870 г., No 51, 1882 г., No 248).
Благодаря своему уму, прямодушному характеру и ‘своеобразной миловидности’, Смирнова пользовалась всеобщимъ расположеніемъ. При двор ее любили и ласкали, въ обществ же боготворили, преклонялись передъ нею, въ особенности поэты, которые, воспвая Смирнову въ стихахъ, давали ей различныя прозвища. Такъ, Жуковскій называлъ Александру Осиповну Небеснымъ дьяволенкомъ, Двушкой-чернавушкой, Всегдашней принцессой своего сердца, князь Вяземскій называлъ ее Donna Sol (дйствующее лицо въ драм Гюго ‘Эрнани’), Madame Фонвизинъ, Madame de Svign, Notre dame de bon secours des potes russes en dtresse.
Пушкинъ далъ ей прозвища: Венера Невы, Славянская Лафорэ (служанка Мольера, которой послдній читалъ свои комедіи), Южная ласточка, Смугло-румяная красота наша и т. п. (Записки А. О. Смирновой, т. I. С.-Пб. 1895, стр. 22.— Русская Старина 1888 г., т. 58, стрр. 37, 41.— Русскій Архивъ 1883 г., кн. I, стрр. 334, 339. Полн. собр. соч. князя П. А. Вяземскаго, т. VIII, стр. 233.— Соч. Пушкина, изд. подъ ред. П. О. Морозова, т. IV, стр. 224).
Смирнова вела записки, отрывки изъ которыхъ печатались въ Русскомъ Архив: 1) Изъ записокъ дамы, 1845 годъ (1882 г., кн. I). 2) Изъ записной книжки (1890 г., кн. II, No 6). Отдльное, полное изданіе (редакціи Свернаго Встника), въ перевод съ французкаго, вышло въ двухъ частяхъ, подъ заглавіемъ: ‘Записки А. О Смирновой. Изъ записныхъ книжекъ 1826—1845 гг.’ С.-Пб. 1895—1897.
Кром того, въ Русскомъ Архив 1895 г., кнн. I—III, напечатаны русскія записки Смирновой, подлинная рукопись которыхъ принадлежитъ П. И. Щукину и служитъ дополненіемъ къ французскому оригиналу, а также ‘Воспоминанія’ о Жукоискомъ (1871 г., No XI).
Наиболе удачную характеристику А. О. Смирновой далъ И. С. Аксаковъ въ ея некролог, напечатанномъ въ 37-мъ номер Руси за 1882 годъ: ‘Ея красота, столько разъ восптая поэтами, не величавая и блестящая красота формъ (она была очень невысокаго роста), а южная красота тонкихъ, правильныхъ линій смуглаго лица и черныхъ, бодрыхъ, проницательныхъ глазъ, вся оживленная блескомъ острой мысли, ея пытливый, свободный умъ и искреннее влеченіе въ интересамъ высшаго строя — искусства, поэзіи, знанія — скоро создали ей при двор и въ свт исключительное положеніе. Дружба съ Плетневымъ и Жуковскимъ свела ее съ Пушкинымъ, и скромная фрейлинская келья на 4-мъ этаж Зимняго дворца сдлалась мстомъ постояннаго сборища всхъ знаменитостей тогдашняго литературнаго міра… Она и предъ лицомъ императора Николая, который очень цнилъ и любилъ ея бесду, являлась, такъ сказать, представительницею, а иногда и смлой защитницей лучшихъ въ ту пору стремленій русскаго общества и своихъ не придворныхъ друзей. Зная ея дружескія отношенія съ Пушкинымъ, государь Николай Павловичъ нердко черезъ все получалъ отъ Пушкина и передавалъ ему обратно рукописи его произведеній. У васъ хранится конвертъ, подаренный намъ Александрой Осиповною, въ которомъ самодержавный царь отослалъ въ ней для возвращенія Пушкину съ своими собственноручными поправками (по сознанію самого Пушкина вполн удачными) рукопись ‘Графа Нулина’ (см. Записки А. О. Смирновой, ч. I. С.-Пб. 1895, стр. 3), надписавъ на конверт: ‘Ея превосходительству А. О. Россетъ’ — красивымъ, тонкимъ, чуть не женскимъ почеркомъ, но впрочемъ съ очень энергическими и внушительными росчерками.
И выйдя замужъ на Н. М. Смирнова, Александра Осиповна не прекратила сношеній съ своими друзьями (она вообще была врный другъ), напротивъ, ее гостиная или лучше сказать она сама была долго и долго притягательнымъ центромъ для всхъ выдающихся художниковъ, писателей, мыслящихъ дятелей. Со многими изъ нихъ она вела обширную переписку. Извстна ея дружба съ Гоголемъ, котораго, конечно, не всякая дама ‘большого свта и двора’, особенно той эпохи, была бы способна такъ понять, оцнить и привязать къ себ душою. Вообще не только въ Россіи, но и за границей она была знакома со всми боле или мене замчательными людьми, искала бесды съ ними, и при ея необычайной памяти, при ея начитанности, при ея житейской опытности, ея разговоръ, ея разсказъ, даромъ котораго она владла мастерски, представлялъ неотразимую занимательность и прелесть…
Лучше всего охарактеризовалъ Александру Осиповну въ своихъ стихахъ Пушкинъ…. ‘Въ тревог пестрой и безплодной’ (см. Сочиненія и письма А. С- Пушкина подъ ред. П. О. Морозова, т. II, С.-Пб. 1903, стрр. 164—165). Александра Осиповна очень дорожила этими стихами, но особенно стихомъ:
И какъ дитя была добра.
И это была правда’. О Смирновой см. также въ книг H. Koлюпанова: ‘Біографія А. И. Кошелева’, т. I, кн. 2. С.-Пб. 1889.
(Стр. 212). 21-го октября 1832 г. князь Вяземскій былъ назначенъ исправляющимъ должность вице-директора Департамента вншней торговли. По этому поводу онъ писалъ Жуковскому 11-го декабря 1832 г.: ‘А со мной безъ тебя сколько превращеній! Я сдланъ вице-директоромъ вашего департамента и изъ вице-мужа сталъ дйствительный мужъ и отецъ семейства. Вс мои здсь на жить. Какъ я и он жалютъ, что тебя здсь нтъ… Жену и Машу приняли въ обществ довольно гостепріимно и милостиво, но все это сухо и холодно, какъ все и вся. Нтъ теплаго человка, около котораго можно было бы погрться, и въ этомъ отношеніи у насъ семейственная тоска по теб’ (Русскій Архивъ 1900 г., кн. I, стр. 364).
(Стр. 212). Бибиковъ — Дмитрій Гавриловичъ (род. 18-го марта 1791 г., ум. 22-го февраля 1870). Онъ былъ природный москвичъ, получилъ домашнее образованіе и съ 15-лтняго возраста поступилъ въ военную службу. Находясь въ Московской милиціи, Бибиковъ въ 1808 г. былъ переведенъ въ Блорусскій гусарскій полкъ корнетомъ, въ 1809 г. участвовалъ въ войн съ турками, а въ 1812 г., будучи поручикомъ л.-гв. Драгунскаго полка, — въ Бородинской битв, вмст съ княземъ П. А. Вяземскимъ, гд и лишился лвой руки, въ 1819 г., числясь по кавалеріи, онъ былъ переименованъ изъ полковниковъ въ колежскіе совтники и назначенъ Владимірскимъ вице-губернаторомъ, въ 1820 г. занималъ такую же должность въ Саратов, а въ 1821 г. въ Москв, въ 1824 г., имя чинъ д. ст. совтника, назначенъ директоромъ Департамента вншней торговли, въ 1835 г. отчисленъ, по разстроенному здоровью, отъ этой должности, въ 1837 сдланъ сенаторомъ и, 29-го ноября того же года переименованный изъ тайныхъ совтниковъ въ генералъ-лейтенанты, назначенъ Кіевскимъ военнымъ губернаторомъ и генералъ-губернаторомъ Подольскимъ и Волынскимъ, въ 1843 г. Бибиковъ получилъ званіе генералъ-адьютанта и чинъ генерала-отъ-инфантеріи, въ 1848 г. назначенъ членомъ Государственнаго совта, съ 30 августа 1852 по 30-е августа 1855 занималъ постъ министра внутреннихъ длъ, а 7-го сентября того же года вышелъ въ отставку (Русскій Инвалидъ 1870 г., No 55). О немъ см. Русскій Архивъ, 1897 г., кн. III, стрр. 139—143. Князь Вяземскій посвятилъ ему свое стихотвореніе ‘Поминки по Бородинской битв’ (Полн. собр. сот., т. XII), гд изобразилъ и самого Бибикова, своего ‘стариннаго доброхота’.
Бибиковъ былъ женатъ на Софь Сергевн Кушниковой.
(Стр. 213). Грей — Томасъ (род. въ 1716 г., ум. въ 1771), англійскій поэтъ, авторъ элегіи ‘Сельское кладбище’ (1749 г.), за которую онъ получилъ прозвище ‘Англійскаго Пиндара’. Тургеневъ посылалъ князю Вяземскому вроятно слдующее изданіе: ‘The poetical works of T. Gray’. London. 1821.
(Стр. 213). Шатобріанъ въ своемъ сочиненіи, упоминаемомъ на 206-й страниц настоящаго изданія, такъ отозвался о Тургенев: ‘М. le comte de Tourguneff, ancien ministre de l’instruction publique en Russie, homme de toutes sortes de savoir, a bien voulu me communiquer des renseignements sur les historiens de la Pologne, de la Russie et de l’Allemagne’ (Etudes…. t. I. Paris. 1831. Prface, p. CLVIII. Объ этомъ отзыв Шатобріана упоминаетъ князь Вяземскій (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 274) и Н. А. Мельгуновъ (Русская Старина 1898 г., т. 96, стр. 317).
(Стр. 214). Дубенская — Варвара Ивановна, любимая фрейлина великой княжны Маріи Николаевны (Записки А. О. Смирновой, ч. I. С.-Пб. 1895, стр. 35). Въ 1833 г. Жуковскій писалъ Тургеневу: ‘Дубенская не шутя вздыхаетъ по теб, взяла твой портретъ и жаждетъ твоего возвращенія’ (Письма Жуковскаго въ Тургеневу. М. 1895, стр. 281), а въ сентябр 1834 она уже вышла замужъ за Thdose-Marie-Melchior-Joseph de Lagren (род. въ 1800 г., ум. въ 1862), который въ 1823—1825 гг. и въ 1828—1830 находился при французскомъ посольств въ Петербург, а затмъ въ Дармштадт, а съ 1835 по 1843 г. занималъ постъ министра-резидента въ Греціи.
По поводу предстоявшаго брака Лагрена съ Дубенской К. Я. Булгаковъ писалъ своему брату: ‘Она мила и умна, но ничего не иметъ, а у него всего тысячъ 40 дохода’ (Русскій Архивъ 1904 г., No 3, стр. 430, см. также стрр. 433, 434).
Жуковскій, находясь въ Дармштадт, писалъ А. С. Хомякову 12/24 го сентября 1847 г.: ‘Съ Лагрене видаюсь я рдко, онъ уменъ и любезенъ — но этотъ французскій, все персифлирующій безсовстный умъ, проникнутый какимъ-то общимъ всякому французу, и умному и глупому, остроуміемъ, какъ халатъ нмецкаго профессора табачнымъ дымомъ, мн не понутру, при немъ какъ-то самъ тупешь и холодешь, и сердечное убжденіе не участвуетъ въ тонъ, что уста глаголютъ’ (Сочиненія В. А. Жуковскаго, изд. 7-е, т. VI. С.-Пб. 1878, стрр. 639—640).
(Стр. 214). Молодая Толстая — Анна Матвевна (род. въ Петербург 9-го января 1809 г., ум. тамъ же 19-го января 1897), дочь сенатора Матвя едоровича (род. въ 1772 г., ум. въ 1815) Толстого отъ брака его со старшей дочерью князя Смоленскаго, Прасковьей Михайловной Голенищевой-Кутузовой (род. въ 1777 г., ум. въ 1844), фрейлина великой княгини Елены Павловны. Съ 31-го января 1838 г. она была замужемъ за камергеромъ княземъ Леонидомъ Михайловичемъ Голицынынъ (род. 15-го февраля 1806 г., ум. 23-го февраля 1860). Оба похоронены въ московскомъ Донскомъ монастыр (Князь H. B. Голицынъ. Родъ князей Голицыныхъ, т. I. С.-Пб. 1892, стрр. 197—198.— Русскія Вдомости 1897 г., No 21).
(Стр. 214). Фикельмонтша — графиня Дарья едоровна Тизенгаузенъ (см. т. II, стр. 595), жена графа Людовика Фикельмомъ, Австрійскаго посланника въ Петербург (см. т. II, стр. 484). Графиня Долли Фикельмонъ, восптая И. И. Козловымъ въ русскихъ, англійскихъ и итальянскихъ стихахъ, ‘была красива и отличалась очаровательною добротой’ (Записки А. О. Смирновой, ч. I, стр. 238). Въ ея салон, какъ и въ салон ея матери, Е. М. Хитрово (по первому мужу графини Тизенгаузенъ), ‘имла врные отголоски вся животрепещущая жизнь европейская и русская, политическая, литературная и общественная (Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. VII, стр. 493). Салонъ графини Фикельмонъ былъ, по выраженію князя Вяземскаго, ‘европейско-русскимъ. Въ немъ и дипломаты и Пушкинъ были дома’ (тамъ же, т. VII, стр. 226).
(Стр. 214). Гагарина — княгиня Екатерина Петровна, рожд. Соймонова (см. тт. I и II). Она имла пятерыхъ сыновей.
(Стр. 214). Завадовская — графиня Елена Михайловна, рожд. Влодекъ (св. примчаніе къ 90-й страниц).— Ее воспвали въ стихахъ И. И. Козловъ (Стихотворенія, изд. подъ ред. Арс. Ив. Введенскаго. С.-Пб. 1892, стр. 221) и князь Вяземскій (Полн. собр. соч., т. IV, стр. 149).
(Стр. 214). Старушка Вяземская — княгиня Елена Никитична (род. 27-го декабря 1745 г., ум. 14-го октября 1832 вдова генералъ-прокурора князя Александра Алексевича Вяземскаго (род. 3-го августа 1727 г., ум. 8-го января 1793), дочь фельдмаршала князя Никиты Юрьевича Трубецкого (род. въ 1700 г.. ум. въ 1768) отъ второго брака его съ Анною Даниловною Херасковой, рожд. княжной Друцкой.— Некрологъ княгини Е. Н. Вяземской напечатавъ въ Московскихъ Вдомостяхъ 1832 г., No 87, стр. 3844).
(Стр. 214). Болеславъ-Потоцкая — графиня Марія Александровна, рожд. княжна Салтыкова-Головкина (св. т. II, стр. 576).
(Стр. 214). Киселева — Софья Станиславовна, рожд. графиня Потоцкая (см. тт. I и II).
(Стр. 214). Императрица Александра едоровна разршилась отъ бремени великимъ княземъ Михайломъ 13-го октября 1832 г.
(Стр. 214). Rosalbina de Munck, по мужу Allan-Caradori (род. въ Милан въ 1800 г.), — дочь французскаго полковника, извстная пвица, преимущественно концертная, совершавшая артистическія путешествія во Европ. Около 1835 г. она поселилась въ Англіи и почти не появлялась передъ публикою, но въ 1838 г. совершила поздку въ Сверную Америку (Н. И. Гречъ. Путевыя письма изъ Англіи, Германіи и Франціи, ч. I. С.-Пб. 1839, стр. 181). Зимою 1833 г. она давала концерты въ Москв (Московскія Вдомости 1833 г., NoNo 5 и 13).
(Стр. 214). Паганини — Николай (род. въ 1784 г., ум. въ 1840) — знаменитый итальянскій скрипачъ. Въ 1829 г. онъ давалъ концерты въ Варшав, но въ Петербургъ не прізжалъ.
727. Князь Вяземскій Тургеневу. З0-го января 1833 г. [Петербургъ].
(Стр. 215). Князь Александръ Николаевичъ — Голицынъ.
(Стр. 216). Приведенные стихи взяты изъ піесы Боратинскаго: ‘Разувреніе’ (1821 г.).
(Стр. 216). Голландцы боле ста лтъ пользовались исключительныхъ правомъ судоходства во рк Шельд (Escaut), орошающей, кром Голландіи, Францію и Бельгію. Посл французской революціи Шельда была открыта для судовъ всхъ націй. Свободное плаваніе по ней, подтвержденное и Внскимъ конгрессомъ, было окончательно признано вскор посл отпаденія отъ Нидерландовъ Бельгіи, провозглашенной въ 1831 году независимымъ королевствомъ подъ властію принца Саксенъ-Кобургскаго Леопольда.
(Стр. 217). Голицынъ — князь Александръ Николаевичъ.
(Стр. 217). Упоминаемое письмо И. И. Дмитріева къ князю Вяземскому (отъ 5-го января 1833 г.) напечатано во ІІ-й книг историческаго сборника Старина и Новизна. С.-Пб. 1898, стрр. 169—171.
728. Князь Вяземскій Тургеневу. 6-го февраля 1833 г. С.-Петербургъ.
(Стр. 218). Потемкинъ — Иванъ Алексевичъ (род. въ 1778 г., ум. въ Неапол 26-го октября 1849 г.), сынъ егермейстера Алекся Яковлевича Потемкина (род. въ 1741 г., ум. въ 1810) отъ брака его съ княжною Анною Богдановной Друцкой-Соколинской (род. въ 1751 г., ум. въ 1798). Онъ началъ службу въ 1782 г., поступивъ сержантомъ въ Преображенскій полкъ, въ 1789 г. переведенъ въ Измайловскій полкъ, а въ 1796 г. въ Смоленскій драгунскій волкъ съ чиномъ капитана. Въ 1798 и. (23-го октября) уволенъ изъ военной службы для опредленія въ гражданскую съ чиномъ коллежскаго ассессора. Въ 1799 г. (5-го мая) поступилъ въ Коллегію иностранныхъ длъ. Съ 1811 и. (4-го іюня) онъ состоялъ при Дрезденской миссіи, въ 1812 г. (30-го сентября) былъ секретаремъ посольства въ Кальяри, въ 1813 (9-го іюня) пожалованъ въ камергеры, съ 14-го марта 1816 г. по 12-е декабря 1819 билъ секретаремъ миссіи въ Мадрит, временно (съ 12-го января 1818 во 9 ноября того же года) находясь повреннымъ въ длахъ въ Штутгардт, съ 28-го іюля 1822 по 25-е марта 1828 г. состоялъ при Коллегіи, произведенный 22-го августа 1826 г. въ д. ст. совтники, затмъ, по 9-е апрля 1832 г. состоялъ посланникомъ въ Баваріи, по 16-е марта 1837 г.— въ Голландіи, до 27-е апрля 1843 г.— въ Папской области и вмст съ тмъ въ Тоскан (формуляръ).
(Стр. 218). Лерхенфельдъ — баронъ Максимиліанъ (род. въ 1779 г., ум. въ 1843), министръ финансовъ въ Баваріи, а потомъ посланникъ при Германскомъ союз, въ Россіи и наконецъ посолъ въ Вк. Онъ принадлежалъ въ либеральной партіи.
(Стр. 218). Гагаринъ — князь Григорій Ивановичъ (см. тт. I и II), съ 9-го апрля 1832 г. по 12-е февраля 1837 г. бившій посланникомъ въ Баваріи.
(Стр. 218). Гндичъ скончался 3-го февраля 1833 г., похороненъ на Тихвинскомъ кладбищ Александроневской лавры.
(Стр. 219). ‘Иліада’ вышла въ 1829 г., а ‘Стихотворенія’ въ 1832.
(Стр. 219). Подъ одой графа Хвостова разумется ‘Размышленіе о Спасител міра’, написанное въ 1832 году (Стихотворенія, ч. VII. С.-Пб. 1834, стрр. 3—8). Были отдльные листки, напечатанные въ типографіи Министерства народнаго просвщенія, подъ заглавіемъ ‘Гимнъ Іисусу Христу’.
Князь Вяземскій въ письм къ Жуковскому отъ 29-го января 1833 г. говорилъ: ‘Хвостовъ написалъ оду къ Іисусу Христу, вроятно въ пику Аполлону, который благословилъ его лвшею. Я еще не сподобился прочесть эту оду (Русскій Архивъ 1900 г., кн. I, стр. 369).
(Стр. 219). Долгорукова — княгиня Варвара Сергевна (род. въ 1793 г., ум. 31-го января 1833), дочь гофмейстера князя Сергя Сергевича Гагарина (род. въ 1745 г., ум. въ 1798) отъ брака его съ княжной Варварой Николаевной Голицыной (род. въ 1762 г., ум. въ 1802), жена д. т. совтника, оберъ-шталмейстера князя Василія Васильевича Долгорукова (род. 26-го марта 1787 г., ум. 12-го декабря 1858). О княгин В. С. Долгоруковой, извстной своею благотворительностью, см. статью въ Сверной Пчел 1833 г., No 31.
(Стр. 219). Завадовская — графиня Елена Михайловна (см. выше).
(Стр. 219). Радзивиллова-Урусова — княгиня Софья Александровна (род. 20-го мая 1806 г. н. с., ум. 29-го іюля 1889 н. с.), дочь оберъ-камергера князя Александра Михайловича Урусова (род. въ 1766 г., ум. въ 1853) и княгини Екатерины Павловны, рожд. Татищеной. Въ 1833 г. (28-го января е. е.) княжна Урусова вышла замужъ за князя Леона-Людвига Радзивилла (род. 10-го марта 1808 г., ум. 8-го января 1885), сына князя Людвига-Николая (род. 14-го августа 1773 г., ум. 3-го декабря 1830) и княгини Маріи (ум. 1823 г.), рожд. Водзинской, въ первомъ брак Валевской (Русскій Встникъ 1869 г., т. 84, стрр. 81, 82.— Almanach de Gotha 1891 г.— Русскій Архивъ, 1900 г., кн. I, стр. 369).
Красота княжны С. А. Урусовой засвидтельствована и Пушкинымъ, который, подражая Вольтеру, написалъ ей въ 1827 году извстное четверостишіе.
(Стр. 219). Долли — графиня Дарья едоровна Фикельмовъ (см. выше, стр. 214).
(Стр. 219). Нефедьева — Александра Ильиничва (см. выше).
(Стр. 219). Притча la Chwostoff — одна изъ пародій князя Вяземскаго, напечатанная въ Русскомъ Архив 1866 г. (стт. 483—488) подъ заглавіемъ ‘Танцовщикъ’.
‘Эти притчи’, говоритъ князь Вяземскій въ предисловіи къ нимъ, ‘писаны въ подражаніе, и сказать можно безъ хвастовства, довольно удачно, притчамъ гр. Хвостова, особенно тмъ, которыя заключаются въ первомъ изданіи’ (1802 г.)… Эта книга была нашею настольною и потшною книгою въ Арзамас. Жуковскій всегда держалъ ее при себ я черпалъ въ ней нердко свои Арзамазскія вдохновенія. Она послужила ему и темою для вступительной рчи, при назначеніи его членомъ Арзамазскаго Общества’.
(Стр. 219). Долгорукова — княгиня Екатерина Александровна (род. въ 1803 г., ум. 2-го марта 1852), жена генералъ-адьютанта князя Ильи Андреевича Долгорукова (род. 6-го ноября 1797 г., ум. 7-го октября 1848), дочь князя Александра Николаевича Салтыкова (род. въ 1775 г., ум. въ 1837) отъ брака его съ графиней Наталіей Юрьевной Головкиной.
Сестра Долгоруковой — Марія Александровна (род. въ 1806 г., ум. 9-го января 1845), жена церемоніймейстера Болеслана Станиславовича Потоцкаго (род. въ 1806 г., ум. въ 1875), восптая Козловымъ. Она была родною сестрой жены П. Д. Киселева.
(Стр. 220). Мейендорфъ — баронъ Александръ Казимировичъ (род. 25-го марта 1798 г., ум. въ январ 1865) изъ нмцевъ, переселившихся въ ХП и. въ Ливонію, по прозванію Рыжій, сынъ генерала отъ инфантеріи Казимира Ивановича (род. 15-го октября 1749 г., ум. 1-го марта 1823) отъ брака его съ Анною-Екатериною Фегезакъ (род. 25-го октября 1771 г., ум. въ октябр 1840). Мейендорфъ началъ службу 1-го сентября 1812 г. въ Институт корпуса инженеровъ путей сообщенія и 23-го декабря слдующаго года произведенъ въ прапорщики. Въ 1816 г. (6-го марта) онъ перевелся въ свиту государя по квартирмейстерской части, а 12-го августа 1817 г.— въ гвардейскій Генеральный штабъ. Въ 1820 г. Мейендорфъ, по приказанію начальника Главнаго штаба и управляющаго квартирмейстерскою частью князя П. М. Волконскаго, подвергся военному суду за дерзость, сказанную начальнику штаба отдльнаго гвардейскаго корпуса генералъ-маіору А. X. Бенкендорфу, но по ходатайству послдняго былъ прощенъ императоромъ. Посл этого Мейендорфъ подалъ просьбу объ увольненіи его въ отставку. По этому поводу князь Волконскій писалъ командиру Гвардейскаго корпуса Ил. Bac. Васильчикову 6/18-го января 1821 г. изъ Лайбаха: ‘Я представилъ на благоусмотрніе его величества просьбу штабсъ-капитана Гвардейскаго генеральнаго штаба Мейендорфа 2-го объ увольненіи его въ отставку. Его величество находитъ, что очень неделикатно съ его стороны просить объ увольненіи посл милости, оказанной ему вслдствіе военнаго суда, которому онъ подвергся, напротивъ, онъ долженъ бы былъ ревностью къ служб доказать, что онъ не недостоинъ милостей, оказанныхъ ему государемъ. Я буду ожидать отвта вашего, я желалъ бы, чтобы вы его вразумили: на этотъ счетъ, жаль было бы потерять въ немъ т способности, которыя онъ высказываетъ, современемъ можетъ быть полезенъ отечеству, тогда какъ, оставивъ службу, онъ потеряетъ навсегда свое достоинство’. Получивъ отвтъ отъ Васильчикова, князь Волконскій писалъ ему 24-го марта 1821 г. ‘Такъ какъ войска идутъ въ походъ, не время теперь выходить въ отставку, и потому совтую ему снова приняться за службу. Современемъ я посмотрю, что можно будетъ сдлать для перевода его въ армію, какъ онъ того желаетъ’. Наконецъ, 2-го февраля 1824 г. Мейендорфъ былъ уволенъ отъ службы ‘за болзнію’, получивъ при отставк чинъ полковника. Въ 1829 г. онъ вновь поступилъ на службу, но по гражданскому вдомству и 9-го августа былъ опредленъ, по высочайшему повелнію, въ Департаментъ мануфактуръ и внутренней торговли агентомъ во Францію по части мануфактурной промышленности и торговли вообще, но еще до своего отправленія былъ командированъ въ Московскую и Владимірскую губерніи для обозрнія фабрикъ. Командировка эта продолжалась съ 19-го декабря 1829 г. по 21-е апрля 1830, посл чего Мейендорфъ немедленно ухалъ во Францію, за мсяцъ передъ тмъ получивъ званіе камергера, съ переименованіемъ въ коллежскіе совтники. Въ 1839 г. произведенъ въ д. ст. совтники. Въ 1840—1841 гг. Мейендорфъ, по порученію Министерства финансовъ, занимался изученіемъ промышленности и торговли въ центральной Россіи. Командировка его совпала съ геологическимъ путешествіемъ по Россіи знаменитаго англійскаго геолога Родерика Мурчисона (род. въ 1792 г., ум. въ 1871) въ сообществ съ французскимъ палеонтологомъ Филиппомъ-Эдуардомъ Вернелемъ — Verneuil (род. въ 1805 г., ум. въ 1873). По просьб Мейендорфа, обладавшаго нкоторыми познаніями въ геологіи, они присоединились къ нему, но не надолго: ученыя цли не согласовались съ практическими цлями Мейендорфа, и они должны были разъединиться. Въ конц 1841 г. Мейендорфъ былъ назначенъ членомъ Совта министра финансовъ, 8-го мая 1842 — предсдателемъ въ Москв двухъ отдленій Совтовъ: Мануфактурнаго и Коммерческаго, а 23-ro апрля 1843 — попечителемъ Первой и Второй рисовальныхъ школъ въ Москв (Строгановское училище). Ему ‘пришлось управлять школами, не имя ни необходимыхъ денегъ, ни подходящихъ людей, притомъ въ эпоху, когда общія условія мало благопріятствовали правильному развитію художественно-промышленнаго образованія. Понятно, что на его долю выпало не столько управлять, сколько быть управляемымъ тми теченіями, которыя его окружали’ (Гартвигъ, А. Семидесятилтіе Строгановскаго училища. М. 1901, стр. 249). Справиться же съ этими теченіями Мейендорфъ не могъ, потому что отличался непрактичностью. Какъ человкъ предпріимчивый, онъ выказывалъ большую склонность къ реформаторскимъ проектамъ, но проекты его по большей части оказывались неудачными. Ко всему этому присоединились еще внутреннія неурядицы. Мейендорфъ бросилъ свое попечительство и въ 1849 г. ухалъ на Кавказъ, получивъ командировку по мануфактурнымъ дламъ. Здсь дла пошли удачне. Онъ принялъ дятельное участіе въ основаніи Кавказскаго Общества сельскаго хозяйства, уставъ котораго былъ утвержденъ 27-го февраля 1850 г. По проекту Мейендорфа, была устроена въ залахъ Тифлисской гимназіи первая выставка естественныхъ и мануфактурныхъ произведеній края, открытая 6-го марта 1850 г. По его же почину приглашенъ былъ 06ществонъ сортировщикъ табаку и учреждена въ мстечк Хони, Кутаисской губернія, табачная ярмарка, приглашенъ сортировщикъ шерсти и классификаторъ сталъ, Мейендорфъ заботился объ улучшеніи разныхъ отраслей хозяйства въ кра, особенно о распространеніи культуры торговыхъ и мануфактурныхъ растеній. Дальнйшее прохожденіе службы Мейендорфа, получившаго въ 1853 г. чинъ тайнаго совтника не представляетъ уже никакого интереса.
Мейендорфъ занимался литературой по различнымъ спеціальнымъ вопросамъ, находившимся въ связи съ его служебною дятельностью. Такъ, онъ помстилъ въ Московскомъ Телеграф статью ‘О пронышленности въ Россіи’ (1833, ч. 51, No 10, стрр. 181—196), въ Земледльческомъ Журнал 1835, 1837, 1842 гг. нсколько статей о марев, сахар и кружевахъ, также и въ Журнал Овцеводства за 1833—1834 гг.— Изъ отдльно Изданныхъ трудовъ его намъ извстны слдующіе: 1) Рчь, произнесенная при вступленіи въ званіе предсдателя московскаго отдленія россійскихъ Мануфактурнаго и Коммерческаго совтовъ октября 27 дня 1842 г. М. 1842, 2) Опытъ прикладной геологіи преимущественно свернаго бассейна европейской Россіи, напечатанной по приказанію министра финансовъ. С.-Пб. 1849, 3) Елисаветполь (Ганжа) и его окрестности. Отрывовъ изъ промышленнаго путешествія по Кавказу. М. 1851 (изъ No 111 Московскихъ Вдомостей), 4) Ler finances de la Russie. Lettre a M. Wolowski, de l’Institut en rponse a un article sur cette matire, insr par lui dans la Revue des deux monde. Paris. 1864.
Мейендорфъ былъ женатъ на Елизавет Васильенн Гоггеръ (ум. посл 1870 г.), дочери барона Вильгельма (Василія Даниловича) Hogguer, Нидерландскаго посланника въ Петербург, причисленнаго въ 1800 г. въ русскому дворянству, бившаго въ царствованіе Александра I Курляндскимъ губернаторомъ, отъ брака его съ Анною Александровной Полянской, дочерью Александра Ивановича Полянскаго (ум. въ 1818 г.) и Елизаветы Романовны, рожд. графини Воронцовой, умершей въ 1792 году (Масловъ, С. А. Историческое обозрніе дйствій и трудовъ Московскаго Общества сельскаго хозяйства. М. 1846, стрр. 84, 153, 183, 184, 227, 264,— князь Долгоруковъ, П. В. Россійская родословная книга, ч. III, С.-Пб. 1866, стр. 340, — Сверная Почта 1865 г., No 28, — Ситовскій, Н. П. Двадцатипятилтіе Кавказскаго общества сельскаго хозяйства. Тифлисъ. 1875,— Записки Д. Н- Свербеева, ч. I. М. 1899, стрр. 329— 330, — Гартвигъ, А. Семидесятипятилтіе Строгановскаго училища. М. 1901, — Русскій Архивъ 1885 г., кн. III, стр. 15, 1891 г., кн. III, стр. 491, 1892 г., кн. I, стрр. 81—85, 1897 г., кн. I, стрр. 438—439, 1901 г., кн. III, стр. 221,— Русская Старина 1886 г., т. 52, стрр. 380— 390, 1890 г., т. 66, стрр. 11 — 12, 261, 507, 1891 г., т. 70, стрр. 339, 345, 603).
Графиня А. Д. Блудова въ своихъ воспоминаніяхъ за 1831 г. даетъ такую характеристику Мейендорфу и его жен: ‘Они были довольно молоды, довольно привлекательной наружности, онъ, со всегда поднятой головой, comme s’il humait l’air, съ особенной походкой какъ-то немножко раскачиваясь, съ добродушною улыбкою, съ готовностью всякому протянуть руку помощи, если не дружбы. Любознательныя, дятельный и веселый, онъ всюду собиралъ новости и щедро расточалъ ихъ потомъ, не справляясь о ихъ истин, такъ что никто, кажется, больше его не разсказывалъ небывальщины, хотя онъ не лгалъ и не выдумывалъ. Онъ былъ добрый и привтливый до безконечности… Баронесса Мейендорфъ была гораздо умне мужа и одарена замчательнымъ талантомъ живописи. Она была скоре дурна, нежели хороша, но черные, оживленные, смющіеся глаза, роскошные волосы, умнье одваться къ лицу составляли все вмст наружность боле привлекательную, нежели ивой холодной и чопорной красавицы. Она имла большой успхъ въ модномъ свт. Хотя отецъ ея былъ Голландецъ, однако она была совершенно Русская и по душ, и по воспитанію’ (Русскій Архивъ 1873 г., кн. II, стт. 2078—2079).
Болтливость Мейендорфа, на которую указываетъ графиня Блудова, а также и графъ П. А. Валуевъ (Русская Старина 1891 г., т. 70, стрр. 339, 345, 603), дала поводъ С. А. Соболевскому написать на него нсколько эпиграммъ, отличающихся рзкостью выраженій. Он напечатаны въ Русскомъ Архив 1884 г., кн. I, стр. 242, кн. III, стрр. 350—351.
(Стр. 220). Булгакова — Екатерина Александровна (род. 1-го марта 1811 г.), старшая дочь Александра Яковлевича, съ 1-го января 1840 г. фрейлина Высочайшаго двора, вышедшая замужъ за сына графа Дм. Павл. Татищева, полковника л.-гв. Гусарскаго полка Павла Дмитріевича Солонирскаго 1-го іюля 1835 г., а не въ конц 1831, какъ ошибочно сказано на 541-й стр. II тома (Русскій Архивъ 1900 г., кн. I, стр. 503, 1903 г., кн. III, стр. 411, Остафьевскій Архивъ, т. III, стр. 267). Она, по свидтельству графа М. Д. Бутурлина, была очень хороша собой, ‘нчто въ род греческаго типа, съ блестящимъ цвтомъ лица’ (Русскій Архивъ 1897 г., кн. II, стр. 206). Князь Вяземскій часто называлъ ее ‘ушкомъ’, потому что при смущеніи у нея краснло не лицо, а одно изъ ушей, отличавшихся вообще особенною прелестью (тамъ же, 1879 г., кн. II, стр. 110, 1902 г., кн. I, стр. 294).
(Стр. 220). Мать Булгаковой — Наталья Васильевна (см. т. II), дочь сенатора князя Bac. Алекс. Хованскаго (сх. т. II) отъ перваго брака его съ Ек. Петр. Нарышкиной. Она, по словамъ Вигеля, также отличалась въ молодости ‘оригинально-привлекательною’ наружностью (Записки, ч. I, стр. 52).
(Стр. 220). Оленинъ — Алексй Алексевичъ (род. 30-го мая 1798, ум. 25-го декабря 1854), третій сынъ Алекся Николаевича (род. въ 1763, ум. въ 1843) отъ брака его съ Елизаветой Марковной Полторацкой (род. въ 1768, ум. въ 1838), въ то время коллежскій совтникъ, состоявшій ори Министерств иностранныхъ длъ, впослдствіи д. ст. совтникъ. Оленинъ дйствительно женился на княжн Александр Андреевн Долгоруковой (ум. 18-го ноября 1859 г.), братъ которой, князь Илья Андреевичъ (род. 6-го ноября 1797, ум. 7-го октября 1848), нкогда адьютантъ графа Аракчеева, былъ въ это время полковникомъ л.-гв. первой артиллерійской бригады, адьютантомъ великаго князя Михаила Павловича и исправлялъ должность начальника штаба во фельдцейхмейстерской части, а впослдствіи генералъ-адьютантомъ. Онъ былъ женатъ на княжн Екатерин Александровн Салтыковой (род. въ 1803, ум. 2-го марта 1852).
Д. Н. Свербеевъ, лично знавшій Оленина, изображаетъ его веселымъ собесдникомъ, гастрономомъ, страстнымъ любителемъ вина и называетъ краснословомъ-циникомъ, умвшихъ тонко подмчать слабыя стороны людей и выставлять ихъ потомъ въ злой каррикатур (Записки, т. II. М. 1899, стрр. 307, 313—315).
(Стр. 220). Рожалинъ — Николай Матвевичъ. О немъ сохранилось мало біографическихъ свдній. Родился онъ въ Москв 30 марта 1805 г., образованіе получилъ въ Московскомъ университет, гд кончилъ курсъ кандидатомъ во словесному отдленію въ 1824 г. (Краткая исторія Московскаго университета съ 4 іюля 1823 во 4 іюля 1824 г., стр. 12), и былъ сынъ легкомысленнаго статскаго совтника и доктора медицины Матвя Кузьмича Рожалина, собиравшагося, не смотря на свой преклонный возрастъ, вступить во второй бракъ съ распутною цыганкой (С. П. Шевыревъ. Исторія Московскаго университета. М. 1855, стр. 462.— Н. П. Барсуковъ. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. III. С.-Пб. 1890, стр. 309.— Архивъ Департамента герольдіи). Рожалинъ искренно любилъ науку, но не стремился къ занятію университетской каедры, находясь подъ гнетомъ царившаго въ русскомъ обществ мннія о ‘низости ученаго званія’ для дворянъ, и только не задолго до смерти могъ отршиться отъ этого нелпаго предразсудка (Русскій Архивъ 1882 г., кн. III, стр. 198.— Барсуковъ, кн. IV, стр. 93). По окончаніи курса въ университет, Рожалинъ жилъ нкоторое время въ Москв, не занимая никакого оффиціальнаго. положенія и трудясь надъ изученіемъ древне-классическихъ литературъ. Онъ былъ знатокомъ античнаго міра и большимъ поклонникомъ Германіи, ея литературы и философіи, но самихъ нмцевъ не любилъ, точно такъ же какъ ненавидлъ англичанъ, но преклонялся предъ Шекспиромъ. Англичанъ онъ называлъ Каиновымъ племенемъ, годнымъ только на одни изобртенія (Московскій Встникъ 1830 г., ч. I, No 1, стр. 118.— Полн. собр. соч. Д. В. Веневитинова. С.-Пб. 1862, стр. 17.— Русскій Архивъ, 1894 г., кн. III, стр. 214.— Русская Старина 1901 г., т. 105, стрр. 322—323). Время отъ времени Рожалинъ посщалъ общество, и даже аристократическое, какъ, напримръ, домъ князя Ив. Дм. Трубецкого, и при своемъ знаніи французскаго языка, изяществ манеръ и костюма былъ тамъ не лишнимъ (Барсуковъ, кн. I, стр. 281, IV, стр. 94). Но настоящій, полный отдыхъ отъ своихъ трудовъ Рожалинъ находилъ въ дом умной и высокопросвщенной Авдотьи Петровны Елагиной, а домъ ея, какъ извстно, служилъ центромъ умственной и художественной жизни Москвы, сама же хозяйка ‘необыкновенно какъ умла оживлять общество своимъ неподдльнымъ участіемъ во всему живому и даровитому, во всякому благородному начинанію и сердечному высокому порыву’ (Русскій Архивъ 1877 г., кн. II, стр. 492). Елагина называла Рожалина ‘сыномъ своего сердца’ и принимала самое теплое участіе въ его судьб (см. ‘Уткинскій Сборникъ’. М. 1904). Къ этому времени относится и знакомство Рожалина съ княгинею З. А. Волконскою, которая съ осени 1824 г. поселилась въ Москв и открыла свой знаменитый салонъ, вмщавшій въ себ всю родовитую Москву и лучшихъ представителей науки, литературы и искусства въ разнообразныхъ его видахъ (Историческій Встникъ 1897 г., т. 67, стрр. 954 — 958). Но какъ ученый по призванію, Рожалинъ боле всего стремился къ общенію съ людьми науки. Прежде всего онъ примкнулъ къ кружку С. Е. Раича, преслдовавшему исключительно литературныя цли (Записки К. А. Полевого. С.-Пб. 1888, стр. 102), по приглашенію Погодина, сдлался членомъ основаннаго имъ въ 1825 г. Общества переводчиковъ (Барсуковъ, кн. I, стр. 314), а затмъ уже вошелъ всмъ существомъ своимъ въ философскій кружокъ, извстный подъ именемъ Общества любомудрія, душою котораго былъ Д. В. Веневитиновъ, другъ Рожалина, находившійся первоначально подъ благотворнымъ вліяніемъ его. Предсдательствовалъ въ этомъ кружк князь В. . Одоевскій, а членами, кром Веневитинова и Рожалина, были: Ив. Bac. Киревскій, также находившійся въ тсныхъ дружескихъ отношеніяхъ съ Рожалинымъ, А. И. Кошелевъ, Шевыревъ, В. П. Титовъ, Н. А. Мельгуновъ, С. А. Соболевскій, М. А. Максимовичъ и нкоторые другіе (Полн. собр. соч. Веневитинова, стрр. 17—18, 82—83, 91—94: Посланія въ Рожалину.— Записки А. И. Кошелева. Берлинъ. 1884, стр. 12). Въ 1826 г., когда подготовлялось изданіе ‘Московскаго Встника’, Рожалинъ назначенъ былъ однимъ изъ помощниковъ редактора, но въ первый же годъ (1827) существованія журнала прекратилъ редакціонныя занятія, оставивъ за собою только сотрудничество (Барсуковъ, кн. II, стрр. 46—47). Въ этомъ направленіи дятельность его выразилась помщеніемъ въ ‘Московскомъ Встник’ нсколькихъ переводовъ и рецензій, перечисленныхъ въ книг Н. Колюпанова: ‘Біографія А. И. Кошелева’, т. I, кн. 2. М. 1889, стр. 322, я слдующихъ статей: 1) О Рамайян, индйской поэм. Изъ Геерена (1827 г., ч. I, No 4, 2) О древней торговл. Изъ Геерена (1827 г., ч. IV, No 15), 3) О Магабарат, индйской поэм. Изъ Геерена (1827 г. ч. IV, No 16), 4) Вотъ гд былъ предатель! Эпизодъ изъ Гетева романа: ‘Странствованія Вильгельма Мейстера’ (1827 г., ч. II, No 5 и 6), 5) Сравненіе романовъ китайскихъ съ европейскими. Изъ предисловія г. Абель-Ремюза къ роману ‘Ю-Кіао-ли или двоюродныя сестры’ (1827 г., ч. III, No 9), 6) О ныншней слав Россіи въ чужихъ краяхъ (1830 г., ч. I, No 1, безъ подписи), 7) Нчто о спор по поводу Онгина (Встникъ Европы 1825 г., ч. 144, No 17). Кром того, Рожалинъ перевелъ изъ Гёте ‘Страданія Вертера’. Этотъ переводъ, изданный А. А. Елагинымъ безъ имени переводчика, былъ напечатанъ отдльнымъ изданіемъ въ Москв, ч. I — 1828 г., ч. II — 1829 (см. Колюпановъ, т. I, кн. 2, стр. 121).
Рожалинъ тяготился журнальною работой, что видно изъ слдующихъ словъ его письма въ А. И. Кошелеву: ‘Журнальныя занятія совсмъ мн не по вкусу: он слышномъ разнородны, и все — къ сроку, наскоро. По-моему, это останавливаетъ образованіе серіозное и образуетъ только шарлатановъ’ (Колюпановъ, т. I, кн. 2, стрр. 120—121).
Съ 1828 г. Рожалинъ, въ качеств воспитателя дтей генерала Паисія Сергевича Кайсарова, жилъ въ Дрезден (Русскій Архивъ 1894 г., кн. III, стр. 213). Весною слдующаго года его навстили проздомъ въ Италію княгиня 3. А. Волконская и Шевыревъ, который по этому поводу писалъ А. И. Благиной изъ Флоренціи: ‘Въ Веймар я разстался съ нашимъ другомъ… Теперь, повидимому, онъ, слава Богу, спокоенъ и доволенъ настоящимъ, одна неизвстность будущаго его тревожитъ. Въ Россію ему пока не хочется ни за что, и потому его мсто на два, на три года непремнно чужіе края. Теперь онъ весь живетъ въ мір Греческомъ и Латинскомъ, сонершенно съ любовью преданъ своему предмету и, судя по настоящимъ занятіямъ, общаетъ намъ Винкельмана и Гейне Русскаго’ (Русскій Архивъ 1879 г., кн. 1, стрр. 138— 139, ср. тамъ же, 1905 г., No 5: П. В. Киревскій). Въ половин августа Рожалина постилъ въ Дрезден П. В. Киревскій (тамъ же, 1894 г., кн. III, стр. 213), а въ апрл 1830 г. его братъ Иванъ, давшій о своемъ друг такой отзывъ въ письм въ матери: ‘Рожалинъ совершенно тотъ же, выключая длинныхъ волосъ (которые, однако, онъ сегодня остригъ), посл двухъ лтъ уединенной жизни. Онъ занимается много и дльно, привыкъ къ сухому, не потерявъ нисколько внутренней теплоты. Выучился по Англійски и по Польски, послдній языкъ особенно знаетъ онъ прекрасно, читалъ съ выборомъ и никогда не терялъ изъ виду главнаго предмета своихъ занятій: филологіи и древностей. Кругъ его знакомства не широкій, но выборъ длаетъ честь его характеру. Вообще, однако, можно сказать, что во все это время онъ былъ почти одинъ, это, однако, не имло невыгоднаго вліянія на его обыкновенное расположеніе духа и дало его образу мыслей и выраженіямъ большую оригинальность, безъ односторонности. Завидное качество, такъ какъ и вообще его поведеніе въ отношеніи ко. вншнимъ обстоятельствамъ его цлой жизни’ (Полн. собр. соч. И. В. Киревскаго, т. I. М. 1861, стрр. 51—52).
Вскор посл свиданія съ своимъ другомъ Рожалинъ оставилъ домъ Кайсаровыхъ и отправился съ братьями Киревскими путешествовать по Германіи (тамъ же, стрр. 70, 73—75.— Русскій Архивъ 1894 г., кн. III, стрр. 218, 220, 224, 1907 г., кн. I, стрр. 76—103). Въ 1831 г. Рожалинъ, при содйствіи Шевырева, былъ приглашенъ княгинею З. А. Волконскою въ Римъ для занятій съ ея сыномъ и прожилъ тамъ около трехъ лтъ. Наконецъ, въ 1834 г. онъ вернулся на родину, но на другой день своего прізда скончался отъ чахотки. Бумаги же его, присланныя въ Москву, сгорли въ повтор дилижансовъ (Барсукось, кн. V, стр. 240). Въ дневник Погодина, пораженнаго этою роковой случайностью, находимъ слдующую запись, ‘Боже мой! Этотъ человкъ какъ бы не существовалъ на земл! У него было необузданное самолюбіе и стыдился представить что-нибудь несовершенное, такъ что самые близкіе друзья не звали, что онъ длаетъ. И вотъ теперь пропали вс семилтніе труды его, переписанные и приготовленные къ печати!’ (тамъ же, кн. IV, стрр. 248—249). Во 2-й книжк Русскаго Архива за 1906 г. напечатаны любопытныя для характеристики Рожалина письма его въ С. П. Шевыреву.
(Стр. 220). Указанное письмо Е. А. Боратынскаго въ печати не появлялось. Изданіе названныхъ альманаховъ не состоялось.
(Стр. 220). ‘Монастырка’ А. А. Перовскаго была издана въ Петербург и печаталась въ типографіи Н. И. Греча. Первая часть вышла въ 1830 г., а вторая въ 1833.
(Стр. 221). Александръ Филипповичъ Смирдинъ (род. въ Москв 21-го января 1795 г., ум. въ Петербург 16-го сентября 1857) былъ не только опытный книгопродавецъ-издатель, 50 лтъ занимавшійся этимъ дломъ, но любитель литературы и библіографъ. Удешевленіе книгъ, оцнка литературныхъ произведеній, какъ капитала, и упроченіе связи между литературой и книжной торговлей — вотъ его крупныя заслуги.
(Стр. 221). Второе изданіе сочиненій Батюшкова было выпущено И. И. Глазуновымъ въ 1834 г. Смирдину же принадлежитъ третье изданіе, 1850 г., входящее въ серію ‘Полнаго собранія сочиненій русскихъ авторовъ’.
(Стр. 221). Упоминаемое засданіе Государственнаго совта происходило 19-го января 1833 г. Подробности св въ изслдованіи графа М. А. Корфа: ‘Жизнь графа Сперанскаго’, т. II. С-Пб. 1861.
(Стр. 222). Статсъ-секретарь, т. е. Михаилъ Андреевичъ Калугьянскій (см. т. II), занимавшій тогда должность начальника канцеляріи ІІ-го отдленія собственной е. и. в. канцеляріи, кром ордена Благо Орла, получилъ еще единовременно 25000 ас. и аренду на 50 лтъ по 3500 р. ежегодно съ продолженіемъ аренды 1830 г. (по 2000 р. въ годъ) тоже на 50 лтъ (П. Барановъ. М. А. Калугьянскій. С.-Пб. 1882).
(Стр. 222). Московскій генералъ-губернаторъ князь Д. В. Голицынъ (см. тт. I и II) былъ женатъ (съ 1827 г.) на Татьян Васильевн Васильчиковой (род. въ 1782 г., ум. 28 января 1841), дочери бригадира Василія Алексевича Васильчикова отъ брака его съ Екатериною Илларіоновной Овцыной, умершей въ 1832 году, — О ‘старух Вольдемаръ’, то-есть матери князя Д. В. Голицына, княгин Наталь Петровн, см. тт. I и II).
(Стр. 223). Щербатовъ — князь Николай Александровичъ (род. 10-го марта 1800 f 5-го февраля 1863), тайный совтникъ, сперва Московскій уздный предводитель дворянства, а потомъ Московскій гражданскій губернаторъ, женатый на княжн Зинаид Павловн Голицыной (род. 5 февраля 1813 f 9 мая 1866). Братъ Щербатова — князь Сергй Александровичъ, женатый на княжн Прасковь Борисовн Четвертинской, родной племянниц княгин В. . Вяземской.
У князя Н. А. Шербатова было дв дочери: Марія, впослдствіи жена графа Bac. Bac. Гудовича, и Варвара, двица. Вроятно, рчь идетъ о первой.
(Стр. 223). M-me Бравура — безъ сомннія, та образованная и красивая дама, жившая въ 1834 г. въ Москв, о которой упоминаетъ въ своихъ запискахъ М. И. Глинка (С.-Пб. 1887, стр. 96), познакомившійся съ ней въ дом Александра Ермолаевича Мельгунова, отца извстнаго литератора 30-хъ и 40-хъ годовъ.
(Стр. 223). Князь Александръ — единственный сынъ егермейстера князя Никиты Григорьевича (см. тт. I и II) и княгини Зинанды Александровны. Онъ родился въ Петербург 18-го ноября 1811 г. Обученіемъ его занималась сама умная, даровитая и высокообразованная княгиня. Въ начал 1829 г. она переселилась изъ Москвы въ Римъ и упросила хать съ нею С. П. Шевырева, который долженъ былъ закончить образованіе ея сына. Шевыревъ прожилъ въ Рим до второй половины 1832 г. и вернулся въ Москву вмст съ своимъ питомцемъ, который въ 1833 г. сдалъ выпускной экзаменъ въ Московскомъ университет и началъ дйствительную службу въ Министерств иностранныхъ длъ, гд уже числился съ 18-тя лтняго возраста. Сперва онъ былъ чиновникомъ особыхъ порученій въ Варшав при княз И. . Паскевич, затмъ совтникомъ посольства въ Вн (1856), посланникомъ въ Дрезден (1858), въ Неапол (1860), въ Мадрит (1862—1870), а потомъ состоялъ при Министерств иностранныхъ длъ. Умеръ въ Рим 2-го апрля 1878 г., побывавъ предварительно въ своемъ Веневсконъ сел Урусов и въ Москв. Похороненъ, по православному обряду, на кладбищ Кампо Верано, вмст съ своей женой, Луизой Леопольдовной, рожд. баронессой фонъ-Лиліенъ, скончавшейся 1-го февраля 1871 г. (Русскій Архивъ 1878 г., кн. III, стрр. 251—254, 1895 г., же. I, стрр. 495—496, Н. П. Барсуковъ. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. II, стр. 302, Біографическій словарь профессоровъ Московскаго университета, ч. II. М. 1855, стр. 608, Княгиня Е. Г. Волконская. Родъ князей Волконскихъ. С.-Пб. 1900, стр. 722).
Получивъ обширное литературно-эстетическое образованіе, Волконскій полюбилъ литературу и самъ стремился къ этого рода дятельности. Однимъ изъ первыхъ опытовъ его въ этомъ направленіи было стихотвореніе ‘Ангелы’, написанное 3-го декабря 1828 г., въ день рожденія матери, и напечатанное въ Литературныхъ Прибавленіяхъ къ Русскому Инвалиду 1838 г., No 45. Затмъ слдуетъ рядъ статей, помщенныхъ въ Современник (1837 г., т. V), Московскомъ Наблюдател (1837 г., т. XI, кн. 2) и Москвитянин (1841 г., ч. II, No 4), вошедшихъ въ его неудачную компиляцію: ‘Римъ и Италія среднихъ и новйшихъ временъ въ историческомъ, нравственномъ и художественномъ отношеніяхъ’, 2 ч. М. 1845. Кром того, Волконскому принадлежатъ. еще слдующіе труды: 1) ‘Conseil de philosophie pratique’. Paris. 1851, 2) Воспоминанія о г. Бари и о перенесеніи честныхъ мощей святителя Николая чудотворца, архіепископа Мирликійскаго. М. 1673, 3) Поздка Флигель-адьютанта князя Никиты Григорьевича Волконскаго къ Наполеону въ 1803 году. Изъ семейныхъ воспоминаній (Русскій Архивъ 1874 г., кн. I), 4) Село Большое Мурашкино, Нижегородской губерніи, княгининскаго узда (тамъ же, 1875 г., кн. I), 5) Etudes sur l’Italie contemporaine. Paris. 1872.
Ко всмъ снисходительный, добрый и со всми ласковый, Волконскій обладалъ замчательно ровнымъ характеромъ, не допускавшимъ никакихъ рзкихъ проявленій въ отношеніяхъ въ людямъ. За эти-то качества онъ и ‘нравился’ многимъ.
(Стр. 223). Гагаринъ — князь Григорій Ивановичъ, въ то время чрезвычайный посланникъ и полномочный министръ въ Мюнхен (о немъ см. тт. I и II), имвшій нсколькихъ сыновей. Здсь идетъ рчь о двухъ старшихъ: Григорі и Евгені, состоявшихъ тогда при посольств въ Париж.
Князь Григорій Григорьевичъ (род. 29-го апрля 1810, ум. 18-го января 1893), впослдствіи оберъ — гофмаршалъ, началъ службу въ 1829 г. въ Коллегіи иностранныхъ длъ, съ причисленіемъ къ Русскому посольству въ Париж, что дало Гагарину возможность расширить свой умственный кругозоръ слушаніемъ университетскихъ лекцій по математик, филологіи, философіи, исторіи, а также по юридическимъ наукамъ. Въ 1841 г., переименованый изъ камеръ-юнкеровъ въ поручики, онъ поступилъ въ л.-гв. Гусарскій полкъ, въ 1843 сдлавъ флигель-адьютантомъ, съ 1855 состоялъ при президент Академіи художествъ великой княгин Маріи Николаевн, въ 1858 произведенъ въ генералъ-маіоры, съ зачисленіемъ въ свиту его величества, съ 1859 по 1872 г. былъ вице-президентомъ Академіи художествъ, для упроченія внутренняго благоустройства которой прилагалъ большія старанія. Умеръ во Франція, въ Шательро и похороненъ въ своемъ имніи Карачаров, при церкви села Сучкова, Корчевскаго узда, Тверской губерніи (Правительственный Встникъ 1893 г., No 16.— Новое Время 1893 г., No 6073).
Гагаринъ извстенъ какъ основатель Музея христіанскихъ древностей и какъ неутомными изслдователь византійской живописи и архитектуры. Онъ съ любовію занимался изученіемъ византійскаго стиля въ примненіи его въ православно-церковному искусству и, работая въ этомъ направленіи до конца жизни, оставилъ не мало печатныхъ трудовъ, хронологическій списокъ которыхъ приложенъ въ стать о немъ его сына, князя Григорія Григорьевича, появившейся въ Новомъ Времени 1893 г., No 6088.
О княз Евг. Григ. Гагарин см. т. II.
(Стр. 223). Римская красавица — мать Гагариныхъ, княгиня Екатерина Петровна (см. тт. I и II).
(Стр. 223), Кузины — дочери князя П. А. Вяземскаго и княгини Вры едоровны, рожд. княжны Гагариной.
(Стр. 223). О Риччи см. выше, стр. 18.
(Стр. 223). Вьельгорскій — графъ Михаилъ Юрьевичъ.
(Стр. 223—224). Р. Гаруччи — дйствующее лицо въ произведеніи Alfred’а de Musset (род. въ 1810 г., ум. въ 1857): ‘Contes d’Espagne et d’Italie’ (Paris. 1830), именно, въ сказк: ‘Les marrons du feu’, scne V.
Приведенные стихи встрчаются и въ ‘Старой записной книжк’ князя Вяземскаго, подъ 25 августа 1830 г., съ слдующимъ его замчаніемъ: ‘Мн также приходило въ голову утверждать превосходство музыки надъ живописью тмъ, что ангелы не живописуютъ, а воспваютъ славу Всевышняго. Въ этомъ сказано иного бюрлескнаго, много шалостей, но много и прелестнаго, совершенно новаго’.
(Стр. 224). Студенты — Андрей Николаевичъ Карамзинъ (род. 24-го октября 1814 г., ум. въ Валахіи 23-го мая 1854) и братъ его Александръ (род. 31-го декабря 1816 г., ум. 9-го іюля 1888, въ своемъ имніи Нижегородской губерніи, Ардатовскаго узда), находившіеся въ Дерптскомъ университет въ 1832—1833 гг. (Waldmann. Rues. Dichter und Schriftsteller in Livland. Riga. 1893, стр. 39). Андрей Карамзинъ сдалъ экзаменъ ‘блистательно’ (Русскій Архивъ 1900 г., кн. I, стр. 370).
(Стр. 224). Жуковскій находился тогда въ Швейцаріи.
(Стр. 224). Татариновъ — Александръ Николаевичъ (род. 20-го января 1810 г., ум. около 1862), сынъ богатаго Симбирскаго помщика ст. сов. Николая Ильича и Анны Семеновны, рожд. Арженитиновой (см. т. II, стр. 568), бывшій питомецъ Дерптскаго университета по Камеральному факультету, находившійся тамъ въ 1826—1829 гг. и кончившій курсъ дйствительнымъ студентомъ, надворный совтникъ и начальникъ 1-го отдленія въ Департамент удловъ, начавшій службу 28-го іюня 1830 канцелярскимъ чиновникомъ въ департамент главнаго управленія духовныхъ длъ, съ 1838 г. служившій въ Министерств внутреннихъ длъ и тогда же вышедшій въ отставку, впослдствіи членъ Комитета по освобожденію крестьянъ, въ Симбирск и въ Петербург (Архивъ департамента герольдіи.— Waldmann. Russ. Dichter und Schriftsteller in Livland. Riga. 1893, стр. 25.— А. E. Бобровъ. Мелочи изъ исторіи русской литературы. Варшава. 1905, стрр. 1—2). Существуетъ посланіе къ нему Н. М. Языкова (см. Стихотворенія его, т. I. С.-Пб. 1898, стрр. 131—132), съ которымъ онъ находился въ дружескихъ отношеніяхъ. Съ 9-го іюля 1839 г. былъ женатъ на Софь Николаевн Бекетовой, дочери Николая Ивановича Бекетова (ум. въ 1844 г.). Татариновъ отличался либеральнымъ образомъ мыслей.
Дядюшка Татаринова — отставной маіоръ Иванъ Семеновичъ Арженитиновъ (ум. въ 1848 г.), также Симбирскій помщикъ (Архивъ Капитула орденовъ. Списки кавалеровъ ордена св. Владиміра 4-й степени, кн. 2, стр. 283), сынъ Семена Владиміровича и Харитины Петровны, рожд. Тургеневой, родной тетки Ал. Ив. Тургенева. По смерти своего родного брата Петра Семеновича, умершаго 10-го сентября 1827 г. (Московскія Вдомости 1827 г., No 93, стрр. 3812—3813), Иванъ Семеновичъ остался единственнымъ его наслдникомъ и послднимъ представителемъ мужской линіи рода Арженитиновыхъ. Съ его смертію имніе перешло къ дтямъ Анны Семеновны Татариновой, его родной сестры (Архивъ Департамента герольдіи).
(Стр. 224). Объ отзыв Шатобріана см. примчаніе къ стр. 213-й.
(Стр. 225). Аббатъ Іосифъ Меццофанти (род. въ 1774 г’ ум. 15-го марта 1849), профессоръ персидской и арабской словесности въ Болонскомъ университет, впослдствіи кардиналъ и хранитель Ватиканской библіотеки, былъ знаменитый полиглотъ, изучившій до 60 языковъ съ ихъ нарчіями, нкоторые практически. Въ это число входилъ и русскій языкъ, на которомъ онъ не только правильно говорилъ, но съ живымъ интересомъ слдилъ за литературою его и могъ писать даже стихи, хотя и неуклюжіе. Въ Московскомъ Наблюдател 1835 г., ч. I, стрр. 454—455, напечатаны слдующія два стихотворенія его:
I.
Ахъ! что свть!
Все въ немъ тлнно,
Все премнно,
Мира нтъ. Я въ себ
Безпокоенъ.
Гд покоенъ
Буду Боже?
Гд?— Въ Теб.
Іосифъ Меззофанти Александру Тургеневу, Римъ. Феы. 12-го 1834 года.
II.
Князю П. А. Вяземскому, по случаю присылки 1-го тома Новоселья.
Хоть Русскихъ славныхъ музъ я слышу съ удивленьемъ,
Могу ли подражать я, иностранецъ, пньемъ?
И вами хоть теперь дана мн бирюза,
Какъ ваши, нжные стихи писать нельзя.
Не только то: совсмъ стихи писать не можно,
А васъ благодарить за вашу книгу должно.
Что длать? Сердца далъ простой и врный знакъ,
Данъ благодарности знакъ: да какъ бы не такъ.
‘Бирюза’ и ‘Да какъ бы не такъ’ — стихотворенія князя Вяземскаго, напечатанныя въ 1-мъ том ‘Новоселья’.
Тургеневъ познакомился съ Меццофанти во время путешествія своего по Италіи. 6-го января 1833 г., по приглашенію послдняго, онъ присутствовалъ на празднеств въ Collegio de propaganda fide, гд Меццофанти завдывалъ учебною частью. Знакомство же его съ княземъ Вяземскимъ состоялось въ Рим. Съ 1843 г. Меццофанти былъ почетнымъ членомъ петербургской Академіи наукъ.
Нкоторыя свднія о Меццофанти находятся въ книг Н. С. Всеволожскаго (см. o немъ т. 1): ‘Путешествіе чрезъ южную Россію, Крымъ и Одессу въ Константинополь, Малую Азію, сверную Африку, Мальту, Сицилію, Италію, южную Францію и Парижъ въ 1836—1837 годахъ’, т. II. М. 1839, стрр. 123—129. Изъ русскихъ туристовъ, посщавшихъ Меццофанти, можно еще назвать графа Александра Григорьевича Кушелева-Безбородно (род. въ 1800 г., ум. въ 1855), который въ 1819 г. постилъ Болонью (Гимназія высшихъ наукъ и Лицей князя Безбородко. С.-Пб. 1881, стрр. 170—171), Елизавету Алексевну, Карлгофъ, по второму нужу Драшусову (ум. 25-го августа 1884), которая въ 1842 г. была въ Рим и познакомилась съ Меццофанти, написавшему ей также русскіе стихи, но боле правильные и осмысленные, чмъ приведенные выше (‘Жизнь прожить — не поле перейти’ — въ Русскомъ Встник 1882 г., No 5, стрр. 292—293) и Гоголя, который любилъ Меццофанти ‘и отдавалъ справедливость удивительной способности кардинала схватывать отношенія частей рчи другъ къ другу въ чуждомъ діалект’ (П. В. Анненковъ. Воспоминанія и критическіе очерки. Отдлъ I. С.-Пб 1877, стр. 212). См. также ‘Письма H. B. Гоголя’. Изд. А. Ф. Маркса. Редакція Д И. Шенрока. Томъ I, стр. 495.
(Стр. 225). ‘Cent et un’ — десятитомный литературный сборникъ, выходившій въ Париж въ 1831—1833 гг. подъ слдующимъ заглавіемъ: ‘Paris ou le livre des cent et un’. Петербургскій ‘Cent et un’ — сборникъ ‘Новоселье’, поводомъ къ изданію котораго А. Ф. Смирдинымъ послужило перемщеніе его книжнаго магазина и библіотеки для чтенія отъ Синяго моста на Невскій проспектъ, въ домъ Петропавловской церкви. Смирдинъ праздновалъ свое новоселье 19-го февраля 1832 г., что доставило ему случай видть у себя почти всхъ извстныхъ писателей русскихъ. По предложенію В. А. Жуковскаго, каждый изъ нихъ одарилъ радушнаго хозяина какимъ-нибудь произведеніемъ своего пера. Изъ этихъ-то подношеній и составились дв первыя книжки ‘Новоселья’, изданныя въ 1833 и 1834 гг. Къ нимъ въ 1846 г. была присоединена и третья книга.
(Стр. 225). Киселева — Софья Станиславовна (см. тт. I и II).
(Стр. 225). Мицкевичъ, посл вызда своего въ 1829 г. изъ Петербурга, побывалъ въ Германіи, Швейцаріи, Италіи, въ Рим встртился съ княгинею З. А. Волконскою, а съ 1832 г. находился въ Париж.
729. Князь Вяземскій Тургеневу. 15-го февраля 1833 г. С.-Петербургъ.
— (Стр. 225). Смирнова — Александра Осиповна, оправлявшаяся отъ послдствій неблагополучныхъ родовъ (см. стрр. 211—212). Князь Вяземскій писалъ по этому поводу Жуковскому 11-го декабря 1832 г.: ‘Ты врно знаешь о бдственномъ приключеніи нашей милой Смирнихи. Теперь ей лучше, и она уже начинаетъ ходить по комнат. Въ начал января собираются они хать въ Берлинъ, а тамъ куда велятъ доктора. Можетъ быть, васъ Богъ и сведетъ гд-нибудь. Удивительно, какъ въ этой малютк созрли умъ и характеръ въ это время испытаній и мученій. Точно, нельзя мыслить о ней безъ благоговнія и умиленія’ (Русскій Архивъ 1900 г., кн. I, стрр. 364—365). На отъздъ Смирновой князь Вяземскій написалъ 17-го января 1833 г. стихотвореніе ‘Прощате’, напечатанное въ І-въ тон ‘Новоселья’.
(Стр. 225). Д. П. Сверинъ съ 2-го мая 1827 г. по 7-е апрля 1836 былъ повреннымъ въ длахъ при Швейцарскомъ союз.
(Стр. 225). О Никола Карамзин см. т. I, стрр. 452, 601.
(Стр. 225). Демидовъ — вроятно, Николай Петровичъ, отставной д. ст. совтникъ, бившій артиллерійскій полковникъ, жившій то въ Петербург, то въ Москв и проводившій цлые годы за-границей, авторъ многочисленныхъ брошюръ (1826—1847 гг.) на русскомъ и французскомъ языкахъ по юридическимъ, политическимъ и финансовымъ вопросамъ, написавшій, между прочимъ, ‘Нкоторыя замчанія на Опытъ теоріи налоговъ, изданный г. Тургеневымъ’. С.-Пб. 1830.— О Демидов см. Словарь Геннади, Записки H. B. Сушкова (Встникъ Европы 1867 г., т. II, No 6, стрр. 185—186, Записки К. А. Полевого. С.-Пб. 1888).
(Стр. 226). Александръ Николаевичъ — князь Голицынъ.
(Стр. 226). Гурьевъ — графъ Николай Дмитріевичъ, съ 9-го апрля 1832 г. посланникъ въ Рим (см. т. II).
(Стр. 226). Норовъ — Александръ Николаевичъ, отставной полковникъ л.-гв. Коннаго полка, двоюродный братъ Абрама Сергевича Норова, упоминаемый въ письмахъ А. Я. Булгакова въ брату (Русскій Архивъ 1902 г., кн. I, стрр. 280, 529, 540, 597). Очистительной присяг и подвергся его отецъ, Николай Александровичъ (ум. въ 1847 г.), маіоръ, помщикъ Сердобскаго узда, который выманилъ у князя Петра Ивановича Гагарина (см. т. II) 287000 и не возвратилъ ихъ. Общественное мнніе было противъ него, но онъ, не смотря на двукратныя публичныя увщеванія, не призналъ себя виновнымъ и 7-го іюня принялъ въ церкви Казанской Богоматери очистительную присягу. ‘Норовъ стоялъ весьма хладнокровно и бравировалъ устремленные на него глаза всхъ бывшихъ въ церкви. Онъ говорилъ: ‘Да разразитъ меня Господь, да падутъ на меня и племя мое вс несчастія, да не буду имть покоя въ семъ мір, ни блаженства въ будущемъ, если клятва ноя преступна, я отдалъ деньги моему сопернику’ и пр. Тутъ его изобличать стали доводами присутственныхъ мстъ. Онъ отвчалъ, что все это было ему уже говорено, что онъ пришелъ не оправдываться, будучи невиненъ, а присягать и клясться. Священникъ приводилъ ему Іуду въ примръ, говоря, что онъ губитъ все свое потомство, что, вмсто примра добродтели дтямъ своимъ, онъ имъ оставитъ стыдъ, поношеніе, что благословеніе его надъ ними не будетъ имъ отрадою, ни Всевышнимъ услышано, что на смертномъ одр не будетъ онъ имть никакого утшенія etc. Заставляли его читать заповдь о имени Господеви всуе, были толкованія… Вс были тронуты, кром Норова’ (Русскій Архивъ 1902 г., кн. I, стрр. 526, 530, 531—532).
(Стр. 226). Вьельгорская — графиня Луиза Карловна, жена графа Михаила Юрьевича (см. т. II).
(Стр. 226). Мятлевъ — Петръ Васильевичъ (см. т. II), сенаторъ, отецъ Ивана Петровича Мятлева, извстнаго юмористическаго писателя.
(Стр. 226). На виньетк заглавнаго листа ‘Новоселья’ изображены названные писатели, помщенные на видномъ мст, вдали замтны неясные облики другихъ, присутствовавшихъ у Смирдина.
(Стр. 227). О Корадори см. выше, стр. 214.
730. Князь Вяземскій Тургеневу. 26-го марта 1833 г. С.-Петербургъ.
(Стр. 227). Книги Ferrier (Franois-Louis-Auguste, род. въ 1777 г., ум. въ 1861) подъ приведеннымъ заглавіемъ не выходило. Вроятно, князь Вяземскій разуметъ ‘De l’Impt’ (P. 1833).
(Стр. 227). Норовъ — Абрамъ Сергевичъ, который, имя чинъ д. ст. совтника, состоялъ тогда для особыхъ порученій при Канцеляріи министра внутреннихъ длъ.
(Стр. 228). Мойеръ — Iohaon-Christian Moier, по русски Иванъ Филипповичъ (род. въ Ревел 10-го марта 1786, ум. въ сел Бунин 1-го апрля 1858), сынъ ревельскаго суперъ-интендента, родомъ голландца, извстный въ свое время хирургъ, получившій богословское образованіе въ Дерптскомъ университет (1803—1805), а медицинское въ Геттинген, въ Павіи, у знаменитаго хирурга Антонія Скарпы, въ Милан и въ Вн у Руста, въ 1813 г. получившій докторскую степень въ Россіи, съ 1814 г. состоявшій ординарнымъ профессоромъ хирургіи въ Дерптскомъ университет, бывшій въ 1834—1836 гг. ректоромъ этого университета. 9-го марта 1836 г. Мойеръ оставилъ службу и поселился въ своей Орловской деревн Бунин, посвятивъ свободное время изученію агрономіи и занятіямъ музыкой. Не задолго до своей кончины онъ принялъ православіе (Біографическій словарь профессоровъ Дерптскаго университета, т. II. Юрьевъ. 1903).
Мойеръ былъ женатъ (съ 14-го января 1817 г.) на Марь Андреевн Протасовой (род. въ 1793 г., ум. 19-го марта 1823), любимой племянниц Жуковскаго, и имлъ отъ нея единственную дочь Екатерину Ивановну (род. 19-го октября 1820 г.), въ 1846 г. вышедшую замужъ за своего внучатнаго брата Василія Алексевича Елагина.
Вотъ какъ характеризуетъ Мойера его знаменитый ученикъ и преемникъ, Н. И. Пироговъ: ‘Это была личность замчательная и высокоталантливая… Рчь его была всегда ясна, отчетлива, выразительна. Лекціи отличались простотою, ясностью и пластичною наглядностью изложенія… Какъ операторъ, Мойеръ владлъ истинно хирургическою ловкостью, неспшной и негрубой… Какъ врачъ, Мойеръ терпть не могъ ни лечить, ни лечиться и къ лекарствамъ не имлъ доврія… Характеръ Мойера нельзя было опредлить однимъ словомъ, вообще же можно сказать, что кто былъ талантливый лнивецъ… Талантъ въ музык былъ у Мойера необыкновенный, его игру на фортепіано — и особливо пьесъ Бетховена — можно было слушать цлые часы съ наслажденіемъ’ (Сочиненія Н. П. Пирогова, т. II. Изд. 2-е. С.-Пб. 1900, стрр. 338, 339, 340).
О Мойер см. также воспоминанія его дочери, Б. И. Благиной (Русскій Архивъ 1902 г., кн. I).
(Стр. 228). Ливенъ — министръ народнаго просвщенія, свтлйшій князь Карлъ Андреевичъ (см. тт. I и II).
(Стр. 228). Статья С. С. Уварова: ‘Notice sur Goethe lu la Sance gnral de l’Acadmie Impriale des sciences de Saint-Ptersbourg le 22 mare 1833’. S.-Ptersbourg. 1833. На русскій языкъ переведена И. И. Давидовымъ и напечатана въ Запискахъ Московскаго университета 1833 г., No 1.
(Стр. 228). ‘Собраніе стихотвореній’ И. И. Козлова, въ 2-хъ частяхъ и ‘Стихотворенія’ Н. М. Языкова были напечатаны въ Петербург.
(Стр. 228). Родственникъ симбирскій — И. С. Арженитиновъ (см. выше).
(Стр. 228). Гурьевъ — графъ Александръ Дмитріевичъ (см. т. I).
(Стр. 228). Завадовскій — графъ Василій Петровичъ (род. 15 іюля 1798 г., ум. 10-го октября 1855), въ это время оберъ-провуроръ въ 4-мъ департамент Сената и церемоніймейстеръ (см. т. II и выше, стр. 90), женатый на Елен Михайловн Влодекъ (см. выше и т. II), восптой княземъ Вяземскимъ.
Двоюродный братъ его — д. ст. совтникъ, камергеръ, графъ Иванъ Яковлевичъ Завадовскій (род. 7 мая 1785 f 6 марта 1833).
Сынокъ — графъ Петръ Васильевичъ (см. выше, примчаніе къ стр. 90-и).
(Стр. 229). Мать умершаго графа Ивана Яковлевича Завадовскаго, жена Новгородъ-Сверскаго губернатора, графа Якова Васильевича Завадовскаго, графиня Елизавета Павловна, рожд. Семенова, была дочь Мары Дмитріевны Шаликовой, родной сестры князя Ивана Дмитріевича Шаликова, отца слезливаго стихотворца (Русскій Архивъ 1902 г., кн. I, стр. 614).
Подробности о наслдств Завадовскаго см. въ Русскомъ Архив 1904 г., кн. I, стр. 251.
(Стр. 229). Голицынъ — князь Сергй Сергевичъ (род. 17-го февраля 1783 г., ум. въ Петербург 14-го марта 1833), сынъ генералъ-поручика князя Сергя едоровича (р. въ 1749 г., ум. въ 1810) я княгини Варвары Васильевны, рожд. Энгельгардтъ (род. въ 1761 г., ум. въ 1815), генералъ-маіоръ и егермейстеръ, женатый на Наталь Степановн Апраксиной (род. въ 1794 г., ум. въ 1890).
(Стр. 229). О граф Дм. Дм. Курута см. т. I.
(Стр. 229). Мысль о постановк въ Симбирск памятника Карамзину возникла впервые въ домахъ Петра Михайловича Языкова (род. въ 1798 г., ум. въ 1851), его брата Александра Михайловича (р. 1799 г., ум. 1874) и князя Юрія Сергевича Хованскаго. Мало-по-малу мысль эта проникла и укоренилась въ просвщенныхъ слояхъ симбирскаго дворянства, которое и ршилось ходатайствовать передъ правительствомъ объ открытіи подписки на сооруженіе памятника. Ходатайство было уважено. Въ 1833 г. открылась подписка, а 23-го августа 1845 г. послдовало освященіе монумента (Сборникъ историческихъ матеріаловъ о Симбирской губерніи. Симбирскъ. 1868, стр. 201). Начало было положено на обд, данномъ И. И. Дмитріеву 14-го іюля 1833 г., по случаю отъзда его изъ Петербурга въ Москву, когда было собрано съ присутствовавшихъ 20 человкъ 4525 р. (Сверная Пчела 1833 r., NoNo 162, 165). Въ томъ же году Россійская академія приняла участіе въ расходахъ по сооруженію надгробнаго памятника Карамзину, ассигновавъ на это 5000 р. (Труды Императорской Россійской Академіи, ч. I. С.-Пб. 1840, стр. 89).
(Стр. 229). Про родину Караизина князь Вяземскій выразился такъ въ своей біографіи И. И. Днитріева: ‘Симбирскъ отличался всегда предъ прочими губернскими городами успхами въ общежитіи и свтской образованности’ (Полн. собр. соч. князя П. А. Вяземскаго, т. I, стр. 115).
(Стр. 229). О Киндяковыхъ см. т. И и письма А. Я. Булгакова къ брату (Русскій Архивъ 1902 г.).
(Стр. 229). Голицина — княгиня Марія Аркадіевна (см. выше).
(Стр. 229). Младшая дочь графа И. С. Лаваль (см. выше и тт. I, II), графиня Софья Ивановна (род. 11-го мая 1809 г., ум. 8-го октября 1871), была замужемъ за графомъ Александромъ Михайловичемъ Борхъ (род. 7 го февраля 1804 г., ум. 29-го іюля 1867), добрымъ, во ограниченнымъ человкомъ, въ то время камергеромъ, находившимся на служб въ Коллегіи иностранныхъ длъ, а впослдствіи оберъ-церемоніймейстеромъ и съ 1863 г. директоромъ Императорскихъ театровъ. Графиня Борхъ находилась въ дружб съ А. О. Смирновой (см. Записки послдней, ч. I. С.-Пб. 1895, стр. 36). Она состояла вице-президентомъ совта дтскихъ пріютовъ въ Петербург.
(Стр. 229). Закревская — Аграфева едоровна (о ней см. выше).
Въ родословныхъ показана только дочь ея, Лидія Арсесьевна, родившаяся 18-го іюня 1826 г. Умерла въ 1884.
(Стр. 229). Долгорукова — княгиня Екатерина Александровна. Потоцкая — графиня Марія Александровна. О нихъ см. выше.
(Стр. 229). Тимашева — Екатерина Александровна (род. 25-го іюля 1798 г., ум. въ Москв 4-го марта 1881), рожд. Загряжская, жена Егора Николаевича Тимашева, наказного атамана Оренбургскаго казачьяго войска, красавица, восптая Боратынскимъ, княземъ Вяземскимъ, Пушкинымъ, графиней Ростопчиной (альманахъ на 1838 г., стр. 289), Языковымъ.
У нея было два сына, отданныхъ въ Школу гвардейскихъ подпрапорщиковъ и кавалерійскихъ юнкеровъ: Николай Егоровичъ (род. 22-го января 1816 г., ум. 20-го августа 1875), надворный совтникъ, выпущенный въ 1836 г. подпрапорщикомъ въ Измайловскій полкъ, и Александръ Егоровичъ, (род. 3-го апрля 1818 г., ум. 20-го января 1893), выпущенный въ 1837 г. подпрапорщикомъ въ Гренадерскій полкъ, будущій министръ, внутреннихъ длъ (съ 9-го марта 1868 по 27-е ноября 1878 г.).
(Стр. 229). Финляндскія звзды — дочери Выборгскаго губернатора Карла-Іоганна Шернваль, Эмилія Карловна (род. 29-го января 1810 г., ум. 17-го ноября 1846, въ сел Борисоглб, Моложскомъ имніи мужа) и Аврора Карловна (род. въ Біернеборг 28-го іюля 1813 г., ум. 30-го апрля — 13-го мая 1902, въ Гельсингфорс, гд и похоронена). Об он получили хорошее образованіе и отличались необыкновенною красотой. Трудно было ршить, которая изъ сестеръ лучше. Графиня Эмилія Карловна, сравненная Лермонтовымъ съ блою лиліей, казалась обаятельне смуглой брюнетки Авроры, но красота послдней была пластичне я строже. Первая изъ нихъ вышла замужъ за графа Владиміра Алексевича Мусина-Пушкина (род. 1798 г., ум. въ 1854), сына извстнаго собирателя рукописей. Она находилась въ дружескихъ отношеніяхъ съ княземъ П. А. Вяземскимъ и вела съ нимъ переписку (см. Русскій Архивъ 1900 г., кн. I, стрр. 391—399).
Жизнь второй, Авроры Карловны, замчательна тмъ, что постоянно омрачалась утратами близкихъ сердцу людей. По выход замужъ сестры, переселившейся въ Москву, она жила въ Финляндіи и уже готовилась вступить въ бракъ съ какимъ-то соотечественникомъ, но женихъ ея неожиданно умеръ. Посл этого она ухала къ сестр и провела въ Москв нсколько лтъ. Второй ея женихъ, Александръ Алексевичъ Мухановъ (см. выше, стр. 102) также умеръ до свадьбы, уже назначенной (Щукинскій Сборникъ, вып. IV. М. 1905, стр. 158). Наконецъ, въ 1836 г. она вышла замужъ за извстнаго богача и мецената, егермейстера Павла Николаевича Демидова, который 25-го марта 1840 г. скончался, оставивъ сына Павла (род. 9-го октября 1839 г.), будущаго князя Санъ-Донато. По случаю кончины Демидова Владиміръ Алексевичъ Мухановъ, братъ бывшаго жениха Авроры Карловны, сдлалъ такую запись въ своемъ дневник: ‘Я только что прочелъ въ газетахъ о смерти Павла Демидова въ Майнц. Я думаю, что жена его, не смотря на все то, что разсказывалось о чудачествахъ ея мужа, должна быть удручена этимъ событіемъ. Едва минуло шесть лтъ, какъ она потеряла своего жениха въ то самое время, какъ должна была соединиться съ нимъ завсегда. Она могла не любить своего мужа и, выходя за него, переносить свои думы въ прошлое, но тяжело сознавать, что достаточно соединить свою судьбу съ другимъ, чтобы увидать его похищеннымъ. Эта женщина совершенство, она, кажется, обладаетъ всмъ для счастія: умна, добра, чиста сердцемъ, красива, богата. Дай Богъ ей со всми этими преимуществами найти человка достойнаго ея и который сдлалъ бы ее счастливою, она этого вполн заслуживаетъ’ (Русскій Архивъ 1897 г., кн. I, стр. 273). Въ 1846 г. (7-го іюля) Аврора Карловна вступила во второй бракъ съ Андреемъ Николаевичемъ Карамзинымъ, старшимъ сыномъ исторіографа. По этому поводу князь Вяземскій писалъ Жуковскому: ‘Въ семейств очень довольны этимъ бракомъ, потому что она хотя нсколькими годами и постаре его, но во многихъ и во всхъ другихъ отношеніяхъ она совершенно милая, добрая женщина и была и будетъ примрною женою. Зато весь городъ возстаетъ противъ этой свадьбы и удивляется, какъ Демидова можетъ ршиться сойти съ какого-то своего класса при двор и, бывши тайною совтницею, идти въ поручицы. Родные также не мирволятъ и распускаютъ разныя глупости и клеветы. Но любовь восторжествуетъ надъ сопротивною силою’ (Русская Старина 1902 г., т. 112, стр. 206). Любовь дйствительно восторжествовала, во счастіе ихъ продолжалось не долго: 23-го мая 1854 г- Карамзинъ, находившійся въ Дунайской арміи, былъ убитъ. За смертію любимаго мужа послдовала въ 1868 г. смерть молодой жены ея сына, Маріи Элимовны, рожд. княжны Мещерской, а въ 1885 г. скончался и самъ П. П. Демидовъ.
Высочайшимъ указомъ, даннымъ 22-го іюля 1898 г. на имя министра Двора, вдова полковника Андрея Карамзина была пожалована въ статсъ-дамы въ императрицамъ.
Объ А. К. Карамзиной см. Воспоминанія графа В. А. Соллогуба. С.-Пб. 1887.— Переписку Я. К. Грота съ П. А. Плетневымъ, тт. I и III. С.-Пб. 1896.— Русскій Архивъ 1897 г., кн. II, стрр. 536—537, — Воспоминанія князя А. В. Мещерскаго. М. 1901.— Новое Время 1902 г., и 9395, 9397.
(Стр. 229). Норовъ — Александръ Николаевичъ.
(Стр. 230). Свербеева — Екатерина Александровна (ум. въ Москв 25-го октября 1892 г.), жена Дмитрія Николаевича Свербеева (род. 8-го сентября 1799 г., ум. 13-го февраля 1874), высокопросвщеннаго автора извстныхъ записокъ, дочь шталмейстера князя Александра едоровича Щербатова (род. въ 1778 г., ум. въ 1817) и княгини Варвары Петровны, рожд. княжны Оболенской (род. въ 1774 г., ум. въ 1843), вышедшая замужъ 4-го февраля 1827 г., имя 18 лтъ отъ роду. Она приходилась дальней родственницей А. С. Хомякову, по его матери, Марьи Алексевн, рожд. Киревской. Въ честь Свербеевой писали стихи Боратынскій и Языковъ. Домъ Свербеевыхъ былъ однимъ изъ культурныхъ московскихъ уголковъ, гд охотно собирались просвщенные дятели разныхъ направленій.
(Стр. 302). Новый романъ Загоскина — ‘Аскольдова могила’. М. 1833. Вышелъ осенью. Отрывокъ изъ него былъ напечатавъ въ 16-части Телескопа за 1833 г.
(Стр. 230). Павелъ Петровичъ Свиньинъ (св. т. I) составлялъ исторію Петра I, о чемъ печатно заявилъ въ своемъ письм въ А. И. Михайловскому-Данилевскому (Сверная Пчела 1831 г., No 276). Отрывки изъ этой исторіи печатались въ Отечественныхъ Запискахъ 1839 г., т. III и въ Сверной Пчел 1837 г., NoNo 18—22. Рукопись ея, состоящая изъ двухъ томовъ, поступила въ 1868 г. въ Чертковскую библіотеку (Русскій Архивъ 1869 г., ст. 040).
(Стр. 230). Первая часть ‘Сказаній’ заключаетъ въ себ исторію Іоанна Грознаго, вторая — переписку князя А. М. Курбскаго съ Іоанномъ и различныя приложенія. Об вышли въ 1833 г. въ Петербург и были изданы тщательно и красиво.
(Стр. 230). Авторомъ ‘Дочери купца Жолобова’ былъ Иванъ Тимоеевичъ Калашниковъ (род. въ Иркутск 22-го октября 1797 г., ум. въ Петербург 8-го сентября 1863), сынъ чиновника-сибиряка (воспоминанія котораго напечатаны въ III-й книжк Русскаго Архива за 1904 г.), воспитанникъ мстной гимназіи, начавшій службу съ 1808 г. въ Иркутск, продолжавшій съ 1822 г. въ Тобольск и кончившій ее въ 1859 г. въ Петербург (гд поселился съ 1823 г.) тайнымъ совтникомъ и членомъ Комитета государственнаго коннозаводства (сообщено Б. Л. Модзалевскимъ).
Калашниковъ былъ первый русскій романистъ, начавшій брать сюжеты для своихъ произведеній изъ сибирской жизни, и ‘Дочь купца Жолобова’, выдержавшая три изданія (1831, 1832, 1842) и переведенная на нмецкій языкъ (1832) — первымъ его романомъ, доставившимъ автору нкоторую литературную извстность. Находясь подъ сильнымъ вліяніемъ могучаго таланта В. Скотта, Калашниковъ, не обладавшій даромъ поэтическаго творчества, вздумалъ, подобно многимъ другимъ, подражать знаменитому романисту и своего первенца написалъ ‘по образцу безсмертнаго шотландца’. Но образецъ оказался недосягаемымъ. Формы были соблюдены, но вмсто поэтическаго созданія, полнаго жизни и дйствія, получился слабый во всхъ отношеніяхъ романъ, но занимательный, полезный сборникъ бытовыхъ и этнографическихъ матеріаловъ для изученія Иркутской губерніи. Русская критика встртила романъ Калашникова доброжелательно, но отнеслась въ нему серьезно и строго (см. Московскій Телеграфъ 1832 г., ч. 43, Телескопъ 1832 г., ч. VII), только Сверная Пчела (1832 г., No 41) воздала неумренныя похвалы автору и своему сотруднику, который былъ сотрудникомъ и родственнаго ей Сына Отечества.
Блинскій въ своей рецензіи на третье изданіе ‘Дочери купца Жолобова’ говорилъ: ‘Гораздо лучше бы поступилъ г. Калашниковъ, еслибъ, вмсто плохого романа, составилъ что-нибудь въ род записокъ о Сибири… Смемъ уврить г. Калашникова, что его книга имла бы большой успхъ… Г. Калашниковъ, какъ видно изъ его романа, хорошо знаетъ Сибирь и любитъ ее. Описанія его часто бываютъ увлекательны и живы: звавъ, что онъ могъ бы написать хорошую книгу въ томъ род, о которомъ мы говоримъ’ (Полн. собр. соч. В. Г. Блинскаго. Подъ ред. С. А. Веніерова, т. II. С.-Пб. 1904, стрр. 452— 453). Только подъ конецъ своей жизни Калашниковъ внялъ этому благоразумному совту и сталъ писать ‘Записки Иркутскаго жителя’, оставшіяся не изданными. Рукописный экземпляръ ихъ хранится въ Императорской Публичной Библіотек.
‘Камчадалка’, выдержавшая два изданія (1833 г., 1842 г.), была вторымъ романомъ Калашникова, тоже изъ сибирской жизни и отличалась тми же достоинствами и недостатками какъ и ‘Дочь купца Жолобова’ (см. рецензіи въ Московскомъ Телеграф 1833 г., ч. 50 и въ Отечественныхъ Запискахъ 1833 г., т. 26, отд. VI, стр. 17, а также Е. А. Бобровъ. Мелочи изъ исторіи русской литературы. Варшава. 1905, стр. 6). В. К. Кюхельбекеръ сдлалъ въ своемъ дневник такую замтку объ этомъ роман: ‘Въ Камчадалк слишкомъ пересолено: ужасамъ конца нтъ. Но все же это романъ не безъ достоинства’ (Русская Старина 1891 г., т. 72, стр. 89). За ‘Камчадалкою’ слдовали еще мене удачные романы изъ сибирской жизни: ‘Изгнанники’ (C.-Пб. 1834) и ‘Автонатъ’ (С.-Пб. 1841).
О Калашников см. записки Б. А. Инсарскаго (Русскій Архивъ 1873 г. и его же ‘Половодье’, С.-Пб. 1875, а также ‘Записки и дневникъ’ А. B. Никитенко. С.-Пб. 1904.
(Стр. 230). Историческій романъ Ив. Ив. Лажечникова: ‘Послдній новикъ или завоеваніе Лифляндіи въ царствованіе Петра Великаго’ (4 ч. М. 1831—1833) дйствительно обратилъ на себя общее вниманіе. Оставляя въ сторон чрезмрныя похвалы Блинскаго произведенію ‘перваго русскаго романиста’ (Полн. собр. соч., изд. водъ ред. С. А. Венгерова, т. I, стрр. 388—389), достаточно будетъ указать на умренную рецензію Московскаго Телеграфа (1833 г., ч. 51), въ которой, на ряду съ слабыми сторонами романа (неудачное и неестественное изображеніе нкоторыхъ характеровъ, раздвоенность и отсутствіе внутренней силы между частями) исчисляются и его достоинства: ‘Главное: въ немъ есть жизнь, есть поэтическое одушевленіе, и лица его, законы бы ни были они, являются не куклами, вмсто которыхъ говоритъ авторъ, а живыми, одушевленными созданіями. Разсказъ автора почти везд правдоподобенъ и вренъ истин въ самыхъ мелкихъ подробностяхъ. Мы разумемъ здсь истину не историческую, а такъ сказать описательную… Не оставляя въ душ читателя полноты чувства, сочиненіе его однако-жъ награждаетъ множествомъ ощущеній пріятныхъ: доказательство, что не входя въ разрядъ созданій великихъ, которыя восхищаютъ человка отъ земли и уносятъ къ идеалу, изображенному авторомъ, ‘Послдній Новикъ’ исполненъ красотъ отдльныхъ. Въ самомъ дл, это сочиненіе не ровное: въ немъ есть мста, гд — скажемъ откровенно — вниманіе скучаетъ и утомляется, но зато есть и такія мста, гд увлекаетесь и совершенно поддаетесь Автору’.
(Стр. 230). По поводу выхода въ свтъ ‘Русскихъ повстей и разсказовъ’ А. А. Бестужева (ч. I—VI. С.-П. 1832—1834) Блинскій писалъ: ‘Это одинъ изъ самыхъ примчательнйшихъ нашихъ литераторовъ. Онъ теперь безусловно пользуется самымъ огромнымъ авторитетомъ: теперь передъ нимъ все на колнахъ, если еще не вс въ одинъ голосъ называютъ его ‘Русскимъ Бальзакомъ’, то потому только, что боятся унизить его этимъ и ожидаютъ, чтобы Французы назвали Бальзака ‘Французскимъ Марлинскимъ’. Въ ожиданіи, пока совершится это чудо, мы похладнокровне разсмотримъ его права на такой громадный авторитетъ’ (Полн. собр. соч. В. Г. Блинскаго, изд. подъ ред. С. А. Венгерова, т. I, стр. 374). Разсмотрніе это кончилось тмъ, что Бестужевъ окончательно и навсегда былъ низведенъ съ своего пьедестала, занявъ подобающее ему мсто среди второстепенныхъ писателей ‘не безъ таланта’.
731. Князь Вяземскій Тургеневу. 9 или за полночь 10-го мая 1833 г. [Петербургъ].
(Стр. 230). Мещерская — княгиня Екатерина Николаевна (п. I).
(Стр. 231). Мужъ — князь Петръ Ивановичъ Мещерскій (род. 26-го мая 1802 г., ум. 15-го апрля 1876), гвардейскій подполковникъ въ отставк, въ 1828 г. вступившій во второй бракъ съ Е. Н. Карамзиной.
(Стр. 232). Гагаринъ — князь Григорій Ивановичъ.
(Стр. 232). Выходецъ изъ Вавилонской башни — Меццофанти.
(Стр. 232). ‘Философическія письма’ Чаадаева, писанныя на французскомъ язык въ 1828—1829 гг. и напечатанныя въ ‘Oeuvres choisies de Pierre Tchadaieff’ (Paris. 1862), изданныхъ его пріятелемъ княземъ Ив. Серг. Гагаринымъ, распространялись въ рукописяхъ. Только одно изъ нихъ, переведенное на русскій языкъ Н. X. Кетчеромъ, было напечатано въ Телескоп 1836 г. (т. ХХXIV, No 15). Это письмо перепечатано въ VI-й внижн Полярной Звзды. Лондонъ. 1861. Оно вошло также въ русскій переводъ ‘Философическихъ писемъ’ изд. подъ редакціей Вл. Н. Ивановскаго. Казань. 1906.
(Стр. 232). Женою Н. И. Тургенева (съ осени 1833 г.) была Clara de Viaris (род. въ 1814 г., ум. въ 1890), дочь шемонтскаго изгнанника, маркиза Віарисъ, храбраго генерала Наполеоновской арміи. Свадьба Тургенева состоялась въ Женев (И. С. Тургеневъ. Н. И. Тургеневъ. Некрологъ — Встникь Европы 1871 г., No 12, стр. 915.— Записки Д. H. Свербеева, т. I. М. 1899, стр. 477). Отъ этого брака родились: 1) Фанни-Александрина (род. 12-го февраля 1835 г., ум. 8-го февраля 1890). Отличаясь высокимъ умственнымъ развитіемъ, постоянно вращалась въ ученомъ и литературномъ мір Парижа. Ея философскія и богословскія статьи печатались въ различныхъ періодическихъ изданіяхъ. Замужемъ не была и жила постоянно съ отцомъ, 2) Альбертъ-Александръ (род. въ Париж 21-го іюля 1843 г., ум. въ Vert-Bois, близъ Парижа 13-го января 1892). Онъ получилъ прекрасное образованіе подъ руководствомъ отца и блестяще сдалъ экзаменъ въ Ecole de Droits. Былъ талантливый живописецъ и занимался преимущественно исторіею искусствъ. Любилъ тихую, кабинетную жизнь, которую проводилъ въ своей мастерской, среди книгъ и эстамповъ. Отличался необыкновенною любовью къ родителямъ, П. А. Плетневъ, въ письм къ князю П. А. Вяземскому изъ Парижа, отъ 19-го апрля 1857 г., говоря о намреніи Н. И. Тургенева пріхать въ Россію, замчаетъ: ‘Сынъ его только и во сн видитъ, чтобы сдлаться вполн русскимъ по православію, языку и служб. Посовтуйте отцу оставить сына для окончанія воспитанія въ Москв или Петербург. Изъ Альберта выйдетъ чудный Александръ Тургеневъ’, а въ слдующемъ письм (отъ 25-го мая) прибавляетъ: ‘Альбертъ въ душ до того русскій, что уже заране объявилъ матери о непремнномъ желаніи своемъ присоединяться въ числу православныхъ’ (Сочиненія П. А. Плетнева, т. III, стрр. 454—455, 456), 3) Екатерина. Родилась въ Париж въ 1847 г. и вскор затмъ умерла, 4) Петръ, родился въ Париж 2-го апрля 1853 г., скульпторъ, ученикъ Fremiet, получившій нсколько наградъ на Парижскихъ выставкахъ и почетную медаль на русской выставк 1889 г., съ 1897 г. кавалеръ ордена Почетнаго Легіона, 5) Анна-Марія (род. въ Париж въ 1855 г., ум. тамъ же въ 1857), любимая дочь Николая Ивановича, смерть которой тяжело отразилась на немъ.
Свднія эти сообщены мн лтомъ 1901 г. Петромъ Николаевичемъ Тургеневымъ, послднимъ представителемъ въ мужскомъ колн этого доблестнаго, высококультурнаго семейства.
(Стр. 232). Сушкова — Евдокія Петровна (род. въ Москв 23-го декабря 1811 г., ум. въ Москв 3-го декабря 1858), дочь директора Оренбургскаго таможеннаго округа Петра Васильевича Сушкова (род. въ 1783 г., ум. въ 1855) отъ брака его съ Дарьей Ивановной Пашковой (род. въ 1790 г., ум. въ 1817), извстная впослдствіи поэтесса. Она жила у своего дда и бабки, Ивана Александровича (род. въ 1758 г., ум. въ 1828) и Евдокіи Николаевны (род. въ 1770 г., ум. въ 1838) Пашковыхъ, домъ которыхъ посщали князь Вяземскій и Тургеневъ. О Ростопчиной см. статью Е. С. Некрасовой (Встникъ Европы 1885 г., No 3) и біографическій очеркъ при ‘Сочиненіяхъ’ ея, изданныхъ С. П. Сушковымъ, 2 т. С.-Пб. 1890.
(Стр. 232). Первый Ростопчинъ — графъ Серги едоровичъ (род. въ 1796 г., ум. въ Москв 4-го апрля 1836 г.), отставной штабсъ-ротмистръ Кавалергардскаго полка, женатый на княжн de-Croy-Solges (ум. 27-го октября 1838 г.), промотавшій все свое состояніе.
Второй Ростопчинъ — графъ Андрей едоровичъ (род. 13-го октября 1813 г., ум. въ Петербург 24-го ноября 1892), любимый сынъ графа едора Васильевича, пажъ выпуска 1830 г., отставной поручикъ л.-гв. Кирасирскаго ея величества полка, впослдствіи отставной штабсъ-ротмистръ Гусарскаго герцога Лейхтенбергскаго полка, шталмейстеръ, тайный совтникъ, съ 1858 г. почетный членъ Императорской Публичной Библіотеки. Свадьба его состоялась 26-го мая 1833 г. (Русскій Архивъ 1902 г., кн. I, стр. 528). Ростопчинъ, какъ несовершеннолтній, находился подъ опекой. Опекуномъ его былъ Адамъ омичъ Броверъ (тамъ же, стр. 269 и др.), другъ графа едора Васильевича Ростопчина.
Андрей Ростопчинъ занимался литературой. Изъ трудовъ его мн извстны слдующіе: 1) Histoire universelle, 2 у. Moscou 1844, 2) Histoire universelle, 2 . Moscou 1844, 2) Les Elzevir de la Bibliothque Impriale Publique de St.-Ptersbourg, S.-Ptersbourg. 1862, 3) Gensiskhana: Catalogue anecdotique, bibliographique. et factieux des livres de la bibliothque du comte Andr Rastapchine. Bruxelles. 1862, 4) Matriaux en grande partie indits pour la biographie future du comte Thodore Rastopchine. Bruxelles. 1864, 5) Russie anecdotique, bibliographique, biographique, gographique, historique, littraire, statistique et contrairement l’ordinaire, vridique. Bruxelles. 1874. 1874. Кром того, онъ напечаталъ въ Русскомъ Архив (1871 г., 1872 г., 1878 г.) нкоторые матеріялы для біографіи своего отца и статью о С. А. Соболевскомъ.
Святая Пелагея — Prison St-Plagie — основана въ 1665 г. и служила въ Париж убжищемъ для падшихъ женщинъ, желавшихъ исправиться, съ 1792 г.— тюрьма для политическихъ преступниковъ, съ 14-го марта 1797 по январь 1834 г.— мсто заключенія несостоятельныхъ должниковъ. Въ St.-Plagie усплъ уже побывать старшій Ростопчинъ, какъ это видно изъ писемъ А. Я. Булгакова въ брату.
(Стр. 233). Старуха Ростопчина — графиня Екатерина Петровна, вдова графа едора Васильевича (род. 12 марта 1765 г., ум. 18-го января 1826), дочь сенатора Петра Степановича Протасова (род. въ 1730 г., ум. въ 1794) отъ брака его съ Александрою Ивановною Протасовой (род. въ 1750 г., ум. въ 1782), бывшая фрейлина Екатерины П, вышедшая замужъ въ 1793 г., въ 1806 г. перешедшая въ католичество. Она родилась 30-го ноября 1775 г., ум. въ Москв 16-го сентября 1859 г. и похоронена на иноврческомъ кладбищ, на Введенскихъ горахъ, около могилъ католическихъ священниковъ. Въ литератур Ростопчина извстна слдующими трудами: 1) Recueil de preuves sur la vrit de la religion. M. 1810, 2) Album Allgorique. М. 1829 (см. Les crivains franco-russes, par G. Ghennady. Dresde. 1874). О ней см. ‘Правда о моей бабушк’. Отрывокъ изъ воспоминаній графини Л. А. Ростопчиной (Историческій Встникъ 1904 г., NoNo 1—4).
(Стр. 233). Старуха Пашкова — Евдокія Николаевна (см. выше). Норовъ — Абрамъ Сергевичъ.— Сестра — А. И. Нефедьева. Віельгорскій — графъ Михаилъ Юрьевичъ.
(Стр. 233). Стендаль — псевдонимъ Генриха Бейля (род. въ 1783 г., ум. въ 1842), французскаго романиста и историка искусствъ, одного изъ первыхъ представителей реальной школы, предшественника Бальзака. Его романъ ‘Le rouge et le noire, chronique du XIX sicle’, основанный на дйствительномъ уголовномъ процесс, былъ изданъ въ Париж въ 1831 г., а ‘Vie de Rossini’, въ которой итальянская музыка ставилась выше французской, появилась въ 1823 г. Оба сочиненія имли большой успхъ. ‘Le rouge et le noire’ переведенъ на русскій языкъ А. H. Плещеевымъ (Отечественныя Записки 1874 г.) и Н. И. Чуйко: Красное и черное. С.-П. 1893. Переводы другихъ сочиненій Бейля указаны въ книг Н. А. Рубакина: Библіографическій указатель переводной беллетристики въ связи съ исторіей литературы и критики С.-Пб. 1897.
(Стр. 233). 11-го мая дйствительно была открыта выставка россійскихъ мануфактурныхъ издлій, помщавшаяся на Васильевскомъ острову, въ зданіяхъ петербургской таможни. 9-го мая ее постилъ императоръ Николай, 13-го мая вс участники выставки обдали въ Зимнемъ дворц, а 31-го мая выставка была закрыта (С.-Петербургскія Вдомости 1833 г., NoNo 109—110, стр. 983, No 111, стр. 430, No 114, стр. 1031.— Сверная Пчела 1833 г., NoNo 95, 96, 108, 111— 112, 114, 115, 116, 121).
(Стр. 233). Юмористическіе и фантастическіе очерки князя В. . Одоевскаго появились въ Петербург въ 1833 г. подъ слдующимъ заглавіемъ: ‘Пестрыя сказки съ краснымъ словцомъ, собранныя Иринеемъ Модестовичемъ Гомозейкою, магистромъ философіи и членомъ разныхъ ученыхъ обществъ, изданныя В. Безгласнымъ’. Князь Вяземскій, въ письм къ Жуковскому, по поводу выхода ‘Пестрыхъ сказокъ’ говорилъ: ‘Я еще не видалъ ихъ, но изданіе, сказываютъ, очень красивое, кокетное и фантастическое. Кажется, родъ Одоевскаго не фантастическій, то-есть въ смысл Гофмановскомъ. У него умъ боле наблюдательный и мыслящій, а воображеніе вовсе не своевравное и не игривое’ (Русскій Архивъ 1900 г., кн. I, стр. 373).
(Стр. 233). ‘Большой выходъ у сатаны’ и ‘Незнакомка’ О. И. Сенковскаго (род. 19 марта 1800 г., ум. 4 марта 1858) были напечатаны въ альманах ‘Новоселье’, съ подписью: ‘Баронъ Брамбеусъ’. Въ первомъ произведеніи (сатира на нравы и событія 1830 г.) авторъ подражалъ Бальзаку (‘La comdie du diable’), во второмъ (Исторія сатиры въ Россіи) — Жюлю Жанену (‘Asmode’).
(Стр. 234). Министерша — Екатерина Алексевна Уварова (род. 5-го января 1781 г., ум. 14-го іюля 1849), рожд. графиня Разумовская, младшая дочь графа Алекся Кирилловича (род. въ 1748 г., ум. въ 1822) отъ брака его съ графиней Варварою Петровной Шереметевой (род. въ 1750 г., ум. въ 1824). Въ 1811 г. она вышла замужъ за С. С. Уварова (род. 5-го августа 1788 г., ум. 4-го сентября 1855). У нея было дв дочери: Александра Сергевна (род. въ 1814 г., ум. въ 1865), жена генералъ-адьютанта князя Павла Александровича Урусова (ум. 18-го января 1886), и Наталья Сергевна (род. въ 1820 г., ум. 13-го января 1843), жена Ивана Петровича Балабива.
(Стр. 234). Киселева — Софья Станиславовна. Потоцкая — графиня Марія Александровна. Зинаида — княгиня Волконская.
732. Князь Вяземскій Тургеневу. 16-го мая 1833 г. С-Петербургъ.
(Стр. 234). Сперанскому принадлежитъ ‘Обозрніе историческихъ свдній о Свод законовъ, составленное изъ актовъ, хранящихся во II Отдленіи собственной Е. И. В. канцеляріи’. С.-Пб, 1833. Изд. 2-е. С. Пб. 1837.
(Стр. 234). Моденъ — Гавріилъ-Карлъ-Людовикъ-Францискъ de Raimond-Mormoiron, comte de Modne (род. 17-го октября 1774 г., ум. 11-го мая 1833), французскій эмигрантъ, находившійся въ русской служб съ конца 1793 г. Онъ состоялъ при граф В. А. Зубов и участвовалъ въ Персидскомъ поход, съ 1798 г. былъ адьютантомъ у графа И. П. Салтыкова, при коронаціи Александра I былъ сдланъ камеръ-юнкеромъ, а съ 1817 г. находился гофмейстеромъ при двор великаго князя Николая Павловича, со вступленіемъ же его на престолъ пожалованъ въ оберъ-егермейстеры и назначенъ состоять при императриц (Сверная Пчела 1833 г., No 108).
Моденъ былъ женатъ на Елизавет Николаевн Салтыковой (род. въ 1773 г., ум. 8-го марта 1852), дочери Николая Глбовича Салтыкова (ум. 1775) отъ брака его съ графиней Анастасіей едоровной Головиной (род. въ 1753 г., ум. въ 1818). У нихъ было четыре дочери: 1) графиня Аделаида Гавриловна (род. въ 1803 г., ум. въ 1844), замужемъ за егермейстеромъ Андреемъ Ивановичемъ Пашковымъ (род. въ 1792 г., ум. въ 1850), 2) графиня Александра Гавриловна (род. въ 1807 г., ум. въ 1839), замужемъ за графомъ Николаемъ Дмитріевичемъ Зубовымъ (род. въ 1801 г., ум. въ 1871), 3) графиня Софья Гавриловна (род. въ 1804 г., ум. въ 1884), замужемъ за ст. сов. княземъ Валентиномъ Михайловичемъ Шаховскимъ (род. въ 1801 г., ум. въ 1850), 4) графиня Марья Гавриловва, замужемъ за генералъ-маіоромъ Іосифомъ Францевичемъ Дайнезе.
733. Князь Вяземскій Тургеневу. 2-го іюня 1833 г. С.-Петербургъ.
(Стр. 235). Татаряновъ — Александръ Николаевичъ. Татаринова — Анна Семеновна (см. выше и т. II).
(Стр. 235). Михаилъ Алексевичъ Обресковъ (род. 8-го октября 1764 г., ум. въ Москв 25-го ноября 1842), сынъ Константинопольскаго резидента Алекся Михайловича (род. въ 1720 г., ум. въ 1787) отъ перваго брака его съ ирландкою Абботъ, началъ службу въ Коллегіи иностранныхъ длъ, гд находился съ 1772 по 1781 г., съ 1782 г. служилъ во Владимірскомъ нхотнонъ полку, Астраханскомъ драгунскомъ, Елизаветградскомъ егерьскомъ, Переяславскомъ конноегерьскомъ, л.-гв. Кирасирскомъ его величества, Нарвскомъ драгунскомъ, л.-гв. Кирасирскомъ ея величества и 10-го февраля 1799 г., будучи уже генералъ-маіоромъ, уволенъ въ отставку по высочайшему повелнію. принятый вновь на службу въ 1801 г., съ зачисленіемъ по арміи, получилъ въ 1805 г. мсто генералъ-кригсъ-коммиссара, въ 1806 г. произведенъ въ генералъ-лейтенанты, а въ 1807 отршенъ отъ должности и преданъ суду за злоупотребленія по служб. Оправданный въ 1809 г. и снова зачисленный въ армію, въ 1810 г. (12-го іюля) онъ былъ назначенъ директоромъ Государственной коммиссіи погашенія долговъ и сенаторомъ, въ послднемъ званіи оставался до смерти, переименованный въ 1828 г. въ д. т. совтники, съ 1811 по 1823 состоялъ директоромъ Департамента вншней торговли (формуляръ).
