Переписка князя П. А. Вяземского с А. И. Тургеневым. 1812-1819, Вяземский Петр Андреевич, Год: 1819

Время на прочтение: 765 минут(ы)

ОСТАФЬЕВСКІЙ АРХИВЪ
КНЯЗЕЙ
ВЯЗЕМСКИХЪ.

I.

Переписка князя П. А. Вяземскаго съ А. И. Тургеневымъ.
1812—1819.

Изданіе графа С. Д. Шереметева.
Подъ редакціей и съ примчаніями В. И. Саитова.

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
Типографія М. М. Стасюлевича, Bac. Остр., 5 лин., 28.
1899

Настоящее изданіе Остафьевскаго архива князей Вяземскихъ есть продолженіе дла, задуманнаго еще княземъ Павломъ Петровичемъ, который принималъ личное участіе въ составленіи изданной въ 1881 году книги подъ заглавіемъ: ‘Архивъ князя Вяземскаго’.
Изданіе переписки князя Петра Андреевича съ Александромъ Ивановичемъ Тургеневымъ служитъ починомъ къ обнародованію писемъ и документовъ, собранныхъ нсколькими поколніями. Обширность этого собранія и его разнообразіе не могутъ служить препятствіемъ къ осуществленію задуманнаго дла изданія всего Остафьевскаго архива, исполненіе этого предпріятія да послужитъ завтомъ грядущимъ поколніямъ семьи, дорожащей свтлыми преданіями минувшаго.
Издаваемая нын первая книга переписки князя П. А. Вяземскаго съ А. И. Тургеневымъ обнимаетъ собою лишь періодъ съ 1812 по 1819 годъ. Переписка эта, конечно, не можетъ служить полнымъ отраженіемъ личности писавшихъ, какъ относящаяся въ ихъ юнымъ годамъ, которые всегда склонны въ порывамъ и увлеченіямъ, но оглашеніе ея необходимо для полной ихъ характеристики.
Остафьевскій архивъ, временно перенесенный нын въ сосднее село Михайловское для подробнаго его описанія, составляетъ неотъемлемую принадлежность села Остафьева, вмст съ библіотекой и многими вещественными воспоминаніями о Карамзин, Жуковскомъ, Пушкин и о восптой Баратынскимъ плеяд, вліяніе которой на отечественную литературу не можетъ быть ни оспариваемо, ни затемнено послдующими теченіями.
Душою и средоточіемъ Остафьева былъ князь Петръ Андреевичъ Вяземскій,— тотъ, кому суждено было пережить всхъ своихъ друзей…
Ищу я васъ, гляжу, что съ вами?
Куда вы брошены судьбами,
Вы, озарившіе меня
И дружбы кроткими лучами,
И свтомъ высшаго огня?
Что вамъ даруетъ Провиднье?
Чмъ испытуетъ Небо васъ?
И возношу молящій гласъ:
Да длится ваше упоенье,
Да скоро минетъ скорбный часъ!
Звзда разрозненной плеяды!
Такъ изъ глуши моей стремлю
Я къ вамъ заботливые взгляды,
Вамъ высшей благости молю,
Отъ васъ отвлечь судьбы суровой
Удары грозные хочу,
Хотя вамъ прозою почтовой
Лниво дань мою плачу.
Такъ обращался Баратынскій къ тому, кто никогда не могъ перечитывать этихъ строкъ безъ глубокаго сердечнаго волненія.

Графъ Сергій Шереметевъ.

Графиня Екатерина Шереметева,
урожденная княжна Вяземская.

3-го февраля 1899 г.
Петербургъ.

ОТЪ РЕДАКТОРА.

Переписка князя Петра Андреевича Вяземскаго съ Александромъ Ивановичемъ Тургеневымъ велась съ нкоторыми перерывами въ теченіе тридцати-трехъ лтъ и прекратилась только со смертію Тургенева, скончавшагося 3-го декабря 1845 года.
Значеніе издаваемаго собранія писемъ заключается въ богатств того матеріала, который оно даетъ для исторіи литературы, просвщенія и общественной жизни въ Россіи, а частію и въ западной Европ. Въ цломъ вид переписка князя Вяземскаго съ Тургеневымъ появляется въ свтъ впервые, но нкоторые отрывки изъ нея были приведены въ стать князя Павла Петровича Вяземскаго: ‘А. C. Пушкинъ по документамъ Остафьевскаго архива и личнымъ воспоминаніямъ’ (см. Собраніе сочиненій князя П. П. Вяземскаго. Изданіе графа С. Д. Шереметева. С.-Пб. 1893, стр. 469—563). Въ настоящее собраніе включены также письма Николая Ивановича и Сергя Ивановича Тургеневыхъ къ князю Петру Андреевичу изъ княгин Вр едоровн Вяземскимъ {Письма Н. И. и С. И. Тургеневыхъ не включены въ общую нумерацію писемъ. Въ настоящемъ том встрчаются только письма Н. И. Тургенева, напечатанныя на стр. 102, 103 и 192.} и т немногія письма обоихъ друзей-корреспондентовъ, которыя уже появлялись въ печати. Точныя библіографическія указанія о подобныхъ перепечаткахъ находятся въ примчаніяхъ въ письмамъ.
Вся переписка раздлена на четыре тома. Первый томъ заключаетъ въ себ письма 1812—1819 гг., второй томъ — письма 1820—1823 гг., третій томъ — письма 1824—1836 гг., четвертый томъ — письма 1837—1845 годовъ.
Оригиналы писемъ, вошедшихъ въ первый томъ настоящаго изданія, за небольшимъ только исключеніемъ, не имютъ точныхъ хронологическихъ датъ, а потому эти послднія приходилось установлять, руководствуясь содержаніемъ писемъ. Опредленныя такимъ образомъ даты въ отличіе отъ датъ, выставленныхъ самими корреспондентами, заключены въ пряныя скобки.
Печатается переписка князя П. А. Вяземскаго съ Тургеневыми почти безъ сокращеній, исключены лишь т немногія выраженія и отдльныя слова, которыя не допускаются въ печати. Эти пропуски обозначены въ тест одною чертой или нсколькими, смотря по количеству пропущеннаго.
Считаю долгомъ выразить свою искреннюю признательность И. М. Болдакову, Э. А. Вольтеру, В. П. Ламбину, А. М. Ловягину, Л. Н. Майкову, А. I. Маленну, барону В. Р. Розену, Вс. И. Срезневскому, П. А. Соколовскому, К. . Феттерлейну, А. А. Флоридову, Н. Д. Чечулину, Н. К. Шильдеру и Р. И. Эрмерину, любезнымъ содйствіемъ которыхъ я пользовался при настоящемъ изданіи.
Сообщеніемъ необходимыхъ мн рукописныхъ матеріаловъ для примчаній я обязанъ И. А. Бычкову, П. М. Майкову, Л. Н. Перетцу, В. В. Руммелю, А. . Шидловскому и преимущественно Р. . Штендману, относившемуся въ моимъ запросамъ съ рдкою предупредительностью.
Особенную благодарность приношу Б. Л. Модзалеаскому. Его образцовое во всхъ отношеніяхъ сотрудничество въ большой мр облегчаетъ мн дло изданія обширной переписки князя Вяземскаго съ Тургеневымъ.
1-го декабря 1898 года.

1812.

1.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[Первые мсяцы]. Москва.

Милостивый государь Лаврентій (кажется) Никитичъ!
Ты добрый человкъ, твой мн пріятенъ видъ,
И врно двушк не сдлаешь обидъ.
(Изъ ‘Опаснаго Сосда’).
Хотя я и не изъ числа двушекъ, — — — — но не мене надюсь на твое добросердечіе и для того прошу всепокорнйше сказать мн два слова о твоемъ почтенномъ и безмолвномъ барин Александр Иванович Тургенев. Не получая ни одной строки отъ сего таинственнаго высокородія, теряюсь въ сомнніяхъ, терзающихъ мою дружбу къ нему. ‘Онъ лнивъ, онъ равнодушенъ къ друзьямъ своимъ’, говоритъ мн разсудокъ. ‘Такъ точно’, отвчаетъ разсудку мое сердце. ‘Но онъ весьма дятеленъ за трапезою и усерденъ къ кулебякамъ’, говоритъ опытность, и сердце мое робетъ. Можетъ быть, его высокородіе изволилъ обкушаться и лежитъ теперь съ рзомъ въ живот — — —, а можетъ быть, уже пошелъ онъ отвдать
Вина и адскихъ пироговъ?
Лаврентій (кажется) Никитичъ (а по другимъ догадкамъ) Дементьевичъ, рши мое сомнніе! Сжалься надъ бдственнымъ недоумніемъ и скажи, умеръ ли Тургеневъ для всхъ, или только для меня одного? Повторяю теб:
Ты добрый человкъ, твой мн пріятенъ видъ,
И врно москвичу не сдлаешь обидъ.
Остаюсь къ услугамъ теб покорнйшій слуга князь Петръ Вяземскій.

2.

Тургеневъ князю Вяземскому.

18-го марта 1812 г. С.-Петербургъ.

Первою свободною минутою пользуюсь, любезный Вяземскій, чтобъ поблагодарить тебя за пріятныя минуты, которыми я обязанъ теб. И прежде моего прізда въ Москву я любилъ тебя и желалъ покороче съ тобой познакомиться, теперь прошу тебя о продолженіи твоей дружбы, а въ знакъ благодарности за т удовольствія, которыми я наслаждался въ твоей бесд, посылаю теб панегирикъ, читанный Дашковымъ въ Обществ любителей россійской словесности, при принятіи графа Хвостова въ почетные члены. Онъ все это выслушалъ съ мученическимъ терпніемъ и — позвалъ автора къ себ обдать, и общалъ напечатать на собственный счетъ все то, что на его счетъ написано будетъ. Я усплъ видться съ твоими пріятелями и вручить имъ письма твои. Они сбирались писать къ теб. И Блудовъ, и Батюшковъ хотятъ пригласить тебя въ сотрудники къ себ для преподаванія курса дурной словесности. Предисловіе къ сему курсу уже готово. Постараюсь прислать теб его.
Порученья твоего я не забылъ и уже совтовался съ кмъ надобно. Какъ скоро открою что-либо для тебя выгодное и сходное съ твоимъ желаніемъ, немедленно тебя увдомлю. Я надюсь, что ты будешь доволенъ точностью, съ которой я буду исполнять твои порученія. Приношу мою чувствительнйшую благодарность княгин за ея ласки и за доброе ко мн расположеніе. Когда буду имть боле свободнаго времени, то буду и писать боле. Надюсь, что ты сдержишь данное общаніе и съ своей стороны. Прости, любезный другъ, помни и люби преданнаго теб Тургенева.
Поклонись всмъ пріятелямъ, особливо Василію Львовичу и прочимъ.

3.

Князь Вяземскій Тургеневу.

4-го апрля. [Москва].

Благодарю тебя, любезнйшій Александръ Ивановичъ, за твое письмо и за чувства, въ немъ выраженныя. Дружба твоя мн драгоцнна и надюсь всегда ее заслуживать. Благодарю и за присылку похвальной рчи, которую не могу похвалить. Въ ней замтно сильное желаніе быть острымъ и весьма слабый успхъ.
Василій Львовичъ, какъ разумется, читая ее, билъ себя по — —,теръ руки, хохоталъ, орошалъ всхъ росою устъ своихъ и въ душ повторилъ клятву и присягу боготворить Дашкова и дивиться каждому слову его.
Веселія съ тобою улетли: вс лица мрачны, разговоры всхъ еще мрачне. Надобно дождаться Свтлаго Воскресенья, но когда оно будетъ? Скажи Батюшкову, что онъ повса и мерзавецъ, скоро отрекусь я отъ него вовсе: вотъ ужъ съ мсяцъ какъ не получаю отъ него ни строки. Что онъ у васъ длаетъ? Я думаю, по обыкновенію своему, ничего. Я намедни познакомился съ твоимъ братомъ въ концерт и, надюсь, буду его завтра имть у себя въ обдъ. Блудову мой поклонъ. Прости, любезнйшій! Не забывай преданнаго теб Вяземскаго и давай ему иногда о себ извстія.

4.

Князь Вяземскій Тургеневу.

16-го октября. Вологда.

Я давно не писалъ въ теб, любезный Александръ Ивановичъ. Обстоятельства, разсянія, а посл и важныя происшествія, завладвшія совершенно и вниманіемъ, и всми способностями души и разума, были тому причиною. Теперь, богатый и временемъ, и чувствами, пишу къ теб, чтобы напомнить о себ и отвести съ кмъ-нибудь душу, стсненную и мрачную. Ты могъ уже узнать отъ Сверина, что я былъ въ арміи и въ чудесномъ дл 26-го августа, казавшемся намъ всмъ столь выгоднымъ, но котораго послдствія обременили имя русскаго вчнымъ стыдомъ — сдачею Москвы, могъ узнать, что потерялъ въ немъ двухъ лошадей, и больной отправился посл того въ Москву, изъ нея въ Ярославль къ жен, а съ нею изъ Ярославля въ Вологду, откудова и пишу къ теб, любезный Александръ Ивановичъ.
Давно ли бесдовали мы съ тобою на Кисловк, глазли на красоту, богатство и пышность въ стнахъ Благороднаго Собранія, здили на Басманную наслаждаться сладостнымъ удовольствіемъ быть съ умнымъ и добрымъ человкомъ? Давно ли мечтали мы о слав, объ успхахъ? Давно ли? И гд это все, и когда это возвратится? Ночь ужасная окружаетъ насъ, мы бредемъ, и сами не знаемъ куда. Гд освтятъ насъ лучи наступающаго утра, и когда наступитъ оно? Признаюсь, надежд заперто мое сердце: оно столько было ею обмануто, но и самъ разсудокъ не былъ ли принужденъ часто признаваться, что онъ строилъ планы свои на песк. Взятіе Смоленска обмануло не одну надежду и самый разсудокъ оставило въ дуракахъ. О Москв и говорить нечего. Сердце кровью обливается, и клянусь теб честью, что я еще не привыкаю къ этой мысли. Каждое утро мн кажется, что я впервой еще узнаю объ горестной ея участи.
Мы живемъ здсь въ Вологд совершенными изгнанниками, ни отъ кого не получаемъ извстій. Вотъ ужъ съ мсяцъ, какъ мы разстались съ Карамзиными, похавшими въ нижегородскую свою деревню, и ни строки еще отъ нихъ не получали, о Жуковскомъ также ничего не знаю, кром того, что 1-го сентября, въ тотъ день, какъ мы съ нимъ разстались, онъ перешелъ въ дежурство свтлйшаго и хотлъ отпроситься въ отпускъ. Дай Богъ, чтобы онъ исполнилъ свое намреніе! Не завидна судьба тхъ, которые теперь въ арміи: я немного по опыту узналъ объ этомъ. Ты не можешь вообразить, какъ мн грустно было смотрть на нсколькіе десятки тысячей нашихъ соотечественниковъ, жертвъ прусской тактики и проклятыхъ позицій.
А ты что длаешь, любезный? Заклинаю тебя написать мн хотя дв строки, хотя два слова и доставлять мн иногда извстія, которыя вы получаете изъ арміи. У тебя переписчиковъ много, и это теб ничего не будетъ стоить. Здсь, кром нелпыхъ сказокъ, никакихъ нтъ извстій. Вообрази же, какъ должна быть мучительна сія безвстность о томъ, что длается. Наконецъ, жена, за которую я столько боялся и трепеталъ будущаго, для которой ршился я пріхать въ Вологду, родила сына Андрея, котораго вручаю твоей любви.
Счастливъ еще, кто можетъ оплакивать участь свою въ объятіяхъ семейства и быть хоть какой-нибудь помощью тмъ, съ кмъ соединенъ онъ душою и небомъ. Я вечоръ узналъ по печатнымъ извстіямъ, что французы удостаивали деревню Климовку, то-есть, знакомое теб Остафьево, своимъ посщеніемъ, и что происходила въ немъ маленькая ошибка. Тихое убжище, въ которомъ за нсколько недль тому назадъ родились страницы безсмертной, а можетъ быть, и никогда не извстной свту ‘Исторіи’ Николая Михайловича, исторіи славныхъ нашихъ предковъ, было свидтелемъ сраженія съ французами, покорившими почти въ два мсяца первыя губерніи Россіи.
Я получилъ на дняхъ письмо отъ Сверина, которое увдомляетъ меня объ отъзд его въ Гишпанію, а Блудова въ Швецію. Счастливый имъ путь! Я, признаюсь, не имлъ бы духа показаться въ чужіе краи до конца ужасной нашей трагедіи.
Повторяю теб усерднйшую мою просьбу о письмахъ твоихъ и извстіяхъ изъ арміи. Ты окажешь мн незабвенную услугу. Мы здсь совершенно какъ въ темниц, и безсовстная длина письма моего служитъ тому доказательствомъ. Прости, любезнйшій Александръ Ивановичъ, будь здоровъ и помни преданнаго теб Вяземскаго. Пиши мн просто въ Вологду.

5.

Тургеневъ князю Вяземскому.

27-го октября 1812 г. Петербургъ.

Вчера получилъ я, милый другъ князь Петръ Андреевичъ, письмо твое отъ 16-го октября изъ Вологды и несказанно обрадовался я, не смотря на то, что оно писано въ уныломъ расположеніи духа. Сверинъ не читалъ мн твоего письма къ нему, но сказывалъ о содержаніи онаго, и я тогда уже, а еще боле теперь, когда дла наши ежедневно и примтно поправляются, пенялъ теб мысленно за отчаяніе, въ которое ты погрузился. Зная твое сердце, я увренъ, что ты не о томъ, что потерялъ въ Москв, но о самой Москв тужишь и о слав имени русскаго, но Москва снова возникнетъ изъ пепла, а въ чувств мщенія найдемъ мы источникъ славы и будущаго нашего величія. Ея развалины будутъ для насъ залогомъ нашего искупленія, нравственнаго и политическаго, а зарево Москвы, Смоленска и пр. рано или поздно освтитъ намъ путь въ Парижу. Это не пустыя слова, но я въ этомъ совершенно увренъ, и событія оправдаютъ мою надежду. Война, сдлавшись національною, приняла теперь такой оборотъ, который долженъ кончиться торжествомъ свера и блистательнымъ отомщеніемъ за безполезныя злодйства и преступленія южныхъ варваровъ. Ошибки генераловъ нашихъ и неопытность наша вести войну въ ндрахъ Россіи, безъ истощенія средствъ ея, могутъ боле или мене отдалить минуту избавленія и отраженія удара на главу виновнаго, но постоянство и ршительность правительства, готовность и благоразуміе народа и патріотизмъ его, въ которомъ онъ превзошелъ самихъ испанцевъ, ибо тамъ многіе покорялись Наполеону, и составились партіи въ пользу его, а наши гибнутъ, гибнутъ часто въ безызвстности, для чего нужно боле геройства, нежели на самомъ пол сраженія, наконецъ, примръ народовъ, уже покоренныхъ, которые, покрывшись стыдомъ и безславіемъ, не только не отразили удара, но даже и не отсрочили бдствій своихъ (ибо конскрипціи съдаютъ ихъ, и они, участвуя во всхъ ужасахъ войны, не раздляютъ съ французами славы завоевателей-разбойниковъ). Все сіе успокоиваетъ насъ на счетъ будущаго, и если мы совершенно откажемся отъ эгоизма и ршимся дйствовать для младшихъ братьевъ и дтей нашихъ и въ собственныхъ настоящихъ длахъ видть только одно отдаленное счастье грядущаго поколнія, то частныя неудачи не остановятъ насъ на нашемъ поприщ. Безпрестанныя лишенія и несчастія милыхъ ближнихъ не погрузятъ насъ въ совершенное отчаяніе, и мы преднасладимся будущимъ и, по моему увренію, весьма близкимъ воскресеніемъ нашего отечества. Близкимъ почитаю я его потому, что намъ досталось играть послдній актъ въ европейской трагедіи, посл котораго авторъ ея долженъ быть непремнно освистанъ. Онъ лопнетъ или съ досады, или отъ бшенства зрителей, а за нимъ послдуетъ и вся труппа его. Сильное сіе потрясеніе Россіи освжитъ и подкрпитъ силы наши и принесетъ намъ такую пользу, которой мы при начал войны совсмъ не ожидали. Напротивъ, мы страшились послдствій отъ сей войны, совершенно противныхъ тмъ, какія мы теперь видимъ. Отношенія помщиковъ и крестьянъ (необходимое условіе нашего теперешняго гражданскаго благоустройства) не только не разорваны, но еще боле утвердились. Покушенія съ сей стороны нашихъ враговъ совершенно не удались имъ, и мы должны неудачу ихъ почитать блистательнйшею побдою, не войсками нашими, но самимъ народомъ одержанною. Послдствія сей побды невозможно исчислить. Они обратятся въ пользу обоихъ состояній. Связи ихъ утвердятся благодарностью и уваженіемъ съ одной стороны и увренностью въ собственной польз съ другой. Политическая система наша должна принять посл сей войны также постоянный характеръ, и мы будемъ осторожне въ перемн оной. Мы избжали еще другого зла, которымъ намъ угрожали, но объ этомъ я и намекать не хочу. Будетъ время, мы свидимся, любезный другъ, и на развалинахъ Москвы будемъ бесдовать и вспоминать прошедшее, но, конечно, прежде должно пріучить себя къ мысли, что Москвы у насъ почти нтъ, что сія святыня наша обругана, что она богата теперь одними историческими воспоминаніями. Но есть еще остатки древняго ея величія: мы будемъ съ благоговніемъ хранить ихъ. Я также потерялъ много съ Москвою, потерялъ невозвратимое, напримръ, вс акты, грамоты, библіотеку, но еще, право, ни разу не жаллъ объ этомъ, еще мене — о другомъ движимомъ имуществ и о большой подмосковной. Нажитое опять нажить можно. Лишь бы омыть стыдъ нашествія иноплеменниковъ въ крови ихъ. Дла наши идутъ очень хорошо. Непріятель бжитъ, бросаетъ орудія и зарядные ящики: мы его преслдуемъ уже за Вязьмою. Послднія донесенія князя Кутузова очень утшительны. Наполеонъ желаетъ спасти, кажется, одну гвардію, арміею, кажется, онъ ршился жертвовать. Ты врно читаешь вс извстія въ ‘Сверной Почт’, и для того я теб не посылаю ихъ, но пришлю копіи съ многихъ интересныхъ, перехваченныхъ у непріятеля, писемъ. Подпишусь для тебя на ‘Сынъ Отечества, въ которомъ помщаются любопытныя статьи. Назначеніе сего журнала было помщать все, что можетъ ободрить духъ народа и познакомить его съ самимъ собою. Какой народъ! Какой патріотизмъ и какое благоразуміе! Сколько примровъ высокаго чувства своего достоинства и неограниченной преданности и любви къ отечеству! Посл буду писать боле и чаще. Не забывай и ты меня.
Сверинъ ухалъ въ Испанію, Блудовъ въ Стокгольмъ. Я остался вренъ Петербургу и дружб твоей. Весь твой Тургеневъ.
29-го октября.

6.

Князь Вяземскій Тургеневу.

7-го ноября 1812 г. Вологда.

Часъ полученія письма твоего, любезнйшій Александръ Ивановичъ, внесенъ въ малое число часовъ, бывшихъ для меня радостными со дня изгнанія нашего и врно будетъ стоять изъ первыхъ. Знаки дружбы отъ людей по сердцу нашему всегда драгоцнны, но въ такое время, какъ теперь, служатъ они единственною отрадою. Ты ободрилъ еще письмомъ своимъ и до него уже немного ободренную мою душу послдними извстіями о военныхъ нашихъ дйствіяхъ, но все, однако же, не могу я во всемъ согласиться съ тобою. Представь себ человка, у котораго заболлъ мизинецъ на ног, и у котораго глупый лкарь, испугавшись того, отпилилъ ногу и посл, какою-то нечаянною благостью неба, усплъ излчить ее и, положимъ такъ, даже возвратить совершенное здоровье больному, о которомъ уже вс ближніе отчаявались. Конечно, ни ему, ни ближнимъ его нельзя не восхищаться: вдь глупый лкарь могъ легко и совсмъ его уморить, такъ, конечно, но все онъ на всю жизнь свою безногимъ, и скажи по совсти, не одному ли небу долженъ онъ быть благодаренъ за спасеніе свое, и не будетъ ли онъ всегда проклинать глупаго лкаря, Богъ всть за что отпилившаго у него ногу?
Ожидаю съ нетерпніемъ общанныхъ мн тобою копій и ‘Сына Отечества’. Ради Бога, продолжай то, что ты такъ хорошо началъ: пиши мн. Письма твои будутъ для меня, какъ утренняя роса для странника, томимаго зноемъ.
Нашъ добрый и почтенный Николай Михайловичъ отправился, было, изъ Нижняго съ тамошнимъ ополченіемъ къ Москв для предполагаемаго ея освобожденія, но дло обошлось, пишетъ онъ ко мн, безъ меча исторіографскаго, и онъ остается въ Нижнемъ. О Жуковскомъ я ничего не знаю, а Батюшкова ожидаютъ въ Вологду. Ты увидишь въ ‘Петербургскомъ Встник’ стихи, вылившіеся изъ души моей въ одну изъ вологодскихъ ночей, въ которую я боле обыкновеннаго былъ удрученъ мрачными предчувствіями и горестными воспоминаніями. Въ нихъ услышишь ты голосъ моего сердца. Ты пеняешь мн за отчаяніе, въ которое погрузился, но напрасно. Иногда, признаюсь я, очень, очень мн грустно и мало ожидаю я хорошаго, но, однако же, я почти тотъ же, что и прежде былъ и, преклоняя голову подъ ударами судьбы, стараюсь, какъ можно, длать ихъ мене чувствительными, и Москву, какъ жестокую любовницу, удаляю отъ мыслей своихъ, потому что, ежели она когда на умъ мн придетъ, то уже нескоро отъ нея отдлываюсь, и часто съ воспоминаніями о ней проводилъ я цлыя ночи. Что касается до имущества, я ничего не потерялъ въ ней, ибо не имлъ собственнаго дома и никакихъ вещей. Завидую отцу своему и сестр, лежащимъ мирно въ гробахъ своихъ: они не имли стыда предать прахъ ближнихъ своихъ на поруганіе. Сажень земли, въ которой они лежатъ, составляетъ все мое богатство въ стнахъ московскихъ, я надюсь еще придти разъ поклониться священному ихъ жилищу и проститься навсегда съ оскверненною святынею Москвы и оскверненною въ глазахъ моихъ, признаюсь теб, не столько неистовыми врагами, какъ нашею гнусностью.
До сихъ поръ не знаю еще, что будетъ со мною. Ожидаю на дняхъ посланнаго мною въ армію, который скажетъ мн, возвратиться ли подъ пули, или еще на нсколько времени остаться ли при жен и при малютк. Прости, любезнйшій мой Александръ Ивановичъ! Дари меня своими письмами. Жена благодаритъ тебя за твое о ней напоминаніе. Поклонись отъ меня Милонову, когда свидишься съ нимъ, и напомни ему общаніе его прислать мн свои сочиненія, они теперь будутъ для меня пріятне, чмъ когда-нибудь.
Не оставлялъ ли Блудовъ списка со стихотвореній Батюшкова? Онъ мн принадлежитъ, и, если можно, перешли мн его.

7.

Князь Вяземскій Тургеневу.

12-го декабря 1812 г. [Вологда].

Ты меня совершенно забылъ, любезный Александръ Ивановичъ! Напрасно съ каждою почтою ожидалъ я отъ тебя письма и общанныхъ тобою бумагъ, извстій и ‘Сына Отечества’: каждая почта увряла меня только въ томъ, что не надо врить всмъ словамъ жителей невскихъ береговъ. Ой, вы, петербургскіе господа! Бога ради, пиши ко мн изрдка. Твоя дружба для меня драгоцнна, а письма твои будутъ для меня утшеніемъ. Мн, можетъ быть, придется пожить еще нсколько здсь, хотя легко станется и то, что я возвращусь въ армію, отвтъ на посланное мною письмо въ Милорадовичу ршитъ мою судьбу.
Послднія извстія отъ Карамзиныхъ прискорбны: дти ихъ, а особливо же Андрюша, все хвораютъ, и самъ Николай Михайловичъ не очень здоровъ. Библіотека его московская сгорла, но т книги, что посланы были во мн въ деревню, спаслись, вмст съ домомъ я со всмъ селеніемъ. Благое Провидніе не захотло лишить меня мста, въ которому я по многому привязанъ душою. И исполнителемъ воли его была швейцарка, двица Boehr, жившая у Карамзиныхъ при дтяхъ и отправившаяся въ Остафьево во время приближенія французовъ къ Москв, она храбростью своею и благоразуміемъ защищала отъ враговъ, боле мсяца безпрестанно набгающихъ, мою деревню и заслужила отъ крестьянъ прозваніе храброй мамзели, а отъ меня — безпредльную благодарность. Обнимаю тебя отъ всей души. Будь здоровъ и воспоминай иногда, что въ Вологд находится человкъ, которому письма твои будутъ, какъ для Шишкова новое какое-нибудь выкопанное изъ старой Библіи реченіе.

8.

Тургеневъ князю Вяземскому.

27-го декабря. [Петербургъ].

Съ сердечнымъ удовольствіемъ получилъ письмо твое, милый другъ Вяземскій. Ничто не можетъ извинить моего молчанія. Я заслужу свой проступокъ длинными и частыми письмами. Сегодня не успю. Скажу только, что сейчасъ получено извстіе о новыхъ успхахъ графа Витгенштейна. Весь корпусъ генерала Іорка, изъ 15000 состоящій, сдался ему, и уже соединились бывшіе непріятели наши съ нами и идутъ противу общаго врага. Макдональдъ сдается графу Витгенштейну съ 5000 войска и пушками. Онъ уже вступилъ въ переговоры. Въ Пруссіи принимаютъ насъ, какъ избавителей.
На слдующей почт много, много! Жуковскаго стихи прекрасны, безподобны. Тургеневъ.

1813.

9.

Князь Вяземскій Тургеневу.

15-го января. [Вологда].

Отвчаю теб только сегодня на письмо твое отъ 27-го декабря, любезный Александръ Ивановичъ, по причин отлучки моей изъ Вологды. Я здилъ въ подмосковную свою и плавалъ надъ развалинами Москвы. Зрлище ужасное и непостижимое! Надобно самому видть, чтобы познать всю силу сего несчастія. Я скоро обниму тебя: поду въ армію черезъ Петербургъ, ибо жен моей, которой непремнно хочется быть если не совсмъ вмст, то, по крайней мр, ближе ко мн, удобне будетъ найти мстечко для пребыванія своего по питерской дорог въ армію, нежели по московской, которая совершенно разорена и заражена болзнями. Бдный и почтенный нашъ другъ Жуковскій лежитъ или, по крайней мр, лежалъ, въ декабр, больной въ Вильн, одинъ, безъ денегъ, безъ услуги. Человкъ его пропалъ со всмъ имуществомъ. Мн бы очень хотлось помочь ему въ его несчастіи, но, въ сожалнію, не имю ни малйшей возможности, и это меня терзаетъ. Зная участіе, которое ты принимаешь во мн, скажу теб, что я удостоился получить за Бородинское дло 4-го Владиміра съ бантомъ.
Я, кажется, писалъ теб разъ о стихахъ Батюшкова, у Блудова оставшихся. Сдлай милость, напиши Дмитрію Николаевичу, чтобъ онъ прислалъ ихъ теб, и оставь ихъ у себя до меня. Передъ пріздомъ моимъ я напишу въ теб о квартир. Если хочешь писать ко мн, то отвчай по первой же почт, а не то письмо твое меня не застанетъ, ибо я ду еще прежде въ полкъ и въ Москву. Обнимаю тебя отъ всего сердца, милый мой, добрый Тургеневъ. Преданный теб Вяземскій. Жена теб кланяется.

10.

Тургеневъ князю Вяземскому.

4-го февраля. [Петербургъ].

Курьеръ мой изъ Вильны возвратился съ извстіемъ, что тамъ уже нтъ Жуковскаго, и что онъ 20-го декабря, сколько по всмъ справкамъ узнать было можно, по выдержаніи въ университет экзамена, ухалъ въ армію и произведенъ въ капитаны. Я писалъ къ тамошнему епископу Стройновскому и къ почтъ-директору. Они везд о немъ справлялись и ничего боле узнать не могли. Теперь я буду писать къ нему въ армію. Сегодня выйдутъ изъ печати стихи его. Въ ‘Сын Отечества’ напечатаны другіе.
Я получилъ отъ Блудова изъ Стокгольма письмо. Онъ скучаетъ и жалуется на наше молчаніе. Пиши къ нему, а еще лучше со мн. Не пеняй на мои лаконическія письма. Хлопоты разнаго рода, и съ утра до вечера, лишаютъ меня удовольствія бесдовать съ друзьями. На то нуженъ досугъ и свободная голова, а у меня нтъ ни того, ни другого. Впрочемъ,
Пусть всякъ изъ насъ идетъ во слдъ судьб своей, Но въ сердц любитъ незабвенныхъ.

11.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[Первая половина апрля. Москва].

Христосъ Воскресъ, любезнйшій Александръ Ивановичъ! Я не зналъ, чмъ начать мое письмо и ршился воспользоваться сею извстною — —. Скажи, ради Бога, что длаешь ты, гд Батюшковъ, живы ли вы, здоровы ли вы, знаете ли, что и я живъ, и если знаете, то зачмъ поступаете со мною, какъ съ мертвымъ? Иной говоритъ, что ты болзнуешь животомъ, а что Батюшковъ отправился на брань, только не съ Хвостовымъ, другой говоритъ, что вы оба сидите на мст и живете припваючи. Я таскаюсь изъ Остафьева въ Москву, а изъ Москвы въ Остафьево. Длъ бездна, скуки пропасть. Здсь пусто, здсь грустно, здсь мрачно. Въ теченіе сентября думаю хать къ вамъ и уже заране бьетъ меня лихорадка. Ожидаю Жуковскаго, только не Дудина, и стану его звать съ собою. Ему теперь дуетъ попутный втеръ, и непремнно намъ, то-есть, его друзьямъ, надобно его заставитъ воспользоваться хорошею погодою. Полно ему дремать въ Блев. Онъ мн пишетъ о полученіи ордена святыя Анны.
‘Я спалъ, а у меня Фортуна въ головахъ!’ Хорошо, что такъ, но сномъ немного сдлаешь или, по крайней мр, немногіе успютъ сномъ. Иные московскіе умники утверждаютъ, что свтлйшій только и длалъ, что спалъ въ арміи. Дай Богъ всмъ, и тутъ же и этимъ умникамъ, сна, подобнаго сну Кутузова отъ Тарутина до Дрездена. Но я отошелъ въ сторону, придемъ опять на прямую дорогу и поговоримъ о нашемъ друг. Жуковскаго надобно освжить: онъ теперь. вянетъ, и я, ей Богу, боюсь, чтобы онъ вовсе не увялъ. Характеръ его, обстоятельства, ходъ жизни его — все, мало-по-малу, его томитъ, Нельзя долго жить въ мечтательномъ мір и не надобно забывать, что мы хотя и одарены безсмертною душою, но все-таки немного причастны скотству, а, можетъ быть, и очень. Жуковскій же пренебрегаетъ вовсе скотствомъ: это гибельно. Свинью можно держать въ опрятномъ хлв, но, чтобы она была и здорова, и дородна, надобно ей позволять валяться иногда въ грязи и питаться навозомъ. И человкъ, который, по излишнему почтенію въ сему, конечно, весьма почтенному животному, сталъ бы держать его во благоуханной оранжере, кормить ананасами и померанцами, купать въ розовой вод и класть спать на лож, усыпанномъ жасминами, скоро бы уморилъ почтеннаго своего кумира. Ты смешься, Тургеневъ, и говоришь: ‘Онъ, врно, пишетъ во сн или диктуетъ ему Шаликовъ’. Пожалуй, смйся, но, право, вздоръ мой не безъ истины.
Нтъ ли у тебя пародіи ‘Пвца’, сдланной Батюшковымъ? Мн очень хочется ее прочесть. Не можешь ли мн ее прислать? Кстати о ‘Пвц’. Кому поручилъ Жуковскій продажу вновь напечатаннаго ‘Пвца’? Ты видишь, я все подбираюсь къ своему скотству. Теперь кстати о скотств. Знаешь ли ты, что Шаликовъ женился, и на нмк, которая куритъ трубку, пьетъ полпиво, и которая съ большимъ трудомъ, и то только на вторую недлю, могла — — его сіятельство. Иванъ Ивановичъ, видя его, спросилъ: ‘Помилуйте, отчего вы это стали еще пуще прежняго кобениться?’ Читалъ ли ты его книгу о французахъ? Признаться, хороша и Булгакова, хорошъ и ‘Сынъ Отечества’. Скажи мн, ради Бога, кто написалъ статью о Делил противъ Каченовскаго и сказалъ сіи безсмертныя и безподобныя слова: ‘Конечно, бранить французовъ похвально!’ Мн бы хотлось расцловать этого человка. Сдлай милость, не забудь сказать. Я не понимаю, какъ давно не сдлали его главнокомандующимъ всхъ армій. Не доказываютъ ли эти четыре слова его патріотизмъ, его геній? Спроси у меня, что я желалъ бы написать: ‘Иліаду’ ли Гомерову или это изреченіе, и я воскликнулъ бы: ‘Изреченіе, изреченіе!’ Дай мн на выборъ разбить въ пухъ и прахъ французовъ и посадить на пику Наполеона или быть творцомъ сихъ четырехъ словъ, и я согласился бы на послднее. Но я тебя замучилъ. Извини и прости. Напиши мн нсколько словъ: въ дом Кологривова на Грузинахъ, а не то я подумаю и всмъ объявлю, что ты критикуешь вышеупомянутое изреченіе, а въ Москв оно твердится вмст съ безсмертными словами: ‘У меня боллъ глазъ, теперь смотрю въ оба!’ Вотъ стихи подъ портретъ.

12.

Тургеневъ князю Вяземскому.

[Октябрь. Петербургъ].

Неужели, милый другъ Вяземскій, не получалъ ты моего послдняго отношенія на твою грамоту? Послдняя порадовала меня и побдила непобдимую или рдко побждаемую лнь мою. Прізжай сюда, любезный другъ, перестань киснуть въ Остафьев, deviens utile au monde. Это слово эгоистично, я искренно и теб, и Жуковскому желаю уединенія и охоты къ трудамъ мирнымъ.
Сію минуту получилъ я его посланіе ко мн, въ отвтъ на мое письмо бъ нему. Превосходно! Боюсь напечатать его, ибо изъ его стиховъ узнаютъ тайну души моей, которая отъ Жуковскаго не была скрыта. Теб доставлю копію. Жуковскій est aussi dans le vague. Онъ сбирается говорить со мною и совтоваться, сбирается и ничего не длаетъ, кром прекрасныхъ стиховъ. Надобно ршить его нершимость. Услышитъ ли онъ, наконецъ, голосъ дружбы, призывающій его къ берегамъ Невы? Ршите меня, иначе я, проводивъ братьевъ къ блистательному ихъ назначенію, скажу вамъ всмъ: поминайте, какъ звали вашего друга, наскучилъ я жизнію безъ жизни, друзьями безъ дружбы, поэтами безъ поэзіи, грамотеями безграмотными и длами бездльными.
Братъ мой Николай, по высочайшему повелнію, отправляется завтра въ главную квартиру, къ министру барону Штейну, уполномоченному отъ двухъ императоровъ и Прусскаго короля для организаціи Германіи уже завоеванной и той, которая иметъ быть завоевана. Братъ остается и при всхъ его здшнихъ мстахъ. Баронъ Штейнъ est l’homme de l’Europe enti&egrave,re. C’est lui qui a beaucoup contribu . dcider de son sort, et c’est lui qui est appel donner l’Allemagne une constitution solide et durable. Наполеонъ въ свое время, которое, кажется, становится нашимъ, объявилъ его вн покровительства закона, но онъ не тужилъ объ этомъ. Я часто удивлялся ему и видлъ въ немъ орудіе Провиднія.
Братъ Сергй идетъ въ военную службу и, вроятно, будетъ адьютантомъ графа Воронцова. Я желалъ устроить судьбу ихъ согласно съ ихъ склонностями. Теперь начинаю дышать свободне. Они меня выручатъ.
Если увидишь почтеннаго Николая Михайловича, то уврь его въ моей дружб къ нему и привязанности. Ниши ко мн больше и будь Витгенштейномъ моей лности. Тургеневъ.

13.

Князь Вяземскій Тургеневу,

29-го октября. [Остафьево].

Лобызаю щедрую десницу и забываю роптанія. Но только, мой милый, ты мн говоришь о какомъ-то прежнемъ письм,
А я того письма не получалъ,
Тургеневъ мой лнивый,
И этому дивлюсь! Теб жъ оно не диво,
И самъ себ ты мыслишь молчаливо:
‘Да какъ и получать, когда я не писалъ!’
Признайся: ключъ загадки я сыскалъ?
За однимъ разомъ отдлаюсь отъ стиховъ: у васъ какой-то Грузинцевъ, который пишетъ стихи. какъ нашъ князь изъ грузинцевъ, издалъ поэму: ‘Спасенную Россію’. У насъ кто-то, большой неохотникъ ни до Грузинцева, ни до грузинцевъ, сказалъ со вздохомъ:
Кутузова рукой побдной
Отъ дерзкихъ пришлецовъ Россія спасена,
Но отъ дурныхъ стиховъ твоей поэмы бдной,
Ахъ, не спаслась она!
Теперь примемся за дло. Благодарю тебя, мой милый Тургеневъ, за твое письмо и за твой зовъ въ Петербургъ, будь увренъ, ты — частица, и частица не малая, магнита, привлекающаго меня бъ берегамъ Невы. Заразъ отдлаюсь отъ всхъ своихъ длъ и прилечу къ вамъ, какъ летаютъ съ женою и малюткою и дюжиною de valets insolants. Желалъ бы очень, хотя и на плечахъ, притащить и Блевскаго нашего Тиртея и Горація — Эпиктета, но, кажется, онъ на вс наши приглашенія намъ поетъ:
Прочь отъ васъ Катонъ, Сенека
И угрюмый Эпиктетъ!
Съ нетерпніемъ ожидаю его стиховъ къ теб, о которыхъ онъ мн ни слова не говоритъ, хотя мы съ нимъ ведемъ самую частую переписку. Я намренъ, если не удастся мн выманить его изъ берлоги, създить въ нему передъ поздкой своею въ Петербургъ, какъ набожные люди ходятъ поклониться мощамъ святого, или какъ въ Москв старухи здятъ ко всмъ скорбящимъ передъ отъздомъ своимъ изъ города.
Ты шутишь надо мною, когда говоришь, что ты мн желаешь уединенія и охоты къ трудамъ мирнымъ. Жуковскому — такъ, но мн въ какой стати? Мн лнивйшему, мн пустйшему и неспособнйшемy изъ смертныхъ! Перекрестись, Тургеневъ: ты врно хотлъ о Шаликов говорить.
Я давно уже знаю и давно говорю, что я ноль: съ другими числами могу что-нибудь значить, одинъ — ничего. Жалй обо мн или нтъ, но врь мн, потому что я говорю правду. Радуюсь твоей радости и желаю твоимъ братьямъ успховъ и счастья:
L’esprit veut des succ&egrave,s, Pme veut le bonheur!
и кажется умъ скоре можетъ быть удовлетворенъ, госпожа душа, какъ и вс госпожи, прихотлива, своенравна и ненасытна съ ногъ до головы и со всхъ сторонъ. Она, какъ госпожа, comme qui dirait Шаликовъ, всегда плачется я говоритъ:
Два счастья вдругъ нейдутъ, а одного такъ мало!
Господинъ умъ, какъ и вс господа нашей братіи, всему радъ и поетъ:
Меда сладкаго не надо,
Лишь бы въ пол, да стрлять.
Но кончить пора трактатъ о душ, которымъ я тебя душу, и трактатъ объ ум, по которому ты можешь подозрвать, что я безъ ума, и я тогда съ Магометомъ скажу:
Mon empire est dtruit, si l’homme est reconnu!
Я только тмъ и беру, что не даю никогда себя хорошенько разобрать.
Зачмъ ты мн ничего не говоришь о Батюшков: я крайне безпокоюсь о немъ, и новая побда придаетъ мн страху. Признаюсь теб, хотя донесъ бы ты на меня и ‘Сыну Отечества’, я десяти побдъ не возьму за Батюшкова. Que diable allait-il faire dans cette gal&egrave,re? И особливо же въ то время, какъ все уже кончается, но однако же все еще, по несчастію, довольно во-время, чтобы воротиться безъ головы. Я однимъ дуракамъ веллъ бы ходить на войну: имъ терять нечего. Напримръ, Невзоровъ убитый что потерялъ бы, кром брюха и гузна, Хвостовъ убитый — кром подогнутыхъ колнъ, Шаликовъ — кром грузинскаго носа и такъ дале.
Пишетъ ли къ теб шведъ-Блудовъ, который, говорятъ, скучаетъ, какъ нмецъ. Поклонись ему отъ меня: я его душевно люблю и душевно желаю, чтобы онъ скоре воротился въ Петербургъ. Зачмъ нашей братіи скитаться, какъ жидамъ? И отчего дуракамъ можно быть вмст? Посмотри на членовъ Бесды: какъ лошади, всегда вс въ одной конюшн и если оставятъ конюшню, такъ цугомъ или четвернею заложены вмст. По чести, мн завидно на нихъ глядя, и я, какъ оселъ, завидую этимъ лошадямъ. Когда заживемъ и мы по-братски: и душа въ душу, и рука въ руку? Я вздыхаю и тоскую по будущему. Увижу ли я его и увижу ли какъ желаю? А то иное будущее и настоящаго хуже. Дло не въ томъ, чтобы зажить иначе, но чтобы зажить радостне.
Николай Михайловичъ благодаритъ тебя за твое о немъ воспоминаніе: онъ у меня въ Остафьев съ самаго прізда изъ Нижняго, но на дняхъ перезжаетъ въ городъ, и мы съ женою остаемся одни. Прости, мой милый Тургеневъ!
Живи здоровъ, не знай заботъ, ни скуки
И веселись, и розы рви одн,
И не бери во вкъ Хвостова въ руки,
Но иногда бери перо ко мн.
Втеръ дуетъ, плюетъ, суетъ, но я не Шишковъ и этому не радуюсь, а зябну.
Жену мою очень обижаетъ твое выраженіе: киснуть въ Остафьев, она говоритъ, что при ней киснуть нельзя. И впрямь: ледъ сохраняетъ свжесть, а ты знаешь отношенія Гименея во льду. Я тебя выручилъ, мой милый, благодари меня: теперь она на меня сердится.

1814.

14.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[Апрль-май. Москва].

Дни чудесъ невроятныхъ! Мы въ Париж. Бурбоны восходятъ на тронъ, а я, о чудо изъ чудесъ, получаю письмо отъ Тургенева и письмо на четырехъ страницахъ. Теперь стану ожидать съ нетерпніемъ взятія Царьграда: надюсь и тогда получить еще одно письмо отъ тебя. Падаю на колни передъ чудесами небеснаго и земного царя царей. Отъ чудесъ перваго получено мною твое письмо, отъ чудесъ второго скорбная Москва отомщена и, сотрясая съ главы пепелъ, облекается въ торжественную и радостную одежду. Слава теб, пророку! Ты мн въ двнадцатомъ году писалъ, что пожаръ Москвы намъ освтитъ путь къ Парижу, и Остолоповъ, прочтя у меня сіе выраженіе, сказалъ въ стихахъ въ князю Смоленскому:
Намъ зарево Москвы освтитъ путь къ Парижу!
И я, признаюсь, смялся вамъ тогда и думалъ себ: какъ бы не такъ! Но теперь преклоняю повинную голову и отнын всему врить стану. Шутки въ сторону, дла великія и единственныя. Наполеоны бывали, Александра другого нтъ въ вкахъ. Роль его прекрасная и безпримрная. Цль его побдъ — завоеваніе свободы и счастья царей и царствъ: исторія намъ ничего прекрасне, славне и безкорыстне не представляетъ. Я отдалъ бы десять лтъ и боле своей жизни, отдалъ бы половину и боле достоянія моего, чтобы быть 19-го марта въ Париж. Больно, очень больно быть празднымъ зрителемъ такихъ происшествій. Ничто меня не утшитъ: жизнь не днями должна быть богата, но сильными ощущеніями и великими воспоминаніями. Отъ сего времени жизнь наша будетъ цпью вялыхъ и холодныхъ дней. Счастливы т, которые жили теперь!
Что нашъ Батюшковъ? Если онъ живъ и здоровъ, то долженъ быть въ Париж и можетъ быть контропошитъ, изъ уваженія къ Парни, беззубую его Элеонору, которая, какъ и мы, находитъ, что переводчикъ не хуже подлинника. Напиши мн о немъ, если что-нибудь узнаешь. Мы здсь, мы, то-есть, нкоторые, хотимъ дать праздникъ, чтобы торжествовать великую месть. Какъ прежній житель Москвы, не хочешь ли быть сочленомъ нашимъ? Скажи, что за тебя подписать, и я съ радостью буду видть твое имя вмст съ нашими. Если еще найдутся врные и честные братія, то милости просимъ, только, ради Бога, не надутыхъ вельможъ, намъ не деньги нужны, а любезные товарищи. Прошу объ одномъ: не разглашай слишкомъ нашего прожекта, потому что онъ еще только зародышъ. Ура! Ура! Vive Alexandre! Vive ce roi des rois! Какъ ни говори, а французы мастера хвалить: выбрали нарочно голосъ псни, сочиненной въ честь любимйшаго царя.
Обнимаю тебя и цлую. Дашкову дружескій поклонъ. Странное дло, меня никогда вс мои пріятели вмст не балуютъ: есть отъ тебя письмо, зато отъ Дашкова нтъ ни строки, Богъ знаетъ какъ давно.

Приписка Василія Львовича Пушкина.

Какая радость, любезнйшій Александръ Ивановичъ! Какая слава для Россіи! Никакія слова не могутъ изобразить то, что я чувствую въ сердц моемъ. Великъ Богъ! Великъ государь нашъ, избавитель и возстановитель царствъ! Москва красуется бдствіями своими, и на нее должны обращаться взоры всей Европы. Поздравляю васъ и обнимаю отъ всего моего сердца. Поздравляю и любезнаго друга Дашкова, а не пишу къ нему: онъ никогда не отвчаетъ на письма мои. Ура! Виватъ Александръ и русскіе! Преданный вашъ слуга Василій Пушкинъ.

15.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[Конецъ мая. Москва].

Посылаю теб, мой милый Тургеневъ, письмо Василія Львовича, которое прошу покорно немедленно отдать для напечатанія редактору газеты ‘Conservateur’. Жаль, что ты не былъ на нашемъ праздник: умный и богатый праздникъ! Послднее бываетъ часто, но первое очень рдко. Скоро выйдетъ въ свтъ полное описаніе сего праздника, и ты изъ первыхъ его будешь имть. Жуковскій ласкаетъ меня надеждою увидть его въ Москв, не врю надежд, а однако же все надюсь. Николай Михайловичъ написалъ превосходное стихотвореніе на настоящія происшествія: оно скоро будетъ напечатано. Онъ воспользовался слабостью, оставшеюся посл лихорадки, чтобы написать сильные стихи, богатые и мыслью, и выраженіемъ. У васъ въ Петербург и понятія не имютъ о такихъ стихахъ, но ты, мой милый, будешь умть и понять, и цнить ихъ, и вотъ за что, между прочимъ, обнимаю тебя и люблю тебя. Вяземскій.

16.

Тургеневъ князю Вяземскому.

1-го іюня 1814 г. Петербургъ.

Я тяжело виноватъ предъ тобою, любезный и любимый Вяземскій! Не отвчалъ теб и за болзнію, и за разными хлопотами, но восхищался и восхищалъ другихъ прекраснымъ твоимъ ‘Польскимъ’. Я столько же радуюсь твоему таланту, какъ и новому роду поэзіи, въ которомъ ты такъ отличился. Я надюсь, что, восхищенный подвигами рыцаря-побдителя и одобренный успхами въ семъ новомъ род, оставишь старые грхи свои. Ни въ Париж, откуда я получаю черезъ брата Николая вс оды и брошюры, тамъ выходящія, ни здсь, ни даже у васъ въ Москв, не было еще написано на сей случай ничего приличне твоихъ строфъ и твоей надписи въ бюсту. Напиши другіе стихи на въздъ государя въ Петербургъ, для котораго мы строимъ трухмальныя ворота, и пришли ко мн. Жуковскому не до того: иначе я бы и его въ сему понудилъ. Другого подобнаго торжества въ этомъ тысячелтіи, вроятно, не будетъ.
Участвовалъ ли я въ обд на праздникахъ вашихъ, и что должно прислать теб? У насъ ничего не состоялось. Мы слишкомъ заняты важнйшимъ дломъ: трунить насчетъ другихъ, которые любятъ и хотятъ веселиться и радуются избавленію Европы и счастію Россіи быть освобожденной ея избавителемъ.
Пришли мн нсколько экземпляровъ описанія вашего торжества. Я только одинъ экземпляръ видлъ въ чужихъ рукахъ, это должно пристыдить тебя. Если мои брошюры, которыя вояжируютъ въ Петербург и въ Павловск, невредимо возвратятся восвояси, то я теб пришлю ихъ, дабы ты могъ судить о расположеніи Франціи и о Париж. Пишутъ біографіи Наполеона en vaudevilles и распваютъ новую конституцію, а государю русскому, окруженному еще всмъ блескомъ славы его, говорятъ въ печатныхъ листкахъ, что слово конституція, которое употребилъ онъ въ своей деклараціи, уменьшило въ нихъ энтузіазмъ, произведенный въ нихъ его подвигами. Братъ мой Николай возвращается изъ Парижа черезъ Франкфуртъ, гд онъ будетъ въ комитет, учреждаемомъ для окончанія длъ Германіи, съ повренною особою барона Штейна. Онъ будетъ и въ Москву и желалъ бы поспшить въ вашему празднеству, о которомъ онъ уже слышалъ съ душевнымъ восторгомъ москвитянина въ Париж.
Облобызай за меня милаго Пушкина съ братіею. Уврь въ сердечномъ почтеніи Карамзина съ фамиліею. Прости, пиши и присылай мн каждую строку своего произведенія.
Сію минуту получилъ письмо твое, любезный другъ и сейчасъ же отправлю въ аббату Мангеню письмо Василья Львовича для помщенія въ ‘Conservateur’.
Ожидаю съ нетерпніемъ стиховъ Николая Михайловича, сдлай одолженіе, пришли немедленно, хоть въ рукописи. Не знаю, помститъ ли Мангень письмо in extenso.
Присылай мн все и скоре. Завтра или сегодня детъ въ вамъ искусный переводчикъ ‘Мизантропа’.

17.

Князь Вяземскій Тургеневу.

15-го іюня. Остафьево.

Благодарю тебя, мой милый Тургеневъ, за твое письмо отъ 9-го іюня, которое я получилъ только 14-го, и за твои похвалы моимъ стихамъ, во всякомъ смысл и во всхъ случаяхъ твоя похвала для меня пріятна, а я вообще не очень дорожу ни похвалами, ни бранью. Меня здсь за мои стихи и хвалятъ, и ругаютъ и въ хвостъ, и въ голову. Иные величаютъ меня Ломоносовымъ, а я, право, быть Ломоносовымъ не хочу, другіе пишутъ на меня стихи за мои стихи и говорятъ:
Ликуй, Россійская держава:
Твоихъ писателей читаютъ и дятъ!
Ты, врно, не понимаешь остроты сихъ стиховъ, я и самъ, было, сначала не понялъ, но добрые люди истолковали: тутъ сказано о вяземскихъ пряникахъ.
Благодарю тебя и обнимаю за восторгъ, произведенный въ теб стихами Карамзина. Пускай ты стиховъ и не пишешь, но умть цнить хорошіе и восхищаться ими гораздо лучше въ моихъ глазахъ, чмъ писать посредственные. Любовь къ изящному и правильный вкусъ — дары, которыхъ природа не расточала.
Нашъ Жуковскій погибаетъ, и я едва не плачу съ досады: образумится ли онъ когда-нибудь, заживетъ ли такъ, какъ и разсудокъ, и все, и вс велятъ ему жить? Я ожидаю его въ себ.
Не получивъ отъ тебя отвта на письмо, въ которомъ я теб говорилъ о нашемъ праздник, не внесъ я тебя въ число нашихъ товарищей и, слдственно, никакихъ денегъ отъ тебя и не могу получить. Описаніе праздника къ теб не присылалъ, потому что его и до сей поры еще нтъ, но если издатели ‘Сына Отечества’ не напечатаютъ моего письма, присланнаго къ Дашкову, то прочти его у него. Только, ради Бога, ни въ которомъ случа меня не называй. Скоро, скоро думаю тебя обнять: пріду въ сентябр въ Петербургъ и стану стучаться у дверей министровъ. Хочу служить и служить усердно, прости, мой любезный! Теб всегда готовъ служить стихами, потому что теб весело давать читать, но, по несчастію, ничего не пишется: жарко и душно.

18.

Князь Вяземскій Тургеневу.

25-го іюня 1814 г. [Москва].

Посылаю теб описаніе праздника, сдланное Вельяшевымъ: оно только-что вышло изъ печати. Съ нетерпніемъ ожидаю присылки парижскихъ книжекъ. У насъ здсь на улицахъ появляется довольно русскихъ парижанъ, сіяющихъ безсмертіемъ.
Нашъ Батюшковъ здоровъ и теперь долженъ быть въ Лондон, я о немъ имю врное свдніе. Прости, мой милый Александръ Ивановичъ! Я пріхалъ въ городъ на короткое время и озабоченъ длами. Твой навсегда Вяземскій. Отдай Дашкову одинъ изъ экземпляровъ.

19.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[Осенніе мсяцы. Москва].

Милый мой Тургеневъ, отдай вложенное здсь письмо Батюшкову. Ты знаешь, что со мною было, не сердись за мое молчаніе. Пришли мн, если можно, новое изданіе сочиненія г-жи Сталь о Германіи и скажи мн, нтъ ли здсь человка, которому могъ я отдать бы деньги за него или научи какому нибудь другому средству. Ради Бога, также пришли мн адресъ шалуна Батюшкова, мн уже надоло у него просить. Прости, любезный!

1815.

20.

Князь Вяземскій Тургеневу.

22-го марта. Москва.

Прибгаю къ теб, мой милый Тургеневъ, съ ршительною просьбою, на которую прошу заране отвчать ршительно. Я хочу хать въ Петербургъ и служить, но по какой части — не знаю: отъ полиціи до дипломатики, отъ Архангельска до Мадрита бродитъ мое воображеніе и едва останавливается ли гд-нибудь. Теб, совтамъ твоимъ, дружб твоей поручаю указывать мн, гд и какъ бросить свой странническій посохъ признаюсь теб, что желаніе мое и самъ разсудокъ манитъ меня въ Германію во двору или Веймарскому, или тому, гд будетъ царствовать великая княгиня. Тамъ, сверхъ службы, будутъ мн средства заняться и учиться, чего мн весьма хочется, тамъ можно мн будетъ жить умренно, чего мн также весьма хочется и что необходимо для меня, чтобы привесть въ устройство минутными шалостями и долгою безпечностью немного, или, чтобы сдлать антитезу, порядочно разстроенное мое состояніе. Впрочемъ, ршившись продать нкоторую часть имнія моего для уплаты совершенной всхъ моихъ долговъ и имя въ виду весьма изрядный остатокъ, я почти готовъ и отказаться до времени отъ переселенія въ чужую землю, если мн открылось бы здсь мсто пріятное, и въ которомъ могъ бы я употребить въ пользу малую толику способностей, коими наградило меня небо. Но могу ли надяться съ мелкимъ чинишкомъ своимъ занять хорошее мсто, хорошее по важности исполненія? Нтъ, не думаю: nul n’est proph&egrave,te en son pays. Кажется, по всмъ нравственнымъ и политическимъ причинамъ, по всмъ выгодамъ умственнымъ, карманнымъ, настоящимъ и будущимъ полезне для меня убраться куда-нибудь. Предпочтительно избралъ бы я мсто при одномъ изъ тхъ дворовъ, о которыхъ выше говорилъ, потому что тутъ имю я въ виду нкоторыя особенныя выгоды. Теперь еще долженъ ты мн сказать, когда пріхать мн съ тмъ, чтобы скоре и удачне осмотрться, ршиться и получить желаемое. Къ самому ли прізду государя, или дать немного утихнуть треволненію? Дло въ томъ, что лтомъ я займусь устройствомъ своихъ длъ и врядъ отдлаюсь ли прежде августа и, слдственно, если не пріду теперь, то долженъ буду отложить свою поздку на нсколько мсяцевъ. Будь самъ моимъ судьею. Своя рубашка къ тлу ближе, и какой буду я служивый и причастникъ длъ государственныхъ, если не устрою своихъ длъ? Хочу заняться службою спустя рукава и не оглядываясь назадъ, то-есть, безъ долга и покоенъ духомъ. Но не опоздаю ли я, выжидая августъ? Теперь, то-есть, при начал, буду я властенъ выбирать мсто, но, прозвавши шапочный разборъ, опасаюсь я остаться или вовсе безъ шапки, или съ шапкою мн не по голов, что еще хуже. Ради Бога, постарайся нарядить меня, только не въ фафошку. Я въ Петербург имю нсколько добрыхъ людей, которые помогутъ мн, и людей съ голосомъ и съ всомъ. На иныхъ изъ нихъ могу считать, какъ на каменную стну, по дружб ихъ ко мн, на другихъ — и такъ и сякъ, смотря по погод. Въ числ послднихъ занимаетъ первое мсто Милорадовичъ. Онъ меня любитъ, готовъ сдлать мн одолженіе и вызвался самъ на то, но онъ — втеръ и къ тому же сомнваюсь, чтобы дулъ ему всегда попутный втръ. Я теб надодаю, Тургеневъ: извини меня, но нтъ, я совралъ: извини мн мое вранье. Твоя дружба ко мн не подвержена сомннію: могу опереться на нее надежно во всхъ случаяхъ, и эта мысль меня утшаетъ. Моя довренность не можетъ докучать твоему сердцу, твоей лни, можетъ быть, но такъ и быть. Не будетъ ли какой перемны въ министерств просвщенія, то-есть, не перемнится ли министръ? Здсь говорятъ о H. H. Новосильцов: служеніе по этому министерству и при такомъ человк можетъ меня соблазнить. Кажется, высказалъ я все, что было у меня на ум: не стану обижать тебя повтореніемъ просьбы отвчать мн скоро, подробно и ясно. Полагаюсь на твою дружбу и засыпаю въ ожиданіи пробужденія.
Съ вами ли Жуковскій? Поручаю его теб. Изнасильничай его и на зло ему сдлай ему добро. Нужно непремнно обезпечить его судьбу, утвердить его состояніе. Такой человкъ, какъ онъ, не долженъ быть рабомъ обстоятельствъ. Слава царя, отечества и вка требуютъ, чтобы онъ былъ независимъ. Пускай слетаетъ онъ на землю только для свиданія съ друзьями своими, а не для мелкихъ и недостойныхъ его занятій. Друзьямъ его надобно подумать о его счастіи и, какъ я сказалъ, на зло ему сдлать ему добро.
Прости, мой добрый Тургеневъ! Будь здоровъ и счастливъ! Обними Батюшкова: и этотъ шалунъ, кажется, дурачится и просится охотою въ горемыки. Что съ ними длается? Я, право, ихъ не понимаю, хотя, можетъ быть, не мене ихъ всхъ поплавалъ на своемъ вку. Есть горе, но есть и веселье. Прости!

21.

Тургеневъ князю Вяземскому.

1-го апрля 1815 г. [Петербургъ].

Я получилъ только сегодня письмо твое, любезный князь Петръ Андреевичъ, и спшу благодарить тебя за довренность твою ко мн, которой письмо сіе служитъ доказательствомъ. Въ теченіе сей зимы я самъ собирался писать къ теб о самомъ теб и показать теб въ истинномъ свт вс выгоды, которыя для тебя служба представить можетъ. Подъ словомъ выгоды я не разумлъ ни удовлетворенія честолюбія, ни избжанія московской праздности. Насчетъ перваго я боле другихъ разочарованъ, послдняя не долго можетъ быть пагубна для того, кто способенъ чувствовать цну умственныхъ, моральныхъ наслажденій. Нтъ, я желалъ сотворить для тебя будущее, или по крайней мр показать теб необходимость въ цли жизни, познакомить тебя съ нкоторыми пріятностями, которыя встртить можешь на пути въ сей цли. Я полагалъ, что, кром Петербурга, нтъ для тебя другой дороги въ сей цли, но думая, что и служба въ чужихъ краяхъ въ твоемъ положеніи не озаботитъ тебя, хотлъ звать тебя сюда и быть на первый случай твоимъ cicerone у здшнихъ матадоровъ. Отсутствіе государя и неизвстность, въ которой находятся многіе изъ управляющихъ министерствами на счетъ ввренныхъ имъ частей и на счетъ самихъ себя, заставили меня отложить до времени намренія мои, дружбою къ теб мн внушенныя. Да и самъ въ себ я не былъ увренъ. Желать добра не довольно, надобно имть средства произвести въ дйство свои желанія. Теперь а скажу теб искренно мое мнніе на счетъ твоего прізда сюда и рода службы, который ты избрать долженъ. Еслибы не постигли насъ ужасныя для рода человческаго происшествія, которыя легко могутъ лишить насъ
И славы прежнихъ лтъ,
И славы лтъ грядущихъ,
то, въ надежд скораго возвращенія государя, коего присутствіе здсь должно было до сего почитать первою и священнйшею его обязанностью, я бы присовтовалъ теб немедленно прізжать сюда и воспользовался бы первымъ случаемъ для исходатайствованія теб должности, склонностямъ и желаніямъ твоимъ сообразной. Но мы, по несчастію, должны лишиться надежды вскор видть государя и оставить покуда старое по старому, а если, что еще хуже, онъ только заглянетъ сюда, то и тогда врядъ ли бы можно было успть устроить тебя въ Петербург. Изъ этого ты видишь, что не одно желаніе видть экономическія дла твои устроенными прежде прізда твоего сюда, но и безполезность скораго прізда заставляютъ меня дать теб совтъ, несогласный съ нетерпніемъ моимъ обнять тебя въ Петербург, въ кругу немногихъ твоихъ и моихъ пріятелей. Позжай туда, куда зоветъ тебя долгъ отца семейства для будущаго твоего спокойствія и прізжай къ намъ безъ долговъ и безъ желанія надлать здсь новые. До тхъ поръ поручи мн думать о мст, которое бы могло быть теб по всему пріятно. Что придумаю, о томъ напишу къ теб. Если же ршишься избрать часть дипломатическую, то увдомь меня заблаговременно, дабы я могъ, черезъ кого надобно, написать съ графу Нессельроде. Братъ мой тамъ и можетъ дйствовать за меня по моимъ наставленіямъ. Ходатайство его по сей части по сю пору не совсмъ было безуспшно. Между дипломатами у меня есть истинные пріятели, но какъ я часто о томъ же род службы думалъ и для братьевъ моихъ, то и знаю вс неудобства сей службы, изъ коихъ первое есть дороговизна, и не въ одной Англіи, нтъ, въ Германіи, при самомъ незначущемъ двор — то же, особливо, когда чиновникъ съ семействомъ. Для занятій мста при одномъ изъ нмецкихъ дворовъ довольно выгодны, но по служб нтъ. Но замшательства, произведенныя новйшими происшествіями и по сей части весьма велики, и чиновники, жившіе въ Вн, въ надежд будущихъ итальянскихъ и нмецкихъ миссій, остались большею частію съ однми надеждами, и только нкоторымъ удалось получить штатныя мста и жалованья, но подутъ ли къ своимъ дворамъ — не знаю. Чинъ твой хотя и представляетъ нкоторыя затрудненія въ выбор виднаго мста, но не столько по дипломатической, сколько по гражданской части. По сей послдней надобно стараться попасть подъ непосредственное начальство министра и на добраго директора департамента или къ статсъ-секретарю, или въ государственную канцелярію. Первое возможно безъ государя, послднее только при немъ. Но я не почитаю нужнымъ теперь распространяться объ этомъ въ ожиданіи отзыва твоего о времени прізда сюда. Какъ скоро увижу здсь Жуковскаго, то съ нимъ о теб посовтуюсь. Я совершенно согласенъ съ твоимъ мнніемъ на счетъ его рода и средствъ жизни. Не только какъ другъ его, но и какъ любящій славу Россіи и поэзію, желаю ему одной независимости отъ людей и отъ обстоятельствъ.
Засвидтельствуй мое душевное почтеніе Николаю Михайловичу, Екатерин Андреевн и Ивану Ивановичу. Новостей не пишу. Elles sont rvoltantes. Пришли мн полный списокъ своихъ сочиненій, всхъ безъ исключенія, я имю одинъ неполный списокъ старыхъ грховъ твоихъ. Послднихъ произведеній твоихъ хвалить не буду: они и сами себя хвалятъ, и друзьямъ твоимъ оставалось только съ тобой согласиться.
Кланяйся Давыдовымъ: счастливцу и поэту, Пушкинымъ-поэтамъ. Но не обидлся бы одинъ изъ двухъ близкимъ сосдствомъ. А. Тургеневъ.

22.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[Начало апрля. Москва].

Благодарю тебя, мой милый Тургеневъ, за твое письмо. Не буду отвчать на него подробно: нтъ времени и почти нтъ мыслей. На что ршиться? Чего ждать? Нечего надяться, много чего страшиться. Если война приметъ видъ важности и постоянства, то лучше всего начать службу, связанную съ нею, то-есть, по дипломатической части. Лучше заложить первое основаніе подъ глазами государя: можетъ быть, будетъ случай и показать себя съ успхомъ. Можно ли получить ассессорскій чинъ безъ экзамена? Я все право на него имю и давно уже былъ представленъ, къ тому же и въ военное время служилъ я поручикомъ. Увдоми меня объ этомъ. Прости, мой милый и услужливый Тургеневъ!
Батюшкову отдай его сказку и скажи, что мн писать времени нтъ. Напишу къ нему въ понедльникъ и пришлю чай.
У меня нтъ моихъ стиховъ переписанныхъ, въ тому же я роздалъ ихъ по журналамъ.
Мой адресъ: у Арбатскихъ воротъ, въ дом князя Сибирскаго.

23.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[Октябрь. Москва].

Сдлай милость, любезный Тургеневъ, попроси отъ меня Жихарева, чтобы онъ похлопоталъ въ театральной контор о скорйшей высылк въ Москву піесы-оперы подъ названіемъ ‘Пвецъ и портной’, переведенной мною для бенефиса актера Лисицина. Бенефису его скоро быть должно, а піесы не присылаютъ. Сдлай дружбу, похлопочи и попроси отъ меня похлопотать Жихарева, который, кажется, знакомъ съ театральною ракальею. Прости! Обнимаю тебя. Сдлай одолженіе, исполни, какъ можно скоре, мою просьбу, но, ради Бога, не говори, что эта піеса мною переведена, я хотлъ одолжить Лисицина, а не искалъ славы или безславія.
Приписка Batti.
Votre lettre m-r Boulgakoff a t rendue le jour mme de mon arrive, le billet que vous m’avez adress, au moment de mon dpart tant tomb par hasard dans les mains de la princesse, a t le sqjet d’un quiproquo charmant. Vous me disiez de faire des heureuses, et la princesse avait cru le billet adress son mari. Je me borne au singulier, et comme je viens d’apprendre que vous tes sur le point de vous tablir, je ne saurai jamais douter qu’elle ne soit la plus heureuse. Adieu, m-r Tourgunieff. Quand vous verrez la princesse Catherine, au nom de Dieu, n’oubliez pas de lui rpter, que je serai toujours l’un de ses admirateurs les plus zls. Batti.

24.

Князь Вяземскій Тургеневу.

4-го ноября. Москва.

Благодарю милую Эолову Арфу за присылку ‘Виднія’, которое я прочелъ нсколько разъ, и всегда съ новымъ удовольствіемъ и новымъ смхомъ. ‘Видніе’ писано мастерски. Дай Богъ новому Арзамасу процвтать боле и боле и родить чаще такихъ дитятокъ, и тогда — горе новому Вавилону! Онъ будетъ срытъ до основанія, и мы воскликнемъ:
Упалъ сей градъ —
Гроза и трепетъ для разсудка!
Сейчасъ везу ‘Видніе’ къ Василью Пушкину, который пламенетъ желаніемъ сразиться съ нечестивцами. Иванъ Ивановичъ совтуетъ ему поспшить създить въ Петербургъ, чтобы сдлать эту кампанію противъ Шутовского.
Ради Бога, присылайте все, что будетъ выходить въ Арзамас. У тебя много писцовъ въ команд, и одолженія этого требую отъ дружбы твоей. Мы здсь, въ древнемъ Іерусалим, только и живемъ вами.
Подписка на сочиненія Жуковскаго идетъ помаленьку. Вотъ третій день, какъ я сталъ вызжать. Прости, мой милый Тургеневъ и соарзамасецъ! Прочимъ соарзамасцамъ — дружескій и братскій поклонъ. Я ихъ всхъ люблю, какъ душу. Съ общаго вашего позволенія я буду или Асмодеемъ, или Варвикомъ. Кто Ивиковъ Журавль? Спасибо за попеченіе объ опер моей. Я знаю, что она переведена, но она переведена безграмотнымъ: нтъ ни смысла, ни соблюденія правилъ языка и поэзіи. Я, по крайней мр, одлъ ее въ пристойное платье. Напомни Жихареву справиться объ ней обстоятельне. Прости еще разъ: писать дале некогда. Обнимаю тебя отъ всего сердца Жуковскаго, Свтлану то-жъ, обнимаю то-жъ.
Вчера былъ здсь блестящій балъ у князя Юрія Владиміровича Долгорукаго въ новыхъ покояхъ, имъ отдланныхъ, и я домой притащился въ пять часовъ. Усталъ, какъ собака, пустота въ голов.
Зачмъ не печатаете вы ‘Виднія’? Если нельзя въ Питер, то не хотите ли мн поручить? Я думаю, у Всеволожскаго можно напечатать.
На оборот: Александру Ивановичу Тургеневу.

25.

Князь Вяземскій Тургеневу.

18-го ноября. Москва.

Я получилъ твое письмо и билеты, и все исполню по твоему приказанію. По слдующей почт надюсь прислать теб деньги и списокъ подробный подписчикамъ. Ты говоришь, что посылаешь мн форматъ изданія — и ничего не бывало, а самъ другимъ толкуешь о точности, которая теб незнакома,
Какъ Шаховскому умъ, а Шаховской уму.
Я все хвораю: день выду, а пять сижу дома. Теперь и въ постели лежалъ, но чувствую себя лучше. На дняхъ я былъ въ Остафьев, Карамзины грустятъ о прошедшемъ и безпокоются о будущемъ. Катя и Андрюша не въ опасности, но болзнь такого рода, что прежде истеченія шести недль нельзя ни за что отвчать.
Злоба Шишкова и прочихъ дуралеевъ не тяжела, но злоба судьбы — бремя свинцовое, отъ котораго никакая мудрость, никакая добродтель освободить не можетъ. Что нужно для счастья Карамзина? Не длать утратъ: и того не иметъ онъ наслажденія. Не понимаю Провиднія.
Хороши вы, Арзамасцы! Вся Москва наводнена ‘Липецкими Водами’, одни мы, усердные Арзамасцы, забыты вами. Какъ не прислать одного экземпляра! На дняхъ Кокошкинъ позвалъ меня на вечеръ къ себ для слушанія ‘Водъ’, я повезъ съ собою Василія Пушкина, и
Мы зрли полное собранье
Бесды всей:
Ивановъ, Мерзляковъ и вс московскіе актеры. Съ начала примтно было, что нкоторые умы расположены были благосклонно къ Шутовскому: хвалили разговоръ, свободу, чистоту, плавность слога. Одинъ Пушкинъ нсколько разъ испускалъ яростные крики, не будучи въ силахъ обуздать порывы ретиваго сердца. Я молчалъ и думалъ про себя, что версификація не свободная, а растянутая и водяная, а потому молчалъ, давши себ слово не говорить, если нечего будетъ хвалить. Дйствіе первое прочтено: хвалятъ тотъ же свободный разговоръ, кто-то спрашиваетъ о ход перваго дйствія. ‘Да’, говорятъ, ‘кажется, онъ медленъ, но подождемъ конца’. Читаютъ второе дйствіе. Кокошкинъ божится, что разговоръ самый комическій. Я молчу, будто врю, другіе и заподлинно врятъ и вторятъ ему, но однако же лица темнютъ, тнь скуки крадется по челамъ. Василій Пушкинъ бодрится, крики его вырываются чаще изъ груди, волнуемой яростью, я молчу и гляжу на свтъ блдный и унылый. Читаютъ третье дйствіе. Читаютъ, читаютъ, несется легкій ропотъ, и Кокошкинъ не божится, а звающій его ротъ молча клянется за него, что и онъ скучаетъ, Мерзляковъ уже выставляетъ Аристотеля, Ивановъ начинаетъ выпускать плоскія шутки, Василій Пушкинъ бьется по ляжкамъ и вскрикиваетъ: ‘Я торжествую’. Я молчу и гляжу на свтъ блдный и унылый. Читаютъ четвертое дйствіе, читаютъ пятое, кончаютъ, и единый гласъ, вылетающій изъ разныхъ грудей, воскликнулъ: ‘Піеса дурна, нтъ въ ней ни одного характера, нтъ хода, птъ плана, нтъ завязки.’
И въ самомъ дл: можно ли было ожидать отъ Шутовского подобной плоскости, хотя и возвышенъ онъ на чред плоскихъ. Что за кокетка — курва? Что за Пронскій дуракъ? Чего хочетъ Саша? Почему думаетъ онъ, что Оленька влюблена въ него, а что онъ — въ стяхъ графини? Что за Холмскій? Что за Ольгинъ? Что за Угаровъ-Буяновъ? О Фіалкин и говорить нечего. Подлая зависть ничего внушить хорошаго не можетъ. Одно лицо сносное: старой княжны. Что за иллюминація? Мн хочется написать на эту пьесу письмо обстоятельное къ липецкому жителю, но надобно собраться съ силами: я теперь боленъ и что-то невеселъ. Надюсь, однако же, въ скорости исполнить свое желаніе. Между тмъ, ради Бога, печатайте мои эпиграммы, выставьте хотя имя мое полное и чинъ, и лта, и примты.
Посылаю теб портретъ обратно, Тончи находитъ, что главною причиною его несходства есть то… {Конецъ письма утерянъ.}.

1816.