Вигель въ своихъ запискахъ изображаетъ Обрескова человкомъ умнымъ, свтски образованнымъ, но безнравственнымъ во всхъ отношеніяхъ и величайшимъ эгоистомъ. Вигель познакомился съ Обресковымъ, когда послднему было за сорокъ лтъ. ‘Страсть его къ женскому полу и желаніе ему нравиться тогда уже начинали его длать смшнымъ… Онъ былъ небольшого роста, тонокъ, строевъ и чрезвычайно ловко танцовалъ, искусственная близна его лица спорила съ искусственною чернотой его волосъ, и яркій искусственный румянецъ покрывалъ его щеки, но раннее употребленіе косметическихъ средствъ повредило его кож: она уже тогда казалась выкрашенною подошвой. Ничто не могло быть совершенне механизма его наряда, и въ изобртеніи его непремнно долженъ былъ участвовать какой-нибудь скульпторъ: такъ было все пропорціонально, такъ все хорошо пригнато, гд дополнено, гд убавлено, везд шнурованіе, тамъ винтъ, тамъ пружина, и въ этой брон, въ которой выступалъ онъ противъ спокойствія женскихъ сердецъ, вс тлодвиженія его были такъ свободны, что никто не могъ бы подозрвать тутъ чего-нибудь поддльнаго… Въ званіи сенатора сохранялъ онъ военный чинъ и мундиръ и продолжалъ въ немъ тянуться и пялиться, подъ конецъ съ размалеванной рожей казался онъ даже страшенъ. Но когда производство въ д. т. совтники лишило его эполетовъ, то съ отчаянія умылъ онъ лицо, бросилъ шнуровки и парики, обнажилъ сдины свои и принялъ человческій видъ… Тотъ, который всю жизнь прельщеніями и деньгами соблазнялъ невинность и кучу жертвъ принесъ своему сластолюбію, на старости палъ безоруженъ въ сти, разставленныя распутницей, которая безъ большого искусства умла превратить ихъ въ брачныя узы. Мгновенно прежній міръ исчезъ передъ нимъ: знакомые, родные, даже дти его оставили. Симъ послднимъ долженъ былъ онъ отдать родовое имніе первой жены, а награбленное скоро похитила у него вторая’ (Записки, ч. II, стрр. 96, 97). Обресковъ былъ осмявъ въ современныхъ ему сатирахъ (Русскій Архивъ 1896 г., кн. II, стр. 404, Русская Старина 1873 г., т. VIII, стр. 112).
Въ первомъ брак Обресковъ былъ женатъ на Екатерин Александровн Талызиной, отъ которой имлъ четырехъ сыновей и дочь, а во второмъ на Наталь едоровн Зееландъ (род. въ 1813 г., ум. 20-го января 1875).
Старшій сынъ Обрескова, Алексй Михайловичъ (род. въ 1788 г., ум. въ 1810), погибшій при осад Рущука, былъ пансіонскимъ товарищемъ князя Вяземскаго, который находилъ въ натур его ‘что-то благородное, мыслящее и степенное’ (Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. I, стр. XIX).
(Стр. 236). Сверинъ — Петръ Ивановичъ (ум. въ Москв 5-го октября 1830 г., 73-хъ лтъ), сперва гвардеецъ, дослужившійся до генеральскаго чина, товарищъ И. И. Дмитріева по Семеновскому полку, затмъ Блорусскій губернаторъ (1797—1800), а съ 1822 г. сенаторъ 8-го департамента (формуляръ). Первой женой Сверина была Анна Григорьевна Брагина, дочь двороваго человка, воспитанница баронессы Строгоновой, одной изъ тетокъ князя Ив. Мих. Долгорукова, отличавшаяся умомъ, образованіемъ, любовью къ литератур и искусствамъ (Князь И. М. Долгоруковъ. Капище моего сердца.— Изд. 2-е. М. 1890.— Соч. И. И. Дмитріева, изд. подъ ред. А. А. Флоридова, ч. I, стр. 113). Отъ этого брака происходилъ извстный дипломатъ и Арзамасецъ Дм. Петр. Сверинъ, родившійся въ 1791 г. и пользовавшійся нжною привязанностію и покровительствомъ И. И. Дмитріева (Соч. К. И. Батюшкова, т. III, стр. 691).
Во второмъ брак Сверинъ былъ женатъ на Волчковой, родной сестр извстной красавицы, Елизаветы Семеновны Волчковой (ум. въ 1856 г.), впослдствіи княгини Хилковой (Русскій Архивъ 1901 г., кн. I, стрр. 547, 549, 551).
Третьей женой, о которой и идетъ рчь, была Авдотья Николаевна, по первому мужу Фокина, имвшая отъ него двухъ сыновей: дворянина Николая Николаевича и прапорщика Алекся Николаевича Фокиныхъ (Русскій Архивъ 1902 г., кн. I, стр. 525.— Московскія Вдомоcти 1833 г., No 52, стр. 2354).
(Стр. 236). Марія Осиповна — быть можетъ, Смирнова, одна изъ сестеръ подпоручика Семеновскаго полка Владиміра Осиповича Смирнова (род. 15-го ноября 1796 г., ум. 21-го ноября 1815), на кончину котораго князь Вяземскій написалъ эпитафію.
(Стр. 236). Бревернъ — Алексй Ивановичъ, полковникъ, съ 1835 г. флигель-адьютантъ, съ 1839 командиръ Финляндскаго драгунскаго полка (Полный списокъ шефовъ, полковыхъ командировъ и офицеровъ л.-гв. Коннаго полка. С.-Пб. 1886, стрр. 275—276).
(Стр. 236). Подъ Рубини князь Вяземскій разумлъ не славнаго итальянскаго тенора (род. въ 1795 г., ум. въ 1854), постившаго Россію только въ 1843 г., а Ивана Алексевича Руаини (род. въ 1797 г., ум. въ Петербург 22 го марта 1850), проще Рупина, крпостного, господиномъ котораго былъ извстный въ свое время любитель музыки я онія Петръ Ивановичъ Юшковъ (род. въ 1771 г., ум. въ 1847). Рупинъ, обладавшій превосходнымъ альтомъ, перешедшимъ потомъ въ теноръ, по желанію своего барина, обучался пнію у Мускети, нкогда знаменитаго пвца, проживавшаго въ десятыхъ годахъ XIX ст. въ Москв. Онъ то и передлалъ фамилію своего ученика на итальянскій ладъ, чтобы обратить на него большее вниманіе слушателей. Въ Москв успхи Рубина ограничивались только церковнымъ пніемъ, по перезд же въ Петербургъ онъ началъ вести свое музыкальное образованіе въ свтскомъ дух и вскор прославился здсь исполненіемъ русскихъ псенъ, которыя въ 1831—1836 гг. были положены имъ на музыку и изданы. Въ Петербург Рупинъ познакомился съ Пушкинымъ, В. И. Туманскимъ, Дельвигомъ и многими другими писателями, произведенія которыхъ онъ также съ большимъ искуссствомъ перелагалъ на музыку, въ особенности псни барона Дельвига.
Рупинъ пріобрлъ извстность не только какъ пвецъ и композиторъ, но и какъ учитель пнія. Весь Петербургъ обращался къ нему съ предложеніями, такъ что все время поглощалось уроками. Артистическая дятельность его мало-по-малу отходила на второй планъ и замнилась исключительно педагогической. Со смертью жены (1840 г.) Рупинъ впалъ въ совершенную апатію, нравственно опустился и сталъ пренебрегать уроками, число которыхъ постепенно сокращалось. Наконецъ, настала нужда, которая и заставила его поступить въ театръ учителемъ хора итальянской оперы. Умеръ Рупинъ въ бдности, забытый, конечно, публикою (А. . Кони. Русскій пвецъ и композиторъ И. А. Рупини — Пантеонъ и Репертуаръ русской сцены 1850 г., т. II, кн. 4).
(Стр. 236). Багрева — Елизавета Михайловна Фролова-Багрева (род. въ Петербург 5-го сентября 1799 г., ум. въ Вн 23-го марта 1857), единственная дочь Сперанскаго отъ брака его съ Елизаветою Стивенсъ (ум. въ Петербург въ начал октября 1799 г.), съ 16-го августа 1822 г. жена Александра Алексевича Фролова-Багрева (род. въ 1785 г., ум. 11-го сентября 1845), въ то время Черниговскаго губернатора, а съ 1834 г. сенатора, родного племянника князя В. П. Кочубея. О ней и ея литературной дятельности, извстной боле за границей, чмъ въ Россіи, см. ‘Русскій біографическій словарь’. С.-Пб. 1901.
(Стр. 236). Огарева — Елизавета Сергевна (см. тт. I и II), Она отправлялась за границу съ своею дочерью Александрою Николаевной (С.-Петербургскія Вдомости 1833 г., No 112, стр. 1019).
(Стр. 236). Салтыкова — свтлйшая княгиня Екатерина Васильевна (род. въ 1791 г., ум. въ декабр 1862), дочь д. т. е. князя Василія Васильевича Долгорукова (род. въ 1752 г., ум. въ 1812) и княгини Екатерины едоровны, рожд. княжны Барятинской (род. въ 1769 г., ум. въ 1849), вдова члена Государственнаго совта, свтлйшаго князя Сергя Николаевича Салтыкова (род. въ 1776 г., ум. въ 1828). Была фрейлиной съ 22-го іюля 1808 г., статсъ-дамой съ 30-го іюня 1835 г., кавалерственною дамой ордена св. Екатерины 1-го класса съ 28-го августа 1856 г. (Русская Старина 1871 г., т. III, стр. 457).
Племянницы ея — дочери ея брата, князя Василія Васильевича Долгорукова (род. въ 1787 г., ум. въ 1858) отъ брака его съ княжною Варварою Сергевною Гагариной (род. въ 1793 г., ум. въ 1833): 1) княжна Варвара Васильевна, впослдствіи супруга князя Владиміра Андреевича Долгорукова (род. въ 1810 г., ум. въ 1891), бывшаго съ 1865 г. Московскимъ генералъ-губернаторомъ,
2) Княжна Марьи Васильевна (род. 19-го аврля 1814 г., ум. 7-го декабря 1869), впослдствіи супруга д. ст. совтника Льва Кирилловича Нарышкина (род. въ 1809 г., ум. въ 1855).
(Стр. 236). Шторхъ — Андрей Карловичъ (род. въ Риг 18-го февраля 1766 г., ум. въ Петербург 31-го октября 1835), съ 1796 членъ-корреспондентъ Академіи наукъ, съ 1-го февраля 1804 г. ординарный академикъ политической экономіи и статистики, съ 8-го ноября 1830 по 7-е марта 1835 вице-президентъ (см. С-Петербургскія Вдомости 1833 г., No 124, стр. 483).
(Стр. 236). Соллогубша — графиня Софья Ивановна (род. 13-го марта 1791 г., ум. 30-го іюля 1854), дочь Московскаго военнаго губернатора, генерала отъ инфантеріи Ивана Петровича Архарова (род. въ 1744 г., ум. въ 1815) отъ брака его съ Екатериною Александровною Римской-Корсаковой (род. въ 1755 г., ум. въ 1836), жена церемоніймейстера графа Александра Ивановича Соллогуба (род. 22-го ноября 1787 г., ум. 16-го апрля 1843).
Племянница ея (по мужу) — графиня Надежда Львовна Соллогубъ (ум. 13-го января 1903 г.), дочь графа Льва Ивановича отъ брака его съ княжною Ааною Михайловною Горчаковою, фрейлина великой княгини Елены Павловны, впослдствіи жена Алекся Николаевича Свистунова (род. въ 1808 г., ум. въ 1872), директора Департамента личнаго состава Министерства иностранныхъ длъ. По свидтельству графа В. А. Соллогуба, она ‘была замчательно хороша собою’ (Воспоминанія. С.-Пб. 1887, стр. 95.-См. С-Петербурижія Вдомости 1833 г., No 115, стр. 1051).
(Стр. 263). Графиня Полье — Варвара Петровна, дочь д. ст. совтника князя Петра едоровича Шаховского (род. въ 1773 г., ум. въ 1841) отъ перваго брака его въ княжною Елизаветою Борисовною Шаховской (род. въ 1773 г., ум. въ 1796), она была въ первомъ брак за генералъ-лейтенантомъ графомъ Павломъ Андреевичемъ Шуваловымъ (род. 21-го мая 1776 г., ум. 1-го декабря 1823), во второмъ — за церемоніймейстеромъ, графомъ Адольфомъ Александровичемъ Полье (род. 18-го іюня 1795 г., ум. 10-го марта 1830), въ третьемъ за Георгіемъ Вильдингомъ, княземъ де-Бутера и ли-Радали (ум. въ 1841 г.), Неаполитанскимъ посланникомъ (см. Дневникъ А. С. Пушкина подъ 17 марта 1834 г.).
Графиню Бутера вс уважали и любили за ея доброту, широкое гостепріимство и радушіе. Обладая огромнымъ богатствомъ, она удовлетворяла всхъ, кто обращался въ ней съ просьбою о вспомоществованіи. Протоіерей Ив. Ив. Базаровъ говоритъ въ своихъ воспоминаніяхъ, что въ 1854 г., во время пребыванія графини Бутера въ Стутгарт, въ ней обращались за пособіемъ даже молодые офицеры, прося на первоначальное обзаведеніе. Графиня давала кому 500, кому 1000 гульденовъ (Русская Старина 1901 г., т. С, мартъ, стрр. 556—557, т. CVII, май, стр. 305).
Съ графиней Полье хали за границу два ея сына: графъ Андрей Павловичъ Шуваловъ (род. въ 1816 г., ум. 14-го апрля 1876), впослдствіи предводитель дворянства Петербургской губерніи (съ 18-го апрля 1872 по смерть), графъ Петръ Павловичъ Шуваловъ (род. въ 1819 г., ум. въ Ницц 30-го апрля 1900), также предводитель дворянства Петербургской губерніи (съ 24-го марта 1854 г., по 29-е марта 1863), и дочь статскаго совтника Юлія Карловна Кюхельбекеръ (С.-Петербургскія Вдомости 1833 г., NoNo 118 и 119, стр. 1084), сестра декабриста.
(Стр. 237). Строфы Боратынскаго — ‘На смерть Гёте’. Напечатано въ І-й части Новоселья.
(Стр. 237), Баронъ Карлъ-Теодоръ Люцероде, генералъ-адьютантъ Саксонскаго короля, былъ посланникомъ въ Петербург съ 1833 г. по 1842. Судя по отзывамъ многихъ современниковъ, онъ интересовался Россіею, съ особенною любовью изучалъ русскій языкъ, русскую литературу и съ просвщеннымъ уваженіемъ относился къ ея представителямъ. Уваженіе это выразилось, между прочимъ, въ томъ, что онъ, иностранецъ, чествовалъ вмст съ другими Дмитріева на обд 14-го іюля (см. выше) и былъ однимъ изъ первыхъ участниковъ въ открытой подписк на памятникъ Карамзину (Сверная Пчела 1833 г., No 162: Письмо П. А. Плетнева отъ 15-го іюля). Люцероде переводилъ на нмецкій языкъ Пушкина (‘Капитанская дочка’), Бенедиктова и Кольцова. Переводъ ‘Великой тайны’ послдняго напечатанъ въ сочиненіи Н. И. Греча: ‘Путевыя письма изъ Англіи, Германіи и Франціи’. Ч. I. С.-Пб. 1839, стрр. 5—6). По поводу пребыванія Люцероде въ Москв, куда онъ выхалъ 1-го августа 1833 г. (С.-Петербургскія Вдомоcти 1833 г., No 181, стр. 711), князь Вяземскій въ письм къ Дмитріеву отъ 1-го октября 1833 г. говорилъ: ‘Собесдникъ нашъ баронъ Люцероде не нахвалится Москвою и благосклоннымъ пріемомъ вашимъ. Вообще, онъ очень доволенъ путешествіемъ своимъ по Россіи и смотрлъ на нее главами доброжелательнаго и образованнаго иностранца, что встрчается весьма рдко въ отношеніи къ намъ. Къ сожалнію нашему, онъ насъ оставляетъ на время и детъ на зиму въ себ въ Дрезденъ (Русскій Архивъ 1868 г., ст. 634). Москвичи не мене Люцероде остались довольны имъ. Дмитріевъ письменно благодарилъ князя Вяземскаго за доставленное знакомство съ нимъ (Старина и Новизна, ни. П. С.-Пб. 1898, стр. 175), а А. Я. Булгаковъ сообщалъ своему брату: ‘Я Люцероде просилъ сблизиться съ тобою, ты врно будешь доволенъ его знакомствомъ: милый, кроткій, скромный и добрый человкъ. Вс его здсь полюбили, и я очень благодарю Вяземскаго за это знакомство. Онъ въ восхищеніи отъ нашей блокаменной. Какъ онъ хорошо по-русски говоритъ!’ (Русскій Архивъ 1902 г., кн. I, стр. 604). Въ Германіи Люцероде слылъ знатокомъ русскаго языка. Таковъ отзывъ о немъ Варнгагена фонъ-Энзе (Русская Старина 1878 г., т. XXIII, стр. 147).
Сынъ Люцероде, баронъ Эрнестъ (род. въ 1824 г., ум. въ 1862), былъ женатъ (съ 31-го января 1858 г.) на Софь Петровн Норовой (род. 10-го іюля 1833), дочери тайнаго совтника Петра Дмитріевича Норова (ум. около 1860 г.) отъ брака его съ Татьяною Семеновною Викулиной, скончавшейся 10-го декабря 1880 (В. В. Руммелъ и В. В. Голубцовъ. Родословный сборникъ, т. II, стр. 175.— Русскій Архивъ 1896 г., ни. П, стр. 224, 1898 г., кн. I, стр. 251, кн. П, стр. 432). Софья Петровна пережила своего мужа и осталась жить за границею.
(Стр. 237). ‘Иванъ Выжигинъ’ — извстный романъ Булгарина, появившійся въ 1829 г., выдержавшій три изданія и имвшій въ замысл и отдльныхъ эпизодахъ сходство съ ‘Мертвыми душами’ Гоголя (см. Русскій Архивъ 1902 г., кн. П, стрр. 596—603).
(Стр. 237). Австрійская красавица — графиня Дарья едоровна Фикельмонтъ (см. выше). Тибромоскворцкая — княгиня Екатерина Петровна Гагарина (см. выше и т. I и II).
(Стр. 237). На остров Благин театра не было, но по сосдству, на Каменномъ остров, театръ существовалъ. Онъ былъ построенъ въ 1827 г. и дйствовалъ только въ лтнее время.
(Стр. 237). Новорожденый — князь Павелъ Петровить Вяземскій (см. т. II).
(Стр. 238). Волконская — княгиня Софья Григорьевна (см. выше).
(Стр. 238). Віельгорскій — графъ Михаилъ Юрьевичъ. Бобринскій — графъ Алексй Алексевичъ (см. выше). Смирнова — Александра Осиповна.
734. Князь Вяземскій Тургеневу. 3-го іюня [1833 г. Петербургъ].
(Стр. 238). Объ А. П. Елагиной см. выше, статью П. И. Бартенева въ Русскомъ Архив 1877 г., кн. II, статью К. Д. Кавелина — Собр. соч. его, т. III. С.-Пб. 1904 и ‘Уткинскій Сборникъ’. М. 1904.
(Стр. 239). Д. Н. Свербеевъ, тогда отставной коллежскій ассессоръ, съ женою и малолтнимъ сыномъ Николаемъ, выхалъ за границу въ ма (С.-Петербургскія Вдомости 1883 г., No 115, стр. 1050).
Свербеевъ, богатый помщикъ Серпуховскаго, Новосильскаго и Семеновскаго уздовъ Московской губерніи, служилъ въ канцеляріи Московскаго гражданскаго губернатора (1810—1817), въ канцеляріи статсъ-секретаря Кикина (1817 — 1821), въ Коллегіи иностранныхъ длъ и при миссіи въ Швейцаріи (1823—1826), при Московскомъ архив (1827—1829), былъ главнымъ смотрителемъ въ Коммиссіи печатанія государственныхъ грамотъ и договоровъ (1831—1833) и Серпуховскимъ узднымъ предводителемъ дворянства (1835—1838).
(Стр. 239). Шамбо — Иванъ Павловичъ (род. въ 1783 г., ум. въ Петергоф въ іюн 1848 г.), управляющій Собственною ея величества канцеляріей, секретарь императрицы Александры едоровны, числившійся по Департаменту удловъ, тайный совтникъ, почетный членъ Демидовскаго дома призрнія трудящихся и почетный вольный общникъ Академіи художествъ (Адресъ-Календарь на 1847 г. — Петровъ П. Л. Сборникъ матеріаловъ для исторіи Академіи художествъ, ч. II. С.-Пб. 1865, стр. 289). Онъ происходилъ изъ французской гугенотской фамиліи, переселившейся въ Пруссію, и состоялъ наставникомъ при дтяхъ короля Прусскаго Фридриха-Вильгельма III, а въ Россію пріхалъ въ 1817 г., сопровождая принцессу Шарлотту, невсту великаго князя Николая Павловича (Записки А. О. Смирновой. Ч. I. С.-Пб. 1895, стрр. 55, 168, Русскій Архивъ 1895 г., кн. III, стр- 89). Съ 1828 по 1832 г. преподавалъ нмецкій языкъ великому князю Александру Николаевичу (Сборникъ И. Р. И. Общества, т. 30, стрр. XV, XXI). Судя по отзывамъ Плетнева и О. Н. Смирновой, Шамбо былъ добрый, прекрасный, всми уважаемый человкъ (Переписка Я. К. Грота съ П. А. Плетневымъ, т. III, стр. 265).
735. Князь Вяземскій Тургеневу. 15-го іюня 1833 г. С.-Петербургъ.
(Стр. 239). Булгакова — Наталья Васильевна (см. выше и т. II).— Мещерскій — князь Петръ Петровичъ. Татариновъ — Александръ Николаевичъ.
(Стр. 240). Шувалова — графиня Софья Александровна (см. выше). Австрійская красавица — графиня Д. . Фикельмонтъ. Пушкинъ — Александръ Сергевичъ. Мейендорфъ — баронъ Александръ Казимировичъ.
(Стр. 240). Кутайсовъ — графъ Павелъ Ивановичъ (см. т. 1), сынъ извстнаго любимца Павла I, графа Ивана Павловича (ум. 9-го января 1834) отъ брака его съ Анною Петровною Рзвою (ум. въ 1848), сенаторъ, гофмейстеръ, вице-президентъ Гофъ-интендантской конторы.
(Стр. 240). Элиза — Е. М. Хитрово (см. т. II).
(Стр. 240). Балдонъ — казенное селеніе въ Курляндской губерніи, Митавскаго узда, Баускаго стана. Въ пяти верстахъ отъ ceленія находится источникъ, получившій извстность съ 1795 года.— князь Вяземскій написалъ, между прочимъ, комедію водевиль въ 1 д. ‘Бальдонскія воды*, впервые представленную 10-го сентября 1825 г. (Араповъ. Лтопись русскаго театра, стр. 373). Повидимому, пьеса эта не имла успха, такъ какъ А. И. Писаревъ въ своей сатир ‘Пвецъ на бивакахъ у подошвы Парнаса’ сказалъ про князя Вяземскаго, что онъ нашелъ
Въ ‘Водахъ Бальдонскихъ’, — Лету
(Библіографическія Записки 1859 г., ст. 619).
(Стр. 240). Михаилъ Александровичъ Салтыковъ (род. 10-го іюня 1767 г., ум. въ Москв 6-го октября 1851) былъ сынъ секундъ-маіора, конференцъ секретаря Академіи художествъ Александра Михайловича Салтыкова отъ брака его съ Марьей Сергевной Волчковой (род. въ 1752 г., ум. это февраля 1805 г.), которая во смерти перваго мужа вышла замужъ въ 1796 г. за Петра Богдановича Пассека (род. въ 1736 г., ум. въ 1804). Салтыковъ-отецъ, по отзыву своего пріятеля А. Т. Болотова, былъ человкъ ‘отмнно добраго сердца, хорошаго расположенія ума и во всемъ изящнаго характера’ (П. Н. Петровъ. Сборникъ матеріаловъ для исторіи Академіи художествъ, ч. I. С.-Пб. 1864, стрр. 101, 187—192.— Жизнь и приключенія Андрея Болотова, т. III. С.-П. 1872, стр. 390). Онъ занимался литературою и свои переводы съ французскаго печаталъ въ 60-хъ годахъ XVIII ст. Его младшій братъ Борисъ Михайловичъ (род. въ 1723 г., ум. въ 1808), бойкій, хитрый, ‘имвшій умъ острый и проницательный’ (Болотовъ), одинъ изъ лучшихъ питомцевъ Московскаго университета, докончившій свое образованіе въ Женев, также занимался литературой и оставилъ нсколько педагогическихъ сочиненій. Борисъ Салтыковъ былъ любимцемъ И. И. Шувалова и состоялъ его заграничнымъ корреспондентомъ, живя въ Женев и въ Ферне, онъ доставлялъ Вольтеру матеріалы для исторіи Петра великаго (С. П. Шевыревъ. Исторія Московскаго университета, стрр. 28, 48, 85, 118, 441). Такова была среда, въ которой росъ Михаилъ Салтыковъ до поступленія своего въ Шляхетный кадетскій корпусъ, находившійся подъ управленіемъ (1786—1794) знаменитаго графа Ангальта. Несомннно, что примръ отца и дяди повліялъ на Салтыкова въ смысл развитія въ немъ любви къ литератур вообще и въ французской въ частности, въ корпус же, гд литература стояла во глав всхъ учебныхъ предметовъ, гд воспитанники, поощряемые начальствомъ, завели свое общество любителей словесности и театръ, любовь эта должна была не только усилиться, но и окрпнуть. Въ конц концовъ изъ него выработался тотъ Салтыковъ, врную хотя и одностороннюю характеристику котораго далъ Д. Н. Свербеевъ, познакомившійся съ нимъ въ 1822 году, когда Михаилу Александровичу было уже 55 лтъ: ‘Замчательный умомъ и основательнымъ образованіемъ, не бывавъ никогда за границей, онъ превосходно владлъ французскимъ языкомъ, усвоилъ себ всхъ французскихъ классиковъ, публицистовъ и философовъ, самъ раздлялъ мннія энциклопедистовъ и, пріхавъ въ первый разъ въ Парижъ, по книгамъ и по планамъ такъ уже звалъ вс подробности этого города, что изумлялъ этимъ французовъ. Салтыковъ, однимъ словомъ, былъ типомъ знатнаго и просвщеннаго русскаго, образовавшагося на французской литератур, съ тмъ только различіемъ, что онъ превосходно зналъ и русскій языкъ’ (Записки, т. I. М. 1899, стрр. 358—359). Это знаніе родного языка соединялось, безъ сомннія, со знаніемъ его литературы, которою Салтыковъ занимался для собственнаго удовольствія, писалъ комедіи, переводилъ съ французскаго, но ничего не печаталъ (Н. Н. Буличъ. Изъ первыхъ лтъ Казанскаго университета, ч. II. Казань. 1891, стр. 682), сознавая, вроятно, отсутствіе въ себ авторскихъ дарованій. Салтыковъ пользовался любовью и уваженіемъ въ кругу писателей Карамзинскаго направленія, состоялъ почетнымъ или ‘природнымъ’ членомъ Арзамаса и слылъ за ‘умнйшаго Арзамасца’ (Отчетъ И. П. Библіотеки за 1884 г., приложеніе I, стр. 159).— Сочиненія К. Н. Батюшкова, т. III, стрр. 200, 210, 510.— Русская Старина 1899 г., т. 98, стр. 350.— Сочиненія Пушкина, изд. подъ ред. П. А. Ефремова, т. II. С.-Пб., стр. 232). Даже желчный и недоброжелательный Вигель, познакомившійся съ Салтыковымъ въ 1809 г., говорилъ, что онъ былъ у другихъ молодыхъ бояръ цлымъ поколніемъ впереди’ (Записки, кн. III, стр. 59).
Салтыковъ хотя и имлъ ограниченныя матеріальныя средства, но, благодаря природному уму, блестящему образованію и красивой наружности, обратилъ на себя вниманіе высшаго общества и двора. Въ 1787 г., выпущенный изъ корпуса поручикомъ, онъ поступилъ въ армію, находился при всемогущемъ княз Потемкин и участвовалъ во 2-й Турецкой войн. Въ 1795 г. онъ былъ уже полковникомъ С.-Петербургскаго драгунскаго полка и состоялъ при президент Военной коллегіи граф Ник. Ив. Салтыков. Казалось, ему предстояла блестящая карьера, тмъ боле, что уже въ 1794 г. онъ попалъ ‘въ случай’ и былъ помщенъ во дворц, въ комнатахъ Платона Зубова, перешедшаго въ бывшіе покои Потемкина (Русскій Архивъ 1876 г., кн. III, стр. 385). Но Салтыковъ не усплъ, а быть можетъ и не сумлъ извлечь никакихъ выгодъ изъ своего положенія, скоре повредилъ себ. По кончин императрицы, онъ былъ немедленно уволенъ отъ службы (29-го ноября 1796 г.) и во все время царствованія Павла I оставался не у длъ. Съ восшествіемъ на престолъ Александра I онъ хотя и былъ назначенъ камергеромъ, съ причисленіемъ къ Коллегіи иностранныхъ длъ (7-го апрля 1801), но не пользовался никакимъ вліяніемъ ни въ это, ни въ послдующее царствованіе и во служб далеко не вошелъ, тогда какъ нкоторые изъ его сверстниковъ и товарищей достигли видныхъ государственныхъ постовъ. Причиною такой неудачи могли быть та ‘причудлявость’ и ‘дурной нравъ’, которые, по словамъ Греча, ‘заставляли забывать многія его добрыя качества’ (Записки, стр. XLVII). Съ 16-го сентября 1812 по 4-е августа 1818 г. Салтыковъ управлялъ Казанскимъ учебнымъ округомъ. При немъ и состоялось открытіе университета (5-го іюля 1814 г.), основаннаго еще въ 1805 году. Буличъ, характеризуя дятельность Салтыкова, какъ попечителя, говоритъ: ‘Это былъ человкъ добрый и вмст съ тмъ слабый. Отсюда его повидимому полное равнодушіе въ ввренному ему длу… По всмъ даннымъ и по изученнымъ нами документамъ, Салтыковъ самъ работалъ мало. Управленіе имло канцелярскій, совершенно равнодушный характеръ. Салтыковъ разгорячался только въ тхъ случаяхъ, когда, казалось ему, на дл или на бумаг, задвали его самолюбіе’ (Изъ первыхъ лтъ Казанскаго университета, ч. II, стрр. 702, 797). Близко въ сердцу принималъ онъ также вншнія стороны университетской жизни и религіозный вопросъ. Любопытно, что, преклоняясь передъ энциклопедистами вообще и передъ Руссо въ особенности и составивъ себ репутацію человка свободномыслящаго, онъ въ первый же годъ своего попечительства сталъ усиленно хлопотать о введеніи обязательнаго преподаванія Закона Божія не только въ гимназіяхъ своего округа, но и во всхъ средне-учебныхъ заведеніяхъ Министерства народнаго просвщенія Ходатайство, конечно, было уважено. ‘Кореннымъ и неизмннымъ правиломъ постановлено во всхъ учебныхъ заведеніяхъ военнаго и гражданскаго вдомства, не изъемля изъ того и состоящія подъ управленіемъ иностраннаго духовенства, какъ обучать юношество Закону Божію, такъ и при ежегодныхъ публичныхъ испытаніяхъ, всегда начинать экзаменъ съ сего предмета, яко заключающаго въ себ главную и существенную цль образованія. Притомъ поставить въ непремнную обязанность начальникамъ училищъ приглашать на сей экзаменъ, въ особо назначаемый для того день, почетное духовенство, а гд существуетъ архіерейская каедра, то и самыхъ мстныхъ архіереевъ’ (А. А. Василъчиковъ. Семейство Разумовскихъ, т. II. С.-Пб. 1830, стр. 85). Съ приближеніемъ памятной въ исторіи русскаго просвщенія ревизіи Магницкаго Салтыковъ поспшилъ подать въ отставку. Получивъ ее, онъ продолжалъ числиться на служб въ Коллегіи иностранныхъ длъ, въ 1828 г. произведенъ былъ въ тайные совтники и назначенъ сенаторомъ 6-го департамента, съ 1830 г. состоялъ почетнымъ опекуномъ московскаго Опекунскаго совта и, кром того, былъ членомъ совта при московскомъ Училищ ордена св. Екатерины, оберъ-директоромъ московскаго Коммерческаго училища, начальствующимъ въ Ремесленномъ учебномъ заведеніи и въ Ортопедическомъ институт, въ 1849 г. окончательно оставилъ службу (формуляръ).
Со времени вызда своего изъ Казани Салтыковъ поселился въ Москв, только изрдка назжая въ Петербургъ (Переписка Я. К. Грота съ П. А. Плетневымъ, т. II, стр. 674), и съ первыхъ же лтъ своего пребыванія въ ней сталъ вращаться преимущественно въ литературныхъ сферахъ древней столицы. Въ позднйшее время онъ, по свидтельству Д. H. Свербеева, посщалъ и знаменитый салонъ Авдотьи Петровны Елагиной (Русскій Архивъ 1870 г., ст. 675).
Въ начал царствованія Александра I Салтыковъ женился на швейцарской француженк Елизавет Францовн Ришаръ (ум. въ Казаки 4-го ноября 1814 г.), мать которой, Марья Христіановна Ришаръ, вдова профессора, содержала извстный въ Петербург пансіонъ (Буличъ, II, 679.— Записки Н. И. Греча, стрр. 196—197). Отъ этого брака Салтыковъ имлъ сына Михаила и дочь Софья (род. въ 1806 г., ум. 4 го марта 1888), которая 30-го октября 1825 г. вышла замужъ за барона Антона Антоновича Дельвига, а по смерти его вступила во второй бракъ съ Сергемъ Абрамовичемъ Боратынскимъ, род. въ 1807 г., ум. въ 1866 (В. П. Гаевскій. Дельвигъ — Современникъ 1854 г., No 9, отд. III, стр. 4, 6), кончившимъ курсъ въ Московскомъ университет по медицинскому факультету, никогда нигд не служившимъ, но занимавшимся обширною безвозмездною практикою въ Тамбовской и Саратовской губерніяхъ (Русскій Встникъ 1888 г., No 9, стр. 430).
(Стр. 240). О Н. Я. Плюсковой, по матери своей происходившей будто бы отъ императрицы Елизаветы Петровны (Русскій Архивъ 1900 г., кн. I, стр. 382), см. т. I.
(Стр. 241). Шереметева — Анна Сергевна (род. 8-го мая 1810 г., ум. 11-го іюня 1849), фрейлина, дочь Сергія Васильевича Шереметева (род. 7-го сентября 1786 г., ум. 25-го декабря 1834) отъ брака его съ Варварой Петровной Алмазовой (род. 8-го іюля 1786 г., ум. 11-го февраля 1857), первая супруга графа Дмитрія Николаевича Щереметева (род. 3-го февраля 1803 г., ум. 12-го сентября 1871).
(Стр. 241). Бобринская — графиня Софья Александровна.— Віельгорская — графиня Луиза Карловна.— Булгаковъ — Александръ Яковлевичъ.— Норовъ — Александръ Николаевичъ.— Гагаринъ — князь Петръ Ивановичъ.
(Стр. 241). Пашковы — генералъ-маіоръ Александръ Васильевичъ (род. 1-го января 1792 г., ум. въ 1868) и Елизавета Петровна (см. выше).— О Киндяковыхъ см. т. II.
(Стр. 241). Петровское простиралось отъ Тверской заставы до Петровскаго дворца, модная въ то время загородная мстность, гд А. А. Башиловъ, одинъ изъ мстныхъ и самыхъ крупныхъ землевладльцевъ, устроилъ вокзалъ, въ которомъ давались различныя празднества съ неизбжными въ то время цыганами и фейерверками.
(Стр. 241). Волковъ — Александръ Александровичъ (род. 17-го апрля 1778 г., ум. 16-го іюня 1833), генералъ-лейтенантъ, съ 1826 г. начальникъ 2-го округа Корпуса жандармовъ. Его образованіемъ занимался первоначально извстный вице-адмиралъ Сергй Ивановичъ Плещеевъ, докончено же оно было въ іезуитскомъ пансіон аббата Николя. Волковъ началъ службу въ Семеновскомъ полку, былъ раненъ подъ Аустерлицомъ (1805), посл чего опредленъ полиціймейстеромъ въ Москву, а въ 1816 г. назначенъ комендантомъ ея и занималъ эту должность до 1826 г. (А. Я. Булгаковъ. Біографія А. А. Волкова. М. 1833).
Волковъ былъ женатъ на Софь Александровн Римской-Корсаковой (род. 21-го октября 1787 г., ум. въ Москв 18-го октября 1868), дочери камергера Александра Яковлевича. Она была ‘красива, по-московски бойка и по-французски рчиста безукоризненно’ (Записки Д. Н. Свербеева, т. II, стр. 228).
А. Л. Булгаковъ, говоря о похоронахъ Волкова въ письм къ брату, замчаетъ: ‘Какъ вспомнишь, что этотъ человкъ былъ 13 лтъ полицеймейстеромъ, 9 лтъ комендантомъ и 7 лтъ жандармскимъ начальникомъ, должности, въ коихъ главное основаніе строгость и гд столько можно вредить, онъ не только никому не сдлалъ зла, но напротивъ оказывалъ безпрестанныя услуги, одолженія, благодянія’ (Русскій Архивъ 1902, кн. I, стр. 537).
(Стр. 241). Спечинскій — едоръ Никитичъ (род. 13-іч’апрля 1762 г., уу. в*ь Москв 9-го декабря 1841), преміеръ-маіоръ, бывшій гвардеецъ, сынъ статскаго совтника, члена Вотчинной коллегіи Никиты едоровича Спечинскаго (род. въ 1726 г., ум. въ 1773) и Пелагеи Васильевны, рожд. Муромцовой (род. въ 1733 г., ум. въ 1784). Спечинскій съ 1789 г. былъ женатъ на фрейлин Екатерин Михайловн Азанчевской, род. въ 1767 г., ум. 1-го ноября 1792 (Русская Старина 1871 г., т. IV, стр. 396, т. ХІ (1876 г.), стр. 421).
(Стр. 241). Степанъ Ивановичъ Лесовскій былъ незаконный сынъ князя Ник. Bac. Репнина (род. въ 1734 г., ум. въ 1801). Онъ служилъ нкоторое время (1802 г.) членомъ управленія Огинскимъ каналомъ (Русскій Архивъ 1891 г., кн. I, стр. 295), участвовалъ въ войн 1812 г., находясь въ Маріупольскомъ гусарскомъ полку, и заграничномъ поход, командовалъ Кинбурнскимъ драгунскимъ полкомъ и принадлежалъ въ Мобежской лож св. Георгія (тамъ же, 1865 г., стр. 1095). Съ 1827 по 17-е апрля 1830 г. Лесовскій былъ Курскимъ губернаторомъ, переименованнымъ изъ д. ст. совтниковъ въ генералъ-маіоры, онъ занималъ должность начальника 4-го округа корпуса жандармовъ, въ 1831 г. произведенъ въ генералъ-лейтенанты, а затмъ уже переведенъ во 2-й жандармскій округъ, съ 1834 г. былъ сенаторомъ 5-го департамента (Князь Н. Туркистановъ. Губернаторскіе списки. М. 1894, стр. 25.— Московскія Вдомости, 1830 г., No 40, стр. 1818.— Списокъ высшимъ чинамъ 1835 г., стр. 16). Лесовскій, по отзыву Герцена, ‘былъ не злой и не дурной человкъ’ (Былое и думы, ч. I. Лондонъ. 1861, стр. 189). Онъ умеръ 11-го ноября 1839 г. и похороненъ въ черниговскомъ Елецкомъ монастыр (Календарь Черниговской епархіи на 1891 г., стр. 240).
И. П. Липраици, говоря въ своихъ ‘Замчаніяхъ на воспоминанія Ф. Ф. Вигеля’ (М. 1873) о Лесовскомъ, какъ объ одномъ изъ главныхъ дятелей, способствовавшихъ упроченію славы Маріупольскаго полка въ Отечественную войну, прибавляетъ: ‘Многія отношенія связывали меня въ 1812 году съ Степаномъ Ивановичемъ, чрезъ три года служба свела насъ опять. Человкъ этотъ, въ моихъ понятіяхъ, стоялъ очень высоко и очень можетъ быть, что если бы жилъ онъ лтъ тридцать позже, то былъ бы однимъ изъ замчательнйшихъ лицъ. Здсь я не въ силахъ былъ умолчать о тхъ чувствахъ, которыя я питалъ съ 1812 по 1819 годъ, когда мы были неразлучны’ (стрр. 73, 97, 103—104).
(Стр. 241). Скарятина — Екатерина Петровна (род. 16-го іюля 1807 г., ум. 13-го іюля 1833), жена (съ 22-го мая 1832 г.) едора Яковлевича Скарятина (род. 3-го апрля 1806 г., ум. 11-го апрля 1836).
Скарятина, умершая отъ чахотки (Русскій Архивъ 1902 г. кн. I, стрр. 581, 613), была дочь члена Государственнаго совта Петра Ивановича Озерова (род. въ 1775 г., ум. въ Москв 1-го мая 1843) отъ брака его съ дочерью А. А. Волкова (см. выше), Маріею Александровной (ум. въ 1823 г.). См. ‘Некрологію д. т. с. П. И. Озерова’. М. 1843.
. Я. Скарятинъ былъ однимъ изъ основателей московскаго Художественнаго класса и душою этого учрежденія. Директоръ класса, Михаилъ едоровичъ Орловъ, считалъ утрату Скарятина незамнимою и въ своемъ отчет за 1834—1835 г. называлъ его, между прочимъ, ‘артистомъ зрлостью дарованія и поэтомъ силою воображенія’ (Московскій Наблюдатель 1835 г., ч. II, май, кн. 2, стрр. 171—172).
(Стр. 241). Великая княгиня — Елена Павловна, съ 8-го февраля 1824 г. супруга великаго князя Михаила Павловича.
(Стр. 242). Лаваль — графиня Александра Григорьевна (см. тт. I и II). Закревская — Аграфена едоровна.
(Стр. 242). Крюднерша — баронесса Амалія Максимиліановна, жена барона Александра Сергевича Крюдверъ, перваго секретаря Русскаго посольства въ Мюнхен, дочь княгини Турнъ и Таксисъ и побочная сестра императрицы Александры едоровны, до замужества носившая фамилію графини фонъ-Лерхенфельдъ-Кеферингъ, бывшая во второмъ брак за Финляндскимъ генералъ-губернаторомъ (1866—1881), членомъ Государственнаго совта, графомъ Николаемъ Владиміровичемъ Адлербергомъ (род. 19 го мая 1819 г., ум. въ Мюнхен 13-го декабря 1892). Графиня Адлербергъ извстна, между прочимъ, какъ основательница въ Симферопол дтскаго пріюта, открытаго въ то время, когда мужъ ея былъ тамъ военнымъ губернаторомъ (съ 1854 г.). Въ графиню Амалію Максимиліановну былъ влюбленъ . И. Тютчевъ, познакомившійся съ нею въ Мюнхен. Отголоскомъ этой любви служитъ стихотвореніе его ‘Я помню время золотое’, написанное между 1822 и 1826 гг. (Русскій Архивъ 1903 г., кн. III, стрр. 489, 496, 647,— 1897 г., кн. II, стр. 292, Записки Д. Н. Свербеева, т. II, стр. 142, Сочиненія Тютчева, изд. 2-е. С.-Пб. 1900, стрр. 26—27).
(Стр. 242). Булгаковъ — Константинъ Яковлевичъ.— Долли — графиня Д. . Фикельмонтъ.
(Стр. 242). Иванъ Матвевичъ — Муравьевъ-Апостолъ (см. выше, а также тт. I и II). О немъ см. прекрасныя статьи И. А. Кубасова: ‘И. М. Муравьевъ Апостолъ, авторъ ‘Писемъ изъ Москвы въ Нижній-Новгородъ’ (Русская Старина 1902 г., т. 112) и ‘Драматическіе опыты И. М. Муравьева-Апостола’ (Извстія Отдленія русскаго языка и словесности Академіи наукъ 1904 г., т. VIII, кн. IV, и отдльно).
(Стр. 242). Соллогубъ — графиня Надежда Львовна (см. выше, примчаніе въ стр. 236-й).
736. Князь Вяземскій Тургеневу. 19-го іюля 1833 г. С-Петербургъ.
(Стр. 243). Ежемсячный сатирическій журналъ Адская Почта, или переписка хромоногаго бса съ кривымъ издавался въ Петербург въ 1769 году едоромъ Александровичемъ Эминымъ (роя около 1735 г., ум. въ 1770), извстнымъ, въ свое время переводчикомъ, романистомъ, историкомъ и журналистомъ. О немъ см. статью М. H. Лонгинова въ Русской Старин 1873 г., т. VII и Очерки изъ исторіи русской литературы XVII и ХVIII столтій, Л. Н. Майкова. С.-Пб. 1889, а также ‘Кіевъ’ В. И. Аскоченскаго, ч. II. КЁевъ. 1856.
(Стр. 243). Арженитиновъ — Иванъ Семеновичъ.— О С. С. Кушников см. выше и т. II.
(Стр. 244). Памятникъ Ломоносову въ Архангельск былъ открытъ 25-го іюня 1832 г., а Державину въ Казани — 23-го августа 1847 г.
(Стр. 244). Смирнова — Александра Осиповна.
(Стр. 244). Упоминаемый Галифе былъ также пріятелемъ Сверина и Батюшкова, который и говоритъ объ немъ въ письмахъ въ князю Вяземскому отъ 1812—1813 гг.
(Стр.244). Татариновъ — Александръ Николаевичъ.
(Стр. 2441 Коммерческая Газета, основанная Е. Ф. Канкринымъ и выходившая отъ двухъ до четырехъ разъ въ недлю, издавалась въ 1825—1860 гг. при Департамент вншней торговли, гд князь Вяземскій, вдавшій ее нкоторое время, служилъ съ 8-го августа 1830 г. по 25-е. октября 1846, занимая первоначально должность члена общаго присутствія, а съ 21-го октября 1832 г. вице-директора. Князь Вяземскій въ письмахъ въ директору Костромской гимназіи Ю. Н. Бартеневу отъ 2-го іюля 1832 г. и отъ 23-го февраля 1833 говоритъ: ‘Если хотите читать мою поэзію и мою прозу, читайте Коммерческую Газету объ отшедшихъ и пришедшихъ корабляхъ, цну соли и проч…’ ‘Позвольте мн замтить вамъ, что въ ней много поучительнаго для юношества и много также свдній, необходимыхъ для желающихъ и обязанныхъ звать Россію, которыхъ вы не найдете нигд, какъ въ газет нашей. А между тмъ отыщите мн въ дирекціи вашей корреспондента для газеты, или въ какомъ другомъ мст, который доставлялъ бы раза три или четыре въ годъ свднія о цнахъ на главнйшія произведенія Костромской губерніи, о движеніи торговли и промышленности, о судоходств но Волг, даже о подробностяхъ сельскаго хозяйства, разумется, когда он выходятъ изъ обыкновеннаго круга, напримръ о льняномъ промысл, и однимъ словомъ, доставлялъ бы свднія обо всемъ, что по Костромской губерніи относится до торговли, промышленности, сельскаго хозяйства на улучшенной степени и вообще до народнаго благосостоянія, основаннаго на правилахъ политической экономіи. Я забылъ упомянуть и о коммерческо-статистическихъ свдніяхъ, которыя также идутъ къ длу’ (Русскій Архивъ 1897 г., кн. III, стрр. 284, 286).
(Стр. 246). Журналъ Смирдина — Библіотека для чтенія, основанная въ 1834 году О. И. Сенковскимъ и выходившая ежемсячно. Прекратилась въ 1865 году.
(Стр. 245). О М. А. Нарышкиной см. выше тт. I и IL— O княгин Марь Аркадьевн Голицыной, рожд. Суворовой см. выше.— О В. С. Апраксин см. т. II.
(Стр. 245). Александръ Ивановичъ Казарскій (род. въ 1797 г., ум. 16-го іюня 1833) началъ службу въ 1811 г. волонтеромъ въ Черноморскомъ флот, въ 1814 г. произведенъ въ мичманы, въ 1819 г. въ лейтенанты, въ 1828 — въ капитанъ-лейтенанты за отличіе при взятіи Анапы и награжденъ золотымъ оружіемъ также за отличіе, оказанное при взятіи Варны. Въ 1829 г., командуя бригомъ Меркурій, онъ принужденъ былъ выдержать бой съ двумя турецкими кораблями, изъ которыхъ одинъ былъ 110-тя пушечный, а другой 74-хъ пушечный, и заставилъ ихъ отступить. За этотъ необыкновенный подвигъ Казарскій былъ произведенъ въ капитаны 2-го ранга, получилъ Георгія 4-й степени, званіе флигель-адьютанта и пожизненную вмст со всмъ экипажемъ пенсію въ размр двойного жалованья. Бригъ Меркурій пожалованъ былъ Георгіевскимъ флагомъ ‘и повелно по приход брига въ ветхость замнить его новымъ, продолжая сіе до временъ позднйшихъ, дабы память знаменитыхъ заслугъ команды брига Меркурія и его имя во флот никогда не исчезали и, переходя изъ рода въ родъ на вчныя времена, служили примромъ потомству’. Въ 1831 г. Казарскій былъ произведенъ въ капитаны 1-го ранга и назначенъ состоять при император. Умеръ, производя ревизію Черноморскаго флота. Въ Севастопол, въ 1834 г., ему поставленъ памятникъ, съ надписью: ‘Казарскому. Потомству въ примръ.’ О Казарскомъ см. Русскій біографическій словарь. С.-Пб. 1897.— Общій морской списокъ, ч. VII. С.-Пб. 1893.
737. Князь Вяземскій Тургеневу. 4-го августа 1833 г. [Петербургъ].
(Стр. 247). Въ Revue des deux mondes 1833 г. (т. III, стрр. 231—237), основанномъ въ 1829 г. и продолжающемся до сего времени, въ отдл критики, есть статья: ‘Fragments of voyages and travels, by captain Basil Hall’. Авторъ этой статьи, отзываясь съ большою похвалой о всемъ сочиненіи (вышедшемъ въ 1831—1833 гг., въ 3-хъ томахъ), особенно останавливается на разсказ Голля о В. Скотт и его путешествіи по Италіи. Разсказы эти цнны тмъ, что сообщаютъ многія любопытныя подробности о частной жизни знаменитаго романиста.
Basil Hall (род. въ 1838 г., ум. въ 1844) — ученый мореплаватель, путешествовавшій по Коре, Китаю, сверной и южной Америк. Его-то и слдуетъ разумть подъ Василіемъ Галичемъ, но почему онъ такъ названъ княземъ Вяземскимъ, остается непонятнымъ. Вроятно, играло роль одно созвучіе, тмъ боле, что, сколько намъ извстно, Василія Галича и не существовало.
(Стр. 247). Австрійская красавица — графиня Д. . Фикельмонтъ, Мюнхенская — баронесса А. М. Крюднеръ.— Потемкинъ — Иванъ Алексевичъ (су. выше).
(Стр. 247). Карлъ-Викторъ Констеттенъ (род. въ Берн 3-го сентября 1745 г., ум. въ Женев 3-го февраля 1832), поклонникъ Руссо, другъ Вольтера, Карла Бонне и Фридриха Маттисона, извстенъ своими сочиненіями по литератур, политик и философіи, написанными частію на нмецкомъ язык, частію на французскомъ. Подъ ‘перепиской’ его слдуетъ разумть слдующія сочиненія: 1) Briefe an Matthisson. Zurich. 1792, изд. 2-е, 1824, 2) Briefe an Matthisson fon 1795 bis 1827. Zurich. 1827, 3) Briefe an Friederika Brun. Frankfurt am Main.— О немъ см. Steinlen, А.— Charles-Victor de Boustetten. Lausanne. 1860.
Тургеневъ, по собственному его свидтельству, находился въ переписк съ Констеттеномъ и В. Скоттомъ (Современникъ 1837 г., т. V, стр. 299).
738. Князь Вяземскій Тургеневу. 20-го августа 1833 г. С.-Петербургъ.
(Стр. 248). Вигель — Филиппъ Филипповичъ (род. 12-го ноября 1786 г. въ сел Симбухин, Пензенской губ., ум. въ Москв 20-го марта 1856), директоръ Департамента духовныхъ длъ иностранныхъ исповданій, начавшій службу въ Архив министерства иностранныхъ длъ, товарищъ Тургенева, который находился тамъ въ 1800—1805 гг., и котораго Вигель въ запискахъ своихъ изобразилъ ‘такъ недоброжелательно и неврно’, говоря словами князя Вяземскаго. Послдній, хорошо знавшій Вигеля, далъ ему и его запискамъ слдующую тонкую и врную характеристику: ‘Записки Вигеля любопытное и драгоцнное пріобртеніе для нашей народной и общежитейской литературы. Он писаны умно и мстами довольно художественно. Есть живость и увлекательность въ разсказ, въ картинахъ и портретахъ, нердко бойкою кистью схваченныхъ. Вотъ хорошая, лицевая сторона этихъ записокъ. Но есть въ нихъ и важный недостатокъ, должно читать ихъ, слдуетъ доврять имъ съ большою осторожностью. Вигель самъ не принадлежалъ къ числу дятелей эпохи, имъ описываемой, за нкоторыми исключеніями не былъ онъ съ ними ни въ связи, ни въ сношеніи. Однимъ словомъ, былъ онъ вн дйствующей и вліятельной среды. Многое разсказано имъ во городскимъ слухамъ’ сплетнямъ, кривымъ толкамъ судей, не призванныхъ и мало свдущихъ. Ничего у него не проврено, не изслдовано критически. Авторъ имлъ замчательный природный и даже довольно образованный умъ. Скажу боле, я убжденъ, что онъ имлъ даже и мягкое, доброе сердце, во раздражительный, щекотливый правъ его портилъ въ немъ дары природы. Во многихъ отношеніяхъ узкость понятій, мелкое чиновничество, доводившее самолюбіе его до малодушія, затмвали свтлый умъ его. Способный любить и уважать достойныхъ людей, онъ былъ злопамятенъ въ бездлицахъ и за бездлицы. Онъ не прощалъ, если не отплатятъ ему тотъ часъ же визита его, если нарушатъ въ немъ права мстничества, то-есть посадятъ его за столомъ не на мсто, которое онъ считалъ подобающимъ чину его, если при посщеніи продолжаешь курить сигарку, которой не выносили его слабые и причудливые нервы. Все это вносилось имъ въ книгу расчетовъ и обязательствъ, во которымъ онъ рано или поздно производилъ свои взысканія и накладывалъ пени на провинившихся предъ нимъ. Въ теченіи жизни онъ неоднократно ссорился не только съ отдльными лицами, но съ цлыми семействами, съ городами, областями и народами. Не претерпвшій никогда особеннаго несчастія, онъ былъ несчастливъ самъ во себ и самъ отъ себя. Можно сказать, что, при обстоятельствахъ довольно благопріятныхъ, онъ болзненно прошелъ жизнь свою, безпрестанно уязвляемый иглистыми терніями и булавками, которыми онъ самъ осыпалъ дорогу свою. Все это отражается въ запискахъ его и лишаетъ ихъ того здраваго и внушающаго довренность характера, который составляетъ прямое и главное достоинство историческихъ и личныхъ запасовъ’ (Русскій Архивъ 1866 г. стт. 219—220).
Въ дополненіе къ этой характеристик Вигеля замтимъ, что въ 1836 г. онъ, ‘какъ врный сынъ отечества и православной церкви’, счелъ своею обязанностью письменно обратить пастырское вниманіе митрополита Серафима на ‘богомерзкое’ Философическое Письмо, напечатанное анонимно въ 34-й части Телескопа, при чемъ, находясь подъ вліяніемъ чувства негодованія, отчаянія и тревоги за отечество и вру, открылъ имя ‘злосчастнаго, слпотствующаго, неистоваго’ гонителя Россіи, категорически заявилъ о переход сего ‘изверга’ въ католичество и старательно подчеркнулъ вину издателя журнала и цензуры. Письмо свое Вигель закончилъ слдующими религіозно-патріотическими, прочувственными строками: ‘Сама святая и соборная апостольская церковь вопіетъ къ вамъ о защит: при ея священномъ глас моленія мои ничто. Вамъ, вамъ предстоитъ обязанность объяснить правительству пагубныя послдствія, которыя проистекутъ отъ дальнйшей снисходительности, и указать средства къ обузданію толикихъ дерзостей’ (Русская Старина 1870 г., т. I, стр. 164). Но Главное управленіе цензуры, какъ теперь стало извстнымъ, предупредило доносъ Вигеля, принявъ энергическія мры къ наказанію виновныхъ (М. К. Лемке. Чаадаевъ и Надеждимъ — Міръ Божій 1905 г., No 10, стрр. 141—156).
(Стр. 248). Намъ неизвстно имя второго сына княгини Е. Н. Мещерской. Въ дневник Жуковскаго подъ 4 сентября 1833 г., отмчено , погребеніе малютки Мещерскаго’ въ Дерпт (стр. 313).
(Стр. 249). По поводу швейцарцевъ въ ‘Старой записной книжк’ замчено: ‘При Павл, тогда еще Великомъ Княз, толковали много о Женевскихъ возмущеніяхъ: да перестаньте, сказалъ онъ, говорить о бур въ стакан волы. Павелъ мрилъ на свой аршинъ’ (Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. IX, стр. 14).
(Стр. 249). Подъ вліяніемъ Іюльской революціи въ Швейцаріи шла борьба между старой аристократически-федеративной республикой и представителями новой системы правленія, стремившейся къ демократической централизаціи съ равноправностію гражданъ. Послдняя и одержала побду.
Португалія страдала отъ религіозныхъ волненій, междоусобицъ чисто династическаго характера и отъ политической борьбы между конституціоналистами, которыхъ было большинство, республиканцами и абсолютистами.
(Стр. 250). Критика Полевого появилась въ Московскомъ Teлеграф 1833 г., ч. 50, No 5, мартъ, стрр. 98—109.
Въ I тон Новоселья напечатаны слдующія стихотворенія князя Вяземскаго: 1) Да какъ бы не такъ, 2) Сновидніе, 3) Къ старому гусару, 4) Разговоръ 7-го апрля, 5) Бирюза, 6) Прощаніе (А. О. Смирновой), помченное 17 января 1833 г.
(Стр. 250). О граф Карл-Людвиг Фикельмонтъ и его жен см. выше и т. II. Мюнхенская красавица — баронесса Крюднеръ (св. выше).— Соллогубовы — графиня Софья Ивановна и Надежда Львовна (см. выше).
(Стр. 252). Артуръ-Коллей Веллеслей, герцогъ Веллингтовъ (род. въ 1769 г., ум. въ 1852) въ 1828 г. сдлался главою торійскаго министерства, но въ 1830 г. принужденъ былъ выйти въ отставку, уступивъ мсто вигамъ, въ 1834—1835 онъ снова сдлался министромъ иностранныхъ длъ. Карлъ Говикъ, графъ Грей (род. въ 1764 г., ум. въ 1845), первыя лордъ казначейства, былъ политическимъ противникомъ Веллингтона и велъ постоянную борьбу съ тори.
(Стр. 252). Jocques Laffite (род. въ 1767 г., ум. въ 1844) и Casimir Prier (род. въ 1777 г., ум. въ 1832), финансисты и государственные дятели, принимали живое участіе въ Іюльской революціи. Съ восшествіемъ на престолъ Людовика-Филиппа Орлеанскаго первый изъ нихъ былъ назначенъ въ 1830 г. министромъ финансовъ и предсдателемъ Совта, а второй — министромъ безъ портфеля. Но въ слдующемъ же году Лафитъ, не угодившій ни правой, ни лвой, долженъ былъ уступить свое мсто въ Совт Казимиру Перье, который тогда же занялъ и постъ министра внутреннихъ длъ.
739. Князь Вяземскій Тургеневу. 4-го января 1834 г. С.-Петербургъ.
(Стр. 253). Христіанъ-Готлибъ Рейхардъ (род. въ 1758 г., ум. въ 1837) извстенъ какъ нмецкій картографъ и географъ, составитель ‘Карманнаго атласа’, выдержавшаго множество изданій.
(Стр. 253). Пушкинъ былъ пожалованъ въ камеръ-юнкеры 30-го декабря 1833 г. Онъ находился въ четырехмсячномъ отпуску съ 12-го августа 1833 г. и постилъ Нижній-Новгородъ, Казань, Симбирскъ, Оренбургъ и Уральскъ. Возвратился въ Петербургъ изъ Болдина около 20-го ноября 1833 г.
(Стр. 254). Оболенскій — вроятно, князь Иванъ Петровичъ, одинъ изъ многочисленныхъ членовъ того ‘Московскаго семейства стараго быта’, которое описалъ князь Вяземскій (см. т. VII его Полнаго собранія сочиненій).
(Стр. 254). Пашковъ — Василій Александровичъ (см. о немъ выше). Пашкова — Елизавета Петровна (ум. 1-го ноября 1854), рожд. Киндякова, жена генералъ-маіора Александра Васильевича Пашкова, сына предыдущаго (см. выше и т. II).
(Стр. 254). Журналъ Смирдина — Библіотека для чтенія (см. выше).
(Стр. 254). Janin — Jules-Gabriel (см. примчаніе къ стр. 193-й), начавшій свою литературную дятельность въ сатирическомъ листв Figaro 1825 г., съ 1830 г. бывшій оффиціальнымъ критикомъ Journal des Dbats, авторъ разсказовъ во вкус Эрнеста Гофмана, изданныхъ подъ заглавіемъ: ‘Contes fantastiques et contes littraires’, 4 vol. P. 1832, и ‘Contes nouveaux’, 4 vol. P. 1833.— Русскіе переводы изъ него печатались въ Библіотек для чтенія 1834—1839 гг. Отдльно изданы ‘Фантазіи’, ч. I. С.-Пб. 1834.
(Стр. 254). ‘Аскольдова могила* напечатана въ 1833 году (Москва, 3 части). По поводу этого ‘плохого романа’ А. B. Никитенко записалъ въ своемъ дневник подъ 10 февраля 1834 г. слдующія любопытныя строки: ‘Московскіе цензора нашли въ ней что-то о Владимір Равноапостольномъ и ршили, что этотъ романъ подлежитъ разсмотру духовной цензуры. Отправили. Она въ конецъ растерзала бдную книгу. Загоскинъ обратился въ Бенкендорфу, и ему какъ-то удалось исходатайствовать позволеніе на напечатаніе ея съ исключеніемъ нкоторыхъ мстъ. Но я на дняхъ былъ у министра и видлъ бумагу къ нему отъ оберъ-прокурора Святйшаго Синода съ жалобою на богомерзкій романъ Загоскина’ (Записки, изд. 2-е, т I, стр. 237).
(Стр. 254). Старшій Мещерскій — князь Николай Петровичъ (св. выше).
(Стр. 254). Молодой Литта — вроятно, внбрачный сынъ графа Юлія Помпеевича Литта (св. т. II), впослдствіи провинціальный актеръ Аттилъ. Ю. П. Литта отъ брака съ графинею Ев. Bac. Скавронской, рожд. Энгельгардтъ, дтей не имлъ (Скоропадская, А. Графъ Ю. П. Литта. С.-Пб. 1904).
(Стр. 254). Соловой — Николай едоровичъ Петрово-Соловово (род. 29-го марта 1812 г., ум. въ Петербург 7-го января 1834), чиновникъ XII кл., братъ поручика Кавалергардскаго полка Григорія едоровича Петрово-Соловово (род. 2-го ноября 1806 г., ум. 3-го мая 1879), впослдствіи камергера, сынъ полковника едора Николаевича Петрово-Соловово (род. 2-го ноября 1763 т., ум. 12-го апрля 1826) и Анны Григорьевны, рожд. княжны Щербатовой (ум. 13-го сентября 1821). У него было три сестры. Наталья, за Александромъ Петровичемъ Ланскимъ, Ольга (род. 17-го 1816 г., ум. въ Москв 5-го октября 1893), за извстнымъ публицистомъ Александромъ Ивановичемъ Кошелевымъ (род. 9-го мая 1806 г., ум. 12-го ноября 1883), Анастасія (род. 10-го апрля 1808 г., ум. въ Пиз 12-го декабря 1870), съ 19-го октября 1836 г. за флигель-адьютантомъ, ротмистромъ л. гв. Уланскаго полка, княземъ Іосифомъ Карловичемъ Вреде, съ 1845 г. полковникомъ въ отставк.
(Стр. 254). Столыпина — Вра Николаевна (род. 15-го декабря 1790 г., ум. въ Петербург 4-го января 1834), дочь извстнаго адмирала, графа Николая Семеновича Мордвинова (род. въ 1754 г., ум. въ 1845) отъ брака его съ Генріеттой Александровной Коблей (род. въ 1764 г., ум. въ 1843), вдова сенатора Аркадія Алексевича Столыпина (род. въ 1778 г., ум. въ 1825).
(Стр. 254). Черненькая — Александра Осиповна Смирнова.
(Стр. 255). Безобразовъ — Сергй Дмитріевичъ (род. 22-го августа 1801 г. ум. 6-го декабря 1879), штабсъ-ротмистръ л.-гв. Кирасирскаго полка, флигель-адьютантъ (съ 1831 г.). Онъ началъ службу въ 1818 г., былъ адьютантомъ великаго князя Константина Павловича, командиромъ Нижегородскаго драгунскаго и Кавалергардскаго полковъ, начальникомъ 7-й кавалерійской дивизіи, генералъ-адьютантомъ (съ 1860 г.), командиромъ 4-го корпуса, генераломъ отъ кавалеріи (съ 1861 г.) и членомъ Александровскаго комитета о раненыхъ (Русскій Инвалидъ 1879 г. No 267). Онъ былъ женатъ на фрейлин, княжн Любови Александровн Хилковой (род. 17-го августа 1811, ум. 28-го ноября 1859), дочери князя Александра Яковлевича (род. въ 1755 г., ум. въ 1819), отъ которой имлъ дочь. Братъ Хилковой — генералъ-лейтенантъ князь Степанъ Александровичъ (род. въ 1786 г., ум. 10-го октября 1854), женатый на Елизавет Семеновн Волчковой (ум. въ Москв 2-го іюля 1856, проживъ 81 годъ), вдов сенатора Петра Алексевича Обрескова (см. т. I). О семейной трагедіи Безобразовыхъ упоминаетъ и Пушкинъ въ своемъ дневник (Сочиненія, подъ ред. П. А. Ефремова, т. V. С.-Пб. 1903, стрр. 637, 638). О Безобразовыхъ см. также книгу Александра и Михаила Федоровичей Мирковичей: ‘едоръ Яковлевичъ Мирковичъ’, т. I, С.-Пб. 1889, стрр. 6—7.
(Стр. 255). Плещеевъ — Александръ Алексевичъ. Слдовательно, онъ умеръ не въ 1827 году, какъ считалось до сего времени.
(Стр. 255), Авторомъ комедіи въ 3 д., въ проз ‘L’avocat Patelin’ (представлена впервые 6-го іюня 1706 г.) былъ драматическій писатель Augustin-David de Brueys (род. въ 1640 г., ум. въ 1723).
(Стр. 255). Опера ‘La muette de Portici’ была представлена на Александринскомъ театр подъ именемъ ‘Фенеллы’. На русской сцен она появилась только въ 1857 году (А. И. Вольфь. Хроника петербургскихъ театровъ съ конца 1855 до начала 1881 г. С. Пб. 1884, стр. 110) и пользовалась большимъ успхомъ. Музыка принадлежитъ французскому композитору Пьеру-Франсуа Оберу (род. въ 1763 г., ум. въ 1830). Въ Париж была впервые представлена 29-го февраля 1828 г.
(Стр. 255). Княжна Барятинская — Леонила Ивановна (род. 9-го мая 1816 г.), фрейлина, дочь тайн. сов. князя Ивана Ивановича Барятинскаго (ум. въ 1825 г.) отъ 2-го брака его съ графиней Маріею едоровною Келлеръ (род. 29-го сентября 1792 г., ум. 11-го февраля 1858). 23-го октября 1834 г., она вышла замужъ за вдовца, свтлйшаго князя Людовика-Адольфа-Фридриха (Левъ Петровичъ) Сайнъ-Витгенштейнъ-Берлебургъ (род. 18-го іюня 1799 г., ум. 20-го іюня 1866), сына русскаго фельдмаршала князя Людовика-Адольфа-Петра (Петра Христіановича, род. въ 1769 г., ум. въ 1848) отъ брака его съ дочерью польскаго дворянина Антуанеттою-Станиславовной Снарской (род. въ 1779 г., ум. въ 1855). князь Левъ Петровичъ былъ женатъ въ первомъ брак (съ 14-го апрля 1828 г.) на княжн Стефаніи Доминиковн Радзивиллъ (род. въ 1809 г., ум. въ 1832). За годъ до своей кончины князь Левъ Петровичъ сошелъ съ ума и умеръ въ Канн, жена же его приняла католичество. ‘Такъ кончилась’, замчаетъ А. О. Смирнова, ‘эта супружеская жизнь, начатая притворною любовью, перешедшая на короткое время въ indiffirence, а потомъ въ дружбу’ (Русскій Архивъ 1895 г., кн. I, стр. 110, кн. II, стрр. 193, 194, 196, 337-340).
(Стр. 256). Пашкова — Елизавета Петровна, рожд. Киндякова.— Тимашева — Екатерина Александровна (св. выше).
(Стр. 256). Пушкинъ въ своемъ дневник, подъ 7 января 1834 г., записалъ: ‘Вигель получилъ звзду и очень ею доволенъ. Вчера былъ онъ у меня. Я люблю его разговоръ: онъ занимателенъ и дленъ, но всегда кончается толками о мужеложетв’ (Рукопись).
(Стр. 256). Строгоновъ — графъ Александръ Григорьевичъ (см. т. II). Онъ получилъ назначеніе по представленію самого министра, графа Д. Н. Блудова. К. Я. Булгаковъ называлъ Строговова ‘человкомъ умнымъ, благороднымъ и расположеннымъ къ добру’ (Русскій Архивъ 1904 г., кн. I, стр. 407).
(Стр. 256). Кривцовъ — Павелъ Ивановичъ (ум. 12-го августа 1844 г.), воспитывавшійся въ Швейцаріи, у знаменитаго Фелленберга, второй секретарь Русской миссіи въ Рим, камеръ-юнкеръ, впослдствіи д. ст. совтникъ и камергеръ. Былъ женатъ на княжн Елизавет Николаевн Репниной (род. въ 1817 г., ум. въ 1855), дочери князя Николая Григорьевича Репнина-Волконскаго (род. въ 1778 г., ум. въ 1844) отъ брака его съ графинею Варварою Алексевною Разумовской (род. въ 1778 г., ум. въ 1864).
Братъ его — Николай Ивановичъ Кривцовъ (см. выше и тт. I, II), 7-го августа 1832 г. снова поступившій на службу, съ оставленіемъ ‘на испытаніи’ при министерств внутреннихъ длъ, но въ 1836 г. окончательно бросившій ее (Русская Старина 1888 г., т. 60, ст. 730). Жена его — Екатерина едоровна, рожд. Вадковская, дочь — Софья Николаевна (ум. въ Москв 29-го декабря 1901 г.), съ 1846 жена Помпея Николаевича Батюшкова (св. т. II). О послдней см. ‘Виленскій календарь’ на 1903 годъ.
(Стр. 256). Потоцкая — графиня Марія Александровна.— Долгорукова — княгиня Екатерина Александровна (см. выше и т. II). Подъ своимъ стихотвореніемъ князь Вяземскій разуметъ, вроятно, піесу ‘Роза и Кипарисъ’, посвященную графин М. А. Потоцкой и напечатанную въ Полномъ собраніи сочиненій подъ 1835 годомъ (т. IV, стр. 197).
740. Князь Вяземскій Тургеневу. 28-го марта 1834 г. С.-Петербургъ.
(Стр. 257). Смирниха — Александра Осиповна Смирнова.
(Стр. 257). Горчаковъ — князь Александръ Михайловичъ (род. въ Ревел 4-го іюля 1798 г., ум. въ Баденъ-Баден 27-го февраля 1883), камергеръ, совтникъ русскаго посольства въ Вн, съ 1856 г., министръ иностранныхъ длъ, съ 1863 г.— канцлеръ, съ 1871 — свтлйшій князь.
741. Князь Вяземскій Тургеневу. 22-го іюня [1834 г. Петербургъ].
(Стр. 258). Потоцкій — вроятно, графъ Болеславъ Станиславовичъ (см. т. II), камеръ-юнкеръ, причисленный въ Департаменту удловъ, мужъ графини Марія Александровны, рожд. Салтыковой.
(Стр. 258). Стихъ взятъ изъ ‘Опаснаго сосда’ В. Л. Пушкина.
(Стр. 258). Одною изъ новорожденныхъ дочерей А. О. Смирновой была Ольга Николаевна (род. 18-го іюня 1834 г., ум. въ Париж 13-го декабря 1893), фрейлина, написавшая обширное предисловіе и примчанія къ запискамъ своей матери, изданнымъ въ 1895—1897 гг. Другая умерла, вроятно, вскор посл рожденія своего.
Второю дочерью Смирновой была Софья Николаевна (род. 2-го августа 1836 г.), вышедшая замужъ за церемоніймейстера князя Андрея Васильевича Трубецкого (род. въ 1824 г., ум. въ 1881).
Третья дочь, надежда Николаевна (род. 3-го августа 1840 г., ум. 7-го мая 1899), была замужемъ за англичаниномъ Соренъ.
(Стр. 258). О H. М. Смирнов см. примчаніе къ стр. 211-й.
(Стр. 258). Во 2-й части Новоселья (1834 г.) напечатано стихотвореніе князя Вяземскаго ‘Къ Языкову’ (Я у тебя въ гостяхъ, Языковъ!), съ датою: ‘Дерптъ. Сентября 1833’.— На это посланіе Языковъ отвчалъ князю Вяземскому только въ 1844 году, тоже посланіемъ, напечатаннымъ въ т. 35-мъ Современника.— Съ весны 1833 г. до весны 1838 Языковъ проживалъ въ своемъ родовомъ сел Языков, Корсунскаго узда Симбирской губерніи, въ 65-ти верстахъ отъ Симбирсва.— Князь Вяземскій познакомился съ Языковымъ въ Москв (Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. II, стр. 308), гд послдній проживалъ въ 1829— 1833 гг.
Ни Языковъ, ни А. С. Хомяковъ сотрудниками Библіотека для чтенія не были. Тмъ не мене послдній писалъ Алексю Владиміровичу Веневитинову: ‘Сходи къ Смирдину… и скажи слдующее: Чтобы ему ни оисали обо мн, онъ не долженъ врить. Отказываться отъ сотрудничества для Библіотеки я не думаю, ибо никакой не имю причины отказываться, и если мн удастся что-нибудь написать, то я къ нему пошлю, а его уже дло будетъ печатать или нтъ. Пожалуй, передай это ему, а для тебя объясненіе: прочитавъ критику на моего Самозванца, батюшка въ деревн такъ разсердился (онъ боленъ, слдовательно, это извинительно, хотя смшненько), что написалъ къ Смирдину безъ моего вдома, что я и не хочу, и не могу боле быть участникомъ въ журнал. Ты, зная меня, легко повришь, что я про это ничего не зналъ и какъ мн досадно было узнать про это письмо. Исполни же мое порученіе: этимъ выведешь меня изъ ложнаго и смшного положенія’ (Сочиненія А. С. Хомякова, т. VIII. М. 1900, стрр. 37—88).
742. Тургеневъ князю Вяземскому. 23-го октября 1834 г. С.-Петербургъ.
(Стр. 259). Булгаковы — Константинъ Яковлевичъ и жена его Марія Константиновна.— Полина — княжна Прасковья Петровна Вяземская.
(Стр. 259). Коопъ — Іоганнъ-Генрихъ (род. въ 1777 г., ум. въ 1858), извстный въ то время докторъ. У этого ‘маленькаго, косого человчка съ живымъ умомъ’ лчился и Жуковскій въ 1832 году, когда жилъ въ Германіи (Дневники Жуковскаго. С.-Пб. 1903, стр. 231).
(Стр. 259). Упоминаемыя Тургеневымъ ватиканскія рукописи и другіе иностранные документы, касающіеся русской исторіи, были Изданы подъ заглавіемъ: ‘Акты историческіе, относящіеся въ Россіи, извлеченные изъ иностранныхъ архивовъ и библіотекъ А. И. Тургеневымъ’. Два тома. С.-Пб. 1841—1842. Это собраніе заключаетъ въ себ выписки на латинскомъ, итальянскомъ, французскомъ, англійскомъ и польскомъ языкахъ изъ Ватиканскаго тайнаго архива и изъ другихъ римскихъ библіотекъ и архивовъ, съ 1075 по 1719 годъ, выписки оттуда же, относящіяся до другихъ славянскихъ земель, съ 1231 по 1308 годъ, а также изъ архивовъ и библіотекъ Англіи и Франціи, съ 1557 по 1679 годъ.
Началомъ Тургеневскому собранію послужили выписки, сдланныя по желанію Польскаго короля Станислава-Августа аббатомъ Жаномъ-Батистомъ Альбертранди (род. въ 1731 г., ум. въ 1808) изъ Ватиканской и другихъ римскихъ библіотекъ для польскаго историка Нарушевича. Экземпляръ ихъ, писанный рукою самого Альбертранди, былъ подаренъ Станиславомъ-Августомъ тогдашнему русскому посланнику въ Варшав Я. И. Булгакову, отъ котораго впослдствіи перешелъ къ Ал. Ив. Тургеневу, о чемъ послдній и упоминаетъ въ одномъ изъ своихъ примчаній къ письмамъ Карамзина къ нему (Русская Старина 1899 г., т. 97, стр. 466). Тургеневъ, во время своихъ путешествій по Германіи, Италіи, Франціи, Англіи, Даніи и Швеція, продолжалъ дятельно собирать въ иностранныхъ книгохранилищахъ матеріалы для исторіи Россіи. Въ одномъ Рим удалось ему составить коллекцію богаче Альбертрандіевой. При содйствіи начальника Ватиканскаго тайнаго архива графа Марино-Марини онъ извлекъ изъ него боле 400 актовъ (Современникъ 1837 г., т. V, стрр. 22—51: ‘Хроника Русскаго’). Въ 1837 и 1839 гг., чрезъ посредство князя А. И. Голицына, пріобртенные Тургеневымъ историческіе матеріалы были поднесены императору Николаю и во его повелнію переданы въ Археографическую коммиссію для изданія. Она было поручено А. X. Востокову, работою котораго Тургеневъ былъ очень недоволенъ (Русская Старина 1881 г., т. XXXII, стр. 349.— Протоколы засданій Археографической Коммиссіи. Выпускъ I. С.-Пб. 1885, стрр. 497—499, 522—623, 534—535, 606). Въ конц 1840 г. Тургеневъ ухалъ въ Парижъ, поручивъ надзоръ за изданіемъ К. С. Сербиновичу (Русская Старина 1882 г., т. XXXIV, стр. 178). По выход перваго тона ‘Актовъ’ П. А. Полевой помстилъ въ т. V Русскаго Встника за 1842 г. одобрительную рецензію, въ которой говоритъ, что самая мысль и даже планъ изданія принадлежатъ ему. По этому поводу Тургеневъ, въ письм въ Сербиновичу, называетъ Полевого лжецомъ-самохваломъ и прибавляетъ: ‘Право, безстыдна такая ложь и досадно такое равнодушіе журналистовъ къ клевет товарища на добросовстнаго сборника’ (тамъ же, стр. 444). Кром того, А. В. Старчевскій, познакомившійся съ Тургеневымъ въ Берлин лтомъ 1842 г. (Историческій Встникъ 1886 г., т. XXVI, стр. 64), также помстилъ рецензію на ‘Акты* XLI-й части Журнала Министерства Народнаго Просвщенія. По поводу этой рецензія Тургеневъ писалъ Сербиновичу: ‘Поблагодарите Старчевскаго за статью, но я бы желалъ кое-что оговорить въ примчаніи: нкоторые изъ актовъ на англійскомъ язык пріобртены не мною, а списаны другомъ моимъ, покойнымъ А. С. Кайсаровымъ (Русская Старина 1882 г., т. XXXIV, стр. 449). Тургеневъ поднесъ свои ‘Акты’, чрезъ Александра Гумбольдта, прусскому королю Фридриху-Вильгельму IV, который при этомъ случа отвчалъ Александру Ивановичу письмомъ отъ 11-го іюня 1844 г., напечатанномъ въ Русскомъ Архив 1873 г., кн. II, стт. 1525—1527.
(Стр. 259). Себастіанъ Чіампи (род. въ 1769 г., ум. въ 1847) — итальянскій ученый, докторъ гражданскаго и церковнаго права, съ 1803 г. профессоръ классическихъ литературъ въ Пизанскомъ университет, занимавшій съ 1818 по 1822 г. ту же каедру въ Варшавскомъ университет. Со времени пребыванія своего въ Варшав онъ сталъ заниматься исторіею Россіи и Польши. Результатомъ этихъ занятій явились слдующіе его труды: 1) Notizie dei secoli XV. е XVI. Sull’ltalia, Polonia e Russia. Firenze. 1833, 2) Bibliografia critica delle antiche reciproche corrispondooze politiche, ecclesiastiche… artistiche deiritalia colla Russia, colla Polonia ed altre parti Settentrionali. Vols. I—III. Firenze. 1834—1842.
(Стр. 260). Иванъ Ильичъ великановъ (ум. 21-го апрля 1874 г.), купецъ 1-я гильдіи и коммерціи совтникъ, первоначально былъ крпостнымъ князя Bac. Серг. Трубецкого (род. въ 1776 г., ум. въ 1841). Въ 1820 г. или около этого времени послдній находился во Флоренціи. Великановъ, состоявшій при немъ въ качеств камердинера, воспользовался юридическимъ правомъ превращенія крпостной зависимости русскихъ людей, находившихся за границею и отошелъ отъ своего господина, который впослдствіи добровольно выдалъ ему отпускную. Женившись на француженк, великановъ открылъ во Флоренціи сперва модный магазинъ, потомъ сталъ торговать кяхтинскимъ чаемъ и торжковскими сафьянными издліями, а въ 30-хъ годахъ сдлался уже коммиссіонеромъ, нсколько поздне онъ занялся ломкою мрамора и имлъ въ Каррар собственную каменноломню, поставляя свои издлія въ Россію, куда время отъ времени я назжалъ. О немъ см. въ запискахъ графа М. Д. Бутурлина (Русскій Архивъ 1897 г., кн. I, стрр. 616—617).
(Стр. 260). Торлонія — Марино (род. въ 1796 г., ум. въ 1865), банкиръ, сынъ знаменитаго Джіованни Торлонія (род. въ 1754 г., ум. въ 1829), также банкира, купившаго въ 1809 г. герцогство Браччіано.
(Стр. 260). Бунсенъ — Христіанъ-Карлъ (род. въ 1791 г., ум. въ 1860), дипломатъ и многосторонній ученый, изучавшій исторію въ Геттинген подъ руководствомъ Гереена, а арабскій и персидскій языки въ Париж подъ руководствомъ Сильвестра де-Саси. Бром того, Бунсенъ занимался философіею языка, юриспруденціею и богословскими науками. Въ 1815 г. онъ пріхалъ въ Берлинъ, чтобы познакомиться съ Нибуромъ, который былъ прусскимъ повреннымъ въ длахъ при папскомъ двор По совту я желанію послдняго Бунсенъ въ слдующемъ году отправился въ Римъ на должность секретаря Прусскаго посольства. Въ 1817 году онъ женился въ Рим на англичанк Фрэнсисъ Ваддингтонъ (род. въ 1791 г., ум. въ 1876). По отъзд Нибура въ Боннъ, Бунсенъ занялъ его мсто, а впослдствіи былъ министромъ-резидентомъ въ Рим, гд прожилъ 20 лтъ и основалъ въ 1829 г. Археологическій институтъ. Съ 1839 г. Бунсенъ занималъ должность повреннаго въ длахъ въ Берн, а затмъ былъ назначенъ посланникомъ въ Лондонъ и пробылъ тамъ до 1854 года.
Жуковскій познакомился съ Бунсеномъ, вроятно, въ 1833 году, во время пребыванія своего въ Рим (Дневники Жуковскаго, стрр. 290—292).
(Стр. 260). Гурьевъ — графъ Николай Дмитріевичъ, посланникъ въ Рим.— Фурманъ — едоръ едоровичъ, первый секретарь Русской миссіи.— Кривцовъ — Павелъ Ивановичъ.— Потоцкій — графъ Болеславъ Станиславовичъ.— Орловъ — Алексй едоровичъ.
(Стр. 260). Милыя путешественницы — Софья Николаевна Карамзина и сестра ея, княгиня Екатерина Николаевна Мещерская, отправившіяся путешествовать по Европ. Он выхали изъ Петербурга 26-го мая 1834 г. (Письма Карамзина къ Дмитріеву, стр. 439).
(Стр. 261). Три красавицы — Наталья Николаевна Пушкина (род. 26-го августа 1812 г., ум. 26-го ноября 1863), вышедшая замужъ за Александра Сергевича 18-го февраля 1831 г., во второмъ брак (съ поля 1844 г.) за генералъ-адьютантомъ, генераломъ отъ кавалеріи Петромъ Петровичемъ Ланскимъ (род. 13-го марта 1799 г., ум. 6-го мая 1877), ея старшая сестра Александра Николаевна Гончарова, фрейлина, впослдствіи баронесса Фразенгофъ. и младшая Екатерина, Николаевна, также фрейлина, 10-го января 1837 г. вышедшая замужъ за поручика Кавалергардскаго полка Жоржа-Карла (Егора Осиповича) Дантеса, барона де-Геккерна (род. въ 1811 г., ум. 23-го октября 1895), впослдствіи сенатора второй имперіи.
(Стр. 261). Голицинъ — князь Михаилъ Александровичъ (род. въ Москв 25-го мая 1804 г., ум. въ Монпелье 18/30 марта. 1860), извстный библіофилъ, сынъ гофмейстера князя Александра Михайловича Голицына (род. 8-го сентября 1772 г., ум. въ Париж 19-го іюля 1821) отъ брака его съ княжною Натальей едоровной Шаховской (род. 25-го ноября 1779 г., ум. 9-го августа 1807), камеръ-юнкеръ, состоявшій сверхъ штата при Русской миссіи въ Тоскан, съ 1856 г. посолъ въ Испаніи, женатый (съ 1842 г.) на княжн Маріи Ильиничн Долгоруковой.
Братъ его — князь едоръ Александровичъ Голицынъ (род. 16-го августа 1805 г., ум. 28-го іюня — 9-го іюля 1848), камеръ-юнкеръ, состоявшій сверхъ штата при Русской миссіи въ Рин.
Оба брата, похороненные въ Болонь, были католики, послдній состоялъ волонтеромъ папской арміи и членомъ Іезуитскаго ордена. Въ 1845 г. онъ заочно былъ лишенъ всхъ правъ состоянія, со ссылкою въ каторжныя работы (князь H. Н. Голицынъ. Родъ князей Голицыныхъ. Т. I. С.-Пб. 1892, стрр. 171—172).
(Стр. 261). Орасъ Верне (род. съ 1789 г., ум. въ 1863), сынъ извстнаго художника Шарля Верне (род. въ 1758 г., ум. въ 1835), занималъ первенствующее мсто среди французскихъ батальныхъ живописцевъ, но писалъ также историческія картины и портреты. Въ 1822— 1825 гг. жилъ съ отцомъ въ Италіи, съ 1828 по 1834 находился въ Рим, занимая должность директора французской художественной Академіи, а затмъ поселился въ Париж. Въ 1842—1848 гг. Верне, по желанію императора Николая, провелъ въ Россіи и, кром Петербурга, былъ въ Москв, Новгород, Курск, Елизаветград и Варшав. За это время онъ, по завазу императора, написалъ нсколько батальныхъ картинъ (Lettres intimes de М. Horace Vernet de l’institut pendant son voyage en Russie. Paris. 1856).
Единственная дочь Верне была замужемъ за извстнымъ французскимъ живописцемъ Полемъ Деларошъ (род. въ 1797 г., ум. въ 1856). Она умерла около 1846 г.
(Стр. 261), Потоцкая — графиня Марія Александровна. Сестра ея — княгиня Екатерина Александровна Долгорукова, жена князя Ильи Андреевича. Другая сестра — графиня Софья Александровна Шувалова, жена графа Григорія Петровича (см. выше).
(Стр. 261). Ддушка ихъ — оберъ-камергеръ, членъ Государственнаго совта, графъ Юрій Александровичъ Головкинъ (см. выше).
(Стр. 261). Татариновъ — Александръ Николаевичъ (см. выше), тит. совтникъ, исправляющій должность начальника 1-го отдленія Департамента удловъ, вице-президентомъ котораго былъ гофмейстеръ, сенаторъ Межевого департамента Левъ Алексевичъ Перовскій (род. 9-го сентября 1792 г., ум. 9-го ноября 1856), питомецъ Московскаго университета, министръ внутреннихъ длъ (1839—1852), графъ (1849), министръ удловъ (1852—1856). Онъ былъ сынъ Маріи Михайловны Соболевской и графа Алекся Кирилловича Разумовскаго (род. въ 1748 г., ум. въ 1822).
(Стр. 261). Опочинины — фрейлина Александра едоровна (род. 4-го іюня 1814 г., ум. 5-го октября 1868) и Марія едоровна (род. въ 1817 г.), дочери шталмейстера, впослдствіи оберъ-гофмейстера и члена Государственнаго совта едора Петровича Опочинина (18-го мая 1779 г., ум. 20-го декабря 1852) отъ брака его съ дочерью князя Смоленскаго Дарьей Михайловной Голенищеной Кутузовой (род. 22-го декабря 1788 г., ум. 5-го апрля 1854). А. . Опочинина вышла впослдствіи замужъ за генералъ-лейтенанта Михаила Ивановича Туманскаго (род. 27-го августа 1803 г., ум. 3-го марта 1866).— Князь Вяземскій сошелся съ . П. Опочининымъ, вроятно, въ 1826 году, во время пребыванія своего въ Ревел (Полн. собр. соч., т. VIII, стрр. 293—295).
(Стр. 261). Толстая — фрейлина Анна Матвевна (см. выше).
(Стр. 261). Посольша — графиня Д. . Фикельмонтъ.
(Стр. 261). Завадовская — графиня Елена Михайловна. Птичка — Варвара Ивановна Дубенская.
(Стр. 262). Гагаринъ — князь Григорій Ивановичъ.
(Стр. 262). Ливенъ — свтлйшій князь Христофоръ Андреевичъ (род. 6-го мая 1774 г., ум. въ Рим 29-го декабря 1838), сынъ барона Отто-Генриха (род. 11-го октября 1726 г., ум. 4-го февраля 1781) и баронессы Шарлотты Карловны, рожд. Ооссе (род. въ 1743 г., ум. 24-го февраля 1828), возведенной въ 1826 г. въ княжеское достоинство съ титуломъ свтлости, генералъ-адьютантъ, генералъ отъ инфантеріи, членъ Государственнаго совта, попечитель при великомъ княз Александр Николаевич, бывшій посланникъ въ Пруссіи (съ 2-го января 1810 но 18-е сентября 1812) и посолъ въ Великобританіи (съ 18-го сентября 1812 по 22-е мая 1834). Былъ женатъ на Даріи Христофоровн Бенкендорфъ (род. въ 1786 г., ум. 27-го января 1857), родной сестр извстнаго шефа жандармовъ.
(Стр. 262). Кавелинъ — Александръ Александровичъ (род. 1-го іюля 1793 г., ум. въ Гатчив 4-го ноября 1850), сынъ тульскаго помщика, совтника Казенной палаты, генералъ-адьютантъ, воспитатель (1834—1841) при великомъ княз Александр Николаевич, впослдствіи сенаторъ (1841), Петербургскій военный генералъ-губернаторъ (1842—1846), членъ Государственнаго совта (съ 8-го декабря 1842), генералъ отъ инфантеріи (съ 3-го октября 1843). Женатъ (съ января 1828) на фрейлин Маріи Павловн Чихачевой (Некрологъ А. А. Кавелина. С.-Пб. 1850. Изъ NoNo 272—273 Русскаго Инвалида).
Въ Русской Старин 1904 г., No 3, напечатаны письма (1836— 1850 гг.) великаго князя Александра Николаевича въ Кавелину и его жен. Письма эти проникнуты чувствами признательности, истинной дружбы и любви къ Кавелину.
(Стр. 262). Поэма Пушкина — ‘Мдный Всадникъ’, напечатанная впервые безъ пропусковъ и передлокъ Жуковскаго въ ‘Сочиненіяхъ’ Пушкина, изданныхъ подъ редакціею П. О. Морозова, т. IV. С.-Пб. 1904. При жизни поэта былъ напечатанъ только отрывовъ, подъ заглавіемъ ‘Петербургъ’, въ Библіотек для чтенія 1834 г., т. VII, стрр. 117—119.
(Стр. 262). О Б. М. едоров см. т. II.
(Стр. 262). Соллогубъ — графиня Надежда Львовва (см. выше). Посольша — графиня Д. . Фикельмонтъ.
(Стр. 262). Авторомъ историческаго романа ‘Луиза Строцци’ (1834 г.) былъ Джіованни Розини (род. въ 1776 г., ум. въ 1855), изобразившій въ своемъ произведеніи политическое и соціальное положеніе Флоренціи при герцог Александр Медичи (ум. въ 1537 г.).
(Стр. 262). Циркурша — графиня Анастасія Семеновна Circourt, жена французскаго публициста графа Адольфа де Сиркуръ (род. въ 1801 г., ум. 15-го ноября 1879), рожд. Хлюстина, старшая изъ дтей Калужскаго помщика штабсъ-ротмистра л. гв. Уланскаго полка Семена Антоновича Хлюстина (Щукинскій сборникъ. Выпускъ II. М. 1903, стрр. 163, 168) отъ брака его съ графиней Врою Ивановною Толстой, сестрою графа . И. Толстого (Американца). Анастасія Семеновна вышла замужъ въ 1830 году, въ время пребыванія своего въ Швейцаріи, гд находился, въ качеств путешественника, и графъ Сиркуръ, побывавшій въ Италіи, Германіи, а въ начал 40-хъ годовъ и въ Россіи, уже вмст съ женою. Вотъ какими чертами характеризуетъ супруговъ Сиркуръ академикъ Николай Ивановичъ Кошкаровъ, постившій Парижъ въ 1842 году: ‘Графиня Сиркуръ… постоянно жила въ Париж, сдлалась почти француженкой, а подъ конецъ своей жизни даже перешла въ католичество. Она была высокаго роста, стройна и вовсе не хороша собой, но по своему уму, такту и элегантности достигла того, что весь образованный Парижъ преклонялся передъ нею. Многіе называли ее ‘Коринной свера’. Въ ея аристократической гостиной собирались лучшіе представители аристократіи, знаменитости науки, литературы и искусствъ. Графиня Сиркуръ жила по близости Елисейскихъ полей, въ небольшой квартир третьяго этажа, rue de Sausss, No 11, но эта квартира была убрана съ большимъ вкусомъ и даже нкоторою роскошью. Графиня принимала каждый день утромъ, отъ трехъ до шести часовъ, а по четвергамъ у ней былъ вечерній раутъ, на который собиралось избранное французское общество, нсколько знатныхъ русскихъ дамъ, представители русскаго и другихъ посольствъ. На этихъ раутахъ неизмнно присутствовалъ хозяинъ дома, графъ Сиркуръ, который представлялъ собою довольно своеобразный типъ ученаго, отличаясь необыкновенною памятью и знаніемъ генеалогіи, историческихъ и географическихъ фактовъ’ (Русская Старина 1890 г., т. 66, стрр. 263—264).
Графиня Сиркуръ занималась литературою. Въ Bibliothque Universelle напечатано безъ имени автора: ‘Etat actuel de la littrature russe’ и отдльно: Genve. 1829, а также нсколько русскихъ стихотвореній въ перевод на французскій языкъ (G. Ghennady Les crivains franco-russes. Dresde. 1874, p. 8).
Графъ Сиркуръ сотрудничалъ между, прочимъ, въ литературно-философскомъ журнал Le Semeur, гд и помстилъ обстоятельный и въ высшей степени сочувственный неврологъ А. И. Тургенева (1846 г. No отъ 14-го января). Этотъ, безъ сомннія, некрологъ и пересылалъ Жуковскій А. Л. Булгакову при письм отъ 5/17-го декабря 1846 г. (Сочиненія Жуковскаго. Изд. 7-е, т. VII, стр. 570). Сиркуръ былъ знакомъ съ обоими (см. Дневники Жуковскаго. С.-Пб 1903, стр. 262), равно какъ и съ Чаадаевымъ, письма котораго къ нему напечатаны въ Встник Европы 1871 г., No 11, стрр. 85—86, 91—95, cp. тамъ-же, 1900г., No 12, стрр. 465—476.
О Сиркурахъ существуетъ книга, которой не оказалось въ петербургскихъ книгохранилищахъ: Hubert Baladin. Le comte de Circourt, son temps, ses crits, m-me de Circourt, son salon, ses correspondances. Paris. 1881.
Братъ графини Сиркуръ — Семенъ Семеновичъ Хлюстинъ (род. 26-го ноября 1810 г., ум. 28-го марта 1844), младшій сынъ Семена Антоновича Хлюстина. Онъ получилъ образованіе за границею, началъ службу въ С.-Петербургскомъ уланскомъ полку (Московскія Вдомости 1829 г., No 7, стр. 322), участвовалъ въ Турецкой войн 1828—1829 гг., вышелъ въ отставку съ чиномъ поручика и въ 1834 году, одновременно съ Л. С. Пушкинымъ, поступилъ чиновникомъ для особыхъ порученій по Министерству внутреннихъ длъ (Русскій Архивъ 1884 г., кн. II, стр. 445. Мсяцесловъ на 1834 г., ч. I. Прибавленіе, стр. ХXVI). Есть извстіе, что Хлюстинъ, человкъ образованный и независимый по своимъ средствамъ, служилъ, подобно И. И. Пущину, въ московскомъ Надворномъ суд. Но этотъ ‘гражданскій подвигъ’ совершенъ не имъ, а его однофамильцемъ или родственникомъ, коллежскимъ регистраторомъ Семеномъ Васильевичемъ Хлюстинымъ (Мсяцесловъ на 1841 г., ч. II. стр. 14). Хлюстинъ умеръ въ Кенигсберг, а похороненъ въ московскомъ Алексевскомъ женскомъ монастыр. Онъ былъ дйствительнымъ членомъ Общества испытателей природы и членомъ-сотрудникомъ Общества любителей словесности (Московскія Вдомости 1828 г., No 26, стр. 1159), состоявшихъ при Московскомъ университет. Одно время онъ находился въ пріятельскихъ отношеніяхъ съ М. . Орловымъ и перевелъ на французскій языкъ сочиненіе послдняго: ‘О государственномъ кредит’ (М. 1833), но, поссорившись съ нимъ, сжегъ свой переводъ (Русская Старина 1892 г., т. 74, стр. 224). О ссор Хлюстина съ А. С. Пушкинымъ см. Бартеневъ, П. И.— Пушкинъ. вып. II. М. 1885, стрр. 73—84.
Хлюстинъ былъ женатъ на Любови Григорьевн Текутьевой (ум. 30-го іюля 1886 г.).
(Стр. 262). Мейстеръ — очевидно, графъ Жозефъ де Местръ (см. примчаніе къ стр. 206-й). Подъ его мистикой Тургеневъ разуметъ, быть можетъ, ‘Examen de la philosophie de Bacon o l’un traite diffrentes questions de philosophie rationnelle’, изд. въ 2-хъ томахъ въ Париж въ 1836 г., уже по смерти автора. Хлюстинъ же ничего не издалъ.
(Стр. 262). Полковникъ Габріэль Пепе (род. въ 1781 г., ум. въ 1850), начавшій службу въ франко-неаполитанской арміи (1799 г.), продолжавшій ее при Неаполитанскомъ корол Іосиф (1806—1808) и Фердинанд IV, въ 1820 г. депутатъ Неаполитанскаго парламента, въ 1821 г., посл уничтоженія конституціи при помощи австрійцевъ, былъ сосланъ въ Грацъ, а черезъ два года поселился во Флоренціи, гд занимался уроками. Въ 1843 г., въ царствованіе короля Обихъ Сицилій Фердинанда II, Пепе возвратился въ Неаполь и жилъ частнымъ человкомъ до революціи 1848 г., когда снова сдлался депутатомъ парламента и начальникомъ національной гвардіи. Но вслдъ затмъ наступила суровая реакція, и Пепе, видя, что родина его сдлалась жертвою абсолютизма, умеръ отъ огорченія.
(Стр. 263). ‘Цвтущій, жизни полный’ — стихъ изъ піесы Жуковскаго: ‘Ал. Ив. Тургеневу, въ отвтъ на его письмо’.
(Стр. 263). Маркеловъ — Иванъ Ивановичъ, надворный совтникъ, первый секретарь миссіи.
743. Тургеневъ князю Вязмскому. 10-го іюня 1835 г. Парижъ.
(Стр. 264). Кривцовъ — Павелъ Ивановичъ. Горчаковъ — князь Александръ Михайловичъ. Мещерскій — князь Петръ Ивановичъ.
(Стр. 264). Племянница — Фанни-Александрина, дочь Николая Ивановича (см. примчаніе въ стр. 232-й).
(Стр. 264265). Въ начал 1826 г. А. И. Тургеневъ находился съ братомъ Николаемъ въ Англіи. Узнавъ, что имя послдняго замшано въ дл декабристовъ, Ал. Ив. поспшилъ вернуться въ Петербургъ для выясненія дошедшихъ слуховъ. Съ этого времени начинается его переписка съ братомъ, продолжавшаяся до самой смерти. Часть писемъ Александра Ивановича, относящихся въ 1826—1828 гг., издана Н. И. Тургеневымъ: ‘Письма А. И. Тургенева въ Н. И. Тургеневу’. Лейпцигъ. 1872. Изъ предисловія издателя видно, что вся корреспонденція составляетъ десять портфелей, напечатанныя же письма представляютъ собою выборку, и притомъ отрывками, только изъ перваго портфеля. Обзоръ изданныхъ писемъ А. И. Тургенева, представляющихъ большой историческій интересъ, сдлавъ А. Н. Пыпинымъ въ стать: ‘Русскій путешественникъ въ двадцатыхъ годахъ’ (Встникъ Европы 1872 г., No 8).
Изъ предисловія въ вышеназванной книг (стрр. X—XI) видно, что посл Александра Ивановича осталось также десять портфелей его журнала, о которомъ Н. И. Тургеневъ отзывается такъ: ‘Журналъ свой онъ велъ, какъ видно, исключительно для себя самого, записывая ежедневно всякую всячину, и важное, и незначительное, и интересное, достойное обнародованія, и такое, что могло интересовать только его самого. Отъ того небрежность въ редакціи и даже въ почерк. Не легко было бы выбрать изъ этого огромнаго журнала пятую или даже десятую часть и напечатать. Но этотъ трудъ изданія былъ бы достаточно вознагражденъ интересомъ для читателей. Между прочимъ я нашелъ въ журнал брата весьма дльныя, безпристрастныя и часто трогательныя замчанія и наблюденія относительно положенія нашего простого народа, наблюденія, дланныя въ его различныхъ странствіяхъ по Россіи’.
(Стр. 265). Писемъ Тургенева изъ Италіи и Швейцаріи, къ сожалнію, не оказалось въ Остафьевскомъ архив.
(Стр. 265). Мортемаръ — Casimir-Louis-Victurnien de Rochechouart, prince de Toimay-Charente, duc de Mortemart (род. въ 1787 r., ум. въ 1875), французскій генералъ и дипломатъ, бывшій въ 1828—1830 и въ 1831—1833 гг. посланникомъ въ Петербург. О немъ упоминаетъ въ своихъ запискахъ А. О. Смирнова (ч. I, стр. 36).
(Стр. 265). Шувалова — графиня Софья Александровна (см. о ней выше).
744. Князь Вяземскій Тургеневу. 30-го іюня 1835 г. С.-Петербургъ.
(Стр. 266). О Д. Г. Бибиков см. выше.
(Стр. 266). Бобринскіе — графъ Алексй Алексевичъ и графиня Софья Александровна (см. выше и тт. I, II). Сынъ ихъ — графъ Александръ Алексевичъ (род. 17-го мая 1823 г., ум. 24-го февраля 1903), впослдствіи членъ Госуіарственнаго совта, оберъ-гофмейстеръ.
(Стр. 266). Jacob le bibliophile — псевдонимъ плодовитаго французскаго литератора и ученаго Поля Лавруа (род. въ 1806 г., ум. въ 1884). Онъ занимался исторіей, библіографіей, писалъ комедіи, историческіе романы, повсти, переводилъ и компилировалъ, сотрудничая во многихъ періодическихъ изданіяхъ. Нкоторыя повсти его въ тридцатыхъ годахъ были переведены на русскій языкъ.
(Стр. 267). Баронъ д’Андре — секретарь Французскаго посольства, занимавшій свой постъ съ 1833 по 1844 г. Онъ любилъ Россію и пріобрлъ въ ней много друзей, въ которымъ принадлежала и А. О. Смирнова (см. ея записки, ч. II, стрр. 61, 85, 86).
(Стр. 267). Шувалова — графиня Софья Александровна. Потоцкая — графиня Марія Александровна. Третья сестра — княгиня Екатерина Александровна Долгорукова (св. т. II).
(Стр. 267). Пушкины жили (съ 10-го августа 1834 г.)на Дворцовой набережной, у Прачешнаго моста, въ дом Баташева, въ той квартир, которую занимали Вяземскіе до своего отъзда за границу (И. А. Шляпкинъ. Изъ неизданныхъ бумагъ А. С. Пушкина, С.-Пб. 1903, стр. 207).— Сынъ ихъ — Григорій Александровичъ, родившійся 14-го мая 1835 г., умершій 15-го августа 1905, въ имніи Маркутье, при г. Вильн. О немъ см. статью Ю. М. Шокальскаго въ повременномъ изданіи: Пушкинъ и его современники. Выпускъ IV. С.-Пб. 1906.
(Стр. 26t). Аврора — Шернваль (см. выше).
(Стр. 267). Соломирскій — Павелъ Дмитріевичъ, сынъ Дмитрія Павловича Татищева и Натальи Алексевны Колтовской (см. т. II, стр. 541), служившій въ л.-гв. Гусарскомъ полку съ 1816 по 4-е декабря 1839 г., дослужившійся до чина полковника и уволенный отъ службы статскимъ совтникомъ для опредленія въ гражданское вдомство (К. Манзей. Исторія л.-гв. Гусарскаго Его Величества полка, ч. III, С.-Пб. 1859. стр. 86). О свадьб его см. Русскій Архивъ 1904 г., кн. I, стрр. 571—574, 576, 581, 583.
Дочь Соломирскихъ, Наталья Павловна (род. въ 1847 г., ум. въ 1893), была замужемъ за Таврическимъ губернаторомъ Андреемъ Никитичемъ Всеволожскимъ (род. въ 1840 г. ум. въ 1893).
(Стр. 268). Константинъ Степановичъ Сербиновичъ (род. въ Западномъ кра 9-го мая 1796 г., ум. въ Петербург 18-го февраля 1874) получилъ образованіе въ Полоцкой іезуитской коллегіи, впослдствіи академіи и началъ службу съ 1818 г. (15-го мая) въ Коллегіи иностранныхъ длъ актуаріусомъ, безъ жалованья. Въ первой половин ноября этого года Сербиновичъ познакомился съ Карамзинымъ. Знакомство это состоялось чрезъ Сенъ-Тома, который, задавшись цлію перенести на французскій языкъ ‘Исторію Государства Россійскаго’, прежде всего озаботился пріобртеніемъ буквальнаго перевода ея, поручивъ эту работу Сербиновичу (см. т. I). Онъ выполнилъ ее успшно, чмъ обратилъ на себя вниманіе исторіографа, послдній приблизилъ его съ себ, сталъ давать различныя порученія и работы научнаго характера. Въ 1820 году (6-го мая) Карамзинъ познакомилъ Сербиновича съ А. И. Тургеневымъ, который тогда же перевелъ его къ себ въ департаментъ. Къ этому времени (14-го мая) относится и знакомство Сербиновича съ княземъ Вяземскимъ, который въ рекомендательномъ письм къ И. И. Дмитріеву, отъ 10-го мая 1833 г., отозвался такъ о Сербинович: ‘Онъ безъ сомннія давно извстенъ вамъ по имени, по преданности его къ семейству Карамзиныхъ и по довренности и уваженію къ нему покойнаго Николая Михайловича, при которомъ находился онъ чиновникомъ, такъ сказать по особымъ порученіямъ историческимъ’ (Русскій Архивъ 1868 г., ст. 629). Дятельный, предпріимчивый, находчивый, Сербиновичъ въ государственной служб, какъ и въ частной жизни, оказался весьма пригоднымъ къ исполненію всевозможныхъ порученій и въ 1824 г. занялъ уже оффиціальную должность чиновника особыхъ порученій при министр народнаго просвщенія и главноуправляющемъ духовными длами иностранныхъ исповданій А. C. Шишков. Въ 1826 г. Сербиновичъ, по выбору товарища министра народнаго просвщенія Д. Н. Блудова, предсдательствовавшаго въ Слдственной коммиссіи по длу декабристовъ, былъ приглашенъ туда и усиленно работалъ съ 24-го апрля до 2-го іюля 1826. Утверждаютъ, что извстный докладъ коммиссіи былъ составленъ имъ и только редактированъ Блудовымъ. 4-го августа того же года Сербиновичъ былъ назначенъ цензоромъ Главнаго цензурнаго комитета, съ 5-го іюля 1830 г. начальникомъ 3-го а затмъ 2-го отдленія (съ 19-го сентября 1831 г.) Департамента народнаго просвщенія. Съ 28-го апрля 1833 по 1856 г. онъ состоялъ редакторомъ ‘Журнала Министерства Народнаго Просвщенія’, а съ 28-го декабря 1834 по 24-е декабря 1836 гг. членомъ Археографической коммиссіи. Ко всему этому слдуетъ прибавить еще многочисленныя командировки съ административными и научными цлями. Съ 17-го октября 1836 г. начинается служба Сербиновича въ Синод, когда постъ оберъ-прокурора занималъ графъ Николай Александровичъ Протасовъ (формуляръ.— Русская Старина 1874 г., т. XI: Н. М. Карамзинъ. Воспоминанія Е. С. Сербиновича). ‘Сербиновичъ былъ фактотумомъ графа Протасова, исполнялъ массы длаемыхъ ему порученій, а самъ придумывалъ ихъ еще больше. Какъ только открывалось какое видное мсто во учрежденіямъ духовнаго вдомства или при участіи лицъ духовнаго вдомства, онъ непремнно занималъ это мсто. Начавъ съ должности директора канцеляріи оберъ-прокурора, онъ занималъ послдовательно должности директора хозяйственнаго управленія и духовно-учебнаго правленія, но, считаясь директоромъ этихъ двухъ послднихъ учрежденій, онъ и не вступалъ въ управленіе ими, оставаясь по особымъ порученіямъ при граф Протасов. Онъ составлялъ проекты всхъ преобразованій въ учрежденіяхъ духовнаго вдомства, велъ, по порученіямъ графа, переговоры по выдающимся текущимъ дламъ съ С.-Петербургскимъ митрополитомъ и присутствующими въ Синод архіереями и командируемъ былъ въ Москву для такихъ же совщаній съ митрополитомъ Филаретомъ, завдывалъ сношеніями оберъ-прокурора съ начальствомъ и учрежденіями другихъ вдомствъ, выбиралъ и назначалъ священниковъ въ заграничныя посольства и миссіи и проч., во былъ еще предметъ, на которомъ онъ сосредоточивалъ особенное вниманіе, именно высшее завдываніе духовною цензурою по званію члена учрежденнаго въ 1851 г. при Синод секретнаго цензурнаго комитета для наблюденія за дйствіями духовной цензуры… Но при многихъ достоинствахъ исполнительнаго чиновника, Сербиновичъ былъ въ канцелярскихъ длахъ и въ личныхъ сношеніяхъ формаленъ до педантизма, до мелочности. Въ наслдство чиновникамъ онъ оставилъ ‘Сборникъ наиболе удачныхъ фразъ’ для оберъ-прокурорской переписки съ архіереями и министрами’ (И. А. Чистовичъ. Руководящіе дятели духовнаго просвщенія въ Россіи. С.-Пб. 1894, стрр. 355, 356, 357).
Съ 1859 г. Сербиновичъ былъ членомъ Коммиссіи прошеній, приносимыхъ на высочайшее имя. Умеръ въ чин тайнаго совтника и похороненъ на Смоленскомъ кладбищ, рядомъ со своею третьей женой, Надеждою Карловной (род. 18-го мая 1822 г., ум. 5-го августа 1888).
По свидтельству Н. Н. Терпигорева, служившаго подъ начальствомъ Сербиновича, послдній былъ человкъ ‘хитрый, придирчивый, раздражительный и до крайности мелочной, а какъ начальникъ — невыносимый’ (Историческій Встникъ 1890 г., т. XLI, стр. 340). Не мене любопытенъ и слдующій отзывъ о немъ Погодина: ‘Наружность Сербиновича и вообще обращеніе носило слды Полоцкаго іезуитскаго воспитанія, которое и помогало ему держаться при всхъ начальникахъ, самыхъ противоположныхъ… Умренность и осторожность, исправность, благоразуміе — его достоинства, и онъ представлялъ типъ петербургскаго чиновника въ хорошемъ смысл. Рзкихъ сужденій, порицаній ни лицъ, ни вещей отъ него нельзя было услышать никогда’ (Н. П. Барсуковъ. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. IV. О.-Пб. 1891, стр. 149). Онъ обладалъ солиднымъ образованіемъ, даже ученостію, съ 1841 г. былъ почетнымъ членомъ Второго отдленія Академіи наукъ, но почти ничего не печаталъ. Извстно, между прочимъ, что онъ составлялъ, подъ наблюденіемъ Д. Н. Блудова, примчанія къ XII тому ‘Исторія Государства Россійскаго’, вышедшему въ 1829 году, и писалъ текстъ къ ‘Памятникамъ старины въ западныхъ губерніяхъ имперіи’, изд. П. Н. Батюшковымъ (С.-Пб. 1868, два выпуска). Кром того, въ Русской Старин 1872 г. (т. V), 1874 г. (т. XI), 1896 г. (т. LXXXVII) напечатаны статьи его о Карамзин и В. С. Шишков.
По смерти Сербиновича, обширный архивъ его вмст съ дневникомъ былъ пріобртенъ княземъ Павломъ Петровичемъ Вяземскимъ, а въ настоящее время принадлежитъ графу С. Д. Шереметеву.
Тургеневъ очень цнилъ ‘просвщенное трудолюбіе’ Сербиновича и его ‘умнье въ хаосъ вносить порядокъ’. Во время пребыванія своего за границею онъ находился въ постоянной переписк съ нимъ. Письма Тургенева къ Сербиновичу за 1826, 1831, 1835, 1837, 1838, 1840—1842 гг. напечатаны въ Русской Старин 1881 г., тт. XXXI, XXXII, 1882 г., т. ХХXIV, съ объяснительными примчаніями Н. П. Барсукова.
(Стр. 268). О Т. С. Вейдеменеръ см. выше.
(Стр. 268). ‘Ледяной Домъ’ былъ напечатавъ въ Москв, въ 4-хъ частяхъ. Блинскій отзывался о роман Лажечникова, какъ объ одномъ изъ замчательнйшихъ произведеній русской литературы (Полн. собр. соч., изд. подъ редакціею С. А. Венгерова, т. II, стрр. 159—16, т. IV, стрр. 29—40.
(Стр. 268). Степановъ — Александръ Петровичъ (род. въ с. Зеновк, Мещовскаго узда, Калужской губерніи 4-го мая 1781 г., ум. въ Петербург 25-го ноября 1837), сынъ Петра Семеновича, городничаго г. Мещевска (род. въ 1739, ум. въ 1782), и Пелагеи Степановны, рожд. Кашталинской (род. въ 1752 г., ум. въ 1826). Онъ получилъ образованіе въ пансіон Шадена и въ Московскомъ университетскомъ пансіон, но курса не кончилъ, потому что, числясь въ Преображенскомъ полку, билъ потребованъ въ 1796 г. на дйствительную службу. Въ слдующемъ году Степановъ былъ произведенъ въ прапорщики Московскаго гренадерскаго полка и находился въ немъ до 20-го октября 1799 г., состоя въ штаб Суворова и пользуясь особеннымъ его распоряженіемъ. За участіе въ Итальянскомъ поход Степановъ получилъ орденъ св. Анны 4-й и 2-й степени, командорскій крестъ св. Іоанна Іерусалимскаго и черезъ чинъ произведенъ въ поручики, съ переводомъ въ Старооскольскій мушкатерскій полкъ. Вскор онъ женился на дочери шефа этого полка, Екатерин еодоровн Быковой (ум. 15-го февраля 1827 г.) и 5-го декабря 1801 г. вышелъ въ отставку штабсъ-капитаномъ. Въ слдующемъ же году (5-го декабря), переименованный въ титулярные совтники, онъ опредлился въ департаментъ Министерства юстиціи, во глав котораго стоялъ И. И. Дмитріевъ. Съ 1-го августа 1804 по 29-е августа 1812 Степановъ занималъ должность губернскаго прокурора въ Калуг и во время нашествія французовъ состоялъ при Калужскомъ губернатор Павл Никитич Каверин, который завдывалъ продовольствіемъ арміи и приведеніемъ въ порядокъ опустошенныхъ мстностей. По выход въ отставку, Степановъ поселился въ своемъ сел Ловати, Жиздренскаго узда и прожилъ тамъ десять лтъ. Въ 1815 г. Степановъ, стремясь къ нравственному усовершенствованію, поступилъ въ масонскую ложу ‘Les amis remue’, но пришелъ въ полное разочарованіе, ибо нашелъ здсь, выражаясь его словами, ‘людей, смющихся надъ всмъ, что ихъ тамъ окружаетъ, людей, которымъ цлію не служитъ даже связь дружества, людей, предающихся буйству въ часы пиршества и стремящихся къ наружному между ними возвышенію’ (Русская Старина 1870 г., т. I, стрр. 150—155). Стсненныя обстоятельства заставили его вновь искать службы. По ходатайству своихъ прежнихъ сослуживцевъ: С. С. Кушникова, князя В. П. Кочубея и графа М. А. Милорадовича, Степановъ получилъ мсто губернатора въ открывавшуюся Енисейскую губернію (24-го іюля 1822 г.), которою и управлялъ по 1832 годъ. Онъ оказался дятельнымъ, заботливымъ начальникомъ края, заслужившимъ всеобщее уваженіе и благосклонность императора Николая, который 13-го августа 1825 г. наградилъ его чиномъ д. ст. совтника. Семейныя обстоятельства принудили Степанова оставить на время службу и поселиться въ сел Троицкомъ, бывшемъ имніи своей матери, завщанномъ сыновьямъ его. Въ Троицкомъ прожилъ онъ до осени 1834 г., въ начал 1835 пріхалъ въ Петербургъ, 5-го декабря 1836 получилъ губернаторство въ Саратов, а 17-го марта 1837 былъ отршенъ отъ должности за чрезмрное усердіе въ дл искорененія раскола, но причисленъ въ Министерству внутреннихъ длъ, съ назначеніемъ членомъ Статистическаго комитета и даже съ сохраненіемъ всего содержанія (князь А. Б. Лобановъ-Ростовскій. Русская родословная книга, т. II, изд. 2-е. С.-Пб. 1893, стр. 255. Формуляръ.— Изъ воспоминаній А. П. Степанова — Русская Школа 1891, No 1.— Собр. соч. А. В. Дружинина, т. VII. С.-Пб. 1866, стрр. 714—766).
Степановъ, котораго Суворовъ называлъ маленькимъ Демосеномъ и которому поручалъ писать отвты на оды, посылаемыя главнокомандующему, рано проявилъ свои литературныя наклонности, развитію которыхъ, безъ сомннія, много способствовало пребываніе въ Университетскомъ пансіон, а также знакомство съ Дмитріевымъ и Державинымъ. Едва ли не первымъ произведеніемъ молодого стихотворца, появившимся въ печати, была ‘Пснь побды спасителемъ отечества’ (М. 1813), посвященная П. Н. Каверину, за нею слдовали другія мелкія стихотворенія и наконецъ лирическая поэма ‘Суворовъ’ (М. 1821), начатая еще въ Калуг и неимвшая никакого успха. Но авторъ, говоря его словами, ‘не могъ отвыкнуть чирикать по воробьиному’ и продолжалъ свои излюбленныя занятія, изрдка появляясь въ печати. Такъ, онъ участвовалъ въ ‘Калужскихъ Вечерахъ’ (М. 1825), изданныхъ А. А. Писаревымъ, и въ ‘Енисейскомъ Альманах’ на 1828 годъ, который былъ составленъ подъ руководствомъ Степанова и въ которомъ, кром стихотвореній его, было напечатано ‘Путешествіе въ Кяхту’, отличавшееся хорошимъ слогомъ, живостью разсказа и большою наблюдательностью. Тавями же качествами, въ связи съ чисто научными достоинствами, отличается его историко-этнографическо-статистическое обозрніе, изданное подъ заглавіемъ: ‘Енисейская губернія’ (2 части. С.-Пб, 1835). Императоръ Няволай, которому было посвящено это сочиненіе, наградилъ автора подаркомъ по чину и 10000 р. асс. Съ переселеніемъ въ Петербургъ, Степановъ, постоянно нуждавшійся въ деньгахъ, сдлался сотрудникомъ Библіотеки для чтенія, въ которой и напечаталъ нсколько заурядныхъ повстей: ‘Блистательное воспитаніе’ (т. VIII), ‘Прихоть’ (т. X), ‘Ветошникъ Алеша’ (т. XII), ‘Чертовы салазки’ (т. XVI).
Литературная извстность Степанова основана почти исключительно на его автобіографическомъ роман: ‘Постоялый дворъ. Записки покойнаго Горянова, изданныя его другомъ Н. П. Маловымъ’, 4 части. С.-Пб. 1835. При выход въ свтъ этого произведенія, русская критика, въ главныхъ своихъ представителяхъ, отнеслась къ нему частію дружественно, частію враждебно, но въ обоихъ случаяхъ пристрастно. Съ одной стороны появилась неумренно-хвалебная статья Сенковскаго (Библіотека для чтенія, т. XII), съ другой — задорная, но довольно безсодержательная рецензія Блинскаго (Молва 1836 г., No 1), который, не найдя никакихъ литературныхъ достоинствъ въ роман, наградилъ его эпитетами ‘убійственно-скучнаго, безтолковаго, безграмотнаго и непристойнаго’. Поздне, въ Московскомъ Наблюдател 1838 г. (т. XVI), онъ снова подтвердилъ первоначальный отзывъ о немъ, замтивъ при этомъ, что ‘Постоялый дворъ* представляетъ изъ себя ‘чрезвычайно странное подражаніе Поль-де-Коку и г-ж Жанлисъ вмст, какое-то насильственное соединеніе разгульнаго цинизма перваго и приторнаго резонерства второй’ (Полн. собр. соч. В. Г. Блинскаго, изд. подъ редакціею С. А. Венгерова, т. II, стрр. 384—397, т. III, стр. 299). Но поводу этого романа (а не ‘Тайны’) Блинскій писалъ И. И. Панаеву: ‘Романъ Степанова разругаю, потому что мерзость безнравственная — ядъ провинціальной молодежи, которая все читаетъ жадно. Если бы это было только плохое литературное произведеніе, а не гнусное въ нравственномъ смысл, то я уважалъ бы пословицу — de mortuis aut bene aut nihil’ (А. H. Пыпинъ. Блинскій, т. I. С.-Пб. 1876, стр. 262).
Настоящая же оцнка ‘Постоялаго двора’ была дана въ 1857 году А. В. Дружининымъ, который, представивъ подробный анализъ романа, охарактеризовалъ его слдующимъ образомъ: ‘Постоялый дворъ съ точки зрнія современной изобилуетъ странными мыслями, страницами, не имющими художественнаго значенія, наконецъ моральной дидактикой старыхъ годовъ, съ которой теперь трудно мириться. Но точка зрнія современности не есть еще истинная точка, съ которой вс предметы должны казаться въ самомъ настоящемъ свт. Еслибъ Степановъ захотлъ подлаживаться въ идеямъ и стремленіямъ младшей части публики, при его сильномъ ум и пониманіи людскихъ слабостей ему было бы легко избгнуть недостатковъ или, лучше сказать, того, что вамъ кажется недостатками въ его роман. Этого онъ не сдлалъ и не желалъ сдлать во своей честности и правдивости. Онъ высказался намъ тмъ, чмъ былъ въ самомъ дл — благороднымъ мыслителемъ стараго поколнія, художникомъ стараго поколнія, даже дидактикомъ стараго поколнія. Полный искренности и смлости, онъ умлъ быть самимъ собою. Онъ не побоялся положить всю свою душу на свое любимое произведеніе, и отъ того въ немъ сосредоточились, въ художественномъ и оригинально-художественномъ вид, вс мысли, вс страсти, вс стремленія, вс радости, вс мечтанія, даже фантазіи и причуды людей стараго вжа… Книга писана не юношей, не литераторомъ, долгимъ развитіемъ дошедшимъ до извстной ступени творчества: она есть рядъ поэтическихъ фантазій человка дятельнаго, добраго и сильнаго, почти кончившаго свою жизненную дятельность и отдыхающаго отъ мірскихъ тревогъ посреди міра, населеннаго созданіями его могучей, неправильной, не остывшей еще фантазіи. Въ этой книг — поэзія и міросозерцаніе отцовъ вашихъ, въ ней — жизнь и нравы передъ-предшествовавшаго намъ поколнія, въ ней — свтлые воздушные замки старцевъ былого времени, то-есть возвышенная кротость духа, честность натуры и чистота направленія. Книги, подобныя ‘Постоялому двору’, никогда не могутъ имть невнимательныхъ читателей: он или откидываются прочь съ первыхъ страницъ, или читаются съ наслажденіемъ во нскольку разъ сряду. Натурамъ, не искусившимся жизнію и не разочарованнымъ новизною, он почти что противны, людямъ, много видвшимъ и добывшимъ себ широкую терпимость воззрнія, он будутъ всегда милы’ (Собраніе сочиненій, т. VII. С-Пб. 1866, стрр. 715—716).
Степановъ умеръ отъ хроническаго воспаленія печени и похороненъ въ сел Троицкомъ. У него было три дочери и семь сыновей. Въ числ послднихъ находился и извстный каррикатуристъ, редакторъ Искры и Будильника, Николай Александровичъ Степановъ (род. 21-го апрля 1807 г., ум. 23-го ноября 1877).
Уже по смерти автора ‘Постоялаго двора’ вышли отдльнымъ изданіемъ его ‘Повсти и путешествіе въ Маймачень’ (2 части. С.-Пб. 1838) и новый романъ ‘Тайна’ (4 части. С.-Пб. 1838) — такое же слабое произведеніе, какъ и переизданныя повсти, къ которымъ слдуетъ отвести также ‘Легенду о томъ, какъ покойный Бурмиловъ сорокъ лтъ собирался строить себ новый домъ въ деревн, какъ онъ наконецъ себ выстроилъ и что посл того случилось’ (Библіотека для чтенія 1838 г., т. XXVI).
(Стр. 268). О Б. М. едоров см. выше и т. II. Изданіе его ‘диковинокъ’, вроятно, не состоялось. Тургеневъ во поводу ихъ писалъ 2/14-го новбря 1835 г. изъ Парижа К. С. Сербиновичу: ‘Передайте дружескій поклонъ Б. М. едорову. Слышу о какихъ-то диковинкахъ нашей литературы, а здсь встрчаю, хотя и рдко, жертву его: Бальзака… въ Бальзак много ума и воображенія, но и странностей: онъ заглядываетъ въ самыя сокровенныя, едва примтныя для другихъ, щелки человческаго сердца и вашей искони прокаженной натуры. Онъ физіологъ и анатомъ души: его ли вина, что душа часто безъ души? а кое-гд еще и съ крпостными душами? (что хуже всякаго бездушія’) (Русская Старина 1881 г., т. XXXI, стр. 202).
(Стр. 268). ‘Старикъ Горіо’ Бальзака была напечатанъ въ VIII и IX тт. Библіотеки для чтенія за 1835 годъ.
(Стр. 269). Подъ ‘сужденіями о Россіи’ разумется слдующее сочиненіе незвстнаго автора, жившаго въ Россіи боле 20 лтъ: ‘Quelques observations sur la Russie au sujet de l’oukase du 17 avril 1834’. Paris. 1835. Это — строгая критика названнаго указа, далеко не въ пользу его, но съ похвальными отзывами объ император Никола. Послднее обстоятельство и дало поводъ князю Вяземскому назвать автора благонамреннымъ. Приводимъ вполн указъ 17-го апрля 1834 г., какъ одинъ изъ любопытнйшихъ памятниковъ Николаевской эпохи:
‘Указомъ Нашимъ, въ 18-й день февраля 1831 года Правительствующему Сенату даннымъ, положивъ преграду чужеземному воспитанію Россійскаго юношества, Мы признали нужнымъ въ послдствіи обратить вниманіе и вообще на пребываніе Россійскихъ подданныхъ за границею.
Законами Нашими разршены, какъ дворянству, такъ и всмъ свободнымъ состояніямъ, отлучки за границу съ установленными паспортами, но никогда не было разршаемо оставленіе отечества и произвольное въ чужихъ краяхъ водвореніе.
Между тмъ изъ свденій, Намъ представленныхъ, открывается, что были и нын есть примры и случаи, въ коихъ лица, получившія паспорты на отлучку за границу, остаются тамъ на жительств на неопредленное время, и тмъ самымъ дозволенную имъ отлучку произвольно превращаютъ въ переселеніе. Послдствіемъ сего есть разстройство ихъ имуществъ, расточеніе доходовъ вн Государства, обремененіе долгами ихъ наслдствъ, отчужденіе отъ родственныхъ и отечественныхъ союзовъ.
Въ пресченіе зла, столь очевиднаго, признали Мы нужнымъ постановить на будущее время, согласно мннію Государственнаго Совта, слдующія на заграничныя отлучки правила:
1) Кто, отлучась за границу съ узаконеннымъ паспортомъ, останется тамъ на жительств дале срока, ниже сего въ стать 6-й опредленнаго, тотъ къ виду Правительства считается безвстно отсутствующимъ.
2) Наличное имущество лица, безвстно отсутствующаго, берется посл сего въ опеку. Доходы, съ него собираемые, за уплатою долговъ и за назначеніемъ приличнаго, по усмотрнію опеки, содержанія жен и дтямъ, въ Россіи пребывающимъ, отсылаются въ Кредитныя установленія.
3) Вмст съ учрежденіемъ опеки объявляется въ вдомостяхъ обихъ столицъ и въ вдомостяхъ: въ Одесс, Вильн и Нмецкихъ въ Санктпетербург и Риг издаваемыхъ, чтобъ безвстно отсутствующій явился въ отечество: пребывающій въ Европ въ шестимсячный, а пребывающій въ другихъ частяхъ Свта въ восмьнадцатимсячный срокъ съ послдняго пропечатанія сего объявленія въ вдомостяхъ.
4) Это по объявленію сему явится, тому имніе возвращать и съ доходами, въ опек состоящими, кто же по объявленію не явится, того считать оставившимъ отечество, и въ слдствіи того имущество его остается по смерть его въ опекунскомъ управленія, на основаніи 2-й статьи сего указа.
5) Ежели отсутствующій, возвратясь въ Россію, представитъ законныя доказательства, что онъ не могъ въ опредленный срокъ явиться, по препятствіямъ непредвидннымъ и непреодолимымъ. тогда имущество его, въ опек находящееся, возвращается ему и съ доходами, въ противномъ же случа имніе остается въ опек по самую смерть его, а потомъ поступаетъ къ законнымъ его наслдникамъ установленнымъ порядкомъ.
6) Срокъ дозволеннаго пребыванія за границею съ узаконеннымъ паспортомъ постановляется: 1) Для Дворянъ пятилтній. 2) Для всхъ прочихъ состояній трехлтній.
7) Срокъ, въ предыдущей стать назначенный для несовершеннолтнихъ, подъ властію родительскою состоящихъ, считается со времени совершеннолтія, а именно, когда они достигнутъ 21 года своего возраста.
8) Сроки и правила, выше сего означенные, суть обязательны для всхъ Россійскихъ подданныхъ, какъ мужскаго, такъ и женскаго пола, исключая тхъ лицъ, кой на дальнйшее ихъ пребываніе за границею получатъ особенное Наше разршеніе или отсрочку. Прошенія объ отсрочк должны быть обращаемы къ Министру Внутреннихъ Длъ.
9) Само собою разумется, что лицо женскаго пола, вступившее въ законный бракъ съ иностранцемъ, несостоящимъ ни въ служб Россіи, ни въ подданств, слдуетъ состоянію и мсту жительства своего мужа. Но оставляя по браку отечество и вступая по мужу въ чужеземное подданство, жена не можетъ уже владть въ Россіи недвижимымъ имуществомъ, а обязана при вызд продать оное въ срокъ, общимъ закономъ установленный, а именно въ полгода. Съ денежныхъ капиталовъ, вывозимыхъ ею, удерживается десятая часть въ Государственный доходъ. Изъ правила о продаж и вычет изъемлется тотъ случай, когда бъ находились дти, отъ прежняго брака съ Россійскимъ подданнымъ прижитыя. Въ семъ случа предоставляется матери право упрочить въ пользу ихъ все или часть имнія, но ея усмотрнію, и тогда имніе сіе, буде дти малолтны, поступаетъ до совершеннолтія ихъ въ опеку на общемъ основаніи.
10) Правило о продаж и вычет, въ предъидущей стать, означенное, не распространяется на замужества, прежде состоянія сего указа совершившіяся. Въ семъ случа жен предоставляется и въ отсутствіи ея за границею владть и пользоваться недвижимымъ ея имуществомъ на прежнемъ основаніи.
11) Правила, выше сего постановленныя, имютъ воспріять волную силу и дйствіе для пребывающихъ нын за границею: въ Европ чрезъ годъ, а въ другихъ частяхъ Свта чрезъ два года отъ изданія сего указа. Срокъ дозволеннаго имъ пребыванія за границею иметъ быть счисляемъ съ того времени, какъ они отлучились за границу.
12) Правила, существующія для перездовъ такъ называемыхъ обоюдныхъ подданныхъ (Sujets mixtes), равно и востановленія о взаимныхъ сообщеніяхъ пограничныхъ обывателей, а также и для отдаленныхъ морскихъ путешествій, остаются въ своей сил.
13) Остаются равномрно въ своей сил особенныя правила, уголовными законами постановленныя, объ укрывательств за границею въ случа преступленій или бгства за границу изъ пограничныхъ Губерній во время возмущенія’ (Санкпетербургскія Сенатскія Вдомости на 1834 годъ, стрр. 638—641).
745. Тургеневъ княгин В. . Вяземской. 18-го іюля 1835 г. Парижъ.
(Стр. 269). По ходатайству князя А. H. Голицына, Тургеневу позволено было остаться въ Париж до окончанія работы (Письма В. А. Жуковскаго къ А. И. Тургеневу. М. 1895, стр. 288). Въ парижскихъ архивахъ Тургеневъ отыскалъ донесенія Французскихъ посланниковъ и тайныхъ агентовъ о Россіи, относящіяся ко времени Петра I, Екатерины, Анны, Елизаветы и Екатерины II. Извлеченія изъ этихъ документовъ, въ русскомъ перевод, были напечатавы Б. М. едоровымъ въ Журнал Министерства Народнаго Просвщенія 1843 г., ч. XXXVII, 1844 г., ч. XLI, и Н. И. Тургеневымъ въ его сочиненіи: ‘La Russie et les Russes’. Paris. 1847, t. II. По этимъ же матеріаламъ П. П. Пекарскій издалъ въ 1862 году книгу: ‘Маркизъ де-ля-Шетарди въ Россіи’. Содержаніе этой книги представляетъ собою переводъ Тургеневскихъ копій съ донесеній Французскаго посланника Іоакима-Якова Тротти, маркиза де-ля-Шетарди (род. въ 1705 г., ум. въ 1759) своему правительству за 1740 — 1742 гг.— Извстная книга: ‘La cour de Russie il y a cent ans 1725—1783’, напечатанная въ Берлин и выдержавшая три изданія (два въ 1858 г., третье въ 1860), составлена также на основаніи собранныхъ Тургеневымъ донесеній французскихъ и англійскихъ посланниковъ. Все же тургеневское собраніе дипломатическихъ донесеній, найденное въ различныхъ архивахъ Европы, хранится въ Государственномъ архив.
(Стр. 270). Двустишіе взято изъ стихотворной шутки И. И. Дмитріева: ‘Путешествіе NN въ Парижъ и Лондонъ, писанное за три дня до путешествія’.
(Стр. 371). Cousine — А. И. Нефедьева.
(Стр. 271). Закревская — Аграфена едоровна.
(Стр. 371). Д. ст. совтникъ Карлъ Егоровичъ Гейдекенъ былъ генеральнымъ консуломъ въ Гену и на материк Сардинскаго королевства.
(Стр. 271). Кривцовъ — Павелъ Ивановичъ.
(Стр. 271). Д. ст. совтникъ, камергеръ Николай Александровичъ Кокошкинъ (ум. 15-го января 1873 г.), былъ посланникомъ въ Тоскан (1833—1836), Сардиніи (1839—1853), королевств Обихъ Сицилій (1853—1860) и въ Саксоніи (1860—1864).
(Стр. 271). Сестра княгини В. . Вяземской — княгиня Надежда едоровна Святополкъ-Четвертинская (см. выше и тт. I, II).
(Стр. 271). О герцогин Альбертин Брогліо см. выше.
(Стр. 272). Уланскій поручикъ Emile de-La-Roncire Le Nury (род. въ 1804 г., ум. посл 1870) — герой скандальнаго процесса, разбиравшагося въ Анжерскомъ суд. Сущность дла состояла въ томъ, что Ронсьеръ, проживавшій въ Сомюр и принятый въ дом своего начальника, генерала Мореллъ, затялъ какую-то таинственную интригу не то съ женою послдняго, не то съ его шестнадцатилтнею дочерью, писалъ имъ оскорбительныя, угрожающія письма и наконецъ кончилъ тмъ, что однажды ночью, проникнувъ чрезъ разбитое окно въ спальню двицы Маріи Моррель, избилъ ее. Привлеченный въ суду, Ронсьеръ старался выставить себя жертвою интриги, веденной двицею Морелль съ цлью скрыть свою преступную связь съ другимъ лицомъ. Судебное слдствіе возстановило доброе имя потерпвшей, но вмст съ тмъ экспертиза доказала, что изъ анонимныхъ пасквилей неизвстной руки 19 писаны самою Маріею Морелль. Ронсьеръ былъ приговоренъ 4-го іюля 1835 г. въ десятилтнему тюремному заключенію. При Наполеон III онъ вновь поступилъ на государственную службу. А Марія Морелль составила себ блестящую партію, выйдя замужъ за маркиза d’Eyragues.
746. Князь Вяземскій Тургеневу. 1/13-го августа 1835 г. С.-Петербургъ.
— (Стр. 272). Письмо Жуковскаго (отъ 3/15-го іюля 1835 г.) съ припискою князя Вяземскаго напечатано въ собраніи писемъ Жуковскаго въ Тургеневу (М. 1895), стрр. 288—290.
(Стр. 372). Гагарина — княгиня Марія Алексевна (см. выше). Мать ея — графиня Анна Владиміровна Бобринская (см. выше).
— (Стр. 272). Лодомирскій (Ладомирскій) — Василій Николаевичъ (ум. въ 1848 г.), сынъ Екатерининскаго фаворита, Ивана Николаевича Римскаго-Корсакова (род. въ 1754 г., ум. 16-го февраля 1831) и графини Екатерины Петровны Строгановой, рожд. княжны Трубецкой (род. въ 1744 г., ум. 20-го ноября 1815), отставной полковникъ, участникъ Отечественной войны, служившій въ Семеновскомъ полку, камергеръ, Московскій уздный предводитель дворянства, а въ 1838—1847 гг. Черниговскій губернскій. Онъ былъ женатъ на сестр княгини В. . Вяземской, княжн Софь едоровн Гагариной (ум. въ август 1855 г.). Сынъ его — вроятно, Василій Васильевичъ (Русская Старина 1887 г., т. LIII, стр. 598).
(Стр. 272). Іоганнъ Муральтъ (род. въ Швейцаріи 10-го сентября 1780 г., ум. въ Петербург 16-го февраля 1850), получившія образованіе въ Цюрихскомъ университет и слушавшій лекціи въ Галле, былъ ученикомъ и ближайшимъ сотрудникомъ знаменитаго Песталоцци. Въ 1810 г. Муральтъ прибылъ въ Россію и занялъ должность пастора Реформатской церкви въ Петербург, а въ слдующемъ году открылъ частный пансіонъ, просуществовавшій около 35 лтъ. По свидтельству К. И. Арсеньева, бывшаго тамъ преподавателемъ русскаго языка, пансіонъ этотъ пользовался ‘необыкновеннымъ уваженіемъ и предпочитаемъ былъ всмъ подобнымъ заведеніямъ. Онъ вполн былъ достоинъ своей славы по превосходному устройству и вншнему и внутреннему, по отличной метод педагогической, по счастливому выбору наставниковъ и воспитателей и по неусыпной дятельности, ловкости и благородному характеру содержателя. Муральтъ привезъ въ Россію много новыхъ, свтлыхъ идей по предмету воспитанія юношества и счастливо осуществлялъ ихъ въ своемъ заведеніи’ (Сборникъ Отд. русск. яз. и словесности Ак. наукъ, т. IX, стрр. 12—13). Пансіонъ Муральта, въ которомъ воспитывались, большею частью, дти иностранныхъ негоціантовъ и остзейскихъ дворянъ, помщался въ 10-й линіи Васильевскаго острова, въ дом, принадлежащемъ теперь Патріотическому институту. Муральтъ былъ и основателемъ Реформатскаго училища въ Петербург, открытаго 11-го марта 1818 г. (А. І. Лященко. Пасторъ Муральтъ и первые годы Реформатскаго училища. С.-Пб. 1901).
(Стр. 273) Мещерскіе — князь Петръ Ивановичъ и его семья.
(Стр. 273). Дармштадтская птичка — Варвара Ивановна Лагрене, рожд. Дубенская. О ней и ея муж см. примчаніе къ стр. 214-й.
(Стр. 273). Московскій Наблюдатель, задавшійся цлью слдить за всмъ, что являлось выдающагося въ Россіи и за границею по части науки литературы, искусства, сельской, технической, торговой промышленности, модъ и новостей всякаго рода, началъ выходить съ 1-го марта 1835 г., по дв книжки ежемсячно, подъ редакціею Василія Петровича Андросова (род. въ 1803 г., ум. въ 1841), издателями были: Боратынскій, Гоголь, М. А. Дмитріевъ, П. В. Киревскій, H. А. Мельгуновъ, князь В. . Одоевскій, Н. Ф. Павловъ, Погодинъ, Хомяковъ, Н. М. Языковъ, С. П. Шевыревъ и нкоторые другіе, они же били объявлены и постоянными сотрудниками. Шевыревъ, кром того, завдывалъ литературною частью журнала, являясь вмст съ тмъ и критикомъ его. Съ весны 1838 г. издателемъ Московскаго Наблюдателя сдлался типографщикъ H. С. Степановъ, а негласнымъ редакторомъ Блинскій, который привлекъ къ сотрудничеству кружокъ Станкевича. Но какъ при старой, такъ и при новой редакціи дла журнала шли плохо, и въ 1840 году онъ долженъ былъ прекратиться. Причины неудачъ журнала, въ первый періодъ его существованія лучше всего выясняются изъ слдующаго отзыва о немъ Надеждина: ‘Московскій Наблюдатель, поддерживаемый участіемъ всхъ лучшихъ московскихъ и петербургскихъ литераторовъ, скуденъ вообще критическою частью… Должно отдать ему справедливость, что онъ никогда не унижается до полемическихъ схватокъ, остерегается запальчивости и увлеченія, не любитъ шума, всегда холоденъ, хотя и не всегда чуждъ пристрастія.. Наблюдатель судитъ по старому кодексу французскаго классическаго вкуса, по обветшалымъ понятіямъ Ватто и Лагарпа, хотя и скрываетъ ихъ подъ новыми выраженіями, излагаетъ новымъ, ныншнимъ языкомъ. Среди жалкаго безначалія нашей словесности онъ проповдуетъ родъ литературной реставраціи не потому, чтобы возвращалъ ее къ минувшимъ своенароднымъ образцамъ, а потому, что предписываетъ ей искать спасенія въ какомъ-то аристократическомъ изяществ, въ утонченной отборности и спсивомъ этикет языка, точь-въ-точь какъ бывало во французской литератур XVIII ст. По мннію Наблюдателя, литература должна говорить языкомъ высшаго общества, держаться паркетнаго тона, быть эхомъ гостиныхъ, и въ этомъ отношеніи онъ простираетъ до фанатизма свою нетерпимость во всему уличному, мщанскому, чисто-народному. Вотъ почему, всегда вжливый, всегда уклончивый, всегда въ блыхъ перчаткахъ и съ мрною, величавою поступью, онъ забываетъ свою изученную холодность, разсчитанное подобострастіе и со всмъ возможнымъ для него жаромъ ожесточенія преслдуетъ, напримръ, г. Загоскина, самаго народнаго изъ нашихъ писателей… Зато поэзія г. Бенедиктова, вся изъ отборныхъ, блестящихъ фразъ, въ которыхъ, конечно, нельзя не признать относительнаго достоинства, кажется ему чудомъ совершенства’ (Телескопъ 1836 г., ч. XXXI, стрр. 215—216). Къ отсутствію въ журнал эстетической критики, основанной на ясномъ пониманіи искусства и поэзіи, слдуетъ присоединить еще и отсутствіе въ немъ опредленнаго направленія. Послднее обстоятельство ставило Московскій Наблюдатель, ниже той самой Библіотеки для чтенія, вредное вліяніе которой онъ намревался парализовать. Все это вмст взятое, находящееся въ связи съ постоянными нападками на нмецкую философію, излюбленную кружномъ Блинскаго, вооружило послдняго противъ Шевырева, и онъ написалъ извстную статью ‘О критик и литературныхъ мнніяхъ Moсковскаго Наблюдателя’ (Телескопъ 1836 г., т. XXXII), которою совершенно уничтожилъ своего не въ мру самолюбиваго и высокомрнаго собрата по оружію. Библіотека для чтенія въ свою очередь безпощадно глумилась надъ своимъ соперникомъ, казавшимся ей нкогда опаснымъ. Блинскій, сдлавшись редакторомъ Московскаго Наблюдателя, немедленно приступилъ въ реформ его, находя сильную поддержку въ своихъ друзьяхъ-единомышленникахъ, которые сдлались главными сотрудниками журнала, получившаго вполн опредленное направленіе, какъ органъ русскихъ гегеліанцевъ, ставившихъ себ цлью распространеніе въ русскомъ образованномъ обществ правильныхъ понятій о литератур и искусств. Самъ Блинскій сознавалъ, однако, что направленіе, данное имъ журналу, могло быть во плечу только ‘аристократіи читающей публики’, а не большинству ея, но, къ сожалнію, этой аристократіи оказалось очень мало, что неминуемо должно было отразиться и на числ подписчиковъ, когда же Блинскій, находясь подъ вліяніемъ Гегеля, съ своею обычною страстностью сталъ развивать въ журнал идею о разумности всего существующаго не только въ литератур и искусств, во и въ жизни, то и среди аристократіи ума нашлось не мало людей, которые, скептически относясь въ примирительному настроенію Блинскаго, называли его статьи ‘гадкими’ и ‘гнусными’, хотя у самого автора ихъ, обладавшаго чистой, но увлекающейся натурой, могли быть только чистйшія побужденія. Неуспху Наблюдателя много способствовало однообразное содержаніе книгъ его, по своему отвлеченному характеру мало занимательное для обыкновенныхъ читателей. Блинскій, весь погруженный въ теорію искусства для искусства, и его молодые сотрудники писали только о томъ, что согласовалось съ ихъ воззрніями на литературу и искусство. Все, что шло въ разрзъ съ этимъ, для нихъ какъ бы не существовало, въ томъ числ и французская литература, за немногими исключеніями, въ которой Блинскій относился съ презрніемъ, считая французскую націю лишенной ‘мірового созерцанія’ и ‘чувства изящнаго’.
Цензурныя стсненія, безтолковость, небрежность издателя, недостатокъ денежныхъ средствъ, тяжело отражавшійся на Блинскомъ, который за свой редакціонный трудъ получалъ всего около 80 р. асс. въ мсяцъ и не могъ пригласить постороннихъ сотрудниковъ, пользуясь только даровымъ трудомъ своихъ друзей, окончательно погубили органъ русскихъ гегеліанцевъ, среди которыхъ уже начинался тогда внутренній разладъ. Въ сентябр 1840 г. вышла послдняя книжка Московскаго Наблюдателя, и уже не подъ редакціею Блинскаго, который вынужденъ былъ отъ вся отказаться.— О Московскомъ Наблюдател см. 5-го главу 1-го тома книги А. Н. Пыпина: ‘Блинскій, его жизнь и переписка’. С.-Пб. 1876, 5-го книгу изслдованія Н. П. Барсукова: ‘Жизнь и труды М. П. Погодина’. С.-Пб. 1892 и ‘Очерки Гоголевскаго періода русской литературы’, Н. Г. Чернышевскаго. С.-Пб. 1892.
(Стр. 373), Подъ ‘письмами Эоловой Арфы’ разумется Тургеневское ‘Письмо изъ Флоренціи въ Симбирскъ’, напечатанное въ первыхъ двухъ книгахъ 1-й части Наблюдателя за 1835 г., въ І-й и V-й частяхъ напечатаны ‘Отрывки изъ заграничной переписки’ (изъ Лондона и Парижа).
(Стр. 273). Князь Вяземскій, печатая въ 1-мъ том Современника рецензію на Гоголевскаго ‘Ревизора’ (1836), сдлалъ, между прочимъ, слдующую замтку о Московскомъ Наблюдател вообще и о Шевырев въ частности: ‘Нельзя не желать для пользы литературы нашей и распространенія здравыхъ понятій о ней, чтобы сей журналъ сдлался у васъ боле и боле извстнымъ. Особенно критика его замчательно хороша. Не выгодно подпасть подъ удары ея, но по крайней мр оружіе ея и нападенія всегда благородны и добросовстны (Полн. собр. соч., т. II, стр. 260). Поклонникомъ Шевырева, какъ критика, князь Вяземскій оставался до конца жизни, поклонниковъ же Блинскаго называлъ ‘птыми дураками’ (тамъ же, т. X, стрр. 265—266).
(Стр. 273). Василій Петровичъ Зубковъ (род. 14-го мая 1798 г., ум. въ Москв 12-го апрля 1862), богатый помщикъ Ярославской и Московской губерній, получилъ домашнее образованіе, которое закончилъ въ Учебномъ заведеніи для колонновожатыхъ, основанномъ въ Москв Ник. Ник. Муравьевымъ (род. въ 1768 г., ум. въ 1840), въ 1816 г. Зубковъ, кончивъ курсъ, получилъ первый офицерскій чинъ, а въ 1819 г. вышелъ въ отставку подпоручикомъ, затмъ онъ служилъ въ Коллегіи иностранныхъ длъ (1821—1822), въ канцеляріи Московскаго генералъ-губернатора (1822—1823), а съ 1824 г. въ Министерств юстиціи, занимая въ Москв различныя судебныя должности и только временами удаляясь отъ длъ. Въ одинъ изъ такихъ перерывовъ Зубковъ состоялъ директоромъ ярославскаго Демидовскаго лицея и училищъ Ярославской губерніи, занимая эту должность мене полугода (съ 7-го іюля 1838 г. во 15-е декабря того же года). Назначенный въ 1851 г. (2-го октября) оберъ-прокуроромъ 1-го департамента Сената, онъ долженъ былъ переселиться изъ Москвы въ Петербургъ. Въ 1855 г. (8-го января) Зубковъ былъ произведенъ въ тайные совтники и сдланъ сенаторомъ Департамента герольдія, но черезъ четыре мсяца, по болзни, вышелъ въ отставку и возвратился въ Москву.
В. П. Зубковъ принадлежалъ къ числу просвщенныхъ и дльныхъ администраторовъ своего времени. Онъ обладалъ многостороннимъ образованіемъ и съ особенною любовью занимался естественными науками. Находясь въ дружескихъ отношеніяхъ съ княземъ Вяземскимъ, княземъ В. . Одоевскимъ, Пушкинымъ, Пущинымъ, онъ имлъ нкоторое прикосновеніе и къ кружку декабристовъ (Русскій Архивъ 1901 г., кн. II, стрр. 233, 342), за что поплатился въ 1826 году (съ 7-го октября этого года по 6-е мая 1829 онъ находился въ отставк) шестинедльнымъ заключеніемъ въ Петропавловской крпости, безъ дальнйшихъ для себя послдствій. Сохранились относящіеся къ этому времени мемуары его, бытового и историческаго характера, писавшіе на французскомъ язык и обнародованные Б. Л. Модзалевскимъ.
Въ 1831 г., во время холеры, Зубковъ состоялъ помощникомъ начальствовавшаго надъ Якиманскою частью, сенатора Bac. Ив. Брозина и тогда же издалъ въ Москв брошюру ‘О незаразительности холеры’.
Зубковъ былъ женатъ, вроятно, съ 1823 г. (Русскій Архивъ 1901 г. кн. I, стр. 468), на Анн едоровн Пушкиной (род. 25-го іюля 1803 г., ум. 15-го марта 1889), бдной двушк, воспитывавшейся у Екатерины Владиміровны Апраксиной, рожд. княжны Голициной (род. въ 1767 г., ум. въ 1854).— О Зубков см. статьи: К П. Побдоносцева — въ Русскомъ Архив 1904 г., кн. I, No 2 и А. . Кони — въ Извстіяхъ Отд. русск. языка и словесности Ак. наукъ 1905 г., т. X, кн. I: Страничка изъ жизни Пушкина, а также статью Б. Л. Модзалевскаго — въ изданіи: Пушкинъ и его современники, выпускъ IV. С.-Пб. 1906.
747. Князь Вяземскій Тургеневу. 25-го октября 1835 г. [Петербургъ].
— (Стр. 274). Булгаковъ — Константинъ Яковлевичъ.
(Стр. 276). Голицынъ — князь Александръ Николаевичъ.
(Стр. 275). Барантъ — баронъ Амабль-Гильомъ-Просперъ-Брюжьеръ (род. 10-го іюня 1782 г., ум. 23-го ноября 1866), членъ Французской академіи, государственный дятель и извстный историкъ, начавшій гражданскую службу при Наполеон, въ 1819 г. бывшій пэромъ Франціи, съ 1830 г. посланникъ въ Турин, а съ сентября 1835 во августъ 1841 занимавшій такой же постъ въ Петербург. Барантъ былъ сторонникомъ Іюльской монархіи. Революція 1848 г. заставила его удалиться отъ длъ.
Кром историческихъ трудовъ, среди которыхъ первое мсто занимаетъ ‘Histoire des ducs de Bourgogne de la maison de Valois, 13 tt. Paris. 1824—1826 (отрывки въ русскомъ перевод печатались въ Московскомъ Телеграф 1825 г.), Барантъ занимался критикой, публицистикой, написалъ ‘Tableau de la littrature fransaise au XVIII sicle’. Paris 1806. (Русскій переводъ . Молдинскаго: ‘Французская литература въ теченіе XVIII столтія’. С.-Пб. 1837) и переводилъ Лессинга, Шекспира, Шиллера. Его ‘Mlanges historiques et littraires’, три тома, были изданы въ Париж въ 1835 году.
Посл Баранта остались ‘Воспоминанія’ (‘Souvenirs’). Парижъ 1890—1900, 8 томовъ. Сюда же входятъ его депеши и переписка. Извлеченія изъ нихъ см. въ Русскомъ Архив 1896, 1890, 1891 гг. и въ Историческомъ Встник 1900 г., т. 81.
Барантъ былъ женатъ (съ 1811 г.) на графин Цезарин Гудето. Одинъ изъ сыновей его, баронъ Эрнестъ, дрался на дуэли съ Лермонтовымъ въ 1840 году.
(Стр. 376). Киселева — Софья Станиславовна.— Хвостовъ — графъ Дмитрій Ивановичъ (см. тт. I и II).
(Стр. 276). Бартенева — едосья Ивановна (см. выше). Она имла восемь человкъ дтей.
(Стр. 276). Шувалова — графиня Текла Игнатьевна (см. выше).— Потоцкая — графиня Марія Александровна.— Долгорукова — княгиня Екатерина Александровна.— Фикельмонтъ — графиня Дарія едоровна.
(Стр. 276). Камергеръ Августъ фонъ-Гёте, единственный сынъ великаго писателя, умеръ въ Рим 20-го октября 1830 г. въ цвтущемъ возраст. ‘Сынъ Гёте билъ страстный энтузіастъ Наполеона, онъ сбиралъ вс его портреты’ (А. И. Тургеневъ. Отрывокъ изъ записной книжки путешественника — Современникъ 1837 г., т. V, стр. 300).
(Стр. 276). Віельгорская — графиня Луиза Карловна.
(Стр. 277). Смирнова — Александра Осиповна.
(Стр, 277). Шереметевъ — графъ Дмитрій Николаевичъ (см. выше), родная тетка котораго, графиня Варвара Петровна (род. 2-го января 1759 г., ум. 27-го мая 1824), была замужемъ за графомъ Алексемъ Кирилловичемъ Разумовскимъ (см. т. II). С. С. Уваровъ былъ женатъ на ихъ дочери, графини Екатерин Алексевн (род. 5-го января 1781 г., ум. 14-го іюля 1849) и такимъ образомъ, по жен приходился родственникомъ графа Д. Н. Шереметева. Извстно, что болзнь послдняго и дала Пушкину поводъ написать стихотвореніе ‘На выздоровленіе Лукулла’, которое било переведено на французскій языкъ бывшимъ профессоромъ Казанскаго университета Альфонсомъ Жобаромъ и посвящено Уварову.
(Стр. 277). Литта — графъ Юлій Помпеевичъ (см. выше).— О княжн Маріи Васильевн Долгоруковой су. выше.— О ея отц, княз Василіи Васильевич, см. т. I.
(Стр. 277). Демидовъ — Павелъ Николаевичъ (род. 6-го августа 1798 г., ум. 25-го марта 1840), сынъ тайн. сов. Николая Никитича Демидова (род. въ 1773 г., ум. въ 1828) отъ брака его съ баронессою Елизаветою Александровною Строгановой (ум. 7-го апрля 1818), егермейстеръ, извстный благотворитель и меценатъ, въ 1831—1834 гг. занимавшій постъ Курскаго губернатора. Въ 1836 г. онъ женился на А. K. Шернваль (см. выше).
748. Тургеневъ князю Вяземскому. 6-го ноября 1835 г. [Парижъ].
(Стр. 277). Булгаковъ — Константинъ Яковлевичъ.— Татариновъ — Александръ Николаевичъ. О жен Баранта см. примчаніе къ 275-й страниц.— Арженитиновъ — Иванъ Семеновичъ.
(Стр. 977). Три волюма Баранта — его ‘Mlanges historiques et littraires’. (см. выше).
(Стр. 277). Киселева — Софья Станиславовна.
(Стр. 278). ‘Les chants du crpuscule’ Виктора Гюго тогда только что появились въ печати.
(Стр. 278). Вдова Е. Я. Булгакова, Марія Константиновна (см. т. II), получила пенсію въ 6000 р. и аренду на 24 года по 3000 въ годъ (Письма Жуковскаго къ Тургеневу, стр. 290). У нея были дти: сынъ Александръ (род. 18-го ноября 1816 г., ум. 7-го марта 1878), тогда корнетъ Кавалергардскаго полка, впослдствіи генералъ-маіоръ, дочери: Софья (ум. 25-го января 1902 г.), по смерти отца назначенная во фрейлины, впослдствіи жена графа Бориса Алексевича Перовскаго (род. въ 1814 г., ум. въ 1881), Марія (род. 28-го апрля 1823 г., ум. 8-го іюля 1848), фрейлина, умершая двицею, и Екатерина.
749. Князь Вяземскій Тургеневу. 30-го ноября 1835 г. С.-Петербургъ.
(Стр. 278). Ломоносовъ — Сергй Григорьевичъ (см. выше).
(Стр. 278). Прянишниковъ — едоръ Ивановичъ (род. въ Пержи 2-го февраля 1793 г., ум. въ Петербург 28-го апрля 1867), сынъ предсдателя пермской Гражданской палаты, питомецъ Московскаго университетскаго пансіона. Онъ началъ службу съ 1804 г. въ Министерств финансовъ и продолжалъ ее съ 1819 г. въ Министерств народнаго просвщенія, а съ 1824 г. въ почтовомъ вдомств. Въ 1827 г. Прянишниковъ былъ командированъ княземъ А. Н. Голицинымъ въ Англію для изученія почтоваго дла и по возвращеніи оттуда представилъ проситъ реформъ почтоваго управленія въ Россіи, чмъ обратилъ на себя особенное вниманіе императора Николая. Въ 1831 г. Прянишниковъ былъ назначенъ помощникомъ петербургскаго почтъ-директора, въ 1835 г.— директоромъ, въ 1854 — членомъ Государственнаго совта, въ 1857 — главноначальствующимъ Почтоваго департамента. Кром того, онъ состоялъ членомъ Совта Человколюбиваго общества, главнаго совта женскихъ учебныхъ заведеній и почетнымъ опекуномъ петербургскаго Опекунскаго совта.
Прянишниковъ былъ большимъ любителемъ и знатокомъ картинъ и книгъ. Собранная имъ замчательная картинная галлерея, состоявшая изъ произведеній русскихъ художниковъ, еще при его жизни была куплена императоромъ Николаемъ и передана въ Румянцевскій музей.— А богатое книжное и рукописное собраніе было пожертвовано вдовою его частію въ тотъ же музей, частію въ библіотеку Одесскаго университета, частію въ симбирскую (Карамзинскую) библіотеку, частію въ Блевскую, имени Жуковскаго, а также въ Блградскую публичную. Императорская Публичная Библіотека, которой Прянишниковъ съ 1852 г. былъ почетнымъ членомъ, получила въ даръ, кром различныхъ иллюстрированныхъ изданій, драгоцнную коллекцію масонскихъ рукописей. (Формуляръ.— Сушковъ, Н. В. Московскій университетскій благородный пансіонъ, стр. 33.— А. Д. Ивановскій. . И. Прянишниковъ и его картинная галлерея. С.-Пб. 1870.— Отчетъ И. П. Библіотеки за 1869 г.).
Прянишниковъ былъ женатъ (съ ноября 1818 г.) на Вр Александровн Леонродъ (ум. 24-го апрля 1872 г., на 67 г.), воспитанниц Александры Петровны Хвостовой, рожд. Херасковой, поклонниц Лабзина, въ лож котораго ‘Умирающій Сфинксъ’, основанной въ 1800 году, Прянишниковъ долгое время былъ членомъ и секретаремъ (Воспоминанія А. Е. Лабзиной. Съ предисловіемъ и примчаніями Б. Л. Модзалевскаго. С.-Пб. 1903, стр. 129).
(Стр. 278). Коллежскій ассессоръ Владиміръ Филипповичъ Пфеллеръ состоялъ при VI-й экспедиціи петербургскаго Почтамта, какъ ‘чиновникъ, знающій иностранные языки’, впослдствіи онъ служилъ въ Министерств внутреннихъ длъ а въ 1857—1862 гг. былъ Подольскимъ губернаторомъ. Умеръ въ конц 1885 или въ начал 1886 г. (Архивъ Капитула орденовъ). Пфеллеръ былъ сынъ страсбургскаго уроженца Филиппа-Фридриха Пфеллеръ, который состоялъ докторомъ при лазарет московскаго Почтамта.
(Стр. 279). Булгаковъ — Александръ Константиновичъ (см. примчаніе въ стр. 278-и).
(Стр. 279). Разумовская — графиня Марья Григорьевна, жена графа Льва Кирилловича. О нихъ см. т. I и Полн. собр. соч. князя П. А. Вяземскаго, т. VII, стрр. 100—101.
(Стр. 279). Владиміръ Григорьевичъ Бенедиктовъ (род. въ Петербург 5-го ноября 1807 г., ум. 4-го апрля 1873), воспитанникъ Петрозаводской гимназіи (1817—1821) и 2-го кадетскаго корпуса (1821—1827), сперва офицеръ Измайловскаго полка (1827—1832), а затмъ чиновникъ Министерства финансовъ (1832—1860), дослужившійся до чина д. ст. совтника, только что выпустилъ тогда книжку своихъ стихотвореній, изданную его пріятелемъ, В. И. Карлгофомъ (род. въ 1796 г., ум. въ 1841), вдова котораго, Елизавета Алексевна, по второму мужу Драшусова, сообщаетъ въ своихъ мемуарахъ слдующія любопытныя извстія о первыхъ литературныхъ шагахъ Бенедиктова: ‘3нали, что онъ писалъ стихи, но онъ никому ихъ не показывалъ, наконецъ мы упросили его прочесть и были въ восторг. Мой мужъ, какъ и я, страстно любилъ поэзію и былъ увлеченъ стихами Бенедиктова, онъ носился въ ними, какъ съ неожиданно найденнымъ сокровищемъ, прочиталъ ихъ многимъ литераторамъ, которымъ они также чрезвычайно понравились, и вс радовались появленію въ русской литератур новаго поэта съ такимъ выдающимся дарованіемъ. Не смотря на огромный успхъ, который имли въ гостиныхъ стихотворенія Бенедиктова, онъ не ршался печатать ихъ, тмъ боле, что находился тогда въ довольно стсненныхъ обстоятельствахъ и не имлъ на это средствъ. Мой мужъ взялся напечатать на свой счетъ… Томикъ его стихотвореній скоро былъ раскупленъ, и они имли необыкновенный успхъ. О нихъ везд говорили, ихъ клали на музыку, учили наизусть’ (‘Жизнь прожить — не поле перейти’ — Русскій Встникъ 1881 г., No 9, стрр. 141—142). И. И. Панаевъ разсказываетъ, что петербургскіе чиновники и литераторы, включая сюда и Жуковскаго, приходили въ совершенный экстазъ отъ стиховъ Бенедиктова, Только одинъ Пушкинъ оставался хладнокровнымъ къ восходившему свтилу (Литературныя воспоминанія. Изд. 3-е. С.-Пб. 1888, стр. 77). Журналистика не отстала отъ публики. Въ Московскомъ Наблюдател, въ Библіотек для чтенія, въ Литературныхъ Прибавленіяхъ къ Русскому Инвалиду и въ Сверной Пчел появились въ высшей степени хвалебные отзывы о стихотвореніяхъ Бенедиктова. Только Телескопъ въ лиц Блинскаго и отчасти Сынъ Отечества въ лиц Н. А. Полевого нарушили общественный гипнозъ, по милости котораго Бенедиктовъ изъ заурядныхъ гиперболическихъ стихотворцевъ съ оттнкомъ пошлости и цинизма былъ возведенъ въ первоклассные поэты. Замчательно, что теоретическимъ предшественникомъ Блинскаго въ дл уничтоженія литературнаго авторитета Бенедиктова былъ глава того кружка, въ которому принадлежалъ нашъ знаменитый критикъ. Вотъ что писалъ Станкевичъ Я. М. Неврову 10-го ноября 1835, еще до появленія въ печати первой статьи Блинскаго: ‘Бенедиктова я читалъ и не соглашусь съ тобою. Онъ не поетъ или пока заглушаетъ въ себ поэзію. Изъ всхъ его стихотвореній мн нравятся два: ‘Полярная звзда’ и ‘Два виднія’. Во всхъ другихъ одн блестки, мишура. Увлекая тремя-четырьмя счастливыми стихами, онъ вдругъ холодитъ тебя какимъ-нибудь вычурнымъ словомъ, которое онъ считаетъ за прелесть! Что не стихъ, то фигура, ходули безпрестанныя. Чувство выражается просто. Ни въ одномъ стихотвореніи Пушкина нтъ вычурнаго слова, необыкновеннаго размра, — а онъ поэту Бенедиктовъ блестятъ яркими, холодными фразами, звучными, но безсмысленными или натянутыми стихами. Наборъ словъ самыхъ звучныхъ, образовъ самыхъ яркихъ, сравненій самыхъ странныхъ — души нтъ!’ (П. В. Аненнковъ. Н. В. Станкевичъ. М. 1857. Переписка Станкевича, стрр. 156—156).
(Стр. 279). Козловскій — князь Петръ Борисовичъ. О немъ см. выше.— Киселева — Софья Станиславовна.— Віельгорскій — графъ Михаилъ Юрьевичъ.
(Стр. 279). Мысль о созданіи національной оперы явилась у Глянки во время пребыванія его въ Италіи (1830—1833). Въ 1834 г., по возвращеніи на родину, Глинка объявилъ о своемъ намреніи Жуковскому. Послдній, говоритъ Глинка въ своихъ мемуарахъ, ‘искренно одобрилъ мое намреніе и предложилъ мн сюжетъ Ивана Сусанина. Сцена въ лсу глубоко врзалась въ моемъ воображеніи, я находилъ въ ней много оригинальнаго, характерно-русскаго. Жуковскій хотлъ самъ писать слова и для пробы сочинилъ извстные стихи: ‘Ахъ, не мн бдному, втру буйному’ (изъ тріо съ хоромъ, въ эпилог). Занятія не позволили ему исполнить своего намренія, и онъ сдалъ меня въ этомъ дл на руки барона Розена, усерднаго литератора изъ нмцевъ… Ему предстояло не мало труда, большая часть не только темъ, но и разработки пьесъ были сдланы, и ему надлежало поддлывать слова подъ музыку, требовавшую иногда самыхъ странныхъ размровъ. Баронъ Розенъ былъ на это холодецъ: закажешь, бывало, столько-то стиховъ, такого-то размра, двухъ, трехъ сложнаго и даже небывалаго — ему все равно, придешь черезъ день, ужъ и готово… Когда же размръ и мысль не подходили къ музык и согласовались съ ходомъ драмы, тогда являлось въ моемъ піит необыкновенное упрямство. Онъ каждый свой стихъ защищалъ съ стоическимъ геройствомъ’ (Записки М. И. Глинки. С.-Пб. 1887, стрр. 101, 102, 103). Глинка свысока относившійся къ либреттисту, остался недоволенъ неуклюжими, писанными подъ его деспотическую диктовку стихами Розена, но самъ авторъ, какъ видно изъ письма его въ А. С. Пушкину отъ 13-го декабря 1836 г. (К. Я. Гротъ. Страничка изъ прошлаго. Изъ исторіи оперы ‘Жизнь за царя’. С-Пб. 1904. Оттиски изъ NoNo 69 и 70 Правительственнаго Встника.— Дневникъ Н. В. Кукольника — въ журнал Баянъ, 1888, No 10, стр. 89), не смотря на насмшки Современниковъ, былъ высокаго мннія о своемъ произведеніи и гордился имъ (см. статью Розена: ‘О странномъ похищеніи авторства’ — въ Сверной Пчел 1854 г., No 137.— И. C. Усовъ. Изъ моихъ воспоминаній — Историческій Встникъ 1882 г., т. VII, стрр. 121—123). Первое представленіе ‘Жизни за царя’ состоялось 27-го ноября 1836 г. на сцен возобновленнаго Большого театра (см. Сверную Пчелу 1836 г., NoNo277, стрр. 280, 287—288, 291—292.— Московскій Наблюдатель 1836 г., ч. IX, октябрь, кн. I, стрр. 374—384).
Баронъ Георгій едоровичъ Розенъ родился въ Ревел 16-го декабря 1800 и получилъ солидное домашнее образованіе, въ основу котораго было положено изученіе древнихъ классиковъ. Особенно хорошо владлъ онъ латинскимъ языкомъ, на этомъ язык онъ писалъ даже стихи (‘Забытый писатель’, статья М-е въ газет Новое Время 1901г., No 8986). По свидтельству Ю. К. Арнольда, лично знавшаго Розена, послдній ‘имлъ глубоко-основательныя познанія въ исторіи, въ этнографіи и въ наук о древностяхъ и былъ знакомъ съ философскими ученіями не только древняго міра, но и боле новыхъ и новйшихъ эпохъ отъ Декарта и Спинозы до Канта и Фихте включительно. А что касалось начитанности его въ сфер европейской литературы, въ особенности нмецкой и русской, то она была изумительна, какъ и память его’ (Воспоминанія Юрія Арнольда. Выпускъ II. М. 1892, стр. 182). Въ 1819 г. Розенъ поступилъ въ Елизаветградскій гусарскій полкъ и, прослуживъ девять лтъ, вышелъ въ отставку, но въ 1831 году снова опредлился въ военную службу, съ назначеніемъ состоять при дежурномъ генерал главнаго штаба. Въ 1835 г. Розенъ, переименованный въ коллежскіе ассессоры, былъ, по ходатайству В. А. Жуковскаго, назначенъ секретаремъ въ великому князю Александру Николаевичу, котораго и сопровождалъ въ заграничномъ путешествіи 1838—1839 гг., но въ 1840 г., по болзни, вышелъ въ отставку съ чиномъ надворнаго совтника и съ пенсіею въ 400 рублей (Мсяцесловъ на 1832 годъ, ч. I, стр. 94,— Розенъ, Л. Е. Очеркъ фамильной исторіи бароновъ фонъ-Розенъ. С.-Пб. 1876, стрр. 79—80,— Русскій Архивъ 1878 г., кн. II, стр. 47, 1883 г., кн. II, стрр. XXXIV—XL: Письма Жуковскаго въ Александру II). Онъ купилъ небольшой домъ въ Палюстров, близъ Бушелевскаго сада, и поселился въ немъ, женившись на своей экономк. Ведя затворническій образъ жизни, Розенъ занимался изящною литературой, лингвистическими, философскими работами, а также воспитаніемъ дтей своего брата и собственныхъ. Умеръ онъ въ Петербург 23-го февраля 1860 г. Почти вс оставшіяся рукописи Розена, какъ ненужный хламъ, были уничтожены братомъ его, барономъ Павломъ едоровичемъ (Арнольдъ, стр. 184,— Новое Время 1900 г., No 8913: М. Ивановъ. Музыкальные наброски, 1901 г., No 8986, Сверная Пчела 1860 г., No 46).
Изъ автобіографіи Розена, приложенной въ нмецкому переводу его трагедіи ‘Дочь Іоанна III’ (С.-Пб. 1841), а также изъ нкоторыхъ произведеній его, имющихъ автобіографическое значеніе: ‘Розалія’, повсть, ‘А. Н. Дьяконову’, стихотвореніе, ‘Константинъ Левенъ’ (альманахи: Царское Село, 1830 г. и Альціона на 1831 г.), видно, что въ немъ рано пробудилась страсть къ поэзіи. ‘Моими первыми любимйшими поэтами, говоритъ онъ, ‘были Вергилій и Горацій, они жили со мною на берегахъ Дона и Волги, когда я началъ служить въ гусарахъ… Я убдился, что безъ поэзіи дышать не могъ, и оставалось мн только одно средство — вступить въ тайную любовную связь съ поэзіей’. При поступленіи на службу Розенъ плохо владлъ русскимъ языкомъ и потому сталъ усердно изучать грамматику, версификацію и главнымъ образомъ заниматься переводами на нмецкій языкъ лучшихъ русскихъ писателей, начавъ съ современныхъ и кончивъ старинными. Посл семилтняго упорнаго труда онъ настолько освоился съ русскимъ языкомъ, что ногъ’ довольно правильно, хота и тяжелымъ слогомъ, писать на немъ. Достигнувъ такихъ результатовъ, Розенъ не только выступилъ въ печать, но вскор сталъ считать себя даже знатокомъ русской рчи, которой, выражаясь его словами, придалъ небывалый дотол ‘блескъ и колоритъ’. ‘Извстнйшіе наши литераторы’, поясняетъ Розенъ въ своей автобіографіи, ‘часто выражали мн свое удивленіе, какимъ образомъ я, съ трудомъ научившись русскому языку въ манеж и на служб, такъ глубоко могъ вникнуть въ духъ русской народности, какъ о томъ свидтельствовали первыя мои драмы. Отвтъ былъ не труденъ. Бывъ совершенно отлученъ отъ нмецкаго духа и отъ нмецкой жизни, и въ такомъ возраст, когда сердц стремится въ даль, въ образованный міръ, я долженъ былъ довольствоваться русскою національностью. Первыя мои любовныя изліянія должны были выражаться на русскомъ язык. Часто приходилось мн съ гусарами стоять въ степной деревн, въ ста верстахъ отъ полкового штаба, идиллически принимать участіе въ играхъ деревенской молодежи, слушать старинныя сказки отъ краснобаевъ, веселыя и унылыя псни парней и двушекъ, однимъ словомъ — участвовать во всхъ отношеніяхъ народной жизни, и я непримтнымъ образомъ всею душою обжился съ духомъ національнымъ. Могу сказать положительно — и мое сужденіе будетъ безпристрастно — что въ дйствительной жизни моей я ничего не встртилъ привлекательне русской народной жизни, какъ мы находимъ ее вдали отъ столбовой дороги, въ природномъ состояніи’. Среди остзейскихъ нмцевъ Розенъ представляетъ вообще рдкое явленіе: живя въ Россіи, онъ полюбилъ ее и не только охладлъ въ своей родин, но даже относился въ ней иронически, что видно, между прочимъ, изъ стихотворенія его: ‘Два ночлега’ (Новое Время 1901 г., No 8986).
Первые литературные опыты Розена появились въ Дамскомъ Журнал 1825 г. и въ Московскомъ Телеграф 1826 г. Затмъ онъ сотрудничалъ въ Сверной Пчел, Московскомъ Встник, Русскомъ Зрител, Сын Отечества, Литературной Газет, Сверномъ Меркуріи, Гирлянд, С.-Петербургскомъ Встник, Библіотек для чтенія, Литературныхъ Прибавленіяхъ къ Русскому Инвалиду, Современник, Москвитянин, Отечественныхъ Запискахъ. Многочисленныя произведенія Розена въ стихахъ и въ проз печатались также въ альманахахъ 30-хъ годовъ. Кром Альціоны (С.-Пб. 1831—1832—1833 гг.), издававшейся имъ самимъ, и Царскаго Села (С.-Пб. 1830), изданнаго сообща съ Н. М. Коншинымъ, піесы Розена встрчаются еще въ слдующихъ альманахахъ: Подснжник 1829 г., Сверныхъ Цвтахъ 1829, 1830, 1832 гг., Эвтерп 1831 г., Венер 1831 г., Роз Грацій 1831 г., Невскомъ Альманах 1832 г., Новосель 1833 г., Комет Блы 1833 г., Сборник на 1838 годъ. Приведенный перечень журналовъ и альманаховъ, въ которыхъ сотрудничалъ Розенъ, указываетъ на то, что онъ вращался въ самыхъ разнообразныхъ литературныхъ сферахъ обихъ столицъ. Между прочимъ извстно, что въ періодъ усиленнаго развитія своей литературной дятельности онъ посщалъ собранія, происходившія у А. . Воейкова, Греча, Краевскаго, Кони, И. И. Панаева (В. Д. Бурнашовъ. Мое знакомство съ Воейковымъ въ 1830 году — Русскій Встникъ 1871 г., NoNo 9—11. Его же: Изъ воспоминаній петербургскаго старожила — ‘Памятники новой русской исторіи’. Сборникъ, изд. В. Кашпиревымъ, т. II. С.-Пб. 1872, стр. 77, Литературныя воспоминанія И. И. Панаева. С.-Пб. 1888, стр. 68, Воспоминанія Юрія Арнольда. Выпускъ II. М. 1892, стр. 176). Не смотря на свою безпартійность, Розенъ оказывалъ однако явное тяготніе къ Жуковскому и въ особенности къ Пушкину, своимъ литературнымъ покровителямъ. Старыя же связи съ Москвою онъ поддерживалъ черезъ Шевырева и Погодина, съ которыми находился въ переписк. Изъ отдльно изданныхъ произведеній Розена извстны: 1) Три стихотворенія. М. 1828, 2) Два семи ангеловъ и тайна. С.-Пб. 1829, 3) Рожденіе Іоанна Грознаго, поэма. С.-Пб. 1830, 4) Россія и Баторій. Историческая драма въ 5 д., въ стихахъ. С.-Пб. 1833. 5) Осада Пскова, трагедія въ 5 д., въ стихахъ. С.-Пб. 1834. Представлена въ первый разъ на Александринскомъ театр 1-го октября 1834 г., 6) Петръ Баскаковъ, трагедія въ 5 д., въ стихахъ. С.-Пб. 1835, 7) Дочь Іоанна III, трагедія въ 5 д., въ стихахъ. С.-Пб. 1835, 8) князья Курбскіе (передланная ‘Осада Пскова’), трагедія въ 5 д., въ стихахъ. С.-Пб. 1857.
Изъ всхъ трагедій Розена только ‘Осада Пскова’ появилась на театральной сцен, но и та не имла успха. Патріотическая трагедіи ‘Россія и Баторій’ очень нравилась императору Николаю, который желалъ даже видть ее на сцен, во потребовалъ нкоторыхъ перемнъ. Трудолюбивый авторъ не замедлилъ, съ помощію Жуковскаго, перекроить свою пьесу, но на сцену она все таки не попала (Русскій Архивъ 1868 г., ст. 636.— Н. П. Барсуковъ. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. IV. С-116. 1891, стрр. 155—156). Отъ этой драмы хотятъ, чтобы она произвела хорошее впечатлніе на духъ народный’, записалъ въ своемъ дневник А. В. Никитенко (‘Моя повсть о самомъ себ’, т. I. С.-Пб. 1904, стр. 234).
Розенъ былъ поклонникомъ классицизма, но это не мшало ему признавать заслуги романтизма, который ‘связалъ насъ съ прошедшею жизнію образованнаго міра, передалъ намъ то, отъ чего, вслдствіе историческихъ судебъ, мы были отдлены, именно — вкъ рыцарства доблести этихъ героевъ креста, Ахилловъ христіанскаго міра, ихъ высокія понятія о чести, о личности, ихъ благородное служеніе во имя красоты и любви’. Случалось, что Розенъ и осмивалъ русскихъ романтиковъ, но только запоздалыхъ (кром однако Марлинскаго), а не эпохи Жуковскаго, къ которому относился съ глубокимъ уваженіемъ, какъ къ иниціатору ‘новыхъ нравственныхъ началъ, пробудителю высокаго чувства и великодушныхъ увлеченій’ (Рецензія Розена на ‘Новыя Стихотворенія Жуковскаго’ — Отечественныя Записки 1849 г., т. LXII, отд. VI, стр. 8).
Въ литературной дятельности Розена, отличавшейся большою производительностью и разнообразіемъ, отчетливо выдляются три главныя ступени: лирика, драма и критика.
Хотя нкоторые изъ современниковъ Розена и называли его ‘отличнымъ лирическимъ поэтомъ’, хотя самъ поэтъ и говорилъ, что Пушкинъ признавалъ въ немъ поэтическое дарованіе (‘Ссылка на мертвыхъ’, статья Розена въ Сын Отечества 1847 г., кн. VI, отд. III, стр. 12), въ дйствительности же Розенъ былъ однимъ изъ заурядныхъ стихотворцевъ своего времени, піесы котораго ни по своему содержанію, ни по вншней форм не представляли ничего замчательнаго.
Изъ воспоминаній современниковъ Розена и собственныхъ его отзывовъ видно, что онъ считалъ себя не только знатокомъ драматическаго искусства, но и выдающимся русскимъ драматургомъ. Такая высокая самооцнка объясняется болзненно-развитымъ самолюбіемъ автора, поощряемаго дружески-одобрительными отзывами о немъ Жуковскаго, князя Вяземскаго и Пушкина, хотя отзывы ихъ и отличались вообще сдержанностью, даже уклончивостью, чего, конечно, не замчалъ самоочарованный драматургъ (Сынъ Отечества 1847 г., кн. VII, отд. III, стр. 11, Сочиненія Пушкина, изд. подъ ред. П. О. Морозова, т. VII, стр. 552, Письма князя П. А. Вяземскаго къ И. И. Дмитріеву — Русскій Архивъ 1868 г., ст. 636, Литературныя воспоминанія И. И. Панаева. С.-Пб. 1888, стрр. 68—69). Замчательно врную оцнку ему далъ Булгаринъ въ своемъ ‘Панорамическомъ взгляд на современное состояніе театровъ въ С.-Петербург’: Розенъ ‘до сихъ поръ не создалъ ничего истинно-драматическаго, то-есть такого, что бы имло жизнь и движеніе на сцен… Въ драмахъ его есть созданіе, то-есть завязка, потому что онъ поэтъ, то-есть человкъ съ воображеніемъ, во въ частностяхъ нтъ вовсе драмы. Это просто романы или повсти въ драматической оболочк — и эти романы или повсти также не выдержаны. Баронъ Розенъ началъ поздно изучать русскій языкъ, и онъ до сихъ поръ принимаетъ весьма многія слова и обороты въ иномъ, неврномъ значеніи, обманываясь созвучіемъ или не замчая во фраз оттнковъ. Кажется, что онъ преимущественно любитъ слогъ русскихъ лтописей, потому что выбираетъ изъ нихъ безпрестанно устарлыя, неупотребительныя слова и перемшиваетъ ихъ съ словами новыми или самодльными. Изъ этого выходитъ ужасная путаница въ слог’ (Репертуаръ русскаго театра, на 1840 г., т. I, кн. III, стр. 20).
Признавая въ себ ‘способность сдлаться порядочнымъ критикомъ’ (Сынъ Отечества 1847 г., кн. VI, Отд. III, стр. 10), Розенъ началъ развивать въ себ эту способность на сочиненіяхъ Пушкина (рецензіи: 1) на ‘Бориса Годунова’ — въ Литературной Газет 1831 г., NoNo 1, 2, 2) на ‘Стихотворенія’, изд. 1832 г.— въ Сверной Пчел 1832 г., No 81, 3) ‘Мнніе о драм Пушкина Борисъ Годуновъ’ — въ Литературныхъ Прибавленіяхъ къ Русскому Инвалиду 1834 г., NoNo 2, 3, 4) критическія статьи на ‘Исторію Пугачевскаго бунта’ — въ Сверной Пчел 1834 г., No 295, 1835 г., No 38), сдлавшись впослдствіи присяжнымъ рецензентомъ Сына Отечества, и помщая время отъ времени критическія статьи въ другихъ періодическихъ изданіяхъ. Есть извстіе, что Розенъ былъ редакторомъ Сына Отечества, одновременно съ К. П. Масальскимъ, который редактировалъ названный журналъ въ 1842—1851 гг. (В. Р. Зотовъ. Петербургъ въ сороковыхъ годахъ — Историческій Встникъ 1890 г., т. XL, стр. 558.— Переписка Я. К. Грота съ П. А. Плетневымъ, т. III. С.-Пб. 1896, стр. 79). Однако, старанія трудолюбиваго критика не увнчались успхомъ, такъ какъ онъ былъ лишенъ того эстетическаго чутья, безъ котораго критикъ длается неспособнымъ правильно понимать новыя литературныя теченія и безпристрастно относиться къ винъ. Такимъ образомъ ‘Ревизоръ’ и ‘Мертвыя души’, по понятіямъ Розена, враждебно относившагося въ Гоголю (см. статью: ‘Поэма H. B. Гоголя объ Одиссе’ — Сверная Пчела 1846 г., No 181), явились образцами безвкусія, а самъ авторъ ихъ — ‘не боле какъ забавный рисовальщихъ каррикатуръ’, истиннымъ призваніемъ Гоголя Розенъ считалъ духовное писательство (Сынъ Отечества 1847 г., кн. VI, Отд. III, стр. 40, кн. IV, Отд. VI, стр. 12, 1848 г., кн. VII, отд. VI, стр. 31), Марлинскаго онъ называлъ ‘грандіознымъ, геніальнйшимъ изъ русскихъ писателей’ и, сопоставляя его съ Лермонтовымъ, давалъ послднему такую оцнку: ‘Произведенія Лермонтова, при всей несостоятельности своей передъ судомъ истинной критики, заслуживаютъ вниманія и, вроятно, понравятся еще молодымъ людямъ будущаго поколнія, въ тотъ періодъ жизни. когда дикое и отрицательное производитъ на людей какое-то прельстительное впечатлніе, но никто изъ насъ, блюстителей русскаго Парнасса, въ званіи журнальныхъ рецензентовъ, не долженъ сожалть о томъ, что пресклось столь нехудожественное, столь горькое направленіе поэзіи, и самая поэзія эта, сколь ни замчательна при отдльномъ разсматриваніи ея, теряетъ всякое значеніе въ русской поэзіи вообще, какъ проявленіе несозрвшаго дарованія, не отличавшагося самобытностью и бывшаго только подражательнымъ’ (тамъ же, 1849 г., кн. I, Отд. VI, стр. 3), про Московскій Телеграфъ, лучшій изъ русскихъ журналовъ своего времени, Розенъ отзывался такъ: ‘Московскій Телеграфъ только разрушалъ, ничего не созидая, и въ добавокъ завщалъ своему журнальному потомству дурной примръ, что можно приняться за журналъ безъ всякихъ приготовительныхъ свдній* (тамъ же, 1848 г., кн. VI, Отд. VI, стр. 1. См. также статью Розена: ‘Нчто о Московскомъ Телеграф’ — Сынъ Omeчecmвa 1832 г., ч. 148).
Въ своей брошюр: ‘Вторая неудача Уваровскихъ наградъ’ (оттискъ изъ Сверной Пчелы, 1859 г., No 7) Розенъ, коснувшись вопроса о современной ему критик, высказалъ слдующій о ней взглядъ, любопытный по отношенію въ Блинскому: ‘Мусульманское его, безъ сомннія, много повредило Россіи въ нравственномъ отношеніи, напослдокъ исламизмъ пробрался и въ нашу журнальную критику: Осипъ Сенковскій судилъ и рядилъ, какъ какъ Татарскій, вслдъ за нимъ, столь же мало понимая изящное, Виссаріонъ Блинскій довершилъ Татарщину Русской критики. Странно, что сіи два главные развратителя вкуса публики составляли самый рзкій между собою контрастъ: одинъ — ученъ и уменъ, но холоденъ, бездушенъ, истый Мефистофель! Другой — пламенный невжда, т.-е. безъ всякаго образованія, многошумный Koрибантъ въ своихъ критическихъ бредняхъ, безтолковъ, безразсуденъ до такой степени, что принимался ниспровергать своимъ кулакомъ вковой порядокъ эстетическаго міра’. Къ наиболе существеннымъ критическимъ статьямъ Розена, кром указанныхъ уже, слдуетъ отвести еще слдующія рецензіи, напечатанныя въ Сын Отечества: на сочиненія Булгарина (1847 г., кн. III, IV, 1848 г., кн. XI), князя П. А. Вяземскаго (1848 г., кн. VI), Е. П. Гребенки (1848 г., кн. III), В. А. Жуковскаго (1844 г., No 2, 1849, кн. I), . Б. Миллера (1849 г. кн. X), К. К. Павловой (1848 г., ни. V).
Не ограничиваясь лирикой, драмой и критикой, Розенъ писалъ еще поэмы, повсти, большею частью мистическаго характера, ‘безъ складу во складамъ, безъ толку по толкамъ’, какъ выражался А. В. Бестужевъ (Письма въ Полевымъ — Русскій Встникъ 1861 г., т. XXXII, стр. 327), легкіе историко-географическіе очерки въ форм путешественныхъ записокъ и статьи, посвященныя нкоторымъ спеціальнымъ вопросамъ. Между послдними слдуетъ упомянуть статью ‘О рифм’ (Современникъ 1839 г., кн. I), въ которой авторъ проводитъ ту мысль, что ‘рима не нужна для истинной, классической поэзіи’, и брошюру: ‘Отъзжія поля’ (С.-Пб. 1857), представляющую попытку доказать происхожденіе русскихъ отъ скиовъ.
Изъ переписки Розена напечатаны письма его въ Булгарину, 1848, 1853 гг. (Русская Старина 1901 г., т. С, стрр. 387—392), къ В. А. Жуковскому, 1834 г., (тамъ же, 1903 г., т. CXV, стрр. 455—456, къ А. С. Пушкину, 1831, 1833, 1836 гг. (В. Я. Брюсовъ. Письма Пушкина и къ Пушкину. М. 1903), къ С. П. Шевыреву, 1831, 1832, 1833 гг. (Русскій Архивъ, 1878 г., кн. П, стрр. 47—48). Отрывки изъ писемъ въ Погодину находятся въ изслдованіи Н. П. Барсукова: Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. IV. С.-Пб. 1891, стрр. 14, 15, 19, 156, 156.
(Стр. 279). Кавказскій Розенъ — сынъ генералъ-поручика барона Владиміра Ивановича Розена (ум. въ 1792 г.) и баронессы Олимпиады едоровны, рожд. Раевской, баронъ Григорій Владиміровичъ (род. 30-го сентября 1782 f въ Москв 6-го августа 1841), генералъ-адьютантъ, генералъ отъ инфантеріи, съ 1831 г. командиръ отдльнаго Кавказскаго корпуса, главноуправляющій гражданскою частью я пограничными длами въ Грузіи, Армянской и Кавказской областяхъ, съ 1837 г. сенаторъ. Розенъ былъ женатъ (съ 12-го февраля 1812 г.) на фрейлин, графин Елизавет Дмитріевн Зубовой (ум. въ Москв 9-го февраля 1862 г., на 72 г.). 7 нихъ была дочь, баронесса Прасковья Григорьевна (род. въ Москв 15-го ноября 1825, ум. тамъ же 12-го августа 1899), извстная впослдствіи игуменія Митрофанія, основательница Покровской общины сестеръ милосердія (А. Е. Розенъ. Записки декабриста. Лейпцигъ. 1870 и его же, ‘Очеркъ фамильной исторіи бароновъ фонъ-Розенъ’. С.-Пб. 1876.— Русская Старина 1902 г., тт. СІХ—СХІІ).
(Стр. 379). Римская красавица-виконтесса — Мортемаръ, жена французскаго дипломата (см. примчаніе въ 265-й страниц).
(Стр. 380). О графин Т. П. Шуваловой см. выше.
750. Князь Вяземскій Тургеневу. 29-го декабря 1835 г. [Петербургъ].
(Стр. 280). А. Я. Булгаковъ, указывая на тронувшую его статью о брат, разуметъ, вроятно, краткую, но въ высшей степени сочувственную замтку о Константин Яковлевич, напечатанную безъ имени автора въ Московскихъ Вдомостяхъ 1836 г., No 90, стр. 4426.
(Стр. 280). Объ А. Г. Гонзин св. т. I.— Татариновъ — Александръ Николаевичъ.
(Стр. 280). Столыпинъ — вроятно, Николай Аркадьевичъ (род. 27-го іюня 1814 г., ум. 1-го февраля 1884), одинъ иль сыновей сенатора А. А. Столыпина (см. тт. I и II) и Вры Николаевны, рожд. Мордвиновой, старшій братъ Лермонтовскаго красавца-Монго. Впослдствіи H. А. Столыпинъ былъ посланникомъ въ Виртемберг (1865—1871) и въ Голландіи (1871—1884).
(Стр. 280). Потемкинъ — графъ Сергй Павловичъ (род. 25-го декабря 1787 г., ум. 25-го февраля 1858), второй сынъ генералъ-аншефа и писателя графа Павла Сергевича (род. 27-го іюня 1743 г., ум. 29-го марта 1796) отъ брака его съ Прасковьей Андреевной Закревской (род. въ 1763 г., ум. въ 1816), внучатный племянникъ и крестникъ князя Таврическаго. Потемкинъ при самомъ рожденіи былъ записавъ подполковникомъ артиллеріи, но Павелъ I приказалъ его, вмст съ другими малолтними, исключить изъ службы, со вступленіемъ же на престолъ Александра I онъ былъ зачисленъ въ Преображенскій полкъ прапорщикомъ (29-го марта 1801 г.). Потемкинъ, получившій образованіе въ іезуитскомъ пансіон аббата Николя, отличался большими способностями, но, какъ часто бываетъ въ подобныхъ случаяхъ, учился плохо. По желанію своей взбалмошной и безнравственной матери, Потемкинъ пробылъ въ пансіон до 18 лтъ, посл чего начал дйствительную службу въ Преображенскомъ полку, дослужился до чина поручика и 23-го ноября 1809 г. вышелъ въ отставку. Онъ долгое время жилъ въ Москв, частію въ своей курской деревн Глушково, а съ 1841 г. поселился въ Петербург, гд и умеръ. Потемкинъ былъ женать на княжн Елизавет Петровн Трубецкой, бывшей во второмъ брак за Ив. Ив. Подчаскимъ (см. т. I), во дтей не имлъ. Съ нимъ прекратилась графская втвь рода Потемкиныхъ (Московскія Вдомости 1858 г., No 29, статья М. H. Лоніинова, Исторія л.-гвардіи Преображенскаго полка, т. IV. С.-Пб. 1883, стр. 175).
Надленный отъ природы умомъ, въ высшей степени безпечный и расточительный, Потемкинъ принадлежалъ къ числу тхъ даровитыхъ, но испорченныхъ воспитаніемъ людей, которые подъ вліяніемъ житейской обстановки не рдко размниваются на мелочь. Однако жъ широкая натура Потемкина, промотавшаго все свое состояніе на лукулловскіе пиры, театры и разныя строительныя зати, уравновшивалась до нкоторой степени образованіемъ и инстинктивнымъ стремленіемъ ко всему изящному. Какъ эстетикъ въ душ, онъ любилъ литературу, музыку, архитектуру и въ особенности драматическое искусство, котораго считался тонкимъ цнителемъ и самъ былъ хорошимъ актеромъ. Страсть Потемкина къ мотовству, начавшая проявляться еще въ пансіонскій періодъ жизни, не оставляла его до самой смерти. Одинъ изъ близкихъ товарищей его, Аркадій Васильевичъ Кочубей, говоритъ, что Потемкинъ ‘не смотря на лта и на плохое состояніе своихъ длъ, ни мало не измнился: по прежнему каждый день бывалъ въ театр и всегда поклонникомъ какой-нибудь танцовщицы. Его всегда можно было видть въ первыхъ рядахъ креселъ, иногда спящимъ, а по временамъ даже храпящимъ, но привычкамъ своимъ онъ никогда не измнялъ. Случатся у него деньги — сейчасъ задаетъ обдъ, для котораго ему приходилось нанимать даже мебель. На такихъ обдахъ у него было самое разнообразное общество’ (Семейная Хроника. С.-Пб. 1890, стрр. 80—31). По своему характеру Потемкинъ былъ добрымъ, великодушнымъ и необыкновенно услужливымъ человкомъ — привлекательныя качества, отмченныя С. П. Жихаревымъ (С.-Петербургскія Вдомости, 1858 г., No 60, фельетонъ), который познакомился съ Потемкинымъ въ Петербург въ 1807 году, участвуя на литературныхъ вечерахъ послдняго, а поздне встрчаясь съ нимъ на засданіяхъ Бесды любителей русскаго слова, гд Потемкинъ состоялъ съ 1811 г. членомъ-сотрудникомъ по 3-му разряду (Чтенія въ Бесд, кн. I. С.-Пб. 1811, стр. XI).
Изъ литературныхъ трудовъ Потемкина, издавна занимавшагося стихотворствомъ, извстны слдующіе: 1) ‘Душенька’, опера въ 3 д., въ стихахъ, передланная изъ поэмы Богдановича. С.-Пб. 1808. Въ передлк принималъ участіе А. В. Кочубей (см. его ‘Семейную хронику’, стр. 21), 2) Переводъ Расиновой ‘Гооліи’, въ сотрудничеств съ П. . Шапошниковымъ. Была представлена 24-го октября 1810 (П. H. Араповъ. Лтопись русскаго театра, стр. 506), 3) ‘Британикъ’, трагедія Расина, переведенная также съ Шапошниковымъ. Представлена 12-го февраля 1812 г. (тамъ же, стр. 214), 4) ‘И мои мечтанія’, стихотвореніе (Чтеніе въ Бесд любителей русскаго слова, ки. VII, ‘Къ прошлому 1812 и наступившему 1813 годамъ’, стихотвореніе (тамъ же, — кн. XI), 5) Размышленія при гробниц князя М. Голенищева-Кутузова-Смоленскаго. С.-Пб. 1813, 6) переводная комедія въ 1 д. ‘Часъ отлучки’, представленная 30-го декабря 1815 г. (Араповъ. стр. 245), 7) ‘Пажикъ’, комическая опера въ 1 д. Переводъ съ французскаго. Представлена 7-го февраля 1816 г. (тамъ же, стр. 246), 8) ‘Послдняя пснь лебедя’, оригинальный водевиль, представленный 18-го февраля 1853 г., въ прощальный бенефисъ В. В. Самойловой. Кром того, есть извстіе, что Потемкинъ перевелъ два дйствія Расиновой ‘Федры’ и написалъ нсколько статей о драматическомъ искусств (Сверная Пчела 1857 г., No 65, стр. 307).
(Стр. 281). Marc-Antoine Jullien de Parie (род. въ 1775 г., ум. въ 1848), публицистъ и общественный дятель, одинъ изъ основателей Constitutionnel и Revue Encyclopdique, былъ извстенъ также и своими педагогическими сочиненіями. Упоминаемая княземъ Вяземскимъ книга носила слдующее заглавіе: ‘Essai sur une mthode qui a pour objet de bien rgler remploi du temps’ (Paris. 1818).
(Стр. 281). Въ Московскомъ Наблюдател 1835 r., ч. III, кн. 1 и 2, напечатавъ Шевыревымъ переводъ октавами VII-й псни ‘Освобожденнаго Іерусалима’. Но еще въ Телескоп 1831 г. (NoNo 11, 12) была помщена его статья ‘О возможности ввести италіянскую октаву въ русское стихосложеніе’, съ приложеніемъ нсколькихъ строфъ изъ VII-й псни ‘Освобожденнаго Іерусалима’, переведенныхъ октавами.— Мерзляковъ также переводилъ эту поэму Тасса (М. 1828, дв части), но Александрійскими стихами. Его неуклюжій переводъ напоминалъ уродливые (хотя и тоническіе) стихи Тредіаковскаго.
(Стр. 282). Мать княгиня В. . Вяземской — Пр. Юр. Кологривова (см. выше и тт. I, II).— Аврора — Шернваль (см. выше).— Пушкины — Александръ Сергевичъ и Наталья Николаевна.
(Стр. 282). Княгиня Надежда Борисовна Трубецкая (род. 21-го октября 1815 г.), жена камергера князя Алекся Ивановича Трубецкого (род. въ 1806 г., ум. въ 1855), была дочь князя Бориса Антоновича Святополкъ-Четвертинскаго (род. въ 1781 г., ум. 23-го января 1865) отъ брака его съ княжною Надеждою едоровною Гагариной (см. т. I).
(Стр. 282). Великій князь — Михаилъ Павловичъ.
(Стр. 282). Говоря о Томас-Роберт Мальтус, князь Вяземскій разуметъ слдующее его сочиненіе: ‘Principes d’conomie politique considre sous le rapport de leur application pratique. Traduits de l’anglais par М. Francisco-Solano Constancio. Paris. 1820. Deux volumes.
(Стр. 282). Собраніе сочиненій и переводовъ А. С. Шишкова было издано въ 17 частяхъ. С.-Пб. 1818—1834.
(Стр. 282). Въ Московскомъ Наблюдател Тургеневъ напечаталъ: 1) Письмо изъ Флоренціи въ Симбирскъ (ч. I, стрр. 296—327, 529—550), 2) Отрывки изъ заграничной переписки, изъ Лондона и Парижа (ч. IV, стрр. 624—633, ч. V, стрр. 251—264).
(Стр. 283). Арженитиновъ — Иванъ Семеновичъ (см. выше).
(Стр. 283). Общество историческое — основанное при Московскомъ университет въ 1804 году.
751. Князь Вяземскій-Тургеневу. 19-го января 1836 г. С-Петербургъ.
(Стр. 284). Шувалова — графиня Текла Игнатьевна.
(Стр. 286). Князь Вяземскій, упоминая о своей ‘сердечной памяти’, иметъ въ виду стихотвореніе Батюшкова ‘Мой геній’ (1815 г.), которое начинается такъ:
О память сердца, ты сильнй
Разсудка памяти печальной.
(Стр. 285). Вигель въ это время занималъ должность директора Департамента духовныхъ длъ иностранныхъ исповданій.
(Стр. 285). Орловъ — Алексй едоровачъ (см. выше и тт. I, II).
(Стр. 286). Блосельскій — князь Александръ Михайловичъ (род. въ 1752 г., ум. въ Петербург 26-го декабря 1809 г.), сынъ генералъ-кригсъ коммиссара русскаго флота князя Михаила Андреевича Блосельскаго (род. въ 1702 г., ум. въ 1755) и княгини Наталіи Григорьевны (род. въ 1711 г., ум. въ 1760), рожд. графини Чернышевой, въ царствованіе Екатерины посланникъ въ Дрезден (съ 1778) и Турин (1789—1793), при Александр — д. т. совтникъ, сенаторъ, оберъ-шенкъ. Блосельскій получилъ дома блестящее и вмст съ тмъ основательное образованіе, усовершенствованное еще путешествіемъ по Европ. Не говоря уже о французскомъ язык, онъ въ совершенств зналъ нмецкій, итальянскій и могъ читать древнихъ классиковъ. Онъ пріобрлъ обширныя литературно-художественныя связи въ Европ и находился въ дружескихъ отношеніяхъ съ Вольтеромъ, аббатомъ Делилемъ, Лагарпомъ и Мармонтелемъ, которые неоднократно привтствовали его стихотворными посланіями. Среди русскихъ писателей Блосельскій нашелъ себ друзей въ Карамзин и Дмитріев, который почтилъ смерть князя эпитафіею, вырзанною на надгробномъ памятник его (Д. Н. Бантышъ-Каменскій. Словарь, ч. I. М. 1836). Блосельскій, отличавшійся даромъ слова и живостью разсказа (Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. VIII, стр. 132), былъ страстнымъ любителемъ музыки, живописи, ваянія и литературы. Онъ писалъ почти исключительно на французскомъ язык и, кром многихъ стихотвореній, напечатанныхъ въ различныхъ иностранныхъ журналахъ, оставилъ еще слдующіе труды, указанные въ Словар Г. Н. Геннади: 1) De la musique en Italie. Haye. 1778, 2) Circ. Cantate. Dresde. 1787, 3) Posies franaises d’un prince tranger. Eptre aux Franais, aux Anglais et aux Rpublicains de Saint-Marin. Parie. 1789, 4) Dianyologie ou tableau philosophique de l’entendement. Dresde. 1789. Londre. 1791, 5) Eptre aux franais. Ptersbourg. 1802. Изъ русскихъ произведеній Блосельскаго извстны только: несохранившаяся трагедія ‘Лжедимитрій’, осмянная въ 1794 году Державинымъ (Сочиненія, т. III, стр. 355), оду котораго ‘На восшествіе на престолъ Александра I’ Блосельскій перевелъ на французскій языкъ (тамъ же, т. II, стр. 356) и опера въ 2-хъ дйствіяхъ ‘Олинька или первоначальная любовь’ (Село Ясное. 1796 и М. 1797), которая въ своей основной редакціи, измненной для печати Карамзинымъ, отличалась эротическими вольностями, переходившими границы приличій. Князь Вяземскій въ своей стать: ‘Допотопная или допожарная Москва’ описываетъ первое представленіе ‘Олиньки’ на домашнемъ театр Алекся Аанасьевича Столыпина (ср. Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. VIII, стрр. 393—394) и, останавливаясь на личности автора ея, который былъ пріятелемъ князя Андрея Ивановича Вяземскаго, посвящаетъ Блосельскому слдующія строки: ‘Человкъ умный, до высшей степени любезный, ума образованнаго, но одержимый недугомъ метроманіи, онъ прославился своими эксцентрическими французскими стихами Князь Блосельскій былъ нравственною физіологическою загадкою. И до него, и при немъ, и посл него видали умныхъ людей и вмст съ тмъ плохихъ стихотворцевъ, но у него, по извстному выраженію П. В. Мятлева, первые три пальца правой руки одержимы были горячкою, когда онъ брался за перо. Мн сказывали, что въ раннемъ дтств моемъ я былъ съ нимъ въ переписк, и что онъ называлъ меня своимъ поэтомъ. Это для меня преданіе доисторическое. Но помню, что онъ всегда былъ ко мн очень ласковъ’ (Полн. собр. соч., т. VII, стрр. 96, 97, ср. тамъ же, т. VIII, стрр. 270—271).
Блосельскій былъ почетнымъ любителемъ Академіи художествъ, съ 28-го августа.1809 г. (П. Н. Петровъ. Сборникъ матеріаловъ для исторіи Академіи художествъ, ч. I. С.-Пб. 1864, стр. 536) и состоялъ членомъ Россійской академіи, съ 3-го ноября 1800 г. (М. И. Сухомлиновъ. Исторія Россійской академіи. вып. VII, стр. 457), Булонскаго института, Нансійской академіи словесности и Кассельской академія древностей (В. И. Саитовъ. Петербургскій некрополь. М. 1883).
Блосельскій былъ дважды женатъ: на Варвар Лвовлевн Татищевой (род. въ 1764 г., ум. въ Турин 25-го ноября 1792 г.) и съ 1795 г. на Анн Григорьевн Козицкой (род. въ 1773 г., ум. въ 1846). Онъ имлъ духъ сыновей и четырехъ дочерей, изъ которыхъ знаменитая княгиня Зинаида Волконская происходила отъ перваго брака.
(Стр. 286). О П. В. Мятлев см. выше и тт. I, II.
(Стр. 286). Humann — Jean-Georges (род. въ 1780 г., ум. въ 1842), французскій финансистъ и государственный дятель, дважды занимавшій постъ министра финансовъ: съ 1832 по 1836 и съ 29 октября 1840 по смерть.
(Стр. 286). Министръ финансовъ — Е. Ф. Канкринъ.
(Стр. 286). Языковъ — Дмитрій Семеновичъ, генералъ-маіоръ, съ 23-го ноября 1835 г. директоръ Департамента вншней торговли, впослдствіи тайный совтникъ и членъ Совта министра финансовъ. Умеръ въ Петербург 15-го марта 1856 г., на 67 г. (Сверная Пчела 1856 г., No 63).
(Стр. 286). О Современник Пушкина, первая книжка котораго вышла 11-го апрля 1836 г., св. статью Б. В. Глинскаго ‘Загробный журналъ Пушкина’ (Историческій Встникъ 1897 г., т. LXVII).— О Quarterly Review см. выше.
(Стр. 286). Гурьевъ — графъ Николай Дмитріевичъ (см. выше и т. II).
(Стр. 287). Шувалова — графиня Текла Игнатьевна. Віельгорскій — графъ Михаилъ Юрьевичъ.
(Стр. 287). Лордъ Ярмутъ былъ въ Петербург и Москв въ двадцатыхъ годахъ прошлаго столтія (см. Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. VIII, стр. 342).
(Стр. 287). Упоминаемый княземъ Вяземскимъ сборникъ носилъ слдующее заглавіе: ‘The Portfolio, or а collection of state papere, illustrative of the history of our tiraes’. In six volumes. London. 1836—1837. Происхожденіе этого, надлавшаго шума изданія было слдующее: въ царствованіе Александра I вс важныя дла, касающіяся какъ внутренней, такъ и вншней политики Россіи, сообщались, частію въ извлеченіяхъ, частію въ копіяхъ, великому князю Константину Павловичу. Въ 1830 г., когда въ Варшав вспыхнуло возстаніе, эти историческіе документы были похищены и, доставленные княземъ Адамомъ Чарторыжскимъ въ Лондонъ, поступили на храненіе въ Министерство иностранныхъ длъ. Они было изданы въ свтъ анонимно, вроятно съ тайнаго согласія лорда Пальмерстона, секретаремъ Англійскаго посольства въ Константинопол Давидомъ Урквартомъ (Urquhart), род. въ 1805 г., ум. въ 1877, авторомъ многихъ сочиненій о Россіи, писавшимъ вообще по вопросамъ международной политики.
(Стр. 287). Составленіе біографіи Фонвизина было предпринято княземъ Вяземскимъ по просьб Платона Петровича Бекетова, который намревался приложить ее къ предпринимаемому имъ изданію сочиненій Фонвизина. Оно было приготовлено Бекетовымъ въ печати, но за недостаткомъ средствъ передано московскому книгопродавцу И. Г. Салаеву, который въ 1830 г. и выпустилъ четырехтомное собраніе сочиненій Фонвизина, но безъ біографическаго очерка, общаннаго Бекетову княземъ Вяземскимъ, подготовлявшаяся статья котораго разрослась между тмъ въ цлую книгу. Въ 1830 г. она была процензурована П. А. Корсаковымъ, но вышла въ свтъ только въ 1848 г., одобренная къ печати А. В. Никитенкомъ. До этого времени изслдованіе князя Вяземскаго отдльными частями печаталось въ различныхъ журналахъ и сборникахъ (см. Современникъ 1837 г., т. VII, стрр. 373—375: ‘Объясненіе’, князя Вяземскаго).
(Стр. 287). Панинъ — графъ Никита Ивановичъ (род. 15-го сентября 1718 г. ум. 31-го марта 1783), съ 1763 г. управлявшій Коллегіею иностранныхъ длъ. Переписку о немъ вели: министръ Charles Gravier, comte de Vergennee (род. въ 1717 г., ум. въ 1787) и посланникъ въ Петербург (1779—1784 гг.) Charles-Olivier de Saint-Georges, marquis de Vrac (род. въ 1743 г., ум. въ 1828). Тургеневъ въ своей ‘Хроник Русскаго’ (Парижъ, іюль 1835 г.) говоритъ объ этой переписк слдующее: ‘Поспшая теперь оставить Парижъ, я оставляю до другого времени увдомленіе о найденной мною здсь, въ частныхъ рукахъ, переписк бывшаго французскаго министра иностранныхъ длъ Бержена съ Французскимъ посломъ при Россійскомъ двор, маркизомъ Верраномъ, во время министерства графа Панина. Эпоха сія весьма любопытна въ исторіи нашей дипломатики. Донесеніе Веррака объ отъзд въ чужіе краи, изъ Царскаго Села, 1781 5 октября, Великаго Князя Павла Петровича и Великой княгини Маріи еодоровны и письмо къ нему Вержена, отъ 23 іюля 1782, о пребыванію Ихъ Императорскихъ Высочествъ въ Париж, заключаетъ любопытныя подробности’ (Современникъ 1837 г., т. V, стрр. 35—36).
Въ той же ‘Хроник’, отъ 1-го февраля 1836 г., изъ Парижа, Тургеневъ писалъ: ‘У одного изъ здшнихъ ученыхъ собирателей рукописей, г. Монмерке, находится оригинальная переписка бывшаго Французскаго министра иностранныхъ длъ Вержена съ тогдашнимъ посломъ при нашемъ двор, маркизомъ Верраномъ, найденная имъ въ бумагахъ секретаря посольства въ Петербург Кальяра, умершаго здсь въ 1807 году.— Такъ какъ г. Монмерке намренъ былъ напечатать любопытнйшую часть сей переписки въ одномъ изъ историческихъ современныхъ изданій, то я и не домогался о пріобртеніи рукописей покупкою. Недавно онъ доставилъ мн листы, содержащіе сію переписку. Изъ депешей Вержена и Веррана ясно видно какое вліяніе имло министерство графа Панина на дла въ Европ и какимъ уваженіемъ пользовалось оно въ главныхъ Европейскихъ кабинетахъ. Это была эпоха вооруженнаго неутралитета — система, созданная Петербургскимъ кабинетомъ для обузданія могущества Англія на моряхъ. Въ этой переписк есть и другіе предметы, на кои тогдашніе дипломаты обращали вниманіе, напр. виды на востокъ Императрицы Екатерины II при рожденіи Великаго Князя Константина Павловича, паденіе кредита графа Никиты Ивановича Панина при двор, характеристика его управленія министерствомъ и преемника его графа Остермана, отъздъ Великаго Князя Павла Петровича и Великой Княгини Марія еодоровны изъ Царскаго Села въ чужіе края и пребываніе ихъ въ Париж.
Въ Bulletin de la Socit de l’histoire de France напечатано нсколько писемъ Веррака и Вержена о Россіи.
Я постараюсь, чтобы г. Монмерке показалъ мн и остальныя бумаги, пріобртенныя имъ по смерти Кальяра, и если найду въ нихъ любопытные для Русской исторіи акты, то употреблю вс зависящія отъ меня средства для пріобртенія оныхъ. Бумаги сіи, не помщенныя въ Историческій Бюлетень, не имютъ, можетъ быть, довольно исторической важности для Французскихъ ученыхъ, но для насъ ‘и дымъ отечества пріятенъ’ (тамъ же, стрр. 48—49).
(Стр. 288). Англичанка въ царствованіе Анны — леди Рондо (род. въ 1699 г., ум. въ Англіи 7-го сентября 1783), жена (съ 1732 г.) Англійскаго резидента при Русскомъ двор (съ ноября 173й г.) лорда Клавдія Рондо (ум. въ Петербург 5-го октября 1739 г.), первымъ мужемъ которой былъ Англійскій генеральный консулъ въ Россіи Вардъ, а третьимъ — квакеръ Вилліамъ Вигоръ. Въ 1775 г., въ Лондон, леди Рондо напечатала свои Letters from а lady who resided some years in Russia to ber friend in England. With historical notes’. ‘Письма’ эти, сокращенно и неудачно переведенныя съ англійскаго на русскій языкъ Мих. Ив. Касторскимъ, были изданы въ Петербург въ 1836 году. Другой, полный переводъ ‘Писемъ’, сдланный Е. П. Карновичемъ и изданный Я. А. Исаковымъ подъ редакціею С. Н. Шубинскаго, съ предисловіемъ Е. Н. Бестужева-Рюмина, появился въ 1874 году.
Письма Рондо, которая отличалась умомъ, образованіемъ и веселымъ характеромъ, заключаютъ въ себ легкіе очерки русскихъ нравовъ, анекдоты, сплетни и характеристики, не всегда врныя, нкоторыхъ историческихъ дятелей ХVIII вка и лицъ высшаго русскаго общества. ‘Немного страницъ даетъ историку леди Рондо’, говоритъ Бестужевъ-Рюминъ, ‘но оттнки, которые она даетъ для изображенія эпохи, длаютъ ея книгу неоцненною для каждаго любителя старины’.
Въ XXI том Русской Старины за 1878 годъ напечатаны критическія примчанія къ ‘Письмамъ’ Рондо, написанныя неизвстнымъ лицомъ около 1776 или 1777 г. и служащія имъ существеннымъ дополненіемъ.
(Стр. 288). Въ 1835 году, въ Москв, Шевыревъ напечаталъ первый томъ ‘Исторіи поэзіи’, заключающій въ себ исторію поэзіи индйцевъ и евреевъ, съ приложеніемъ двухъ вступительныхъ чтеній о характер образованія и поэзіи главныхъ народовъ Западной Европы. За свою книгу Шевыревъ получилъ половинную Демидовскую премію.
(Стр. 288). Статья: ‘О пособіи пострадавшимъ при пожар 2-го февраля сего года’ напечатана въ NoNo 52, 53, 54 Сверной Пчелы, отъ 4-го, 5-го и 6-го марта. Слдовательно, и вторая половина письма князя Вяземскаго относится въ 24 марта. О самомъ пожар говорится въ No 28 Сверной Пчелы.
(Стр. 288). Предложеніе русскому правительству о постройк Царскосельской желзной дороги, сдланное 9-го марта 1835 г., исходило отъ профессора геометріи и землемрнаго искусства въ внскомъ Политехническомъ институт Франца-Антона фонъ-Герстнеръ (род. въ 1793 г., ум. въ 1843), который въ 1834 г. былъ приглашенъ и жилъ въ Россіи для ознакомленія съ дятельностью Уральскихъ горныхъ заводовъ. Герстнеръ составилъ компанію, членами которой были: графъ А. А. Бобринскій и негоціанты: Венедиктъ Брамеръ и Иванъ Плитъ, и съ дозволенія императора издалъ брошюру: ‘О выгодахъ построенія желзной дороги изъ С.-Петербурга въ Царское Село и Павловскъ высочайше привилегированною Е. И. В. компаніею’. С.-Пб. 1836. Положеніе объ учрежденія этой акціонерной компаніи было окончательно утверждено 21-го марта 1836, къ производству работъ приступлено 1-го мая того же года, а торжественное открытіе дороги состоялось 30-го октября 1837 г.
Тотъ же Герстнеръ, 6-го января 1835 г., представилъ императору Николаю докладную записку о необходимости сооруженія желзной дороги между Петербургомъ, Москвою, Нижнимъ-Новгородомъ и Казанью, но встртилъ сильную оппозицію со стороны главноуправляющаго путями сообщенія графа Б. . Толя, министра финансовъ Канкрина и нкоторыхъ частныхъ лицъ. Предложеніе Герстнера не было принято. Въ 1838 г. онъ переселился въ Америку, гд и умеръ. Только въ 1842 г. ршено было соорудить желзную дорогу между Петербургомъ и Москвою, но не на частныя средства, а на казенныя. 19-го августа 1850 г. выхалъ первый императорскій поздъ въ Москву, а 1-го ноября 1851 г. открылось движеніе поздовъ для публики (Саловъ, В. В. Начало желзнодорожнаго дла въ Россіи — Встникъ Европы 1899 г., No 3). См. статью: ‘Чугунная дорога изъ С.-Петербурга въ Царское Село и въ Павловскъ’ (Сверная Пчела 1836 г., NoNo 71, 72, 79—82), см. также NoNo 170—175.
(Стр. 288). Великій князь — Михаилъ Павловичъ.
(Стр. 289). John-George Lambton, first Earl of Durham (род. въ 1792 г., ум. въ 1840) былъ посломъ въ Петербург съ 5-го іюля 1835 до весны 1837 г. Первою женой его была miss Harriet Cholmondeley (ум. въ 1815). Отъ этого брака онъ имлъ трехъ дочерей, изъ которыхъ одна, Франциска-Шарлотта, умерла 24-го декабря 1835, 23-хъ лтъ. Во второмъ брак (съ 1816 г.) Дургамъ находился съ лэди Луизою-Елизаветою Грей, отъ которой имлъ двухъ сыновей и трехъ дочерей.
(Стр. 289). Андрюша — баронъ д’Андре (см. выше).
(Стр. 289). Кольцовъ въ начал 1836 г. совершилъ свою первую поздку въ Петербургъ. Въ это время онъ и познакомился съ княземъ Вяземскимъ, который отнесся къ Кольцову съ полнымъ вниманіемъ и радушіемъ. Послдній въ письм въ князю В. . Одоевскому, отъ 15-го февраля 1839 г., говорилъ между прочимъ: ‘Если были когда-нибудь въ моей жизни прекрасныя минуты, которыя завсегда остались памятными мн, то вс он даны мн вами, княземъ Вяземскимъ и Жуковскимъ’. Въ Петербургъ Кольцовъ прізжалъ по тяжебнымъ дламъ своего отца, Василія Петровича (род. въ 1775 г., ум. 20-го іюля 1852). ‘Великая тайна’ была написана въ 1833 г. и впервые напечатана въ 26-й части Телескопа за 1835 годъ. Переведена на нмецкій языкъ Люцероде (см. примчаніе о немъ).
(Стр. 289). ‘Jocelyn. Episode. Journal trouv chez un cur de village’ былъ напечатанъ въ Париж въ 1836 г., въ 2-хъ томахъ. ‘Я хотлъ сдлать эту поэму’, говоритъ Тургеневъ въ своей ‘Хроник Русскаго’, ‘предметомъ цлаго письма и сообщить, вмст съ выписками изъ первоклассныхъ журналовъ, напримръ изъ Semeur etc., и толки салоновъ, и нападки проповдниковъ. Поэма объяснила бы Парижъ и салоны, а салоны объяснили бы поэму и самого Ламартина. Теперь ограничусь доставленіемъ однихъ журналовъ и указаніемъ на т стихи, кои наиболе возбудили противъ поэта-католика, а нын пантеиста, негодованіе тхъ, кои ошиблись въ немъ и въ его катехизис’ (Современникъ 1836 г., т. IV, стр. 245).
(Стр. 289). Упоминаемый романъ Мюссе носилъ слдующее заглавіе: ‘La confession d’un enfant du sicle’. Paris. 1836.— Въ этомъ роман Аврора Дюдеванъ (Жоржъ Сандъ) выведена подъ именемъ Бригитты.
(Стр. 289). ‘Le spectacle dans un fauteuil’ — сборникъ поэтическихъ произведеній Мюссе, вышедшій въ Париж въ 1833 году.
Въ Revue de deux mondes за 1833—1837 гг. печатались драматическія произведенія Мюссе, составившія потомъ сборникъ: ‘Comdies et proverbes’. Paris. 1840.
(Стр. 289). Записка Пушкина въ князю Вяземскому не сохранилась. Дло идетъ о ‘Хроникахъ’ Тургенева, печатавшихся въ Современник.
(Стр, 290). Въ I тон Современника князь Козловскій напечаталъ ‘Разборъ парижскаго математическаго ежегодника на 1836 годъ’, на что и указываетъ князь Вяземскій.
(Стр. 290). Гершель — Джонъ, астровомъ (род. въ 1792 г., ум. въ 1871), сынъ знаменитаго англійскаго астронома Вильяма Гершеля (род. въ 1738 г., ум. въ 1822). ‘Гершелевы чудеса’ объясняются книгою, вышедшею тогда въ Гамбург подъ заглавіемъ: ‘Астрономическія открытія сира Джона Гершеля’. Въ этой книг говорится, что Гершель, производившій свои наблюденія посредствомъ чудовищнаго телескопа и гидрооксигеннаго микроскопа, разглядлъ въ лун не только горы, долины, лса и рки, но даже три храма, изъ которыхъ одинъ, отличающійся великолпіемъ, описанъ со всми подробностями, включая сюда и стаи дикихъ голубей, сидвшихъ на карнизахъ его (Молва 1836 г., при ХХХІ-й части Телескопа, стр. 75).
(Стр. 290). Корсиканецъ Жозефъ Фіэски (род. въ 1790 г.), казненъ въ феврал 1836) 28-го іюля 1835 г. совершилъ въ Париж неудачное покушеніе на жизнь Людовика-Филиппа и другихъ членовъ королевской фамиліи посредствомъ адской машины.
— (Стр. 290). Сатира А. . Воейкова ‘Домъ сумасшедшихъ’ напечатана въ IX и XII тт. Русской Старины. См. также т. LXII, стрр. 468—470.
(Стр. 292). Римская красавица — виконтесса Мортемаръ (см. стр. 279).— Шувалова — графиня Текла Игнатьевна.