26.

Князь Вяземскій Тургеневу.

13-го генваря. [Москва].

Тургеневъ, голубчикъ,

Будь письмамъ попутчикъ!

Ты меня забылъ вовсе. Богъ теб судія. Прости, а я тебя люблю по старому.
Въ конц генваря
Московскаго во мн узришь пономаря,
А, можетъ, въ феврал,
На питерской земл,
Проклятьемъ отягченной
Бесды воспаленной,
Съ смущеньемъ на чел,
Пріду въ Бесду.

0x01 graphic

Этотъ проклятый Батюшковъ всегда меня врать заставляетъ, какъ голова Медузы, онъ надо мною дйствуетъ и мой умъ превращаетъ въ камень.
Батюшковъ хочетъ сохранить анонимъ,
Но глупость за него здсь руку приложила,
И ты его узналъ, мой другъ Абдолонимъ,
Съ тобою будь его и жизнь, и сила 1).
1) Портретъ изображаетъ князя Вязмскаго съ подписью рукою Батюшкова: ‘Безъ образа лицо’. Окончаніе письма, напечатанное курсивомъ, дописано рукою Батюшкова.

27.

Тургеневъ князю Вяземскому.

16-го генваря. [Петербургъ].

Пожалуйста, доставь письмо А. M. Пушкину. Дло его сдлано.
Я получилъ письмо твое, на имя Сюськи посланное, но не видалъ еще Дашкова, ибо задушенъ новыми хлопотами, а надобно поспть сегодня на балъ къ французскому послу, гд и государь будетъ, и похоронить графа Янковича, который за нсколько минутъ до смерти веллъ просить меня пригрть гршное его тло, которое я нашелъ уже на стол, прикрытое рубищемъ. Cela а fait une impression sur moi qui ne s’effacera de la vie.
Жуковскій давно ухалъ въ Дерптъ.
A propos d’enterrement et de Жуковскій: я пришлю въ теб на слдующей почт сотни три, четыре, для бдной Поповой и, если не разыграю здсь въ лотерею, то и вещи ей назначаются.
Пишите ко мн чаще, но не всегда ожидайте отвта. Tout vous de coeur Тургеневъ.

28.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[Вторая половина января. Москва].

Господинъ Молчановъ-Нмцовъ-безгласный, Тургеневъ-безъязычный, Поповъ-безсловесный-словесникъ, некорреспондентствующій корреспондентъ Библейскаго общества, безмолвный ораторъ женскаго отдленія! извольте меня выслушать, не тревожьтесь: я скажу только два слова, а тамъ успете пойти христосоваться съ жидами. Ради Библіи и Моисея, и Попова, удержите Жуковскаго въ Петербург до моего прізда, а сей мой пріздъ приключится въ весьма скоромъ времени. Я имлъ честь исполнить ваше приказаніе и отдалъ письмо Пушкину, который тоскливо поджидаетъ деньги. Съ истиннымъ почтеніемъ и таковою же преданностью честь имю пребыть, милостивый государь, вашего превосходительно-молчаливства покорнйшій слуга такой-то.
Я такъ на тебя золъ, Тургеневъ, что еслибы отъ меня зависло, то цлые два часа не далъ бы теб куска въ ротъ и по крайней мр двадцать минутъ держалъ подъ безсонницею.

29.

Князь Вяземскій Тургеневу.

22-го генваря. [Москва].

Я отдалъ твое письмо Пушкину. Ты пляшешь и хоронишь, и то дло, а я пляшу и скучаю. Здсь каждый день балъ, но все какъ-то сердце не радостно. Какъ волка ни корми, а онъ все въ лсъ глядитъ. Надобно дйствовать, но гд и какъ? Наша россійская жизнь есть смерть. Какая то усыпительная мгла царствуетъ въ воздух, и мы дышемъ ничтожествомъ. Я пріду освжиться въ Арзамасъ и отдохнуть отъ смерти. Ждите меня съ пукомъ плановъ. Пора протереть глаза. Обнимаю тебя отъ всего сердца и люблю. Получили ли вы мои письма отъ барона Треска? Что длаетъ Сверушка? Онъ ко мн не пишетъ и меня не слышитъ. У меня жена все нездорова. Прощай! Карамзиныхъ обними.

30.

Князь Вяземскій Тургеневу.

Четвергъ. [Конецъ января. Moсква].

Добрый Тургеневъ, здравствуй и прощай! Въ воскресенье демъ въ вамъ, завтра даю балъ на весь кварталъ и пиръ на весь міръ. Хлопотъ выше воротъ, но поговорить съ пріятелемъ найдется всегда время. Послушай, нельзя ли гд-нибудь найти, купить, заказать, подтибрить у Пахома шитый придворный мундиръ, на случай нужды? Подумай объ этомъ. Я хотлъ теб послать мрку свою, но Пипинька-Парни говоритъ, что не нужно: въ Петербург, дескать, не мундиръ, а и трагедія поспть можетъ въ двадцать четыре часа. У портныхъ есть свои Хвостовы, свои Шаховскіе. Имъ быть такъ, но ты будь мн отецъ и мать, на тебя надюсь, какъ на каменную стну,
Фаросъ младыхъ вельможъ и мой!
Въ Петербург
Проснусь, и ты въ душ моей
Скорй, чмъ денъ очамъ коснется.
Вызывай скоре Свтланушку изъ Дерпта. Василію
Вотъ братское лобзанье
Въ залогъ здсь врныя любви,
Тамъ сладкаго свиданья.
Спроси у него, слдовалъ ли онъ дорогою моимъ совтамъ и скажи, что у меня балъ. Прости, моя голубушка! Черезъ недлю я у васъ: и радостно, и нтъ. Le sort en est jet. Цлую и люблю.

31.

Князь Вяземскій Тургеневу.

29-го генваря. [Москва].

Съ трепетомъ беру перо въ руки: не помню, въ ссор ли мы съ тобою, извините: съ вами, или нтъ, но помню, что во всю зиму не получалъ отъ тебя, или отъ васъ, если мы въ ссор, ни пяти строкъ, кром тхъ, которыми были умараны конверты двухъ писемъ, попавшихъ въ дв огромныя руки твоего или вашего превосходительства. (Если мы не въ ссор, превосходительство вышереченное будетъ по арзамасской табели о рангахъ, если въ ссор, то по адресъ-календарю о жидовскихъ и христіанскихъ комитетахъ).
Я былъ въ гор, былъ въ хлопотахъ и теперь бьюсь, какъ рыба объ ледъ и, слдственно, заслуживаю прощеніе, если писалъ рдко, но ваше превосходительство, которое до дна ежедневно осушаете чашу счастія и удовольствій, веселитесь, какъ рыба на солнц, плаваете въ наслажденіяхъ, какъ карась въ пруд и, кстати говоря о рыбахъ, такъ же съ друзьями своими нмы, какъ и он, вамъ непростительно и гршно забывать о тхъ, которые помнятъ и любятъ васъ и посреди страданій душевныхъ, и посреди заботъ тяжелыхъ и скучныхъ. Простите, жирная и безмолвная превосходительная стерлядь! Сегодня буду любоваться вашимъ подобіемъ на бригадирскомъ стол его сіятельства графа едора Андреевича Толстого.
Во всемъ на стерлядь онъ похожъ:
Онъ, какъ она, и нмъ, и жиренъ, и пригожъ —
стихи къ портрету Александра Ивановича Тургенева.
На оборот: Его превосходительству, милостивому государю Александру Ивановичу Тургеневу. Въ дом его сіятельства князя Голицына, на Фонтанк. Въ С.-Петербург.

32.

Тургеневъ князю Вяземскому.

3-го апрля. Понедльникъ. [Петербургъ].

Исполняя одно изъ правилъ твоего завщанія, любезный другъ, я пользуюсь первою свободною минутою, чтобы отдохнуть отъ жизни, бесдуя съ тобою. Пустота, которую вашъ отъздъ и вскор посл отъздъ Жуковскаго оставили во мн, не могла наполниться новымъ трудомъ, который на меня взвалили. Я привыкъ къ вашему кругу и безпрестанно тоскую по васъ. Намъ непремнно нужно снова собраться. Я пріду за тобой въ ма. Надежда на врное возвращеніе сюда Николая Михайловича меня поддерживаетъ.
На другой день отъзда вашего получилъ я отъ Софьи Петровны колчанъ съ перьями для тебя. Жуковскій едва не завладлъ имъ, но, получивъ общаніе въ присылк для него другого, оставилъ теб твою собственность. Пришлю ее съ первою почтою. Я читалъ Софь Петровн и князю Голицыну твою памятную записку, мило составленную, перечитывалъ по ихъ приказанію твои романсы и посвященія, а что было говорено въ то время и посл не разъ повторяемо, этого я теб сказывать не обязанъ, не смотря на мое желаніе быть для тебя пріятнымъ встникомъ.
Наканун отъзда Жуковскій написалъ, по просьб англійскаго посла. прекрасные куплеты, которые я не усплъ послать въ вамъ, а теперь не посылаю, зная, что Сверинъ доставилъ уже ихъ Ивану Ивановичу.
Портреты Арзамасцевъ для тебя уже готовы, мой, comme de raison, хуже всхъ. При всемъ стараніи живописца онъ написалъ меня съ утреннею заботливою миною, которая мн совсмъ не нравится. Я бы очень не желалъ, чтобы этотъ портретъ былъ моимъ предтечею въ Москв. Жуковскаго характеръ изображенъ прекрасно: онъ задумчивъ и мечтатель и, кажется, говоритъ:
И все, что жизнь сулитъ, и все, чего въ ней нтъ.
Какъ вы дохали и въ цлости ли довезли нашего почтеннаго Старосту? Въ день вашего отъзда Иванъ Ивановичъ писалъ ко мн: ‘Отдайте намъ хотя Василья Львовича’, я повторяю вамъ слова его. Сегодня, на обд у Лаваля, поминать васъ буду, но ‘Исторія’ Дебре, которую я тамъ услышу, врно не напомнитъ мн покоренія Новгорода.
Вс эти дни я и съ Арзамасцами рдко видался. Въ пятницу едва не попалъ къ халдеямъ въ Бесду, но судьба спасла меня и отъ скуки безсмертія, и отъ смертной скуки. Какъ маленькій Гриммъ, сообщаю вамъ новйшій impromptu маленькой нашей словесности:
Великій сей министръ въ исторіи бъ гремлъ
И съ Колбертомъ его потомство бы сравнило,
Изъ внутреннихъ когда бы длъ
Наружу ничего у насъ не выходило.
К. С.
Поздравляю княгиню съ твоимъ пріздомъ и свидтельствую ей мое душевное почтеніе, en la priant en mme temps de me rappeler au souvenir des princesses Gagarine.

Памятная записка безпамятливому Тургеневу.

Тургеневъ получитъ изъ Москвы 2500 рублей, изъ коихъ заплатитъ себ 2000 рублей, а 500 оставитъ у себя на всякій случай, напримръ, на требованіе Жихарева и прочее, и прочее.
Отдать Софіи Петровн Свчиной три книги сочиненія Дюсиса и возвратить ихъ Окуневу, когда она ихъ прочтетъ. При Софіи Петровн и при княгин отдавать мн полную справедливость, то-есть, сказывать, что я глубоко тронутъ и благодаренъ имъ за лестное и милостивое ихъ ко мн расположеніе и никогда не забуду счастливйшихъ часовъ, проведенныхъ мною въ ихъ обществ, на которомъ основываю я пріятнйшія свои воспоминанія о Петербург. Тургеневъ долженъ мн на память оторвать каждый день по получасу отъ своего дневного почиванія и по лакомому куску отъ своего дневного пропитанія. Но зато позволяетъ ему, встртясь съ Шаховскимъ и Шишковымъ, звнуть за меня. Тургеневъ долженъ ко мн писать и въ каждомъ письм сказать, и не сквозь сонъ, пару словъ о Софіи Петровн и о княгин. Тургеневъ долженъ не проспать и не прость дружбы своей ко мн.
Софія Петровна общалась меня посвятить въ свои рыцари, то-есть, вооружить перо во имя вкуса и ума.

33.

Князь Вяземскій Тургеневу.

Среда. [Начало апрля. Москва].

Здравствуй, моя златострунная Арфа, слабая струна моего сердца! Мы благополучно дохали въ Москву въ понедльникъ, въ девятомъ часу утра и, слава Богу, я нашелъ всхъ своихъ здоровыми. У Н[иколая] М[ихайловича] только не совсмъ здоровъ маленькій, но и то ничего.
Вы что длаете, голубчики-гусенки? Нашъ Староста забавлялъ васъ во всю дорогу, немедленно пришлемъ журналъ нашего путешествія въ Арзамась. Мы васъ любимъ душою, Н[иколай] М[ихайловичъ] васъ точно полюбилъ. Прізжай скоре къ намъ.
Въ день вторника счастливый
Ты вспомни обо мн
и напомни обо мн милой чет. Прости, всмъ Арзамасцамъ дружеское рукожатіе. Скажи Жихареву, чтобы онъ скоре высылалъ портреты. Пиши чаще, ради Бога, чаще и говори мн о вторникахъ и o пятницахъ, Жуковскій уже въ Дерпт, такъ ли? Пишетъ ли онъ къ теб? Какъ мн къ нему писать: черезъ тебя ли, прямо ли? Обнимаю тебя отъ всего сердца.

34.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[Первая половина апрля. Москва].

Здравствуй, моя Александровская Арфа! Что подлываешь? Не хорони друзей и будешь длать лучше моего. Будешь ли въ Москву? Что же перья? Ты — безстыдный человкъ: мн и говорить съ тобою совстно и для того — прости. Перешли письмо къ Жуковскому и скажи Арзамасцамъ поклонъ отъ сердца. Что длаетъ единственная чета, двойственное число? Кланяюсь имъ въ ноги. Скоро ли они дутъ? Прости, папошнинъ души моей! Будь счастливъ и здоровъ, но ты и такъ здоровъ сть, пить и спать. Н[иколай] М[ихайловичъ] не очень здоровъ, а къ вамъ собирается. Ради Бога, скажи мое истинное почтеніе доброй и почтенной Екатерин едоровн, мн такъ совстно, что я къ ней не писалъ. Извини меня передъ нею.

Приписка К. Н. Батюшкова.

Вяземскій увнчанъ лаврами за новые успхи на сцен. Его ‘Портвой’ — безсмертенъ, его ‘Посланіе къ перу’, никогда не умретъ. О, какой талантъ!

35.

Князь Вяземскій Тургеневу.

20-го апрля. [Москва].

Здравствуй, моя Тургевешка, и благодарствуй за письмо и за общаніе будущихъ благъ, то-есть, частыхъ писемъ, прізда въ Москву и присылки колчана, котораго ожидаю съ нетерпніемъ и съ гнвомъ, разумется, на тебя, потому что ему давно уже надобно быть у меня. Я къ теб все это время не писалъ, потому что съ одной стороны кружусь въ вихр празднаго разсянія, а съ другой стороны тоскую и страдаю душою.
Бдная Шаховская борется уже дней десять со смертію. Ужасное и поучительное зрлище! Торжество кротости и религіи! Въ ужаснйшихъ мученіяхъ не вырывается легчайшее роптаніе: ангелъ на земл! Бдный Гусятниковъ умеръ тою же болзнію на дняхъ. А вы, счастливцы, слушаете мои стихи, пьете чудесное шампанское, а o смерти и въ усъ не дуете.
Будешь ли сюда учиться мудрости и терпнію? Но прежде всего высылайте мн скоре свои образины: я очень ими дорожу. Что длаетъ Громобой? Не убило ли его громомъ? Онъ ко мн ни слова не пишетъ, ни басенъ Крылова не присылаетъ, ни денегъ отъ меня не требуетъ. Овидій-капуцинъ Батюшковъ здоровъ, то-есть, не очень здоровъ и тломъ, и душою: въ носу насморкъ и въ сердц, и въ ум то же. Онъ скоро будетъ посаженъ въ желтый домъ моимъ состраданіемъ. Силы нтъ видть, какъ онъ капуцинитъ. Утшьте его: сдлайте старостою его въ Библейскомъ обществ, какъ Пушкинъ въ Арзамасскомъ. Радость эта его пріободритъ.
Винюсь передъ Громобоемъ: сейчасъ получилъ я отъ него письмо, но за то гнвъ мой противъ тебя усилился. Я и отъ канцлера имю письмо сегодня, а ты, лнивый и сдобный папошникъ, не только не писалъ ко мн, но и перьевъ не высылаешь. По какому праву задерживаешь ты ихъ, всеобщій и вковчный задержатель? Посл того, ты еще хочешь, чтобы я присылалъ къ теб мои письма къ Жуковскому. Когда и въ нему пишу, мн прибыли мало будетъ отъ того, что письмо проваляется у тебя дв недли на стол съ чухонскою Библіею, съ чухонскою одою Хвостова и съ тарелкою чухонскаго масла. Однако же сегодня длать нечего: поневол пишу къ нему черезъ тебя, многотруднаго потока забвенія и безпорядка. Я получилъ отъ него письмо, на которое долженъ отвчать, а не знаю, какъ адресовать къ нему прямо.
Прости, мой Саша! Будь здоровъ и прізжай въ Москву, гд Вяземскій любитъ тебя всею душою. Карамзины здоровы. Получилъ ли ты мое письмо черезъ почталіона, который съ нами здилъ? Отъ души поклонъ арзамасскому гусятнику. Громобою буду отвчать по той почт. Котенка царапни за меня. Онъ обо мн и въ усенки не дуетъ. Экой Васька!
Единственной чет поклонъ отъ души, отъ сердца, отъ чувства, отъ разсудка, отъ ума, отъ воображенія. Муза моя грозится на нихъ стихами, но нтъ перьевъ. Ты, пожалуй, нарочно подшутишь и не пришлешь ихъ изъ ревности ко мн, а, можетъ быть, и изъ жалости къ нимъ, то-есть, къ чет. Ты, пожалуй, съ просонья подумаешь, что я говорю изъ жалости въ первымъ.
Вели ко мн скоре выслать для подписчиковъ второй томъ Жуковскаго и потребуй отъ Кашкина записку о числ экземпляровъ перваго тома, высланныхъ ко мн въ разныя времена.

36.

Тургеневъ князю Вяземскому.

4-го мая. [Петербургъ].

Потрудись доставить копію съ письма князя Тюфякина Пушкину и сказать ему, что я сегодня пошлю за деньгами и пришлю ихъ съ первою почтою. Вчера проводили мы Чу до Царскаго Села. Онъ съ вами пробудетъ 24 часа. Черезъ недлю будетъ съ нами Свтлана, зачмъ — узнаете посл. Прошу не клепать меня рчьми и товариществомъ Моисею. Князь Гагаринъ два раза приказывалъ теб поклонъ изъ Рима. До свиданія! Тургеневъ.

37.

Князь Вяземскій Тургеневу.

18-го мая. [Москва].

Здравствуй, Тургеневъ! Берхманъ пожалованъ въ званіе камеръ-юнкера, по просьб князя Алекся Григорьевича Щербатова, но указъ еще о томъ не вышелъ. Нельзя ли постараться о скорйшемъ изданіи его. Берхману надобно хать въ деревню и хочется ему повезти съ собою шляпу съ плюмажемъ. Еще просьба: пришли мн дв Библіи французскія и дв русскія или славянскія, какъ он у васъ называются, но лучшаго изданія. Я напишу благодарное письмо въ Библейское общество или теб пришлю деньги: какъ лучше теб покажется.
Я скученъ, жена моя больна и вчера до смерти перепугала, и боленъ, и Карамзины сегодня ухали. Прости! Арзамасцамъ поклонъ отъ сердца. Единственной чет — безсчетные поклоны.

38.

Князь Вяземскій Тургеневу.

1-го іюня. Льгово.

Степанъ Степановичъ Апраксинъ пишетъ къ князю Александру Николаевичу о Глушковскомъ, танцовщик здшняго театра, бывшаго вры католической, и которому жена моя недавно была воспріемницею въ нашу вру. Онъ хочетъ жениться на Ивановой, также танцовщиц здшняго театра, но ее вдругъ требуютъ на петербургскій театръ. Онъ въ отчаяніи, она отъ грусти слегла въ постель. Будь ходатаемъ ихъ любви: жена моя проситъ тебя заступиться за ея крестника. Сдлай доброе дло! Прости!
Я пишу съ теб изъ Льгова. Пріхавши въ Москву, буду писать къ теб подробне. Скажи Карамзинымъ, что мы къ нимъ не писали оттого, что мы здсь. Дтямъ нашимъ, слава Богу, лучше. Обнимаю тебя отъ всего сердца. Не забудь нашей просьбы. Доброе дло никогда не пропадаетъ: ходатайствуя за любовь другого, заслужишь ты ходатайство любви и за себя при случа. Посылаю теб копію съ письма Степана Степановича, изъ котораго ты лучше поймешь дло.

39.

Князь Вяземскій Тургеневу.

4-го іюня. Москва.

Здравствуй, мой милый папошникъ! Благодарю тебя за письмо и сознаюсь въ несправедливости и неблагодарности. Мн гршно жаловаться на тебя, но смотри: избаловавши меня сначала, чуръ не покидать. Я привыкъ теперь часто тебя читать: больно будетъ отвыкать. Ради Бога, не оставь просьбы моей о Глушковскомъ. Вдь ты получилъ мое письмо изъ Льгова? Я писалъ къ Н[иколаю] М[ихайловичу] и просилъ его, чтобы онъ тебя выслалъ въ Москву къ моимъ именинамъ. Питерскія сплетни на мой счетъ меня не удивили: я о нихъ догадывался или, лучше сказать, ихъ угадывалъ, угадывалъ и то, что ты зажмешь ротъ безсовстнымъ болтунамъ. О живыхъ молчу, но тревожить прахъ умершихъ глупыми разсказами непростительно. Мн здсь было сказывали, что о похоронахъ было къ вамъ писано оффиціальнымъ образомъ. Я и тутъ на тебя надялся. Мн такъ надола Москва, Петербургъ, Торжокъ и Козельскъ, что я радъ былъ бы бжать бгомъ за тридевять земель, еслибы не ты, да еще кое-кто. Прости, милый Тургешка!
Что длаетъ Жуковскій, Блудовъ? Я на дняхъ ду въ Остафьево и со мною весь московскій Арзамасъ. Отдай. Жихареву письмо къ Вельяшеву, если ты не знаешь, гд онъ живетъ. Алексй Пушкинъ проситъ не оставить его просьбы. У меня сердце замерло, какъ я узналъ, что одной половины четы уже нтъ въ Петербург: мы, по крайней мр, дышали подъ однимъ небомъ, смотрли на одно солнце, и это меня утшало.

40.

Тургеневъ князю Вяземскому.

9-го іюня. Пятница. Утро. Петербургъ.

Вчера ввечеру получилъ письмо твое изъ Льгова. Сегодня выправлюсь у князя Тюфякина и буду просить его. Сейчасъ ушелъ отъ меня Николай Михайловичъ, который пріхалъ изъ Сарскаго Села на одну ночь сюда, а сегодня возвращается. Катерина Андреевна была нездорова, и оттого не была на Павловскомъ праздник, куда ее об императрицы приглашали. Отъ васъ я имъ кланялся. Какъ твой адресъ? Тургеневъ.
Поэтъ Пушкинъ получилъ часы отъ государыни за куплеты, которые съ перемною пошли въ дло.

41.

Тургеневъ князю Вяземскому.

12-го іюня. [Петербургъ].

Я не усплъ на прошедшей почт увдомить тебя, что крестникъ твой разлученъ съ супругою не будетъ. Предписаніе отсюда уже послано въ Москву. Сейчасъ получилъ твои письма. Отвчать теб и Старост — Пушкину буду посл. А. М. Пушкину я писалъ уже на прошедшей почт, вложивъ письмо въ пакетъ къ Булгакову. Желалъ бы пріхать къ твоему празднику, но еще не увренъ въ возможности исполнить сіе желаніе.
Сейчасъ увдомлю H. M. Карамзина объ отзыв главнокомандующаго о типографіи. Есть надежда, что печатать будутъ здсь. Пиши во мн чаще и больше. Твои строки для меня дороги, а я въ хлопотахъ по уши. Прости, моя радость! Тургеневъ.
Жихареву и Вельяшеву письма отошлю сейчасъ же.

42.

Князь Вяземскій Тургеневу.

15-го іюня. Москва.

Здравствуй, милая Тургешка! Я получилъ вчера твои три строки и отвчаю теб двумя. Я въ Москв на нсколько часовъ. Изъ деревни буду писать боле. Мой адресъ: въ Чернышевскомъ переулк, въ дом Наумова.
Вотъ эпитафія Пушкина его сочиненія и съ нашими варіантами:
Здсь Пушкинъ нашъ лежитъ, о немъ скажу два слова:
Онъ плъ Буянова и не любилъ Шишкова.
Варіанты Батюшкова:
Здсь Пушкинъ нашъ лежитъ, на немъ лежатъ два слова:
Онъ плъ Буянова и пр.
Moe:
Здсь Пушкинъ и пр.
Учился у Тальмы и проучилъ Шишкова.
Прости! Причту Арзамасскому поклонъ.

43.

Князь Вяземскій Тургеневу.

27-го іюня. Москва.

Превосходительный мой другъ!
Превосходительны занятья
Позволь прервать минутъ для двухъ
И кинуться во весь мн духъ
Въ превосходительны объятья,
Тебя поздравивъ сердцемъ вслухъ
Безъ всякаго изъятья.
Радуюсь милости, оказанной теб, а боле еще милости, оказанной мн судьбою надеждою увидться съ тобою. Только смотри: прежде половины августа не зди. Я завтра ду въ Кострому и прежде пятнадцати дней не возвращусь.
Съ тобой хочу я говорить,
Мой другъ и братъ но Аполлону!
Склонись къ знакомой лиры звону:
Одинъ въ насъ пламенетъ жаръ,
Но мой удлъ на свт — струны,
Теб же данъ рукой Фортуны
Скуфеекъ теплыхъ сладкій даръ
(Здсь истина безъ украшенья).
Послушай просьбы ты моей:
Есть пастырь — образецъ смиренья,
Отъ самыхъ юношескихъ дней
Святого алтаря служитель,
Онъ чистой жизнью оправдалъ
Все то, чмъ врныхъ умилялъ
При алтар въ день воскресенья.
Онъ — пастырь моего селенья,
Его застигла сдина,
И вскор старости рукою
Глава его обнажена
(Не Филаретская она),
И краснорчія судьбою
Ему наука не дана,
Но, другъ, спроси Карамзина:
Не пьетъ онъ никогда вина
И, пастырь христіанскій стада,
Съ него онъ шерсти не деретъ,
Любовь, признательность — награда
Ему за бремя всхъ хлопотъ.
Но поскорй приступимъ къ длу:
Я отхлесталъ страницу цлу,
И морщится твой съ скуки лобъ.
Узнай же все съ двухъ строкъ нелживыхъ:
Плшивый мсяцъ — этотъ попъ,
Въ семейств Бога нтъ плшивыхъ,
Скуфейками же ты богатъ,
Пришли ему одну ты, братъ:
Мн сдлаешь ты одолженье,
Ему — защиту отъ зимы
И оправдаешь Провиднье,
И вс довольны будемъ мы.
Въ самомъ дл, мой превосходительный и превосходно добрый другъ: исполни мою просьбу, если можешь безъ большихъ хлопотовъ. Прости, моя душа! Поклонись Карамзинымъ, Жихареву и Арзамасцамъ поклонъ.

44.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[Начало іюля. Москва].

Чмъ богатъ, тмъ и радъ. Посылаю теб кое-какія свои бездлицы на всякій страхъ. Впрочемъ, теб Мудровъ, врно, не запретитъ дремать. Тутъ нтъ никакой скромности съ моей стороны. Я знаю, что ты любишь спать подъ согласіе стиховъ.
Ради Бога, пришли мн письмо къ своему Августину для моего священника. Это безсовстно: онъ живетъ здсь почти съ недлю. Побди свою лнь и пришли письмо съ Николаемъ Ивановичемъ. Прости!

45.

Князь Вяземскій Тургеневу.

5-го іюля. [Москва].

Не у тебя ли осталась переписанная тетрадъ моихъ старыхъ грховъ во имя Феба? Пришли мн ее, моя Арфа — Александра Ивановна. Тебя ждать сюда надобно, кажется, съ такимъ же успхомъ, какъ хорошаго стиха отъ Хвостова, или добраго дла отъ Кутузова. Богъ съ тобою! А мы здсь веселимся, да топимъ добрыхъ людей. Предразсудокъ Николаевичъ Батюшковъ не можетъ, Василій староста считаетъ по пальцамъ стопы своихъ стиховъ и, умножая каждый стихъ по двнадцати, радуется огромности своихъ твореній. Я сижу у берега и жду погоды или солнца, то-есть, тебя, мой красный мсяцъ, радуга моего благополучія, затменіе всего дурного. Гд наши дв сверныя звзды, женскія Касторъ и Поллуксъ?
Parle moi de ce que j’adore,
Tmoin discret de mes amours!
Если ты увидишь Карамзиныхъ, то скажи, что мы здоровы, Сверину,— что я его письмо получилъ и сказалъ: ‘Сердце сердцу всть даетъ’, потому что въ тотъ самый день, какъ я получилъ его письмо, писалъ я въ нему такого же содержанія.
Гд Жуковскій? Ради Бога, скажи, гд Жуковскій и что Жуковскій? Прости, моя душа, мое сладкое мясо, обнимаю тебя отъ всей души. Пришли тетрадь, ту, что ты имлъ отъ Предразсудка Николаевича.

46.

Князь Вяземскій Тургеневу.

27-го сентября. Москва.

Благодарю тебя, мой голубчикъ, за два письма твои, за увреніе въ дружб, о которой не сомнваюсь и которой искренно отвчаю, за обязательныя хлопоты и ходатайство обо мн, но не благодарю и негодую за то, что ты такъ скоро ухалъ отъ насъ и оставилъ меня въ пустын, которую ты было населилъ и оживилъ собою. Буду ожидать дальнйшихъ извстій отъ тебя. Не написать ли мн письмо въ князю? Зимою могъ бы я пріхать налегк и на короткое время къ вамъ, вступить въ службу и, взявши отпускъ, возвратиться, чтобы уже домомъ перехать.
Я изъ профессоровъ посл тебя никого не видалъ. Мерзляковъ хотлъ дать мн знать, когда и какъ приступить къ длу, но не тутъ-то было. Геймъ при теб объявилъ неудобность здить мн къ нему, а самъ хотлъ захать во мн, но я по сю пору жду его. А самому навязываться мн на нихъ, признаюсь, совстно. Нельзя-ли какъ-нибудь поступить просте и въхать мн въ чинъ ассесорскій верхомъ на стихахъ моихъ, а въ рукахъ съ свидтельствомъ нкоторыхъ профессоровъ, что я учился у нихъ? Право, мн что-то больно вытягиваться передъ черною доскою и мломъ чертить по ней а + b или отвчать наобумъ на безумные вопросы. Поговори объ этомъ съ кмъ слдуетъ, а я здсь между тмъ не прочь сдлать что потребно будетъ, если здшніе парики подадутся немного. Ты самъ посуди, что мн нельзя будетъ передъ Шаликовымъ показаться и что меня живого задятъ Олины, если я ошибусь какимъ-нибудь —, и со стыдомъ отженетъ меня черная доска. А чего добраго? Конечно, пословица говоритъ, что учиться никогда не поздно, но сердце не лежитъ у меня къ этому ученію. Хотя я учителя и беру себ теперь, но какого? Языковъ! Ради Бога, не ставь знака ударенія на середній слогъ, а то подумаешь, что я хочу научиться отучиться отъ ъ. Нтъ, хочу заняться теперь нмецкимъ языкомъ, а тамъ англинскимъ и такъ дале, пока силы будутъ.
Я порученія твои вс исполнилъ. Пришли мн скоре списокъ мой.
Мн жизнь не жизнь, безъ славы бремя
И пустъ прекрасный міръ.
Пришли также новое изданіе Озерова, а я теб деньги вышлю. Оно мн нужно: я хочу писать объ немъ. Я радуюсь, что моя статья о Державин иметъ друзей, угадывая большое число ея враговъ. Что говоритъ о ней Карамзинъ — вотъ что нужно мн знать.
Я получилъ нсколько писемъ отъ Жуковскаго. Подозрваю, что онъ съ круга спился: хвалитъ меня не на животъ, а на смерть, такъ что совстно мн читать его письма. Онъ писалъ теб о Мещевскомъ. Приложимъ единодушныя старанія. Что соберешь денегъ для него, доставь ко мн, а я перешлю ему. Надобно вытащитъ его изъ бездны. Напиши Жуковскому о намреніи издавать журналъ. Право, это будетъ доброе дло для всхъ и каждаго, говоря моднымъ языкомъ манифестовъ. За Батюшкова я ручаюсь. Мысль о авторолюбивомъ обществ — мысль святая у насъ. Кому приличне имть ее и привести въ дйство, какъ не попечителю наукъ и просвщенія въ государств, гд Озеровы принуждены для куска хлба служить въ Лсномъ департамент, и гд найдешь не одного Мещевскаго, а сотни.
Прощай, мой милый другъ! Обнимаю тебя отъ всего сердца. Мои тебя помнятъ и любятъ. Дружескій поклонъ добрымъ Арзамасцамъ. Есть ли слухъ о варшавскихъ Арзамасцахъ? Погода здсь ужасная, и вотъ отъ чего не тронулся я съ мста. Ради Бога, возврати мн мою славу. Если ты знаешь типографщика Кашкина, то скажи ему, что присланныя имъ на мое имя сочиненія Жуковскаго совершенно испорчены дождемъ и, конечно, отъ худого присмотра за укладкою. Прости! Будь здоровъ, счастливъ и
Пей, шь и веселись, сосдъ.
Общіе наши пріятели вс кланяются теб. Не увезъ ли ты прозаическихъ книгъ Жуковскаго? Дай себ трудъ отыскать первую трагедію Озерова, которой я имени не упомню. Она, кажется, была представлена разъ одинъ въ пользу Яковлева. Блудовъ врно знаетъ. Также спроси у него, нтъ ли еще чего-нибудь Озеровова, мало извстнаго. Онъ перевелъ героиду Элоизы, Колардо. Гд она? Что она? Ради Бога, господа, помогите мн. Озеровъ стоитъ, чтобы объ немъ похлопотать: гршно забвеніе, въ которое ввергли мы его. Все, что отыскать можешь печатанаго или письменнаго Озерова, пришли мн. Прости еще разъ! Я сейчасъ здилъ по русскимъ книжнымъ лавкамъ: и пальцы, и умъ окостенли отъ мороза и мерзлыхъ книгъ нашихъ.

47.

Князь Вяземскій Тургеневу.

5-го октября. [Москва].

Что за чудеса пишешь ты ко мн? Ослы сдлались себядами, Смирнова на меня сердится за то, что надола мн, ‘Буяновъ’ напечатанъ? Сила крестная съ нами! Ради Бога, пришли ‘Буянова’: мы станемъ здсь продавать его въ пользу наслдниковъ автора. Да, бдный Пушкинъ умеръ въ Козельск. Несчастный стихъ заслъ у него въ горл: тетка послала за докторами и за учеными. Съхались и ршили, что непремнно должно погибнуть стиху или стихотворцу. Пошли споры, толки и, наконецъ, общимъ мнніемъ положили сдлать кесарскую операцію и на всякій страхъ спасти твореніе, хотя и на счетъ творца, но, увы, тсно связанные взаимнымъ родствомъ и сродствомъ, оба сдлались жертвою пагубнаго инструмента. Сообщи печальное извстіе Карамзинымъ, Арзамасцамъ и всмъ чувствительнымъ сердцамъ. О ты, Эолова Арфа, достойная соперница трубы стогласной молвы,
Скажи, что Пушкинъ мертвъ, восплачь и отдохни!
Не забудь просьбъ моихъ, то-есть, послдняго письма. Я за Жуковскаго радъ. Муза подружитъ его съ жизнію, а насъ подружитъ съ чтеніемъ:
Пустота у насъ въ журналахъ,
Пусто въ проз и въ стихахъ!
Прощай, душа моя! Ни сердце твое, ни желудокъ твой, конечно, не пусты. Мои здоровы и теб кланяются. Къ Смирновой пришлю билеты по первой почт, а сегодня опоздалъ. Заклинаю тебя именемъ дружбы взять за воротъ Соколова и принудить его написать портретъ Николая Михайловича и Екатерины Анд[реевны], а ихъ упросить, чтобы они дали себя списать. Ради Бога, устрой это!

Приписка К. H. Батюшкова.

Вяземскій пишетъ элегію ‘Первый снгъ’, которая не доживетъ до перваго пути. Онъ очень плохъ. Голова его слабетъ и вянетъ безпрестанно, а я честь имю быть вашего превосходительства покорнйшій слуга Константинъ Батюшковъ.

48.

Князь Вяземскій Тургеневу.

9-го [октября]. Понедльникъ. Москва.

Ты, Шушка (Машенька поминутно повторяетъ это слово), гнваешься на меня, и самъ не знаешь за что. Я писалъ къ теб, пишу и всегда писать буду, потому что люблю тебя и люблю тебя просить о томъ и о семъ. Вотъ и теперь прибгаю съ просьбою. Алексй Пушкинъ перевелъ ‘Игрока’, и, право, удачно. Онъ желаетъ продать его въ дирекцію театральную за 1200 рублей. Деньги эти назначаетъ онъ въ пользу однофамильки своей, жертвы несчастной любви и убжавшей съ крпостнымъ человкомъ. Комедія стоитъ этихъ денегъ, а употребленіе ихъ достойно твоего ходатайства. Поговори съ Тюфякинымъ, но не сказывай о назначеніи этихъ денегъ. Въ случа согласія его пришлю въ теб списокъ перевода, который одинъ изъ лучшихъ на нашемъ язык и, безъ сомннія, публик понравится боле ‘Мизантропа’. На этотъ разъ довольно. Некогда писать боле. Твои профессоры проводятъ меня и вдобавокъ еще лгутъ теб на меня. Однако же я дло подвинулъ впередъ. Обнимаю тебя отъ всего сердца. Арзамасцамъ поклонъ въ поясъ.

49.

Князь Вяземскій Тургеневу.

12-го октября. [Москва].

Милая моя Шушка, пришли мн, ради Бога, ‘Эдипа’, трагедію Дюсиса. Вели отыскать ее въ книжныхъ французскихъ лавкахъ. Въ нашемъ древнемъ Ерусалим ничего найти нельзя.
Наконецъ Василій Пушкинъ возвратился изъ царства смерти и чуть не умеръ отъ страха, когда узналъ, что здсь считали его мертвецомъ. Ты что длаешь, мой живчикъ? Я съ братомъ твоимъ видлся разъ, то-есть, былъ у него. Воля твоя, а онъ тугъ на знакомство, такъ же, какъ и пріятель твой Константинъ Булгаковъ, у котораго я посл нечаяннаго посщенія не былъ, потому что онъ и не заглянулъ ко мн. Съ нашимъ братомъ я спустя рукава и самъ, но съ тми, которые кобенятся, я, признаюсь, вдвое корячусь. Здсь, однако же, дло идетъ не о твоемъ брат, а объ одномъ Булгаков. Одинъ сжимается, другой надувается, а я надутости терпть не могу. Вотъ отчего не люблю ни одъ Шихматова, ни прозы Шишкова. Но тебя люблю, моя Тургешка, потому что ты ни сжатъ, ни надутъ и, не сердись пожалуй, точно я другой. Я вижу, ты говоришь или, по крайней мр, думаешь:
За что же, сдлавши себ ты мадригалъ,
Меня отдлалъ эпиграммой?
Прости, души моей плюмажный генералъ:
Съ преданностью отличной самой
Имю честь я быть покорный твой слуга.
У Гейма хоть была не разъ моя нога,
Но голов моей не слаще,
Цидулкою въ него ты свисни, будто пращей,
Въ которой сызнова ты повтори ему,
Чтобъ просвтилъ мою онъ тьму.
За эти, другъ, стихи не вскрикни караула
И не сажай меня въ тюрьму:
Стихъ прочиталъ теперь я Олина-Катулла
И подражать хотлъ ему.
Чтобы ты не подумалъ, однако же, что я пьянъ или вовсе изъ ума выжилъ, прибавлю прозою, что обнимаю тебя отъ всего сердца и люблю по прежнему.
Мои здоровы. Карамзинымъ сердечный поклонъ. Арзамасцамъ также.

Приписка В. Л. Пушкина.

Я живъ,
И этотъ слухъ не лживъ.
Люблю тебя душою,
Но долго, кажется, не буду я съ тобою
И въ Питер гулять на невскомъ берегу:
Карманъ въ чахотк мой. Ей Богу, я не лгу.
Тургеневъ милый мой, мн жить приходитъ трудно!
Прости! Будь счастливъ, веселись,
Расходовъ лишнихъ берегись,
Не поступай, какъ я, ты глупо, безразсудно:
Прелестницъ убгай,
Бумаги не марай,—
И вчно будешь ты судьбой своей доволенъ,
Румянъ, здоровъ, покоенъ.
В. Пушкинъ.

50.

Князь Вяземскій Тургеневу.

16-го октября. Москва.

Что ты, моя Эолова Арфа, разлаялась на меня, какъ собака? Какое раздумье беретъ меня? Перекрестись и опомнись! Говорятъ теб, что я у твоихъ париковъ былъ, преклонялъ имъ повинную голову. Они общались прислать ко мн, дать знать и пр., но до сей поры я все еще на посул, какъ на стул.
Благодарю Кассандру за пророческую ея радость, но боюсь, чтобы пророчество не осталось въ лжецахъ. Я теперь и жалю, что объявилъ желаніе свое писать объ Озеров. Помню пословицу: собака лежитъ на сн. Самъ ничего хорошаго не сдлаю, а другого отведу. Вчера отдалъ я Батюшкову вс права на ‘Первый снгъ’, а самъ сижу при оттепели. Готовъ то же сдлать и съ любезнымъ Блудовымъ въ надежд двоякой выгоды: подстрекнуть его лнь и разбудить спящій геній и прочесть статью, написанную, безъ сомннія, мастерскимъ перомъ.
Я теб посылаю гостинецъ. Предвижу его участь въ карман маленькаго Гримма. Стихи прекрасные. Прочти ихъ Карамзину и исполни просьбу доброю прозою. Ради Бога, на крюкъ Соколова, къ Карамзинымъ, карандашъ въ руки и засади его списывать, а ихъ умоли дать себя списать. Хорошъ Капнистъ! Нашелъ чмъ шутить! Смертію друга, родственника, поэта, Державина! Четыре стиха его возмутили мою душу. Его, кажется, уже высохла.
Мой милый, я къ теб еще съ просьбою. Не имешь ли средства, да какъ не имть: у тебя вс средства въ рук и все доброе желаніе услуживать въ сердц — поторопить высылку въ Москву свднія изъ двадцатипятилтняго банка въ отвтъ на посланный допросъ изъ здшняго Опекунскаго совта. Вотъ при семъ и записка.
Наконецъ Геймъ хотлъ мн завтра прислать нужныя для экзамена бумаги, и я. призывая пресвятое имя твое, пойду на брань съ париками. Прости, моя душа! Поклонись Карамзинымъ и всмъ православнымъ христіанамъ Арзамасцамъ. Ради Бога, Дюсиса и еще какую то оперу ‘Oedipe Colonne’. Не знаю, чья она. Будь здоровъ! Мои здоровы, то-есть, не совсмъ, но тебя любятъ во всё. Иванъ Ивановичъ написалъ нсколько превосходныхъ басенъ. Скипетръ — въ рукахъ законнаго царя: горе и стыдъ самозванцамъ! Разумется, здсь дло идетъ не о Крылов: онъ счастливый смльчакъ, безстрашный наздникъ, который, смясь законамъ, умлъ приковать побду къ себ и закупить навсегда пристрастіе народа, склоннаго всегда рукоплескать счастливой смлости.
Не забудь скуфьи,
Люшеньки-люли!

51.

Тургеневъ князю Вяземскому.

19-го октября. [Петербургъ].

Я исполнилъ твое порученіе, любезный другъ, и говорилъ съ княземъ Тюфякинымъ объ ‘Игрок’. Онъ общалъ мн сдлать все, что можно, и хотя требуемая цна дается только за оригинальныя сочиненія, однако жъ онъ надется, что можно будетъ назначить ту же цну и за хорошій переводъ хорошей піесы. Я старался убдить его тмъ, что предложенное имъ мн третье представленіе доставитъ театру гораздо боле, нежели 1200 рублей. Онъ проситъ прислать переводъ на разсмотрніе дирекціи, безъ чего она ничего положить не можетъ. Итакъ, присылай его поскоре, а я хлопотать не перестану. Кланяйся Алексю Михайловичу. Въ сію самую минуту приносятъ ко мн прилагаемую у сего записку и мшаютъ писать къ теб. Я буду отвчать, что ты общалъ доставить билеты и врно пришлешь.
Вчера былъ великолпный парадъ: лейбъ-гусаръ Офенбергеръ и кавалергардъ Петрищевъ, женатый на графин Апраксиной, переломили каждый по ног. Сверинъ и Жихаревъ пріхали, но ни одинъ не посплъ въ моему Арзамасскому торжеству. Кланяйся всмъ пріятелямъ, а милой Маш тверди: Шушка, тогда и маменька меня не забудетъ. Тургеневъ.

52.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[Конецъ октября. Москва].

Прошу, моя рожица, доставить Блудову письмо и трагедію. ‘Игрокъ’ будетъ посланъ теб въ понедльникъ. Я что-то давно не получалъ всточки о теб,
Что съ тобою, ангелъ, стало:
Не слыхать твоихъ рчей?
Или брюхо захворало
Отъ бекасъ и стерлядей?
Ради Бога, вели Соколову списать портреты Карамзиныхъ. Прости, голубка!

53.

Князь Вяземскій Тургеневу.

Четвергъ. [26-го октября. Москва].

Благодарю тебя за письмо отъ 19-го, мой неутомимый и всегда добрый другъ. ‘Игрокъ’ будетъ высланъ изъ Москвы въ понедльникъ. Право, онъ будетъ подарокъ русскому театру. Растолкуй Тюфякину, что онъ хорошъ: онъ глазамъ своимъ не повритъ. Боюсь его недоврчивости къ себ. Нельзя ли будетъ прочесть прежде нсколько сценъ въ дом Лаваль или инд? Это, можетъ быть, подйствуетъ на театральный ареопагъ. Впрочемъ, участь ‘Игрока’ въ твоихъ рукахъ, и выигрышъ на его сторон. Алексй Пушкигъ тебя сердечно благодаритъ.
Наконецъ Геймъ
Собралъ париковскій сеймъ
и ршилъ мою судьбу, приславши мн часть нужныхъ бумагъ. Сижу надъ ними и складываю, какъ Филатка, ы съ ъ. Богъ не выдастъ, свинья не състъ! Недли черезъ дв надюсь выдти съ указкою въ рукахъ и удивить народъ своею ученостью. Дай срокъ, будетъ прокъ въ Митрофанушк, и Вральманы будутъ довольны.
Сверинъ въ звзд? Жихаревъ въ рим? А ты? — Везд! Поклонись имъ всмъ отъ меня, а Сверушк выдери уши: хотлъ писать ко мн изъ Варшавы и не написалъ. Гд онъ живетъ?
Прости, голубка! Пришли же мн ‘Вадима’. А Дюсисъ? Нашелся ли или нтъ? Жуковскій ко мн не пишетъ, а Смирнова душитъ письмами. Надобно съ ума сойти. Я послалъ къ теб ‘Адольфа’ съ молодымъ Апостоломъ-Муравьевымъ. Цлую тебя въ очи и въ уста. Маменька и дочка теб кланяются.
Не забудь скуфьи,
Люшеньки-люли!
Вотъ теб на закуску:
Презрвши совсти угрозу,
Насъ ирсъ даритъ плодомъ досуга своего,
Въ стихахъ его находишь прозу,
Но въ проз ужъ за то не встртишь ничего.

54.

Тургеневъ князю Вяземскому.

3-го ноября. [Петербургь].

Спшу увдомить тебя, что вслдствіе отношенія Московскаго банка на мою просьбу директоръ здшняго Заемнаго банка веллъ мн сказать, что ежели еще не послано въ Москву отношеніе о согласіи здшняго банка на переводъ твоей суммы, то немедленно, сегодня же, если можно, отправлено будетъ.
Читаю съ восхищеніемъ прелестный impromptu Батюшкова и на другой день полученія стиховъ съ похоронъ похалъ прямо на свадьбу поэта Лобанова. Да сбудется писаніе! Поцлуй за меня Парни Николаевича. Святость его не мшаетъ ему восхищать и восхищаться алебастровыми плечиками. На дняхъ буду отвчать ему дурною прозою на прекрасные стихи. Но не забудьте прислать подробнаго увдомленія о чет, уже незабытой судьбою, ибо воспта милымъ поэтомъ. Вмсто приданаго можетъ она показать описаніе поэта, и за нею женихи будутъ бгать, какъ за Орловой, или какъ Орлова отъ нихъ бгаетъ.
Цлую ручку у милой княгини и обнимаю всхъ вашихъ. Прости! Твой Тургеневъ.

55.

Тургеневъ князю Вяземскому.

20-го ноября. [Петербургъ].

Не зная жительства ни почтеннаго нашего Старосты, ни пвца его, князя Шаликова, я прошу тебя доставить имъ поскоре, къ послднему хотя чрезъ Ивана Ивановича, прилагаемыя у сего письма. Первому посылаю я радость велію, а второму благодарность. Скажи Батюшкову, что скоро надюсь прислать чет его посильную помощь. Какъ оставшіеся? На сихъ дняхъ начинаю печатать ‘Пвца на Кремл’, на иждивеніе канцлера, который этого требовалъ. За ‘Игрока’ общано мн 1200 рублей: дло неслыханное въ исторіи россійскаго театра. По полученіи отъ князя Тюфякина оффиціальнаго увдомленія, напишу къ переводчику. Деньги получу не скоро, но, кажется, врно.
Я получилъ извстіе о твоихъ подвигахъ испытанія. Не лнись и кончи порядочно:
Выростешь великъ,—
Будешь въ золот ходить.
Свидтельствую мое душевное почитаніе милостивому государю Ивану Ивановичу. Въ какой звзд Сверинъ? Очарованный Челнокъ писалъ къ намъ изъ Лондона. Онъ осужденъ тамъ спасать отъ бури заимодавцевъ Бунину, которой руку помощи (то-есть 4000 р.) подала государыня чрезъ достойнаго мецената ея, сдого дда. Но самъ Челнокъ не могъ спастись отъ стиховъ ея, которые могли бы разочаровать его насчетъ русской поэзіи, еслибъ онъ не былъ Арзамасцемъ. Прощайте, добрые люди! Любите вашу Арфу!

4 часа съ половиною.

Сію минуту получилъ эпиграмму, иду обдать къ Лавалю и прочту ее Уварову. Въ Казани давно отпли пвца ‘Фелицы’, здсь ожидали твоей эпиграммы. Скоро ли ты воскресишь Озерова?

56.

Тургеневъ князю Вяземскому.

24-го ноября 1816 г. [Петербургъ].

Посылаю теб, любезный Петръ, копію съ письма князя Тюфякина. Увдомь, присылать ли мн всю тетрадь? Кажется, есть ошибки, которыя непремнно исправить должно.
У меня сегодня полъ-дня животъ боллъ, и я сижу дома съ флюсомъ и даже Карамзиныхъ письменно только поздравилъ. Тургеневъ.

57.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[24-го ноября. Москва].

Здравствуй, моя Шушка,
Безмолвная пушка!
Тебя поздравляю со днемъ именинъ
Всхъ Катеринъ.
Ты видишь, что и я пишу вольные стихи. Ты меня забылъ, а я тебя помню и въ доказательство посылаю теб мой росскій отвтъ на галльское посланіе ко мн графа Чернышева, который онъ еще и не видалъ. Извини меня передъ Блудовымъ: я все мыкался отъ одного въ другому, теперь засяду за Озерова. Увидимъ, что будетъ. Прости! Обнимаю тебя. Всмъ нашимъ поклонъ сердечный. Ты, смотри, не прими на себя званіе святителя дамскихъ душъ. Скажу теб на ухо, что я думалъ о Лабзин, а вс прочіе колпаки на любую голову. Клянусь, что нтъ личности нигд. Покажи стихи Николаю Михайловичу.

58.

Князь Вяземскій Тургеневу.

27-го ноября. [Москва].

Я получилъ твои письма, моя душа, прочелъ свое и отдалъ другія по назначенію. Что значитъ, что ты изъ моего вычеркнулъ нсколько строкъ? Это меня теребитъ. Я любопытенъ, какъ старая двица: ты меня высушишь на этихъ строкахъ. Давно не писалъ я въ теб порядочно: все какъ-то былъ не свой, Богъ знаетъ отъ чего. Хочется мн сбгать къ вамъ просвжиться. Удастся ли? Мн сказывали, что Сверинъ сіяетъ въ Константиновской звзд. Онъ меня забылъ, какъ стихъ Хераскова. Кстати: на дняхъ прідетъ къ теб съ письмомъ отъ меня гишпанецъ, несчастный изгнанникъ, одинъ изъ тхъ, которые бились за свободу, независимость отечества и законнаго царя, который изъ благодарности пустилъ ихъ по міру. Судьба его бросила въ Россію. Въ Одесс видлъ онъ великаго князя Николая Павловича, который пригласилъ его въ Петербургъ, куда онъ и детъ. Поговори съ Сверинымъ о немъ. Онъ — баронъ Треска и мн рекомендованъ Плещеевымъ. Онъ въ совершенной нищет. Мы здсь съ помощію добрыхъ людей пріодли его и отправляемъ въ дорогу. Надюсь на тебя: ты не откажешься подать ему руку помощи.
Сиротъ въ семейств Бога нтъ!
Слдуя этому правилу, пригрлъ я басни, виноватъ, притчи Хвостова по поводу калмыковъ, или второго изданія, вышедшаго въ Петербург. Батюшковъ отправилъ мое чадо къ ‘Сыну Отечества’. Не знаю, уживутся ли они? Мн совстно передъ всми честными людьми и съ особенности передъ Блудовымъ, что я промнялъ ястреба на кукушку и бросилъ Озерова, чтобы пощипать Хвостова. Виноватъ! Обыкновенно даютъ въ театр ‘Магомета’, а посл ‘Филаткину свадьбу’, а я, напротивъ, началъ съ ‘Филатки’, доберусь до трагедіи. Я уже началъ работать надъ Озеровымъ. Право, я что-то робю. Хвостова можно качать и въ хвостъ, и въ голову и въ усъ не дуть, а тутъ не то, какъ разъ проврешься. Говоря о Хвостов, такъ и надобно: боюсь привыкнуть.
Н[иколай] М[ихайловичъ] какъ-то скучаетъ у васъ. Вамъ, Арзамасцамъ, должно лелять его и, согрвая арзамасскимъ солнцемъ, не допускать до него холодный втеръ Невы.
Не забудь прислать ко мн нсколько экземпляровъ ‘Пвца Кремлевскаго’. Спасибо канцлеру, истинному вельмож, Шувалову нашего времени. Какъ жаль, что науки въ нашемъ отечеств лишаются отъ табели ранговъ покровителя въ немъ. Вотъ истинный министръ просвщенія!
Мое испытаніе хвораетъ отъ болзни Гейма и неизлчимой лни Мерзлякова, спящей на лон моей безпечности. Не сердись однако же. Будетъ и на нашей улиц праздникъ.
Взойдетъ день опыта во мгл,
Подымутся стенанья,
Какъ столбъ, стоящій при стол,
Недвижный, безъ дыханья,
При свт красныхъ париковъ,
При заднихъ ликовъ б…..,
Низвергнусь я въ ученый ровъ
На вки въ заточенье,
И грозно ректоръ захрипитъ
Надъ толстою башкою,
И тихо клиръ провозгласитъ:
Съ грхомъ, но чортъ съ тобою!а
И съ тобою Богъ, и прости. Нашимъ поклонъ въ поясъ. Карамзиныхъ обними за меня.

59.

Князь Вяземскій Тургеневу.

28-го ноября. Москва.

Письмо это будетъ теб доставлено барономъ Треска, о которомъ говорилъ теб я въ послднемъ письм. Онъ человкъ несчастный и добрый: вотъ достаточное право на твое состраданіе. Не знаю, какія можно будетъ теб оказать ему услуги для будущей жизни его, теперь онъ требуетъ только хлба и кровли, Великій князь призвалъ его въ Петербургъ, но онъ со всмъ тмъ можетъ умереть въ немъ съ голоду, если добрые люди не примутъ его подъ свой покровъ. Надежда — худая кормилица, а при двор обыкновенно ею кормятъ. Политическаго Кортеса поручаю благотворенію Арзамасцевъ, то-есть, литературныхъ Кортесовъ. На первый случай у него есть деньги, со временемъ пришлемъ ему еще. На мст легче теб самому увриться въ чемъ онъ нуждаться будетъ.
Я получилъ твое письмо и краснорчивое отношеніе Тюфякина, которое и отослалъ къ Пушкину. Онъ пришлетъ новый и исправленный списокъ ‘Игрока’, а между тмъ благодаритъ тебя отъ всего сердца, такъ же, какъ и я, за твое неутомимое усердіе, мой добрый и благолюбивый Тургеневъ. Будь здоровъ, длай добро, шь и пей вдоволь, пиши ко мн, люби меня, а я тебя люблю, какъ душу, а ты, обжора, люби меня, какъ грушу,
И никогда съ тобой пріязни я не рушу.

1817.

60.

Тургеневъ князю Вяземскому.

2-го генваря. [Петербургъ].

Подарокъ въ новый годъ отъ Тургенева князю Вяземскому.

Копія съ указа.

Господину министру финансовъ.

Взирая со вниманіемъ на труды и дарованія извстнаго писателя, штабсъ-капитана Василья Жуковскаго, обогатившаго нашу словесность отличными произведеніями, изъ коихъ многія посвящены слав россійскаго оружія, повелваю, какъ въ ознаменованіе Моего къ нему благоволенія, такъ и для доставленія нужной при его занятіяхъ независимости состоянія, производить ему въ пенсіонъ по четыре тысячи рублей въ годъ изъ суммъ Государственнаго казначейства. Александръ.
С.-Петербургъ. 30-го декабря 1816 года.
Сверхъ того, государь приказалъ князю Александру Николаевичу выбрать для Жуковскаго прекрасный брильянтовый перстень съ шифромъ государя.
Кутузовъ отставленъ въ самый тотъ же день, и князь Оболенскій опредленъ на его мсто. Если арзамасское твое сердце не выпрыгнетъ отъ радости изъ арзамассвой груди твоей или не выльется изъ нея въ прекрасныхъ арзамасскихъ стихахъ и не скажетъ спасибо Эоловой Арф, которая поспшила добряцать до тебя эти арзамасскіе звуки, то ты — не Асмодей! Мы длаемъ у меня Арзамасъ, и я предсдателемъ въ первый и, вроятно, единственный разъ. Обнимаю васъ всхъ дружески. Карамзины были въ придворномъ маскарад вчера, слдовательно здоровы. Тургеневъ.

61.

Князь Вяземскій Тургеневу.

Четвергъ. [Первая половина февраля. Москва].

Ради Бога, не пиши мн ничего о княз едор: боюсь, чтобы письмо не попалось къ жен. Она въ такомъ положеніи, что горестное извстіе можетъ ее уморить Богъ знаетъ, чего ожидать? У меня страхъ и смерть на душ. Я читалъ твое письмо къ Булгакову: везд узнаю добраго и попечительнаго Тургенева. Обнимаю тебя отъ всего сердца. Если что будетъ, то напиши къ Булгакову. Дай Богъ, чтобы ты былъ встникомъ утшительнымъ. Если бы нужны деньги были князю Василію, то не откажись помочь ему, и я буду твоимъ должникомъ. Прости, мой милый другъ. Ты ко мн совсмъ не пишешь.
На оборот: Милостивому государю моему Александру Ивановичу Тургеневу. Въ С.-Петербург.

62.

Тургеневъ князю Вяземскому.

13-го февраля. [Петербургъ].

По порученію кн[язя] Вол[конскаго] писалъ я графу Строганову, чтобы онъ довелъ до свднія твоего объ опасной болзни князя едора ед[оровича]. Теперь, слава Богу, ему лучше, и вчера увряли меня, что онъ вышелъ изъ опасности. Поспшаю васъ о семъ увдомить, а писать и думать, даже и сердцемъ, нтъ времени. Tout vous Tourguneff.
Поблагодари Нагибина за доставленіе писемъ съ того свта.

63.

Тургеневъ князю Вяземскому.

16-го февраля. [Петербургъ].

Посылаю теб письмо, изъ котораго узнаешь о помолвк… {Въ этомъ мст письмо прорвано.}. Письмо княгини къ Марь Осиповн и сто рублей доставлены врно. Карамзины здоровы. Князю едору [едоровичу] лучше. Деньги Поповой (850 р.) посланы на твое имя съ оказіей. Буди надъ вами мое гршное благословеніе! Тургеневъ.

64.

Князь Вяземскій Тургеневу.

19-го февраля. [Москва].

Благодарю тебя, мой добрый другъ, за хорошее извстіе о княз едор. Предчувствіе мое было справедливое, но позднее. Жена моя, которая никогда не распечатываетъ писемъ моихъ, въ моемъ отсутствіи получила твое и прочла его. Хорошо, что письмо твое принесло довольно утшительное извстіе, но что было бы съ нею, если оно было печальнымъ встникомъ! Слава Богу, теперь гроза прошла! Обнимаю тебя со всею благодарностью сердца, умющаго цнить попечительное и внимательное дружество. Прости, мой милый другъ! Всмъ нашимъ избраннымъ поклонъ въ поясъ и пусанхень.

65.

Князь Вяземскій Тургеневу.

23-го февраля. [Москва].

Здравствуй, мой милый другъ! Поздравляю тебя съ рожденіемъ новой Сюсеньки, которую поручаю въ твое покровительство.
850 рублей получены и отданы Василію Львовичу, такъ же какъ и лоскутный рядъ, присланный тобою. Александръ Барановъ не детъ къ вамъ безъ письма къ теб и стиховъ. Я ничего новаго не нашелъ у себя, кром ‘Машки’, которую къ теб отправляю съ тмъ, чтобы ты самъ на мст разсмотрлъ, кому посвятить ее. Прости, мой голубчикъ! Обнимаю тебя и весь Арзамасъ. Жихаревъ придерживается здсь горячаго и халдействуетъ, но помнитъ друзей своихъ и часто бываетъ у меня.

66.

Князь Вяземскій Тургеневу.

25-го февраля. [Москва].

Посылаю теб, моему любезному другу, росписку отъ нашего Старосты, потому что я не знаю Поповой, а просилъ объ ней онъ да Батюшковъ. Письмо къ Батюшкову отошлю сегодня. Ему надобно надписывать просто въ Череповецъ.
Ты надо мною ругаешься письмами своими въ трехъ строкахъ, изъ которыхъ нтъ никогда строки о теб, ни строки для меня. Берегись, я теб стану отсылать ихъ обратно. Къ тому же еще, всегда одна изъ трехъ строкъ сдирается печатью, потому что хотя ты и правителемъ женскихъ длъ, а не знаешь, что разогртый сургучъ прилипаетъ и слипается. Присылайте мн, ради Бога, скоре новые стихи Жуковскаго. Вы меня формально трактуете, какъ каналью: я еще не ‘Пьяница’ Измайлова.
На дняхъ было у насъ засданіе, или надсданіе. Староста прочелъ мою ‘Доведь’, но я и забылъ, отдавая ее, что онъ и самъ будетъ читать свою разогртую басню и принесетъ невольно и по природному влеченію мою на жертву своей. Такъ и было: онъ прошепталъ или зажевалъ мою, но зато уже свою высосалъ до конца, такъ что слюнки потекли. Замчаніе сдлано не мною, но всми слушателями. Еще Староста прочелъ стихотвореніе Шаликова ‘Поэтъ’, который списанъ не съ природы. Впрочемъ, оршадъ и чай были приготовлены со вкусомъ и осушены съ достодолжною признательностью. Прости, мой милый другъ! Будь здоровъ.
Пей, шь и веселись, сосдъ!

67.

Князь Вяземскій Тургеневу.

1-го марта. [Москва].

Я сгоряча написалъ въ своей басн глупость, сгоряча отдалъ ее въ Общество, не знаю, съ чего прочли ее, оставя ошибку. У меня римою къ ней служитъ слово въ ней. Можетъ быть и ты не замтилъ моей шалости. Поправь ее вотъ такъ:
При счасть чванство впрокъ бываетъ у людей,
Но что, скажите, въ немъ, какъ счастье къ намъ спиною?
Такъ какъ ты во мн вовсе не пишешь, и я обращусь въ теб спиною или чмъ другимъ пониже и оставлю тебя. Отошли письмо по надписи и скажи Блудову, что я потю надъ Озеровымъ.
Дай Богъ, чтобъ этотъ потъ
Принесъ хорошій плодъ,
А не такой, какъ тотъ,
Въ которомъ тонетъ Вотъ.
Примчаніе: Василій Львовичъ Пушкинъ, по слабости лтъ, одержимъ неизсякаемымъ потомъ. Посылаю послднее испражненіе Старосты.

Приписка С. П. Жихарева.

Вотъ уже дв недли, какъ я сбираюсь въ Петербургъ, но кой-какія дла меня задержали. Спасибо, спасибо вамъ за поклонъ, а Николаю за письмо, на которое не отвчалъ я за недосугомъ, но зато привезу ему посылку. До свиданья! Искренно преданный С. Жихаревъ.

68.

Князь Вяземскій Тургеневу.

26-го марта. Москва.

Гд ты, гд ты? Что ты, что ты? Какъ ты, какъ ты? Если бы ты не писалъ ко мн съ мсяцъ или два, то я жаловался бы на твою лнь и попенялъ теб за то, что ты меня такъ жестоко забылъ, но теперь, когда ты не писалъ ко мн съ полъ-года, я уже не знаю, что теб сказать, какъ тебя пристыдитъ и чмъ привести въ совсть. Ты, мн кажется, безсовстне Шаликова, когда онъ заставляетъ своихъ сестеръ, Макарова и всю Прсненскую часть слушать его стихи и, подобно емистоклу, говоритъ звающимъ слушателямъ: ‘Звайте, но выслушайте’. Нтъ, ты не Тургеневъ, ты — скучный и досадный Шишковъ, твой родитель былъ гнвный Шаховской, ты воспитавъ на скамьяхъ Бесды, ученъ читать по трагедіямъ Висковатова и ходишь въ кафтан, подбитомъ листами ‘Сына Отечества’, я тебя не знаю и жалю, что любилъ тебя нкогда. Посуди, какъ должно страдать мое самолюбіе. не получая отвта на мои письма, когда и письма изъ Москвы въ Нижній пишутся не тщетно. Неужели мои глупе и скучне? Это сомнніе меня убиваетъ. Воскреси меня! Ныншніе дни легки для воскресенія. Ожидаю чуда и съ волненіемъ, трепетомъ и надеждою обнимаю тебя. Приведи меня на законный путь: я съ него давно совратился, и ничто, какъ твое письмо, не докажетъ мн, что мертвые воскресаютъ хотя на Пасх трехдневной, но полной шестимсячной смерти.
Мой адресъ: На Рожественк, въ дом князя Оболенскаго.

69.

Князь Вяземскій Тургеневу.

Вторая половина іюня. [Царское Село].

Слава Богу: кажется, хорошо. Е[катерина] А[ндреевна] говорила сегодня утромъ съ государемъ, и онъ хотлъ сегодня же велть написать въ Тормасову, чтобы Сок[овнина] держали въ Москв подъ карауломъ. Онъ сказывалъ, что это дло было ему представлено слегка, и потому не считалъ онъ строжайшія мры нужными. Не худо бы теб завтра быть сюда: можно было бы черезъ Голицына или Волконскаго узнать о предписаніи и отправить его скоре. Во всякомъ случа понавдывайся у Вязьмитинова. Прости! Я дышу свободне. Прізжай завтра или воскресенье. Что Жуковскій?

70.

Князь Вяземскій Тургеневу.

29-го іюня.

Здравствуйте, любезные друзья: Тургеневъ, Жуковскій, Сверинъ, или, правильне, Эолова Арфа, Свтлана и Котъ! Пишу къ вамъ изъ деревни Прасковьи Юрьевны, гд, слава Богу, нашелъ все въ изрядномъ порядк. Не удалось мн попраздновать въ ндрахъ Арзамаса тезоименитства своего. Каковъ Соковнинъ! Надобно бы наложить ему заочное наказаніе въ отказахъ арзамасскихъ, напримръ, учредить его безсмннымъ сторожемъ всего, что выйдетъ изъ г — — Арфы и изъ и — — и — — Громобоя.
Ради Бога, Тургеневъ, длай свое дло! Уговори Голицына, въ память дружбы его въ моему отцу, содйствовать избавленію семейства моего отъ заразы, насъ преслдующей. Тормасовъ общался мн предложить въ Петербург взять дурака подъ опеку и держать въ какомъ-нибудь безопасномъ мст. Навдывайся объ этомъ у Вязьмитинова, дружбу твою напрасно просить объ усердіи: она всегда угадываетъ и предваряетъ просьбы.
Будешь ли въ Москву, моя свтлаша? Съ какимъ наслажденіемъ провелъ бы я съ тобою нсколько дней подъ тнью Остафьевскихъ деревъ:
Тамъ нашихъ дней хранится старина.
Прізжай, если можно. Еще нуженъ былъ бы ты мн и для того, чтобы ршить задачу, заданную намъ Соковнинымъ: безумецъ ли онъ, или подлецъ? Во всякомъ случа, кажется, можешь ты укротить его. Прощайте, ребята! Васъ я и не зову въ Остафьево, прибитые сдалищемъ, одинъ къ — дипломатическому стулу, другой — съ архимандритскимъ кресламъ. Но всхъ обнимаю и прошу раздлить мои лобызанія со всмъ Арзамасомъ. Пишите ко мн въ Москву, на имя почтъ-лиректора, въ Калугу.
Милый мой Тургеневъ, слушай всми ушами: здсь просьба не шуточная. Ты слышалъ о несчастной исторіи Пушкиной, убжавшей съ крпостнымъ человкомъ ея тетки, Маріи Сергевны Каръ. Она вышла за него замужъ и иметъ робёнка. Тетка отпустила его вчно на волю, и живутъ они въ Калуг, подъ бременемъ нищеты и наказаніемъ судьбы, не всегда благосклонной къ жертвамъ любви. Здшній, то-есть, калужскій архіерей сжалился надъ нимъ и, воспользовавшись талантомъ его къ музык, поручилъ ему обученіе своихъ пвчихъ. Это хорошо, но дло въ томъ, что онъ не назначилъ ему никакого жалованья и до сей поры не далъ ему еще ни копйки. Теб можно осчастливить эту чету. Свтъ осуждаетъ ихъ поступокъ, но передъ совстію и небомъ они правы. Теб предстоитъ святое дло. Во-первыхъ, какимъ-нибудь средствомъ поручить несчастнаго особенному покровительству архіерея и расположить его къ нему благосклонно участіемъ, принимаемымъ въ немъ начальствомъ. Дале: теперь или современемъ принять его въ синодскую службу. Для нихъ ничего, но у нихъ уже есть робёнокъ, могутъ быть и боле: надобно о нихъ подумать. Несчастіе и согласная любовь говорятъ въ ихъ пользу. Облегчить ихъ судьбу есть точно дло святое и тебя достойное. Ради Бога, войди въ него всею душою! Буду ожидать съ нетерпніемъ отвта отъ тебя: сдлай милость, не замедли. Я прошу о вольноотпущенномъ генеральши Каръ, Алекс Александрович Штурманов. Дай Богъ теб успха.

71.

Князь Вяземскій Тургеневу.

9-го іюля. [Москва].

Сейчасъ получилъ я твои строки отъ 25-го іюня и благодарю за возвращеніе писемъ. Ради Бога, не забывай Соковнина: въ теперешнемъ положеніи длъ безпокойствія и преслдованія могутъ утихнуть, но на время. Карамзины скажутъ теб о новой его проказ. Отошли письмо къ князю Щербатову: онъ, можетъ быть, пришлетъ теб на мое имя тысячу рублей. Употреби ихъ для уплаты портному, о которомъ я теб далъ записку. Я ему выдалъ задатокъ, и у него есть записка моей руки, его росписка у тебя. Сочтись съ нимъ и пришли во мн заказанныя платья.
Поздравь брата и отплати ему за его пріязнь моею искреннею привязанностью. И я тоскую по васъ, но что же длать! Что длаетъ Жуковскій? Высылайте его во мн. Я на дорог встртился съ Воейковымъ, хавшимъ на долгихъ изъ Дерпта истымъ профессоромъ. Онъ куда-то изъ Москвы похалъ. Я здсь еще никого не видалъ, даже и Смоковницы. Когда увидишь Нагибина, скажи ему, что я письмо его получилъ и скоро буду отвчать. Отдалъ ли онъ Жуковскому мои книги? И у него ли моя книга съ моею прозочкою и дв другія со всякою всячиною? Прости, моя душа! Ради Бога, не забывай Соковнина и отвчай мн скоре на калужскую просьбу. Всмъ нашимъ мое душевное привтствіе. Что журналъ? Пошлите къ Батюшкову рчи и планы.

72.

Тургеневъ князю Вяземскому.

17-го іюля. [Петербургъ].

Вчера получилъ письмо твое, милый другъ, изъ Москвы, но ни просьбы, ни тста калужскаго не получалъ и потому не знаю, что долженъ исполнять. Напишу къ Кар[амзинымъ] и постараюсь узнать отъ нихъ и о послднихъ проказахъ Сок[овнина]. Самому врядъ ли удастся увидть ихъ, ибо я другую недлю боленъ и мало вызжаю. Постараюсь, по минованіи праздниковъ, снова приняться за исторію Соковнина, но мн нужно знать вс подробности послднихъ происшествій.
Письмо кн[язю] Щерб[атову] доставилъ. Лаврушка два раза былъ у твоего портного и не заставалъ его, увряютъ, что онъ ein liederliefer Kerl, но я и чрезъ полицію готовъ съ нимъ раздлаться и надюсь, что съ нимъ сладимъ скоре, нежели съ Сок[овнинымъ].
Проза твоя и стихи отданы Ник[оласмъ] Ив[ановичемъ] Жуковскому, который читалъ письмо твое, но о проект и о другихъ бумагахъ Николай Ивановичъ ничего не знаетъ. Зеленая книга осталась у тебя. Я получилъ изъ Рима и Неаполя письма отъ князя Га[гарина]. Теб кланяются. Сбирались въ Парижъ. но за скорымъ отъздомъ Софьи Петровны, вроятно, туда не подутъ.
Въ пятницу начнутся праздники въ Петергоф и Рамбов, не знаю еще, смогу ли хать?
Арзамасъ безъ тебя два раза уже собирался. Законы написаны и пересмотрны, утверждены должны бытъ общимъ согласіемъ. На что теб Жуковскаго? Увдомь меня, не перемнилъ ли ты мысли о Варшав et cetera? Княгин и всмъ милымъ и малымъ домочадцамъ низкій поклонъ. Прости и пиши ко мн. Тургеневъ.
Баронъ Строгановъ пишетъ къ князю Гол[ицыну] о Дашков и отдаетъ ему полную справедливость.

73.

Князь Вяземскій Тургеневу.

29-го іюля. [Остафьево].

Я получилъ твое письмо, моя Тургеша. Благодарю за готовность исполнить мои просьбы. Получилъ также и отъ Булгакова извстіе, что ты знаешь, о чемъ идетъ дло. Но, какъ не стыдно теб ругаться любовью и называть несчастливца влюбленнымъ холопомъ? Покайся сейчасъ своему брату въ антилиберальномъ прегршеніи, а отъ любви заслужи прощеніе устройствомъ судьбы четы несчастной и сожалнія и даже, вопреки восклицаній беззубыхъ бригадиршъ, уваженія достойной. Жена, особливо же пожертвовавъ почестями для истинной чести и не постыдившаяся соединиться въ глазахъ свта съ человкомъ, котораго она однажды полюбила, дала примръ твердости и великодушія необыкновеннаго, и теперь сестра ее зоветъ къ себ и общается забыть ея поступокъ, если она согласится оставить мужа, но она не поддается общаніямъ лестнымъ, терпитъ нужду и клятв сердца не измняетъ. Никогда женское Патріотическое общество не имло лучшаго средства благодтельствовать несчастную, которая оскорбила какія-то установленія общества, прихотливаго и жестокаго, но осталась безъ укоризны въ глазахъ добродтели и кроткой терпимости. Боже мой, если бы она была любовницею слуги, то родные смотрли бы на нее равнодушно, и безстыдный порокъ не лишилъ бы ее никакихъ правъ, теперь она страдаетъ, потому что предпочла одобреніе совсти снисходительности толпы. Женскій патріотъ, патріотъ жидовъ! Расшевели свое доброе сердце и соверши доброе дло, право, доброе! Спроси о томъ не совтъ предразсудковъ, но посовтуйся съ сердцемъ и очистись отъ преступнаго выраженія. Оно у меня сидитъ въ горл: я его пропустить не могу. Ты его засорилъ, ты же и очисти. Я жду не дождусь исполненія просьбы.
Теперь поговоримъ о себ. Сохранилъ ли ты росписку портного въ 350 рубляхъ? Если она у тебя, то бояться нечего. Дай себ трудъ отдать письмо Нагибину и сто рублей, если деньги Щербатова у тебя. Я немного помылъ блокурую голову, надобно ее и высушить.
Разв я не писалъ теб о Новосильцов? Я ни мало не отмнилъ прежняго намренія, только на прежнихъ условіяхъ, теб извстныхъ. Что слышно о Нико[ла] Нико[лаевич]? Скоро ли детъ? Какъ везетъ? Я жду отъ него, то-есть, отъ тебя ршенія судьбы. Даже и дома еще въ Москв не нанимаю, котораго, впрочемъ, кажется, и во всякомъ случа не найму.
Что теб вздумалось занемочь? Рши загадку: въ третьей ли ты степени или нтъ? Газеты говорятъ: да, но чего не скажутъ газеты! Что длаетъ Жуковскій? Впрокъ ли накушался онъ грамматики или нтъ? За всть изъ Италіи благодарю: она окурила и согрла мое воображеніе. Я перенесся подъ голубое небо и любовался не имъ, а красными щечками. Кстати о красныхъ щечкахъ: поцлую я тебя и прощусь.
Пришлите мн скоре арзамасскія новыя положенія, если вы только въ состояніи сдлать когда-нибудь порядочное дло. На дняхъ ожидаю Старосту, который хочетъ погостить у меня. Арзамасской шайк бью челомъ.