752. Князь Вяземскій Тургеневу. 8-го февраля 1836 г. [Петербургъ.].
(Стр. 292). Стихотвореніе ‘Послдній цвтъ’ напечатано въ Московскомъ Наблюдател 1835 г., ч. IV, октябрь, кн. I, стрр. 377—380, съ подписью: ‘Гр. А… Р…а’.
(Стр. 294). ‘Послдній день Помпеи’ — картина Брюллова (см. ниже).
(Стр. 296). Вилламовъ — Григорій Ивановичъ (св. т. II), статсъ-секретарь, членъ Государственнаго совта въ Департамент государственной экономіи.
(Стр. 296). Кирева — Александра Васильевна (род. 6-го ноября 1812 г., ум. весною 1891), жена Алекся Николаевича Кирева, дочь помщика Вологодской и Владимірской губерній Василія едоровича Алябьева отъ брака его (30-го января 1811 г.) съ Екатериною Ивановной Селифонтовой (род. 6-го августа 1784 г.). Александра Васильевна была воспитана въ строго-религіозныхъ, нравственныхъ правилахъ и получила хорошее образованіе, основой которому послужило основательное изученіе иностранныхъ языковъ. Въ 1832 г. она вышла замужъ, въ 1849 овдовла. Посвятивъ себя воспитанію дтей, она привила имъ ‘глубокій патріотизмъ, съ дтства развивая въ нихъ чувство долга и сознательное къ нему отношеніе’.— Въ московскомъ дом идейной четы Киревыхъ собирался цвтъ тогдашняго культурнаго общества, въ особенности корифеи славянофильства. ‘Дтьми’. говоритъ старшій сынъ Киревыхъ, ‘мы привыкли прислушиваться въ ихъ чистому, убжденному слову, оно запало глубоко въ наши дтскія души’.
Александра Васильевна славилась своею блестящею, по выраженію князя Вяземскаго, классическою красотой (Русскій Архивъ 1879 г., кн. II, стр. 484). Киреву воспвали Пушкинъ (‘Къ вельмож’) и Языковъ. Послдній восхищался ею какъ ‘чудомъ красоты’ и вмст съ тмъ преклонялся предъ ея завтною любовью къ
Родной, славянской сторон
(Стихотворенія H. М. Языкова. Изд. А. С. Суворина. С.-Пб. 1898, стрр. 827, 328, 338).
Алексй Николаевичъ Киревъ (ум. въ Москв 9-го марта 1849 г., 37 л.) происходилъ изъ древняго рода первоначально тульскихъ, а впослдствіи московскихъ дворянъ, владвшихъ имніями въ Тульской губерніи, пожалованными царемъ Алексемъ Михайловичемъ. Отецъ его, умершій въ начал 20-хъ годовъ прошлаго столтія, служилъ по выборамъ и занимался сельскимъ хозяйствомъ, къ которому примнялъ новйшія усовершенствованія того времени. Онъ былъ женатъ на Варвар Петровн Щепотьевой, которая умерла въ Москв 10-го августа 1853, 66 л. и похоронена вмст съ сыномъ подъ Успенскою церковью Новодвичьяго монастыря.
Молодой Киревъ получилъ солидное классическое образованіе подъ руководствомъ юриста и знатока классическихъ языковъ, англичанина Бакстера, пріхавшаго въ Россію въ начал 20-хъ годовъ прошлаго столтія. Въ 1829—1830 гг. Киревъ находился въ Саксовіи и въ Бачаріи, одновременно съ П. В. Киревскимъ и Рожалинимъ, состоялъ короткое время при Русскомъ посольств въ Дрезден, но уже въ 1830 г. возвратился на родину, поступилъ въ Ольвіопольскій гусарскій полкъ и за участіе въ подавленіи Польскаго возстанія получилъ Георгіевскій крестъ. Вскор посл этого онъ вышелъ въ отставку и занялся устройствомъ своихъ имній. Въ начал 40-хъ годовъ подавалъ проектъ освобожденія крестьянъ съ землею.
У Киревыхъ было трое дтей. Замчательно, что вс они оказались благородными идеалистами, получившими въ наслдство отъ родителей стойкость убжденій и любовь въ родин.
Старшій, Александръ Алексевичъ (род. въ 1833 г.), готовился въ университетъ, но по приказанію императора Николая былъ отдавъ въ Пажескій корпусъ. Выпущенный корнетомъ въ л.-гвардію Конный полкъ (1863), онъ немедленно поступилъ вольнослушателемъ въ Петербургскій университетъ, въ которомъ и пробылъ три года. Оставаясь въ военной служб, А. А. Киревъ, нын генералъ отъ кавалеріи, принималъ дятельное участіе въ московскомъ земств (1864— 1869). Въ настоящее время состоитъ членомъ Предсоборной коммиссіи, занимается богословіемъ и публицистикой, являясь убжденнымъ славянофиломъ.
Ольга Алексевна (род. въ 1840 г.), вдова Ивана Петровича Новикова, попечителя Петербургскаго округа, извстна какъ политическій дятель и писательница-патріотка, имвшая благотворное вліяніе на политику Англіи во время славяно-турецкой войны. Живетъ въ Лондон. Пишетъ на англійскомъ язык о Россіи и объ англо-русскихъ отношеніяхъ.
Николай Алексевичъ (род. 10-го августа 1841 г., ум. 6-го іюля 1876), также воспитанникъ Пажескаго корпуса и офицеръ Конвой гвардіи, доброволецъ, убитый во глав сербо-болгарскаго отряда въ Болгаріи, при селеніи Раковиц, смерть котораго имла огромное вліяніе на приливъ добровольцевъ въ сербскую армію. ‘Выросши въ богатой и блистательной обстановк’, говоритъ П. И. Бартеневъ, ‘Киревъ не давалъ ей цны, и его всегда тянуло куда-то, на какое-то высшее служеніе. Его сердоболію и любви къ людямъ не было предловъ. Отдать вс деньги, какія имлись, бдному било для него самымъ обыкновеннымъ дломъ. Подвигъ свой онъ скрылъ отъ самыхъ близкихъ людей и ухалъ въ Сербію въ качеств дятеля Краснаго Креста. Вскор по всему міру разнеслись разсказы о необыкновенной отваг Хаджи-Гирея (имя, которое онъ принялъ въ Сербіи). Въ сраженіяхъ, для одушевленія сподвижниковъ, онъ нарочно одвался въ блое. Что-то свтлое и благородное было въ этомъ человк’ (Русскій Архивъ 1879 г., кн. II, стр. 341).
Свднія о высоко-культурной семь Киревыхъ я получилъ отъ представителя этой семьи, Александра Алексевича Кирева.
Стр. 296). Герцогъ Брольи (см. примчаніе въ стр. 185-и) посл Іюльской революціи получилъ портфель министра внутреннихъ длъ, но вскор долженъ былъ уступить его Гизо, занявъ постъ министра народнаго просвщенія, на которомъ также не удержался. Затмъ, въ 1832 г., онъ сдлался министромъ иностранныхъ длъ, а въ 1835 назначенъ предсдателемъ Совта министровъ. Брольи, убжденный католикъ, былъ главою консервативной партіи и пользовался вліяніемъ во все время царствованія Людовика-Филиппа.
(Стр. 297). Приведенный стихъ взятъ изъ оды Ломоносова ‘На день восшествія на всероссійскій престолъ императрицы Елизаветы Петровны’, 1747 г.
(Стр. 297). Извстный историкъ Louis-Adolphe Tbiers (род. въ 1797 г., ум. въ 1877) въ 1832—1834 гг. былъ министромъ внутреннихъ длъ, затмъ находился въ отставк, а въ 1836 г. (22-го февраля) сдлался министромъ иностранныхъ длъ и предсдателемъ Совта министровъ. Съ этого времени онъ вступаетъ въ ожесточенную борьбу съ Гизо.
(Стр. 297). Jean-Baptiste-Honor-Raymond Capefigue (род. въ 1802 г., ум. въ 1872) — извстный публицистъ, роялистъ по убжденіямъ, сотрудникъ различныхъ монархическихъ газетъ и авторъ многихъ историческихъ сочиненій, не отличающихся глубиною мысли.
(Стр. 297). Даніилъ О’Коннель (род. въ 1775 г., ум. въ 1847) — знаменитый англійскій политическій дятель, борецъ за благо своей родины — Ирландіи, прозванный великимъ ирландскимъ агитаторомъ (см. Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. IX, стр. 178).
(Стр. 297). Camille-Hyacinthe-Odilon Barrot (род. въ 1791 г., ум. въ 1873) — политическій дятель, стоявшій во глав умренной лвой. Онъ энергически боролся со всми министерствами, бившими посл Тьера, съ которымъ находился въ ладахъ.
(Стр. 297). О Барант и его жен см. выше.
(Стр. 297). Многотомный и весьма цнный въ историческомъ отношеніи сборникъ ‘Revue rtrospective, ou bibliothque historique contenant des mmoires et documents authentiques, indits et originaux, pour servir l’histoire proprement dite, la biographie, l’hisioire de la littrature et des arts’ издавался въ 1833—1837 гг. Жюлежъ-Антуаномъ Ташеро (Taschereau).
(Сmp. 297). Гагаринъ — князь Григорій Ивановичъ.— Римская красавица — виконтесса Мортемаръ.— Козловскій — князь Петръ Борисовичъ.
(Стр. 298). О m-me Бравура и ея муж см. выше и т. II.
(Стр. 298). Машенька — дочь князя Вяземскаго.
(Стр. 298). Лордъ Вильямъ-Генрихъ Неджетъ, маркизъ Энглези (род. въ 1768 г., ум. въ 1854), пэръ Англіи, извстенъ своими военными подвигами въ войн съ французами. При Ватерлоо онъ лишился ноги, командуя англійскою, бельгійскою и ганноверскою конвою артиллеріею. За участіе въ этомъ сраженіи онъ получилъ отъ Англійскаго короля титулъ маркиза, а отъ Русскаго императора орденъ Георгія 2-й степени (6-го августа 1815 г.). Съ 1828 по 1832 г. былъ вице-королемъ Ирландіи, а до того начальникомъ всей артиллеріи.
(Сmp. 298). Ломоносовъ — Сергй Григорьевичъ.
753. Тургеневъ Жуковскоиу, Вяземскому и Татаринову. 10/22-го февраля 1836 г. Парижъ.
(Стр. 298). О Лебур см. примчаніе къ страниц 166-й.
(Стр. 298). Жюльвекуръ-Всеволожская — Лидія Николаевна (род. въ 1805 г., ум. въ Москв 20-го декабря 1881), жена французскаго писателя графа Paul de Julvcourt, дочь Николая Сергевича Всеволожскаго (см. т. I), бывшая въ первомъ брак за полковникомъ Кожинымъ. Вотъ какъ отзывается князь Александръ Васильевичъ Мещерскій о madame Julvcourt, находившейся въ дружескихъ отношеніяхъ съ его матерью, княгинею Шарлоттою Борисовной (ум. 1841): ‘Трудно было встртить боле кроткую и привтливую личность. Она подъ самою скромною наружностью скрывала всестороннее образованіе и рдкія въ женщин солидныя познанія. Правда, что ея любезность напоминала любезность лицъ аристократическаго французскаго общества прошлаго времени, но рчь ея исходила изъ собственнаго своего ключа и затмъ текла невозмутимо, какъ струя чистой зеркальной воды. Дружба графини къ моей матери была чуть ли не преобладающая въ ея жизни привязанность. Она на много лтъ пережила обожаемую мою мать и, овдоввши во второй разъ, поселилась и проживала въ большомъ одиночеств въ Москв, гд я ее часто посщалъ… Я любилъ бесдовать съ этой милой и умной старушкой’ (Воспоминанія князя А. В. Мещерскаго. М. 1901, стр. 104).
(Стр. 298), Арженитиновъ — Иванъ Семеновичъ.
(Стр. 298). Bureau des longitudes, высшее учрежденіе для занятій астрономіей, было основано въ 1795 году.
(Стр, 298). Подъ ‘Dictionnaires des coulisses’ разумется, вроятно, брошюра: ‘Petit dictionnaire des coulisses’. Publi par Jacques le Souffleur. Paris. 1838 (Bibliothque dramatique de monsieur de Solenne, t. V. Paris. 1844).
(Стр. 298). Панорама Москвы — вроятно, ‘Panorama de la bataille de la Moscowa’. Par Ch. Langlois. Paris. 1835.
(Стр. 298). Edgar Quinet (род. въ 1803 г., ум. въ 1875), поэтъ, историкъ, философъ и политическій дятель, въ 1836 г. издалъ въ Париж поэму ‘Napolйon’, написанную Александрійскими стихами. Князь Вяземскій написалъ на нее критику, которая была напечатана въ первой книжк Современника за 1836 годъ.
(Стр. 298). Augustin-Eugne Scribe (род. въ 1791 г., ум. въ 1861), плодовитйшій французскій драматургъ, въ 1836 г. былъ избранъ въ члены Французской академіи. Здсь и разумются академическія рчи Скриба и секретаря академіи Вильменя, напечатанныя въ перевод на русскій языкъ въ Современик 1836 г., т. II. Одну изъ піесъ Скриба — комедію-водевиль въ двухъ дйствіяхъ ‘Chut’, представленную впервые 26-го марта 1836 г. и тогда-же напечатанную, Тургеневъ видлъ на сцен ‘Thtre du Gymnase’. Въ своей парижской хроник онъ отзывается о ней такъ: ‘Въ ‘Chut’ вы видите на сцен Потемкина, поляка Станислава и дйствіе въ Эрмитаж. Скрибъ хотлъ изобразить Потемкина и дворъ Екатерины, но безъ клеветы и безъ невроятностей не обошлось, какъ и везд, гд дло идетъ о Русскихъ и о Россіи. Портретъ Потемкина набросанъ въ нсколькихъ чертахъ довольно удачно и особенно въ контрастахъ, изъ коихъ былъ составленъ нравственный и политическій его характеръ: смсь Азіатской пышности, Азіатскихъ замашекъ съ Европейскою утонченностію XVIII вка (не дале). Костюмы двора Екатерины также врны, какъ и анекдоты о ней. Потемкинъ въ усахъ, въ треугольной шляп! Нигд не виднъ ‘Великолпный князь Тавриды’! Историческая истина только въ шароварахъ князя Потемкина, кои, говорятъ, онъ самъ нашивалъ и надлъ на всю армію’ (Современникъ 1836 г., т. IV, стр. 250).
(Стр. 298). Мистриссъ Фрэнсисъ Троллопъ (род. въ 1791 г., ум. въ 1863) — популярная англійская романистка.
(Стр. 298). О Portofolio см. выше.
(Стр. 298). ‘Fleure du midi’ — сборникъ стихотвореній Louise Colet (род. въ 1808 г., ум. въ 1876), вышедшій въ 1836 году.
(Стр. 298). Подъ ‘двумя частями Ламартина’ разумется поэма послдняго ‘Jocelyn’, одно изъ лучшихъ его произведеній.
(Стр. 299). Alexis-Charles-Henri Clerel, comte de Tocqueville (род. въ 1805 г., ум. въ 1859), государственный дятель и публицистъ, былъ авторомъ двухтомнаго классическаго сочиненія: ‘De la dmocratie eu Amrique’ (1834), четвертое изданіе котораго вышло въ 1836 году.
(Стр. 299). Боратынская — Анна Давыдовна (род. въ 1816 г., ум. въ Петербург 13-го февраля 1889 г.), дочь князя Давыда Семеновича Абамеликъ отъ брака его съ Марою Іоакимовною Лазаревой, фрейлина высочайшаго двора (съ 1832 г.), съ 1835 г. жена генералъ-лейтенанта, сенатора Ираклія Абрамовича Боратынскаго (род. въ 1802 г., ум. въ 1859), бывшаго въ 1846—1859 гг. Казанскимъ губернаторомъ (И. В. Хрущовъ. Одна изъ восптыхъ Пушкинымъ. Харьковъ. 1900.— С. Н. Глинка. Собраніе актовъ, относящихся къ обозрнію исторіи Армянскаго народа. ч. III. М. 1838, стрр. 412—413.— Князь Н. Туркистановъ. Губернаторскіе списки. М. 1894.— Русскій Архивъ 1896 г., кн. I, стр. 287).
Боратынская, обладавшая большимъ умомъ, получила солидное, преимущественно литературное образованіе, несомннно повліявшее на развитіе въ ней природныхъ эстетическихъ наклонностей, сказавшихся, между прочимъ, и въ стремленіи къ литературнымъ занятіямъ. Анна Давыдовна въ совершенств звала англійскій, нмецкій, французскій языки, а впослдствіи, углубившись въ чтеніе священнаго писанія и отцовъ церкви, выучилась даже греческому языку. Она не написала ни одного оригинальнаго произведенія, но занималась исключительно переводами, которыя со стороны языка и стиха отличались не малыми достоинствами. Изъ напечатанныхъ переводовъ Боратынской извстны: 1) Le moine, pome de Kosloff, inlitul Чернецъ. Traduit en prose. М. 1831, 2) Le Talisman. Romance russe. Paroles par А. Pouschkine, mises en musique par Titoff, traduite en franais par mademoiselle la princesse Anne Abameleck. S. 1. et а. 4®, 3) Переводы нмецкихъ, англійскихъ и французскихъ стихотвореній. Баденъ Баденъ. 1876—1877. Сюда вошли переводы изъ Гейне, Т. Мура, миссъ Проктери, Ф. Гимансъ, Лонгфелло, Б. Ля-Мотъ-Фуке, Луизы Штольбергъ, Гейбеля и др., 4) Translations from russian and german poets by a russian lady. Baden-Baden. 1875—1878. Заключаетъ въ себ переводы произведеній Апухтина, Лермонтова, Некрасова, Пушкина, графа А. К. Толстого, . А. Тумавскаго, Тютчева, 5) Вольный переводъ изъ Шиллера (Rsignation). Карлсруэ. 1878.
А. Д. Боратынская была одною изъ замчательнйшихъ красавицъ своего времени. Ее воспвали: Пушкинъ (Сочиненія, изд. подъ ред. П. О. Морозова, т. II, стр. 169), князь П. А. Вяземскій (Полн. собр. соч., т. IV, стр. 176), И. И. Козловъ (Стихотворенія, изд. подъ ред. Арс. Ив. Введенскаго. С.-Пб. 1892, стр. 243), И. П. Мятлевъ (Татевскій сборникъ С. А. Рачинскаго. С.-Пб. 1899, стрр. 63—64).
О Боратынской см. ‘Обзоръ жизни и трудовъ покойныхъ русскихъ писателей’, Д. Д. Языкова. Выпускъ IX. М. 1905.
(Стр. 299). ‘L’universit catholique. Recueil religieux, philosophique, scientifique et littraire’ появился въ Париж въ 1836 году. Кром указанной статьи о святой Елизавет Венгерской (род. въ 1207 г., ум. 1231), вышла тогда же и книга Монталамбера, выдержавшая нсколько изданій: ‘Histoire de sainte Elisabeth de Hongrie, duchesse de Thuringe’.
Charles Forbes, comte de Montalembert (род. въ 1810 г., ум. въ 1870) публицистъ, ораторъ и политическій дятель, хотя и принадлежалъ къ католической партіи, но не признавалъ папской непогршимости.
(Стр. 299). Antoine-Engиne Genoude (род. въ 1792 г., ум. въ 1849) — извстный писатель-публицистъ, сперва вольтерьянецъ, а потомъ ревностный католикъ, съ 1835 г. сдлавшійся священникомъ, легитимистъ, напослдокъ враждебно относившійся даже къ Орлеанамъ, основатель (1821 г.) Gazette de France.
754. Князь Вяземскій Тургеневу. 14-го февраля 1836 г. Петербургъ.
(Стр. 299). Римская красавица — виконтесса Мортенаръ.— Маркеловъ — Иванъ Ивановичъ (см. примчаніе къ страниц 263-й).
(Стр. 299). Киселевъ — Николай Дмитріевичъ (см. тт. I и II), начавшій службу въ Коллегіи иностранныхъ длъ съ 15-го марта 1824 г., товарищъ Н. М. Языкова по Дерптскому университету, пріятель Пушкина и графа В. А. Соллогуба, бывшій съ 21 апрля 1828 г. третьимъ, а съ 3-го декабря 1832 г. вторымъ секретаремъ Русскаго посольства въ Париж, затмъ совтникъ посольства въ Лондон (съ 16-го марта 1837 г.), въ Париж (съ 24-го февраля 1840 г.), исправляющій должность повреннаго въ длахъ тамъ же (1841—1851), управляющій Парижскимъ посольствомъ (1851—1853) и наконецъ посланникъ (1853—18 декабря 1854). Посл этого, въ 1855—1859 онъ находился посланникомъ во Флоренціи, съ 1855 по 1864 — въ Рим и со 2-го августа 1864 по кончину снова во Флоренціи. Киселевъ родился 24-го апрля 1802 г., умеръ въ чин д. тайн. совтника 25-го ноября 1869. Погребенъ въ Донскомъ монастыр, въ Москв (Формуляръ.— Очеркъ исторіи министерства иностранныхъ длъ. С.-Пб. 1902.— Русскій Архивъ 1892 г., кн. I, стр. 260.— Записки Д. Н. Свербеева, т. I. М. 1899, стрр. 268—269).
(Стр. 300). Бутера — Неаполитанскій посланникъ (см. примчаніе въ страниц 236-й о графин В. П. Полье).
(Стр. 300). Королева — Марія-Христина (род. 14-го ноября 1812 f 31-го января 1836), дочь Сардинскаго короля Виктора-Эммануила, жена Фердинанда II.
(Стр. 300). Брюлловъ — Карлъ Павловичъ (род. въ Петербург 12-го декабря 1799 г., ум. въ мстечк Марчіано, близъ Рима, 11-го іюня 1852 г.), извстный историческій живописецъ, портретистъ и жанристъ. По окончаніи курса въ Академіи художествъ (1821 г.), онъ былъ отправленъ въ Италію, гд и прожилъ до 1834 года. Въ 1833 г. онъ окончилъ здсь свою знаменитую картину ‘Послдній день Помпеи’, начатую въ 1830 году (она въ настоящее время находится въ Русскомъ музе императора Александра III) по заказу Анатолія Николаевича Демидова (о немъ см. ниже). Вызванный въ Петербургъ для занятія профессорской каедры въ Академіи художествъ, Брюлловъ проздомъ постилъ Одессу, гд его чествовалъ обдомъ самъ Новороссійскій генералъ-губернаторъ князь Мих. Сем. Воронцовъ, 26-го декабря 1835 г. пріхалъ въ Москву, а въ іюн 1836 явился въ Петербургъ. Академія художествъ во глав съ своимъ президентомъ, Алексемъ Николаевичемъ Оленинымъ, праздновала возвращеніе Брюллова торжественнымъ обдомъ, состоявшимся 11-го іюня.
Князь Вяземскій считалъ Брюллова ‘великимъ живописцемъ’ (Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. VIII, стр. 459).
(Стр. 300). Газета князя Вяземскаго — Коммерческая Газета (см. примчаніе въ страниц 244-и).— Относительно Archive du Commerce Typгеневъ въ своей ‘Хроник Русскаго’ замчаетъ: ‘Вчера (то-есть, 30-го марта 1836 г.) былъ у меня Гейнрихсъ, издатель Коммерческаго Архива. Я показывалъ ему русскую Коммерческую Газету, подарилъ ему англійскія приложенія и предлагалъ и самую газету. Гейнрихсъ постарается пріискать кого-нибудь для перевода любопытнйшихъ свдній, а между тмъ проситъ присылать къ нему хоть въ литтеральномъ перевод на французскомъ или хотя на нмецкомъ статьи изъ вашего журнала, кои могутъ имть общій интересъ для европейской или всехірвой торговли. Онъ съ благодарностію помщать ихъ будетъ’ (Современникъ 1836 г., т. IV, стр. 258).
(Стр. 300). Толстой — Явовъ Николаевичъ (О немъ см. выше).— Шувалова — графиня Текла Игнатьевна.
755. Тургеневъ князю Вяземскому. 29-го февраля 1836 г. Парижъ.
(Стр. 301). Мейендорфъ — баронесса Елизавета Васильевна (см. примчаніе къ стр. 220-й, о барон А. К. Мейендорф).— Шувалова — графиня Текла Игнатьевеа.
(Стр. 301). Flix d’Amoreux, извстный подъ ныенемъ Jules de Saint-Flix (род. въ 1806 г., ум. въ 1874) — плодовитый песатель, выступившій въ 1830 году съ сборникомъ: ‘Posies romaines’, авторъ многочисленныхъ романовъ.
(Стр. 301). Извстный французскій историкъ Franois-Auguste Mignet (род. въ 1796 г., ум. въ 1884) издалъ въ 1836 году слдующее двухтомное изслдованіе: ‘Ngociations relatives la succession d’Espagne sous Louis XIV, ou correspondances, mmoires et actes diplomatiques concernant les prtentions et l’avnement de la maison de Bourbon au trne d’Espagne’.
(Стр. 301). Шуваловъ — вроятно, графъ Андрей Петровичъ (св. примчаніе къ стр. 75-й), мужъ графини Теклы Игнатьевны.
(Стр. 301). Берье — Pierre-Antoine Berryer (род. въ 1790 г., ум. въ 1868), знаменитый адвокатъ-ораторъ и политическій дятель. Его ‘Discours parlementaires’ изданы въ пяти томахъ Парижъ. 1872—1874. Въ своей ‘Хроник Русскаго’ Тургеневъ даетъ о немъ такой отзывъ: ‘Онъ любитъ жить и любитъ жизнь въ большомъ свт и съ Артистами, страстенъ въ Итальянской музык и въ связи съ Россини и проч., но охотникъ говорить и о длахъ государственныхъ, не смотря на Легитимизмъ, видитъ его съ высока, такъ какъ и вс вещи и людей, имющихъ вліяніе на били и небылицы вка сего’ (Современникъ 1836 г., т. I, стр. 284).
(Стр. 301). Eugne Sue (род. въ 1804 г., ум. въ 1857) — авторъ многочисленныхъ романовъ изъ морской жизни, историческихъ и соціальныхъ, сторонникъ ученій Прудона, Сенъ-Симона, Фурье.
(Стр. 301). Delphine Girardin (род. въ 1805 г., ум. въ 1855), дочь романистки Софіи Гэ (Gay), жена извстнаго публициста Emile de Girardin, писала стихи, романы, трагедіи, комедіи и занималась даже журналистикой.
(Стр. 301). Шеппингъ — баронъ Оттонъ — Густавъ, Дмитрій Андреевичъ (род. въ 1790 г., ум. 13/25 января 1874 въ Висбаден), получившій образованіе въ пансіон аббата Николя, бывшій кавалергардъ, флигель-адьютантъ (съ 1-го августа 1815), уволенный отъ службы генералъ-маіоромъ 28 ноября 1824 г. Онъ былъ женатъ (съ 22-го сентября 1822 г.), на Марь Дмитріевн Чертвовой (род. въ 1800 г., ум. въ 1874), дочери богатаго помщика и Воронежскаго губернскаго предводителя дворянства (Мсяцословъ на 1820 г., стрр. 109, 249.— Графъ Г. А. Милорадовичъ. Списокъ лицъ свиты ихъ величествъ. Кіевъ. 1886, стр. 103.— А. Е. Розенъ. Записки декабриста. Лейпцигъ. 1870, стр. 27.— Русскій Архивъ 1897 г., кн. II, стр, 188, 1903 г., кн. I, стрр. 296, 308). По выход въ отставку, Шеппингъ поселился въ Москв, а послднія 20 лтъ своей жизни проводилъ большею частію за границей, преимущественно въ Париж.
А. О. Смирнова говоритъ въ своихъ запискахъ, что Шеппингъ, живя въ Париж, ‘только и звалъ, что сплетничалъ* (Русскій Архивъ 1895 г., кн. II, стр. 197).— О Шеппинг см. ‘Сборникъ біографій кавалергардовъ. 1801—1826’. С.-Пб. 1906.
(Стр. 301). Lebrun — Marie-Anne-Elisabeth (род. 16-го апрля 1755 г., ум. 30-го марта 1842), дочь живописца Louis Vige (род. въ 1727 г., ум. въ 1767), жена писателя Charles-Franois Lebrun, duc de Plaisance (род. въ 1739 г., ум. въ 1824), знаменитая портретистка, написавшая около 700 портретовъ, между которыми находятся и портреты русскихъ историческихъ лицъ.
Революція заставила г-жу Lebrun покинуть Францію въ 1789 году. Побывавъ въ Швейцаріи, Италіи и Германіи, она 25-го іюля 1795 г. пріхала въ Петербургъ. Во время своего, шестилтняго пребыванія въ Россіи г-жа Lebrun пользовалась большимъ вниманіемъ двора и постоянно вращалась въ высшемъ русскомъ обществ. Съ октября 1800 по мартъ 1801 г. она прожила въ Москв, а затмъ, возвратившись въ Петербургъ, 13-го марта окончательно оставила Россію, которую съ признательностью называла своимъ вторымъ отечествомъ.
Въ 1800 г. (18-го іюня) г-жа Lebrun, согласно ея желанію, была принята въ почетные вольные общники Академіи художествъ. Въ своемъ духовномъ завщаніи она назначила по сто франковъ ежегодно на выбитіе золотой медали для награжденія одного изъ учениковъ Академія по классу живописи (П. Н. Петровъ. Сборникъ матеріаловъ для исторія Академіи художествъ, т. I. С.-Пб. 1864, стр. 413, ч. II, стр. 451).
Г-жа Лебрёнъ оставила записки, изданныя подъ заглавіемъ ‘Souvenirs de Madame Vige Le Brun’ (Paris. 1869, 2 vols.), въ которыхъ 11 главъ посвящены описанію жизни ея въ Россіи (см. статью: ‘Госпожа Виже-Лебренъ въ Россіи — Древняя и Новая Россія’ 1876 г., т. III и ‘Исторію Екатерины Второй’, В. А. Бильбасова, т. XII, ч. 2).
(Стр. 301). Bauer — Alexandrine-Sophie de Bawr, рожд. Coury de Champgrand (род. въ Стутгардт въ 1773 г., ум. въ Париж въ конц декабря 1860). Во время революціи она нкоторое время сидла въ тюрьм, гд сошлась съ герцогомъ Роганомъ, также заключеннымъ, который намревался жениться на ней, но погибъ на гильотин. Во времена директоріи она вышла замужъ за извстнаго соціалистическаго реформатора, графа Клода-Генриха Сенъ-Симона (род. въ 1760 г., ум. въ 1825), который вступилъ съ нею въ бракъ по совту своего пріятеля, извстнаго геометра Simon-Denis Poisson (род. въ 1781 г., ум. въ 1840), а не Poirson, какъ сообщаетъ Тургеневъ. Сенъ-Симонъ женился на ней, опредливъ срокъ совмстной жизни въ три года, по прошествіи которыхъ и развелся въ 1801 году, растративъ все женино состояніе на осуществленіе своихъ утопическихъ идей. Въ 1806 г. ех-графиня Сенъ-Синонъ вышла замужъ за Бауера, бывшаго русскаго подданнаго, сына извстнаго инженеръ-генерала едора Вилимовича Бауеръ (род. въ 1731 г., ум. въ 1783). Но молодой Бауеръ, отличавшійся благородствомъ характера и необыкновенною доврчивостью, прожилъ съ нею не долго: 9-го февраля 1810 г. онъ былъ раздавленъ упавшею на него телгою съ камнями.
М-me Bawr съ молодыхъ лтъ занималась литературой, чмъ и поддерживала свое существованіе. Она принадлежала къ числу плодовитыхъ французскихъ писательницъ и сочиняла комедіи, мелодрамы, пользовавшіяся успхомъ на сцен, а также повсти, романы, популярные историческіе очерки.— О m-me Bawr см. книгу m-me Ancelot: ‘Un salon de Paris 1824 1864’. Paris. 1866.
(Стр. 301). Племянница m-me Lebrun — m-me Lefranc, портретистка. Ея мастерскую посщалъ Тургеневъ (Современникъ 1836, т. I, стр. 276).
(Стр. 301). Lacordaire — Jean-Baptiste-Henri (род. въ 1802 г., ум. въ 1661), знаменитый проповдникъ, котораго Тургеневъ слышалъ въ первый разъ 21-го февраля, въ собор Notre Dame. Вотъ какъ записалъ онъ свои впечатлнія: ‘Лакордеръ проповдывалъ, или лучше сказать импровизировалъ съ необыкновеннымъ краснорчіемъ, съ чувствомъ не притворнымъ и съ врою истинною и внутреннею… Въ часъ вся церковь, огромная и пространная, съ хорами и переходами, наполнилась большей частію молодежью, на хорахъ были и даны. Парижскій Архіерей съ причетомъ и четверо другихъ Епископовъ прибыли къ проповди. Лакордеръ, хотя слабый грудью и разстроенный потерею недавно матери, говорилъ часъ съ искреннимъ, сильнымъ убжденіемъ. Я еще ничего подобнаго въ французскихъ церквахъ не слыхалъ. Въ Берлин слыхалъ я часто Шлейермахера, въ Англіи и въ Шотландіи другихъ знаменитыхъ проповдниковъ, но Католическаго, сильнаго Оратора слышу я въ первый разъ, и какого же? Не подражателя другимъ образцовымъ Французскимъ ораторамъ, а самобытнаго, оригинальнаго. Въ Лакордер есть много Боссюэтовскаго, но это Боссюетъ, прочитавшій Ламене и знающій умственныя буйства нашего вка, Раціонализмъ и Мистицизмъ Германіи, Сеи-Симовистовъ и прочихъ. Иногда онъ удивляетъ глубокомысліемъ, какъ Паскаль, и смлыми, оригинальными оборотами и выраженіями, кои въ другомъ показались бы площадными. Онъ приводилъ слушателей въ какой-то энтузіазмъ и точно поражалъ ихъ словомъ своимъ. Съ какимъ глубокимъ званіемъ натуры и характера нкоторыхъ системъ философскихъ обозрлъ онъ ихъ хотя бгло, но достаточно для убжденія слушателей! Онъ характеризовалъ Раціоналистовъ и Мистиковъ. Первыхъ находитъ уже въ вк Августа, а потомъ за три столтія до насъ. Послднихъ доводитъ онъ до самаго пункта, гд они прикосновенны, такъ сказать, самой Церкви, и здсь остановился онъ въ сей блистательной и врной характеристик до слдующаго Воскресенья. Были движенія истинно Ораторскія’… (Современникъ 1836 г., т. I. стрр. 285—286).
С. П. Свчина, жившая въ Париж, находилась водъ сильнымъ вліяніемъ Лакордера, съ которымъ вела переписку (см. книгу Falloux. ‘Madame Swetchine, sa vie et ses oeuvres’. Paris. 1862).
(Стр. 301). Pierre-Louis Coeur (род. въ 1805 г., ум. въ 1860) — также духовный ораторъ, проповдывавшій въ модной аристократической церкви Успенія Богородицы, принявшій священство въ 1829 г., съ 1848 г.— епископъ въ Труа. Въ своей ‘Хроник’ Тургеневъ такъ отозвался о немъ: ‘Онъ говоритъ съ непріятнымъ напвомъ, но съ такою возвышенностію въ мысляхъ, съ такою силою и опредлительностію выраженій, что многіе — но не я — ставятъ его выше Лакордера’ (Современникъ 1836 г., т. I, стр. 289).
(Стр. 302). Chtel — Ferdinand-Franois (род. въ 1795 г., ум. въ 1857), сперва аббатъ, а потомъ торговецъ бакалейными товарами, извстный своими реформаторскими стремленіями въ длахъ церкви, отвергавшій сложную іерархію ее, безбрачіе духовенства, поклонникъ женской эмансипаціи, пользовавшійся большими симпатіями соціалистовъ.
Аббатъ Louis-Napolon Auzou (род. въ 1806 г.), ревностный сторонникъ и сотрудникъ Шателя, изгнанный правительствомъ, во въ 1839 г. вступившій въ ряды господствующей церкви.
(Стр. 302). Подъ L’univers religieux разумется религіозный журналъ L’univers, основанный въ 1835 году, сотрудникомъ котораго былъ Лакордеръ.
(Стр. 302). Гизо, во время министерскаго кризиса, утратилъ министерскій портфель (22-го февраля 1836 г.), по поводу чего Тургеневъ замчаетъ въ своей ‘Хроник’: ‘Министерство просвщенія конечно потеряетъ въ Гизо знаменитаго, блестящаго представителя не только Французской учености, но и Европейскаго всеобщаго просвщенія. Онъ рдкое явленіе во Франціи: Гизо не чужды ни одна изъ словесностей, ни одна изъ цивилизацій, коими Европа сдлалась Европою. Онъ знаетъ Нмцевъ и ихъ общія идеи, ихъ теоріи, онъ историкъ Англіи, онъ ораторъ и министръ Франціи, онъ выписалъ для нея изъ Италіи Росси, зная, что ей нужна первая государственная наука нашего времени: политическая экономія, нужна и философія права, которой шарлатанъ Лерминье Французовъ не научитъ, Гизо наконецъ далъ новую жизнь тлвшимъ Французскимъ хартіямъ: онъ учредилъ историческія общества, кои уже дали плодъ свой въ короткое время ихъ существованія’ (Современникъ 1836 г., ч. IV, стр. 256).
(Стр. 302). Charles-Maurice de Talleyrand-Perigord, prince de Bnvent (род. въ 1754 г., ум. въ 1838), съ 1834 г. находился не удлъ.
756. Тургеневъ князю Вяземскому. 29-го февраля 1836 г. Парижъ.
(Стр. 303). Приведенный стихъ перефразированъ изъ Буало: Epitre III. А monsieur Arnauld, docteur de Sorbonne, стихъ 48-й, который читается такъ:
Le moment o je parle est dj loin de moi.
(Стр. 304). Знаменитый духовный ораторъ Jacques-Bnigne Bossuet (род. въ 1627 г., ум. въ 1704), съ 1681 г. епископъ Москій, за свое величественное краснорчіе, полное воодушевленія, поэзіи и вры, билъ прозванъ ‘Aigle de Meaux’.
Приведенное выраженіе находится въ его ‘Oraison funbre de Henriette-Anne d’Angleterre, duchesse d’Orlans’, произнесенное въ 1670 году и тогда же напечатанное.
Названная принцесса (род. въ 1644 г.) была дочь Карла I Стюарта отъ брака его съ Генріеттой-Маріей Французской, дочерью Генриха IV Бурбона, жена (съ 1661 г.) герцога Филиппа Орлеанскаго (род. въ 1640 г., ум. въ 1701), брата Людовика XIV.
(Стр. 304). Rewbelle — Jean-Franois (род. въ 1747 г., ум. въ 1807), французскій политическій дятель, сторонникъ революціи, членъ крайней лвой, обладавшій открытымъ, честнымъ характеромъ.
(Стр. 305). Церковь Успенія на Могильцахъ находится въ Москв, въ мстности, называемой Божедомкою. Построена въ 1653 году.
(Стр. 305). Pierre-Claude-Franois Daunou (род. въ 1761 г., ум. въ 1840), государственный дятель, публицистъ, ученый, профессоръ исторіи и философіи въ Collge de France, до 1792 г. былъ священникомъ, а потомъ членомъ Національнаго конвента, Палаты депутатовъ и пэровъ. Онъ былъ умреннымъ либераломъ и ревностнымъ поборникомъ народнаго образованія. Дому завдывалъ Государственнымъ архивомъ съ 1804 г., при Людовик ХVIII лишился своего мста, но при Людовик-Филипп снова получилъ его.
(Стр. 305). Знаменитый историкъ Jules Michelet (род. въ 1798 г., ум. въ 1874) съ 1830 г. занималъ должность начальника историческаго отдла въ Государственномъ архив.
(Стр. 305). Pierre-Paul Royer-Collard (род. въ 1763 г., ум. въ 1845) — публицистъ, философъ-эклектикъ, политическій дятель, отличавшійся умренностію, членъ Французской академіи (съ 1827 г.), подъ конецъ жизни принявшій сторону іезуитовъ въ ихъ борьб съ университетомъ.
(Стр. 305). О переписк Верженя и Верака см. причаніе къ страниц 287-й.
757. Князь Вяземскій Тургеневу. 7-го марта 1836 г. Петербургъ.
(Стр. 305). Бріареевское письмо Тургенева и послужило матеріаломъ. для его ‘Хроники’, напечатанной въ первомъ том Современника.— Бріарей — одинъ изъ трехъ сторукихъ сыновей Урана и Геи.
(Cmp. 306). Тюфякинъ — князь Петръ Ивановичъ (см. примчаніе къ стр. 208-й).— Киселевъ — Павелъ Дмитріевичъ.
(Стр. 306). ‘Выставка Нины’ объясняется слдующими строками парижской хроники Тургенева: ‘Знаете ли, кого я видлъ сейчасъ? кривую Нину (Ласавъ), любовницу и предательницу Фіэски. Вообразите себ, что въ новомъ Caf de la Renaissance, близъ биржи, богато убранномъ, взяли, comme demoiselle de comptoir, Нину, посадили ее за бюро, вмст съ другой хозяйкой — и говорятъ, что она получаетъ за эту выставку самой себя 1000 фр. въ мсяцъ! За входъ въ Caf платятъ по 1 фр. съ особы, — ‘sans compter la consommation’ кричатъ негодующіе habitus du Caf. Вчера была у входа такая толпа, что принуждены были приставить трехъ караульныхъ. Увряютъ, что многіе, особливо Англичане, говорили колкости Нин, осматривая пристально черты ея и кривой глазъ, и будто бы ей сдлалось дурно, такъ, что ее должно было на полчаса вывести изъ конторки ея. Сегодня только одинъ караульный у входа. Безъ билета не впускаютъ, любопытные толпились, и я съ ними. Мн какъ-то совстно было смотрть ей прямо въ глаза, или въ глазъ, ибо одинъ почти совсмъ закрытъ. Она красива и румянецъ во всю щеку, но, кажется, не стыдливостя. Одта нарядно, въ шелковомъ кофейномъ плать. Она смотритъ на всхъ довольно скромно, не нахально. Я прошелъ разъ пять мимо ея, какъ-то стало жалко за нее, что такое безстыдство въ красивой и румяной молодости! Но что сказать о тхъ, кои основываютъ своя расчеты на этомъ безстыдств и проводятъ, въ такомъ тсномъ сосдств, весь день съ двкой, которая за пять дней предъ симъ разставалась съ отсченною головою) Все это матеріалы для будущаго Тацита-христіанина’ (Современникъ 1836 г., т. I, стрр. 292—293). Къ посщенію Тургеневымъ Нины Лассакъ весьма неодобрительно отнеслась А. О. Смирнова. Въ письм къ князю Вяземскому изъ Берлина, отъ 4-го мая 1836 г., она говоритъ: ‘…Бгать, чтобы поглядть на Nina Lassave, на кривую, наглую, грязную Нину — это изъ рукъ вонъ, нравственное чувство нмцевъ оскорбляется этимъ и здсь не продаютъ ни одного портрета, а въ Париж она собрала массу денегъ’ (Собр. соч. князя П. П. Вяземскаго, стр. 650).
(Стр. 306). Ротондъ Батонди — старый итальянецъ, жившій у князя Вяземскаго и умершій въ 1812 году. ‘Батонди’, говоритъ князь Вяземскій, ‘былъ большой чудакъ и вроятно нсколько тронутый. Въ теченіе нсколькихъ лтъ, которыя провелъ у васъ, мы не могли дознаться происхожденія его и обстоятельствъ его жизни. Онъ или умышленно скрывалъ, или вслдствіе какой-нибудь болзни, или крупнаго переворота въ жизни, утратилъ сознаніе о себ. Однимъ словомъ, отшибло память ему. Мы всегда подозрвали, что онъ игралъ нкоторую роль во Французской революціи. По крайней мр, ее единственно звалъ онъ, хотя ошибочно и смутно и въ разговор своемъ усвоилъ себ ея фразеологію. Впрочемъ, чтобы ни было прежде въ жизни его, въ настоящей былъ онъ очень добръ, кротокъ и всему нашему семейству преданъ. Даже былъ онъ любимъ домашнею прислугою нашею и Остафьевскими крестьянами, хотя Русское простонародіе не очень жалуетъ и любитъ чужеземныхъ приживалокъ обоего пола на хлбахъ у барина. Былъ онъ большой охотникъ читать газеты и занимался политикой по своему, или лучше сказать, по обычаю многихъ, которые слпо врятъ своей газет и вкривь и вкось судятъ о событіяхъ и слухахъ… Онъ не имлъ ни малйшаго понятія о ни о природ, ни о мір его окружающемъ. Карамзинъ удивлялся и часто смялся его всеобщему невднію, онъ не зналъ имени ни единаго дерева, ни единаго растенія… Между тмъ онъ вовсе былъ не глупъ и даже имлъ нкоторую проницательность и оригинальность въ понятіяхъ и въ способ ихъ выраженія. Онъ былъ роста высокаго, очень толстъ, съ чертами въ лиц довольно правильными и выразительными. Разумется, онъ не зналъ и лтъ своихъ, но повидимому былъ онъ лтъ 60. Бывало передъ самымъ ужиномъ выходилъ онъ изъ своей комнаты и являлся въ столовую съ красной скуфейкой на голов… и съ зажженною копеечной свчкою въ рук. Явившись, снималъ онъ скуфейку, гасилъ свчку и обыкновенно предъ собравшимися гостями начиналъ читать собственныя философическія, а иногда о современной политик разсужденія, набросанныя на лоскутк бумаги. Что была за философія, что за изложеніе, что за слогъ, о томъ и говорить нечего. Но все было оригинально, часто нелпо и всегда забавно. Карамзинъ вообще не былъ хохотливъ, но не рдко и онъ заливался веселымъ и добродушнымъ смхомъ при выходкахъ его изустнаго и письменнаго витійства. За ужиномъ Батонди былъ разумется мишенью всякихъ шутокъ и мистификацій… Травля иногда были безпощадная… Предъ вступленіемъ непріятеля въ Москву, спустя уже нсколько лтъ по кончин отца моего, отправилъ я его въ вашу подмосковную, село Остафьево. Онъ пробылъ тамъ все время пребыванія Французовъ въ Москв. Вскор затмъ онъ тамъ и умеръ, угорвъ ночью въ своей комнат’ (Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. VII, (стрр. 107—109). 12-го декабря 1812 г. Карамзинъ писалъ князю Вяземскому изъ Нижняго Новгорода: ‘Всти Остафьевскія насъ крайне огорчили. Любезный Батонди скончался, какъ всегда желалъ, ударомъ. Бдный! Онъ не имлъ утшенія разсказать намъ о своихъ приключеніяхъ. Я плакалъ объ немъ искренно. Миръ его праху. Надюсь побывать у него въ гостяхъ на могил’ (Русскій Архивъ 1866 г., ст. 234). Карамзинъ и впослдствіи неоднократно вспоминалъ о Батонди, отчасти съ сочувствіемъ, отчасти съ ироніей (Письма Карамзина къ Дмитріеву, стр. 294.— Старина и Новизна. Книга I, стрр. 83, 99).
(Стр. 306). Jean-Baptiste Cloots, баронъ Val-de-Grace, нмецъ по происхожденію, родился въ Пруссіи въ 1776 г., получилъ образованіе во Франціи. Онъ много путешествовалъ, былъ хорошо знакомъ съ Франклиномъ и со всми выдающимися энциклопедистами. Революціонеръ-энтузіастъ, проповдникъ всемірной республики, Клоцъ страстно любилъ Францію и принималъ живйшее участіе въ ея освобожденіи, благодаря чему пріобрлъ огромную популярность. Отрекшись отъ своего титула и даже имени, онъ принялъ имя Анахарскса, полумиическаго скискаго философа, путешествовавшаго съ образовательною цлью по Греціи въ конц VI ст. до Р. X. Клоцъ погибъ на эшафот 24-го марта 1794 г. О немъ см. Georges Avenel. Anacharsis Cloots, l’orateur du genre humain. Paris. 1865, 2 vol.
По характеру очень походилъ на него Кюхельбекеръ, котораго Пушкинъ и называлъ сумасбродомъ, Анахарсисонъ Клоцомъ.
(Стр.. 306). Жакъ фаталистъ — дйствующее лицо въ роман Denis Diderot: ‘Jacques le fataliste et son mitre’, написанномъ въ 1774 г., во время пребыванія знаменитаго автора въ Гаг и въ Петербург. Во Франціи былъ напечатанъ только въ 1796 г. Ране, въ перевод на нмецкій языкъ, появился въ Германіи: отрывовъ — въ 1785 г., въ перевод Шиллера, полный — въ 1792 г., въ перевод Миліуса. Въ своемъ роман Дидро осмиваетъ фаталистовъ.
(Сто 306). Отецъ Дюшенъ (Ducbesne) — типъ болтуна и энтузіаста. Прозвище это — неизвстнаго происхожденія и появилось во Франціи еще до революціи.
(Стр. 307). О Франсуа Тальма см. т. I.
(Сто 307). Anne-Franaise-Hippolyte Boutet (род. въ 1779 г., уы, въ 1837), извстная подъ именемъ М-lle Mars — знаменитая французская актриса.
(Стр. 307). Jean-Franois Delharpe ou de La Harpe (род. въ 1739 г., ум. въ 1803) — извстный критикъ и профессоръ литературы, прозванный французскимъ Квинтиліаномъ. Его ‘Lyce ou cour de littrature ancienne et moderne’, появяишійся только въ 1805 году, былъ переведенъ на русскій языкъ и изданъ Россійскою академіей подъ заглавіемъ: ‘Ликей, или кругъ словесности древней и новой’, 5 частей. С.-Пб. 1810—1814.
(Стр. 308), Jean-Baptiste Say (род. въ 1767 г.. ум. въ 1832)— извстный французскій экономистъ, ученіемъ котораго князь Вяземскій видимо интересовался (см. Полн. собр. соч., т. IX, стр. 41), съ 26-го іюня 1816 г. почетный членъ петербургской Академіи наукъ.
(Стр. 308). Сіанцы — Энгъ и Шангъ Бункеръ, родившіеся 29-го апрля 1811 г. въ Сіам, дти китайскаго переселенца, сросшіеся, соединенные между собою валикомъ, шедшимъ отъ одной надбрюшной области къ другой. Рано лишившись отца, они занимались первоначально торговлею, но потомъ ршились извлекать выгоду изъ своего патологическаго уродства. Преслдуя эту цль, братья Бункеръ въ 1829 году постили Америку, побывали въ Англіи, а въ 1835 г. предприняли путешествіе въ Парижъ, въ Голландію. Вернувшись въ Америку, они купили имніе въ Сверной Каролин и женились (1856 г.) на двухъ сестрахъ англичанкахъ, съ которыми прижили 22 человка дтей! Потерявъ въ неудачныхъ спекуляціяхъ состояніе, они снова начали демонстрироваться и въ 1870 году были, между прочимъ, въ Россіи. Умерли въ своемъ имніи 17-го января 1874, сперва Шангъ, а черезъ два часа и Энгъ.
‘Я ожидалъ найти’, говоритъ Тургеневъ въ своей ‘Хроник’, ‘двухъ сросшихся уродовъ, но нашелъ двухъ хорошо и опрятно одтыхъ мальчиковъ, 24-хъ лтъ, хотя по росту и лицу имъ этихъ лтъ и нельзя дать, куртка, панталоны, блье съ модными запонками. Черноволосые и сбиваются на Китайскія или Калмыцкія физіономіи, довольно смуглые. Они встртили меня Англійскимъ привтомъ и подошли ко мн, я взялъ ихъ за руки, но, признаюсь, долго не могъ ршиться пристально смотрть на кожанный, живой рукавъ, который на половин бока связываетъ тла ихъ… М-r Boit, служащій имъ дядькою и объяснителемъ для публики, разсказывалъ намъ свои наблюденія, увряя, что въ психологическомъ отношеніи это явленіе трудне объяснить, чмъ въ физіологическомъ. Они любятъ другъ друга братски, съ самого младенчества привычки, пища, сонъ, все было имъ общее, они просыпаются и засыпаютъ въ одинъ моментъ, принимаютъ одну и ту же пищу и въ одно время, вкусы ихъ одинаковы, какъ физическіе, такъ и интеллектуальные, въ одно время развернулись ихъ способности, зажглась въ нихъ искра божества: умъ. Они оба любятъ лучше читать поэтовъ, чмъ прозаиковъ — Шекспира, Байрона. Выучились языкамъ: Англійскому и Французскому, съ одинаковымъ успхомъ… Сверхъ того знаютъ по Китайски и по Сіамски… Они почти всегда веселы и во взаимной любви находятъ источникъ наслажденій’… (Современникъ 1836 г., т. I, стрр. 278—279).
(Стр. 308). На мартовской книжк Сына Отечества за 1836 г. (ч. CLXXVI, No 9, стрр. 90—108) Булгаринъ напечаталъ ‘Толки о сочиненіи: Россія въ историческомъ, статистическомъ и литературномъ отношеніяхъ и проч. Письмо автора къ К. Т. Хлбникову, сочинителю Жизни Баранова и статьи въ С. О.: Взглядъ на полвка моей жизни’.
(Стр. 309). Александръ Христофоровичъ — графъ Бенкендорфъ, съ 1826 г. главный начальникъ знаменитаго Третьяго отдленія собственной его величества канцеляріи.
(Стр. 309). Эпизодъ объ Оссіан находится въ поэм Ламартина ‘Jocelyn’ (см. выше). Ср. ‘Хронику’ Тургенева (Современника, 1836 г., т. I, стр. 293).
(Стр. 310). Сверная Аврора — Аврора Карловна Шернваль (см. примчаніе въ страниц 229-й).
(Стр. 310). Мать А. К. Шернваль, рожд. Гассеръ, во второмъ брак баронессу Валленъ, Я. К. Гротъ въ письм къ П. А. Плетневу отъ 12-го іюля 1848 г. называетъ дамой, ‘которой мало подобныхъ, не столько по пріятной наружности, сколько по восхитительному обращенію и младенческой ласковости со всми’ (Переписка Я. К. Грота съ П. А. Плетневымъ, т. III, стр. 278).
(Стр. 310). Мещерскіе — семья князя Петра Ивановича.
(Стр. 310). Ltitia — мать Наполеона I. Она родилась въ 1750 г., умерла въ 1836. Князь Вяземскій въ своемъ разбор поэмы Кине, между прочимъ, замчаетъ: ‘Я видлъ въ Рим мать Наполеона, не задолго до ея смерти: развалину въ город вковчныхъ развалинъ. Въ уединенномъ палац ея, на конц Corso, обремененная лтами, бдствіями и недугами, слпая, безногая, прикованная къ кресламъ своимъ… она доживала вкъ свой одинокая’ (Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. II, стрр. 249—250). Князь Вяземскій познакомился съ нею чрезъ дочь ея, эксъ-королеву Неаполитанскую Каролину, которой въ конц 1834 г. былъ представленъ во Флоренціи Н. А. Кокошкивымъ, русскимъ повреннымъ въ длахъ. Когда королева Каролина узнала, что князь Вяземскій детъ въ Римъ, то дала ему письмо къ матери. ‘Это было особенное свидтельство благорасположенія ко мн’, продолжаетъ князь Вяземскій, ‘потому что… эксъ-императрица уже не допускала къ себ путешественниковъ. Не знаю, какъ держалась она въ лиц императрицы, но тутъ мн показалось, что первобытная натура ея всплыла изъ-подъ обломковъ ея бывшаго величія. Нужно было особенное усиліе воображенія, чтобы отыскать въ ней царственную волчицу, которая вскормила Ромула и около полдюжины второстепенныхъ Ромульчиковъ. Въ ней не видать было слда прежняго величества. Предо иною была старая Итальянка, даже не аристократическаго происхожденія: ничего не было отборнаго, возвышеннаго. По французски говорила она плохо, и съ итальянскимъ выговоромъ… Вс эти вншніе признаки, вся окружающая обстановка была не въ пользу императрицы-матери: тутъ, казалось, нтъ доступа ни поэзіи, ни даже исторіи. Но внутреннее чувство порабощалось впечатлніями минувшаго’ (тамъ же, стр. 255).
758. Князь Вяземскій Тургеневу. 25-го марта 1836 г. [Петербургъ].
(Стр. 311). Римская красавица — Мортенаръ. Прянишниковъ — едоръ Ивановичъ.— О Дежерандо см. выше.— В. Н. Карамзинъ былъ въ то время студентомъ Петербургскаго университета (см. т. I).
(Стр. 312). Приведенный стихъ взятъ изъ ‘Эпитафіи’ (Соч. И. И. Дмитріева, изд. подъ редакціей А. А. Флоридова. Т. I. C.-Пб. 1893, стр. 174).
759. Князь Вяземскій Тургеневу. 8-го апрля 1836 г. Петербургъ.
(Стр. 312). Это письмо почти цликомъ напечатано въ Собраніи сочиненій князя П. П. Вяземскаго. С.-Пб. 1893, стрр. 550—552.
(Стр. 312). Киселевъ — Николай Дмитріевичъ.
(Стр. 312). Бенкгаузенъ — Егоръ Карловичъ, русскій генеральный консулъ въ Лондон. Онъ умеръ въ Маріенбад 28-го августа — 9-го сентября 1844 г., 57 лтъ.
(Стр. 312). Валадъ (Valade, Hugoes) — французскій вице-консулъ, управлявшій канцеляріею посольства,
(Стр. 312). Лаваль — графиня Александра Григорьевна (см. выше и тт. I. II).
(Стр. 312). Надежда Осиповна Пушкина умерла 29-го марта 1836 г.
(Стр. 313). Мещерскій — князь Элимъ Петровичъ, камергеръ, поэтъ-романтикъ, писавшій исключительно на французскомъ язык, членъ-корреспондентъ Ліонской академіи. Онъ былъ сынъ оберъ-прокурора Синода, д. т. совтника князя Петра Сергевича Мещерскаго (род. въ 1779 г., ум. 31-го декабря 1856) отъ брака его съ Екатериной Ивановной Чернышевой (род. 25-го мая 1782 г., ум. 22-го декабря 1851), родился въ Петербург 7-го ноября 1808 г. и получилъ блестящее образованіе, завершенное путешествіемъ по западной Европ, преимущественно же по Франціи. Мещерскій служилъ въ Министерств иностранныхъ длъ, находясь при Русскихъ миссіяхъ, первоначально въ Дрезден (1828— 1830), затмъ въ Турин (1831—1833), все же остальное время въ Париж (Nouvelle biographie gnral. Par MM. Firmin Didot frres, sous la direction de М. Le D’Hoffer. T. XXXIV. Paris. 1865.— Мсяцословы на 1827—1837 rr.). Кром того, съ іюля 1833 по 26-е апрля 1840 г. онъ состоялъ въ должности корреспондента Министерства народнаго просвщенія для собиравія свдній ‘о ход и направленіи современнаго просвщенія во Франціи’ (Б. Л. Модзалевскій. Я. Н. Толстой. С.-Пб. 1899, стр. 43). Мещерскій умеръ въ Париж 2/14 ноября 1844 г., а похороненъ въ Царскомъ Сел, въ кладбищенской церкви Казанской Божіей матери. Онъ былъ женатъ на Варвар Степановн Жихаревой (род. въ 1819 г.), дочери извстнаго пріятеля А. И. Тургенева, но потомства не оставилъ.
Мещерскій, много лтъ жившій во Франціи, очень любилъ эту страну и въ совершенств зналъ ея языкъ и литературу, представители которой относились къ нему съ большою симпатіей. Кром общности интересовъ, этому способствовали и личныя качества Мещерскаго, отличавшагося оригинальнымъ, живымъ умомъ и благородствомъ характера. Однако, любовь съ Франціи не могла заглушить въ Мещерскомъ врожденнаго патріотизма и приверженности въ православію, доказательствомъ чему служитъ литературная дятельность его, обращенная, почти исключительно, на ознакомленіе Франціи съ Россіей и на распространеніе во французскомъ обществ правильныхъ понятій о вашемъ отечеств.
Изъ отдльно изданныхъ трудовъ князя Мещерскаго извстны:
1) De la littrature russe. Discours prononc a L’Athne de Marseille dans la sance du 26 Juin 1830. Marseille. 1830. Было напечатано въ Rvue de Provence 1830. Это — краткій очеркъ исторіи русской литературы, раздленный на два періода: старый (классическій) и новый (романтическій), отъ Кантемира до Пушкина включительно. Мещерскій, желая познакомить французскую публику съ борьбою, происходившею въ Россіи между классиками и романтиками, привелъ въ извлеченіи статью князя П. А. Вяземскаго: ‘Разговоръ между издателемъ и классикомъ съ Выборгской стороны или съ Васильевскаго острова’, приложенную въ первому изданію (1824 г.) ‘Бахчисарайскаго Фонтана’. Въ Литературной Газет 1830 г. (No 64) напечатана хвалебная статья въ перевод съ французскаго изъ No 767 журнала Le Smaphore de Marseille o лекціи князя Мещерскаго. Въ той же Газет за 1831 г. (NoNo 6 и 7) появилась и русская критика.
2) Lettres d’un Busse, adresses mm. les rdacteurs de La Revue Europenne, ci-devant du Correspondant. Nice. 1882. Безъ имени автора. Сочиненіе это, написанное съ цлію опроверженія ложныхъ сообщеній о Россіи, появившихся въ Correspondant, печаталось первоначально въ этомъ журнал (1831 г., No 10) и въ Revue Europenne, а затмъ уже появилось въ отдльномъ изданіи, съ эпиграфомъ изъ комедіи князя А. А. Шаховского ‘Пустодомы’ (1819 г.). Этимъ воспользовался Шаховской, также большой патріотъ, и, по совту Ф. Ф. Вигеля, вступилъ въ переписку съ княземъ Мещерскимъ, который ‘своими сочиненіями уничтожалъ чужеземное злословіе и обнаруживалъ древнюю тайну ныншняго нашего могущества’ (Историческій Встникъ 1883 г., т. XIII, стрр. 164—173). Книжка князя Мещерскаго, состоящая изъ шести писемъ, изъ которыхъ иныя печатались въ первый разъ, трактуетъ объ отношеніяхъ Россіи въ Польш, о русской литератур, преимущественно о Пушкин, о басняхъ Крылова въ перевод Ипполита Масиле, о М. Н. Загоскин, о русскомъ солдат, о нравахъ и обычаяхъ русскаго народа.
Князь Вяземскій, посылая И. И. Дмитріеву ‘Lettres d’un Russe’, говорилъ въ письм къ нему отъ 19-го іюля 1832 г.: ‘Это — письма молодаго кн. Мещерскаго, сына синодальнаго и письма нсколько синодскія, а съ другой стороны много ребяческаго жара и болтовни, много самохвальства, не только патріотическаго, которое извинительно и даже увлекательно, когда оно поддержано дарованіемъ, во иного самохвальства личнаго и вовсе не приличнаго. Признаюсь, излишній патріотизмъ и въ самомъ эпиграф. Выходя на бой съ Европою, смшно взять Шаховского герольдомъ своимъ, смшно имть союзникомъ себ и М-r Maeclet. Съ ними далеко не уйдешь и никого не испугаешь. Впрочемъ, книгу все прочесть можно съ любопытствомъ и съ желаніемъ автору боле зрлости въ мысляхъ, ибо благонамренность одна въ подобныхъ случаяхъ недостаточна’ (Русскій Архивъ 1868 г., стт. 621— 622). На это Дмитріевъ отвчалъ: ‘Отчасти соглашаюсь съ вами на счетъ присланной вами брошюрки, однакожъ я не безъ удовольствія читалъ ее: люблю, когда вашъ вступается за нашихъ. Сыны новой Франціи столько же не доброхотны, и еще боле невжды, какъ и ихъ дды, когда имъ доводится говорить о Россіи, не смотря на то, что и прежде, и нын они копышутся въ ней какъ домашніе’ (Старина и Новизна, кн. II, стр. 167).
3) Les borales. Paris. 1839. Состоитъ изъ трехъ частей: а) посланія къ французскому поэту Emile Deschamps de Saint-Amand (род. въ 1791 г., ум. въ 1874), б) Le livre d’amour — сборника оригинальныхъ стихотвореній князя Мещерскаго, скрывшагося подъ псевдонимомъ барона де-G, и) Etudes russes — переводы въ стихахъ изъ сочиненій Боратынскаго, Бенедиктова, князя П. А. Вяземскаго (‘графин Е. М. Завадовской’), Жуковскаго, Козлова, Кольцова, H. B. Кукольника, В. С. Пушкина, графини Ростопчиной, А. В. Тимоеева, Хомякова, Языкова. 4) Artmon Matvief. Tableau-scne. Cusset. 1843. 5) А LL. AA. Impriales et Royales Madame la Grande-Duchesse Marie et Messeigneure le Grand-Duc et le Prince hrditaire de Saxe-Wcimar, а Toccassion de la naissance du prince Charles Auguste. Paris. 1844. 6) Les roses noires. Paris. 1845. Въ первой части находятся дражатическія піесы, во второй — лирическія. 7) Les potes russes traduite en vers franais, 2 tt. Paris. 1846. Первый томъ, начинающійся рядомъ французскихъ стихотвореній, посвященныхъ князю Мещерскому, заключаетъ въ себ ‘Рчь’ его, произнесенную въ марсельскомъ Атене, краткія, безсодержательныя замтки о русскихъ стихотворцахъ ХVIII и XIX стт. и переводы въ стихахъ нкоторыхъ произведеній слдующихъ русскихъ писателей, занимающихъ собою и второй томъ: Батюшкова, Боратынскаго, Бенедиктова, Н. И. Бутырскаго, Веневитинова, Воейкова, княгини З. А. Волконской, Востокова, князя П. А. Вяземскаго, А. П. Глинки, Е. П. Рребенки, Грибодова, Д. В. Давыдова, М. Д. Деларю, Дельвига, Державина, И. И. Дмитріева, П. П. Ершова, В. А. Жуковскаго, А. Д. Илличевскаго, В. В. Капниста, Карамзина, Козлова, Кольцова, Н. В. Кукольника, Лермонтова, Ломоносова, Мерзлякова, И. П. Мятлева, Ю. А. Нелединскаго-Мелецкаго, В. П. Петрова, А. И. Подолинскаго, А. С. Пушкина, Г. . Розена, К. М. Розена (Ай-Булатъ), графини Е. П. Ростопчиной, . Н. Слпушкина, В. И. Соколовскаго, Михаила Суханова, H. С. Тепловой, В. Г. Теплякова, А. B. Тиноеева, B. И. Туманскаго, . И. Тютчева, Хераскова, Хомякова, . С. Чернышева, Языкова, Л. А. Якубовича. Въ конц второго тома помщены дв басни Крылова (‘Дерево’, ‘Оселъ и Соловей’), переведенныя А. Суме и Э. Дешанъ, три піесы И. П. Мятлева, ‘Воздушный корабль’ Лермонтова въ перевод того же Дешана. Кром исчисленныхъ трудовъ, на обложк ‘Lettre d’un Russe’ указанъ еще слдующій: ‘De la foi dans la science, aparu de la raction philosophique qui se manifeste en Europe en faveur du christianisme’, а на обложк ‘Lee borales’, какъ приготовляющійся къ выходу: ‘Les chants de l’Aurore, posies russes, traduites en vers’.
Изъ журнальныхъ статей и стихотвореній Мещерскаго извстны слдующія: 1) De la satire en Russie, aux diverses poques de la socit russe (Le Panorama Littraire d’Europe 1834), 2) Posies cosaques (тамъ же), 3) Weimar (Rvue Universelle 1835), 4) La jeune mre. Ballade (France Littraire 1836. Перепечатано въ Cын Отечества 1837 г., т. 187).
Восторженные отзывы французскихъ писателей о княз Мещерскомъ приведены между прочимъ, въ статьяхъ: ‘Сужденіе французской писательницы (Anas Sgalas) о княз Э. П. Мещерскомъ’ (Русскій Инвалидъ 1845 г., No 105), ‘Русскій-французскій поэтъ князь Е. П. Мещерскій’ (Иллюстрація 1847 г., т. V, No 111), въ предисловіи къ ‘Les potes russes’ и въ полуроманической книг Paulin Niboyek ‘Elim. Histoire d’un potes russe’. Paris. 1852, tt. 1—2.
(Стр. 313). Charles-Louis-Gaspard-Gabriel de Salviac, baron de Viel-Castel (род. въ 1800 г., ум. въ 1887), историкъ и администраторъ, служившій по дипломатической части, приверженецъ Бурбоновъ, написалъ ‘Исторію реставраціи’, въ 20 томахъ (Парижъ, 1860—1870). Здсь находятся любопытныя свднія о сношеніяхъ Франціи съ Россіею въ 1821—1830 гг.
(Стр. 313). Toussenel было двое: Alphonse (род. въ 1803 г., ум. въ 1885), историкъ, журналистъ, естествоиспытатель, и Thodore (род. въ 1806 г., ум. въ 1885), также историкъ, журналистъ, переводчикъ Гите, Гофмана. Кто изъ нихъ писалъ о Россіи, и писалъ-ли мн не извстно.
(Стр. 313). Графъ Paul de Julvcourt — путешественникъ, легитимистъ, въ тридцатыхъ годахъ пріхавшій въ Россію и женившійся на Лидіи Николаевн Кожиной, рожд. Всеволожской (см. примчаніе къ стр. 298-й). По словамъ графа М. Д. Бутурлина, Жюльвекуръ былъ ‘человкъ весьма пріятный въ обществ’. Онъ умеръ отъ аневризма къ Москв, въ конц сороковыхъ годовъ, оставивъ дочь Ольгу, род. въ Париж 24 декабря 1836, ум. въ Москв 11 августа 1854 (Русскій Архивъ 1897 г., кн. II, стрр. 551—552, кн. III, стр. 326). Жюльвекуръ занимался литературой. Изъ сочиненій его мн удалось розыскать слдующія: 1) Plerinage (сообща съ Jules de Saint-Flix). Paris. 1833, 2) Autour du monde (сообща съ Jules de Saint-Flix). Paris. 1834, 3) Loys. De Nantes Prague. Paris. 1836, 4) Nastasie ou le faubourg Saint-Germain moscovite. Paris. 1842 (романъ). Кром того, Жюльвекуръ перевелъ отчасти стихами, отчасти прозою и издалъ ‘La balalayka. Chants populaires russes et autres morceaux de posie. Paris. 1337. Изъ характернаго для личности Жюльвекура предисловія въ этой роскошно изданной книг, украшенной англійскими гравюрами на стали, видно, что онъ былъ вполн очаровавъ Россіей, которая представлялась ему государствомъ, нисколько не уступающимъ Европ ни въ образованности, ни въ гражданственности, ни въ промышленности, ни въ торговл. Эта, по его словамъ, юная, чуждая хищническаго или республиканскаго безначалія страна, особенно была привлекательна тмъ, что просвщеніе ея находилось не въ людскихъ рукахъ, а въ Божіихъ, во глав же правительства стоялъ не roi-citoyen, а самодержецъ-отецъ, обожаемый Россіею, которая, вопреки существовавшему въ Европ мннію, совсмъ не страдала отъ рабства, во пользовалась даже большею свободою, чмъ конституціонныя государства.
‘Балалайка’ заключаетъ въ себ народныя псни, извлеченныя Жюльвекуромъ изъ старинныхъ псенниковъ, рукописныхъ сборниковъ, и стихотворенія Батюшкова, Бенедиктова, Боратынскаго, . Н. Глинки, Дениса Давыдова, Державина, И. И. Дмитріева, Жуковскаго, Козлова, Мерзлякова, Пушкина, Ростопчиной, Рылева.
Неизвстно, какую книгу о Россіи разумлъ князь Э. П. Мещерскій. Быть можетъ: ‘Naplee et Moscou’, о предстоящемъ выход которой (въ октябр 1836 г.) публиковано на обертк ‘Loys. De Nantes Pragne’. Можно предположить, что Мещерскій имлъ въ виду и тотъ обширный трудъ о Россіи, который Жюльвекуръ приготовлялъ къ печати и о которомъ упоминалъ въ предисловіи къ ‘Балалайк’.
(Стр. 313). Нессельроде — графъ едоръ Карловичъ (см. т. II).
(Сто 313). Кутузовъ — графъ Василій Павловичъ Голенищевъ-Кутузовъ (род. въ 1803 г., ум. въ Берлин 12/24 мая 1873), сынъ графа Павла Васильевича Голенищева-Кутузова (род. въ 1772 г., ум. въ 1843), Петербургскаго генералъ-губернатора, и графини Екатерины Петровны, рожд. Неклюдовой (род. въ 1781 г., ум. въ 1832). Онъ началъ службу колоновожатымъ въ 1820 г., съ 1824 по 1829 служилъ въ л.-гвардіи Подольскомъ кирасирскомъ полку, состоя адьютантомъ великаго князя Константина Павловича, а затмъ вышелъ въ отставку поручикомъ. Съ 1831 по 1835 г. служилъ въ Кавалергардскомъ полку, участвовалъ въ усмиреніи Польскаго возстанія, былъ флигель-адьютантомъ и снова вышелъ въ отставку. Въ март 1855 г. онъ поступилъ въ Кіевскія гусарскій полкъ, въ 1856 г. назначенъ флигель-адьютантомъ и командиромъ этого полка, въ 1861 г. произведенъ въ генералъ-маіоры, съ назначеніемъ въ свиту его величества, а со 2-го мая 1866 г. состоялъ военнымъ агентомъ при корол Прусскомъ, съ 5-го іюня 1867 г.— генералъ-адьютантъ (Русскій Инвалидъ 1873 г., No 111). Онъ былъ женатъ на графин Софь Александровн Рибопьеръ.
(Стр. 313). Пушкинъ — графъ Василій Валентиновичъ Мусинъ-Пушкинъ-Брюсъ (род. 19-го ноября 1773 г., ум. 5-го апрля 1836), сынъ фельдмаршала графа Валентина Платоновича Мусина-Пушкина (род. въ 1735 г., ум. въ 1804) и графини Анастасіи Васильевны, рожд. княжны Долгоруковой (род. въ 1754 г., ум. въ 1826), гросмейстеръ директоріальной ложи Владиміра, оберъ-шенкъ, женатый съ 1793 г. на графин Екатерин Яковлевн Брюсъ, род. въ 1776 г., ум. въ Париж 25-го января 1829 (Соч. Державина, т. IX, стр. 319.— А. Н. Пътинъ. Матеріали для исторіи масонскихъ ложъ — Бстникъ Европы 1872 г., No 2.— Архивъ графовъ Мордвиновыхъ, т. VIII. С.П-б. 1903, стр. 525), дочери графа Якова Александровича Брюсъ (род. въ 1732 г., ум. въ 1791) и графини Прасковья Александровны, рожд. графини Румянцевой (род. въ 1829 г., ум. въ 1786). По указу Навла I, отъ 18-го ноября 1796 г., онъ присоединилъ къ своей фамиліи фамилію тестя. Умеръ бездтнымъ. Съ нимъ превратилась старшая втвь графовъ Мусиныхъ-Пушкиныхъ.
П. А. Каратыгинъ, познакомившійся съ графомъ Василіемъ Валентиновичемъ въ начал 1830 г., характеризуетъ его такими чертами: ‘Графъ В. В. Мусинъ-Пушкинъ жилъ открыто и роскошно, онъ былъ извстный гастрономъ, кругъ его знакомыхъ состоялъ изъ нашихъ знатнйшихъ вельможъ, знаменитыхъ артистовъ, художниковъ и литераторовъ. Въ числ послднихъ я встрчалъ у него И. А. Крылова, Н. И. Гндича, В. А. Жуковскаго, А. С. Пушкина, изъ художниковъ: Варнека, Венеціанова и др. Графъ, человкъ свтлаго ума, добрйшей души и высокаго образованія, имлъ полное право на прозвище мецената. Его взглядъ на литературу, художества и сценическое искусство отличался правдивостью и безпристрастіемъ’ (Записки П. А. Каратыгина. С.-Пб. 1880, стр. 219).
(Стр. 313). Гритти — Камиллъ-Викентій, венеціанскій дворянинъ, съ которымъ находилась въ связи графиня Е. Я. Мусина-Пушкина и прижила съ нимъ двухъ сыновей, Камилла и Александра, имъ она и завщала еще въ 1818 г. свои имнія и капиталъ, находившійся въ петербургскихъ, парижскихъ и итальянскихъ банкахъ и у разныхъ банкировъ. По смерти графини, одинъ изъ братьевъ, графъ Камиллъ Гритти, пріхалъ въ 1830 г. въ Петербургъ и сталъ хлопотать объ утвержденіи себя съ братомъ въ правахъ наслдства. Петербургская Гражданская палата утвердила духовное завщаніе покойной, но ея троюродный братъ, отставной полковникъ графъ Иванъ Яковлевичъ Стенбокъ-Ферморъ и троюродная сестра, полковница Сарра Яковлевна Куломзина, а также мужъ начали оспаривать законность той части завщанія, въ которой шла рчь объ имуществ, находившемся въ Россіи. Мужъ основывалъ свои притязанія на томъ, что графиня, умершая бездтною, не имла благопріобртеннаго имущества, а получила все отъ своего отца, фамилію котораго онъ носилъ. Претендентомъ на наслдство графини Мусиной-Пушкиной-Брюсъ явился еще, въ 1834 году, Адамъ Брюсъ, камергеръ Шведскаго короля, правнучатный братъ покойной. Дло дошло до Государственнаго совта. Общее собраніе, 18-го ноября 1835 г., большинствомъ голосовъ присоединилось въ ршенію Палаты. Однако, императоръ Николай, бывшій на сторон меньшинства, приказалъ передать дло Гритти на разсмотрніе особой коммиссіи, предсдателемъ которой былъ великій князь Михаилъ Павловичъ, а членами: Сперанскій, графъ Алексй едоровичъ Орловъ, князь Василій Сергевичъ Трубецкой и товарищъ министра юстиціи графъ В. Н. Панинъ. Коммиссія дала заключеніе въ пользу Гритти, и императоръ утвердилъ это заключеніе. Дло о наслдств графини Мусиной-Пушкиной-Брюсъ тянулось съ 17-го ноября 1830 г. по 21-е февраля 1836 г.
Незадолго до окончанія процесса, Гритти опасно заболлъ и даже былъ осужденъ докторами на смерть, но поправился, женился на какой-то польз и, получивъ наслдство, ухалъ въ Италію.
Камиллъ Гритти ‘былъ красивый мужчина, притомъ съ великосвтскими манерами, въ коихъ проглядывали заносчивость и даже фанфаронство, обличающія богатаго выскочку, вкравшагося въ аристократическую среду. Это не мшало ему, впрочемъ, имть большіе успхи въ свт. Въ теченіе двухъ или боле лтъ продолженія его процесса, онъ былъ петербургскимъ львомъ. Онъ имлъ прекрасный теноръ и плъ съ чистой итальянской методой, почему и участвовалъ но всхъ публичныхъ концертахъ, душею которыхъ былъ князь Григорій Волконскій и которые давались лицами высшаго петербургскаго общества съ благотворительною цлью’ (Дло 4-го департамента Сената, No 34.— Воспоминанія О. А. Пржецлавскаго — Русская Старина 1875 г., т. XIII, стр. 399.— Архивъ графовъ Мордвиновыхъ, т. VII. С.-Пб. 1903, стрр. 177—181, т. VIII, стрр. 525—529).
(Стр. 314). Повсть Гоголя ‘Носъ’ была напечатана въ III том Современника за 1836 годъ.
(Стр. 314). Римская красавица — Мортемаръ.
(Стр. 314). О Гёте-сын см. примчаніе въ стр. 276-й.
760. Князь Вяземскій Тургеневу. 24-го апрля — 6 мая 1836 г. [Петербургъ].
(Стр. 314). Аршіакъ — секретарь Французскаго посольства. Онъ, по словамъ графа В. А. Соллогуба, ‘былъ необыкновенно симпатичной личностью… Умеръ насильственною смертью на охот’ (Воспоминанія графа В. А. Соллогуба. С.-Пб. 1887, стр. 183).
(Стр. 315). ‘Похвальное слово Екатерин* — вроятно, Карамзина, напечатанное въ Москв въ 1802 году.
(Стр. 315). Французское обозрніе Сперанскаго — ‘Prcis des notions historiques sur la formation du corps des lois russes’. St-Ptersbourg. 1833 (см. примчаніе къ стр. 234-й).
(Стр. 315). Сегюръ — графъ Филиппъ-Павелъ (см. примчаніе къ стр. 185-й).
Князь Вяземскій говоритъ о какомъ-то неизданномъ сочиненіи Сегюра, который о Екатерин II ничего не печаталъ.
(Стр. 315). Принцъ де-Линь — Charles-Joseph de-Ligne (род. въ 1735 г., ум. въ 1814), писатель, тактикъ, дипломатъ, австрійскій фельдмаршалъ, авторъ извстныхъ ‘Lettres et penses’ (Paris. 1809), переведенныхъ на русскій языкъ С. А. Немировымъ и М. И. Снегиревымъ: ‘Письма, мысли и избранныя творенія’, 10 частей. М. 1809—1810. См. статью В. Л. Бильбасова: ‘Князь де-Линь въ Россіи въ 1780 и 1787—1788 гг.’ (Русская Старина 1892 г., тт. 73 и 74).
(Стр. 315). Louise-Adelaide-Constance de Permon Comnne, duchesse d’Abrants (род. въ Монпелье 6-го ноября 1784 г., ум. въ Париж 7-го іюня 1838) 16-ти лтъ вышла замужъ за одного изъ сподвижниковъ Наполеона, генерала Andoche Junot (род. въ 1771 г., ум. въ 1813), получившаго за занятіе Португаліи титулъ герцога Абрантесъ, бывшаго впослдствіи Парижскимъ губернаторомъ. По смерти мужа, промотавшаго все свое огромное состояніе, герцогиня осталась въ бдности и существовала только субсидіями, получаемыми отъ королевской фамиліи, но съ изгнаніемъ Бурбоновъ лишилась и этого. Тогда она принялась за литературный трудъ и стала писать повсти, романы, усердно переводившіеся на русскій языкъ, историческія сочиненія, касающіяся большею частію Россіи, и воспоминанія.
Таковы: 1) ея статьи въ Revue de Paris, 2) Catherine II. Paris. 1835. Въ этомъ сочиненіи, выдержавшемъ четыре изданія, ‘нтъ ни новыхъ фактовъ, ни оригинальныхъ освщеній, событія и годы перепутаны, дла искажены, личности изуродованы’ (В. Л. Бильбасовъ. Исторія Екатерины II, т. XII, ч. 2, стрр. 199—200). Его-то и имлъ въ виду князь Вяземскій, такъ жестоко бранившій въ письм старуху-герцогиню, которая и въ печати нашла яростнаго порицателя въ вид заказного патріота Я. Н. Толстого, тогда же издавшаго въ Париж брошюру: ‘ Lettre d’un russe un russe. Simple rponse au pamphlet de m-me la duchesse d’Abrants, intutil Catherine II’ (см. Б. Л. Модзалевскаго: ‘Я. H. Толстой’. С.-Пб. 1899, стрр. 39—41), 3) Mmoires, ou souvenirs historiques sur Napolon, la rvolution, le directoire, le consulat, l’empire et la restauration. P. 1835—1836, 18 tt. Тогда же появился и русскій переводъ ‘Записокъ’, сдланный К. Н. Полевымъ, 16 томовъ. М. 1835—1839, 4) Mmoires sur la restauration, ou souvenirs historiques sur cette poque, la rvolution de juillet et des premires annes du regue de Louis-Philippe. P. 1837, 5) Histoire des salons des Paris, 2 tt. P. 1837, 6) Souvenirs d’une ambassade et d’un sjour en Espagne et en Portugal, de 1808 а 1811. P. 1837.
Преслдуемая кредиторами, продавшими всю ея движимость, герцогиня Абрантесъ принуждена была поселиться за небольшую плату въ госпитал для бдныхъ, гд вскор и умерла, принявъ съ отчаянія ядъ. Похоронена на кладбищ Лашеза. Въ 1841 году, на могил герцогини былъ воздвигнутъ памятникъ на средства Е. А. Клингеръ (см. о ней т. 1, стр. 495), которая была большою почитательницей ея литературнаго дарованія.
Н. И. Гречъ, познакомившійся съ Абрантесъ въ 1837 г., говорилъ, что она была ‘женщина здоровая, дородная, смугловатая, съ греческимъ носомъ и французскими глазами, привтливая, въ обращеніи простая и очень веселая’ (Путевыя письма изъ Англіи, Германіи и Франціи Николая Греча, ч. II. С.-Пб. 1839, стрр. 120—122.— Парижскія письма Н. Греча. С.-Пб. 1847, стрр. 573—575). Къ этому можно прибавить и отзывъ Тургенева, который въ март 1836 г. видлъ Абрантесъ въ любительскомъ спектакл и нашелъ, что она ‘играла хорошо’, но была ‘жалка своими претензіями на молодость’ (Современникъ 1836 г., т. IV, стр. 241). Стихъ, примненный княземъ Вяземскимъ къ герцогин Абрантесъ, взятъ изъ извстнаго произведенія В. Л. Пушкина: ‘Опасный сосдъ’.
(Стр. 315). Лаваль — графъ Иванъ Степановичъ, отличавшійся маленькимъ ростомъ своимъ.— Великая княгиня — Елена Павловна.
(Стр. 316). Первое представленіе ‘Ревизора’ состоялось на сцен Александринскаго театра 22-го апрля. Одобрительная статья о немъ появилась въ Литературныхъ Прибавленіяхъ къ Русскому Инвалиду (NoNo 59 и 60), а бранная — въ Сверной Пчел (NoNo 97 и 98). Безпристрастный разборъ ‘Ревизора’ напечаталъ князь Вяземскій во II-й книжк Современника за 1836 годъ, съ подписью: В.
(Стр. 316). Озеровъ — Иванъ Петровичъ (ум. 6/18-го мая 1880 г.), первый секретарь посольства, впослдствіи повренный въ длахъ въ Баден (1846—1854), посланникъ въ Португаліи (1854—1863) и въ Баваріи (1863—1880).
(Стр. 316). Князь Дмитрій Владиміровичъ — Голицынъ. Его жена — княгиня Татіана Васильевна.— О I. Г. Копп см. выше.
761. Князь Вяземскій Тургеневу. 8-го мая 1836 г. [Петербургъ].
(Стр. 316). Князь Голицынъ — Александръ Николаевичъ.
(Стр. 316). Валуевъ — Петръ Александровичъ (род. 22-го сентября 1815 г., ум. 27-го января 1880), тогда коллежскій регистраторь, младшій чиновникъ въ 1-мъ отдленіи Собственной е. и. и. канцеляріи, камеръ-юнкеръ. Свадьба его съ княжной М. П. Вяземской состоялась 22-го мая 1836 г.
(Стр. 317). Римскія раны — смерть княжны Прасковьи Петровны, которая родилась въ Москв 21-го февраля 1817 г., а умерла въ Рим 11-го марта 1835 г.
(Стр. 317). Вильямъ Гогартъ (род. въ 1697 г., ум. въ 1764)— знаменитый каррикатуристъ, граверъ, и живописецъ англійскій.
(Стр. 318). Графиня Віельгорская — Луиза Карловна.
762. Тургеневъ князю Вяземскому. 3-го іюля 1836 г. Москва.
(Стр. 318). Сестрица — А. И. Нефедьева.— Мейендорфъ — баронъ Александръ Казимировичъ.
(Стр. 318). Демидовъ — Анатолій Николаевичъ (род. въ 1812 г. во Флоренціи, ум. 16-го апрля 1870 въ Париж), путешественникъ, извстный меценатъ, обладавшій состояніемъ, приносившимъ ему 2000000 дохода. Онъ носилъ титулъ князя Санъ-Донато, по имени своей великолпной виллы, близъ Флоренціи, во титулъ этотъ, полученный имъ отъ Итальянскаго правительства за благотворительность, не былъ признанъ въ Россіи. Только племяннику его и наслднику, Павлу Павловичу Демидову, въ 1872 г. разршено было именоваться княземъ Санъ-Донато. А. Н. Демидовъ, умершій въ чин д. ст. совтника, служилъ въ Министерств иностранныхъ длъ и въ 1836 г. былъ камеръ-юнкеромъ, состоя при Русской миссіи въ Париж. Онъ былъ женатъ (съ 21-го октября 1841 г.) на графин Матильд де-Монфоръ (род. 27-го мая 1820 г., ум. 20-го декабря ст. стили 1903), дочери Жерома Бонапарта, бывшаго короля Вестфальскаго, по уже въ 1845 г. развелся съ нею (К. Д. Головщиковъ. Родъ дворянъ Демидовыхъ. Ярославль. 1881, стрр. 238—241).
(Стр. 319), Разбирая первую книжку Современника, Булгаринъ далъ слдующій отзывъ о ‘Хроник Русскаго въ Париж’: ‘Не мистификація ли это? Неужели нын такъ говорятъ по-русски? Русскій хронистъ: ‘нашелъ салоны и прихожія, полныя постителей у гг. Тьера и Гизо’. Пріятель Г. хрониста называетъ академическія тетради тряпьемъ. Русскій языкъ XVIII в. перемшавъ въ этой стать съ французскимъ, или, какъ сказалъ Грибодовъ: смсь Французскаго съ Нижегородскимъ, а въ существ, это не что иное, какъ несвязная болтовня, усыпляющая читателей. Сущій образчикъ нашихъ копій — маркизовъ XVIII вв. Если эта статья составлена въ Петербург, и есть не что иное какъ сатира на нравы прошлаго вка, то она хороша. Но если эта статья не мистификація, то она феноменъ, стоящій того, чтобъ изъ все сдлать водевиль, если не комедію’ (‘Мнніе о литературномъ журнал Современникъ, издаваемомъ А. С. Пушкинымъ, на 1836 годъ’.Статья 2-я — Сверная пчела 1836 г., No 129, стр. 516).
(Стр. 319)- Волконскій — свтлйшій князь Григорій Петровичъ (род. 28-го марта 1808 г., ум. въ Ницц 26-го апрля 1882), сынъ министра двора, свтлйшаго князя Петра Михайловича Волковскаго (род. въ 1776 г., ум. въ 1852) отъ брака его съ княжною Софьей Григорьевной Волконской (ум. въ 1868 г.). Въ 1818 г. онъ былъ отданъ въ только что открытый Ришельевскій лицей (Русскій Архивъ 1870 г., ст. 1210, 1897 г., кн. II, стрр. 13, 488), но въ 1820 г. вышелъ изъ него по желанію отца, который былъ крайне недоволенъ постановкою учебнаго дла въ лице и ршилъ отправить сына въ Парижъ, гд тотъ и докончилъ свое образованіе (Сборникъ И. Р. И. Общества, т. LXXIII, стр. 16). По возвращеніи изъ-за границы, Волконскій въ 1822 г. былъ опредленъ въ Коллегію иностранныхъ длъ студентомъ, въ 1828 причисленъ въ Русской миссіи въ Неапол, въ 1829 сдлавъ камеръ-юнкеромъ, съ 1830 г. состоялъ при Азіатскомъ департамент, въ 1835 назначенъ секретаремъ при уполномоченныхъ ликвидаціонной коммисіи по бывшему герцогству Варшавскому и пожалованъ въ камергеры, съ 1838 г. Волконскій служилъ въ Министерств народнаго просвщенія, сперва чиновникомъ для особыхъ порученій, съ 9-го января 1839 по 18-е ноября 1840 помощникомъ попечителя Петербургскаго округа, затмъ вице-президентомъ Совта народнаго просвщенія въ царств Польскомъ, а съ 7-го мая 1842 по 16-е февраля 1845 попечителемъ Петербургскаго округа, но по интригамъ министра, С. С. Уварова, неожиданно былъ переведенъ на тотъ же постъ въ Одессу. Никитенко, со словъ самого Волконскаго, такъ разсказываетъ объ этомъ: ‘Князь уже два года, какъ просилъ министра дать ему помощника, въ которомъ онъ особенно сталъ нуждаться послднее время: у него хворала жена и ему приходилось, ради вся, по нскольку мсяцевъ отлучаться изъ Петербурга на югъ. Но министръ, подъ разными предлогами, до сихъ поръ отказывалъ ему. Между тмъ, государь лично предоставилъ князю самому выбрать себ помощника, и лично же, помимо министра, сдлать о томъ ему, государю, представленіе. Значитъ, Волконскій могъ дйствовать въ этомъ дл совсмъ самостоятельно, но воздерживался только изъ деликатности. Но вотъ болзнь княгини до того усилилась, что явилась уже неотложная потребность везти ее на югъ. Тогда Григорій Петровичъ сталъ подумывать о перемщеніи своемъ попечителемъ въ Одессу, полагая, что климатъ этого города будетъ достаточно хорошъ для его жены. Но онъ ршался на это только въ послдней крайности. Между тмъ, князь Воронцовъ, который любитъ Григорія Петровича и давно желаетъ его переселенія въ себ въ Одессу, намекнулъ о намреніи князя Уварову. Тотъ сталъ еще больше затруднять назначеніе помощника попечителя и, наконецъ, вынудилъ у послдняго заявленіе о намреніи его, въ крайнемъ случа, переселиться въ Одессу. Этимъ заявленіемъ онъ недобросовстно поспшилъ воспользоваться, сдлалъ докладъ государю, и назначеніе князя Волконскаго попечителемъ въ Одессу было ршено и подписано. Слдствіемъ этого было сильное неудовольствіе отца князя Волконскаго, который разсердился на сына зато, что тотъ не посовтовался предварительно съ нимъ о своемъ перемщеніи. Это съ одной стороны, а съ другой — доктора объявили, что климатъ Одессы вовсе не годится для княгини и ее надо везти за границу, въ Германію. Григорія Петровича, такимъ образомъ, обошли: онъ въ большомъ затрудненіи теперь и негодуетъ на министра, который сыгралъ съ нимъ грубую шутку (‘Моя повсть о самомъ себ’, т. I, стрр. 358—259. Ср. разсказъ А. О. Смирновой — Русскій Архивъ 1882 г., ни, I, стр. 211). Волконскій въ Одессу не похалъ, но остался членомъ главнаго правленія училищъ. Въ 1847 г. онъ перешелъ на службу въ Министерство иностранныхъ длъ, былъ произведенъ въ д. ст. совтники и причисленъ къ Русской миссіи въ Рим. Здсь онъ завдывалъ Археологическою коммиссіею, учрежденной для разысканія древностей, и состоялъ попечителемъ надъ проживавшими въ Рим русскими художниками. Умеръ въ званіи гофмейстера. Похороненъ въ Аккерман, вмст съ матерью (Формуляръ.— Русская Старина 1898 г., т. ХСІ, стрр. 208—209.— Переписка Я. К. Грота съ П. А. Плетневымъ, т. II, стрр. 407, 452.— П. Н. Петровъ. Сборникъ матеріаловъ дли исторіи Академіи художествъ, ч. III, С.-Пб. 1866, стрр. 151, 239.— Записки С. Г. Волконскаго. С.-Пб. 1901, стр. 502).
Князь Волконскій обладалъ художественною натурой, отличался высокимъ образованіемъ и гуманностію, которая проявлялась въ его отношеніяхъ къ окружающимъ. Достаточно сказать, что занимая постъ куратора и соединенную съ нимъ должность предсдателя цензурнаго комитета въ то тяжелое время, когда всюду господствовалъ бездушный формализмъ и царила солдатчина, онъ умлъ поставить себя такъ, что пріобрлъ уваженіе и любовь всхъ, кому дорого было истинное просвщеніе. Не случайнымъ является то обстоятельство, что когда оскорбленный Волконскій оставилъ должность попечителя (25-го апрля 1845), Петербургскій университетъ немедленно избралъ его своимъ почетнымъ членомъ (утвержденіе состоялось 18-го мая). Поздне (25-го сентября 1850) онъ удостоился подобнаго же отличія и отъ Академіи художествъ ‘въ уваженіе любви къ художествамъ и одобренія отечественныхъ художниковъ’ (Д. Н. Петровъ сборникъ матеріаловъ для исторіи Академіи художествъ, ч. III, стр. 142). По поводу вынужденной отставки Волконскаго Никитенко записалъ въ своемъ дневник: ‘Мы много теряемъ. Князь не былъ усерднымъ администраторомъ, но онъ человкъ вполн благородный, просвщенный, съ европейскимъ образомъ мыслей, а положеніе его при двор таково, что онъ незамнимъ во всхъ затруднительныхъ случаяхъ по университету и по цензур. Сколько разъ отвращалъ онъ отъ нихъ бду своимъ вліяніемъ. Вотъ хоть бы послднее происшествіе о тайныхъ сходкахъ студентовъ, которое, единственно благодаря ему, окончилось безъ шума. Теперь мы со страхомъ ожидаемъ новаго попечителя. Въ послднемъ засданіи цензурнаго Комитета Плетневъ, заступившій на время мсто предсдателя, уже поднялъ вопросъ объ усиленіи строгости и бдительности цензуры, такъ какъ она лишалась своего покровителя и защитника. Между тмъ, эта несчастная цензура и при княз Волконскомъ висла на волоск. Онъ самъ мн сегодня сказалъ, что намревался сильно хлопотать о выдленіи на изъ круга обязанностей своихъ, какъ попечителя. Вообще князь назывался ею очень неохотно и подчасъ выказывалъ презрніе даже ко всему тому, что называется русскою литературою’ (т. I, стр. 359).
Въ 1842 г., когда цензоры А. В. Никитенко и С. С. Куторга подверглись аресту на пропускъ совершенно невинной повсти, оскорбившей, по мннію графа П. А. Клейнмихеля, чиновъ вдомства путей сообщенія. Цензурный комитетъ не ршался выпустить въ свтъ напечатанное уже собраніе сочиненій Гоголя, которыя могли вызвать гораздо большій гнвъ со стороны всевозможныхъ учрежденій. Въ представленіи по этому поводу князь Волконскій съ ловкостью прирожденнаго дипломата сумлъ высказать свой просвщенный взглядъ на цензуру, не расходясь съ основными положеніями внутренней политики русскаго правительства, которое, какъ извстно, преслдовало малйшее проявленіе самостоятельной мысли, стараясь на всхъ и на все наложить тяжелую опеку. Волковскій самымъ ршительнымъ образомъ заявилъ о необходимости дать цензорамъ ‘какое-нибудь опредленное наставленіе о томъ, въ какомъ дух они должны дйствовать. Въ противномъ случа, они будутъ находиться всегда въ величайшемъ затрудненіи и въ опасности навлечь на себя тяжкую отвтственность, которая, сокрушая духъ ихъ, лишитъ ихъ той моральной силы, какая въ столь многосложномъ и разнообразномъ дл, какъ наблюденіе за мыслію человческою, необходима. Цензура должна стараться не стснять вообще развитія отечественной литературы: этого требуетъ величайшая изъ государственныхъ нуждъ — развитіе нашей народности. Ибо, во-первыхъ, съ успхами литературы сопряжены успхи языка, который долженъ, согласно высочайшей вол и величію имперіи, сдлаться господствующихъ въ ней повсюду, а этого онъ иначе достигнуть не можетъ, какъ укореняясь въ умахъ своими красотами и богатствами. Во-вторыхъ, при той легкости, съ какою распространено у насъ изученіе иностранныхъ языковъ, а, слдовательно, и возможности читать все, что выходитъ въ иностранныхъ литературахъ, единственное средство ослабить вліяніе сихъ послднихъ на умы и духъ общества есть наибольшее развитіе литературы отечественной, охраняемой и въ то же время руководимой просвщенною волею правительства’ (М. И. Сухомлиновъ. Изслдованія и статьи по русской литератур и просвщенію, т. II. С.-Пб. 1889, стрр. 332—833).
Само собою разумется, что Волконскій и по своему происхожденію, и во своему общественному положенію былъ принятъ въ высшихъ кругахъ Петербурга и Москвы, во особенно дорожилъ онъ литературно-артистическимъ домомъ князя В. . Одоевскаго и салономъ К. Я. Булгакова, гд общество состояло большею частью изъ высшей бюрократіи и дипломатовъ. У Одоевскаго и Булгакова Волконскій считался своимъ человкомъ (Русскій Архивъ 1878 г., кн. I, стрр. 439, 442). Онъ былъ большой любитель пнія и славился какъ замчательный пвецъ, и котораго basso profondo не имлъ подобнаго себ въ Европ’ (Русская Старина 1874 г., т. XI, стр. 462). Онъ плъ иногда во дворц и былъ душою всхъ любительскихъ концертовъ съ благотворительною цлью (Русскій Архивъ 1884 г., кн. II, стр. 246, 1901 г., кн. III, стр. 443, 1902 г., кн. I, стр. 145).
Князь Волконскій былъ женатъ (съ 12-го января 1838 г.) на дочери извстнаго шефа жандармовъ, графин Маріи Александровн Бенкендорфъ (род. 24-го мая 1820 г., ум. въ Рим 4-го ноября 1880), а во второмъ брак на Лидіи Александровн Ваксель (Я. И. Лудмеръ. Княжескія, графскія и баронскія фамилія прибалтійскихъ губерній. Выпускъ I. Митава. 1902, стр. 66).
(Стр. 319). Великая княгиня — Марія Павловна (род. въ Петербург 4-го февраля 1786 г., ум. 11-го іюня 1859), съ 22-го іюля 1804 г. жена Карла-Фридриха, великаго герцога Саксенъ-Веймарскаго (ум. въ 1853 г.). У нихъ было дв дочери: 1) Марія-Луиза-Александрина (род. 3-го февраля 1808 г.), жена принца Фридриха-Карла-Александра Прусскаго, 2) Марія-Луиза-Августа-Екатерина (род. 30-го сентября 1811 г.), жена принца Фридриха-Вильгельма-Людвига Прусскаго.
Королева Виртембергская — Екатерина Павловна (см. т. I). Дочери ея отъ второго брака — принцессы: Марія-Фридерина-Шарлотта (род. 30-го октября 1816 г.) и Софія-Фридерика-Матильда (род. 17-го іюня 1818 г.).
(Стр. 319). Осматривая домъ Гете, Тургеневъ напалъ на собраніе писемъ его корреспондентовъ, въ числ ихъ находился и В. Скоттъ, объ упомиваемомъ письм котораго (отъ 9-го іюля 1827 г.) Тургеневъ слышалъ еще въ 1828 г., когда въ начал августа постилъ въ Абботсфорд В. Скотта. Послдній разсказывалъ ему исторію своего заочнаго знакомства съ Готе. Письмо В. Скотта въ Гёте въ перевод Тургенева напечатано въ стать его: ‘Отрывокъ изъ записной книжки путешественника’ (Современникъ 1837 г., т. V, стрр. 307—310).
(Стр. 319). Нессельроде — графъ едоръ Карловичъ.
(Стр. 319). Старынкевичъ — Николай Александровичъ. О немъ см. т. II и ‘Записки’ Вигеля, ч. V, стрр. 121—123.
(Стр. 319). Четвертинская — княгиня Надежда едоровна (см. т. I).
(Стр. 319). Мейендорфъ — баронъ Александръ Казимировичъ.— Татариновъ — Александръ Николаевичъ.— Карамзинъ — Андрей Николаевичъ.— Смирнова — Александра Осиповна.
(Стр. 320). Волконскій — князь Григорій Петровичъ.— Князь Александръ Николаевичъ — Голицынъ.
(Стр. 320). Фельдмаршалъ — князь Иванъ едоровичъ Варшавскій, графъ Паскевичъ-Эриванскій, намстникъ царства Польскаго.
(Стр. 320), Вагнеръ — быть можетъ, Александръ Ивановичъ, служившій нкогда въ кавалеріи, помщикъ Тарусскаго узда, Калужской губерніи, о которомъ упоминаетъ въ своихъ запискахъ графъ М. Д. Бутурлинъ (Русскій Архивъ 1898 г., кн. I, стр. 143).
(Стр. 320). Иванъ Ивановичъ — Дмитріевъ.— Аврора — Шернваль, вышедшая въ этомъ году замужъ за П. Н. Демидова (см. примчаніе въ стр. 229-й).
(Стр. 320). Людвигъ Тикъ (род. въ 1773 г., ум. въ 1863), извстный поэтъ-романтикъ, знаменитый чтецъ, знатокъ англійской и испанской литературъ, особенно занимался изученіемъ Шекспира, котораго переводилъ на нмецкій языкъ. О вечерахъ Тика, славившихся во всей Германіи его чтеніемъ, говоритъ, между прочимъ, Н. И Гречъ, посщавшій Тика въ 1837 году (Н. И. Гречъ. Путевыя письма изъ Англіи, Германіи и Франціи, ч. II. С.-Пб. 1839, стрр. 259—264). Тургеневъ называлъ Тика вторымъ Лессингомъ ‘по драматургическимъ его сочиненіямъ’ и вторымъ Плещеевымъ ‘по его мимическому искусству читать театральныя піесы’ (Письма А. И. Тургенева къ Н. И. Тургеневу. Лейпцигъ. 1872, стр. 24).
(Стр. 320), Христофоръ-Августъ Тидге (род. въ 1752 г., ум. въ 1841), котораго лично зналъ Тургеневъ (письма его къ брату, стрр. 13—15), былъ старымъ знакомцемъ Греча. Послдній видлся съ винъ въ 1837 году и далъ о немъ такой отзывъ: ‘Ему восемьдесятъ пятый годъ отъ роду, но въ движеніяхъ своихъ, въ бесд онъ еще бодръ и свжъ… Къ сожалнію, онъ еще пяшетъ стихи… Въ Тидге видно еще новое доказательство давиншней нстивы, что очень часто сочанитель вовсе не походитъ на свои сочиненія. Въ жизни онъ веселый, забавный, практическій старичекъ, а въ стихотвореніяхъ своихъ плаксивъ до чрезвычайности’ (Путевыя письма, ч. II, стрр. 264, 265).
(Стр. 320). Булгакова — Марія Константиновна (см. т. II), вдова Константина Яковлевича Булгакова.
763. Князь Вяземскій Тургеневу. 7-го іюля 1836 г. [Петербургъ].
(Стр. 321). Татариновъ — Александръ Николаевичъ. Булгаковъ — Александръ Яковлевичъ.
(Стр. 322). Мейендорфъ — баронесса Елизавета Васильевна (см. о ней выше).
(Стр. 322). ‘Оправданіе отъ редакціи’ состояло въ слдующей замтк: ‘Для очистки совсти вашей и для предупрежденія всхъ возможныхъ толковъ и недоразумній вольныхъ и невольныхъ, почитаемъ обязанностью сознаться, что напечатаніе въ 1-й книжк журнала вашего Хроники Русскаго въ Париж, есть не что иное какъ слдствіе вашей нескромности, что сіи отрывки изъ дружескихъ писемъ, или лучше сказать домашняго журнала, никогда не были предназначены къ печати, особенно въ томъ вид, въ какомъ они представлены публик. Глубокомысліе, остроуміе, врность и тонкая наблюдательность, оригинальность и индивидуальность слога полнаго жизни и движенія, которыя везд пробиваются сквозь небрежность и бглость выраженія, служатъ лучшимъ доказательствомъ того, чего можно было бы ожидать отъ пера, писавшаго такимъ образомъ про себя, когда слдовало бы ему писать про другихъ. Мы имли случай стороною подслушать этотъ apart, подсмотрть эти ежедневныя, ежеминутныя отмтки, и поторопились, какъ водится нын въ эпоху разоблаченія всхъ тайнъ, подлиться удовольствіемъ и свжими современными новинками съ читателями ‘Современника’. Можно было бы, и по нкоторымъ отношеніямъ слдовало бы для порядка дать этимъ разбросаннымъ чертамъ стройное единство, облачить въ литтературную форсу. Но мы предпочли сохранить въ немъ живый, теплый, внезапный отпечатокъ мыслей, чувствъ, впечатлній, городскихъ встей, бульварныхъ, академическихъ, салонныхъ, кабинетныхъ движеній, такъ сказать стенографировать эти горячіе слды, эту лихорадку Парижской жизни, впрочемъ, кажется, мы и не ошиблись въ своемъ предпочтеніи. По всмъ отзывамъ образованныхъ и просвщенныхъ людей, Парижская хроника возбудила живйшее любопытство и вниманіе. Даже и тупыя печатныя замчанія подтвердили насъ въ убжденіи, что способъ, нами избранный, едва ли не лучшій. Вкусъ иныхъ людей можетъ служить всегда надежнымъ и неизмннымъ руководствомъ: стоитъ только выворотить вкусъ ихъ наизнанку. То, чего они оцнить не могли, что показалось имъ неприличнымъ, неумстнымъ, то безъ сомннія, иметъ внутреннее многоцнное достоинство, слдовательно не ихъ имемъ въ виду въ настоящемъ объясненіи. Но мы желали только по обязанности редакторской принять на себя всю отвтственность за произвольное напечатаніе помянутыхъ выписокъ, отклонить ее отъ того, который писалъ ихъ забывая, что есть книгопечатаніе на бломъ свт’.
(Стр. 322). Отвтъ Булгарину на его критику Хроники Русскаго въ Париж’ (см. примчаніе въ стр. 319-й) въ Московскомъ Наблюдател не появлялся.
(Стр. 322). Протасова — Екатерина Аанасьевна (род. въ 1771 г., ум. въ 1848). рожд. Бунина, единокровная сестра В. В. Жуковскаго, который и провелъ съ нею лто на мыз Эллистферъ, близъ Дерпта. Жуковскій пилъ въ это время вейльбургскія воды и занимался окончательною обработкой своего стихотворнаго переложенія ‘Ундины’, извстной романтической поэмы барона Фридриха-Генриха-Карла де ля Моттъ Фуке, писанной прозою и напечатанной въ 1813 году. Жуковскій началъ переложеніе ‘Ундныы’ еще въ 1817 году. Напечатана была въ 1837 г. (К. К. Зейдлицъ. Жизнь и поэзія В. А. Жуковскаго. С-Пб. 1883, стрр. 166—157.— Уткинскій сборникъ. М. 1904, стр. 112).
(Стр. 322). Викулинъ — Сергй Алексевичъ (род. 28-го іюля 1800 г., ум. 1-го января 1848), сынъ богатаго воронежскаго помщика, Алекся едоровича Викулина (ум. 17-го марта 1823 г.) отъ второго брака его съ княжною Татьяною Григорьевной Кугушевой (ум. 6-го апрля 1848). Онъ считался на служб съ 1809 г., когда былъ записанъ въ Экспедицію о государственныхъ доходахъ. Въ іюл 1817 г. Викулинъ вышелъ въ отставку съ чиномъ коллежскаго секретаря, а въ октябр того же года поступилъ юнкеромъ въ гвардейскую конную артиллерію, откуда въ 1820 г. былъ переведенъ сперва въ Конноегерьскій короля Виртембергскаго полкъ, а чрезъ нсколько мсяцевъ въ л. гвардіи Драгунскій. Въ слдующемъ году онъ былъ назначенъ адьютантомъ въ командиру 5-го резервнаго кавалерійскаго корпуса, графу Карлу Осиповичу Ланберту, но въ 1826 г., за болзнію, оставилъ службу. Въ 1835 г. онъ опредлился въ Семеновскій полкъ, состоялъ адьютантомъ при генералъ-кригсъ-коммиссар Военнаго министерства Серг Павлович Шипов, а въ 1841 вышелъ въ отставку съ чиномъ полковника (сообщено внукомъ Сергя Алексевича, Александромъ Николаевичемъ Викулинымъ).
Даровитый отъ природы, Викулинъ получилъ солидное домашнее образованіе, отличался прекраснымъ знаніемъ французскаго, нмецкаго, англійскаго, итальянскаго языковъ и обладалъ замчательнымъ даромъ слова (баронъ Б. А. Фитингофъ-Шелъ. Міровыя знаменитости. C.-Пб. 1899, стр. 97).
Изъ рукописнаго дневника Викулина, сообщеннаго мн внукомъ его, видно, что Сергй Алексевичъ, начиная съ двадцатыхъ годовъ прошлаго столтія, часто разъзжалъ по Европ. Это объясняется не только любознательностію его, но и плохимъ состояніемъ здоровья, требовавшаго постояннаго лченія минеральными водами. Во время своихъ вольныхъ и невольныхъ разъздовъ Викулинъ побывалъ въ Англіи, Голландіи, Франціи и Германіи, которую посщалъ неоднократно. Дневникъ не представляетъ ни общественнаго, ни литературнаго интереса, но даетъ цнный матеріалъ для характеристики автора, личность котораго является не совсмъ заурядною. Викулинъ былъ глубоко религіознымъ человкомъ, для котораго Библія служила настольною книгой, но религіозность эта не мшала ему относиться съ живымъ вниманіемъ къ литератур и наук. Онъ много и серьозно читалъ, длая выписки, изъ которыхъ можно вывести то заключеніе, что въ научной области онъ предпочтительно интересовался исторіею. Что же касается литературы, то влеченіе къ ней было вполн естественнымъ, такъ какъ самъ Викулинъ занимался стихотворствомъ, хотя и ничего не печаталъ, за исключеніемъ двухъ мистико-патріотическихъ стихотвореній, появившихся въ Друг Юношества 1813 г. (т. I, стр. 140, т. II, стрр. 75—77), когда автору ихъ было всего 13 лтъ.— Вопросъ о самоусовершенствованіи занималъ видное мсто въ жизни Викулина, который выражалъ постоянное недовольство собою и своими отношеніями къ людямъ. Много размышляя надъ этимъ жгучимъ вопросомъ, онъ употреблялъ вс силы на то, чтобы смягчать свой мрачный, брюзгливый, порывистый характеръ, стараясь въ то же время усиливать самообразовательную дятельность съ цлью извлеченія изъ вся наибольшей пользы для ума и сердца. Однако, разочарованіе собою не прекращалось. ‘Тяжело видть себя’, читаемъ мы въ дневник 1828 г., ‘не улучшающимися, болзнь души или, лучше сказать, головы лишаетъ меня средствъ къ мышленію. Идея итти на войну оживила нсколько душу, во бореніе любви сыновней съ долгомъ гражданина омрачила ее’.
Болзненное душевное состояніе Викулина кончилось сумасшествіемъ, ближайшимъ поводомъ къ которому послужила идеальная любовь его къ какой-то миссъ Maclean. Еще въ 1832 г. онъ здилъ въ ней въ Шотландію, какъ къ своей невст (Письма А. И. Тургенева къ В. А. Жуковскому, стрр. 268, 302), а въ 1844 отправился въ Девонширъ съ цлію жениться на ней, но свадьба не состоялась, и Викулинъ окончательно сошелъ съума. Черезъ четыре года онъ умеръ. Похороненъ въ Тюнинскомъ женскомъ монастыр, Воронежской губернія, около г. Задонска.
Неизвстно въ точности, когда Тургеневъ и князь Вяземскій познакомились съ Викулинымъ, но съ достоврностью можно сказать, что въ 1827 г. онъ уже былъ знакомъ съ братьями Тургеневыми, а въ 1826 зналъ ихъ общаго пріятеля Жуковскаго (Русскій Архивъ 1895 г., кн. II, стрр. 480, 493, 502, кн. III, стр. 54.— Девятнадцатый Вкъ, кн. I, стр. 412.— Дневники В. А. Жуковскаго. С.-Пб. 1903, стр. 192). Съ послднимъ онъ находился также въ переписк (Русскій Архивъ 1883 г.. кн. I, стр. V). Чрезъ Жуковскаго состоялось, быть можетъ, и знакомство его съ Гоголемъ, который заботливо относился къ Викулину во время его тяжкой болзни (Записки А. О. Смирновой. Ч. П. С.-Пб. 1897, стр. 74.— Письма Н. В. Гоголя. Изд. А. Ф. Маркса, т. II, стр. 446).
(Стр. 322). Баронъ Franois-Adolphe Love-Veimars (род. въ Париж въ 1801 г., ум. тамъ же въ 1854) былъ родомъ еврей, родители котораго жили первоначально въ Париж, во въ 1814 г. переселились въ Гамбургъ. Леве-Веймаръ недолго прожилъ тамъ. Принявъ христіанство, онъ возвратился въ Парижъ и занялся литературнымъ трудомъ. Онъ обладалъ хорошимъ образованіемъ и превосходнымъ званіемъ многихъ иностранныхъ языковъ, почему вскор и занялъ видное мсто въ литературныхъ кружкахъ Парижа, сдлавшись сотрудникомъ Figaro, Rvue de Paris, Revue Encyclopdique, Temps, Rvue des Deux Mondes, Journal des Dbats. Кром большихъ историческихъ и историко-литературныхъ изслдованій, вышедшихъ отдльными книгами, Леве-Веймаръ печаталъ въ періодическихъ изданіяхъ разсказы, повсти, критическія, политическія статьи, этюды о театр, біографическіе очерки современныхъ дятелей и усердно переводилъ изъ Виланда, Гейне, Вильгельма Гауффа, Эрнста Гофмана, Франца Фанъ-деръ-Фельде, Іоганна Цшокке и др. нмецкихъ писателей, поставивъ себ задачею знакомить французскую публику съ литературою Германіи. На русскій языкъ былъ переведенъ съ французскаго С. М. Строевымъ отрывокъ изъ Исторіи нмецкой литературы Леве-Веймара: ‘Послдній блескъ и паденіе древней романтической поэзіи въ Германіи’ и напечатанъ въ 142-й части Сына Отечества за 1831 годъ.
Съ 1841 по 1848 г. Леве-Веймаръ состоялъ генеральнымъ консуломъ въ Багдад, потомъ занималъ ту же должность въ Каракас и наконецъ былъ повреннымъ въ длахъ при Венецуэльской республик.
Леве-Веймаръ, судя по отзывамъ нкоторыхъ, близко знавшихъ его современниковъ (Louis Vron, Jules Janin), обладалъ блестящимъ, но не глубокимъ умомъ, что сказывалось иногда въ его учено-литературныхъ трудахъ. Онъ до страсти любилъ роскошь со всми ея эстетическими причудами и постоянно вращался въ свтскомъ обществ, стараясь во вншнемъ блеск и изяществ не отставать отъ другихъ. Не даромъ князь Вяземскій и называлъ его Львомъ Веймарскимъ.
Въ первой половин іюня 1836 г., Леве-Веймаръ пріхалъ въ Петербургъ (Сверная Пчела 1836 г., No 140, отъ 22-го іюня). Цль его прізда объясняется слдующими строками изъ депеши Тьера отъ 30 іюня 1836 г. къ Французскому посланнику въ Петербург, барону Баранту (о немъ см. примчаніе къ стр. 275-й): ‘У васъ въ Петербург г. Леве-Веймаръ. Знайте, что ему не дано никакого порученія, не проговоритесь и устройте, чтобъ о томъ не писали въ Парижъ. Дло его предпринять что-либо въ политической литератур. Это сотрудникъ очень умный, очень способный, и полезно держать его на лучшемъ пути. Прошу васъ хорошо съ нимъ обращаться и выразить, что вамъ о томъ писали отсюда, но въ сношеніяхъ съ нимъ будьте весьма осмотрительны. Мы посылаемъ ему орденъ, и вы отдалите ему грамоту на него’ (Русскій Архивъ 1896 г., кн. I, стр. 140). Въ дневник H. B. Кукольника находимъ слдующую любопытную замтку: ‘Въ Петербургъ пріхалъ Луи-Веймаръ, издатель Rvue des deux Mondes. Русь танцуетъ около него, литераторы просятся въ Rvue, кланяются о литературной слав въ Европ: очень нужно!’ (Баянъ, 1888 г., No 10, стр. 90). Хотя въ Петербург Леве-Веймаръ пробылъ и очень короткое время, но усплъ однако познакомиться съ княземъ Вяземскимъ (Русскій Архивъ 1900 г., кн. I, стр. 380) и съ Пушкинымъ, который перевелъ для него на французскій языкъ 11 русскихъ народныхъ псенъ (тамъ же, 1885 г., кн. I, стрр. 451—460. — Памяти А. С. Пушкина. Сборникъ Петербургскаго университета. С-Пб. 1900, статья Н. Н- Трубицына: ‘О русскихъ народныхъ псняхъ, переведенныхъ Пушкинымъ на французскій языкъ). Изъ Петербурга Леве-Веймаръ отправился въ Москву, гд прожилъ до конца октября, успвъ побывать въ Нижнемъ-Новгород и въ Казаки (письмо князя П. А. Вяземскаго къ жен, отъ 24-го августа 1836 г.). Въ это время онъ женился (11-го октября) на Ольг Викентьевн Голынской, внучк воспитателя императора Николая, генералъ-лейтенанта Павла Ивановича Арсеньева (Русскій архивъ 1902 г., кн. III, стрр. 179, 182, 183).
(Стр. 322). По поводу прізда князя Э. П. Мещерскаго H. B. Кукольникъ говоритъ въ своемъ дневник: ‘Мещерскій пріхалъ изъ Парижа и затваетъ въ Петербург Revue русскихъ произведеніи для русскихъ во французскихъ переводахъ!! Очень кстати! Неужели онъ надется, что въ Европ будутъ читать его статьи. Нтъ, не надемся. Тамъ, въ Россіи? да! Наши вельможи не могутъ читать по-русски, не варитъ желудокъ’. (Баянъ 1888 г., No 10, стр. 90).
(Стр. 322). Трехгорная вода — вода Трехгорнаго колодца, которымъ пользовались москвичи до открытія въ 1804 году Мытищинскаго водопровода.
(Стр. 322). ‘Хроника’ Тургенева появилась въ IV-й книжк Современника.
764. Тургеневъ князю Вяземскому. 14-го іюля 1836 г. Москва.
(Стр. 323). Статья во II-й книжк Современника — редакціонная замтка о ‘Хроник’ Тургенева, приведенная вами выше.
(Стр. 323). Андрюша — баронъ д’Андрэ.
(Стр. 323). Изъ трехъ братьевъ Dupin въ министры юстиціи прочили Andr-Marie-Jean-Jacques (род. въ 1783 г., ум. въ 1865), извстнаго подъ именемъ Dupinaine, который съ 1832 г. былъ президентомъ Палаты депутатовъ, во министерскаго поста не получилъ.
(Стр. 323). Восклицая: ‘Опять имя!’ Тургеневъ разуметъ С. П. Свчину, имя которой раскрыто въ его ‘Хроник’.— Chateauvieux — мстечко, а не лицо, какого и не существовало.
(Стр. 323). Михаилъ Буонаротти (род. въ Пиз 1761 г. ум. къ Париж 1837), потомокъ знаменитаго итальянскаго скульптора, убжденный демократъ, одинъ изъ ревностныхъ дятелей французской революціи, участникъ заговора Франциска Бабефа (род. въ 1764 г., ум. въ 1797), отца французскаго коммунизма, стремившагося низвергнуть Директорію съ цлью замны ее неограниченною охлократіей. Заговоръ Бабефа не удался. Самъ онъ погибъ на эшафот, а сообщники его, въ томъ числ и Буонаротти, подверглись ссылк. Посл 1814 г. Буонаротти освободился отъ всякихъ преслдованій. Тургеневъ, лично знавшій его, говоритъ, что онъ ‘скитался въ бдности, жилъ трудами и не принималъ помощи ни отъ богатаго сына, ни отъ пріятелей’ (Современникъ 1836 г., т. I, стрр. 275—276). Умеръ въ совершенной неизвстности. Ему принадлежитъ сочиненіе: ‘Histoire de la conspiration pour l’galit, dite de Babeuf (1828).
(Стр. 324). Сестры — вроятно, дочери Петра Петровича Тургенева, родного дяди Александра Ивановича.— Иванъ Ивановичъ — Дмитріевъ.— Пашковы — Александръ Васильевичъ и Елизавета Петровна.— Валуева — Марья Петровна.— Татариновъ — Александръ Николаевичъ.
(Стр. 324). Павловъ — Николай Филипповичъ (о немъ см. примчаніе въ стр. 36-й), который участвовалъ въ изданіи Московскаго Наблюдателя, начавшаго выходить съ конца 1835 г. (Н. П. Барсуковъ. Жизнь и труды М. П. Погодина, кн. IV. С.-Пб. 1891, стр. 232). ‘Синонимы’ — стихотвореніе князя Вяземскаго, приведенное въ предыдущемъ письм.
(Стр. 324). Сестра — Александра Ильинична Нефедьева.
(Стр. 324). Объ Орас Верне см. примчаніе въ стр. 261-й. Онъ пріхалъ изъ Парижа въ Петербургъ во второй половин іюня (Сверная Пчела 1836 г., No 140, отъ 22-го іюня).
(Стр. 324). Хомяковъ — Алексй Степановичъ (род. 1-го мая 1804 г., ум. 23-го сентября 1860), который 5-го іюля 1836 г. женился на Екатерин Михайловн Языковой (род. 15-го іюля 1817 г., ум. 26-го января 1852), сестр поэта (В. З. Завитневичъ. А. С. Хомяковъ, т. I, кн. 1. Кіевъ 1902, стр. 224.
(Стр. 324). Свербеевы — Дмитрій Николаевичъ и Екатерина Александровна.— Волконскій — князь Григорій Петровичъ (см. выше).
(Стр. 325). Князь Александръ Николаевичъ — Голицинъ.
766. Тургеневъ князю Вяземскому. 21-го іюля 1836 г. Москва.
— (Стр. 325). Булгаковъ — Александръ Яковлевичъ.
— (Стр. 326). Четвертинскій — князь Борисъ Антоновичъ.
(Стр. 326). Объ ‘Испаніи’ Минье св. примчаніе къ стр. 301-й.
(Стр. 326). Арженитиновъ — Иванъ Семеновичъ.
(Стр. 326). Переводъ Шатобріана ‘Le Paradis perdu’ вышелъ въ Париж въ 1836 году, два тома. Пушкинъ написалъ о немъ статью.
(Стр. 326). Бутовскій — Иванъ Григорьевичъ (род. въ 1785 г., ум. посл 1872) двоюродный братъ Надежды Андреевны Дуровой, записки которой были изданы имъ подъ заглавіемъ: ‘Кавалеристъ-двица. Происшествіе въ Россіи’. С.-Пб. 1836. Дв части.
Бутовскій, какъ видно изъ его автобіографическихъ показаній въ брошюр о княз Кутузов, получилъ домашнее образованіе и въ 1798 г., по желанію матери, опредлился на службу въ кіевское Губернское правленіе, въ 1803 г., будучи коллежскимъ регистраторомъ, онъ поступилъ подпрапорщикомъ въ Московскій мушкетерскій полкъ, участвовалъ въ первой войн съ Наполеономъ (1805 г.), впослдствіи же снова перешелъ въ гражданское вдомство и дослужился до чана коллежскаго совтника. Выйдя въ отставку, онъ поселился въ сел Пронозовк, близъ Кременчуга, гд, вроятно, и умеръ въ глубокой старости (Русскій Архивъ 1872 г., ст. 200). Въ двадцатыхъ годахъ прошлаго столтія онъ жилъ въ Петербург и состоялъ членомъ кружка извстной сектантки Е. Ф. Татариновой (Русская Старина 1895 г., т. LXXXIV, октябрь, стрр. 45, 48). Изъ литературныхъ трудовъ Бутовскаго извстны: 1) Разговоры въ царств мертвыхъ древнихъ и новйшихъ лицъ, Фонтенеля. Пер. съ фр. С.-Пб. 1821. Съ посвященіемъ Арс. Андр. Закревскому, 2) Объ открытіи памятника императору Александру I. С.-Пб. 1834, 3) Исторія Крестовыхъ походовъ, Мишо. Пер. съ фр. 5 частей. С.-Пб. 1822 — 1836. Съ посвященіемъ Ал. Петр. Ермолову и барону Григ. Влад. Розену. Изд. 2-е, испр. С.-Пб. 1841, 4) Мысли, Паскаля. Пер. съ фр. С.-Пб. 1843. Съ посвященіемъ принцу Петру Георгіевичу Ольденбургскому, 5) Фельдмаршалъ князь Кутузовъ при конц и начал своего боевого поприща. Первая война императора Александра I съ Наполеономъ въ 1805 году. (Изъ NoNo 64—69 Русскаго Инвалида за 1858 годъ). Въ Новостяхъ Литературы 1824 г. встрчаются его переводы съ французскаго.
(Стр. 326). О письм В. Скотта къ Гете см. примчаніе въ стр. 319-й.
(Стр. 326). Въ Московскомъ Наблюдател 1836 г. не печатались ‘Письма’ Тургенева, но въ томъ же журнал за 1835 г. встрчаются: 1) Письмо изъ Флоренціи въ Симбирскъ (ч. I, стрр. 296—337, 529—550. 2) Отрывки изъ заграничной переписки изъ Лондона и Парижа (ч. IV, стрр. 624—633, ч. V, стрр. 251—264).
(Стр. 326). ‘Статья ваша’ — редакціонная замтка во ІІ-й книжк Современника (см. примчаніе въ стр. 322-и).
(Стр. 326). Императоръ Николай 8-го августа выхалъ въ Москву, 15-го постилъ Нижегородскую ярмарку, 20-го былъ въ Казани, 22-го въ Симбирск, а 23-го, въ 7 1/2 часовъ вечера, выхалъ въ Пензу. 26-го августа, при перезд изъ Пензы въ Тамбовъ, не дозжая 5 верстъ до Чембаръ, въ часъ по-полуночи, закрытая коляска, въ которой сидлъ императоръ, опрокинулась, и онъ переломилъ при паденіи лвую ключицу. Въ Чембарахъ Николай I прожилъ до 8-го сентября и 17-го того же мсяца возвратился въ Царское Село (Сверная Пчела 1836 г., NoNo 192, стр. 767, No 195, стр. 777, No 199, стр. 793, No 210, стр. 639, No 213, стр. 849).
(Стр. 337). Гаазъ — Фридрихъ-Іосифъ (едоръ Петровичъ), род. 24-го августа 1780, близъ Кельна, ум. 16-го августа 1853, въ Москв, въ которой жилъ съ 1802 г., главный врачъ московскихъ тюремныхъ больницъ, ‘человкъ цльный и страстно-дятельный, восторженный представитель коренныхъ началъ человколюбія’. О немъ св. превосходную монографію А. . Кони: ‘. П. Гаазъ’. Изд. 2-е. С.-Пб. 1901 г.
(Стр. 327). Ермоловъ — Алексй Петровичъ (см. т. II), въ то время членъ Государственнаго совта. Сестра его — Анна Петровна (род. въ 1777 ум. 1-го апрля 1846), бывшая замужемъ за Алексемъ Александровичемъ Павловымъ.
767. Тургеневъ князю Вяземскому. 22-го поля 1836 г. Москва.
(Стр. 327). Волконскій — князь Григорій Петровичъ.
(Стр. 327). Языковъ — Петръ Михайловичъ (род. 3-го іюля 1798 г., ум. 17-го іюня 1851), геологъ, старшій братъ поэта.
(Стр. 328). Павловъ — Николай Филипповичъ.
(Стр. 328). Подъ Веленевымъ разумется извстный карпатороссъ, историкъ и этнографъ Юрій Ивановичъ Венелинъ (род. въ 1802 г., ум. 26-го марта 1839), сотрудникъ Московскаго Встника, Телескопа, Московскаго Наблюдателя. На памятник его, сооруженномъ въ Даниловомъ монастыр одесскими болгарами, вырзана слдующая знаменательная надпись: ‘Напомнилъ свту о забытомъ, но нкогда славномъ, могущественномъ племени Болгаръ и пламенно желалъ видть его возрожденіе. Боже всемогущій, услыши политву раба твоего’.
(Стр. 328). Четвертинскій — князь Борисъ Антоновичъ.
(Стр. 328). Келеръ — Генрихъ-Карлъ-Эрнстъ (род. 13-го августа 1765 въ Саксоніи, ум. 27-го декабря 1837 въ Петербург), археологъ, пользовавшійся большою извстностью въ Европ, съ 1817 г. академикъ. Съ 1790 г. онъ находился въ Россіи, а съ 1795 служилъ въ Эрмитаж.
(Стр. 328). Дурова — Надежда Андреевна (род. въ 1783 г., ум. въ Елабуг 23-го марта 1866), дочь ротмистра Андрея Васильевича Дурова (ум. 10-го іюня 1826, 73 л.) и Мары Тимоевны, рожд. Александровичъ (ум. въ 1807 г), 25-го октября 1801 г. вышедшая замужъ за засдателя Нижняго земскаго сарапульскаго суда Василія Степановича Чернова, съ 31-го декабря 1807 г. бывшая въ военной служб, сперва подъ именемъ Александра Васильевича Соколова, а потомъ корнета Александрова, авторъ различныхъ повстей и записокъ, отрывки изъ которыхъ Пушкинъ напечаталъ во II том Современника. О ней см. статью Е. С. Некрасовой въ Историческомъ Встник 1890 г., т. XLI.
(Стр. 329). Муромцовъ — Матвй Матвевичъ (см. т. II). Валуевы — Петръ Александровичъ и Марія Петровна.
(Стр. 329). Колоколъ кремлевскій — ‘Царь-колоколъ’, вылитый еще по заказу Бориса Годунова. Посл нсколькихъ перелитій, всъ его опредлился въ 12327 п. 19 ф. Во время пожара, бывшаго 29-го мая 1737 г., онъ упалъ съ обгорвшихъ подмостковъ, приготовленный для поднятія на колокольню Ивана Великаго. При паденіи край колокола отломился, а уцлвшая часть ушла въ землю. Въ 1836. г. Николай I приказалъ вырыть его и поставить на гранитномъ пьедестал подл колокольни Ивана Великаго.
Французскій архитекторъ Auguste Ricard, по прозванію de Monferrand (род. въ 1786 г., ум. въ Петербург 28-го іюня 1868), рекомендованный князю П. М. Волконскому, въ 1816 г. пріхалъ въ Петербургъ и получилъ мсто архитектора при Кабинет его величества. Онъ былъ строителемъ Исакіевскаго собора.
768. Князь Вяземскій Тургеневу. 27-го іюня 1836 г. [Петербургъ].
(Стр. 330). Мейендорфша — баронесса Елизавета Васильевна (св. выше).
(Стр. 330). ‘Наблюдателями*, то-есть издателями Московскаго Наблюдателія, были: В. П. Андросовъ, Е. А. Боратынскій, Гоголь, М. А. Дмитріевъ, И. В. Киревскій, Н. А. Мельгуновъ, князь В. . Одоевскій, Н. Ф. Павловъ, Погодинъ, Хомяковъ, Шевыревъ и Языковъ (Н. П. Барсуковъ. Жизнь и труды М. П. Погодина, ч. IV. С.-Пб. 1891, стр. 232).
(Стр. 330). Женихъ Ольденбургскій — принцъ Петръ Георгіевичъ (род. въ Ярославл 14-го августа 1812 г., ум. въ Петербург 2-го мая 1881), сынъ Тверского, Новгородскаго и Ярославскаго генералъ-губернатора, главнаго директора путей сообщенія, принца Петра-Фридриха-Георга (род. въ 1784 г., ум. 15-го декабря 1812) отъ брака его (съ 18-го апрля 1809) съ дочерью императора Павла, великою княжной Екатериной (род. 10-го мая 1788 г., ум. 29-го декабря 1818), впослдствіи королевою Виртембергской.
Принцъ Петръ Георгіевичъ Ольденбургскій былъ женатъ (съ 11-го апрля 1837 г.) на Терезіи-Вильгельмин-Фридерик-Изабелл-Шарлотт, принцесс Нассау-Вейльбургской (род. 17-го апрля 1817 г., ум. 26-го ноября 1871). Еще съ 1834 г. принцъ былъ занятъ составленіемъ проекта объ основанія Училища правовднія, которое и было открыто 5-го декабря 1835 г. Принцъ, потратившій боле милліона на устройство новаго училища, былъ назначенъ его попечителемъ. (А. Папковъ. Жизнь и труди принца Петра Георгіевича Ольденбургскаго. С.-Пб. 1885).
(Стр. 330). Louis Alibaud (род. 2-го мая 1810 г., ум. 11-го іюля 1836), убжденный республиканецъ, дйствовавшій самостоятельно, покушался застрлить короля Людовика-Филиппа, когда послдній, 25-го іюня 1836 г., вызжалъ изъ Тюильри. Алибо былъ казненъ.
(Стр. 330). Жуковскій находился тогда въ Дерпт.
769. Тургеневъ князю Вяземскому. 6-го октября 1836 г. Москва.
(Стр. 330). Арженитиновъ — Иванъ Семеновичъ.
(Стр. 331). Лонгиновъ — Николай Михайловичъ (см. т. I), статсъ-секретарь у принятія прошеній, приносимыхъ на высочайшее имя.
(Стр. 331). Татариновъ — Александръ Николаевичъ.— Норовъ — Александръ Николаевичъ (см. выше).
770. Тургеневъ князю Вяземскому. 14-го октября 1836 г. Москва.
(Стр. 331). О книгахъ, посланныхъ Тургеневымъ изъ Парижа, см. стрр. 352, 358, а также его ‘Хронику’, напечатанную въ V том Современник за 1837 г., стр. 37, — Подъ англійскимъ Сперанскимъ разумется извстный юристъ и парламентскій дятель Charles-Henry-Bellenden Ker (род. въ 1785 г., ум. въ 1871), о которомъ Тургеневъ и упоминаетъ въ своей ‘Хроник’.
(Стр. 331). Александръ Николаевичъ — князь Голицынъ.— Булгаковъ — Александръ Яковлевичъ.
(Стр. 332). Четвертинскій — князь Борисъ Антоновичъ.— Клара — жена Н. И. Тургенева. О ней см. примчаніе въ стр. 232-й.
(Стр. 332). Прізжіе съ Нордерсе — семья князя П. А. Вяземскаго.
(Стр. 332). Въ Лиссабон вспыхнула революція 8-го сентября 1836 г. Была провозглашена конституція 1820 г., съ нкоторыми измненіями, и королева Марія II (род. въ 1819 г., ум. въ 1853), дочь Педро I, принуждена была признать ее.
Въ Испаніи въ это время царствовала дочь Фердинанда VII Изабелла II (род. 10-го октября 1830 г. вступила на престолъ 29-го сентября 1833 г., изгнана 18-го сентября 1868 г., умерла 10-го апрля 1904 г.). Регентшей была ея мать, королева Христина. Въ это же время Донъ-Карлосъ, братъ Фердинанда VII, поднялъ возстаніе, объявивъ себя королемъ. Въ 1836 г. возмутившіеся испанцы заставили правительство признать конституцію 1812 года. Карлистское возстаніе превратилось 1840 году.
(Стр. 332). Жуковскій, желая обезпечить своихъ родственниковъ, пріобрлъ въ 1836 году мызы Менерсгофъ и Унвипихтъ, находившіяся въ Дерптскомъ узд, Лифляндской губерніи, принадлежавшія графу Залускому и конфискованныя въ казну за участіе послдняго въ возстаніи 1831 г. Пользуясь расположеніемъ императора Николая, Жуковскій купилъ это имніе на самихъ льготныхъ условіяхъ, а въ 1841 г. продалъ его за 115000 К. К. Зейдлицу (Историческіе матеріалы изъ архива Министерства государственныхъ имуществъ. Выпускъ I. С.-Пб. 1891.— К. К. Зейдлицъ. Жизнь и поэзія Жуковскаго. С.-Пб. 1883, стрр. 173—174).
771. Тургеневъ князю Вяземскому. 18-го октября 1836 г. [Москва].
(Стр. 332). Пашковы — Александръ Васильевичъ и Елизавета Петровна.
(Стр. 333). Книги Козлова — ‘Собраніе стихотвореній’, 2 части. С.-Пб. 1833.— Норовъ — Александръ Николаевичъ.— Орловъ — Михаилъ едоровичъ.— Раевскій — Александръ Николаевичъ (св. выше).— Киндяковы — семья Петра Васильевича (см. выше).— Татариновъ — Александръ Николаевичъ.
(Стр. 333). Альманахъ — Старина и Новизна, Историческій и литературный сборникъ, несостоявшееся изданіе князя П. А. Вяземскаго, на подобіе историческаго и литературнаго сборника В. Г. Рубана, выходившаго подъ такимъ же заглавіемъ въ 1772—1773 гг. Объ этомъ сборник появилась замтка Пушкина въ І-й книжк Современника за 1837 г. Возродившаяся въ наше время Старина и Новизна является органомъ Общества ревнителей русскаго историческаго просвщенія въ память императора Александра III. Предложеніе объ изданіи этого сборника послдовало со стороны предсдателя Общества, графа G. Д. Шереметева. Первая книга вышла въ 1897 году.
(Стр. 333). Хвостовъ временъ Анны — В. К. Тредіаковскій.
(Стр. 333). Свербеевъ — Дмитрій Николаевичъ (см. выше). Сынъ его — Владиміръ Дмитріевичъ, родившійся 14-го октября 1836 г.
(Стр. 333). Меньшиковъ — князь Александръ Даниловичъ (род. въ 1673 г., ум. въ 1729) — ‘русскій Мазаринъ’, какъ называлъ его князь Вяземскій, — ‘голова государственная, а духъ корыстолюбивый и жадный власти до безграничности’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 31).
(Стр. 333). О письм В. Скотта и о кабинет Гете см. примчаніе къ стр. 319-й.
(Стр. 333). Свербеева — Екатерина Александровна (см. выше).
(Стр. 333). Подъ статьею Чаадаева разумются ‘Философическія письма къ г-ж ***. Письмо 1, ‘ напечатанное въ 15-й книжк Телескопа за 1836 годъ (см. статью М. К. Лемке: ‘Чаадаевъ и Надеждинъ’ — Міръ Божій 1905 г., No 10).
(Стр. 333). Норовъ — Александръ Николаевичъ. Гагаринъ — князь едоръ едоровичъ.
(Стр. 334). ‘Посланіе изъ Варшавы въ Петербургъ’ въ печати не появлялось.
(Стр. 334). Великая княгиня — Елена Павловна.
(Стр. 334). Ганцъ — Эдуардъ (род. 1798 г., ум. въ 1839), извстный нмецкій юристъ, съ 1826 г. профессоръ Берлинскаго университета. Въ 1830 и 1835 гг., находясь въ Париж, былъ принятъ въ салон г-жи Рекамье и вращался въ либеральныхъ кружкахъ. Его ‘Исторія наслдственнаго права’ вышла въ 1823—1829 гг., три тома.
(Стр. 334). Англійскій Athenaeum, издававшійся съ 1828 г., отводилъ много мста критик сочиненій писателей всякихъ національностей.
(Стр. 334). ‘Барклай — стихотвореніе Пушкина ‘Полководецъ’, написанное 7-го апрля 1835 г. и напечатанное въ Современник 1836 г., т. III, безъ имени автора.
(Стр. 334). Говоря о М. Е. Лобанов (см. тт. I. И), Тургеневъ имлъ въ виду его знаменитыя ‘Мннія о дух и словесности, какъ иностранной, такъ и отечественной’, читанныя въ Россійской академіи 18-го января 1836 г. и напечатанныя въ III-й части Трудовь ея.
Русская литература, находившаяся, по мннію Лобанова, подъ вліяніемъ ‘кощунственныхъ и разрушительныхъ помысловъ’ Запада, перестала служить ‘назиданіемъ’, ‘невиннымъ занятіемъ читателя’, утверждая его въ добродтеляхъ, а начала проявлять ‘въ теоріяхъ наукъ — сбивчивость, непроницаемую тьму и хаосъ несвязныхъ мыслей, въ приговорахъ литературныхъ — совершенную безотчетность, безсовстность, наглость и даже буйство. Приличіе, уваженіе, здравый умъ отвергнуты, забыты, уничтожены. Романтизмъ, слово до сихъ поръ неопредленное, но слово магическое, сдлался для многихъ эгидою совершенной безотчетности и литературнаго сумасбродства. Критика, сія кроткая наставница и добросовстная подруга словесности, нын обратилась въ площадное гаерство, въ литературное пиратство, въ способъ добывать себ поживу изъ кармана слабоумія дерзкими и буйными выходками, нердко даже противъ мужей государственныхъ, знаменитыхъ и гражданскими, и литературными заслугами. Ни санъ, ни умъ, ни талантъ, ни лта, ни что не уважается’. Придя къ тому выводу, что ‘новйшіе писатели безотчетно омрачаютъ разумъ неопытной юности и ведутъ къ совершенному упадку и нравственность и словесность’, Лобановъ напоминаетъ Россійской академіи, ‘сему высочайше утвержденному сословію’, ея долгъ, состоявшій въ тонъ, чтобы, находясь въ союз съ цензурою, ‘неослабно обнаруживать, поражать и разрушать зло, гд бы оно ни встртилось на поприщ словесности, стараясь ‘проникнуть вс ухищренія пишущихъ’.
‘Скромный отвтъ’ послдовалъ со стороны Пушкина, который напечаталъ его въ III-й книжк Современника.
772. Князь Вяземскій Тургеневу. 23-го октября 1836 г. [Петербургъ].
(Стр. 335). Литта — графъ Юлій Помпеевичъ (см. выше), который, по словамъ Вигеля, ‘уже въ старости былъ еще красивымъ Геркулесомъ, съ голосомъ стентора’ (Записки, ч. VII. М. 1892, стр. 130).
(Стр. 335). Краевскій — Андрей Александровичъ (род. 5-го февраля 1810 г. въ Москв, ум. 8-го августа 1889 въ Павловск), кандидатъ Московскаго университета, съ 1834 г. помощникъ редактора Журнала Министерства Народнаго Просвщенія, занимавшійся русскою исторіей, впослдствіи извстный журналистъ и публицистъ. Въ 1836 г. онъ завдывалъ корректурою Пушкинскаго Современника (Русскій Архивъ 1892 г., кн. II, стр. 489).— О К. С. Сербинович см. выше.
(Стр. 335). Свиной хлвъ Сенковскаго — Библіотека для Чтенія, гд графиня Ростопчина напечатала только три стихотворенія (тт. XVIII и XXII). Князь Вяземскій цнилъ талантъ Ростопчиной и еще въ 1831 г. напечаталъ въ Сверныхъ Цвтахъ, безъ ея согласія, стихотвореніе ‘Талисманъ’ (Сочиненія графини Е. П. Ростопчиной, т. I. С.-Пб. 1890, стр. VI).
(Стр. 336). О Голицыныхъ см. т. II, стр. 464.— Князь Василій Сергевичъ Голицынъ (изъ экстерновъ Училища колонновожатыхъ) былъ сынъ Елизаветы Васильевны Приклонской, двоюродной сестры братьевъ Булгаковыхъ.
773. Тургеневъ князю Вяземскому. 24-го октября 1836 г. Москва.
(Стр. 336). Опроверженіе Б. А. Боратынскаго въ печати не появлялось.
774. Тургеневъ князю Вяземскому. 26-го октября 1836 г. Москва.
(Стр. 337). Засцкій — вроятно, Михаилъ Дмитріевичъ, любитель пнія и музыки, который содержалъ въ Москв пвческій хоръ, славившійся въ 30-хъ годахъ прошлаго столтія. Засцкій, говоритъ графъ М. Д. Бутурлинъ, ‘былъ фанатикъ вокальной музыки, слдилъ въ Париж за итальянской оперой, но теноровый его голосъ былъ не изъ сильныхъ и не изъ весьма звучныхъ’ (Русскій Архивъ 1897 г., кн. II, стр. 549: ср. стрр. 338, 427, кн. III, стр, 259).
(Стр. 337). Jean-Louis-Eugne Lerminier (род. въ 1803 г., ум. въ 1857) — публицистъ, докторъ правъ и адвокатъ, съ 1831 г. занимавшій профессорскую каедру въ Colge de France, гд онъ читалъ лекціи по философіи права и сравнительному законодательству. Въ начал своей дятельности Лерминье составилъ себ извстность, какъ краснорчивый проповдникъ либеральныхъ идей, но съ конца 30-хъ годовъ онъ рзко повернулъ въ сторону консерватизма, и слава его быстро угасла.
Тургеневъ, какъ видно изъ ‘Хроники’, былъ невысокаго мннія о Лерминье, котораго называлъ болтуномъ (Современникъ 1836 г., т. IV, стр. 263).
(Стр. 337). Eugne Geruzez (род. 1799 г., ум. въ 1865), профессоръ Парижскаго университета, былъ авторомъ многихъ ученыхъ трудовъ, между прочимъ: ‘Cours de philosophie’ (1833) и ‘Histoire de l’loquence politique et religieuse en France aux XIV, XV et XVI sicles’ (1837—1838).
(Стр. 337). Графъ Пеллегрино Росси (род. въ 1787 г., ум. въ 1848), итальянецъ по происхожденію, либералъ по убжденіямъ, съ 1833 г. былъ профессоромъ политической экономіи въ Collиge de France и занималъ выдающееся положеніе среди современныхъ ему экономистовъ. Въ 40-хъ годахъ Росси ухалъ въ Италію, билъ первымъ министромъ при Пі IX и ввелъ конституціонное правленіе въ Рим.
(Стр. 337). Реймское Евангеліе, относящееся къ 1395 году и писанное частью кириллицей, частью глаголицей, хранилось въ Реймс съ 1574. На немъ присягали при вступленіи на престолъ французскіе короли. Объ этомъ драгоцнномъ памятник славянской письменности см. статью Вл. Францева: ‘Къ исторіи изданій Реймскаго Евангелія’ (Журналъ Министерства Народнаго Просвщенія 1900 г., No 7). О своей находк, сдланной еще въ 1835 году, Тургеневъ говоритъ въ письмахъ въ К. С. Сербиновичу (Русская Старина 1881 г., т. XXXII, стрр. 337—340).
(Стр. 337). Анна Ярославна, дочь Ярослава I, била второю женой Французскаго короля Генриха I, который царствовалъ съ 1031 по 1060. Анна явилась во Францію въ 1044 или въ 1051 г. Годъ смерти ея неизвстенъ.
(Стр. 338). князь Вяземскій неоднократно получалъ отъ И. И. Дмитріева матеріалы для задуманнаго сборника (Письма Дмитріева къ князю Вяземскому — Старина и Новизна, кн. II. С.-Пб. 1898, стрр. 191—195).
(Стр. 338). Мысль Тургенева о напечатаніи писемъ къ нему Карамзина была поддержана Жуковскимъ, но не была одобрена С. Н. Карамзиной, успвшей склонить на свою сторону и Екатерину Андреевну, которая въ начал сочувственно отнеслась въ предпріятію Тургенева. Послдній, не ожидая серьезныхъ препятствій отъ Карамзиныхъ, приготовилъ въ печати свой сборникъ и представилъ его въ Цензурный комитетъ, который передалъ его въ 1837 г. на разсмотрніе въ Главное управленіе цензуры, но предсдатель, С. С. Уваровъ, призналъ не своевременнымъ печатаніе рукописи Тургенева. Дальнйшія хлопоты Александра Ивановича, въ которыхъ принималъ участіе князь А. H. Голицынъ, остались безъ результата. Только по смерти Тургенева часть его сборника била напечатана Погодинымъ въ Москвитянин 1855 г., но съ пропусками, искажающими иногда смыслъ написаннаго, безъ соблюденія хронологическаго порядка, съ неточностями и ошибками, зависвшими главнымъ образомъ отъ самого редактора.
Изъ 386 писемъ Карамзина къ Тургеневу до сего времени извстны только 69. Они составляютъ особый переплетенный сборникъ, который вмст съ другими бумагами драгоцннаго Тургеневскаго архива принесенъ въ даръ Академіи наукъ Петромъ Николаевичемъ Тургеневымъ, послднимъ представителемъ славной семьи Тургеневыхъ. Указанныя письма Карамзина въ А. И. Тургеневу напечатаны иною съ подлинниковъ въ Русской Старин 1899 г., тт. 97 и 98.
(Стр. 338). Баронша — Ольга Викентьевна Лёве-Веймаръ (см. выше).
(Стр. 338). Хрептовичъ — графиня Елена Карловна (род. 31 марта 1813), рожд. графиня Нессельроде, дочь государственнаго канцлера, жена графа Михаила Иринеевича Хрептовича (род. въ 1809 г., ум. въ Париж 2/14 февраля 1892), третьяго секретаря посольства въ Лондон, впослдствіи посланника въ Бельгіи, Великобританіи, въ королевств Обихъ Сицилій и оберъ-камергера.
(Стр. 338). Гагаринъ — князь Иванъ Сергевичъ (род. 20-го іюля 1814 г. ум. 8/20 іюля 1882, въ Париж), сынъ оберъ-гофмаршала князя Сергя Ивановича Гагарина и княгини Варвары Михайловны, рожд. Пушкиной (св. т. II). Онъ служилъ съ 1833 г. при Мюнхенской миссіи, гд дядя его, князь Григорій Ивановичъ Гагаринъ, билъ посланникомъ, съ конца 1835 г. состоялъ при Департамент вншнихъ сношеній (Русскій Архивъ 1879 г., кн. II, стр, 118), потомъ при Русской миссіи въ Париж и наконецъ былъ младшимъ секретаремъ ея. Живя въ Париж, Гагаринъ часто посщалъ знаменитый салонъ С. И. Свчиной, которая приходилась ему родственницей, такъ какъ сестра ея, Ек. Петр. Соймонова (род. въ 1790 г., ум. въ 1873), была женою его родного дяди, князя Григорія Ивановича Гагарина (род. въ 1782 г., ум. въ 1837). Высокопросвщенная хозяйка салона, привлекавшая въ себ политическихъ и литературныхъ извстностей того времени, служила также центромъ, около котораго группировались окатоличенные соотечественники ея. Подпавъ подъ вліяніе Свчиной, Гагаринъ мало по малу сталъ проникаться духомъ католицизма, господствовавшимъ въ ея салон и наконецъ, 7-го апрля 1842 г., формально перешелъ въ католичество, а 31-го іюля 1843 поступилъ въ новиціатъ ордена іезуитовъ, въ Ахеоланскую обитель (мстечко Saint-Acheul находится въ 2 верстахъ отъ r. Amiens), гд оставался до сентября 1845 г. (Русская Старина 1900 г., т. CIV, ст. 410.— Русскій Архивъ 1865 г., ст. 1244). Здсь навщалъ его Тургеневъ. Послднія въ письмахъ въ К. С. Сербиновичу изъ Champrosay, отъ 1/13 октября 1844 г. говоритъ: ‘Я былъ два раза въ L’acheul и спорилъ съ послушникомъ Иваномъ-Ксаверіемъ. Не онъ во всемъ виноватъ, а мы, т.-е. вы, я, Филаретъ, Муравьевъ и весь летаргизмъ нашего православія… Дайте волю думать и врить (не дйствуя въ отношеніи къ другимъ), и вы сохраните многихъ отступниковъ: образумятся, просвтятся и останутся въ лон матери-церкви, или христіанства’ (Русская Старина 1882 г., т. XXXIV, стрр. 454—455). Гагаринъ, по словамъ князя Вяземскаго, ‘говорилъ Тургеневу въ Saint-Acheul (сентябрь 1844), что между прочими причинами, довершившими его направленіе въ Римской церкви, главнйшія: полемическія и апологетическія сочиненія преосвященнаго Филарета и книга Андрея Муравьева: Правда вселенской церкви о римской и прочихъ патріаршихъ каедрахъ. С.-Пб. 1841, на которую онъ написалъ замчанія по ея появленіи, сообщенныя Тургеневу еще въ 1842 году, а потомъ про себя подробное опроверженіе’ (Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. IX, стр. 208). По выход изъ Saint-Acheul, Гагаринъ поселился въ Париж и получилъ санъ священника ордена Іисусова.
Гагаринъ съ дтства находился въ дружескихъ отношеніяхъ съ Ю. . Самаринымъ, который въ 1842 г. велъ съ нимъ дятельную полемическую переписку по поводу перехода въ католицизмъ (Русскій Архивъ 1880 г., кн. II, стр. 283). Большимъ пріятелемъ Гагарина былъ также . И. Тютчевъ, съ которымъ онъ сблизился въ Мюнхен, въ періодъ совмстной службы при Русской миссіи. Гагаринъ первый оцнилъ поэтическій талантъ Тютчева и бережно хранилъ его автографы, относившіеся къ ранней пор творчества. По прізд въ Петербургъ Гагаринъ представилъ стихотворенія Тютчева на судъ князя Вяземскаго, Жуковскаго, Пушкина, которые отзывались объ нихъ съ большимъ сочувствіемъ, и началъ хлопотать объ изданіи сборника произведеній своего друга. Однако, предпріятіе это не осуществилось, только Пушкинъ помстилъ въ Современник (тт. III и IV) 23 піесы начинавшаго поэта (Русскій Архивъ 1879 г., кн. II, стрр. 118—123). Къ числу друзей Гагарина слдуетъ отнести еще А. О. Смирнову, ея брата К. О. Россетъ (Русская Старина 1888 г., т. LVIII, стрр. 599—600) и П. Я. Чаадаева избранныя сочиненія котораго на французскомъ язык Гагаринъ издалъ въ 1862 году.
Гагаринъ много писалъ по вопросу о разногласіи церквей (списокъ его сочиненій, писанныхъ на французскомъ язык, св въ книг Г. Н. Геннади: ‘Les crivains franco-russes». Dresde 1874), занимался исторіею, археологіею и принималъ живое участіе въ устройств Muse Slave’ — славянской библіотеки въ Париж съ русскимъ отдломъ (Современныя Извстія 1882 г., No 262,— Историческій Встникъ 1882 г., т. IX, стр. 679).
На Гагарин лежитъ тяжкое, но не доказанное обвиненіе въ томъ, что онъ принималъ участіе въ низкой интриг, погубившей Пушкина. Н. С. Лсковъ, за годъ до кончины Гагарина бесдовавшій съ нимъ объ этомъ трагическомъ событіи, пришелъ къ тому убжденію, ‘что дло смерти Пушкина тяготило и мучило Гагарина ужасно, что онъ почиталъ себя жестоко оклеветаннымъ, что опроверженій своихъ онъ не почиталъ достаточно сильными для ниспроверженія всей этой клеветы, и что онъ былъ убжденъ въ существованіи боле сильнаго и неопровержимаго доказательства его правоты, каковое доказательство и есть во Франціи’ (Историческій Встникъ 1886 г. т. XXV, стр. 273).
Тотъ же Лсковъ далъ слдующую характеристику Гагарина: ‘Онъ совсмъ не отвчалъ общепринятому вульгарному представленію объ іезуитахъ. Въ Гагарин до конца жизни неизгладимо сохранялось много русскаго простодушія и барственности, соединенной съ тою особою кадетскою легкомысленностію, которую часто можно замчать во многихъ русскихъ великосвтскихъ людяхъ… Гагаринъ былъ положительно добръ, очень воспріимчивъ и чувствителенъ. Онъ былъ хорошо образованъ и имлъ нжное сердце.. Онъ не былъ ни хитрецъ, ни человкъ скрытный и выдержанный, что можно было заключить по тому, какъ относились къ нему нкоторые изъ лицъ его братства, въ которомъ онъ, по чьему-то удачному выраженію, не состоялъ іезуитомъ, а при нихъ содержался’ (тамъ же).
(Стр. 338). Надина Сегюръ — пріемная дочь С. П. Свчиной, въ двицахъ Staeline, жена политическаго дятеля, графа Раймунда-Павла Сегюръ-Дагессо (род. въ 1803 г., ум. въ 1889), племянника графа Филиппа-Павла Сегюръ, о которомъ см. примчаніе въ стр. 185-й (Русская Старина 1900 г., т. СІ, стрр. 156, 157, 159).
(Стр. 339). Путешественникъ Норовъ — Абрамъ Сергевичъ.— Домосдъ Норовъ — Александръ Николаевичъ (см. выше).
(Стр. 339). ‘Красавица съ раздумьемъ на чел’ — Вра Ивановна Анненкова (род. въ Рязани въ 1812 г., ум. въ Петербург 9-го мая 1902), дочь Рязанскаго губернатора, а затмъ сенатора Ивана Яковлевича Бухарина (род. въ 1772 г., ум. въ 1858) отъ брака его съ Елизаветой едоровной Полторацкой (род. въ 1789 г., ум. 3-го января 1828), жена Николая Николаевича Анненкова (род. въ 1799 г., ум. 25-го ноября 1865), генералъ-маіора свиты его величества, командующаго Измайловскимъ полкомъ, впослдствіи генерала отъ инфантеріи, Кіевскаго, Волынскаго и Подольскаго генералъ-губернатора.
Раннее дтство Вры Бухариной протекло въ имніи отца, Боброво, Харьковской губерніи, находившемся по сосдству съ имніемъ Bac. Bac. Капниста, у котораго она и начала учиться русской грамот, а дальнйшее образованіе получила въ Смольномъ институт. По выпуск изъ него, Вра Ивановна поселилась въ Москв съ отцомъ, который въ 1830 г. былъ назначенъ сенаторомъ 7-го департамента. Подъ руководствомъ этого умнаго, высокопросвщеннаго человка, страстно любившаго музыку, живопись и поэзію, она докончила свое образованіе, усердно занимаясь чтеніемъ русскихъ писателей. Къ этому времени относится знакомство В. И. Бухариной съ княземъ Вяземскимъ, Пушкинымъ, Тургеневымъ, Лермонтовымъ и многими другими представителями лучшаго московскаго общества.
‘Вра Ивановна не была красавицей въ полномъ смысл этого понятія, …но высокая, стройная, съ правильными чертами, большими карими глазами и цвтомъ лица лилейной близны, она граціей движеній, скромностью походки, взоровъ и рчей привлекала общее вниманіе и симпатіи’. 29-го іюля 1832 г. она вышла замужъ за H. H. Анненкова, съ которымъ познакомилась въ Москв годъ тому назадъ. Внчаніе происходило въ Бобров. Достойный избранникъ Вры Ивановны въ теченіе всей своей жизни пользовался ея безграничною любовью, переходившею въ какое-то обожаніе.
‘Одаренная необыкновеннымъ умомъ и обширнымъ литературнымъ образованіемъ, обладающая феноменальною памятью и рдкою наблюдательностью, она до послдняго дня своего долгаго вка сохранила интересъ въ жизни, и до конца все человческое ей было дорого и близко. Эта высоко даровитая женщина награждена была провидніемъ такимъ чуткимъ, отзывчивымъ на все доброе сердцемъ и столь прекрасной, благородной душой, что въ теченіе своей долгой жизни она и больше видла и боле уразумла, а слдовательно и больше испытала, чмъ другіе, разные съ ней во лтамъ. Оттого вс знавшіе Вру Ивановну въ нору молодости и во дни самой глубокой ея старости не могли противостоять обаянію этой личности и, разъ узнавши ее, всецло поддавались ея чарующему вліянію.
‘Вра Ивановна оставила посл себя интереснйшія записки, которымъ однако не скоро придется сдлаться общественнымъ достояніемъ, въ виду крайней прямолинейности и строгости, внесенныхъ ею въ анализъ характера многихъ извстныхъ сановниковъ и оцнки многихъ событій’ (М. Н. Лонгиновъ. И. Я. Бухаринъ. М. 1858.— Генералъ-адьютантъ Н. Н. Анненковъ. С.-Пб. 1862.— Памяти В. И. Анненковой.— Новое Время 1902 г., No 9435.— Н. Л. Мердеръ. Воспоминанія о В. И. Анненковой.— Историческій Встникъ 1902 г., т. ХС, No 10).
Тургеневъ, говоря о ‘красавиц съ раздумьемъ на чел’, разумлъ Бухарину, такъ какъ стихъ:
Съ младымъ раздумьемъ на чел,
находящійся въ піес князя Вяземскаго: ‘Вра и Софія’ (Полн. собр. соч., т. IV, стр. 145), относится именно къ Вр Ивановн.
(Стр. 339). Книга Шеллинга — вроятно ‘Die Philosophie der Mythologie und der Offenbarung’, напечатанная только по смерти автора, въ 1857 году (т. II собранія его сочиненій). Лекціи по философіи миологіи Шеллингъ читалъ въ Мюнхен въ 1831 году (Письмо Н. М. Рожалина къ С. П. Шевыреву — Русскій Архивъ 1906 г., кн. I, стр. 250).
775. Тургеневъ князю Вяземскому. 28-го октября 1836 г. [Москва].
(Стр. 339). О Шарл Нодье, романтическомъ поэт, филолог, автор многихъ фантастическихъ разсказовъ и повстей, см. т. I.
(Стр. 339). Болдыревъ — Алексй Васильевичъ (род. 16-го марта 1784 г., ум. 17-го августа 1842), профессоръ восточной словесности Московскаго университета, ректоръ и цензоръ. За пропускъ статьи Чаадаева былъ отршенъ отъ всхъ должностей. Болдыревъ съ Надеждинымъ прибыли въ Петербургъ 6-го ноября (М. К. Лемке. Чаадаевъ и Надеждинъ — Міръ Божій 1905 г., No 11, стр. 137).
(Стр. 340). Страница начинается опечаткою. Слдуетъ читать: ‘Жаль графиню Строгонову и жену его’, то-есть, графиню Софью Владиміровну, вдову графа Павла Александровича, и дочь ихъ княгиню Аделаиду Павловну, вдову ‘Куличка’ (см. т. II, стр. 464).
(Стр. 340). О Марь Александровн Потоцкой и Софь Александровн Шуваловой см. выше и т. II. Другая Шувалова — графиня Текла Игнатьевна.
776. Тургеневъ князю Вяземскому. 28-го октября 1836 г. Москва.
(Стр. 340). Названный отрывовъ изъ записокъ графъ . В. Ростопчина напечатанъ впервые въ V том Русскаго Заграничнаго Сборника. Лейпцигъ. 1858, а затмъ въ Чтеніяхъ Общества исторіи и древностей россійскихъ при Московскомъ университет 1860, кн. 3 и 1864, кн. 2. Этотъ отрывовъ, по выраженію князя Вяземскаго, представляетъ ‘яркую, живую, глубоко и выпукло вырзанную на мди историческую страницу’ (Полн. собр. соч., т. VII, стр. 504).
(Стр. 340). ‘Un coup de lorgnette’ въ печати не появлялся.
(Стр. 340). А. Я. Булгаковъ собиралъ матеріалы для біографіи графа Ростопчина. Эта біографія напечатана въ Отечественныхъ Запискахъ 1826 г., т. XXVI.
Упоминаемая ‘Жизнь’ Ростопчина — ‘Mes mmoires, on moi au naturel, crits en dix inimits’, впервые напечатанные въ журнал Le Temps (16-го апрля 1839), и отдльно, а затмъ уже въ Сын Отечества 1839 г., т. ХП и въ Смирдинскомъ изданіи сочиненій графа Ростопчина (С.-Пб. 1853). Это юмористическое произведеніе было написано въ 1823 году, по просьб графини Анны Владиміровны Бобринской. Самый полный и врный текстъ данъ С. Д. Полторацкимъ въ его книг: ‘Le comte Rostopschine’. Hombourg. 1854.
Что касается русскихъ переводовъ ‘Mes mmoires’, то ихъ было три: 1) Сверная Пчела 1839 г., No 108, 2) Листокъ для свтскихъ людей 1844 г., No 3, 3) Новое Время 1886 г., No 3833. Вс отличаются неточностью, неврностью или искаженіемъ текста.
(Стр. 340). Въ ‘Экциклопедическомъ Лексикон’, который издавался Адольфомъ Александровиченъ Плюшаромъ, т. I—XVII (1835—1841), біографія К. Я. Булгакова нтъ. Она вышла отдльнымъ изданіемъ: ‘Біографія тайнаго совтника, директора Почтоваго Департамента, С.-Петербургскаго почтъ-директора, разныхъ орденовъ кавалера К. Я. Булгакова’. М. 1838. 4®. Съ посвященіемъ племяннику, л. гвардіи Кавалергардскаго полка корнету Александру Константиновичу Булгакову, и съ слдующимъ эпиграфомъ, взятымъ изъ ‘Посланія въ другу’, П. П. Ершова:
И онъ угасъ во цвт силы,
И съ нимъ угасла жизнь моя!
И въ мрак братнія могилы
Зарылъ завтное все я.
(Стр. 341). Мнніе свое о Чаадаевской стать князь Вяземскій высказалъ, между прочимъ, въ проектированномъ письм въ С. С. Уварову: ‘Письмо Чаадаева не что иное, въ сущности своей, какъ отрицаніе той Россіи, которую съ подлинника списалъ Карамзинъ. Тутъ никакого умысла и помысла политическаго не было. Было одно желаніе блеснуть новостію воззрній, парадоксами и попытать силы свои въ упражненіяхъ по части искаженія Русской Исторіи… Перечтите со вниманіемъ и безъ предубжденія все, что писано било у васъ противъ Исторіи Государства Россійскаго и самого Карамзина, сообразите направленіе, мнніе и духъ новаго историческаго ученія, противопоставленнаго ученію Карамзина, и изъ соображеній вашихъ неминуемымъ итогомъ выйдетъ извстное письмо, которое такъ дорого обошлось бдному Чаадаеву’ (Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. II, стрр. 221, 222).
777. Князь Вяземскій Тургеневу. 28-го октября 1836 г. [Петербургъ].
(Стр. 341). Киревскій — Иванъ Васильевичъ (см. выше), который съ 29-го апрля 1834 г. былъ женатъ на своей троюродной сестр, Наталь Петровн Арбеневой (Полн. собр. соч. И. В. Киревскаго, т. I. М. 1861, стр. 84).
(Стр. 342). Трубецкая — княгиня Надежда Борисовна (см. выше).
778. Тургеневъ князю Вяземскому. 29-го октября 1836 г. Москва.
(Стр. 343). По поводу толковъ о сожженіи Москвы графъ Ростопчинъ издалъ бришюру: ‘La vrit sur l’incendie de Moscou’. Paris. 1823. Князя Вяземскій относилъ это сочиненіе къ разряду тхъ, въ которыхъ Ростопчинъ ‘авторствовалъ’, то-есть терялъ свойственную ему оригинальность въ язык и слог (Полн. собр. соч. князя Вяземскаго, т. VII, стр. 503).
(Стр. 343). Ректоръ-цензоръ — Ал. Bac. Болдыревъ.
(Стр. 343). Гудовичъ — графъ Андрей Ивановичъ (ум. въ 1869 г.), тайный совтникъ, губернскій предводитель дворянства въ Москв (1832—1841), впослдствіи оберъ-егермейстеръ, почетный опекунъ московскаго Опекунскаго совта съ 1849 по 28 октября 1859. Онъ былъ женатъ на графин Екатерин Николаевн Цёге-фонъ-Мантейфель, рожд. Залсской, которая отъ перваго брака съ генералъ-маіоромъ графомъ Готтлибомъ-Іоганномъ Іосифомъ Цёге фонъ-Мантейфель (род. въ 1781 г., ум. въ 1813) имла двухъ дочерей: Эрнестину (род. 13-го августа 1810 г., ум. въ Москв 2-го января 1856), съ 30-го августа 1836 г. бывшую замужемъ за Сергемъ Дмитріевичемъ Дохтуровымъ (род. 25-го іюня 1809 г.), и Люцію, впослдствіи вышедшую замужъ за полковника графа Эдуарда Павловича Тизенгаузенъ (род. 15-го февраля 1809 г.).
(Стр. 343). Андрюша — Андрей Николаевичъ Карамзинъ.
779. Тургеневъ князю Вяземскому. 30-го октября 1836 г. Москва.
(Стр. 343). Выраженіе: ‘Безъ боязви того обличаху’ относится къ Петру Никитичу Тургеневу и едору Колачнику, казненнымъ въ Москв въ 1606 году. Плещеева же, Ивана, Палицынъ называетъ единомышленникомъ Дмитрія (‘Сказаніе о осад Троицкаго Сергіева монастыря отъ Поляковъ и Литвы и о бывшихъ потомъ въ Россіи мятежахъ, сочиненное онаго же Троицкаго монастыря келаремъ Аврааміемъ Палицынымъ’. Изд. 2-е. М. 1822, стрр. 24, 261).
780. Тургеневъ князю Вяземскому. 30-го октября 1836 г. Москва.
(Стр. 345). Орловъ — Михаилъ едоровичъ. Въ дополненіе къ предыдущему см. о немъ статью: ‘Семья декабристовъ’ (Былое 1906 г., No 10).
781. Тургеневъ князю Вяземскому. 1-го ноября 1836 г. Москва.
(стр. 345). Поэты — Боратынскій и Н. Ф. Павловъ.
(Стр. 346). Сестрица — А. И. Нефедьева.
782. Князь Вяземскій Тургеневу. 2-го ноября 1836 г. [Петербургъ].
(Стр. 347). Стихотвореніе князя Вяземскаго ‘Kennst du das Land’ напечатано въ 3-й книжк Современника, съ подписью: К. В. *
(Стр. 347). О комедіи Ростопчина ‘Всти, или убитой живой’ (М. 1808) князь Вяземскій въ своей біографіи Фонвизина отозвался такъ: ‘Въ ней нтъ изящной отдлки, нтъ искусства, въ ней не пробивается рука художника, но есть Русская веселость и довольно врная съемка природы. Не понимаю, почему не имла она успха на сцен и совершенно упала въ первое представленіе’ (Полн. собраніе соч., т. V, стр. 145).
(Стр. 348). О Н. Л. Соллогубъ см. примчаніе въ стр. 236-й.— Потоцкая — графиня Марія Александровна.— Шуваловы — графиня Софья Александровна и Текла Игнатьевна.— Віельгорскій — графъ Михаилъ Юрьевичъ. Жена его — графиня Луиза Карловна.
783. Тургеневъ князю Вяземскому. 2-го ноября 1836. Москва.
(Стр. 349). Павловъ — Николай Филипповичъ. Яныковъ — Николай Михайловичъ.
(Стр. 349). Кузины Чаадаева — вроятно, княжны Наталья и Елизавета Дмитріевны Щербатовы, дочери его дяди съ материнской стороны, князя Днятрія Михайловича Щербатова (род. въ 1760 г., ум. въ 1839).
(Стр. 349). Раздлъ между братьями Чаадаевыми состоялся поздне, при чемъ Петръ Яковлевичъ, пользовавшійся постоянно поддержкой великодушнаго Михаила Яковлевича, получилъ большую часть (Жихаревъ, М.— П. Я. Чаадаевъ — Встникъ Европы 1871 г., No 9, стрр. 9—11).
(Стр. 349). Письма Карамзина въ его старшему брату впервые были напечатаны въ Московскомъ литературномъ и ученомъ сборник на 1847 г. (отрывки изъ семидесяти одного письма 1796—1825 гг.), затмъ, Е. Я. Колбасисъ напечаталъ въ Атене 1858 г., чч. III, IV, 178 писемъ, относящихся въ 1799—1826 гг., но съ пропусками и ошибками, наконецъ, въ Запискахъ Академіи Наукъ 1894 г., т. LXXV, напечатано четыре письма 1795 — 1796 гг.— Подлинники почти всхъ указанныхъ писемъ Карамзина хранятся въ Императорской Публичной Библіотек.
(Стр. 350). Въ засданіи Общества исторіи и древностей, происходившемъ 31-го октября 1836 г., ‘дйствительный членъ А. И. Тургеневъ изустно передалъ Обществу краткій отчетъ о собранныхъ имъ въ чужихъ краяхъ матеріалахъ для русской исторіи, преимущественно же о найденныхъ имъ актахъ въ секретномъ Ватиканскомъ архив въ Рим, въ библіотекахъ Флоренціи, въ Реймс и въ Париж въ Библіотек Королевской, въ Архяв иностранныхъ длъ и въ Главномъ Королевскомъ архив. При семъ Тургеневъ показалъ Обществу снимокъ съ одного листа Реймской славянской рукописи, также снимокъ съ извстія, въ Реймской же библіотек находящагося, о брак Анны Ярославны съ королемъ Французскимъ Генрихомъ I’ (Русскій Историческій Сборникъ, изд. Обществомъ исторіи и древностей россійскихъ, т. I, кн. 1, стр. 122).
(Стр. 350). И. М. Снегиревъ, уволенный отъ должности профессора (1-го января 1836) съ оставленіемъ въ должности цензора, съ 1827 г. состоялъ дйствительнымъ членомъ Общества исторіи и древностей россійскихъ.
(Стр. 350). Раевскіе — Александръ Николаевичъ и его жена Екатерина Петровна. Трубецкая — княгиня Надежда Борисовна.
(Стр. 350). Четвертинскіе — князь Борисъ Антоновичъ и княгиня Надежда едоровна.
(Стр. 350). Письмо Жуковскаго къ Тургеневу отъ 29-го октября 1836 не вошло въ собраніе его писемъ, изданныхъ Русскимъ Архивомъ (М. 1895).
(Стр. 350). Мойеръ (о немъ см. выше) передъ своимъ отъздомъ изъ Дерпта отправился въ Бунино (Орловской губ.), гд и прожилъ нсколько мсяцевъ, никому не сообщая о себ (Уткинскій Сборникъ. М. 1904, стр. 113).
(Стр. 350). Елагина — Авдотья Петровна (см. выше).
(Стр. 350). Объ Александр Михайлович Тургенев см. т. II.— Онъ былъ женатъ (съ 17-го апрля 1835 г.) на Паулин (Пелаге Христіановн) Литке (род. въ Петербург 4-го октября 1807 г., ум. въ Москв 11-го февраля 1836). Дочь ихъ Ольга (род. 28-го января 1836 г.) была замужемъ за Сергемъ Н. Сомовымъ.
Въ сообщенному о Тургенев во II том ‘Остафьевскаго Архива’ можно прибавить, что записки его появились еще въ 83 и 84 томахъ Русской Старины за 1895 г., а также разсказы объ Екатерин И и Никола I (тамъ же, 1897 г., тт. 89, 92).
Для характеристики отношеній Тургенева къ Жуковскому см. переписку ихъ, напечатанную въ Русской Старин 1885, т. XLVIII, 1892 г., т. LXXVI, 1893 г., т. LXXVII.
(Стр. 350). Гагарина — княгиня Екатерина Петровна, сестра Свчиной (см. выше).
784. Тургеневъ князю Вяземскому. 4-го ноября 1836 г. Москва.
(Стр. 351). ‘Antigone’ (P. 1814) — символическая поэма, написанная въ Рим подъ наблюденіемъ г-жи Рекамье. Въ характер дочери Эдипа современники видли портретъ дочери Людовика XVI, Маріи-Терезіи-Шарлотты (род. въ 1778 г., ум. въ 1851), герцогини Ангулемской, а не Беррійской.
О ‘Палингенезіи’ св. примчаніе къ страниц 186-й.
(Стр. 351). Пушкина — Елена Григорьевна.
(Стр. 351), Бабушка-матушка — вроятно, Софья Алексевна Раевская, мать Александра Николаевича (см. примчаніе въ стр. 179-и).
(Стр. 351). Абаза — Прасковья Аггеевна, 6-го ноября 1838 г вышедшая замужъ за извстнаго композитора, оберъ-гофмаршала Алекся едоровича Львова (род. въ 1798 г., ум. въ 1870). Графъ М. Д. Бутурлинъ занесъ ее также въ списокъ московскихъ красавицъ (Русскій Архивъ 1897 г., кн. II, стр. 537).
(Стр. 351). Янишъ — Каролина Карловна (род. въ Ярослав 10-го іюля 1807 г., ум. въ деревн Гостервиц, близъ Дрездена, 2-го декабря 1893), въ 1837 году вышедшая замужъ за Н. Ф. Павлова (см. примчаніе къ стр. 36-й), отличавшагося практическимъ взглядомъ на жизнь, въ противоположность жен, которая обладала натурою увлекающейся, восторженной. По своимъ политическимъ убжденіямъ она, не смотря на нмецкое происхожденіе, примыкала въ славянофиламъ, мужъ же ея предпочиталъ западниковъ. Несходство характеровъ и убжденій, а также развратный образъ жизни Павлова привели къ тому, что въ 1852 г. супруги разошлись. Королина Карловна отправилась путешествовать по Европ, а съ 1861 г. окончательно поселилась въ Дрезден.
Отзывы современниковъ о поэтическомъ дарованія Павловой были крайне разнорчивы, что объясняется духомъ литературной партійности того времени. Славянофилы относились къ Павловой съ какимъ-то восторженнымъ поклоненіемъ, западники — напротивъ, не придавали никакого значенія ея поэтическому творчеству и даже осмивали его. Оставляя въ сторон эти крайнія мннія, можно съ увренностію сказать, что Павлова пользовалась въ свое время нкоторою извстностью какъ поэтесса, хорошо владвшая техникой стиха, и гораздо большею извстностью какъ талантливая переводчица, имя которой раздавалось иногда и за предлами Россіи.
Русская критика сороковыхъ годовъ въ лиц Блинскаго дала такой отзывъ о Каролин Карловн: ‘Г-жа Павлова обладаетъ необыкновеннымъ даромъ переводить стихами съ одного языка на другой, съ равнымъ успхомъ переводитъ она съ англійскаго, нмецкаго и французскаго языковъ на русскій и съ русскаго языка на нмецкій и французскій. Жаль только, что этому превосходному таланту г-жи Павловой переводить не соотвтствуетъ ея талантъ выбирать піесы для перевода’ (Сочиненія В. Блинскаго. Изд. 4-е, ч. VII. М. 1883. стр. 165). О Павловой см. обстоятельную статью В. Я. Брюсова: ‘Каролина Павлова’ — Ежемсячныя Сочиненія 1903 г., No 11—12.
785. Тургеневъ князю Вяземскому. 7-го ноября 1836 г. Москва.
(Стр. 52). Lanzi (а не Lanci) — вроятно, Luigi (род. въ 1732 г., ум. въ 1810), аббатъ, археологъ, извстный своими сочиненіями по исторіи живописи. Онъ занимался также изученіемъ Священнаго писанія, отцовъ церкви и разными вопросами, касающимися католицизма. Въ списк его трудовъ ‘La Sacra scrittura’ не указана.
(Стр. 352). Папа — Григорій XVI, род. 18-го сентября 1765 г., ум. 1-го іюня 1846 г. Вступилъ на папскій престолъ 2-го февраля 1831 г.
(Стр. 352). Левъ Николаевичъ Энгельгардтъ (см. о немъ выше) похороненъ въ Симоновомъ монастыр. Его дочь Анастасія Львовна (род. 26-го октября 1804 г., ум. 13-го марта 1860) съ 9-го іюня 1826 г. была замужемъ за Евг. Абр. Боратынскимъ.
(Стр. 352). Толстой — еофилъ Матвевичъ (род. 6-го іюня 1810 г., ум. въ Петербург 20-го февраля 1881), сынъ сенатора Матвя едоровича Толстого (род. въ 1772 г., ум. въ 1815) отъ брака его со старшею дочерью князя Смоленскаго, Прасковьей Михайловной Голенищевой-Кутузовой (род. въ 1777 г., ум. въ 1844), пажъ выпуска 1827 г., впослдствіи гофмейстеръ высочайшаго двора, композиторъ, драматургъ, музыкальный критикъ и романистъ. Толстой, писавшій часто подъ псевдонимомъ ‘Ростиславъ’ и сотрудничавшій въ Современник 1852—1853 гг., Пантеон (1863 г.), Сверной Пчел (1853—1863 гг.), Русскомъ Художественномь Листк (1856 г.), Московскихъ Вдомостяхъ 1863—1878 гг., Голос 1865—1870 гг., С-Петербургскихъ Вдомостяхъ (съ 1856 г.), Journal de St.-Ptersbourg 1878—1880 гг., вполн основательно не придавалъ значенія своимъ драматическимъ опытамъ и композиторству, выразившемуся въ сочиненіи множества романсовъ, танцевъ и нсколькихъ оперъ. Что же касается его музыкальной критики, весьма чуткой во всякому новому явленію въ области этого искусства, то она отличалась знаніемъ дла, большимъ критическимъ тактомъ и полнйшимъ безпристрастіемъ. Толстой былъ поклонникомъ Глинки, Даргомыжскаго и Срова (‘Подробный разборъ оперы Жизнь за царя’. С.-Пб. 1854.— ‘Юдиъ, опера Срова’. С.-Пб. 1863.— ‘Разборъ оперы Юдиъ’. С.-Пб. 1871.— ‘Музыкальный разборъ Рогнды’. С.-Пб. 1870.— ‘Новая опера А. H. Срова: Вражья сила’. С.-Пб. 1871).— Въ литератур Толстой пріобрлъ себ нкоторую извстность романомъ ‘Болзни воли’, который появился въ Русскомъ Встник 1859 г., вошелъ въ собранія его сочиненій (С.-Пб. 1866 и 1871) и былъ переизданъ въ 1900 году (С.-Пб., 2 части). Это произведеніе, какъ психіатрическій очеркъ съ содержаніемъ, преобладающимъ надъ формою, былъ своевременно замченъ и одобренъ Д. И. Писаревымъ (см. Сочиненія его, изд. Ф. Павленкова, т. VI. С.-Пб. 1894, стрр. 222—283).— О Толстомъ св. его воспоминанія, напечатанныя въ III, V и IX тт. Русской Старины.— Записки М. И. Глинки. С.-Пб. 1871.— Новое Время 1881 г., No 1972.— Московскія Вдомости 1881 г., No 60.— Историческій Встникъ 1882 г., т. VII: Воспоминанія П. С Усова.— Воспоминанія Ю. К. Арнольда. вып. II. М. 1892, стрр. 203—210.
(Стр. 352). Соймоновъ — Алексаедръ Николаевичъ (род. 18-го апрля 1780 г., ум. въ Москв 31-го октября 1856), женатый на Марія Александровн Левашевой (род. 28-го января 1794 г., ум. 15-го апрля 1869), отецъ С. А. Соболевскаго (см. примчаніе къ стр. 186-и). Онъ жилъ открыто и любилъ устраивать у себя музыкальные вечера, которые охотно посщались русскими и иностранными артистами. Соймоновъ былъ человкъ общительный, добрый и радушный (о немъ см. замтку П. Н. Арапова въ Сверной Пчел 1856 г., No 249).
(Стр. 353). Сестра Вяземскаго — княжна Екатерина Андреевна, по мужу княгиня Щербатова (см. тт. I и II).
788. Князь Вяземскій Тургеневу. 9-го ноября 1836 г. [Петербургъ].
(Стр. 355). Репнинъ — князь Николай Васильевичъ (род. 11-го марта 1734 г., ум. 12-го мая 1801), фельдмаршалъ, послдній въ род.
(Стр. 355). Родители князя Алекся Щербатова — князь Григорій Алексевичъ (род. въ 1735 г., ум. въ 1810) и княгиня Анастасія Николаевна (ум. въ 1810 г.), рожд. княжна Долгорукова.
(Стр. 356). Шишковъ — Александръ Семеновичъ (род. въ 1754 г., ум. въ 1841), извстный писатель и президентъ Россійской Академіи, прославившійся своими нелпыми филологическими толкованіями.
(Стр: 356). Николай Герасимовичъ Устряловъ (род. 4-го мая 1805 г., ум. 8-го іюля 1870), экстраординарный профессоръ Петербургскаго университета, издалъ тогда свою докторскую диссертацію ‘О систем прагматической русской исторіи’ (С.-Пб. 1836), которая вызвала со стороны князя Вяземскаго письмо въ министру народнаго просвщенія С. С. Уварову, появившееся въ печати только въ 1879 году (Полн. собр. соч., т. II). Радя о томъ, чтобы народное образованіе, согласно взглядамъ правительства, развивалось на началахъ православія, самодержавія и народности, князь Вяземскій указываетъ на ‘Исторію Государства Россійскаго’ какъ на единственную въ Россіи книгу, въ которой начала эти ‘облечены въ положительную дйствительность, освященную силою историческихъ преданій и силою высокаго таланта’ и скорбитъ о томъ, что книга эта ‘служитъ постоянною цлью обвиненій и ругательствъ, устремленныхъ на нее съ учебныхъ каедръ и изъ журналовъ’. Затмъ, обращаясь къ Устрялову и его разсужденію, Вяземскій говоритъ, ‘Въ чемъ же заключается оно? Въ необдуманномъ, сбивчивомъ повтореніи пустословныхъ обвиненій Телеграфа, Телескопа съ братіею! Историческая критика не подвинулась въ немъ ни на шагъ, не положила основанія ни одной новой истин, но перебрала съ любовью груду обломковъ, взгроможденнымъ черною шайкою нашихъ историческихъ ломщиковъ, и, любуясь ими, въ заключеніе провозгласила: нтъ у насъ исторіи! Или другими словами: юноши, отложите попеченіе изучать исторію народа своего, проникнуть себя любовью въ настоящему, воспитавъ ее любовью къ прошедшему! Твореніе, по которому могли бы вы учиться исторіи вашей, многимъ даже не взыскательнымъ читателямь стало казаться неудовлетворительнымъ, — говорятъ, что при всей красот повствованія оно наполняетъ умъ какими-то несвязными картинами, часто образами безъ ликъ, еще боле неправильными очерками, однимъ словомъ, вс говорятъ въ одинъ голосъ, что Россія еще не иметъ своей исторіи… Мысли г. Устрялова сбиваются на ту же теорію, которая, проповдуемая историческою оппозиціею нашею, получила, наконецъ, практическое примненіе въ извстномъ письм Телескопа. Оба мннія подкрпляютъ другъ друга и сливаются вмст. Одно различіе въ томъ, что въ журнальномъ письм боле безумія и таланта, а въ университетскомъ разсужденіи боле нелпости и мене искусства…
Можно ли ожидать отъ нашихъ учебныхъ мстъ удовлетворительнаго дйствія на народное образованіе, если ничтожная брошюра г. Устрялова можетъ быть признана университетомъ за удовлетворительное право на степень учености? Исполненная противорчій, необдуманностей, ибо каждая похвала Исторіи Карамзина иметъ тутъ же готовое параллельное порицаніе, каждое положеніе автора собственное его отреченіе, брошюра сія ничто иное, какъ незрлый плодъ опрометчиваго ученика. Незрлость г. Устрялова обнаружилась еще боле на диспут… Диспутъ сей былъ общимъ посмшищемъ для всхъ присутствующихъ. Несостоятельный диспутантъ не могъ поддержать ни одного положенія своего, не умлъ, хотя уловками блестящихъ пародоксовъ, избжать ни одного удара, на него нанесеннаго орудіями, взятыми изъ собственнаго его арсенала. Къ стыду классическаго ученія, коего университетъ долженъ быть стражемъ, г. Устряловъ не усомнился вывести на одну доску Карамзина и Полевого: стройное твореніе одного и хаотическій недоносокъ другого! И столь двусмысленно, или просто сбивчиво опуталъ собственное мнніе свое оговорками, пошлыми фразами и перифразами, что по истин не знаешь, кому изъ двухъ отдаетъ онъ преимущество!’
(Стр. 356). Лубяновская — Александра Яковлевна (род. 1-го августа 1782 г., ум. 28-го марта 1863), рожд. Мерлина, жена извстнаго масона, сенатора едора Петровича Лубяновскаго, который женился на ней въ начал 1809 года.
(Стр. 356). Веневитиновъ — Алексй Владиміровичъ (род. въ Москв 2-го декабря 1806 г., ум. въ Петербург 14-го января 1872), братъ поэта, другъ Хомякова, служившій первоначально въ Московскомъ архив министерства иностранныхъ длъ, а съ 1829 г. состоявшій чиновникомъ для особыхъ порученій въ Канцеляріи министра внутреннихъ длъ. Впослдствіи былъ сенаторомъ. Женатъ (съ 10-го февраля 1843) на дочери графа М. Ю. Віельгорскаго, графин Аполлинаріи Михайловн (род. 15-го октября 1818 г., ум. 4-го сентября 1884).
(Стр. 356). Потоцкая — графиня Марія Александровна.— Мейендорфша — баронесса Елизавета Васильевна.
789. Тургеневъ князю Вяземскому. 11-го ноября 1836 г. Москва.
(Стр. 356). Возраженіе — критика на статью Чаадаева (св. стр. 336).
(Стр. 357). Изданіе альманаха не состоялось.
(Стр. 357). Четвертинскій — князь Борисъ Антоновичъ.— Нолива — княжна Прасковья Петровна Вяземская.
(Стр. 357). Переводчикомъ статьи Чаадаева былъ Николай Христофоровичъ Кетчеръ (род. въ 1806 г., ум. въ Москв 12-го октября 1886), принадлежавшій къ кружку Ник. Влад. Станкевича, впослдствіи, извстный переводчикъ Шекспира, врачъ по профессіи.
(Стр. 357). Оболенскій, — князь Михаилъ Андреевичъ (род. въ 1806 г., ум. въ Петербург 12-го января 1873), сынъ князя Андрея Петровича Оболенскаго, двоюроднаго дяди князя Вяземскаго, женатый на Аделаид Петровн Шелашниковой (род. 7-го ноября 1817 г., ум. 18-го марта 1895). По окончаніи курса въ Пажескомъ корпус (1825 г.), Оболенскій поступилъ въ л.-гвардіи Финляндскій полкъ, участвовалъ въ Турецкой кампаніи 1828 г. и въ Польской войн 1831 г. Въ 1832 г. онъ перешелъ въ гражданскую службу, состоялъ при намстник царства Польскаго княз Паскевич, въ 1833 г. причисленъ въ Московскому главному архиву Министерства иностранныхъ длъ, въ 1836 г. былъ главнымъ смотрителемъ состоявшей при Архив Коммиссіи печатанія государственныхъ грамотъ и договоровъ, съ 1840 — директоромъ Архива. Оболенскій извстенъ своими историческими и археологическими изданіями, а также мелкими изслдованіями, печатавшимися въ разныхъ историческихъ журналахъ и сборникахъ. Краткій обзоръ его многолтней полезной ученой дятельности сдланъ Н. И. Костомаровымъ (Русскій Архивъ 1873 г., кн. I) и М. И. Семевскимъ (Русская Старина 1873 г., т. III).
(Стр. 357). Кобылинскій — быть можетъ, Александръ Павловичъ, казначей въ Экспедиціи о воспитанникахъ обоего пола московскаго Воспитательнаго дома, обычный поститель дома А. Я. Булгакова (Русскій Архивъ 1901 г., кн. II, стр. 380, кн. III, стрр. 141, 289, 533, 1902 г., кн. I, стр. 597), или же Василій Павловичъ, чиновникъ для особыхъ порученій при Московскомъ гражданскомъ губернатор (Мсяцесловъ на 1836 г., ч. II, стр. 15).
(Стр. 357). О Б. К. Данзас см. примчаніе къ стр. 36-й.
(Стр. 357). Голландская.баронесса — Ел. Bac. Мейендорфъ (см. присчаніе къ страниц 220-й, объ ея муж).
(Стр. 358). Вельяминовъ — Владиміръ едоровичъ Вельяминовъ-Зерновъ (род. въ Москв 7-го іюля 1784, ум. въ Петербург 18-го января 1831), товарищъ Тургенева по Московскому университету и по Коммиссіи составленія законовъ, впослдствіи старшій чиновникъ Второго отдленія собственной е. и. канцеляріи, извстный въ свое время законовдъ, авторъ книги: ‘Опытъ начертанія россійскаго частнаго гражданскаго права’, 2 части. С-Пб. 1815—1821.
(Стр. 359). Скорятинъ — Владиміръ Яковлевичъ (род. въ 1812 г., ум. 29-го декабря 1870), въ званіи камеръ-юнкера, младшій чиновникъ Перваго отдленія собственной е. и. Канцеляріи, впослдствіи Орловскій губернскій предводитель дворянства (1848—1856), Новгородскій губернаторъ, гофмаршалъ двора наслдника-цесаревича, егермейстеръ, нечаянно убитый на охот оберъ-егермейстеромъ графомъ Павломъ Карловичемъ Ферзеномъ (М. Н. Баженовъ. Убійство В. Я. Скарятина — Историческій Встникъ 1884 г., т. XVI). Скарятинъ былъ женатъ (съ 11-го января 1844 г.) на княжн Маріи Павловн Голицыной (род. въ 1826 г., ум. въ 1881). Онъ находился въ дружескихъ отношеніяхъ съ П. А. Валуевымъ (Русскій Архивъ 1897 г., кн. II, стр. 552).
790. Тургеневъ князю Вяземскому. 12-го ноября 1836 г. Москва.
(Стр. 359). Строгановъ — графъ Сергй Григорьевичъ, предсдатель московскаго цензурнаго комитета. О Строганов см. выше).
(Стр. 359). Ястребцовъ — Иванъ Максимовичъ, докторъ медицины, разносторонне образованный человкъ, хорошо звавшій классическую и новую европейскую литературы. Онъ жилъ преимущественно умственною жизнію и увлекался самыми разнообразными научными вопросами. Изъ его ‘Исповди или собранія разсужденій’ (С.-Пб. 1841), приготовленной въ печати еще въ Гродн въ 1839 году, видно, что онъ интересовался физіологіей, геологіей, исторіей, политической экономіей, философіей, психологіей, педагогикой, эстетикой, религіей и даже орографическими вопросами. Статьи Ястребцова печатались въ Московскомъ Телеграф 1829—1833 гг., Библіотек для Чтенія 30-хъ годовъ, Московскомъ Наблюдател 1835 г., Литературныхъ Прибавленіяхъ къ Русскому Инвалиду 1837 г., Сын Отечества 1838 г., Отечественныхъ Запискахъ 1839 г., Москвитянин 1841 г., Маяк 1841—1842 гг., Энциклопедическомъ Лексикон Плюшара. Наиболе цннымъ трудомъ Ястребцова, за второе изданіе котораго онъ получилъ половинную Демидовскую премію, является книга ‘О умственномъ воспитаніи дтскаго возраста’ (М. 1831), въ переработанномъ вид напечатанная подъ заглавіемъ: ‘О систем наукъ, приличныхъ въ наше время дтямъ, назначаемымъ къ образованнйшему классу общества’ (М. 1833). Въ этой-то книг авторъ и упоминаетъ о ‘П. Я. Ч.’ (стр. 201), основными мыслями котораго пользуется при изслдованіи вопроса о роли Россіи во всемірной исторіи.
Ястребцовъ родился около 1797 г. и происходилъ изъ духовнаго званія. Въ 1816 г. онъ поступилъ въ Московскій университетъ, въ 1825 г. получилъ степень доктора медицины, въ 1834 (10-го мая) зачислился въ Канцелярію попечителя Петербургскаго учебнаго округа и въ тотъ же годъ назначенъ инспекторомъ Новгородской гимназіи (12-го іюля), директоромъ училищъ Гродненской губерніи (17-го сентября), а въ 1842 г. директоромъ Динабургской гимназіи. Оставался въ послдней должности не мене какъ до 1849 г. (Формуляръ). Дальнйшая судьба его мн неизвстна.
Л. . Змевъ (Русскіе врачи писатели. Тетрадь 2-я. С.-Пб. 1886) смшиваетъ Ястребцова съ его однофамильцемъ, Иваномъ Ивановичемъ, членомъ Россійской академіи, умершимъ въ 1839 году.
(Стр. 360). Возраженіе — Боратынскаго (см. примчаніе къ страниц 356-й).
791. Тургеневъ князю Вяземскому. 16-го ноября 1836 г. Москва.
(Стр. 361). Пашковы — Александръ Васильевичъ и Елизавета Петровна, которые имли двухъ дочерей: Екатерину Александровну, бывшую замужемъ (съ 10-го ноября 1848 г.) за Александромъ Егоровичемъ Тимашевымъ, министромъ внутреннихъ длъ, и Ольгу Александровну, жену генерала отъ кавалеріи графа Александра Ивановича Мусина-Пушкина.
(Стр. 361). Ростопчинъ — графъ Андрей едоровичъ. Его жена — Евдокія Петровна. О нихъ см. выше.— Стихотвореніе Ростопчиной ‘Эльбрусъ и я’ написано ею въ октябр 1836 г., во время пребыванія въ сел Анна, Воронежской губерніи. Оно вошло въ первое изданіе ея ‘Стихотвореній’ (С-Пб. 1841) и въ два послдующія (1856 и 1857 гг.).
(Стр. 361). Погодинъ не только ‘принималъ умничанье Арцыбашева’, но и написалъ въ 1823 г. статью: ‘Нчто противъ мннія Н. М. Карамзина о начал Россійскаго государства’, напечатанную въ 4-мъ номер Московскаго Встника за 1828 годъ.
(Стр. 361). Книга Ламене — ‘Affaires de Borne’ (P. 1836), служившая какъ бы отвтомъ пап на осужденіе ‘Paroles d’un croyant’ (P. 1834) за проповдь свободы и равенства.
(Стр. 361). князь Дмитрій Владиміровичъ — Голицынъ.
(Стр. 361). Ленскій — Дмитрій Тимоеевичъ (род. въ 1805 г., ум. въ Москв 9-го декабря 1860 г.), котораго настоящая фамилія была Воробьевъ, актеръ, хорошій переводчикъ, авторъ множества водевилей и стихотвореній, отличавшійся необыкновеннымъ даромъ находчивости, извстный всей Москв своими экспромтами и импровизаціями. О Ленскомъ см. статьи: Н. В. Гербеля — въ Древней и Новой Россіи 1879 г., No 5, и М. Н. Мазаева — въ Историческомъ Встник 1894 г., No 8.
(Стр. 361). Толстой — еофилъ Матвевичъ.
(Стр. 362). Въ подлинномъ письм Тургенева говорится: ‘Сегодня обдаю у гр. (а не графа) Брогліо’. Здсь рчь идетъ не о граф, а о графин Анн Петровн, рожд. Левашевой, бывшей въ первомъ брак за княземъ Александромъ Юрьевичемъ Трубецкимъ (род. въ 1765 г., ум. въ 1805), братомъ Прасковьи Юрьевны Кологривовой. Эта ‘бойrая особа’, какъ называетъ графиню Брольо А. Я. Булгаковъ (Русскій Архивъ 1899 г., кн. III, стр. 69) ‘была долго слишкомъ извстна цлой Москв. Въ ней примчательны были не красота ея, совсмъ не изумительная, ни даже кокетство, а нчто боле: она измняла первому мужу, бросила второго и осталась врна одному только другу’ (Записки Ф. Ф. Вигеля, ч. VI. М. 1892, стр. 30), то-есть Фердинанду Кристину (см. его переписку съ княжной В. И. Туркестаной — въ Русскомъ Архив 1882—1883 гг.). Императоръ Александръ I оказывалъ графин Брольо нкоторое вниманіе: въ 1816 г., во время пребыванія своего въ Москв, онъ неоднократно танцовалъ съ нею на балахъ. По этому поводу М. А. Волкова писала В. И. Ланской 13-го сентября: ‘Теб не отгадать, которая изъ дамъ имла боле успха на послднихъ праздникахъ. Представь, это г-жа Броліо. Она некрасива, ведетъ себя прескверно, рчи ея похожи на богохульство. Вообрази, что она удостоилась чести танцовать съ его величествомъ… нсколько разъ… Досадно, что обращаютъ на себя вниманіе особы, имвшія съ дюжину скандальныхъ исторій’ (Встникъ Европы 1875 г., No 3, стр. 255).
Князь Ив. Мих. Долгоруковъ, одинъ изъ поклонниковъ графини Брольо, говоритъ, что она очень любила театръ, ‘была хороша, виднаго роста и пріятнаго обращенія’ (Капище моего сердца. Изд. 2-е .Ы .1890). Мужа ея онъ называетъ эмигрантомъ-генераломъ. Долгоруковъ изобразилъ графиню Брольо въ своемъ произведеніи: ‘Низовая повсть. Ана’ (Сочиненія. Изд. А. Смирдина, т. I. С.-Пб. 1849, стрр. 325—337) и написалъ ей любовные стансы (т. II, стрр. 124—125).
Что касается мужа г-жи Брольо, то мн извстно только, что обды этого ‘молодого голыша’, жившаго въ Москв, посщали въ 1807—1808 гг. Я. И. Булгаковъ и его сынъ Александръ Яковлевичъ (Русскій Архивъ 1898 г., кн. I, стр. 218, 1899 г., кн. III, стр. 69).
(Стр. 362). О В. И. Анненковой см. примчаніе къ выраженію: ‘красавица съ раздумьемъ на чел’, на страниц 339-й. Отецъ ея — Иванъ Яковлевичъ Бухаринъ. Записанный съ 1784 г. въ Преображенскій полкъ, онъ въ 1791 г. былъ произведенъ въ капитаны арміи, съ назначеніемъ во флигель-адьютаяты мичманскаго ранга къ адмиралу Петру Ивановичу Пущину, дду своему, въ 1797 г., переименованный въ капитанъ-лейтенанты, былъ назначенъ генеральсъ-адьютантомъ къ нему же, въ 1801 г. (15-го сентября), по прошенію уволенъ отъ службы съ чиномъ капитана 1-го ранга. Съ 1804 г. начинается долговременная гражданская служба Бухарина сперва совтникомъ астраханской Казенной палаты, а затмъ вице-губернаторомъ Кавказской губерніи (1804) и Выборгской (1806), губернаторомъ Финляндскимъ (1808), Рязанскимъ (1811). Оклеветанный врагами, онъ въ 1814 г. былъ уволенъ отъ должности, но въ начал 1819 г. награжденъ Анненской лентой и назначенъ губернаторомъ въ Астрахань, съ 1820 по 1822 былъ Кіевскихъ губернаторомъ. Болзнь заставила его пробыть въ отставк до 1827 г., въ конц котораго онъ былъ опредленъ губернаторомъ въ Архангельскъ, откуда въ 1829 г. перечисленъ въ герольдію, а въ 1830 произведенъ въ тайные совтники и назначенъ сенаторомъ въ Москву. Наконецъ, 13-го декабря 1832 г. Бухаринъ завсегда покинулъ службу и окончательно поселился въ Москв.
М. Н. Лонгиновъ, лично звавшій Бухарина, даетъ ему слдующую характеристику: ‘Трудно найти въ комъ-нибудь такое соединеніе искренняго радушія, очаровательной любезности и простоты въ обращеніи съ истиннымъ достоинствомъ въ каждомъ слов и поступк, которое однако никого собою не связывало и не смущало. Свтлый умъ покойнаго, сохранившійся во всемъ своемъ блеск до самой его кончины, память, никогда ему не измнявшая, обширныя свднія, все это длало бесду его въ высшей степени привлекательною. Характеристическою чертой его личности была печать какого-то неизъяснимаго изящества, наложенная на его умъ и чувства какъ бы самою природой, которая одарила его такъ счастливо и вншностью, соотвтвенною наклонностямъ души его. Иванъ Яковлевичъ былъ художникъ въ душ: онъ страстно любилъ музыку, живопись, хорошіе стихи, которые превосходно читалъ, благоговлъ передъ всмъ прекраснымъ, былъ жаркимъ поклонникомъ женственной красоты, не прикрывая своего восхищенія личиною притворства’ (И. Я. Бухаринъ. Неврологъ. М. 1858, стрр. 6—7). Однако, излишнее поклоненіе женственной красот привело Бухарина къ тому, что онъ разстроилъ свое состояніе, а кроткую, самоотверженную и любящую жену довелъ до самоубійства. Послднее обстоятельство отрезвило наконецъ легкомысленнаго отца семейства, который со смерти жены весь отдался заботамъ о дтяхъ (Н. И. Мердеръ. Люди былого времени — Русскій Архивъ 1906 г., кн. I, стрр. 109—111).
(Стр. 362). С. П. Шевыревъ, тогда адьюнктъ, читалъ въ 1836/7 академическомъ году теорію поэзіи въ историческомъ развитіи у древнихъ и новыхъ народовъ. Лекціи эти, изданныя въ 1836 г. подъ такимъ же заглавіемъ, доставили Шевыреву докторскую степень.
(Стр. 362). Фридрихъ Бутервекъ (род. въ 1766 г., ум. въ 1828) былъ профессоромъ философіи въ Геттинген съ 1796 г. Онъ не создалъ собственной системы, но обладалъ замчательною способностью популяризировать самыя темныя и сложныя философскія системы. Извстенъ какъ авторъ ‘Aesthetik’ (Лейпцигъ. 1806 и 1824, 2 тона) и въ особенности классической ‘Geschicte der neueren Poesie and Bereitsamkeit’. Геттингенъ. 1801—1819, 12 томовъ. Въ начал своей дятельности занимался литературой, но безуспшно.
(Стр. 362). Языковъ — Николай Михайловичъ.
(Стр. 362). О письм В. Скотта въ Гёте см. примчаніе въ стр. 319-й.
(Стр. 362). Подъ ‘Срымъ Волкомъ’ разумется ‘Отрывокъ изъ русской сказки: ‘Жаръ-Птица’, напечатанный H, М. Языковымъ въ Московскомъ Наблюдател 1836 г., ч. VIII, августъ, кн. I, стрр. 273—285.
792. Тургеневъ князю Вяземскому. 17-го ноября 1836 г. Москва.
(Стр. 363). Брогліо — не графъ, а графиня (см. о ней выше).
(Стр. 363). Петровъ — Василій Петровичъ (род. въ 1736 г., ум. въ 1799), извстный лирическій стихотворецъ.
(Стр. 363). Записка Карамзина о Н. И. Новиков, написанная въ 1818 году, напечатана въ ‘Неизданныхъ сочиненіяхъ’ Карамзина. С.-Пб. 1862.
(Стр. 363). Малютка Пашковой — вроятно, Ольга, дочь Александра Васильевича и Елизаветы Петровны, рожд. Киндяковой, сестра которой, Екатерины Петровна, была женою Ал. Ник. Раевскаго.
(Стр. 363). Лучинка — графиня Люція Ивановна Цете фонъ-Мантейфель (см. выше).
(Стр. 363). У Хомякова имнія находились въ Тульской, Смоленской и Рязанской губерніяхъ. Чаще всего онъ проводилъ лто въ Боучаров, близъ Тулы. Какъ страстный охотникъ, онъ старался прожить въ деревн осень.
793. Тургеневъ князю Вяземскому. 17-го ноября 1836 г. Москва.
(Стр. 364). О Карамзинскомъ памятник см. примчаніе къ страниц 229-й, а также записки Ив. Степ. Жиркевича, который объясняетъ безпорядки губернаторской канцеляріи, отразившіеся на дл устройства памятника Карамзину (Русская Старина 1890 г., т. LXVII, стрр. 74—75).
(Стр. 364). Загряжскій — Александръ Михайловичъ (род. въ 1798 г., ум. посл 1878 г.), начавшій службу въ Одесскомъ пхотномъ полку (1811) и продолжавшій ее въ Преображенскомъ полку до 1826 г., когда перешелъ въ гражданское вдомство съ переименованіемъ въ коллежскіе совтники. Симбирскимъ губернаторомъ былъ со 2-го іюля 1831 по 5-го марта 1835. Съ 1863 г. состоялъ до Министерству внутреннихъ длъ. Въ 1867 г. вышелъ въ отставку съ чиномъ тайнаго совтника (Русская Старина 1879 г., т. XXIV, стрр. 171—175).
Дочь Загряжскаго, Елизавета Александровна, была замужемъ за Львомъ Сергевичемъ Пушкинымъ.
Въ Русской Старин 1874 г., тт. IX и X, напечатаны два разсказа, записанные со словъ Загряжскаго Н. П. Кичеевымъ: 1) Разговоръ Наполеона I съ княземъ А. H. Голицынымъ въ 1808 году, 2) Судьбы V-й главы ‘Евгенія Онгина’.
О Загряжскомъ см. ‘Воспоминанія’ И. А. Гончарова, который изобразилъ его подъ именемъ Льва Михайловича Углицкаго (Полн. собр. соч. И. А. Гончарова, т. IX. С.-Пб. 1889). Ср. Встникъ Европы 1907 г., No 2, стрр. 573—574).
(Стр. 364). О Петр Хрисанович Обольянинов см. т. II.
(Стр. 364). Графъ Д. И. Хвостовъ былъ оберъ-прокуроромъ съ 1799 по 31-е декабря 1802 года.

УКАЗАТЕЛЬ.

Абаза, Анна Валеріановна, рожд. Сафоновичъ, по 1-му браку Кривцова — 526, 527.
Абаза, Варвара Сергевна, рожд. Цурикова — 481.
Абаза, Николай Саввичъ — 527.
Абаза, Прасковья Аггеевна, по мужу Львова — 351, 352, 734.
Абаза, Савва Васильевичъ — 121, 481.
Абамеликъ, княжна Анна Давыдовва — см. Боратынская.
Абамелікъ, князь Давыдъ Семеновичъ — 682.
Абамеликъ, княгиня Мара Іоакимовна, рожд. Лазарева — 682.
Абботсфордъ, мстность — 709.
Абботъ — см. Обресвова.
‘Abhandlungen aber den Ursprang der Sprache’, соч. Гердера — 80, 449,
‘Абидосская Невста’, Байрона, переводъ И. И. Козлова — 121.
Абрантесъ, герцогиня (Louise — Adlaide-Constance de Permon Comn&egrave,ne, duchesse d’Abrants) — 315, 702—704.
Абрантесъ, герцогъ (Andocbe Junot, duc d’Abrants) — 702—703.
Августъ, императоръ Римскій — 688.
Avenel, George — 692.
‘Avoca Patelin’ (L’) соч. Augustin David de Brueys — 255, 626.
Авраамій Палицынъ — 343, 731.
Австрія — 250.
‘Автоматъ’, романъ И. T. Калашникова — 599.
Аддиссонъ, Іосифъ — 374.
Адлербергъ, графиня Амалія Максимиліановна, рожд. графиня фонъ-Лерхенфельдъ-Кеферингъ — св. Крюднеръ, баронесса.
Адербергъ, графъ Николай Владиміровичъ — 618, 619.
‘Adolphe’, романъ В. Constant — 196, 205, 289, 563.
‘Адская Почта, или переписка хромоногаго бса съ кривымъ’, журналъ — 243, 619.
Азанчевская, Екатерина Михайловна — см. Спечинская.
Азія — 167, 533, 538, 590.
Академія Абовская — 466.
Академія древностей Кассельская — 671.
Академія Духовная Кіевская — 531.
Академія изящныхъ искусствъ Миланская — 474.
Академія коммерческая въ Москв — 373.
Академія Ліонская — 695.
Академія Московская Славяно-Греко-Латинская — 448.
Академія надписей и изящной литературы — 493, 556, 558.
Академія Наукъ Императорская — 228, 237, 396. 462, 467, 590, 608, 641, 725.
Академія Россійская — 136, 374, 535, 595, 671, 693, 722, 736, 740.
Академія словесности Нансійская — 671.
Академія Туринская — 398.
Академія Французская — 135, 170, 185, 399, 476, 493, 494, 509, 519, 524, 539, 540, 541, 542, 546, 654, 681, 689.
Академія Художествъ Императорская — 244, 474, 475, 481, 587, 612, 613, 671, 684, 686, 707.
Академія Художествъ Французская — 633.
Аккермавъ, городъ — 707.
Аксаковъ, Иванъ Сергевичъ — 404, 570.
Аксаковъ, Сергй Тимоеевичъ — 168, 175, 420, 421, 515, 516, 524.
‘Акты историческіе, относящіеся къ Россіи, извлеченные изъ иностранныхъ архивовъ и библіотекъ А. И. Тургеневымъ’ — 629.
Александра едоровна, великая княгиня — 36, 99, 101, 214, 219, 234, 272, 276, 296, 414, 460, 569, 574, 611, 612, 618.
Александренко, В. Н.— 505.
Александровичъ, Мара Тимоеевна — см. Дурова.
Александровъ, городъ — 487.
‘Александру Ивановичу Тургеневу, въ отвтъ на его письмо’, посланіе В. А. Жуковскаго — 42, 263, 424, 637.
Александръ I, императоръ — 3, 8, 11, 12, 13, 16, 18, 46, 47, 51, 52, 58, 59, 69, 75, 91, 96, 101, 104, 111, 112, 115, 126, 140, 152, 385, 386, 390, 402, 427, 442, 446, 456, 463, 465, 470, 475, 483, 499, 501, 521, 523, 524, 552, 559, 565, 568, 577, 579, 604, 614, 616, 667, 670, 672, 717, 741.
Александръ II, императоръ, — 106, 262, 272, 527, 612, 634, 660.
Александръ III, императоръ — 468.
Александръ-Фридрихъ-Карлъ, герцогъ Виртембергскій — 387.
Алексевъ, Николай Степановичъ — 489.
Алексй Михайловичь, царь — 678.
Али, паша Янинскій — 75, 447.
Alibaud, Louis — 330, 720.
‘А LL. AA. Impriales et Royales Madame la Grande Duchesse Marie…’, стих. князя Э. П. Мещерскаго — 697.
Allan-Caradori, Rosalbina — см. CaradoriAllan.
Алларь, Морисъ — 522.
‘Allgemeine Litteratur Zeitung’ — 430, 431.
Аллеръ, Самуилъ Ивановичъ — 443, 458.
Алмазова, Варвара Петровна — см. Шереметева.
Альбертранди, Жанъ-Батистъ — 630.
Альбіонъ — 67,
‘Album Allgorique’, графини Е. П. Ростопчиной — 603.
‘Album’ (L), journal des arts, de la littrature, des moeurs et des thtres’, — 10, 379, 380.
Альпійскія горы — 452.
Альфіери, графъ Викторъ — 410.
‘Альціона’, альманахъ — 660, 662.
Алябьева, Александра Васильевна — см. Кирева.
Алябьева, Екатерина Ивановна, рожд. Селифонтова — 677.
Алябьевъ, Василій едоровичъ — 677.
Амалія-Августа, королева Саксонская — 503.
‘Ambigu (L’) varits atroces et amusantes, journal dans le genre gyptien’, — 86, 452.
Амвросій Серебренниковъ — 456.
Аменаида (изъ Вольтерова ‘Танкреда’) — 86, 454.
Америка — 299, 517, 538, 574, 621, 675, 682, 693.
Аміенъ, городъ — 549, 725.
Амперъ, Андрей — 538.
Амперъ (Ampиre, Jean-Jaques-Antoine) — 184, 270, 538—539.
Анакреонъ — 411.
Анапа, крпость — 620.
Ангальтъ, графъ едоръ Евстафьевичъ — 613.
‘Ангелъ’, стих. Пушкина — 434.
‘Ангелы’, стих. князя А. Н. Волконскаго — 586.
‘Ane mort (L, ) et la Femme guillotine’, романъ Жюля Жанена — 193, 546.
Англезъ, лордъ Вильямъ — см. Энглези, лордъ.
Англія — 117, 134, 135, 152, 173, 179, 185, 189, 191, 198, 206, 218, 265, 269, 271, 307, 308, 331, 440, 443, 461, 495, 504, 531, 552, 574, 629, 630, 634, 637, 656, 673, 680, 687, 693, 712, 725.
Anderson, John — 557.
Андре, баронесса — 273.
Андре, баронъ — 267, 273, 275, 276, 279, 289, 298, 299, 301, 303, 305, 306, 310, 323, 324, 332, 638, 675, 715.
‘Андромаха’, трагедія Расина — 450.
Андросовъ Василій Петровичъ — 651, 719.
‘Анекдотъ’, статья Булгарина — 193, 646.
‘Анекдотъ’, статья Карамзина — 64, 442.
Анна, королева Англійская — 504.
Анна, село — 740.
Анна Іоанновна, императрица — 288, 333, 648, 674, 721.
Анна Ярославна, великая княжна — 337, 350, 724, 733.
Анненкова, Вра Ивановна, рожд. Бухарина — 339 (красавица съ раздумьемъ на чел), 362, 727—729, 742.
Анненковъ, Николай Николаевичъ — 727, 728.
Анненковъ, Павелъ Васильевичъ — 434, 444, 590, 659.
‘Animal Kegister’ сборникъ — 515.
‘Annuaire du bureau des longitudes’ — 290, 298.
‘Annuaire historique universel’, сборникъ — 160, 516.
Ancelot, Jacques-Ars&egrave,ne-Franois-Polycarpe — 161, 162, 186, 508-510, 515, 540, 543.
Ancelot, Marguerite-Virginie, рожд. Шардонъ — 186, 543, 687.
‘Ancien Album’, журналъ — 380.
‘Antigone’, поэма Балланша — 351, 544, 733, 734.
‘Anthologie russe’, Dupr de St-Maure — 3, 4, 12, 370, 398, 521.
Антонія-Эрнестина-Амалія, герцогиня Виргембергская, рожд. принцесса Саксенъ-Зальфельдъ-Кобургская — 15, 387.
Антонъ, король Саксонскій — 154, 155, 156, 159, 502, 508.
Апанасовка, село — 478, 479.
Аполлонъ — 576.
Аппенины — 260.
Аппони, графиня Анна Александровна, рожд. графиня Бенкендорфъ — 568.
Аппони, графъ Антонъ-Рудольфъ — 210, 568.
Апраксина, графиня Александра Васильевна, рожд. Давыдова — 419.
Апраксина, графиня Вра Николаевна — см. Завадовская, графиня.
Апраксина, Екатерина Владиміровна — рожд. княжна Голицына — 2, 3, 18, 23, 30, 369, 388, 394, 403, 654.
Апраксина, графиня Елена Николаевна, рожд. Безобразова — 2, 3, 5, 369, 370, 419.
Апраксина, Марья Степановна — см. Талызина.
Апраксина, Наталья Степановна — см. Голицыва, княгиня.
Апраксинъ, графъ Александръ Петровичъ — 2, 37, 369, 419.
Апраксинъ, Владиміръ Степановичъ — 245, 620.
Апраксинъ, Степанъ Степановичъ — 23, 35, 118, 119, 369, 394, 413, 455, 479.
Апухтинъ, Алексй Николаевичъ — 682.
Аракчеевъ, графъ Алексй Андреевичъ — 28, 41, 90, 91, 402, 418, 427, 534, 581.
Араповъ, Пименъ Николаевичъ — 372, 565, 612, 668, 736.
Араратъ, гора — 562.
Арбатскія ворота, въ Москв — 511.
Арбенева, Наталья Петровна — см. Киревская.
Аргангъ, дйствующее лицо изъ ‘Освобожденнаго Іерусалима’ — 281.
Арженитинова, Анна Семеновна — см. Татаринова.
Арженитинова, Харитина Петровна, рожд. Тургенева — 588.
Арженитиновъ, Иванъ Семеновичъ — 224, 225, 228, 243, 277, 283, 298, 310, 326, 330, 353, 589, 594, 619, 656, 669, 681, 716, 720.
Арженитиновъ, Петръ Семеновичъ — 589.
Арженитиновъ, Семенъ Владиміровичъ — 589.
‘Арзамасъ’, общество (и Арзамасцы) — 56, 73, 285, 428, 430, 466, 501, 569, 577, 606, 614.
Аріость — 441.
Аристотель — 106.
Арндтъ, Іоаннъ — 202, 561.
Arnauld, профессоръ — 689.
Arnault, Antoine-Vincent — 134, 199, 491, 555.
Арнольди, Иванъ Карловичъ — 569.
Арнольди, Надежда Ивановна, рожд. Лореръ, по 1-му браку Россетъ — см. Россетъ.
Арнолодъ, Самуилъ — 158, 506.
Арнольдь, Юрій Карловичъ — 485, 660, 662, 736.
Арсеньевъ, Илья Александровичъ — 473.
Арсеньевъ, Константинъ Ивановичъ — 850.
Арсеньевъ, Павелъ Ивановичъ — 715.
‘Artmon Matvief’, tableau-sc&egrave,ne, князя Э. П. Мещерскаго — 697.
‘Арфа’, стих. Державина — 159, 508.
Архангельскъ — 28, 619, 742.
Архарова, Екатерина Ивановна, рожд. Римская-Корсакова — 609.
Архарова, Софья Ивановна — см. Соллогубъ, графиня.
Архаровъ, Иванъ Петровичъ — 609.
Архивъ Ватиканскій — 732.
Архивъ Государственный — 649.
Архивъ Государственный въ Париж — 305, 339, 689, 733.
Архивъ Департамента Герольдіи — 481.
Архивъ Коллегіи Иностранныхъ Длъ въ Москв — 473, 542, 551, 611, 622, 738.
Арцыбашевъ, Николай Сергевичъ — 182, 361, 536, 537, 740.
Аршіакъ, виконтъ д’ — 314, 702.
‘Archive du commerce’ — 300, 684.
‘Аскольдова могила’, романъ Загоскина — 254, 302, 597, 625.
Аскочевскій, Викторъ Ипатьевичъ — 619.
‘Asmode’, повсть Ж. Жанена — 604.
‘Асмодей’, Арзамасское прозвище князя П. А. Вяземскаго — 161, 510.
Ассизъ, мстечко — 454.
Астрахань — 173, 453, 742.
‘Астрахань. Изъ дорожныхъ записокъ одного путешественника’, статья А. . Воейкова — 86, 88, 452—454.
‘Astronomie’ (L’), поэма P. Daru — 539.
‘Athnais, ou Pouvoir d’une femme’, комедія графа А. Сенъ-При — 541.
Атеней, въ Марсели — 538.
‘Athenaeum’, журналъ — 334, 722.
‘Atlas ethnographique du globe, ou classi-
fiication des peuples anciens et modernes d’apr&egrave,s leurs langues’, А. Бальби — 521.
Аустерлицъ — 617.
Африка — 690.
‘Affaires de Rome’, соч. La-Mennais — 361, 741.
Ахиллесъ — 75, 441, 663.
‘ Ахъ, тетушка, ахъ, Анна Львовна’, стих.
А. C. Пушкина — 451.
Аяксъ (изъ ‘Иліады’) — 406.
Бабефъ, Францискъ — 715, 716.
Бабослужкинъ (Ал. Ив. Тургеневъ) — 127, 485—486.
Баварія — 394, 461, 575, 678, 704.
Bawr, Alexandrine-Sophie — см Бауеръ.
Багдадъ, городъ — 714.
Багратіонъ, княгиня Екатерина Павловна, рожд. графиня Скавронская (по 2-му браку баронесса Гоуденъ) — 171, 520.
Багратіонъ, княжна Клементина — см. Бломе, графиня.
Багратіонъ, князь Петръ Ивановичъ — 520.
Баденъ — 519, 551, 552, 628, 701.
Баженовъ, М. Н.— 739.
Базаровъ, Иванъ Ивановичъ — 609.
Байковъ, Левъ Сергевичъ — 13, 15, 58, 59, 70, 77, 383, 435.
Байровъ, лордъ — 48, 49, 51, 53, 54, 59, 62, 67, 68, 69, 70, 71, 74, 86, 115, 117, 119, 121, 123, 125, 128, 182, 201, 214, 390, 392, 411, 429, 436, 437, 441, 452, 479, 481, 490, 491, 519, 546, 548, 553, 554, 693.
Байронъ, лэди, Анна-Изабелла, рожд Мильбанкъ-Ноэль — 68.
‘Бейронъ’, стих. И. И. Козлова — 67, 444.
Бакстеръ, г-нъ — 678.
Балабина, Наталья Сергевна, рожд. Уварова — 604.
Балабинъ, Иванъ Петровичъ — 604.
‘Balalayka (La). Chants populaires rasses et autres morceaux de posie’ изд. графа П. Жюльвекура — 699, 700.
Балашевъ, Александръ Дмитріевичъ — 369.
‘Бальдонскія воды’, комедія-водевиль князя П. А. Вяземскаго — 612.
Бальдовскія минеральныя воды — 240, 612.
Балкъ-Полева, Софья Петровна — см. Голицына, княгиня.
Балланшъ, Петръ-Симонъ — 186, 217, 270, 302, 344, 345, 346, 350, 351, 538, 543, 544.
Балтійское море — 446, 504.
Балугьянскій, Михаилъ Андреевичъ — 222, 585.
‘Балъ’, поэма Е. А. Боратынскаго — 532, 533.
Вальби, Адріанъ — 173, 521.
Balzac, Honor — 268, 600, 603, 604, 645, 646.
Bankhead — 108, 129.