74.

Тургеневъ князю Вяземскому.

30-го поля. [Петербургъ].

Я долго не писалъ къ теб, любезный другъ, потому что мн нечего было сказать теб о твоемъ дл. На сихъ дняхъ узналъ я, что графъ Тормасовъ, не находя его довольно виновнымъ къ помщенію въ домъ сумасшедшихъ, предлагаетъ отправитъ его по служб на Кавказъ или въ Крымъ. Вязьмитиновъ соглашается съ симъ мнніемъ и послалъ на разршеніе докладъ государю въ Петергофъ, но отвта еще не получилъ. По сію пору продолжались маневры, и сегодня возвращается сюда государь, а завтра и весь дворъ. Коль скоро что узнаю, не премину тебя увдомить. На бал у прусскаго министра постараюсь добиться толку. Напрасно ты не предупредилъ меня о представленіи графа Тормасова.
Я получилъ изъ Парижа кучу новостей, даже и стихотворныхъ, но такъ какъ послднія не достойны тебя, то и не посылаю. Годъ тому назадъ привезъ я теб Арно, теперь посылаю его аутобіографію. Я получилъ письмо отъ Софьи Петровны изъ Парижа, а отъ князя Гагарина изъ Неаполя и Рима. Первая въ конц осени будетъ въ Москв.
Скажи Старост, что француженка съ слпымъ сыномъ вручила мн письмо его: готовъ хлопотать.
Кром Сената и министровъ, никто не иметъ права опредлять вольноотпущенныхъ, и Синодъ самъ отъ сего отказался. Слдовательно, мн надобно искать другого средства помочь мужу Пушкиной. Я надюсь пристроить его. Скоро явится искупленіе. Письмо твое получилъ.
Въ Петергоф мы погуляли порядочно, и я отдохнулъ отъ хлопотъ и подышалъ свжимъ воздухомъ. Жаль, что не было тебя со мной пободажничать. На маневры я не остался. Ораніенбаумъ взятъ сегодня приступомъ, и все кончено. Завтра пляска у пруссака и фейерверкъ на Нев, передъ дачей Молчанова, гд будетъ балъ его.
Кар[амзина] давно не видалъ. Обнимаю тебя и цлую милую руку у милой княгини. Тургеневъ.
Графиня Разумовская прислала мн изъ Парижа нсколько номеровъ du ‘Constitutionel’ съ любопытными статьями о Бональд, франмасонахъ и съ двумя письмами въ Тальм…. {Два слдующія слова не разобраны.}. Пришлю теб, но не потеряй.

75.

Князь Вяземскій Тургеневу.

5-го августа. [Остафьево].

Благодарю, мой милый Тургеневъ, за письмо и новинку Арно. Пришли я другія, общанныя новинки: я здсь отдуваюсь ‘Другомъ Россіянъ’ и худю съ голода. Сдлай доброе дло: вели переписать ‘Овсяный кисель’ и сказку и пришли ихъ, если не ради меня, то ради жены, которой хочется ихъ прочесть. Староста, который у меня гоститъ, благодаритъ тебя за общаніе исполненія просьбы, но жалуется, что ты ослпилъ нмого. Ты, какъ сыръ въ масл катаешься съ праздника на праздникъ, съ обда на обдъ, съ рза въ живот на рзъ въ живот. Въ досужный часъ скажи своей пуз, чтобы она прислала мн свои арзамасскія рчи прозою и стихами: Ив[ану] Ив[ановичу] хочется ихъ прочесть. Прости, голубчикъ! Засади портного въ полицію: сдлай доброе дло. Да полно, не изъ христіанскихъ ли онъ жидовъ? Кстати о блуждающемъ жид. Посылайте его на Канназъ или въ чорту: мн дла нтъ. Арзамасцамъ кляняюсь въ поясъ.

76.

Тургеневъ князю Вяземскому.

6-го августа. [Петербургъ].

Письмо твое въ Жуковскому въ свое время получилъ, стихи и письмо ему и Арзамасцамъ читалъ, отвчать онъ можетъ самъ. Письмо твое во мн съ изъявленіемъ негодованія твоего за хамское выраженіе также получилъ, читалъ и въ свое время исполню наложенную тобою эпитимію. Надобно писать къ архіерею, но черезъ кого лучше и чего просить — еще не знаю, а узнавши, все что нужно сдлаю. Соковнинъ отправленъ будетъ въ еодосію заштатнымъ членомъ губернскаго правленія съ жалованьемъ по мсту и подъ присмотръ градоначальвика Санковскаго. Указъ о семъ посланъ уже и къ графу Тормасову, и къ Санковскому. Берегитесь, чтобы не ушелъ съ дороги, а оттуда не уйдетъ.
Поздравляю и съ Николаемъ Николаевичемъ Карамзинымъ. Катерина Андреевна здорова, поправляется. Я не видалъ ихъ давно, но сегодня видлъ видвшихъ ихъ. Завтра поду къ Новосильцову говорить о теб и дамъ во всемъ отчетъ. Нагибину письмо доставилъ и веллъ завтра явиться къ себ. Я давно поручилъ ему хлопотать у портного, и онъ уже врно исполнилъ мое порученіе. Сто рублей ему отдамъ, хотя денегъ отъ князя Щербатова я и не получалъ: пришлешь съ оказіей. 3-ю степень я получилъ. Жуковскій сегодня пьетъ чай у меня съ Воейковымъ.
Должностные Арзамасцы должны послать теб проектъ законовъ и прочее: мн недосугъ. Съ государемъ дутъ: князь Волконскій, Уваровъ, въ свит — князь Меньшиковъ, Данилевскій при кухн. Въ Москву будетъ и князь Голицынъ. Василій Сергевичъ Ланской детъ завтра въ Минскъ по особому порученію. Вашъ Орля-Ошмянецъ умлъ испортить Хвостова, соединить на одной страниц князя Смоленскаго и губернатора Яковлева, рескриптъ о Жуковскомъ и буллу папы о Библейскомъ обществ. Онъ объявляетъ намъ, что онъ — польскій ораторъ глухонмыхъ и что онъ же Фердинандъ Францовичъ Орля-Ошмянецъ.
Третьяго дня мы нарекли, а вчера посвятили Филарета во епископа Ревельскаго, викарія С.-Петербургскаго.
Прости и цвти, мой несравненный цвтъ, Асмодеюшка! Получилъ ли ты Вадима Васильевича? Жучка продала его за 3300 рублей. Платье твое готово и съ первою оказіею по почт будетъ прислано. Сейчасъ былъ у меня Нагибинъ.
Присылай впередъ вс свои новыя произведенія прямо ко мн, иначе ни одного порученія не исполню.
7-го августа.

77.

Князь Вяземскій Тургеневу.

Первая половина августа. [Москва].

Сейчасъ получилъ я твое письмо отъ 7-го августа. Обязуюсь присылать теб свои стихи и Орля-Ошмянеца. Какъ знаете вы его? Но, послушайте, вотъ чего вы не знаете: онъ приходитъ къ Ив[ану] Ив[ановичу]. Тотъ говоритъ ему: ‘По содержанію вашего журнала приличне было бы назвать его ‘Букетомъ цвтовъ знатнымъ вельможамъ изъ орловскаго сада’. Тотъ встаетъ со стула: ‘О, ваше превосходительство’, говоритъ онъ, ‘какъ прекрасно! Позвольте…’ вынимаетъ карандашъ и записываетъ слова Дмитріева, встрчаетъ посл Шаликова и сказываетъ ему о сожалніи своемъ, что не прежде услышалъ онъ совтъ Ив[ана] Ив[ановича] я не можетъ уже на этотъ годъ воспользоваться имъ. Каковъ Орликъ!
Присылай мн ‘Constitutionel’. ‘Вадима’ я еще не видалъ, а видлъ вчера упившагося Громобоя, который хлебнулъ въ Москв да и ухалъ. Прости! Сейчасъ возвращаюсь въ Остафьево.
На оборот: Его превосходительству, милостивому государю Александру Ивановичу Тургеневу. Въ дом его сіятельства князя Александра Николаевича Голицына. Въ С.-Петербург.

78.

Тургеневъ князю Вяземскому.

17-го августа. [Петербургъ].

Здравствуй, добродзю! Вмст съ двумя Арзамасцами здилъ я на поклоненіе къ новорожденному Арзамасцу Николаю въ городъ Сарское Село и тамъ видлся и говорилъ съ Новосильцовымъ, душой Арзамасцемъ, объ Асмоде. Къ счастью, это было предъ самымъ его докладомъ государю,— и дло въ шляп! Государь хвалилъ тебя, а еще боле княгиню, самъ нашелъ для тебя родъ занятій: для иностранной переписки. Новосильцовъ пришлетъ ко мн сегодня Бороздина, чтобы написать о теб указъ. Разумется, я не забуду ни чина, ни жалованья и увдомлю, какъ и что удастся выхлопотать, но во всякомъ случа не боле 750 рублей серебромъ. Назначили 600, но я сказалъ, что я, вступивъ къ Новосильцову въ канцелярію, получалъ 750 ассигнаціями и что я желаю теб начать такъ же хорошо, какъ я, и на это согласились. Сейчасъ везу къ Новосильцову твои два тома, которые я взялъ отъ Жуковскаго: если не хочетъ показать государю, то пусть хоть самъ увидитъ. Писать не имю времени, ибо спшу въ Совтъ. Арзамасцы не врятъ еще, что ты ршился въ Варшаву. Кланяйся Архиву. Весь твой Тургеневъ.

79.

Тургеневъ князю Вяземскому.

25-го августа 1817 г. [Петербургъ].

Сейчасъ возвратился я изъ Сарскаго Села съ указомъ, съ котораго копію при семъ прилагаю. Государь подписалъ его за нсколько часовъ передъ отъздомъ его. Сперва подносилъ его Новосильцовъ, но я не упомянулъ о томъ, гд ты служишь, не желая отсылать тебя въ покойнику, и онъ возвратилъ мн его для исправленія, сказавъ государю, что виноватъ я, твой пріятель. Сегодня принесъ самъ Новосильцовъ Карамзинымъ копію, а со мной отправилъ оригиналъ для доставленія въ Сенатъ. Здсь и въ Сарскомъ Сел многіе недовольны, что ты хочешь служить въ Варшав, но служить въ Польш не есть служить Польш, особливо при проконсул. Я уже сказалъ чиновнику, находящемуся при Новосильцов, чтобы не забылъ представить тебя за выслугу лтъ въ Сенатъ тотчасъ по прошествіи срока, и слдовательно черезъ нсколько недль ты совтникъ. Новосильцовъ будетъ въ Москву, ты къ нему явишься и покороче познакомишься, нельзя было охотне и любезне исполнить нашего желанія. И Батюшковъ уже мирится съ мыслью о теб и о служб. Мы здили съ нимъ и Жуковскимъ вмст въ Сарское Село.
Свтлана назначенъ учителемъ къ великой княгин Александр едоровн и завтра ей представляется. Халдей хотлъ отбить у него это мсто, но Арзамасецъ-Карамзинъ отстоялъ честь и славу Арзамаса, и козни халдейскія не удались.
Ты можешь дождаться Новосильцова въ Москв и, слдовательно, пробыть тамъ вс блестящіе мсяцы и даже быть ему полезнымъ, ибо у Бороздина, который сюда съ нимъ пріхалъ, умеръ отецъ, и онъ беретъ назадъ отпускъ. Въ Варшаву же можешь създить покуда одинъ, для того, что (между нами) Новосильцовъ можетъ возвратиться посл сюда и ты съ нимъ,— а отдаленную будущность предоставь устраивать Провиднію. Новосильцовъ получилъ аренду въ 18 1/2 тысячъ серебромъ, а она можетъ приносить и 24 тысячи серебромъ ежегоднаго дохода. Теперь бы Батюшкова устроить въ Италіи, или гд потепле и мене прозы, такъ бы и въ шляп дло. Но не разочаруетъ ли его сосдство третьяго лица?
Посылаю для свднія Ивана Ивановича и въ радость Василію Львовичу копію и переводъ письма польскаго литератора, которое я получилъ для графа Румянцова, вмст съ переводами и сочиненіями польскими. Люби и помни твоего Тургенева. Братъ теб кланяется и поздравляетъ.

80.

Князь Вяземскій Тургеневу.

27-го августа. Красное село.

Здравствуйте, мои Арзамасцы! Что сказать вамъ съ береговъ Волги? Лучше ничего не придумаю какъ то, что я взялъ съ собою на дорогу изъ книгъ: Жуковскаго и ‘Кума Матвя’, или ‘Кума Матвя’ и Жуковскаго. Подите, дивитесь посл играмъ судьбы! Скоре, кажется, случишь хорошій стихъ съ стихомъ Хвостова, или Глинку съ здравымъ смысломъ. Я могу сказать о себ справедливо:
Я памятникъ себ воздвигъ чудесный, вчный.
Спроси у Жуковскаго, не икалось ли ему? Чего добраго, я думаю, не обошлось и безъ ночныхъ грезъ? Бдняжка! Онъ и придумать не могъ, отчего такое божеское напущеніе, а всему причина Асмодей второй въ угодность Асмодея перваго. Знай нашихъ! Простите, голубчики! Боле сказать нечего. Проживу еще здсь дни четыре на подножномъ корм и возвращусь въ Остафьево, гд надюсь найти ‘Вадима’ и хорошія всти отъ васъ.

81.

Князь Вяземскій Тургеневу.

Понедльникъ. 3-го сентября. [Москва].

Сейчасъ пріхалъ я изъ Костромы, сейчасъ былъ у Булгакова и нашелъ твое письмо, мой милый Тургеневъ. Благодарю за извстіе обо мн и чистосердечно скажу: не знаю, радоваться ли ему или нтъ. Чаша налита: пей ее до дна или, по крайней мр, выкушай изъ части.
Извстіе о Жуковскомъ меня радуетъ въ полной мр. Прости, моя душа! Писать доле некогда: сейчасъ ду въ Остафьево къ жен и дтямъ. Прости! Скажи друзьямъ о моемъ прізд и недосуг писать къ нимъ. Люблю васъ душою: вотъ ядро моей жизни, а скорлупу двайте, куда хотите. Чортъ съ нею! А я весь тутъ: въ Варшав, въ Красномъ сел, въ ад и въ раю.

Приписка В. Л. Пушкина.

Благодарю любезнаго Александра Ивановича за пріятное увдомленіе. Я извстенъ буду въ Польш, но мн гораздо пріятне бы было, если бъ русскіе обо мн знали, а не поляки. Поцлуй отъ меня всхъ нашихъ Арзамасцевъ. Радуюсь счастію Жуковскаго, радуюсь сердечно. Я — не халдей, а искренно всхъ васъ любящій В. Пушкинъ.

Приписка А. Я. Булгакова.

Пишу теб среди страшнаго шума. Сейчасъ ввалился Вяземскій. Братъ вручаетъ ему пакетъ, возвщающій ему, что впредь ему не межевать, а быть съ добрымъ Новосильцовымъ, Слонимскимъ. Вотъ отвтъ на твое послднее письмо. Отняли перо. Продолжаю: Вяземскій еще не образумился и не знаетъ, что съ нимъ будетъ. Послдствія ему покажутъ, что ему открывается путь славный. Василій Львовичъ потетъ, суетится, въ голов его бродятъ стихи. Вяземскій надваетъ присланный тобою капотъ, фракъ, читаетъ въ третій разъ твое письмо и скачетъ сейчасъ въ Остафьево къ жен своей, коллежской со старшинствомъ ассесорш. Прощай, милый другъ! Мы, высуня языкъ, съ братомъ ищемъ квартиру Нессельроде. Обнимаю тебя и Жуковскаго. Поздравлять надобно не его, а великую княгиню. Прощай.

82.

Тургеневъ князю Вяземскому.

4-го сентября. [Петербургъ].

Честь имю увдомить ваше высокоблагородіе, что г. Нагибинъ получилъ 600 рублей жалованья по Департаменту просвщенія, и что я ему вручилъ сегодня 100 рублей, вами ему пожалованные. Сію минуту прислала ко мн за твоимъ адресомъ Марья Васильевна Смирнова. Вс ли вы въ добромъ здоровь? Честь имю быть вашимъ Тургеневымъ, котораго вы совсмъ забыли.

83.

Князь Вяземскій Тургеневу.

6-го сентября. [Остафьево].

Посылаю теб, любезный Тургеша, письмо къ Новосильцову, нарочно незапечатанное, чтобы ты могъ удержать его у себя, если оно теб не покажется. Увдоми меня поскоре о томъ, что мн длать надлежитъ, разспроси подробно о судьб моей у Николая Николаевича и не лнись, все разскажи мн обстоятельно. Ты мн говоришь, что я, можетъ быть, поду одинъ: растолкуй это поясне. детъ ли Новосильцовъ въ Варшаву? Пробудетъ ли въ Москв все время пребыванія государя? Если подемъ въ Варшаву, то на долго ли? Мн надобно, смотря по тому, устроить дла и знать, какъ ду: налегк или на житье? Пробрянчи мн это все порядкомъ, моя Эолова Арфушка!
Василій Львовичъ приподнялся на два вершка отъ моихъ успховъ и уже детъ не въ Италію, а въ Варшаву. Мы и тамъ устроимъ Арзамасъ, а бургмистромъ будетъ Фердинандъ Фердинандовичъ Орля-Ошмянецъ. Мн хочется написать къ нему посланіе, а у Хвостова выпросить рекомендательное письмо къ Анастасевичу. Пока не пришлось мн еще работать надъ польскимъ уставомъ, смастерилъ я, по слдамъ Панара, ‘Столовый уставъ’, который посылаю теб. Не кажи его, ради Бога, Батюшкову, онъ меня, да и покойника Панара, застъ: меня-де апостолъ нижегородскій такъ училъ! Не худо бы попросить Арзамасца-Плещеева написать музыку и пропть за жаренымъ гусемъ. Прости, моя гусиная голубка! Какъ прислать теб деньги, или не здсь ли отдать ихъ въ вашемъ дом? Рейнъ протекъ черезъ Москву безъ меня: я былъ на Волг и получилъ только отпрыскъ отъ него.
Къ Карам[зину] я посылаю копію письма моего къ Новосильцову и предаю его вол. Позадержи письмо у себя: можетъ быть, не пропуститъ его цензура.

84.

Князь Вяземскій Тургеневу.

10-го сентября. [Москва].

Отношеніе, пущенное вашимъ превосходительствомъ на мое имя отъ 4-го сентября, имлъ я высокоторжественную честь получить. Не знаю, почему вамъ благоугодно было жаловаться на мое молчаніе. Отсутственный изъ Москвы, писалъ я къ вамъ съ береговъ Волги, по возвращеніи моемъ восвояси, писалъ такожде. Теперь нахожусь я одержимъ поношеніемъ, или, съ позволеніемъ вашимъ, излишнимъ снисхожденіемъ, которое, вроятно, бываетъ извстно и превосходительной утроб вашей. Къ тому еще присовокупите и легкую простуду, и вы будете имть понятіе о физическомъ положеніи покорнйшаго вашего слуги. Сижу на латинской кухн и ожидаю облегченія. Вотъ все, что могу и успваю донести вамъ. Важнйшія занятія вызываютъ меня, но и тутъ будете вы присутственны моему сердцу.
Поздравь отъ меня Нагибина и прими мою благодарность за оказанное ему покровительство.

85.

Тургеневъ князю Вяземскому.

18-го сентября. [Петербургъ]

Получилъ большое письмо вашего высокоблагородія и, сожаля о недуг вашемъ, спшу отвтствовать вамъ на запросы, въ здоровомъ письм вашемъ изъясненные, и увдомить, что по прочтеніи отношенія вашего, милостивый государь, къ его превосходительству Н. Н. Новосильцову, я не почелъ нужнымъ ожидать согласія исторіографа на изданіе сего документа вашего эпистолярнаго слога, а немедленно доставилъ его согласно вашему назначенію. Но, встртивъ у него толпу будущихъ вашихъ соотечественниковъ, не хотлъ распространиться по всмъ пунктамъ вашего предписанія, а узналъ только то, что вы все узнаете отъ самого проконсула въ Москв, куда онъ будетъ недли черезъ дв. Между тмъ не могу я скрыть отъ вашего сіятельства, что когда рчь зашла о почтенномъ имени вашемъ, то, чтобы объяснить кто вы, вмсто отвта одна изъ жертвъ вашего остроумія запла:
Мы, право, право ничего etc., etc.,
и дальнйшее объясненіе не било уже нужно для слушателей.
Стишки ваши прочтены въ Арзамас въ самый день полученія, а сегодня, въ прощальномъ Арзамас у Чернаго Врана, сообщу ваше послднее поносное отношеніе. Прощальнымъ онъ будетъ для Свтланы, которая завтра скачетъ въ Дерптъ, а 12-го будущаго листопада обниметъ Асмодея съ будущимъ его арзамасскимъ товарищемъ.
Третьяго дня Карамзинъ возвратился въ столицу, вчера проводилъ я вечеръ съ нимъ и мысленно цловалъ руки у всхъ именинницъ, слдовательно и вашему ангелу отъ меня досталось. Вчера же былъ я на сюрприз за городомъ, на Петергофской дорог, гд княгиня Зинаида давала завтракъ княгин Софь Волхонской, въ самомъ томъ дом, гд она родилась.
Съ первою почтою сообщу вашему сіятельству листы изъ ‘Courrier de Paris’, который вышелъ въ этотъ день въ нашемъ Париж, и птые въ генгет куплеты.
Съ истиннымъ почтеніемъ честь имю быть и спшу въ Совтъ, а потомъ на обдъ, а потомъ въ Арзамасъ, а потомъ въ ванну, вашимъ покорнымъ слугой А. Тургеневъ. Сверинъ детъ съ графомъ Капод[истріа] въ Москву дней черезъ шесть.

86.

Князь Вяземскій Тургеневу.

26-го сентября. Остафьево.

У тебя архивъ всякой дряни: нтъ ли какихъ-нибудь учебныхъ польскихъ книгъ и вообще относящихся къ исторіи польской и Польш? Я сталъ учиться польскому языку, но ни у меня, ни въ Москв нтъ ничего польскаго, кром ‘Польскихъ’ Козловскаго и русскихъ стиховъ Анастасевича. Сдлай милость, дай мн руку помощи. Прости, голубчикъ! Благодарю за извстіе о прізд Софьи Петровны. Обнимаю тебя и весь Арзамасъ.
На оборот: Его превосходительству Александру Ивановичу Тургеневу. На Фонтанк, въ дом князя Голицына, въ С.-Петербург.

87.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[Конецъ сентября. Москва].

Теб, одному изъ виновниковъ, или, по крайней мр, изъ главныхъ орудій размолвки моей съ халатомъ, посылаю ‘Прощаніе’ мое съ нимъ. Желаю стихамъ моимъ счастія при теб и Арзамасскомъ ареопаг.
Есть въ Петербург промотавшійся рыцарь, есть у него карета, и нечего сть. Онъ карету продаетъ дешево. Мн хочется купить ее недорого. Посылаю теб, моя душа, тысячу рублей и письмо: пошли врнаго и знающаго человка съ письмомъ и деньгами по назначенному адресу, и если карета, какъ мн сказывали, еще хороша и очень хороша, то сдлай мн это дло. У меня же нтъ двумстной кареты, а есть въ ней нужда. Мн здсь сказываютъ, что промотавшійся рыцарь отдаетъ ее руками и ногами за тысячу рублей, со однако же, если поупрямится, додай отъ себя сотню, другую и третію и перешли ее какъ можно скоре въ Леонтьевскій переулокъ, въ дом Челищева, гд буду обртаться. Скажи Жуковскому, чтобы онъ на первый случай прямо влзъ ко мн. Прости, душа! Вчера получилъ я твое письмо отъ 18-го. Будешь ли въ Москву? Обнимаю тебя отъ всего сердца и живота.

88.

Тургеневъ князю Вяземскому.

5-го октября. [Петербургъ].

Я получилъ два письма твои и прекрасный ‘Халатъ’ твой, въ которомъ ты явился намъ со всею прекрасною душою твоею. Жуковскій, отправившійся вчера въ Москву, перескажетъ теб о чтеніи посланія въ Арзамас.
Я говорилъ о карет съ Андронниковымъ. За нее просили 2500 р. Теперь отдали перекрасить и потому просятъ боле 3000 p., да пересылка, слдовательно, покупать ее не должно. 280 рублей удержу у себя за отданные 100 р. Нагибину и 180 портному, а остальные будутъ ожидать твоихъ приказаній.
Посылаю теб два тома польскихъ стиховъ, переведенныхъ большею частью съ русскаго. Понавдаюсь у х[олу]я Анастасевича о букваряхъ и хрестоматіяхъ и теб доставлю что найду. За это пришли мн изъ Варшавы историковъ польскихъ.
Прости, мой милый, обними Жуковскаго и Сверина. Трикса его съла у меня фунтъ сахару, слдовательно — въ добромъ здоровь. Ахиллъ и Сверчокъ, проводя Свтлану, сейчасъ возвратились, и Сверчокъ прыгаетъ съ пасторомъ Гавеманомъ. Иду усадить его на шестокъ. Не забывай меня. Прости! Я полагаю, что Софья Петровна должна быть теперь въ Москв. Спроси ее, прикажетъ ли она доставить въ Москву ей книги, присланныя братомъ изъ Парижа, или хранить ихъ здсь. Я могу прислать ей реестръ.

89.

Князь Вяземскій Тургеневу.

8-го октября. [Остафьево].

Wielmoxny Mosci Dobrodzieju! Я давно отъ тебя ничего не получалъ и тоскую по твоему письму, а еще боле по теб. Неужели не заглянешь ты въ Москву полюбоваться на наши стерляди, упитанные телята и огромныя кулебяки? Лучшаго случая не найдешь, чтобы объсться. Наши бригадиры въ грязь лицомъ не ударятся. Берегись! Если не прідешь, то изойдешь слюнями. которыя потекутъ у тебя, читая въ ‘Сверной Почт’ описанія нашихъ пировъ, смотри, закуси всякій разъ посл, а то, право, будутъ бды. Я еще не видался ни съ Котикомъ, ни съ Громобоемъ: ихъ еще откармливаютъ. А я поживаю тихомолкомъ въ деревн и не спшу въ городъ. Мн кажется, Москва должна быть такъ глупа въ придворномъ кафтан, что я за нее красню и совщусь посмотрть ей въ глаза. Я вижу отсюда Дурасова, который представителемъ древней столицы възжаетъ по Красному крыльцу верхомъ на стерляди и подноситъ двору отъ московскаго дворянства кулебяку, говоря:
Voila tout mon talent, je ne sais, s’il suffit
Благодарю за польскій подарокъ: ты мн прислалъ дессертъ, а я ожидаю хлба: дай мн грамматику и дай мн лексиконъ! прости, голубчикъ! Жуковскій пріхалъ и сегодня видлъ свою ученицу, которая на десять дней просится погулять. Прізжай ради Бога и кулебяки. Деньги пришли ко мн, если такъ.

90.

Князь Вяземскій Тургеневу.

25-го октября. [Москва].

Здравствуй, мой милый! Я грустенъ: Митя нашъ боленъ. Я давно не получалъ отъ тебя писемъ. Третьяго дня видлъ Новосильцова, сегодня Свчину. Что ты длаешь? Попроси Блудова, чтобы онъ прислалъ мн нсколько книжекъ моихъ объ Озеров. У Жуковскаго бродитъ въ голов, у Сверина — въ ш — — , у Жихарева — въ желудк. Здсь все еще тихо. Прости, мой милый! Арзамасу поклонъ отъ души, тебя цлую. Что же польскія книги? Ради Бога, създи нарочно къ княгин Авдоть Ивановн Голицыной и оправдай меня передъ нею за Варшаву. Скажи ей, что эта Варшава будетъ для меня Сибирью, если заслужу въ ней ея гнвъ. Скажи ей, что я все тотъ же, и чтобы она не осуждала меня, не выслушавши.

1818.

91.

Тургеневъ князю Вяземскому.

19-го февраля 1818 г. С.-Петербургъ.

Сейчасъ простился съ твоимъ варшавскимъ товарищемъ, любезный Вяземскій, и просилъ его взять это письмо къ теб. Долго не писалъ я къ теб въ Москву — и самъ еще не знаю почему, но, узнавъ о твоемъ отъзд оттуда, я сталъ грустить, какъ бы разлучался съ тобою. Надежда увидть тебя въ Москв, куда я сбираюсь, исчезла, и я почувствовалъ, что люблю тебя, какъ немногихъ. Судьба твоя, покрытая нкоторою неизвстностью, возбудила во мн какое-то безпокойство, которое чувствуютъ только о милыхъ ближнихъ. Оно умряется мыслію, что, судя по разсчетамъ ума, поприще твое открывается при благопріятныхъ обстоятельствахъ, а внутреннее счастіе будетъ всегда съ тобою и зависимо только отъ счастія твоего семейства. Боле нежели когда-нибудь желаю вамъ неизмняемости, слдовательно быть достойнымъ возможнаго на земл счастія. Карамзины также жалютъ, что не найдутъ васъ въ Москв и долго не увидятъ васъ. Для меня, посл матушки, были вы самою сильною приманкою, и тамъ васъ никто мн не замнитъ. Живучи здсь, я часто оглядывался на Москву и видлъ васъ тамъ боле всхъ другихъ. Надясь имть пріютъ въ вашемъ обществ, я, хотя рдко, по длалъ планы и когда, скучая скучною дятельностью и не смя по обстоятельствамъ устремлять взоръ вдаль, обращалъ его на Москву, какъ на законное успокоеніе всхъ бригадировъ нашего времени, и находилъ у васъ дружбу, слдовательно убжище. Теперь долженъ запасаться другими пріятными видами, которые уже и представляются мн въ земл, ими обильной.
Князь Григорій Гагаринъ везетъ дтей къ Феленбергу, длается швейцарскимъ пустынникомъ и зоветъ меня туда же отдыхать отъ жизни. Не могу выразить теб, сколько прелестей иметъ для меня теперь снова путешествіе и за нимъ спокойствіе. Не знаю будетъ ли мой отдыхъ въ пользу мн или моимъ читателямъ, но почти увренъ, что онъ сперва успокоитъ, а потомъ возбудитъ къ новой жизни разочарованное мое сердце. Я вижу врное дйствіе спокойной жизни на княз Гагарин. Съ изнуренною душою онъ ожилъ однако же въ Италіи. Я восхищаюсь его письмами, въ которыхъ вижу благотворное вліяніе климата на здоровье и на самый характеръ, великихъ воспоминаній на воображеніе, умственныхъ занятій, чуждыхъ всего мелочнаго, на умъ, произведеній искусствъ на вкусъ его и даже на самый слогъ. Кстати: на сихъ дняхъ я получилъ отъ него два письма и въ обоихъ онъ тебя помнитъ. Посылаю ему ‘Исторію’ Карамзина и сочиненія Батюшкова. Жаль, что не могу отправить самого автора. Сверина письмо огорчило его жестоко. Онъ потерялъ шесть мсяцевъ въ тщетныхъ ожиданіяхъ, безъ коихъ, можетъ быть, усплъ бы встртить весну подъ лучшимъ небомъ. Онъ ршается продать имніе и хать на свой счетъ для того, чтобы возвратиться сюда здоровымъ. У меня бродитъ въ голов новый планъ для него, но не знаю, созретъ ли, и будутъ ли благопріятствовать обстоятельства для приведенія его въ дйствіе. Доброй воли недостаточно. Иначе, въ сію минуту всю устремилъ бы я только въ пользу Батюшкова, котораго сохранить должно и для пріятелей, и для поэзіи.
Сію минуту помшалъ мн продолжать письмо другой варшавскій твой товарищъ, также отъзжающій, надворный совтникъ Буссе, который приходилъ также за письмами. Я надюсь писать въ теб и съ нимъ и предложу то же и Карамзинымъ. Онъ знающъ и довольно уменъ. Я просилъ и его напоминать теб о Петербург наканун курьерскихъ посылокъ. Не замшкай увдомить насъ о первомъ твоемъ водвореніи et du degr de comfortabilit morale que vous trouverez Varsovie.
Присылай стихи свои, пиши письма прозою и стихами, какъ хочешь, но только пиши. Съ отдаленными я аккуратне: не только писать, но пересылать буду все, что достойно твоего вниманія, на первый случай нечего. Прочти въ ‘Сын Отечества’ письмо Уварова и отвтъ Карамзина о принятіи его въ почетные члены Академіи, я напечатаю ихъ при своемъ замчаніи въ пользу Шишкова et comp. Вчера и меня избрали почетнымъ членомъ Академіи, слдовательно товарищемъ Карамзина и графа Хвостова, который за нсколько дней до Арзамасца-президента усплъ попасть въ сосдство Карамзину.
Мы ожидаемъ сюда Блудова и Полетику, чтобы снова проститься съ ними. Договорю посл, боюсь пропустить Бороздина. ‘Исторіи’ Карамзина разошлось 1900 экземпляровъ. Мы взяли 100 въ пользу училищъ свтскихъ, возьмемъ и для духовныхъ.
Цлую ручку у милой княгини и прошу ее не забывать одного изъ самыхъ искреннихъ ея почитателей. Не одна дружба къ теб даетъ мн право на ея воспоминаніе. Знакомьте меня иногда и съ вашими малютками, которымъ желаю одного — сходства съ вами. Прости, мой милый! Кланяюсь Орлову, Меньшикову и всей блистательной свит царя нашего, но прежде всего не забудь свидтельствовать мое душевное почитаніе моему бывшему, а твоему настоящему начальнику. Тургеневъ.

92.

Князь Вяземскій Тургеневу.

3-го марта. Варшава.

Здравствуй, моя молчаливая душа! Неужели и въ Варшаву не будешь писать ко мн? Это будетъ гршно: порадуй сиротку на чужой сторон. Ты изъ письма моего въ Николаю Михайловичу узнаешь о нашихъ Робинсоновскихъ Крюзосвскихъ приключеніяхъ. Ты долженъ въ нихъ боле другого брать участіе: не забудь, что ты былъ почти наша судьба, и что мы въ Варшав по твоей милости. Подпишись за меня на ‘Сынъ Отечества’ и на ‘Благонамренный’, если Измайловъ не остался при одномъ благонамреніи, и присылай его сюда или поручи это дло Николаю Ивановичу, онъ будетъ точне въ присылк, а я здсь жажду всякой русской дряни:
И дрянь отечества сладка намъ и пріятна.
Наконецъ Чарторижскій дрался съ Поццо, первый былъ легко раненъ въ ногу, дрались они на десяти шагахъ. Сегодня въ ночь застрлился адьютантъ великаго князя, молодой Миллеръ, сынъ Петра Ивановича. Онъ оставилъ письма, въ которыхъ сказываетъ, что застрлился потому, что надоло ему жить и что чувствуетъ свою близкую кончину. Тутъ логики мало, но умеръ онъ или, лучше сказать, приготовился къ смерти съ большимъ хладнокровіемъ. Здсь вс собираются съ выборамъ, и все кажется въ большомъ движеніи: on va mettre les polonais la diette. Я кончилъ глупостью: лучше кончить нельзя. Итакъ, прости! Обнимаю тебя и весь Арзамасъ нжно и горячо. Ожидаю на дняхъ Жихарева: отъ него понесетъ на меня русскимъ, однако же не лукомъ. Вотъ еще глупость на придачу.
У тебя мой послужной списокъ? Скажи мн, когда слдуетъ мн получить чинъ? Жена моя теб кланяется.

93.

Тургеневъ князю Вяземскому.

23-го марта. [Петербургъ].

Посылаю теб, милый другъ, письмо выздоравливающаго Нагибина, а самъ не пишу для того, что отъ тебя еще не имю отвта на письмо мое, съ Бороздинымъ посланное. Похожденія твои на пути къ Варшав намъ были извстны и прежде твоихъ писемъ. Возвратили ли теб похищенное? Увдомь. Журналы буду доставлять исправно.
Вчера были мы на открытіи Восточныхъ каедръ и Исторической. Отъ шести часовъ вечера томили насъ до двнадцатаго часа. Уваровъ сказалъ рчь о польз изученія восточныхъ языковъ, въ особенности для Россіи, и о польз исторіи, на русскомъ. Раупахъ на нмецкомъ читалъ намъ поэзію его объ исторіи, гд много блистательныхъ мыслей и уподобленій, но Карамзинъ недоволенъ главною его мыслію объ исторіи человчества. Профессоръ Деманжъ боле часу возилъ насъ по безплодной арабской пустын и такъ утомилъ насъ, что и святой труженикъ Филаретъ пожелалъ скораго пришествія въ обтованную землю. Другой профессоръ, Шармуа, знакомилъ насъ съ Фердуси и Бильпаемъ и оживилъ нсколько утомленное наше вниманіе. Въ двнадцать часовъ ночи пріхали мы, наконецъ, къ Карамзинымъ пить чай, и я закричалъ: ‘Берегъ, берегъ!’ Вообще, чтеніе было довольно интересное и академическое въ иностранномъ смысл этого слова. Когда Уваровъ напечатаетъ рчь свою, то и ты ее получишь.
Жихарева обнимаю и благодарю за строки отъ 12-го марта. Всмъ пріятелямъ кланяюся. Увдомь меня съ первымъ курьеромъ, получилъ ли ты письмо съ твоими деньгами, которыя я отдалъ Перовскому для доставленія теб при поздк въ Москву. Свчина теб кланяется. У княгини цлую ручки. Тургеневъ. Братъ мой теб кланяется.

94.

Князь Вяземскій Тургеневу.

3-го апрля. Варшава.

Здравствуй, мой милый другъ! Я до сей поры не писалъ къ теб путемъ изъ Варшавы потому, что самъ велъ безпутную жизнь: не было ни стула, гд ссть, ни стола, гд писать, ни минуты, гд подумать. Съ того времени, какъ мы здсь, успли мы уже перехать въ четвертый домъ, но теперь кончились наши странствованія, и мы пріискали себ покои, довольно покойные, на Краковскомъ предмстіи: изъ спальни видимъ черезъ узкую улицу Вислу, а изъ гостиной — площадь, на которой торчитъ Сигизмундъ III, и точно торчитъ: колонна высокая, а статуя крошечная. Такимъ образомъ окружены мы исторіей и поэзіей, хотя вроятно не найду вдохновенія на берегахъ Вислы. Вообще, кажется, жизнь моя здсь будетъ прозаическая: пусть такъ, лишь бы не была шероховатая проза. Впрочемъ, ничего еще ршительнаго о себ сказать не ногу: занятія мои по служб не начались, потому что, какъ мн сказывалъ Николай Николаевичъ, работа, которую онъ задать мн хочетъ, не поспла. Что касается до остальной жизни, она, вроятно, будетъ свободна и слдственно не непріятна. Присутствіе государя налагаетъ здсь нкоторыя обязанности по свтской служб, но безъ него всякій длаетъ, что хочетъ и ведетъ родъ жизни, который ему нравится. Общество здсь довольно сухо, хотя и встрчаешь въ немъ много умныхъ людей, но въ этихъ умахъ нтъ ничего союзнаго: каждый уменъ про себя и про свое дло. Оно не худо, но для чужого не заманчиво. Съ другой стороны есть добрые люди, которые рады привязаться, но зато они скучны: избави Боже отъ такихъ друзей! И для того буду, вроятно, имть здсь одн шапочныя связи
И понемножку всхъ любить
Время здсь самое интересное, но, въ сожалнію, по незнанію своему языка польскаго, не могу ходить слушать пренія сейма и долженъ ожидать появленія французскаго журнала, который и теб доставлю. Проектъ закона о разводахъ и бракахъ, которые министерство хотло подвергнуть и духовной власти, вопреки Наполеонову кодексу, былъ отброшенъ въ камер пословъ. Министерство дало тутъ промахъ и, вроятно, дастъ еще и другой при предложеніи уголовныхъ законовъ. Такія неудачи министерства годны по крайней мр въ тому, чтобы доказать совершенное безпристрастіе правительства и свободу представителей. Воля Николая Михайловича, а нельзя не пожелать, чтобы и на нашей улиц былъ праздникъ. Что за дло, что теперь мало еще людей! Что за дло, что сначала будутъ врать! Люди родятся и выучатся говорить. А теперь разв не врутъ въ Совт? И зачмъ имъ не врать съ одобренія начальства? Ври съ Богомъ! Слушать нечего, да и некому, но когда явятся нсколько сотенъ ушей, хотя подчасъ и ослиныхъ, то поневол обдумаешь, что скажешь и что длать хочешь. Къ тому же общее мнніе, въ какомъ бы то обществ ни было, не можетъ долго остаться криво: при первомъ случа оно распрямится, вопреки коварнымъ умысламъ или на зло добродушной глупости. ‘Умъ хорошо, а два лучше’, говоритъ пословица: пусть будетъ она девизомъ конституціи. Просвщенный лучше изъяснитъ свою мысль, но нашъ братъ русакъ скоре, или, лучше сказать, живе почувствуетъ истину. Пускай конституція на бумаг родится у насъ отъ конституціи на дл: я, какъ Митрофанушка, не къ географу пойду узнавать о ближайшей дорог въ городъ, но къ ямщику, хотя онъ и не въ состояніи будетъ сказать мн, подъ какимъ градусомъ стоитъ онъ. Мужикъ, у котораго капитанъ-исправникъ укралъ десять рублей, не хуже всякаго юриспрудента докажетъ, почему капитанъ-исправникъ плутъ. То ли говорю я, что хочу сказать? Право не знаю, потому что мысли мои еще не живутъ дома, а слова вышли изъ повиновенія. Но памяти Варшава у меня не отшибла, и я не забылъ прибгать въ теб съ просьбами. Вотъ въ чемъ дло: есть несчастный докторъ въ Гродн, который ходилъ за мной въ Михалин, по словамъ его, il sert depuis douze ans dans le mme caract&egrave,re. Заставь его перемнить характеръ: онъ добрйшій нмецъ, зубы у него почернли отъ кнастера и отъ трубки, которая тоже вроятно двнадцать лтъ не чищена. Впрочемъ, онъ отецъ семейства и, ссылаясь на его послужной списокъ, заслуживаетъ награжденія. Нельзя ли родить участіе въ судьб его въ Кавелин? Посылаю теб первыя дв книжки журнала сейма, он еще не очень любопытны, и содержаніе ихъ отчасти вамъ извстно. Я приглашаю сюда Николая Ивановича: здсь есть какіе-то вздохи свободы. Поклонись ему отъ меня, такъ же, какъ и всмъ Арзамасцамъ. Гд Батюшковъ? И если онъ гд-нибудь, что онъ длаетъ? По старому ли позываетъ тебя на швейцарскій сыръ? Напомни обо мн Гагаринымъ, когда будешь писать въ нимъ. Жихаревъ сказывалъ мн, что послалъ къ теб мои стишки: кушай на здоровье. Кстати: Христосъ воскресъ! У насъ онъ уже давно на ногахъ. Государь похалъ на нсколько дней въ Калишъ. Новосильцовъ живетъ здсь Шереметевымъ, городскіе живутъ сапожниками. Со временемъ опишу Варшаву, ты увидишь, что такое. До сей поры называю ее европейскою Костромою. Скажи Нагибину, что немедленно буду отвчать ему. Прости, мой милый! Давай мн ‘Сына’, давай мн ‘Благонамреннаго’.

95.

Тургеневъ князю Вяземскому.

7-го апрля 1818 г. С.-Петербургъ.

Завтра въ ночь или рано поутру послзавтра сбираюсь я въ Москву, не знаю еще въ какомъ экипаж и, вроятно, на перекладныхъ, ибо дороги нтъ ни лтней, ни зимней. Хочется разговться съ матушкой и похристосоваться съ пріятелями, изъ коихъ лучшаго не найду тамъ. Но заслуживаешь ли ты быть между лучшими — этого еще я не знаю: ибо слышу, что ты не вришь досад моей не найти тебя въ Москв, гд въ послднія посщенія любилъ находить тебя. Не вришь и тоск моей по Швейцаріи, а только тоск по швейцарскомъ сыр. Богъ съ тобою, господинъ переводчикъ: въ Россіи разочтемся.
Послужного твоего списка у меня нтъ, а только записка о твоей служб, которую ты легко составить можешь, ибо въ длахъ Н. Н. Новосильцова найдешь вс нужныя свднія о себ и о своемъ служебномъ поприщ. Нужно только вычислить старшинство. Я помню, что теб доставалось около генваря въ совтники. Скажи объ этомъ Новосильцову, или я напишу ему отъ себя и напомню его общаніе. Впрочемъ, я надюсь, что онъ докладывать объ этомъ государю не будетъ, ибо за выслугу, до надворнаго совтника, жалуетъ Сенатъ, куда онъ и представить можетъ. А государь можетъ дать теб ключъ, хотя польскій. Увдомь, долженъ ли я писать къ нему. Сегодня мы сбираемся для Кассандры у Старушки арзамасской. Я прощусь съ ними для свиданія съ другими Арзамасцами въ Москв.
Цлую ручки у княгини и обнимаю варшавскихъ пріятелей. Рука и перо не пишутъ отъ усталости. Простите! Вчно твой А. Тургеневъ.
На оборот: Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому. Въ Варшав, при тайномъ совтник И. Н. Новосильцов.

96.

Князь Вяземскій Тургеневу.

15-го апрля 1818 г. Варшава.

Матушка, ты въ Москв, а я въ Варшав! И посл этого скажешь, что судьба не б—? Б—, сударъ, и преестественная! Я слдую за тобою изъ переулка въ переулокъ, вижу тебя въ кремлевской кель у отца Василія, читающаго мои стихи ‘Къ воспоминанію’, тамъ вижу на Петровк, у отца Дурасова, безпамятно уплетающаго кулебяку, дале вижу тебя… и опускаю занавсъ. Что сказать о себ? Ничего не скажу, кром того, что послужного списка у меня нтъ, вытребуй его изъ московской Межевской Канцеляріи и пришли мн, а здсь я самъ переговорю съ кмъ и какъ слдуетъ. Рчь государя прочтешь ты у Булгакова. Рчь моего сердца къ теб прочти въ своемъ сердц: если есть въ немъ толпъ, то ты, не требуя повторенія, узнаешь всю мою подноготную. Я писалъ въ теб нсколько разъ въ Петербургъ. Прости, моя матушка! Жуковскаго теб поручаю поцловать: твоимъ устамъ подобаетъ коснуться его устъ.

Приписка С. П. Жихарева.

При сей врной оказіи долгомъ почитаю свидтельствовать вашему превосходительству мое всеуниженнйшее высокопочитаніе: пребываю, впрочемъ, съ совершеннйшею преданностью вашего превосходительства покорный слуга Громобой.
Вяземскій посылаетъ къ Булгакову всякую дрянь, афиши и рчь царскую: есть занятіе вамъ въ Москв!

97.

Князь Вяземскій Тургеневу.

17-го апрля.. Варшава.

Сейчасъ детъ курьеръ и сейчасъ пишу къ теб, моя душа, чтобы сказать теб пару словъ. Вчера былъ балъ у намстника, въ который во второй разъ государь, съ прізда своего въ Варшаву, показался публик, завтра утромъ онъ вызжаетъ. Бороздинъ получилъ отставку, и я жалю объ отставк честнаго человка и честнаго товарища или начальника, какъ хочешь.
Что ты длаешь въ Москв? Теперь-то буду съ глаза на глазъ съ Польшею: все русское отхлынетъ, отдувайся на простор! Признаться, на сердц грустно. Взявшись за гужъ, не говори, что не дюжъ: вотъ моя псня, прибаутка, молитва, все, что хочешь.
Служащіе при Соболевскомъ, Тимовскій и Матушевичъ, получили ключи къ з— —. Ты шутишь и надо мной смешься, говоря о моемъ ключ. Честью клянусь, что всякое награжденіе было бы мн теперь въ тягость, а ключъ — и всегда награжденіемъ виднымъ, но не приличнымъ.
Мы отдули и вторую рчь государя, переводъ лучше перваго, ибо моего въ немъ боле, впрочемъ, царь и тутъ изволилъ шутить. Прости, радость! Тебя обнимаетъ горе. Жуковскому и нашимъ поклонъ. Варшава, перо мое написало было: Москва.
Quel nom, dans ma retraite osaisje prononcer?
Чернышевъ детъ въ Швецію, Орловъ въ Берлинъ, Ожаровскій въ Австрію. Князь Иванъ Голицынъ, шутъ великаго князя, пожалованъ въ камеръ-юнкеры.

98.

Тургеневъ князю Вяземскому.

8-го мая. Москва.

Я получилъ, милый другъ, два письма твои здсь, а печатное оставилъ у себя братъ Николай, который сбирался благодарить тебя. Я здсь живу въ раздоль, и лнь выхать отсюда, но придется 14-го отправляться восвояси. Прости! Вспоминая о теб, мой свтъ, припваю:
Одного цвта нтъ, какъ нтъ!.
Изъ Петербурга сберусь съ мыслями и напишу, и пришлю въ теб все, что надобно. Кланяйся Жихареву, если онъ еще съ тобою. Блудовъ, сходивъ на поклоненіе въ Сергіевскую пустынь, ухалъ въ Парижъ. Арфа.
У княгини цлую ручки.

Н. И. Тургеневъ князю Вяземскому.

22-го мая 1818 г. С.-Петербургъ.

Если я по сіе время замедлилъ отвчать на письмо ваше, милостивый государь князь Петръ Андреевичъ, то это оттого, что не было случая послать къ вамъ требуемыхъ вами журналовъ. Теперь онъ представился, и я спшу отправить къ вамъ вс досел вышедшіе номера ‘Благонамреннаго’ и послднюю половину номеровъ ‘Сына Отечества’. Измайловъ представилъ новое доказательство, что для успха недовольно одного только намренія. Въ номер 17-мъ ‘Сына Отечества’ прошу васъ замтить статью объ иностранныхъ крестьянахъ. Она написана (не мною, вопреки мннію здшней публики) противъ одной статьи, въ ‘Дух Журналовъ’ помщенной, въ которой доказывается, что иностранные крестьяне бдны, несчастны, бгутъ толпами въ Россію, и все это оттого, что они не крпостные! Статья ‘Сына Отечества’ произвела много сужденій въ публик и много толковъ. Все же кончилось тмъ, что начальство запретило печатать такія статьи, какъ pour, такъ и contre. Это совсмъ неудивительно, ибо у насъ все кончится или запрещеніемъ, или приказаніемъ. Когда-то намъ запретятъ не быть хамами и прикажутъ быть порядочными людьми!
Такъ какъ на присланные вами 100 р. можно подписаться еще на какого-нибудь проказника, то прошу сказать мн, кого изъ нихъ прислать вамъ: ‘Духа’ или ‘Соревнователя Просвщенія’, или предоставить остальныя деньги въ пользу инвалидовъ? Отъ Рейна нтъ теперь никакой всти. Онъ прежде писалъ ко мн, что онъ занимается введеніемъ Ланкастеровой методы въ военно-сиротскомъ отдленіи кіевскомъ. Нкоторыя либеральныя идеи, которыя у васъ переводятъ законно-свободными, а здсь можно покуда назвать арзамасскими, и которыя онъ желаетъ привить своему новому творенію, нашли противниковъ въ его пятиклассныхъ товарищахъ. Любопытно знать мнніе Рейна о новыхъ чудесахъ царства Польскаго. Что касается до меня, то я, право, не имю еще никакого положительнаго объ этомъ мннія. Нахожу однако же, что при томъ порядк вещей, который уже введенъ въ царств, все, что теперь съ нимъ длается, все было хорошо и слдовало изъ начальнаго образованія королевства. Нельзя однако же русскому не пожалть, что, между тмъ какъ поляки посылаютъ представителей, судятъ и отвергаютъ проекты законовъ, мы не имемъ права говорить о ненавистномъ рабств крестьянъ, не смемъ показывать всю его мерзость и беззаконность. При этомъ нельзя не подивиться, что если запрещаютъ рабство бранить, то вмст запрещаютъ и хвалить его. Примры же на наше дворянство не дйствуютъ. Курляндцы и эстляндцы искореняютъ рабство, даже виленское дворянство произвольно отказывается отъ печальнаго права владть себ подобными. Мы же продолжаемъ пребывать во грх.
Вмст съ журналами получите вы рчь Уварова. Она также не можетъ нравиться нашей публик. Прочіе номера ‘Сына Отечества’ доставлю вамъ съ будущимъ курьеромъ. Блудовъ, Полетика и Батюшковъ ухали, послдній въ Крымъ. Жуковскій изъ Москвы похалъ въ деревню. Стихи его на случай придворной радости вамъ, вроятно, уже извстны.
Братъ возвратился сюда третьяго дня. Не можетъ нахвалиться Москвою: такъ его тамъ отпотчивали. Обды заставили его найти въ Москв и какой-то національный духъ, и какое-то общее мнніе. Хвалитъ даже театръ Степана Степановича Апраксина, но остался при прежнемъ мнніи о стихахъ Василія Львовича и князя Шаликова, равно какъ и объ исторической учености Каченовскаго. Въ восьмомъ номер ‘Встника’ сей послдній напечаталъ что-то объ ‘Исторіи’ Николая Михайловича. Этого номера здсь еще нтъ. Вы его получите съ будущими курьерами. Между тмъ прошу васъ принять увреніе въ искренней моей преданности. Н. Тургеневъ.

99.

Тургеневъ князю Вяземскому.

29-го мая. [Петербургъ].

Посылаю теб, любезный другъ, письмо Батюшкова, которое вчера получилъ я отъ Карамзина. Книжку Уварова, которая къ нему приложена была, я послалъ въ теб прежде. Поздравляю тебя съ милымъ пришельцемъ въ Божій міръ. Увренъ, что онъ оправдаетъ первое прилагательное и желаю ему найти міръ достойнымъ второго. Я все еще не посылаю теб послужного списка, ибо кром записки, изъ которой я составилъ другую для Новосильцова, у меня ничего нтъ. Нагибина же, за болзнію его, не видалъ. Пошлю къ нему выправиться. Обнимаю тебя и цлую ручку у княгини. Прости! А. Тургеневъ.

100.

Князь Вяземскій Тургеневу.

30 го мая. [Варшава].

На силу тебя дождался съ твоихъ стерляжьихъ походовъ. Теперь и переписка наша пойдетъ по старому, только я немного руку отбилъ и разв недли черезъ дв наточу ее. Посылаю теб просьбу: сдлай изъ нея, что сердце теб скажетъ. Говорить о ней придетъ къ теб нкто отъ имени Ивана Михайловича Фовицкаго, находящагося въ Варшав. Устрой все къ лучшему по возможности. Благодарю за повствованіе о Москв, я эту старуху люблю, не знаю самъ за что. Ни образъ жизни, ни мыслей мн не нравится, поселиться въ ней снова не могъ бы, подъ ножемъ обоюднымъ предпочту даже Петербургъ, но московская прогулка всегда веселитъ мое воображеніе. Что ты ничего не говоришь мн объ университетскомъ и словесномъ народ московскомъ? Воля твоя, жарко, душно, глупо. Продолжать не могу. Вотъ теб стишки, которые отдай ‘Сыну’. Прочти со вниманіемъ французскіе листы, кажется, отъ 26-го апрля, о прошеніи, читанномъ въ палат: явный доносъ на d’Artois.

101.

Князь Вяземскій H. И Тургеневу.

8-го іюня. Варшава.

Благодарю васъ отъ всего сердца, почтеннйшій и любезнйшій Варвикъ, за присылку насущнаго хлба, но боле еще за письмо. Я тотчасъ бросился на указанную статью и прочелъ ее съ удовольствіемъ, но, признаюсь, не удивляюсь мрамъ, принятымъ полиціею. Дтямъ не должно позволять играть ножами: научи ихъ рзать, что рзать надобно, и тогда съ Богомъ. Пока правительство не разршитъ: ‘То be or not to be’ — до того времени не должно касаться иныхъ предметовъ. Эти а parte всего скучне въ театр и всего опасне въ политик. Для того-то правительство и должно идти всегда на встрчу къ общему мннію, а не дожидаться, чтобы оно разбжалось и сшибло его съ ногъ. Впрочемъ, рчь государя, у насъ читанная, кажется должна быть закускою передъ приготовляемымъ пиромъ. Я стоялъ въ двухъ шагахъ отъ него, когда онъ произносилъ ее, и слезы были у меня на глазахъ отъ радости и отъ досады: зачмъ говорить полякамъ о русскихъ надеждахъ! Дти ли мы, съ которыми о дл говорить нельзя? Тогда нечего и думать о насъ. Боится ли онъ слишкомъ рано проговориться? Но разв слова его не дошли до Россіи? Тмъ хуже, что Россія не слыхала ихъ, а только что подслушала. Подслушанная рчь принимаетъ тотчасъ видъ важности, видъ тайны, а тутъ и разродятся сплетни, толки кривые и криводушные. Какъ бы то ни было, государь былъ великъ въ эту минуту: душою или умомъ, но былъ великъ. Пустословія тутъ искать нельзя: онъ говорилъ отъ души или съ умысломъ дурачилъ свтъ. На всякій случай я былъ тутъ, арзамасскій уполномоченный слушатель и толмачъ его у васъ. Можно будетъ и припомнить ему, если онъ забудетъ. У насъ въ Россіи тмъ хорошо, что все — какъ съ гуся вода. Государева рчь обдала законоположительнымъ (извините меня: я человкъ придворный. При Македонскомъ покривилъ бы я шею, при нашемъ кривлю языкомъ) паромъ православный народъ, и все заговорило языкомъ законносвободнымъ (не взыщите и здсь). Прусскій король прідетъ, начнутся праздники и продолжатся парады, и все прежнее забудется опять до перваго сейма. Я хотлъ бы послушать теперь ‘Сверную Почту’. У меня стоитъ въ записной книжк прошлогодней: ‘Свободныя понятія бываютъ у многихъ послднимъ усиліемъ и послднимъ промысломъ рабства и лести (смотри ‘Сверную почту’)’. Теперь, я думаю, желтый карла ей въ подметки не годится. Такъ и душитъ свободою. Есть такіе благословенные желудки, которые все перевариваютъ, только чтобы хозяину стола угодить или, лучше сказать, которые ничего не варятъ, а все принимаютъ и все пропускаютъ. Вы подумаете, глядя на него, что онъ голоденъ, что онъ обжора, что пища ему пришла по вкусу: ошибетесь! Онъ хочетъ выслужиться передъ хозяиномъ. У татарскаго хана онъ набивалъ бы себя лошадинымъ мясомъ, у папы — макаронами, у насъ — кунжутнымъ масломъ и либеральностью. Не знаю, кому хочетъ угодить ‘Благонамренный’. Я подписался на него въ надежд, что онъ будетъ бить въ гробъ Хвостова, а онъ, кажется, до него и не дотрогивается. Я думаю, онъ беретъ отъ него ужасныя деньги и издаетъ журналъ, какъ англичане, по мннію иныхъ, держатъ Наполеона на привязи. Только что Хвостовъ какъ-нибудь просрочитъ, онъ на него и напустятъ своего ‘Благонамреннаго’. Я съ большимъ удовольствіемъ прочелъ рчь Уварова. Начало мн боле всего понравилось, а середина — мене всего. Онъ, кажется, немного путается, говоря о феодальной систем, или я не такъ понимаю его и путаюсь. Нельзя ли прислать и прочихъ рчей, въ засданіи читанныхъ? Я ‘Встникъ Европы’ получаю и потому прошу не присылать мн 8-й книжки, которую уже имю. Но онъ уже не въ первый разъ задираетъ ‘Исторію’: и въ 4-й книжк есть кое-что въ стать о славянскихъ мсяцахъ. Вотъ уже и приговоръ мой: я написалъ отъ скуки псню въ швейцару Московскаго благороднаго собранія и тутъ, между прочимъ:
Оставь ума враговъ безсильныхъ,
Враговъ чужого торжества
И грамотеевъ щепетильныхъ,
Прожившихъ умъ свой на слова!
Но доброхотамъ русской славы,
Но тмъ, которыхъ разумъ здравый
Не взятъ пристрастіемъ въ полонъ,
Скажи поклонъ.
Я не понимаю этихъ людей. Онъ вооружается булавкой и идетъ воевать богатыря. Что за охота выказывать свою ярость и свое малосиліе? Я получилъ на дняхъ письмо отъ Рейна, онъ въ душ своей празднуетъ царскую рчь и оплакиваетъ смерть арзамасскихъ надеждъ, то-есть, надеждъ на журналъ. Я въ этомъ ему товарищъ. Хорошій журналъ теперь былъ бы въ самую пору и назвать бы его ‘Воспріемствомь’. Онъ за толпу дулъ бы и плевалъ, отрекался бы за нее отъ сатаны и всхъ длъ его, сочетовался бы съ Христомъ (но только не Лабзинскимъ) и принялъ бы изъ купели новорожденное просвщеніе и показалъ бы его на роду. Мы, то-есть русскіе, могли бы обойтись вовсе безъ журналовъ, но при дурныхъ журналахъ одинъ хорошій необходимъ. Напримръ: какъ не навести общаго мннія на правильное созерцаніе государя, въ Варшав, посреди представителей народныхъ, бесдующаго съ ними о благахъ общественныхъ и требующаго отъ нихъ не безмолвнаго, не рабскаго повиновенія, но совтовъ и послушности обдуманной и собственною ихъ пользою предписанной, на ‘Исторію’ Карамзина, эпоху въ исторіи гражданской, философической и литературной нашего народа. Вниманіе наше, какъ вниманіе дтское, словно пробуждается, но скоро засыпаетъ: народнымъ надзирателемъ, то-есть, хорошимъ журналомъ надобно приковывать его при случа. У насъ о нравственныхъ явленіяхъ говорятъ, какъ чернь говоритъ о физическихъ явленіяхъ. Дти и бабы соберутся на улицахъ, поглазютъ, подложивши руку подъ щеку, два-три дурака соврутъ что-нибудь, толпа разойдетея — и дло съ концомъ. На третій день комета забыта. Почему? Потому что чернь смотритъ, а не разсуждаетъ. Такъ и мы вс: мы на все смотримъ, но ни во что не всматриваемся. Чортъ знаетъ, чмъ мы заняты! Намъ все какъ будто недосужно. Поглядишь на насъ, подумаешь, что мы думаемъ думу: ничего не бывало. На насъ отъ рожденія нашелъ убійственный столбнякъ: ни вкъ Екатерины, со всею уродливостью своею, вкъ, много общавшій, ни 1812 годъ,— ничто не могло насъ расшевелить. Пошатнуло немного, а тутъ опять эта проклятая Медузина голова, то-есть, невжество гражданское и политическое окаменило то, что начинало согрваться чувствомъ. Я такъ заговорился, что мн передъ самимъ собою совстно. За себя красню, а за васъ потю. Но здсь не съ кмъ наговориться, а говорить-то хочется. Пеняйте себ: зачмъ задрали вы меня? Что это за зврь ‘Соревнователь Просвщенія’? Присылайте меня душить или просвщать, какъ хотите. Получили ли вы мой здшній журналъ, который я вамъ послалъ? Простите! Ни за что другого листа не возьму, а то руки не остановишь. Будьте здоровы и терпите: будетъ и на нашей улиц праздникъ.

102.

Тургеневъ князю Вяземскому.

[Середина іюля. Петербургъ].

Сейчасъ возвратился изъ Петергофа, гд провелъ время съ Карамзинымъ, Жуковскимъ и Пушкинымъ, слдовательно, пріятно. Посылаю теб письмо ихъ и благодарю за два письма во мн и къ брату Николаю, который уже въ Москв, а оттуда подетъ въ симбирскую деревню. Несчастіе Сверина теб извстно. Оно всхъ насъ поразило. Теперь хлопочу я о Батюшков и надюсь отправить его въ Италію съ мстомъ, чиномъ и жалованьемъ. Обнимаю тебя, моя прелестная Курсифеюшва, а писать буду, когда выйдутъ изъ головы молдавскіе скутельники, а изъ Петербурга прусскіе чиновники. Посылаю ‘Сына’ Греча и пасынка Жуковскаго. Кланяйся Н. Н. Новосильцову. Тургеневъ.

103.

Князь Вяземскій Тургеневу.

22-го іюля. Koszyki.

Я, вроятно, и изъ того свта буду приставать въ теб съ просьбами. О сегодняшней меня многіе просили и увряли, что эта женщина въ самомъ жалкомъ положеніи. Постарайся, мой милый, и дай мн знать, что ты сдлаешь. Да, сдлай милость, выведи изъ характера того характернаго доктора и, если дло пойдетъ на ладъ, то увдоми меня. Онъ мн ставилъ пластырь на бокъ: я ему приложу бальзамъ на сердце. Николай Николаевичъ детъ завтра къ себ въ Слонимъ, а я хочу въ его отсутствіе пошататься по Польш и, вроятно, поду въ Краковъ, маленькую Швейцарію и маленькую Москву. Сдлай одолженіе, напиши мн по первой эстафет, что говорятъ у васъ объ отъзд вдовствующей государыни: детъ ли, прозжаетъ ли черезъ наше царство, нкоторое государство, когда, какъ? и напиши пообстоятельне! Ты вздумаешь, что хочу встртить ее, то-есть, ошеломить торжественною одою. Не бойся, совсмъ не для того. Сегодня вдовствующая царица подняла меня въ шестомъ часу утра и навьючила шитымъ кафтаномъ. Нашъ цесаревичъ заказываетъ обдню въ 7 часовъ. Пожалй обо мн: и тогда, когда ты уже получишь это письмо, я все еще буду со сна.
О, мой халатъ, товарищъ нги праздной!
Впрочемъ, мы съ халатомъ живемъ еще по-братски, такъ какъ до сего времени не имлъ еще канцелярской работы по отъзд государя, то надъ конституціею сидлъ у себя дома. Я ее отвалялъ. Пришли мн, если можно, печатанные проекты Сперанскаго: онъ былъ большой ковачъ словъ, а я теперь словами промышляю. Прости, мой милый другъ! Обнимаю тебя, Сверина и Жуковскаго. Что бдный Сверинъ?
Сдлай дружбу, нашъ арзамасскій Гриммъ, отыщи въ бездн своей мой ‘Халатъ’, ‘Вечеръ на Волг’, вели ихъ списать Нагибину и пришли ко мн.

104.

Тургеневъ князю Вяземскому.

23-го іюня. [Петербургъ].

Благодарю тебя, милый другъ, даже и за упрекъ въ молчаніи и спшу обратить гнвъ на милость доброю встью, которая должна тебя порадовать. Ты, можетъ быть, слыхалъ, что Батюшковъ сбирался въ Италію, и что въ Москв это дло не удалось. Читая письмо его въ Б. . Муравьевой, исполненное грусти по самомъ себ и тоски по Италіи, я ршился въ тотъ же денъ просить Каподистріа объ опредленіи его къ итальянской миссіи. Онъ принялъ мою просьбу, какъ человкъ, готовый на все доброе и полезное добрымъ, веллъ мн скоре увдомить Батюшкова, что нужно отъ него письмо къ государю, и въ чемъ оно должно состоять. Въ тотъ же день я писалъ къ нему. Письмо мое застало его еще въ Москв, въ минуту возвращенія Жуковскаго. Письмо написано, доставлено ко мн и, опять въ тотъ же день представленное графу Каподистріа, имъ апробовано. Докладная записка составлена еще до несчастія Сверина, которое на нкоторое время остановило исполненіе нашего желанія. Узнавъ о скоромъ отъзд графа Каподистріа, я написалъ къ нему записку, въ которой напомнилъ ему о Батюшков, между страхомъ и надеждою въ Одесс ршенія судьбы своей ожидавшемъ, и вмсто отвта на другой же денъ получаю записку отъ графа, въ которой онъ пишетъ ко мн, что государь согласенъ на его опредленіе къ неаполитанской миссіи, пожаловалъ ему чинъ и жалованье съ курсомъ на дорогу. Я едва опомнился отъ арзамасской радости. Черезъ два дня прислалъ мн Каподистріа и прилагаемый у сего указъ, который уже и отправленъ мною въ Одессу. Вотъ и дло въ шляп. Батюшковъ прідетъ сюда проститься съ нами и запастись итальянскою ученостью.
Вчера получилъ я изъ Рима отъ князя и княгини Гагариныхъ письма и брошюры. Къ осени они будутъ въ Швейцаріи, куда и меня снова приглашаютъ. Жуковскаго и Пушкина (поэта) вижу ежедневно, третьяго дня былъ у Карамзиныхъ въ Сарскомъ Сел, гд боле нежели когда-либо движенія, то-есть, ажитаціи, начиная отъ фрейлинъ и генералъ-адьютантовъ до истопниковъ.
Братъ Николай въ Симбирск, откуда будетъ отвчать теб на умное письмо. О старшинств твоемъ справлюсь и хлопотать буду. Теперь остается только пристроить Пушкина.
Вс твои письма получены, и съ первымъ отдыхомъ отвчать буду, а теперь едва рука пишетъ, и только сердце не устало любить тебя и всхъ твоихъ. Тургеневъ.
Сдлай одолженіе, похлопочи чрезъ H. H. Новосильцова, чтобы великій князь не отказалъ принять по моей просьб бднаго мальчика въ корпусъ. Попроси его отъ меня и увдомь.
Увдомь, т ли журналы я теб посылаю, ибо я, безъ брата, не найду въ нихъ толку.

105.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[Конецъ іюля. Варшава].

Еще разъ за перо. Отдай Е[катерин] А[ндреевн] посылку, да вели поторопить дло о развод Лежановой, то-есть, чтобы скоре высылали ршеніе изъ той Консисторіи, въ коей оно находится. Цлую тебя.
Скажи Е[катерин] А[ндреевн], что злотъ обходится въ шестьдесятъ копекъ мдью, а польскій локоть — въ три четверти аршина.

106.

Тургеневъ князю Вяземскому.

30-го іюля. [Петербургъ].

Сію минуту получилъ письмо твое отъ 19-го липца и послалъ въ Царское Село къ Н[иколаю] М[ихайловичу] съ отъзжающимъ сегодня въ Павловскъ на житье Жуковскимъ. Послужной списокъ подкараулю и тебя о полученіи увдомлю. Московскій бродяга — Владиміръ Измайловъ. Читалъ ли плюгавое произведеніе плюгаваго Каченовскаго въ ‘Встник Европы’? Николай Михайловичъ отнесся уже прежде въ министру о томъ, что онъ не позволялъ ‘Украинскому Встнику’ печатать ‘Записку’ его.
О характерномъ доктор скажу сегодня Кавелину, котораго я уже просилъ о немъ и, кажется, онъ уже увдомлялъ меня, что желаніе твое исполнится. Сверинъ перехалъ на другую дачу. Я давно не видлъ его, не желая свиданіемъ растравлять его раны. Сейчасъ получилъ письмо отъ Батюшкова изъ Одессы, откуда онъ отправляется въ Крымъ, и отъ И. И. Дмитріева изъ Москвы, который восхищается превосходствомъ, найденнымъ казанскимъ профессоромъ въ стихахъ графа Хвостова. Вотъ еще гостинецъ сарскосельскій. Прости, мой милый! Получилъ кучу книгъ и писемъ изъ Парижа, которыя, то-есть, письма, прочесть хочется. Тургеневъ.

107.

Князь Вяземскій Тургеневу.

1-го августа. Кошыки.

Благодарю тебя, мой милый, за Батюшкова. Ты — арзамасскій опекунъ: ты и меня упекъ, но посл разочтемся. Николай Николаевичъ третьяго дня ухалъ въ Слонимъ, я сегодня ду въ Краковъ и потому ничего ршительнаго сказать не могу о жребіи присланнаго прошенія, я отдалъ его дежурному адьютанту великаго князя для передачи Курут и замолвилъ слово. И у насъ здсь есть свой грекъ, свой всемогущій Зевсъ! Впрочемъ, по возвращеніи моемъ и Николая Николаевича, приступлю къ длу, если оно безъ меня не пойдетъ въ ходъ.
Сдлай милость, уговори Батюшкова захать въ прозаическую Польшу на пути въ поэтическую Италію, чтобъ рыгнуть въ меня русскимъ духомъ, я здсь протухъ и прокиснулъ.
Кстати о вонючемъ: зачмъ ты н — — мн ‘Духомъ Журналовъ?’ Я на него не подписался, о порядк въ присылк прочихъ журналовъ ничего не могу сказать, потому что предыдущія книги у меня въ город. Кажется, лишній есть ‘Благонамренный’: отдамъ его бднымъ отъ твоего имени. Отдай письмо Миллеру: тутъ идетъ о судьб, а можетъ быть и жизни несчастнаго, то-есть, преступника, потому что злодйство есть несчастіе. Пришли мн новое изданіе Жуковскаго и прозу его и за меня поцлуй въ лобъ, а не въ уста, потому что они для меня безмолвны, и я на нихъ дуюсь. Прости! Шутки въ сторону: иначе не отпускай Батюшкова, какъ черезъ Варшаву. Дней черезъ десять напишу теб соленое письмо, если только меня на дорог не просолятъ. Милаго Сверина обними за меня отъ души. Письмо въ Тимовскому отдай въ канцеляріи Соболевскаго и поклонись отъ меня согражданамъ, если ты ихъ знаешь. Соболевскіе очень добрые и хорошіе малые.
Часъ по полуночи.
Сейчасъ сажусь въ коляску. Прости, мой милый!

108.

Тургеневъ князю Вяземскому.

7-го августа. [Петербургъ].

Я получилъ письмо твое на имя Жуковскаго, прочелъ его и критику на Воейкова, и доставляю сегодня въ Павловскъ. Вчера получилъ чрезъ Геслера другое письмо и записку о Лежановой. Съ симъ же курьеромъ отвчаю я H. H. Новосильцову по длу Лежановой. Оно не здсь, а въ виленской Консисторіи производится, и митрополитъ уже, по моей просьб, предписалъ ей немедленно кончить это дло. По полученіи отвта оттуда онъ меня увдомитъ немедленно, а я тебя.
Ожидаю описанія твоего путешествія. Стихи твои отыщу, или Пушкинъ наизусть напишетъ ихъ. Братъ еще въ Симбирск. Прости! Нтъ времени поболтать съ тобою. Тургеневъ.

109.

Тургеневъ князю Вяземскому.

14-го августа 1818 г. Петербургъ.

Я не усплъ отвчать теб, милый другъ, на запросъ твой, кто детъ съ императрицами. Но А. Булгаковъ, который стоитъ теперь передо мною, увряетъ меня, что онъ донесъ теб обо всемъ подробно.

Приписка А. Я. Булгакова.

Экій лгунъ! Я ему не говорилъ этого. А дутъ съ императрицею Маріею едоровною: Александръ Львовичъ Нарышкинъ для шутокъ, Альбедиль — для денегъ, Туркестанова — для ума, графиня Самойлова — для рожицы и графиня Ливенъ и Нелидова. Съ Елизаветою Алексевною: Кириллъ Александровичъ Нарышкинъ и фрейлины: княжна Волконская и Валуева и Лонгиновъ, Постниковъ — шталмейстеръ. Будутъ назадъ къ Рождеству. Тургеневъ въ сокрушеніи: Свчина детъ въ чужіе края. Выбжалъ въ ту комнату дать аудіенцію импровизатору Филистри. Кричитъ: ‘Дайте кофію!’ Говоритъ: ‘Булгаковъ, дай мн писать, или нтъ: пиши, я подиктую теб’, а самъ надваетъ галстухъ, поетъ, ходитъ по комнат, ищетъ бумагу, не находитъ ея, пишетъ записку, тебя ужъ забылъ, рветъ бумагу. Экій повса!

110.

Князь Вяземскій Тургеневу.

24-го августа. Варшава.

Здравствуй, мой милый! Благодарю за строки, которыя нашелъ дома по возвращеніи своемъ изъ Кракова. Я немножко стряхнулъ съ сердца варшавскую пыль. Видлъ прекрасныя мста и добрыхъ людей, чего здсь не вижу. Лазилъ по скаламъ и спускался въ бездны Wieliczka, плавалъ по водамъ Стикса: точно, Стиксомъ можно назвать озеро, находящееся въ соленой пропасти. Свточи освщали передъ мною глубину мрака, и я съ отмннымъ любопытствомъ, а иногда и съ движеніями восхищенія, ходилъ по этимъ безчисленнымъ переходамъ, тайникамъ природы. Самый городъ Краковъ во многомъ похожъ на Москву, а особенно же по добродушному гостепріимству жителей. Я не усплъ състь куска хлба въ трактир, гд стоялъ: всякій день былъ на званомъ обд. Большую часть оказанныхъ мн ласкъ приписываю любви и признательности жителей въ вашему государю и ненависти ихъ справедливой въ пруссакамъ и австрійцамъ. Странная мысль была у царей, когда они объявили Краковъ вольнымъ городомъ. Впрочемъ, тамъ думаютъ, что ему дана была свобода, чтобы спасти его отъ Австріи, которая мтила на него, и избжаніе одной крайности служитъ ему утшеніемъ въ другой. Городъ умретъ отъ свободы, но земля будетъ благоденствовать: одно другого стоитъ, въ город 20000 жителей, а въ области республики остается еще около 60000. Крестьяне — счастливйшіе изъ смертныхъ: нтъ войска, нтъ случайныхъ налоговъ. Этотъ уголокъ земли призванъ, можетъ быть, Провидніемь дать великій примръ народамъ, одного должно бояться, чтобы тяжелое покровительство нмецкое не подавляло всхъ добрыхъ растеній. И теперь уже начинаетъ Австрія боле, но и Пруссія, притснять пріемыша. Жители говорятъ, что изъ трехъ покровителей одинъ только нашъ ихъ не гнететъ. Этотъ взглядъ, брошенный мною на совершенно для меня новую природу, разлакомилъ, и будущею весною хочется мн погулять въ сосдственной Германіи. Прізжай въ намъ: я теб покажу твою любезную Швейцарію въ окрестностяхъ Кракова: нтъ сыра, но зато есть артишоки чудесные, которые посылаютъ въ Пруссію. Есть хорошее венгерское вино и есть добрые хлбосолы, въ особенности же изъ духовныхъ. Чего же теб боле? Мы тамъ заведемъ Библейское общество на зло пап.
Ради Бога, скажи, какъ позволяютъ Каченовскому такъ ругаться Карамзинымъ, и въ журнал — почти правительственномъ, ибо онъ издается университетомъ? Я вовсе не приверженецъ самовластныхъ мръ, но у насъ, гд свобода печатанія не разршена, гд объ актер придворномъ говорить запрещается, не само ли собою разумется, что честь писателя, снискавшаго уваженіе согражданъ и отличные знаки благоволенія государя и званіемъ государственнаго исторіографа причисленнаго въ чинамъ государства, должна быть ограждена законами отъ ругательствъ презрннаго мерзавца? Критикуй, разсуждай, обличай въ ошибкахъ, но языкомъ пристойнымъ и съ должнымъ уваженіемъ въ человку, уже утвердившему права свои на признательность отечества и въ лиц государя уже ознаменовавшаго надъ нимъ свою признательность. Грязь грязью останется, конечно, и не судъ Каченовскаго ршитъ о достоинств творенія, лежащаго передъ глазами просвщенной Европы, но мн досадно видть эту нелпость правительства, которое кричитъ караулъ, когда дотронешься до Злова, а Карамзина предаетъ на руганіе площадной черни. Я знаю, что Оболенскій мылъ голову Каченовскому за какіе-то стихи, анакреонтическіе или эпикурейскіе, напечатанные въ ‘Встник’, а теперь онъ молчитъ. У насъ и самое самовластіе умютъ еще подгадить, эту ядовитую траву употребляютъ только, чтобы отравливать людей, а никогда не воспользуются ею, гд придется случай выжать изъ нея сокъ, для иныхъ болзней цлебный. Что иметъ въ себ вреднаго свобода печатанія? То, что честь гражданина предана на оскорбленіе первому вралю. Поди, посл судись, но пощечина на щек. У насъ же только тогда и снимаютъ съ нея оковы, когда должно было бы связывать ей руки. Знаешь ли, я не узнаю въ слог этой статьи изъ Лужниковъ, то-есть, изъ н — —, Каченовскаго. Прости, Господи, мое прегршеніе: ужъ не Апостолъ ли? Право, есть какая-то его замашка. Жаль, что нтъ ни Блудова, ни Дашкова! Стыдное дло, что Арзамасъ молчитъ!
Посылаю теб копію о дл кадета. Я радъ, что и мн удалось угодить въ чемъ-нибудь вашему превосходительству. Впрочемъ, буду искрененъ: дло безъ меня сдлалось, твоимъ счастіемъ. Посмотримъ, что будетъ съ характернымъ докторомъ. Кто писалъ рескриптъ къ Бахметеву о Бессарабіи? Что длаетъ Жуковскій? Не пристала ли и къ нему корь? Пожалуй, чего добраго! Какъ я за Батюшкова радъ! Боюсь только, чтобы онъ въ Италіи не истаялъ отъ сладострастныхъ восторговъ. Одинъ я сижу на сухомъ хлб и давлюсь прозою. Иногда вскрикну стихъ, но отзывъ отвчаетъ мн прозою, и голосъ онметъ, и я красню отъ стыда, какъ когда проврешься. Слава Богу, мн рдко случается попадать впросакъ, и я какъ можно боле василійльвовничаю. Оно хорошо, только боюсь по привычк вовсе извасилійльвовничаться. Присылай мн стиховъ Жуковскаго: этотъ магнитъ приподымаетъ меня немного съ земли. Впрочемъ, дай срокъ: я на горахъ свободы такую взгромоздилъ штуку, что только держись, такъ Сибирью на меня и несетъ. Теперь — ни слова, но надюсь скоро кончить и тогда пришлю теб свой законносвободный и законоположительный восторгъ. Прости, мой милый! Обнимаю тебя и весь Арзамасъ отъ души, въ особенности Сверина, несчастнаго Сверина. Что, каковъ онъ? Не подетъ ли онъ къ графу Каподистріа?
Получили ли вы мои ‘Злоупотребленія?’ Скажи Нагибину, что я получилъ три книги Плутарха, а отвчать ему буду посл.
Твое дло теперь хлопотать у Клингера о кадет.

111.

Тургеневъ князю Вяземскому.

28-го августа. [Петербургъ].

Посылаю теб два письма царскосельскія. Я провелъ субботу съ Карамзиными, которые останутся весь сентябрь въ Сарскомъ Сел, если время будетъ благопріятствовать. Жуковскій здсь, весь излнился, Пушкинъ — также, и исшалился. Не могъ уговорить его по сію пору сыскать для тебя стихи твои, тобою требуемые. Государь ухалъ вчера изъ Сарскаго Села въ шестомъ часу утра, государыни дутъ сегодня. Новостей мало: монахамъ роздали ленты и шапки, военнымъ — земли и деньги, а меня посадили въ Коммиссію Казанской церкви, между митрополитомъ и протоіереемъ.
Сейчасъ получилъ отъ Батюшкова письмо изъ Одессы отъ 10-го августа, въ минуту его отъзда писанное. 17-го онъ будетъ въ Москв ожидать письма моего и потомъ прідетъ сюда, пишу въ нему съ А. Булгаковымъ, который детъ сегодня въ Москву, кончивъ удачно дла свои, то-есть, занявъ 150000 р. у государя, съ процентами, но безъ залоговъ. Въ отсутствіе его умерла у него дочь Варвара.
Братъ Николай либеральничаетъ въ симбирской нашей деревн и скоро будетъ сюда. Другой братъ прислалъ мн Шатобріана, ‘Минерву’ и отослалъ посылку Кривцова къ Карамзину. Кривцовъ не перестаетъ развращать Пушкина и изъ Лондона и прислалъ ему безбожные стихи изъ благочестивой Англіи.
Князь Яковъ Ивановичъ Лобановъ получилъ 1-го Владиміра, Кикинъ — въ другой разъ брилліантовую Анну, Соколовъ — 2-го Владиміра, графъ Ламбертъ — то же, Рибопьеръ — тайнаго совтника. Филаретъ, епископъ — 1-ю Анну, Филаретъ, московскій архимандритъ — 2-го Владиміра и пр., и пр. Нижегородскій губернаторъ удаленъ отъ должности. Прости, цлую тебя и ручку княгини. Тургеневъ.
Сверинъ ухалъ съ графомъ Эделингомъ и будетъ въ Ахен. Стурдза детъ туда же съ матерью и сестрою.

112.

Князь Вяземскій Тургеневу.

31-го августа. Варшава.

Отошли, моя душа, поврне и поскоре письмо въ Москву въ Дружинину. Можетъ быть, онъ отнесется въ теб съ просьбой о пересылк ко мн денегъ, то сдлай милость, не откажись.
У насъ вчера былъ парадъ: вся армія Польскаго царства была подъ ружьемъ или на кон. И мы тоже здсь подъ военную руку: въ Петербург генералы камергерничаютъ, а здсь мы парадируемъ, и съ семи часовъ до трехъ были мы на ногахъ. Великій князь былъ веселъ, какъ соколъ, и во время парада, подъхавъ въ безногому Заіончеву, сидящему на креслахъ, сказалъ: ‘Voilа de quoi me justifier aux yeux du ministre des finances! Il ne pourra pas dire, que je fais un mauvais usage de son argent. Voila mon budget’, показывая на проходящія войска, дйствительно, можетъ быть, единственныя въ Европ. Боле сказать нечего, да и некогда.
Сдлай милость, смотри за Булгаковымъ: ему, когда ты былъ въ Москв, поручалъ я твой желудокъ, теб поручаю его нравственность: не давай ей заражаться.
Прости, обнимаю тебя отъ души! Ты, можетъ быть, услышишь объ одной варшавской исторіи, въ такомъ случа, скажи мн, какъ она у васъ разсказывается, чтобы я могъ распрямить толки, если нтъ, то тмъ лучше. Она вамъ ни на что не годится. Caluj rczki.
Скажи поэту Пушкину, что ему непремнно должно высчь мстительнымъ стихомъ мерзавца Каченовскаго. Моя плеть здсь совсмъ развилась и стала мочалка. Не надобно личностей, но сильный приговоръ въ смерти: la mort sans phrases. У меня была мысль написать ему самому посланіе о зависти, но чортъ знаетъ, сижу, какъ разъ на песк.

113.

Тургеневъ князю Вяземскому.

4-го сентября. [Петербургъ].

Вчера получилъ письмо твое, милый другъ, по возвращеніи изъ Кракова писанное. Благодарю за любопытный отчетъ въ путешествіи и ожидаю съ нетерпніемъ то, что свободный воздухъ навялъ на твою душу. Ты одинъ еще не предался той праздной лности, которая, какъ грозный истребитель всего прекраснаго и всякаго таланта, паритъ надъ Жуковскимъ, Пушкинымъ и пр., и пр. Ты требуешь стиховъ Жуковскаго, но гд взять этотъ магнитъ, который долженъ приподнять тебя? Онъ самъ лежитъ съ грамматикой или сидитъ за жирнымъ столомъ у великаго князя, а потомъ зваетъ въ ожиданіи вдохновенія. Пушкинъ по утрамъ разсказываетъ Жуковскому, гд онъ всю ночь не спалъ, цлый день длаетъ визиты б — —, мн и княгин Голицыной, а ввечеру иногда играетъ въ банкъ, вотъ что дружба говоритъ вслухъ также одной дружб и проситъ ея помощи противъ лни друзей и преступной праздности генія.
Третьяго дня здилъ я въ животворящему источнику, то-есть, въ Карамзинымъ въ Царское Село. Тамъ долго и сильно доносилъ я на Пушкина. Долго спорили меня, онъ возвращался, хотя тронутый, но врядъ ли исправленный.
Батюшковъ уже въ Москв и скоро будетъ сюда. Сверинъ давно ухалъ съ Эделингомъ въ Веймаръ, а оттуда въ Ахенъ. Вчера и Стурдза похалъ съ сестрой и матерью.
Благодарю за кадета и посылаю записку митрополиту о Лежановой, которую доведи до свднія H. H. Новосильцова.
О рескрипт Бахметеву ничего не знаю. Увдомлю посл. Арзамасъ отмстилъ за Карамзина одной эпиграммой, и спокойствіе Карамзина обезоружило дятельность Жуковскаго: побда небольшая! Онъ сбирался писать противъ Каченовскаго и, при вид холоднаго презрнія Карамзина, убдился въ безполезности отвта. Пиши ко мн чаще и больше, милый другъ. Я буду обильне въ отвтныхъ граматахъ, но часто очень недосугъ. Государь далъ мн перстень съ шифромъ по представленію князя Лопухина, а Розенкампфу — табакерку съ шифромъ же.
Письмо твое отослалъ къ Булгакову въ Москву. Имъ дано 150000 взаймы, съ процентами, но безъ залога.

114.

Князь Вяземскій Тургеневу.

10-го сентября. Варшава.

Жена получила Дашковскую кисею и говоритъ, что ты врно ее подмнилъ [или, по просьб Дашкова, купили ее въ Петербург, но не умли выбрать, потому что она совсмъ нехороша] {Слова, заключенныя въ скобки, написаны рукою княгини В. . Вяземской.}
Я получилъ письмо, только ты говоришь о двухъ царскосельскихъ гостинцахъ, а письмо отъ Карамзиныхъ было одно, правда, были письма къ моимъ людямъ.
Государыня пріхала сюда въ воскресенье, 8-го числа вечера, то-есть, въ шесть часовъ: встрчи заказанной не было. Одинъ великій князь халъ при карет верхомъ, а цлый городъ пшкомъ. Отъ Праги до дворца карета хала шагомъ, продираясь сквозь толпу. Вчера было представленіе: она всхъ ласкою своею очаровала. Сегодня балъ въ Лазенкахъ у намстника, завтра городъ даетъ балъ. Тамъ будетъ обдъ у президента Сената, Потоцкаго, въ Виланов, а въ день коронаціи, вроятно, балъ у Новосильцова. Нарышкинъ говоритъ, что не можетъ безъ слезъ видть здшняго егермейстера, вспоминая брата.
Пожалй обо мн: я сижу въ пудр и вчера дежурилъ и завтра буду дежурить. Я голову посыпалъ пепломъ предразсудка. Пожалй обо мн и расцлуй Жуковскаго за новинку, то-есть, письмецо. Будь здоровъ, мой ангелъ! Здсь братъ императрицы, Евгеній.

115.

Князь Вяземскій Тургеневу.

15-го сентября. Варшава.

Императрица продолжаетъ очаровывать сердца и носы. Сегодня роздано нсколько табакерокъ (съ портретами: намстнику въ 12000 рублей, Николаю Николаевичу), оберъ-гофмаршалу Бровицу, Курут и два или три перстня. Александръ Львовичъ говоритъ, что Альбедиль такъ тяжелъ, что если продавать бы его на всъ, то не станетъ Шереметевскаго имнія.
Поздравляю и тебя съ перстнемъ. Вечеромъ балъ у Новосильцова, а завтра въ девять часовъ утра дутъ и зазжаютъ въ знаменитую Аркадію. Богъ съ ними! И дома быть въ хомут скучно, а здсь еще скучне. Меня сбили съ пахвей, и я съ римою во рту: ни проглотить, ни плюнуть не можно. Надюсь однако же, вымывши голову отъ пудры, освжиться и дость свой пирогъ. Прости, матка! Когда увидишься съ Карамзиными, поклонись. Письмо Огаревой отдано. Что за арзамасская эпиграмма? Напрасно Жуковскій стиснулъ зубы: пусть кусаетъ. Карамзину молчать, а намъ — лаять.

116.

Тургеневъ князю Вяземскому.

18-го сентября. [Петербургъ].

Письма твои, любезный другъ, получилъ и принадлежащія другимъ разослалъ.
Братъ возвратился изъ деревни и теб кланяется. Онъ привелъ тамъ въ дйство либерализмъ свой: уничтожилъ барщину и посадилъ на оброкъ мужиковъ нашихъ, уменьшилъ чрезъ то доходы наши, но поступилъ справедливо, слдовательно и согласно съ нашею пользою.
Вчера получилъ письмо отъ Батюшкова изъ Москвы. Онъ общаетъ пріхать къ намъ въ конц этого мсяца, но задетъ прежде въ Череповецъ. Въ октябр надется отправиться въ Италію. Начинаетъ уже грустить и по снгамъ родины, которой еще не усплъ покинуть. Вотъ слова его: ‘Скажите Вяземскому: не въ Неапол жить, а сдлаться достойнымъ дружбы достойныхъ людей — вотъ мое сладострастіе. Я знаю Италію, не побывавъ въ ней. Тамъ не найду счастія: его нигд нтъ, увренъ даже, что буду грустить о снгахъ родины, о людяхъ мн драгоцнныхъ’, и пр. Видишь ли, какъ онъ заране готовится сожалть о Череповц и о томъ, что не услышитъ боле Мерзлякова, котораго въ тотъ вечеръ халъ слушать и у котораго нашелъ много пламенныхъ стиховъ и другого прочаго.
А propos: онъ вылилъ на словахъ желчь свою на Каченовскаго, а маленькій Пушкинъ давно уже плюнулъ на него эпиграммою, que voici:
Безсмертною рукой раздавленный зоилъ,
Позорнаго клейма ты вновь не заслужилъ!
Безчестью твоему нужна ли перемна?
Нашъ Тацитъ на тебя захочетъ ли взглянуть?
Уймись — и прежнимъ ты стихомъ доволенъ будь,
Плюгавый выползокъ изъ г— — Дефонтена!
Но не худо бы однако жъ оставить на немъ не одно клеймо зависти, но и глупости, котораго онъ равно достоинъ, тмъ боле, что стихъ, которымъ Дмитріевъ за — — ъ его, не для всхъ.
А ты что длаешь, лнивецъ? Пишешь прелестныя описанія тайниковъ природы, да и думаешь этимъ отъ насъ отдлаться? А propos: я укралъ у тебя это выраженіе и вставилъ его въ библейскую рчь, которую завтра въ Тавричеевомъ дворц скажу въ многочисленномъ собраніи. Въ ней есть эпизоды и для Арзамасцевъ. По поводу негровъ и по случаю земли ихъ, то-есть, Африки, говорю о свобод и о рабств, котораго христіанская религія не терпитъ и везд истребляетъ. Есть и другіе пассажи арзамасскіе.
Жуковскій и Пушкинъ вчера были въ Царскомъ Сел. Поздравляю тебя съ милой вчерашней именинницей и цлую у нея ручку, испрашивая вашего дружескаго благословенія. Тургеневъ.
Клингеръ по какимъ-то причинамъ не хочетъ принять моего кадета, несмотря на предписанія великаго князя. Похлопочи за меня и за кадета. Пожалуйста!

117.

Князь Вяземскій Тургеневу.

20-го сентября. Варшава.

Сегодня посылается мой послужной списокъ съ предложеніемъ Николая Николаевича о повышеніи меня слдующимъ чиномъ. Мн приходится слишкомъ годъ старшинства. Сдлай одолженіе, выхлопочи мн все и поторопи.
Государыня выхала отсюда въ понедльникъ, 16-го числа, утромъ, очаровавши всхъ. Я никакъ не ожидалъ, чтобы она сдлала такое сильное впечатлніе. Праздникъ Новосильцова былъ славный. Великій князь детъ на той недл въ Ахенъ, а оттуда въ Мобёжъ осмотрть русскія войска. Вотъ все, что умю и успваю сказать. Прости, мой милый, обнимаю тебя и люблю отъ всего сердца, отъ всего помышленія. Нашихъ всхъ поцлуй въ лобъ, а Жуковскому, любимцу честныхъ двицъ, скажи, что ему кланяется Туркестанова и Самойлова, которая очень мила. Только он говорятъ, что онъ дурно читаетъ.

118.

Тургеневъ князю Вяземскому.

25-го сентября. [Петербургъ].

Письмо твое отъ 15-го сентября получилъ. Благодарю за сообщеніе придворныхъ извстій. Посылаю журналы, за исправнымъ отправленіемъ коихъ поручилъ смотрть Нагибину.
Въ воскресенье Жуковскій, Пушкинъ, братъ и я здили пить чай въ Сарское Село, и исторіографъ прочелъ намъ прекрасную рчь, которую написалъ онъ для торжественнаго собранія Русской Академіи, по порученію корешковаго ея президента.
Карамзины давно отъ тебя писемъ не получали. Блудовъ аукнулся изъ Лондона и груститъ по Арзамас. Прости! Тургеневъ.
Батюшковъ скоро будетъ сюда, то-есть, въ конц сего мсяца или въ начал будущаго.

119.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[25-го сентября. ВаршаваJ.

Вотъ вамъ мой contingent, разошлите ихъ по квартирамъ:
1.
Нашъ журналистъ и сухъ, и тощъ, какъ спичка,
Когда бъ ума его весь выжать сокъ,
То выйдетъ въ рядъ учености страничка
Да мыслей пять или шесть строкъ.
2.
Изсохлось бы перо твое безплодно,
Засухою скончались бы листы,
Но помогать бдамъ искусству сродно:
Въ желчь зависти перо обмокнешь ты,—
И сызнова на мсяцъ — два свободно
Съ него польются клеветы.
На этотъ разъ довольно. Впередъ — рады стараться! Лучше отослать въ ‘Сынъ Отечества’, но если струситъ, такъ въ ‘Благонамренный’, или хотя въ ‘Сіонскій Встникъ’, если онъ не вовсе умеръ. Прости, мой милый!
Сегодня похалъ великій князь, съ нимъ похалъ одинъ только польскій адьютантъ, да два канцелярскіе подмастерья. Я всмъ узжающимъ завидую, почти даже и на тотъ свтъ узжающимъ. Впрочемъ, это прибавлено для риторической фигуры, а дло въ томъ, что bardzo nudno. Сегодня вечеромъ въ первый разъ съ прізда своего въ Варшаву кормлю пятьдесятъ сарматскихъ штукъ и надюсь — въ послдній.
Жуковскаго обнимаю. Напечатаетъ ли онъ мои ‘Злоупотребленія’? Видишься ли съ Киселевымъ? Скажи ему отъ меня сердечный поклонъ. Отчего чета счастливцевъ не похала съ царемъ? Разв
Царевы милости съ погибелію смежны?
А что же характерный докторъ? Я и самъ человкъ характерный: до смерти не отстану отъ тебя, пока не сдлаешь.

Четвертый часъ утра. Le 26 septembre.

Сейчасъ напоилъ и накормилъ сарматовъ: какъ каторжные прыгали за рюмку водки. Нелединскій сейчасъ детъ: онъ теб все разскажетъ.

120.

Князь Вяземскій Тургеневу.

28-го сентября. [Варшава].

Здравствуй, моя радость! Благодарю за письмо отъ 18-го сентября. Батюшковъ душитъ меня своею уступчивостью. Онъ выпилъ стаканъ пива у Мерзлякова и готовъ уже находить у него пламенные стихи, горячіе, быть можетъ, потому что они настоены пуншемъ. Со всмъ тмъ присылай его въ Варшаву. Я, пожалуй, съ радости и изъ благодарности буду съ нимъ читать Мерзлякова, вздыхать о Череповц и мерзнуть отъ Неаполя. Сдлай милость, пришли мн академическую рчь Карамзина и свою библейскую. Я и не догадывался, что выраженіе мое: тайники природы — хорошо. Я здсь въ насморк: ни обонянія, ни вкуса нтъ. Носъ зажимаю разв отъ одного за — — го Каченовскаго. Признаюсь: чувствую, что въ Москв я эту бестью прибилъ бы. Въ первый разъ имю причину радоваться пребыванію своему въ Варшав. Посылаю стихи Жуковскому: пылаю и хладю, умираю и обнюхиваю безсмертіе. Боюсь, чтобы вы не сказали мн, какъ Вольтеръ Жанъ-Батисту:
Faites tous vos vers Moscou
Et n’allez pas Varsovie.
Впрочемъ, они въ дух ‘Сверной Почты’: вотъ моя союзница! Прости, мой милый! Скажи Нагибину, что получилъ его книги, а отвчать буду посл.
Василій Львовичъ храбрится въ Москв противъ Каченовскаго и пишетъ ко мн, что ‘хотя и печатаетъ онъ свои сочиненія зимою, но смло бросаетъ ему перчатку и отдлаетъ его не хуже славенской братіи’. Какъ другой Раевскій, выставляетъ онъ себя съ дтьми передъ рядами. Нашимъ всмъ мой сердечный поклонъ. Сдлай милость, не слушайся Жуковскаго и напечатай мои эпиграммы. Тутъ личности нтъ, а на вор шапка горитъ, то-есть, qui se sent morveux, se mouche. Прощай же!
Вотъ что мн отвчаютъ о кадет. Узнай, когда Клингеръ будетъ писать, а я съ своей стороны здсь буду стряпать.

121.

Тургеневъ князю Вяземскому

2-го октября. [Петербургъ].

Письмо твое отъ 20-го сентября получилъ и немедленно далъ знать кому надобно о скорйшемъ производств тебя въ слдующій чинъ по Сенату. Только онъ старшинства, кажется, не даетъ. Справлюсь порядочно и что нужно сдлаю. Кажется, надобно будетъ внести представленіе въ Комитетъ министровъ. Я тебя или Николая Николаевича объ этомъ увдомлю.
Карамзины еще въ Сарскомъ Сел. Дни черезъ три, вроятно, будутъ къ намъ и жить въ моемъ сосдств. У Жуковскаго — субботы, и стекается множество праздношатающихся авторовъ и литераторовъ, Плещеевъ читаетъ, и въ знакъ соединенія россійской образованности съ иностранною пьется пуншъ и пьется шампанское.
Пришли поскоре, что у тебя напишется, иначе отъ меня долго не дождешься отпечатанной братниной книги. Поцловавъ за меня руку у милой княгини, доложи ей, что здсь четверги у князя Лопухина, весь лучшій городъ пляшетъ до пяти часовъ утра, а завтра, то-есть, въ четвергъ, горюетъ, что великій князь даетъ свой балъ и тмъ уничтожаетъ Лопухинскій. Только и живутъ открытыми домами: князь Лопухинъ и Жуковскій. Всхъ твоихъ обнимаю. Тургеневъ.

122.

Князь Вяземскій Тургеневу.

6-го октября. Варшава.

Здравствуй, моя радость! Спасибо за послднія строки. Если кадетъ пойдетъ, какъ ключъ, ко дну, то черезъ мсяцъ, то-есть, по возвращеніи великаго князя, можно прислать новое прошеніе, и тогда я уже знаю, что надобно длать. Я въ тотъ разъ получилъ твое письмо, какъ халъ въ Краковъ, понадялся на добраго человка, да и оплошалъ. А что же характерный докторъ? Скажи: да или нтъ? Прости, мой милый! Всмъ православнымъ поклонъ въ поясъ, а Жуковскому — два за то, что ожидаю отъ него великія и богатыя милости: суда моимъ стихамъ, а Батюшкову — три, если онъ продетъ черезъ Варшаву, а если нтъ, то и шапки не ломай.
На оборот: Тургеневу.

123.

Тургеневъ князю Вяземскому.

9-го октября. [Петербургъ].

Я получилъ вчера, милый другъ, два письма твои: первое съ эпиграммами, а второе съ прекрасными стихами, которые сегодня отдалъ Жуковскому, прочитавъ ихъ три раза съ братомъ Николаемъ, который восхищался ими по многимъ причинамъ. Пакетъ Карамзинымъ отослалъ немедленно: они въ моемъ сосдств, ибо живутъ у К. . Муравьевой. Сегодня переговорю я съ разсяннымъ Жуковскимъ и принужу его заняться поскоре изданіемъ твоей піесы, ибо она можетъ почтена быть пророчествомъ или удачнымъ понужденіемъ, какъ хочешь. Эта загадка объяснится теб скоро. Но двумъ молодцамъ будетъ по товарищу. Macte virtute tua! Славные, полные стихи! Но кое-гд есть зазубринки, которыя лучше меня отмтитъ Жуковскій.
Вчера послалъ я И. И. Дмитріеву твои эпиграммы, а сегодня покажу твое письмо ко мн Жуковскому, и онъ ршитъ участь ихъ. Эти дтки не въ батюшку. По нихъ [sic] тебя не узнаютъ. Но безъ твоего имени и то хорошо, и лучше многихъ.
Карамзинъ рчи своей врно не дастъ и теб прежде чтенія въ Академіи. Однако жъ попытаюсь попросить и доставлю списокъ, если дастъ. Моя рчь печатается, и черезъ недлю или дв пошлю ее въ теб на съденіе. Я не сдержалъ слова и принялъ два или три текста, полагая, что они пройдутъ подъ эгидою языческаго эпиграфа, который, однако жъ, ценсура вымарала, но ты получишь.
Чинъ ты получить, кажется со старшинствомъ, отъ самого Сената.
Чета счастливцевъ въ Москв. Орловы ухали на прошедшей недл. Они все еще счастливцы въ мірскомъ смысл, не похали потому, чтобы не обидть другихъ непохавшихъ.
О характерномъ доктор напомню Кавелину. О кадет вчера говорилъ съ Клингеромъ, но онъ не помнитъ, какой отвтъ послалъ великому князю, а открылъ мн тайну опредленія. Надобно, чтобы предписано было опредлить, хотя и есть сверхкомплектные, а не на основаніи данныхъ какихъ-то предписаній, по которымъ онъ сверхъ комплекта опредлять не можетъ.
Благодарю милую княгиню за адресъ, который доказываетъ мн, что если не меня самого, то по крайней мр помнитъ она то нжное выраженіе, которое вырвалось изъ преданной ей души.
И. И. Дмитріевъ пишетъ мн, что университетъ готовитъ торжественный актъ для открытія возобновленнаго зданія. Вс мастеровые готовы съ работами, какъ-то: архитекторъ, маляръ и прочіе. Дло стало за Каченовскимъ и Мерзляковымъ. Чтобы подкрасить ихъ и крпче усыпить слушателей, прикомандировано и Общество любителей словесности, и Василій Львовичъ читалъ уже Дмитріеву начало приготовляемой басни, которой тема: собака врне любовницы. Для чего не жены? Но видно и отъ Анны Николаевны ему плохо приходится. Прощай! Пора приняться за катехизисы, которыхъ дюжина лежитъ передо мною! Sic itur ad astra! Братъ теб много кланяется. Сегодня былъ у M. А. Нарышкиной, завтра у князя Лопухина, посл завтра у графа Лаваля, посл посл завтра у ушителя В. А. Жуковскаго. Кром перваго, на всхъ буду. Тургеневъ.

124.

Князь Вяземскій Тургеневу.

13-го октября. Варшава.

Здравствуй, мой перерожденный Тургеневъ! Въ самомъ дл я не узнаю тебя. Ты ко мн пишешь, какъ будто ты не Александръ Ивановичъ. Нельзя ли при врной оказіи переродить и Жуковскаго? Онъ со мною молчитъ, какъ Тутолминъ въ Совт. Кто бываетъ у него по субботамъ? Сдлай милость, смотри за нимъ въ оба. Я помню, какъ онъ пилъ съ Чебышевымъ и клялся Катенинымъ. Съ нимъ шутить нечего. ‘Du sublime au ridicule il n’у а qu’un pas’: въ первую субботу напьется съ Карамзинымъ, а въ другую съ Шишковымъ. Сдлай одолженіе, не прозвай мое старшинство. Если я здсь чинъ — другой не схвачу, то право буду въ круглыхъ дуракахъ. Мн поздка сюда стоила денегъ: хоть купить на нихъ чести малую толику. И то инымъ дешевле достается! Я хотлъ бы въ два года добраться до статскихъ совтниковъ: вотъ моя обтованная земля! Другого ничего не требую, придетъ оно — хорошо, не придетъ — и то не бда. Но пребываніе мое здсь дешевле двухъ чиновъ не цню. Кстати о чинахъ: мн такъ понравились слдующіе стихи Свиньина, напечатанные въ ‘Сын Отечества’, что я ршился ихъ перевести.
Я весь объхалъ блый свтъ:
Зрлъ Лондонъ, Лиссабонъ, Римъ, Трою,
Дивился многому умомъ,
Но только въ Грузин одномъ
Былъ счастливъ сердцемъ и душою
И сожаллъ, что не поэтъ!
Мой переводъ:
‘Что пользы’, говоритъ разсчетливый Свиньинъ,
‘Мн кланяться развалинамъ безплоднымъ
‘Пальмиры, Трои иль Аинъ?
‘Пусть дорожитъ Нарнасса гражданимъ
‘Воспоминаньемъ благороднымъ:
‘Я не поэтъ, а дворянинъ,
‘И лучше въ Грузино пойду путемъ доходнымъ:
‘Тамъ, кланяясь, могу я выкланяться въ чинъ’.
Вдь это, ей Богу, стыдное дло, что мн изъ-за границы должно отправлять вашу полицію. У васъ подъ носомъ ржутъ и грабятъ, Свиньинъ полоскается въ грязи и пишетъ стихи, и еще какіе, а вы ни слова, какъ будто не ваше дло. Да чего же смотритъ Сверчокъ, полуночный бутошникъ? при каждомъ такомъ безчинств долженъ онъ крикнуть эпиграмму. На меня надежда плоха: я старъ становлюсь. Къ тому же хорошія шутки родятся дома, въ гостяхъ все какъ-то не такъ шутится: тамъ шутишь отъ сердца, а здсь — съ сердцовъ. Въ самомъ дл, теперь только тогда выскочитъ изъ меня слово, какъ хорошенько разберетъ и раскипится желчь, а соль моя промокла. Здсь утшаетъ меня Апраксинъ: онъ чудесно смшонъ. Нельзя вообразить себ, какой вздоръ лзетъ ему въ голову и изъ него лзетъ. Вотъ настоящее дитя природы: онъ самоучкою научился уму, рисованью и музык. Эта какая-то особенная русская принадлежность, вотъ отчего Державинъ — русскій поэтъ par excellence, и вотъ отчего я за васъ не боюсь, если когда-нибудь случится нужда въ людяхъ: сыщутся, а птъ,— такъ родятся. Русскій Богъ — не пустое слово, но точно иметъ полный смыслъ. Объ этомъ-то Бог можно сказать по истин:
Si Dieu n’existait pas, il faudrait l’inventer.
Только объ этомъ не надобно вслухъ говорить: у насъ ужъ и такъ на Бога слишкомъ надются. Сдлай милость, дай отъ меня Нагибину сто рублей, а я напишу въ Москву, чтобы теб ихъ тотчасъ доставили. Что же не присылаешь академической рчи Карамзина да книгу брата? Прощай, моя радость! Молись за меня русскому Богу: онъ изъ Польши не слышитъ. Всхъ нашихъ обними, да купи для Жуковскаго портретъ Кострова: авось уймется! Костровъ по крайней мр пилъ и плъ, Мерзляковъ пьетъ и вретъ, а этотъ?
Посылку отдай Екатерин Андреевн, а къ Булгакову письмо доставь поскоре и поврне. Гд Жихаревъ?

125.

Тургеневъ князю Вяземскому.

16-го октября. [Петербургъ].

Письма и посылку твою въ Карамзиной получилъ, и вчера уже она вызжала въ сренькой косынк, а розовыми восхищались дти.
Стихи твои читаются. Прочитавъ рескриптъ на имя Вязьм[итинова] редакціи Карамзина, ты увидишь, что сбылось то, что я намекалъ теб въ послднемъ письм. Ты не пророкъ, а провозвстникъ міра сего.
Письмо ваше о кисе, присланной Дашковымъ, получилъ я посл всхъ вашихъ писемъ (не знаю отчего) и потому не усплъ оправдаться. Я и забылъ, что отправлялъ къ вамъ кисею, слдовательно, врно не обмнилъ ее. Но кто же поручаетъ такія дла Дашкову? Онъ нелпъ и о тонкихъ кисеяхъ знаетъ только по восточнымъ сказкамъ. Сами виноваты, сіятельнйшая княгиня Вра едоровна! Лучше бы поручить мн, а я бы поручилъ брату моему, иже въ Париж и въ довренности у всхъ торгововъ тамошнихъ и доставляетъ все въ исправности, въ чемъ поручиться можетъ Катерина Андреевна, которая на сей недл получила цлую повозку съ нарядами: съ легкими газами и благоухающими розами, и нжными марабудами, и прозрачными чулочками, etc., etc., etc. Но, увы! Брата-коммиссіонера скоро не будетъ уже въ благословенной уборами дамскими Франціи. Сейчасъ читаю письмо его. Онъ готовится принимать въ Мобёж государя императора и показывать ему героевъ его, читающихъ по Ланкастеровой метод русскія книги, въ Мобёж напечатанныя! Ohe, jam satis est!
Прости, моя душа, милая, мыслящая и прочая, ибо есть души и безсмысленныя, слдовательно, не мыслящія.
Батюшковъ здсь. Собирался писать къ теб и даже захать въ Варшаву.

126.

Князь Вяземскій Тургеневу.

20-го октября. Варшава.

Вотъ теб еще мой: breкеке, коах, коах! А ты, злодй, и поешь мн:
Безславье примыкаетъ къ слав.
Другъ Вяземскій, ты на мель слъ:
Въ Москв умно ты врать умлъ,
Умй умно молчать въ Варшав.
Пожалуй ты скажешь, что и этотъ выкидышъ не въ батюшку. Но Богъ съ тобой! Знаешь ли ты, что ты однако же меня обидлъ. Скажи Василію Львовичу, что онъ посдлъ, Козодавлеву, что онъ исподличался, Хвостову, что онъ исшутился, ты вржешь имъ ножъ въ сердце, потому что давно зеркало, которое та же совсть, или совсть, которая то же зеркало, имъ то самое сказали. Я и такъ крылья поджалъ въ уныніи, а ты тутъ же на меня. Скажи Жуковскому въ воскресенье, что онъ пьяница, онъ на вки съ тобою поссорится, потому что суббота у него тутъ еще на плечахъ и въ голов, и въ глазахъ посоловвшихъ, и на язык поблвшемъ. Со всмъ тмъ благодарю отъ души за письмо, которое тоже вовсе не въ батюшку. Какъ, четыре страницы, кругомъ исписанныя! Да ты сталъ Геркулесъ, въ добрый часъ молвить, а въ худой промолчать. Главное для меня то, что оные стихи теб и брату твоему понравились. Только растолкуй мн, что значитъ въ твоемъ письм: ‘двумъ молодцамъ будетъ по товарищу’. Безъ меня не печатайте, если сдлаете какія-нибудь поправки. Этотъ Жуковскій — злодй, онъ, какъ медвдь: чтобы муху согнать со стиха, стихъ наповалъ убьетъ. Къ тому же въ немъ нтъ капли конституціонной крови. Что говоритъ Николай Михайловичъ о этихъ стихахъ? Я про нихъ ему и заикнуться не смю. Ради Бога, если ему покажете, то скажите, что они Василья Львовича, а Василью Львовичу, что меня за нихъ сошлютъ въ Сибирь, какъ только государь воротится изъ Ахена. Я надюсь, что Жуковскій на меня не сердится за то, что въ нему не пишу.

Ты точно онъ другой!
Вы вмст милы мн! Вы вмст мн священны!

А къ тому же писать ему — то же, что въ вистъ играть съ деревяннымъ мужичкомъ: ни отвта, ни привта! Какъ хочешь ему сдавай, а все онъ козырять не станетъ. Мн Булгаковъ пишетъ, чтобы я пересылалъ свои письма въ Москву черезъ Калинина, длай, какъ хочешь, только не шь ихъ. Тутъ есть нужныя письма. Есть ли у васъ въ Петербург номеръ гамбургскихъ газетъ, въ коемъ помщенъ разговоръ государя съ генераломъ Мезономъ? Языкъ мой — врагъ мой! Я читалъ въ ‘Libral’, что ‘Духъ Журналовъ’ запрещенъ по причин напечатанной статьи въ пользу рабства. Правда ли это? Прости, мой голубчикъ! Ты получишь посылку, которую отдай Е[катерин] А[ндреевн]. Къ нимъ буду писать на той недл. Всмъ православнымъ мой сердечный поклонъ, а деревяннаго мужичка обними. Что же ‘Для немногихъ’? Оно, кажется, вышло: ‘Ни для кого’.
Есть ли у васъ ‘Jean Sbogar’, новый романъ, и не русскимъ ли онъ сочиненъ? Жуковскому непремнно надобно его прочесть. Тутъ есть характеръ разительный, а послднія дв или три главы — ужаснйшей и величайшей красоты. Я, который не охотникъ до романовъ, проглотилъ его разомъ. Что за новый русскій романъ, о коемъ говоритъ ‘Сынъ Отечества’? Пришли его, если стоитъ прогоновъ.

127.

Тургеневъ князю Вяземскому.

23-го октября. [Петербургъ].

Письмо твое, милый другъ, отъ 13-го октября, получилъ исправно вчера и вчера же отправилъ одно въ Булгакову и отдалъ Карамзину, съ которымъ обдалъ у Козодавлева. Благодарю за переводъ Свиньина. Я изъявлялъ нашимъ то же негодованіе, которымъ кипло твое сердце отъ постыднаго молчанія. Субботніе вечера Жуковскаго опишу посл, сейчасъ извщаетъ меня Ахиллъ, что Свтлана больна и, вроятно, сильною простудою. И не удивительно: онъ былъ въ Русской Академіи. Повезу къ нему доктора, и, чтобы не было и посл него упалаго мста, устраню отъ него все, что можетъ напомнить ему субботнюю академическую бесду.
О старшинств твоемъ хлопочу и, вроятно, успю. Но цну, за которую ты чины покупаешь, почитаю дорогою. Пожалуйста, сбереги денежку на блый день, то-есть, для Россіи. На что разоряться для Аршавы?
Нагибину сто рублей отдамъ. Книга братнина переплетается. Пришлю теб съ слдующимъ курьеромъ и Николаю Николаевичу, которому прошу поклониться и сказать, что я часто вижу графиню Строганову, выздороввшую, любезную, добрую, умную попрежнему. Но не могу еще привыкнуть къ нмымъ напоминаніямъ прошедшаго, коими окруженъ въ дом ея.
Жихаревъ женился, прислалъ просьбу объ отставк изъ Koмитета министровъ и желаетъ служить въ Коммиссіи законовъ или въ другомъ какомъ-либо мст злачномъ и спокойномъ, о чемъ я уже и хлопотать началъ.
Вчера послалъ либеральные стихи твои Дмитріеву. Завтра ду на освященіе Всхъ Скорбящихъ, оттуда на обдъ къ графин Потоцкой, которой дочери прелестны, а оттуда на балъ къ князю Лопухину.
Черезъ недлю провожаю Софью Петровну въ Парижъ. Если подетъ черезъ Варшаву, то скажу ей, чтобы заслала за тобой. Съ нею лишусь я истиннаго наслажденія въ жизни, которое полагаю въ дружб и въ свободномъ сообщеніи мыслей и чувствъ.
Прости, неувядаемая радость моя, ручко манитъ [sic] и пр., и пр. Посылаю Греча. Письмо къ нему изуродовано ценсурою, и у брата не было недобрыхъ татаръ, но было кое-что прочее, котораго теперь нтъ. Тургеневъ.

128.

Князь Вяземскій Тургеневу.

27-го октября. [Варшава].

Что ты мн не присылаешь: 1) чина, 2) ‘Рчи’ Карамзина, 3) книги брата, 4) рескрипта къ Вязьмитинову, 5) своей крпостной библейской рчи, 6) награжденія характерному доктору, 7) терпнія и мужества противъ осаждающихъ меня враговъ подъ предводительствомъ генералиссимусовъ скуки и унынія, 8) добраго совта, какъ съ волками выть, 9) скрпленнаго свидтельства отъ частнаго пристава, приходскаго священника и аничковскаго придворнаго лкаря, что Жуковскій живъ, то-есть, стъ, пьетъ, спитъ, однимъ словомъ, длаетъ все, что онъ привыкъ длать всегда, 10) Батюшкова, 11) твоего счастія, 12) Жуковскаго двственности, 13) Козодавлевскаго краснорчія, которое идетъ у него какъ по маслу, то-есть, кунжутному, 14) и, наконецъ, хотя искру того ума, который остался у меня въ лун, то-есть, у васъ. Ты видишь, какъ я глупъ. Слава Богу, пока еще и я вижу, но того смотри, что и видть перестану. Тогда, ради Бога, заклинаю: прізжай за мной и перевези меня въ еодосію. Я, какъ укушенный бшеною собакою, предчувствую свое бшенство, ваше дло привязать меня вовремя. Кстати о еодосіи. Государь иметъ странную привычку: вдругъ длаетъ онъ изъ Пензенской губерніи смирительный домъ, изъ еодосіи — желтый домъ, а изъ Совта — богадльню, куда отсылаетъ дряхлыхъ умомъ и разслабленныхъ разсудкомъ. Знаешь ли, что это однако же не такъ-то глупо сказано. Кончу скоре. Время пришло крутое. Прежде былъ я расточителенъ: было изъ чего, а теперь берегу денежку на черный день, къ тому же сейчасъ стану писать къ Шаликову, отблагодарить его за посвященіе: онъ зло платитъ мн добромъ. Въ молодыя свои лта посвятилъ я его въ дураки, а онъ теперь мн посвятилъ книгу. Кто въ дуракахъ? Я думаю, тотъ же. Тьфу, пропасть! Ей Богу, самому досадно! То жаловался на свою глупость и тупость, теперь — на проклятую остроту, которая на зло сердцу выскакиваетъ изъ меня, какъ шампанская пробка. А знаешь ли, что пишетъ Галіани къ г-ж Депинэ? — ‘Il faut compter pour quelque chose l’honneur, car il cause un certain chatouillement de plaisir, qu’on pourrait tr&egrave,s bien appeler l’ — — — de la vertu. L’argent et les dignits sont le plaisir parfait, l’honneur est la m — — —‘. Дай Жуковскому перевести эту мысль въ эпиграфы ‘Для немногихъ’ или въ Avis au lecteur, ou plutt — la lectrice.
Если Левашова еще нтъ въ Петербург, то подержи письмо у себя. Для Карамзиныхъ есть посылка.

129.

Тургеневъ князю Вяземскому.

30-го октября. [Петербургъ].

Вчера получилъ твою посылку для Карамзина, письма для Булг[акова] и для меня и стихи Толстому. Посылку и письмо Булгакову доставилъ исправно, а за себя благодарю. И прежнія письма Булгаковъ получалъ исправно. Онъ боленъ чирьями и сообщаетъ мн печальныя извстія изъ Москвы, какъ, напримръ, о внутреннемъ нарыв у Августина, за жизнь коего и Мудровъ не ручается, о паденіи Семеновой въ ‘Сульотахъ’, отчего она голову проломила, о смерти въ чужихъ краяхъ прекрасной Малышевой, урожденной Кавериной, объ удар князя . С. Голицына на водахъ, что однако жъ не подтверждается пріхавшимъ оттуда генералъ-адьютантомъ Левашовымъ, къ погибели гусарскихъ спинъ совершенно выздороввшимъ.
Напрасно, мой любезный, ощетинился ты на меня такъ сильно за мое мнніе о двухъ эпиграммахъ твоихъ. Я нашелъ ихъ только не совсмъ твоими, а другимъ бы он и въ честь, и въ славу. Это знакъ, что я не умю умно молчать, хотя и въ Петербург, за что и больной Жуковскій вчера мн читалъ выговоръ, а все твои безпокойства о пьяныхъ вечерахъ его, которые онъ уничтожаетъ, несмотря, что мы упивались иногда только однимъ веселіемъ и шутками Перовскаго, весьма, впрочемъ, благочинными. Но объ этомъ онъ самъ будетъ писать къ теб посл первой лихорадки. Либеральныхъ стиховъ печатать долго не будутъ, ибо прежде получишь ты сужденіе о нихъ Жуковскаго и прочихъ.
Птичка — Батюшковъ на дняхъ отлетаетъ. Подстереги его и удержи, если не силкомъ, такъ своими стихами.
Разговоръ гос[ударя] съ Мез[ономъ] мы читали, а вмст съ нимъ и басню Арно.
Не ‘Духъ Журналовъ’ запрещенъ, а запрещено, по случаю напечатанія въ ‘Сын Отечества’ піесы въ пользу крестьянъ, писать pro и contra свободы мужиковъ, какъ нашихъ, такъ и иностранныхъ, дабы тмъ не произвесть пустыхъ толковъ и не навлечь плетей на московскихъ и провинціальныхъ хамовъ. Hinc illae lacrimae! Недавно у меня вымарали англійскую свободу въ библейской рчи. Скоро ее, вроятно, и въ лексикон не останется.
Благословенный брегъ великаго народа!
‘Jean Sbogar’ я читалъ и заплатилъ 10 р. за чтеніе, но экземпляра не имю: пришли. Послднія главы и мн понравились. Впрочемъ, это Шиллеровъ Карлъ Мооръ, переодтый madame Krdener или тмъ, кто хотлъ подражать ей, прежде ея возрожденія.
Читалъ ли ты переписву аббата Галіани? Сколько ума и сальностей! Истый репрезентантъ своего вка, хотя и во многомъ не согласенъ съ нимъ. Скажи, пожалуйста, можешь ли ты еще купить такое полотно, какое ты прислалъ Карамзину въ 240 p.? Я бы поручилъ теб коммиссію прислать мн его для собственнаго моего употребленія и прислалъ бы къ теб деньги. Только попроси, чтобы хорошенько выбрали. Если есть тоне, хотя и немного подороже, то нужды нтъ. Увдомь. Посылаю ‘Сына Отечества’. Братъ Николай теб кланяется, но книга его еще не переплетена. Прости, моя радость, и поцлуй за меня ручку у милой княгини. Твой Шушка.
Провожаю Софью Петровну на дняхъ, и сердце сжимается отъ грусти, но она будетъ спокойне и счастливе тамъ, гд и душа, и цвты цвтутъ.

130.

Князь Вяземскій Тургеневу.

2-го ноября. Варшава.

Ты такая сдлалась умница, что только дай Богъ въ добрый часъ молвить, а въ худой промолчать. Благодарю за письмо и за ‘Сынъ Отечества’. ‘Нашествіе’ мн очень понравилось, ты не толковито пишешь: чье оно, брата или нтъ? А что же мои эпиграммы? Оно все не худо плюнуть, особливо же съ стороны. Спасибо теб, что ты о моемъ чин хлопочешь, но, право, старшинство мн оспорить нельзя: я такъ здсь состарлся! Посылаю теб письма къ Воейкову и къ Дашкову, которыя прошу взять на свое попеченіе. Не могу ршиться ихъ запечатать: я такъ доволенъ твоимъ поведеніемъ, что потшу тебя ими. Я былъ въ дух. Смйся, непремнно смйся! Тутъ есть шутка о Каченовскомъ, который въ своемъ род Венера Медиційская или Медузина голова. Даромъ что я не аббатъ Галіани, а и мой онъ не дуренъ. А я только что хотлъ тебя просить доставить мои стихи къ Ивану Ивановичу. Да мн что же вы не возвращаете съ примчаніями? Чортъ бы разодралъ этого Жуковскаго!
Вяземскій: ‘Да исправится моя молитва предъ тобою!’
Чорть: ‘Исправилась: я его посадилъ въ академіи, съ Филаретомъ’.
Хоръ: ‘Чмъ чортъ не шутитъ!’
Скажу Ник[олаю] Ник[олаевичу] о твоемъ поклон, но онъ и самъ сдлался нмымъ воспоминаніемъ.
Есть ли у васъ Ласъ-Казасъ? Посылается посылка на имя Екатерины Андреевны: прошу ее отыскать. Да Ивану Ивановичу отправить книгу. Да еще будетъ посылка на твое имя подъ литерами N. В., которую отошли къ московскому оберъ-полицмейстеру Шульгину для отправленія въ Четвертинскимъ. Смотри, чтобы голова у тебя не закружилась. Если издержишь какія-нибудь деньги для отправленія въ Москву, такъ скажи. Если можно, напиши слово къ Шульгину, только покрупне, потому что онъ не бгло читаетъ.

131.

Тургеневъ князю Вяземскому.

6-го ноября 1818 г. [Петербургъ].

Вчера получилъ письмо твое отъ 27-го октября и посылку, хотя уже и развязавшуюся, и письма вс исправно доставилъ.
1) Чинъ пришлю скоро. 2) ‘Рчи’ Карамзина у меня нтъ, но ему о желаніи твоемъ скажу. 3) Книгу брата пошлю въ слдующую среду. 4) Рескриптъ къ Вязьмитинову напечатанъ во всхъ газетахъ. 5) Рчь библейскую пришлю въ слдующую среду. 6) Награжденіе доктора во власти Кавелина, который общаетъ много, а длаетъ только — —, то-есть, Константина Дмитріевича, на сихъ дняхъ родившагося, виноватъ,— и много добра: ибо на сей недл собралъ боле 4000 рублей и спасъ пятерыхъ клуглыхъ сиротъ. 7) Жуковскому далъ знать сейчасъ, что сегодня детъ курьеръ въ Варшаву. Онъ опять прихворнулъ. 8) Батюшковъ въ Варшав не будетъ. 11) Счастіе мое подетъ къ теб завтра, то-есть, Софья Петровна, ршилась хать чрезъ Варшаву и общала мн видть тебя: смотри, не проспи ея. Это ангелъ, который освтитъ сарматскую твою темницу. Если теб случалось въ жизни быть другомъ, то въ такомъ случа, а не иначе, скажи ей все, что я чувствую, разлучаясь съ нею. 12) Жуковскаго двственность въ распоряженіи Пушкина, а не моемъ. 13) ‘Сверной Почты’ у меня нтъ. 14) Умъ твой посылаю въ выписк изъ письма Дмитріева: ‘За варшавское пснопніе, кажется, могу смло прибавить,— князя Вяземскаго, очень, очень благодарю васъ. Искренно скажу, что стихи мастерствомъ своимъ достойны таланта князя Вяземскаго’.
На вс-ли четырнадцать пунктовъ твоихъ я откликнулся? Кажется, на вс. Итакъ, niauum de tabula
Вотъ теб письмо Нагибина, которому отдаю 100 р. сейчасъ, кои получу отъ Е. А. Карамзиной.
Будь остороженъ относительно разглашенія перевода твоего эпиграммы. Sapienti sat! Къ этому приплетутъ и старое, а ты уже камеръ-юнкеръ, да и человкъ государственный.
Еще разъ: опиши мн свиданіе твое съ Софьей Петровной и заставь ее нсколько строкъ написать во мн. Галіани я и самъ теперь читаю. Жаль, что нсколькими неопрятными фразами, въ коихъ и остроты мало, лишилъ онъ прекрасный полъ удовольствія читать его, или по крайней мр признаваться въ томъ, потому что украдкой вс читаютъ, а признаются немногія.
Братъ теб кланяется. Тургеневъ. Тьфу, пропасть! Я пишу къ теб каждую среду. Пора перестать? Посылаю посылку отъ Екатерины Андреевны для княгини Вры едоровны и при сей врной оказіи цлую милую, нжную и блоснжную ея ручку.

132.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[8-го] ноября. [Варшава].

Ну, если вы и это не сейчасъ напечатаете, то я клянусь всми богами и чертями академій, бесдъ, ученыхъ и Библейскихъ обществъ, что пера не возьму въ руки, пока Жуковскій не издастъ полныхъ твореній Хвостова, Батюшковъ не напишетъ элегіи: ‘Оживающій (то-есть, приходящій въ себя) Мерзляковъ’, Варвикъ Ивановичъ не посвятитъ своей книги Козодавлеву, а ты, злодй, не промняешь Свчину на Шишкову. Я не шучу: эта штука самая сыноотечественная и арзамасская, самая Вяземско-Гераковская, обоюдный ножъ, леденецъ съ перцемъ, ничего и много, все и мало, лисій хвостъ и волчій ротъ. У меня еще было кое-что на ум, но и такъ предисловіе мое не въ мру. Но дайте срокъ: это лучшій способъ пропускать запрещенный товаръ. Ложка меду и бочка дегтю — и я вымараю многихъ. Поправьте, если что не ладно, и отдайте переписать Нагибину и напечатайте. Потшьте меня, голубчики! Нелединскій въ одиночку пилъ противъ зеркала, мн здсь некому читать: дайте мн хотя себя почитать по печатному и противъ зеркала охорашиваться и притопыриться. Я и то хожу, какъ убитый, и пою съ Сумароковымъ:
Савушка — Сава,
Гд твоя слава?
Ой, ты, Варшава!
Мн что нравится въ сумароковской исторіи? То, что я отсюда вижу его, какъ онъ, мертвецки пьянъ, лзетъ на сцену и кричитъ по — —… Батюшки, какъ надобно писать: по-м — — ни, или н, или нему? Спроси-ка у академика Жуковскаго: онъ теперь долженъ знать. Мн кажется, будто я вижу Мерзлякова, который въ Бесд нашей московской чуть не колотитъ Антонскаго, который мастерски описанъ Воейковымъ:
Превосходительный профессоръ нашъ Ханжеевъ!
Всмъ недоволенъ онъ, всхъ судитъ, всхъ бранитъ,
А самъ… подъ врный лишь закладъ благотворитъ.
Да, бишь, у Гримма, въ письм Екатерины, актриса названа: la Belmontia. Что нибудь да не такъ. Справься хоть у старика Полянскаго, или оставить блое мсто, если доискаться нельзя.

9-го ноября.

Сейчасъ получилъ я твое письмо отъ 30-го октября и письма. Спасибо за все. Я надюсь, что извстіе о Малышевой ложно: этотъ Булгаковъ такой неутомимый батракъ смерти, что страхъ.
Князь едоръ былъ здсь съ нами, а теперь онъ, вроятно, уже у васъ и никакого удара не было. Впрочемъ, не мудрено: онъ со своими чирьями не voit que plaies et bosses partout. Хорошъ и ты! Неужели ты не разнюхалъ моего сердца и не видишь, что я шутилъ, когда жаловался на твою критику. Чортъ васъ всхъ передери и раскроши въ окрошку! Кто проситъ васъ печатать мои стихи? Скоро ли или долго ли,— мн до этого дла нтъ, а дло въ томъ, чтобы этотъ тигръ, крокодилъ-академикъ прислалъ мн свои замчанія. Мн и Николай Михайловичъ пишетъ уже о нихъ, а этотъ учитель-мучитель не можетъ ршиться написать мн страничку. Да что ему стоитъ, уже не деревянному мужичку, а деревенскому мужику, позвать къ себ Нагибина и продиктовать ему, что у васъ на ум о стихахъ моихъ. Ради Бога, вступись и защити! Кстати, скажи пожалуй: ты ли совралъ за меня, или самъ я за себя совралъ? У тебя въ письм:
Благословенный брегъ великаго народа,
а я сказалъ: ‘Обтованный брегъ’. Не ошибся ли я въ списк? Что у васъ за проклятый переплетчикъ! Ужъ не Жуковскій ли пустился переплетать? Я жду, не дождусь книги твоего брата. Полотно будетъ теб доставлено современемъ. Ник[олай] Мих[айловичъ] пишетъ мн, что ты хочешь задержать 100 рублей, но, кажется, я поручилъ Дружинину расплатиться съ тобою. Я, какъ Галіани, боюсь, чтобы друзья не обворовали меня. Этотъ Галіани съ разсчетами своими сбивается иногда на тверского Галіани. Второй томъ лучше, только надобно признаться, что онъ былъ бездушная бестья. Но умъ презабавный! Аттическое или парижское остроуміе съ италіанскимъ буфонствомъ. Вотъ теб наше письмо: къ вамъ такихъ писемъ не пишутъ. А я все-таки говорю: ‘Языкъ мой — врагъ мой’. У него ничего того ни на ум, ни на сердц нтъ, а все это такъ говорится: для виду, для блезиру. А дураки-то и разинули ротъ! Впрочемъ, государствованіе — выученная роль. Что мн за дло до души актера! Была бы игра у него хороша, а законы партера были бы такъ положительны, чтобы онъ на сцен не могъ никогда забыться: вотъ и все! А я все актеру, какой бы онъ добрый человкъ ни казался, пальца въ ротъ не положу. Поврь, въ этомъ ремесл, отъ престола до лубочнаго поля, всегда есть примсь діавольскаго: одного чистаго человческаго не станетъ на безпрерывныя проказы. О всякомъ государ можно, то-есть, всякій государь или актеръ можетъ сказать съ Магометомъ:
Исчезнетъ власть моя, коль узнанъ человкъ.
Потемкинъ.
Вытолкайте скоре Батюшкова! прости, дружокъ! Василій Львовичъ жалуется на твое и Жуковскаго молчаніе. Напиши ему словечко. Когда будетъ можно, пришли ‘Сбогара’. Не продетъ-ли твой французскій братъ черезъ Варшаву? Тогда пришли мн къ нему рекомендательное письмо. Воронцовскій корпусъ проходитъ, какъ слышно, черезъ Варшаву. Но боле всего давайте Батюшкова.
Мой ангелъ, какъ прижмусь я къ сердцу твоему!
Маздорфъ.
Voilа pour le coup de l’rudition.
Но, пуще всего, пришлите ареопагскія, то-есть, арзамасскія замчанія, пока я еще не совсмъ простылъ. Я чувствую въ себ нкоторую ярость: могу многое исправить и кое-что прибавить.
Мои деньги, присланныя изъ Москвы, должны быть у Закревскаго, сдлай милость, попроси его ихъ скоре ко мн доставить.

10-го ноября.

Отправляется и посылка къ Карам[зинымъ], о коей писалъ я по послдней почт.

133.

Тургеневъ князю Вяземскому.

12-го ноября. [Петербургъ].

Сію минуту получилъ письмо твое отъ 2-го ноября и посылку подъ буквою N. В. на имя Шульгина, но другой, для Оболенскаго, не получалъ. Письмо къ Дашкову доставлю при первой возможности, но къ Воейкову не смю посылать, не получивъ отъ тебя на сіе письмо отвта. Ты съ нимъ говоришь съ арзамасскою откровенностью, которой онъ по характеру и по душ своей недостоинъ. Онъ уже вошелъ въ переписку, какъ мы видимъ изъ ‘Инвалида’, и съ Княжнинымъ, и слдовательно шутить съ нимъ отъ чистаго сердца опасно, особливо о Гр. Пожалуйста, будь осторожне и для себя, и для другихъ. Я намекалъ теб объ этомъ и въ прежнемъ письм. Буду ожидать твоего разршенія. W[ojicoff] est un vilain monsieur — voilа tout ce que je puis vous dire. Дмитріеву пакетъ отправилъ. Посылаю теб книгу брата и мой отчетъ. Другой экземпляръ братниной книги — для Н. Н. Новосильцова.
Братъ мой Сергй произведенъ въ коллежскіе совтники въ присутствіи государя въ Мобеж. Онъ осматривалъ Ланкастерскую школу при корпус графа Ворогцова и былъ очень ею доволенъ. Братъ боле всхъ въ устройств оной участвовалъ. Сергй пишетъ ко мн, что онъ съ войсками будетъ въ Варшав и проситъ, чтобы я заране рекомендовалъ его Новосильцову. Скажи ему, что этотъ братъ не лучше Николая, но гораздо лучше меня, что и онъ — Тургеневъ и слдовательно иметъ право на его благорасположеніе, и что ничмъ такъ обязать меня нельзя, какъ дружбою къ моимъ братьямъ. Скажи то же и себ, и своей княгин, а о брат Серг спроси у Софьи Петровны, которая 9-го числа похала отсюда чрезъ Варшаву въ Парижъ. Я завтра буду писать въ ней. Если въ Варшав письмо мое ея уже не застанетъ, то отошли чрезъ Шредера въ Парижъ, а Шредеръ тамъ нашимъ совтникомъ посольства.
Я осиротлъ совершенно, ибо никто не замнитъ мн Софьи Петровны. Угости ее и скажи ей о моей неограниченной привязанности. Съ ней будетъ и Надежда Николаевна, или Nadine, прелестное твореніе, цвтъ, расцвтшій подъ нжнымъ присмотромъ Софьи Петровны и въ одномъ цвтник съ княгиней Гагариной. Заставь Софью Петровну написать ко мн и перескажи мн все ея житье-бытье въ Варшав. Знаетъ ли ее Новосильцовъ? Завтра же детъ Батюшковъ въ Италію, и я пишу къ Гагарину и посылаю ему твой ‘Петербургъ’.
Жуковскій все еще хилъ. ‘Нашествіе’ — брата Николая. Дмитріевъ шлетъ мн новое изданіе своихъ сочиненій. Къ Рождеству общаютъ намъ Василья Львовича вмст съ тушами. Авось онъ здсь оттаетъ.
Какъ скоро Нева совсмъ станетъ, Шишковъ соберетъ Академію, и Карамзинъ будетъ читать свою рчь, которую онъ еще разъ вчера прочелъ намъ въ присутствіи нсколькихъ Арзамасцевъ. Если успю, допишу письмо завтра. Теперь голова кружится, а желудокъ ворчитъ отъ нетерпнія и готовясь на польскій обдъ въ Стройновскому.
Знаешь ли, мой милый, что я уже во многомъ — не
Прежній я, цвтущій, жизни полный?
Присылай свои посылки исправне, ибо я получаю ихъ расшитыя, почти безъ надписи, потому что адресъ всегда бумажный, а не кожаный или холстинный. Не совстно ли теб, что я долженъ на эти совты терять время и тупить перья! Пожалуйста, отошли немедленно письмо мое къ Софь Петровн, если ея нтъ уже въ Варшав. Оно весьма нужное.

13-го ноября.

Батюшковъ детъ завтра, то-есть, 14-го ноября. Прости! Писать некогда. Тургеневъ.

134.

Князь Вяземскій Тургеневу.

15-го ноября. Варшава.

Умница, умница! Дай себя по головк погладить, дай себя поцловать! Не могу нарадоваться твоимъ Геркулесовскимъ подвигамъ. Только, ради Бога, не унывай и не исполняй общанія перестать писать. Кстати о Геркулес: зашиби палицею Жуковскаго, котораго адской лни я понять не могу, я, который здсь съ глазу на глазъ съ своими стихами. Какъ же не дорожить мн замчаніями, которыя должны мн подать новую силу и бодрость! Того и смотри, что они придутъ, когда жаръ во мн остынетъ, и тогда дло съ концомъ. Adieu, mon plaisir! Уже мн невозможно будетъ дотронуться до нихъ, и мой ‘Петербургъ’ останется недостроеннымъ. Я чуть не заплакалъ, теряя надежду видться съ Батюшковымъ, глаза были сухи, но сердце залилось слезами.
Я буду черезмрно радъ Соф[ь] Петров[н], но все не то. Съ нею мн нуженъ умъ, а мой, право, запылился: перомъ сметаю съ него пылъ, но сдуть ее не могу. Шутки въ сторону: только когда въ вамъ пишу, сижу я въ своей тарелк, а то все въ какомъ-то поганомъ y — — к. Когда удастся мн его выполнить!
Ты мн смшенъ, уговаривая меня не разглашать своего перевода свинскаго или перевода съ свиного языка. Да что я за Хвостовъ такой, чтобы читать стихи свои въ заведеніи глухонмыхъ. Здсь не только читать, мн и говорить некому. Я здсь, какъ на мор, кричу въ говорную трубу, ‘металлическое орудіе на подобіе воронки, съ длинною шейкою длаемое, посредствомъ котораго говорить можно съ людьми, въ нарочитомъ отдаленіи находящимися’ (Словарь Академіи Россійской). Въ новомъ изданіи новый академикъ прибавитъ или, лучше сказать, исправитъ: ‘Говорить не съ людьми, а людямъ’, потому что эти люди иногда вамъ не отвчаютъ, какъ и видно по примру вышереченнаго академика. Но дайте срокъ, и я буду академикомъ, только моя академія почище вашей. Я буду Ягеллонскимъ академикомъ, то-есть, членомъ академіи Краковской республики. И только что получу дипломъ, напечатаю какую-нибудь книжицу, или двоестишіе, какъ старые французы, чтобы выставить свой титулъ. Пусть лопнетъ съ досады членишка молокососной академіи! Мн тогда будетъ старшинства нсколько сотъ лтъ, старшинство къ старшинству: не забудь и того старшинства. Я боюсь, что отъ меня со всми этими старшинствами скоро будетъ мертвымъ пахнуть. Если на умъ находили бы морщины и сдины, то пришлось бы мн учиться у Обрзкова румяниться и черниться. Повришь ли, что я съ женщинами говорить не могу. По преданію, я слыву здсь умнымъ, и меня здшнія Dudeffant и L’Espinasse, и Свчины задираютъ знакомствомъ, но я бгу ихъ, какъ огня. Есть и какая-то сонность, но, признаюсь, есть и крошка ненадежности, родной дочери самолюбія. Какъ Свчина сюда прідетъ, на всякій случай подвяжу себ щеку, чтобы она глупость мою, если Богъ глупости быть велитъ, приписала флюсу. Съ одною Ржеутскою было мн ловко, но она не долго была здсь при мн, тогда еще не совсмъ я выдохся и держался русскимъ духомъ. О, Боже мой, зачмъ я не князь Цертелевъ! Этотъ князь, какъ нарочно, дразнитъ меня языкомъ изъ-за ‘Сына Отечества’. Онъ — Лудовикъ XVIII, а я — Наполеонъ. Я вижу отсюда, какъ онъ завоевываетъ мое достояніе и славу. Ради Бога, по крайней мр ты не передавайся ему: будь мой врный Las-Cases. Бьюсь объ закладъ, что онъ бывалъ по субботамъ у Жуковскаго, пилъ у Жуковскаго и напивался пьянъ у Жуковскаго. Признаюсь, этотъ князь Цертелевъ, какъ привидніе, торчитъ у меня въ глазахъ во сн и на яву. И откуда взялся онъ? Нельзя ли какъ-нибудь предать его полиціи и взять отъ него росписку, что онъ ничего подъ именемъ своимъ печатать не будетъ. Другъ мой, освободи меня отъ этого князя, лжи князя! Настоящій князь — я, полунастоящій — Шаликовъ: только и есть въ князьяхъ. А это что за князь? ‘Не надйтесь ни на князей, ни на сыновъ отечества!’ Вотъ и у меня текстецъ пришелъ кстати. Только Библіи нтъ, тмъ лучше: пишу съ головы.
Что длаетъ княгиня Авдотья Ивановна? Мн совстно называть ее такимъ прозаическимъ именемъ. Напомни ей обо мн. Мало знаю женщинъ, которыя были бы мн такъ по сердцу, какъ она. Скажи ей, что я имю новое право на ея милость: скуку свою въ Польш. Она пылаетъ негодованіемъ, а я зваю при одной мысли о Варшав, и мое впечатлніе временемъ не изгладится. Причины ея ненависти могутъ исчезнуть: он — политическія, а мои — природныя. Есть люди, которые не терпятъ мышей, пауковъ и прочее, и у меня есть что-то такое въ физическомъ сложеніи, которое не ладитъ съ полякомъ. И чортъ знаетъ отчего! Много знаю умныхъ и добрыхъ здсь людей, за глаза мысленно готовлюсь приблизиться къ нимъ, подойду — все у меня онметъ: мысль, чувство, языкъ. Мн все кажется, что деньги мои здсь не могутъ быть въ ходу, и не вынимаю ихъ изъ сундуковъ, а между тмъ ржавчина ихъ стъ. На ихъ деньги смотрю, какъ на какую-то фальшивую монету, и тмъ кончается, что торга у насъ нтъ и никогда не будетъ. Сомнніе, заблужденіе уступчиво боле или мене, завтра или посл завтра, но предубжденіе упорно и съ каждымъ днемъ глубже вростаетъ, а я сознаться долженъ: во мн есть это предубжденіе. Богъ всть, какъ оно вкралось.

16-го ноября.

Оно не политическое: поляки не боле намъ врагами, чмъ мы полякамъ, только дло въ томъ, что они вооружены перочиннымъ ножичкомъ, а мы — топоромъ. Екатерина хватила ихъ разъ, и они разлетлись на части. Система политической справедливости, принятая чтобы по крайней мр наружнымъ образомъ опровергать правила и разрушить дло Наполеона, требовала возстановленія Польши, которая въ Европ занимала столь долго мсто плевальника или бднаго Макара, на котораго вс шишки валились. Я говорю о томъ, что сдлано, и въ этомъ случа не раздляю мннія Орлова, надюсь, что не придется мн ихъ раздлять. Купленное моими деньгами или моею кровью есть благопріобртенное, и я могу располагать имъ, какъ хочу, но какое право имю лишать наслдниковъ своихъ достоянія, запечатлннаго кровію отцовъ? Тутъ не надобно пускаться въ дальнюю политику: при одномъ этомъ возраженіи должна, мн кажется, оцпенть безразсудная мысль. Мн здсь нехорошо, потому что въ иномъ мст мн было бы лучше. Здсь нтъ хлба, то-есть, счастія, то-есть, васъ, людей и привычекъ моего сердца. Нтъ и пирожковъ, то-есть, лакомства жизни, сладострастіи ума: и такимъ образомъ я не могу быть ни сытымъ, ни лакомиться. Здсь совершенный голодъ въ общежитныхъ припасахъ. Успхи ума, искусства, художества, все это не здшнихъ полей ягоды. Нечего смотрть, нечему учиться, все это подъ спудомъ. Литература въ какомъ-то школьническомъ ребячеств, поэзія — въ полустишіяхъ, политика — въ гамбургскихъ газетахъ, народная слава — въ воспоминаніяхъ, красота — въ семидесятыхъ годахъ, то-есть, дворянская, мщанская и современная — на улицахъ, но ты не прислалъ мн Жуковскаго двственности, то-есть, Минервиной эгиды, и я не заглядываюсь на Калипсъ. Начало портрета сбивается на Россію, но Польша заснула, а Россія не проснулась Чудесная разница! Уставная грамата ихъ, если напечатана на мягкой бумаг, то можетъ быть какой-нибудь пользы, но, впрочемъ, имъ до этого дла нтъ, у нихъ правило: ‘Il vaut mieux tre, que paratre’ на изнанку выворочено. Они не умютъ быть ни счастливыми, ни благодарными, а только — хвастунами и энтузіастами Они всегда промняютъ солнце на фейерверкъ, потому что имъ не столько блескъ, какъ трескъ нуженъ. Рчь государя, читанная имъ на сейм, дороже для нихъ всхъ его благодяній, потому что онъ въ ней бонапартичалъ, то-есть, мазалъ ихъ по губамъ въ глазахъ Европы. Пожалуй, мори ихъ съ голоду, только позволь имъ имть рыльце въ пуху, чтобы другіе, глядя на нихъ, говорили: ‘Ну, ужъ житье!’ Мн Бонапарте не сказалъ бы, какъ Прадту, ‘que je n’ai pas enteudu la Pologne’. И уразумлъ я ее какимъ-то вдохновеніемъ, но уразумлъ я ее вдоль и поперекъ: въ этомъ честью клянусь. Мн не нужно было перечитывать книгу ихъ бытія: я такъ, самъ наткнулся, и чмъ боле повряю, тмъ боле увряюсь въ истин своихъ итоговъ. Мн это все пригодится въ старости, написать что-нибудь о Польш совокупно съ Анастасевичемъ и Орлемъ-Ошмянецемъ. Не знаю, каково теб читать меня, но я пишу къ теб во весь духъ и такъ, что не успю оглядться, а листъ уже исписанъ, и какъ еще:
Печатью мелкою убитый!
Зато цлую недлю бродитъ во мн въ молчаніи все то, что вырывается на бумагу. Прощай, завтра еще прощусь съ тобою.

17-го ноября.

Здравствуй и прощай! Вотъ теб дв псни, дай Сверчку перевести ‘Фею’. Обнимаю тебя отъ всей души и помышленія.
Отчего же этотъ Батюшковъ не детъ черезъ Варшаву? Тутъ уже не Варшава на карт, а я: неужели не стою я какихъ-нибудь верстъ? Богъ съ вами, господа друзья! Одинъ ты, мой умница, мн не другъ, и отъ того съ каждымъ днемъ люблю тебя боле и боле, то-есть, вящше и вящше. Пришли мн книгу о магнетизм, о коей сказано въ 43-й книг ‘Сына Отечества’.
Подъ литерами N. В. есть посылка въ Карамзиной. Если не возьмутъ теперь, то по слдующей.

135.

Тургеневъ князю Вяземскому.

20-го ноября. [Петербургъ].

Долго ли теб любить Воейкова и почитать Галіани бездушкиномъ, умный робёнокъ Вяземскій! Неужели не огадились теб т, кои, схвативъ благодяніе, спшатъ сравнить безсильнаго благодтеля и вставляютъ его въ стихъ, на все готовый? И неужели ты не угадалъ скрытой подъ умомъ души Галіани? Неужели послднее письмо его о кончин любимой имъ женщины не разгадало теб души его? При всемъ ум своемъ, изъ уваженія въ тогдашнему вку, да и по характеру своему, онъ не хотлъ казаться чувствительнымъ и измнилъ себ только у гроба друга любовницы. Съ холоднымъ философомъ-пріятелемъ былъ онъ тмъ, чмъ быть должно было, особляно въ его время: холоднымъ пріятелемъ. Онъ и мн надолъ своими разсчетами о ста приборахъ, но я не вяжу въ немъ ни скупого, ни даже разсчетливаго, первое потому, что онъ втайн благодтельствовалъ, второе и потому, что разсчеты свои предоставлялъ на попеченіе пріятелей. Но полно о любезномъ философ, поговоривъ о миломъ поэт. Вчера проводили мы Батюшкова въ Италію. Во второмъ часу, передъ обдомъ, К. . Муравьева съ сыномъ и племянницею, Жуковскій, Пушкинъ, Гндичъ, Лунинъ, баронъ Шиллингъ и я отправились въ Царское Село, гд ожидалъ уже насъ хорошій обдъ я батарея шампанскаго. Горевали, пили, смялись, спорили, горячились, готовы были плакать и опять пили. Пушкинъ написалъ impromptu, котораго послать нельзя, и въ девять часовъ вечера усадили своего милаго вояжера и съ чувствомъ долгой разлуки обняли его и надолго простились. Онъ поминалъ о теб и веллъ теб кланяться. Чрезъ Варшаву онъ не подетъ. Жаль за тебя и за него. Возвратившись домой, нашелъ я твои письма, но безъ посылки. На газеты подпишусь и съ доставленіемъ въ Варшаву, если можно.
Сто рублей я отъ Карамзина получилъ и Нагибину отдалъ. Если Дружининъ мн пришлетъ ихъ, то возвращу въ Варшаву и у Закревскаго о деньгахъ выправлюсь.
Піесу твою читалъ и съ общаго согласія напечатаю, если ценсура пропуститъ. Потшу тебя и въ печати, а между тмъ посылаю письмо Жуновскаго. который тшится надъ тобой въ письм, да и мн досталось. И все напраслина, ей-ей напраслина! Я читалъ ему, да и у него. Тутъ случились два или три боле нежели пріятеля, изъ коихъ только одинъ былъ лишній.
Я же въ своей вин истинной признаюсь, ибо долженъ бы былъ за него на тебя разсердиться. Но чортъ ли на тебя сердиться, милая Шушка моя! Посылаю я новое изданіе Дмитріева, котораго я благодарилъ за экземпляръ письмомъ, истинно арзамасскимъ, предрекая приговоръ потомства. Брегъ благословленъ мною, а не тобою. По привычк принимать и давать благословенія я поставилъ одно слово вмсто другого.
Въ тотъ день, какъ ты спрашивалъ меня, не продетъ ли мой парижскій братъ чрезъ Варшаву, я писалъ къ теб о немъ и поручалъ дружб твоей и Новосильцова пребываніе его въ Варшав, вроятно съ войсками, а можетъ быть и немного прежде, ибо сейчасъ былъ у меня пріхавшій изъ Мобёжа съ Ивиковымъ Журавлемъ докторъ Пикулинъ и сказывалъ, что брату хотлось бы и прежде отъ корпуса сюда урваться, но такъ какъ по дламъ корпуса онъ — всяческая во всхъ, то едва ли удастся ему прежде Варшавы оставить его, ибо Воронцовъ пойдетъ только до Эльбы, а посл возвратится въ Европу, куда онъ уволенъ безсрочно. Если узнаешь брата, то полюбишь. Спроси о немъ французовъ и русскихъ, бывшихъ во Франціи: вс одно говорятъ, а письма его знакомятъ съ нимъ еще боле. Не нашимъ либераламъ жбанъ. Да и на самомъ дл, сказавъ самому себ разъ: ‘advienne ce qui peut’, остается при правилахъ и при душ своей, которая въ длахъ и рчахъ не измнилась. Сюда детъ не надолго. Да и лучше: останется при душ. За то, что ты не послалъ ко мн разбойника ‘Сбогара’, не посылаю теб мы французскаго ‘Conservateur’а’, въ которомъ пишетъ Шатобріанъ, вы m-r Jeobin, который обратилъ смхъ на вс партіи во Франціи, исключая роялистовъ, вы le petit volume de Say, ни новаго отчета Императорской Публичной Библіотеки, которымъ увдомляютъ публику, что публика же стремилась въ 1818 году боле всего къ чтенію любимыхъ ея авторовъ: Свиньина и Загоскина. Впрочемъ, если исправишься и пришлешь ‘Сбогара’, то я можетъ быть и пожертвую отчетомъ.
Знаешь ли ты ‘Posies de Marguerite—Elonore—Clotilde de Vallon-Chalys, depuis madame de Surville, po&egrave,te franais de XV si&egrave,cle, publies par Charles Vanderbourg?’ Счастливая поддлка подъ старинный слогъ, но везд виденъ французъ нашего вка. ‘Verselets mon premier n’ трогательны, и я бы для нихъ послалъ милой княгин все собраніе, если бы не отъ Софьи Петровны получилъ его въ подарокъ.
Новый ‘Адресъ-календарь’ еще не вышелъ, но мы сбираемъ уже его, и по появленіи немедленно получишь. Читалъ ли портретъ государя въ англійской газет ‘The Times’, отъ 6-го ноября новаго стиля? Прочти братнину книгу и скажи порядочно свое мнніе.
Ожидаю увдомленія твоего о пребываніи Софьи Петровны въ Варшав. Если, паче чаянія, и это письмо застанетъ ее еще въ Варшав, то скажи ей, что я получилъ чрезъ Ахенъ письмо отъ князя Гагарина изъ Альбано. Онъ не получалъ отъ нея писемъ съ тмъ курьеромъ, съ которымъ писалъ я, и не зналъ, 28-го сентября (10-го октября), что съ нею длается. Проситъ меня не продавать книгъ его и не посылать въ Бернъ отправленныхъ въ Любекъ, а оставить ихъ въ Любек. Прости! Цлую руку у княгини и обнимаю малютокъ. Тургеневъ.