Банкъ Ассигнаціонный — 116, 477, 470.
Банкъ Государственный Заемный и Коммерческій — 425, 477.
Бантышъ-Каменскій, Дмитрій Николаевичъ-504, 523, 651, 670.
Барановъ, Александръ Андреевичъ — 694.
Барановъ, фонъ-, Анна Ивановна — см. Эльмитъ, графиня.
Барановъ, Платонъ Ивановичъ — 585.
Барантъ (Barante, baron Amable-Guillanme-Prosper-Brugi&egrave,re) — 275, 276, 277, 278, 279, 282, 286, 287, 288, 297, 300, 324, 330, 405, 654, 655, 656, 680, 714.
Барантъ, Цезарина, рожд. графиня Гудето — 277, 287, 297, 655, 656, 680.
Барантъ, баронъ Эрнестъ — 655.
Barba, Gustave — 199, 554.
Барбери, живописецъ — 111, 475.
Barbier, Antoine, библіографъ — 473.
Bardera, А., авторъ — 405.
Барклай-де-Толля, князь Михаилъ Богдановичъ — 334, 722.
‘Barricades’ (Les), соч. L. Vitet — 546.
Барсуковъ, Николай Платоновичъ — 375, 382, 389, 468, 517, 541, 543, 545, 567, 581, 582, 583, 584, 586, 641, 653, 662, 666, 716, 719.
Бартенева, Прасковья Арсеньевна — 511.
Бартенева, едосья Ивановна рожд. Бутурлина — 162, 276, 511, 512, 665.
Бартеневъ, Арсеній Ивановичъ — 511.
Бартеневъ, Петръ Ивановичъ — 434, 530, 611, 636, 679.
Бартеневъ, Юрій Никитичъ — 620.
Бартеневы, дти едосьи Ивановны — 276.
Баруффи, Іосифъ-Филиппъ — 398.
Барятинская, княжна Екатерина едоровна — см. Долгорукова, княгиня.
Баритинская, княжна Леонида Ивановна — см. Сайнъ-Витгенштейнъ-Берлебургъ, княгиня.
Барятинская, княгиня Марія еодоровна, рожд. графиня Кемеръ — 627.
Барятинскій, князь Иванъ Ивановичъ — 627.
Басмановъ, Петръ — 662.
Бастидонъ, Екатерина Яковлевна — см. Державина.
Баташевъ, домовладлецъ — 212, 329, 639.
Батонди, Ротондъ — 306, 691-692.
Баторій, Стефанъ — 662.
Баттё, Карлъ, аббать — 441, 651.
Batton, Dsir-Alexandre — 170, 519.
Батюшкова, Александра Николаевна — 22, 51, 59, 66, 71, 88, 89, 394.
Батюшкова, Софья Николаевна, рожд. Крвицова — 256, 628.
Батюшковъ Константинъ Николаевичъ — 3, 15, 16, 22, 42, 45, 50, 51, 58, 59, 62, 65, 66, 71, 76, 80, 86, 88, 89, 116, 131, 150, 159, 178, 214, 221, 306, 369, 336, 394, 407, 408, 423, 424, 431, 438, 440, 490, 505, 522, 528, 534, 550, 555, 585, 606, 614, 619, 669, 698, 699.
Батюшковъ, Помпей Николаевичъ — 628, 641.
Бауеръ, Александрина-Софія, рожд. Coury de Champgrand, по 1-му мужу графиня Сенъ-Симонъ — 301, 686, 687.
Бауеръ, N. едоровичъ — 301, 687.
Бауеръ, едоръ Вилимовичъ — 301, 687.
Бауманъ, Эдуардъ — 51, 431.
Baour-Lormian, Pierre, писатель — 370, 493.
Бахметева, Анна Гавриловна — см. Кашкина.
Бахметевъ, Алексй Николаевичъ — 531.
‘Бахчисаравскій Фонтанъ’, Пушкина — 2, 3, 4, 5, 6, 7, 11, 13, 14, 17, 19, 20, 22, 23, 80, 33, 38, 371, 383, 390, 392, 393, 394, 397, 399—401, 403, 406, 407, 410, 411, 412, 415, 416, 422, 423, 429, 453, 488, 696.
Башиловъ, Александръ Александровичъ — 616.
Башмакова, Варвара Аркадьевна, рожд. княжна Суворова-Рыминкскаго, по 2 му браку княгиня Горчакова — 19, 391.
Башмаковъ, Дмитрій Евлампіевичъ — 391.
Безобразова, Елена Николаевна — см. Апраксина, графиня.
Безобразова, Любовь Александровна, рожд. княжна Хилкова — 255, 626.
Безобразова, Софья едоровна, рожд. Вадковская — см. Тимирязева.
Безобразова, Юлія Aлександровна — см. Татищева.
Безобразовъ, Григорій Михайловичъ — 482.
Безобразовъ, Николай Алексевичъ — 370.
Безобразовъ, Сергй Дмитріевичъ — 255, 626.
‘Beiden Musen’ (Die), ода Клопштока — 411.
Бейль, Генрихъ (Стендаль) — 233, 603.
Бекетова, Софья Николаевна — см. Татаринова.
Бекетовъ, Николай Ивановичъ — 588.
Бекетовъ, Платонъ Петровичъ — 478, 672.
Belloc, Anne-Louise, рожд. Swanton — 170, 519, 548.
Belloc Jean-Hilaire — 519.
Бельгія — 198, 575, 725.
Бельмонте-Пиньятелли, князь — 523.
Бенедиктовъ, Владиміръ Григорьевичъ — 279, 280, 284, 293, 610, 651, 657—659, 697, 698, 699.
Бенкгаузенъ, Егоръ Карловичъ — 312, 695.
Бенкендорфъ, графъ Александръ Христофоровичъ — 179, 191, 309, 529, 568, 577, 625, 634, 694, 709.
Бенкендорфъ, графиня Анна Александровна — см. Аппони, графиня.
Бенкендорфъ, Дарья Христофоровна — см. Ливенъ, княгиня.
Бенкендорфъ, графиня Марія Александровна — см. Волконская, княгиня.
Березинъ-Ширяевъ, Яковъ едуловичъ — 543.
Берингъ, Меропа Александровна — см. Новосильцова.
Берлинъ — 44, 201, 208, 212, 219, 225, 277, 312, 313, 315, 316, 318, 334, 418, 461, 462, 490, 559, 591, 630, 631, 687, 690.
Bernardin de St-Kerre, Jean — 65, 444.
Бернаръ, Юлія, рожд. Маттонъ — 201, 558.
Бернъ, городъ — 621, 632.
Берхъ, Василій Николаевичъ — 458.
Birch (Бёрчъ), Марія-Анна-Элиза — см. Ламартинъ.
Берье (Berryer, Pierre-Antoine) — 301, 685.
Бессарабія — 179, 531.
Бестужевъ, Александръ Александровичъ — 69, 129, 130, 230, 367, 383, 403, 445, 477, 487, 488, 505, 532, 600, 663, 664, 665.
Бестужевъ, Николай Александровичъ — 69, 130, 445, 489.
Бестужевъ-Рюминъ, Константинъ Николаевичъ — 674.
Бесда любителей Русскаго слова — 456, 668.
Бетанкуръ, Августинъ Августиновичъ — 59, 436.
Бетховенъ, Людовикъ — 593.
‘Beethoven, ses critiques et ses glossateurs’, соч. А. Д. Улыбышева — 484, 485.
Бехтевъ, Александръ Алексевичъ 105, 470.
Бибикова, сестра Елены Григорьевны Пушкиной, рожд. Воейкова — 129.
Бибикова, Софья Сергевна, рожд. Кушникова — 572.
Бибиковъ — 126, 484.
Бибиковъ, Дмитрій Гавриловичъ — 212, 266, 571, 572, 638.
Бибиковъ, Николай Васильевичъ — 129, 487.
Бибитинская, Анастасія Ивановна — см. Загряжская.
‘Bibliografia critica delle antiche reciproche corrispondenze politiebe, ecclesiastiche… artistiche dell Italia colla Russia, colla Polonia ed altre parti Settentrionali’, изд. С. Чіампи — 631.
‘Библіографическіе Листы’, П. И. Кеппена — 488.
Библіотека Блградская Публичная — 657.
Библіотска Блевская, имени Жуковскаго — 657.
Библіотека Ватиканская — 259, 263, 689, 629, 630.
‘Библіотека для чтенія’ — 235, 214, 245, 254, 258, 335, 361, 539, 620, 625, 629, 634, 643, 644, 645, 646, 652, 656, 661, 723, 739.
Библіотека Дрезденская королевская — 387.
Библіотека Карамзинская, въ Симбирск — 657.
‘Bibliotheca potarum polonorum qui patrio sermone scripserunt’, изд. I. А. Залускаго — 515.
Библіотека Публичная Императорская — 136, 370, 380, 456, 464, 473, 482, 494, 498, 599, 602, 657, 732.
‘Biblioth&egrave,que de famille’, журналъ — 519.
Biblioth&egrave,que Royale въ Париж — 170, 783.
‘Biblioth&egrave,que Universelle’, журналъ — 521, 635.
Библія — 114, 148, 198, 712.
Біернеборгъ, городъ — 596.
Бильбасовъ Василій Алексевичъ — 514, 531, 686, 702, 703.
‘Біографія т. с., директора Почтоваго Департамента, С.-Петербургскаго почтъ-директора… К. Я. Булгакова’ — 730.
Биронъ (Биренъ), герцогъ Іоганнъ Эрнстъ — 268, 346.
Бируковъ Александръ Степановичъ — 37, 41, 80, 417, 418.
‘Бирюза’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 590, 624.
Благовидовъ, . В.— 382, 428.
Благово, Дмитрій Дмитріевичъ — 380, 517.
‘Благонамренный’, журналъ — 65, 381, 393, 396, 397, 441, 445.
Bltter fr litterarische Unterhaltung’, журналъ — 158, 499.
‘Блистательное воспитаніе’, повсть А. П. Степанова — 643.
Бломе, графиня Клементина, рожд. княжна Багратіонъ — 520.
Бломе, графъ Оттонъ — 520.
Блудова, графиня Антонина Дмитріевна — 368, 542, 580.
Блудова, Екатерина Ермолаевна — 368.
Блудовъ, Дмитрій Николаевичъ — 12, 13, 16, 39, 55, 80, 105, 131, 154, 243, 262, 368, 464, 470, 471, 520, 627, 640, 641.
Бобрики, село — 497.
Бобринская, графиня Анна Владиміровна, рожд. баронесса Унгернъ-Штернбергъ — 4, 7, 133, 139, 142, 163, 176, 199, 272, 371, 490, 495, 497, 512, 525, 557, 650, 730.
Бобринская, графиня Лидія Алексевна, рожд. княжна Горчакова — 142, 496.
Бобринская, графиня Марія Алексевна — см. Гагарина, княгиня.
Бобринская, графиня Софья Александровна — 241, 266, 273, 616, 638.
Бобринскій, графъ Александръ Алексевичъ — 266, 638, 675.
Бобринскій, графъ Алексй Алексевичъ — 71, 238, 266, 446, 611, 638.
Бобринскій, графъ Алексй Григорьевичъ — 490.
Бобринскій, графъ Василій Алексевичъ — 142, 496, 497.
Боброво, сельцо — 727, 728.
Бобровъ, Евгеній Александровичъ — 588, 599.
Бобровъ, Семенъ Сергевичъ — 75, 440, 446, 447.
‘Богачъ и Поэтъ’, басня Крылова — 445.
‘Богдановичу’, посланіе Е. А. Боратынскаго — 55, 56, 433.
Богдановичъ, Ипполитъ едоровичъ — 55, 56, 433, 505, 669.
Боголюбовъ, Вароломей Филипповичъ — 56, 433.
Боде, баронесса Анна Львовна — см. Долгорукова, княгиня.
Божедомка, улица въ Москв — 689.
Болгарій — 679.
Болдино, село — 624.
Болдыревъ, Алексій Васильевичъ — 339, 343, 344, 729, 731.
Beaulier, m-r — 236.
Бологовская, Анна Николаевна — см. Козловская, княгиня.
Болонья, городъ — 590, 632.
Болотовъ, Андрей Тимоеевичъ — 613.
Boit, M-r — 693.
Больница Всхъ Скорбящихъ въ Петербургъ — 528.
Большое-Мурашкино, село — 587.
‘Большой выходъ у сатаны’, повсть О. И. Сенковскаго — 233, 603, 604.
‘Болзни воли’, романъ . М. Толстого — 735.
Бомарше (Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais) — 39.
Бонапартъ, Жеромъ, бывшій король Вестфальскій — 705.
Bonaparte, Marie-Ltitia, мать Наполеона I — 310, 311, 694, 695.
Боненблустъ, г-нъ — 260.
Бонне, Карлъ — 621.
Боннъ, городъ — 632.
Бонстетенъ, Карлъ-Викторъ — 247, 621.
Боратынская, Анастасія Львовна, рожд. Энгельгардтъ — 533, 735.
Боратынская, Анна Даниловна, рожд. княжна Абамеликъ — 299, 310, 682, 683.
Боратынская, Софья Михайловна, рожд. Салтыкова — см. Дельвигъ, баронесса.
Боратынскій Евгеній Абрамовичъ — 12, 24, 55, 56, 63, 69, 75, 79, 98, 106, 108, 112, 118, 119, 120, 121, 124, 130, 168, 179, 220, 229, 230, 237, 293, 3 6, 336, 345 (поэтъ), 349, 352, 353, 354, 356, 357, 360, 382, 388, 433, 434, 441, 442, 445, 449, 466, 471, 473, 481, 462, 483, 489, 505, 516, 522, 532, 533, 574, 584, 595, 697, 610, 651, 697, 698, 699, 719, 723, 731, 736, 740.
Боратынскій, Ираклій Абрамовичъ — 682.
Боратынскій, Сергй Абрамовичъ — 616.
Бордо, городъ — 140, 182.
Бордосскій, герцогъ, Генрихъ — 519.
‘Borales’ (Les), сборникъ статей князя Э. П. Мещерскаго — 697, 698.
Борисоглбъ, село — 596.
Борисъ Годуновъ, царь — 152, 477, 478, 489, 490, 719.
‘Борисъ Годуновъ’, Пушкина — 168, 180, 664.
Борнгольмъ, островъ — 44.
Бородинское сраженіе — 479, 572.
Бороздина — 361.
Борхъ, графъ Александръ Михайловичъ — 229, 595.
Борхъ, графиня Софія Ивановна, рожд. графиня Лаваль — 229, 595.
Босвель (Bosswell, James) — 154, 602.
Боссюэтъ (Bossuet, Jacques-Bnigne) — 170, 304, 687, 689.
Боучарово, деревня — 743.
Бравура, Людовикъ — 298, 680.
Бравура, m-me — 223, 232, 234, 235, 236, 239, 245, 248, 298, 335, 336, 339, 317,
585, 586, 680.
Брагина, Анна Григорьевна — см. Сверина.
Бразилія — 540.
Brazier, авторъ — 557.
Браиловскій, Сергй Николаевичъ — 479.
Браницкая, графиня Елизавета Ксаверьевна — см. Воронцова, графиня.
Братцово, село (Троицкое-Кайнарджи) — 462.
‘Братья Разбойники’, Пушкина — 4, 371, 390, 489.
Браунъ, декораторъ — 518.
Браччіано, герцогство — 631.
Бревернъ, Алексй Ивановичъ — 236, 607.
Брей, графъ Францискъ-Гавріилъ — 171, 519.
Breste, городъ — 270, 319.
Бріарей — 305, 690.
Брискорнъ, Александръ Максимовичъ — 418.
Brice — см. St—Brice.
‘Британикъ’, трагедія Расина — 668.
‘Briefe an Matthison’, К.—В. Бонстеттена — 247, 621.
‘Briefe an Mattison fon 1795 мя 1827’, К.—B. Бонстеттена — 247, 621.
‘Briefe an Friederika Brun’, K.—B. Boнстеттена — 247, 621.
‘Briefwechsel zwischen Schiller und Goethe in den Jahren 1794 bis 1805’ — 158, 505.
Брогліо, графъ — 741, 742.
Broglio, герцогиня, дочь герцогиня Альбертины Брогліо — 271.
Брогліо, герцогиня Альбертина, рожд. баронесса Сталь — 185, 271, 310, 541, 542, 649.
Broglio, duc Achille-Charks-Lonce-Victor — 185, 296, 541, 679.
Брогліо, графиня Анна Петровна, рожд. Левашева, во 1-му браку княгиня Трубецкая — 362, 363, 741, 742, 743.
Брозинъ, Василій Ивановичъ — 664.
Брокгаузъ, Фридрихъ-Арнольдъ, издатель — 158, 505.
Брокенъ, горы — 443.
Брокеръ, Адамъ омичъ — 602.
Бронная, улица въ Москв — 388.
Бронницы, городъ — 363.
Brueys, de-, Augustin-David — 626.
Брюловъ, Карлъ Павловичъ — 300, 343, 345, 677, 684.
Brunel, J. B. P.— 548.
Брюсовъ, Валерій Яковлевичъ — 666, 734.
Брюссель — 186.
Брюсъ, Адамъ — 701.
Брюсъ, графиня Екатерина Яковлевна — см. Мусина-Пушкина-Брюсъ, графиня.
Брюсъ, графиня Прасковья Александровна, рожд. графиня Румянцова — 700.
Брюсъ, графъ Яковъ Александровичъ — 700.
Буало, Нижолая — ск. Депрео.
Boiste, Pierre-Olaude-Victoire — 174, 622.
Будбергъ Анна Ивановна рожд. фовъ-Барановъ — см. Эльмитъ графиня.
Буджакъ — 420.
Bonilly, Jean-Nicolas — 186, 494.
Bouquet, Jean-Charles — 200, 567.
Булаховъ, Петръ Александровичъ — 5, 372.
Булгакова, Екатерина Александровна — св. Соломирская.
Булгакова, Екатерина Константиновна — 656.
Булгакова, Мавра Ивановна — см. Приклонская.
Булгакова, Марія Константиновна, рожд. Варламъ — 259, 279, 320, 629, 656, 710.
Булгакова, Марій Константивовна (дочь К. Я.) — 656.
Булгакова, Наталья Васильевна, рожд. княжна Хованская — 220, 239, 581, 612.
Булгакова Софья Константиновна, по мужу графиня Перовская — 278, 665.
Булгаковъ, Александръ Константиновичъ — 279, 656, 657, 730.
Булгаковъ, Александръ Яковдлвичъ — 5, 6, 16, 28, 72, 82, 99, 101, 102, 125, 150, 162, 227, 232, 241, 272, 280, 298, 299, 321, 325, 327, 329, 331, 333, 340, 341, 342, 346, 353, 357, 358, 363, 368, 372. 376, 877, 380, 880, 391, 427, 436, 437 460, 468, 483, 512, 517, 530, 633, 580, 591, 595, 602, 619, 616, 617, 636, 666, 710, 716, 720, 723, 729, 739, 741, 742.
Бунаковъ, Константинъ Яковлевичъ — 62, 63, 70, 84, 101, 102, 122, 171, 197, 201, 207, 215, 226, 227, 228, 232, 242, 243, 248, 253, 267, 259, 266, 271, 274, 275, 277, 278, 279, 280, 840, 391, 396, 431, 435, 451, 468, 460, 465, 470, 482, 517, 563, 578, 610, 617, 619, 627, 629, 654, 656, 666, 708, 710, 723, 730.
Булгаковъ, Яковъ Ивановичъ — 460, 630, 742.
Булгаковы, семья Константина Яковлевича — 274, 278, 292.
Булгаринъ, аддей Венедиктовичъ — 4, 10, 12, 17, 32, 35, 37, 89, 41, 45, 46. 49, 61, 88, 109, 110, 111, 114, 117, 127, 128, 129, 180, 161, 173, 191, 192 (Гофманъ), 193, 226, 250, 291, 808, 309, 819, 322, 377, 378, 404, 413, 420, 422, 424, 425, 426, 429, 451, 456, 457, 477, 478, 485, 486, 487, 483, 489, 508, 538 545, 546, 164, 611, 663, 664, 665, 666, 694, 706, 711.
Буличъ, Николай Никитичъ — 614, 616.
Булонскій лсъ — 270, 543.
Бунина, Анна Петровна — 54, 433.
Бунина, Екатерина Аанасьевна — см. Протасова.
Бунино, село — 698, 783.
Бункеръ, Энгъ и Шангъ, Сіамскіе близнецы — 308, 693, 694.
Бунсенъ, Френсисъ, рожд. Ваддингтонъ — 260, 631, 632.
Бунсенъ, Христіанъ-Карлъ — 260, 361—362.
Буонаротти, Микель-Анджело — 715.
Буонаротти, Михаилъ — 323, 715, 716.
Бурбоны, династія — 452, 524, 540, 549, 551, 558, 685, 699, 703.
Бургонь, провинція — 452, 654.
Бурнашевъ, Владиміръ Петровичъ — 554, 622.
Boutet, Anne-Franoise-Hippolyte — см. Mars, m-lle.
Бутевенъ, Аполлинарій Петровичъ — 387.
Бутера, княгиня Варвара Петровна — см. Полье, графиня.
Бутера, князь Георгій — 300, 609, 684.
Бутервенъ, Фридрихъ — 362, 743.
Бутовскій, Иванъ Григорьевичъ — 326, 328, 330, 340, 358, 716, 717.
Бутурлина, Елизавета Михайловна, рожд. Комбурлей — 4, 7, 8, 9, 37, 371, 419.
Бутурлина, едосья Ивановна — см. Бартенева.
Бутурлинъ, Дмитрій Петровичъ — 4, 30, 31, 37, 371, 403, 419.
Бутурлинъ, графъ Михаилъ Дмитріевичъ — 388, 439, 448, 468, 475, 581, 681, 699, 710, 723, 734. Бутирскій, Никита Ивановичъ — 698.
Бухарина, Вра Ивановна — см. Анневкова.
Бухарина, Елизавета едоровна, рожд. Полторацкая — 727, 743.
Бухаринъ, Иванъ Яковлевичъ — 362, 727, I 728, ’42.
Быкова, Екатерина едоровна — см. Степанова.
Быковскій, Михаилъ Доримедонтовичъ — 110, 113, 474, 475.
‘Быль’, сказка князя П. А. Вяземскаго — 182, 537.
‘Быль’, стихотвореніе — см. ‘Цапли’.
Бычковъ, Аанасій едоровичъ — 476.
Бычковъ, Иванъ Аанасьевичъ — 420, 491, 503, 552.
Блевъ, городъ — 324, 496.
Блинскій, Виссаріонъ Григорьевичъ — 357, 396, 421, 479, 596, 699, 600, 641, 642, 644, 651, 652, 653, 658, 665, 734.
Блосельская-Блозерская, княгиня Анна Григорьевна, рожд. Козицкая — 2, 369, 437, 671.
Блосельская-Біозерская, княгиня Варвара Яковлевна, рожд. Татищева — 671.
Блосельская, княжна Екатерина Aлeксандровна — см. Сухозанетъ.
Блосельская-Блозерская, княжна Елизавета Александровна — см. Чернышева.
Блосельская, княгиня Наталья Григорьевна, рожд. графиня Чернышева — 670.
Блосельскій, князь Михаилъ Андреевичъ — 670.
Блосельскій-Блозерскій, князь Александръ Михайловичъ — 286, 369, 437, 670, 671.
Бляевъ, Александръ Петровичъ — 528.
Бэконъ Веруламскій — 304.
Бэконъ, Францискъ — 636.
‘Bulletin de la Socit de l’histoire de France’ — 673.
‘Bulletin du Nord, Journal scientifique et littraire’ — 173, 469, 522.
Bureau des longitudes — 298, 681.
Byctre, деревня близъ Парижа — 270.
Buchon, Jean-Alexandre — 198, 207, 550.
Вагнеръ, Александръ Ивановичъ — 320, 709, 710.
Вагнеръ, P., издатель — 487.
Ваддингтонъ, Френсисъ — см. Бунсенъ.
Вадковская, Екатерина едоровна — см.
Крвицова.
Вадковская, Софья едоровна — см. Тимирязева.
Ваксель, Лидія Александровна — см. Волконская, княгиня.
Валахія — 688.
Валевская, Марія — см. Радзивилъ, княгиня.
Валентини, банкиръ — 260.
Валентиновичъ, Текла Игнатьевна — см. Шувалова, графиня.
Валеріо, Феликсъ — 522.
Валладъ, Гугъ — 312, 696.
‘Валленштейнъ’, драматическая поэма Шиллера — 151.
Валленъ, баронесса — см. Шернваль.
Валуева, Марія Петровна, рожд. княжна Вяземская — 192, 212, 271, 276, 279, 298, 313, 316, 317, 320, 324, 329, 506, 571, 680, 704, 716, 719.
Валуевъ, Петръ Александровичъ — 316, 329, 580, 704, 719, 739.
Van-Ayl de Jonghe, Elzelina, Ida Saint Elme — 168, 516.
Вардъ, г-жа — см. Ровдо, лэди.
Вардъ, консулъ — 674.
Варламъ, Марія Константиновна — см. Булгакова.
Варна, крпость — 178, 179, 629, 620.
Варнгагенъ фонъ-Элзе, Карлъ — 610.
Варнекъ, Александръ Григорьевъ — 701.
Вартемяки, село — 447.
Варшава — 15, 23, 73, 111, 118, 127, 180, 207, 309, 319, 320, 334, 367, 377, 395, 422, 457, 475, 511, 562, 574, 686, 630, 631, 683, 672, 722.
Васильева, графиня Марія Ивановна, рожд. графиня Кутайсова — 484.
Васильевскій Островъ, въ Петербург — 603.
Васильевъ, графъ Алексй Владиміровичъ — 125, 127, 484.
Васильевъ, графъ Владиміръ едоровичъ — 484.
Васильчикова, Екатерина Илларіоновна, рожд. Овцина — 685.
Васильчикова, Татьяна Васильевна — см. Голицына, княгиня.
Васильчиковъ, Александръ Алексевичъ — 482, 523, 615.
Васильчиковъ, Василій Алексевичъ — 585.
Васильчиковъ, Илларіонъ Васильевичъ — 577, 678.
Ватерлоо — 680.
Ватиканъ — 305, 358.
Введенскій, Арсеній Ивановичъ — 574, 683.
Введенскія горы, въ Москв — 603.
Веберъ, Карлъ-Марія — 394, 518.
Waverley Novels, В. Скотта — 147.
Ведель, Марія Родіоновна — см. Панина, графиня.
Вейдемейеръ, Владиміръ Ивановичъ — 564.
Вейдемейеръ, Татьяна Семеновна, рожд. княжна Херхеулидзева (Темира) — 199, 207, 268, 272, 554, 641.
‘Veilles russes’ (Les) — 158, 505.
Веймаръ, городъ — 319, 320, 334, 362, 583.
‘Weimar’, статья князя Э. П. Мещерскаго — 698.
Велизарій, полководецъ — 18.
Великанова, жена И. И. Великанова — 631.
Великановъ, Иванъ Ильичъ — 260, 631.
‘Великая тайна’, стих. А. В. Кольцова — 289, 610, 676.
Веллингтонъ, Артуръ-Коллей Веллеслей, герцогъ — 252, 624.
Вельяминовъ-Зерновъ, Владиміръ едоровичъ — 358, 739.
Wemmer, Marguerite-Josephine — см. Georges.
Венгеровъ, Семенъ Аанасьевичъ — 383, 599, 600, 642, 644.
Венгрія — 443, 444.
Веневитинова, Аполлинарія Михайловна, рожд. графиня Віельгорская — 738.
Веневитиновъ, Алексй Владиміровичъ — 356, 629, 738.
Веневитиновъ, Дмитрій Владиміровичъ — 159, 506, 582, 583, 698.
Венедиктовъ — 349.
Венелинъ, Юрій Ивановичъ — 328, 718.
‘Венера’, альманахъ — 662.
Венеціановъ, Алексй Гавриловичъ — 701.
‘Венеціанская ночь. Фантазія’, стих. И. И. Козлова — 489.
Венеція — 443, 461, 539, 555.
Венецуела, республика — 714.
Веракъ, маркизъ Карлъ — 305, 672, 673,
Верженъ, графъ Карлъ — 305, 672, 673, 690.
Веригива, Наталья едотовна — см. Плещеева.
Веригинъ, едотъ Михайловичъ — 376.
‘Vrit (La) sur l’incendie de Moscou’, соч. графа . B. Ростопчина — 343, 731.
Верне, дочь Горація Верве, по мужу Деларошъ — 261, 633.
Верне, Горацій — 261, 324, 633, 716.
Верне, Шарль — 633.
Вервёйль, Филиппъ-Эдуардъ — 578.
Верона, городъ — 470.
Vron, Louis—714.
Верстовскій, Алексй Николаевичъ — 5, 371, 372.
Vert-Bois, помстье Н. И. Тургенева — 601.
Вертеръ (Гётевскій герой) — 61.
‘Веселье и горе’, стих. Е. А. Боратынскаго — 471.
‘Westminster Review’ (The) — 116, 117.
‘Ветошникъ Алеша’, повсть А. П. Степанова — 643.
‘Взглядъ на полвка моей жизни’, К. Т. Хлбникова — 694.
‘Взглядъ на русскую словесность въ теченіе 1823 года’, А. А. Бестужева — 477, 487, 488.
Віарнсъ, маркизъ — 600.
Віарнсъ, маркиза Клара — см. Тургенева.
Вигель, Филиппъ Филипповичъ — 248, 256, 285, 391, 436, 450, 507, 532, 551, 552, 566, 581, 605, 606, 614, 618, 622, 623, 627, 670, 697, 709, 723, 741.
Вигоръ, г-жа — см. Рондо, лэди.
Вигоръ, Вилліамъ — 674.
Видокъ, Францискъ-Евгеній — 191, 192, 193, 545.
‘Vie de Rossini’, изслдованіе Стендаля — 233, 603.
Віельгорская, графиня Аполлинарія Михайловна — см. Веневитинова.
Віельгорская, графиня Клотильда Осиповна, рожд. Шадурская — 414.
Віельгорская, графиня Луиза Карловна — 103, 226, 241, 248, 276, 318, 348, 467, 592, 616, 655, 704, 732.
Віельгорскій, графъ Густавъ-Александръ-Михаилъ-Адольфъ — 37, 414.
Віельгорскій, графъ Матвй Юрьевичъ — 6, 102, 103, 106, 125, 243, 372, 459, 465, 483.
Віельгорскій, графъ Михаилъ, генералъ — 414.
Віельгорскій, графъ Михаилъ Юрьевичъ — 6, 17, 18, 23, 40, 52, 96, 97, 105, 223, 233, 288, 241, 243, 248, 255, 279, 287, 348, 367, 872, 384, 387, 394, 467, 471, 588, 592, 603, 611, 659, 672, 732, 738.
Viel-Caetel, Charlee-Louis-Gaspard-Gabriel de Salviac, baron de-, — 313, 698, 699.
Viennet, Jean-Pons-Guillaume — 136, 176, 494, 524.
Vige, Louis — 686.
Vige-Lebrun, Marie-Anne-Elisabeth — см. Lebrun.
Викентьева — 109, 113, 114, 118.
Викторъ-Эммануилъ, король Сардинскій — 684.
Викулина, Татьяна Григорьевна, рожд. княжна Кугушева — 712.
Викулина, Татьяна Семеновна — см. Норова.
Викулинъ, Александръ Николаевичъ — 712.
Викулинъ, Алексй едоровичъ — 712.
Викулинъ, Сергй Алексевичъ — 322, 712, 713.
Виландъ, Христофоръ-Мартинъ — 382, 714.
Вилламовъ, Григорій Ивановичъ — 103, 296, 467, 677.
Villemain, Abel-Franois — 168, 170, 171, 184, 199, 275, 288, 298, 309, 518, 538, 555, 558, 681.
Villeneuve, Ferdinand — 134, 135, 136, 492.
Вильгельмъ, принцъ Оранскій — 120, 480.
Вильгельмъ-Генрихъ, герцогъ Кларенскій, впослдствіи Король Вильгельмъ IV — 150, 500.
Вильдинъ, Георгій, князь де-Бутера и ди-Ридали — 609.
Вильна — 551, 639, 646.
Винета, городъ — 157, 504.
Винкельманъ, Іоганнъ-Іоахимъ — 134, 492, 584.
Виноградовъ, Н. И., переводчикъ — 398.
Виргилій — 302, 411, 441, 516, 661.
Виртембергъ — 551, 667.
Висбаденъ — 686.
Витбергъ, Александръ Лаврентьевичъ — 7, 10, 11, 13, 19, 31, 36, 37, 46, 47, 53, 373.
Витбергъ, едоръ Александровичъ — 473.
Витвортъ, Ч., резидениъ — 504.
Витгенштейнъ, князья — см. Сайнъ-Витгенштейеъ-Берлебургъ.
Vitet, Ludovic — 546.
‘Wichtigen Tathsachen ‘Die und Urtr heile fur und gegen Missions und Bibelgesellchaften*, соч. Ф. Линднера — 508.
Владикавказъ — 528.
Владиміръ Святославичъ, великій князь — 625.
Влодекъ, Александра Дмитріевна, рожд. графиня Толстая — 457.
Влодекъ, Елена Михайловна — см. Завадовская, графиня.
Влодекъ, Михаилъ едоровичъ — 457.
Водзинская, Марія — см. Радзивиллъ, княгиня.
Воейкова, домовладлица — 78.
Воейкова — см. Бибикова.
Воейкова, Александра Андреевна, рожд. Протасова — 114, 472.
Воейковъ, отецъ — 138.
Воейковъ, сынъ — 138.
Воейковъ, Александръ едоровичъ — 7, 11, 22, 25, 26, 27, 34, 36, 38, 41, 42, 44, 86, 88, 107, 138, 161, 290, 291, 373, 377, 380, 392, 420, 422, 452—454, 457, 472, 473, 487, 554, 662, 677, 698.
‘Воздушный корабль’, стих. Лермонтова
‘Возраженія на Разборъ Второго разговора’, статья М. А. Дмитріева — 37, 415.
Волга — 318, 324, 325, 326, 620, 661.
‘Воли не давай рукамъ’, стих. князя П. A. Вяземскаго — 367.
Волкова, Екатерина Александровна — см. Саблукова.
Волкова, Екатерина Аполлоновна — см. Рахманова.
Волкова, Маргарита Александровна, рожд. Кошелева — 376.
Волкова, Марія Александровна — см. Озерова.
Волкова, Марія Аполлоновна — 475, 741.
Волкова, Софья Александровна, рожд. Римская-Корсакова — 617, 617.
Волковъ, Александръ Абрамовичъ — 472.
Волвовъ, Александръ Александровичъ — 241, 517, 616, 617, 618.
Волковъ, Антонъ Андреевичъ — 376.
Волконская, княгиня Александра Николаевна, рожд. княжна Репнина — 439, 464.
Волконская, княжна Александра Петровна — см. Дурново.
Волконская, княгиня Екатерина Григорьевна — 439, 454, 586.
Волконская, княгиня Зинаида Александровна, рожд. княжна Блосельская-Блозерская — 96, 112, 121, 123, 223, 225, 227, 228, 234, 263, 388, 454, 459, 475, 480, 522, 582, 583, 584, 586, 591, 604, 671, 698.
Волковская, княгиня Лидія Александровна, рожд. Ваксель — 709.
Волконская, княгиня Луиза Леопольдовна, рожд. баронесса фонъ-Лиліенъ — 586.
Волконская, княгиня Марія Александровна, рожд. графиня Бенкендорфъ — 706, 709.
Волконская, княгиня Марія Николаевна, рожд. Раевская — 530.
Волконская, княгиня Софья Григорьевна, рожд. княжна Волконская — 61, 75, 80, 81, 87, 109, 111, 119, 121, 123, 126, 200, 238, 239, 439, 456, 480, 482, 484, 557, 611, 706, 707.
Волконскій, князь Александръ Никитичъ — 223, 228, 584, 586, 587.
Волконскій, князь Григорій Петровичъ — 319, 320, 324, 325, 327, 702, 705—709, 716, 718.
Волконскій, князь Григорій Семеновичъ — 439, 454.
Волконскій, князь Никита Григорьевичъ — 86, 87, 88, 93, 454, 456, 475, 586.
Волконскій, князь Петръ Михайловичъ — 6, 8, 61, 84, 118, 376, 395, 439, 451, 478, 577, 578, 705, 706, 719.
Волковскій, князь Сергй Григорьевичъ — 454, 530, 531, 707.
Волхвскій, экономистъ — 579.
Вологда — 540.
Волховъ, рка — 436.
Волчкова, Елизавета Семеновна — см. Хилкова, княгиня.
Волчкова, Марія Сергевна — см. Салтыкова.
Волчкова, N. Семеновна — см. Сверина.
‘Вольный переводъ изъ Шиллера (Rsignation)’, А. Д. Боратынской — 682.
Вольтерь — 3, 103, 104, 106, 135, 170, 176, 315, 369, 370, 405, 423, 435, 441, 454, 461, 493, 550, 576, 613, 621, 670.
Вольфъ, А. И.— 626.
Воробьевы горы (близъ Москвы) — 326, 332.
‘Ворона’, басня Ершова — 489.
Воронежъ — 14, 277, 384.
Воронцова, графиня Елизавета Ксаверьевна, рожд. графиня Браницкая — 57, 118, 434, 530.
Воронцова, графиня Елизавета Романовна — см. Полянская.
Воронцовъ, графъ Михаилхъ Семеновичъ — 40, 57, 61, 66, 67, 76, 78, 86, 112, 118, 123, 126, 179, 424, 434, 435, 453, 475, 478, 484, 529, 630, 684, 706.
Воронцовъ, графъ Семенъ Романовичъ — 380, 463, 461.
‘Воспитаніе’, водевиль . . Кокошкива — 5, 6.
‘Воспоминанія о г. Бари и о перенесеніи честныхъ мощей святителя Николая Чудотворца’, соч. князя А. И. Волконскаго — 586.
‘Воспоминанія. Посвящается Bac. ед. Тимковскому’, С. Д. Нечаева — 489.
Востоковъ, Александръ Христофоровичъ — 440, 456, 462, 490, 630, 698.
‘Вотъ гд былъ предатель! Эпизодъ изъ Гетева романа: ‘Странствованія Вильгельма Мейстера’, перев. H. М. Рожалина — 583.
‘Вражья сила’, опера Срова — 735.
Вреде, княгиня Анастасія едоровна, рожд. Петрово-Соловово — 625, 626.
Вреде, князь Іосифъ Карловичъ — 626.
‘Всеволодъ и Велеслава’, повсть H. H. Муравьева — 535.
Всеволожская, Лидія Николаевна — см. Жюльвекуръ, графиня.
Всеволожская, Наталья Павловна, рожд. Соломирская — 639.
Всеположскій, Андрей Никитичъ — 639.
Всеволожскій, Николай Сергевичъ — 8, 9, 18, 27, 29, 31, 33, 35, 373, 399, 402, 590, 680.
‘Вторая неудача Уваровскихъ наградъ’, статья барона Г. . Розена — 666.
Второе Отдленіе Собственной Е. И. В. Канцеляріи — 585, 604, 739. ,
‘Второй разговоръ между классиковъ и издателемъ Бахчисарайскаго Фонтава’, статья М. А. Дмитріева — 27, 399.
‘Voyage autour de ma chambre’, соч. графа Kc. Местра — 398.
‘Voyugeur’ (Le), стих. Казимира Делавиня — 21.
Wooftfoll, William — 500.
Вудьфертъ, А. Е.— 455.
‘Въ тревог пестрой и безплодной’, стих. А. C. Пушкина — 571.
‘Въ шляп дло’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 367.
Выборгъ — 742.
‘Выбранныя мста изъ переписки съ друзьями’, Гоголя — 371.
Выставка мануфактурная — 233, 234, 603.
Вка — 88, 257, 260, 262, 264, 267, 273, 276, 443, 446, 523, 542, 551, 575, 586, 593, 628.
Внскій конгрессъ — 155, 156, 551, 575.
‘Вра и Софія’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 729.
‘Всти, или убитый живой’, комедія графа . В. Ростопчина — 347, 732.
‘Встникъ Европы’ — 27, 34, 37, 64, 372, 373, 382, 389, 399, 400, 401, 405, 406, 407, 411, 412, 413, 415, 416, 423, 433, 441, 442, 488, 493, 494, 516, 562.
Вюрцбургъ, городъ — 394.
Вяземская, княгиня Вра едоровна, рожд. княжна Гагарина — 16, 21, 25, 29, 38, 39, 43, 44, 45, 48, 57, 59, 61, 66, 67, 73, 76, 78, 81, 82, 84, 85, 87, 88, 90, 91—94, 96, 97, 99, 101, 102, 103, 104, 105, 113, 115, 118, 120, 125, 128, 131, 132, 138, 143, 147, 150, 153, 159, 166, 167, 169, 171, 173, 176, 199, 212, 214, 224, 231, I 234, 235, 240, 246, 247, 248, 257, 263, 266, 268, 269 — 272, 273, 276, 279, 282, 283, 297, 313, 318, 332, 343, 495, 519, 571, 585, 588, 650.
Вяземская, княгиня Евгенія Ивановна, рожд. O’Reilly, по 1-му браку Quine — 182, 533.
Вяземская, княжна Екатерина Андреевна — см. Щербатова, княгния.
Вяземская, княгиня Екатерина Петровна, рожд. Новосильцова — 468.
Вяземская, княгиня Елена Никитична, рожд. княжна Трубецкая — 214, 574.
Вяземская, княжна Марья Петровна — см. Валуева.
Вяземская, княжна Надежда Петровна — 192, 246, 266, 271, 318, 332, 505.
Вяземская, княжна Прасковья Петровна — 192, 236, 259, 266, 267, 357, 506, 629, 704, 738.
Вяземскіе, дти князя Петра Андреевича — 1, 25, 39, 78, 84, 86, 88, 91, 96, 99, 101, 103, 113, 147, 150, 153, 159, 166, 167, 171, 173, 181, 192, 199, 214, 224, 231, 235, 237, 238, 240, 245, 256, 257, 260, 262, 263, 266, 272, 273, 331.
Вяземскій, князь Александръ Алексевичъ — 573.
Вяземскій, князь Андрей Ивановичъ — 166, 182, 306, 397, 432, 533, 671, 691.
Вяземскій, князь Николай Сергевичъ — 468.
Вяземскій, князь Павелъ Петровичъ — 84, 96, 131, 159, 166, 181, 192, 236, 237, 246, 247, 257, 259, 260, 266, 266, 377, 451, 459, 490, 525, 534, 611, 641, 691, 695.
Гаага — 504, 692.
Гаавъ, едоръ Петровичъ — 327, 718.
Габріель, писатель — 517, 518.
Гавръ — 269, 508.
Гагарина, княгиня — 254.
Гагарина, княгиня — 323.
Гагарина, княгиня Варвара Михайловна, рожд. Пушкина — 725.
Гагарина, княгиня Варвара Николаевна, рожд. княжна Голицына — 576.
Гагарина, княжна Варвара Сергевна — кн. Долгорукова, княгиня.
Гагарина, княгиня Екатерина Петровна, рожд. Соймонова — 134, 169, 176, 199, 214, 223, 237, 360, 492, 517, 554, 574, 587, 611, 725, 733.
Гагарина, княгиня Марія Алексевна, рожд. графиня Бобринская — 16, 133, 162, 163, 176, 272, 274, 387, 490, 510, 512, 525, 650.
Гагарина, княжна Надежда едоровна — см. Четвертинская, княгиня.
Гагарина, княжна Софья едоровна — см. Лодомирская.
Гагаринская пристань въ Петербург — 212, 329.
Гагаринъ, князь Василій едоровичъ — 138, 147, 495.
Гагаринъ, князь Григорій Григорьевичъ — 223, 587.
Гагаринъ, князь Григорій Ивановичъ — 134, 168, 169, 176, 211, 218, 220, 223, 228, 232, 233, 234, 239, 262, 272, 297, 492, 516, 517, 568, 575, 587, 600, 634, 680, 725.
Гагаринъ, князь Евгеній Григорьевичъ — 223, 587.
Гагаринъ, князь Иванъ Сергевичъ — 338, 339, 600, 725—727.
Гагаринъ, князь Николай Сергевичъ — 16, 17, 133, 138, 387, 490.
Гагаринъ, князь Петръ Ивановичъ — 226, 241, 592, 616.
Гагаринъ, князь Сергй Ивановичъ — 725.
Гагаринъ, князь Сергй Сергевичъ — 576.
Гагаринъ, князь едоръ едоровичъ — 97, 98, 99, 132, 133, 170, 186, 333, 460, 490, 519, 722.
Гагарины, князья, сыновья князя Григорія Ивановича — 214, 220, 223, 228.
Гаевскій, Викторъ Павловичъ — 616.
‘Gazette de St.-Ptersbourg’ — 126.
‘Gazette de France’ — 299, 683
Гаій Такаовъ, архіепископъ — 88, 453, 456.
Гайнау, городъ — 443.
Гаити, островъ — 137, 494, 495.
‘Галатея’, журналъ — 402.
Галемъ, авторъ — 531.
‘Galerie morale et politique’, графа Сегюра — 19, 25, 389, 395.
Галифэ, г-нъ — 244, 619.
Галичъ, Василій (Hall Basil) — 247, 621.
Ганави, Фердинандъ — 4, 371.
Galland, М.-487.
Галле, городъ — 650.
Галлія-558.
Hall, Basil — 247, 621.
Галль, Францъ-Іосифъ-171, 519.
Гальчето, имніе графа А. А. Закревскаго въ Италіи — 532.
Гамбургъ — 504, 713.
Галель, Іосифъ — 522.
Ганау, городъ — 259, 266, 316, 318, 319, 553.
Gandois, Gabriel — 547.
Ганнибалъ, Надежда Осиповна — см. Пушкина.
Ганцъ, журналистъ — 334.
Ганцъ, Эдуардъ, профессоръ — 334, 722.
Гарденбергъ, Георгъ-Фридрихъ — см. Новалисъ.
‘Harmonies de la Nature’, Бернардена де Сентъ-Пьера — 65, 444.
‘Harmonies potiques et religieuses’ (Les), Ламартина — 197, 548.
‘Harnali, ou la Contrainte par cor, parodie en 5 tableaux et en vers. Par М. Auguste de Lauzanne’ — 200, 557.
Гартвигъ, А. — 578, 580.
Гаруччи, Рафаэль — дйствующее лицо въ произведеніи А. Мюссе: ‘Contes d’Espagne et d’Italie’ — 223, 588.
Гарцъ — 443.
Гаршинъ, Евгеній Михайловичъ — 560.
Гассе, Фридрихъ-Христіанъ-Августъ — 149, 500.
Hasselblatt, А.— 430.
Гассеръ, г-жа — см. Шернваль.
Гатчина — 85, 634.
Гауеншильдъ, едорь Матвевичъ — 146, 499.
Гауффъ, Вильгельмъ — 714.
Гацискій, Александръ Серафимовичъ — 485.
Гебридскіе острова — 502.
Гегель, Георгъ-Вильгельмъ-Фридрихъ — 334, 652.
Hguin de Gurie, издатель ‘Les veills rosses’ — 505.
Goedeke, Karl — 431.
Гедеоновъ, Александрь Михайловичъ — 110, 474.
Гееренъ, Арнольдъ — 583, 631.
Gay, Delphine — см. Girardin.
Gay, Sophie — 685.
Гейбель, Эммануилъ — 682.
Гейдекевъ, Карлъ Егоровичъ — 271, 649.
Геймъ, Иванъ Андреевичъ — 202, 561.
Гейне, Генрихъ — 584, 682, 714.
Гейнингеръ-д’Эрисвbль, Софья Петровна — см. Голицына, княгиня.
Гейнингерь-д’Эрисвиль, графъ Эдуардъ — 437.
Гейнрихсъ, издатель ‘Archives du Commerce’ — 684.
‘Geist des Lebens und der Lehre Jesu Christi, in Betrachtung aod Bemerkun-gen ber das ganze Neue Testament Erster Band. Matthus und Marcus’, соч. пастора Госнера — 418.
Геллерть, Христіанъ — 159, 508.
Гельвецій, Клодь-Адріенъ — 135.
Гельмольдъ, историкъ — 504.
Гельсингфорсъ — 483, 596.
Helfert, Frh.— 523.
Геннади, Григорій Николаевичъ — 375, 591, 603, 635, 670, 726.
Генріетта-Анна, герцогиня Орлеанская — 304, 689.
Генріетта-Марія, королева Англійская — 689.
Генрихі I, король Французскій — 724, 733.
Генрихъ IV, король Французскій — 472, 689.
‘Gensiskhana: Catalogne anecdotique, bibliographique, biographique et factieux des livres de la biblioth&egrave,que du comte Andr Rastapchine’ — 602.
Генуя — 266, 268, 269, 271, 272, 273, 279, 649.
Георгій Ольденбургскій, принцъ — 379, 719.
Георгій Побдоносецъ — 99.
Георгій XIII, Грузинскій царь — 420, 568.
‘Георгики’ Виргилія въ перевод С. Е. Раича — 168, 516, 517.
Георгъ IV, король Англійскій — 150, 500.
Гербель, Николай Васильевичъ — 487, 741.
Гердеръ, Іоганъ-Готфридъ — 65, 60, 444, 449.
Геркулесъ — 723.
Германія — 69, 157, 158, 184, 194, 198, 206, 308, 348, 374, 418, 445, 484, 503, 505, 520, 552, 558, 572, 582, 584, 591, 610, 629, 630, 635, 686, 687, 692, 706, 710, 712, 714.
Гермесъ, Наталія Богдановна — см. Лазарева.
Герміона (изъ ‘Андромахи’, Расина) — 450.
‘Hernani on l’honneur castillan’, драма В. Гюго — 192, 193, 197, 200, 203, 545, 557, 570.
Гернетъ, Аксель Оскаровичъ — 459.
Геро (Hreau, Edme-Ioachim) 163, 466, 167, 168, 173, 390, 512, 521. м
Герстнеръ, Францъ-Антовъ — 674, 675.
Герценъ, Александръ Ивановичъ — 617.
Гершель, Вильямъ — 676.
Гершель, Джонъ — 290, 676.
Шёте, Августъ — 276, 314, 919, 885, 685, 702.
Гёте, Іоганнъ-Вольфгангъ — 158, 167, 184, 228, 237, 276, 314, 319, 325, 326, 329, 333, 362, 410, 413, 441, 443, 477, 505, 552, 583, 699, 709, 717, 721, 743.
Гете, Христина — 319, 326.
Гетгингенъ — 60, 64, 84, 158, 432, 488, 442, 443, 593, 631, 743.
‘Geschichte der neueren Poйsie und Bereitsamkeit’, соч. Ф. Бутервежа — 743.
Гея, богиня — 690.
Гиббонъ, Эдуардъ — 535.
‘Гибралтаръ. Письма’, Н. А. Бестужева — 489.
Гизетти, А. Л. — 527.
Гизо (Guizot, Elisabeth-Charlotte-Pauline) — 492, 541.
Гизо (Guizot, Marguerite-Andre -Elisa, рожд. Dillonn) — 185, 541.
Гизо (Guizot, Franois Pierre-Guillaume) — 133, 134, 171, 185, 203, 205, 296, 302, 326, 491, 538, 541, 558, 679, 688, 705.
Гимансъ, Ф.— 662.
Гимназія Дявабургская — 740.
Гимназія Иркутская — 598.
Гимназія Костромская — 620.
Гимназія Новгородская — 740.
Гимназія Петрозаводская — 657.
Гимназія Тифлисская — 579.
Гимназія Харьковская — 478.
‘Гимнъ Іисусу Христу’, графа Д. И. Хвостова — 219, 576.
Гинтеръ, Іоганнъ — 409.
‘Гирлянда’, журналъ — 661.
Главное Инженерное Училище (Инженерный Корпусъ) — 99, 103, 460.
Главное Училищъ Правленіе — 63, 428, 448, 706.
Глазуновъ, Иванъ Петровичъ — 28, 32, 35, 402, 401, 586.
Глазуновъ, Петръ Ивановичъ — 32, 404.
‘Гласъ благодарныхъ сердецъ, при воспоминаніи о почтенномъ московскомъ книгопродавц Н. С. Пономарев’. М. 1831 — 387.
Глинка, Авдотья Павловна — 698.
Глинка, Михаилъ Ивановичъ — 279, 542, 586, 659, 736, 736.
Глинка, Сергй Николаевичъ — 209, 340, 522, 561, 567, 682.
Глинка, едоръ Николаевичъ — 130, 372, ‘789, ‘609.
Глинскій, Борисъ Борисовичъ — 671.
‘Globe’ (Le), журналъ — 198, 202, 638, 549.
Глушково, деревня — 667.
Глушковскій, Адамъ Павловичъ — 372, 518.
Гндичъ, Николай Ивановичъ — 8, 71, 106, 110, 197, 198, 218, 219, 369, 454, 471, 605, 548, 554, 575, 701.
Гогартъ, Вильямъ — 317, 704.
Гоггеръ, баронесса Анна Александровна, рожд. Полянская — 579.
Гоггеръ, баронъ Василій (Вильгельмъ) Даниловичъ — 579, 580.
Гоггеръ, баронесса Елизавета Васильевна — см. Мейендорфъ, баронесса.
Гогель, Иванъ Григорьевичъ — 125, 483, 484.
Гоголь, Николай Васильевичъ — 385, 313, 314, 317, 371, 384, 439, 468, 569, 571, 590, 611, 651, 653, 661, 702, 708, 713, 719.
Голенищева-Кутузова, Дарья Михайловна — см. Опочинина.
Голенищева-Кутузова, графиня Екатерина Петровна рожд. Неклюдова — 485, 700.
Голенищева-Кутузова, Елизавета Михайловна — см. Хитрово.
Голенищева-Кутузова, Прасковья Михайловна — см. Толстая.
Голенищева-Кутузова, Софья Александровна, рожд. графиня Рибопьеръ — 313, 700.
Голенищевъ-Кутузовъ, графъ Василій Павловичъ — 313, 700.
Голенищевъ-Кутузовъ графъ Павелъ Васильевичъ — 127, 485, 700.
Голенищевъ-Кутузовъ-Смолевскій, князь Михаилъ Илларіоновичъ — 174, 356, 443, 573, 633, 668, 717.
Голицына, княгиня — 254.
Голицина, княгиня Александра Павловна рожд. графиня Строганова — 336, 340, 729.
Голицына, княжна Александра Павловна — см. Давыдова.
Голицына, княгиня Анна Васильевна рожд. Ланская — 2, 369.
Голицина, княгиня Анна Матвевна, рожд. Толстая — см. Толстая.
Голицына, княгиня Варвара Васильевна, рожд. Энгельгардтъ — 385, 594.
Голицына, княжна Варвара Николаевна — см. Гагарина, княгиня.
Голицына, княжна Варвара Сергевна, рожд. Кагульская — 464.
Голицина, княгиня Евдокія Ивановна, рожд. Измайлова (‘Princesse Nocturne’) — 123, 125, 370, 482, 483.
Голицына, княжна Екатерина Михайловна — см. Румянцова, графиня.
Голицына, княжна Елизавета Васильевна, рожд. Приклонская — 723.
Голицына, княжна Зинаида Павловна — см. Щербатова, княгиня.
Голицына, княгиня Марья Аркадьевна, рожд. княжна Суворова — 114, 159, 229, 245, 254, 475, 476, 507, 595, 620.
Голицына, княгиня Марья Ильинишна, рожд. княжна Долгорукова — 632.
Голицына, княжна Марія Павловна — см. Скарятина.
Голицина, княгиня Наталья Петровна — 222, 894, 585.
Голицына, княгиня Наталья Степановна, рожд. Апраксина — 229, 594.
Голицына, княгиня Наталья едоровна, рожд. княжна Шаховская — 632.
Голицына, княгиня Софья Петровна, рожд. Балкъ-Полева, по 2-му браку графиня Гейнингеръ д’Эрисвиль — 59, 437.
Голицина, княгиня Татіана Васильевна, рожд. Васильчикова — 87, 316, 318, 455, 585, 704.
Голицынъ, князь — 121.
Голицынъ, князь Александръ Михайловичъ — 632.
Голицынъ, князь Александръ Николаевичъ — 11, 12, 14, 16, 24, 36, 41, 46, 47, 52, 96, 126, 131, 147, 215, 217, 218, 226, 233, 242, 258, 259, 275, 278, 287, 298, 303, 316, 320, 325, 331, 355, 375, 381, 383, 384, 418, 427, 448, 449, 484, 549, 565, 574, 575, 591, 630, 648, 654, 656, 704, 709, 716, 720, 725, 744.
Голицынъ, князь Андрей Михайловичъ — 59, 437.
Голицынъ, князь Василій Сергевичъ (Куликъ) — 336, 339, 340, 723, 729.
Голицымъ, князь Владиміръ Сергевичъ — 15, 19, 21, 26, 28, 385, 402.
Голицынъ, князь Дмитрій Владиміровичъ — 3, 6, 43, 86, 87, 96, 174, 183, 222, 223, 316, 318, 352, 361, 363, 370, 373, 381, 413, 415, 453, 468, 522, 538, 585, 704, 741.
Голицынъ, князь Леонидъ Михайловичъ — 573.
Голицынъ, князь Михаилъ Александровичъ — 261, 632, 633.
Голицынъ, князь Михаилъ Михайловичъ — 476.
Голицынъ, князь Николай Борисовичъ — 373, 522.
Голицынъ, князь Николай Николаевичъ 385, 492, 573, 633.
Голицынъ, князь Николай Сергевичъ — 368.
Голицынъ, князь Павелъ Сергевичъ — 464.
Голицынъ, князь Сергй Михайловичъ — 3, 370.
Голицынъ, князь Сергй Сергевичъ — 229, 594.
Голицынъ, князь Сергй едоровичъ — 385, 594.
Голицынъ, князь едоръ Александровичъ — 261, 632, 633.
Голицынъ-Прозоровскій, князь Александръ едоровичъ — 388.
Голландія — 186, 374, 461, 504, 552, 575, 667, 693, 712.
Головина, графиня Анастасія Николаевна — см. Нелединская-Мелецкая.
Головина, графиня Анастасія едоровна — см. Салтыкова.
Головкина, графиня Вильгельмина-Юстина, рожд. баронесса фонъ-Мосгеймъ — 506.
Головкина, Наталья Юрьевна — см. Салтыкова, княгиня.
Головкинъ, графъ Александръ Александровичъ — 506.
Головкинъ, графъ Юрій Александровичъ — 159, 261, 606, 507, 633,
Головщиковъ, Константинъ Дмитріевичъ — 706.
Голынская, Ольга Викентьевна — см. Лёве-Веймаръ, баронесса.
Гонезъ (изъ ‘Hernani’, Гюго) — 193.
Гомерь — 197, 198, 304, 426, 441.
Гомзинъ, Алексй Григорьевичъ — 63, 70, 280, 412, 666.
Гонтаръ, Лунза — см. Нессельроде, графиня. Гончарова, Александра Николаевна, по мужу баронесса Фризенгофъ — 261, 632.
Гончарова, Екатерина Николаевна, по мужу баронесса Дантесъ-Геккернъ — 261, 632.
Гончарова, Наталья Ивановна, рожд. Загряжская — 398.
Гончарова, Наталья Николаевна — см. Пушкина.
Гончаровъ Иванъ Александровичъ — 744.
Горацій — 62, 409, 441, 539, 661.
Горденбергъ, Георгъ-Фридрихъ (Новадисъ) — 69.
‘Горе отъ ума’, А. C. Грибодова — 123, 488.
Горчакова, княжна Анна Михайловна — см. Соллогубъ.
Горчакова, княгиня Варвара Аркадіевна — см. Башмакова.
Горчакова, княгиня Варвара Юрьевна, рожд. княгиня Долгорукова — 496.
Горчакова, княжна Лидія Алексевна — см. Бобринская, графиня.
Горчаковъ, князь Александръ Михайловичъ — 257, 264, 527, 628, 637.
Горчаковъ, князь Алексй Ивановичъ — 496.
Горчаковъ, князь Андрей Ивановичъ — 114, 391, 476.
Госнеръ, Іоганнъ — 37, 80, 417, 418, 449, 480.
Гостервицъ, деревня — 734.
Готовцева, Анна Ивановна — 532.
Гоуденъ, баронесса Екатерина Павловна, рожд. графиня Скавронская, по 1-му браку княгиня Багратіонъ — 520.
Гоуденъ, баронъ Джонъ — 520.
Гофманъ, Эрнестъ — 603, 625, 699, 714.
Гофманъ — см. Булгаринъ, . В.
‘Гоолія’, трагедія Расина — 198, 668.
Граббе, графъ Павелъ Христофоровичъ — 386, 387.
Grand-Carteret, J.— 547.
Грановскій, Тимоей Николаевичъ — 374.
‘Графин Е. М. Завадовской’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 697.
‘Графинямъ С. I. и С. I. Чернышевымъ, въ прозд ихъ черезъ Москву’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 130, 489.
‘Графъ Нулинъ’, повсть Пушкина — 533, 571.
Грацъ, герцогство — 637.
Гребенка, Евгеній Павловичъ — 665, 698.
Грей, Карлъ, графъ Говикъ — 252, 624.
Грей, Луиза-Елизавета — см. Durham.
Грей, Томасъ — 213, 561, 572.
Грейгъ, Алексй Самуиловичъ — 446.
‘Gr&egrave,ce (La), Rome et Dante. Etudes littraires d’apr&egrave,s nature’, Ж. Ж. А. Ампера — 539.
Греція — 49, 51, 59, 75, 79, 436, 440, 448, 469, 518, 539, 548, 556, 557, 564, 573, 692.
Гречъ, Николай Ивановичъ — 4, 7, 19, 26, 27, 28, 31, 32, 37, 38, 47, 55, 69, 71, 75, 80, 127, 226, 290, 291, 370, 418, 447, 486, 487, 488, 493, 574, 585, 610, 614, 616, 662, 703, 710.
Грибовскій, Адріанъ Моисеевичъ — 450.
Грибодова, Софья Алексевна — см. Римская-Корсакова.
Грибодовъ, Александрь Сергевичъ — 35, 88, 55, 56, 57, 84, 123, 129, 413, 421, 422, 433, 488, 698, 705.
Григорій V, патріархъ Константинопольскій — 75, 79, 447.
Григорій XVI, папа — 352, 735.
Григоровичъ, Николай Ивановичъ — 511.
Grille, Franois — 379.
Гриммъ, баронъ Фридрихъ-Мельхіоръ — 118, 184, 193, 217, 341, 461, 479.
Гритти, жена Камилла Гритти — 701.
Гритти, Александръ — 701.
Гритти, Камиллъ — 313, 701.
Гритти, Камиллъ-Викеній — 701.
Гродна — 739.
‘Громобой’, баллада Жуковскаго — 180, 533.
Громоклея-Водино, имніе — 569.
Гротъ, Константинъ Яковлевичъ — 458, 659.
Гротъ, Яковъ Карловичъ — 455, 555, 597, 615, 664, 694, 707.
Грузино, село — 436.
Грузія — 433, 453, 469, 531, 666.
Гудето, графиня Цезарина — см. Барантъ, баронесса.
Гудовичъ, графъ Андрей Ивановичъ — 343, 347, 363, 731.
Гудовичъ, графъ Василій Васильевичъ — 585.
Гудовичъ, графиня Екатерина Николаевна, рожд. Залсская, по первому мужу графиня Цеге-фонъ-Мантейфель — 345, 363, 781.
Гудовичъ, графиня Марія Николаевна, рожд. княжна Щербатова — 585.
Гульяновъ, Иванъ Александровичъ — 8, 374, 375.
Гумбольдтъ, баронъ Алексавдръ — 167, 170, 630.
Гумельауеръ, австріецъ — 88.
Гуздоровъ, князь Дмитрій Андреевичъ — 43, 44, 425.
Гурьева, дочь графини Авдотьи Петровны Гурьевой — 78.
Гурьева, графиня Авдотья Петровна, рожд. графиня Толстая — 78, 448.
Гурьева, графиня Елена Дмитріевна — см. Сверчкова.
Гурьева, Марія Дмитріевна — см. Нессельроде, графиня.
Гурьевъ, графъ Александръ Дмитріевичъ — 228, 448, 594.
Гурьевъ, графъ Дмитрій Александровичъ — 543.
Гурьевъ, графъ Николай Дмитріевичъ — 226, 228, 260, 286, 591, 632, 672.
Густавсонъ, полковникъ — см. Густавъ-Адольфъ IV.
Густавъ III, король Шведскій — 503.
Густавъ-Адольфъ II, король Шведскій — 157, 503.
Густавъ-Адольфъ IV, король Шведскій (полковникъ Густавсонъ) — 157, 503.
Гуфеландъ, Христофоръ-Вильгельмъ — 41, 425.
Huart, баронесса — см. de-Serre.
Гюго, Викторъ — 193, 255, 278, 279, 299, 546, 557, 570, 656.
Humann, Jean-Georges — 286, 671.
Гюэтг, факторъ типографіи — 417.
‘Давнымъ давно’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 367.
Давыдова, Александра Васильевна — см. Апраксина, графиня.
Давыдава, Александра Павловна, рожд. княжна Голицына — 458.
Давыдова, Елизавета Петровна — см.
Долгорукова, княгиня.
Давыдова, Наталья Владиміровна, рожд. графиня Орлова — 396.
Давыдова, Софья Андреевна — см. Козлова.
Давыдовъ, Андрей Ивановичъ — 458.
Давыдовъ, Денисъ Васильевичъ — 56, 96, 114, 180, 433, 451, 459, 522, 533, 698,
699.
Давыдовъ, Дмитрій Александровичъ — 96,
102, 103, 104, 105, 459, 465, 467, 469.
Давыдовъ, Иванъ Ивановичъ — 104, 106, 467, 593.
Давыдовъ, Петръ Львовичъ- 396.
Дайнезе, Іосифъ Францовичъ — 605.
Дайнезе, Марія Гавриловна, рожд. графиня Моденъ — 605.
‘Да какъ бы не такъ’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 590, 624.
‘Дамскій Журналъ’ — 27, 29, 31, 32, 34, 109, 112, 368, 373, 374, 382, 384, 393, 399, 401, 405, 415, 417, 451, 466, 472, 661.
Dandini (изъ сказки ‘Cendrillon’) — 4.
Д’Андре, баронъ — см. Андре.
Данзасъ, Борисъ Карловичъ — 36, 357, 414, 415, 739.
Данзасъ, Константинъ Карловичъ — 414.
Данилова, Марія (Перфильева), танцовщица — 199, 554.
Данія — 461, 540, 630.
Дантесъ-Геккернъ, баронесса Екатерина Николаевна — см. Гончарова.
Дантесъ-Геккермъ, баронъ Жоржъ-Карлъ (Егоръ Осиповичъ) — 632.
Даотъ — 440, 539.
Даргомыжскій, Александръ Сергевичъ — 735.
д’Арленкуръ, виконтъ — 409.
Дармштадтъ — 573.
Darn, Pierre-Antoine-Noёl-Malthieur-Bruno — 184, 589.
‘Da Torino а S. l’ietroborgo e Mosca passeggiata straordinaria’, соч. L Ф. Baруффи — 398.
Дашкова, княгиня Екатерина Романовна — 463, 511.
Дашковъ, Дмитрій Васильевичъ — 4, 16, 18, 20, 23, 24, 32, 35, 39, 42, 45, 49, 55, 58, 59, 71, 75, 79, 81, 101, 111, 129, 131, 166, 178, 191, 313, 394, 404, 433, 471, 529.
‘Два виднія’, стих. В. Г. Бенедиктова — 658.
‘Два голубя’, басня Крылова — 54, 433.
‘Два ночлега’, стих. барона Г. . Розена — 661.
Дворецъ Аничковъ — 313.
Дворецъ Зимній — 91, 255, 374, 570, 603.
Дворецъ Петровскій, въ Москв — 616.
Дворецъ Таврическій (Таврида) — 140, 141, 198, 496, 549.
Дворянское Собраніе въ Петербург — 295.
‘Двуличенъ онъ! избави, Боже’, эпиграмма князя П. А. Вяземскаго — 532.
Двнадцатый годъ — 1, 356, 389.
‘Двнадцать спящихъ двъ’, баллада В. А. Жуковскаго — 533.
‘Дв огромныя руки’, прозвище А. И. Тургенева — 601.
Девонширская, герцогиня Георгана, рожд. графиня Спенсеръ — 201, 558.
Девонширскій, герцогъ Вильямъ Кавендишъ — 558.
Девонширъ, графство — 713.
Дежерандо, баромъ Іосифъ-Марія — 199, 292, 311, 556, 556, 695.
‘Deux odes sur la Gr&egrave,ce, suivies dversa M. de la Martine, au sqjet de la lettre M. Casimir Delavigne, insre dans les derniers journaux. Par M. Charles Massas’ — 59, 436, 437.
Декарть, Ренэ — 33, 170, 406, 519, 660.
De-Lavigne, Casimir — 72, 75, 77, 136, 391, 392, 436, 446, 500.
‘De la dmocratie en Amrique’, соч. А. Токевиля — 299, 682.
‘De l’administration commerciale’, Ferrier — 227, 582.
‘De la littrature russe. Discours prononc l’Athne de Marseille dans la sance du 26 Juin 1830’, князя Э. П. Мещерскаго — 696.
Де-на-Моттъ Фуке, Фридрихъ-Генриху Карлъ — 711.
‘De la musique en Italie’, соч. князя А. М. Блосельскаго-Блозерскаго — 670.
‘De la religion considre dans sa source, ses formes et ses dveloppements’, соч. Benj. Constant — 59, 62, 67, 436, 444.
Деларошъ, рожд. Верне — 633.
Деларошъ, Пол — 633,
Деларю, Михаилъ Даниловичъ — 698.
‘De la foi dans la science, aperu de la raction philosophique qui se manifeste en Europe en faveur du christianisme’, соч. князя Э. И. Мещерскаго — 698.
‘De la satire en Russie, aux diverses poques de la socit russe’, статья князя Э. П. Мещерскаго — 698.
‘De l’tat actuel de la Russie, ou observations sur ses moeurs, son influence politiques et sa littrature, suivies de posies traduites du russe’, соч. J. М. Chopin — 19, 390.
Дешкати — 218, 234
Делилъ, Жакъ, аббатъ — 670.
‘De l’impt’, соч. Ferrier — 692.
Де-Линь, принцъ Карлъ-Іосифъ — 315, 702.
‘De l’histoire de la posie. Discours prononc l’Athne de Marseille pour l’ouverture du cours de littrature’, Ж. Ж. А. Ампера — 538.
‘Дельвигу’, стих. Боратынскаго — 489.
Дельвигъ, баронъ Антовъ Антоновичъ — 55, 87, 90, 98, 123, 124, 128, 192, 193, 197, 202, 205, 207, 208, 489, 545, 564, 565, 607, 616, 698.
Дельвигъ, баронесса Софья Михайловна, рожд. Салтыкова, по 2-му браку Боратынская — 616.
De-Mann, библіографъ — 616.
‘De manumittendis per Russiam servis’, диссертація А. C. Кайсарова — 442.
Демидова, Аврора Карловна — см. Шернваль.
Демидова, Елизавета Александровна, рожд. баронесса Строганова — 656.
Демидова, Марія Элимовна, рожд. княжна Мещерская — 597.
Демидовская пренія — 674.
Демидовскій домъ призрнія трудящихся — 612.
Демидовъ, Анатолій Николаевичъ — 318, 684, 704, 706.
Демидовъ, Николай Никитичъ — 655, 656.
Демидовъ, Николай Петровичъ — 225, 591.
Демидовъ, Павелъ Николаевичъ — 277, 466, 596, 655, 656, 710.
Демидова-Санъ-Довато, княгиня Матильда, рожд. графиня де-Монфоръ — 705.
Демидовъ-Санъ-Донато, князь Павелъ Павловичъ — 595, 597, 705.
Демидъ, слуга — 327, 331.
‘Демонъ’, стих. А. С. Пушкина — 388.
Демосенъ, ораторъ — 643.
‘Денница’, альманахъ — 202, 203, 208, 209, 559, 564, 566.
Департаментъ Адмиралтейскій — 397.
Департаментъ Азіатскій — 385, 447, 469, 531, 569, 705.
Департаментъ вншней торговли — 212, 213, 220, 247, 248, 256, 257, 266, 278, 286, 315, 332, 571, 572, 605, 619, 671.
Департаментъ Герольдіи Сената — 654.
Департаментъ главнаго Управленія духовныхъ длъ — 588.
Департаментъ горныхъ и соляныхъ длъ — 484.
Департаментъ государственной экономіи Государственнаго Совта — 469, 531, 677.
Департаментъ духовныхъ длъ и народнаго просвщенія — 36, 47, 50, 417, 418, 428, 465, 480, 584, 640.
Департаментъ духовныхъ длъ иностранныхъ исповданій — 622, 670.
Департаментъ законовъ Государственнаго Совта — 96, 406, 507.
Департаментъ Инженерный — 429.
Департаментъ личнаго состава Министерства Иностранныхъ Длъ — 609.
Департаментъ мануфактуръ и внутренней торговли — 84, 111, 112, 451, 455, 578.
Департаментъ Межевой Сената — 507.
Департаментъ Министерства Юстиціи — 642.
Департаментъ Почтовый — 375, 656, 730.
Департаментъ Провіантскій — 386.
Департаментъ Удловъ — 588, 612, 628, 633.
Депрео (Буало), Николай — 411, 460, 689.
‘Дерево’, басня Крылова — 698.
Державина, Екатерина Яковлевна, рожд. Бастидонъ — 203, 562.
Державинъ, Гавріилъ Романовичъ — 32, 203, 204, 244, 281, 388, 390, 404, 440, 449, 452, 458, 462, 463, 505, 508, 514, 545, 562, 619, 643, 670, 698, 699, 700.
Де-Рибасъ, Анастасія Ивановна — 523.
Де-Рибасъ, Осипъ Михайловичъ — 523.
‘Dernier Chant du Plerinage d’Harold. Par Alphonse La Martine’ — 128, 487.
Дерптъ — 42, 45, 50, 51, 214, 224, 225, 227, 230, 231, 234, 235, 237, 238, 239, 240, 243, 245, 246, 248, 282, 308, 322, 424, 443, 448, 558, 623, 628, 711, 720, 733.
de-Serre, m-me, рожд. баронесса Huart — 200, 557.
de-Serre, comte Pierre-Franois-Hercule — 557.
‘De finibus et praesidiis artis paedagogicae…’, соч. Ф. Линднера — 508.
Deschamps de Saint-Amand, Emil —697, 698.
Джонсонъ, Самуилъ — 154, 502.
‘Dianyologie, ou tableau philosophique de l’entendement*, coi. князя А. М. Блосельскаго-Блозерскаго — 670.
Diafoirus (изъ соч. Мольера) — 407.
Дибичъ, баронъ Иванъ Ивановичъ — 8, 24, 112, 118, 125, 126, 179, 376, 395, 475, 529.
‘Divine pope’ (La), соч. А. Soumet — 491.
Дивова, Зинаида Сергевна, рожд. Кагульская — 464.
Дивовъ, Николай Адріановисъ — 464.
Diderot, Denis — 692.
Дидло, Карлъ-Людовикъ, балетмейстеръ — 554.
Didot, F., типографъ — 476.
Діеппъ, городъ — 206, 269, 270, 271.
‘Dix annes d’xil’ (Les), соч. М-me Staёl — 466.
Диккенсъ, Чарльзъ — 519.
‘Dictionnary (а) with а Grammar and flistory of the English Language’, соч. G. Джопсона — 502.
‘ Dictionnaire universel de la langue franaise, avec le latin et les tymologies’, P. C. V. Boiste — 174, 522.
Дирекція театровъ — 2.
‘Discours parlementaires’, P.-А. Berryer— 685.
‘Discours prononcs dans la sance publique tenue par l’Acadmie Franaise pour la rception de М. de Lamartine le 1-r avril 1830’ — 184, 539.
‘Dissipateur mourant’ (Le), элегія Naudet — 136.
Дитрихъ, Антонъ, докторъ — 528.
Dittmer, Adolphe — 546.
‘Dithyrambe sur l’inondation de St-Ptersbourg’, стих. J. М. Chopin — 390.
Дмитревскій, Иванъ Аанасьевить — 505.
Дмитріевъ, Иванъ Ивановичъ — 4, 18, 30, 36, 40, 41, 44, 45, 49, 52, 70, 76, 82, 84, 85, 86, 96, 103, 104, 106, 109, 112, 115, 116, 122, 124, 128, 129, 130, 132, 137, 150, 159, 161, 164, 171, 182, 183, 190, 202, 217, 229, 230, 236, 240, 242, 243, 268, 285, 312, 320, 324, 333, 336, 337, 338, 342, 353, 354, 360, 361, 362, 363, 377, 378, 399, 407, 408, 413, 420, 425, 429, 431, 432, 440, 449, 451, 452, 462, 464, 471, 472, 482, 489, 490, 501, 502, 505, 506, 513, 514, 545, 547, 549, 567, 575, 594, 595, 606, 610, 639, 642, 643, 649, 663, 670, 695, — 697, 698, 699, 710, 716, 724.
Дмитріевъ, Михаилъ Александровичъ — 31, 36, 37, 38, 41, 43, 44, 46, 399, 405—413, 415—417, 420, 422, 425, 426, 427, 429, 567, 651, 719.
Дмитріевъ-Мамоновъ, графъ Матвй Aлeксандровичъ — 21, 392.
Дмитрій Самозванецъ (Гришка Отрепьевъ) — 230, 344, 345, 731.
‘Димитрій Самозванецъ’, романъ Булгарина — 192, 193, 546.
‘Дмитрій Самозванецъ’, трагедія А. С. Хомякова — 629.
Дмитровъ, городъ — 667.
‘Документы для исторіи дипломатическихъ сношеній Россіи съ западными державами европейскими отъ заключенія всеобщаго мира въ 1814 до конгресса въ Верон въ 1822 году’, изданіе Министерства Иностранныхъ Длъ — 106, 470, 47І.
Долбино, село — 558, 559.
Долгорукова, княжна Александра Андреевна — см. Оленина.
Долгорукова, княжна Анастасія Васильевна — см. Мусина-Пушкина, графиня.
Долгорукова, княгиня Анастасія Николаевна — см. Щербатова, княгиня.
Долгорукова, княгиня Анна Львовна, рожд. баронесса Боде — 544.
Долгорукова, княгиня Варвара Васильевна, по мужу княгиня Долгорукова — 236, 608.
Долгорукова, княгиня Варвара Сергевна, рожд. княжна Гагарина — 219, 576. 608.
Долгорукова, княжна Варвара Юрьевна — см. Горчакова, княгиня.
Долгорукова, княгиня Евгенія Сергевна, рожд. Смирная — 544.
Долгорукова, княгиня Екатерина Александровна, рожд. Салтыкова-Головкина — 219, 229. 256, 261, 267, 276, 577, 581, 595, 628, 633, 638, 665.
Долгорукова, княжна Екатерина Васильевна — см. Салыкова, княгиня.
Долгорукова, княгиня Екатерина едоровна, рожд. княжна Борятинская — 608.
Долгорукова, княгиня Елена Ивановна, рлжд. Колошина — 644.
Долгорукова, княгиня Елизавета Петровна, рожд. Давыдова — 25, 396.
Долгорукова, княжна Марья Васильевна, по мужу Нарышкина — 236, 277, 608, 655.
Долгорукова, княгиня Марья Ильинична — см. Голицина, княгиня.
Долгорукова, княгиня Ольга Карловна, рожд. графиня Сенъ-При — 205, 563.
Долгоруковъ, князь — 13.
Долгоруковъ, князь — 138.
Долгоруковъ, князь Александръ Ивановичъ — 186, 544.
Долгоруковъ, князь Василій Андреевичъ — 663.
Долгоруковъ, князь Василій Васильевичъ — 277, 576, 608, 655.
Долгоруковъ, князь Владиміръ Андреевичъ — 606.
Долгоруковъ, князь Иванъ Михайловичъ — 368, 420, 544, 606, 741.
Долгоруковъ, князь Илья Андреевичъ — 220, 261, 577, 581, 633.
Долоруковъ, князь Петръ Владиміровичъ — 415, 499, 580.
Долгоруковъ, князь Юрій Алекеевичъ — 396.
Долгоруковъ, князь Юрій Владиміровичъ — 368.
Доме (Damnec), сенаторъ, депутатъ острова Гаити — 494.
Домъ Воспитательный въ Москв — 83, 739.
‘Домъ сумастедшихъ’, А. . Воейкова — 290, 291, 554, 677.
‘Донесеніе Слдственной Коммиссіи’ по длу декабристовъ — 503, 528.
Дону, Пьеръ-Клодъ-Франсуа — 305, 689.
Донъ-Кихотъ — 441.
Донна-Соль (изъ ‘Hernani’, Гюго) — 193.
Донъ, рка — 450, 661.
Донъ-Карлосъ, братъ короля Испанскаго Фердинанда VII — 720.
Донъ-Карлосъ (изъ ‘Hernani’, Гюго) — 193.
Dornberg, Ганноверскій посланникъ — 247.
Доровъ, Вильгельмъ — 552.
‘Достопамятности С.-Петербурга и его окрестностей’, соч. П. П. Свиньина — 510.
Дохтурова, Эрвестива Ивановна, рожд. графиня Цеге фонъ-Мантейфель — 343, 345, 731.
Дохтуровъ, Сергй Дмитріевичъ — 731.
‘Дочь Іоанна III’, трагедія барона Г. . Розена-660, 662.
‘Дочь купца Жолобова’, романъ И. Т. Калашникова — 230, 598, 599.
Драшусова, Елизавета Алексевна — см. Карлгофъ.
Дрезденъ — 42, 62, 69, 66, 70, 89, 90, 132, 142, 146, 160, 151 163, 166, 166, 159, 164, 178, 319, 320, 321, 351, 387, 394, 431, 445, 467, 490, 492, 600, 501, 502, 513, 559, 583, 586, 610, 670, 678, 695, 734.
‘Другъ Просвщенія’, журналъ — 447.
‘Другъ Юношества’, журналъ — 75, 712.
Дружининъ, Александръ Васильевичъ — 502, 643, 644.
Дружининъ, Яковъ Александровичъ — 87, 466, 456.
Друцкая, княжна Анна Даниловна — см. Трубецкая, княгиня.
Друцкая-Соколинская, княжна Анна Богдановна — см. Потемкина.
Дрынка, Симбирской губерніи — 327.
Дубенская, Варвара Ивановна, по мужу Лагрене — 214, 219, 226, 228, 234, 236, 241, 245, 250 (Птичка), 257, 261, 273, 572, 573, 634, 650.
Дугино, село — 547.
Думфрисъ, городъ — 443.
Дунай — 562.
Дурасова, Степанида Алексевна — см. Толстая, графиня Durham, Harriet, рожд. Cholmondeley — 675.
Durham, John-George Lambton, earl of — 289, 675.
Durham, Луиза-Елизавета, рожд. Грей — 676.
Durham, Франциска-Шарлотта — 289, 675.
Дурново, Александра Петровна, рожд. княжна Волконская — 61, 75, 200, 439,
440, 456, 487, 557.
Дурново, Павелъ Дмитріевичъ — 439.
Дурова, Мара Тимоеевна, рожд. Александровичъ — 718.
Дурова, Надежда Андреевна, по мужу Чернова (‘Александровъ’) — 328, 716, 717, 718, 719.
Дуровъ, Андрей Васильевичъ — 718.
‘Духъ жизни и ученія Іисуса Христова въ Новомъ Завт. Часть I. Отдленіе первое, содержащее Евангеліе отъ Матеея’, соч. пастора Госнера — 418.
Духъ Карамзина, или избранныя мысли и чувствованія сего писателя’, соч. Н. Д. Иванчина-Писарева — 164, 513.
‘Душенька’, опера графа С. П. Потемкина — 668.
‘Душенька’, поэма И. . Богдановича — 668.
‘Дьяковову, А. H.’, стих. барона Г. . Розена — 660.
‘Два семи ангеловъ и тайна’, соч. барона Г. . Розена — 662.
‘Двушк, которой имя было Аврора’, стих. Боратынсуаго — 489.
Дюбуа, М., журналистъ — 549.
Дюваль, Александръ — 491.
Дюдеванъ (Жоржъ Сандъ) — 289, 676.
Dulaure, J. А.— 495.
Дюма, Александръ — 255, 650.
Дюпенъ (Dupin, Andr-Marie-Jean-Jacquee) — 323, 715.
Dupr de-St.-Maure, Emile — см. St.-Maure.
Дюрасъ, герцогиня Клара, рожд. графиня Kersaint — 33, 171, 404, 406, 519.
Дюрасъ, герцогъ Амедей — 404.
Дюссельдорфъ, городъ — 417.
Дюшенъ (P&egrave,re Ducheene) — 306, 692.
Дядьковскій, Іустинъ Евдокимовичъ — 159, 508.
Евангеліе Реймсское — 337, 360, 724, 733.
Евгеній Болховитиновъ, митрополитъ — 96, 459.
‘Евгеній Онгинъ’, Пушкина — 61, 79, 96, 96, 119, 121, 123, 125, 168, 192, 202, 232, 372, 390, 432, 449, 459, 479, 516, 583, 744.
Европа — 170, 184, 198, 200, 202, 204, 208, 257, 297, 349, 425, 440, 463, 470, 474, 498, 500, 518, 522, 552, 574, 632, 647, 648, 649, 670, 673, 674, 688, 696, 697, 699, 708, 712, 714, 715, 718, 734.
‘Европеецъ’, журналъ — 498.
‘Oeuvres compl&egrave,tes de Descartes’, изд. Y. Cousin — 33, 405, 619.
‘Oeuvres compl&egrave,tes de Shakespeare’ traduites de l’anglais par Letourneur. Nouvelle dition… par F. Guizot’ — 491.
‘Oeuvres de Platon, переводъ V. Cousin — 519.
Егоровъ, Алексй Егоровичъ — 121, 481.
Edgeworth, miss — 419.
‘Edouard’, романъ герцогини Клары Дюрасъ — 405.
‘Education famili&egrave,re, ou srie de lectures pour les enfans, depuis le premier ge jusqu’ Padolescence’, miss Edgeworth, переводъ А. L. Belloc — 170, 519.
Einard, Jean-Gabriel — 199, 556-557.
Екатерина I, императрица — 333, 648.
Екатерина II, императрица — 120, 152, 315, 340, 354, 430, 446, 453, 456, 461, 463, 464, 602, 614, 648, 670, 673, 681, 686, 702, 703, 733.
Екатерина Павловна, принцесса Ольденбургская, потомъ королева Виртембергская — 319, 709, 719.
Екатерингофъ — 38, 39, 40, 59, 420.
‘Examen de la philosophie de Bacon, o Ton traite diffrentes questions de philosophie rationnelle’, соч. графа Ж. Местра — 262, 636, 637.
‘Ex ungue leonem’, стих. О. С. Тепловой — 567.
‘Expdition nocturne autour de ma chambre’, соч. графа Ке. Местра — 398.
Елагина, Авдотья Петровна, рожд. Юшкова, по 1-му браку Киревская — 202, 208, 238, 350, 543, 558, 582, 583, 611, 616, 733.
Елагяна, Екатерина Ивановна, рожд. Мойеръ — 593.
Елагинъ островъ-63, 234, 237, 241, 611.
Елагинъ, Алексй Андреевичъ — 658, 583.
Елагинъ, Василій Алексевичъ — 593.
Елагинъ, Николай Васильевичъ — 429.
‘Елева’, фрегатъ — 139, 140, 495.
Елена Павловна, великая княгиня — 99, 101, 105, 241, 315, 334, 374, 460, 573,
609, 618, 704, 722.
‘Elisabeth ou Exils de Sibrie’, романъ S. Cottin — 398.
Елизавета Алексевна, императрица — 17, 20, 25, 30, 83, 121, 142, 403, 417, 437, 481, 496.
Елизавета Венгерская — 299, 683.
Елизавета Петровна, императрица, — 616, 648, 679.
Елизаветградъ — 633.
‘Елизаветполь (Ганжа) и его окрестности. Отрывокъ изъ промышленнаго путешествія по Кавказу’, барона А. K. Мейенвдорфа — 579.
‘Elim. Histoire d’un po&egrave,te russe’, соч. P. Niboyet — 698.
Елисейскія поля — 133, 635.
‘Елисейскія поля’, стих. Боратынскаго — 489.
‘Eloge fun&egrave,bre de Moreau’, статья С. С. Уварова — 153, 501, 502.
‘Elzevirs (Lee) de la Biblioth&egrave,que Impriale Publique de St-Ptersbourg’, изслдованіе графа А. . Ростопчина — 602.
‘Еписейская губернія’, книга А. П. Степанова — 643.
‘Енисейскій Альманахъ’ — 643.
Епанчинъ, Николай Петровичъ — 140, 496.
‘Eptre М. А. de Lamartine’, соч. К. де-Лавиня — 446.
‘Eptre l’Empereur Alexandre’, соч. J. Viennet — 524.
‘Eptre l’Empereur Nicolas, en faveur des Grecs’, соч. J. Viennet — 524.
‘Eptre aux franaiss’, соч. князя А. М.
Біосельскаго-Блозерскаго — 670.
‘Epltre III. А monsieur Arnauld, docteur de Sorbonne’, соч. N. Boileau — 303, 689.
‘Eptree de Viennet’ (Les) — 176.
Еремевна (изъ ‘Недоросля’) — 517.
‘Ермакъ’, соч. И. И. Дмитріева — 407.
‘Hermite de la Chausse d’Antin’, соч. Жуи — 874.
‘Hennоtes en prison’ (Les), соч. Jouy — 8, 374.
Ермолаевъ, Александръ Ивановичъ — 113, 475.
Ермолова, Анна Григорьевна, рожд. Оболонская — 420.
Ермолова, Анна Петровна — см. Павлова.
Ермоловъ, Алексй Петровичъ — 327, 420, 433, 453, 531, 717, 718.
Ермоловъ, Петръ Николаевичъ — 420.
Ершовъ, Петръ Павловичъ — 698, 730.
‘Espagne (L’). Fragment d’un voyage insr dans la Revue Franaise’, соч. графа А. Сенъ-При — 205, 208, 541, 563, 566.
‘Esprit du Christianisme’ (L’), соч. Шатобріана — 206, 302.
‘Essais philosophiques sur l’homme, ses principaux rapports et sa destine, fonds sur l’exprience et la raison, suivis d’observations sur le Beau’, соч. М. И. Полетики — 50, 430.
‘Essai sur la palingnsie sociale’, соч. Балланша — 351, 544, 734.
‘Essai sur une mthode qui a pour objet de bien rgler l’emploi du temps’, соч. Jullien de Paris — 281, 669.
‘Aesthetik’, соч. Ф. Бутервека — 743.
‘Есть наслажденіе и въ дикости лсовъ’, переводъ Батюшкова изъ Байрона — 131, 490.
‘Etat actuel de la littrature russe’, статья графини А. С. Сиркуръ — 636.
‘Etats de Blois (Les), ou la mort de М. М. de Guise’, соч. L. Vitet — 193, 546.
‘Etudes de la nature’, соч. Бернардена де-С.-Пьера — 444.
‘Etudes diplomatiques et littraires’, графа А. Сенъ-При — 541.
‘Etudes ou discours historique sur la chute de l’Empire Romain, la naissance et les progr&egrave,s du christianisme et l’invasion des barbares’, соч. Шатобріана — 185, 206, 520, 540, 563.
‘Etudes sur l’Italie contemporaine’, соч. князя А. H. Волконскаго — 587.
Ефремовъ, Петръ Александровичъ — 435, 517, 546, 565, 614, 626.
‘Еще нсколько словъ о банномъ строеніи’, статья М. T. Каченовскаго — 203, 562.
‘Еще нсколько словъ о Бахчисарайскомъ Фонтан не въ литературномъ отношеніи’, статья И. П — а — 393.
Jacob le Bibliophile — см. Лакруа, Поль.
‘Jacques le fataliste et son matre’, poманъ D. Diderot — 692.
Жакъ-фаталистъ, дйствующее лицо въ роман Diderot — 306, 692.
Janin, Jules-Gabriel — 254, 546, 604, 625, 714.
Genlis, comtesse Stphanie-Flicit Ducrs de St-Aubin — 23, 115, 395, 476, 644.
Jardin des plantes (въ Париж) — 169.
Jay, Antoine — 374.
Женева — 142, 200, 235, 236, 241, 243, 244, 247, 265, 270, 424, 461, 491, 600, 613, 621.
‘Gnie (Le) du christianisme’, соч. Шатобріана — 206, 302.
Женудъ, Антуанъ, аббатъ — 299, 683.
‘Jeune m&egrave,re (La). Ballade’, князя Э. П. Мещерскаго — 698.
‘Jeune Sibrienne’ (La), соч. графа Кс. Местра — 398.
Gruzez, Eug&egrave,ne — 337, 724.
‘Живой убитый’, комедія графа . В. Ростопчига — см. ‘Всти, или убитый живой’.
‘Живописные и философскіе отрывки изъ сочинскія г. Боброва’, статьи М. И. Невзорова — 446, 447.
‘Жизнь графа Миниха’, соч. r-на Галема, перев. В. . Тимковскаго — 531.
‘Жизнь за Царя’ (‘Иванъ Сусанинъ’), опера М. И. Глинки — 279, 659, 735.
‘Жизнь и мннія Тристрама Шанди’, соч. Стерна, переводъ М. C. Кайсарова — 451.
Жилярди, Дементій Ивановичъ — 110, 475.
Girardin, Delphine, рожд. Gay — 301, 685.
Girardin, Emil — 685.
Жиркевичъ, Иванъ Степановичъ — 744.
‘Girouette et le paratonnerre’ (La), басня Febr — 135.
Житковъ, Сергй Михайловичъ — 436.
Жихарева, Варвара Степановна — см. Мещерская, княгиня.
Жихарева, едосья Дмитріевна, рожд. Нечаева — 163, 171, 513.
Жихаревъ, Михаилъ Ивановичъ — 732.
Жихаревъ, Степанъ Петровичъ — 10, 28, 38, 40, 45, 48, 54, 77, 78, 81, 82, 83, 84, 100, 103, 108, 109, 113, 115, 123, 124, 139, 140, 145, 146, 147, 150, 159, 161, 163, 164, 165, 169, 171, 172, 183, 186, 201, 224, 361, 363, 425, 428, 511, 513, 514, 522, 560, 668, 696.
Жмакинъ, Василій Ивановичъ — 429, 447.
Жобаръ, Алфонсъ — 655.
‘Jocko, anecdote dtach des lettre indites sur l’instinct des animaux’, соч. М. C. J. Pougens — 169, 517, 518.
‘Жоко, бразильская обезьяна’, перев. P. М. Зотова — 518.
‘Jocko, ou le singe de Brsil, drame en deux actes grand spectacle, ml de musique, de danses et de pantomimes’, піеса Габршія и Эдмова — 169, 517 518.
Jomard, Edme-Franois — 199, 656.
Georges, Marguerite-Josphine (Wemmer), актриса — 198, 649, 650.
‘Jocelyn. Episode. Journal trouv chez un cur de village’, Ламартина — 289, 298, 909, 676, 682, 994.
Жоффруа, Людовикъ — 400.
Joui, Victor-Joseph — 374.
Жуковскій, Василій Андреевичъ — 3, 6, 9, 11, 12, 15, 16, 18, 22, 25, 27, 28, 30, 32, 33. 37, 42, 46, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 58, 59, 61, 62, 63, 65, 67, 70, 71, 76, 77, 78, 79, 84, 85, 86, 93, 95, 98, 99, 101, 102, 103, 106, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 120, 121, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 138, 140, 141, 144, 147, 150, 163, 157, 158, 161, 162, 163, 166, 167, 168, 169, 172, 194, 195, 196, 200, 201, 202, 207, 208, 212, 213, 214, 218, 224, 225, 233, 234, 245, 250, 251, 253, 255, 258, 259, 260, 262, 265, 266, 267, 268, 272, 274, 275, 277, 278, 279, 231, 282, 284, 285, 289, 293, 298, 299, 300, 306, 310, 313, 315, 316, 317, 318, 320, 322, 326, 328, 330, 331, 332, 334, 336, 339, 343, 344, 347, 350, 353, 355, 361, 363, 367і 372, 375, 380, 383, 484, 388, 389, 393, 395, 398, 408, 417, 424, 426, 431, 439, 440, 441, 442, 448, 450, 452, 460, 467, 471, 475, 479, 482, 487, 489, 496, 497, 501, 503, 505, 522, 533, 536, 538, 539, 554, 555, 556, 558, 561, 569, 570, 571, 572, 573, ‘576, 577, 588, 590, 591, 596, 603, 623, 629, 632, 634, 636, 637, 648) 649, 657, 658, 659, 660, 662, 663, 665, 666, 675, 697, 698, 699, 701, 711—713, 720, 721, 724, 726, 783.
‘Жуковскій.— Пушкинъ.— О новой піятик басенъ’, статья князя Д. А. Вяземскаго — 103, 105, 467, 471.
Журковскій (Юрковсвій) — 63, 70.
‘Journal des Dbats’ — 198, 279, 307, 494, 548, 549, 557, 625, 714.
‘Journal de Paris’ — 3, 30, 370, 493.
‘Journai de Paris politique, commercial et littraire’ — 370.
‘Journal de St-Ptersbourg* — 483, 484, 485.
‘Журналъ Министерства Народнаго Просвщенія’ — 268, 272, 275, 299, 386, 680, 640, 648, 723.
‘Журналъ Овцеводства’ — 579.
‘Journal of the conversations of lord Byron. Noted during а residence with his lordship at Pisa in the years 1821 and 1822. By Thomas Medwin’ — 119, 479.
‘Juge-de village’ (Le), басня Naudet — 136, 493.
Julvcourt, графиня Лидія Николаевна, рожд. Всеволожская, по 1-му браку Кожива — 298, 680, 681, 699.
Жюльвекуръ, графиня Ольга Павловна — 699.
Julvcourt, графъ Павелъ — 313, 680, 699, 700.
Jullien de Paris, Marc-Antoine — 134, 135, 492, 493, 668, 669.
Заблоцкій-Десновскій, Андрей Пареньевичъ — 380.
‘За Боговъ молитва, а за Царемъ служба не пропадаютъ. Историческій анекдотъ’, А. О. Корниловича — 489.
Завадовская, графиня Вра Николаевна, рожд. графиня Апраксина — 457.
Завадовская, графиня Елена Михайловна, рожд. Влодекъ — 90, 214, 219, 228, 261,
296, 457, 674, 576, 594, 634, 697.
Завадовская, графиня Елизавета Павловна, рожд. Семенова — 595.
Завадовскій, графъ Василій Петровичъ — 90, 228, 229, 457, 594.
Завадовскій, графъ Иванъ Яковлевичъ — 228, 594.
Завадовскій, графъ Петръ Васильевичъ — 457.
Завадовскій, графъ Петръ Васильевичъ, младшій — 228, 457, 462, 463, 594.
Завадовскій, графъ Яковъ Васильевичъ — 594.
Завитневичъ, В. З.— 716.
Загоскинъ, Михаилъ Николаевичъ — 168, 208, 230, 254. 420, 515, 566, 597, 625, 651, 697.
Загоскинъ, Сергй Михайловичъ — 468.
Загряжская, Анастасія Ивановна, рожд. Бибитинская — 368.
Загряжская, Екатерина Александровна — св. Тимашева.
Загряжская, Елизавета Александровна — см. Пушкина.
Загряжская, Наталья Ивановна — см. Гончарова.
Загряжская, Наталья Кирилловна, рожд. графиня Разумовская — 398.
Загряжская, Софья Ивановна — см. Местръ, графиня.
Загряжскій, Александръ Михайловичъ — 364, 744.
Загряжскін, Борисъ Михайловичъ — 367, 368.
Загряжскій, Иванъ Александровичъ — З97.
Загряжскій, Николай Александровичъ — 398.
Задонскъ, городъ — 713.
Зайцово, деревня — 533.
Закревская, графиня Аграфена едоровна, рожд. графиня Толстая — 179, 229, 242, 271, 532, 595, 618, 649.
Закревская, графиня Лидія Арсеньевна — 229, 595.
Закревская, Прасковья Андреевна — см. Потемкина, графиня.
Закревскій, графъ Арсеній Андреевичъ — 24, 56, 98, 108, 109, 112, 242, 395, 431, 433, 465, 466, 482, 483, 530, 532, 717.
Залускій, графъ — 721.
Залускій, Іосифъ-Андрей — 167, 515.
Залсская, Екатерина Николаевна — см. Гудовичъ, графиня.
‘Sammlung fr Kunst and Historie’, соч. К.-Ф.-Л. Румора — 167, 504.
‘Записка о вольныхъ земледльцахъ’, графа С. П. Румянцова — 463.
‘Записки Иркутскаго жителя’, И. Т. Калашникова — 599.
‘Записки Московскаго Университета’ — 593.
‘Запоздалый листъ’, стих. Пушкина въ перевод . . Кокошкина на французскій языкъ — 29, 30, 402. См. ‘Я пережилъ свои желанья’. Засцкій, Михаилъ Дмитріевичъ — 337, 728.
‘Звздочка’, стих. Е. А. Боратынскаго — 69, 75, 79, 80, 445, 449.
Зееландъ, Наталья едоровна — см. Обрескова.
Зейдлицъ Карлъ Карловичъ — 711, 721.
‘Зелевая Лампа’, общество — 516.
‘Зевледльческій Журналъ’ — 579.
Зензиновъ, Михаилъ Михайловичъ — 526, 529.
Зеновка, село — 642.
‘Зима. Отрывокъ изъ повсти: Эда’, Боратынскаго — 489.
Змевъ, Левъ едоровичъ — 740.
Зонненштейнъ, городъ — 15, 22, 51, 59, 66, 321, 386, 424, 457, 528.
‘Sonntagskinder’ (Die), стих. Шиллера — 64, 442.
Зотовъ, Владиміръ Рафаиловичъ — 664.
Зотовъ, Рафаилъ Михайловичъ — 518, 565.
Зубкова, Анна едоровна, рожд. Пушкина — 654.
Зубковъ, Василій Петровичъ — 273, 653, 654.
Зубова, графиня Александра Гавриловна, рожд. графиня Моденъ — 604.
Зубова, княжна Александра Платоновна — 15, 386.
Зубова, графиня Екатерина Дмитріевна — см. Пашкова.
Зубова, графиня Елизавета Дмитріевна — см. Розенъ, баронесса.
Зубова, графиня Ольга Николаевна — см. Талызина.
Зубова, княгиня Текла Игнатьевна — см. Шувалова, графиня.
Зубовъ, графъ Валеріанъ Александровичъ — 604.
Зубовъ, графъ Николай Дмитріевичъ — 604.
Зубовъ, князь Платонъ Александровичъ — 13, 15, 383, 614.
Иванова, Н. И., воспитанница графа Ксаверія Местра — 199, 201, 207, 555.
Ивановскій, Антонъ Доминиковичъ — 657.
Ивановскій, Вл. Н. — 600.
Ивановъ, театральный машинистъ — 372.
Ивановъ, Андрей, коммиссіонерь — 128, 417, 471.
Ивановъ, Михаилъ Михайловичъ — 660.
Ивановъ, Петръ Ивановичъ — 394, 529.
Иванчинъ-Писаревъ, Николай Дмитріевичъ — 164, 472, 513, 514.
Иванъ Великій, колокольня — 320, 719.
‘Иванъ Вижигинъ’, романъ . В. Булгарина — 237, 485, 486, 564, 611.
Игнатій, камердинеръ В. Л. Пушкина — 42.
Игнатьева, Анна Ивановна — см. Лобкова.
Игорь Рюриковичъ, князь — 152.
‘Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menschheit’, соч. Іоганна Гердера — 65, 444.
Изабелла Французская, сестра короля Людовика IX — 543.
Изабелла II, королева Испанская — 720.
‘Извстіе о жизни и стихотвореніяхъ И. И. Дмитріева’, князя П. А. Вяземскаго — 377, 378.
‘Изгнанники’, романъ И. Т. Калашникова — 599.
Измайлова, Евдокія Ивановна — см. Голицына, княгиня.
Измайловъ, Александръ Ефимовичъ — 27, 80, 426, 505.
Измайловъ, Владиміръ Васильевичъ — 52, 79, 431.
Измаилъ (библейскій)— 304.
‘Изъ савана одлся онъ въ ливрею’, эпиграмма на В. А. Жуковскаго — 127, 487.
‘Изслдованіе баннаго строенія, о которомъ повствуетъ лтописецъ Несторъ’, соч. А. И. Мартоса — 562.
Іисусъ Христосъ — 121, 576.
Иконниковъ, Владиміръ Степановичъ — 451.
‘Иліада’ Гомера вообще и въ перевод Гндича — 198, 219, 406, 426, 548, 576.
Илія Георгіевичъ, Грузинскій царевичъ — 38, 420.
Илличевскій, Алексй Демьяновичъ — 698.
‘И мои мечтанія’, стихотвореніе графа С. П. Потемкина — 668.
Инзовъ, Иванъ Никитичъ — 484.
Инсарскій, Василій Антоновичъ — 599.
Институтъ Буховскій — 671.
Институтъ Екатерининскій — 569.
Институтъ инженеровъ путей сообщенія — 436, 577.
Институтъ Лазаревскій восточныхъ языковъ — 385, 386.
Институтъ Ортопедическій — 615.
Институтъ Патріотическій — 481, 650.
Институтъ Педагогическій — 425, 467. |
Институтъ Политехническій Внскій — 674.
Институтъ Полтавскій — 481.
Институтъ Смольный — 728.
‘Interesting theatrical dinner’, статья въ ‘Morning Chronicle’ 1827 г.— 147.
‘Introduction l’histoire de la littrature franaise an moyen ge’, Ж. Ж. А. Ампера — 539.
‘Introduction au coors d’Ecriture Sainte’, статья аббата Жевуда — 299.
‘Ignorance, conduite par l’habitude’ (L’), басня Fbr — 135.
‘Іоанна Арндта о истинномъ христіанств шесть книгъ, съ присовокупленіемъ Россійскаго Вертограда и другихъ нкоторыхъ мелкихъ сочиненій сего писателя’, переводъ И. П. Тургенева — 561.
Іоаннъ, король Саксонскій — 156, 157, 608.
Іоаннъ Богословъ — 121.
Іоаннъ Грозный — 598, 662.
Іоаннъ III, великій князь — 660, 662.
Іона, служитель С. И. Жихарева — 164.
Іосифъ, король Неаполитанскій — 637.
‘Иппокрена’, журналъ — 451, 552.
Иркутскъ — 598.
Ирландія — 182, 183, 679, 680.
‘Ирландская мелодія’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 632.
‘Ирландская мелодія’ стих. И. И. Козлова — 93, 458.
Irma, m-lle — 565.
Исаакъ (библейскій) — 304.
Исаковъ, Яковъ Алексевичъ — 674.
Испанія — 185, 200, 205, 208, 308, 332, 494, 563, 632, 685, 703, 716, 720.
‘Исповдь, или собраніе разсужденій’, И. М. Ястребцова — 789.
‘Исторія Государства Россійскаго’, Карамзина — 6, 19. 22, 26, 28, 37, 63, 65, 146, 152, 157, 182, 187, 195, 203, 204, 205, 355, 356, 391, 403, 477, 478, 489, 490, 499, 503, 504, 535, 536, 637, 639, 641, 730, 736, 737.
‘Исторія Жоко’, прологъ съ музыкою К. М. Вебера — 518.
‘Исторія Крестовыхъ походовъ’, соч. Мишо, перев. И. Г. Бутовскаго — 717.
‘Исторія поэзіи’, С. П. Шевырева — 288, 289, 674.
‘Исторія Пугачевскаго бунта’, Пушкина — 262, 664.
‘Исторія Расселаса, принца Абиссинскаго, соч. С. Джонсона, переводъ съ англійскаго Л — ы Б — вой. С.-Пб, 1875 — 502.
‘Histoire de Bretagne’, соч. P. Daru — 539.
‘Histoire de France’ соч. Michelet — 334, 337.
‘Histoire de la Gaule mridionale sous
la domination des conqurans germains’, соч. Форіэля — 200, 558.
‘Histoire de la campagne de Russie en 1812’, соч. Д. П, Бутурлина — 30, 403.
‘Histoire de la conspiration pour l’galit, dite de Babeuf, соч. Буонаротти — 716.
‘Histoire de la conqute de Naples par Charles d’Anjou’, соч. графа А. Сенъ-При — 541.
‘Histoire de la rgnration de la Gr&egrave,ce, comprenant le prcis des vnements depuis 1740 jusqu’en 1824′, соч. Pouqueville’, соч. Pouqueville — 59, 436.
‘Histoire de la rpublique de Venise’, соч. P. Daru — 539.
‘Histoire de la royaut considre dans ses origines, jusqu’ la formation des principales monarchies de l’Europe’, соч. графа А. Сенъ-При — 541.
‘Histoire de la France’, соч. L.-C. Sainte-Aulai r —542.
‘Histoire de la chute des jsuites au dix-huiti&egrave,me si&egrave,cle (1750—1782)’, соч. графа А. Сенъ-При — 541.
‘Histoire de l’loquence politique et religieuse en France au XIV, XV et XVI si&egrave,cles’, соч. Е. Gruzez — 724.
‘Histoire de Napolon et de la grande arme pendant Tanne 1812’, соч. графа Ф. П. Сегюра — 540.
‘Histoire de Sainte Elisabeth de Hongrie, duchesse de Thuringue’, соч. К. Монталамбера — 683.
‘Histoire des ducs de Bourgogne de la maison de Valois’, соч. барона Баранта — 654.
‘Histoire des salons de Paris’, соч. repцогини д’Абраатесъ — 703.
‘Histoire d’Haiti (le de St-Domingue) depuis sa dcouverte jusqu’en 1824е, par Ch. Malo — 495.
‘Histoire compare des syst&egrave,mes de philosophie relativement aux principes des connaissances humaines’, соч. Дежерандо — 555, 556.
‘Histoire littraire de la France avant le XII si&egrave,cle’, Ж. Ж. А. Ампера — 539.
‘Histoire physique, civile et morale de Paris, depuis кь premiers temps historiques jusqu’а nos jours…’, соч J. А. Dulaure — 139, 495.
‘Histoire (L’) Romaine а Rome’, соч. Ж. Ж. А. Ампера — 539.
‘Histoire universelle’, соч. графа А. . Ростопчина — 602.
Италія — 70, 71, 115, 134, 135, 147, 168, 198, 200, 201, 213, 214, 242. 260, 261, 262, 363, 365, 267, 277, 345, 346, 374, 388, 452, 461, 526, 558, 583, 596, 587, 590, 591, 621, 630, 631, 633, 635, 638, 659, 684, 686, 688, 701, 724.
Итальяская слободка въ Петербург — 64, 91, 92, 93.
‘Ифигенія’, трагедія въ перевод М. E. Лобанова — 447.
‘Ифигенія въ Авлид’, трагедія — 549.
Кабинетъ Его Императорскаго Величества — 430, 431, 455, 719.
‘Кавалеристъ-двица. Происшествіе въ Россіи’, илл. И. Г. Бутовскаго — 717.
Cave, Edmond — 546.
Кавелина, Марія Павловна, рожд. Чихачева — 634.
Кавелинъ, Александръ Александровичъ — 262, 634.
Кавелинъ, Константинъ Дмитріевичъ — 611.
Кавендишъ, Вильямъ — см. Девонширскій герцогъ.
Каверина, Марія Павловна — см. Олсуфьева.
Каверинъ, Павелъ Никитичъ — 431, 642, 643.
Каверинъ, Петръ Павловичъ — 52, 431, 432.
‘Кавказскій Плнникъ’, Пушкина — 86, 87, 90, 390, 441, 465.
‘Кавказскій Плнникъ’, Пушкина, переведенный и изданный Е. И. Ольдекопомъ — 86, 87, 90, 455.
Кавказъ — 106, 255, 369, 385, 397, 396, 437, 445, 453, 471, 525, 526, 527, 528, 530, 531, 579, 666, 742.
Кагульская, Варвара Сергевна — см. Голицына, княгиня.
Кагульская, Екатерина Сергевна — см. Мещерская, княгиня.
Кагульская, Зинаида Сергевна — см. Дивова.
Казань — 116, 615, 616, 619, 624, 675, 715, 717.
Казарекій, Александръ Ивановичъ — 246, 620, 621.
Казначейство Государственное — 55, 131.
Казы-Гирей, ханъ — 489.
Кайсаровъ, Андрей Сергевичъ — 65, 442—444, 450, 630.
Кайсаровъ, Михаилъ Сергевичъ — 84, 87, 450, 451.
Кайсаровъ, Паисій Сергевичъ — 583, 584.
Калайдовичъ, Константинъ едоровичъ — 462.
Калайдовичъ, Петръ едоровичъ — 472.
Калашникова — 84.
Калашниковъ, Иванъ Тимоеевичъ — 230, 598, 599.
Калашниковъ, Тимоей Петровичъ — 598.
Калуга — 384, 569, 642, 643.
‘Калужскіе Вечера’, литературный сборникъ А. А. Писарева — 643.
Кальдеронъ, Петръ — 503.
Кальдри, городъ — 575.
Кальяръ, секретарь Французскаго посольства въ Петербург — 673.
Каменный островъ въ Петербург — 611.
Каменская, графиня Анна Павловна, рожд. княжна Щербатова — 368.
Каменская, графиня Марія Михайловна — см. Ржевская.
Каменскій, графъ Михаилъ едотовичъ — 368.
Каневскій, Петръ Михайловичъ — 98, 460.
‘Камчадалка’, романъ И. Т. Калашникова — 230, 599.