136.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[23-го] ноября. [Варшава].

Длай, что хочешь съ письмомъ въ vilain monsieur, только смотри, самъ за меня и отвчай ему, потому что я не въ состояніи сочинять письма. Впрочемъ, что же я тутъ говорю такого? Неужели сошлютъ меня въ Сибирь за Каченовскаго и за Мерзлякова? А o Бук я, кажется, ни слова не сказалъ. Впрочемъ, длай какъ хочешь, а я буду длать, что могу, то-есть, руки держать на привязи, шею пріучать въ хомуту, языкъ — въ мунштуку и такъ дале — только ты не сердись на меня, мой менторъ! Къ тому же, что въ стихахъ моихъ такого прочаго? Я плюю на поклонника, а не трогаю кумира, тмъ боле, что я его даже и люблю нкоторымъ образомъ. Въ немъ есть какое-то башкирское рыцарство, которое не вовсе худо. По крайней мр не хочетъ отличиться онъ подлостію и корыстолюбіемъ и говоритъ пресмыкающейся толп: ‘Видите, какъ я откидываю то, на что вы свалите зубы и пялите глаза.’ Конечно, тутъ не голосъ души, но ума, который по крайней мр поддлывается подъ душу. И за эту вынужденную дань спасибо! При себ, можетъ быть, нтъ, а въ дом сосда люблю холопа, который зазнается передъ бариномъ: онъ, стало, не совсмъ изъ холопьяго тста. Другое воспитаніе — и Бука былъ бы человкъ.

23-го ноября.

Свчиной все еще нтъ, десять разъ на день посылаю къ коменданту справиться. Я самъ жажду ее видть и за тебя, и за себя. Благодарю за книги тебя и брата. Съ большимъ удовольствіемъ принимаюсь за чтеніе ‘Теоріи’.
Николай Николаевичъ сказывалъ мн, что получилъ отъ тебя письмо и книги, не знаю, прочелъ ли онъ твое письмо, но за книги ручаюсь, что не прочтетъ. Онъ ничего не читаетъ: это не сплетни, потому что онъ самъ торжественно въ томъ сознается. Иные люди, какъ календари: только на одинъ годъ, другія книги обновляются изданіями: они исчезаютъ съ первымъ. Ради Бога, кстати о Никола Николаевич: не пиши ему никогда обо мн. Если бы онъ былъ моимъ человкомъ, то и самъ напоминалъ бы я ему о себ, а ты не тотъ же ли я? Глупость сдлана: давись и проглоти. Вотъ мое правило. Чего мн ждать, чего хотть, чмъ мн льститься по совсти и по чести, когда я прячу здсь сердце свое, какъ Гндичъ прячетъ кривой глазъ, чтобы мальчишки на улицахъ не заметали его грязью, и когда умъ мой меня здсь жметъ и гнететъ, какъ платье, которое не подъ стать другимъ. Ты съ трудомъ мн вришь, а, можетъ былъ, безъ труда и не вришь — я это врю. Да и быть такъ должно, а то пришлось бы теб съ раскаянья застрлиться. Однако же успокойся, мой ангелъ, отложи пистолетъ и выслушай: я еще не совсмъ умираю, мъ, сплю и пью хорошо, немного глупю, потому что съ волками надобно выть, но стараюсь, чтобы и волки, и овцы 0ыли довольны, волки — здсь, овцы — въ Арзамас, то-есть, вы. Время, въ которое я работаю на волковъ, то-есть, вою, тяжко, но дома и кое-гд прыгаю и такимъ образомъ сохраняю равновсіе. Мой ‘Петербургъ’, удостоенный вашими похвалами, написанъ подъ вывскою овцы, но по несчастію онъ попался подъ зубъ волка, который все еще не сытъ бсить меня. Я и назвать его не имю духа, ты пишешь, что онъ все хилъ, да что же съ нимъ будетъ, когда придетъ въ силу? Теперь самое время раскаянія. Пушкинъ сказалъ:
Когда здоровъ, я — волкъ.
Ты знайся съ женою, а не со мною за неисправность посылокъ, я всякій разъ ссорюсь съ нею за нихъ. Что прикажешь длать? Прости, мой голубчикъ! Мн грустно: какъ можно было не избрать Benjamin? Когда прочтешь его книжицу, отошли ее въ Ивану Ивановичу. Хочешь ли имть полный французскій журналъ здшняго сейма? Всмъ православнымъ мой покловъ. А Батюшковъ ршительно ухалъ? Книжицу пришлю посл. Если жизнь Арзамасца вамъ дорога, то поставьте свчку Василію Апраксину: имъ только здсь и живу.

137.

Тургеневъ князю Вяземскому.

26-го ноября. [Петербургъ].

Посылаю теб письмо Булгакова, которое дней шесть ожидаетъ отправленія. Онъ увдомляетъ меня о твоемъ сравненіи меня съ цвткомъ на навоз. Спасибо за мнніе и за дружбу. Но на навоз растутъ сочныя, блестящія растенія, а я сохну и вяну душою ежедневно. Ничто, право, почти ничто и никто не отогрваетъ моего сердца, и съ Софьей Петровной лишился я послдней животворной силы. Но ты опять напомнишь о тоск по швейцарскомъ сыр, и я заране положу храненіе устамъ моимъ.
Карамзины получили посылку твою, но не знаютъ еще, какъ отправить ее въ Москву. Постараюсь объ этомъ. Сегодня по обыкновенію ожидалъ отъ тебя писемъ, и тщетно. Авось, будутъ завтра. Карамзины читали мн твое письмо въ нимъ. Я желалъ бы имть объясненіе на таинственныя слова твои о Н[овоспльцов]: разгадай мн ихъ. Ты можешь быть увренъ въ тайн. Я любопытствую только по отношенію къ теб и въ этомъ только отношеніи и желаю видть ясно, что длается съ тмъ, кто съ тобою. Не пеняй на меня за Варшаву. Я и самъ желалъ тебя въ Петербургъ, но ты не хотлъ этого. Впрочемъ, этотъ страхъ за самого себя, который владетъ тобою, еще можетъ быть спасителенъ для тебя, если ты не захочешь сдлать изъ него а soft pillow для твоей безпечности. Я самъ нкогда прозвалъ самого себя, понадясь, что пока съ страхомъ и омерзніемъ смотрю на душевное свое запустніе, надежда еще не совсмъ потеряна. Mais je dsesp&egrave,re force d’avoir espr toujours. Съ поэтомъ это еще легче случиться можетъ. Я поддерживалъ душу дятельностью, которую иногда называлъ разсяніемъ, но не поддержалъ, и теперь смотрю на самого себя въ прошедшемъ, какъ Голицынъ Милліонъ смотрлъ на прежнее богатство свое, то-есть, безъ сожалнія и безъ надежды, съ деревяннымъ равнодушіемъ. А propos de Голицынъ: мы съ каждою почтою страшимся получить извстіе о кончин графа Льва Кирилловича Разумовскаго. На прошедшей увдомляли, что нтъ надежды къ выздоровленію. Отъ 21-го пишутъ, что чуть-чуть лучше. Родственники въ большихъ хлопотахъ. Его болзнь: charbon. Длали операцію, но не совсмъ удачную. Къ несчастію, нельзя перевезти его изъ Петровскаго.

27-го ноября.

Жаль, что ты не читаешь по-нмецки. На сихъ дняхъ подарилъ мн Раупахъ, здшній профессоръ нмецкой словесности, который былъ прежде приватнымъ учителемъ, первую часть своихъ сочиненій, вышедшихъ въ Германіи, въ которой три піесы. Трагедія ‘Князья Хованскіе’, изъ исторіи царевны Софьи, лучше всхъ и напоминаетъ Шиллера. Есть стихи съ мыслями. Раупахъ, можетъ быть, теперь изъ лучшихъ поэтовъ, если не лучшій въ Германіи, ибо Гете не принадлежитъ уже нашему вку, по крайней мр по своей поэзіи. Онъ теперь вдался въ естественную исторію и выдаетъ журналъ по сей части, въ первой части коего описано его первое знакомство съ Шиллеромъ — единственное отступленіе отъ общаго предмета журнала. Но есть и стихи, достойные прежняго Гете, хотя не много.
Я спрашивалъ у Закревскаго о твоихъ деньгахъ. Онъ сказалъ мн, что получилъ и отправилъ въ теб 6000 р. О другихъ ничего не знаю.
Съ пріздомъ Бутурлина изъ Ахена здсь прошелъ слухъ, что генералъ Уваровъ женится на принцесс Tourn et Taxis, двоюродной сестр великой княгини Александры едоровны. Но съ тхъ поръ это не подтверждается. Братъ мой былъ призванъ статсъ-секретаремъ въ Ахенъ и писалъ мн оттуда, прислалъ еще три части новаго журнала ‘Le Conservateur’, но стиховъ въ нихъ нтъ, а есть одна любопытная піеса о народномъ обученіи.
Съ разршенія всего ареопага ‘Сумароковъ’ твой будетъ напечатанъ. Только надобно исправить нкоторыя небольшія погршности противъ языка, что и поручилъ я Жуковскому, и сегодня возьму отъ него и отдамъ ‘Сыну Отечества’. О письм вспомнилъ князь Голицынъ, но имени актрисы никто не знаетъ. Сію минуту возвратился ко мн твой Нагибинъ, которому я поручилъ подписаться на газеты. Такъ какъ сенатскихъ газетъ не нашлось уже ни одного экземпляра, то я посылалъ къ Столыпину съ просьбой, не можетъ ли онъ достать мн одинъ экземпляръ. Узнавъ, что это для Николая Николаевича, онъ веллъ мн сказать, что онъ сейчасъ посылаетъ ему на веленевой бумаг экземпляръ за сей текущій годъ и билетъ на полученіе такового же экземпляра и на 1819 годъ, и все безденежно. Если пришлется до обда, то сегодня же къ теб отправлю. Если же нтъ, то до слдующей среды. На академическія газеты подпишусь къ новому году.
Если ты еще хотя одного курьера пропустишь, то и у меня охота пропадетъ быть исправнымъ корреспондентомъ, а привыкнувъ не писать къ теб въ среду, я уже не буду умть снова начать переписку, Итакъ, берегись. Тургеневъ.
Посылаю теб, любезный другъ, подлинное отношеніе Столыпина и газеты. Не худо поблагодарить его вамъ. Учтивость не вредитъ въ Европ, а вы на границ оной.
Еще разъ обнимаю тебя, а у княгини цлую ручки. Тургеневъ.

138.

Князь Вяземскій Тургеневу.

1-го декабря. Варшава.

Мой милый, какъ мн посл того, что я бился на кулачки съ Жуковскимъ, съ разбитою харею, въ развратномъ вид, придти къ теб говорить о Свчиной? У меня руки еще дымятся грязью, которую кидалъ я въ своего противника, на язык еще бродить сквернословіе, которымъ я пушилъ его. Право, нтъ духа! Скажу только о матеріальномъ ея пребываніи здсь, о разговорахъ нашихъ, о душевномъ и душистомъ, буду говорить посл. Во вторникъ получаю отъ нея записку, увдомляющую меня о прізд ея въ Варшаву въ воскресенье, и о болзни ея, задержавшей дома въ понедльникъ. Въ этотъ день съ нею видлся. Она все жаловалась на желудочныя судороги, я ей далъ нашего доктора, который ей тотчасъ помогъ, и вчера, въ субботу вечеромъ, то-есть, около семи часовъ, отправилась она. Она здсь никого не видала, кром насъ. Я и радъ: ее не разслушали бы, не поняли. Вчера утромъ здили мы показывать ей городъ и то, что въ город можно видть, то-есть, на что смотрть. Я ей далъ Польши отвдать: она знаетъ какой въ ней вкусъ. Впрочемъ, она чутьемъ ее раскусила. Польша тмъ хороша, что какъ устрица: жевать ее не надобно, проглотишь, и знаешь, что за вкусъ. Много говорили о теб: я тебя еще боле полюбилъ отъ нея. Она такъ хорошо уметъ тебя показывать. Знаешь ли, я ее пожаловалъ бы въ души Арзамаса. Въ ней есть отголосокъ, который отвчаетъ на все прекрасное, доброе, умное. Рдкое созданіе! Виноватъ, говорю о ней противъ общанія, не выполоскавши рта.
Скажу слово о Галіани. Что ты на меня за него напалъ, а боле еще на его вкъ и общество? Чувствительность въ его вк и обществ было то, что либеральность въ наше время. Первыми успхами своими въ Париж Гриммъ былъ обязанъ тому, что пролежалъ нсколько дней безъ памяти отъ любви къ оперной двк. Каждый умникъ тогдашній былъ жрецомъ какой-нибудь богини. Томасъ былъ Пиладомъ жены Неккера, ледовитый Даламбертъ согрвался Леспинассой, Рэналь оплакалъ Элизу Драпперъ горячими слезами, Дидеротъ былъ раскаленною печкою. Все это пылало зноемъ, поддльнымъ иногда, быть можетъ, но доказываетъ по крайней мр, что холодность не была тогда въ чести. А этотъ Галіани при смертной постели брата видитъ только приданое, которое ему надобно будетъ дать сиротамъ-племянницамъ, этотъ Галіани, когда искры свободы начинали разгораться, проповдуетъ самовластіе, не даромъ называли его друзья: Макіавеллино. И послднее письмо его пышетъ на меня холодомъ. Онъ въ друзьяхъ своихъ видлъ пріятелей, дружба въ немъ было дло житейское, онъ ею лакомился, а сытъ былъ собою. Зато, не слишкомъ ли уже нападаешь на Воейкова? Онъ уменъ, а я умъ люблю. Ты съ ума сошелъ, спрашивая у меня ‘Сбогара’: я у тебя просилъ его, здсь въ продаж нтъ. Теперь — прости! Я измучился съ Жуковскимъ: кости болятъ. Теб кланяется Надина, жалуясь что Свчина забыла писать теб о ней. И она была не очень здорова.
Ахъ, этотъ злодй Батюшковъ! Что онъ у меня отнялъ, не прохавши черезъ Варшаву! Онъ да Свчина такъ запасли бы меня чистою водою, что и пошло бы для меня на нсколько мсяцевъ на моемъ соленомъ мор. Карамзиныхъ обними за меня, писать буду въ другой разъ. Книгу твоего брата читаю съ живымъ удовольствіемъ: большая ясность въ мысляхъ и слдственно — сила. За назначеніе денегъ за книгу цлую его. Какъ бутошники позволили?
Попроси Нагибина списать мой ‘Петербургъ’ на большомъ лист и строки пошире, чтобы я могъ на этомъ списк поправлять, у меня здсь некому, а самъ никогда не ршусь. Благодарю за ‘Сочиненія’ Дмитріева. Тутъ есть замчаніе подъ новою баснею, которая такъ и пахнетъ страхомъ Божіимъ и Каченовскимъ. Пришли мн какія-то новыя басни Крылова и ‘Прощаніе’ Пушкина. А чинъ что же? Справься въ какой форм должно… {Продолженіе письма утрачено.}

139.

Тургеневъ князю Вяземскому.

3-го декабря. [Петербургъ].

Напрасно упрекалъ я тебя, любезный другъ, въ послднемъ письм моемъ, ибо на другой день получилъ я полную твою грамату отъ 15-го ноября, а вчера другую, отъ 23-го. Письма и посылки вс отправилъ, но Булг[аковъ] добивается отъ меня какой-то посылки, о которой я ничего не знаю, если это не та, которая еще на сихъ дняхъ была у Карамзина для Москвы. Разгадай ему это недоумніе. Вотъ теб еще письмо отъ него.
Какъ ты по сіе время не получилъ письма и критики на себя и на меня сердитаго Жуковскаго? Онъ сбирается еще грянуть на тебя, хотя я и не читаю ему, такъ, какъ и многимъ, писемъ твоихъ. На одну піесу Branger, тобою присланную, Плещеевъ написалъ музыку и уже игралъ намъ ее на рожденіи Карамзина, въ прошедшее воскресенье, ознаменованное и разыгранными шарадами съ библейскими сюжетами.
Письмо твое къ Воейкову ршился (ибо ршаюсь не по-русски) отослать къ нему.
Въ доказательство хлопотъ моихъ о твоемъ чин и старшинств по оному посылаю къ теб письмо герольдмейстера Краснопвкова къ директору Департамента министерства юстиціи, который нсколько разъ напоминалъ о немъ. Я надюсь, что теперь скоро выйдетъ, но сперва едва могли отыскать ваше представленіе. Мн и самому очень бы хотлось, чтобы ты съ пушкомъ выхалъ изъ Варшавы, но не желаю долгаго пребыванія для сего бригадирскаго отличія. Я предчувствовалъ и, кажется, намекалъ не разъ о характер или, лучше, объ отсутствіи онаго, въ общемъ нашемъ пріятел, но мы искали тогда не столько человка, сколько удаленія изъ двухъ столицъ. Впрочемъ, милый другъ, я бы очень затруднился наименовать теб кого-нибудь, съ кмъ бы ты могъ лучше ужиться при своихъ благородныхъ правилахъ. Пока мы не подростемъ, въ случа если мы не сгніемъ заблаговременно, не будетъ людей въ государств, которые бы людей же употреблять могли на дло. Но до поры, до времени объ этомъ и съ пріятелями говорить не должно.
Не бойся Свчиной. Съ нею расцвтетъ душа твоя, и ты позабудешь объ ум въ ея присутствіи. Береги его для графини Ржевутской. Это иное дло. Смотри же, пойми меня.
Княгин Авдоть Ивановн читалъ твои о ней строки, и ей это пріятно было. Она благородная и, когда не на треножник, а просто на стул — умная женщина. Я люблю ее за милую душу и за то, что она умне за другихъ, нежели за себя. Это прекрасное качество, но не всегда хорошо въ женщин и въ столиц. Жаль, что Пушкинъ ужъ не влюбленъ въ нее, а то бы онъ передалъ ее потомству въ поэтическомъ свт, который и для насъ былъ бы очарователенъ, особливо въ нкоторомъ отдаленіи во времени.
Мнніе твое о Польш одобряетъ братъ Николай, но не все понятно. Книгу о магнетизм постараюсь отыскать и прислать къ теб. Мн подарилъ ее авторъ. Вотъ отвтъ на первое письмо твое, примусь за второе. Принужденъ писать отрывисто, ибо не только думать, но и писать некогда. Николаю Николаевичу я никогда не писалъ о теб, да безъ твоего согласія и писать не буду, ибо ты по крайней мр долженъ знать о семъ и прибрать письмо, дабы не подумали, что я вызванъ къ тому тобою. Книжицы Benjamin не получалъ отъ тебя, а ожидаю. Французскій журналъ вашего сейма не только хочу, но и долженъ имть, полный, со всми актами и пр. Да скажи Буссе, чтобы онъ назначилъ теб: какія книги о евреяхъ мн бы нужно было имть. Нкоторыя онъ мн, кажется, доставилъ, но я хочу имть все, даже рукописное.
Проектъ Николая Николаевича у меня есть. О Сташич имю понятіе, но антипроектовъ и разсужденій сената вашего по сему предмету не имю. Нельзя ли достать? Очень бы одолжилъ и меня, и мою дятельность по сей части. Письмо твое о Сумароков послалъ въ ‘Сына Отечества’. Туда же посылаю завтра переводъ Магницкаго французскаго сочиненія ‘Sar l’instruction du peuple’.
Посл завтра мы демъ вс въ Академію слушать Карамзина съ братіею. Ce sont des fr&egrave,res, mais non enfans du mme Dieu.
Пушкинъ уже на четвертой псн своей поэмы, которая будетъ имть всего шесть. То ли дло, какъ двадцать лтъ ему стукнетъ! Эй, старички, не плошайте!
Въ газетахъ пишутъ, что Стурдза написалъ какую-то книгу противъ нмецкихъ университетовъ, слдовательно о предмет, ему неизвстномъ. Англичане уже говорятъ, что въ ней есть неудачныя, Стальскія фразы, и что она раздается только иностраннымъ министрамъ, въ числ шести экземпляровъ. Въ случа, если ты отъ Сверина получишь ее или инымъ образомъ, пожалуйста пришли немедленно. Намъ не присылаютъ.
Напиши мн свое мнніе о книг Николая. Здсь она и въ обществ, и между учеными произвела значительную сенсацію. Жаль, что душа неспокойна, а пишется къ теб всегда отъ всей души. За отсутствіемъ же ея и писать нечего. Прости! Обними своихъ. Тургеневъ.

140.

Князь Вяземскій Тургеневу.

3-го декабря. Варшава.

Здравствуй, душка! Мн пришлось поговорить съ тобою не въ очередь. Но что мн говорить? Твои письма, какъ лучи на Мемнонову статую: есть письмо,— и я уменъ, любезенъ часа на два, то-есть, пока готовлюсь писать, пишу и перечитываю, писемъ нтъ,— и я камень. Но я посылаю книги къ Ивану Ивановичу въ Москву черезъ тебя. Совстно пройти по теб, какъ по мосту, къ тому же я еще не всего Жуковскаго высадилъ изъ сердца. Скажи правду: неужели вс его замчанія справедливы, и своимъ ли или арзамасскимъ былъ онъ отголоскомъ? Закажи Сверчку пропищать мн то, что онъ о моихъ стихахъ думаетъ. А отъ Жуковскаго вытяни какъ-нибудь при цлованіи креста признаніе: по совсти ли онъ такъ растерзалъ меня, или противъ совсти, какъ противъ шерсти? Хорошъ Шатобріанъ! Читаешь ли ‘Минерву’, катехизисъ друзей положительной свободы? Какой твердый и ясный умъ у этого Benjamin! Отними иногда личное пристрастіе, личныя выгоды, и онъ важнйшія политическія, то-есть, государственныя задачи ршитъ, какъ дважды два — четыре. Надобно непремнно хать въ Парижъ года на два. Галіани говорилъ: ‘Въ Петербург, Стокгольм философы ростутъ въ теплицахъ, въ Париж — на открытомъ воздух’. Теперъ метафизическая философія уступила мсто мегаполитической философіи, и родимый край ея — все тотъ же Парижъ.
Въ Англіи учиться трудне, чмъ во Франціи, тамъ задачи уже разршены, а здсь ихъ еще ршаютъ. Поле, уже покрытое созрвшею жатвою, не откроетъ вамъ науки земледлія, ступайте учиться ему тамъ, гд только что начали пахать, и слдуйте постепенно за шагами земледльца. Англіи одинъ остается случай: служить практическимъ примромъ въ часъ ея разрушенія, тогда придемъ ее анатомитъ и открывать сокрытыя болячки и раны. Наблюденія надъ человческимъ тломъ длаются, когда это тло еще зародышемъ или уже трупомъ. Но въ полномъ цвт жизни сложеніе тла обманчиво. Не знаю, какъ и когда приступить мн къ исполненію намренія, но я твердо въ немъ стою. Я не могу учиться по книгамъ, я похожъ на этихъ дтей, коихъ непокорное вниманіе сбрасываетъ съ себя трудъ, ихъ учатъ шутя, разговаривая съ ними. Я часто замчалъ: одно умное слово, одна свтлая истина, падая въ меня, приноситъ плода боле, чмъ чтеніе иной хорошей книги. Всякое чтеніе боле или мене утомляетъ меня, иногда въ самомъ занимательномъ мст запрыгаютъ у меня мальчики въ глазахъ, и тогда дло кончено: остается одна усталость работы, а выработанное идетъ въ чорту. Еще вотъ что: разговоръ врзывается въ мою память, чтеніе въ ней рисуется и скоро стирается. Ты скажешь мн, что и имю лучшій способъ все знать только поверхностно, ты правъ, но вотъ отчего и надобно мн хать туда, гд все легко отражается. Если я только что зеркало, а не картина, такъ, по крайней мр, повсьте меня въ выгодномъ мст, такъ, чтобы изображалось во мн что-нибудь хорошее, разочтите съ искусствомъ дйствія отраженія. А теперь Богъ знаетъ, что во мн глядится. Во многихъ домахъ я видалъ зеркала за статуями, мн всегда было жаль этихъ зеркаловъ, осужденныхъ навсегда носить въ себ и — какого-нибудь гипсоваго Аполлона, добро бы еще Венеры aux belles fesses.
Я посылаю Дмитріеву новое изданіе Лафонтена при слдующихъ стихахъ:
Благочестивыхъ словъ въ душ признавши цну,
Я каждому свое смиренно отдаю:
И Богу Божіе, и царское царю,
И Лафонтена Лафонтену.
Не дурно для Варшавы, такъ ли? Прощай, мой милый! Я думалъ, что нечего будетъ писать, а чортъ меня понесъ по доламъ и по горамъ. Ты точно, какъ солнце мое: растворяешь меня. Зато здсь какіе морозы! Такъ всего и сжимаютъ. Сдлай милость, не разглашай моихъ варшавскихъ исповдей. Жуковскаго, какъ бы то ни было, поцлуй.

141.

Князь Вяземскій Тургеневу.

6-го декабря. [Варшава].

Ты точно мой фитиль: только что получу отъ тебя письмо, такъ и выпалю. Какое занятіе ни было бы, я тотчасъ за перо и пошла писать. Такъ еще весь тепленькій и цлую тебя. Здравствуй, моя душка! Воля твоя, а я не виноватъ. Ни одной недли на совсти нтъ, но, впрочемъ, я увренъ, что письмо какъ нибудь залежалось и теперь у тебя, если нтъ, такъ скажи: я здсь отыщу, право. Благодарю за пьянаго ‘Сумарокова’. У меня теперь рука чешется написать о появившихся новыхъ письмахъ Вольтера по поводу калмыковъ, то-есть, Каченовскаго и извстнаго его вопросительнаго знака въ 12-й книжк. Не знаю только, напечатаетъ ли ‘Сынъ’, если нтъ, такъ и писать не стоитъ. Читалъ ли глупое г — — старца изъ н — — въ Оно даже и не вонюче, а только что водяно. Имешь ли эти Вольтеровскія письма? Тутъ есть нсколько къ Шувалову о ‘Исторіи Петра Великаго’. Любопытны еще и писанныя въ графин de Lutzelbourg, уже напечатанныя въ 1812 году, по тмъ мстамъ, которыя были выкинуты ценсурою. Стоитъ нашей! Все, что сказано о морской сил англичанъ, о бдствіи Франціи, о царяхъ, все было вымарано. Въ одномъ мст онъ назвалъ прусскаго короля ‘Salomon Mandrin’: Mandrin было выкинуто. Впрочемъ, вс эти письма были писаны въ минуты хладнокровія и смиренія и потому, признаюсь, мене другихъ любопытны. Въ сравненіи съ неапольскимъ аббатомъ Вольтеръ — красная двушка. Въ одномъ мст онъ говоритъ, что до религіи правительству не боле дла, какъ до повареннаго искусства: будь покорность законамъ, а желудокъ и совсть должны быть совершенно свободны.
Что теб хочется, чтобы я разгадалъ тайну? Неужели не разгадалъ ты ее? Разумется, меня не колотятъ, не жмутъ, не плюютъ мн въ рожу. Я того не стерплъ бы.
Онъ спитъ, иль въ сладкой нг дремлетъ!
А я чмъ же тутъ выхожу? Ночникомъ, а я ночникомъ быть не хочу. Мн нужно дйствіе или, по крайней мр, дятельность, а здсь — un long sommeil, image de la mort. Je suis comme un de ces flambeaux: qui brulent pr&egrave,s des morts, sans rechauffer leurs cendres. Покойный Николай чудотворецъ, котораго мы сегодня празднуемъ, былъ добрый человкъ, но что же мн губить молодость свою при мощахъ его? Я скоре, если такъ, предпочту нечестивца. Ну, теперь понялъ ли? Боле ничего не скажу. И это — жертва для тебя. Я далъ было себ слово молчать. Къ дополненію радости могу на слдующій годъ проститься съ 50000 дохода, а такъ какъ у Бога на милости образца нтъ, то легко случится, что еще и изъ кармана придется приплатить. Мои фабрики ходили всегда на аренд: открытый Пруссіи транзитъ срзалъ съ ногъ нашихъ купцовъ, и они фабрикъ не берутъ. Должно будетъ шерсть покупать, сукна продавать самому: покупать дорого, продавать дешево. Я буду вовсе связанъ, а между тмъ хочется весною хать въ водамъ, а выйдетъ, что придется въ Варшав просятъ милостыню. Того и смотри, что нападу въ вамъ, какъ снгъ на голову, чтобы своими главами осмотрться. Лучше всего продать мн имніе, и если нашелся бы помщикъ совстный, то тотчасъ бы я ршился. Но продать человческую кровь въ неизвстныя руки — волосъ становится дыбомъ! Въ честной земл транзитный торгъ ничего, но у насъ открываетъ большія ворота злоупотребленіямъ. Прусское сукно будетъ везд продаваться, не платя пошлинъ. А все виноватъ Жуковскій: грамматика его и транзитный торгъ — рука въ руку. А ‘Карбункулъ’ его? Ей Богу, съ тхъ поръ, какъ онъ его восплъ, болзнь эта такъ разошлась у насъ, что страхъ. Бдный Разумовскій! Если онъ умретъ, то добрымъ человкомъ будетъ мене на свт. Сдлалъ ли онъ что-нибудь для сына своего, Подчацкаго?

7-го.

И конечно страшусь за себя. Какъ не беречь эту двственность души, неоцненную, невозвратимую! Два — Жаннъ-д’Аркъ, потерявши свое двство, она — баба, то же и съ душою. Нетронутая — она качаетъ горами, разъ тронутая — бездлица ее покачнетъ. Ни за какія блага міра не хотлъ бы я отдать сіи глухія движенія честолюбія, сіи порывы негодованія при вид сихъ дневныхъ счастливцевъ, отъ коихъ, сказалъ я однажды, несетъ ничтожествомъ, сіе омерзніе, схватывающее меня при малйшей тни предосудительнаго шага, сію двственную щекотливость чести. Такъ, я честолюбивъ, но это ли честолюбіе надежнымъ вожатымъ на пути почестей? Такое честолюбіе — конь, который вмсто того, чтобы идти впередъ, становится на дыбки отъ осины, шумящей листьями передъ нимъ, кидается то въ ту, то въ другую сторону, чтобы не встртиться съ грязною свиньей, которая благополучно идетъ себ по брюхо въ грязи. И утомленный здокъ, утративши вдвое боле времени, чмъ товарищъ его, который смиренно дохалъ до ночлега на осл, видитъ себя на томъ же мст. Спасибо ему еще, если, образумвшись, слзетъ онъ во время, не дождавшись, чтобы конь сбросилъ его на пень. Вотъ теб басня, похожая на быль, а нравственный смыслъ ея, кажется, и весь вылитый: небылица въ лицахъ. Впрочемъ, еще покараулю нсколько времени свое сокровище. Конечно, я увренъ, что не дамъ себя. Но что же за охота честной двк жить у Панкратьевны въ дом, который,
Какъ тростникъ отъ втра колыхался.
Хорошо еще, если можетъ она сердиться и бить по щекамъ Буяновыхъ и Василій Львовичей, но горе ей, если, утомленная бранью, начнетъ она только что краснть за свою честь. Тогда гроша не дамъ за нее. Я еще сержусь, не хвастаюсь своимъ двствомъ, но не промолчу, если могло бы оно подлежать сомннію. Какъ нашъ двственникъ, умлъ бы я презрть глупыя насмшки Вяземскихъ. Не ошибись, тутъ нтъ личности, я говорю о себ не въ отношеніи своего мста, но вообще о себ на дорог службы. Ты такъ напугалъ меня своимъ изнеможеніемъ, что я, дабы разогрть твою жизнь, посылаю теб холодный страсбургскій пирогъ. Дай Богъ придти ему въ цлости и хотя немного успокоить твою тоску по швейцарскомъ сыр. Дай кусочевъ и Жуковскому, авось перестанетъ онъ тогда меня сть. Прости, мой милый! Пуще всего, не пропускай никогда недли, не сказавши мн: здравствуй! Однимъ этимъ и держится у меня духъ въ тл. А я всегда пишу, не понимаю, куда двалось то письмо, если ты не получилъ его. Но ты, сдлай милость, не задерживай моихъ писемъ въ Москву: я слышу, что иныя приходятъ мсяцъ спустя. Писалъ ли ты къ Василью Львовичу? Его надобно беречь, право, другого не будетъ, а безъ него, ты увидишь, какъ будетъ пусто. А что же мой чинъ? Вдь и это касается Столыпина. Поклонись ему отъ меня, Николай Николаевичъ къ нему напишетъ благодареніе. Государь около 14-го продетъ черезъ царство. Великій князь детъ къ нему въ Замосцъ, здшнюю крпость, а Николай Николаевичъ въ Устилугъ, на русскую границу.
Въ употребленіи ли у васъ широкія панталоны съ башмаками? Это, по мн, одинъ изъ важнйшихъ шаговъ нашего вка. Въ Европ штаны надваются при одномъ мундир. Il faut de la libralit jusque dans la mise. Vive le XIX-me si&egrave,cle, malgr tout ce qu’on en ditl Et c’est cependant aux sans-culuttes que nous devons nos larges pantalons! Mdire de la rvolution franaise l’heure qu’il est—c’est mdire en Egypte des dbordements du Nil. Certainement, ceux, qui se sont trouvs au bord du fleuve, ont eu pour le moins les pieds fortement mouills, mais aussi, quelle riche rcolte pour ceux, qui sont venus apr&egrave,s.

142.

Тургеневъ князю Вяземскому.

11-го декабря 1818 г. С.-Петербургъ.

Наконецъ вчера я получилъ письмо твое и Свчиной, о которой мы долго не имли никакого извстія. Благодарю тебя, милый другъ, за твою любовь въ ней и за все, что она мн о теб пишетъ. Я увренъ былъ, что ты лучше многихъ, даже самыхъ ближнихъ намъ, поймешь ее и безъ труда, но отъ сердца, отдашь ей справедливость. За то и она тотчасъ разгадала тебя, слдовательно, и полюбила. Ты предупредилъ меня, полюбивъ меня отъ нея боле: я хотлъ сказать теб то же за себя. Здсь нкоторые, даже и изъ Арзамасцевъ, хотя и хвалили ее съ чувствомъ, но находили въ ней аффектацію, въ которой бы я охотно таки признался, еслибъ не умлъ различить привычку говорить отличнымъ образомъ, то-есть, отлично хорошо, съ богатствомъ идей и наблюденій, отъ желанія сказать не такъ, какъ бы другіе сказали то же самое. У нея слова едва успваютъ одвать ея мысли, и потому уже она не иметъ нужды въ аффектаціи. У нея все отъ души, такъ какъ все ея блестящее воображеніе, весь умъ ея, вс познанія и вся жизнь ея — все для души.
Она реализировала собою высокую, нравственную истину Карамзина, которую онъ открылъ въ жизни народовъ и въ язык ихъ: ‘Здсь все для души’, сказалъ онъ въ четвергъ бездушной Академіи, и голосъ его отдался въ душ Арзамасцевъ, которыхъ заслонялъ широкопузый Шаховской съ тщедушною братіею. Это было торжество не Академіи, но Арзамаса, ибо почетный гусь нашъ, казалось, отдлялся отъ лестныхъ собратій своихъ, какъ вкъ Перикловъ и Александровъ отдляются отъ вка Лудвига Благочестиваго и Батыева. Все было вниманіе, и онъ не произносилъ рчи, но, кажется, какъ дтей, наставлялъ своихъ слушателей съ чувствомъ, которое отзывалось въ душахъ нашихъ и оживляло лица. Но блдная зависть и глупая глупость мальчика выразилась въ досад, съ которою онъ сказалъ самому Карамзину, помнится: ‘Будетъ и на нашей улиц праздникъ’. Гд же его улица? Мы не въ Париж, и у насъ нтъ улицы ‘Невинныхъ’. Карамзинъ отвчалъ ему дружелюбно. Другой, услышавъ слово симпатіи, можетъ быть, единственное не русское во всей рчи, уходя говорилъ: ‘Въ россійской Академіи — французскія слова! Вотъ до чего мы дожили!’ Но, впрочемъ, большинство на сторон Арзамаса. Даже и сенаторы слушали съ умиленіемъ. Я сдлалъ только одно замчаніе. Не помню по какому поводу, Карамзинъ сказалъ: ‘Ибо и власть самодержцевъ иметъ свои предлы’, или что-то подобное. Въ Европ это почли бы un lieu commun, пошлою истиною, у насъ — врно дерзостію, которую вслухъ говорить опасно. Современемъ on citera cela между характеристическими чертами нашего времени, беременнаго будущимъ.
Жуковскому письмо твое вчера же доставилъ, и онъ, хотя почти ни съ однимъ оправданіемъ твоимъ не согласился, однако жъ смягчился и сбирается сегодня же отвчать теб. Посылаю теб надпись его въ портрету великой княгини Александры едоровны, которую онъ написалъ въ альбум графа Милорадовича. Послдніе четыре стиха совтовалъ я ему откинуть, тмъ боле, что четвертый оканчиваетъ хорошо надпись, а послдніе произведутъ толки и пренія, и многіе уже не соглашаются съ нимъ въ томъ, что ей предстоитъ трудный путь и еще мене въ ожиданіяхъ Россіи, которая ожидаетъ или должна ожидать отъ нея одной только счастливой и, слдовательно, нравственной семейственной частной жизни, и въ семъ отношеніи мы уврены, что не обманется Россіи ожиданье. Жуковскій за это сердится, но я не со страхомъ, а съ улыбкой встрчаю его сердце.
Для насъ рука судьбы въ сей міръ ее ввела,
Для насъ ея душа цвла и созрвала,
Какъ геній радости она предъ нами стала,
И все прекрасное въ себ намъ отдала.
Съ веселой младостью мила, какъ упованье,
Въ ней духъ къ великому растетъ и возрастетъ!
(Ну, хорошо ли это!)
Она свой трудный путь съ достоинствомъ пройдетъ:
Въ ней не обманется Россіи ожиданье!
Еще дв надписи сдлалъ онъ къ портрету императрицы Елисаветы, но, въ наказаніе за мое мнніе о первой, не даетъ мн ихъ, и потому я не могу внести ихъ сегодня въ мои литературныя депеши къ вашему сарматскому величеству.
Нагибинъ взялъ сейчасъ переписывать твой ‘Петербургъ’ и сегодня же, вроятно, пошлетъ теб его. Посылаю теб ‘Сына Отечества’, въ которомъ помщена твоя сыноотечественная піеса. Доволенъ ли ты нашею ценсурою и сегодняшнимъ духомъ ея?
Но вслдъ за симъ будетъ переводъ ‘Sur l’instruction du peuple’ изъ французскаго ‘Conservаteur’а’ et le diable n’у perdra rien. Такимъ образомъ пьяными шагами, бросаясь изъ огня въ воду, идемъ мы къ какой-то цли, которая, конечно, не для всхъ народовъ была выставлена. Кстати о ценсур: сегодня получилъ я, наконецъ, и прочелъ съ жадностью и негодованіемъ брошюру Стурдзы: ‘Sur l’tat actuel de l’Allemagne’, которая въ пятидесяти экземплярахъ напечатана въ Ахен, роздана всмъ иностраннымъ министрамъ и прислана сюда нкоторымъ только избраннымъ. Англинскіе журналы давно оцнили ее столько, сколько полуоффиціальныя мннія могутъ быть оцняемы въ журналахъ. По прочтеніи второй половины этой книжки, меня такъ и обдало инквизиціей, хотя и нигд безбожное сіе слово не упоминается. Но духъ ея можетъ зародиться въ началахъ, коими руководствуется авторъ. И какое невжество относительно главнаго предмета, о которомъ распространяется добрый Стурдза,— университетовъ нмецкихъ! И слдовательно, какая дерзость, нашему брошюрному времени свойственная, говорить о томъ, чего не знаешь, осуждать то, чего не могъ изслдовать во всхъ многоразличныхъ онаго отношеніяхъ, писать приговоръ тысящелтнимъ установленіямъ, коихъ отблескъ отражается во всхъ умахъ европейскихъ, предлагать перемны, коихъ существо не опредлено самимъ предлагателемъ, ибо я не называю мыслію, еще мене опредлительною мыслію, предложеніе ‘de calmer, purer par degrs l’effervescence des ides religieuses’ или установленіе d’un institut national germanique, котораго обязанностью было бы’ d’occuper une foule de ttes plus dsoeuvres qu’immorales, purer la langue (это хоть бы Шишкову!) et faire des progr&egrave,s aux sciences et aux arts, rehausser le pouvoir fdral et lui assurer insensiblement une influence lgitime sur l’esprit public’. Кто составитъ институтъ сей? Какія силы дадутъ ему перевсъ надъ мыслящими и, слдовательно, недремлющими умами Германіи? Кто будетъ одушевлять сіе національное заведеніе въ противоборств его съ истинными національными университетами, подъ снію нмецкой разнобоярщины расцвтшими? Добрый, пламенный Стурдза! Зачмъ увлекаешься ты за предлы той самой христіанской терпимости, которую самъ проповдуешь и которая терпитъ ереси въ твоей первой догматической книг! Нужна вся моя вра въ честность и въ чистоту его намреній, чтобы не поколебаться въ мнніи о его характер при чтеніи сей брошюры, въ которой, впрочемъ, есть и замчанія справедливыя. Но отъ нихъ она будетъ опасне для нашихъ фанатиковъ, судящихъ все по слухамъ и на слухахъ основывающихъ мннія свои о вещахъ, людяхъ, установленіяхъ и проч. Une absurdit rpte avec persvrance devient presque une vrit pour le vulgaire, а наши простолюдины не въ простомъ народ. Hinc illae lacrimae! Я сбираюсь писать въ Стурдз, но для полнаго, яснаго опроверженія нужны средства времени, то-есть, досугъ. Таланта почти не нужно, car je ferai parler les faits, и вотъ почему я бы ршился на сіе состязаніе, если бы… но hinc illae lacrimae. Стурдза и Сверинъ останутся въ Германіи до слдующаго ноября. Графъ Каподистріа подетъ въ теплую отчизну свою, или въ Италію и возвратится къ намъ въ ма или въ іюн, а потомъ опять на зиму подъ свтлое небо. Иначе доктора опредляютъ ему нсколько мсяцевъ жизни. Сверину я благодаренъ за брата Сергя, на котораго онъ имлъ право сердиться и, вмсто того, благопріятствовалъ ему въ Ахен, несмотря на непреклонную гордость его въ сношеніяхъ съ равными. Братъ уже не будетъ въ Варшав, ибо его посылаютъ въ Испанію и, кажется, надолго. Онъ употребленъ и теперь много и заслужилъ довренность начальства, слдовательно, и не могъ отговориться отъ немедленной новой дятельности. Впрочемъ, участь его еще не совсмъ ршена, и онъ узнаетъ о ней отъ Каподистріа изъ Вны или въ Кассел, до котораго онъ будетъ провожать войска наши, или въ Париж, куда возвратится по дламъ новой службы. Сколько ни грустно мн отдалять эпоху свиданія, но жертвую его выгодамъ и врнымъ наслажденіямъ жизни, которыя его ожидаютъ въ чужихъ краяхъ, а конечно не здсь.
Посылаю теб письмо Булг[акова] и Карам[зина]. Жуковскій пришелъ и мшаетъ мн писать къ теб. Вотъ и посылка отъ Булгакова. Увдомь о полученіи. Братъ теб кланяется. Книга его произвела примчательную сенсацію и едва не была причиною… {Точки въ подлинник.} Если что услышишь, то спроси у меня о подробностяхъ. Прости, обнимаю тебя и твоихъ.
Каковъ Свиньинъ! Зри ‘Сына Отечества’.

143.

Князь Вяземскій Тургеневу.

18-го декабря. Варшава.

Погоди, голубчикъ! Не додай пирога, я сейчасъ буду у тебя. Николай Николаевичъ детъ встрчать государя въ Брестъ и проводитъ его до Слонима, я выпросился у него хать съ нимъ съ тмъ, чтобы оттуда по сосдству захать въ Москву, а изъ Москвы въ вамъ поговорить. Шутки въ сторону: я теперь и самъ дивлюсь, что ршился такъ круто. Но, Богъ меня убей, здсь многое мн невтерпежъ. Къ тому же, если иначе не устрою своихъ длъ, то мн нельзя будетъ хать весною дале, а на мст доле быть не можно. Я, какъ Леандръ,— отчаянно предпріимчивъ: переплываю пучину, чтобы взглянуть на любовницу, но я его счастливе: у меня ихъ нсколько. Прощай! Сейчасъ получилъ твое письмо отъ 3-го декабря. Знаешь, чего мн, посл жены и дтей, всего боле жаль въ Варшав? Твоихъ, то-есть, вашихъ писемъ. Буди рука Господняя надо мною! Прізжіе изъ Воронцовскаго корпуса сказали мн, что братъ твой сюда и въ Россію не будетъ, а воротится съ Эльбы.

Приписка княгини В. . Вяземской.

Si cette lettre ne vous parvient pas par le courrier-ci, n’en accusez point mon mari: j’ai t si malade le jour de son dpart, que j’ai totalement oubli de le faire. Je vous salue.

144.

Тургеневъ князю Вяземскому.

18-го декабря 1818 г. [Петербургъ].

Лафонтена Лафонтену, а мн страсбургскій — пирогъ. Спасибо, милый другъ! Я получилъ его въ цлости и на сихъ дняхъ раздлю его съ Арзамасцами, между которыми и Денисъ Давыдовъ, (а въ Арзамасскомъ крещеніи какъ — не помню), и выпьемъ за твое здоровье. И Жуковскій обратилъ гнвъ на милость, когда пронюхалъ о пирог. Я увренъ, что и къ стихамъ твоимъ будетъ онъ справедливе, по прочтеніи пирога, европейски начиненнаго. Гомзинъ довезъ мн и посылку, и другое письмо. Книги отправляю завтра въ Ивану Ивановичу, а письмо уже послалъ. Пришли мн непремнно польско-французскіе акты, ибо они мн весьма нужны. Я долженъ былъ нкоторыя статьи выписать, не имя печатныхъ актовъ. Пожалуйста, все подобное доставляй. На страниц, не помню которой, упоминается о мнніи, по которому разсуждаемо было, кажется, о позволеніи жидамъ шинковать sur le dbit d’eau de vie. Нельзя ли достать сего мннія и всего, въ длу сему принадлежащаго? Мн это весьма нужно, и я уже писалъ къ теб о присылк всего, до евреевъ относящагося, также присылай и все, до просвщенія относящееся. Il faut connatre, si ее n’est la sagesse, du moins les folies des autres, pour ne pas en faire autant.
Я нашелъ въ книг польскихъ актовъ много любопытныхъ для меня предметовъ, но о многихъ токмо упомянуто. Quelques discussions sont bonnes, но вообще замтно отсутствіе талантовъ, и это меня утшило. Во всемъ сообразуются съ образомъ мыслей государя, но въ двухъ пунктахъ удаляются онаго: о разводахъ и о жидахъ. Первымъ поляки покровительствуютъ, вторымъ — напротивъ. И то и другое изъясняется ихъ нравственностью и внутреннею политикою. Не смлъ оставить сей книги у себя, а отослалъ уже въ Дмитріеву, дабы и въ маломъ быть теб врну. Кстати о Дмитріев. Вчера я получилъ отъ него пресмшное письмо, въ которомъ цлый bulletin о состояніи московской словесности, которую судитъ онъ по газетнымъ афишкамъ о книгахъ и по торжественнымъ собраніямъ. Чтенію предслдовало пніе какихъ-то стиховъ. Засданіе открыто рчью А. А. Ант[онскаго], который, по обыкновенію своему, сказалъ нсколько словъ о восемьсотъ двнадцатомъ год, потомъ замтилъ, что надобно сочинить лучшую грамматику, надобно показать примръ эпистолярному и историческому слогу (зло ли это, или только глупо?), которыхъ мы еще не имемъ, надобно даже поправить и слогъ новйшихъ проповдей, обратя его въ первымъ источникамъ,— въ слогу древнихъ духовныхъ книгъ, распространялся о польз критики, и вс сіи подвиги возлагалъ на собраніе, состоящее изъ Василья Львовича, князя Петра Ив[ановича], Шатрова, Болдырева, Дружинина, Мерзлякова, Каченовскаго и пр., и пр. За нимъ Мерз[ляковъ] читалъ трактатъ о польз словесности и критики, князь Шаликовъ — гимнъ давно минувшей весн, Василій Львовичъ почти плъ о подвигахъ послдняго, слдственно, любимаго своего дтища ‘Печенга’ и читалъ чужіе стихи, Кокошвинъ, вмсто отсутствующаго Филимонова, оплакивалъ смерть какой-то Нини, Калайдовичъ разбиралъ Ломоносова ‘Вечернее размышленіе’, и наконецъ, чтеніе заключено было ‘Кладбищемъ’ котораго-то члена.
Вотъ теб подробная выписка изъ отчета Ивана Ивановича, при семъ и другая, изъ письма его. Вроятно, такого корреспондента ты въ Москв не имешь, а я готовъ тебя тшить умомъ Дмитріева. Переписка моя съ нимъ была бы еще забавне, если бы онъ не почиталъ меня какимъ-то политикусомъ, примняющимся въ господствующему образу мыслей или подобнымъ сему. Если и т, кто любятъ меня, такъ жестоко на мой счетъ могутъ ошибаться, то что же ненавидящіе? А ихъ не мало въ град св. Петра и особливо между святыми онаго. Но обратимся къ любящимъ меня. Послднее письмо твое, милый другъ, отъ 6-го декабря, третьяго дня мною съ пирогомъ полученное, очень огорчило и обезпокоило меня извстіемъ о твоей фабрик. Я слышалъ здсь, что государь общалъ H. H. Новосильцову, пріхавъ сюда, немедленно заняться прекращеніемъ вредной для насъ контръ-банды подъ предлогомъ транзита. Не поможетъ ли это твоей фабрик, которая, вроятно, отъ того же транзита терпитъ? Но продавать ни въ какомъ случа, кажется, невыгодно, не говоря уже, что должно дйствовать согласно съ образомъ мыслей, а ты, конечно, не мыслишь быть Seelen Verkooper, какъ говорятъ разсчетливые голландцы. Къ чорту вс мннія, если они не отражаются въ нашихъ дйствіяхъ! Впрочемъ, и разсчеты экономіи, особливо въ отношеніи въ теб, то-есть, въ твоей неразсчетливости, требуютъ, кажется, для тебя сохраненія недвижимой собственности, именно потому, что она недвижиме капиталовъ, которые легче изъ одного кошелька переходятъ въ другой, а ты съ дтьми, да еще и съ милыми дтьми и съ надеждою имть ихъ боле и боле. О семъ важномъ предмет, то-есть, о твоихъ экономическихъ длахъ по говорю съ Кар[амзинымъ] для собственнаго успокоенія.
Здсь начались носиться только на сихъ дняхъ какіе-то глухіе слухи о теб, и по совсти увряю, что ни я, ни другіе не могутъ опредлить, въ чемъ они состоятъ. Вразуми меня. Если тайна, то не сказывай, но только успокой, сказавъ, что все миновалось или нтъ еще, и на чемъ остановилось. Это не любопытство, а только одна нжная заботливость, и только объ успокоеніи сей послдней прошу тебя.
Письмо твое съ Гомзинымъ также получилъ и буду отвчать хронологическимъ порядкомъ.
Басни Крыловъ общалъ для тебя и веллъ прислать писца для сего. Пошлю къ нему Нагибина. Жуковскій въ замчаніяхъ своихъ былъ только своимъ отголоскомъ, ибо изъ Арзамасцевъ замчаній его, кром меня, никто не читалъ. Карамзинъ со многими изъ оныхъ согласенъ. Жуковскій сбирается отвчать теб на твои оправданія.
Сверчокъ прыгаетъ по бульвару и по — —. До того-ли ему, чтобы писать замчанія на чужіе стихи: онъ и свои едва писать успваетъ. Но при всемъ безпутномъ образ жизни его, онъ кончаетъ четвертую пснь поэмы. Еслибы еще два или три — —, такъ и дло въ шляп. Первая — — болзнь была и первою кормилицею его поэмы.
Я читаю ‘Минерву’ и ‘Conservateur’, разумется, парижскаго, а не нашего, хотя и тотъ наполняется иногда дрязгами обскурантизма. Сейчасъ получилъ отъ брата Сергя съ дороги близъ самаго Геттингена, гд онъ съ корпусомъ графа Воронцова, два послдніе номера ‘Conservateur’, ожидаю мнній его о брошюр Стурдзы. Какое счастіе для брата увидть первую колыбель его европейскаго образованія, онъ поскакалъ на день повидаться съ Геттингеномъ, который, вопреки Стурдз, останется rservoir’омъ просвщенія, истинной классической учености и памятникомъ британской любви къ просвщенію въ Германіи. Pourquoi n’avez vous pas do fr&egrave,re, vous mritiez d’en avoir. C’est une grande puissance morale. Au reste vous avez une femme et des enfants. L’un vaut l’autre.
Жаль, очень жаль, что я не увижу своего брата, но быть по сему, и пусть его грется въ Гишпаніи и питаетъ ненависть въ мраку, который скрываетъ еще въ ней инквизицію et comp.
Мнніе твое о томъ, гд легче учиться государственной мудрости, во Франціи ли, гд вс начала еще въ броженіи, или въ Англіи, гд все созрло,— остроумно, но врядъ ли справедливо. Я думаю, его согласить можно съ мнніемъ тхъ, кои желали бы учиться быть народоправителями въ Англіи, и согласить тмъ, что изъ Англіи удобне и легче смотрть на движенія умовъ и страстей во Франціи съ практическою для себя пользою. Будучи же во Франціи ученикомъ токмо, трудно сохранить безпристрастіе, нужное для выбора тхъ или другихъ началъ, трудно non juraie in verba той или другой партіи, какъ обыкновенно бываетъ съ учениками, особливо тми, кой одарены живыми впечатлніями. Во Франціи исторія длается еще, въ Англіи она уже давно сдлана и даже написана, остается только читать ее и прислушиваться въ тмъ оттолоскамъ, которые приносятся туда изъ шумной Франціи.
Опять пришелъ Жуковскій и мшаетъ писать къ теб и кончить изъясненіе мннія моего о твоемъ мнніи.
Опыты Франціи если не спасительны, то, конечно, весьма полезны англичанамъ. Но и французы должны внушать для собственнаго здравія отъ зрлыхъ плодовъ Англіи. Мнніе отечестволюбцевъ о неподражаніи иностранцамъ безбожно. Гд же Провидніе, если мы не должны пользоваться его уроками? На что же оно? На что же жертвы народовъ, если не для другихъ народовъ? Не безбожно ли не видать цли Провиднія въ спасительныхъ урокахъ, которые даетъ оно міру, и не безчеловчно ли ими не пользоваться?
Жуковскій не только мшаетъ мн писать, но и отнимаетъ послднее письмо твое, говоря, что самъ будетъ отвчать на него, и что, смотря на мои страницы, воспламеняется самъ священною охотою писать къ теб всякую недлю по цлымъ дестямъ. Сдержитъ ли слово — не знаю.

Приписка В. А. Жуковскаго.

Тургеневъ — скотина: не умлъ объяснить теб моего чувства при вид твоихъ писемъ, да оно и не можетъ быть ему понятно. Онъ, какъ двственный праведникъ, долженъ былъ теб выразить горестное скрежетаніе чорта. Мое чувство есть ревность и ревность любовника, который страстно любитъ и знаетъ, что онъ недостоинъ взаимной любви. Твои письма — такая сладость, что я дорого бы далъ за то, чтобы ихъ получать! И самая дорогая цна есть писать самому. Буду писать, что живъ тобою, ибо точно — тобою очень хорошо живется. Теперь пока цлую тебя. А все Тургеневу, несмотря на его кипы писемъ, не уступилъ моего при теб мста. Како хочешь, но его не тронь!

Продолженіе письма Тургенева.

Въ богатый замнъ письма, котораго я не усплъ кончить по милости Жуковскаго, вотъ теб стихи его, которые онъ прибавилъ въ ‘Боже, царя храни’, ихъ будутъ пть, вроятно, въ гимназіи Уварова:
Перводержавную,
Русь православную,
Боже, храни!
Царство ей стройное,
Въ сил спокойное!
Все жъ недостойное,
Прочь отжени!
Воинство бранное,
Славой избранное,
Боже, храни!
Воинамъ-мстителямъ,
Чести спасителямъ,
Миротворителямъ —
Долгіе дни!
Мирныхъ воителей,
Правды блюстителей,
Боже, храни!
Жизнь ихъ примрную,
Нелицемрную,
Доблестямъ врную,
Воспомяни!
О, Провидніе!
Благословеніе
Намъ ниспошли!
Къ благу стремленіе,
Въ счасть смиреніе,
Въ скорби терпніе
Дай на земли!
Будь намъ заступникомъ,
Врнымъ сопутникомъ
Насъ провождай!
Свтлопрелестная
Жизнь поднебесная,
Сердцу извстная,
Сердцу сіяй!
Прекрасный акаистъ!
Вспомнилъ о жидахъ. Въ семнадцатомъ засданіи варшавскаго сейма, 25-го апрля новаго стиля, читано и утверждено представленіе: ‘Sur la ncessit de dfendre aux juifs le dbit de l’eau de vie’. Сообщи мн tout ее qu’on а dbit l-dessus chez vous, какъ въ самомъ представленіи, такъ и въ утвержденіи онаго.
Скоро сбирается къ вамъ князь Голицынъ, адьютантъ великаго князя, безъ жены. Я буду писать съ нимъ, ибо онъ желаетъ этого. Хотлось бы еще поговорить съ тобою о теб, о твоемъ путешествіи, то-есть, о предположеніи пут[ешествія], о Нов[осильцов] (въ мнніи твоемъ на его счётъ я давно съ тобою согласенъ), о широкихъ панталонахъ, о вліяніи оныхъ на нравственность общественную, но взбудораженъ споромъ брата Ник[олая] съ Жуковскимъ о намреніи твоемъ торговать кровію человческою. Въ голов моей бродятъ отношенія къ преосвященнымъ, а передъ глазами — чиновники и курьеры, которые спшатъ къ обду, и я соучаствую въ семъ благородномъ позыв. Прости, до середы. Тургеневъ.

145.

Князь Вяземскій Тургеневу.

20-го декабря. Минскъ.

Здравствуй, душа! Мы съ Николаемъ Николаевичемъ дохали до Минска. Онъ теперь работаетъ съ государемъ, отъ 9 часовъ утра до 11 назначено собесдованіе. Государь детъ сегодня вечеромъ, и ночлеги до Петербурга вс отмнены. Когда будетъ мой ночлегъ въ Петербург? Поздка моя мн служитъ во благо: я вижу, что ошибался на счетъ Николая Николаевича. Онъ ршительно ко мн хорошо расположенъ. Я могу съ нимъ быть ближе, но никогда не будемъ смежны. А въ Варшав еще къ тому насъ отдляетъ толстая стна. Но объ этомъ поговоримъ на досуг. Прости! Жуковскаго поцлуй.

146.

Тургеневъ князю Вяземскому.

24-го декабря 1818 г. [Петербургъ].

Не получивъ еще отъ тебя писемъ, что-то неохотно и пишется, но въ надежд, что получу еще въ теченіе дня, принимаюсь за перо и первымъ увдомленіемъ да будетъ о прізд къ намъ Александра Перваго. Вчера обдалъ онъ въ Сарскомъ Сел, а ввечеру пріхалъ сюда къ чаю великой княгини. Движеніе двора и придворныхъ генераловъ сдлалось живе, и набережныя усыпаны пескомъ, ко второму часу явятся, вроятно, и гуляющіе. Изъ мирнаго окна моего увижу я первую встрчу. Посылаю теб печатные стихи Жуковскаго. Гимназисты пли ихъ прекрасно и трогательно. На другой день мы обдали у Уварова. Не показывай приписанной строфы въ масонскихъ стихахъ. Посылаю и пять басенъ Крылова. Не знаю, врно ли переписаны. Не успю просмотрть.
Вчера привезъ мн Кокошкинъ, который пріхалъ сюда въ помощь князю Тюфякину, дв послднія части ‘Трудовъ Общества любителей словесности’. Любопытне всего для меня переписка. Дятельный Хвостовъ и тутъ во всемъ блеск: поздравляетъ Антонскаго съ Рождествомъ Христовымъ, поручаетъ, ему благодарить кривуновъ Общества и журналиста Каченовскаго, упоминаетъ о томъ, что водилъ хлбъ-соль съ Державинымъ и кончитъ щедрымъ даромъ своихъ твореній для Общества и для другихъ, или нтъ, виноватъ — на пользу Общества. Лучше бы сказалъ: на потху Общества. Третьяго дня, въ толп народа, при слушаніи божественной литургіи, почувствовалъ я, что кто-то суетъ мн и что-то въ руки. Обернулся и увидлъ Хвостова, который всучилъ мн свою ‘Старость’. Ни въ храмахъ Божіихъ, ни на стогнахъ, нигд не укроешься отъ его нахальной музы. За столомъ у графа Румянцова почувствовалъ я какую-то тяжесть въ карманахъ. Хвать,— а ‘Рюрикъ’ моего сосда у меня подъ — —, но туда и дорога! Посл обда ‘Рюрикъ’ изъ кармана не вокругъ свта похалъ, а по сосдству.
Карам[зина] давно уже не видалъ. Дти и онъ не очень здоровы. Пушкинъ печатаетъ свои сочиненія. Жуковскій, если не спитъ, такъ въ сладкой нг дремлетъ, немногихъ голосу не внемлетъ и не даетъ имъ даже и седьмой книжки. Книга брата почти вся уже разошлась въ одномъ Петербург, ибо въ Москв она еще въ рдкость, хотя тамъ толковъ о ней множество. Книгопродавцы требуютъ второго изданія. Ай да Арзамасцы! Ай да и публика! Были бы авторы.

25-го декабря.

Ты меня сдлалъ безъ праздника, любезный другъ, ибо и сегодня нтъ отъ тебя писемъ. Разв за распутицею, которая должна быть по дорог отъ дождя въ день Рождества Христова. Подожду до вечера.
Вчера былъ я у Карамзиныхъ, которые не сбирались писать къ теб. Печатаніе второго изданія идетъ весьма медленно, между тмъ Таппе выдалъ уже хрестоматію съ переводомъ словъ и фразъ на нмецкій и французскій. Французы перевели уже почти седьмой томъ, но не знаютъ еще, чмъ платить, парижскіе французы выдаютъ первый томъ. Нагибинъ желаетъ знать, будешь ли ты на слдующій годъ выписывать журналы и какіе.
Нтъ, духу нтъ писать! Идетъ дождь, и отъ тебя нтъ писемъ. Прости! Вмсто визитовъ, пойду шататься и примусь за французскаго ‘Спектатора’, о которомъ въ ‘Минерв’ недавно писали, что не упоминаютъ о семъ журнал pour ne pas trahir son existence. Но есть статьи хорошія. Прости! Княгиню поздравляю съ наступившимъ праздникомъ и съ наступающимъ годомъ желаю имть причину поздравить ее. Тургеневъ.
Въ одиннадцатой книжк ‘Спектатора’ есть піеса, которая напоминаетъ твою ‘О злоупотребленіи словъ’: ‘Du tort que les rvolutionnaires ont fait et font encore quelques expressions de la langue’.

147.

Князь Вяземскій Тургеневу.

26-го декабря. Москва.

Здравствуй, моя душа! Теперь благодарю тебя, что ты протурилъ меня въ Варшаву. Боже великій, гд это я жилъ? Надобно взойти изъ другой комнаты въ эту, чтобы догадаться, какой въ ней чадъ. Вотъ что я пишу къ жен: ‘Москва — шампанское: пока его пьешь — хорошо, а тамъ опьянешь и рвать станетъ. Вообрази же себ положеніе человка трезваго, который смотритъ на эту всеобщую рвоту глазами, еще не опьянвшими’. Вотъ точно мое положеніе. Я чувствую, что со временемъ снова впился бы я, потому что это хмельное подливается прекрасными и дружескими ручками. Въ самомъ дл: я здсь многихъ люблю отъ всего сердца. Въ иномъ мст съ ними хотлъ бы я провести всю жизнь, но сидть съ ними въ въ мст, то-есть, при Большихъ и Малыхъ Лужникахъ и въ — это сверхъ моихъ силъ.
Что я здсь слышу за толки, что за всти! Какъ ругаютъ мой ‘Петербургъ’! Какъ ругаютъ ‘Теорію налоговъ’! Про меня говорятъ, что я писалъ эти стихи но высочайшему повелнію и продалъ свою дворянскую душу за чинъ и за рескриптъ. Говорятъ: ‘Признаюсь, мы не ожидали того отъ Вяземскаго’. Апраксинъ здилъ съ книгою брата въ вашей матушк и сказалъ: ‘Поздравляю васъ съ вашимъ сынкомъ: посмотрите, что онъ пишетъ.’ Въ Варшав я живу съ отоматами, а здсь дикіе зври, то-есть, кабаны, то-есть, дикія свиньи. Нтъ, лучше скучать, чмъ содрогать. Въ Варшав по крайней мр европейское молчаніе, и въ воздух человческое дыханіе. Но зато что замнитъ мн граф. Пушкиныхъ, Василья Львовича, который, видя меня, залился радостнымъ потомъ,
Адмиралтейскій шпицъ
И столько милыхъ лицъ!
Вотъ разница: въ Варшав не уживается мое сердце, а въ Москв — мой умъ, Прости, моя душа! Пишу съ теб отъ Константина Булгакова. Жуковскаго поцлуй. Отыщи Дениса Давыдова и скажи ему, чтобы онъ торопился въ Москву или ждалъ меня въ Петербург около 18-го января.

Приписка А. Я. Булгакова.

Право, иное въ голову не идетъ, какъ Вяземскій. Всхъ онъ насъ обрадовалъ: вотъ настоящій праздникъ, настоящее Рождество Христово! Дай опамятоваться, а тамъ стану опять теб писать и удлю теб то время, которое опредлено было варшавскому гражданину. Жуковскаго обнимаю и брата Николая. А ты и не скажешь, что Сергй опредленъ въ Мадритъ!

Приписка В. Л. Пушкина.

Здравствуй, любезнйшій! Съ новымъ годомъ! Будь здоровъ, благополученъ, веселъ, богатъ и влюбчивъ, наслаждайся жизнію, но не забывай старыхъ пріятелей: это гршно. Поздравь отъ меня Николая Ивановича и съ новымъ годомъ, и съ прекраснымъ произведеніемъ. Книга его длаетъ ему честь. Жуковскаго лобызаю и всмъ Арзамасцамъ кланяюсь. В. Пушкинъ.

148.

Тургеневъ князю Вяземскому.

27-го декабря. [Петербургъ].

Недаромъ я писалъ въ теб третьяго дня черезъ пень колоду и едва дописалъ письмо, не получивъ еще твоихъ двухъ писемъ: одного изъ Минска и другого изъ Варшавы, княгинею посл твоего, отъзда посланнаго. Я предчувствовалъ, что оно тебя не застанетъ. Вчера обрадовалъ я Карамзиныхъ и себя надеждою твоего прізда. Смотри же, не заживайся въ Москв, а то стерляди перебьютъ тебя у насъ. Къ счастію, Дурасова нтъ уже боле. Я теб послалъ съ послдними тремя курьерами кучу писемъ и даже стиховъ. Письма большею частію отъ меня, а стихи чужіе. Получишь ли ты ихъ? Я бы не желалъ чтобы они пропали, и не желалъ бы, чтобы двухъ изъ нихъ прочла княгиня. Если ты еще не получилъ отъ нея писемъ, то я могу сказать теб, что она очень по теб горевала, но здорова и писала въ Кар[амзинымъ].
Пирогъ сберегу до тебя, если не будетъ таять, но, чуръ, не запаздывать! Очень радъ твоему сближенію съ Нов[осильцовымъ] и впередъ совтую брать штурмомъ его довренность: иначе нельзя. И со мною было то же. Онъ поздно спохватился, что я не невжа и добрый малый. Если письма твои хоть строкою будутъ мене изъ Москвы, то это будетъ мн доказательствомъ, что ты писалъ ко мн отъ скуки. Въ Москву я къ теб неохотно пишу, ибо нтъ для этого особаго дня.
Братъ мой не будетъ въ Варшаву. Я уже писалъ въ теб объ этомъ. Да и что бы онъ нашелъ тамъ безъ тебя? Вчера получилъ я отъ него письмо изъ Парижа и перепечатаннаго Стурдзу. Прости, до свиданія! Тургеневъ.
На оборот: Его сіятельству князю Петру Андреевичу Вяземскому, въ Москв.

149.

Князь Вяземскій Тургеневу.

30-го декабря. Москва.

Здравствуй, моя Тургешка! Я все еще упиваюсь Москвою, но, кажется, уже не сопьюсь: прошла пора! Варшавскія непріятныя впечатлнія боле и боле во мн остываютъ. Къ вамъ пріду я, можетъ быть, вовсе высохшимъ, но вы мн не врьте: варшавское мое положеніе не по мн. Весною, кажется, однако же откроется для меня любопытный кругъ дйствія или, по крайней мр, наблюденій: на словахъ тайну эту растолкую. Ты, можетъ быть, что-нибудь услышишь о Литв: тутъ и будетъ макъ. Прости, моя роза! Поцлуй за меня прусскую гвоздику. Мой Кологривовъ читаетъ твоего брата: съ нетерпніемъ ожидаю его сужденія. Апраксинъ говоритъ, что онъ о налогахъ не иметъ права писать, потому что онъ не отдленный сынъ. И я сталъ бы жить съ этими людьми! Сила крестная съ нами! Въ однхъ женщинахъ нахожу я здсь удовольствіе, ибо точно имю въ нихъ много друзей. Большая часть нашихъ женщинъ двумя столтіями перегнала нашихъ мущинъ. У здшнихъ бригадировъ умъ еще ходитъ въ штанахъ съ гульфиками.

1819.

150.

Князь Вяземскій Тургеневу.

2-го января. Москва.

Обнимаю тебя отъ всего сердца, мой милый Тургешка. Спасибо за письмо отъ 27-го декабря. Ты меня пугаешь двумя письмами, за которыя ты жены моей боишься. У меня не то чтобы совсть была не чиста, а такъ, немного въ пушку.
Вчера былъ блестящій и веселый маскарадъ у графини Бобринской. Я былъ зрителемъ, Александръ Булгаковъ дйствующимъ. Я у васъ все буду вскор по половин января. Гд мн остановиться? Есть ли комната для меня у Карамзиныхъ? А не то у тебя. О довренности штурмомъ будемъ говорить изустно. Теперь скажу только, что въ этой крпости, хотя и возьмешь ее, но удержаться нельзя: умрешь въ ней съ голода, ничего нтъ питательнаго.
Какъ ты хочешь, чтобы письма были здсь такъ обширны, какъ дома: я не на стерлядяхъ, а самъ стерлядью женскаго пола. Для мужескаго я какъ-то солонъ, но однако же не отъ того, что я Солонъ. Умне ничего не выдумаю. Итакъ, прости! Не забывай, что пишу къ теб теперь два раза въ недлю. Къ тому же мои письма никогда не коротки для того, кто уметъ ихъ читать: на бломъ, между строками, боле, нежели въ самыхъ строкахъ. У меня все только ключи. Ты долженъ уже быть наметанъ. Однимъ ключомъ можешь отпереть тьму тайниковъ сердечныхъ. Приготовь же мн чинъ къ моему прізду. Нашимъ мой душевный поклонъ.

151.

Тургеневъ князю Вяземскому.

3-го генваря. [Петербургъ].

Въ Москву и писать не хочется. Рука устала подписывать благодарно-поздравительныя письма. Прізжай скоре, пирогъ еще не съденъ, но зимы нтъ: можетъ протухнуть. Письмо твое получилъ. Врю ощущеніямъ при прізд, ибо я самъ имлъ подобныя, хотя и забывалъ ихъ, при вид все, что живо въ памяти сердца. Давыдовъ еще здсь, но недолго пробудетъ. Обними Василья Львовича за меня и отъ брата Николая поклонись. Тургеневъ.

152.

Князь Вяземскій Тургеневу.

6-го января. Москва.

Василій Львовичъ долженъ былъ пть французскіе куплеты у графини Бобринской, у коей сегодня тянутъ королей, но подагра дергаетъ его за ногу, и онъ лежитъ дома и переписываетъ какую-то свою гораціанскую оду въ альбумъ Иванчина-Писарева. Прости, мой милый, будь здоровъ!

153.

Князь Вяземскій Тургеневу.

9-го января. Москва.

Теб ко мн въ Москву писать не хочется, а мн изъ Москвы. И здсь весь выдыхаюсь. Варшавскія впечатлнія стираются, а здшнія безобразны, то-есть, всячески безобразны. Чортъ знаетъ, моя вся жизнь какъ-то въ отрывкахъ, по крайней мр въ томъ, что относится до исполненія жизни. Въ план есть цлость. Мн удастся обтесать нсколько хорошихъ чувствъ и мыслей, но въ пантеон потомства ни одинъ марморъ не будетъ свидтельствовать о бытіи моемъ. Какъ же мн васъ не любить, друзей моихъ! Отъ васъ, я могу надяться, не ускользнетъ ни одно изящное мое помышленіе, ни одно благое движеніе. Въ васъ мой судъ, въ васъ мое потомство! Современники меня не замтятъ, потомки обо мн не услышатъ. Чего же недостаетъ у меня? Постоянства. И въ этомъ смысл Бюффонъ сказалъ величайшую истину: ‘Терпніе есть геній’, то-есть, главнйшее его орудіе. Оно — кисть и краски живописца, рзецъ и камень ваятеля. Безъ терпнія Рафаэль пишетъ карандашемъ. Онъ въ соображеніи, въ вымысл, въ чувств тотъ же Рафаэль, творческая сила въ немъ та же, но созидательной въ немъ нтъ: онъ мысли своей не прикрпилъ къ холстин, и слды исполинской руки стерлись, какъ бы не бывали. Такъ ли объяснился я? Если такъ, то слезы брызнутъ изъ твоихъ глазъ, потому что я пишу съ слезами. Сойду съ треножника: мн надобно къ обду простыть. Василій Львовичъ и безъ меня потетъ, а мы съ Иваномъ Ивановичемъ обдаемъ у него.
Къ сожалнію моему, прежде 24-го у васъ не буду: свадьба и дла похищаютъ у меня цлую недлю. Я Карамзинымъ все подробно пишу. Жуковскій показалъ имъ мое письмо: съ нимъ я позволяю себ и — — и ходить безъ ш — —. Мн не совстно, а стыдно. Впрочемъ, бды нтъ. У меня есть въ голос и въ обыча какіе-то порывы пиндарическаго сквернословія. Это отъ избытка веселости, которая упряталась въ чуланъ неблагопристойности. Благопристойной веселости у меня боле нтъ: ее подъли, можетъ быть, люди или обстоятельства, или время, а вроятно вс три разомъ. Я — какъ эти пьяницы, которые пить перестали. Хорошимъ виномъ ихъ не сманишь: они пойдутъ въ кабакъ, или сидятъ на вод.
Прости, мой милый! Нашимъ всмъ поклонъ. Сдлай милость, уврь Екатерину Семеновну, что я у нея еще не былъ оттого, что Александръ Булгаковъ все меня проводитъ. Я не знаю, гд она живетъ, но сегодня ршусь хать отыскивать ее одинъ, У меня давно на сердц утшить ее отъ грусти, которую ‘Налогами’ своими наложилъ на нее Николай Ивановичъ. Объ ней здсь вс жалютъ, какъ объ матери преступнаго сына et on lui fait des visites de condolance, чуть ли не съ плёрезами. Знаешь ли, кто здсь свободнолюбивйшій? Василій Львовичъ! И тотъ оттого, что говоритъ: ‘Да почему же и намъ не быть свободными?’ Вотъ либеральнйшее реченіе, слышанное мною въ Москв. И то это оттого, что я пріхалъ. Алексй Михайловичъ говоритъ, что я его magntiseur, а онъ мой somnambule. Обнимаю тебя отъ всего сердца.
Сдлай милость, постарайся о Грамматин. Я пишу о немъ Карамзинымъ. Да непремнно приготовь что-нибудь къ моему прізду для характернаго доктора.

154.

Тургеневъ князю Вяземскому.

10-го генваря. [Петербургъ].

Не имю ни времени, ни духу писать къ теб, ибо не надюсь и не желаю, чтобы письмо застало тебя въ Москв. Съ Карамзинымъ переговорю о твоемъ жительств. Гд теб лучше будетъ, тамъ и останешься. Я бы желалъ у себя видть тебя, ибо иначе разъзды помшаютъ всему, а ночлегъ доставилъ бы врное свиданіе. Но у меня одна маленькая комната. Ты помнишь ее? Довольно ли? Въ большой — братъ Николай. Прости! Тургеневъ.
На оборот: князю Вяземскому.

155.

Князь Вяземскій Тургеневу.

13-го января. Москва.

Спасибо, мой милый, за твои варшавскія письма. Я и здсь ихъ прочелъ съ живымъ удовольствіемъ и съ ними обдалъ, а не съ хозяиномъ и не съ гостями, у Николая Лунина, у коего отдалъ мн ихъ Константинъ Булгаковъ, но тамъ, въ моемъ одиночеств, они были бы мн еще миле. Какъ бы я отвчалъ на нихъ! Здсь мысли у меня въ бгахъ отъ Тишины до Денисовыхъ бань, отъ Курьихъ ножекъ до Вшивой горки.
Вотътеб ‘Exegi monumentum’ Грамматина. Сдлай милость, выхлопочи ему Владимірскій крестъ, а я везу отъ него письмо къ теб и просьбу объ отставк къ князю Оболенскому.
Что такіе за слухи обо мн? И понять не могу. Впрочемъ, переговоримъ обо всемъ, а ты между тмъ узнай, что такое. Въ продолженіе моему послднему письму прибавлю: есть однако же какое-то утшеніе въ этой осчк жизни. Взгляни на народъ, то-есть, на толпу и на ея дйствія. Въ успх есть что то пошлое: онъ — грубое наслажденіе, высокое таится въ стремленіи къ успху. Поймешь ли ты меня? Не имю времени, ни способности развить теб свою мысль и свое чувство, но оно запечатлно истиною. Изъ своей варшавской норы
Un li&egrave,vre en son gte songeait,
Car que faire en un gte moins que l’on n’y songe!
Допишу теб свое понятіе. Прости, душа! Нашимъ поклонъ сердечный.

Приписка В. Л. Пушкина.

Подагрикъ васъ, милые Тургеневъ и Жуковскій, обнимаетъ и увряетъ въ своей дружб.

156.

Князь Вяземскій Тургеневу.

16-го января. Москва.

Не говори ужъ мн о Петербург. Свадьбу, кажется, еще на два дня откладываютъ. Какъ отказаться? Но зато часа боле не промшкаю. Зато и я уже отложилъ свою хозяйственную поздку, которая была бы почти безъ пользы, и такимъ образомъ, я все-таки буду у васъ 24-го.
Шаликовъ былъ намедни со мною на цыганскомъ вечер у Американца и таялъ грузинскою похотью. На другой день прислалъ намъ стихи: ‘Достопамятный вечеръ’. Начинается:
Я пилъ шампанское не рюмкой, а стаканомъ.
Тутъ были гуріи египетскаго рая.
Подари этимъ стихомъ Дениса, если онъ еще у васъ, а боле еще извстіемъ, что Шаликовъ пьетъ у Толстого, который теперь ничего не пьетъ. Прости, душа! Нашимъ всмъ поклонъ въ поясъ. Дай Карамзинымъ знать, что я живъ.
Я не думаю, чтобы Ник[олай] Ник[олаевичъ] говорилъ государю о транзит, потому что я съ нимъ говорилъ о вред, который онъ приноситъ нашимъ фабрикамъ, и, вроятно, онъ сказалъ бы мн что-нибудь о томъ. Не забывайте Грамматина, характернаго доктора и меня гршнаго. Все это приготовить къ моему прізду.

Приписка В. Л. Пушкина.

Вяземскій утверждаетъ, что я въ Москв заступилъ мсто покойнаго Николая Алексевича Дурасова, что у меня за обдомъ птицы райскія и рыбы заморскія, но это шутка. Я даю только обды для тхъ, кого я люблю душевно, и сегодня Вяземскій и Булгаковы, пили у меня шампанское. Тебя же, любезнйшій, я цлую ночь видлъ во сн {Выноска рукою Вяземскаго: Не промокло ли у тебя отъ этого?}, говорилъ и спорилъ съ тобою. Увижу ли когда на яву — не знаю. Мн кажется, что въ Петербургъ для меня запала дорожка. Прости, мой милый и почтеннйшій Александръ Ивановичъ! Будь здоровъ и веселъ и никогда не знай подагры, которая меня совсмъ погубила. В. Пушкинъ.
Жуковскому — челобитье.

Приписка А. Я. Булгакова.

Ну, право, не вижу, что пишу. Насъ закормилъ подагрикъ. Славный столъ (ты бы обълся), славное вино (ты бы опился)! Посл обда поболтали, посл покурили, посл… картъ нтъ, что длать? Ну, писать записку къ госпож Ал. Алекс. Г. {Выноска рукою Вяземскаго: Sans la nommer: la Gourieff, которая играетъ, пьетъ и прочее.
Le reste ne vaut pas l’honneur d’tre nomm.
Рукою Пушкина: Скрпилъ подагрикъ. В. П.
Рукою Булгакова: Съ подлиннымъ врно. А. Булгаковъ.}, чтобы она явилась къ намъ. Посылается Игнатій съ запискою, возвращается съ отвтомъ, что дома нтъ, ухала. Мы вс въ одно слово съ досадою: ‘Qu’elle aille же faire f— —…’ Si Игнатій savait le franais il eut repondu: ‘J’ai justement ce qu’elle est all faire’. Ну, право, я пьянъ: не знаю, что пишу. Да я же въ радости, что родилась дочь, и въ печали, что умерла ma cousine la reine de Wurtemberg. Обнимаю тебя, Жуковскаго и Николая.

157.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[20-го января. Москва].

Виноватъ, голубчикъ! Москва, 20-го января! Виноватъ! Впередъ не буду. Завтра ду къ вамъ, а мыслію и чувствомъ я давно у васъ. Будьте здоровы, мои голубчики! Встртьте меня радостно! Сюда пріхалъ Жихаревъ и усплъ уже вчера быть пьянымъ у Американца, и слезами обливать Дмитріева, и состязаться съ Шаликовымъ, который укорялъ его въ лести въ отношеніи къ Дмитріеву, а Дмитріевъ тутъ сидитъ. Врутъ по м— —, а Дмитріевъ тутъ сидитъ,
Свободный гражданинъ свободнаго стола.
Этотъ Американецъ собираетъ у себя весь Парнассъ, весь сумасшедшій домъ. Дмитріевъ съ лтами милетъ, въ противность общему порядку, но со всмъ тмъ весь въ черномъ съ полученія извстія о смерти. Прощай! Я все однимъ кончаю: Грамматинъ, характерный докторъ, я. Нашимъ кланяйся. Я везу теб 1200 рублей отъ матушки.

158.

Тургеневъ князю Вяземскому.

12-го февраля 1819 г. С.-Петербургъ.

Пришлось опять приниматься за переписку, любезный другъ, но нечего длать иного, хоть и грустно. Не прощаю себ какой-то разсянности во все время твоего здсь пребыванія. Можно бы было отвести душу хоть однимъ душевнымъ разговоромъ, но мы едва и поздороваться успли. То же будетъ и съ жизнью. Проведемъ всю въ сборахъ жить. Теперь твержу гораціанское ‘Carpe diem’, но тебя уже нтъ. Не одного тебя прогулялъ я на своемъ вку, но о теб что-то жалю боле, по крайней мр на ту минуту.
Смотри же, чуръ писать и передавать мысли и чувства — ‘From Indus to the pole’. Это врне, нежели отъ Симеоновскаго къ Аничковскому мосту.
Посылаю теб два письма отъ княгини и стихи Жуковскаго. Онъ ухалъ въ воскресенье въ Дерптъ недли на дв. Не знаю для кого и на что получилъ я изъ Москвы, кажется, отъ Булгакова, большой ящикъ съ турецкимъ табакомъ. Не для тебя ли? Если такъ, то увдомь, присылать ли? Но врядъ-ли возьмутъ съ обыкновеннымъ курьеромъ.
Сдлай одолженіе, любезный другъ, исполни просьбу Н. Д. Офросимовой, которая просила меня черезъ тебя и Николая Николаевича похлопотать объ отставк сына ея, Волынскаго полку поручика Офросимова 5-го. Ему отказываютъ въ оной, не смотря на болзнь его, и свидтельства доктора о болзни ему не даютъ. Посл того его уже обошли, слдовательно, ему и подавно служить нельзя. Если невозможно отставить его теперь, то хотя бы въ отпускъ отпустили до излченія болзни. Постарайся узнать объ истинной причин его неудовольствія и, если можно, исполнить желаніе его и матери, которой я общалъ просить тебя. Если нужно содйствіе Новосильцова, то попроси его отъ моего имени, а Настасья Дмитріевна во всхъ салонахъ будетъ проповдывать ваше за нее ходатайство. Знай, что я тебя живого ей выдамъ, если не уважишь нашей просьбы.
Не читай моего привтствія дамскому Обществу въ ‘Conservateur»: оно изуродовано, а прочти въ ‘Сын Отечества’.
Пушкинъ слегъ: старое пристало къ новому и пришлось ему опять за поэму приниматься. Буду навщать его.
Денисъ Давыдовъ женится въ Москв на дочери Ник. Ал. Чиркова.
Цлую ручки у княгини и жалю, что ты не въ Москв, ибо лишенъ ея писемъ. Прости! Тургеневъ.
Присылай мн Бантке, положенія о Жидахъ, кажется, Красинскаго. Нтъ, Круковского… {Слдующее слово не разобрано.} и журналъ сейма. Но, кажется, и о Красинскаго сочиненіи было писано въ какомъ-то французскомъ журнал. Посылаю теб твой журналъ, который покоился у меня въ ящик. Братъ теб кланяется.

Н. И. Тургеневъ князю Вяземскому.

15-го февраля 1819 г. С.-Петербургъ.

Ал. И. Офросимовъ, по разнымъ дошедшимъ до него слухамъ о брат его, служащемъ въ Варшав, находится теперь въ большомъ безпокойств. Неизвстность о точномъ положеніи его брата его тмъ боле безпокоитъ. Офросимовъ убдительно проситъ васъ, почтеннйшій князь, побывать у его брата, узнать его положеніе и увдомить черезъ насъ его о всемъ, до него касающемся. Извините, что я къ вамъ пишу не обстоятельно. Спшу къ А. Н. Оленину. Весь вашъ Н. Тургеневъ.

159.

Тургеневъ князю Вяземскому.

19-го февраля 1819 г. С.-Петербургъ.

Я не очень здоровъ, любезный другъ, и пишу къ теб черезъ силу, то-есть, съ тяжелой головой, съ кашлемъ и съ усталыми отъ жару глазами. Не все коту масляница, пришелъ и великій постъ.
Приключенія твои на дорог въ Оршу я читалъ. Счастливъ, что провидніе не наказало тебя за недостатокъ въ довренности. Мальчикъ въ челнок лучше тебя.
Получаешь ли ты ‘Встникъ Европы’? Въ послднемъ номер напечатанъ разборъ предисловія Карамзина ‘Исторіи’. Такъ и несетъ Каченовскимъ, а добрый нашъ подагрикъ Василій Львовичъ пишетъ ко мн, что въ Москв приписываютъ эту рецензію молодому генералу, разумя М. Орлова, вроятно потому только, что письмо изъ Кіева. Возвращаю полученное вчера письмо. Теперь ты уже въ семейств своемъ. Скажи ему и самому себ, сколько я люблю тебя. Тургеневъ.
Пушкина не видалъ еще, но онъ долженъ быть неприступенъ.
Брать Николай теб кланяется. Нагибина, вроятно, приметъ къ себ графъ Лаваль, оставивъ его и при другомъ мст.

160.

Князь Вяземскій Тургеневу.

22-го февраля. Варшава.

Мн почти грустно и очень радостно было получить твое письмо, мой добрый Тургеневъ. Ты правъ: судьба издаетъ нашу жизнь на какихъ-то летучихъ листахъ, какими-то отрывками. Дай Богъ, чтобы со временемъ можно было свести концы съ концами.
Посл скучной и трудной дороги возвратился я на свое мсто, нашелъ своихъ здоровыми, а прочее все почти по старому, кром того, что меня однако же ждало занятіе постоянное, по крайней мр недли на три (c’est autant de pris sur l’enuemi), за которое я уже и принялся, и въ будущемъ легкія надежды на какія-нибудь упражненія, которыя хотя дрянью, но задлаютъ щели упраздненной моей жизни. Вотъ отчетъ настоящаго и предположенія будущаго. Все это не очень цвтно, но цвты — не нашего вка. Я ничего не знаю скучне русской жизни: въ ней есть что-то такое черствое, которое никакъ въ горло не лзетъ, давишься да и полно, а сердце (желудокъ нравственнаго бытія) бурчитъ отъ пустоты. Лучше имть какія-нибудь муки, то-есть, рзъ въ живот. Возьми голоднаго: онъ съ сладострастіемъ думаетъ о тхъ минутахъ, въ коихъ страдалъ отъ объденія, разслабленный съ завистью смотритъ на Пушкина, котораго Венера пригвоздила къ постели и къ поэм. Безстрастіе хуже всего: это — голодная смерть жизни. Ah! le bon temps, que j’tais alors malheureuse’, говорила, кажется, Арну. Будь спокоенъ! Я займусь твоими жидами и все доставлю. Скажи себ и брату, и Офросимову, что я всмъ сердцемъ радъ служить и примусь горячо за это дло. На будущей недл имю надежду узнать что-нибудь обстоятельно и обо всемъ отпишу подробно. Правда ли, что исторія Bantke запрещена въ вашей Россіи? Посылаю теб и брату драгоцнный подарокъ изъ Минска. Какъ жаль, что у насъ нтъ ‘Biblioth&egrave,que historique’! Эти два жемчуга украсили бы ее. Миле всего, что этого губернатора выбралъ самъ онъ,
Онъ, кого назвать не смю,
Но въ душ всегда ношу.
Прочти это со вниманіемъ и Николаю Михайловичу: точно объявленіе о морскомъ льв, недостаетъ только, какая цна за входъ. Да пріидетъ царствіе твое и избави насъ отъ дураковъ (или: введи насъ во искушеніе). Вотъ молитва русскихъ конституціонистовъ. Надобно порыться внутри Россіи, чтобы видть глупость въ чурбан, у насъ она выработана и выполирована: не скоро разглядишь. И глупость не въ толп, а какъ на показъ, въ людяхъ, выставленныхъ правительствомъ. Напримръ, весь Минскъ смется надъ Викентіемъ съ Гечанъ-Гечевичемъ. Мн имъ не надобно было разгадать загадку: она у нихъ была уже разгадана. Въ толп есть всегда добрый запасъ здраваго смысла, и вотъ отчего завтра завелъ бы я представительство у насъ, несмотря на частные безпорядки, кои послдовали бы за нимъ. Волненіе беззаконнаго безпорядка не можетъ быть постоянно, но устройство безпорядочное куда какъ живуще. Горячка уноситъ больного или сама идетъ въ чорту, но хилые переживаютъ всякія болзни. Вольтеръ при смерти прожилъ долгій вкъ.
Сдлай одолженіе, узнай отъ ‘Сына Отечества’, напечатаютъ ли мой ‘Петербургъ’, то-есть, ценсура пропуститъ ли его? Мн теперь хотлось бы не опоздать его напечатаніемъ. Пойми это. Иначе въ самомъ дл можно будетъ думать, что я его писалъ по заказу или, по крайней мр, съ тмъ, чтобы выслужиться. Тогда принялся бы я исправить его и прислалъ теб. Прости, мой милый! Я что-то еще не втянулся въ переписку: перо мое идетъ не по маслу. Кланяйся всмъ православнымъ. Табакъ отъ Булгакова присланъ во мн. ‘Попытка не шутка, а спросъ не бда’: пошли, если можно, какого-нибудь чиновника отъ имени какого-нибудь вельможи въ канцелярію Мраморнаго дворца спросить, возьмутъ ли эту посылку, или, по крайней мр, по частямъ, а не то сговорись съ нашею варшавскою Голицыною: она должна прислать сюда обозъ, такъ упросить ее отправить и мой табакъ. Спроси у брата мои ‘Злоупотребленія’. Мн дорогою пришли кое-какія еще мысли. Пришли мн ‘Основаніе россійскаго права’, изданное Коммиссіею. Я еще не имю твоего мадригала патріотическимъ дамамъ.
Знаешь ли чего я надумался въ дорог? Боле всхъ въ Петербург головою работаетъ Дмитрій Львовичъ Нарышкинъ. Продай это Александру Львовичу.
Милостивцу моему, то-есть, Александру Алексевичу, мое всенижайшее почитаніе, а я по отпуску сего письма святыми молитвами его живъ и здоровъ.

161.

Тургеневъ князю Вяземскому.

26-го февраля 1819 г. С.-Петербургъ.

Неизбжное пріидетъ, и грозящее сразитъ.

Я — камергеръ, любезный другъ, а Грамматинъ — кавалеръ св. Владиміра четвертой степени. Вотъ теб непріятная и пріятная новость. Но такъ какъ все въ здшнемъ мір въ лучшему, то и я постараюсь обратить себ въ пользу мое званіе и ршить судьбу мою. А какъ — узнаешь по ршенію. Я еще не могу опомниться отъ высокомонаршей милости. Не знаю, гордиться ли мн тмъ, что никому еще не вздумалось поздравлять меня, а вс приходятъ съ изъявленіемъ соучастія въ томъ, что меня постигло? Ce sont des visites de condolance, но есть и прозорливые, которые думаютъ, что я искалъ сей почести, а Лаваль часъ цлый доказывалъ, какъ это много значитъ въ мнніи государя, и лучшее доказательство его было то, что въ годъ не боле, какъ два камергера являются въ ‘Сверной Почт’, а всего прочаго — великое множество. Княгиня Н[аталья] П[етровна] оскорбилась равнодушіемъ моимъ (ибо я скрылъ отъ нея огорченіе) и разсказала при семъ случа, съ какимъ восхищеніемъ приняла сію милость фамилія гр. Чернышевыхъ при пожалованіи графа, не знаю котораго. Quantum mutatum ab illo!
Сію минуту получаю отъ княгини письмо и дв посылки. Въ первомъ вложены другія письма, которыя послалъ къ Карамзинымъ и одну посылку гр. Бальменъ доставилъ самъ. Le billet de la princesse est de 9 fvrier. Je ne sais pourquoi il lui fallait autant pour arriver jusqu’ moi. Je remercie la princesse pour le peu de lignes dont elle a bien voulu m’honorer et je la prie de croire l’exactitude que je mettrai toujours faire ses commissions. Il faut bien avoir quelques affaires agrables dans le nombre de dsagrable, qui m’accablent.
Я опредлилъ къ себ Милонова, но не знаю, на долго ли. Условіе — не пить. Первое нарушеніе онаго разлучитъ насъ. Первое порученіе есть письмо благодарное Вольному обществу любителей словесности и пр. за избраніе меня въ почетные члены. Покажу ему вдали почесть, которой удостоенъ Грамматинъ, его товарищъ. Тмъ хуже для его таланта, если она польститъ его, тмъ лучше для его нравственности, которая въ пошломъ вид сохраняется мелкимъ честолюбіемъ. Прости! Грустно, досадно! Тургеневъ.

162.

Князь Вяземскій Тургеневу.

1-го марта. Варшава.

Что съ тобою сдлалось, моя радость? Кто тебя сглазилъ безъ меня? Мн кажется, такъ и слышу, какъ бурчитъ у тебя въ живот упрекъ твоей невоздержности или лихому стряпчему халдейскихъ пироговъ. У кого обълся ты? Другая болзнь, какъ о теб думаю, и въ голову мн не приходитъ. Сдлай милость, выздоравливай скоре и пиши ко мн по старому, то-есть, заводи меня: я безъ твоихъ писемъ — какъ стоячіе часы. Я еще не получаю ‘Встника Европы*. Сдлай милость, дай денегъ Нагибину на подписку ‘Встника Европы’, пусть онъ мн присылаетъ его вмст съ ‘Сыномъ’. А между тмъ пришли отдльно ту книжку, гд критика на ‘Предисловіе’. У меня рука что-то зачесалась. Если въ критик есть шутки, оскорбительныя для Карамзина, или даже замчанія, предлагаемыя безъ уваженія къ лицу автора, то сердцемъ клянусь, что она не Орлова. Съ критикою на ‘Предисловіе’, кажется, я справлюсь: тутъ не надобно погрузить мечъ свой въ кладезь учености, а просто можно отпендрячить по бокамъ этого неуча. Я все что-то еще не въ своей тарелк, боюсь, однако же, чтобы это не охолодило тебя ко мн: ты такъ горячо любишь все, что на тарелк. Но шутки въ сторону. Какой-то червякъ тоски безъ цли и причины таится у меня глубоко и отзывается посреди занятій и разсянія и даже посреди домашнихъ радостей. Впрочемъ, поздка моя обратилась въ пользу для здшняго общества: я нашелъ по возвращеніи людей, которые точно показали мн участіе и удовольствіе, и это немного подало меня въ нимъ. Я слишкомъ отъ нихъ чуждался, и отъ нихъ несло на меня свжестью, потому что я обдавалъ ихъ морозомъ. Здсь есть одна Потоцка, извстная подъ именемъ madame Alexandre (отъ имени мужа, который, впрочемъ, въ ней ни душою, ни тломъ не виноватъ), одна изъ царицъ здшняго общества (не по красот своей, потому что она ужъ около сорока лтъ какъ кривобока), но женщина умная и ума пріятнаго, пользующаяся европейскою репутаціею, которая до сей поры боле всхъ мн, если не по сердцу, такъ по крайней мр по нраву. Въ ней нтъ ни души, ни даже, я думаю, ума Свчиной, но есть свтская любезность и ловкость, выказывая себя, выставлять и другихъ, ловкость, которая, какъ ни говори, есть точно тайна любезности и малымъ числомъ избранныхъ постигнутая. Я сравню ее съ искусствомъ музыканта, который, длая варіаціи на какую-нибудь тему, приводитъ всегда мысль сочинителя, расписываетъ ее, но никогда не заглушаетъ. Оленинъ растолковалъ бы эту мысль пословицею: ‘И овцы цлы, и волки сыты’. Въ Россіи нтъ этихъ общежительныхъ волковъ. У насъ есть говоруны, а нтъ собесдниковъ. Даръ говорить можетъ встртиться и въ дикомъ, даръ разговаривать — только въ образованномъ. Ты, вроятно, увидишь Байкова, который похалъ на мсяцъ въ Петербургъ по своимъ дламъ. Держи ухо востро и не проговорись, онъ тебя можетъ ошеломить своею искренностью на мой счетъ и на счетъ всего нашего житья-бытья, и не изъ лукавства, но посл, при случа, можетъ если и не пересказать, то высказать.
Я теперь еще боле прежняго долженъ щадить N. N., ибо знаю наврно, что онъ въ свои зрячіе часы казнится моимъ положеніемъ, которое, говоря по совсти, точно курамъ на смхъ. Добро еще, еслибы онъ былъ доволенъ своими окружающими: но нтъ, при всякомъ случа, даже мн самому, жалуется онъ на свое несчастіе, что не иметъ при себ ни одного способнаго человка. За это другому можно бы и въ рожу плюнуть, но въ немъ обезоруживаетъ простодушіе, онъ молча будто говоритъ: ‘Вдь ты самъ не хуже меня знаешь, что верхомъ на мн Байковъ сидитъ’. Меня же употребляетъ онъ всегда побочно: я все на однихъ переводахъ вызжаю. Да — —, мн все равно, пускай бы только переводили изъ чина въ чинъ, а ужъ о чести не думаю: o diable irait-il se nicher ici? Впрочемъ, на теперешній переводъ имю я большія упованія, но если я и тутъ не разгрызу орха, то въ тотъ же мигъ
Ослицей прыгъ съ рябины,
и, предавши сначала тебя, потомъ всхъ и каждаго проклятію, плюну на все — и во дворамъ. Доставь письмо въ Офросимову. Я ему пишу обо всемъ. Не осталось ли у тебя или у Карамзина книжекъ ‘Минервы’? Сдлай милость, поищи. Жидовятину я выпросилъ для тебя въ Совт, только что спишутъ, доставлю. Поклонись отъ меня брату. Меня здсь увряютъ, что Карамзины откланивались. Мой поклонъ шайк независимыхъ и въ особенности Пушкину, зависящему отъ фрянокъ. Скажи Карамзинымъ, что мы живы, а писать будемъ по слдующей. Вчера угощали мы всхъ барскихъ барынь варшавскихъ.

163.

Тургеневъ князю Вяземскому.

5-го марта 1819 г. Петербургъ.

Я получилъ письмо твое отъ 22-го февраля и снова оживился имъ. Благодарю и за сообщенное: прекрасныя надежды для проповдниковъ представительной системы въ нашемъ любезномъ отечеств. Я читалъ акты сіи и Карамзину, и брату. Отзывы ихъ сообщу посл. Я все еще не въ дух: ключъ меня совершенно разстроилъ, но вмст и далъ моимъ желаніямъ постоянное направленіе, отъ котораго не отойду, пока не достигну цли.
О табак говорилъ съ княгиней Голицыной. Она можетъ переслать разв только часть онаго, остальной постараюсь отправить съ курьеромъ.
Я получилъ отъ Батюшкова письмо изъ Рима. Онъ счастливъ Италіей и горюетъ по Россіи, смотря на карту ея. Дни его летятъ, какъ молнія, а ночью учится. Во Флоренціи видлъ много русскихъ и только ихъ да нмцевъ хвалитъ. Князь Гагаринъ восхищается новой картиной Кипренскаго и пишетъ о немъ, какъ о будущемъ великомъ художник. Новая картина изображаетъ ангела, въ рукахъ его гвозди, коими прибитъ Спаситель былъ ко кресту. Ангелъ прижимаетъ гвозди въ сердцу и заливается слезами. Выраженіе прелестно! Желалъ бы передать теб все, что мн пишутъ изъ Веймара, но едва и самъ усплъ прочесть письмо. Тринадцать лучшихъ художниковъ протестантовъ перешли въ Италіи въ католицизму.
‘Злоупотребленія’ твои теб доставлены будутъ. Сегодня проводимъ вечеръ у Карамзина и празднуемъ новорожденную Софью Николаевну, de ses dix-sept ans doucement agite.
Софья Петровна писала во мн изъ Парижа, но мало, а отъ брата ни слова. Слышу, что король далъ ему золотой крестъ de la lgion d’honneur.
Графъ Воронцовъ женится на графин Браницкой. Вчера подтвердила мн это тетка ея, княгиня Юсупова.
Здсь помолвлена графиня Софья П[етровна] Толстая за флигель-адьютанта Апраксина. Графъ Петръ А[лександровичъ] пріхалъ. Обнимаю твоихъ малютокъ и цлую ручку у княгини. А. Булг[аковъ] ухалъ въ Блоруссію, и письмо твое отправилъ въ его брату, сказавъ, чтобы онъ его распечаталъ. Прости! Твой Тургеневъ.
Братъ теб кланяется. Пушкинъ уже на ногахъ и идетъ въ военную службу..

164.

Князь Вяземскій Тургеневу.

8-го марта. Варшава.

Любезный родственникъ, поэтъ и камергеръ!
Ты смшонъ, что за ключъ сердишься. Но, впрочемъ, оно въ порядк. Римское правительство давало внки на голову, наше внчаетъ — —. Вотъ теб еще новыя сердца: я думаю — Байковъ получитъ ключъ. Что ты не уступилъ его московскому подагрику? Знаешь ли любимую мечту моего честолюбія? — имть случай выпросить камергерство Василію Львовичу. Шутки въ сторону. Вотъ отчего я и въ Варшав живу и г-ну шею подъ хомутъ. Читалъ ли посланіе, Adresse Maubreuile, Ахенскому конгрессу? Maubreuile, замшанный въ исторіи покражи богатствъ Вестфальской королевы и объявляющій, что у него были уполномоченныя порученія отъ Александра, Фридриха и французскаго временнаго правительства — убить Наполеона и сына его! Бснующій ругатель! Но главныя основанія его донесенія, кажется, справедливы. Онъ бранью своею доходитъ и даже до Нессельроде. Другая любопытная книга — есть сочиненіе Прадта о Ахеневомъ конгресс. Я ее еще не читалъ, но мн показывали нкоторыя мста. Онъ, какъ и въ прежнихъ сочиненіяхъ, все ставитъ Россію пугалищемъ для Европы. ‘Карлъ XII и Наполеонъ’, говоритъ онъ, ‘написали на границахъ de cette terre de perdition l’inscription du Dante sur la porte de l’enfer: ‘Vous qui entrez ici, laissez l’esprance’. Хваля качества государя и говоря о томъ, что характеръ его — лучшее поручительство Европ: ‘mais est-on aussi sr de son ternit que de son immortalit?’ — продолжаетъ онъ.
Жидовъ твоихъ еще у меня нтъ. Прости, моя радость! Сегодня что-то не пишется. Я думаю, ключъ твой держитъ ротъ мой подъ замкомъ. Я теперь твой подчиненный: сдлай милость, не зазнавайся и позволь мн быть съ тобою по прежнему, впрочемъ, ваше превосходительство, я готовъ быть вашего превосходительства съ истиннымъ почтеніемъ всепокорнйшій слуга князь Петръ Вяземскій.

165.

Тургеневъ князю Вяземскому.

12-го марта. [Петербургъ].

Я получилъ, милый другъ, письмо твое отъ 1-го марта и отправилъ вложенное къ Булгакову, а вчера видлъ у княгини Авдотьи Ивановны Голицыной Байкова, который привезъ мн только поклоны отъ тебя и Николая Николаевича. Въ переговоры онъ не вдавался и не много умничалъ и важничалъ о причинахъ своего сюда прізда. Я подивился его необыкновенной скромности и былъ съ нимъ также скромнымъ, хотя и хотлось потолковать о теб.
Хворанье мое прошло отъ нсколькихъ чашекъ сабаіону, но грусть и досада на ключъ пройти не могутъ, и одинъ только ясный взоръ въ будущее нсколько успокаиваетъ меня. А будущее сіе можетъ для меня проясниться именно отъ сего ключа. Разгадалъ бы загадку теб на словахъ, но на письм опасно, ибо оно можетъ проваляться очень долго на стол, предъ глазами всхъ варшавскихъ тунеядцевъ.
Жуковскій вошелъ и снова помшалъ мн писать къ теб, по крайней мр постараюсь отвчать на нкоторые пункты письма твоего.
О ‘Встник Европы’ сдлано надлежащее распоряженіе. Не знаю, гд взять ту книжку, гд критика на ‘Предисловіе’, ибо я ‘Встника Европы’ не получаю. Постараюсь купить. Пиши противъ плюгавца. Отъ насъ ничего не дождешься.
‘Минервы’ у меня никакой нтъ, кром моей. Я только бралъ у тебя ‘Biblioth&egrave,que historique’ и возвратилъ, а удержалъ и удержу Вольтерову переписку. У Карамзина спрошу о ней.
Пушкинъ, котораго вчера видлъ у княгини Голицыной, написалъ нсколько прекрасныхъ стиховъ о Елизавет Алексевн, императриц. Онъ не на шутку сбирается въ Тульчинъ, а оттуда въ Грузію и бредитъ уже войною. Я имю надежду отправить его въ чужіе краи, но онъ уже и слышать не хочетъ о мирной служб.
Вышла первая часть критическаго ‘Журнала Россійскаго Законодательства’, издаваемаго Коммиссіею, и въ первой книжк — отвтъ Куницыну. Хочешь ли ты получать его? Или не нужно, потому что Николаю Николаевичу посылать будутъ?
Иванъ Ивановичъ получилъ письмо отъ Сверина, которое его очень растрогало, ce qu’il dit. Сверинъ сбирается въ Пирмонтъ.
Не забудь о моей жидовщизн. Мн она очень нужна будетъ. Прости! Посылаю Нагибина пакетъ. Тургеневъ.
Жуковскій тебя обнимаетъ, но писать не хочетъ.

166.

Князь Вяземскій Тургеневу.

17-го марта. Варшава.

Ключникъ души моей, здравствуй! Благодарю за письмо отъ 5-го марта и письмо Карамзина. Какъ можешь ты оживляться моими письмами, чистою стервятивою? Поздка моя въ вамъ придала мн разсудка и усмирила мою желчь, но я только тогда и хорошъ, когда лаю. Счастливецъ Батюшковъ! Мн точно брюхомъ захотлось итальянскаго солнца. Вижу отсюда, какъ тамъ свтло. Тамъ природа въ праздничномъ наряд, то-есть, въ шитомъ камергерскомъ мундир, а у насъ она въ будничномъ, маленькомъ мундир. Тамъ такъ должно быть хорошо, что можно и счастья обойтись. Знаешь, бываютъ такія минуты, что чувствуешь совершенное отсутствіе всхъ нравственныхъ и физическихъ чувствованій, забываешься, ни сердцемъ, ни умомъ ничего не осязаешь, а только просто блаженствуешь! Вотъ, мн кажется, каково должно быть бытіе въ Италіи. Такъ живутъ на небесахъ, такъ живетъ Василій Львовичъ, когда пишетъ стихи. Все въ немъ онметъ: только течетъ радостная слюна. Кстати о небесномъ блаженств: мн не нравится мысль Кипренскаго. Во-первыхъ, ангелъ не можетъ понять тлесной боли и, слдственно, держа гвозди, нечего ему сострадать Христу, а къ тому же страданія Спасителя для насъ, а не для ангеловъ спасительны были, и тутъ также дла ему нтъ до гвоздей. А еще вопросъ, можетъ-ли ангелъ плавать? Плавать — намъ гршникамъ, а имъ только что смяться. Отлагая всякое богохульство въ сторону, я думаю, что искусствамъ пора бросить истощенное и искони неблагодарное поле библейское. Исключая поэзіи, языка и нсколько патріархальныхъ поэтическихъ сценъ, въ нашемъ христіанскомъ баснословіи вс вымыслы натянуты, косы и такъ трезвы, что нтъ въ нихъ искры истинной поэзіи. Самая Корреджіева ‘Ночь’, по крайней мр въ глазахъ хладнокровнаго разсудка, родъ какого-то concetti. Въ этой смси тьмы со свтомъ есть ли хоть что-нибудь для сердца или воображенія? Одинъ Жуковскій уметъ доить и стричь этого духовнаго козла, отъ коего нтъ ни молока, ни шерсти. Но и то отъ того, что беретъ онъ изъ религіи не краски, а чувство, чувство страданія, которое такъ понятно отзывается въ сердцахъ страдальцевъ земныхъ. Онъ снимаетъ кожу и кидаетъ апельсинъ, другіе видаютъ кожу и потчуютъ апельсиномъ, тмъ хуже для нихъ, одна горечь въ немъ и хороша, а сладость приторна, внутренность суха, безсочна. Господи, прости мое согршеніе и отпусти намъ долги наши! Я не знаю, противъ чего боле гршу: противъ живописи или Бога, или просто противъ одного здраваго разсудка. Но ты не взыщи на меня, какъ взыскиваютъ на Стурдзу. Что скажешь ты о его отвт на вызовъ? Мн кажется, что
Онъ, кого назвать не смю,
Но въ душ всегда ношу,
со всею своею европейскою либеральностью попался впросакъ. Европа — не мы: ее баснями кормить не будутъ. Что за охота во все вмшиваться открыто и исподтишка? Вроятно, голубчикъ и не читалъ этой книги, но какъ же ему признаться, что именемъ его пишутъ то, чего онъ не думаетъ? Алексй Пушкинъ разсказываетъ, что разъ получилъ онъ какой-то глупый выговоръ отъ Кнорринга и жаловался ему на то. Тотъ ему отвчалъ: ‘А я чмъ виноватъ? Мн секретарь подастъ, а я и подписую. Пожалуйста, въ другой разъ, какъ получите отъ меня глупую бумагу, оставьте ее безъ уваженія!’ Нашъ упрямъ: онъ этого не скажетъ.
Правда ли, что Стурдза детъ въ Грецію, какъ говорятъ газеты? Впрочемъ, ему въ самомъ дл въ Европ теперь никуда показаться нельзя, какъ разв въ Константинопол или Петербург. Нтъ, теперь трудно врать въ Европ или лгать, есть какое-то всеобщее судилище невидимое, но явное: какъ разъ отржетъ языкъ en effigie или наднетъ дурацкій колпакъ. Одни мы еще по-русски можемъ дурачиться за ширмами, за то какъ и дурачимся: во всю Ивановскую! Правительство наше, какъ робёнокъ, шалитъ и говоритъ: ‘Никто не увидитъ!’ Пора, пора приставить въ нему въ дядьки представительство народное, пусть дядька будетъ и глуповатъ, но все дитя будетъ немного посмирне. Бда только, какъ дядька не забудетъ, что онъ изъ рабовъ и станетъ на все говорить: ‘Ваша господская воля’. Вотъ этого одного боюсь, а глупости меня не пугаютъ. Мы съ правительствомъ будемъ играть въ свои глупости, какъ въ свои козыри: чья старше!
Растолкуй мн, если это не тайна, что хочешь ты сказать о новомъ и постоянномъ направленіи твоихъ желаній? Какія твои предпріятія? Cette clef vous engage telle prendre la clef des champs? Мн хочется въ честь твоего ключа передлать ‘Священный Гребеневскій ключъ’:
Какъ серна, скачуща на горы,
Такъ мой къ теб стремится духъ,
Желаньемъ пть тебя горящій.
Прости, моя душа! Жидовъ переписываютъ. Кланяйся брату.

167.

Тургеневъ князю Вяземскому.

19-го марта. [Петербургъ].

Середа сдлалась нын для меня самымъ несноснымъ днемъ въ седмиц, ибо желаю писать къ теб, а пишу Богъ знаетъ что и какъ, и эти строки урывкою, для того только, чтобы ни одинъ почтовый денъ не оставить sine linea.
Въ Москв новый митрополитъ Серафимъ, а Филаретъ — Тверскимъ и членомъ Синода: вотъ наши духовныя новости, другихъ нтъ, разв то, что Чернышевъ детъ образовать Донскій край въ военномъ и гражданскомъ отношеніи, но это не вс еще знаютъ. Отъ тебя писемъ еще нтъ. Прости! Тургеневъ.

168.

Князь Вяземскій Тургеневу.

24-го марта 1819 г. Варшава.

Я получилъ, моя душка, твое письмо отъ 12-го марта. Какъ можешь ты бояться варшавской нескромности моей и не сказывать мн тайны загадки бдственнаго ключа? Во-первыхъ, я не Тургеневъ: письма твои не валяются у меня на стол, а во-вторыхъ, если и валялись бы, то некому прочесть: поляки русской грамоты не знаютъ, а здшніе русскіе и никакой. Сдлай милость, разстегнись. Если наврно знаешь, что будутъ Ник[олаю] Ник[олаевичу] присылать ‘Законодательный Журналъ’, то подписываться не нужно: а если нтъ, то бери для меня. Что скажешь ты о трагической кончин Коцебу? Читалъ ли ее въ стать изъ Карлсруэ въ берлинскихъ газетахъ? Тутъ она описана со всми подробностями. Эти головорзы окровавятъ дло свободности, какъ французскіе тигры окровавили дло свободы. Я былъ пророкомъ въ послднемъ письм своемъ, когда говорилъ теб о невидимомъ европейскомъ трибунал. Хорошо, если бы онъ приказалъ Каченовскому выдать пятьсотъ палокъ въ зачетъ. Смерть Коцебу — нелпое злодйство. Что онъ за держава такая, которой вражда могла бы опасна быть германской свобод, да и къ тому же, гд же эта свобода печатанія, первое орудіе свободы законной, если всякій не иметъ права говорить за и противъ, какъ хочетъ? Это напоминаетъ законы равенства французской революціи: будь мн братъ, или я тебя заржу. Я на мст Стурдзы не покойно бы спалъ. Вотъ дв жертвы русскаго самодержавія! Пожалуй, свободничай оно, какъ хочетъ, на словахъ и великодушничай, но дла заглушатъ пустыя слова. Правда ли, что тебя посвятили въ камергеры, а теперь жалуютъ въ архіереи на мсто покойнаго Августина? Знаешь ли, что это недурно выраженіе: посвятить въ камергеры, вдь говорятъ же: посвятить въ дураки. Нашему варшавскому гостю въ Петербург страхъ какъ хочется быть посвященнымъ. Дай Богъ ему. Онъ другимъ заслоняетъ дорогу, я увренъ, что если его не подвинутъ, то мн никогда шага впередъ не сдлать. Онъ волшебникъ: влзъ въ душу, давитъ и повелваетъ. Я ему не завидую: скучно вкъ просидть на деревянномъ кон. Хорошо имть какое-нибудь вліяніе во благо, а такъ, для того только, чтобы дураковъ дивить,— Боже избави!
Я теперь сижу надъ посланіемъ къ Ивану Ивановичу и ничего высидть не могу. Меня убьетъ варшавскій климатъ. Что за мерзость Милонова стихи! Твой департаментъ ему не въ пользу. Пришли Пушкина стихи. Я думаю, что онъ ни хорошо, ни худо не длаетъ, вступая въ военную службу. Ему нужно волненіе и сотрясеніе: пускай трясетъ онъ себ! По крайней мр фрянокъ не будетъ. Прости, милый другъ! А у меня все еще нтъ крпости на чинъ. Вели поскоре прислать о томъ сообщеніе къ Николаю Ник[олаевичу]. Всмъ нашимъ православнымъ сердечное привтствіе. Cultivez la vigne du seigneur. Что длаетъ журналъ Николая Ивановича, голубь спасенія, встникъ берега свободы? А мой ‘Петербургъ’? Ты мн ни слова на запросъ мой не отвчалъ. Кстати, сдлай одолженіе, дай подъ рукою ‘Сыну Отечества’ дв слдующія эпиграммы, которыя я написалъ, вызжая изъ Петербурга, но никому о нихъ ни гугу: ни нашимъ, ни чужимъ, въ особенности Жуковскому. Посл растолкую.
1.
Попавшись въ рядъ зоиловъ строгихъ,
Будь и къ себ ты судія:
Жуковскій пишетъ для немногихъ,
А ты для одного себя.
2.
Чтобъ полный смыслъ разбить въ твореніяхъ пвца,
По одиначк въ немъ ты стихъ коварно удишь,
Въ безсмыслиц жъ твоей тогда увренъ будешь,
Когда прочтешь тебя съ начала до конца.
Не изъ тучки громъ гремитъ, а все-таки лучше. Я все теб посл разскажу. Скажи Офросимову, что, кажется, ршительно уврить можно, что братъ его отпущенъ будетъ, а что отвчать ему буду посл.
Я забылъ въ письм своемъ въ Николаю Михайловичу сказать ему, что мы послали къ нимъ салфетки черезъ Москву на имя Константина Булгакова. Скажи имъ о томъ, а Булгакова поторопи прислать.

169.

Тургеневъ князю Вяземскому.

26-го марта. [Петербургъ].

Письмо твое, любезный другъ, отъ — не помню котораго марта, получилъ и опять не имю времени ни отвчать на него, ни свое писать, а сообщу теб только оффиціальныя извстія. На мсто Пестеля сдланъ сибирскимъ генералъ-губернаторомъ Сперанскій, а пензенскимъ губернаторомъ — бывшій стасъ-секретарь Лубяновскій, симбирскимъ — какой-то Умянцовъ, а воронежскимъ — Снурчевскій. Одинъ только не ій, да и тотъ по происхожденію не лучше: извини, любезный Вяземскій. Впрочемъ, первые два на своихъ мстахъ, по крайней мр по знанію въ длахъ. Если Сперанскій захочетъ заняться Сибирью и посвятить ей вкъ свой и способности, то можетъ принести государственную пользу и ей, и государству, но я опасаюсь его индиферентизма или того, что я симъ именемъ называю, не желая назвать иначе.
Для быстраго распространенія просвщенія бывшій директоръ почтъ Руничъ сдланъ членомъ главнаго училищнаго правленія. Прости! Тургеневъ.

170.

Князь Вяземскій Тургеневу.

Вербное воскресенье. [30-го марта]. Варшава.

Сегодня день въ твоемъ род. У насъ вербное, у нихъ свтлое воскресеніе. Въ 8 часовъ у обдни, тамъ церковный парадъ, тамъ на поклонъ къ великому князю, тамъ на дюжину свтлыхъ завтраковъ, Swicone, а тамъ у меня обдаютъ Brice и вся псельная сволочь, и варшавскій Potier, которому я слегка далъ понятіе о ‘Сказк трехъ возрастовъ’ Плещеева, и который отъ нея безъ ума и проситъ, нельзя-ли имть её на письм? Скажи Плещееву.
Я получилъ твой письменный образчикъ отъ 19-го марта. Прошу не сажать меня на прикуску: тутъ отговорокъ нтъ. Посылаю теб сыноотечественную штуку. Прочтите ее въ арзамасскомъ ареопаг и, если она того стоитъ, отдайте ее Гречу, но съ тмъ, чтобы онъ непремнно ее напечаталъ цликомъ. Если онъ захочетъ, пожалуй, намекните, что она моя, то-есть, выставьте: ‘Варшава’, или что хотите. А впрочемъ, въ силу либеральности, конституціи и правъ личности, если онъ станетъ жаться, то можно попросить Уварова, или Горголи, или кого другого, насильно заставить его напечатать ее. Если нужно будетъ что подмазать, даю разршеніе на елей. Я приношу дань Дмитріеву. Мн кажется, я хорошо во имя Вольтера поколотилъ Каченовскаго за Карамзина. Жалть нечего, да и въ самомъ дл, надобно было хоть разъ окликнуться палкою. Прости! Я не умлъ перевести: ‘De profundis’. Это по твоей части: переведи и вставь! Разумется, дай подлинникъ переписать Нагибину.
Какъ можно было отнять у тебя московскую митрополію? Поди, посл служи царю правдою.
Поклонъ нашимъ. Карамзинымъ скажи, что я живъ, а писать не успваю: пора на Swicone.

174.

Тургеневъ князю Вяземскому.

9-го апрля. [Петербургъ].

Христосъ Воскресе! Вчера поздно ввечеру получилъ письмо твое, милый другъ, съ розгами Каченовскому и вчера же прочелъ однимъ Карамзинымъ, потому что прочей Арзамасской братіи не случилось. Мы читали съ разстановкой, и онъ утвердилъ мои замчанія на нкоторыя выраженія, а другія самъ сдлалъ. Stans pede in u no, я и исправилъ ихъ, но не бойся: ни смыслъ, ни сила оборотовъ не пострадали, только одни слова замнены другими, тамъ, гд это необходимо было, какъ напримръ: вмсто противниковъ ты пишешь всегда поборниковъ, а это совсмъ напротивъ, ибо поборатъ — значитъ: способствовать, помогать, споспшествовать (зри вс акаисты въ нашимъ заступникамъ и поборникамъ силъ небесныхъ), это замчаніе одинъ разъ навсегда, дв или три перемны въ перестановк словъ: у тебя иногда они стоятъ не въ порядк. Я знаю, что ты за эту перемну боле испугаешься, ибо ты часто на помщеніи словъ основываешь нкоторую красоту слога, но въ сихъ случаяхъ ты сохраненъ въ цлости. Я почти увренъ, что ты и не замтишь сихъ незначущихъ перемнъ въ словахъ и выраженіяхъ и будешь ими доволенъ, если замтишь, по вотъ главное, о чемъ Карамзинъ требовалъ непремнно, чтобы я написалъ къ теб: онъ хочетъ, чтобы я выпустилъ все, лично до него относящееся, говоря, что ты и онъ — все равно, когда дло идетъ о немъ, что онъ всякую защиту почитаетъ ниже себя и хотя сердцемъ и радуется твоему и Дмитріева участію, но не можетъ согласиться съ желаніемъ вашимъ отвчать Каченовскому, что если-бы могло что-либо оскорбить его самолюбіе, то это не ничтожество замчаній Каченовскаго, но важность, какую придаетъ имъ Дмитріевъ. Въ этомъ есть что-то справедливое и его достойное, но жаль не посчь Каченовскаго и лишить твою піесу этого тернія. Я ничего не сдлаю, не посовтовавшись съ Жуковскимъ и, вроятно, дождусь твоего на сіе согласія прежде, нежели отдамъ въ печать. Боюсь, чтобы ценсура не вступилась за невжество въ лиц Каченовскаго, достойнаго ея представителя, и тмъ не опровергла бы твое мнніе, что у насъ не любятъ представительную систему. Но надюсь, что эгидъ великой Екатерины прикроетъ бдняжку Вольтера, иначе я закричу: ‘слово и дло’, ибо манифестомъ общано царствовать по сердцу ея. Выраженіе запоздалыхъ мн очень понравилось, и я увренъ, что оно сдлается техническимъ.
Брата своего, хотя онъ и въ двухъ шагахъ отъ моей комнаты, я еще не видалъ, но сейчасъ иду читать ему, и онъ раздлитъ мое мнніе, а можетъ быть и ршитъ меня, оставлять ли Карамзина въ твоей піес? ‘De profundis’ или оставлю такъ, или переведу панихидой. Первое возможне для ценсуры.
Но ты, врно, ищешь въ моемъ письм праздничныхъ новостей, то-есть, милостей? Вотъ он: А. Л. Нарышкинъ — канцлеръ всхъ орденовъ, а на его мсто главнымъ директоромъ du mme plaisir князь Тюфякинъ и ордена св. Владиміра 2-й степени кавалеръ. Кирила Нарышкинъ — гофмаршалъ. Алексй Васильчиковъ, что женатъ на Архаровой, шталмейстеромъ и сидть въ Конюшенной контор съ жалованьемъ. Альбедиль — брилліантовую Анну. Ушаковъ, Озеровъ (московскій) и еще кто-то — 1-й Анны. Графъ Лаваль, князь Оболенскій (московскій кураторъ), графъ Паленъ (министръ) и князь Хованскій (Капелька) — тайными совтниками. Колычевъ и Байновъ (послдній только по слухамъ) — камергеры. Княжны Вяземская (племянница Кочубея) и Голицына, дочь бывшаго пензенскаго губернатора — фрейлины. Родофиникинъ, Дивовъ — брилліантовую Анну. Булычевъ (бывшій оберъ-прокуроръ, надодала Николая Николаевича) — генералъ-аудиторъ. Графъ Санти — сенаторъ. Мелкихъ милостей довольно, но все по двору, и боле — великаго князя Николая Павловича. Actuellement vous devez penser vous, ou plutt m-r Novossiltzoff aurait d faire pour vous ce, que Baykoff s’est fait pour lui mme, или что другое прочее. Пожалуйста, не плошай, иначе я ршусь писать къ Новосильцову о теб. Сенатскій чинъ не награда, а доказательство, что ты выслуживаешь въ чинахъ старшинство, то-есть, положенныя лта. Pour ce qui me concerne, si le mtropolitain de Moscou m’а chapp, je n’ai pas chapp hier au mtropolitain, car j’ai din peu pr&egrave,s en Pologne, ou peu s’en faut, assis entre le mtropolitain grecuni et celui de la catholicit russe. Я думаю, я скоро начну благословлять ou peu s’en faut.
Мы еще не успли развеселиться, а уже на Нев тонутъ давно. Читалъ ли ты въ третьей книжк ‘Соревнователя’ статью Гндича ‘О вкус’? Ему бы лучше писать противъ вкуса: успхъ былъ бы врне. Врно, слово модистка Пале-Рояля не войдетъ въ моду и, слдовательно, не испортитъ нашего вкуса: и за то спасибо. Помнишь ли ты у меня дло о заточенныхъ на краю свера? Почти вс свободны: это мое красное яичко.
Сейчасъ прочелъ съ братомъ твою піесу и никакъ не могу ршиться изуродовать ее, по желанію Карамзина, да и братъ не совтуетъ. Теперь пусть Жуковскій подписываетъ приговоръ: быть или не быть исторіографу въ ‘Сын Отечества’.
Прости! Жалю, что не могу воспользоваться національнымъ обычаемъ и перецловать всхъ васъ. Я и забылъ отвчать теб на письмо, въ день отправленія моего полученное, но сегодня уже не успю. Не покупай сочиненій изгнанника Арно: я ихъ здсь возьму для тебя.

175.

Князь Вяземскій Тургеневу.

12-го апрля. Варшава.

Спасибо за письмо отъ 2-го апрля, хорошо, что не отъ 1-го: я подумалъ бы, что ты для обмана такъ расписался. Здсь Стурдза, укрывающійся въ Варшав отъ германскихъ кинжаловъ. Онъ и Шмальцъ были обреченными жертвами, по крайней мр, какъ онъ мн сказывалъ. Я его мало еще видлъ, но онъ, кажется, охотно говоритъ о своихъ приключеніяхъ и даже иметъ нужду оправдываться. Онъ сказывалъ, что отвтъ его на вызовъ, напечатанный въ газетахъ, исковерканъ, но, впрочемъ, видно — сущность оставлена: и того довольно. Какъ ни говори, а это доносъ на государя и въ какое время! Когда обиженные требуютъ удовлетворенія. Тутъ и своего брата выдать нехорошо, а государя своего — и еще хуже. Такимъ образомъ выдаетъ онъ и народную честь: по настоящему, надобно кому-нибудь вызваться бы драться съ этими головорзами. Я любопытенъ знать, какъ принято было это все дло въ Петербург. Увдоми. По моему мннію, Стурдза не можетъ оставаться въ служб, то-есть, потерялъ право. Онъ ждетъ сюда матери, (которая, можетъ быть, вчера уже и пріхала), и вмст подутъ въ блорусскую деревню, гд, по его словамъ, проживутъ они какъ можно доле.
Бдный Сверинъ остался больнымъ въ Дрезден, а потомъ отправится съ водамъ. Кажется, дрезденское правительство убдило Стурдзу выхать, не отвчая за его жизнь, несмотря на всю бдительность полиціи. Есть ли подобный примръ этому? Нсколько страницъ ‘политическаго оссіанизма’ (Pradt) подымаютъ всю Германію на ноги, но смшны и наши дипломатическіе барды, которые хотятъ управлять Европою верхомъ на облавахъ. Воля твоя, наши греки — очень добрые люди, но не имъ ворочать государствами. Стурдза ошибся вкомъ: ему родиться было не теперь, а въ цвтущемъ времени церковныхъ расколовъ, онъ жансенистомъ или молинистомъ былъ бы точно на своемъ мст. Больно смотрть на его худощавое и мрачное лицо. Бльмо его на глазу — отпечатокъ тьмы прошедшихъ вковъ, облако, заслоняющее отъ него солнце настоящаго и отдляющее его отъ присносущаго. Положеніе его — совершенный недугъ.
Поговоримъ о другомъ. Прізжій сказывалъ мн, что видлъ Свчину въ Париж, какъ дома, и ожидающую Гагариныхъ. Получаешь ли отъ нея письма? Василій Львовичъ прислалъ мн по тяжелой почт легкую эпиграмму на Шаховского. Не сообщаю ее теб, она врно уже прислана въ Петербургъ и ко всмъ иногороднымъ.
Что жъ не пришлешь мн для — —
Книжекъ ‘Встника Европы’?
Чешется моя рука,
Чтобъ размазать г — —.
Что длается съ моимъ г — — ъ? Принимаетъ ли его ‘Сынъ Отечества’ въ свои объятія? Что сказать теб новаго? Нечего. Итакъ, прости, обнимаю тебя и всхъ нашихъ! Не вызжай изъ Петербурга никуда прежде половины мая. Что же не отвчаешь ты мн на мой запросъ о моемъ ‘Петербург’? Padam do ng. Что же мой табакъ? Я сегодня видлся со Стурдзою, мать его пріхала. Они проживутъ здсь еще съ недлю. Сверину гораздо лучше.

176.

Тургеневъ князю Вяземскому.

16-го апрля. [Петербургъ].

Письмо твое отъ 4-го апрля съ письмами для другихъ получилъ и все разослалъ. Закуски мои кончились, и мы снова всякую среду на обд, хотя иногда и на тощемъ. Да что длать! Куска въ ротъ положить не дадутъ, а иногда и сварить ничего не успешь. За то, моя радость, твой письма — объденье, слдовательно, цль моихъ и достижена: они, какъ закуска къ водк, должны возбуждать тебя съ аппетиту. Я такъ обрадовался этой метафор, что у меня и слюнки текутъ, а я еще и кофе не пилъ, ибо вчера поздно возвратился съ чайной закуски отъ фрейлины Плюсковой, гд было все и для ума, и для вкуса въ первобытномъ значеніи этого слова. Но я нечувствительно опять у своихъ барановъ. Прости мн, отче пастыреначальниче!
Чувство при наступленіи весны, тобою выраженное, и мн нечуждо. Я то же ощущаю и ощущалъ каждый разъ при каждомъ весеннемъ воздух, но не сумлъ бы никогда такъ выразить. Оно иногда во мн такъ сильно, что поэтическая грусть превращается уже въ тоску, но только не по отчизн, а съ нкотораго времени напротивъ. Бездомному это еще чувствительне, ибо не на кого бросить томящагося взора, и никто не дастъ отвтнаго движенія. Въ твоихъ отношеніяхъ это чувство другихъ пересилить не можетъ, и теб легко усадить его: ты всегда съ своими. Теб остается только находить въ сихъ ощущеніяхъ источникъ поэзіи, и въ этомъ смысл пусть будетъ и это чувство, какъ и все — для души, по крайней мр для души стиховъ твоихъ. Дурной прозы ни въ жизни, ни въ сочиненіяхъ твоихъ, авось, не будетъ.
Піеса твоя переписана, и мы ршились оставить въ ней и Карамзина, и Каченовскаго и пустить ее въ ‘Сына Отечества’ съ нкоторыми небольшими перемнами только въ словахъ. Жуковскій согласенъ со мною, и мы Карамзина не слушаемъ. Иначе ты былъ бы осужденъ на вчное молчаніе о Каченовскомъ, а онъ принялъ бы это за всеобщее согласіе съ нимъ въ мнніяхъ его объ ‘Исторіи’, ибо вс Арзамасцы молчатъ, а Англійскій клубъ во всхъ отрасляхъ своихъ съ нимъ давно согласенъ. Во вчерашнемъ ‘Встник Европы’ уже дв піесы его о Карамзин, первая же о самой ‘Исторіи’. Трудно вообразить себ что-либо ничтожне. Даже самая форма не измняетъ его безсилія. Одно только сильное желаніе уязвить, а жала нтъ, и ядъ остается при немъ. Жуковскій получилъ отъ него письмо, въ которомъ онъ общаетъ не безпокоить уже своими нашествіями. Несчастный! Безъ французскихъ переводчиковъ и съ предисловіемъ сладить не умлъ.
Порученіе твое о жидахъ я исполнилъ бы съ удовольствіемъ, но сихъ свдній я я не имю, по крайней мр точныхъ или хотя мало близкихъ въ истин. Мы не знаемъ числа евреевъ въ нашей Польш, ибо они скрывали оное и безпрестанно обманываютъ правительство. Министерство финансовъ, по сношеніи съ нашимъ, взяло теперь строгія мры къ приведенію въ извстность числа народа еврейскаго, но плодовъ сихъ мръ мы еще не видимъ, и я не могу потому приступить ни въ какому преобразованію, ибо невозможно дйствовать, теряясь въ неизвстности по самой важной и существенной стать — народонаселенія. Какъ скоро свднія сіи доставлены будутъ, я готовъ служить оными и прошу, въ задатокъ, той же услуги отъ твоего пріятеля — о евреяхъ Варшавскаго царства. У васъ это можетъ быть извстне, у насъ же и пятой части въ ревизіяхъ не показывается: все прописные. О евреяхъ въ Персіи и Турціи я еще не собиралъ свдній. Спроси у того, кто теб далъ сіе порученіе, знаетъ ли онъ книгу польскую графа Чацкаго? Тамъ собрано все, что о нихъ достоврнаго извстно, и это есть лучшая о нихъ статистика. Нигд такъ много не сказано врнаго о семъ народ. Другая книжка его же — о караитахъ, или караимахъ, еврейской сект, противной талмудистамъ и лучшей въ отношеніи къ нравственности, ибо караимы слдуютъ одному Ветхому Завту. Не забудь прислать мн все, что получишь о евреяхъ, и достань все, что можно. Да и польскихъ французскихъ актовъ Сейма я не получалъ. Пришли непремнно.
Сперанскій согласился хать въ Сибирь и отправляется туда въ ма. Прошу за нимъ не гоняться. Если теб душно въ Европ, такъ прізжай въ Петербургъ. Посылаю теб связку табаку. Если примутъ, то съ каждымъ курьеромъ буду посылать по стольку.
Я получилъ отъ Кривцова прилагаемое у сего объявленіе одного грека, который нкогда, кажется, училъ князя Чарторыскаго по-гречески. Если у насъ есть охотники, то могутъ подписаться на сей греческій журналъ. А propos: знаешь ли, что Стурдза женится и на вонъ же? На дочери бывшаго іенскаго профессора, славнаго медика Гуфеланда. Онъ детъ съ невстой сюда, и скоро. И ему душно въ Европ, но по инымъ причинамъ. Прости! Тургеневъ.

177.

Князь Вяземскій Тургеневу.

18-го апрля. Варшава.

Конечно, ты правъ: ‘поборникъ’ употребляется мною неправильно, но въ смысл языка оно значитъ то, что я хочу выразить. Я сейчасъ вклею это слово и васъ, поборниковъ его, въ ‘Злоупотребленія’. Но ты неправъ, когда говоришь, что ‘поборатъ’ — значитъ способствовать. Зри академическій словарь, тутъ есть ‘поборать кого’ и ‘поборать по комъ’: ‘Поборохомъ враги Израилевы’ (Маккавеи). Итакъ, ты правъ, но и я не вовсе виноватъ. Признаюсь: ‘противникъ’ — слово для меня немного противное, но длать нечего, и я не противлюсь. Благословляю тебя и на другія перемны, только, ради Бога, оставь, то-есть, сохрани все, что относится до Карамзина, или не печатай. Но какъ же можно было теб казать піесу Карамзину? Не мудрено было догадаться, что онъ потребуетъ очистки. Но, впрочемъ, тутъ никакого нтъ защищенія, а я мимоходомъ упоминаю только о н — — мъ старц и, такъ сказать, говорю только для того, чтобы изъяснить молчаніе Такъ и быть, перекрестясь ослушаемся исторіографа, или возврати мн піесу, съ коей нтъ у меня списка, чтобы я собственными глазами увидлъ, не будетъ ли она безъ карамзинскаго эпизода — какъ тло безъ души. Отъ Жуковскаго тоже ждать нечего, и онъ вдается въ какую-то христіанскую выспренность, а мое правило — за пощечину платить двумя и воздавать сторицею, какъ говоритъ Дашковъ, сынъ Алькорана, а не Евангелія.
Стурдза еще здсь и съ невстою, дочерью доктора Гуфеланда, женится онъ, когда минетъ годъ по смерти сестры. Здсь вся полиція охраняетъ его, и на дняхъ схватили какихъ-то прізжихъ студентовъ, которые и не думали объ немъ, но все-таки лучше. Жуковскаго съ ‘Для немногихъ’ какъ разъ посадили бы подъ благо орла. Я вс его стихи спряталъ, чтобы какъ-нибудь не попасться въ бду.
Ради Христа, ничего не пиши обо мн къ Николаю Николаевичу. Я подурачился, пріхавши сюда: такъ и быть! При отъзд можно будетъ все воротить: тогда я самъ за себя буду говорить и все выскажу. Подамъ итогъ разнаго рода издержекъ нравственныхъ, политическихъ и потребую расплаты. А теперь — Богъ съ нимъ! Догадается самъ — хорошо, не догадается — — —.
Пришли мн книгу Греча о взаимномъ обученіи. Мн помнится что я въ своей стать сказалъ: ‘взаимное ученіе’, приставь ‘об’, и еще, кажется, сказалъ я: ‘представительство правительствъ’, лучше сказать: ‘систему народнаго представительства’ или ‘систему представительнаго правленія^.
Да что же ‘Встникъ Европы’? Прости моя радость! Цлую васъ всхъ православныхъ. Только съ вами и отъ васъ житье, а кругомъ ржутъ, давятъ. Я точно нмой въ обществ глухихъ: перо и бумага — я весь тутъ, а иначе — прошу пить, сть условленными знаками. Нравственное бытіе мое — на письм, а на дл одно животное. Я могу сказать современникамъ и потомству: ‘Не судите меня по моимъ дламъ, а судите меня по написанному мною’. Перо придаетъ какую-то теплоту, какую-то силу, распашку, душу моимъ движеніямъ, оно отлучаетъ меня разительною чертою отъ толпы. Мн надобно написать новое посланіе къ моему перу. Ты гордись этимъ: ты большой его побудитель. Мн ни съ кмъ такъ ловко не бываетъ внутренность свою обнажать, какъ съ тобою. Жена будетъ благодарить за альбумъ съ слдующею почтой. Сдлай милость, скажи Карамзинымъ, что мн непремнно хотлось писать къ нимъ, но посланіе къ Дмитріеву издержало мое время и ручную силу.

178.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[Вторая половина апрля. Варшава.J

Здравствуй и за письмо отъ 16-го апрля благодарствуй: полный обдъ! Такъ и надобно. А табаку все нтъ какъ нтъ. Какъ же съ Байковымъ не прислать малую толику? Врно и съ Доврэ ничего не присылаешь? А исторіографу показываешь мою подтирку для Каченовскаго! Онъ въ послднемъ письм проситъ меня именемъ дружбы не говорить о немъ. Что прикажешь длать? Одна надежда остается въ томъ, что піеса уже напечатана. А не то и думать нечего! Видишь ли, что ты длаешь, убійца мой и Каченовскаго животворецъ! Какъ не знать теб Карамзина, образа его мыслей и прочаго, прочаго! Я заплачу, если узнаю, что піеса еще не напечатана, потому что, по полученіи сего письма, прошу ее задержать. Если уже все свершилось, признаюсь въ слабости: буду радъ, ибо я только (разумется, въ этомъ случа) для обряда повинуюсь Николаю Михайловичу, какъ въ царствованіи Павла не носилъ бы круглыхъ шляпъ, въ твердомъ увреніи, что надобно всегда повиноваться закону, пока признаешь его власть, но съ тмъ же твердымъ увреніемъ въ душ и совсти не благоговю предъ сею его волею, хотя и благоговю предъ изящнымъ ея источникомъ. У каждаго свой образъ мыслей: я считаю, что связаться съ повсою на улиц непристойно, но ударить разъ дубиною дурака, который кинулъ въ тебя грязью, и посл отойти прочь, не только можно, но и должно. Не будь Христосъ Богомъ, онъ былъ бы забитымъ плюгавцемъ: намъ, гршникамъ, нельзя садиться въ чужія сани, то-есть, на чужіе кресты. Я въ смиреніи своемъ не добиваюсь славы распятія. Къ тому же, если кто подумаетъ, что Карамзинъ могъ водить моимъ перомъ, тотъ не знаетъ Карамзина и, слдственно, о думаніяхъ его и думать нечего.
Наконецъ Стурдза ухалъ отсюда съ руками, ногами и головою. Я въ его пребываніи выдралъ здсь изъ сочиненій Жуковскаго заглавный листъ: ‘Старцу Эверсу, посл праздника, даннаго студентами’. Храни меня, Боже! Вся полиція здсь пронюхивала все студентское. Шутки въ сторону: весь легіонъ полицейскій былъ день и ночь на ногахъ. У насъ въ нашемъ либеральномъ царств Богъ знаетъ что длается. Намедни запретили шикать въ театр, потому что немного зашикали за неисправную игру любимой актрисы, варшавской Помпадуры. Для меня скира самовластія ничего: она дйствуетъ на площади народной, и для того у насъ нтъ жизни народной, общественной, самые государственные люди живутъ жизнью придворной, но бсятъ меня эти булавки самовластія, преслдующія насъ въ самыхъ убжищахъ, гд думаемъ мы укрыться отъ желзной руки правительства, бситъ меня эта мелочная попечительность его, которая съ глазъ меня не спускаетъ ни въ кабинет моемъ, ни за столомъ пріятельскимъ. Я понимаю, что можно привыкнуть къ мечу, висящему надъ головою вчно, но вчно сидть на иглахъ невозможно, или чортъ знаетъ, что надобно имть за — —, хуже и безчувственне всякой души. Иногда у меня кровь кипитъ отъ этихъ булавокъ, какъ въ самовар. Такъ и шипитъ, но, слава Богу, еще ни разу не выкипятилась черезъ край. Зато внутри какіе слды остаются? Эта запекшаяся кровь болячки моей независимости. Если ихъ черезчуръ раздразнить, то мн надобно будетъ или умереть, или взбситься. А ты еще меня зовешь въ Петербургъ, на пытку всхъ и всякаго рода домовыхъ деспотизма! Vous y tes tous sons un cauchemar inquisitorial. Кажется, никого нтъ, а кто-то давитъ: какая-то невидимая сила опутываетъ васъ, и самые свободные похожи на этихъ сельскихъ лошадей, которыхъ пускаютъ на волю, связавши имъ переднія ноги. Ты первый прыгаешь на трав. Знаешь ли, что вотъ прекрасная мысль для басни. Обдумаю и сотворю.
Прости, мой милый! Обнимаю тебя отъ всего сердца. Всмъ нашимъ поклонъ въ поясъ. Что длаетъ Зандъ-Жуковскій? Что же не присылаешь мн азіятскаго ‘Встника Европы’? Когда Николай Михайловичъ отдастъ теб книги, отошли ихъ къ Василью Львовичу.

179.

Тургеневъ князю Вяземскому.

23-го апрля. [Петербургъ].

Письмо твое отъ 12-го апрля получилъ, но едва ли успю отвтить теб, ибо сейчасъ отправляю чиновника къ Сперанскому, въ Сибирь и долженъ снабдить его письмами и книгами. Онъ сюда не прідетъ, а отправляется въ первыхъ числахъ мая прямо къ мсту назначенія своего. Сейчасъ же получаю и письмо отъ брата Сергя изъ Парижа, который говоритъ о поздк своей въ Лондонъ, какъ я о вызд въ Малую Морскую, но я, моя Морская — на сухомъ пути, ибо у насъ все просохло и пыльно, а его море мокрое. Сейчасъ же и дешифрирую письмо Свчиной, которая зоветъ меня въ Парижъ. Какъ дружба ея во мн врна и одинакова! Табакъ къ теб не приняли. Постараюсь отправить съ Доврэ, если онъ, наконецъ, подетъ отсюда. Прости, обнимаю тебя! Сколько любопытнаго получилъ я отъ брата Сергя! И какая статья или книга о Германіи, рукопись!

180.

Тургеневъ князю Вяземскому.

30-го апрля. [Петербургъ].

Письмо твое, милый другъ, отъ 18-го апрля и съ письмомъ и стихами Жуковскому я получилъ и, переписавъ послдніе, ему доставилъ въ оригинал вчера, слдовательно, онъ врядъ ли успетъ отвчать теб сегодня при многотрудныхъ своихъ занятіяхъ россійскою грамматикою, при свтской разсянности и спань. А пока онъ не скажетъ своего строгаго мннія о твоемъ посланіи, и не долженъ говорить своего, ибо чувствую ежедневно возрастающее въ теб пристрастіе и опасаюсь тебя избаловать и изурочить. Я не умю быть строгимъ, гд должно, но чувствую, что нкоторые стихи передлать надобно. Сообщу свои замчанія Жуковскому на досуг. Теперь поговоримъ о твоей проз. Знаешь ли, что Яценковъ, ценсоръ, не пропускаетъ ‘Вольтера’, утверждая, что хвалить Вольтера безъ всякой оговорки, тогда какъ Европа читала письмо графа Каподистріа, по повелнію государя писанное, заключающее приговоръ ему, не позволено. Онъ возвратилъ Гречу твою піесу. Не знаю еще на что Гречъ ршится и будетъ ли просить по начальству, то-есть, возьметъ ли апелляцію, но, между тмъ, на сихъ дняхъ, на Фонтанк, передъ окнами Министерства духовныхъ длъ, я имлъ сильную схватку съ Яценковымъ. Онъ требуетъ, чтобы авторъ сказалъ о вред, нанесенномъ Вольтеромъ нравственности и религіи, и умрилъ похвалу ему. Я ему отвчалъ, что ты не о вліяніи его на умы и сердца, а o письмахъ его говорить хотлъ, не почитая себя въ прав исчислять его вредныя качества, что надобно хвалить хорошее и въ дурномъ, особливо терпимость, въ то время, когда гасильники предлагаютъ жечь сочиненія, отъ коихъ огонь легко распространиться можетъ и до сочинителей. А онъ одно и то же повторялъ, что бы теб сказать надлежало. Я ему отвчалъ, что не должно влагать въ другихъ ума своего (зри ‘Видніе въ Арзамас’) и не усплъ переуврить моего малютку въ физическомъ и умственномъ смысл. Онъ остался при своемъ мнніи, то-есть, при мнніи, какъ онъ полагаетъ, правительства, и сказалъ, что если авторъ хочетъ, то можетъ объявить желаніе быть судимымъ высшимъ мстомъ. Тогда это дойдетъ и до главнаго училищнаго правленія, а тамъ Магницкій, который предлагаетъ отдать подъ высшій надзоръ полиціи всхъ чиновниковъ изъ студентовъ, обучавшихся въ извстное время въ извстномъ (или лучше неизвстномъ) русскомъ университет. И этакъ многимъ удается, а теперь почти и всмъ. Что длать, я еще не знаю. Посовтуюсь съ Уваровымъ и Жуковскимъ и сдлаю все, что предпишетъ не одно такъ называемое благоразуміе, за которое хвататься мн уже поздно. Я ничего не буду писать о теб Новосильцову, по скажу теб, что пишетъ ко мн сердитый на тебя Дмитріевъ. Ботъ слова его: ‘Благодарю васъ за пересылку отъ князя Вяземскаго книги. Прошу васъ при случа уврить его въ искренней моей благодарности за гостинецъ. Самъ же не хочу писать къ нему par reprsailles, ибо онъ съ вызда своего изъ Москвы не писалъ ко мн еще ни строчки. Одинъ только старый Пушкинъ награждается его письмами’. — Скоро узнаетъ онъ, что у тебя рука устала отъ посланія къ нему, и проститъ прегршенія твоей лности. Я не прошу тебя писать въ нему, опасаясь, что это умалитъ твои письма ко мн.
Братъ посылаетъ теб книгу Греча и проситъ тебя присылать или, по крайней мр, готовить піесы къ его журналу. Онъ скоро выходить будетъ, и братъ надется на твое общаніе. Стыдно, если Гречъ будетъ боле обогащенъ тобою, нежели Арзамасецъ par excellence.
Сегодня, вроятно, братъ вступитъ въ Министерство финансовъ управляющимъ третьимъ отдленіемъ, на мсто Жерве, который за болзнію долженъ оставить эту должность, становящуюся важне со дня на день по всмъ иностраннымъ сношеніямъ и присоединеннымъ къ сему отдленію изъ другихъ департаментовъ дламъ. Братъ долго не хотлъ принимать должности по Министерству финансовъ, но графъ Нессельроде былъ его на сей разъ счастливымъ негоціаторомъ. Министръ финансовъ сказалъ брату столько лестнаго, что ему нельзя было уже боле на него сердиться, и онъ сдался. Онъ ни съ кмъ, кром министра, дла имть не будетъ. Остается въ Совт, но оставляетъ Коммиссію законовъ. Частъ огромная и по особенной довренности министра ввряемая, независимо отъ директоровъ. Онъ долженъ быть въ ежедневныхъ сношеніяхъ съ министромъ, но это не помшаетъ ему посвящать досугъ журналу, ибо теперь онъ убиваетъ много времени въ Англинскомъ клоб. Другой братъ мой ухалъ на нкоторое время въ Лондонъ, а участь его по сію пору не ршилась. Я, можетъ быть, долженъ буду създить въ Москву, а тебя опять тамъ не будетъ, моя радость, ручко манитъ [sic] и мрачныхъ дней моихъ просвтителю!
Карамзины ухали въ Царское Село еще въ субботу. Въ пятницу, то-есть, 2-го мая я сбираюсь съ Плещеевымъ постить ихъ. A propos: Плещеевъ уже представленъ къ опредленію въ Дирекцію театра и ему поручится французскій спектакль. Если интриги мои удадутся, то онъ при сей врной оказіи будетъ и камергеромъ, и это будетъ лучшая эепиграмма на мой ключъ. Дло должно скоро ршиться.
На сихъ дняхъ онъ, Гндичъ, Кокошкинъ, Семенова и другіе играли у князя Гагарина сцены изъ ‘Эдипа’ и на русскомъ ‘Гишпанскіе замки’, и очень хорошо. Даже и Гндко игралъ Эдипа прекрасно et pour cause. Зрителей было весьма немного приглашенныхъ актерами.
Что значитъ въ твоемъ письм: ‘Не вызжай изъ Петербурга прежде половины мая!’ Будешь ли ты сюда, или удешь ты изъ Варшавы? Объясни. Къ вамъ будутъ въ сентябр: такъ полагаютъ здсь.
Я теб писалъ уже, помнится, что получилъ письмо отъ Сверина. Ему точно лучше, но грусть не покидаетъ его, и я радъ этому за его сердце, какъ доказательству жизни. Но идеи его т же, что и у Ст[урдзы] ou peu s’en faut. Поздитъ, поучится — и голова просвтлетъ.
Спшу въ Совтъ, а оттуда въ крпость. Но не пугайся: не въ казематы, а въ церковь, слушать Михаила и гулять съ народомъ на праздник Преполовенія. Погода разгуливается, и нашему брату поденщику, Tagelhner, это и съ руки. Не вытерплю, я думаю, чтобы не послать въ теб по крайней мр выписку изъ ‘Mmoire sur l’tat moral de l’Allemagne’. Но теперь и думать некогда. Прости! Продолженіе впредь. У милой княгини цлую милыя ручки и милыхъ дтушекъ.
1-го или 2-го мая детъ къ вамъ ваша княгиня Голицына, съ которой пошлю теб табаку.

181.

Князь Вяземскій Тургеневу.

1-го мая 1819 г. Варшава.

Позжай на свою Морскую, а мы завтра демъ на праздникъ въ Пулавы.
Toi, dans qui l’lgance est jointe la richesse,
Fortun Pulhawi, qui seul obtins des Dieux
Les charmes, que le Ciel partage d’autres lieux.
Пиши ко мн нсколько строкъ,— и я теб отвчаю только нсколькими строками. Впрочемъ, хотя твое письмо и было бы питательне, но переварить ничего не могъ бы мой желудокъ. Я въ какомъ-то нравственномъ разслабленіи.
Что длаетъ Жуковскій? Я сегодня читалъ его цлое утро и наслаждался ‘Аббадоною’. Вообще, главный его недостатокъ есть однообразіе выкроекъ, формъ, оборотовъ, а главное достоинство — выкапывать сокровеннйшія пружины сердца и двигать ихъ. C’est le po&egrave,te de la passion, то-есть, страданія. Онъ бренчитъ на распятіи: лавровый внецъ его — внецъ терновый, и читателя своего не привязываетъ онъ къ себ, а точно прибиваетъ гвоздями, вколачивающимися въ душу. Сохрани, Боже, ему быть счастливымъ: съ счастіемъ лопнетъ прекраснйшая струна его лиры. Жуковскій счастливый — то же, что изображеніе на крест Спасителя съ румянцемъ во всю щеку, съ трипогибельнымъ подбородкомъ и съ кускомъ кулебяки во рту. Однимъ словомъ, представь себя на крест, то-есть, себя за столомъ митрополитскимъ, между двумя митрополитами, — — —! Ты хохочешь? Довольно! День мой не пропалъ, и я кончу.

2-го мая.

Сейчасъ демъ. Жди поэзіи изъ Пулавы, а теперь я весь проза и еще какая! Если Карамзины еще въ город, то скажи имъ о нашей прогулк.

182.

Тургеневъ князю Вяземскому.

7-го мая. [Петербургъ].