‘Кандидаманторъ, или греческій путешественникъ. Повсть, содержащая въ себ рдкія и любопытныя приключенія’, соч. Harny de Guerville, перев. М. М. Сонцова — 473.
Кандія, островъ — 469.
Канкрина, графиня Екатерина Захаровна, рожд. Муравьева — 33, 405.
Канкринъ, графъ Егоръ Францовичъ — 51, 111, 112, 191, 286, 405, 545, 619, 671, 675.
Каннингъ, Джорджъ — 152, 501, 515.
Каннъ, городъ — 627.
Кантемиръ, князь Антіохъ Дмитріевичъ — 522, 696.
Кантъ, Иммануилъ — 660.
Канцелярія Государственная — 91.
Канцелярія Межевая — 15.
Капефигъ, Жанъ-Батистъ — 297, 679.
‘Капитанская дочка’, Пушкина — 347, 610.
Капитолій, въ Рим — 388.
‘Капнисту’, стих. Державина — 187, 545.
Капнистъ, Василій Васильевичъ — 187, 440, 472, 545, 698, 728.
Капнистъ, графъ Петръ Ивановичъ — 444.
Каподистрія, графъ Иванъ Антоновичъ — 162, 471, 557.
Капуя, городъ — 259.
Caradori-Allan, Rosalbina, рожд. de-Munck — 214, 227, 574, 592.
Каракасъ, городъ — 714.
Карамзина, Аврора Карловна — см. Шернваль.
Карамзина, Екатерина Андреевна — 8, 97, 98, 102, 107, 139, 140, 141, 142, 165, 194, 195, 225, 228, 229, 231, 234, 235, 237, 238, 239, 248, 260, 266, 311, 338, 343, 347, 349, 547, 569, 724.
Карамзина, Екатерина Николаевна — см. Мещерская, княгиня.
Карамзина, Елизавета Николаевна — 265.
Карамзина, Софья Николаевна — 59, 79, 96, 195, 237, 239, 254, 260, 319, 437, 448, 459, 682, 724.
Карамзинъ, Александръ Николаевичъ — 194, 224, 240, 254, 547, 588.
Карамзинъ, Андрей Николаевичъ — 159, 194, 224, 237, 238, 240, 254, 276, 297, 311, 313, 318, 319, 343, 348, 350, 353, 466, 506, 547, 588, 596, 597, 709, 731.
Карамзинъ, Василій Михайловичъ — 349, 352, 732.
Карамзинъ, Владиміръ Николаевичъ — 266, 311, 695.
Карамзинъ, Николай Михайловичъ — 8, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 19, 20, 22, 25, 26, 29, 30, 33, 35, 46, 47, 48, 52, 55, 56, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 67, 69, 70, 71, 73, 74, 79, 81, 86, 88, 95, 98, 104, 105, 1J0, 115, 117, 119, 120, 122, 124, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 139, 140, 141, 142, 145, 146, 150, 151, 152, 153, 154, 157. 159, 163, 164, 182, 183, 187, 190, 194, 202, 204, 205, 221, 229, 231, 243, 244, 245, 252, 306, 309, 333, 338, 352, 353, 354, 355, 356, 358, 360, 361, 362, 363, 364, 377, 380, 391, 396, 403, 408, 410, 411, 417, 428, 429, 430, 431, 432, 438, 442, 446, 453, 462, 463, 464, 471, 477, 478, 480, 489, 490, 497, 501, 502, 503, 504, 505, 513, 522, 535, 536, 537, 545, 555, 559, 562, 563, 569, 594, 595, 610, 614, 630, 639, 640, 670, 691, 692, 698, 702, 724, 725, 730, 732, 737, 740, 743, 744.
Карамзинъ, Николай Николаевичъ — 36, 37, 41, 43, 225, 227, 228, 230, 231, 234, 235, 425, 591.
Карамзины — 5, 7, 8, 10, 13, 16, 18, 25, 35, 36, 37, 39, 41, 45, 46, 50, 57, 63, 64, 67, 71, 78, 79, 81, 85, 87, 95, 99, 100, 102, 103, 108, 111, 113, 115, 121, 122, 124, 125, 131, 133, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 150, 158, 159, 162, 166, 171, 184, 192, 194, 195, 198, 202, 214, 224. 225, 226, 235, 237, 238, 239, 240, 244, 245, 256, 260, 262, 276, 306, 322, 350, 496, 497, 543.
Каратыгина, Александра Михайловна — см. Колосова.
Каратыгинъ, Василій Андреевичъ — 449.
Каратыгинъ, Петръ Андреевичъ — 566, 700, 701.
Каранарово, имніе — 587.
Карла (св.) день — 133.
Карлгофъ, Вильгельмъ Ивановичъ — 657, 658.
Карлгофъ, Елизавета Алексевна, по 2-му браку Драшусова — 550, 590, 657, 658.
Карловецъ, городъ — 444.
Карлсбадъ — 19, 55, 70, 71, 77, 111, 159, 197, 235, 242, 251, 273, 447, 490.
Карлъ I, король Англійскій — 689.
Карлъ IV, король Испанскій — 657.
Карлъ VI, императоръ — 504.
Карлъ X, король Французскій — 88, 548, 549, 562.
Карлъ XII, король Шведскій — 157.
Карлъ-Августъ, принцъ Саксенъ-Веймарскій — 697.
Карлъ-Фридрихъ, великій герцогъ Саксенъ-Веймарскій — 709.
‘Карманный атлась’, Х. Г. Рейхарда — 624.
Carmoache, авторъ — 557.
Карновичъ, Евгеній Петровичъ — 674.
Карневъ, Егоръ Васильевичъ — 84, 450.
Каролина, королева Неаполитанская — 694.
Каролина Сверная — 693.
Каррара — 631.
Карцовъ, Николай Сергевичъ — 569.
Касти, Джіованни — 410.
Касторскій, Михаилъ Ивановичъ — 674.
Катакази, Гавріилъ Антоновичъ — 79, 448.
Каталани, Аделина — 28, 402.
Каталани, Анжелика — 28, 402.
Катенинъ, Павелъ Александровичъ — 107,
‘Catherine II’, соч. герцогини д’Абрантесъ — 703.
‘Catholique (Le), ouvrage priodique dans lequel on traite de l’universalit des connaissances humaines sous le point de vue de l’unit de doctrine’, журналъ — 162, 510.
Катонъ — 532.
Катуллъ — 539.
Caf aux 1000 colonnes, въ Париж — 264.
Caf de la Rnaissance, въ Париж — 690L
Каченовскій, казакъ изъ шайки Стеньки Разина — 454.
Каченовскій, Михаилъ Трофимовичъ — 18, 26. 27, 28, 29, 30, 31, 37, 41, 43, 44, 46, 60, 86, 153 (Лужницкій выходецъ), 162, 168, 203 (Лужницкій старецъ), 389, 401, 416 (редакторъ), 454, 501, 516, 536, 562.
Кашкина, Анна Гавриловна, рожд. Бахметева — 402.
Кашкинъ, Евгеній Петровичъ — 403.
Кашкинъ, Николай Евгеніевичъ — 30, 85, 403, 452.
Кашкинъ, Николай Николаевичъ — 403.
Кашпиревъ, Василій Владиміровичъ — 662.
Кашталинская, Пелагея Степановна — см. Степанова.
Квашнина-Самарина, Елизавета Петровна — см. Чернышева, графиня — 525.
Квинтиліанъ, ораторъ — 698.
‘Quarterly Review’, журналъ — 166, 286, 515, 671.
Келеръ, Егоръ Егоровичъ (Генрихъ-Карлъ-Эрнстъ) — 328, 718.
‘Quelques observations sur la Russie au sujet de Foukase du 17 avril 1834’ — 269, 646.
‘Quelques pages sur l’Anthologie Russe, pour servir de rponse une critique de cet ouvrage, insre dans le Journal de Paris’, Я. H. Тдістого — 470, 493.
‘Quelques rflexions sur Lekain et sur Fart thtral’, статья Тальма — 151, 500.
Кемеръ, графиня Марій едоровна — см. Барятинская, княгиня.
Кёльнъ — 718.
Кёнигсбергъ — 132, 636.
‘Kennst du das Land’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 347, 732.
Кенаевъ, Петръ Ивановичъ — 488.
Qurard, Ioseph-Marie — 473.
Kersaint, графиня Клара — см. Дюрасъ, герцогиня.
Кёръ (Coeur, Pierre-Louis) — 301, 305, 688.
Ker, Charles-Henry-Bellenden — 331, 720.
Кетчеръ, Николай Христофоровичъ — 600, 738.
Кіевъ — 93, 550, 742.
Кикинъ, Петръ Андреевичъ — 611.
Киндякова, Александра Васильевна — 110, 472.
Киндякова, Екатерина Петровна — см. Раевская.
Киндякова, Елизавета Петровна — см. Пашкова.
Киндяковъ, Петръ Васильевичъ — 4, 371, 721.
Киндяковы, семья Петра Васильевича — 229, 241, 254, 333, 472, 595, 616, 721.
Quinet, Edgar — 298, 310, 681, 694.
Quinault — 411.
Кирева, Александра Васильевна, рожд. Алябьева — 296, 343, 345, 352, 677, 678.
Кирева, Варвара Петровна, рожд. Щепотьева — 678.
Кирева, Ольга Алексевна — см. Новикова.
Киревская, Авдотья Петровна, рожд. Юшкова — см. Елагина.
Киревская, Марія Алексевна — см. Хомякова.
Киревская, Наталья Петровна, рожд. Арбенева — 730.
Киревскій, Василій Ивановичъ — 558.
Киревскій, Иванъ Васильевичъ — 202, 203, 208, 341, 349, 404, 498, 543, 558, 559, 561, 662, 564, 565, 583, 584, 719, 730.
Киревскій, Петръ Васильевичъ — 202, 206, 404, 559, 584, 651, 678.
Киревъ, Александръ Алексевичъ — 678, 679.
Киревъ, Алексй Николаевичъ — 296, 677, 678.
Киревъ, Николай Алексевичъ — 678, 679.
Киселева, Софья Станиславовна, рожд. графиня Потоцкая — 11, 13, 199, 200, 205, 214, 225, 234, 276, 277, 279, 380, 557, 563, 574, 577, 591, 604, 655, 656, 659.
Киселевъ, Николай Дмитріевичъ — 299, 312, 683, 684, 695.
Киселевъ, Павелъ Дмитріевичъ — 11, 13, 16, 305, 380, 387, 465, 563, 577, 690.
Китай — 507, 621.
Кичеевъ, Н. П.— 744.
Кишиневъ — 38, 419.
Кладбище Казанское, въ Царскомъ Сел — 696.
Кладбище Лазаревское, Александро-Невской лавры — 65.
Кладбище P&egrave,re-Lachaise — 133, 186, 270, 703.
Кладбище Смоленское — 385, 641.
Клара, гравёръ — 448.
‘Клевреть журнальный, Анонимъ’ эпиграмма князя П. А. Вяземскаго — 31, 32, 403, 404.
Клейнмихель, графъ Петръ Андреевичъ — 708.
Клейнъ — 237.
Клингеръ, Елизавета Алексевна, рожд. Алексева — 703.
Клитемнестра (изъ ‘Иигеній въ Авлид’) — 549.
Клопштокъ, Фридрихъ-Готлибъ — 65, 411.
Клоцъ (Jean-Baptiste Cloots, baron Valde-Grаce, иначе Анахарсисъ) — 306, 693.
Клубъ Англійскій, въ Москв — 43, 48, 361, 363.
Клубъ Англійскій, въ Петербург — 33, 93, 99.
Кенжнинъ, Яковъ Борисовичъ — 446.
‘Князь Курбскій, историческій романъ изъ событій XVI вка’, романъ Б. М.
едорова —25, 396.
‘Князья Курбскіе’, трагедія барона Г. . Розена — 662.
Коблей, Генріетта Александровна — см. Мордвинова, графиня.
Кобылинскій, Александръ Павловичъ — 357, 738, 739.
Кобылинскій, Василій Павловичъ — 357, 739.
Ковалевскій, Егоръ Петровичъ — 471.
Ковальковъ, Александръ Ивановичъ — 8, 375, 376.
Кожина, Лидія Николаевна, ражд. Всеволожская — см. Julvconr, графиня.
Кожинъ, полковникъ — 680.
Козиха (въ Москв) — 352, 353.
Козицкая, Анна Григорьевна — см. Блосельская-Блозерская, княгиня.
Козицкая, Екатерина Ивановна — 2, 124, 369, 482.
Козлова, Софья Андреевна, рожд. Давыдова — 68, 93, 444, 458.
Козловская, княгиня Анна Николаевна, роад. Бологовская — 551.
Козловская, Варвара Степановна, рожд. княжна Мещерская — 3, 369.
Козловскій, князь Борисъ Петровичъ — 551.
Козловскій, Михаилъ Тимоеевичъ — 369.
Козловскій, князь Петръ Борисовичъ — 199, 279, 282, 287, 288, 290, 297, 299, 308, 317, 320, 348, 551—554, 659, 676, 680.
Козловъ, Василій Ивановичъ — 8, 25, 373, 374, 395.
Козловъ, Иванъ Ивановичъ — 55, 67, 68, 71, 74, 93, 105, 106, 108, 111, 113, 116, 117, 119, 120, 121, 124, 125, 128, 130, 159, 161, 163, 181, 185, 197, 199, 200, 201, 207, 228, 272, 276, 333, 336, 346, 349, 354, 439, 444, 446, 458, 472, 477, 482, 489, 505, 506, 512, 513, 522, 539, 540, 554, 555, 573, 574, 577, 593, 594, 682, 683, 697, 696, 699, 721.
Козловъ, Иванъ Кузьмичъ — 373.
Козодавлевъ, Осипъ Петровичъ — 33, 56, 405, 433.
‘Causes cl&egrave,bres du droit des gens’, rd. par Ch. Martens —158.
Козьма Прутковъ — 546.
Кокошкинъ, Николай Александровичъ — 271, 649, 694.
Кокошкинъ, едоръ едоровичъ — 6, 29, 168, 169, 372, 402, 420, 454, 515, 518.
Кокшаровъ, Николай Ивановичъ — 635.
Кокъ, де-Поль — 644.
Кола, городъ — 308.
Колачникъ, едоръ — 731.
Колбасинъ, Елисей Яковлевичъ — 732.
Colet, Louise — 682.
Коллегія Военная — 376, 614.
Коллегія Вотчинная — 617.
Коллегія Иностранныхъ Длъ — 95, 105, 374, 379, 380, 385, 403, 405, 425, 447, 448, 450, 457, 462, 469, 470, 472, 473, 484, 507, 543, 551, 575, 587, 595, 605, 611, 614, 615, 639, 653, 672, 683, 706.
Коллегія Полоцкая Іезуитская — 639, 641.
Coll&egrave,ge de France — 478, 493, 539, 689, 723, 724.
Collegio de propaganda fide — 590.
Кологривова, Прасковья Юрьевна, рожд. княжна Трубецкая — 177, 282, 525, 669, 741.
Кологривовъ, Петръ Александровичъ — 59, 177, 180, 437, 525.
‘Колоколъ’, стих. Шиллера въ перевод В. В. Ханыкова — 387.
Коносова, Александра Михайловна (Каратыгина) — 83, 86, 449, 450.
Колошина, Елена Ивановна — см. Долгорукова, княгиня.
Колпино, посадъ — 431.
Колтовская, Наталья Алексевна — 639.
Колумбъ, Христофоръ — 309, 494.
Кольцовъ, Алексй Васильевичъ — 289, 610, 675, 676, 697, 698.
Кольцовъ, Василій Петровичъ — 289, 676.
Колюпановъ, Нилъ Петровичъ — 543, 571, 583.
Комаровская, графиня Анна Евграфовна — см. Шипова.
Комаровская, графиня Елизавета Егоровна, рожд. Цурикова — 98, 460.
Комаровскій, графъ Евграфъ едотовичъ — 463.
Кохбурдей, Елизавета Михайловна — см. Бутурлина.
‘Comdie du diable’, О. Бальзака — 604.
‘Comdies et proverbes’, А. Мюссе — 676.
‘Комета Блы’, альманахъ — 662.
Комитетъ Биржевой въ Петербург — 460.
‘Комитетъ 18-го августа 1814 года’ — 487.
‘Комитетъ 2-го апрля 1848 года’ — 562.
Комитетъ Государственнаго Коннозаводства — 598.
Комитетъ для разсмотрнія прошеній, подаваемыхъ на Высочайшее имя — 381, 641.
Комитетъ для снабженія войскъ сукнами — 83, 460.
Комитетъ Лифляндскій, Эстляндскій и Еврейскій — 456, 467.
Комитетъ министровъ — 277.
Комитетъ опекунства израильскихъ христіанъ — 428.
Комитетъ о раненыхъ Александровскій — 626.
Комитетъ по освобожденію крестьянъ — 588.
Комитетъ по улучшенію быта помщичьихъ крестьянъ Полтавской губерніи — 479.
Комитетъ Статистическій — 643.
Коммерцъ-Коллегія — 607.
‘Коммерческая Газета’ — 244, 248, 300, 619, 620, 684.
Коммиссія Археографическая — 395, 630, 640.
Коммиссія Археологическая въ Рим — 706.
Коммиссія духовныхъ училищъ — 428.
Коммиссія о построеніи храма Христа Спасителя — 8, 12, 16, 19, 33, 34, 35, 39, 40, 43, 44, 45, 46, 47, 49, 53, 373.
Коммиссія Оренбургская пограничная — 531.
Коммиссія печатанія государственныхъ грамоть и договоровъ — 611, 738.
Коммиссія погашенія долговъ — 605.
Коммиссія Правительственная внутреннихъ и духовныхъ длъ Царства Польскаго — 395.
Коммиссія Слдственная по длу 14-го декабря 1825 г.— 178, 640.
Коммиссія составленія законовъ — 84, 92, 456, 457, 739.
Компанія Типографическая — 560.
Кони, Анатолій едоровичъ — 654, 718.
Кони, едоръ Александровичъ — 388, 608, 662.
Коновницына, графиня Анна Ивановна, рожд. Корсакова — 528.
Коновницынъ, графъ Петръ Петровичъ, декабристъ — 177, 528.
Конопка, Юлія Александровна — см. Татищева.
‘Conseil de Philosophie pratique’, соч. князя А. Н. Волконскаго — 586.
‘Conservateur’, журналъ — 48.
Константинова, Софья Алексевна — см. Раевская.
Константинополь (Царьградъ) — 75, 79, 479, 590, 672.
‘Константинъ Левенъ’, соч. барона Г. . Розена — 660.
Константинъ Павловичъ, великій князь — 36, 414, 499, 626, 672, 673, 700.
Conetancio, Francisco-Solano — 669.
Констанъ, Бенжаменъ — 59, 62, 65, 67, 86, 167, 196, 205, 436, 444, 452, 558, 563.
‘Constitutionnel’ (Le) — 137, 495, 668.
‘Conte di Carmagnola’ (Le), трагедія А. Манцони — 554, 558.
‘Contes de fes, ou Contes de la m&egrave,re l’Oie’, Ш. Перро — 371.
‘Contes d’Espagne et d’Italie’, par А. de Musset — 224, 289, 588.
‘Contes nouveaux’, J. Janin — 625.
‘Contes offerts aux enfants de France’ (Les), Bouilly — 136, 494.
‘Contes fantastiques et contes littraires’, J. Janin — 625.
Контора Гофъ-Интендантская — 612.
Контора опекунства новороссійскихъ иностранныхъ поселенцевъ — 427.
Контора Придворная — 447.
‘Confession (La) d’un enfant du si&egrave,cle’, романъ А. Мюссе — 289, 676.
Коншинъ, Николай Михайловичъ — 662.
Копенгагенъ — 44.
Коппъ, Іоганнъ-Генрихъ — 259, 266, 316, 318, 319, 629, 704.
Корея — 621.
Коринна, поэтесса — 635.
Корнель, Пьеръ — 170, 550.
Корниловичъ, Александръ Осиповичъ — 489.
Корпусъ Горный — 534.
Корпусъ Греческій — 469.
Корпусъ Морской — 429.
Корпусъ Пажескій — 126, 127, 382, 483, 484, 485, 678, 738.
Корпусъ 1-й Кадетскій — 430, 451, 527, 613.
‘Correspondant’, журналъ — 696.
Корсакова, Анна Ивановна — см. Коновницына, графиня.
Корсакова, Марія Ивановна, рожд. Наумова — см. Римская-Корсакова.
Корсаковъ, Петръ Александровичъ — 672.
Корсаковъ Сергй Александровичъ — см. Римскій-Корсаковъ.
Корсика, островъ — 502.
Corso, въ Рим — 694.
Корфъ, графъ Модестъ Андреевичъ — 585.
Костомаровъ, Николай Ивановичъ — 738.
Костровъ, Ермилъ Ивановичъ — 505.
Кострома — 86.
Косцюшка, аддей — 193.
Cottin, Sophie — 398.
‘Котъ въ сапогахъ’, сказка III. Перро — 371.
Кочетовъ, Іоакимъ Семеновичъ — 22, 394.
Кочубей, Аркадій Васильевичъ — 667, 663.
Кочубей, князь Викторъ Павловичъ — 608, 642.
Кошелева, Маргарита Александровна — см. Волкова.
Кошелева, Ольга едоровна — рожд. Петрово-Соловово — 254, 625.
Кошелевъ, Александръ Ивановичъ — 543, 571, 583, 625.
Краевскій, Андрей Александровичъ — 335, 662, 723.
Край, Карлъ — 418.
Крамеръ, Венедиктъ — 675.
‘Краская шапочка’, сказка III. Перро — 371.
Красноярскъ — 529.
Красовскій, Александръ Ивановичъ — 14, 32, 209, 384, 566.
Крейсигъ, Фридрихъ Лудвигъ — 70, 71, 160, 445.
Кременчугъ — 717.
Кремлевскій садъ, въ Москв — 83.
Кремль (въ Москв) — 329.
Кречетники, въ Москв — 78.
Кривцова, Анна Валеріановна, рожд. Сафоновичъ, по 2-му браку Абаза — 526, 527.
Криицова Екатерина едоровна, рожд. Вадковская — 180, 256, 533, 628.
Кривцова, Елизавета Николаевна, рожд. княжна Репнина — 627.
Кривцова, Софья Николаевна (по мужу Батюшкова) — 256, 628.
Кривцовъ, Николай Ивановичъ — 14, 180, 256, 384, 464, 526, 533, 627, 628.
Кривцовъ. Павеkъ Ивановичъ — 256? 260, 264, 271, 627, 632, 637, 649.
Кривцовъ, Сергq Ивановичъ — 177, 652, 527.
Grillon, Louis des Balbes de Berton de — другъ Генриха IV — 109.
Кристинъ, Фердинандъ — 741.
‘Критическій взглядъ на X и XI тома Исторіи Государства Россійскаго, сочиненной H. М. Карамзинымъ’, статья Булгарина — 477, 478, 489, 490.
‘Критическія примчанія, касающіяся до древней славяно-русской исторіи’, статья А. И. Тургенева — 60, 64, 438, 439.
Кріуши, Симбирской губерніи — 327.
Кронштадтъ — 141.
Кротковъ, Аполлонъ Семеновичъ — 495.
Croy-Solges, de, княжна — см. Ростопчина графиня.
Кругликова, Софья Григорьевна, рожд. графиня Чернышева — 525.
Кругликовъ, Иванъ Гавриловичъ — 525, 526.
Крыловъ, Иванъ Андреевичъ — 3, 4, 5, 42, 54, 70, 71, 110, 114, 135, 226, 281, 370, 378, 385, 398, 426, 445, 446, 476, 489, 493, 505, 512, 697, 698, 701.
Крымъ — 55, 66, 377, 381, 382, 590.
Крпость Петропавловская въ Петербург — 530, 654.
Крпость Шлиссельбургская — 560.
Крюднеръ, баронъ, Александръ Сергевичъ — 618.
Крюднеръ, баронесса Амалія Максимилановна, рожд. графиня фонъ Лерхенфельдъ-Кеферингъ, по 2-му браку графиня Адлербергъ — 242, 247, 250, 618, 619, 621, 624.
‘Кто братъ? кто сестра? или обманъ за обманомъ’, водевиль князя П. А. Вяземскаго и А. С. Грибодова — 2, 5, 7, 369, 373.
Кубасовъ, Иванъ Андреевичъ — 619.
Кублицкій, М.— 372.
Кубра, рка — 396.
‘Coup de lorgnette’ (une), соч. графа . В.
Ростопчина — 340, 342, 343, 347, 354, 356, 729.
Coup d’oeil sur Pterebourg’, соч. J. М. Chopin — 390.
Кугушева, княжна Татьяна Григорьевна — см. Викулина.
Cousin, Victor — 33, 170, 185, 406, 619, 540.
Кузнецкій мостъ, въ Москв — 174.
Кукольникъ, Несторъ Васильевичъ — 659, 697, 698, 714, 715.
Куликъ — см. Голицынъ, князь Василій Сергевичъ — 336, 339.
Куломзина, Сарра Яковлевна — 701.
Куракинская больница, въ Москв — 24, 40, 394.
Куракинъ, князь Александръ Борисовичъ — 390, 394, 551, 552.
Куракинъ, князь Алексй Борисовичъ — 17, 18, 22, 28, 24, 40, 41, 78, 388, 424, 448.
Куракинъ, князь Борисъ Алексевичъ — 40, 424.
Курбскіе, князья — 662.
Курбскій, князь Андрей Михайловичъ — 230, 531, 598.
Goury de Champgrand, Alexandrine-Sophie — см. Бауеръ.
Курляндія — 332.
‘Courrier de l’Europe et Courrier de Londres’ — 452.
‘Courrier de Londres’ — 85, 86, 88, 452.
‘Courrier Franais’ (Le), журналъ — 137, 495.
‘Cours de littrature dramatique’, А. Шлегеля — 41, 424.
‘Coure de Philosophie’, E. Gruzez — 724.
Курскъ — 245, 633.
Курута, графъ Дмитрій Дмитріевичъ — 229, 594.
Кутайсова, графиня Анна Петровна рожд. Рзвая — 612.
Кутайсова, графиня Марья Ивановна — см. Васильева, графиня.
Кутайсовъ, графъ Иванъ Павловичъ — 612.
Кутайсовъ, графъ Павелъ Ивановичъ — 240, 612.
Кутейкинъ (изъ ‘Недоросля’) — 205.
Куторга, Степанъ Семеновичъ — 707.
Кутузова, Софья Александровна, рожд. графиня Рибопьеръ — см. Голенищева-Кутузова.
Кушелевъ-Безбородко, графъ Александръ Григорьевичъ — 590.
Кушникова, Софья Сергевна — см. Бибикова.
Кушниковъ, Сергй Сергевичъ — 8, 9, 12, 19, 21, 24, 34, 85, 43, 187, 189, 243, 373, 382, 545, 619, 642.
‘Къ****, стих. С. С. Тепловой — 209, 566, 567.
‘Къ В. Л. Пушкину на кончину сестры его, А. Л. Пушкиной’, стих. князя П. И. Шаликова — 461.
‘Къ вельмож’, посланіе А. С Пушкина — 677.
‘Къ Волг’, стих. И. И. Дмитріева — 48, 429.
‘Къ Глицеріи’, стих. . Н. Глинки — 489.
‘Къ морю’, стих. А. C. Пушкина — 87, 88, 91, 455, 458.
‘Къ надежд’, стих. М. Д. Быковскаго — 475.
‘Къ ней’, стих. В. Л. Пушкина на смерть А. Л. Пушкиной — 451.
‘Къ прошлому 1812 и наступившему 1813 годамъ’, стих. графа С. П. Потемкина — 668.
‘Къ сестр въ альбомъ’, стих. С. С. Тепловой — 567.
‘Къ старому гусару’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 624.
‘Къ Языкову’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 628.
Cuvier, Georges-Lopold-Chrtien-Frdric-Dagobert — 133, 184, 186, 305, 539.
Кюхельбекеръ, Вильгельмъ Карловичъ — 62, 69, 390, 440, 442, 445, 599, 610, 692.
Кюхельбекеръ, Юлія Карловна — 609.
Кяхта — 308, 643.
Лабзина, Анна Евдокимовна, рожд. Яковлева — 657.
Лабзинъ, Александръ едоровичъ — 657.
Лаваль, графиня Александра Григорьевна, рожд. Ковицкая — 124, 242, 312, 482, 618, 695.
Лаваль, графъ Владиміръ Ивановичъ — 123, 124, 482.
Лаваль, графъ Иванъ Степановичъ — 77, 80, 107, 112, 124, 170, 229, 315, 448, 482, 519, 595, 704.
Лаваль, графиня Софія Ивановна — см. Борхъ, графиня.
Лаво, Егоръ Ивановичъ — 522.
Лавра Александро-Невская — 65, 272, 274, 575.
Лагарпъ (de La Harpe, Jean-Franois) — 307, 441, 524, 651, 670, 692, 693.
Лагрене, Варвара Ивановна — см. Дубонская.
Лагрене, Марія — 273.
Лагрене, Теодозій-Марія-Мельхіоръ-Жозефъ — 273, 573.
Ladoucette, Jean-Charles-Franois, baron de — 136, 494.
Лажечниковъ, Иванъ Ивановичъ — 268, 599, 641, 642.
Лазарева, Мара Іоакимовна — см. Абамеликъ, княгиня.
Лазарева, Наталья Богдановна, рожд. Гермесъ — 385.
Лазаревъ, Д.— 529.
Лазаревъ, Иванъ Іоакимовичъ — 15, 385, 386.
Лазаревъ, графъ Иванъ Лазаревичъ — 385.
Лайбахъ — 577.
‘Life (The) of Napoleon Buonaparte, Emperor of the French, with а preliminary view of the French Revolution’, соч. B. Скотта — 174, 522, 523.
‘Life of Samuel Johnson’, соч. Джемса Босвеля — 154, 502.
‘Lives of the English Poets’, соч. C. Джонсона — 502.
Лакордеръ, Жанъ-Батистъ-Генрихъ — 301, 302, 303, 304, 305, 687, 688.
Лакруа, Поль (Jacob le Bibliophile) — 266, 638.
Lamarque, Nestor — 548.
Оамартинъ, Альфонсъ — 59, 72, 75, 128, 184, 197, 265, 272, 289, 290, 298, 301, 309, 310, 369, 436, 446, 487, 509, 539, 548, 676, 682, 694.
Ламартинъ, Марій-Анна-Элиза, рожд. Берчъ (Birch) — 197, 548.
Ламбергъ, графъ Карлъ Осиповичъ — 712.
La-Mennais, Flicit-Robert, аббатъ — 65, 304, 361, 687, 741.
Лами, іезуитъ — 551.
Ли-Моттъ-Фуке — см. Де-ла-Моттъ-Фуке.
Langlois, Ch.— 681.
Ля-Мотъ-Фуке, Б.— 682.
Ланкастерскія школы — 381, 555, 562.
Лансдоунъ, Генрихъ — 197, 548.
Ланская, Анна Васмьевна — см. Голицина, княгиня.
Ланская, Варвара Ивановна, рожд. княжна Одоевская — 475, 741.
Ланская, Наталья Николаевна, рожд. Гончарова — см. Пушкина.
Ланская, Наталья едоровна, рожд. Петрово-Соловово — 254, 625.
Ланской, Александръ Петровичъ — 625.
Ланской, Василій Сергевичъ — 2, 3, 8, 9, 19, 20, 27, 33, 369, 391.
Ланской Петръ Петровичъ — 632.
Ланской, Сергй Степановичъ — 45, 425.
Lanzi, Luigi — 352, 358, 735.
La-Ronci&egrave,re, Emile — см. Ronci&egrave,re.
Larousse, Pierre — 397, 512.
Lacp&egrave,de, comte Bernard-Germain de Laville — 136, 494.
Лассавъ, Нина — 306, 690, 691.
Latreille, m-me — 163.
Latouche, Henri (Hyacinthe Joseph-Alexandre Thobaud) — 547.
Лаферроне, графъ 126 (посолъ), 484.
Лафитъ, Жакъ — 252, 624.
Лафонтенъ, Жакъ — 132, 204, 208, 446, 490.
Lafon, Pierre — 198, 549.
Лафорэ, служанка Мольера — 570.
Лашманъ — 340.
Лебедевъ, Касторъ — 468.
Lebrun, Charles-Franois, duc de Plaisance — 686.
Lebrun, Marie-Anne-Elisabeth, рожд. Vige — 301, 686, 687.
Lebrun, Pierre-Antoine — 184, 539.
Lebour — 166, 168, 298, 310, 514, 680.
Левашева, Анна Потровна — см. Брогліо, графиня.
Левашева, графиня Евдокія Васильевна, рожд. Пашкова — 38, 419.
Левашева, Марія Александровна — см. Соймонова.
Левашевъ, графъ Василій Васильевичъ — 38, 126, 419, 484.
Левашовъ, Василій Ивановичъ — 174, 523.
Лёве-Веймаръ, баронесса Ольга Викентьевна, рожд. Голынская — 336, 338, 715, 726.
Лёве-Веймаръ, баронъ Франсуа-Адольфъ — 322, 332, 336, 336, 338, 341, 713—716.
‘Легенда о томъ, какъ покойный Бурмиловъ сорокъ лтъ собирался строить себ новый домъ’, повсть А. П. Степанова — 645.
‘Легкій способъ составлять въ Париж книги о Россіи’, статья П. П. Свиньина — 510.
‘Ледяной домъ’, романъ Лажечникова — 268, 641, 642.
Lesor, Charles-Louis — 515.
Лейденъ — 461.
‘Leipziger Literatur-Zeitung’ — 499.
Лейпцигъ — 147, 153, 154, 169, 331, 447, 600, 503, 604, 524.
Lekain, Henri-Louis — 151, 600.
Le-Cointe de Laveau, G. (Егоръ Ивановичъ Лаво) — 522.
Лели, рожд. Сверина — 106.
Лелли, Константинъ едоровятъ — 106, 469, 470.
Лелли, едоръ Пантелеевичъ — 106, 469, 470.
Ленавъ, содержатель балагана — 293, 295, 296.
Lemercier, Louis-Jean-Npomuc&egrave,ne — 500.
Лемке, Михаилъ Константиновичъ, 623, 721, 729.
Lmontey, Pierre — 476, 621.
Ленскій, Дмитрій Тимоеевичъ — 361, 363, 741.
Lenoir, Marie-Alexandre — 135, 493.
Леонродъ, Вра Александровна — см. Прянишникова.
Леонтьева, Л. Н.— 210.
Леопоньдъ, король Бельгійскій — 576.
Лепехинъ, Иванъ Ивановичъ — 462.
‘Lpreux de la cit d’Aoste’ (Le), графа Kc. Местра — 398.
‘Lehre vom Abendmahle (Die), Ф. Линднера — 508.
Lerminier, Jean-Louis-Eug&egrave,ne — 337, 688, 723, 724.
Лермонтовъ, Михаилъ Юрьевичъ — 596, 655, 664, 667, 682, 698, 728.
Леру, П., журналистъ — 549.
Лерхенфельдъ, графъ Максимиліанъ — 218, 575.
Лерхенфельдъ-Кеферингъ, графиня Амалія Максимиліановна — см. Крюднеръ, баронесса.
Лесовскій, Степанъ Ивановичъ — 241, 617, 618.
Лессингъ, Готтгольдъ — 410, 413, 655, 710.
Лестреленъ, Ахиллъ — 522.
Ltitia, мать Наполеона I — см. Bonaparte, Marie-Ltitia.
Letourneur, Pierre, переводчикъ Шекспира — 491.
‘Letters and journale of lord Byron, with notices of his life’, Т. Мура — 197, 548.
‘Letters from а la’y who resided some years in Russia to her friend in England’, лэди Рондо — 288, 674.
‘Lettre de M. Alphonse de Lamartine M. Casimir Delavigne, qui lui avait envoy son Ecole des vieillards’ — 446.
‘Lettres d’un Russe adresses mm. les rdacteurs de la Revue Europenne’, князя Э. П. Мещерскаго — 696, 697.
‘Lettre d’un russe un russe. Simple rponse au pamphlet de m-me la duchesse d’Abrant&egrave,s intitul Catherine II’, соч. Я. H. Толстого — 703.
‘Lettres et documents officiels relatifs aux derniers vnemens de la Gr&egrave,ce qui ont prcd et suivi la mort du comte Capo d’Istrias, jusqu’au 31 octobre 1831’, соч. J.-G. Eynard’а — 556, 557.
‘Lettres et penses’, принца де-Линя — 702.
‘Lettres sur l’incendie de Moscou, crites de cette ville au p&egrave,re Bouvet’, соч. аббата Сюррюга — 10, 379.
Lefranc, m-me—301, 687.
‘Лжедмитрій’, трагедія князя А. М. Блосельскаго-Блозерскаго — 670.
Либава — 119.
Ливенъ, княгиня Дарья Христофоровна, рожд. Бенкендорфъ — 684.
Ливенъ, князь Карлъ Андреевичъ — 228, 693.
Ливенъ, баронъ Отто-Генрихъ — 634.
Ливенъ, князь Христофоръ Андреевичъ — 208, 262, 566, 634.
Ливенъ, княгиня Шарлотта Карловна, рожд. Поссе — 634.
Ливонія — 577.
Лизакевичъ, Іоакимъ Григорьевичъ — 551.
‘Ликей, или кругъ словесности древней и новой’, Лагарпа — 441, 693.
Лиліенъ, фонъ, баронесса Луиза Леопольдовна — см. Волконская, княгиня. Линднеръ, Фридрихъ-Вильгельмъ — 160, 508.
Линь, принцъ — см. Де-Линь.
Ліонъ, городъ — 519, 544.
Липранди, Иванъ Петровичъ — 618.
‘Лиса-проповдница’, басня И. И. Дмитріева — 34, 413.
Лиссабонъ — 720.
‘Листокъ для свтскихъ людей’, журналъ — 730.
Литейная улица въ Петербург — 92, 93.
‘Литературная Газета’ — 192, 194, 197, 202, 205, 207, 208, 545, 555, 661, 664, 696.
‘Литературные Листки’ — 377, 378, 403, 420, 422, 423, 426, 429, 445, 456, 457.
‘Литературныя Прибавленія къ Русскому Инвалиду’ — 473, 586, 658, 661, 662, 664, 704, 739.
Литта, графиня Екатерина Васильевна, рожд. Энгельгардть, по 1-му браку графиня Скавронская — 520, 625.
Литта, сынъ графа Юлія Помпеевича (Аттилъ) — 254, 625.
Литта, графъ Юлій Помпеевичъ — 25, 277, 335, 520, 625, 655, 723.
Лифляндія — 496, 599.
Лихачева, Елена Іосифовна — 482.
Лицей Демидовскій Ярославскій — 653.
Лицей Ришельевскій — 448, 540, 541, 705.
Лицей Царскосельскій — 394, 485, 499.
Лобанова-Ростовская, княгиня Елизавета Петровна — см. Пашкова.
Лобанова-Ростовская, княгиня Софья Петровна, рожд. княжна Лопухина — 115, 477.
Лобановъ, Михаилъ Евстафьевичъ — 59, 61, 70, 334, 391, 435, 447, 722.
Лобановъ-Ростовскій, князь Алексй Борисовичъ — 425, 437, 447, 482, 643.
Лобановъ-Ростовскій, князь Иванъ Александровичъ — 10, 61, 109, 110, 378, 379, 439, 472.
Лобановъ-Ростовскій, князь Яковъ Ивановичъ — 96, 380, 459.
Лобкова, Анна Ивановна, рожд. Игнатьева — 542.
Ловать, село — 642.
Ловеласъ — 258.
Лодомирская, Софья едоровна, рожд. княжна Гагарижа — 272, 650.
Лодомирскій, Василій Васильевичъ — 272, 650.
Лодомирскій, Василій Николаевичъ — 272, 650.
Ложа Владиміра — 700.
Ложа ‘Lee amis runis’ — 642.
Ложа св. Георгія, въ Мобеж — 617.
Ложа ‘Умирающій Сфинксъ’ — 657.
Лозанна — 134, 269, 507.
Lauxanne, Brazier — 557.
‘Л-ой’, стих. Боратынскаго — 489.
Ломоносовъ, Михаилъ Васильевичъ — 26, 244, 396, 407, 408, 409, 410, 411, 440, 505, 530, 535, 619, 679, 698.
Ломоносовъ, Сергй Григорьевичъ — 25, 115, 116, 119, 163, 166, 171, 278, 296, 395, 476, 479, 512, 656, 680.
Лонгиновъ, Михаилъ Николаевичъ — 559, 560, 567, 619, 667, 728, 742.
Лонгиновъ, Николай Михайловичъ — 331, 720.
Лонгфелло, Генрихъ — 682.
Longchamps (въ Париж) — 186, 543.
Лондонъ — 62, 138, 139, 145, 158, 178, 186, 201, 203, 218, 268, 270, 271, 276, 312, 340, 431, 504, 505, 514, 542, 566, 632, 653, 669, 672, 674, 678, 683, 696, 717, 725.
Лопухина, Матрена Ефимовна — 375.
Лопухина княжна, Софья Петровна — см. Лобанова-Ростовская, княгиня.
Лопухинъ, Иванъ Владиміровичъ — 8, 202, 376, 376, 560, 561.
Лопухинъ, князь Петръ Васильевичъ — 116, 477.
Лорерь, Екатерина Евсеевна, рожд. княжна Циціанова — 568, 569.
Лореръ, Надежда Ивановна — см. Россетъ.
‘Loys. De Nantes Pragues’, графа П. Жюльвекура — 699, 700.
Лубевская, графиня Марія Казимировна — см. Муханова.
Лубянка Малая, въ Москв — 379.
Лубяновская, Александра Яковлевна, рожд. Мерлина — 856, 737, 738.
Лубяновскій, едоръ Петровичъ — 462, 738.
Луденъ, Генрихъ — 443.
Лудмерь, Я. И.— 709.
Лужницкій старецъ — см. Каченовскій, М. Т.
‘Louis IX’, трагедій Ансело — 509.
Луиза, королева Прусская — 460.
‘Луиза Строцци’, романъ Д. Розини — 262, 634, 635.
Лукино, село — 484.
Лукрецій, римскій писатель — 185.
Лунина, Евдокія Семеновна, рожд. Хвостова — 388.
Лунина, Екатерина Петровна — см. Риччи, графиня.
Лунинъ, Петръ Михайловичъ — 388.
Лупалова, Прасковья — 398.
Львова, Прасковья Аггеевна — см. Абаза.
Львова-Синецкая, Марья Дмитріевна — 5, 372.
Львовъ, Алексй едоровичъ — 734.
Лсковъ, Николай Семеновичъ — 727.
Любичи, село — 533.
Людвигъ I, король Баварскій — 503.
Людовикъ IX, король Французскій — 519, 543. Людовикъ XIV — 133, 311, 685, 689.
Людовикъ XVI — 179, 733.
Людовикъ ХVIII — 88, 404, 452, 519, 689.
Людовикъ-Филиппъ, король Французскій — 203, 540, 562, 624, 677, 679, 689, 720.
‘Lucr&egrave,ce-De la Nature des choses’, перев. J. Pongervilles — 185, 540.
‘Lutrin’ (Le), стих. Буало — 98, 460.
Люценъ, городъ — 157, 503.
Люцероде, баронъ Карлъ-Теодоръ — 237, 610, 611.
Люцероде, баронесса Софья Петровна, рожд. Норова — 610, 611.
Люцероде, баронъ Эрнесть — 610, 611, 676.
Лялинъ, Е.— 472.
Лясковскій, Валерій Николаевичъ — 569.
Лященко, Аркадій Іоакимовичъ — 650.
Маврокордато, Александръ — 374.
‘Магабарата’, поэма — 583.
Magalon, Jean-Denis — 379.
Магницкій, Михаилъ Леонтьевичъ — 116, 418, 427, 477, 615.
Магометь, пророкъ — 304.
Мадатова, княгиня Софья Александровна, рожд. Саблукова — 59, 437.
Мадатовъ, князь Валеріанъ Григорьевичъ — 59, 61, 437.
Мадритъ — 575, 586.
Мазаевъ, Михаилъ Николаевичъ — 741.
Mazariu, Jules, кардиналъ — 721.
Мазепа, гетманъ — 182, 533.
Майковъ, Леонидъ Николаевичъ — 386, 424, 527, 528, 619.
Маймачевь, городъ — 645.
Майнцъ — 596.
Майнъ, рка — 260.
‘Майское гулянье въ Екатерингоф 1824 гола’, стих. графа Д. И. Хвостова — 40, 423, 424.
Макаровъ, Михаилъ Николаевичъ — 374.
Макаркевская ярмарка — б, 76.
‘Mac-Benac. Er lebet in Sohne, oder das Positive der Freumaurerei’, coч. Ф. Линднера — 508.
Maclean, Miss — 713.
Maconochie, Alexander — см. Meadowbank, lord.
Максимиліанъ, братъ короля Савсовскаго — 156, 503.
Максимиланъ-Іосифъ, король Баварскій — 503.
Максимовичъ, Александръ Ивановичъ — 532.
Максимовичъ, Гликерія едоровна, рожд. Тимковская — 531.
Максимовичъ, Михаилъ Александровичъ — 498, 532, 559, 564, 567, 583.
‘Malet, ou une conspiration sous l’Empire’ — 193, 546.
‘Маленькій разговоръ о новостяхъ литературы’, статья — 426, 429, 430.
Малиновскій, Алексй едоровичъ — 473.
Malitourne, P. A. — 516.
Malo, Charles — 415.
Малороссія — 461, 481, 482.
Malortin, адьютантъ Ганноверскаго посланника — 247.
Малыя Теребони, село — 534.
Мальта, островъ — 590.
Мальтусъ, Томасъ-Робертъ — 282, 669.
Мальцанъ, баронесса — 149.
Мальцанъ, баронъ — 149.
Мальцова, Софья Сергевна — см. Нечаева.
Мальцовъ, Иванъ Сергевичъ — 382, 542, 543.
‘Мальчикъ съ пальчикъ’, сказка III. Перро — 371.
Манзей, Константинъ Николаевичъ — 432, 639.
Мансурова, Анастасія Павловна — см. Новосильцова.
Мансурова, Екатерина Александровна — см. Трубецкая, княгиня.
Мансуровъ, Александръ Павловичъ — 389.
Манцони, Александръ — 199, 554, 555, 558.
‘Manuscrit de mil huit cent dquze, contenant le prcis des vnements de cette anne pour servir l’histoire de l’Empereur Napolon’, par Baron Fain — 174, 522.
Marais (Le), парижскій квартахъ — 305.
Марепулъ, Гор.— 38, 420.
Марино-Марини, графъ — 630.
‘Marie de Brabant’, поэма Ансело — 509.
Маріенбадъ — 71, 273, 334, 695.
Марія, великая герцогини Саксенъ-Веймарская — 697.
Марія-Августа, дочь Саксонскаго короля — 156, 503.
Марія-Амалія-Августа, королева Саксонская — 160, 508.
Марія II, королева Португальская — 720.
Марія-Изабелла, королева Неаполитанская — 200, 557.
Марія-Каролина, королева Неаполитанская — 174, 523.
Марія-Луиза-Августа-Екатерина, принцесса Прусская — 709.
Марія-Луиза-Александрина, принцесса Прусская — 709.
Марія Михайловна, великая княжна — 99, 108, 460, 472.
Марія Николаевна, великая княжна — 572, 587.
Марія Павловна, великая княгиня — 319, 709.
‘Марія Стюартъ’, драма P. А. Lebrun — 539.
Марія-Терезія-Шарлотта, герцогиня Ангулемская — 733, 734.
Марія-Фридерика-Шарлотта, принцесса Вюртембергская — 319, 709.
Марія-Христина, королева Неаполитанская — 300, 684.
Марія еодоровна, императрица — 28, 97, 178, 181, 376, 387, 430, 467, 528, 533, 569, 673.
Маркеловъ, Иванъ Ивановичъ — 263, 299, 687, 683.
Марксъ, Адольфъ Федоровичъ — 554, 713.
Маркутье, имніе — 639.
Мармонтель, Франсуа — 670.
Marmont, Auguste-Frdric-Louis Viease de, — маршалъ — 509.
Марсель, городъ — 538, 696.
Марсово поле, въ Петербург — 42.
Mars, m-lle — 307, 517, 692.
Мартенсъ, Георгъ-Фридрихъ — 158, 505.
Мартенсъ, Карнъ — 158, 504, 505.
Мартосъ, Алексй Ивановичъ — 562.
Marzials, Frank T.— 557.
Марчіано, мстность — 684.
Масальскій, домовладлецъ — 212.
Масальскій, Константинъ Петровичъ — 664.
Маскле, Ипполитъ — 522, 697.
Масловъ, Степанъ Алексевичъ — 580.
Massas, Charles — 59, 75, 436.
Матвевъ, Андрей Артемоновичъ — 158, 504, 505.
Матвевъ, Артемонъ Сергевичъ — 697.
‘Matriaux en grande partie indits pour la biographie future du comte Thodore Rastapchine’, графа А. . Ростопчина — 602.
Маттисонъ, Фридрихъ — 621.
Маттонъ, Юлія — см. Бернаръ.
Матушевичъ, графъ Адамъ аддеевичъ — 131, 194, 197, 201, 209, 490, 547.
Мауреръ, Людвигъ, композиторъ — 372.
‘Маякъ’, журналъ — 740.
Medwin, Thomas — 479.
Медея (и Язонъ) — 89.
Медичи, Александръ, герцогъ — 636.
Межевичъ, Владиміръ Степановичъ — 555.
Менейдорфъ, баронъ Александръ Казимировичъ — 220, 240, 318, 319, 340, 358, 577—580, 612, 685, 704, 709,
Мейендорфъ, баронесса Анна-Екатерина, рожд. Фегезакъ — 577.
Мейендорфъ, баронесса Елизавета Васильевна, рожд. Гоггеръ — 301, 322, 330, 336, 340, 356, 357, 579, 580, 684, 685, 710, 719, 738, 739.
Мейендорфъ, баронъ Казимиръ Ивановичъ — 577.
Мейерсгофъ, мыза — 721.
Мейстеръ, графъ — см. Местръ.
‘Mlanges historiques et littraires’, Баранта — 275, 277, 655, 656.
‘Mlanges historiques et littraires’, А. F. Villemain — 170, 518.
Мельуновъ, Александръ Ермолаевичъ — 586.
Мальгуоовъ, Николай Александровичъ — 572, 588, 586, 651, 719.
‘Мельнякъ*, басня Крылова — 489.
Мемель, городъ — 132, 225.
‘Mes mmoires, ou moi au naturel, crits en dix minutes’, графа . В. Ростопчина — 340, 729, 730.
‘Mmoires Catholique’, журналъ — 493.
‘Mmoires de lord Byron, publies par Thomas Moore’ — 197, 548.
‘Mmoires de Michel Oginski sur la Pologne et les Polonais depuis 1788 jusqu’ la fin de 1815′ — 147, 499.
‘Mmoires d’une contemporaine, ou souvenirs d’une femme sur les principaux personnages de la Rpublique, du Consulat, de l’Empire etc.’ — I. Saint-Elme 168, 516.
‘Mmoires indits de madame la contesse de Genlis sur le XVIII si&egrave,cle et la rvolution franaise, depuis 1756 jusqu’ nos jours’ — 25, 115, 395, 476.
‘Mmoires historiques, politiques et littraires sur le royaume de Naple’ — 114, 476.
‘Mmoires ou souvenirs et anecdotes. Par M. le comte de’Sgur’ — 115, 476.
‘Mmoires, ou Souvenirs historiques sur Napolon, le directoire, le consulat, l’empire et la restauration’, герцогини д’Абрантесъ — 703.
‘Mmoires sur la restaurantion, ou souvenirs historiques sur cette poque, la rvolution de juillet et des premi&egrave,res annes du rgne de Louis-Philippe’, герцогини д’Абрантесъ — 703.
‘Menteur et le faux monnayeur’ (Le), басня Febr — 135.
Меншиковъ, князь Александръ Даниловичъ — 333, 335, 721.
Меншиковъ, князь Александръ Сертевичъ — 179, 529.
Мердеръ, Н. И.— 728, 743.
Мерзляковъ, Алексй едоровичъ — 13, 101, 115, 118, 121, 281, 383, 408, 442, 465, 472, 478, 505, 669, 698, 699.
‘Меркурій’, бригъ — 620.
‘Mercure (Le) des salons’, журналъ — 186, 544.
‘Mercure du XIX si&egrave,cle’, журналъ — 521.
Мерлина, Александра Яковлевна — см. Лубяновская.
‘Мертвыя души’, Гоголя — 611, 664.
‘Maire du palais’ (Le), трагедія Ансело — 509.
‘Messeniennee (Les) et posies diverses’, Casimir de Lavigne — 21, 26, 27, 82, 391, 500.
Местръ, графъ Іосифъ-Марія — 206, 262, 397, 563, 636, 637.
Местръ, графъ Ксаверій Ксаверьевичъ — 3, 5, 27, 39, 65, 71, 370, 397—399, 423, 555.
Местръ, графиня Софья Ивановна, рожд. Загряжская — 397, 398, 555.
Метастазій, Петръ — 410.
Меттернихъ, князь Клементій — 73, 520, 568.
Мехметъ-Али, паша Египетскій — 524.
Меццофанти, Іосифъ — 225, 226, 232, 589, 590, 600.
Мещерская, княжна Варвара Степановна — см. Козловская.
Мещерская, княгиня Варвара Степановна, розд. Жихарева — 163, 164, 428, 513, 696.
Мещерская, княгиня Екатерина Ивановна, рожд. Чернышева — 428, 695.
Мещерская, княгиня Екатерина Николаевна, рожд. Карамзина — 20, 23, 24, 29, 36, 75, 102, 107, 146, 195, 230, 231, 232, 234, 239, 248, 254, 260, 447, 465, 490, 547, 600, 623, 632.
Мещерская, княгиня Екатерина Сергевна, рожд. Кагульская — 464.
Мещерская, княгиня Марія Александровна, рожд. графиня Панина — 547.
Мещерская, княжна Марія Элимовна — см. Демидова.
Мещерская, княжна Прасковья Григорьевна — см. Ржевская.
Мещерская, княгиня Прасковья Егоровна, рожд. Попова — 428.
Мещерская, княгиня Шарлотта Борисовна — 680, 681.
Мещерскіе, семья князя Петра Ивановича — 230, 239, 266, 267, 273, 310, 650, 694.
Мещерскій, князь Александръ Васильевичъ — 532, 597, 680, 681.
Мещерскій, князь, младшій сынъ князя Петра Ивановна — 248, 623.
Мещерскій, князь Николай Петровичъ — 195, 231, 254, 547, 625.
Мещерскій, князь Петръ Ивановичъ — 231, 239, 264, 464, 547, 600, 612, 637, 650, 694.
Мещерскій, князь Петръ Сергевичъ — 47, 49, 50, 381, 427, 428, 695.
Мещерскій, князь Элимъ Петровичъ — 313, 322, 428, 513, 543, 695—698, 700, 715.
Мещерское, село — 172, 176, 177.
Мещовскъ, городъ — 642.
Meadowbank, lord Аlexander, Maconochie-Welwood — 148, 151, 500.
‘Мизантропъ’, комедія Мольера — 86, 454.
Миланъ — 574, 593.
Миліусъ, переводчикъ — 692.
Миллеръ, Карлъ Яковлевичъ — 38, 139, 142, 419, 496.
Миллерь, едоръ Богдановичъ — 665.
‘Mille et une nuits, contes arabes, traduits en franais, par М. Galland’, (Les) — 128, 487.
Милорадовичъ, графъ Григорій Александровичъ — 484, 685.
Милорадовичъ, графъ Михаилъ Андреевичъ — 39, 40, 86, 90, 91, 92, 96, 420, 423, 642.
Мильвуа, Карлъ — 440.
Мильтонъ, Джонъ — 326.
Минералогическое Общество Петербургское — 398.
Министерство Внутреннихъ Длъ — 379, 391, 424, 450, 457, 467, 468, 529, 588, 628, 636, 643, 657, 744.
Министерство Военное — 379, 712.
Министерство Государственныхъ Имуществъ — 721.
Министерство Духовныхъ Длъ и Народнаго Просвщенія — 29, 47, 314, 374, 428, 429, 497, 515, 547, 576, 615, 656, 706, 705.
Министерство Иностранныхъ Длъ — 45, 275, 314, 425, 448, 470, 478, 552, 563, 668, 581, 586, 609, 672, 695, 705, 706.
Министерство Морское — 141, 496.
Министерство Полиціи — 450.
Министерство Финансовъ — 191, 282, 385, 415, 424, 450, 456, 484, 563, 578, 666, 657.
Министерство Юстиціи — 191, 415, 457, 642, 658.
Минихъ, графъ Бурхардъ Христофоровичъ — 531.
Минусинскъ — 526.
‘Минутное посщеніе’, стих. . Н. Глинки — 489.
Mignet, Franois Auguste — 301, 319, 323, 326, 327, 328, 330, 685, 716.
Мирковкчъ, Александръ едоровичъ — 626.
Мирковичъ, Михаилъ едоровичъ — 626.
Мирковичъ, едоръ Яковлевичъ — 626.
Мирмидоны— 406.
‘Miscellanea polonica, hoc est scriptorom rerum polonicarum et prus. collectio’, изд. І. А. Залускаго — 515.
Митава — 229, 509.
Митрофанія, игуменія — 666.
Митрофанушка (изъ ‘Недоросля’, Фонвизина) — 309, 517.
Михайловскій замокъ, въ Петербургъ — 93, 102.
Михайловскій садъ, въ Петербург — 92.
Михайловскій-Данилевскій, Александръ Ивановичъ — 432, 597.
Михайловское, село Пушкиныхъ — 66, 312.
Михаилъ Николаевичъ, великій князь — 214, 574.
Михаилъ Павловичъ, великій князь — 2, 8, 242, 282, 288, 369, 374, 460, 681, 618, 669, 675, 701.
Мицкевичъ, Адамъ — 193, 225, 591.
Michelet, Jules — 305, 334, 337, 339, 346, 355, 689.
Мишо, Іосифъ — 717.
‘Мнемозина’, журналъ — 62, 69, 384, 414, 440, 445, 455.
‘Мнніе о драм Пушкина Борисъ Годуновъ’, статья барона Г. . Розена — 664.
‘Мнніе о литературномъ журнал Современникъ, издаваемомъ А. C. Пушкинымъ, на 1836 годъ’, статья Булгарина — 319, 705.
‘Мннія о дух и словесности какъ иностранной, такъ и отечественной’, статья М. Д. Лобанова — 334, 722.
Мобижъ, городъ — 114, 617.
Могилевъ — 107.
Могильцы (въ Москв) — 305.
Модена, городъ — 434.
Моденъ, графиня Аделаида Гавриловна — см. Пашкова.
Моденъ, графиня Александра Гавриловна — см. Зубова.
Моденъ, графъ Гавріилъ-Карлъ-Людовикъ-Францискъ — 234, 604.
Моденъ, графиня Доротея Карловна — см. Шеппингъ, баронесса.
Моденъ, графиня Елизавета Николаевна, рожд. Салтыкова — 604.
Моденъ, графиня Марія Гавриловна — см. Дайнезе.
Моденъ, графиня Софья Гавриловна см.— Шаховская, княгиня.
Модзалевскій, Борисъ Львовичъ — 371, 493, 515, 598, 654, 657, 696, 703.
‘Мое послднее слово’, статья князя П. А. Вяземскаго — 38, 415—417, 420.
‘Мой геній’, стих. К. Н. Батюшкова — 285, 666.
‘Моисей’, опера Россини — 4, 371.
Мойеръ, Екатерина Ивановна — см. Елагяна.
Мойеръ, Иванъ Филипповичъ — 228, 350, 592—593, 733.
Мойеръ, Марія Андреевна, рожд. Протасова — 593.
Мойка, рка — 91, 92.
‘Молва’, журналъ — 644, 676.
Молдавія — 419, 456, 478.
Мощинскій, .— 655.
‘Молитва лейбъ-гусарскихъ офицеровъ’ — 432.
Моллеръ, Антогъ Васильевичъ — 140, 141, 496.
Моллеръ, фонъ-Елизавета Антоновна — см. Муравьева.
‘Молотокъ и гвоздь’, басня князя П. А. Вяземскаго — 367.
Мольво, Яковъ Николаевичъ — 97, 459, 460.
Мольеръ, Жанъ — 407, 454, 570.
Мольтке, графиня Софья едоровна — см. Сверина.
‘Монастырка’, романъ А. А. Перовскаго — 208, 220, 221, 566, 584, 585.
Монастырь Алексевскій Московскій — 636.
Монастырь Городецкій едоровскій — 449.
Монастырь Даниловъ, въ Москв — 718.
Монастырь Донской, въ Москв — 473, 569, 573, 683.
Монастырь Елецкій Черниговскій — 618.
Монастырь Новодвичій, въ Москв — 382, 678.
Монастырь Орловскій женскій — 481.
Монастырь Гостовскій Борисоглбскій — 448.
Монастырь Симоновъ — 506, 735.
Монастырь Спасо-Евиміевъ Суздальскій — 529.
Монастырь Страстной — 517.
Монастырь Троице-Сергіевъ, въ Московской губерніи — 343, 345, 731.
Монастырь Троицкій Густынскій — 482.
Монастырь Тюнинскій женскій — 713.
Montbel, Jean-Baptiste — 198, 548.
Montlosier, Franois — Dominique Reynaud, comte de — 201, 452, 558.
Монмерке, собиратель рукописей — 673.
Montmorency-Laval, duc Matthieu-Flicit — 135, 492, 493:
Монпелье, городъ — 200, 632, 702.
Монталамберъ, графъ Каріъ — 299, 683.
Монтескье, Карлъ — 170, 306.
Монти, Винченцо — 410.
Monumenta Historica Russiae’, изд. А. И. Тургенева — 443.
Монферранъ, Августъ Августовичъ — 329, 719.
Монфоръ, графиня Матильда — см. Демидова-Санъ-Донато, княгиня.
‘Mort de Henri III’, соч. L. Vitet — 546.
Мордвинова, Александра Семеновна, рожд. княжна Херхеулидзева — 554.
Мордвинова, Вра Николаевна — см. Столыпина.
Мордвинова, графиня Генріетта Александровна, рожд. Коблей — 626.
Мордвинова, Елизавета Михайловна — см. Полетика.
Мордвиновъ Александръ Николаевичъ — 654.
Мордвиновъ, графъ Николай Семеновичъ — 264, 531, 626.
Морелль, генералъ — 649.
Морелль, жена генерала — 649.
Морелль, Марія, по мужу маркиза d’Eyragues — 649.
Моренгеймъ, баронесса Жозефина Осиповна, рожд. графиня Мостовская — см. Муханова.
Морковъ, графъ Ираклій Ивановичъ — 36, 415.
‘Morning Chronicle’, газета — 147, 500.
Морнэ, де-, графъ Каргъ — 437.
Морнэ, де-, графиня Юлія Павловна — см.
Самойлова, графиня.
Моро, Жанъ-Викторъ — 153, 154, 501.
Морозовъ, Петръ Осиповичъ — 545, 546,
570, 571, 634, 663, 683.
Морошкинъ, Михаилъ Яковлевичъ — 551.
Морская улица, въ Петербург — 91, 92.
Мортемаръ, герцогъ Казимиръ-Людовикъ — 265, 638.
Мортемаръ, виконтесса — 265, 267, 271, 273, 276, 292, 297, 299, 300, 314, 316, 323, 666, 677, 680, 683, 695, 702.
‘Mort d’Andr Chnier’, стих.— 292.
‘Моръ зврей’, басня Лафонтена — 74, 446.
Мосгеймъ, фонъ-, баронесса Вильгельмина-Юстина — см. Головкина, графиня.
‘Москвитянинъ’, журналъ — 375, 498, 567, 586, 662, 725, 740.
‘Московскій Встникъ’, журналъ 161, 162, 182, 388, 506, 510, 513, 516, 532, 536, 537, 542, 545, 582, 583, 661, 718, 740.
‘Московскій Наблюдатель’, журналъ — 273, 275, 281, 282, 293, 322, 326, 360, 498, 586, 589, 618, 644, 650—653, 658, 660, 669, 677, 711, 716—719, 739, 743.
‘Московскій Телеграфъ, журналъ’ — 98, 101, 103, 105, 106, 108, 111, 114, 119, 121, 124, 161, 162, 163, 166, 167, 168t 173, 182, 382, 390, 455, 466, 467, 471, 472, 489, 498, 499, 500, 501, 505, 506, 509, 510, 512, 513, 515, 516, 521, 533, 536, 537, 579, 598, 599, 624, 654, 661, 665, 737, 739.
‘Московскія Вдомости’ — 37, 372, 398, 417, 444, 455, 459, 511, 518, 574, 579, 607, 617, 636, 666.
‘Московскія записки’, статья Н. Д. въ Встник Европы — 399.
Мостовская, графиня Жозефина Осиповна — см. Муханова.
Мостъ Аничковъ — 93.
‘Мотылекъ и цвты’, В. А. Жуковскаго — 555.
Моховая улица, въ Петербург — 391.
Моцартъ, Вольфгангъ — 484.
‘Moine (Le), po&egrave,me de Kosloff’, переводъ княжны А. Д. Абамеликъ — 682
Музей Румянцовскій — 465, 657.
Музей христіанскихъ древностей — 587.
Munck, Rosalbina — см. Caradori-Allan.
Муравьева, Екатерина Захарьевна — см. Канкрина, графиня.
Муравьева, Екатерина едоровна — 88, 89, 94, 178, 456.
Муравьева, Елизавета Антоновна, рожд. фонъ-Молерь — 535.
Муравьевъ, Андрей Николаевичъ — 726, 381.
Муравьевъ Михаилъ Никитичъ — 386, 534.
Муравьевъ Никита Михайловичъ — 178, 188, 528, 545.
Муравьевъ Николай Назарьевичъ — 182, 534-536.
Муравьевъ, Николай Николаевичъ — 653.
Муравьевъ-Амурскій, графъ Николай Николаевичъ — 534.
Муравьевъ-Апостолъ, Иванъ Матвевичъ — 19, 114, 120, 242, 456, 476, 480, 506, 619.
Муравьевъ-Апостолъ, Сергй Ивановичъ — 529.
Муральтъ, Іоганнъ — 272, 650.
Мурзакевичъ, Николай Никифоровичъ — 449.
Муромцова, Авдотья Сильвестровна — см. Небольсина.
Муромцова, Делагея Васильевна — см. Спечинская.
Муромцовъ, Матвій Матвевичъ — 329, 719.
Мурчисонъ, Родерикъ — 578.
Муръ, Томасъ — 59, 71, 75, 76, 117, 167, 197, 201, 411, 437, 519, 548, 558, 682.
Мусина-Пушкина, графиня Анастасія Васильевна, рожд. княжна Долгорукова — 700.
Мусина-Пушкина, графиня Ольга Александровна, рожд. Пашкова — 363, 740, 743.
Мусина-Пушкина, графиня Эмилія Карловна, рожд. Шернваль — 229, 596,
Мусина-Пушкина-Брюсъ, графиня Екатерина Яковлевна, рожд. графиня Брюсъ — 700, 701.
Мусинъ-Пушкинъ, графъ Александръ Ивановичъ — 740.
Мусинъ-Пушкинъ, графъ Алексй Ивановичъ — 379, 596.
Мусинъ-Пушкинъ, графъ Валентинъ Платоновичъ — 700.
Мусинъ-Пушкинъ, графъ Владиміръ Алексевичъ — 596.
Мусинъ-Пушкинъ-Брюсъ, графъ Василій Валентиновичъ — 313, 700, 701.
Мускети, пвецъ — 388, 511, 607.
‘Муха и пчела’, басня Крылова — 445.
Муханова, Варвара Николаевна. рожд. княжна Трубецкая — 465.
Муханова, Жозефина Осиповна, рожд. графиня Мостовская, по 1-му браку баронесса Моренгеймъ — 395.
Муханова, Марія Казимировна, по 1-му браку графиня Лубенская — 395.
Мухановъ, Александръ Алексевичъ — 102, 108, 112, 465—467, 596.
Мухановъ, Алексй Ильичъ — 465.
Мухановъ, Владиміръ Алексевичъ — 526, 596.
Мухановъ, Павелъ Александровичъ — 24, 394, 395.
‘Мысли Паскаля’, переводъ И. Г. Бутовскаго — 717.
‘Мдный всадникъ’, Пушкина — 262, 634.
‘Muette de Portici’ (La), опера — 255, 626.
‘Muse des monuments franais’, въ Париж — 493.
‘Muse Slave’, въ Париж — 726.
Мюллеръ, Іогангъ — 157, 177, 198, 504.
Мюллеръ, Карлъ Яковлевичъ — см. Миллеръ.
Мюнхенъ (Минихъ) — 202, 214, 220, 260, 262, 272, 297, 417, 559, 587, 618, 619, 726, 729.
Musset, Alfred — 224, 289, 588, 676.
Мятлевъ, Иванъ Петровичъ — 592, 683, 696.
Мятлевъ, Петръ Васильевичъ — 226, 227, 286, 592, 671.
Набоковъ, Иванъ Семеновичъ — 121, 122, 480.
‘На Булгарина’, эпиграмма А. С. Пушкина — 193, 546.
Наваринское сраженіе — 495.
‘На восшествіе на престолъ Александра I’, ода Державина — 670.
‘На выздоровленіе Лукума’, стих. А. C. Пушкина — 296, 655.
Надеждинъ, Николай Ивановичъ — 357, 623, 651, 721, 729.
‘На день восшествія на Всероссійскій престолъ императрицы Елизаветы Петровны’, ода Ломоносова — 297, 679.
‘Надпись къ портрету графа Д. И. Хвостова’, стих. Е. Лялина — 109, 472.
‘Надпись мсту рожденія великаго Ломоносова’, стих. графа Д. И. Хвостова — 26, 396.
‘На кончину Д. В. Веневитинова’, эпитафія И. И. Дмитріева — 506.
‘Naples et Moscou’, графа П. Жюльвекура — 700.
‘Napolon’, стих. C de-Lavigne — 21, 26, 31.
Наполеонъ I — 112, 133, 174, 175, 214, 298, 305, 310, 367, 452, 497, 501, 522, 523, 540, 556, 587, 654, 655, 694, 702, 703, 717, 744.
‘Napolon’, поэма Э. Кинэ — 310, 681, 694.
Наполеонъ III — 649.
Нарушевичъ, Адамъ — 630.
Нарышкива, Екатерина Петровна — см. Хованская, княгиня.
Нарышкина, Елена Александровна — см. Суворова-Рымникская, княгиня.
Нарышкина, Марья Антоновна, рожд. княжна Четвертинская — 8, 58, 59, 245, 373, 391, 435, 437, 620.
Нарышкина, Марья Васильевна, рожд. княжна Долгорукова — 236, 608.
Нарышкина, Ольга Отаниславовна, рожд. графиня Потоцкая — 80, 449.
Нарышкина, Софья Дмитріевна — 20, 26, 58, 59, 391, 435, 437, 447.
Нарышкинъ, Дмитрій Львовичъ — 391.
Нарышкинъ, Левъ Кирилловичъ — 608.
‘На смерть Гёте’, стих. Е. А. Боратынскаго — 237, 610.
‘На смерть двицы Н.’, стих. П. А. Плетнева — 58, 59, 61, 70, 75, 435.
‘На смерть князя Мещерскаго’, стих. Державина — 388.
‘Nastasie, ou le faubourg Saint-Germain moscovite’, графа П. Жюльвекура —699.
Настасья Григорьевна, жена Грузинскаго царевича Иліи Георгіевича, рожд. Оболонская — 38, 420.
Наумова, Марія Ивановна — см. Римская-Корсакова.
Неаполь — 108, 112, 114, 116, 174, 238, 242, 457, 459, 476, 507, 513, 586, 637, 705.
Небольсина, Авдотья Сильвестровна, рожд. Муромцева — 162, 511.
Небольсинъ, Василій Александровичъ — 511.
Небольсинъ, Николай Андреевичъ — 511.
Нева — 94, 212, 241, 251, 256, 290, 534, 570.
Невзоровъ, Максимъ Ивановичъ — 75, 446, 560.
‘Невскій Альманахъ’ — 662.
‘Невскій Зритель’, журналъ — 445.
Невскій проспектъ — 92, 590.
Невровъ, Яннуарій Михайловичъ — 658.
‘Ngotiations relatives la succession d’Espagne sous Louis XIV’, изд. Ф. Минье — 301, 326, 685, 716.
‘Недоросль’, комедія Фонвизина — 488, 517.
Незнакомка’, повсть О. И. Сенковскаго — 233, 603, 604.
Нейенкирхенъ, литераторъ — 521.
Неккеръ, Альбертина-Адріевна, рожд. Соссюръ — 424.
Неклюдова, Екатерина Петровна — см. Голенящева-Кутузова, графиня.
Некрасова, Екатерина Степановна — 555, 601, 719.
Некрасовъ, Николай Алексевичъ — 632.
‘Некрологія . П. Уварова’, А. А. Бехтева — 105, 470.
Нелединская-Мелецкая, Аграфена Юрьевна — см. Оболенская, княгиня.
Нелединская-Мелецкая, Настасья Николаевна, рожд. графиня Головина — 464.
Нелединскій-Мелецкій, Александръ Юрьевичъ — 464.
Нелединскій-Мелецкій, Юрій Александровичъ — 306, 505, 698.
Нелидова, Екатерина Ивановна — 376, 448.
Немировъ, С. А.— 702.
Нерчинскій горный батальонъ — 534.
Несельроде, графиня Елена Карловна — см. Хрептовичъ — графиня.
Нессельроде, графъ Карлъ Васильевичъ — 15, 51, 57, 58, 81, 92, 208, 215, 259, 260, 434, 566, 725.
Несельроде, графиня Лунка, рожд. Гонтаръ — 566.
Нессельроде, графъ Максимиліанъ — 566.
Нессельроде, графиня Марія Дмитріевна, рожд. Гурьева — 566.
Нессельроде, графъ едоръ Карловичъ — 313, 319, 700, 709.
Несторъ, лтописецъ — 184, 438, 562.
‘Несторъ. Русскія лтописи’, соч. Шлёцера — 444.
‘Neuestes Conversations-Lexicon’ — 160, 508, 513.
‘Неустрашимый самохвалъ’, эпиграмма князя П. А. Вяземскаго — 532.
Нефедьева, Александра Ильинична — 150, 164, 211, 219, 225, 233 (сестра) 239, 265, 266, 318 (сестрица), 446 (сестрица), 500, 513, 568, 576, 603, 649, 704, 716, 731.
Нечаева, Анна Ивановна, рожд.Сиверсъ — 380.
Нечаева, Софья Сергевна, рожд. Мальцова — 381, 382.
Нечаева, едосья Дмитріевна — см. Жихарева.
Нечаевъ, Дмитрій Степановичъ — 380.
Нечаевъ Степанъ Дмитріевичъ — 11, 13, 130, 380—382, 472, 489.
Нечаевъ-Мальцовъ, Юрій Степановичъ — 382.
Нечаевы, дти С. Д. Нечаева — 382.
Неловъ — см. Неловъ.
Niboyet, Paulin — 698.
Нибуръ, Георгъ — 631, 632,
Нижегородская ярмарка — 69.
Нижній Новгородъ — 105, 173, 318, 327, 330, 484, 619, 624, 675, 692, 715.
‘Низовая повсть. Ана’, соч. князя И. М. Долгорукова — 741.
Никитенко, Александръ Васильевичъ — 497, 599, 625, 663, 672, 706, 707.
Николаевъ, городъ — 245, 569.
Николаевъ, Н. И.— 550.
Николай, слуга И. И. Дмитріева — 268.
Николай Михайловичъ, великій князь — 444, 451.
Николай I — 152, 183, 191, 192, 209, 210, 221, 222, 234, 243, 262, 269, 272, 274, 294, 317, 326, 343, 358, 454. 504, 509, 524, 527, 538, 565, 568, 570, 603, 604, 612, 630, 633, 643, 646, 656, 657, 662, 675 , 678, 701, 715, 717, 718, 719, 721, 733.
Николь, Доминикъ-Карлъ — 170, 379, 425, 519, 616, 667, 685.
Никоновь, Валеріанъ Николаевичъ — 396.
Нимъ, городъ — 491.
Ницца — 262, 435, 530, 609, 705.
Новалисъ, Георгъ-Фридрихъ — 69, 445.
‘Новая Библіотека для чтенія’, журналъ — 405.
‘Новая Элоиза’, Ж. Ж. Руссо — 535.
Новгородъ — 534, 633.
Новикова, Варвара Николаевна — 202, 559.
Новикова, Вра Николаевна — 559.
Новикова, Ольга Алексевна, рожд. Кирева — 678.
Новиковъ, Иванъ Николаевичъ — 202, 559.
Новиковъ, Иванъ Петровичъ — 678.
Новиковъ, Николай Ивановичъ — 202, 363, 559, 560, 740.
Новинское, въ Москв — 78.
Новогеоргіевская крпость — 530.
‘Ново-Михайловская, деревня — 371.
‘Новоселье’, сборникъ — 225, 226, 232, 249, 250, 258, 589, 590, 591, 592, 604, 610, 624, 628, 662.
Новосильцова, Анастасія Павловна рожд. Мансурова — 468.
Новосильцова, Екатерина Ивановна, рожд. Торсукова — 467.
Новосильцова, Екатерина Петровна — см. Вяземская, княгиня.
Новосильцова, Меропа Александровна, рожд. Берингъ — 468.
Новосильцова, Софья Петровна — см. Шангранъ.
Новосильцовъ, Иванъ Петровичъ — 468.
Новосильцовъ, Николай Николаевичъ — 13, 15, 35, 58, 59, 63, 70 -73, 77, 79, 80, 442, 448, 456.
Новосильцовъ, Петръ Ивановичъ — 467.
Новосильцовъ, Петръ Петровичъ — 104, 467, 468.
‘Новости Литературы’, журналъ — 373, 380, 384, 392, 399, 402, 403, 422, 444, 452, 458, 472, 488, 717.
‘Новыя басни и разныя стихотворенія’, Г. П. Ржевскаго — 368, 369.
Naudet, Joseph — 136, 493.
Nodier, Charles — 339, 346, 522, 729.
Ной — 58.
Нордерсэ, городъ — 318, 332, 720.
‘Нормальный курсъ для первоначальныхъ наставниковъ’, Дежерандо, переводъ А. Худякова — 556.
Норова, Софья Петровна — см. Люцероде, баронесса.
Норова, Татьяна Семеновна, розд. Викулина — 610, 611.
Норовъ, Абрамъ Сергевичъ — 145, 227, 233, 238, 339, 472, 497, 498, 591, 592, 603, 727.
Норовъ, Александръ Николаевичъ — 226, 229, 241, 331, 333, 339, 591, 592, 597 616, 720, 721, 722, 727.
Норовъ, Николая Александровичъ — 226, 592.
Норовъ, Петръ Дмитріевичъ — 610.
Ностицъ, графиня Александра Александровна, рожд. Раевская — 530.
Ностицъ, графъ Иванъ Григорьевичъ — 530.
‘Носъ’, повсть Гоголя — 314, 702.
‘Notice sur Goethe’ (La), соч. C. С. Уварова — 228, 237, 593.
‘Notice sur Talma, lue l’Acadmie Franaise dans sa sance particuli&egrave,re du mardi 3 juillet 1827’, соч. Lemercier — 149, 500.
‘Notizie dei secoli XV e XVI sul’Italia, Polonia e Russia’, соч. С. Чіампи — 631.
Notre-Dame, въ Париж — 302, 304, 687.
‘Nouvelle biographie de Mozart’, соч. А. Д. Улыбышева — 484.
‘Nouveau Journal de Paris et des Dpartements’ — 370.
Неловъ, Сергй Алексевичъ — 110, 367, 474.
‘Нкоторыя замчанія на Опытъ теоріи налоговъ, изданный г. Тургеневымъ’, соч. Н. П. Демидова — 591.
‘Нкоторые изъ забавъ отдохновенія’, H. Н. Муравьева — 182, 534, 535, 536.
‘Нсколько вынужденныхъ словъ’, статья князя П. А. Вяземскаго — 20, 35, 378, 391, 404, 411.
‘Нсколько словъ о кантатахъ г. Верстовскаго’, статья князя В. . Одоевскаго — 372.
‘Нчто о Московскомъ Телеграф’, статья барона Г. . Розена — 665.
‘Нчто о свор по поводу Онгина’, статья H. М. Рожалина — 583.
‘Нчто противъ мннія H. М. Карамзина о начал Россійскаго государства’, статья М. П. Погодина — 740.
О Бахчисарайскомъ Фонтан не въ литературномъ отношеніи’, статья князя П. А. Вяземскаго — 392, 422.
Оберъ, Пьеръ-Франсуа — 626.
‘Обозрніе историческихъ свдній о Свод законовъ’, М. М. Сперанскаго — 234, 604.
‘Обозрніе русской словесности за 1829 годъ’, статья И. В. Киревскаго — 202, 559, 564, 565.
Оболенская, княгиня Аграфева Юрьевна, рожд. Нелединская-Мелецкая — 14, 384.
Оболевская, княгиня Аделаида Петровна, рожд. Шелашникова — 357, 738.
Оболенская, княжна Варвара Петровна — см. Щербатова, княгиня.
Оболенскій, князь Александръ Петровичъ — 14, 28, 383, 384, 402.
Оболенскій, князь Андрей Петровичъ — 36, 39, 101, 414, 423, 433, 465, 738.
Оболенскій, князь Иванъ Петровичъ — 254, 624.
Оболенскій, князь Михаилъ Андреевичъ — 357, 738.
Оболонская, Анна Григорьевна — см. Ермолова.
Оболовская, Настасья Григорьевна — св. Настасья Григорьевна, царевна Грузинская.
Оболонскій, Григорій — 38, 420.
Обольянивовъ, Петръ Хрисановичъ — 364, 744.
Обрескова, рожд. Абботъ — 605.
Обрескова, Екатерина Александровна, рожд. Талызива — 606.
Обрескова, Елизавета Семеновна рожд. Волчкова — см. Хилкова, княгиня.
Обрескова, Наталья едоровна, рожд. Зеелавдъ — 606.
Обресковъ, Алексй Михайловичъ — 605.
Обресковъ, Алексй Михайловичъ младшій — 606.
Обресковъ, Михаилъ Алексевичъ 235, 605, 606.
Обресковъ, Петръ Алексевичъ — 626.
Обуховская больница, въ Петербург — 295.
Обуховскій мостъ, въ Петербург — 357.
Общество Архитектурное Московское — 474.
Общество Библейское — 418, 428, 480, 503, 508, 549.
Общество благородныхъ двицъ — 380.
Общество дамское Патріотическое Петербургское — 481.
Общество для поднятія нравственности крестьянъ — 494.
Общество Дружеское Ученое — 560.
Общество испытателей природы въ Москв — 522, 535, 636.
Общество исторіи и древностей россійскихъ при Московскомъ университет — 283, 350, 535, 669, 732, 733.
Общество Краснаго Креста — 679.
Общество любителей россійской словесности (Московское) — 106, 420, 471, 472, 636.
Общество миссіонерское — 506.
Общество ревнителей русскаго историческаго просвщенія въ память императора Александра III — 721.
Общество сельскаго хозяйства Кавказское — 579, 580.
Общество сельскаго хозяйства Московское — 580.
Общество сестеръ милосердія — 494.
Общество Сверное тайное — 525, 526, 527, 528, 529.
Общество Филантропическое — 292.
Общество Филотехническое (въ Париж)— 134, 135.
Общество человколюбивое — 656.
‘Объ открытіи памятника императору Александру I’, брошюра И. Г. Бутовскаго — 717.
Овернъ, провинція — 201.
Овидій — 304, 411.
‘О возможности ввести итальянскую октаву въ русское стихосложеніе’, статья С. П. Шевырева — 669.
Овцына, Екатерина Илларіововна — см. Васильчикова.
‘O выгодахъ построенія желзной дороги изъ С.-Петербурга въ Царское Село и Павловскъ Высочайше привиллегированною Е. И. В. Компаніею’, брошюра — 675.
Огарева, Александра Николаевна — 608.
Огарева, Елизавета Сергевна — 236, 608.
‘О г-ж Сталь и о Г. А. М — въ’, статья А. C. Пушкина — 466.
Огинскій каналъ — 617.
Огинскій, князь Михаилъ — 147, 150, 162, 499.
‘О государственномъ кредит’, соч. М. . Орлова — 636.
‘Ода Его Сіятельству графу Дм. Ив. Хвостову’, А. C. Пушкина — 121, 481.
‘Ода министру полиціи Балашеву’, Г. П. Ржевскаго — 369.
Одеръ, рка — 504.
Одесса — 23, 38, 45, 59, 61, 66, 75, 76, 78, 81, 118, 179, 300, 308, 416, 424, 434, 435, 444, 447, 448, 453, 475, 478, 481, 530, 550, 568, 590, 646, 684, 706.
Одиллонъ-Барро, Камиллъ — 297, 679, 680.
‘Одиссея’, Гомера — 548, 664.
Одоевскій, князь Александръ Ивановичъ — 528.
Одоевскій, князь Владиміръ едоровичъ — 233, 281, 372, 402, 404, 583, 603, 661, 654, 675, 708, 719.
‘О древней торговл. Изъ Геерена’, статья И. М. Рожалина — 583.
‘О жизни и сочиненіяхъ В. А. Озерова’, статья князя П. А. Вяземскаго — 426.
‘О запискахъ Видока’, статья А. C. Пушкина — 192, 545.
Озерова, Екатерина Петровна — см. Скарятина.
Озерова, Марія Александровна, рожд. Волкова — 618.
Озеровъ, Владиславъ Александровичъ — 407, 411, 426, 505.
Озеровъ, Иванъ Петровичъ — 316, 704.
Озеровъ, Петръ Ивановичъ — 618.
Ознобишинъ, Дмитрій Петровичъ — 404, 472.
Озу (Auzou), Людовикъ-Наполеонъ — 302, 688.
‘Oh! qu’nenni, ou le Mirliton fatal, parodie d’Hernani. Par М. М. Brazier et Carmouche’ — 200, 557.
О’Коннель, Даніилъ — 297, 679.
‘О критик и литературныхъ мнніяхъ Московскаго Наблюдателя’, статья Блинскаго — 652.
Oleggio (въ Италіи) — 267.
Оленина, Александра Андреевна — рожд. княжна Долгорукова — 220, 483, 581.
Оленина, Елизавета Марковна, рожд. Полторацкая — 581.
Оленинъ, Алексй Алексевичъ — 125, 220, 483, 581.
Оленинъ, Алексй Николаевичъ — 95, 110, 113, 114, 300, 475, 483, 581, 684.
‘Олимпа двы встрепенулись’, стих. И. А. Гульянова — 375.
‘Олинька или первоначальная любовь’, опера князя А. М. Біосельскаго — 670.
‘О литературныхъ мисттфикаціяхъ’, статья
князя П. А. Вяземскаго — 27, 84, 399—402, 406, 415.
Олофернъ — 302.
Олсуфьева, Варвара Александровна — см. Улыбышева.
Олсуфьева, Марія Павловна, рожд. Каверина — 52, 432.
Олсуфьевъ, Александръ Дмитріевичъ — 52, 432.
‘Olga, ou l’orpheline moscovitte’, трагедія Ансело — 509.
Ольговичи, князья русскіе — 152.
Ольдекопъ, Евстафій Ивановичъ — 86, 87, 90, 129, 455, 489.
‘О Магабарат, индйской поэм. Изъ Геерена’, статья H. М. Рожалина — 583.
‘Hommage d’un Franais Alexandre I’, стих. J. М. Chopin — 390.
‘Homme du monde’ (L’), романъ Ансело — 509.
‘О направленіи нашей поэзіи, особенно лирической, въ послднее десятилтіе’, статья В. К. Кюхельбекера — 62, 440.
‘О незаразительности холеры’, соч. В. П. Зубкова — 654.
‘О новыхъ письмахъ Вольтера’, статья князя П. А. Вяземскаго — 52, 431.
‘О ныншней слав Россіи въ чужихъ краяхъ’, статья H. М. Рожалина — 583.
‘Опасный Сосдъ’, сатира В. Л. Пушкина — 110, 258, 315, 475, 628, 704.
‘Описаніе наводненія, бывшаго въ Санктъ-петербург 7 числа ноября 1824 года’, С. Аллера — 458.
‘О пособіи пострадавшимъ при пожар 2-го февраля 1836 г.’, статья — 674.
Опочинина, Дарья Михайловна, рожд. Голенищева-Кутузова — 633.
Опочининъ, едоръ Петровичъ — 633, 634.
Опочинины, Александра едоровна (по мужу Туманская) и Марія едоровна — 261, 262, 633.
‘О правилахъ россійскаго стихотворства’, соч. Ломоносова — 409.
‘О причинахъ водоворотовъ и водяныхъ столповъ’, соч. графа Кс. Местра — 398.
‘О промышленности въ Россіи’, статья барона А. К. Мейендорфа — 579.
Оптина пустынь — 558.
‘Опытъ исторіи Государственнаго Совта въ Россія’, В. И. Туманскаго — 479.
‘Опытъ начертанія россійскаго частнаго гражданскаго права’, соч. В. . Вельяминова-Зернова — 739.
‘Опытъ прикладной геологіи, преимущественно свернаго бассейна Европейской Россіи’, соч. барона А. K. Мейендорфа — 579.
‘Опытъ Славянской миологіи’, А. С. Кайсарова — 443.
‘Опытъ теоріи налоговъ’, Н. И. Тургенева — 591.
‘О Рамайян, индйской поэм. Изъ Геерева’, статья H. М. Рожалина — 583.
Ораніенбаумъ — 465.
‘Oraison fun&egrave,bre de Henriette-Anne d’Angleterre, duchesse d’Orlans’, Боссюэта — 304, 689.
O’Reilly, ирландскій родъ — 182.
Орелльи, Евгенія Ивановна — см. Вяземская, княгиня.
Орелъ, городъ — 375, 558.
Оренбургъ — 624.
‘О рим’, статья барона Г. . Розена — 666.
Орлова, графиня Анна Алексевна — 126, 484.
Орлова, Екатерина Николаевна, рожд. Раевская — 530.
Орлова, графиня Наталья Владиміровна — см. Давыдова.
Орловъ, князь Алексй Григорьевичъ — 120, 480.
Орловъ, графъ Алексй едоровичъ — 126, 260, 285, 484, 632, 670, 701.
Орловъ, графъ Владиміръ Григорьевичъ — 25, 396.
Орловъ, графъ Григорій Владиміровичъ — 114, 135, 476, 512.
Орловъ, Михаилъ едоровичъ — 333, 336, 337, 345, 530, 618, 636, 721, 731.
Орловы — 208.
Оружейная Палата — см. Палата Мастерская Оружейная.
‘О рукописяхъ, относящихся до русской исторіи, хранящихся въ Дрезденской королевской библіотек’, статья В. В. Ханыкова — 387.
Орфано, Ольга Алексевна, рожд. Пушкина — 444.
Орфей — 74.
‘Осада Пскова’, трагедія барона Г. . Розена — 662.
‘Освобожденный Іерусалимъ’, Тассо — 168, 281, 516, 669.
‘Оселъ и Соіовей’, басня Крылова — 698.
‘О систем наукъ, приличныхъ въ наше время дтямъ, назначаемымъ къ образованнйшему массу общества’, соч. И. М. Ястребцова — 740.
‘О систем прагматической русской исторіи’, соч. Н. Г. Устрялова — 356, 736, 737.
‘О случаяхъ и характерахъ въ Россійской исторіи, которые могутъ быть предметомъ художествъ’, статья H. М. Карамзина — 438.
Оссланъ — 309, 694.
‘О старомъ и новомъ слог’, соч. А. C. Шишкова — 457.
Остафьево, село — 11, 38, 44, 45, 48, 53, 57, 60, 61, 67, 72, 78, 82, 161, 162, 165, 166, 182, 192, 244, 316, 317, 319, 691, 692.
Остерманъ, графъ Иванъ Андреевичъ — 673.
‘О странномъ похищеніи авторства’, статья барона Г. . Розена — 659.
Остроглазовъ, Иванъ Михайловичъ — 418.
Остромирово Евангеліе — 456.
‘Отвтъ анониму’, стих. А. С. Пушкина — 375.
‘Htel des quatre nations’, въ Гену — 272.
‘Htel Richelieu’, въ Париж — 168.
‘Огечественныя Записки’ — 40, 396, 424, 597, 599, 662, 663, 729, 740.
Отреньевъ, Гришка (изъ ‘Бориса Годунова’) — 180.
Отрепьевъ, Гришка — 344, 345.
‘Отрывки г-жи Сталь о Финляндіи’, статья А. А. Муханова — 466.
‘Отрывки изъ заграничной переписки’, А. И. Тургенева — 653, 669, 717.
‘Отрывокъ изъ записной книжки путешественника’, А. И. Тургенева — 655, 709.
‘Отрывки изъ письма о Швейцаріи’, B. А. Жуковскаго — 489.
‘Отрывокъ изъ біографіи Каннинга’, статья князя П. А. Вяземскаго — 501.
‘Отрывокъ изъ русской сказки: Жаръ-Птица’, H. М. Языкова — 362, 743.
‘Отставка’, драма переводъ А. Павлова — 414.
Otto, G.— 430.
‘Autour du monde’, соч. графа П. Жюльвекура — 699.
‘Отъзжія поля’, брошюра барона Г. . Розена — 666.
‘Объ умственномъ воспитаніи дтскаго возраста’, И. И. Ястребцова — 740.
Офросимова, Настасья Дмитріевна — 508.
Офросимовъ, Павелъ Аанасьевичъ — 508.
Офросимовы, дти П. А. и Н. Д. Офросомовыхъ — 159, 508.
Павелъ I, императоръ — 174, 202, 249, 340, 354, 376, 446, 507, 523, 560, 612, 614, 623, 667, 673, 700, 719.
Павелъ, апостолъ — 304.
Павія, городъ — 593
Павленковъ, Флорентій едоровичъ — 735.
Павлищева, Ольга Сергевна, рожд. Пушкина — 434.
Павлищевъ, Николай Ивановичъ — 555.
Павлова, Анна Петровна, рожд. Ермолова — 327, 718.
Павлова, Каролина Карловна, рожденная Янишъ — 351, 361, 665, 734.
Павловскъ, городъ — 52, 76, 288, 377, 448, 675, 723.
Павловъ, Алексй Александровичъ — 718.
Павловъ, Андрей — 33, 405, 414.
Павловъ, Николай Филипповичъ — 33, 36, 324, 328, 336, 337, 341, 345 (поэтъ), 349, 352, 357, 361, 414, 651, 716, 718, 719, 731, 732, 734.
Павловъ-Сильванскій, Николай Павловичъ — 568.
Паганини, Николай — 214, 574.
‘Пажикъ’, опера графа С. И. Потемкина — 668.
Палата Гражданская Московская — 166.
Палата Гражданская Пермская — 656.
Палата Гражданская Петербургская — 701.
Палата Казенная Астраханская — 742.
Палата Мастерская Оружейная — 376, 472, 473.
Palais de Justice, въ Париж — 133, 199, 205.
Palais Royal — 133, 136, 139, 197, 199, 205.
Палей, Вильямъ — 207, 563.
Паленъ, графъ Петръ Петровичъ — 209, 210, 568.
Паленъ, графиня Юлія Павловна — см. Самойнова, графиня.
Палеологъ, гречанка, и ея мужъ — 9, 376, 377.
Палермо — 112.
Палласъ, Петръ Симоновичъ — 452.
Пальмерстонъ, лордъ Генрихъ — 672.
Пинострово, мстность подъ Петербургомъ — 660.
‘Памятникъ’, стих. Державина — 92 (пародія), 458.
Панаевъ, Владиміръ Ивановичъ — 505.
Панаевъ, Иванъ Ивановичъ — 644, 658, 662, 663.
Панина, графиня Марія Александровна — см. Мещерская, княгиня.
Панина, графиня Марія Родіоновна, рожд. Веделъ — 449.
Панина, графиня Софья Петровна — см. Тутолмина.
Панинъ, графъ Викторъ Никитичъ — 701.
Панинъ, графъ Никита Ивановичъ — 287, 672, 673.
Панинъ, графъ Никита Петровичъ — 547.
Панинъ, графъ Петръ Ивановичъ — 449.
Панини — 208.
Панова, Екатерина Дмитріевна, рожд. Ульбышева — 484.
‘Panorama de la bataille de la Moscowa’, Ch. Langloie — 298, 681.
‘Panorama (Le) Littraire d’Europe’, журналъ — 698.
‘Панорамическій взглядъ на современное состояніе театровъ въ С. Петербург’, статья Бунарина — 663, 664.
Пансіонъ Благородный при Московскомъ университет — 168, 385, 420, 442, 450, 526, 530, 642, 643, 656.
Пансіонъ Благородный при Петербургскомъ университет — 435, 542.
Пансіонъ Благородный при Царскосельскомъ лице — 499.
‘Панъ Твардовскій, опера А. H. Верстовскаго — 372.
Папковъ, А.— 720.
Папская область — 575.
‘Paradis (Le) perdu’, Мильтона, переводъ Шатобріана — 326, 716.
‘Paradol, Anne-Catherine (по мужу Prvost), актриса — 198, 549.
‘Параша Сибирячка’, разсказъ H. А. Полевого — 398.
‘Paris, ou le livre des cent et un’, сборникъ — 225, 290.
Парижъ — 4, 12, 18, 25, 62, 88, 115, 128, 132, 133, 134, 138, 139, 140, 142, 145, 147, 150, 152, 153, 158, 159, 161, 162, 163, 165, 166, 169, 170, 172, 173, 175, 184, 186, 196, 199, 200, 201, 205, 207, 208, 209, 210, 213, 215, 216, 217, 224, 229, 264, 267, 269, 270, 274, 275, 276, 277, 282, 292, 298, 301, 303, 305, 306, 314, 315, 316, 318, 319, 321, 324, 325, 326, 330, 331, 334, 336, 338, 339, 340, 344, 346, 352, 358, 385, 399, 437, 443, 444, 461, 478, 479, 490, 491, 492, 494, 495, 499, 501, 504, 509, 514, 515, 517, 519, 520, 521, 523, 524, 538, 544, 545, 547, 550, 556, 557, 565, 568, 569, 587, 590, 591, 601, 602, 613, 630, 631, 632, 633, 634, 645, 653. 669, 673, 676, 677.. 683, 686, 688, 691, 693, 695, 696, 702, 704, 705, 713, 714, 715, 716, 717, 720, 722, 723, 725, 726, 732.
Парнассъ — 86, 440, 612.
Парни, Эваристъ — 440.
‘Paroles d’un croyant’, La Mennais — 741.
Паскаль, Блэзъ — 687, 717.
Паскевичъ-Эриванскій, князь Иванъ едоровичъ — 178, 180, 320, 527, 533, 552, 586, 709, 738.
Passalaqua, коллекціонеръ — 135, 493.
Пассекъ, Марія СергЬевна, рожд. Волчкова — см. Саиикова.
Пассевъ, Петръ Богдановичъ-613.
Паулуччи, маркизъ Филимъ Осиповичъ — 57, 66, 434, 435.
Пашкова, дочь Ал. Bac. и Еівз. Петровны — 361, 363.
Пашкова, Аделаида Гавриловна, рожд. графиня Моденъ — 36, 314, 604.
Пашкова, Дарья Ивановна — см. Сушкова.
Пашкова, Евдокія Васильевна — см. Левашева, графиня.
Пашвова, Евдокія Николаевна — 233, 601, 603.
Пашкова, Екатерина Александровна — см. Тимашева.
Пашкова, Екатерина Александровна, рожд. графиня Толстая — 33, 36, 405, 413.
Пашкова, Екатерина Дмитріевна, рожд. графиня Зубова — 414.
Пашкова, Елизавета Петровна, рожд. Киндякова, по первому мужу княгиня Лобанова-Ростовская — 10, 110, 241, 264, 256, 324, 332, 333, 347, 354, 361, 363, 379, 616, 624, 627, 716-721, 740, 743.
Пашкова, Ольга Александровна — см. Мусина-Пушкина, графиня.
Пашковъ, Александръ Васильевичъ — 241, 324, 332, 333, 361, 379, 616, 625, 716, 721, 740, 743.
Пашковъ, Андрей Ивановичъ — 36, 413, 414, 604.
Шишковъ, Василій Александровичъ — 33, 96, 254, 405, 419, 459, 624.
Пашковъ, Иванъ Александровичъ — 601.
Педро I, король Португальскій — 720.
Пезаровіусъ, Павелъ Павловичъ — 373.
Пекарскій, Петръ Петровичъ — 461, 648.
Пекинъ, городъ — 507.
‘Plerinage’, графа Д. Жюльвекура — 699.
Peltier, Jean-Gabriel — 86, 452.
Пельская, Серафима Сергевна — см. Теплова.
Пельскій, Дмитрій едоровичъ — 567.
Пенза — 72, 169, 177, 390, 446, 717.
Пепе, Габріэль — 262, 263, 637.
I Отдленіе Собственной Е. И. В. Канцніяріи — 704, 739.
‘Первое свиданіе’, стих. И. И. Козлова — 539.
‘Переводъ надгробнаго слова Константинопольскому патріарху Григорію’ — 75, 79.
‘Переводы нмецкихъ, англійскихъ и французскихъ стихотвореній’, А. Д. Боратынской — 682.
‘Переселеніе душъ’, сказка Е. А. Боратынскаго — 532.
Пермь, городъ — 656.
Перовская, графиня Софья Константиновна, рожд. Булгакова — 278, 656.
Перовскій, Алексй Алексевичъ — 112, 208, 220, 221, 475, 566.
Перовскій, графъ Борисъ Алексевичъ — 656.
Перовскій, Василій Алексевичъ — 162, 510.
Перовскій, Левъ Алексевичъ — 261, 633.
‘P&egrave,re Goriot’, романъ Бальзака — 268, 646.
Перри, докторъ — 437.
Перри, Юліяя Павловна — см. Самойлова, графиня.
Перро, Шарль — 371.
Персидскій походъ — 604.
Персія — 533.
Перье, Казимиръ — 252, 624.
Песталоцци, Генрихъ — 650.
‘Пестрыя сказки’, князя В. . Одоевскаго — 233, 603.
‘Петербургъ’, отрывокъ изъ ‘Мднаго Всаяника’, Пушкина — 634.
‘Петербургъ. Отрывокъ’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 367.
Петергофъ — 102, 241, 250, 266, 272, 475, 611.
‘Petit dictionnaire des coulisses’, J. le Souffleur — 298, 681.
‘Petit dictionnaire des grands hommes de la Rvolution’, Ривароля — 406.
Петрищено, село — 558.
Петрово-Соловово, помщикъ — 463.
Петрово-Соловово, Анастасія едоровна — см. Вреде, княгиня.
Петрово-Соловово, Анна Григорьевна, рожд. княжна Щербатова — 626.
Петрово-Соловово, Григорій едоровичъ — 625.
Петрово-Соловово, Наталья едоровна — см. Ланская.
Петрово-Соловово, Николай едоровичъ — 625.
Петрово-Соловово, Ольга едоровна — см. Кошелева.
Петрово-Соловово, едоръ Николаевичъ — 625.
Петровское (близъ Москвы) — 241, 258, 293, 320, 616.
Петровъ, Василій Петровичъ — 363, 440, 698, 743.
Петровъ, Петръ Николаевичъ — 474, 612, 613, 671, 686, 707.
‘Петръ Басмановъ’, трагедія барона Г. . Ровена — 662.
Петръ Великій — 4, 74, 118, 130, 152, 162, 167, 185, 230, 270, 288, 420, 478, 504, 505, 541, 597, 599, 613, 648.
Петръ Георгіевичъ, Ольденбургскій герцогъ — 330, 717, 719, 720.
Пиза, городъ — 479, 626, 715.
Пій IX, папа — 724.
Пbменъ (изъ ‘Бориса Годунова’) — 180.
Пиндаръ — 409, 441, 572.
Pienitz, Ernst-Gottlob — 89, 457.
Пирмонтъ, въ княжеств Вальдекъ — 64, 244, 266, 273.
Пирвицъ, докторъ — 386.
Пироговъ, Николай Ивановичъ — 593.
Пиронъ, Алексисъ — 399.
‘Пиры’, поэма Боратынскаго — 460.
Писаревъ, Александръ Александровичъ — 433, 643.
Писаревъ, Александръ Ивановичъ — 38, 46, 404, 420, 421, 422, 515, 612.
Писаревъ, Дмитрій Ивановичъ — 735.
‘Письма въ Тамбовъ о новостяхъ русской словесности’, Б. М. едорова — 27, 397.
‘Письма, мысли и избранныя творенія принца де Линя’ — 702.
‘Письма русскаго путешественника’, Карамзина — 204, 453, 563.
‘Письмо изъ Дрездена’, А. И. Тургенева — 500.
‘Письмо изъ Флоренціи въ Симбирскъ’, А. И. Тургенева — 273, 653, 669, 717.
Pichot, А., переводчикъ — 491.
‘Пиагорейскія жены’, соч. Виланда, переводъ С. Д. Нечаева — 382.
Плавтъ, Макцій — 503.
Платонъ, философъ — 158, 170, 519.
Плетневъ, Петръ Александровичъ — 70, 75, 161, 281, 374, 405, 435, 455, 456, 510, 555, 569, 570, 597, 601, 610, 612, 615, 664, 694, 707.
Плещеева, Наталья едотовна, рожд. Веригина — 8, 376.
Плещеевъ, Александръ Алексевичъ — 19, 41, 52, 255, 391, 430, 626, 710.
Плещеевъ, Алексй Николаевичъ — 603.
Плещеевъ, Иванъ — 343, 345, 731.
Плещеевъ, Петръ Александровичъ — 50, 430.
Плещеевъ, Сергй Ивановичъ — 376, 616.
Плитъ, Иванъ — 675.
‘Плодъ сердца, полюбившаго истину’, соч. А. И. Ковалькова — 375.
Плнира (изъ соч. Державина) — 203, 562.
‘Плнники Кавказа’, соч. графа Кс. Местра, переводъ Н. И. Виноградова — 398.
Плюскова, Наталья Яковлевна — 240, 241, 616.
Плюшаръ, Адольфъ Александровичъ — 430, 501, 730, 740.
Побдоносцевъ, Константинъ Петровичъ — 654.
Поварская улица, въ Москв — 511.
‘Повсти и путешествіе въ Маймачень’, А. П. Степанова — 645.
Погодинъ, Михаилъ Петровичъ — 328, 350, 353, 355, 361, 362, 404, 510, 517, 536, 537, 545, 567, 582, 584, 641, 651, 662, 719, 725, 740.
Подвысоцкій, Александръ Осиповичъ — 499.
Подпользина, Марья Яковлевна — см. Пущина.
Подновинское, въ Москв-32, 133.
Подолинскій, Александръ Ивановичъ — 698.
‘Подражанія и переводы изъ греческихъ и латинскихъ стихотворцевъ’, А. . Мерзлякова — 101, 465, 478.
‘Подробное историческое описаніе о всхъ наводненіяхъ, бывшихъ въ Санктпетербург’, В. Н. Берха — 458.
‘Подснжникъ’, альманахъ — 662.
Подчаская, Елизавета Петровна, рожд. княжна Трубецкая — см. Потемкина, графиня.
Подчаскій, Ипполитъ Ивановичъ — 667.
‘Поживки французскихъ журналовъ въ 1827 году’, статья князя П. А. Вяземскаго — 175, 524.
Покровское, село — 534.
‘Поле Бородинскаго сраженія’, стих. B. И. Туманскаго — 479.
Полевой, Ксенофонтъ Алексевичъ — 582, 591, 665, 703.
Полевой, Николай Алексевичъ — 38, 130, 173, 187, 250, 288, 291, 309, 398, 421, 489, 513, 515, 521, 535, 536, 565, 624, I 630, 658, 665, 737.
Полетика, Елизавета Михайловна, рожд. Мордвинова — 430.
Полетика, Михаилъ Ивановичъ — 50, 430, 431.
Полетика, Петръ Ивановичъ — 115, 116, 117, 119, 121, 129, 186, 430, 476, 478, 544.
‘Поликсена’, трагедія Озерова — 426.
‘Полицейская Газета’ — 538.
‘Полководецъ’, стих. А. C. Пушкина — 334, 722.
Полкъ Астраханскій драгунскій — 605.
Полкъ Блорусскій гусарскій — 572.
Полкъ Владимірскій пхотный — 605.
Полкъ Гренадерскій — 470, 595.
Полкъ Гродненскій гусарскій — 377.
Полкъ Гусарскій, л.-гв.-413, 432, 444, 446, 451, 484, 580, 587, 639.
Полкъ Гусарскій герцога Лейхтенбергскаго — 602.
Полкъ Дворянскій — 481.
Полкъ Драгунскій, л.-гв.— 395, 572, 712.
Полкъ Егерскій, л.-гв.— 377, 382, 530.
Полкъ Егерскій 5-й — 530.
Полкъ Егерскій 46-й — 481.
Полкъ Елизаветградскій гусарскій — 660.
Полкъ Елизаветградскій егерскій — 605.
Полкъ Измайловскій — 454, 465, 534, 575, 595, 657, 727.
Полкъ Кавалергардскій — 449, 468, 525, 602, 625, 626, 656, 700, 730.
Полкъ Кинбурнскій драгунскій — 617.
Полкъ Кирасирскій, л.-гв. 468, 602, 605, 626, 700.
Полкъ Кіевскій гусарскій — 700.
Полкъ конно-егерскій короля Виртембергскаго — 712.
Полкъ Конный, л.-гв.— 377, 472, 482, 499, 591, 678.
Полкъ Маріупольскій гусарскій — 617, 618.
Полкъ Московскій Гренадерскій — 642.
Полкъ Московскій мушкетерскій — 717.
Полкъ Нарвскій драгунскій — 605.
Полкъ Нейшлотскій — 383, 481.
Полкъ Нижегородскій драгунскій — 626.
Полкъ Одесскій пхотный — 744.
Полкъ Ольвіопольскій гусарскій — 432, 678.
Полкъ Оренбургскій уланскій — 465.
Полкъ Павлоградскій гусарскій — 432.
Полкъ Переяславскій егерскій — 605.
Полкъ Петровскій пхотный — 481.
Полкъ Преображенскій — 376, 386, 450, 451, 458, 507, 559, 575, 642, 667, 742, 744.
Полкъ Ряжскій пхотный — 530.
Полкъ С.-Петербургскій драгунскій (уланскій) — 614, 636.
Полкъ Семеновскій — 368, 403, 427, 465, 606, 607, 617, 650, 712.
Полкъ Смоленскій драгунскій — 575.
Полкъ Старооскольскій мушкетерскій — 642.
Полкъ Тираспольскій конно-егерскій — 484.
Полкъ Украинскій l-й — 395.
Полкъ Уланскій, цесаревича Константина Павловича — 451.
Полкъ уланскій, л.-гв.— 465, 626, 635.
Полкъ Финляндскій драгунскій — 607.
Полкъ Финляндскій, л.-гв.— 788.
Полтава — 179.
‘Полтава’, поэма Пушкина — 182, 533, 534.
Полторацкая, Елизавета Марковна — см. Оленина.
Полторацкая, Елизавета едоровна — см. Бухарина.
Полторацкій, Сергй Дмитріевичъ — 730.
‘Полубарскія зати’, комедія князя А. А. Шаховского — 423.
Полугарскій, Илья Ивановичъ — 472.
Поль, фонъ-, Карлъ Карловичъ — 418.
Полье, графъ Адольфъ Александровичъ — 609.
Полье, графиня Варвара Петровна, рожд. княжна Шаховская — 236, 609, 610, 684.
Польша — 72, 387, 459, 499, 520, 572, 631, 697.
Полянская, Анна Александровна — см. Гогеръ, баронесса.
Полянская, Елизавета Романовна, рожд. графиня Воронцова — 579.
Полянскій, Александръ Ивановичъ — 579.
‘Полярная Звзда’, альманахъ — 1, 30, 117, 129, 130, 367, 389, 393, 403, 423, 477, 488, 489.
‘Полярная звзда’, стих. В. Г. Бенедиктова — 658.
‘Поминки по Бородинской битв’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 572.
Pongerville, Jean-Baptiste-Aim Sanson de — 185, 540.
Пономаревъ, Никита Степановичъ — 27, 392, 393, 397, 422.
Пономаревъ, Степанъ Ивановичъ — 414, 421.
Попечительный Совтъ заведеній общественнаго призрнія — 474.
Попова, Прасковья Егоровна — см. Мещерская, княгиня.
Поповъ, А., переводчикъ — 398.
Поповъ, Василій Михайловичъ — 80, 120, 418, 443, 480.
Поповъ, Михаилъ Васильевичъ — 443.
Portelli, Ignace — 270.
‘Portofolio’, сборникъ — 287, 298, 672, 681.
‘Portrait du prince Potemkin’, графа Л. Ceгюра — 19, 389.
‘Портретъ’, стих. А. C. Пушкина — 532.
Португалія — 332, 540, 623, 703, 704.
‘Посланіе изъ Варшавы въ Петербургъ по случаю табатерки’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 334, 336, 722.
‘Посланіе къ Алексеву’, А. С. Пушкина — 489.
‘Посланіе въ А. А. Бестужеву’, князя П. А. Вяземскаго — 532.
‘Посланіе къ Воейкову’, В. А. Жуковскаго — 441.
‘Посланіе къ другу’, стих. П. П. Ершова — 730.
‘Посланіе къ N N о наводненіи Петрополя’, графа Д. И. Хвостова — 96, 459.