Письмо твое, безъ числа, получилъ и пакетъ къ Карамзину сегодня отправилъ въ Царское Село. Будь спокоенъ: піеса твоя о Вольтер уже не въ моей власти. Она представлена министру просвщенія на разршеніе, можетъ ли быть напечатана. Уваровъ не осмлился самъ приказать о пропуск. Не знаю еще, что скажетъ министръ, а мое заступленіе въ дл сего рода можетъ все дло испортить. Слдовательно, теперь уже надобно почитать ее напечатанною или отданною въ печать, и ни Карамзина, ни тебя слушать я уже не могу посл столъ важной ценсуры.
Сравненіе твое и безбожно, и хуже этого, и въ род молодого Пушкина. Сказавшій: ‘Любите враги ваша!’ и простившій блудниц и безъ божественной натуры былъ бы выше Сократа и Иллиджусая, ибо передалъ намъ вс начала законносвободныхъ понятій, а ты что изъ него длаешь? Но Онъ уже за 1819 лтъ простилъ это теб въ молитв въ Отцу своему и къ Отцу нашему: ‘Господи, отпусти имъ’! Онъ-бы удержалъ руку Занда, еслибъ былъ его товарищемъ, но устыдилъ бы того, кто не исправлялъ, но осмивалъ только соотечественниковъ, ибо и не зная Горація, сказалъ Онъ: ‘Добро есть за братія положити души наша (dulce est pro patria mori)’! Все прекрасное, все высокое, все близкое сердцу человка — въ Немъ. Яко недостойному, не посылаю теб напечатанный переводъ русскій евангелистовъ. И въ тонъ же письм жалуешься ты на деспотизмъ! Но кто обезоружилъ руку деспотовъ? Кто оградилъ и ихъ, и насъ конституціями? Имли ли прежде его законносвободныя понятія, въ европейскомъ смысл, несмотря на то, что онъ же проповдуетъ самоотверженіе?
Будь справедливъ, по крайней мр, если уже не хочешь бытъ философомъ, то-есть, христіаниномъ и не оправдывай Магиицкихъ, который просится въ Стурдзи, не имя ни таланта, ни bonne foi его, а нападая на Казанскій университетъ, какъ на гнздо безбожниковъ и требуя его разрушенія. Я сказалъ: ‘Лежачаго не бьютъ’! По трав ли я прыгаю и съ спутанными ногами, и въ невол, если не писалъ, то, по крайней мр, министрамъ и любимцамъ ихъ истину съ улыбкой говорилъ. Выходите, любезные либералы, на чистое поле, и сразимся! Тогда я и себя выведу на чистую воду, и она не возмутится. Vitam impendere vero, но по своему. Одному брату Николаю уступлю, можетъ быть. А propos: онъ опредленъ на мсто Жерве управляющимъ третьимъ отдленіемъ въ Министерств финансовъ, по предложенію министра, и ни съ кмъ, кром его, дла имть не будетъ. Остается въ Совт, но оставляетъ Коммиссію законовъ. Мсто важное, ибо завдываетъ вс кредитныя установленія, иностранные и внутренніе долги и прочее
Меня прервали письмомъ изъ Рима отъ князя Гагарина. Много интереснаго, сообщаю ее qu’il y a de piquant. Императору Австрійскому даютъ въ Рим праздники. Папа на нихъ разоряется и налагаетъ новыя подати. Въ Капитоліи написали: ‘Gaudium civitatis, fletus provinciarum, risus orbis’. Кстати объ Италіи: на дняхъ получилъ я письмо отъ Батюшкова изъ Неаполя, прелестное по описанію и по слогу. Не успю сообщить подробностей, ибо сегодня же детъ курьеръ въ Парижъ и Лондонъ, и нареченіе викарнаго въ Синод.
Спшу дописать письмо къ брату. Піеса твоя къ Дмитріеву будетъ скоро напечатана. Я думаю, что нтъ нужды еще переписываться съ тобою Жуковскому, которому я и вчера напоминалъ о теб. Батюшковъ спрашиваетъ о теб. Я пошлю ему твое посланіе къ Дмитріеву при оказіи и кое-что другое. Прости! Присылай жидовъ и акты конституцій. Тургеневъ.

183.

Князь Вяземскій Тургеневу.

10-го мая. Варшава.

Пожалуй, да будетъ воля Яцеской Печатайте моего ‘Вольтера’ съ оговорками, только пусть самъ Яценко беретъ оговорки на себя. Я еще скажу ему спасибо: я за каждую оффиціальную глупость плачу охотно по рублю. Вотъ врный способъ разориться и дтей по себ пустить по міру. Сдлайте милость, свяжите меня съ Главнымъ правленіемъ, напустите на меня инквизитора Лаваля. Ей Богу, не надобно опускать случаевъ посмяться, а здсь какая жатва смха предстоитъ Арзамасу! Батюшки, не унывайте! У насъ какой идетъ шумъ о извстномъ теб запрещеніи полиціи шумть въ театр! Одна газета возстала противъ этого злоупотребленія: сочинителей статей исключаютъ изъ Государственнаго Совта, въ коемъ они были записаны, типографію запечатали, и — да здравствуетъ либеральность! Впрочемъ, на сейм врно отзовется все это. Стыдъ и смхъ! Какъ глупо правительство, которое не даетъ заснуть тмъ, которыхъ давитъ. Раздразнишь бездлкою, а кончится дломъ. Здсь всякій день наносятъ важныя оскорбленія конституціи, но именно потому вс молчали, и немногіе о нихъ догадывались, что они важны, теперь нелпая мра самовластная падаетъ на всхъ за какую-то актрису: вс заговорили, вс догадались, что ни въ какомъ образованномъ государств не запрещено въ театр за свои деньги гласно обнаруживать свое одобреніе или осужденіе о игр актеровъ, не императорскихъ, не королевскихъ, а публичныхъ, потому что они содержатся иждивеніемъ публики и играютъ на театр, такъ называемомъ ‘Narodowy’. А я бшусь, какъ будто бы польская кровь течетъ въ моихъ жилахъ, какъ будто бы я не повитъ подъ звукомъ желзъ и кнутовъ и не подъ дурацкими шапками возлелянъ! Кажется, можно бы во всему привыкнуть! Нтъ, кровь и вчуж такъ и клокочетъ!
Я провелъ нсколько весьма пріятныхъ дней въ Пулавахъ: рдкое, великолпное мсто! Точно съ неба упало на польскіе пески. Любопытны также и два храма, одинъ — посвященный польскимъ драгоцнностямъ, другой — всемірнымъ: мозаики вковъ и царствъ! Старуха Чарторицка сама, какъ вдьма, согбенная подъ бременемъ лтъ и грховъ, волшебнымъ жезломъ все это создала, и посреди памятниковъ вселенныя сама бродитъ, какъ памятникъ польскаго превращенія, бы всего того, что происходило въ Польш въ теченіе послднихъ десятковъ лтъ. Впрочемъ, она умна и привтлива, дочери ея: графиня Замойска и к[нягиня] Виртембергска, каждая въ своемъ род, любезны и милы. Пріятно видть тсное согласіе семейства, князь Адамъ на точк замерзанія въ обществ, но въ домашнемъ быту, говорятъ, очень веселъ. Въ Пулавахъ есть роскошь, почтенная въ положеніи крестьянъ: они очень счастливы и по своему образованы. Старуха сама занимается ихъ благосостояніемъ съ материнскою заботливостью и пишетъ книги учебныя для крестьянскаго образованія.
Третьяго дня, въ саду у Николая Николаевича, застрлился молодой Роде, русской службы офицеръ, приходившій въ нему прежде того нсколько разъ съ пистолетомъ въ карман просить 500 червонцевъ взаймы. Николай Николаевичъ сказалъ о томъ Курут, хотли дождаться прізда Доврэ, покровительствовавшаго Роде, чтобы ршить его участь, и ему сказали повременить до того, наконецъ, пришелъ онъ въ Николаю Николаевичу во второмъ часу ночи и просилъ непремнно дать ему требуемыя деньги, тотъ, не хотвши ввести его въ бду, отославши, какъ бы надлежало, къ коменданту, отослалъ его отъ себя съ выговоромъ за такой безпорядочный поступокъ. Онъ вышелъ за ворота и выстрлилъ въ себя, но однако же не убился и теперь еще живъ. Выстрливши въ себя, имлъ онъ еще довольно силы, чтобы приподняться, обнажить саблю и, махая ею, вырубилъ онъ деревянную ршетку и, окровавленный, едва не дошелъ до комнаты Николая Николаевича, но ослабвшаго остановили его, связали и отвезли въ лазаретъ. Въ карман нашли у него бутылку спирта и вексель отъ имени Николая Николаевича, который онъ, вроятно, надялся заставить его подписать. Вотъ гостинецъ для Жуковскаго, а кстати еще и романъ ужасный, а хуже того — и дурной, но который надлалъ много шума. Второй экземпляръ отошли въ Констаитиву Булгакову для доставленія графинямъ Пушкинымъ.
Ты требуешь объясненія: мн объявили, что меня пошлютъ въ Петербургъ и, вроятно, недли черезъ дв или три, это — между нами. Прости, будь здоровъ! Жиды у меня, и я ихъ самъ привезу или пришлю. Ради Бога, пустите ‘Вольтера’ въ свтъ, а меня на свжую воду, на съденіе лягушекъ: Лаваля и Магницкаго. Смотри же, сиди на Фонтанк и жди меня!
Выпроси у Плещеева или у Вьельгорскаго псню: ‘Si Ton croit vingt jolis romans, et plus d’une tendre romance’, и пришли мн ее. Брату скажи, что я радъ ему служить врою и правдою и поздравляю, если не его, такъ Министерство финансовъ.
Теперь открылось, что камердинеръ Роде, видя, что онъ въ такомъ разстройств ходитъ всегда съ заряженнымъ пистолетомъ, тайкомъ вынулъ изъ него пулю, и выходитъ, что онъ въ голову всадилъ себ пыжъ, но такъ какъ онъ растерзанъ былъ фрянками, то рана его считается смертельною. Я сегодня пойду его смотрть.
Писалъ ли я теб, чтобы ты отослалъ Старост-подагрику политическія книжицы, которыя я отправилъ въ Карамзину?

184.

Тургеневъ князю Вяземскому.

14-го мая. [Петербургъ].

Краткое, безбожно-любезное письмо твое отъ 1-го мая получилъ и ожидаю описанія Пулавы. Жуковскому письмо очень понравилось, и онъ хотлъ у меня отнять его, но это значило бы отнять его у безсмертія, ибо я берегу твои письма, чтобы современемъ, подъ свободнымъ небомъ, издать ихъ въ свтъ и сдлать изъ тебя самого второй томъ Галіани. Смотри же, будь умне и веди себя лучше, то-есть, пиши больше и шутками отъ второй страницы не отдлывайся. Я намренъ подписать подъ портретомъ Жуковскаго: ‘Бренчитъ на распятіи’.
Въ прошедшую пятницу мы здили въ Царское Село навстить больного Карамзина, но, къ счастію, нашли его только въ сильной простуд, а совсмъ не такъ больного, какъ намъ описывали. Онъ встаетъ съ постели и ходитъ, а теперь ему еще лучше.
Дмитріевъ горюетъ, что Каченовскій ускользнулъ отъ твоего пораженія, и полагаетъ, что ему покровительствуетъ Палиссотова богиня, но я еще не теряю надежды и думаю, что имя Екатерины спасетъ и тебя, и насъ отъ стыда безмолвія передъ журналистомъ.
Не помню, писалъ ли я теб о великолпно-скучныхъ праздникахъ, которые папа даетъ Римскому императору, и для которыхъ его святйшество на подданныхъ своихъ наложилъ новыя подати. На другой день нашли на Капитоліи слдующую надпись: ‘Gaudium civitatis, fletus provinciarum, risns orbis’, то-есть: ‘Веселіе города, плачъ провинцій, смхъ міра’.
Я получилъ, наконецъ, сочиненія изгнанника Арно, на которыя прошу тебя подписаться. Это будетъ стоить рублей 40 или 50. Теперь вышли уже три или четыре части, всего будетъ пять. Если найдешь и другихъ подписчиковъ, то увдомь. Братъ Сергй покровительствуетъ гонимаго и просилъ меня споспшествовать распродаж 50 экземпляровъ. Я надюсь вс продать здсь, но опасаюсь еще ценсуры. Между прозаическими сочиненіями, до администраціи учебной части относящимися, есть и интересныя.
Не помню, знаешь ли ты по-итальянски? Если знаешь, то совтую теб, яко сатирику и поэту, выписать: ‘Satire di Angelo d’Elci Fiorentino’. Fiorenze, y Piatti, 1817, два изданія, въ 8-ю и въ 4-ю долю листа. Есть прелестныя сатиры: и новыя, и въ подражаніе древнимъ. Онъ достоинъ стать подл Ювенала, Горація и Персія, осмиваетъ и пороки, и слабости нашего времени съ итальянскимъ остроуміемъ. Славное полустишіе: ‘Facit indignatio versum’ переводитъ онъ такъ, обращаясь къ Муз своей: ‘Тасі, parla la bile’. Собираясь писать и призадумавшись о томъ, кто его читать будетъ, онъ спрашиваетъ:
Chi legge?
Leggon matrone amor, prenci bugia,
Farse il legista, e il monaco gazzette.
Описывая вашу братью въ церквахъ католическихъ, куда приходятъ восхищаться кастратами, онъ говоритъ:
Mentre in suon di nequizia i sacri detti
Canta un cappon degli angeli victorio,
E intanto il folto stuol nel divo albergo
А lui volge la faccia e al Nume il tergo.
О россійскихъ академіяхъ геворитъ:
Crea nuove lingue, e morte fa le vive,
Verra in Crusca Etiopico e Cinese.
О нашемъ энциклопедическомъ невжеств:
Lo stuol, ch&egrave, in pi cheta stanza,
Studia l’enciclopedica ignoranza.
Я самъ не имю еще самой книги, а знаю только по одной хорошей рецензіи. Намекну о ней Батюшкову. Сегодня хотлось мн къ теб расписаться, но не дождался индигнаціи и прошу не взыскать за сухощавыя выписки. Прости! Тургеневъ.
Александръ Булгаковъ детъ съ Волковымъ въ Парижъ.

185.

Князь Вяземскій Тургеневу.

15-го мая. Варшава.

Чортъ тебя дери съ моимъ безбожнымъ сравненіемъ! И какое это сравненіе, которое навалило на меня твою проповдь, хоть убей — не знаю! Твое письмо для меня — тарабарсвая грамота, и и сержусь и бшусь. Еще прислать бы теб мн оду Хвостовсвую на разгадываніе. Изъ себя длаешь ты какого-то Филарета, изъ Христа — какого то либерала, изъ меня — уже не вогото, а что-то такое, котораго я не понимаю. Вдобавокъ всего, въ ‘Сын Отечества’ стихи какого-то князя Цертелева! Вся ныншняя почта гроша не стоитъ Я сердитъ и взбшенъ и боле не въ силахъ сегодня писать. Прости, авось завтра остыну. Да еще: кто проситъ васъ печатать мое посланіе къ Дмитріеву? Возвратите мн его скоре съ замчаніями, или безъ замчаній, если ваша петербургская братія только для проповдей легка на подъемъ, а этотъ запорожскій Жуковскій (запоръ) ничего высидть не можетъ! Разв вы не знаете Дмитріева? Мн нужно прежде ему отъ себя послать стихи, а тамъ просить позволенія ихъ печатать. Легко статься можетъ, что иное тутъ его и ошеломитъ.

16-го мая.

Немножко простылъ, но грустенъ. Здсь показываютъ панораму Парижа, вчера зашелъ на нее взглянуть. Тоска разлилась по сердцу: мн такъ живо представилось, что я усплъ уже издержать на вку своемъ по крайней мр милліонъ наличныхъ рублей и десять лтъ жизни, а спросить себя, какъ и гд? Ничего не видалъ, ничего не отложилъ для будущаго. Добреду до границы жизни съ чмъ? Послужной списокъ моего бытія — блый листъ. Конечно, симпатическими чернилами написаны на немъ нсколько таинственныхъ буквъ, которыя, еслибы собрать, составятъ нчто цлое, но кто разберетъ эти чернила, кто соберетъ эти отдльные гіероглифы? Или я весь умру? — Такъ, весь!
Cet oracle est plus sыr que celui de Calchas!
Друзья могли бы меня разгадать, они и разгадываютъ иногда, но часто и сбиваются: зри письмо Тургенева отъ 7-го мая. Они всятъ мои слова на казенномъ безмен, мрятъ мои движенія на всеобщій аршинъ, а не знаютъ, что самъ бсъ своенравія вертится во мн, что нтъ двухъ меня на свт, то-есть, по крайней мр на знакомомъ свт, не говорю этого ни въ пользу, ни въ осужденіе себ. Я думаю, что никого не за что ни хвалить, ни винить. Одна есть доблесть: побждать страсти, покорять природу внутреннюю. Но разв Лукинъ лучше другого, потому что онъ кулакомъ разбивалъ дубовый столъ на щепки? А разв нравственный Лукинъ не та же прихоть природы, которая даетъ женскія слабости, то-есть, душевныя мсячныя трапезной душ Магницкаго и прикрпляетъ подъ юбки Орлеанской двы душевную палицу Алкида?
Творецъ земли себя въ смиренной дв
Явитъ земл, зане Онъ всемогущій.
А я говорю: ‘Зане она всемогущая’, et pour cause. То-есть, кто она? — Природа. Зачмъ же не Богъ? — Я его не понимаю! Ну, доволенъ ли ты? Ржь, жги меня. Ты имешь удивительный даръ выворачивать меня на изнанку, а тамъ, увидя мои кишки, кричишь: ‘Какъ гадокъ’! Батюшка, умилосердуйся! Товаръ лицомъ продается, много ли найдешь пригожихъ изнанокъ? Оттого вс и прячутъ ихъ, и я свою прячу отъ другихъ, но отъ тебя не могу. Вотъ, говоря о теб въ отношеніи ко мн, приходится и мн сказать: ‘Зане онъ всемогущій’. Слышишь ли, видишь ли меня, понимаешь ли меня, разбираешь ли меня? Если нтъ, такъ брось меня: видно, я не при васъ писанъ. Оставьте меня, какъ безобразную рукопись, написанную ни на какомъ человческомъ язык и ни по какой человческой азбук, какъ шалость проказника писаря, какъ мистификацію школярнымъ грамотеямъ, которые могутъ посдть на мн и не доберутся до смысла и заглавія. Едва не то же ли будетъ и съ моею рукописью, лежащею на стол министра? Знаешь ли, что это прелесть! Вы, уроженцы на этой земл чудесъ, вы ходите по чудесамъ, какъ будто ни въ чемъ не бывало. Глаза ваши приглядлись, уши прислушались, разсудки придурачились, но со стороны не знаешь, врить ли глазамъ и ушамъ своимъ. О разсудк уже не говорю, онъ остолбенетъ и замретъ. Чмъ все это кончится? Что, если Европа могла бы хотя въ щелку посмотрть на насъ? Стоитъ домъ на большой дорог: домъ — дворецъ. Путешественникъ издали видитъ и мысленно представляетъ себ хозяина дома. Подходитъ ближе — слышитъ какой-то зврскій крикъ, еще ближе, смотритъ сквозь ршетку… домъ этотъ — звринецъ. Я далъ поэтическую краску моему разсказу, но теб на ухо и прозою скажу просто: домъ этотъ, то-есть, звринецъ этотъ — скотный дворъ. Вотъ и вся сказва тутъ, и письмо все тутъ. Прости, обнимаю отъ всего сердца! Варшава есть дорога спасенія: на-дняхъ прохало семейство Коцебу. Я ихъ не видалъ, но мн сказывали, что сынъ почитаетъ Занда несчастнымъ сумасбродомъ, орудіемъ преступнаго заговора.
Всть о разряженіи пистолета Роде оказалась баснею: у него точно вырзали въ голов дв пули, и онъ, вроятно, будетъ жить. Чудо, какъ выстрлъ не разорвалъ ему головы, видно, мало было пороху. Оказалось, что онъ въ тотъ день принималъ настойку дурмана, чтобы ошалть. Вроятно, изступленіе вело его съ саблею въ рукахъ къ Новосильцову по выстрл. Какой вкъ неудачъ: и самоубійства не додлываются! А ты все-таки присылай мн евангелистовъ и мои стихи.
Знаетъ ли Жуковскій, что въ какой-то нмецкой газет говорятъ съ похвалой о его вникахъ, ‘Fr Wenige’? Я получилъ табакъ съ Матусевичевымъ. Каждый разъ, что я надписываю къ теб, у меня невольно складывается въ голов: ‘Въ дом г-на министра посвященія’.

186.

Тургеневъ князю Вяземскому.

17-го мая. [Петербургъ].

Сію минуту сказалъ мн графъ Соболевскій, что завтра по утру детъ въ Варшаву курьеръ. Хоть и нтъ времени писать къ теб, но хочется послать табаку, если возьмутъ. Съ Матусевичемъ на прошедшей недл я также послалъ теб пакетъ. Мало-по-малу перешлю весь, а ты пришли мн дюжину женскихъ разноцвтныхъ башмаковъ по прилагаемой у сего мрк и увдомь о цн. Если дюжину послать неловко, то пришли хоть шесть паръ. Увдомь, на какой бумаг прислать теб Арно, теперь вышло три части: ‘Les oeuvres dramatiques’, еще будетъ дв. На веленевой прекрасной бумаг 15 r. le volume, всего 75 рублей, на лучшей простой — по 10 рублей, всего 50, на весьма хорошей — по 7 1/2, всего 38 1/2. Послднія дв части выйдутъ скоро, и я отвчаю за врное доставленіе, если Богъ по душу не пошлетъ.
Карамзину лучше. Жуковскій перезжаетъ съ своимъ дворомъ въ Павловскъ. Муравьевы узжаютъ въ Одессу, я сиротю боле и боле. Урожденная княжна Куракина, замужняя Салтыкова и — — — умерла.
Пишу въ теб не вовремя и не разъяренный письмомъ твоимъ. Лучше кончить и пожелать теб доброй ночи, которая меня ожидаетъ. Прости до радостнаго утра! Башмачной мрки найти не могъ. Какъ скоро получу другую, то доставлю, а ты исполни коммиссію. Прости! Тургеневъ.

187.

Тургеневъ князю Вяземскому.

21-го мая. [Петербургъ].

Я писалъ къ теб съ курьеромъ графа Соболевскаго и послалъ пакетъ съ турецкимъ табакомъ, а въ тотъ же день получилъ письмо твое отъ 10-го мая, которое, обрадовавъ меня надеждою твоего прізда, отняло у меня духъ писать въ теб сегодня, ибо я полагаю, что письмо мое тебя уже не застанетъ въ Варшав. Дай-то Богъ! Письмо твое къ Карамзину послалъ съ Жуковскимъ, который третьяго дня отправился на житье въ Павловскъ. Еслибы у тебя не было цлаго этажа у Карамзиныхъ, то я бы предложилъ теб свою зелью, но тамъ теб будетъ спокойне. Не смю никому сказывать о твоемъ прізд. Завтра, вроятно, увижу Карамзина, провожая Муравьевыхъ въ Одессу.
Вчера скончалась княжна Туркестанова. Что ни говори, но она была и добрая, и любезная, и необыкновенно умная женщина. Благодтельствовала многимъ, несмотря на недостаточное состояніе и оставила пріятныя о себ воспоминанія въ многочисленномъ знакомств. Государыня Марія еодоровна наканун смерти навстила ее, а сегодня и въ Павловск, несмотря на праздникъ, нтъ пріему, вроятно, въ память ей. Но вс эти почести не помшали спустить ее изъ окна, ибо мертвые во дворц въ двери не ходятъ.
Чмъ кончился пыжевой выстрлъ Роде? Шиллингъ зналъ его оттого, что другой Шиллингъ былъ съ нимъ, по несчастію, пріятель, и братъ Николай знавалъ его въ арміи.
А propos: Николай пожалованъ въ статскіе совтники, по удостоенію Комитета министровъ, вслдствіе представленія князя Лопухина ‘за особенную дятельность и неусыпные труды въ Коммиссіи составленія законовъ по части законодательства’. Онъ оттуда выходитъ, но за то по новой своей должности работаетъ съ утра не до вечера, а до ночи la lettre. Romance требую отъ графа Вьельгорскаго, но отвта еще не имю. Спасибо за романъ. Я уже прочелъ его и графин Пушкиной отослалъ. Книжекъ отъ Карамзина для Пушкина еще не получалъ. При свиданіи отберу. Кажется, по піес твоей нтъ еще разршенія.
Если сослуживецъ твой, Буссе, узнаетъ объ участи, которая постигла отца его, отставленнаго отъ сеніорства, удаленнаго отъ прихода, съ тмъ, чтобы нигд въ Россійской имперіи ни къ какому приходу его не опредлять, то дай ему почувствовать, что я ни мало не участвовалъ въ сей слишкомъ строгой, по моему мннію, мр. Указъ Юстицъ-коллегіи послдовалъ за подписаніемъ государя. Я не писалъ его, такъ, какъ и предложенія Юстицъ-коллегіи, и не разсматривалъ дла. Это поручено было другому, словомъ, я велъ себя по убжденію своей совсти и, конечно, не угодничалъ. Онъ самъ нкоторымъ образомъ навлекъ на себя эту бду, сдлавъ ослушаніе министру раздачею, прежде нежели получилъ на то позволеніе его, своего собранія церковныхъ псней. Я не разъ остерегалъ его, но онъ не предполагалъ, вроятно, всей строгости, съ коею съ нимъ поступлено въ семъ дл. Признаюсь, и я не ожидалъ этого. Я чистъ предъ Богомъ, слдовательно, и предъ людьми и не опасаюсь и въ семъ случа, какъ и во всякомъ другомъ, непріятностей. Я пишу къ теб для того, чтобы сынъ, котораго знаю, не имлъ на меня неудовольствія. Я сказалъ свое мнніе ясно и удаляюсь отъ дальнйшаго производства сего дла. Но этого и здсь еще немногіе знаютъ, и, вроятно, будутъ поносить меня, по обыкновенію. Впрочемъ, я и самъ никогда не оправдывалъ и не могу оправдать поступка Буссе, хотя и понимаю, что можно извинить его, то-есть, сей послдній поступокъ. Кажется, погодка разыгрывается. Прости! Тургеневъ.

188.

Князь Вяземскій Тургеневу.

23-го мая. Варшава.

Ну, скажи, ради Христа, есть ли совсть въ этомъ Жуковскомъ? Настоящій Вальтеръ — скотъ! Неужели мудрено приссть одинъ часъ для удовлетворенія просьб дружбы. Я этихъ людей не понимаю, у него и дружба платоническая, на любовницу у него — —, а для друга рука не подымется.
Какъ плохо быть его красотками иль другомъ!
Ихъ, на досуг, онъ вкъ держитъ на стихахъ,
Меня жъ, за вчнымъ недосугомъ,
Отнявъ мои стихи, отъ держитъ натощакъ.
Parla la bile. Спасибо за письмо твое отъ 14-го и за табакъ, полученный съ Голицыною. Кажется, твой братъ куритъ: попотчивай его моимъ табакомъ и общай Жуковскому дать фунтикъ, если исправится. Сколько его? Пудъ, что ли? Сдлай милость, не держи въ сыромъ мст, а въ холодномъ и, по возможности, пересылай ко мн. А ‘Встникъ Европы’? Что ты заупрямился? А мой ‘Вольтеръ’? Умора! Выбирай любую смерть: можно умереть со смха. со стыда и съ бшенства. Желаю и я, чтобы ты письма мои напечаталъ, не изъ личнаго хвастовства, а изъ народной чести. Далеко кулику до Петрова дня! Признаюсь, изъ любопытства хотлось бы мн дожить до этого времени, я думаю, на людяхъ совсмъ другія лица будутъ.
Но когда-жъ это случится?
Посл дождичка въ четвергъ.
Уму взять верхъ надъ ЯценкоюІ И вообразить себ не могу.
Русскимъ быть и быть въ свобод?
Богъ такихъ чудесъ въ природ,
Богъ не въ силахъ сотворить.
Довольно ли теб стиховъ подражательныхъ, вывороченныхъ и всякихъ? Съ чего же начнемъ прозу? Я сегодня не въ дух. Здсь сплинъ опасенъ. Аудиторъ гвардейскаго Волынскаго полка повсился намедни въ бан за носовой платокъ. Вообрази себ, какая медленная и мучительная должна была быть кончина! Онъ спустилъ краны, чтобы шумъ текущей воды заглушилъ его стенанія. Тотъ Роде умеръ. Здсь удивительно какъ самоубійства часты. Признакъ ли это ослабленія нравственныхъ и религіозныхъ началъ? Какъ думаешь? Во всякомъ случа, я крпко увренъ, что нужно имть отмнную твердость духа, чтобы нанести на себя руку. Именно нанести, потому что желать смерти для меня понятно, но вотъ въ чемъ я вижу душевное богатырство: въ покореніи физической, животной привязанности къ жизни. И обыкновенно, посмотри на неудачнаго самоубійцу: какъ скоро привыкаетъ онъ къ жизни, въ которой ничего для него не улучшилось, не перемнилось!
Сколько ложныхъ понятій, принятыхъ въ свт за коренныя истины! Напримръ, не сумасбродно ли почитать самоубійство малодушіемъ и преступленіемъ? Хорошо судитъ на досуг и за пазухою у счастія ршительный поступокъ страдальца, который, посл многихъ распрей съ самимъ собой, признаетъ себя несостоятельнымъ должникомъ общества и, разрывая вс права свои на состраданіе и помощь ближнихъ, прибгаетъ къ послднему, вопреки умствованіямъ философовъ и положеніямъ законодателей, неотъемлемому праву располагать жизнью своею, какъ собственностью. И къ чему почитать это преступленіемъ? Объявите сегодня всенародно всемилостивйшее позволеніе лишать себя жизни: не бойтесь, не многіе воспользуются разршеніемъ. А передъ Богомъ? Но разв медленный самоубійца, который не повинуется совтамъ врача и обжорствомъ, напримръ, какъ ты, нсколькими годами ускоряетъ свой конецъ, не такъ же долженъ бы виновнымъ быть? Бда въ томъ, что мы все мримъ на житейскій аршинъ. Бога пишемъ съ бородою и представляемъ его подателемъ жизни или заимодавцемъ жизни. Но если на жизнь и смотрть, какъ на службу, возложенную на насъ, то разв служивый, почувствовавъ въ себ неспособность къ служб, не можетъ отойти прочь и уступить мсто способнйшему? Куда люди глупы, и я тутъ же! Не бойся, однако же: я проповдую словомъ, а не дломъ. Я жить и любитъ хочу тебя до смерти. Прости! Письмо мое приторно. Сдлай милость, ни слова не говори, ущипни за меня Жуковскаго.

189.

Тургеневъ князю Вяземскому.

27-го мая. [Петербургъ].

Наконецъ и ты покорствуешь духу времени, и ты заговорилъ о внутреннемъ человк, и ты пустился въ психологическій мистицизмъ! ‘Нашего полку прибыло’, кричитъ Пезаровіусъ. Шутки въ сторону, а письмо твое разгадать трудно, по крайней мр твои оправданія противъ моего главнаго обвиненія неясны. Я говорилъ, какъ ученикъ Якобія, а ты — какъ головорзъ XVIII вка и, наконецъ, якобинствуешь. Я на изнанку твою именно и нападаю. Я хочу, чтобы Вяземскій, вывороченный и на изнанку, оставался Вяземскимъ и не былъ бы двуличневымъ ни въ какомъ случа. Потрохъ твой останется съ твоею природою, земное пойдетъ въ землю, но и отъ твоего sensorium, и отъ твоей природы отдлится то, что должно возвратиться въ Существу — Источнику, ‘зане Онъ всемогущій’ и не смшанъ съ природою, но, не удляясь, наполняетъ и ее, и тебя на срочное время ей и теб. Тутъ нтъ твоего пантеизма, но одно вчное изліяніе свта и жизни отъ Существа предвчнаго, одинъ во времени сказанный fiat, продолжающійся
Доколь не отцвтутъ міры, и время на косу падетъ.
И я не понимаю Бога, но иногда чувствую, а ты — поэтъ и хочешь быть пантеистомъ. Оставь Хвостову бытъ односущественнымъ съ кишками своими, а ты будь выше ихъ запаху, и самъ благоухай въ горнемъ эир. не забывая близкое человку и сердцу его, живи и жизнію души, которая иногда еще и въ сей оболочк едва не разршается отъ земного, восторженная въ небесному и утопающая въ наслажденіяхъ, пантеизму непостижимыхъ.
Началъ дома, а кончаю письмо въ Совт. Посланія твоего къ Дмитріеву безъ тебя не напечатаемъ. Все это у великаго мужа россійской грамматики — Жуковскаго, который въ Павловск, куда приглашенъ и Плещеевъ государынею. Что послдуетъ съ другою рукописью — еще не знаю, но увдомлю немедленно. Вотъ слова Дмитріева о теб въ послднемъ его письм ко мн: ‘Нетерпливо желаю узнать послднее произведеніе оригинальнаго и истиннаго поэта Вяземскаго, котораго, конечно, не замнитъ и молодой Пушкинъ, хотя бы талантъ его и достигъ до полной зрлости. Между тмъ буду очень жалть, если предшествовавшее останется подъ спудомъ, сожалть не объ немъ, конечно, и не объ ‘Вольтер’. Я могу соглашаться съ Нонотомъ и въ то же время отдавать справедливость генію въ томъ, что произведено имъ прекраснаго и полезнаго’. Это утшитъ тебя отъ моихъ гоненій за пантеизмъ и за… {Точки въ подлинник.}
Сейчасъ получилъ письмо отъ Сперанскаго изъ Казани. Заключеніе его: ‘Прощайте до Тобольска!’ Это меня тронуло. Вообрази себ, что онъ выучился въ Пенз по-нмецки и проситъ книгъ высшей нмецкой словесности. Sapienti sat! Мотай себ на усъ — и да будетъ для тебя Варшава Пензою, потому что можетъ быть и теб удастся писать ко мн изъ Тобольска. Но совтное перо, comme de raison, не пишетъ. Итакъ, прости! Тургеневъ.

190.

Князь Вяземскій Тургеневу.

30-го мая. [Варшава].

Сейчасъ простился я съ Волковымъ и Булгаковымъ, которые гостили у меня шесть дней, я точно говорю: у меня, въ Варшав, какъ въ подмосковной, но, въ самомъ дл, они жили у меня въ дом и точно для меня. Я имъ былъ радъ сердечно. И завидую имъ сердечно: ничего нтъ несносне, какъ дла не длать, а отъ дла не бгать. Вотъ мое положеніе: оно убійственно. О петербургской моей поздк рчь запала, и работа не подвигается, слдственно и вообразить нельзя, когда кончится, и кончится ли она когда-нибудь. Но если не я буду ея подателемъ, то тотчасъ кину Варшаву. Легко можетъ быть — подкапываются подъ меня. Вотъ каково: и я вхожу въ люди, то-есть, имю непріятелей. Моя вся служба такой н— —, что ужасъ: слава Богу, нтъ на немъ надписи Дантовой, а то, право, можно бы съ ума сойти, но я подтираю себ — — всми непріятностями, а на всхъ окружающихъ хотлъ бы — —. Спасибо за присылку табаку съ Соболевскимъ курьеромъ. А Жуковскій то все еще стиховъ не отсылаетъ! Я не знаю несносне его человка, а еще говоритъ о дружб! Да когда же найдетъ онъ средства мн ее доказать и чмъ? Выпроситъ ли мн Андреевскую ленту или аренду, что ли?
Пребываніе Волк[ова] и Булг[акова] такъ отдлило меня отъ моего обыкновеннаго житья-бытья, что не умю сообразиться. Какъ легко отвыкаешь отъ того, что не по сердцу!
Воля твоя, писать не могу: жара страшная. Разслабленіе, уныніе, дремота меня одолли. Сейчасъ спалъ я два часа. Прости, мой милый, не сердись! Можетъ быть, эстафета не сегодня пойдетъ, и завтра буду я бодре. Поздравь брата съ пушкомъ. Пришли мн письмо Ломоносова. Буссе я эти дни не видалъ, если какъ-нибудь коснется разговоръ до отцовскаго дла, то просто покажу ему твое письмо. Впрочемъ, мы съ нимъ не заговариваемся, хотя онъ, кажется, добрый человкъ и съ умомъ.

31-го.

Эстафета еще не пошла, но и рука моя не идетъ. Сирокко физическій и моральный все еще палитъ меня ‘L’homme lai mme, malgr sa puissance morale, c&egrave,de cette puissance, contre laquelle il n’a jamais essay ses facults. Son noble front se penche vers la terre, ses membres faiblissent et se drobent sous lui, sans courage et sans ressort, il tombe’ (‘Jean Sbogar’, который, что ни говорите, очаровательный романъ).
Прізжая нмецкая труппа давала вчера ‘Разбойниковъ’. Я въ первый разъ видлъ эту горячку на сцен. Много нмецкихъ глупостей, но много и красоты истинно нмецкой. Слово Бонапарте: ‘Du sublime au ridicule il n’у а qu’un pas’ — совершенно девизъ нмецкой словесности. Жуковскій, какъ попрыгунья-стрекоза, поминутно перескакиваетъ этотъ шагъ то взадъ, то впередъ. Но добрый геній придерживаетъ его на нашей сторон и наконецъ, вроятно, одержитъ ршительный верхъ. Я такъ на него золъ за своего ‘Дмитріева’, что готовъ бы заживо открыть ему торжественный ходъ, предназначенный придворнымъ мертвецамъ. Сдлай одолженіе, пришли мн скоре мои стихи съ своими замчаніями, братниными и другими, какія попадутся. У меня не осталось списка, а пора отослать къ Ивану Ивановичу. Хорошо, если бы отобрать какіе-нибудь приговоры и Карамзина, да племянника Пушкина. А Жуковскаго мн не нужно: у меня здсь есть Офросимовъ на его мсто. Что мы съ нимъ сдлали! Онъ только что не дерется на улицахъ. Влюбляется, видается на всхъ женщинъ. Умора! Цлую, обнимаю и падаю отъ изнеможенія душевнаго и тлеснаго.

191.

Князь Вяземскій Тургеневу.

6-го іюня. Варшава.

Я чернилами и, слдственно, въ черныхъ краскахъ пролилъ свою душу къ Караизинымъ. Но можно ли назвать душою то, что завдываетъ въ насъ мелочами жизни? Можетъ ли когда-нибудь Новосильцовъ дотронуться до души моей? Вещественное можетъ ли касаться духовнаго? Байковъ можетъ ли когда-нибудь быть орудіемъ моихъ нравственныхъ огорченій или наслажденій?
Муха на— — мн на платье, я того не примчаю, ни зрніе мое, ни обоняніе тмъ не оскорбляются. Что же вс эти ползущія твари, какъ не мухи передъ мною, поэтомъ, не столько по стихамъ, напечатаннымъ въ ‘Сын Отечества’, какъ по поэзіи жизни, неизъяснимыми буквами лучшимъ тисненіемъ напечатанной на душ моей иждивеніемъ природы? Что вс ихъ непріятности, какъ не г— —, чуть видимое, мухи на черномъ моемъ фрак, который не мене отъ того лоснится и привлекаетъ взгляды знатоковъ хорошаго сукна и мастерства портного? Неужели мн заботиться объ этомъ? Если мн шагъ за шагъ бороться со всми непріятностями, возстающими на меня, всегда очищать дорогу отъ лягушекъ и гадинъ, встрчающихся мн на ней, то и самая жизнь моя въ вчномъ соткновеніи съ гадами провоняетъ гадиною. Облекусь терпніемъ и, растаптывая все, что попадется подъ ногами, стану слушать пустынное пніе уединеннаго соловья, райской птицы. Заслушаюсь, забудусь, вка мелькнутъ, а лягушки, надуваясь передъ быками, между тмъ сами собою перелопнутъ. Отгадай, не скажу. Нтъ, скажу: не то ты Богъ знаетъ, что нагадаешь. Успокойся! Ничего нтъ новаго, все по старому. Я вижу, что здсь меня не любятъ: я не здшняго поля ягодка, не по ихъ желудкамъ пища. Я — правда, которая, хотя и не наступательнымъ дйствіемъ, но, такъ сказать, отрицательною силою волю ихъ не въ бровь, а въ самый глазъ. Они не понимаютъ моего молчанія, но догадываются, что если бы я могъ заговорить, то заговорилъ бы не ихъ языкомъ. Старикъ выжилъ изъ ума, я теперь не требую отъ него ни довренности, ни уваженія, дло сдлано, я его раскусилъ, онъ — мощи (это сказано не на втеръ: я знаю въ Москв человка и, что странно, не вольнодумца, который изъ любопытства отвдывалъ въ Кіев мощи и на вопросъ, какого они вкуса, отвчалъ: ‘Точно сухая курица’): никакого нтъ ни сока, ни вкуса. Я ожидалъ отъ него выгодъ. Он открывались мн самымъ блестящимъ образомъ въ петербургской поздк. Теперь приходится мн и отъ выгодъ отказаться. Я уже не предвижу возможности свершить эту поздку по близкому сюда прізду государя. И, Господи, прости мое прегршеніе, а я иначе не толкую эту медленность въ работ, столь важной и уже государю общанной, какъ уловкою меня лишить выгодъ, уже мн представленныхъ. Старикъ на меня дуется, потому что онъ влюбленъ и ревнивъ (только не думай, что я побудителемъ его ревности: все это разсказывать долго и не кстати). Его лежачій песъ это замтилъ и обработываетъ меня по своему. Вотъ мои догадки, основанныя если не на истин, то, по крайней мр, на вроятныхъ соображеніяхъ, не только моихъ, но и всхъ тхъ, которые на меня смотрятъ, и всего,
Что въ сей стран чувствительность иметъ!
Аминь г— —! Обратимся въ твоему письму отъ 27-го мая.
Мн чему-нибудь учиться? А когда же чувствовать? Я и то не успваю. Нельзя же мн переломить свою природу до подошвы. Всякій трудъ меня утомляетъ. Есть ли земля, которая, если ее пашутъ и засваютъ, ничего не приноситъ, а если оставляютъ въ праздности, то, по крайней мр, даетъ душистыя растенія? Если есть такая земля, то я похожъ на нее, а если нтъ, то я самъ на себя только похожъ. Пожалуй, вотъ и другое сравненіе: на Эоловой арф ничего играть нельзя, но повсь ее на дерево, отдай на волю втровъ, она издаетъ звуки сладостные и очаровательные. Иной — скрипка, иной — Эолова арфа. Пожалуй, настраивай меня, води по мн смычкомъ, но уже посл самъ на себя пеняй и не требуй отъ меня гармоніи: Вяземскій увянетъ, а на его мст выростетъ какой-нибудь грибъ Каченовскій.
Что же мой ‘Вольтеръ’? Да кончите же чмъ-нибудь! Какое же это письмо Каподистріа, которое не позволяетъ напечатать мое? Пришли, если можно. Ой, уже мн этотъ оссіанизмъ дипломатическій! Всюду меня преслдуетъ. Прости! Отошли скоре письмо въ Царское Село: тутъ есть письмо въ княгин Голицыной. А ‘Посланіе къ Дмитріеву’? Что длаетъ Вальтеръ — скотъ? Со всмъ тмъ, при случа, покажи ему мое письмо, онъ долженъ знать температуру моей души, а письма мои къ теб — врнйшіе термометры.
У меня просили здсь псню для музыки. Вотъ что написалось: дай ее Плещееву или Вьельгорскому. Надобно кое-что исправить, а, кажется, есть движеніе. Скажи мн по совсти, нравится ли она теб?
Ты слышишь ли, съ тобою въ разговорахъ
Какъ гаснетъ голосъ мой на трепетныхъ устахъ?
Читаешь ли въ моихъ потухшихъ взорахъ
Уныніе любви, надежду, робкій страхъ?
Ты ловишь ли подъ грустною улыбкой
Невольный слдъ тоски, владющей душой?
Когда ноги твоей коснусь ошибкой,
Восторгъ мятежныхъ чувствъ постигнутъ ли тобой?
Когда молчу, толкуешь ли молчанье,
Понятно ли теб волненье нжныхъ думъ?
Души моей ты знаешь ли страданье,
Ты знаешь ли недугъ, терзающій мой умъ?
Намекъ любви иль рока даръ случайный
Теб открылъ ли то, чмъ быть мн суждено?
Иль ты одна не разгадала тайны,
Нескромною толпой разгаданной давно?
C’est-il bien cela? Je n’cris que par rminiscence, c’est vous juger, si les questions sont bien poses.
Сегодня утонули одинъ офицеръ и два солдата, а одинъ солдатъ утопился. Nous allons ici grand train.

192.

Тургеневъ князю Вяземскому.

11-го іюня. [Петербургъ].

Посылаю теб два письма и поздравляю съ Владиміромъ, сыномъ исторіографа, рожденнымъ въ благочестивый вкъ, въ богоспасаемомъ град Царскомъ Сел. Въ прошедшую среду я пріхалъ туда, обдалъ у Карамзина, гулялъ съ Катериной Андреевной до 10 часовъ вечера, пробылъ у нихъ до 11-ти, ночевалъ въ Павловск и, возвратившись въ нимъ по утру, нашелъ уже на свт Владиміра. Остальное теб извстне изъ письма Николая Михайловича, нежели мн, ибо я уже не скоро сберусь туда, разв для портфеля. Иначе тошно съ спокойнымъ сердцемъ смотрть на вчныя ажитаціи тамошнихъ жителей, не исключая и гусаръ, которые тревожатся инымъ образомъ, то-есть, ученьемъ. Ночь и утро были для меня всего пріятне, ибо первую почти всю провелъ въ бесд съ Жуковскимъ, а утро — съ собою въ прекрасномъ саду. Жуковскій, несмотря на пудру, отъ которой страждетъ, можетъ быть, голова во всхъ отношеніяхъ, остался еще съ душою, но, можетъ, мало-по-малу и ее растрясетъ на павловскихъ линейкахъ. Ему необходимо нужно отказаться отъ вечернихъ прогулокъ, которыя отнимаютъ у него послдній досугъ, ибо по утру онъ за грамматикой, потомъ за обдомъ, а черезъ часъ долженъ являться на линейку и говорить о лун съ ея величествомъ. Я пенялъ ему за тебя: онъ увряетъ, что письмо готово и сбирался отдать мн его для доставленія, но и по сіе время я не получилъ его. Между тмъ пришло и послднее, грозное письмо твое отъ 30-го мая, которое отдалило отъ меня надежду свиданія съ тобою, но я надюсь, что оно сбудется. Иди бодро противу мелкихъ заговоровъ зависти, а тамъ — arrive ce qui pourra. Я часто торжествовалъ неожиданно и даже не замчая на тотъ разъ, что торжествую. Теперь мн туго, но я не промняю своего положенія на другое, если надобно измнить образъ дйствія даже въ прошедшемъ. Я предвижу для себя лучшее отдаленное, но не въ теперешнихъ отношеніяхъ. То же можетъ быть и съ тобою. Между тмъ:
Мы съ возвышенною пойдемъ, мой другъ, главою!
А propos: Василій Львовичъ требуетъ отъ меня какихъ-то книгъ, посланныхъ тобою. Я отправилъ ему на сей недл ‘Mmoires d’un homme cl&egrave,bre’, которую получилъ отъ Карамзина. Другихъ еще не получалъ и его о семъ увдомилъ нжнымъ письмомъ.
Какого письма Ломоносова ты просишь? Не того ли, за которое сдланъ Яценк выговоръ? Я еще не читалъ его, достану и пришлю.
Твоя статья о Вольтер ршительно запрещена. Pends toi, brave Crillon! Но что длать! Впредь до ума и просвщенія. Ce qui est rfr n’est pas perdu.
На сихъ дняхъ на маневрахъ въ Красномъ Сел упалъ съ лошадью генералъ-адьютантъ Потемкинъ и больно ушибся. Возвращаясь оттуда, Левашовъ и графъ Ожаровскій упали съ коляской въ ровъ и больно ушиблись. Послдній былъ долго безъ памяти, теперь его лчатъ.
Когда ты пришлешь мн моихъ жидовъ? Не знаешь ли ты un certain Frdric Bacciarelli, ancien conseiller intime de Pologne и нашъ брать директоръ духовныхъ длъ, но только также бывшій? Что онъ за человкъ, что у него на рукописи, и можно ли положиться, что онъ не увеличить онымъ цну? Я имю реестръ онымъ, думаю, что ихъ захотятъ пріобрсти, если я о семъ представлю, но я казны разорять не хочу и желаю знать подъ рукою, что онъ за нихъ запроситъ. Онъ самъ предлагаетъ купить ихъ. Будь уменъ и узнай все это поосторожне, также — какъ велика масса бумагъ сихъ, въ порядк ли он и хорошо ли переписаны? Я желаю также знать: quel homme est-ce? Кому бы поручить можно было со временемъ, если нужно будетъ, осмотрть сіи бумажныя сокровища? Но прощай! Едва ли осталась минута для отвта и благодарности милой княгин, у которой за меня поцлуй ручку. Тургеневъ.

193.

Князь Вяземскій Тургеневу.

18-го іюня. Варшава.

Здравствуй, мой Меценасъ! Я весь въ Гораціи:
Горація на шею
Себ я навязалъ,
Я мало разумю,
Но много прочиталъ.
Эти стихи точно для меня пригодились. Я цлый день его читаю и плачу, что не выучился читать его въ подлинник. Читать его во французскихъ переводахъ точно то же, что судить о прелестяхъ красавицы по ея трупу: видишь черты, правильность красоты, но гд эта свжесть, гд взглядъ, гд улыбка, не подлежащіе кисти живописца (а что иное переводчикъ?), каково ни есть его искусство? Скажи мн или узнай, кто лучшій нмецкій переводчикъ Горація и, если можно найти, пришли мн его лучшій, въ проз и въ стихахъ. Я, какъ тотъ, который на дняхъ отыскалъ вкъ Людовика XIV. Есть переводъ Виланда: не онъ ли лучшій, или Вольфа? Мн сдается, что Горацій можетъ довольно хорошо обрусть. Былъ человкъ, который не понималъ, но угадывалъ его: Державинъ. Что было бы, если ученье привело бы его въ нему! У него точно гораціанское нарчіе, какъ у Грамматина костромское или какъ у костромского мужика Грамматинское. Державинъ съ Гораціемъ земляки: природное у нихъ смежно, коренное одно, но искусственное, благопріобртенное разсадило ихъ.
Такъ и быть, не выдержу. Только что усплъ накидать на бумагу. Я думаю, и Горацій такъ длалъ съ Меценасомъ: посылалъ ему черное. Слушай!
Куда летишь? Къ какимъ пристанешь берегамъ,
Корабль, несущій по волнамъ
Судьбы великаго народа? Что ждетъ тебя?
Покой иль бурей непогода?
Погибнешь, иль прейдешь со славою къ вкамъ,
Потомокъ древнихъ соснъ, Петра рукою мощной
Во прахъ низверженныхъ въ степяхъ, гд Бельтъ полнощный,
Дивясь, зрлъ новый градъ, возникшій средь чудесъ?
Да будетъ надъ тобой покровъ благихъ небесъ!
Мы видли тебя игрой сердитой влаги,
Грозой разбитый мачтъ конецъ твой предвщалъ,
Подъ блескомъ молній ты носился между скалъ,
Но силою пловцовъ, чадъ славы и отваги,
На якорь опершись, ты твердо устоялъ.
Не даромъ ты преплылъ погибельныя мели,
И тучи надъ тобой разскъ привтный свтъ,
Обдержанный подъ бурей бдъ
Незримымъ кормщикомъ, ты призванъ къ славной цли 1).
Шести морей держанный властелинъ,
Ты стой въ лицо врагамъ, какъ браней исполинъ!
Давно посолъ небесъ, твой стражъ, орелъ двуглавый,
На гордомъ флаг свилъ гнздо побдъ и славы.
Пускай почіетъ днесь онъ въ грозной тишин,
Пріоснивъ тебя своимъ крыломъ обширнымъ!
Довольно громъ металъ ты въ пламенной войн
Отъ утреннихъ морей къ вечерней сторон.
Днесь путь теб иной: теки къ побдамъ мирнымъ!
Вселенною да твой благословится бгъ!
Открой намъ новый міръ за новымъ небосклономъ!
Пловцовъ ты приведи на тотъ счастливый брегъ,
Гд царствуетъ въ согласіи съ закономъ
Свобода смлая, народовъ божество,
Гд рабства нтъ веригъ, оковъ нмютъ звуки,
Гд благоденствуютъ торговля, миръ, науки,
И счастіе гражданъ — владыки торжество!
1) Министры, которые государя не видятъ, подумаютъ, что я о немъ говорю, но теб скажу, что здсь разумю я Провидніе.
Я еще и самъ не знаю, кончено ли оно или нтъ, хорошо или дурно, но знаю только, что Горацій говорилъ ‘Ad rempublicam’:
О navis, referent in mare te novi fluctue?
А что ты, мой всемогущій? Такъ и быть! Видно мн на роду написано быть конституціоннымъ поэтомъ. Прости! Стыдно посл стиховъ приниматься за пошлую прозу: что скажетъ Жуковскій? Великій князь детъ сегодня дней на 15 осматривать войска. Что у васъ говорятъ о поздк незримаго кормщика? Будетъ ли онъ для насъ зримый и когда?

194.

Тургеневъ князю Вяземскому.

18-го іюня. [Петербургъ].

Хотя и получилъ письмо твое отъ 6-го іюня, но не читалъ письма твоего къ Карамзину. Причина твоихъ неудовольствій остается для меня загадкою, хотя и давно разгадалъ я, что трудно ужиться теб съ холоднымъ интригантомъ, каковъ Байковъ, и съ безпечнымъ начальникомъ, котораго душа открыта всмъ впечатлніямъ самой обыкновенной лести, а характеръ не иметъ никакой упругости и потому сдается на вс внушенія, противныя даже той же лнивой душ его. И прежде надлежало брать его приступомъ, чтобы вырвать отъ него не довренность (ибо онъ часто и иметъ ее, но отдается въ руки постоянному преслдователю), но токмо самыя послдствія оной, то-есть, порученіе длъ. Надобно было пріучить его обращаться къ себ, а не къ другому. Теперь, конечно, и по лтамъ уже онъ приближается боле и боле къ душевному возрасту графа H. А. Татищева и ходитъ за женой своей — Байковымъ, только не по Лтнему саду и по невинной набережной, а въ ….. {Точки въ подлинник.}, но, несмотря на это, надобно чаще ходить къ нему на встрчу, отводить его отъ бездушнаго прелестника и оставаться съ нимъ до самаго нельзя, то-есть, до той минуты, пока безкорыстное желаніе добра можетъ и по самой наружности оставаться въ границахъ благородства. Границы сіи чувство твое опредлитъ лучше моихъ дружескихъ совтовъ, и я не опасаюсь, чтобы ты переступилъ ихъ, но только того, чтобы недошелъ до нихъ, особливо, если на пути часто долженъ будешь оглядываться на Байкова et comp. Жалю, что не могу быть на сей разъ твоимъ товарищемъ. Впрочемъ, пока еще сильны въ теб порывы благороднаго сердца, и ты съ должнымъ презрніемъ смотришь на ковы подлой интриги и прощаешь ничтожеству его ничтожные замыслы, то ты не сожалнія, а зависти достоинъ. Какой любви ищешь ты въ служб варшавской? Новосильцовъ давно уже не любитъ ничего и держитъ душу свою въ холодномъ мст, которымъ можно назвать то благородство въ правилахъ, безъ всякихъ, впрочемъ, усилій имъ сохраняемое. Теперь оно, вроятно, превратилось и въ самое равнодушіе во всему прекрасному, слдовательно, и въ теб не видитъ онъ ничего боле, какъ обыкновеннаго канцелярскаго чиновника. Отъ него и требовать боле нельзя. Объясни мн намеки о ревности. Письма твои будутъ всегда тайною для другихъ, когда сіе нужно будетъ.
Письмо графа Каподистріа о Вольтер точно было напечатано въ англинскихъ газетахъ, но я не могу теперь отыскать его. Я самъ читалъ его. Если найду, то доставлю.
Поэтъ Пушкинъ очень боленъ. Онъ простудился, дожидаясь у дверей одной — —, которая не пускала его въ дождь къ себ, для того, чтобы не заразить его своею болзнью. Quel combat de gnrosit et d’amour et de libertinage.
Пушкину-подагрику послалъ письмо твое. Меня треплютъ всми образами. Прости, до будущей среды. Тургеневъ.

195.

Князь Вяземскій Тургеневу.

20-го іюня. Варшава.

Благодарю за добрыя всти, за письма и за письмо.
И ты несчастливъ! Дай мн руку!
Успхъ — пятно въ нашемъ быту. Жуковскій пудрится! Вотъ доказательство, что счастіе на руку не чисто. Его голова крпче Филаткиной, если устоитъ противъ этой картечи порабощенія и чванства. А я думаю о немъ съ сокрушеннымъ сердцемъ, пепломъ осыпаю его голову и плачу надъ его разверстою могилою, если не раздастся голосъ жизни въ какихъ-нибудь новыхъ стихахъ. Душа — не спина. Спина отдувается: бей ее, какъ хочешь, наряжай, навьючи — погнется и распрямится. На той легчайшее иго, минутное осязаніе сквернаго оставляютъ неизгладимые слды. Душа моя возмужала въ противорчіяхъ судьбы. Я никогда не зналъ площадного счастія и, кажется, теперь не побоюсь его искушеній, если когда-нибудь и вздумалось бы ему пощекотать меня. Неудача — тотъ невидимый Богъ, которому хочу служить врою и правдою. А ты говоришь мн: ‘Иди бодро противъ заговоровъ зависти’. Но кто тотъ несчастный, забытый людьми, который будетъ завидовать мн, таинственнымъ перстомъ какого-то непонятнаго Бога ознаменованному непроницаемымъ для толпы знакомъ? Я — спящій отрокъ Горацій, говорящій устами Востокова:
Народъ, во множеств собравшись,
Дивился чудному виднью,
Что соннаго ни ползкій гадъ не тронулъ,
Ни хищный зврь,— и что кругомъ закладенъ
Святыми лавровъ, миртъ втвями,
Но безъ боговъ отважный отрокъ спитъ.
Но весь талисманъ моей неприкосновенности въ томъ, что я сплю. Проснусь,— и все зашипитъ, и мн предстоитъ распря. Сохрани меня, Боже, отъ пробужденія! Сонный — я въ числ избраннихъ: бдящій — я б — — въ толп г— —. Опоздалъ. Писать боле некогда. И то дрожу, что эстафета ухала. Я поднимаю весь городъ на ноги: затялъ пикникъ и съ трудомъ собираю 150 червонцевъ. Здсь Евдокимъ Давыдовъ. Отошли скоре приложенное письмо.

196.

Князь Вяземскій Тургеневу.

24-го іюня. Варшава.

Сегодня напишу теб нсколько строкъ съ Матусевичевымъ не въ счетъ годовыхъ ложъ, и, чтобы оно вовсе не походило на эстафетныя представленія, будетъ оно глупо, и начну, а можетъ быть и кончу тмъ, что попрошу, то-есть, потребую прислать мн русскую Библію и переводъ евангелистовъ что ли, о коемъ ты мн однажды говорилъ. Сдлай милость, не заставь меня проголодаться, утоли духовный гладъ и при случа упомяни объ этомъ передъ Яценкою, Поповымъ, Магницкимъ и одношерстными. Здсь мы смотримъ на комету. Не она ли позываетъ меня на Библію? Зной такъ и палитъ. Вчера нмцы давали ‘Моисея’. Куда чортъ не дергаетъ этихъ нмцевъ! Не доставало только на сцен Бога и саранчи, а то весь Старый Завтъ на сцен, какъ на ладони, а въ зрителяхъ — Жуковскаго. Я ему пріискалъ въ стать Карамзина о Богданович пугало: ‘Онъ былъ на розахъ, какъ говорятъ французы (на павловскихъ розахъ), но многія блестящія знакомства отвлекли Богдановича отъ жертвенника музъ въ самое цвтущее время таланта’. и дале.
Прости, моя роза! Жидовъ пришлю скоро, а у себя хочу съ нихъ оставить списокъ. Правда ли, что Лабзинъ высланъ изъ Петербурга?

197.

Тургеневъ князю Вяземскому.

25-го іюня. [Петербургъ].

Я занемогъ, любезный другъ, сегодня ночью и не въ силахъ писать. Вчера еще читалъ твою гораціанскую оду съ наслажденіемъ, а сегодня и она противна, какъ и та ботвинья, которою, вроятно, простудилъ желудокъ. C’est tout dire. Извини, я въ жару и пишу лежа. Вотъ старое письмо молодой и милой княгин и другое — теб отъ Карамзина. И. И. Дмитріевъ — первой степени Владиміра кавалеръ. Прости! Сегодня идетъ отъ князя Голицына къ Новосильцову письмо о тхъ бумагахъ, о коихъ я теб писалъ. Посылаю табаку чрезъ Попова канцелярію. Пушкину лучше, но былъ опасно боленъ.

198.

Князь Вяземскій Тургеневу,

27-го іюня. [Варшава].

Какія разгадать теб неудовольствія? И какія у меня неудовольствія? У меня ихъ нтъ, а есть одно неудовольствіе: быть не на своемъ мст и не съ своими людьми. Нтъ болзни, которую можно бы залчить, а есть состояніе не по себ: горечь во рту, шумъ въ ушахъ, тяжесть въ голов, ознобъ въ сердц, мальчики или лягушки въ глазахъ. Дло кончено: мн такъ все здшнее огадилось, что мн больно было бы ужиться здсь. Такъ, посл сердечныхъ утратъ, мучительно думать, что время залчитъ сердечныя раны. Кажи мн побду на стн: я на приступъ не ползу, хочу вынести душу разбитую, но чистую. Богъ съ ними! Я опять скажу: Аминь — — — — —.
Есть ли у васъ комета? Наша жаритъ насъ немилосердо, у насъ три дни было адскихъ. Посылаю Жуковскому книгу: въ предисловіи о немъ говорятъ. А онъ что говоритъ? Шутки въ сторону, я не постигаю его окаменлости. Какъ не взять на себя дать мн одинъ часъ? Въ Блев я простилъ бы ему, а въ Павловскомъ не прощаю: скажи ему это отъ меня. Великій князь воротился, но дни черезъ три детъ въ Россію, то-есть, польскую, осматривать Литовскій корпусъ. Если ршительно придется отказаться мн отъ Петербурга, то не утерплю и сбгаю на досуг, до прізда государя, въ Дрезденъ, Вну или Берлинъ посмотрть на блый свтъ и отдохнуть отъ черной тьмы. Читалъ ли въ 72-й ‘Минерв’, какъ насъ и васъ отдлали?
Эстафеты такъ скоро отходятъ, а мысли мои и силы такъ туго приходятъ, что я не успваю писать, и сегодняшнее мое письмо не стоитъ гроша. Я съ Баччіарелли перемолвился, еще ничего ршительнаго сказать не могу. Рукописи его состоятъ изъ переписки польскаго съ римскимъ дворомъ, проситъ онъ за нихъ ничего, не смя торговаться съ Блымъ царемъ, а говоритъ, что самъ заплатилъ за нихъ 1800 червонцевъ. Онъ пройдоха: служилъ всмъ и всмъ, все прожилъ и промоталъ. Впередъ скажу боле. Онъ дастъ мн каталогъ рукописей: доставлю. Прости, душа! Я вспотлъ, какъ крыса, а тебя люблю, какъ собака.

199.

Тургеневъ князю Вяземскому.

1-го іюля. [Петербургъ].

Съ тощимъ отъ лкарства желудкомъ принимаюсь за перо, въ надежд, что силы ума не такъ ослабли, какъ силы тлесныя, и возвратятся въ бесд съ тобою. Письмо твое, довольно тощее, вроятно отъ приготовленія къ пикнику, я получилъ, но вложенное въ Гутаковскому возвращаю, ибо онъ ухалъ недавно въ Варшаву.

2-го іюля.

Вчера помшалъ Уваровъ. Онъ все сбирается въ деревни, но процессъ, возникшій между графинею Разумовскою, вдовою, подстрекаемою братомъ твоего имени, но не души, и между тестемъ его, коего онъ уполномоченный, удерживаетъ его здсь. Любопытно замчать игру мелкихъ страстей, при нкоторомъ благоприличіи, въ семъ дл, невжество нашей дуры юстиціи, которая завязала глаза для того, чтобы играть въ жмурки и бросаться то въ ту, то въ другую сторону. Иногда ей даже и справедливою быть хочется, но не уметъ, и были примры такой невинности въ глупости (de la navet dans la btise), что я записалъ ихъ въ своемъ собраніи des causes cl&egrave,bres въ этомъ род и сохраню для потомства, которое, вроятно, будетъ умть читать и писать, благодаря нашимъ солдатскимъ Ланкастерскимъ школамъ.
Помшала баронесса Ховенъ, которая едва не застала меня въ чемъ мать родила. Я намренъ теперь всякое помшательство, если не въ ум, то, по крайней мр, уму, записывать, въ оправданіе афористическимъ моимъ письмамъ. Принимаясь за перо, я оглядываюсь, какъ преступникъ, и не могу укрыться отъ преслдующихъ.
Въ ту минуту, какъ я получилъ послднее письмо твое, былъ у меня съ бумагами Востоковъ, коему я показывалъ стихи его, тобою приведенные. Это его повеселило, и онъ на сей разъ мене заикался. Онъ прочиталъ и твое подражаніе Горацію, которымъ очень доволенъ, хотлъ похвалить и, казалось, съ сильнымъ чувствомъ, но заикнулся. Я имъ чрезвычайно доволенъ, какъ работникомъ и человкомъ. Много и въ поэзіи его прекраснаго, но и въ ней онъ иногда кажется заикою. Есть какая-то Петровская шероховатость, уравненная большимъ вкусомъ и образованностью нашего времени, но онъ истинный поэтъ. Ему
Языкъ не доданъ смертныхъ,
Но данъ языкъ боговъ.
По крайней мр онъ самъ такъ о себ говоритъ, а часто и неумолимый Блудовъ называетъ его поэтомъ. Блудовъ написалъ въ намъ всмъ одно письмо въ письм въ Жуковскому, но я не читалъ его, потому что не видалъ Жуковскаго, и давно уже, сбирался сегодня въ Царское Село, но удержанъ, въ пятницу надюсь побывать у нихъ. Прочту ему и стихи твои, ибо посылать письма опасаюсь.
Плещеевъ увряетъ, что Жуковскій что-то пишетъ и занимается не одною французскою ц— —, но скоро ученица его возвратится изъ Краснаго Села, а съ нею и грамматика въ голову поэта. (Помшалъ экзекуторъ Михайловъ).
Не посылаю табаку для того, что и прежняго отослать не усплъ.
Читалъ ли ты: ‘Annales littraires, ou choix chronologiques des principaux articles de littrature’, par m-r Dussault, въ двухъ частяхъ? Онъ почти обо всемъ писалъ, что выходило новаго и стараго, перепечатаннаго въ продолженіе революціи, и судилъ довольно основательно, но мало блеску и живости, а еще мене силы. Здравый смыслъ есть, и часто, вопреки духу времени, не щадитъ le jargon du jour. Я нашелъ у него мою любимую оду Горація: разговоръ его съ Лидіею, переведенную par m-r de Wailly, и очень изрядно. Горацій и его любовница укоряютъ другъ друга въ неврности, и готовы снова оставить каждый настоящее для прежняго. Подлинникъ прелестенъ. Послдній стихъ повторялъ я нкогда въ разныхъ случаяхъ:
Tecum vivere amem, tecum obeam libens.
Онъ и переведенъ удачно:
Pr&egrave,s de toi que je vive, avec toi que j’expire.
Другіе стихи блдны и, по моему мннію, не имютъ гораціанской прелести, хотя и хвалитъ ихъ французскій словесникъ. Wailly занимался тогда полнымъ переводомъ Горація. Я не усплъ еще выправиться о лучшихъ нмецкихъ его переводчикахъ. Въ слдующую среду увдомлю. (Помшалъ Зимайловъ et comp.).
Пожалуйста, присылай жидовъ. Мн они теперь очень нужны, и я досадую на твою невнимательность къ просьбамъ моимъ, кой повторятъ забываю. Присылай и остальное польское, что есть, напримръ, акты конституцій, что послалъ въ Дмитріеву.
Такъ какъ ты сюда скоро не будешь, то я ршился послать теб mmoire о Германіи, или письмо брата Сергя къ барону Меріану. Прочти его со вниманіемъ и съ первымъ курьеромъ возврати, не длая изъ сей бумаги никакого употребленія, ибо это можетъ очень повредить брату. Скажи мн о ней свое мнніе откровенно. Не стирай замчаній, карандашомъ сдланныхъ, не кажи никому и возврати немедленно. Онъ написалъ другое письмо, о Лондон, но я еще не получалъ его.
Скажу Николаю, чтобы онъ послалъ къ теб prospectus для его журнала, который онъ доставилъ недавно Михайлу Орлову. По возвращеніи отъ онаго пошлю въ теб. Пушкинъ выздоравливаетъ.
Новости: Рибопьеръ получилъ первую Анну, камеръ-юнкеръ Ланской — въ дйствительные статскіе совтники, прочіе чиновники по сей части финансовъ получили кресты и денежныя награжденія. Прости! Копіи съ бумаги брата Сергя у себя не оставляй. Тургеневъ.
Я печаталъ уже письмо къ теб, но получилъ другое отъ тебя, отъ 24-го іюня, съ Матусевичемъ. Переводъ Евангелія пришлю.
Присылай жидовъ, а для себя перепишешь посл. Бумаги будутъ у меня цлы. Присылай съ самою первою оказіей. Лабзинъ никогда не былъ высланъ, а похалъ къ Липецкимъ водамъ. Еслибы ты могъ вообразить, какъ ты мн досадилъ неприсылкою жидовъ!

200.

Князь Вяземскій Тургеневу.

5-го июня. Варшава.

Что съ тобой, моя Фетинья?
Осетрина и ботвинья
Твой желудокъ взяли въ плнъ,
И письмо твое въ двухъ строчкахъ
Горько мн, какъ горькій хрнъ.
Но и самъ при двухъ я точкахъ
На мель слъ съ пяти стишковъ.
Ну, ну, съ мста тронься, муза!
Иль, безъ дальнихъ пышныхъ словъ,
Дай Тургеневу арбуза
Иль соленыхъ огурцовъ.
А Жуковскому дай сна. Да и ты хорошъ! Брось этого Жуковскаго. Пришли мн мои стихи съ своими замчаніями. Слухомъ земля полнится. Скажи мн, что говорилъ тотъ и другой. Впрочемъ, и этому павловскому пудромантелю только для очистки совсти посылаю себя на судъ. А онъ судитъ часто какъ лошадь. Ей Богу, правда! Объ немъ и Сумароковъ говоритъ въ ‘Первомъ и главномъ стрлецкомъ бунт’: ‘Ибо не думали еще тогда, какъ нын нкоторые думаютъ, того, что посыпаніе на голов сей пшеничной муки, которую мы пудрою называемъ, уподобляетъ насъ прочимъ европейцамъ’. Дале: ‘Ибо они изъ человковъ не напудренныхъ дйствительно въ напудренную превратились скотину’ (Сумароковъ. Часть 6-я, стр. 171 и 172). Ради Бога, грянь на голову Жуковскаго Сумароковымъ. Да, кстати, пришли мн моего ‘Вольтера’, можетъ быть успю я его такъ перекроить, что и волкъ будетъ цлъ, и овца, или ослица, или ценсура сыта. Меня мучитъ бсъ печатанія. Право, надоло мн здить въ безсмертію по рукописному тракту. Что мн за удовольствіе, что внуки узнаютъ, каковъ былъ ихъ ддушка, и дураковъ будутъ бить моимъ именемъ! Я хочу заживо быть пугаломъ и бить не на животъ, а на смерть, но животомъ, а не смертью. Вы, чмъ бы вострить мои рога, все ихъ обиваете. Шутки въ сторону, оно такъ. И чего они боятся? Еще довольно будетъ съ нихъ дураковъ и безъ нихъ. Бодливой коров Богъ рогъ не даетъ, а быкомъ мн и не бывать никогда. Я только за честь вка стою. Пускай скажутъ посл ‘Вс люди въ шапкахъ были, одинъ чортъ въ колпак.’
Я еще не видалъ, что князь Голицынъ пишетъ въ H. H. Новосильцову, но на всякій случай посылаю теб роспись бумагъ и письмо его во мн. Онъ у меня ножки цлуетъ, и я съ перваго взгляда вилку, что онъ уступитъ все червонцевъ за пятьсотъ и мене Tenez le pour dit, потому что если посл вмшаются высшіе, то я отойду.
Что журналъ Общества, гд и Николай Ивановичъ? Идетъ, стоитъ или упалъ? Здсь П. М. Лунинъ, который въ вамъ детъ. Сущая тнь, но вретъ, какъ живой. Когда будешь писать въ Батюшкову, уговори его посогрть меня тепленькимъ письмомъ изъ Италіи, я здсь зябну на варшавскомъ песк. Мн кажется, что онъ изъ насъ всхъ одинъ на солнц, а мы вс въ тни. Жизнь его — сплый и сочный персикъ, а наша — рябина. Впрочемъ, я Батюшкова понимаю, то-есть, не понимаю, но увренъ, что онъ скучаетъ. А я только сплю и вижу, какъ года на два или три окунуться въ жизнь вовсе иную, житье — какъ платье: въ старомъ покойне, но видишь, что оно износилось и чувствуешь необходимость передться.
Я за Дмитріева радъ, а за себя бшусь. Мн скоре хотлось бы, чтобы дали ему Владиміра за басню, чмъ за то, что онъ сидитъ съ Малиновскимъ надъ Ильинымъ. Прилично ли ему, съ умомъ и достоинствами его, быть le grand aumnier de Moscou и получатъ за это награжденія, коихъ не удостоился онъ въ званіи государственнаго министра? У насъ ни въ чемъ нтъ ни совсти, ни благопристойности. Мы пятимся въ грязь, а рука правительства вбиваетъ насъ въ грязь. Теперь полно! Дмитріевъ уже прожилъ честь своей отставки, какъ Сперанскій въ Пенз — славу своего изгнанія. Эти люди не знаютъ, до какой священной казны, наслдія небесъ, дотрогиваются они. Ходячую монету царской милости можно нажить и прожить сто разъ, но такое сокровище два раза не добывается. У меня теперь передъ сердцемъ и глазами одинъ остался капиталистъ народный: Панинъ. Не говорю о его умственномъ капитал: не знаю, но увренъ, что у него есть кладъ выше ума: духъ. ‘Il n’а pas gt sa disgrce’, говоря прекраснйшимъ выраженіемъ Арно. Печать отверженія царскаго — тотъ ‘свтелъ мсяцъ во лбу’, коему поклоняюсь. И у меня засвчивается звздочка, огонекъ малешенекъ, который согрваетъ мою душу, воспаляетъ чистый пламень благородства. Для первыхъ поръ я и тмъ доволенъ. Звздочка моя не для всхъ сіяетъ, но за то какъ играетъ у меня въ глазахъ, какъ живо отсвчивается въ глубин души! Какъ бы ни было, а инымъ больно на нее смотрть: взглянутъ и зажмурятся. Какъ знать, что изъ нея родится! Я увренъ, что я не гожусь для счастія, разумется, площадного, я отъ него поглупю, раскисну. Меня должно держать на мороз, умъ мой гораздо живе при досадахъ и сердц, веселость моя самая плоская: когда я сердитъ, я чувствую, что меня что-то подымаетъ, когда я доволенъ, я опускаюсь до толпы. Смутный я взыскателенъ, ясный — снисходителенъ. Я теперь вспомнилъ: Американецъ всегда дивился снисходительности моихъ сужденій о людяхъ. Я тогда не понималъ его, теперь смекнулъ. Онъ шуткою говорилъ мн, что я такъ tolrant, что онъ почти подозрваетъ меня на дл быть Tatteyrand, то-есть, разумется, фальшивымъ и скрытымъ. Здсь я въ полномъ значеніи слова, страдательномъ и дйствительномъ, нетерпимъ: кровь у меня всегда на кипятк, а умъ на точк замерзанія.
Варшавской гнили мерзлый паръ
Среди зимы родитъ пожаръ.
И все это служитъ теб потшными огнями. Только въ письмахъ моихъ выкидываетъ изъ трубы, а дома все подъ спудомъ. Я сейчасъ перечиталъ свое вчерашнее изверженіе, храни мою лаву, какъ золото, если не для себя, такъ для меня. Я нигд такъ весь тутъ не бываю, какъ въ письмахъ моихъ въ теб. Мн самому любопытно будетъ себя поврять. И когда я сдлаюсь Вшивою горкою, въ письмахъ моихъ вспомню, каковъ бывалъ я Везувіемъ. Прости, моя Гекла, тепленькая гора студеной Исландіи! Спроси у градоначальника Исландіи, нужны ли ему рисунки, варшавскіе виды, которые онъ хотлъ имть для извстнаго альбума: я пріискалъ живописца. Въ такомъ случа пусть пришлетъ онъ мн мру надлежащую рисункамъ, и сколько хочетъ онъ издержать на то.
На этой недл два офицера польской арміи застрлились.

201.

Тургеневъ князю Вяземскому.

9-го іюля. [Петербургъ].

Посылаю письма и благодарю за послднее письмо твое отъ 27-го іюня. Я долженъ былъ переслать въ теб 24 червонца, но, не зная по какому курсу, спрашиваю у Карамзина и, по полученіи отзыва, доставлю съ слдующимъ курьеромъ ассигнаціями.
Книга St.-Hippolyte — глупая и безалаберная, почему и отдана будетъ Жуковскому. Онъ боленъ ж— — и очень страдаетъ. Не взыщи, что не пишетъ, а только сердится на тебя за то, что ты о немъ пишешь. Я навщалъ его въ Павловск ночью, прочелъ два или три изъ твоихъ писемъ съ стихами и возвратился. Послдними онъ очень доволенъ, но мннія подробнаго дать теперь не въ силахъ.
Вчера Плещеевъ на праздник, который графиня Лаваль давала княгин Блосельской, дурачился, и смшно, но самъ праздникъ былъ очень холоденъ и нескладенъ. Созвали весь городъ на такія шутки, которыхъ представленіе и en famille требуютъ снисхожденія, да и большого. Я страдалъ за актеровъ и потлъ холоднымъ потомъ за женскій полъ. Кончилось баломъ, который всегда оживляетъ, но я ухалъ, потому что усталъ отъ жирнаго обда у Казанской съ митрополитами. Желудокъ еще не совсмъ окрпъ для такого состязанія съ духовенствомъ.
Комета и у насъ явилась. Шубертъ недавно показывалъ ее дамамъ, но мн не удалось еще ее видть.
Дмитріевъ очень радъ лент, но и въ радости горюетъ, что твоя піеса о Вольтер не пропущена, хотя и не жалетъ о теб. Вотъ слова его: ‘Что же касается до Вяземскаго, ни мало о немъ не сожалю: не во гнвъ своенравной ценсур и ученйшему совту, онъ и безъ печати будетъ читанъ и проживетъ долго, а Карамзинъ еще доле’.
Молодой Гурьевъ пріхалъ изъ Парижа. Спшу къ нему и въ Реманш за письмами отъ брата и, вроятно, отъ Свчиной. Жиды не ждутъ съ такимъ нетерппіемъ Мессію, съ какимъ я жду жидовъ. Sapienti sat! Тургеневъ.
Козодавлевъ умираетъ, да и жена его очень хила.

202.

Князь Вяземскій Тургеневу.

11-го іюля. Варшава.

Я чуть было не отправился въ Карлсбадъ, совсмъ уже ршился. Давыдовъ давалъ мн мсто въ коляск, и я имлъ въ виду пять или шесть недль пріятнйшаго разсянія. Но трудность отпустить меня безъ русскаго пашпорта, и въ скоромъ времени зачатіе продолженія прерванной работы были отъ Николая Николаевича приговоромъ моимъ остаться дома. Конечно, если работа пойдетъ въ прокъ, то есть вознагражднніе за неудачу надеждъ моихъ, но все больно было мн разстаться съ ними, а при томъ и страхъ, что и это все время промямлется. Нечего длать, терпи! Я съ большимъ удовольствіемъ прочелъ письмо о Германіи, свидтельствующее умъ ясный и врный, и не зная Германіи, можно поручиться за истину наблюденій, потому что твердый голосъ разсудка въ нихъ отзывается. Тутъ нтъ бормоченія, бредней отуманеннаго ума: видишь чисто глазами наблюдателя, а спроси у читателя Стурдзы, что видлъ авторъ? Смсь какихъ-то безобразныхъ явленій, ночныхъ пугаловъ, и разсказъ виднія такъ же смутенъ, какъ и самое сновидніе. Мысль его о малочисленномъ представительств народномъ разительна своею силою и истиною. Разумется, чмъ представляемое мене, тмъ удобне представительству быть полнымъ въ отношеніи къ нему. Бдный, видя, что сосдъ богатый старается захватить только часть своего богатства, выбгая изъ дома, объятаго пламенемъ, глупо поступитъ, если въ случа равномъ послдуетъ ему. Благо, что ты бденъ, ты легко все вынесешь изъ своей избы: нтъ худа безъ добра. Величайшее препятствіе, не позволяющее намъ и думать, о народномъ правленіи, есть обширность и многолюдство нашихъ государствъ. Чего же лучше, когда въ представительномъ правленіи каждый можетъ представлять себя или, по крайней мр, своихъ! Очень, очень благодарю тебя за доставленіе этой рукописи и за знакомство брата. Возвращаю теб ее и жидовъ, только перестань сердиться, а не то бойся: не равно желудокъ набитъ, можетъ быть бда! Прочтя въ ‘Либерал’ vLes deux quotidiennes et l’opra de Varsovie’: все правда слово отъ слова. Самовластное преслдованіе не превратилось, издатели этой газеты, преданной ценсур, хотли отыграться по примру ‘Минервы’, но и тутъ ихъ за нкоторый ‘Сонъ Плутарха’ прибрали въ рукамъ. Это все отыкнется на сейм. Нельзя было надлать боле глупостей по пустому. Вотъ и такіе случаи не позволяютъ мн здсь оставаться, разумется, я наравн съ другими осуждаю сіи нелпыя и безсовстныя мры. Того я смотри, что наживу хлопотъ. Прислать ли теб всю эту антилиберальную войну? Я любопытенъ знать, что говоритъ о этомъ Соболевскій? Узнай, если можно. Я радъ, однако же, что есть въ Европ апелляціонный судъ народовъ. Въ старые года всякій зналъ про себя и кричалъ про свое, нын есть общая польза, общая цль, которая связываетъ всхъ. Ущипни меня въ Архангельск,— крикъ мой раздастся во Франціи. Не послать ли моего ‘Вольтера’ въ ‘Либераль’? Хорошъ бы тутъ былъ Каченовскій!
И конечно, Востоковъ — поэтъ, но вовсе не стихотворецъ, ему въ одномъ отношеніи и языкъ боговъ не доданъ. Онъ, какъ иностранецъ: мыслитъ на своемъ язык божественномъ, а изъясняется на чужомъ и часто сбивается въ словахъ. Впрочемъ, если онъ не въ состояніи произносить свои стихи, то, можетъ быть, оттого и не постигнулъ онъ механическую тайну языка стихотворнаго. Денисъ увряетъ, что Василья Львовича стихи такъ блдны потому, что онъ читаетъ ихъ слишкомъ живо: ухо часто обманываетъ его мысль. У него дв музыки заглушаютъ его слова: декламація и педали самолюбія. Кстати о музык: у насъ здсь есть итальянская пвица изъ Вны, Borgondio, контръ-альто чрезвычайный, а при томъ нжность и чувство. Какъ она играетъ и поетъ ‘Танкреда’ Rossini, прелесть! Когда я ее слышу, у меня этотъ счастливецъ Батюшковъ, какъ удушье, такъ и сидитъ на сердц. Что за земля, гд эти голоса — народное нарчіе! Вотъ пришлось сказать: ‘Гласъ Божій — гласъ народа’. Замтилъ-ли ты, что ‘ох populi — ох Dei’ у насъ совсмъ навыворотъ? Для ясности непремнно надобно было бы сказать: ‘Гласъ народа — гласъ Божій’. Не народъ подслушиваетъ Божій голосъ, а Богъ вторитъ голосу народа. Вотъ еще прибавленіе въ моему ‘Злоупотребленію словъ’.
Неужели Жуковскій не съ умысломъ меня такъ бситъ? прикинуться чортомъ можно, но чортомъ природнымъ быть — ужасъ! Я, шутки въ сторону, не понимаю его. Чего же онъ ждетъ? Броситься въ рку за мною, когда я тонуть стану, или подлиться со мною пудрою, если грхъ когда-нибудь приведетъ меня въ Павловское? Тогда дружбу свою выставитъ онъ во всемъ своемъ блеск? А со всмъ тмъ я еще написалъ о немъ вчера въ своемъ журнал. Такъ какъ я сегодня что-то глупъ, то, чмъ потчевать свжею глупостью, поднесу теб лежалаго ума. Тутъ только мысль брошена:
‘Жуковскій уже похитилъ творческій пламень, но твореніе не свидтельствуетъ еще земл о похищеніи небесномъ. Мы, посвященные, чувствуемъ въ рук его творческую силу, но толпа чувствуетъ глазами и увряется осязаніемъ. Для нея надобно поставить на ноги и пустить въ ходъ исполина: тогда только поклоняется она. Къ тому же искра въ дйствіи обширнымъ пламенемъ возносится до небесъ и освщаетъ окрестности, праздная, она — тотъ же огонь, но свтится только для нкоторыхъ и гаснетъ забытая’.
Вотъ ему и похвала, и приговоръ.

203.

Тургеневъ князю Вяземскому.

16-го іюля. [Петербургъ].

Извстная и теб лнь, которая и самыя наслажденія умственныя заставляетъ откладывать до самой послдней минуты, если они требуютъ труда физическаго, привела и меня къ послдней минут. Пишу только для того, чтобы сказать: ‘Nulla dies sine linea’. Благодарю за письмо отъ 5-го іюля и за Баччіарелли. Я жалю, что обратился отъ имени князя къ Новосильцову. Черезъ тебя дло пошло бы и скоре, и дешевле. Постарайся, чтобы онъ уступилъ, а иначе и куплено врядъ ли будетъ: если мы откажемся, то Министерство иностранныхъ длъ и подавно не возьметъ. Примръ твоей медленности въ жидовскомъ дл устрашилъ меня и на это порученіе.
Жуковскаго не вижу. Онъ въ Павловск, хотя и не оправдываетъ Сумарокова. Пришлю теб два посланія Пушкина, ухавшаго къ отцу въ деревню, и твоего ‘Вольтера’, если выручу его изъ ценсуры. Посылаю 250 рублей ассигнаціями отъ Карамзина.
Читай ‘Correspondance indite de Buonaparte avec les cours trang&egrave,res et le Directoire’, 1-r volume. Какой умъ — Карно съ товарищи! Какъ революція оживила ихъ, и какіе разбойники привиллегированные и обреченные на безсмертіе! Я называю эту книгу: ‘De l’histoire en lingots’. Вотъ жизнь въ самой администраціи, и вотъ исполнители плановъ, которые даютъ право на безсмертіе Карно столько же, какъ и исполнителю оныхъ — Бонапарте!
Пожалуйста, похлопочи, чтобы бднымъ мальчикамъ Ареневскимъ, о коихъ просятъ великаго князя о помщеніи въ корпусъ, не отказалъ великій князь. Просьба и свидтельства посланы. Они въ бдности крайней и живутъ подаяніемъ, а семейство и кром ихъ велико. Тургеневъ.
Сейчасъ былъ при открытіи школы взаимнаго обученія. Koзодавлевъ безъ надежды.

204.

Князь Вяземскій Тургеневу.

18-го іюня. Варшава.

Здравствуй, моя радость! Я люблю, что еще Жуковскій на меня сердится: онъ же недоволенъ! Да что, и совсть его видно припудрена, а я все-таки возьму ее за хохолъ и пойду теребить. Онъ точно, какъ государь, отдлываетъ меня благоволеніями. Что мн прибыли, что онъ стихами моими доволенъ! Велика честь! Онъ и Чебышевымъ былъ доволенъ.
Что скажешь ты о Пруссіи и какъ согласишь письмо брата съ газетами? Такъ и быть, Стурдз быть пророкомъ! Здсь, на дняхъ, выпроводили изъ города бднаго мастерового, хавшаго изъ Германіи въ Петербургъ: подозрніе пало на его длинные волосы студентскіе. Мало того, что выслали: — — хотлось посмотрть на него, послали за нимъ въ догонку жандармовъ. Боже мой, и я этому свидтель, и нога моя топчетъ конституціонную землю! Если бы не негодованіе, то, право, можно отъ смха надорваться. Эти правители такіе олухи, что я имъ не далъ бы конюшнею своею управлять. Они не только людей, да и лошадей взбсить бы въ состояніи.
Dieu, que ne suis-je assis l’ombre des forts!
Я хочу послдовать Митридату. Онъ, чтобы ужиться съ людьми, пріучался къ яду, я начну пріучаться къ палкамъ. Каждое утро, вставши и Богу помолившись, нтъ, прежде, велю дать себ нсколько ударовъ палокъ и тогда на весь день буду сговорчиве. Что такое общежитный человкъ? Человкъ богатый. Онъ посвященъ въ общество. А мы профаны, намъ все кажется тмъ, что есть: тутъ и невжество. Войди въ тюрьму: тутъ сто человкъ, живущихъ припваючи, они смотрятъ на васъ прямо и не понимаютъ вашихъ взглядовъ состраданія и жалости. Одинъ сидитъ въ углу: стыдъ и страданія написаны на лиц его, онъ убгаетъ вашего взора, ломоть хлба, лежащій предъ нимъ на дневную пищу, не тронутъ имъ. Кто онъ? Вроятно, виновнйшій изъ преступниковъ? Напротивъ, но онъ только съ ныншняго дня заявленный плутъ. Оковы посрамленія еще не улежались на немъ, бремя презрнія еще тяготитъ его, смутный, но внятный голосъ, какъ воспоминаніе какого-то сновиднія, говоритъ ему, что онъ созданъ былъ не для темницы, и что не путь стыда лежалъ предъ нимъ, когда онъ испытывалъ силы свои, пускаясь въ жизнь. Черезъ недлю или горесть убьетъ его, или сдлается онъ общежитнымъ, и вы только по стуку желзъ догадаетесь, что онъ колодникъ и преступникъ. Что скажете вы о немъ? Что задохлась его совсть, такъ? Но хорошъ же былъ бы онъ съ совстью за трапезою душегубцевъ! Не только умъ возраста своего, но и умъ званія своего имть должно. Спросите у другихъ колодниковъ мннія ихъ о новомъ товарищ. ‘Онъ сперва дурачился’, скажутъ они, ‘а теперь, слава Богу, образумился’. Скажи по совсти, не точно ли то же слышишь въ обществ о молодомъ медвд, который, глядя на старшихъ, длается обезьяною? Вотъ и вся тайна общежитія. А гд искать ее? — въ палкахъ! Итакъ, давай палокъ! Ой, больно! — Врешь, до свадьбы заживетъ! Тебя бьютъ любя: посл самъ скажешь спасибо. Неужели Козодавлевъ отъ батожья умираетъ? Что за малодушіе! За Богомъ молитва, а за — — палки не пропадаютъ.
Хоть палкой бей, а продолжать не въ силахъ: и я нался ботвиньи!
Ботвинья, сндь родная!
Какое брюхо не пыхтитъ,
Тебя благословляя!
Вотъ теб стихи, мн написанные графомъ Эдувилемъ, находящимся здсь отъ французскаго двора по дламъ ликвидаціи. Не чета Жуковскому!
Говорятъ, что жертву волосъ своихъ къ вамъ посылаютъ. Отошли стихи въ Карамзину съ письмомъ.

205.

Князь Вяземскій Тургеневу.

21-го іюля 1819 г. Варшава.

Милый мой, письмо доставляется теб m-me Gentile-Borgondio, славною пвицею, о коей я теб говорилъ. Будь ея покровителемъ и ходатаемъ. Ты услышишь ‘Танкреда’, и голубое небо Италіи поветъ на тебя сквозь невскіе туманы. Прости! Обнимаю тебя отъ всего сердца. Вяземскій.

206.

Тургеневъ князю Вяземскому.

23-го іюня. [Петербургъ].

Сейчасъ возвратился изъ Царскаго Села и не знаю еще, буду ли имть время сообщить теб немногія новости. Вотъ он: Депрерадовичъ и Бенкендорфъ — генералъ-адьютанты, графъ Апраксинъ, женатый на дюшесс Серра-Капріоли — флигель-адьютантъ, Потемкину дана вторая дивизія гвардіи съ оставленіемъ командиромъ полка Семеновскаго. По нашей же части учреждена Государственная генеральная евангелическая консисторія, коей президентъ — графъ Ливенъ, вице-президентъ — Пезаровіусъ, а бывшій президентъ юстицъ-коллегіи Корфъ — сенаторомъ. Все протестантское духовенство подчинится одному епископу.
Государь отправился въ восьмомъ часу утра сегодня, а думалъ хать въ три часа: все работалъ. Въ Варшаву велно пріхать Чернышеву, который вчера возвратился съ Дону, Потемкину, Левашову и Уварову изъ Карлсбада. Я ночевалъ у Карамзина и весь день былъ въ царскосельскихъ ажитаціяхъ, мн не свойственныхъ. Бродилъ по саду и смотрлъ на движенія глазъ, всматривающихся въ глаза того, который много видитъ, но ни на кого не смотритъ. Вечеръ вс, и Карамзины были въ Павловск, гд охотники комедь ломали, отличались графини Кутайсовы: дочь — игрою, а мать — пніемъ. Наканун Жуковскій ночевалъ у меня и укралъ послднее твое письмо, слдовательно я и отвчать не могу, но благодарю за жидовъ. Примусъ читать. Я усовщевалъ его за тебя: общается писать скоро. Между тмъ онъ написалъ стихи, и прекрасные. Въ слдующую среду пришлю ихъ въ теб. Посланія его къ фрейлинамъ павловскимъ забавны, и онъ и въ нихъ поэтъ, но поэтъ болтунъ. Рапортъ государын о Павловской лун, въ шутовскомъ тон,— прекрасный, но лучшіе стихи выпустилъ, опасаясь длинностей. Я пришлю теб ихъ, когда получу отъ него
Великая княгиня еще не родила. Ожидаютъ съ часу на часъ, и я въ ту же минуту отправлюсь въ Царское Село и Павловскъ разршаться отъ бремени указами, по примру прошедшаго года въ Москв.
Я получилъ много новаго изъ Парижа, но еще и заглянуть не усплъ. Поэму ‘Les dlateurs’ бралъ съ собою. Рдко попадаются изрядные стихи, прочее все плоско. Здсь видлъ я князя едора едоровича Гагарина. Онъ былъ на маневрахъ и возвратится къ полку, если не дадутъ прежде другого, который ему уже общанъ.
Спасибо за мнніе твое о братниной піес, если можно говорить спасибо за мнніе. Я сообщу ему оное. Вроятно, вчера опредленъ онъ въ Мадритъ. Я снова сдланъ исправляющимъ должность статсъ секретаря по Департаменту законовъ въ Совт, а Оленинъ остается исправляющимъ должность государственнаго секретаря.
Пришли мн все, что можно, о вашихъ газетныхъ преніяхъ. Здсь только слухи о нихъ, но я ничего не читалъ. Графъ Соболевскій въ Царскомъ Сел, и я рдко вижу его.
Здсь учреждено общество для улучшенія тюремъ. Князь Голицынъ высочайше назначенъ президентомъ онаго, вице-президенты и директоры будутъ назначены посл. Прости, некогда, некогда! Тургеневъ.

207.

Князь Вяземскій Тургеневу.

24-го іюля. Варшава.

Куда бжитъ народъ нетерпливый?
Стснились улицы кругомъ,
Восторга гласъ краснорчивый,—
Веселыхъ плесковъ грянулъ громъ.
Кого земля въ сей день внчаетъ торжествомъ?
Какой герой на бранной колесниц
Является въ внк признательной столиц?
Какой защитникъ правъ народныхъ предъ царемъ
Идетъ, сопровожденъ усердною молвою?
Какой мудрецъ, свой край прославившій собою,
Съ согражданъ заживо сбираетъ дань труда?
Медвдь, управленный корыстною рукою,
Вертится на дыбахъ подъ палкою жида.
Народъ, вотъ почестей твоихъ образчикъ славной!
Народъ, всхъ длъ людскихъ и цль и судія,
То деспотъ съ палицей, то съ куклою дитя!
Все пища для твоей забавы своенравной:
Великій мужъ со злобою въ борьб,
Позорный блескъ счастливаго разврата,
Медвжья пляска, казнь Сократа,—
Равно есть зрлище потшное теб.
А ты, тщеславья рабъ, за славою гоняйся
И посл, утомясь въ мучительной гоньб,
Соперничества ты съ медвдемъ добивайся!
Вотъ что я списалъ съ натуры на Краковской площади съ философическаго своего чердака, и пока письмо твое, ожидаемое нетерпливо, не пробудитъ спящаго Везувія, предлагаю теб мою обрисовку. Еще одна просьба: если ваша ценсура не даетъ мн либеральничать, то пускай, по крайней мр, позволитъ она мн афишничать. Приложенную французскую статью отдай въ ‘Conservateur’, а русскій переводъ, списавши его,— въ петербургскія газеты или ‘Сверную Почту’, пользуясь благопріятною болзнью оберъ-холоднаго почтаря. Мой русскій списокъ, запечатавъ въ одинъ пакетъ съ письмомъ къ Пушкину, отправь немедленно въ Москву. Сдлай милость, исполни все это рачительно, усердно и скоро. А недли черезъ дв получишь ты черезъ оную пвицу письмо отъ меня: она отправилась третьяго дня въ Петербургъ черезъ Вильну. Приготовь умы, уши и кошельки встртить ее. Я писалъ съ нею и къ Плещееву. Боле всего предвари Тюфякина, коему она везетъ письмо отъ Новосильцова. Въ нашей стать нтъ никакого увеличенія: ея пніе — настоящій душелазъ. Итальянское небо такъ и развертывается надъ головою, какъ слушаешь ее: это для души твоей, макарони и сочные апельсины такъ во рту и таютъ, желудокъ твой тронулся и позывомъ, и смхомъ: я покоенъ, она въ теб найдетъ добраго ходатая.
Что это значитъ? Сейчасъ пришли мн сказывать, что эстафета ничего мн не привезла. Быть не можетъ! Не врю и врить не хочу. Но на всякій случай откладываю перо, ты долженъ прежде очиститься отъ подозрнія: тогда только могу съ тобою бесдовать.

25-го.

Не знаю, отчего вчера поздно принесли мн твое письмецо и 250 рублей — отъ Zaiczeka. Дорога необыкновенная, а письмо, по обыкновенію прежнему, худощаво. Я увижусь съ Bacciarelli и постараюсь его угомонить. Я видлъ, но еще не читалъ переписки Наполеона, а безъ сомннія читать буду. Получаете ли вы газету ‘La Renomme’? Что за іереміада этотъ парижскій Conservateur’! Точно нищій, заливающійся притворными слезами и по любви къ Христу ненавидящій богачей. Вотъ что значитъ совсть! Конечно, Шатобріанъ — краснорчивйшій изъ французскихъ писателей ныншняго времени, но голосъ его не убждаетъ, потому что онъ совстью не управляемъ, или совстью, но не чистою, а отуманенною предразсудками или чадомъ озлобленнаго самолюбія. Вс удары его косвенны, и самыя искры истины блднютъ въ разноцвтныхъ огняхъ лжи, вспыхнувъ, угасаютъ, а съ ними и вчный пламень, непримтно сгорвшій въ этомъ фейерверк. Онъ и братія такъ возстаютъ противъ полезнйшихъ и свящеенйшихъ завоеваній нашего вка, что усилія ихъ благія противъ иныхъ злоупотребленій издыхаютъ въ ихъ бшеныхъ судорогахъ. Имъ надобно бы разставить оберегательные огни по опаснымъ скаламъ, а они разливаютъ пожаръ по всему берегу. Впрочемъ, нтъ худа безъ добра, торжество никогда на сторон ихъ не будетъ: одна умренность (но не равнодушіе) все превозмогаетъ. Революціонисты должны падать, либералисты устоятъ. Жуковскій Шиллеромъ и Гёте отучитъ насъ отъ приторной пищи однообразнаго французскаго стола, но своими бутошниками и тому подобными можетъ надолго удалить то время, въ которое желудки наши смогутъ варить смлую и рзкую пищу нмцевъ.
Подчеркнутыя строки въ французской стать можно, кажется, выкинуть. Не забудь отправить русскую къ Пушкину. Прости! Обнимаю тебя отъ всего сердца. А Жуковскій, каковъ! Я скоро буду, говоря о немъ, хохотать смхомъ нмецкихъ трагедій. Здсь на дняхъ давали ‘Вильгельма Теллна. Обрзано, исковеркано, дурно играно, а слезы такъ изъ глазъ и брызжутъ, слезы восторга, слезы священныя, изъ коихъ одна стоитъ рки слезъ, пролитыхъ за какую-нибудь ‘Федру’ или ‘Ифигенію’. Вотъ Жуковскому стезя, его достойная: переводи нмецкій театръ и сорви съ нашей сцены безплодное дерево, пересаженное къ нимъ съ французской!

208.

Тургеневъ князю Вяземскому.

30-го іюля. [Петербургъ].

Третьяго дня схоронили мы Козодавлева. Многіе жалютъ о немъ, а я жалю о томъ, что часто смялся надъ нимъ, хотя совсть и не упрекаетъ меня въ несправедливости. Я узналъ посл, что онъ былъ добрый человкъ, а прежде видлъ въ немъ только придворнаго министра, который за все и за всхъ хватался, сперва, чтобы получить, а потомъ — удержать свое мсто. Но одно доброе позволено говорить объ умершихъ, и справедливо, ибо тотъ только не обязанъ щадить, кто пишетъ исторію, другіе же, именно для того, что они не историки, слдовательно не разсматриваютъ критически матеріаловъ, на коихъ основываютъ свои сужденія, должны или хвалить, или молчать, иначе включаются въ число бабъ-смутницъ. (comm&egrave,re). (Переведи счастливе это слово, которому пора получить право гражданства и въ нашемъ обществ). Слдовательно, похвалимъ его и возьмемъ примръ изъ собственныхъ опытовъ. Было время, когда, подобно Тациту, и все думать, и все говорить я позволялъ себ, было время, что никто такъ свободно и охотно не смялся надъ нимъ, и даже въ присутствіи самыхъ милыхъ ближнихъ его, которые и по участію, и яко бабы-смутницы передавали ему и слова, и шутки мои. Настало другое время, когда я уже молчалъ, но онъ могъ и словомъ, и дломъ вспомнить слова мои. Кром ласки и пріязни, и обдовъ, я не испыталъ никакого мщенія, но и существеннаго (разумется, только по служб) добра онъ не сдлалъ мн, потому только, что я не былъ уже la porte de son crdit. Онъ даже ласкалъ моему образу мыслей и отзывами своими на счетъ другихъ предержателей тьмы вка сего доказывалъ мн истинное уваженіе въ моей нравственности, ибо не боялся быть откровеннымъ безъ всякой нужды Такъ называемаго частнаго добра онъ много длалъ. За это не всегда хвалить должно, но въ немъ было примтно удовольствіе длать добро, а это уже есть истинное хорошее качество. Слдовательно, онъ будетъ жить не въ одной ‘Сверной Почт’, но и въ воспоминаніи одолженныхъ:
Тамъ одолженныхъ страждетъ духъ.
Какой душный стихъ, хотя и великаго поэта! Онъ умеръ, какъ попросту говорятъ, христіанскою смертію: спокойно и въ полной памяти, заботился только о семейств и поручалъ его сердцу государя, а любимыхъ своихъ чиновниковъ — князю Голицыну, который въ самый день смерти долго говорилъ съ нимъ, имя порученіе отъ государя успокоить его заботливость объ оставшихся ближнихъ его. Князь Голицынъ вступилъ и въ управленіе его министерства, вроятно, только на время отсутствія государя. Миръ праху его! Да помянутся добрыя дла его, да истребятся послдствія другихъ длъ его, кой судитъ Богъ, а мы накажемъ однимъ забвеніемъ!
Спасибо за письмо отъ 18-го іюля и за стихи на твои 27 лтъ. Я призадумался о своихъ 35-ти годахъ, когда вспомнилъ, что другіе жалютъ и о меньшей потер. Спши жить жизнію души, ума и воображенія, иначе и ты оглянешься, да поздно будетъ. Но проживъ полмилліона своихъ рублей, ты нажилъ тысячу стиховъ, которые и посл тебя жить будутъ. А я, живучи на казенные рубли, самъ разорился и буду нищимъ къ тому времени, когда наживать не въ силахъ буду. И потому, чтобы сохранить кусокъ духовнаго хлба, стараюсь потерять благо міра сего, взыскуя парижскаго.
Посылаю теб стихи Жуковскаго, написанные по заказу великой княгини. Она же дала и тему на нмецкомъ: ‘Lundler Gras’, у нмцевъ — цвтъ завта. Чего не выразитъ чародй Жуковскій! Въ семъ ‘Цвт’ соединяется воспоминаніе прошедшаго съ таинственностью будущаго. Онъ часто означаетъ какую-нибудь эпоху или минуту жизни, напримръ, свиданіе или разлуку. Знаменованіе его скоре понять, нежели объяснить можно. Но намъ, нмцамъ, весь мистицизмъ чувствительности понятенъ. На будущей почт пришлю теб всеподданнйшее донесеніе его государын о павловской лун, гд онъ разоврался по-своему, то-есть, мило и прекрасно. Онъ много стиховъ выпустилъ изъ этой піесы, но такъ какъ въ ней и безъ того плану нтъ, то я и не думаю, чтобы нужно было сокращать ее.
Великая княгиня еще не родила. У насъ или, лучше, у Жуковскаго въ Павловск, готовятъ церемоніальные праздники, которые и при теперешней погод будутъ врно холодны, но я побываю у Карамзина, и этого довольно.
Близъ Петербурга горятъ уже нсколько дней лса и травы. Я совтовалъ выслать отсюда всхъ гасильниковъ для погашенія пожара. А quelqu’un bon le mal serait bon! Прости, душа! Тургеневъ.

209.

Князь Вяземскій Тургеневу

1-го августа. [Варшава].

Спасибо за письмо отъ 23-го іюля, которое немного отзывается царскосельскими волненіями. Сдлай милость, пришли мн скоре новые стихи Жуковскаго: я такъ давно не лъ русской поэзіи. А гд кушанье готовитъ не Жуковскій, не Батюшковъ, не молодой Пушкинъ, не Воейковъ — тамъ у насъ сть нечего: все прочее — дощечки сухого бульона, сочная жизность только у нихъ водится. Скажи Жуковскому (потому что я ршительно о немъ буду говорить только въ третьемъ лиц, а если можно бы, и въ четвертомъ, пока онъ не вспомнитъ меня и не предпочтетъ, по крайней мр на часъ, дружбу петровскую служб павловской), что я его на дняхъ читалъ двумъ лучшимъ поэтамъ варшавскимъ: нсколько строфъ изъ ‘Пвца въ русскомъ стан’ и кое-что изъ ‘Посланія къ государю’. Боле всего понравилась имъ строфа Платова. Они, какъ истинные поэты, схватили именно то, что было коренною красотою. Всего трудне въ поэзіи разбогатть отъ собственныхъ сокровищей. Большая частъ поэтовъ живетъ по чужимъ карманамъ, а гд нтъ подлинности, тамъ нтъ и генія. Въ подражаніи можетъ быть искусство, но что такое искусство?— Блдный силуэтъ генія. Орудіе въ рук генія, во всякой другой рук — игрушка. Въ слдующее засданіе прочту имъ ‘Двнадцать спящихъ двъ’ и ‘Вадима’. По ихъ просьб примусь я перекладывать русскіе стихи на польскую азбуку и выдамъ томъ образцовыхъ нашихъ поэтовъ. Между тмъ я и свое блье пересматриваю: штопаю, мою и готовлю въ рынокъ. Если я здсь не приготовлюсь въ печати, то никогда мн живому въ печать не попасть. Теперь сижу надъ своимъ ‘Петербургомъ’. Вотъ что я говорю о свобод земледльца, вмсто двухъ сухихъ стиховъ прежнихъ:
Съ чела оратая сотрется потъ неволи.
Природы старшій сынъ, ближайшій братьевъ другъ,
Свободно проведетъ въ поляхъ наслдный плугъ,
И свтлыхъ нивъ просторъ, пріютъ свободы мирной,
Не будетъ для него темницею обширной.
Не знаю, сила выраженія отвчаетъ ли въ двухъ послднихъ стихахъ сил мысли, и не душно ли ей, кипящей жизнью, въ этой оболочк? Нельзя ничего вообразить ужасне. Поля почитаются святилищемъ свободы: тснимый въ обществ идетъ къ нимъ расходиться, земледлецъ нашъ именно тутъ и находить неволю. Противоположность разительная! Сдлай одолженіе, скажи мн, какъ ты прочтешь эти стихи? Если въ будущемъ журнал стихи печататься будутъ, то я ихъ приготовлю для Николая Ивановича, только не Депрерадовича. Нельзя ли посадить меня подъ Пезаровіусомъ или въ Тюремный комитетъ? Зачмъ не заботятся о расширеніи желтыхъ домовъ? Вотъ настоящее великороссійское предпріятіе, а какъ тюрьмы не улучшивай, все не будутъ въ нихъ сажать кавалерскихъ разбойниковъ и пятиклассныхъ грабителей. Вотъ единственный способъ улучшить тюремную систему въ нашемъ царств: сажать не слабыхъ, а сильныхъ.
Немедленно пришлю теб газетныя наши вылазки, но крпость конституціи, по сил конституціи крпчайшей, отбрита порядкомъ, и того и смотри, что совсмъ ей лобъ забреютъ. Ожидаю съ любопытствомъ прізда царя.
Апраксинъ увряетъ, что N. N. будетъ у государя просить позволенія усыновить Байкова и дать свой портретъ madame L., которая его станетъ носить за портретъ принца-регента: красный мундиръ и голубая лента. Удивительное дло, какой смшной вздоръ лзетъ этому Апраксину въ голову! И это все такъ, какъ съ горы, и течетъ. Вообрази, что безпечность того такъ далеко простирается, что онъ до сей поры еще не читалъ сказаннаго о немъ въ ‘Минерв’. Конечно, оно не важно, и все письмо мало значитъ, но какъ не имть любопытства узнать своими глазами, что пишется о немъ! Странный человкъ! Высохъ на ногахъ, выжилъ свой вкъ на вку своемъ. Теперь бытіе его составляется изъ такихъ мелочей, пища его такая ничтожная, что Богъ знаетъ въ чемъ душа держится, но хорошо держится: давно тягу дала и слдъ простылъ. Едва ли и догадаешься, que Pme a pass par l. Одно крпко засло въ немъ и ничмъ не выживется: благородство. Я увренъ, что онъ не стерпитъ никакого угнетенія, и если истина заберетъ его, то скажетъ ее во что бы ни стало. Но за то что и за истин надобно быть, чтобы добудиться его!
Онъ спитъ, иль въ кислой нг дремлетъ.
Сдлай дружбу, отыщи ною статью объ Озеров и пришли мн. Я вчера видлся съ Баччіарелли. Онъ съ padam do ng проситъ, чтобы дали ему, что угодно. 300, 250 червонцевъ, врно, довольно будетъ. Знаешь ли, что у меня большая до тебя просьба: поищи мн въ Петербург тысячъ пятнадцать рублей занять на годъ. Мн невыгодно вытребовать теперь отъ себя такую сумму, и я охотне заплачу проценты. Напримръ, если у тебя есть знакомый банкиръ, то пусть адресуетъ меня онъ, не здшняго. У тебя должны быть такіе деньголазы. Справься и отпиши мн.
Я спрашиваю у Булгакова, правда ли, что Козодавлева уже соборовали кунжутнымъ масломъ? Прости! Всмъ нашимъ поклонъ, а кому и два, Жуковскому все-таки киселя.

210.

Тургеневъ князю Вяземскому.

5-го августа. [Петербургъ].

Возвратившись вчера изъ Царскаго Села, нашелъ письмо твое отъ 24-го іюля и сегодня послалъ письмо въ Москву къ Василію Львовичу (съ копіею объявленія) и Дружинину объявленіе о Borgondio въ ‘Сына Отечества’, и въ ‘Сохранителя’, ибо ‘Сверная Почта’ врядъ-ли бы взяла въ свою котомку сію статью по длин ея, а сокращать оной мн не хотлось. Вчера же провозгласилъ я на обд у графа Лаваля о ея прізд сюда. Но итальянцы увряютъ, что она старуха, и, по упадку ея таланта, не можетъ даже сравниться съ нашей Сесси, которая теперь снова насъ оглашаетъ. Я спорю и привожу въ доказательство внскую прибаутку, но внскій ауторитетъ не слишкомъ важенъ. Впрочемъ, по прізд, и самое состязаніе ея съ Сесси послужитъ къ возбужденію любопытства слышать ее. И Сесси уже давно и по голосу не въ цлости, et ces deux grands dbris se consoleront entre elles. Грустно, что къ намъ прізжаютъ он только на закат своемъ. Но вина не ихъ, а ваша. Здсь еще немного любителей прямо — изящнаго: итальянской оперы точно собрать не могутъ. Князя Тюфякина здсь теперь нтъ, онъ похалъ осматривать свое посл отца наслдство. Я поручу ее Плещееву и Кокошкину, а въ Москв забрызжетъ Василій Львовичъ.
Я прожилъ два дни въ Царскомъ Сел и Павловск съ Карамзиными, Жуковскимъ и пріхавшимъ изъ Сарепты Феслеромъ. Нужно ли мн объяснять теб, кто Феслеръ?
Jamais de Mithridate il n’entendit parler.
Я люблю Царское Село въ отсутствіе хозяевъ: прелести его т же, ажитаціи меньше, гуляютъ, не оглядываясь, и слушаютъ того, кто говоритъ, безъ разсянія. Все въ порядк, и все на мст, и никто не приноситъ себя на жертву genio loci. Такъ сдлано посвященіе дерноваго памятника, украшеннаго бюстомъ государя въ лицейскомъ (будущемъ) саду. И забавы впредь будутъ напоминать питомцамъ того, котораго сердце желало бы дать имъ хорошее воспитаніе. Но вообрази себ двнадцатилтняго юношу, который шесть лтъ живетъ въ виду дворца и въ сосдств съ гусарами, и посл обвиняй Пушкина за его ‘Оду на свободу’ и за дв болзни не русскаго имени! Возвратимся къ царскосельскимъ мудрецамъ: они блаженствуютъ, потому что живутъ съ собою и заглядываютъ во дворецъ только для того, чтобы получать тамъ дань непритворнаго уваженія съ одной стороны и, вроятно, зависти съ другой. Вотъ теб письмо отъ нихъ. Жуковскій радуется обхожденіемъ государыни съ ними, ибо оно сердечное и искреннее. Пудра не запылила души его, и дятельность его, кажется, начинаетъ воскресать. Посылаю болтовню его о лун и солнц. Я провелъ у нихъ вечеръ пріятный съ Нелединскимъ-Мелецкимъ и Перовскимъ.
Не напечатать ли твоего ‘Медвдя’ въ ‘Сын Отечества’? Вдь и онъ — сынъ нашего отечества et o peut-on tre mieux qu’au sein de sa famille? Разумется, надобно, чтобы ценсура прежде облизала его, и если лапа ея не задушитъ лсного Вестриса, то, благословясь, да и къ Гречу. Я теперь читаю ‘Реномею Веньяминовну’ ибо, кажется, Constant боле другихъ въ изданіи ея участвуетъ. Братъ мн началъ присылать ее вмсто французскаго плаксы ‘Conservateur^’, который, какъ ни говори, а иногда дло пишетъ. Недавно расписался я о французскихъ журналахъ и литератур въ Дмитріеву и жалю, что не оставилъ у себя копіи съ письма для тебя. Право, у французовъ еще ума много, хоть и размняли они его на мелкую монету. Я бы отрядилъ двухъ или трехъ изъ ныншнихъ первоклассныхъ писателей, которые въ общей гіерархіи сутъ токмо второклассные, для того, чтобы собратъ цвты и плоды со всего поля настоящей словесности, учености и политики. Для первой и послдней годились бы Шатобріанъ и Benjamin Constant, но надобно запретить имъ, отъ имени всей ученой республики, вмшиваться въ мелкія распри de la politique du jour et des caquets littraires, а писать для потомства боле, нежели для современниковъ и дать первому отчетъ во всемъ томъ, что у насъ прибыло, если не новыхъ понятій о гражданскихъ обществахъ и о всхъ результатахъ онаго, то, по крайней мр, поясненій на старыя понятія, опытовъ ума изъ наблюденій за успхомъ или упадкомъ человчества, ибо есть и упадокъ. Напримръ, мы снова падаемъ въ нкоторыхъ мстахъ Европы въ благочестивый вкъ Лудовиеа XIV, съ тою разницею, что, не имя ни Сорбонны, ни Паскаля, мы останемся при ‘Сіонскомъ Встник’ и ‘Инвалид’. Къ счастію, въ Вн (‘Ein Conversationsblatt’) переводятъ пьянаго Милонова, котораго я долженъ былъ выключить изъ своего департамента. Enivr de sa gloire littraire et autres онъ теперь таскается по всмъ гауптвахтамъ и допиваетъ вкъ и талантъ свой съ арестантами. Недавно сказали, что онъ въ крпости. Такъ какъ тамъ все крпко, кром напитковъ, то это, вроятно, его протрезвитъ, или онъ умретъ отъ засухи, отъ которой горятъ теперь поля и лса вокругъ Петербурга.
Блудовъ прислалъ Жуковскосу ‘Мазепу’, лорда Байрона, и я сегодня читалъ его, но другая піеса то же, о Венеціи, мн боле понравилась. C’est un pendant къ твоей піес о Петербург, но тамъ — рядъ вковъ и славныя воспоминанія.
Читаешь ли ты англинскихъ поэтовъ? Во всякомъ случа, выучись по-итальянски, ибо никому не надобно умирать, не подышавъ подъ неапольскимъ небомъ и подъ римскими развалинами. Если читаешь, то купи Casti, полное изданіе въ трехъ частяхъ. Я начну, хотя съ большимъ трудомъ, его разгадывать, если найду хорошаго и удобнаго для меня учителя. Мнніе твое о нмецкой словесности въ послднемъ письм меня порадовало. Принявшись за нмцевъ, ты за умъ принялся въ твоемъ положеніи. Они теб не прибавятъ ума, то-есть, esprit, остроумія, но выкормятъ душу и воображеніе и обогатятъ своею плодовитостью сухость французскаго однообразія.
А propos: слышалъ ли ты, что Арндта, который въ 1812 году сочинялъ для нмецкихъ солдатъ катехизисы въ Петербург и поджигалъ нмцевъ къ независимости, подъ руководствомъ Штейна, а теперь профессоромъ въ Бонн, также схватили? Зная его, я и объ арестованіи Ява и другихъ жалть долженъ, ибо Арндтъ можетъ заблуждаться умомъ, но сохранилъ врность и вру къ народу. Онъ, конечно, не классическій писатель, но съ прекрасною, хотя и пылкою душою. Здсь онъ былъ любимъ и уважаемъ mme dans les palais des roix.
Я спрашивалъ чрезъ Глинку у графа Милородовича о рисункахъ для извстнаго альбума. Кажется, онъ отложилъ уже о семъ попеченіе. По крайней мр я такъ сужу по отзыву Глинки и пишу о семъ къ теб съ его согласія. Жена Стурдзы приняла греко-россійскую вру.
Въ Москв куралеситъ вода, какъ у насъ огонь, и по Москв-рк, гд ходятъ куры, гоняетъ лса, сломавъ Дорогомиловскій мостъ и пр.
Братъ посылаетъ теб переписку о Сибиряков, которой авторъ — здшній Глинка, съ рдкимъ усердіемъ къ добру и дятельный сподвижникъ Милорадовича въ либеральныхъ его похожденіяхъ.
Пора спать, ибо началось 6-е августа. Сегодня напишу въ теб только о Баччіарелли. Мы получили отзывъ Новосильцова.

7 1/2 утра

Сію минуту получилъ князь А[лександръ] Н[иколаевичъ] письмо отъ императрицы Маріи едоровны, увдомляющее, что сегодня великая княгиня разршилась отъ бремени дочерью Маріею, и весьма благополучно. Торжественное молебствіе будетъ 8-го числа въ Павловск всмъ Святйшимъ Синодомъ, коего члены и присутствующіе на лицо теперь суть: митрополитъ Михаилъ, католикосъ Антоній, митрополитъ Варлаамъ, Филаретъ Тверскій, Антоній Ярославскій, духовникъ Криницкій и оберъ-священникъ Державинъ. Вс они съдутся въ Павловскъ для славословія. Вроятно и Свтлана разршится отъ бремени стихами на сей случай, и мы отслужимъ ей за это молебенъ всмъ Арзамасомъ.
Продоложеніе о Баччіарелли. Онъ самъ говоритъ въ записк, поданной Новосильцову, что будетъ доволенъ 1000 рублями и мене. Новосильцовъ же предлагаетъ дать ему половину сей суммы. Я же полагаю, что и этого по нашимъ деньгамъ много, и буду просить министра предложить 250 или 300, то-есть, тысячи три ассигнаціями, что будетъ благовидне. Das klingt besser Potztausend! Какъ ты думаешь? Увдомь немедленно. Прости! Обнимаю тебя, твоихъ и весь родъ земнородныхъ, чтобы вдругъ отъ всхъ отдлаться.
Если Кесарь хвастался, что вдругъ многое и многое длалъ, то въ этомъ и я похвастаюсь въ это утро. Жаль, что не одно мы съ нимъ длаемъ. Присылай же ваши распри и пренія газетныя и вс конституціонные акты, которыхъ ты мн не доставилъ, а за жидовъ еще разъ спасибо. Что выдетъ о нихъ еще, присылай немедленно. Totus tuus in saecula saeculorum Turgeuetf.

10 часовъ утра.

Посылаю копію съ рескрипта князю А[лександру] Н[иколаевичу], но не печатайте его, а покажи только Новосильцову.

211.

Князь Вяземскій Тургеневу.

6-го августа. Варшава.

Послушай, ты до того наумничаешь, что я Тебя и вовсе брошу: потому, что не могъ, какъ муха, за — — чужого во мн письма, то и строчки не пишешь! Прошу покорно не слишкомъ фенелонствовать, а не то не Менторъ пырнетъ въ воду Телемака, а Телемакъ такого дастъ тумака преподобному Ментору, что на вки вковъ бултыхнетъ его на дно. Между тмъ, вотъ теб записка, по коей прошу учинить справку. Жара смертоносная, скука поносная, но не въ твоемъ смысл, въ твоемъ обиход я вовсе отъ работы отсталъ и отъ письменнаго стола меня оттягиваетъ, какъ тебя тащитъ къ обденному. Что длаетъ Батюшковъ съ carbounari? Пишетъ ли онъ въ вамъ что-нибудь? У васъ теперь Фонтонъ изъ Неаполя, но писемъ, кажется, отъ него онъ ни къ кому не привезъ. Скажи Обрзкову изъ Вны, что очень жалю, что не видался съ нимъ. Прости, моя радость, а я ничего скучне радости своей не знаю, прости, моя душа, а моя душа прсна, какъ вялая рыба или Кутузова стихъ. Смотри, держи ухо востро! Долго баловать тебя не стану: стоитъ только разъ развязаться, а тамъ ни самъ чортъ не навяжетъ. Брату мой сердечный поклонъ и Булгаковымъ. Государя ожидаемъ 14-го.

212.

Князь Вяземскій Тургеневу.

7-го августа. Варшава.

Этотъ оберъ-чортъ Жуковскій! Письмо твое съ стихами пришло въ то самое время, какъ я кончалъ подражаніе сатир Депрео къ Мольеру о трудности римы, и мои стихи такъ мн огадились, что я не въ силахъ продолжать. Надобно прохмелиться. Какъ можно быть поэтомъ по заказу? Стихотворцемъ — такъ, я понимаю, но чувствовать живо, дать языку души такую врность, когда говоришь за другую душу, и еще порфирородную, я постигнуть этого не могу! Знаешь ли, что въ Жуковскомъ врнйшая примта его чародйствія? — способность, съ которою онъ себя, то-есть, поэзію, переноситъ во вс недоступныя мста. Для него дворецъ преобразовывается въ какую-то святыню, все скверное очищается предъ нимъ, онъ говоритъ помазаннымъ слушателямъ: ‘Хорошо, я буду говорить вамъ, но по своему’, и эти помазанные его слушаютъ Возьми его ‘Славянку’, стихи къ великой княгин на рожденіе, стихи на смерть другой. Онъ посл этого точно можетъ съ Шиллеромъ сказать:
И мертвое отзывомъ стало
Пылающей души моей.
‘Цвтокъ’ его прелестенъ. Былъ ли такой языкъ до него? Нтъ! Зачинщикомъ ли онъ новаго у насъ поэтическаго языка? Какъ думаете вы, ваше высокопревосходительство, милостивый государь Иванъ Ивановичъ, вы, у коего умъ прохолодилъ душу, а душа, не совсмъ остывшая, ему на зло согрваетъ умъ, вы, которые вообще правильный и образцовый стихотворецъ, а иногда порывами и поэтъ? Какъ думаешь ты о томъ, пуншевая стклянка, не постигающій тайны языка стихотворнаго, но посвященный на тайны поэзіи, ты, который пропилъ вс свои поэтическія пожитки въ Бесд московской, Аполлономъ разжалованный Мерзляковъ? Что вы ни думали бы, а Жуковскій васъ переживетъ. Пускай языкъ нашъ и измнится, нкоторые цвтки его не повянутъ. Стихотворныя красоты языка могутъ со временемъ поблекнуть, поэтическія — всегда свжи, всегда душисты. Въ старомъ цвтник французовъ Маротъ еще благоухаетъ и понын. Ты мн отпвалъ Козодавлева, я могу воспвать теб Жуковскаго: мы квиты. Что поговариваешь ты о парижскомъ хлб? Когда дешь? Подемъ вмст. На долго ли? Какъ? Зачмъ?
Воля твоя, я не могу продолжать. На душ Жуковскій со своимъ ‘Цвткомъ’, котораго здсь изъ нмцевъ никто между тмъ не знаетъ, а на ум Депрео съ своими римами, которыя, надюсь, узнаешь ты съ будущею эстафетою. Прости!

213.

Тургеневъ князю Вяземскому.

13-го августа. [Петербургъ].

Письмо твое получилъ по возвращеніи изъ Царскаго Села и Павловска, гд провелъ три дня на родинахъ у великой княгини и въ садахъ съ пріятелями и книгами. По ночамъ наслаждался Жуковскимъ (honni soit qui mal y pense), сколько усталыя силы позволяли и встрчалъ съ нимъ три раза прекрасный день. Онъ прохаживался съ трубкой, пилъ холодный кофе и обвинялъ тебя въ томъ, что онъ въ теб не пишетъ, въ ожиданіи дйствія кофе и трубки. Между тмъ я списалъ стихи и прозу его, изъ коихъ первые теперь посылаю, а послднюю пришлю посл. По всмъ признакамъ, онъ точно воскресаетъ, и геній — воскреситель его есть Byron, да и отдыхъ въ пользу. Онъ теперь нянчится только съ фрейлинами, стъ ихъ конфекты и пьетъ за нихъ шампанское. Вино поэзіи веселитъ сердце его, а съ нимъ и воображеніе. Впрочемъ, онъ уже и записки пишетъ стихами и не можетъ сказать прозою: ‘Пришлите мн мороженаго и миндалю въ сахар’. По сенатскимъ дламъ сносится онъ также стихами. Сейчасъ отправилъ я къ Столыпину посланіе его о маклер Зврев, въ которомъ онъ общаетъ:
При первомъ ход на Парнассъ,
Съ торжественнымъ всхъ лиръ трезвономъ,
Передъ блаженнымъ Аполлономъ
Поставлю свчку я за васъ.
Его точно слабитъ стихами. Я бы желалъ, чтобы на нкоторое время постигъ его запоръ и потомъ, хотя въ одинъ присстъ и съ натугою, пустъ разродится геній его обдуманнымъ и достойнымъ его произведеніемъ. Но онъ не пропалъ для поэзіи: въ этомъ уврился я Павловскимъ моимъ пребываніемъ.
Мы отслужили торжественный молебенъ и отобдали у государыни славно. Потомъ шатался я съ балладникомъ Жуковскимъ по дворцовой кровл, гд онъ, какъ діаволъ во время оно, искушалъ меня прелестными видами, но меня тянуло въ другую сторону — dahin, dahin, wo meine Thekla bluht, и не предаться искусителю было для меня не трудно. День крещенія еще не назначенъ, ибо мы ожидаемъ разршенія по одному обстоятельству отъ государя. Въ субботу я возвращаюсь туда опять на два дни. Генералъ-адьютанты сбираются дать въ Царскомъ Сел балъ всему Царскосельскому свту. Повезу твои два письма Карамзину и Жуковскому: пусть онъ читаетъ о себ и приговоръ, и похвалу. Сравню твою варіанту съ старымъ текстомъ и скажу свое и ихъ мнніе. Но между тмъ готовь полный съ себя списокъ заживо, то-есть, пока ты не въ Россіи. Присылай мн его, и я буду съ нимъ здить въ Жуковскому и по піес разсматривать и отмчать его перемны и замчанія, а тамъ и къ Сленину или къ безъерному Языкову, управляющему нашей типографіей. Я покажу теб мое изданіе Сперанскаго перевода ‘Подражанія’, и ты врно прельстишься имъ. Типографія сія принадлежала нкогда Всеволожскому и врно уже печатала тебя въ Москв. Доброе предзнаменованіе!
Отъ типографіи перейдемъ къ Академіи. Въ прилагаемыхъ у сего ‘Сынахъ Оечества’ прочтешь вылазки Греча на русскую Академію. Президентъ жаловался, кажется, министру на то, что вмсто Соколова бьютъ Академію. Но кто же имъ велитъ выставлять всегда ея имя и брать 60000 р. въ годъ за то, чтобы Соколовъ длалъ грамматическія ошибки въ грамматик? Я надюсь, что для Греча дурныхъ слдствій не будетъ, но, впрочемъ, чмъ чортъ не шутитъ! Кто не любитъ русскую Академію — не любитъ Россіи, а кто не любитъ Россіи, тотъ не русскій, слдовательно богоотступникъ и пр. Можно добраться и до ереси, и такъ дале, если дале ереси есть въ нашемъ вк высшая степень преступленія.
Меня душилъ Буше своимъ изображеніемъ ‘Новаго Телеграфа’ и объявленіемъ о лекціяхъ, кой онъ преподавать намренъ. Нтъ духу собраться съ прежними мыслями. Поговоримъ объ иномъ. Теб нужны 15000 р. на годъ. Я и подумать еще не усплъ, гд и у кого достать ихъ. Посовтуюсь съ богачами или съ ихъ нахлбниками. Охотно бы посовтовался съ своимъ карманомъ, но и 15 рублей нтъ. Ищемъ также для Сергя, который все еще не въ Гишпаніи et pour cause. Съ трудомъ можно будетъ достать здсь такую сумму, но попытаюсь.
Княжна Лопухина, наконецъ, сдалась и выходитъ за князя Алекся Лобанова-Ростовскаго. Многіе повсили голову, то-есть, головы.
Сюда пріхалъ съ рекомендательными письмами ультра-роялистъ Saint-Maure и привезъ книжки свои съ сатирическими стихами. Я читаю теперь одну изъ нихъ: ‘Hier et aujourd’hui’, въ которой собраны разныя піесы sur les folies du jour, напримръ: ‘L’goiste du Caf Tortoni’, ‘L’audience’, ‘Le Dput de l’an 1813’ et cet. Не безъ ума, но почти безъ таланта.
Я не говорилъ съ графомъ Соболевскимъ о вашихъ происшествіяхъ, ибо не читалъ того, что ты не прислалъ ко мн. Пришли все, и съ конституціонными актами.
Послалъ ли я къ теб посланія Пушкина Орлову, Энгельгардту и Щербинину? Увдомь. Если нтъ, то пришлю два первыя.
Я восхищался уродливымъ произведеніемъ Байрона: ‘Манфредъ’, трагедія. Жуковскій хочетъ выкрасть изъ нея лучшее. Между тмъ и Орлеанская — — его, которую на нмецкомъ — — Шиллеръ, поспваетъ. Удивительная врность въ перевод и, слдовательно, въ поэзіи.
Я сейчасъ сказалъ . . . . у: Если замчанія на і столь строго штрафуются, то что бы было съ бднымъ рецензентомъ, если бы онъ напалъ на первую букву — А?
Посылаю теб копію съ письма князя Голицына къ Новосильцову о Баччіарелли. Je n’ai pas voulu expressment montrer trop d’empressement. Уговори, если можно, на дв тысячи. Прости, обнимаю тебя, писать некогда. Тургеневъ.
Сейчасъ накупилъ новыхъ книгъ, французскихъ и англинскихъ, и спшу, если не читать, то перевертывать ихъ. И Байронъ весь, этотъ финалъ напоминаетъ ‘Путешествіе’ Василья Львовича — Дмитріева.

214.

Князь Вяземскій Тургеневу.

15-го августа. Варшава.

Спасибо за угощеніе: обдъ разнообразный, но ты, моя радость, лучшее блюдо, а сегодня и сытное, и полное. Съ чего начать? Воля твоя, Милорадовичъ не такъ взялся. И какъ подвигъ ни либераленъ, а предложеніе продать человка деретъ уши и души во рту Андреевскаго кавалера и петербургскаго военнаго губернатора, тмъ боле, что оно и беззаконно, потому что теперь запрещено продавать людей по одиначк. Но все это блдно передъ яркостью безстыдства предводителя. Мн жаль, что я не рязанскій помщикъ: не обойтись бы ему безъ письма отъ меня. Это — рдичная душа и капустная голова, которая прожить не можетъ безъ леденцовъ и которая цною крови и сахара хочетъ дать воспитаніе дтямъ. Видалъ ли ты ужаснйшую смсь варварства, глупости? Неужели не предадутъ его костру общаго мннія? Я сейчасъ напечаталъ бы все это съ выпискою (а не цликомъ) письма Милорадовича, то-есть, съ выпискою изъ содержанія его, а письмо Маслова, если можно,— въ увеличенномъ формат, но нтъ, его увеличить нельзя! И посл этого мы не въ Туреціи, не людоды! У насъ всякое благородное дло тмъ и ужасно, что освщаетъ бездну мерзости, добрые люди у насъ, какъ т, которые чистятъ заходы: ихъ долгъ спускаться въ — — и, хотя послдствія и полезны, но на первую пору домъ провоняетъ, и мимоходы зажимаютъ носъ. Вотъ кстати сказать съ Сумароковымъ:
Ихъ, должно ли людьми скотин обладать?
Не жалколь? Можетъ быкъ людей быку продать.
Ценсура тогда пропущала быковъ, а ты за моего ‘Медвдя’ боишься ея лапы. Мы удивительные сдлали попятные успхи на либеральномъ поприщ. Царствованіе Павла похоже на грозу, которая отдляетъ времена года и въ самую середину лта надолго оставляетъ въ воздух осеннюю свжесть и суровость. Но, впрочемъ, ты шутишь за ценсуру. Что же такое будетъ? Она мн — — не дастъ, чтобы тотчасъ не зажать — —.
Скажи своимъ петербургскимъ итальянцамъ, что они настоящіе Wlochi (Welches), какъ мы ихъ здсь, въ Польш, называемъ. Боргондіо нтъ и тридцати лтъ, она воспитанница истинной новой школы, предписывающей въ пніи строжайшую простоту, въ Италіи за малйшую прикрасу, за легчайшее расписываніе (я такъ перевелъ broderie, понялъ ли бы?) освистятъ актрису. Вна славится своимъ изящнымъ вкусомъ въ музык. Ваши петербургскіе итальянцы обрусли, уши ихъ заиндивлись. Карачіоли говорилъ о парижскихъ ушахъ, qu’elles taient doubles de maroquiu, а o петербургскихъ плодахъ, что дозрвали одни печеныя яблоки.
Что у насъ была за гошпитальная сволочь на дняхъ! Возвращающаяся къ вамъ Суворова, съ подъденными рсницами и съ двумя дюжинами парижскихъ зубовъ, какой-то хворый и тщедушный Кушелевъ-Безбородко и пакостнйшее твореніе графа Дмитрія Ивановича Хвостова. Но за то пріхала на смну Трубецкая. Что за роза эта Трубецкая! Мы вс уговариваемъ ихъ дождаться Благо царя, то-есть, ихъ, Трубецкихъ, а лазаретный транспортъ, слава Богу, отправился. Великій князь въ движеніи, готовится встрчать: здитъ, осматриваетъ, разумется, войска:
Le reste ne vaut pas l’honneur d’tre nomm.
Въ одной нмецкой газет говорятъ, что будто Веллингтонъ будетъ сюда: мы объ этомъ ничего не знаемъ. Арндта самого, какъ я слышалъ, не схватили, а только бумаги его. Я называю эти прусскіе кинжалы кинжалами театральными. Хотли пугать народъ и забили въ набатъ. Старыя уловки! Огонь зажигали, чтобы сжечь домъ сосда, и общали ему, чтобы боле воспламенить, не тушить, а дать разгуляться по всей улиц. Домъ сосда сгорлъ, месть удовлетворена, огня ужъ не надобно: ну задувать его! Нтъ, господа порфирородные гасилы, погодите! Помните свое слово и не ругайтесь огню, и не очень спорьте съ нимъ, огонь вамъ этотъ глаза слпитъ и жжетъ, вамъ хотлось бы спать, а онъ трещитъ, вамъ хотлось бы однимъ сидть при огн, а народъ засадить впотьмахъ, а теперь и народу становится свтло. Что же длать! За то народъ вытащилъ васъ на плечахъ. Такъ и быть, уступите ему немного: онъ теперь требуетъ только необходимаго, раздразните вы его, и станетъ онъ требовать лишняго и кончитъ тмъ, что силою возьметъ.
Есть много забавнаго и поэтическаго въ стихахъ Жуковскаго, но мало созданія: надобно было бы накормить вымыслами, а то какъ-то голо и худощаво, тмъ боле, что длинно, даже и чувства мало. Я и забылъ попросить тебя дать на выкупъ Сибирякова 500 рублей, которые ты получишь изъ Москвы отъ Дружинина, коему и напишу о томъ. Несчастный Милоновъ! Въ самомъ дл крпость ему быть можетъ въ пользу, но тогда приставить бы къ нему стыдъ, а не то, брошенный одинъ, онъ и послднюю пропьетъ совсть. Жуковскій слышалъ ли что-нибудь о Мещевскомъ? Нельзя ли между донесеніями о лун втереть и донесенія о несчастіи? Поговори съ нимъ. Это стоитъ Сибирякова. Все ли еще сердится на меня Иванъ Ивановичъ? Съ стихами на язык не могу ршиться заговорить ему прозою. Что длаетъ со мною этотъ павловскій лунатикъ, этотъ павловскій Сонцовъ, этотъ припудренный Оссіанъ! Знаетъ ли Иванъ Ивановичъ, что надъ нимъ носитъ посланіе? Да пришлите мн его, хотя безъ замчаній, а то, право, будете вы у дружбы моей на замчаніи. Для кого же писать мн? Ценсура меня душитъ, а Жуковскій стихи мои деретъ на завитки. Сдлай одолженіе, кстати отыщи мою статью объ Озеров: мн ее хочется дополнить. Я и то, кажется, въ ней нападаю на французскій покрой нашего драматическаго искусства, теперь хочу разорвать на клочки французскія фижмы нашей Мельномены. У меня много скопилось мыслей на этотъ счетъ: введу ихъ въ статью объ Озеров или напишу другую. Римъ своихъ еще не посылаю: вожусь съ отдлкою. Надюсь заслужить одобреніе просвщенной публики. А эта публика? Одинъ, два, три — обчелся! ‘Сколько глупцовъ нужно на публику’? спрашивалъ Шамфоръ.
Народъ (то-есть, глупцы) всхъ нашихъ длъ и цль, и судія.
Мы, кажется, сошлись мыслью въ цн за бумаги Баччіареліи. Конечно, довольно 3000 рублей. Прости пока!

215.

Тургеневъ князю Вяземскому.

19-го августа. [Петербургъ].

Третьяго дня, въ пять часовъ утра, возвратился и изъ Царскаго Села и Павловска, гд провелъ два дни, отдыхая съ природою и друзьями отъ такъ называемыхъ текучихъ длъ, которыя для души и ума то же, что стоячая вода для тла. Мы окрестили великую княжну и стали поминать ее непосредственно за великимъ княземъ Михаиломъ Павловичемъ. Ввечеру, въ Царскомъ Сел, живущіе тамъ генералъ-адьютанты, графъ Кочубей и другіе дали прекрасный балъ, въ которому была приглашена павловская и Царскосельская публика и я, какъ амфибій. Тутъ былъ и великій князь Михаилъ Павловичъ. Освщеніе китайской ротонды снаружи и внутри было прелестное, угощеніе также, и шампанское лилось. Я ухалъ въ третьемъ часу утра и въ десятомъ часу былъ уже здсь на освященіи новой церкви въ новой Духовной Академіи, обдалъ у ректора съ монахами. Сцена перемнилась, но монашеское шампанское было не хуже военнаго. Письмо твое отъ 7-го августа прочелъ, уже проспавшись. Пошлю съ него копію въ Жуковскому, чтобы утишить его гнвъ на тебя и утшить заране, въ случа, если онъ прочтетъ мнніе о сихъ же стихахъ въ письм ко мн Дмитріева, который находитъ бесду его съ цвточкомъ длинноватою. Дмитріеву не можетъ этотъ родъ поэзіи правиться. Эти цвты пересажены не въ его цвтущее время. Душа его завяла прежде, и душистые ароматы германо-британской поэзіи нравились иногда только его взору, а не обонянію. Онъ искалъ въ этихъ цвтахъ однхъ красокъ и формъ, а для запаху ихъ потерялъ онъ уже необходимую свжесть чувства. А propos: Дмитріевъ сбирается на свою родину, надется найти тамъ своего ровесника,— ветхій домъ, и намекаетъ мн, что желаетъ тамъ написать первыя страницы своихъ воспоминаній, прибавляя: ‘Не поздно ли? Можетъ быть тамъ и умру’. Я вспомнилъ поэта Дмитріева, друга Карамзина и моего соотчича, котораго сладкія псни, особливо въ молодости, еще раздаются въ сердц моемъ, и это меня тронуло. Я отвчалъ ему сегодня и просилъ не оставлять своего намренія и врить надежд нашей, что мы еще въ московскомъ саду его будемъ вмст читать его воспоминанія и говорить о предстоящемъ, какъ о прошедшемъ. И съ нимъ переписываюсь я почти еженедльно, а иногда и два раза въ недлю, но иначе, и не безъ причины: только съ тобой говорится прямо отъ сердца и все, что на умъ придетъ и изъ-подъ пера безъ труда выльется. Съ нимъ я только референтъ иностранной, а иногда и русской словесности. Третья переписка моя, довольно частая, но краткая, съ Сперанскимъ, четвертая съ братомъ Сергемъ и Свчиной, а иногда и съ Гагаринымъ, котораго письма изъ Италіи были умны и отъ сердца. Съ Батюшковымъ я еще не наладилъ переписки.
Слышалъ ли ты, что Свчина переломила или вывихнула руку? Мужъ ея и m-lle Tardouvalle, ея другъ, пишутъ, что переломлена рука, а сестра, княгиня Гагарина, говоритъ, что вывихнута. Не знаю, чему врить, ибо братъ съ послднимъ курьеромъ не писалъ во мн, что также весьма для меня непріятно.
Я читалъ въ Царскомъ Сел Карамзину и Жуковскому твои стихи на польскаго танцмейстера медвдя. Всмъ поправились. Жуковскій сбирался оставить у себя твои письма ко мн, чтобы отвчать на нихъ, но я опасаюсь затерянія и увезъ ихъ съ собою. Если ршится писать къ теб, то доставлю копіи. Новаго онъ ничего не написалъ, но явился обритый Пушкинъ изъ деревни и съ шестою пснью. Здсь я его еще не видалъ, а тамъ онъ, какъ бсъ, мелькнулъ, хотлъ возвратиться со мною и исчезъ въ темнот ночи, какъ привидніе.
Присылай мн своего ‘Депрео’. Я поду читать его въ Царскомъ Сел и себ, и тамошнимъ, ибо я нигд столько и такъ охотно не читаю и не думаю, какъ на дорог туда и въ садахъ. Тамъ у меня и голова свже, и сердце спокойне. Въ субботу снова туда отправлюсь, но, можетъ быть, уже въ послдній разъ осенью, ибо въ слдующую за первой субботой — Александровъ день, и я, хоть и безъ параднаго опять мундира, поду въ Невскій. Меня хотли принудить надть его въ Павловск, гд я два раза былъ en garon des cultes. Нарышкинъ послалъ повстку, чтобы не прізжали камергеры въ мундирахъ своихъ департаментовъ. Для того-то и долженъ былъ я явиться не иначе. Но въ Елисаветинъ день обновлю 1500-рублевую ливрею и успокою подозрительныхъ моихъ товарищей.
Я получилъ вторую часть Наполеоновой переписки съ Директоріей, но читаю еще ‘Путешествіе’ на Востокъ Forbin-Janson: много хорошаго, хотя и легкаго. Нкоторыя подражанія Шатобріану неудачны. Описаніе Іерусалима благочестиво и любопытно. Онъ сдлалъ эпизодомъ маленькій романъ изъ восточной повсти, и недурно. Жуковскій хочетъ имъ воспользоваться.
Дмитріевъ пишетъ, что Дашковъ возвратится скоро сюда. Къ этому присовокупляетъ онъ желаніе, чтобы и теб припилось венгерское, а Батюшкову прілись устрицы и макароны. Я бы въ этомъ съ нимъ согласился, если бы могъ предвидть блаженное вмст. Но гд и когда оно будетъ? Пока вы ршитесь тронуться съ мста, меня уже на мст не будетъ, и я скоре отыщу васъ на Висл и на Тибр, нежели вы меня на Фонтанк. На берегу ея не расцвло для меня счастіе, а маковые цвты часто усыпали меня. Если планы мои сбудутся, то я заду за тобою и свожу тебя въ Парижъ, поживу съ тобою и пришлю назадъ къ семейственному счастію, которое даетъ теб право быть на мст такъ, какъ мн умъ и сердце велятъ странствовать. Здсь ни съ тмъ, ни съ другимъ не уживешься, или, лучше сказать, здсь уму тсно, а сердцу душно, потому что послднее трудно угомонить, когда умъ въ бездйствіи. Одинъ онъ можетъ усмирить порывы вчнаго своего антагониста. Мн кажется, что одному Карамзину дано жить жизнью души, ума и сердца. Мы вс поемъ вполголоса и живемъ не полною жизнью, оттого и не можемъ быть довольны собою, moins de l’tre la mani&egrave,re de Simon le Franc, такъ многимъ здсь удается, особливо въ Англинскомъ клоб.
Мы ожидаемъ Головнина, который зазжалъ въ Святую Елену и жилъ тамъ два дня. Вроятно ему позволятъ сказать вслухъ, что видлъ, слышалъ за морями. Это будутъ всти съ того свта, ибо и еленскій затворникъ принадлежитъ уже къ древней исторіи. Между имъ и нами вка мелькнули. Доходятъ ли до васъ берлинскіе слухи и виртембергскія привиднія? Ужъ врядъ ли правъ сочинитель письма, которое доставлялъ я теб въ рукописи? Чтобы и въ самомъ дл германскія кликуши чего не накликали! То ли дло, какъ есть кому помолчать! Но въ многоглаголаніи нтъ спасенія, да и пора спать, ибо 12 часовъ ночи.

216.

Тургеневъ князю Вяземскому.

26-го августа. [Петербургъ].

Не имя ни одной Натальи въ Петербург, которая бы требовала отъ меня визита, я принялся писать къ теб. По возвращеніи изъ Царскаго Села и Пасловска я нашелъ письмо твое отъ 15-го августа, и теб спасибо за щедрое письмо твое, хотя и жаль мн, что ты пошутить не умешь и на освобожденіе одного жертвуешь 500 р. Орловъ пишетъ изъ Кіева: ‘Сибирякова выкупимъ мы, но насъ кто выкупитъ’?— ‘Дти наши, если все пойдетъ подобру, поздорову’ — буду я отвчать ему. А ты ошибаешься, моя либеральная радость: продавать людей свобод никогда запрещено не было. Этого только и недоставало въ нашемъ помщичьемъ прав, а что же другое значитъ предложеніе Милорадовича, если не продажа свобод, то есть, на свободу, то-есть, выкупъ изъ плна египетскаго хамства? Чмъ выше человкъ, предлагающій выкупъ, тмъ онъ разительне, ибо рже примры сіи въ высшемъ класс. Къ сему унижаетъ насъ status quo нашего государственнаго права. Одинъ изъ первыхъ сановниковъ имперіи долженъ просить представителя перваго сословія въ имперіи о продаж человка!
Изъ Царскаго Села свезъ я ночью въ Павловское Пушкина. Мы разбудили Жуковскаго. Пушкинъ началъ представлять обезьяну и собачью комедію и тшилъ насъ до двухъ часовъ утра. Потомъ принялись мы читать новую литургію Жуковскаго, при семъ въ вашему святйшеству прилагаемую, и панихиду его чижику графини Шуваловой, коей послдніе два стиха прелестны. Поутру первымъ дломъ нашимъ было читать твое ‘Посланіе къ Дмитріеву’ и карандашомъ отмчать то, что намъ не нравилось. Жуковскій общалъ доставить мн его съ нашими замчаніями при своемъ письм къ теб. Я ожидаю этого, но еще не получалъ, а завтра стафета къ вамъ отправляется. Онъ умилостивился къ теб за предпослднее письмо твое во мн, гд ты его оберъ-чортомъ величаешь. Прислалъ ли я теб ‘Деревню’ Пушкина? Есть сильные и прелестные стихи, но и преувеличенія на счетъ псковского хамства. Дорогой изъ Царскаго Села въ Павловскъ писалъ онъ посланіе о Жуковскомъ къ павловскимъ фрейлинамъ, но еще не кончилъ. Что изъ этой головы лзетъ! Жаль, если онъ ее не сноситъ! Онъ читалъ намъ пятую псню своей поэмы, въ деревн сочиненную. Здсь возобновилъ онъ прежній родъ жизни. Волосъ уже нтъ, и онъ ходитъ блдный, но не унылый.
О Мещевскомъ я хлопочу здсь, но не знаю, будетъ ли успхъ. Теперь онъ тамъ не безъ покровителей.
Постараюсь отыскать статью твою объ Озеров. Напоминай, что забуду исполнить.
Посылаю письмо Огаревой въ княгин. Поцлуй ея ручки за меня, а себя поцлуй хоть въ зеркало за меня же. Завтра детъ семейство Лаваль въ Парижъ чрезъ Варшаву. Прочти имъ стихи Жуковскаго. Они ихъ не читали, а его любятъ.
Иванъ Ивановичъ ухалъ изъ Москвы въ симбирскую свою деревню. Къ его возвращенію посланіе твое поспетъ, то-есть, Жуковскій возвратитъ его съ замчаніями.
Что теб такъ полюбился Княжнинъ, что ты о немъ два раза упоминаешь. Ужъ не въ честь ли военныхъ поселеній? Оставь сына тамъ и выкинь хоть разъ отца изъ посланія.
Михаилъ Орловъ говорилъ рчь въ кіевскомъ Библейскомъ обществ, и братъ сію минуту получилъ ее для ‘Инвалида’. Прочту и скажу свое мнніе. Онъ разсматриваетъ это общество въ смысл либеральнаго установленія.

Вечеръ.

Я прочелъ рчь его. Онъ предлагаетъ соединить взаимное обученіе съ библейскими обществами и радуется, что въ то же самое время, когда Евангеліе переведено на русскій языкъ, въ Россіи введены лакнастерскія школы. Онъ видитъ въ семъ особенный Промыслъ Божій, но корифеи нашего общества не воспользуются симъ случаемъ, и не могутъ воспользоваться, ибо симъ нарушилась бы простая цль Библейскаго общества — раздача Библіи. Намъ ближе было бы соединиться съ другими обществами, какъ-то: съ миссіонерами во всхъ родахъ, но мы содйствуемъ другъ другу издалека, стремимся къ одной высокой цли. Но всякій своимъ проложеннымъ путемъ идетъ къ ней, и если хотя на шагъ отойдемъ отъ прямой дороги, то заплутаемся. Лучшее въ М. Орлов есть страсть его къ благу отечества. Она сберегаетъ въ немъ душу его, благородную и возвышенную. Но недостатокъ въ учебномъ образованіи везд замтенъ: вотъ школа аббата Николя! Умъ и сердце въ немъ свои, а ученье, то-есть, недостатки въ ономъ принадлежатъ образу воспитанія. Я не говорю уже объ учености, а желалъ бы только, чтобы учились въ публичныхъ школахъ писать методически. Охота въ ученію придетъ, а съ нею и свднія, и даже мысли, но надобно умть выражать ихъ. Второе необходимое условіе хорошей школы есть — литература учености. Надобно, чтобы ученикъ, оставляющій училище, зналъ, гд онъ, въ случа нужды или страсти къ ученію, можетъ найти все для него нужное. Этого-то и не знаютъ наши аббаты для нашего времени. И лучшіе изъ нихъ остановились на столтіи Лудовика Х-го, и новый вкъ съ его необъятными завоеваніями въ области мыслящей силы для нихъ не начинался. Германскія и англинскія сокровища учености для нихъ не существуютъ, и они принуждены защищаться отъ нихъ, какъ отъ язвы, ибо сражаются въ семъ случа pro aris et focis. Ихъ товаровъ никто покупать не станетъ. Ихъ легче уврить, что Кантъ, исполненный благоговнія къ Существу существъ,— безбожникъ, нежели понять его философію и раздлять съ нимъ восторги души, изливающейся и въ собственныхъ порывахъ, и въ воспоминаніяхъ поэзіи Галлера.

217.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[Конецъ] августа. Варшава.

Если Жуковскаго слабитъ стихами, то и меня рветъ желчью стихотворной. Масловъ былъ моимъ вдохновеніемъ, предводителемъ моимъ на Парнассъ. Я писалъ горячо. Каково написалось? Вамъ судить, а мн ждать, только, чуръ, чтобы дождаться! Непремнно по второй эстафет возврати мн мой списокъ съ замчаніями своими, братниными. Ты все съ больной головы на здоровую складываешь. Мн ничуть не Жуковскаго въ особенности замчанія нужны: твои могутъ быть мн очень полезны. Я здсь другихъ сужденій не слышу, какъ пристрастныя отъ самолюбія, или недоброжелательныя отъ разсудка, утомленнаго работою, который, просидвши нсколько дней на стихахъ, руками и ногами отбивается отъ нихъ и всмъ недоволенъ, потому что все ему прискучилось. Мн непремнно нуженъ третій, со стороны, свжій: вотъ и все.
У меня съ пера свалилось слово отверженецъ, но посл, по справкамъ оказалось, что его нтъ въ словар нашего языка или, по крайней мр, нашей Академіи. А слово какъ-то очень натуральное. Я за него, впрочемъ, не стою, разв Н[иколай] М[ихайловичъ] дастъ ему гражданское свидтельство, а то пускай и слово будетъ отверженцемъ. Надобно попытаться укоренить и стихи въ ‘Сын Отечества’: то-то затрезвонитъ въ набатъ ценсура! Я здсь, у государя въ Варшав выпрошу вмсто чина или креста открытый листъ въ печать, а то право силы нтъ: меня, какъ чуму, никуда не пускаютъ. Жуковскому хорошо: онъ взобрался съ поэзіею на облака, а тамъ Яценко не существуетъ, а я съ своею поэзіею вожусь въ грязи, а тутъ Яценко существуетъ.
Намъ сюда общаютъ кучу царскаго народа: и Прусскаго, и Австрійскаго, но, вроятно, кончится на одномъ Виртембергскомъ, поговариваютъ также и о Веллингтон. Прозою писать совстно, прости! Ты мн Пушкина стиховъ не присылалъ: давай! Сегодня нмцы даютъ у насъ ‘Орлеанскую — — у’. Я и не зналъ, что Жуковскій ее переводитъ. Я предпочелъ бы ‘Вильгельма Телля’: можно его прекрасно орусачить. Я, признаюсь, Jean Paul не понимаю, а стихами не доволенъ. Что подлинникъ: въ проз или въ стихахъ? Третьяго дня ухали отъ насъ Трубецкіе. Ник[олай] Ник[олаевичъ] и я дали ей два бала. Я ее полюбилъ сердечно, непремнно нужно населять воображеніе свое такими снами: тутъ источники поэзіи. Она — умная, добрая и милая женщина и не тронута петербургскою гнилью, хотя и видно, что втръ Зимняго дворца вялъ на нее. Какъ прилично названіе Зимняго