‘Послдній блескъ и паденіе древней романтической поэзіи въ Германіи’,
статья Леве-Веймара — 714.
‘Послдній день Помпеи’, картина К. П. Брюллова — 294, 677, 684.
‘Послдній день царствованія Екатерины II и первый день Павла I’, графа . В. Ростопчина — 340, 354.
‘Послдній Новикъ’, романъ И. И. Лажечнивова — 230, 599, 600.
‘Послдній цвтъ’, стих. графини Е. П. Ростопчиной — 292, 293, 300, 677.
‘Послдняя пснь лебедя’, водевиль графа С. П. Потемкина — 668.
Поссе, Шарлотта Карловна — см. Ливенъ, княгиня.
‘Постоялый дворъ’, романъ А. П. Степанова — 268, 644, 645.
Потемкина, Анна Богдановна, рожд. княжна Друцкая-Соколинская — 575.
Потемкина, Екатерина Михайловна — см. Рибопьеръ, графиня.
Потемкина, графиня Елизавета Петровна, рожд. княжна Трубецкая, по 2-му браку Подчаская — 667.
Потемкина, Марія Александровна — см. Самойлова.
Потемкина, графиня Прасковья Андреевна, рожд. Закревская — 667.
Потемкина, Татьяна Васильевна — см. Юсупова, княгиня.
Потемкинъ, Алексй Яковлевичъ — 575.
Потемкинъ, Иванъ Алексевичъ — 218, 247, 575, 621.
Потемкинъ, Михаилъ Сергевичъ — 394.
Потемкинъ, графъ Павелъ Сергевичъ — 667.
Потемкинъ, графъ Сергй Павловичъ — 280, 667, 668.
Потемкинъ-Таврическій, князь Григорій Александровичъ — 19, 385, 389, 453, 614, 667, 681.
Потоцкая, графиня Марія Александровна, рожд. княжна Салтыкова-Головкина — 185, 199, 205, 206, 214, 219, 229, 234, 256, 261, 267, 274, 276, 340, 348, 356, 539, 540, 557, 563, 574, 577, 595, 604, 628, 633, 638, 655, 729, 732, 738.
Потоцкая, графиня Ольга Станиславовна — см. Нарышкина.
Потоцкая, графиня Софья Станиславовна — см. Киселева.
Потоцкій, графъ Болеславъ Станиславовичъ — 205, 258, 260, 563, 574, 577, 628, 632.
Потоцкій, графъ Мечиславъ Станиславовичъ — 80, 449.
‘Похвальное слово Екатерин’, Карамзина — 315, 702.
Походяшинъ, Григорій Максимовичъ — 202, 559, 560.
Походяшинъ, Максимъ Михайловичъ — 559.
Поццо-ди Борго, Карлъ Осиповичъ — 132 (посолъ), 210, 490, 519, 565.
Почтамтъ Московскій — 480, 567, 657.
Почтамтъ Петербургскій — 657.
‘Поздка флигель-адьютанта князя П. Г. Волконскаго къ Наполеону въ 1803 г.’, князя А. H. Волконскаго — 586, 587.
‘Posie’ (La), стих. P. Гаруччи — 224.
‘Posies cosaques’, статья князя Э. П. Мещерскаго — 698.
‘Posies romaines’, соч. J. de St-Flix — 685.
‘Posies franaises d’un prince tranger’, соч. князя А. М. Блосеньскаго — 670.
‘Поэма H. B. Гоголя объ Одиссе’, статья барона Г. . Ровена — 664.
‘Po&egrave,tes (Les) russes traduite en vers franais’, князя Э. П. Мещерскаго — 698.
‘Poetical works (The) of T. Gray’ — 212, 672.
‘Поэтъ и другъ’, элегія Д. В. Веневитинова — 506.
‘Правда вселенской церкви о римской и прочихъ патріаршихъ каедрахъ’, соч. А. H. Муравьева — 726.
Правленіе Губернское въ Петербургъ-294.
Прадтъ, Доминикъ — 117, 478.
Прато, мстность — 532.
Прачешный мостъ, въ Петербург — 212, 638.
Prvost, Anne-Catherine — см. Paradol.
‘Предостереженіе’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 532.
‘Prsent (Le) et le pass, pttre un dtracteur de l’poque actuelle’, соч. графа А. Сенъ-При — 541.
Прейсишъ-Эйлау — 511.
‘Prcis des notions historiques sur la formation du Corps des lois russes’, Сперанскаго — 315, 702.
Пржецлавскій, Осипъ Антоновичъ — 702.
Prison St-Plagie, тюрьма — 232, 602.
‘Prisonniers du Caucase’ (Les), соч. графа Kc. Местра — 398.
‘Prisonnier et le papillon’ (Le), стих. графа Ке. Местра — 398.
Приклонская, Елизавета Васильевна — см. Голицына, княгиня.
Прикловская, Мавра Ивановна, рожд. Булгакова — 101, 102, 460.
Прикловскій, Василій Андреевичъ — 460.
‘Principes d’conomie politique considrs sous le rapport de leur application pratique. Traduits de l’anglais par M. Fran-cisco-Solano Constancio’, соч. T. P. Мальтуса — 282, 669.
‘Прихожанинъ’, басня Крылова — 445.
‘Прихоть’, повсть А. П. Степанова — 643.
‘Причудница’, И. И. Дмитріева — 38, 420.
‘Пріятное и полезное препровожденіе времени’, журналъ — 451, 552.
Провансь — 440.
‘Прогулка въ Екатерингофъ’, статья Булгарина — 420.
‘Прокаженные города Аосты’, соч. графа Кс. Местра, переводъ Н. И. Виноградова — 393.
Прокоповичъ-Антонскій, Антонъ Антоновичъ — 27, 30, 37, 54, 397.
Проктеръ, миссъ — 682.
‘Promessi sposi’ (I), романъ А. Манцони — 555.
Пронозовка, село — 717.
‘Пророкъ’, стих. А. C. Пушкина — 388.
Простакова (изъ ‘Недоросля’) — 309.
‘Простоволосая головка’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 532.
Протасова, Александра Андреевна — см. Воейкова.
Протасова, Александра Ивановна — 602.
Протасова, Екатерина Аанасьевна, рожд. Бунина — 322, 711.
Протасова, Екатерина Петровна — см. Ростопчина, графиня.
Протасова, Марія Андреевна — см. Мойеръ.
Протасовъ, графъ Николай Александровичъ — 381, 640.
Протасовъ, Петръ Степановичъ — 602.
‘Прощальная пснь, птая воспитанницами Общества благородныхъ двицъ при выпуск 1824 г.’, соч. В. А. Жуковскаго — 11, 380.
‘Прощаніе’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 591, 624.
‘Прощаніе съ моремъ’, стих. А. С. Пушкина — см. ‘Къ морю’.
Прудонъ, Викторъ — 685.
Пруссія — 456, 461, 612, 634, 692.
Прсненскіе пруды, къ Моско — 120.
Пряпишиввова, Вра Александровна, рожд. Леонродъ — 567.
Прянишниковъ, едоръ Ивановичъ — 278, 292, 311, 656, 657, 695. Псковъ — 662.
Птоломеи, династія Египетская — 114.
Poisson (а ne poirson), Simon-Denis— 801, 686.
Пугачевщина — 262, 347.
Pougene, Marie-Charles Joseph — 517, 518.
Пукевиль, Франсуа — 59, 75, 79, 81, 436.
‘Пустодомы’, комедія князя А. А. Шаховского — 697.
‘Путешествіе въ Кяхту’, статья А. П. Степанова — 643.
‘Пугешествіе г-на Морица по Англіи’, переводъ В. . Тимковскаго — 531.
‘Путешествіе NN. въ Парижъ и Лондонъ’, соч. И. И. Дмитріева — 197, 270, 547, 649.
Путята, Николай Васильевичъ — 466.
Путитинъ, домовладлецъ — 84.
Пушкаревъ, Иванъ Ильичъ — 420, 528.
Пушкина, Анна Львовна — 85, 451.
Пушкина, Анна едоровна — см. Зубкова.
Пушкина, Варвара Михайловна — см. Гагарина, княгиня.
Пушкина, Елена Григорьевна — 5, 44, 58, 65, 66, 89, 97, 129, 147, 150, 159, 160, 351, 371, 425, 435, 444, 457, 460, 487, 499, 503, 508, 734.
Пушкина, Елизавета Александровна, рожд. Загряжская — 744.
Пушкина, Елизавета Львовна — см. Сонцова.
Пушкина, Надежда Осиповна, рожд. Ганнибалъ — 57, 312, 695.
Пушкина, Наталья Алексевна — см. Челищева.
Пушкина, Наталья Николаевна, рожд. Гончарова — 261, 267, 282, 296, 333, 375, 566, 632, 669.
Пушкина, Ольга Алексевна — см. Орфано.
Пушкина, Прасковья Алексевна — 444.
Пушкина, Фанна Алексевна — см. Скуратова.
Пушкинъ, Александръ Сергевичъ — 6, 13, 17, 23, 29, 40, 49, 51, 57, 58, 59, 61, 66, 73—77, 79, 86, 87, 88, 95, 98, 99, 100, 104, 107, 114, 117, 119, 121, 123, 125, 129, 130, 161, 163, 166, 168, 179, 182, 192, 193, 202, 205, 208, 220, 226, 240, 243, 253, 261, 262, 267, 268, 281, 282, 286, 289, 290, 293, 301, 306, 311, 312, 321, 323, 328—330, 346, 347, 355, 369, 370, 372, 375, 388, 390, 392, 393, 397, 398, 399, 403, 412, 414, 416, 424, 432, 434, 435, 439, 441, 442, 444, 446, 451, 452 (пвецъ Бахчисарайскаго Фонтана), 455, 458, 466, 467, 469, 471, 473, 476, 478, 479, 487, 489, 515, 517, 521, 522, 524, 527, 528, 532, 634, 542, 545, 546, 552—554, 559, 565, 566, 569, 571, 574, 576, 595, 607, 609, 610, 612, 614, 624, 626, 627, 632, 634, 636, 638, 639, 654, 655, 658, 659, 662—064, 666, 669, 671, 676, 677, 682, 683, 692, 696—699, 701, 705, 715, 716, 719, 721, 723, 726—728.
Пушкинъ, Алексй Михайловичъ — 58, 101, 109, 110, 122, 129, 196, 286, 435, 472, 482, 487, 501.
Пушкинъ, Василій Львовичъ — 17, 30, 41, 42, 85, 96, 104, 111, 196, 197, 230, 282, 287, 451, 459, 469, 475, 505, 522, 547, 628, 704.
Пушкинъ, Григорій Александровичъ — 267, 639.
Пушяинъ, Иванъ Алексевичъ — 444.
Пушкинъ, Левъ Сергевичъ — 95, 99, 119, 121, 123, 459, 542, 636, 744.
Пушкинъ, Сергй Львовичъ — 7, 17, 20, 23, 30, 33, 57, 66, 86, 88, 96, 117.
Пушкины, дти А. М. Пушкина — 66.
Пущина, Марья Яковлевна, рожд. Подкользина — 528.
Пущинъ, Иванъ Ивановичъ — 527, 636, 651.
Пущинъ, Михаилъ Ивановичъ — 177, 527, 528.
Пущинъ, Петръ Ивановичъ — 742.
Пфеллеръ, Владиміръ Филипповичъ — 278, 657.
Пфеллеръ, Филиппъ-Фридрихъ — 657.
‘Пвецъ на бивакахъ у подошвы Парнасса’, сатира А. И. Писарева — 421, 612.
‘Пснь побды спасителямъ отечества’, А. П. Степанова — 643.
‘Псня зваки’, изъ водевиля князя Вяземскаго ‘Кто братъ? кто сестра’ — 7, 373.
Птуховъ, Евгеній Вячеславовичъ — 444.
Пыпинъ, Александръ Николаевичъ — 418, 480, 637, 644, 653, 700.
Радзивиллъ, князь Леонъ-Людвигъ-576.
Радзивиллъ, князь Людвигъ-Николай — 576.
Радзивиллъ, княгиня Марія, рожд. Водзянская, по 1-му браку Валевская — 576.
Радзивиллъ, княгиня Софья Александровна, рожд. княжна Урусова — 219, 576.
Радзивиллъ, княжна Стефанія Доминиковна — см. Сайнъ-Виттенштейнъ-Берлебургъ, княгиня.
‘Радостныя чувствованія музъ’, соч. В. . Тимковскаго — 531.
Раевская, Александра Александровна — см. Ностицъ, графиня.
Раевская, Екатерина Николаевна — см. Орлова.
Раевская, Екатерина Петровна, рожд. Киндякова — 350, 351, 356, 363, 530, 733, 743.
Раевская, Марія Николаевна — см. Волконская, княгиня.
Раевская, Олимпіада едоровна — см. Розенъ, баронесса.
Раевская, Софья Алексевна, рожд. Константинова — 351, 530, 734.
Раевскій, Александръ Николаевичъ — 179, 333, 350, 351, 356, 363, 530, 531, 721, 733, 734, 743.
Раевскій, Николай Николаевичъ (старшій) — 179, 530.
‘Разбойникъ’, баллада В. Скотта — переводъ И. И. Козлова — 106, 124, 472, 482.
‘Разборъ Второго разговора, напечатаннаго въ 7-мъ номер Встника Европы’, статья князя П. А. Вяземскаго — 36,
405-413, 415, 417.
‘Разборъ парижскаго математическаго ежегодника на 1836 годъ’, статья князя П. Б. Козловскаго — 676.
‘Разговоръ’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 624.
‘Разговоръ между издателемъ и классикомъ съ Выборгской стороны’, статья князя П. А. Вяземскаго — 4, 23, 394, 401, 406, 407, 696.
‘Разговоръ Наполеона I съ княземъ А. H. Голицынымъ въ 1808 г.’, статья А. М. Загряжскаго — 744.
‘Разговоры въ царств мертвыхъ древнихъ и новйшихъ лицъ’, Фонтенеля, переводъ И. Г. Бутовскаго — 717.
Разинъ, Стенька — 454.
‘Размышленіе о Спасител міра’, стих. графа Д. И. Хвостова — 219, 576.
‘Размышленія при гробниц князя М. Голенищева-Кутузова Смоленскаго’, стих. графа С. И. Потемкина — 668.
‘Разсказы и повсти стараго моряка’, Н. Бестужева — 445.
‘Разсужденіе о краскахъ’, графа Кс. Meстра — 398.
‘Разувреніе’, стих. Б. А. Боратынскаго — 216, 574.
Разумовская, графиня Варвара Aлeксевна — см. Репнина-Волконская, княгиня.
Разумовская, графиня Варвара Петровна, рожд. Шереметева — 604, 665.
Разумовская, графиня Генріетта — 33, 165, 404, 492, 514.
Разумовская, графиня Екатерина Алексевна — см. Уварова.
Разумовская, графиня Марія Григорьевна — 279, 607.
Разумовская, Наталья Кирилловна — см. Загряжская.
Разумовскій, графъ Алексй Кирилловичъ — 481, 604, 633, 655.
Разумовскій, графъ Андрей Кирилловичъ — 2, 369, 523.
Разумовскій, графъ Левъ Кирилловичъ — 279, 657.
Раичъ, Семенъ Егоровичъ — 29, 32, 35, 36, 168, 169, 402, 404, 505, 516. 517, 582.
Раковицъ, село — 679.
‘Рамайяна’, поэма — 583.
Расинъ Жанъ — 170, 193, 197, 198, 200, 311, 441, 450, 547, 550, 668.
‘Racine enfonc’, книга — 197, 200, 547.
‘Раскольники’ драма А. Д. Улыбышева — 485.
‘Raseelas, the Prince of Abyssinia’, романъ С. Джонсона — 502.
‘Расселасъ, принцъ Абиссинскій, восточная повсть. Сочиненіе славнаго доктора Джонсона. Переводъ съ англійскаго’. М. 1795 — 502.
‘Растущій Виноградъ’, журналъ — 463.
Рафаэль — 302.
Рахманова, Екатерина Антоновна, рожд. Волкова — 9, 18, 168, 376, 388, 516.
Рахмановъ, Григорій Николаевичъ — 376.
Ратанскій, Сергй Александровичъ — 683.
Ребуль, Жанъ — 491.
Rewbelle, Jean-Franois — 304, 689.
Ревель — 111, 113, 119, 124, 125, 143, 162, 195, 234, 235, 239, 240, 245, 497, 593, 628, 634, 660.
‘Ревизоръ’, Гоголя — 285, 316, 317, 318, 327, 653, 664, 704.
‘Revue de Paris’, журналъ — 703, 714.
‘Revue de Provence’, журналъ — 696.
‘Revue des deux mondes’ — 247, 289, 579, 621, 676, 714.
‘Revue Encyclopdique’ — 390, 489, 512, 515, 524, 668, 714.
‘Revue Europenne’ — 696.
‘Revue Rtrospective’, — сборникъ — 297, 680.
‘Revue Trimestrielle’ — 198, 207, 551.
‘Revue Franaise’, журналъ — 185, 203, 538, 541, 562.
‘Revue Universelle’, журналъ — 698.
‘Rgnration de la Gr&egrave,ce’ (La), Пукевиля — 59, 75, 79, 81.
Рейнское Евангеліе — см. Евангеліе Реймское.
Реймсъ — 557, 724, 732.
Рейнъ — 115, 260, 285, 452.
Рейхардъ, Христіанъ-Готлибъ — 252, 624.
Рейхель, домовладлецъ — 159, 508.
Рейхель, баронъ — 560.
Rcamier, Jeanne-Franoise-Julie-Adlad — 171, 184, 185, 196, 201, 206, 270, 334, 351, 519—520, 538, 544, 558, 722, 733.
‘Recueil de preuves sur la vrit de la religion’, графини Е. П. Ростопчиной — 603.
Реманъ, Осипъ Осиповичъ — 112, 475.
Ремесленное учебное заведеніе — 615.
Ремюза, Абель — 583.
‘Репертуаръ русскаго театра’, журналъ — 485, 664.
Репнина, княжна Александра Николаевна — см. ВолЕонская, княгиня.
Репнина, княгиня Варвара Алексевна, рожд. графиня Разумовская — 122, 150, 481, 482, 500.
Репнина, княжна Елизавета Николаевна — см. Кривцова.
Репнина-Волконская, княгиня Варвара Алексевна, рожд. графиня Разумовская — 627.
Репнинъ, князь Николай Васильевичъ — 355, 464, 617, 736.
Репнинъ-Волковскій, князь Николай Григорьевичъ — 481, 482, 627.
‘Report of the commissioners appointed to inquire into the consolidation of the Statute law’, изд. 1835 г.— 352, 358.
Ретяжи, село И. B. Лопухина — 375.
Ржевская, Марія Михайловна, рожд. графиня Каменская — 368.
Ржевская, Прасковья Григорьевна, рожд. княжна Мещерская — 368.
Ржевскій, Григорій Павловичъ — 1, 2, 5, 6, 44, 368, 369, 413.
Ржевскій, Павелъ Матвевичъ — 368.
Рибасъ, Настасья Ивановна — 523.
Рибопьеръ, графъ Александръ Ивановичъ — 45, 394, 425.
Рибопьеръ, графиня Екатерина Михайловна, рожд. Потемкина — 23, 394.
Рибопьеръ, графиня Софья Александровна — см. Голенищева-Кутузова, графиня.
Ривароль, графъ Антоній — 406.
Rivet, содержатель ресторана — 171.
Рига — 28, 36, 132, 240, 499, 542, 647.
Римская-Корсакова, Екатерина Александровна — см. Архарова.
Римская-Корсакова, Марія Ивановна, рожд. Наумова — 169, 517.
Римская-Корсакова, Софья Александровна — см. Волкова.
Римская-Корсакова, Софья Алексевна, рожд. Грибодова — 517.
Римскій-Корсаковъ, Александръ Яковлевичъ — 517, 617.
Римскій-Корсаковъ, Иванъ Николаевичъ — 650.
Римскій-Корсаковъ, Сергй Александровичъ — 169, 517.
Римъ — 168, 218, 225, 227, 231, 254, 259261, 263, 264, 266, 267, 269, 270, 276, 290, 300, 305, 334, 344, 345, 346, 351, 352, 388, 395, 454, 492, 526, 539, 542, 550, 551, 584, 586, 590, 591, 627, 630—633, 655, 683, 684, 694, 704, 706, 709, 724, 732, 733.
‘Римъ и Италія среднихъ и новйшихь временъ въ историческомъ, нравственномъ и художественномъ отношеніяхъ’, соч. князя А. Н. Волонскаго — 586.
Ріо-де-ла Платта — 524.
Риччи, графъ — 223, 388, 588.
Риччи, графиня Екатерина Петровна, рожд. Лунина — 18, 388.
Richard, содержатель ресторана — 171.
Ришаръ, Елизавета Францовна — св. Салтыкова.
Ришаръ, Марія Христіановна — 616.
Ришелье, Арманъ, кардиналъ — 170, 229, 519.
Роаннезъ, депутатъ о. Гаити — 494.
Робинетъ, Жанъ-Батистъ — 473.
Робинсонъ Крузоэ — 183.
Роганъ, герцогъ — 686.
‘Рогнда’, опера Срова — 736.
Рожалинъ, Матвй Кузьмичъ — 581.
Рожалинъ, Николай Матвевичъ — 220, 581-584, 678, 729.
‘Рожденіе Іоанна Грознаго’, поэма барона Г. . Розена — 662.
‘Роза Грацій’, альманахъ — 662.
‘Роза и кипарись’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 256, 628.
‘Розалія’, повсть барона Г. . Розева — 660.
Розенъ, баронесса, жена барона Георгія едоровича Розена — 660.
Розенъ, баронъ (неапольскій) — 279.
Розенъ, баронъ Андрей Евгеніевичъ — 525—527, 528, 660, 666, 685.
Розенъ, баронъ Владиміръ Ивановичъ — 666.
Розенъ, баронъ Георгій едоровичъ — 279, 281, 659, 660—666, 698.
Розенъ, баронъ Григорій Владиміровичъ — 279, 666, 717.
Розенъ, баронесса Елизавета Дмитріевна, рожд. графиня Зубова — 666.
Розенъ, К. М. (Ай-Булатъ) — 698.
Розенъ, баронесса Олимпіада едоровна, рожд. Раевская — 666.
Розенъ, баронъ Павеіъ едоровичъ — 660.
Розенъ, баронесса Прасковья Григорьевна — см. Митрофанія, игуменія.
Розини, Джіованни — 635.
Розовый павильонъ, въ Павловск — 448.
‘Roses (Lee) noires’, сборникъ сочиненій князя Э. П. Мещерскаго — 698.
‘Роландъ’, Аріосто — 441.
‘Romantiques (Les). Satyre compose en 1828’, par Gabriel Gandois — 547.
Ромбергъ, Бервардина — 105, 471.
Ромбергъ, Беригардъ — 105, 471.
Роменское, село — 388.
Ромулъ — 694.
Рондо, лэди, по 1-му браку Вардъ, по 3-му — Вигоръ — 288, 674.
Рондо, лордъ Клавдій — 674.
Ronci&egrave,re (de-la-), Emile Le Nury — 272, 649.
Роппольтъ, Августъ — 372.
Россеть, Александра Осиповна — см. Смирнова.
Россеть, Александръ (Карлъ) Осиповичъ — 523, 569.
Россетъ, Аркадій Осиповичъ — 569.
Россетъ, Клементій Осиповичъ — 569, 726.
Россетъ, Надежда Ивановна, рожд. Лореръ, по 2-му браку Арнольди — 523, 568.
Россетъ, Осипъ Ивановичъ — 523, 568.
Россеть, Осипъ Осиповичъ — 569.
Росси, графъ Пеллегрино — 337, 688, 724.
‘Россіада’, Хераскова — 1, 174, 523.
Россини, Іоахимъ — 1, 233, 371, 471, 685.
Россія — 55, 58, 60, 64, 74, 76, 117, 151, 152, 154, 158, 162, 174, 177, 180-183, 185, 188-194, 198, 202, 217, 221, 237, 244, 245, 261, 265, 269, 278, 288, 290, 305, 308, 309, 313, 315, 317, 337, 356, 358, 359, 364, 450, 452, 461, 470, 471, 477, 479, 489, 495, 518, 520—523, 528, 540, 549-553, 560, 562, 563, 571, 572, 575, 578, 583, 590, 593, 601, 604, 610, 619, 623, 630, 631, 633, 635, 638, 646648, 650, 656, 661, 665, 672, 674, 675, 678, 681, 686, 693, 696, 697, 699, 700, 701, 703, 705, 715, 718, 730, 734.
‘Россія въ историческомъ, статистическомъ, географическомъ и литературномъ отношеніи’, Булгарина — 308, 694.
Ростовъ, городъ — 164.
Ростопчина, графиня, рожд. княжна de-Croy-Solges — 602.
Ростопчина, графиня Евдовія Петровна, рожд. Сушкова — 232, 233, 238, 242, 293, 300, 335, 339, 361, 595, 601, 602, 607, 698, 699, 723, 740.
Ростопчина, графиня Екатерина Петровна, рожд. Протасова — 238, 380, 492, 602, 603.
Ростопчина, графиня Елизавета едоровна — 11, 14, 380.
Ростопчина, графиня Лидія Андреевна — 603.
Ростопчина, графиня Софья едоровна — см. Сегюръ, графиня.
Ростопчинъ, графъ Андрей едоровичъ — 232, 233, 293, 361, 602, 740.
Ростопчинъ, графъ Сергій едоровичъ —232, 602.
Ростопчинъ, графъ едоръ Васильевичъ — 10, 11, 14, 37, 306, 340—343, 347, 365, 361, 363, 379, 380, 389, 415, 432, 462, 463, 464, 492, 511, 602, 729, 730, 731, 732.
Royer-Collard, Pierre-Paul — 305, 689, 690.
Руанъ, городъ — 269, 271.
Рубакинъ, Николай Александровичъ — 603.
Рубанъ, Василій Григорьевичъ — 721.
‘Rouge (Le) et le noir’, Стендаля — 233, 608.
Руммель, Василій Владиміровичъ — 379,
396, 414, 430, 446, 447, 611.
Руморъ, Карлъ-Фридрихъ — 157, 504.
Румянцова, графиня Екатерина Михайловна, рожд. княжна Голицына — 461.
Румянцова, графиня Прасковья Александровна — см. Брюсъ, графиня.
Румянцовъ, графъ Николай Петровичъ — 16, 387, 461, 462.
Румянцовъ, графъ Петръ Александровичъ — 177, 446, 461.
Румянцовъ, графъ Сергій Петровичъ — 101, 461—465.
Румянцовы — 208.
Руничъ, Дмитрій Павловичъ — 59.
Рункевичъ, Степанъ Григорьевичъ — 381.
Рупини (Рупинъ), Иванъ Алексевичъ — 236, 388, 607, 608.
‘Русалка’, стих. А. C. Пушкина — 3, 370.
‘Русланъ и Людмила’, Пушкина — 441.
‘Русскій Богъ’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 204, 563.
‘Русскій Встникъ’ — 382, 630.
‘Русскій Зритель’, журналъ — 661.
‘Русскій Инвалидъ’ — 8, 38, 41, 128, 373, 375, 402, 419, 422, 423, 431, 473, 474, 481, 482, 487, 488, 658, 662, 664, 704, 717, 740.
‘Русскіе повсти и разсказы’, А. А. Бестужева — 290, 600.
Руссо, Жанъ-Батистъ — 409, 411.
Руссо, Жанъ-Жакъ — 535, 615, 621.
Рустъ, профессоръ — 593.
Рушковскій, Иванъ Александровичъ — 122.
Рущукъ, крпость — 606.
Рылева, Александра едоровна — 383.
Рылевъ, Кондратій едоровичъ — 12, 16, 130, 383, 403, 505, 567, 699.
Рылевъ, Никита Ивановичъ — 166, 514.
Рзвая, Анна Петровна — см. Кутайсова, графиня.
‘Рчь въ память исторіографа Россійской имперіи’, Н. Д. Иванчина-Писарева — 164.
‘Рчь о неосновательности мннія, что архитектура греческая или греко-римская можетъ быть всеобщею’, М. Д. Быковскаго — 474.
‘Рчь объ образованіи и существ языковъ’, И. А. Гульянова — 374.
‘Рчь, произнесенная при вступленіи въ званіе предсдателя Московскаго Отдленія Россійскихъ Мануфактурваго и Боверческаго Совтовъ’, барона А. K. Мейендорфа — 579.
Рюгенъ, островъ — 44.
‘Raines, (Les) franaises, suivies du voyageur la Trappe, essais potiques’, соч. графа А. Сенъ-При — 541.
Рюрикъ, князь — 565.
‘Russie anecdotique, bibliographique, biographique, gographique, historique, littraire, statistique et contrairement l’ordinaire vridique’ — графа А. . Ростопчина — 602.
Рязань — 368, 468, 727, 742.
Саблукова, Екатерина Александровна, рожд. Волкова — 433.
Саблукова, Софья Александровна — см. княгиня Мадатова.
Саблуковъ, Александръ Александровичъ — 55, 433, 437.
Сабуровъ, московскій франтъ — 105.
Сабуровъ, Василій Васильевичъ (Сабуренокъ) — 71, 446.
Сабуровъ, Дмитрій Васильевичъ — 416.
Сабуровъ, Иванъ Ивановичъ — 105, 470.
Сабуровъ, Яковъ Васильевичъ — 446.
Сабуровъ, Яковъ Ивановичъ — 105, 384, 470.
Савойя — 397.
Садовая улица, въ Петербург — 92.
Сайнъ-Витгенштейнъ-Берлебургъ, княгиня Антуанетта Станиславовна, рожд. Снарская — 627.
Сайнъ-Витгенштейвъ-Берлебургъ, князь Левъ Петровичъ — 627.
Сайнъ-Витгенштейнъ-Берлебургъ, княгиня Леонила Ивановна, рожд. княжна Барятинская — 627.
Сайнъ-Витгенштейнъ-Берлебургъ, князь Петръ Христіановичъ — 465, 529, 627.
Сайнъ-ВиттенштеВнъ-Берлебургъ, княгиня Стефанія Доминиковна, рожд. княжна Радзивиллъ — 627.
‘Sacra Scritttura illnetratatt (Lia), du Lanci — 352, 358, 736.
Саксонія — 155, 156, 160, 386, 503, 649, 678, 718.
Saladin, Hubert — 636.
Салаевъ, И. Г.— 672.
Саловъ, В. B.— 675.
Салтыкова, Анастасія еодоровна, рожд. графиня Головина — 604.
Салтыкова, Екатерина Александровна — см. Долгорукова, княгиня.
Салтыкова, княгиня Екатерина Васильевна, рожд. княжна Долгорукова — 236, 608.
Салтыкова, Елизавета Николаевна — см.
Моденъ, графиня.
Салтыкова, Елизавета Францовна, рожд. Ришаръ — 616.
Салтыкова, Марья Сергевна, рожд. Волчкова, по 2-му браку Пассекъ — 613.
Салтыкова, княгиня Наталья Юрьевна, рожд. графиня Головкина — 577.
Салтыкова, княжна Софья Александровна — см. Шувалова, графиня.
Салтыкова, Софья Михайювва — см. Дельвигъ, баронесса.
Салтыкова-Головкина, княжна Марія Александровна — см. Потоцкая, графиня.
Салтыковъ, Александръ Михайловичъ — 613.
Салтыковъ, князь Александръ Николаевичъ — 677.
Салтыковъ, Борисъ Михайловичъ — 613.
Салтыковъ, графъ Иванъ Петровичъ — 604.
Салтыковъ, Михаилъ Александровичъ — 240, 612—616.
Салтыковъ, Михаилъ Михайловичъ — 616.
Салтыковъ, Николай Глбовичъ — 604.
Салтыковъ, графъ Николай Ивановичъ — 614.
Салтыковъ, князь Сергй Николаевичъ — 608.
Сальфи, Францискъ — 476.
Самаринъ, Юрій едоровичъ — 726.
Самойлова, Вра Васильевна — 668.
Самойлова, Марія Александровна, рожд. Потемкина — 630.
Самойлова, графиня Юлій Павловна, рожд. графиня фонъ-деръ-Паленъ, по 2-му браку Перри, по 3-му — графиня де-Морнэ — 59, 437.
Самойловъ, графъ Николай Александровичъ — 59, 437.
Сампсоніевская мануфактура — 542, 543.
Сандъ, Жоржъ — см. Дюдеванъ.
‘С.-Петербургскій Встникъ’, журналъ — 661.
‘С.-Петербургскій Журналъ’-478.
‘С.-Петербургскія Вдомости’ — 417, 435, 448, 603, 608, 609—611.
Sanson de-Pongerville, Jean-Baptiste-Aim — см. Pongerville.
Саратовъ — 177, 572, 643.
Сардинія — 435, 551, 649.
Сарепта — 173, 453.
Саси, де-, Сильвестръ — 631.
Сафоновичъ, Анна Валеріановва — см. Кривцова.
Сафоновичъ, Валеріанъ Ивановичъ — 527.
Сахаровъ, Иванъ Петровичъ — 375.
‘Сборникъ на 1838 г.’, альманахъ — 662.
Swanton, Anne-Louis — см. Belloc.
Свербеева, Екатерина Александровна, рожд. княжна Щербатова — 230, 232, 234-239, 242, 245, 253, 255, 265, 272, 324, 333, 335, 344, 345, 350, 360, 597, 611, 716, 721.
Свербеевъ, Владиміръ Дмитріевичъ — 333, 721.
Свербеевъ, Дмитрій Николаевичъ — 234, 238, 239, 272, 324, 333, 336, 337, 350, 386, 387, 565, 580, 581, 597, 601, 611, 613, 616, 617, 619, 684, 716, 721.
Свербеевъ, Николай Дмитріевичъ — 611.
Сверчкова, Елена Дмитріевна, рожд. Гурьева — 186, 192, 197, 543.
Свиньинъ, Павелъ Петровичъ — 83, 230, 450, 510.
Свиньинъ, Петръ Петровичъ — 33, 405, 424, 597—598.
Свистунова, Надежда Львовна, рожд. графиня Сологубъ — см. Соллогубъ, графиня.
Свистуновъ, Алексй Николаевичъ — 609.
‘Сводъ Законовъ’ — 221, 222, 604, 702.
‘Свтлана’, баллада Жуковскаго — 3, 372, 388, 441.
Свчина, Софья Петровна, рожд. Соймонова — 33, 134, 142, 161, 163, 169, 176, 199, 261, 289, 301, 303, 309, 323, 338, 350, 405, 492, 519, 556, 688, 715, 725, 727, 733.
Святославъ Игоревичъ, князь — 152.
Севастополь — 621.
Svign, Marie — 570.
Sgalas, Anas — 698.
Сегюръ, графъ Евгеній — 492.
Сегюръ, графъ Людовикъ-Филиппъ — 19, 25, 115, 389, 395, 476, 492, 540.
Сегюръ, графиня Надежда, рожд. Staeline — 338, 727.
Сегюръ, графиня Софія едоровна, рожд. графиня Ростопчина — 134, 482.
Сегюръ, графъ Филиппъ-Павелъ — 185, 315, 540, 702, 727.
Сегюръ-Дагессо, графъ Раймундъ-Павелъ — 727.
Сей (Say, Jean-Baptiste) — 308, 693.
Селезневъ, Иванъ Яковлевичъ — 430.
Соленгинскъ — 445.
Селивановъ, Алексй Васильевичъ — 511.
Селимена (изъ ‘Мизантропа)’ — 86.
Селифонтова, Екатерина Ивановна — см. Кирева.
‘Село Большое Мурашкино, Нижегородской губерніи, Княгининскаго узда’, статья князя А. H. Волконскаго — 587.
‘Сельское кладбище’, элегія — 202, 561, 572.
‘Smaphore (Le) de Marseille’, журналъ — 696.
Семевсвій, Василій Ивановичъ — 463.
Семевскій, Михаилъ Ивановичъ — 445, 526, 738.
Семенова, Елизавета Павловна — см. Завадовская, графиня.
Семенова, Мара Дмитріевна, рожд. княжна Шаликова — 594.
Семеновъ, скрипачъ — 17, 18, 20, 21, 24, 40, 44, 389.
‘Semeur’ (Le), журналъ — 635, 676.
Семилтняя война — 155.
Сена, рка — 144, 543.
Сенатъ — 77, 109, 120, 379, 415, 424, 427, 478, 594, 646, 653, 702.
‘Cendrillon’, опера — 4, 371.
Сенковскій, Осипъ Ивановичъ — 233, 254, 258, 268, 291, 335, 604, 620, 644, 665, 723.
Сеннааръ, мстность въ Египт — 624.
Saint-Acheul, мстность — 725, 726.
St.-Brice, пвица — 41, 424.
St.-Vincent de Paul, священникъ — 136, 494.
Saint-Elme, Ida (Elzelina Van-Ayl de Jonghe) — 168, 516.
‘Sentinelle’ (La), романсъ графа Михаила Віельгорскаго — 471.
St-Aulaire, Louis-Clair de Beaupoil, comte de — 185, 542.
St-Aulaire, m-me — 185, 542.
St-Aulaire, дочери m-me S.-Aulaire — 185, 186.
Сенъ-Мартенъ, Людовикъ — 556.
St-Manr, Emile — 3, 5, 12, 370, 398, 521.
Сенъ-При, графиня Ольга Карловна — см. Долгорукова, княгиня.
Сенъ-При, графъ Алексй Карловичъ — 185, 203, 205, 207, 208, 540, 541, 562, 563, 566.
Сенъ-При, графъ Карлъ Францовичъ — 185, 540.
Сенъ-Симонъ, графъ Клодъ-Генрихъ — 301, 302, 685, 686, 687.
Сенъ-Симонъ, графиня Александрина — см. Бауеръ.
Сенъ-Тома, переводчикъ — 639.
St.-Flix, Jules (Flix d’Amoreux) — 301, 302, 685, 699.
Сенъ-Флоранъ, книгопродавецъ — 48, 70, 128, 429, 487.
Серафимъ Глаголевскій — 46, 418, 427, 623.
Сербиновичъ, Константинъ Степановичъ — 268, 275, 321, 335, 847, 364, 355, 443, 630, 639—641, 645, 723, 724, 726.
Сербиновичъ, Надежда Карловна — 641.
Сербія — 679.
Сервантесъ, Мигуэль — 441.
Сергіева пустынь, близъ Петербурга — 386.
Сергіевская улица, въ Петербург — 15.
Сергевы, дочери графа С. П. Румянцева — см. Кагульскія.
Серебряковъ, Дмитрій Семеновичъ — 83, 84, 87, 450.
Sercey, графъ — 273, 274.
Sercey, графъ, повренный въ длахъ — 273.
‘Cerf aux abois’ (Le), басня Naudet — 136, 493.
Сіамскіе близнецы (Бункеръ) — 308, 693, 694.
Сибирь — 188, 267, 326, 598.
Сиверсъ, Анна Ивановна — см. Нечаева.
Сиверсъ, графъ Егоръ Карловичъ — 99, 460.
Сіенна — 134.
Симбирскъ — 229, 233, 235, 239, 243, 251, 252, 258, 280, 282, 318, 320, 323—329, 332, 333, 340, 345, 346, 352, 364, 355, 364, 588, 594, 595, 624, 629, 653, 669, 717, 744.
Симбухино, село — 622.
Симеоновскій мостъ, въ Петербург — 19, 92, 391.
‘Six mois en Russie. Lettre X. B. Saintines en 1826’, par J. Ancelot — 161, 162, 509, 510.
‘Six mois jraffisent-ils pour connatre nn pays, on observations sur l’ouvrage de M. Ancelot intitul six mois en Russie’, брошюра Л. H. Толстого — 510.
Симферополь — 618.
Синій мостъ, въ Петербург — 590.
Синодъ — 47, 49, 79, 364, 381, 428, 625, 640, 695.
‘Синонимы: гостиная, салонъ’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 322, 324, 716.
‘Синяя борода’, сказка Ш. Перро — 371.
Сиркуръ — см. Циркуръ.
‘Circ. Cantate’, князя А. М. Блосельскаго — 670.
Ситниковскій переулокъ, въ Москв — 388.
Ситовскій, Н. П.— 580.
Сицилія — 106, 112, 590, 637, 649, 725.
Скавронская, графиня Екатерина Васильевна, рожд. Энгельгардть — см. Литта, графиня.
Свавровская, графиня Екатерина Павловна — см. Багратіонъ, княгиня.
Скавронскій, графъ Павелъ Мартыновичъ — 520.
‘Сказанія князя Курбскаго’, изд. Н. Г. Устряловымъ — 230, 598.
Скарпа, Антоній — 593.
Скарятина, Екатерина Петровна, рожд. Озерова — 241, 618.
Скарятина, Елена Григорьевна, рожд. графиня Шувалова — 470.
Скарятина, Марія Павловна, рожд. княжна Голицына — 739.
Скарятинъ, Александръ Явовіевичъ — 470.
Скарятинъ, Владиміръ Яковлевичъ — 359, 739.
Скарятинъ, едоръ Яковлевичъ — 251, 618.
Скоропадская, А.— 625.
Скоттъ, Вальтеръ — 25, 147, 149, 150, 151, 164, 174, 175, 182, 247, 319, 326 329, 333, 335, 362, 363, 392, 411, 472, 515, 522, 598, 621, 709, 717, 721, 743.
Скрибъ, Августинъ-Евгеній — 298, 681.
Скуратова, Фаина Алексевна, рожд. Пушкина — 444, 501.
Скуратовъ, Дмитрій Петровичъ — 153, 157, 159, 444, 501.
Скюдери, Петръ Антоновичъ — 102, 109, 465.
Слёнинъ, Иванъ Васильевичъ — 423.
‘Слпецъ, собака его и школьникъ’, И. И. Дмитріева — 489.
Слпушкинъ, едоръ Никифоровичъ — 522, 698.
‘Смерть Байрона’, стих. В. К. Кюхельбекера — 390.
Смирдинъ, Александрь Филипповичъ — 221, 226, 245, 254, 258, 422, 563, 585, 590, 592, 620, 625, 629, 740.
Смирная, Евгенія Сергевна — см. Долгорукова, княгиня.
Смирнова, Александра Осиповна, рожд. Россетъ — 211, 212, 214, 219, 225, 238, 242, 244, 251, 254, 257, 258, 261, 267, 273, 277, 292, 299, 315, 319, 384, 439, 440, 523, 568-573, 591, 595, 611, 612, 619, 624, 626, 627, 628, 638, 655, 686, 690, 706, 709, 713, 726.
Смирнова, Марія Осиповна — 236, 607.
Смирнова, Надежда Николаевна — см. Соренъ.
Смирнова, Ольга Николаевна — 612, 628.
Смирнова, Софья Николаевна — см. Трубецкая, княгиня.
Смирновъ, Владиміръ Осиповичъ — 607.
Смирновъ, Николай Михайловичъ — 258, 569, 571, 628.
Смирновы — 20, 391.
Смирновы, дочери Н. М. и А. О. Смирновыхъ — 258, 261.
Смольный монастырь (Институтъ) — 11, 97.
Снарская, Антуанетта Станиславовна — см. Сайнъ-Витгенштейнъ — Берлебургъ, княгиня.
Снегиревъ, Иванъ Михайловичъ — 27, 350, 402, 472, 522, 702, 733.
‘Сновидніе’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 624.
‘Снятіе со креста’, картина А. Е. Егорова — 121, 122.
Со (Sceaux), городъ — 200, 557.
‘Собесдникь любителей русскаго слова’ — 463.
Соболевская, Марія Михайловна — 633.
Соболевскій, Сергй Александровичъ — 186, 382, 542, 543, 580, 583, 602, 736.
Соборъ Исаакіевскій, въ Петербург — 719.
Соборъ Казанскій, въ Петербург — 314.
Соборъ Петропавловскій, въ Петербург — 460.
Собраніе Благородное (въ Москв) — 118, 402, 459, 471, 479.
‘Собраніе дипломатическихъ статей изъ всеобщаго Робинетова Словаря’ — 473.
‘Собраніе стихотвореній’, И. И. Козлова — 228, 833, 593, 594, 721.
Собственная Его Величества Канцелярія — 381.
Собственная Ея Величества Канцелярія — 611.
‘Современникъ’ Пушкина — 166, 286, 305, 311, 312, 315, 317, 318, 322, 323, 325, 328, 330, 332, 333, 347, 498, 520, 552, 586, 621, 630, 653, 655, 662, 666, 671, 672, 673, 676, 681, 684, 685, 687—690, 694, 702, 704, 705, 709—711, 715, 717, 719, 724, 726, 732.
Совтъ Главный женскихъ учебныхъ заведеній — 656.
Совтъ Государственный — 50, 90, 91, 95, 106, 112, 125, 191, 221, 376, 395, 433, 437, 447, 449, 454, 459, 467, 479, 496, 507, 531, 563, 572, 585, 608, 618, 633, 634, 638, 646, 656, 677, 701, 718.
Совтъ дтскихъ пріютовъ, въ Петербург — 595.
Совть Коммерческій, въ Москв — 578.
Совтъ Мануфактурный, въ Москв — 578.
Совтъ министра финансовъ — 578, 671.
Совтъ народнаго просвщенія, въ Царств Польскомъ — 395, 706.
Совтъ Опекунскій, въ Москв — 332, 379, 475, 615, 731.
Совтъ Опекунскій, въ Петербург — 18, 20, 433, 656.
‘Сожженное письмо’, стих. А. C. Пушкина — 434. Созій — 399, 400.
Соймонова, Екатерина Петровна — см. Гагарина, княгиня.
Соймонова, Марія Александровна, рожд. Левашева — 736.
Соймонова, Софья Петровна — см. Свчина.
Соймововъ, Александръ Николаевичъ — 352, 542, 736.
Соколовскій, Владиміръ Игнатьевичъ — 698.
Соколовъ, Александръ Васильевичъ — см. Дурова, Надежда Андреевна.
Soleinne, библіографъ — 681.
Соллогубъ, графъ Александръ Ивановичъ — 609.
Соллогубъ, графиня Анна Михайловна, рожд. княжна Горчакова — 609.
Соллогубъ, графъ Владиміръ Александровичъ-518, 597, 609, 683, 702.
Соллогубъ, графъ Левъ Ивановичъ — 609.
Соллогубъ, графиня Надежда Львовна, по мужу Свистунова — 242, 262, 348, 609, 619, 624, 634, 732.
Соллогубъ, графиня Софья Ивановна, рожд. Архарова — 236, 251, 608, 609, 624.
Соловьевъ, Дмитрій Николаевичъ — 542.
Соловьевъ, Сергй Михайловичъ — 467.
Соломирская, Елизавета Александровна, рожд. Булгакова — 220, 227, 267, 580, 581.
Соломирская, Наталья Павловна — см. Всеволожская.
Соломирскій, Павелъ Дмитріевичъ — 267, 580, 639.
Солянка (въ Мосю) — 83.
Сомова, Ольга Александровна, рожд. Тургенева — 350, 733.
Сомовъ, Андрей Ивановичъ — 481.
Сомовъ, Орестъ Михайловичъ — 483.
Сомовъ, Сергй Н.— 733.
Сомюръ, городъ — 649.
Согцова, Екатерина Матвевна — 473.
Сонцова, Елизавета Львовна, рожд. Пушкина — 473.
Согцова, Ольга Матвевна — 473.
Сонцовъ, Матвй Михайловичъ — 110, 113, 472, 473.
Сорбонна — 4, 170, 379, 519, 538, 689.
Сорбоннъ, Робертъ — 519.
‘Соревнователь просвщенія и благотворенія’ — 441, 445.
Соренъ, англичанинъ — 628.
Соренъ, Надежда Николаевна, рожд. Смирнова — 628.
Socit Philotchnique, въ Париж — 492.
Соссюръ, Альбертина-Адріенна — см. Неккеръ.
Sautter, m-me — 246, 248.
Софія-Фредерика-Матильда, принцесса Виртембергская — 319, 709′
‘Сочиненіе подполковника Ржевскаго о частныхъ должностяхъ въ полку’ — 368.
‘Сочинитель и разбойникъ’, басня Крылова — 3, 135, 370, 493.
‘Spectacle (Le), dans un fauteuil’, А. Мюссе — 289, 676.
Спенсеръ, графиня — см. Девонширская, графиня.
Сперанская, Елизавета, рожд. Стивенсъ — 608.
Сперанская, Елизавета Михайловна — см. Фролова-Багрева.
Сперанскій, Михаилъ Михайловичъ — 126, 221, 222, 234, 236, 315, 331, 364, 535, 604, 608, 701, 702, 720.
Спечинская, Екатерина Михайловна, рожд. Азанчевская — 617.
Спечинская, Пелагея Васильевна, рожд. Муромцова — 617.
Спечинскій, Никита едоровичъ — 617.
Спечинскій, едоръ Никитичъ — 241, 617.
Спиноза, Барухъ — 660.
‘Споръ въ нмецкихъ журналахъ объ Исторіи Государства Россійскаго’, статья въ ‘Московскомъ Телеграф’ — 499.
‘Спящая красавица’, сказка Ш. Перро.— 371.
‘Сравненіе романовъ китайскихъ съ европейскими’, статья Н. М. Рожалина — 583.
‘Ссылка на мертвыхъ’, статья барона Г. . Розена — 663.
Ставельбергъ, графъ Густавъ Оттоновичъ — см. Штакельбергъ.
Stal, m-me — 62, 185, 271, 404, 410, 413, 424, 466, 541, 558.
Сталь, Альбертина — см. Брогліо.
Станиславъ-Августъ, король Польскій — 630, 681.
Станкевичъ, Николай Владиміровичъ — 651, 658, 659, 738.
‘Stances sur la mort de Lord Byron, Par son ami sir Thomas Moore, traduit de l’anglais’ — 59, 437.
‘Stances sur le ciel d’Ath&egrave,nes et une Ode faite en visitant en Gr&egrave,ce le mont Iiakoura’, par М. Lebrun — 184, 539.
‘Стансы’, Боратынскаго — 489.
‘Стансы А. И. Готовцовой’, князя П. А. Вяземскаго — 532.
‘Станцы’ (‘Въ часы забавъ иль праздной скуки’), стих. А. С. Пушкина — 192, 545.
Старая Конюшенная, улица въ Москв — 335.
‘Старина и Новизна’, предполагавшійся сборникъ князя П. А. Вяземскаго — 333, 336, 338, 341, 348, 349, 353, 355, 362, 363, 721.
Старчевскій, Альбертъ Викентьевичъ — 443, 630.
Старынкевичъ, Николай Александровичь — 319, 709.
Стасовъ, Владиміръ Васильевичъ — 485.
‘Statuen in Paris’ (Die), стих. Шиллера — 386.
Steinlen, А.— 621.
Staeline, Nadine — см. Сегюръ, графиня.
Стеллецкгій, Н.— 449.
Стенбокъ-Ферморъ, графъ Иванъ Яковлевичъ — 701.
Стендаль — см. Бейль, Генрихъ.
Степанова, Екатерина едоровна, рожд. Быкова — 642.
Степанова, Пелагея Степановна, рожд. Кашталинская — 642, 648.
Степановъ, Александръ Петровичъ — 268, 642—645.
Степановъ, В. С.— 511.
Степановъ, Николай Александровичъ — 645.
Степановъ, Н. С., типографщикъ — 651.
Степановъ, Петръ Семеновичъ — 642.
Стернъ, Лаврентій — 451.
Стефанъ Стратиміровичъ — 444.
Стивенсъ, Елизавета — см. Сперанская.
‘Стихи на выздоровленіе благодтеля’, князя П. Б. Козловскаго — 552.
‘Стихотворенія’ Н. И. Гндича — 219, 576.
‘Стихотворенія’ Жуковскаго, изд. 1824 г. — 22, 37, 398, 417.
‘Стихотворенія’ А. С. Пушкина, изд. 1882 года — 664.
‘Стихотворенія’ H. М. Языкова — 228, 594.
Стокгольмъ — 462, 550.
Столыпина, Вра Николаевна, рожд. Мордвинова — 254, 626, 667.
Столыпинъ, Алексй Аркадіевичъ (Монго) — 667.
Столыпинъ, Алексй Аанасьевичъ — 670.
Столыпинъ, Аркадій Алексевичъ — 626, 667.
Столыпинъ, Николай Аркадіевичъ — 280, 666—667.
Сторожевая Слобода, село — 382.
‘Страданія Вертера’, Гите, переводъ В. М. Рожалина — 583.
‘Странствованія Вильгельма Мейстера’, романъ Гёте — 583.
Строганова, баронесса — 606.
Строганова, графиня Аделаида Павловна — см. Голицына, княгиня.
Строганова, баронесса Анна Сергевна, рожд. графиня Строганова — 90, 457.
Строганова, графиня Екатерина Петровна, рожд. княжна Трубецкая — 650.
Строганова, баронесса Елизавета Александровна — см. Демидова.
Строганова, графиня Наталья Павловна, рожд. графиня Строганова — 457.
Строганова, графиня Софья Владиміровна — 3, 340, 370, 729.
Строгановъ, баронъ Александръ Григорьевичъ (потомъ графъ) — 90, 458.
Строгановъ, графъ Александръ Григорьевичъ — 256, 381, 627.
Строгановъ, графъ Григорій Александровичъ — 457, 600.
Строгановъ, графъ Павелъ Александровичъ — 444, 457, 729.
Строгановъ, графъ Сергй Григорьевичъ — 67, 70, 71, 90, 114, 359, 360, 444, 457, 476, 739.
Строевъ, Павелъ Михайловичъ — 537.
Строевъ, Сергй Михайловичъ — 714.
Ступишинъ — 13.
Стурдза, Александръ Скарлатовичъ — 61, 440.
Стюбель, Христофъ-Карлъ — 156, 503.
‘Soires (Lee) de Neuilly’ — 193, 546.
‘Souvenirs’, барона Баранта — 666.
‘Souvenirs de Madame Vige Le Brun’ — 686.
‘Souvenirs d’une ambassade et d’un sjour en Espagne et en Portugal’, герцогиня д’Абрантесъ — 703.
Суворинъ, Алексй Сергевичъ — 677.
Суворова, княжна Варвара Аркадьевна — см. Башмакова.
Суворова-Рымникская, княгиня Елена Александровна, рожд. Нарышкина — 391, 476.
Суворова-Рымникская, княжна Марья Аркадьевна — см. Голицына княгиня.
‘Суворовъ’, поэма А. П. Степанова — 643.
Суворовъ-Рыминискій, князь Александръ Васильевичъ — 177, 415, 446, 642, 643.
Суворовъ-Рымникскій, князь Аркадій Александровичъ — 391, 476.
Судъ Коммерческій Одесскій — 469.
Судъ Надворный Московскій — 636.
Судъ Совстной Московскій — 403.
‘Судьбы V-й главы Евгенія Онubна’, статья А. М. Загряжскаго — 744.
Souza-Botelho, Adlaide-Marie — 62, 442.
Сулье, Фредерикъ — 550.
Сумароковъ, Александръ Петровичъ — 506.
Сумароковъ, Павелъ Ивановичъ — 201, 480, 534.
Soumet, Alexandre — 134, 491, 698.
Сусанинъ, Иванъ — 659.
Сутермилъ, Ричардъ Александровичъ — 166, 614.
Souffleur, Jacques — 681.
Суханово, село — 61, 75.
Сухановъ, Михаилъ — 522, 698.
Сухарева башня, въ Москв — 320.
Сухозанетъ, Екатерина Александровна, рожд. княжна Блосельская — 59, 437.
Сухозанетъ, Иванъ Онуфріевичъ — 59, 437.
Сухомлиновъ, Михаилъ Ивановичъ — 444, 456, 671, 708.
Сучково, село — 587.
Сушкова, Дарья Ивановна, рожд. Пашкова — 601.
Сушкова, Евдокія Петровна — см. Ростопчина, графиня.
Сушковъ, Николай Васильевичъ — 530, 591, 657.
Сушковъ, Петръ Васильевичъ — 601.
Сушковъ, Сергй Петровичъ — 602.
‘Сынъ Отечества’ — 4, 7, 9—11, 36, 58, 70, 308, 370, 378, 380, 382, 391, 399, 405, 435, 441, 445, 447, 466, 467, 475, 479, 486—488, 493, 512, 598, 658, 661, 663, 665, 694, 698, 714, 729, 740.
Сверина, сестра Дмитрія Петровича — см. Леми. Сверина, N. Семеновна, рожд. Волчкова — 606, 607.
Сверина, Авдотья Николаевна, по 1-му браку Фокина — 236, 240, 242, 607.
Сверина, Анна Григорьевна, рожд. Брагина — 606.
Сверина, Софья едоровна, рожд. графиня Мольтке — 105, 469.
Сверинъ, Дмитрій Петровичъ — 50, 51, 55—58, 63, 70—72, 77, 79, 90, 91, 95, 105, 131, 138, 171, 225, 233, 238, 241, 435, 591, 606, 619.
Сверинъ, Петръ Ивановичъ — 606.
‘Сверная Пчела’ — 193, 194, 288, 294, 373, 374, 451, 460, 465, 471, 477, 480, 485, 486, 488, 494, 495, 538, 546, 564, 576, 594, 597, 598, 603, 604, 610, 658, 659, 661, 664, 665, 674, 675, 704, 714, 716, 718, 730.
‘Сверные Цвты’, альманахъ — 90, 179, 209, 375, 433, 445, 458, 532, 567, 662, 723.
‘Сверный Архивъ’ — 423, 442, 477, 485, 486, 488, 489, 490.
‘Сверный Встникъ’ — 60, 438, 534.
‘Сверный Меркурій’ — 661.
Сровъ, Александръ Николаевичъ — 735.
‘Стованіе’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 15, 19—21, 26, 28, 384.
‘Стованіе Араба’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 472.
Sue, Eug&egrave,ne — 301, 685.
Сюррюгъ, Адріенъ, аббатъ — 10, 379.
‘Tableau de la littrature franaise au XVIII si&egrave,cle’, Баранта — 655.
Тагинъ, село — 525.
‘Тайна’, романъ А. П. Степанова — 644, 645.
Таицы (близъ Петербурга) — 266.
Taxe, m-r.— 89.
Талейранъ, князь Карлъ-Морицъ — 302, 689.
‘Талисманъ’. стих. графини Е. П. Ростопчиной — 723.
‘Талисманъ’, стих. А. C. Пушкина — 434, 682.
‘Talisman. Romance russe. Paroles par. А. Pouschkine, mises en musique par. Titoff’, переводъ княжны А. Д. Абамеликъ — 682.
Тальма, Франсуа-Жозефъ — 112, 115, 133, 134, 149, 151, 198, 307, 475, 490, 500, 692.
Талызина, Екатерина Александровна — см. Обрескова.
Талызина, Марія Степановна — рожд. Апраксина — 413.
Талызина, Ольга Николаевна, рожд. графиня Зубова — 35, 413.
Талызинъ, Александръ Степановичъ — 35, 413.
Талызинъ, Александръ едоровичъ — 413.
Тамбовъ — 177, 397, 717.
Таможня Московская — 256, 257.
Таможня Радзивилловская — 256.
‘Танкредъ’, трагедія Вольтера — 454.
‘Танцовщикъ’, пародія князя П. А. Вяземскаго — 219, 576.
Тарутино, село — 463.
Тассъ, Торквато — 281, 441, 669.
Татаринова, Анна Семеновна — рожд. Арженитянова — 235, 588, 589, 605.
Татаринова, Екатерина Филипповна, рожд. баронесса Буксгевденъ — 717.
Татаринова, Софья Николаевна, рожд. Бекетова — 588.
Татариновъ, Александръ Николаевичъ — 224, 225, 228, 233, 235, 239, 244, 247—249, 256, 261, 263, 277, 278, 280, 298, 319, 321, 324, 325, 331, 333, 335, 350, 355, 357, 588. 589, 605, 612, 619, 633, 656, 666, 709, 710, 716, 720, 721.
Татариновъ, Николай Ильичъ — 588.
Татищева, Варвара Яковлевна — см. Блосельская-Блозерская, княгиня.
Татищева, Екатерина Паыовна — см. Урусова, княгиня.
Татищева, Екатерина Петровна — см. Энгельгардть.
Татищева, Юлія Александровна, рожд. Конопка, по 1-му браку Безобразова — 3, 44, 370, 425.
Татищевъ, Василій Никитичъ — 535.
Татищевъ, Дмитрій Павловичъ — 73, 126, 376, 446, 484, 580, 639.
Тацитъ — 309, 690.
Taschereau, Jules-Antoine — 680. Тверская застава, въ Москв — 616.
Тверская (улица въ Москв) — 8.
Тверской бульваръ, въ Москв — 388.
Театральная Дирекція Московская — 368.
Театръ Александринскій — 398, 626, 662, 663, 704.
Театръ Большой, въ Москв — 518.
Театръ Большой, въ Петербург — 659.
Театръ въ Кіев — 550.
Театръ ‘Gat’ — 549.
‘Thtre de l’Odon’ — 198, 549, 550.
Театръ деревянный въ Петербург, у Чернышева моста — 102 465.
Thtre du Gymnase, въ Париж — 681.
Театръ Елагинскій, въ Петербург — 237, 611.
Театръ Итальянскій въ Москв — 86, 454, 455.
Театръ на Каменномъ остров, въ Петербург — 611.
Театръ ‘Comdie Franaise’ — 649.
Театръ Московскій — 371.
Театръ въ Ораніенбаум — 465.
Театръ Петровскій — 371.
Театръ Porte-Saint-Martin, въ Париж — 518, 549.
Thtre Franais, въ Париж — 545, 549.
Текутьева, Любовь Григорьевна — см. Хлюстина.
‘Телесковъ’ — 339, 341, 567, 597, 598, 600, 623, 651, 652, 658, 669, 676, 718, 721, 737.
Темза — 144.
Темира — см. Вейдемейеръ, T. C.
‘Темное воспоминаніе’, стих. . Н. Глинки — 489.
‘Tempe’, журналъ — 714, 729.
Теньеръ, Давидъ — 61, 378.
‘Теорія изящной словесности’, соч. А. . Мерзлякова — 408.
Теплова, Надежда Сергевна — 567, 698.
Теплова, Серафина Сергевна, по мужу Пельская — 566—568.
Тепляковъ, Викторъ Григорьевичъ — 432, 698.
Терезія-Вильгельмина-Фридерика-Изабелла-Шарлотта, принцесса Ольденбургская, рожд. принцесса Нассау-Вейльбургская — 719.
Теренцій — 503, 539.
Терлецкая, Анна Семеновна — см. Тимковская.
Терпигоревъ, H. H.— 641.
Тибо, воспитатель Карамзиныхъ — 140, 496.
Тиволи (близъ Парижа)— 205.
Тидге, Христофоръ-Августъ — 320, 479, 710.
Тизенгаузенъ, графиня Дарья едоровна — см. Фикельмонъ, графиня.
Тизенгаузенъ, графиня Елизавета Михайловна, рожд. Голенищева-Кутузова — см. Хитрово.
Тизенгаузенъ, графиня Люція Ивановна, рожд. графиня Цегефонъ-Мантейфель — 343, 345, 363, 731, 743.
Тизенгаузенъ, графъ Эдуардъ Павловичъ — 731.
Тикъ, Людингъ — 69, 320, 445, 710.
Тимашева, Екатерина Александровна, рожд. Загряжская — 229, 256, 595, 627.
Тимашева, Екатерина Александровна, рожд. Пашкова — 740.
Тимашевъ, Александръ Егоровичъ — 695, 740.
Тимашевъ, Егоръ Николаевичъ — 696.
Тимашевъ, Николай Егоровичъ — 696.
Тимашевы, сыновья Егора Николаевича — 229, 595.
Тимирязева, Софья едоровна, рожд. Вадковская, по 1-му браку Безобразова — 70, 87, 88, 180, 445, 455, 495, 533.
Тимирязевъ, Иванъ Семеновичъ — 10, 85, 96, 180, 377, 452, 459, 633.
Тимирязевъ, едоръ Ивановичъ — 877.
Тимковская, Анна Семеновна, рожд. Терлецкая — 531.
Тимковская, Гликерія едоровна — см. Максимовичъ.
Тимковскій, Василій едоровичъ — 179, 489, 531—532.
Тимковскій, Иванъ Осиповичъ — 3, 370, 601.
Тимковскій, едоръ Назаровичъ — 631.
Тимоеевъ, Алексй Васильевичъ — 697, 698.
Титманъ, Карлъ-Августъ — 155, 156, 503.
Титовъ, Николай Алексевичъ — 682.
Титовъ, Василій Петровичъ — 162, 511.
Титовъ, Владиміръ Петровичъ — 497, 583.
Титъ Ливій — 80.
Тихановъ, Павелъ Никитичъ — 471.
Тихонравовъ, Николай Саввичъ — 659.
Thobaud, Hyacinthe-Joseph-Alexandre (Henri de Latouche) — 547.
Тобольскъ — 598.
Токевиль, графъ Алексй-Карлъ-Генрихъ, — 299, 305, 323, 682.
‘Толки о сочиненіи: Россія въ историческомъ, статистическомъ и литературномъ отношеніяхъ’, статья Булгарина — 808, 694.
Толстая, графиня Авдотья Петровна — см. Гурьева, графиня.
Толстая, графиня Аграфена едоровна — см. Закревская, графиня.
Толстая, графиня Александра Дмитріевна — см. Влодекъ.
Толстая, Анна Матвевна, по мужу княгиня Голицына — 214, 261, 262, 573, 634.
Толстая, графиня Вра Ивановна — см. Хлюстина.
Толстая, Прасковья Михайловна, рожд. Голенищева-Кутузова-Смоленская — 573, 735.
Толстая, графиня Софья едоровна — 126, 484.
Толстая, графиня Степанида Алексевна, рожд. Дурасова — 532.
Толстой, графъ Алексй Константиновичъ — 682.
Толстой, графъ Дмитрій Андреевичъ — 547.
Толстой, графъ Левъ Николаевичъ — 627.
Толстой, Матвй едоровичъ — 573, 735.
Толстой, графъ Михаилъ Владиміровичъ — 382.
Толстой, графъ Петръ Александровичъ — 395, 448.
Толстой, Яковъ Николаевичъ — 12, 13, 166, 167—168, 169, 173 (генеральный консулъ) 300, 370, 371, 383, 493, 510, 514, 515, 516, 521, 684, 696, 703.
Толстой, графъ едоръ Андреевичъ — 124, 483, 532.
Толстой, графъ едоръ Ивановичъ — 88, 96, 106, 107, 108, 126, 132, 171, 457, 459, 471, 472, 484, 490, 635.
Толстой, еофилъ Матвевичъ — 352, 361, 363, 736, 736, 741.
Толь, графъ Карлъ едоровичъ — 675.
Торловіа, Джіованни — 631.
Торлоніа, Мариво — 260, 361.
Тормасовъ, графъ Александръ Петровичъ — 499.
Торсукова, Екатерина Ивановна — см. Новосильцова.
Тоскана — 532, 576, 632, 649.
‘Tragdie ed altre posie’, А. Манцони — 199, 555.
‘Traduction des manuscrits du Vatican’, рукопись — 358.
‘Translations from russian and german poets by o russian lady’, А. Д. Бopaтынской — 682.
Тредіаковскій, Василій Кирилловичъ — 176, 281, 333, 535, 669, 721.
Трескинскій, чиновникъ — 418.
‘Traite (La) des blancs, ou le Cri de dsespoir d’un dtenu pour dettes contre la contrainte par corps’, par J. B. F. Brunel — 197, 548.
Третье Отдленіе C. E. И. B. Канцеляріи — 515, 694.
‘Три стихотворенія’, барона Г. . Розена — 662.
Троицкое, село — 643, 646.
Троицкое-Кайнарджи, село — см. Братцово.
Трокадеро — 4, 371.
Троллопъ, Френсисъ — 298, 681.
Тротти, Іоакимъ-Яковъ — 648.
Трубецкая, княжна Агриппина Ивановна — 18, 388, 389.
Трубецкая, княгиня Анна Давидовна, рожд. княжна Друцкая, по 1-му браку Хераскова — 574.
Трубецкая, княгиня Анна Петровна, рожд. Левашева — см. Брогліо, графиня.
Трубецкая, княжна Варвара Николаевна — см. Муханова.
Трубецкая, княгиня Екатерина Александровна, рожд. Мансурова, по 2-му браву Мансурова — 389.
Трубецкая, княжна Екатерина Петровна — см. Строганова, графиня.
Трубецкая, княжна Елена Никитична — см. Вяземская, княгиня.
Трубецкая, княжна Елизавета Петровна — см. Потемкина, графиня.
Трубецкая, княгиня Надежда Борисовна, рожд. княжна Четвертинская — 282, 342, 350, 351, 451, 669, 730, 733.
Трубецкая, княжна Прасковья Юрьевна — см. Кологривова.
Трубецкой, князь Александръ Юрьевичъ — 741.
Трубецкая, княгиня Софья Николаевна, рожд. Смирнова — 628.
Трубецкой, князь Алексй Ивановичъ — 282, 669.
Трубецкой, князь Андрей Васильевичъ — 628.
Трубецкой, князь Василій Сергевичъ — 631, 701.
Трубецкой, князь Иванъ Дмитріевичъ — 389, 582.
Трубецкой, князь Никита Юрьевичъ — 574.
Трубецкой, князь Сергй Петровичъ — 188, 545.
Трубецкой, князь Юрій Юрьевичъ — 478.
Трубицынъ, H. Н.— 715.
Труды Императорской Россійской Академіи — 387, 595, 722.
‘Труды Московскаго Общества любителей россійской словесности’ — 382, 414, 472.
Тула — 28, 82, 381, 384, 402, 743.
Тулуза — 379.
Тулчинъ — 380, 530.
Туманская, мать В. И. Туманскаго — 478.
Туманская, Александра едоровна, рожд. Опочинина — 861, 633.
Тумарскій, Василій Ивановичъ — 118, 383, 391, 478, 479, 607, 698.
Туманскій, Михаилъ Васильевичъ — 479.
Туманскій, Михаилъ Ивановичъ — 633.
Туманскій, едоръ Антоновичъ — 682.
Тургенева, Анна-Марія Николаевна — 601.
Тургенева, Екатерина Николаевна — 601.
Тургенева, Екатерина Семеновна — 29, 36, 72, 77, 81, 87.
Тургенева, Клара, рожд. маркиза Карисъ — 332, 338, 600, 601, 720.
Тургенева, Ольга Александровна — см. Сомова.
Тургенева, Пелагея Христіановна, рожд. Литке — 733.
Тургенева, Фанни-Александрина Николаевна — 264, 601, 637.
Тургенева, Харитина Петровна — см. Арженитинова.
Тургенево, село — 84, 259, 318, 327, 328, 331.
Тургеневъ, Александръ Михайловичъ — 350, 514, 733.
Тургеневъ, Альбертъ-Александръ Николаевичъ — 601.
Тургеневъ, Андрей Ивановичъ — 64, 65, 442, 443, 473.
Тургеневъ, Иванъ Петровичъ — 64, 208, 561.
Тургеневъ, Иванъ Сергевичъ — 569, 600.
Тургеневъ, Николай Ивановичъ — 19, 28, 29, 31, 33, 35, 36, 41, 44, 52, 56, 70, 71, 106, 108, 111, 112, 116, 133, 134, 139, 140, 142, 144-146, 153, 154, 165, 178, 180, 183, 188—191, 196, 196, 199, 214, 216, 217, 232, 265, 270, 326, 328, 332, 334, 338, 360, 361, 387, 402, 406, 431, 433, 495, 497—500, 502, 503, 506—506, 519, 520, 521, 528, 542, 544, 561, 663, 556, 557, 591, 600, 601, 637, 638, 648, 710, 720.
Тургеневъ, Петръ Никитичъ — 344, 345,
Тургенев, Петръ Николаевичъ — 601, 725.
Тургеневъ, Петръ Петровичъ — 716.
Тургеневъ, Сергй Ивановичъ — 19, 28, 47, 60, 66, 67, 79, 80, 86, 88, 89, 96, 97, 101, 102, 104, 105, 107, 108, 111, 112, 116, 116, 118, 119, 122, 123, 126, 127, 128, 129, 132, 134, 140, 142, 144—146, 149, 150, 153, 154, 157, 159, 163, 164, 165, 186, 334, 361, 355, 432, 448, 455.
Тургеневы, родъ — 345.
Туринъ, городъ — 243, 654, 670, 671, 695.
Туркестанова, княжна Варвара Ильинична — 741.
Туркестановъ, князь Николай Николаевичъ — 514, 617, 682.
Туркутъ, Игнатій Лаврентьевичъ — 4, 14.
Турнъ и Таксисъ, княгиня — 618.
Туруханскій край — 629.
Турція — 374.
Tonesenel, Alphonse — 313, 699.
Tonssenel, Thodore — 313, 699.
Тутолмина, Софья Петровна, рожд. графиня Панина — 81, 449.
Тутолмивъ, Иванъ Васильевичъ — 98, 449, 460.
Тухачевскій, Николай Сергевичъ — 402.
‘Ты знаешь, что изрекъ…’, стих. Батюшкова — 22, 394.
Тьерри, Огюстенъ — 542, 558.
Тьеръ, Луи-Адольфъ — 297, 679, 680, 705, 714.
Тюльери — 133, 186, 200, 270, 72а
Тютчевъ, едоръ Ивановичъ — 404, 619, 682, 698, 726.
Тюфякина, княгиня Екатерина Осиповна, рожд. Хорватъ — 565.
Тюфякинъ, князь Петръ Ивановичъ — 208, 305, 565, 566, 690.
Уварова, Александра Сергевна — см. Урусова, княгиня.
Уварова, Екатерина Алексевна, рожд. графиня Разумовская — 482, 604, 655.
Уварова, Наталья Сергевна — см. Балабина.
Уваровъ, Сергй Семеновичъ — 33, 55, 84, 116, 120, 122, 153, 227, 233, 237, 238, 243, 277, 334, 498, 501, 551, 556, 593, 655, 665, 706, 724, 730, 737.
Уваровъ, едоръ Петровичъ — 26, 105, 396, 470.
‘Узникъ къ мотыльку, влетвшему въ его темницу’, стих. графа Кс. Местра, переводъ В. А. Жуковскаго — 398.
‘Украинскій Встникъ’ — 424.
Улыбышева, Варвара Александровна, рожд. Олсуфьева — 484.
Улыбышева, Екатерина Дмитріевна — см. Панова.
Улыбышевъ, Александръ Дмитріевичъ — 126, 128, 484, 485, 5?2.
‘Умирающій Тассъ’, Батюшкова — 3.
Унгернъ-Штернбергъ, баронесса Анна Владиміровна — см. Бобринская.
‘Ундина’, поэма де-ла Мотъ-Фуке, переводъ Жуковскаго — 300, 322, 350, 353, 711.
Университетъ Берлинскій — 722.
Университетъ Болонскій — 589.
Университетъ Варшавскій — 631.
Университетъ Виленскій — 80, 535.
Университетъ Геттингенскій — 432, 595, 544.
Университетъ Дерптскій — 430, 431, 443, 444, 547, 588, 593, 683.
Университетъ Казанскій — 418, 614, 615, 655.
Университетъ Лейденскій — 461.
Университеть Лейпцигскій — 508.
Университетъ Московскій — 101, 350, 373, 380, 394, 397, 401, 414, 433, 467, 508, 531, 534, 535, 561, 581, 586, 613, 616, 633, 636, 669, 723, 729, 739, 740.
Университетъ Одесскій — 657.
Университетъ Парижскій — 724.
Университетъ Пизанскій — 681.
Университетъ С-Петербургскій — 59, 547, 678, 695, 707, 736.
Университетъ Туринскій — 398.
Университетъ Цюрихскій — 650.
Уннипихтъ, мыза — 721.
‘Уныніе’, стих. князя П. А. Вяземскаго — 35, 413.
Уральскіе горные заводы — 675.
Уральскъ — 624.
Уранъ, богъ — 690.
‘Ourika’, романъ герцогини Клары Дюрасъ — 62, 69, 404, 405, 440.
Уркворть, Давидъ — 672.
Урусова, княгиня Александра Сергевна, рохд. Уварова — 604.
Урусова, княгиня Екатерина Павловна, рожд. Татищева — 376, 676.
Урусова, княжна Софья Александровна — св. Радзивилъ, княгиня.
Урусово, село — 586.
Урусовъ, князь Александръ Михайловичъ — 8, 376, 576.
Урусовъ, князь Павелъ Александровичъ — 604.
Усовъ, Павелъ Степановичъ — 659, 736.
Устряловъ, Николай Герасимовичъ — 230, 356, 736, 737.
‘Утопленникъ’, баллада А. С. Пушкина — 179, 532.
‘Утренняя Газета’, предполагавшаяся княземъ П. А. Вяземскимъ — 538.
‘Утренняя Заря’ — 451.
Учебное заведеніе колонновожатыхъ — 394, 653.
Учебный Округъ Варшавскій — 395.
Учебный Округъ Виленскій — 448.
Учебный Округъ Казанскій — 477, 614.
Учебный Округъ Московскій — 414, 547.
Учебный Округъ Петербургскій — 678, 706, 740.
Учебный Округъ Харьковскій — 507.
Училище Архитектурное дворцовое — 474.
Училище для воспитанія благородныхъ двицъ, лишившихся родителей въ войну 1812 года — 481.
Училище Коммерческое Московское — 615.
Училище Ордена св. Екатерины Московское — 615.
Училище Петропавловское, въ Петербург — 478.
Училище Правовднія (Юридическій институтъ) — 331, 352, 719.
Училище Реформатское, въ Петербург — 650.
Училище св. Петра, въ Петербург — 455.
Училище Скопинское — 380.
Училище Строгановское рисовальное — 578, 580.
‘Учитель и ученикъ, или въ чужомъ пиру похмелье’, водевиль А. И. Писарева — 421.
Ушакова, Варвара Павловна — 99, 460.
‘Fables russes, tires de Recueil de М-r Kriloff et imites en vers franais et italiens par divers auteurs. Publies par М-r le comte Orloff’ — III, 476.
Falloux, comte — 556, 688.
‘Famili&egrave,res (Les). Epitre en vers’, Ансело — 509.
‘Фантазія’, Ж. Жанена — 625.
‘Fanfan le traubadour la reprsentation de Hernani, potpourri en 5 actes’ — 200, 557.
‘Фаустъ’, Гёте — 228.
Fabre, Marie-Joseph (Febr) — 135, 491.
Фанъ-деръ-Вельде, Францъ — 714.
Febrr — см. Fabre.
Фегезакъ, Анна-Екатерина — см. Мелендорфъ, баронесса.
‘Федра’, трагедія Расина — 447, 668.
Федра (роль)— 550.
‘Feuilleton Littraire’ — 446.
‘Фелица’, ода Державина — 32 (пародія),
82 (тоже), 203, 404, 449, 562.
Фелленбергъ, Филиппъ — 526. 627.
‘Фельдмаршалъ князь Кутузовъ при конц я начал своего боевого поприща.
‘Первая война императора Александра I съ Наполеононъ въ 1805 году’, статья И. Г. Бутовскаго — 717.
‘Фенелла’, опера Обера — 626.
Фенелонъ, Франсуа — 170.
Fain, baron Agathon-Jean-Franois — 174, 522.
Фердинандъ II король Обихъ Сицилій — 637, 684.
Фердинандъ IV, король Наполитанскій — 523, 637.
Фердинандъ VII, король Испанскій — 720.
Ферзенъ, графъ Павелъ Карловичъ — 739.
Ферней — 613.
Ferrier, Franois-Louis-Auguste — 227, 592.
First report from his majestys commissioners on criminal law*—352, 358.
Ферюссакъ, Андре — 521.
Фетъ, Аанасій Аанасьевичъ — 468.
Фигаро, типъ — 4.
‘Figaro (Le), journal non politique’ — 185, 540, 625, 714.
‘Фигаро’, опера Россини — 471.
Фикельмонтъ, графиня Дарья едоровна рожд. графиня Тизенгаузенъ — 214, 219, 237, 240, 242, 247, 250, 254, 261, 262, 276, 289, 678, 674, 676, 611, 612, 619, 621, 624, 634, 656.
Фикельмонтъ, графъ Карлъ Людвигъ — 250, 289, 673, 624.
Филаретъ (Дроздовъ) — 4, 6, 179, 180, 192, 193, 326, 371, 373, 381, 833, 545, 640, 726.
Филимоновъ, Владиміръ Сергевичъ — 405.
‘Philippide’ (La), поэма Viennet — 136, 494.
Филиппъ-Августъ, французскій король — 494.
Филиппъ, герцогъ Орлеанскій — 689.
‘Fille d’honneur’, комедія А. Дюваля — 134, 491.
‘Филоктетъ’, Лагарпа — 175, 524.
‘Philosophie (Di) der Mythologie und Offenbarung’, Ф. Шлегеля — 339, 729.
‘Философическія письма’, П. Я. Чаадаева — 232, 249, 333, 386, 337, 341, 344—346, 600, 623, 721, 730.
‘Finances (Les) de la Russie. Lettre M. Wolowski, de l’Institut, en rponse un article sur cette mati&egrave,re, insr par lui dans la Revue des deux mondes’, А. K. Мейендорфа — 579.
Финляндія — 79, 283, 310, 383, 433, 466, 596, 742.
Finot — 88.
‘Vier und zwanzig Bcher Allgemeiner Geschichte’, Іог. Мюkkера — 504.
Фитингофъ-Шель, баронъ Борисъ Александровичъ — 712.
Фихте, Готіибъ — 660.
Фіэски, Жозефъ — 290, 295, 298, 306, 677, 690.
‘Fiesque’, трагедія Ансело — 609.
‘Fleurs du midi’, Louise Colet — 298, 310, 682.
Флоренція — 213, 225, 260—263, 271, 499, 583, 631, 636, 637, 653, 669, 683, 694, 704, 717, 732.
Флоридовъ, Александрь Александровичъ — 549, 606, 696.
Фокина, Авдотья Николаевна — см. Сверина.
Фокинъ, Алексй Николаевичъ — 607.
Фокинъ, Николай Николаевичъ — 607.
Фолтене — 26.
‘Vom wahren Christenthum’, соч. Арндта — 561.
Фонвизинъ, Денисъ Ивановичъ — 118, 192, 195, 198, 203, 208, 285, 287, 347, 390, 478, 505, 517, 545, 562, 570, 672, 732.
Fongeray, псевдонимъ А. Dittmer и E. L. А. Cav — 546.
Фонтавка, рка — 92, 93, 94.
‘Fontaine des pleurs’ (La), Пушкина, переводъ J. М. Chopin — 390.
Fontainebleau — 550.
Фонтенель, Бернардъ — 409, 717.
Фонъ-деръ-Ховенъ, Иванъ Романовичъ — 526.
Форвель, профессоръ — 538.
Форіэль, Клодъ — 200, 558.
Фоссъ, Генрихъ — 18, 389.
Фотій, архимандритъ — 55, 126, 418, 427.
‘Fragments of voyages and travels by captain Basil Hall’ — 247, 621.
‘Fragments sur divers siyets de religion et de morale’, соч. герцогини Брольи — 542.
‘Fragoletta’, романъ Латуша — 193, 546, 547.
Франклинъ, Веніаминъ — 692.
Франкфуртъ на Майн — 263, 298.
‘France en 1825, ou mes regrets et mes esprances’ (La), uieca Jullien de Paris — 135, 493.
‘France Littraire’, журналъ — 698.
Францевъ, В. А.— 724.
Францискъ I, король Обихъ Сицилій — 198, 459, 657.
Франція — 74, 114, 134, 135, 152, 182, 185, 189, 198, 200, 209, 210, 216, 217, 232, 266, 270, 275, 302, 306 307, 308, 311, 334, 337, 361, 374, 390, 397, 399, 461, 489, 492, 494, 495, 519, 524, 539, 540, 548, 552, 565, 568, 575, 578, 687, 590, 629, 630, 654, 686, 688, 692, 695, 696, 697, 699, 712, 724.
‘Французская литература въ теченіе XVIII столтія’, Баранта, перев. . Модднискаго — 666.
Францъ I, императоръ Австрійскій — 623.
‘Freischtz’, опера Вебера — 24, 29, 31, 394.
Fremiet, Emmanuel скульпторъ — 601.
Фремонъ, полковникъ, депутатъ о. Гаити — 494.
Frron, Elie-Gatherine — 406.
Frayssinous, Denis, епископъ — 170, 519.
Фридерика-Вилгельмина, королева Шведская, рожд. принцесса Баденская — 508.
Фридрихъ-Вильгельмъ, Людвигъ, принцъ Прусскій — 709.
Фридрихъ-Карлъ-Александръ, принцъ Прусскій — 709.
Фридрихъ, герцогъ Іоркскій — 150, 500.
Фридрихъ, герцогъ Пфальцъ-Цвейбрюкскій — 508.
Фридрихъ-Августъ Саксонскій — 154, 445, 502, 503.
Фридрихъ, племянникъ Саксонскаго короля Антона — 156, 157.
Фридрихъ-Вильгельмъ III, король Прусскій — 460, 612.
Фридрихъ-Вильгельмъ IV, король Прусскій — 99, 460, 690.
Фризенгофъ, баронесса Александра Николаевна — см. Гончарова.
Фролова-Багрева, Елизавета Михайловна, рожд. Сперанская — 236, 606.
Фроловъ-Багревъ, Александръ Алексевичъ — 608.
Фуа, Максимиліанъ — 152, 500.
Фурманъ, едоръ едоровичъ — 260, 632.
Фуры, Кархъ — 685.
Ханыковъ, Василій Васильевичъ — 15, 71, 386, 387, 446.
Харьковъ — 112, 507.
Хвостова, Александра Петровна, рожд. Хераскова — 667.
Хвостова, Евдокія Семеновна — см. Лунина.
Хвостовъ, графъ Александръ Дмитріевичъ — 147, 149, 150, 499.
Хвостовъ графъ Дмитрій Ивановичъ — 3, 4, 26, 40, 41, 83, 96, 103, 109, 112, 120, 121, 123—125, 173, 177, 219, 226, 243, 250, 276, 310 (хвостовщина), 333, 364, 369, 396, 423, 446, 450, 459, 481, 534, 554, 576, 577, 655, 721, 744.
Хемницеръ, Иванъ Ивановичъ — 412, 505.
Хераскова, Александра Петровна — см. Хвостова.
Хераскова, Анна Даниловна, рожд. княжна Друцвая — см. Трубецкая, кдягим.
Херасковъ, Михаилъ Матвевичъ — 174, 505, 523, 696.
Херхеулидзева, княжна Александра Семеновна — см. Мордвинова.
Херхеулидзева, княжна Татьяна Семеновна — см. Вейдемейеръ.
Хилкова, княгиня Елизавета Семеновна, рожд. Волчкова, во 1-му браку Обрескова — 606, 607, 626.
Хилкова, княжна Любовь Александровна — см. Безобразова.
Хилковъ, князь Алехсандръ Яковлевичъ — 255, 626.
Хилковъ, князь Степанъ Александровичъ — 255, 626.
Хитрово, Елизавета Михайловна, рожд. Голенищева-Кутузова, по 1-му браку графиня Тизенгаузенъ — 193, 240, 545, 573, 612.
Хитрово, Захаръ Алексевичъ — 207, 563.
‘Хлопотунъ, или дло мастера боится’, водевиль А. И. Писарева — 421.
Хлбниковъ, Кириллъ Тимоеевичъ — 694.
Хлюстина, Анастасія Семеновна — см. Циркуръ.
Хлюстина, Вра Ивановна, рожд. графиня Толстая — 262, 635.
Хлюстина, Любовь Григорьевна, рожд. Текутьева — 636.
Хлюстинъ, Семенъ Антоновичъ — 635, 636.
Хлюстинъ, Семенъ Васильевичъ — 636.
Хлюстинъ, Семенъ Семеновичъ — 262, 636, 637.
Хованская, княгиня Екатерина Петровна рожд. Нарышкина — 581.
Хованская, княжна Натальи Васильевна — см. Булгакова.
Хованскій, князь Василій Александровичъ — 581.
Хованскій, князь Юрій Сергевичъ — 594.
Ховенъ, Иванъ Романовичъ — см. фонъ-деръ-Ховенъ.
Хомутовъ, Григорій Адоллововичъ — 387.
Хомякова, Екатерина Михайловва, рожд. Языкова — 716.
Хомякова, Марья Алексевна, рожд. Киревская — 597.
Хомяковъ, Алексй Степановичъ — 258, 324, 335, 363, 466, 468, 505, 573, 597, 629, 651, 697, 698, 716, 719, 789, 743.
Хони, мстечко — 579.
Хорватъ, Екатерина Осиповна — см. Тюфякина, княгиня.
Храмъ Христа Спасителя въ Москв — 7, 373.
Храповицкій, Александръ Васильевичъ — 208.
Хрептовичъ, графиня Елена Карловна рожд. графиня Нессельроде — 338, 348, 725.
Хрептовичъ, графъ Михаилъ Иринеевичъ — 348, 725.
Христина, королева-регентша Испанская — 720.
‘Christine Fontainebleau’, драма — 198, 550.
‘Cristine, ou Stockholm, Fontainebleau et Rome’, драма — 198, 550.
‘Хроника’ А. И. Тургенева — 319, 321, 322, 323, 443, 498, 630, 673, 676, 681, 684, 685, 688, 690, 693, 694, 705, 710, 711, 715, 720, 724.
‘Chronica Slavorum’, Гельмольда — 504.
Хрущовъ, Иванъ Петровичъ — 682.
Художественный классъ Московскій — 618.
Худяковъ, Александръ — 556.
‘Цапли’ (‘Быль’) стихотвореніе — 473.
Царицынъ лугъ (въ Петербург) — 194, 233.
Царское Сло — 3, 37, 45—48, 50—52, 65, 56, 71, 72, 77—79, 85, 87, 91, 122, 126, 128, 131, 250, 268, 272, 274, 288, 316, 318, 322, 336, 350, 673, 675, 696, 718.
‘Царское Село’, альманахъ — 660, 662.
Царскосельская желзная дорога — 288, 674, 675.
Царь-колоколъ — 329, 719.
Цеге-фонъ-Мантейфель, графъ Готтлибъ-Іоганнъ-Іосифъ — 731.
Цеге-фонъ-Мантейфель, графиня Екатерина Николаевна — см. Гудовичъ, графиня.
Цеге-фонъ-Мантейфель, графиня Люція Ивановна — см. Тизенгаузенъ, графиня.
Цеге-фонъ-Мантейфель, графиня Эрнестина Ивановна — см. Дохтурова.
Цензурные Уставы 1803 и 1826 гг.— 203, 561, 562.
Цензурный Комитетъ Варшавскій — 395.
Цензурный Комитетъ Московскій — 402, 416, 739.
Цензурный Комитетъ Петербургскій — 707, 708, 724, 725.
Церковь Іоанна Предтечи (въ Москв) — 78.
Церковь Успенія на Могильцахъ, въ Москв — 305, 689.
Циммерманъ, д-ръ — 350.
Циммермань, г-жа — 350.
Циркуръ (Circourt), графъ Адольфъ — 262, 635, 636.
Циркуръ, Анастасія Семеновна, рожд. Хвостина — 262, 274, 635, 636.
Циціанова, княжна Екатерина Евсеевна — см. Лореръ.
Цурикова, Варвара Сергевна — см. Абаза.
Цурикова, Елизавета Егоровна — см. Комаровская, графиня.
Цшокке, Іоганнъ — 714.
‘Цыганы’, Пушкина — 99, 100, 160, 390, 489.
Цюрихъ — 511.
Чаадаевъ, Михаяхъ Яковіевичъ — 349, 723.
Чаадаевъ, Петръ Яковлевичъ — 232, 236, 299, 333, 334, 336-339, 341—346, 349, 351, 352, 354, 357, 359, 360, 432, 552, 600, 623, 636, 721, 726, 729, 730, 732, 738, 740.
‘Child-Harold’, Байрона — 76, 441.
Чарторижскій, князь Адамъ Адамовичъ — 672.
‘Часословъ’ — 204, 205, 208.
‘Часъ отлучки’, комедія графа С. П. Потемкина — 668.
Чацкій (изъ ‘Горе отъ ума’) — 123.
Челибей, посолъ хана Казы-Гирея — 489.
Челищева, Наталья Алексевна, рожд. Пушкина — 444.
Челищевъ, Александрь Александровичъ — 444.
Человколюбивое Общество — 428.
Чельтенгамъ — 199.
Чембаръ, городъ — 717, 718.
‘Ченерентола’, опера Россини — 4, 371.
Черная Рчка — 4, 19, 43, 47, 49—51, 54, 55, 63, 70—72, 77, 78, 81, 109, 111.
‘Черная шаль’, романсъ А. С. Пушкина — 6, 104, 372, 469.
‘Чернецъ’, поэма И. И. Козлова — 93, 105, 113, 114, 116, 118—124, 126, 128, 458, 471, 484, 682.
Черновъ, Василій Степановичъ — 718.
Черное море — 446.
Чернышева, графиня Анна Иродіоновна — 525.
Чернышева, графиня Екатерина Алексевна, рожд. Теплова — 526.
Чернышева, Екатерина Ивановна — см. Мещерская, княгиня.
Чернышева, Елизавета Александровна, рожд. княжна Блосельская — 2, 3, 5, 369.
Чернышева, графиня Елизавета Петровна, рожд. Квашнива-Самарина — 525.
Чернышева, графиня Наталья Григорьевна — см. Блосельская, княгиня.
Чернышева, графиня Софья Григорьевна — см. Кругликова.
Чернышева-Кругликова, графиня Софья Григорьевна, рожд. графиня Чернышева — 525.
Чернышевскій, Няколай Гавриловичъ — 653.
Чернышевскій переулокъ, въ Москв — 85, 90—92, 108, 141, 151, 186, 417, 471.
Чернышевъ, графъ Александръ Ивановичъ — 2, 369, 428, 525.
Чернышевъ, графъ Григорій Ивановичъ — 525.
Черенышевъ, графъ Захаръ Григорьевичъ — 174, 522, 525.
Чернышевъ, Захаръ Григорьевичъ, декабристъ — 177, 525, 526.
Чернышевъ, едоръ Сергевичъ — 698.
Чернышевъ-Кругликовъ, графъ Иванъ Гавриловичъ — 525, 526.
Чернышевъ мостъ, въ Петербург — 465. Чернышевы, графини С. I. и С. I.— 489.
Черткова, Марья Дмитріевна — см. Шеаппингъ, баронесса.
Чертковъ, Дмитрій Васильевичъ — 685.
‘Чертовы салазки’, повсть А. П. Степанова — 643.
Черториги, село — 478.
‘Черты дятельнаго ученія вры’, соч. I. С. Кочетова — 22, 394.
Четвертинская, княжна Марья Антоновна — см. Нарышкина.
Четвертинская, княжна Вра Борисовна — 451.
Четвертинская, княжна Елизавета Борисовна — 451.
Четвертинская, княжна Марія Борисовна — 451.
Четвертинская, княжна Надежда Борисовна — см. Трубецкая, княгиня.
Четвертинская, княгиня Надежда едоровна, рожд. княжна Гагарина — 53, 58, 90, 115, 271, 245, 319, 350, 451, 476, 649, 669, 709, 733.
Четвертинская, княжна Наталья Борисовна — 451.
Четвертинская, княжна Прасковья Борисовна — 451.
Четвертинская, княжна Прасковья Борисовна — см. Щербатова, княгиня.
Четвертинскій, князь, одинъ изъ сыновей князя Бориса Антоновича — 319.
Четвертинскій, князь Борисъ Антоновичъ — 53, 58, 84, 90, 91, 96, 245, 326, 328, 332, 350, 357, 432, 451, 458, 669, 716, 718, 720, 733, 738.
Четвертинскій, князь Борисъ Борисовичъ — 451.
Четвертинскій, князь Владиміръ Борисовичъ — 451.
Чіампи, Себастіанъ — 259, 261, 631.
Чивитта-Веккіа, городъ — 238.
‘Чижикъ и Зяблица’, басня И. И. Дмитріева — 80, 449.
Чистовичъ, Илларіонъ Алексевичъ — 382, 427, 428, 449, 641.
‘Чистосердечное признаніе въ длахъ моихъ и помышленіяхъ’, Д. И. Фонвизина — 118, 478.
Чистые пруды, въ Москв — 220, 293, 335.
Чита — 191.
Читинскій острогъ — 525, 526.
Чихачева, Марія Павловна — см. Кавелина.
Чичаговъ, Василій Яковлевичъ — 446.
Чичеринъ, Борисъ Николаевичъ — 470.
Cholmondeley, Harriet — см. Darham. ‘Чтенія въ Бесд любителей Русскаго слова’— 668.
‘Чувствованія Россіянина при чтеніи милостивыхъ манифестовъ, изданныхъ Александромъ I 2-го апрля 1801 года’, соч. князя П. Б. Козловскаго — 552.
Чуйко, Н. П.— 603.
Шаденъ, Іоганнъ-Маттіасъ — 642.
Шадурская, Клотильда Осиповна — см. Віельгорская, графиня.
Шадурскій, Осипъ — 36.
Шаликова, княжна Мара Дмитріевна — см. Семенова.
Шаликовъ, князь Иванъ Дмитріевичъ — 594.
Шаликовъ, князь Петръ Ивановичъ — 27, 44, 177, 229, 268, 374, 402, 451, 459, 594.
‘Schl Noir’ (Le), переводъ В. Л. Пушкинъ — 104, 469.
Chambry, въ Савой — 397.
Шамбо, Иванъ Павловичъ — 239, 611, 612.
Charnier, мстность — 200.
Charnier, капитанъ — 181.
Шампанія, провинція — 452.
Шамполліонъ младшій, Жанъ-Францискъ — 374.
Champrosay, имніе Н. И. Тургенева — 334, 726.
Шангранъ, де-, Софья Петровна, рожд. Новосильцова — 468.
‘Chants (Les) de l’Aurore, posies rosses, traduites en vers’, сборникъ князя Э. П. Мещерскаго — 698.
‘Chante (Les) du crpuscule’, V. Hugo — 278, 279, 282, 299, 656.
Шапошниковъ, П. . — 668.
‘Шарада въ дйствіи’, съ музыкой А. H. Верстовскаго — 372.
Шармуа, Францискъ — 522.
Chtel Ferdinand-Franois — 302, 688.
Шательро, мстность — 587.
Chatillon — 269.
Шатобріанъ, Франсуа-Ренэ — 60, 185, 199, 206, 213, 217, 224, 229, 237, 268, 270, 302, 326, 328, 334, 336, 337, 339, 346, 350, 439, 520, 540, 544, 563, 572, 589, 716.
Шаховская, княгиня Анна едоровна, рожд. княжна Щербатова — 528.
Chateauvieux, мстечко — 323, 715.
Шаховская, княжна Варвара Петровна — см. Полье, графиня.
Шаховская, княгиня Елизавета Борисовна, рожд. княжна Шаховская же — 609.
Шаховская, княгиня Наталья Дмитріевна, рожд. княжна Щербатова — 529.
Шаховская, княжна Наталья едоровна — см. Голицына, княгиня.
Шаховская, княгиня Софья Гавриловна, рожд. графиня Моденъ — 604, 605.
Шаховской, князь Александръ Александровичъ — 420, 423, 505, 515, 521, 696, 697.
Шаховской, князь Валентинъ Михайловичъ — 605.
Шаховской, князь Константинъ Яковлевичъ — 383.
Шаховской, князь Петръ Ивановичъ — 528.
Шаховской, князь Петръ едоровичъ — 609.
Шаховской, князь едоръ Петровичъ — 178, 528, 529.
Швейцарія — 115, 225, 241, 263, 476, 489, 503, 526, 588, 591, 611, 623, 627, 635, 638, 650, 686.
Швеція — 387, 461, 630.
Шевыревъ, Степанъ Петровичъ — 273, 281, 282, 288, 289, 350, 362, 388, 404, 472, 491, 536, 581, 583, 584, 586, 613, 651, 652, 653, 662, 666, 669, 674, 719, 729, 743.
Шекспиръ — 134, 197, 307, 320, 441, 491, 582, 655, 693, 710, 738.
Шелашникова, Аделаида Петровна — см. Оболенская, княгиня.
Шеллингъ, Фридрихъ — 249, 327, 339, 729.
Шельда — 216, 574-575.
Шенрокъ, Владиміръ Ивановичъ — 468, 590.
Шенье, Андрей — 292, 417.
Шеппинтъ, баронъ Дмитрій Андреевичъ (Оттовъ-Густавъ)—301, 685, 686.
Шеппингъ, баронесса Доротея Карловна, рожд. графиня Моденъ — 499.
Шеппингъ, баронесса Елизавета-Іоганна, рожд. графиня Штакельбергъ — 459.
Шеппингъ, баронесса Марія Дмитріевна, рожд. Черткова — 685.
Шеппингъ, баронъ Эрнестъ — 459.
Шеппингъ, баронъ едоръ Дмитріевичъ — 146, 499.
Шереметева, графиня Анна Сергіевна, рожд. Шереметева — 241, 616.
Шереметева, Варвара Петровна — см. Разумовская, графиня.
Шереметева, Варвара Петровна, рожд. Алмазова — 616.
Шереметевъ, Василій Сергіевичъ — 92, 458.
Шереметевъ, графъ Дмитрій Николаевичъ — 80, 277, 449, 616, 665.
Шереметевъ, графъ Петръ Борисовичъ — ‘372.
Шереметеввъ, Сергій Васильевичъ — 616.
Шереметевъ, графъ Сергій Дмитріевичъ — 525, 533, 641, 721.
Шериданъ, Ричардъ — 201, 558.
Шернваль, рожд. Гассеръ, по 2-му браку баронесса Валлепъ — 310, 694.
Шернваль, Аврора Карловна — 229, 267, 282, 310, 320, 596, 597, 639, 656, 669, 694, 710.
Шернваль, Карлъ-Іоганнъ — 596.
Шернваль, Эмиля Карловна — см. Мусина-Пушкина, графиня.
‘Шесть видовъ Павловска’, Жуковскаго — 9, 76, 377, 448.
Шетарди, Іоахимъ, маркизъ — 648.
Шиллеръ, Фридрихъ — 62, 64, 69, 151, 158, 386, 387, 410, 431, 440, 441, 442, 505, 509, 546, 655, 682, 692.
Шимановская, Марія — 138, 167, 495, 515.
Шипова, Анна Евграфовна — рожд. графиня Комаровская — 98, 460.
Шиповъ, Сергй Павловичъ — 712.
Ширинскій-Шихматовъ, князь Платовъ Александровичъ — 49, 429, 561.
Ширинскій-Шихматовъ, князь Сергій Александровичъ — 69, 429, 440, 445.
Ширяевъ, Александръ Сергевичъ — 393, 422.
Шишковъ, Александръ Семеновичъ — 6, 8, 59, 86, 88, 101, 120, 127, 203, 282, 356, 374, 396, 397, 418, 429, 436, 457, 531, 561, 640, 641, 669, 736.
Школа гвардейскихъ подпрапорщиковъ и кавалерійскихъ юнкеровъ — 595.
‘Школа злословія’, Р. Шеридана — 558.
Шлегель, Августъ — 41, 44, 48, 53, 65, 309,
Шлегель, Фридрихъ — 558.
Шлейермахеръ, Фридрихъ — 687.
Шлёцеръ, Августъ-Людвигъ — 438, 444.
Шлунъ, Даніилъ Ивановичъ — 430.
Шляпкинъ, Илья Александровичъ — 422, 433, 639.
Шокальскій, Юлій Михайловичъ — 639.
Chopin, Jean-Marie — 19, 21, 390.
Шопенъ, Иванъ Ивановичъ — 390.
Шотландія — 198, 443, 687, 713.
Ширингеръ, актеръ — 518.
Шрейдеръ, театральный машинистъ — 518.
Штабъ Гвардейскій Генеральный — 526, 577.
Штабъ Главный — 376, 475, 577, 660.
Штабъ Морской — 496.
Штакельбергъ, графъ Оттонъ Магнусъ — 16, 387.
Штакельбергъ, графъ Густавъ Оттоновичъ — 95, 459.
Штакельбергъ, графиня Елизавета-Іоганна — см. Шепнингъ, баронесса.
Штакельбергъ, графъ Отто-Магнусъ — 459.
Штейнъ, баронъ Генрихъ-Фридрихъ — 507.
Штиглицъ, Людвигъ Ивановичъ — 140, 163, 496.
Штольбергъ, Луиза — 682.
Шторхъ, Андрей Карловичъ — 236, 608.
Штутгартъ — 319, 334, 348, 575, 609, 606.
Шубино, село — 485.
Шубинскій, Сергій Николаевичъ — 674,
Шувалова, графиня Варвара Петровна — см. Полье, графиня.
Шувалова, графиня, Елена Григорьевна — см. Скарятина.
Шувалова, графиня Софья Александровна, рожд. Салтыкова-Головкина — 105, 185, 240, 261, 266, 267, 340, 348, 539, 540, 612, 633, 638, 729, 732.
Шувалова, графиня Софья Григорьевна, рожд. княжна Щербатова — 470.
Шувалова, графиня Текла Игнатьевна, рожд. Валентиновичъ, по 1-му браку княгиня Зубова — 13, 15, 276, 280, 284, 285, 287, 292, 300, 301, 340, 348, 383, 386, 447, 655, 666, 669, 672, 677, 684, 685, 729, 732.
Шуваловъ, графъ Андрей Павловичъ — 609.
Шуваловъ, графъ Андрей Петровичъ — 59, 75, 301, 383, 391, 437, 447, 685.
Шуваловъ, графъ Григорій Петровичъ — 105, 470, 633.
Шуваловъ, Иванъ Ивановичъ — 613.
Шуваловъ, графъ Павелъ Андреевичъ — 609.
Шуваловъ, графъ Петръ Андреевичъ — 470.
Шуваловъ, графъ Петръ Павловичъ — 609.
Шульцъ, В. — 390.
‘Шуми же ты, шуми, огромный океанъ’ Батюшкова — 131, 490.
Шустовъ, С. А.— 466.
‘Шутка’, стях. князя П. А. Вяземскаго — 371.
‘Chut’, комедія Скриба — 681.
Щепотьева, Варвара Петровна — см. Кирева.
Щербатова, княгиня Анастасія Николаевна, рожд. княжна Долгорукова — 355, 736.
Щербатова, княжна Анна Григорьевна — см. Петрово-Соловово.
Щербатова, княжна Анна Павловна — см. графиня Каменская.
Щербатова, княжна Анна едоровна — см. Шаховская, княгиня.
Щербатова, княжна Варвара Николаевна — 585.
Щербатова, княгиня Варвара Петровна, рожд. княжна Оболенская — 597.
Щербатова, княжна Екатерина Александровна — см. Свербеева.
Щербатова, княгиня Екатерина Андреевна, рожд. княжна Вяземская — 353, 736.
Щербатова, княжна Елизавета Дмитріевна — 349, 732.
Щербатова, княгиня Зинаида Павловна, рожд. княжна Голицына — 223, 585.
Щербатова, княжна Марій Николаевна — см. Гудовичъ, графиня.
Щербатова, княжна Наталья Дмитріевна — см. Шаховская, княгиня.
Щербатова, княжна Наталья Дмитріевна — 349, 732.
Щербатова, княгиня Прасковья Борисовна, рожд. княжна Четвертинская — 585.
Щербатова, княжна Софья Григорьевна — см. Шувалова, графиня.
Щербатовъ, князь Александръ едоровичъ — 597.
Щербатовъ, князь Алексй Григорьевичъ — 125, 140, 186, 355, 483, 496, 543, 736.
Щербатовъ, князь Григорій Алексевичъ — 355, 736.
Щербатовъ, князь Дмитрій Михайловичъ — 732.
Щербатовы, князь Михаилъ Михайловичъ — 535.
Щербатовъ, князь Николай Александровичъ — 223, 585.
Щербатовъ, князь Николай Григорьевичъ — 140, 496.
Щербатовъ, князь Сергій Александровичъ — 223, 585.
Щербатовъ, князь Сергій Григорьевичъ — 140, 496.
Щербининъ, Михаилъ Павловичъ — 529.
Щукинъ, Петръ Ивановичъ — 466, 467, 476, 570.
‘Эвтерпа’, альманахъ — 662.
‘Эда’, поэма Е. А. Боратынскаго — 100, 101, 460, 489.
Эдинбургъ — 522.
Эдипъ, царь — 14, 733.
Эдмонъ, писатель — 517, 518.
Эйнерлингъ, Иванъ едоровичъ — 476.
Эйнзидель, графъ Фридрихъ — 155, 503.
Экспедиція Кремлевскаго строенія — 376, 474.
Экспедяція о государственныхъ доходахъ — 712.
Экштейнъ, баронъ Фердивавдъ — 610.
‘Элегія на кончину С. Д. Нарышкиной’, М. E. Лобанова — 70, 75, 391, 435, 447.
Эллистферъ, мыза — 711.
‘Эльбрусъ и я’, стих. графини Е. И. Ростопчиной — 361, 740.
Эльмптъ, графиня Анна Ивановна, рожд. фонъ-Барановъ, по 1-му браку фонъ-Будберъ — 25, 395, 396.
Эльмитъ, графъ Филиппъ Ивановичъ — 396.
Эльнертъ — 99, 101, 103.
Эльстеръ, композиторъ — 518.
Эльфинстонъ — 176, 177, 181, 525.
Эльфинстовъ, Джонъ — 525.
Эминъ, едоръ Александровичъ — 243, 619.
Эмсь — 128, 159, 164, 232, 234, 535, 439, 607.
Энгельгардтъ, Анастасія Львовна — см. Боратынская.
Энгельгардтъ, Варвара Васильевна — см. Голицына, княгиня
Энгельгардтъ, Екатерина Петровна, рожд. Татищева — 533.
Энгельгардтъ, Левъ Николаевить — 179, 352, 353, 633, 735.
Энглези, лордъ Вильямъ-Генрихъ Педжетъ — 298, 680.
‘Энеида’ (переводъ Жуковскаго) — 389.
‘Энциклопедическій Лексиконъ’, Плюшара — 340, 730, 740.
‘Эолова Арфа’, псевдонимъ А. И. Тургенева — 153, 160, 161, 273, 498, 500, 501, 510, 653.
‘Эпиграмма’, князя П. А. Вяземскаго (‘Клевретъ журнальный, Анонимъ’) — 31, 32, 403, 404.
Эпиграмма, А. С. Пушкина на Булгарина — 193, 546.
‘Эпиграмма на Григорія Аполлоновича Хомутова’, В. В. Ханыкова — 387.
‘Эпитафія’, И. И. Дмитріева — 312, 695.
Эрзерумъ — 562.
Эрмитажъ Императорскій — 328, 681, 718.
Эртель, Василій Андреевичъ — 499.
Эсхилъ — 426.
‘Ueber dramatische Kunst und Litteratur’, Шлегеля — 41, 44, 48, 53, 421.
Ювеналъ — 553.
‘Юдиь’, опера Срова — 735.
Юмь, Давидъ — 535.
Юнгъ, Артуръ — 460.
‘Universit (L) Catholique’, журналъ — 299, 683.
‘Univers Religieux’ (L) — 302, 688.
‘Юрій Милославскій’, романъ М. И. Загоскина — 208, 566.
Юрковскій — см. Журковскій.
Юстицъ-Коллегія — 504. ,
Юсупова, княгиня Татьяна Васильевна, рожд. Энгельгардтъ, по 1-му браку Потемкина — 23, 394, 396.
Юсуповъ, князь Борисъ Николаевичъ — 45, 425.
Юсуповъ, князь Николай Борисовичъ — 3, 23, 370, 373, 394, 473, 480.
Юсуповъ, князь Николай Борисовичъ (младшій) — 425.
Юшкова, Авдотья Петровна, по 1-му браку Киревская — см. Елагина.
Юшковъ, Петръ Ивановичъ — 607.
‘Язонъ’ (и Медея) — 89.
Языкова, Екатерина Михайловна — см. Хомякова.
Языково, село — 629.
Языковъ, Александръ Михайловичъ — 594.
Языковъ, Дмитрій Дмитріевичъ — 501, 683.
Языковъ, Дмитрій Семеновичъ — 286, 314, 671.
Языковъ, Николай Михайловичъ — 106, 228, 258, 326, 327, 328, 330, 335, 349, 352, 353, 354, 355, 357, 361, 362, 605, 564, 667, 588, 594, 595, 597, 628, 629, I 651, 677, 683, 697, 698, 716, 718, 719, 732, 743.
Языковъ, Петръ Михайловичъ — 327, 328, 594, 718.
Якоби, Фридрихъ-Генрихъ — 158.
Якобъ, Людвигъ-Генрихъ — 430.
Яковкинъ, Илья едоровичъ — 80, 413.
Яковлевъ, пвецъ — 518.
Якубовскій, Лукьянъ Андреевичъ — 698.
Якутскъ — 525.
Якушкинъ, Вячеславъ Евгеніевичъ — 528.
Якушкинъ, Иванъ Дмитріевичъ — 469.
Янишъ, Каролина Карловна — см. Павлова.
‘Я пережилъ свои желанья’ (‘Запоздалый листъ’), стих. А. C. Пушкина — 29, 30, 402.
‘Я помню время золотое’, стих. . И. Тютчева — 619.
Японія — 135.
Jarmouth, лордъ — 287, 672.
Ярославль — 719, 734.
Ярославъ I, князь — 724.
Яссы — 469.
Ястребцовъ, Иванъ Ивановичъ — 740.
Ястребцовъ, Иванъ Максимовичъ — 359, 739, 740.
едоровъ, Борисъ Михайловичъ — 15, 25, 27, 40, 88, 262, 268, 347, 354, 387, 396, 397, 423, 457, 634, 645, 648.
еофилъ Финиковъ, архимандритъ — 79, 448, 449.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека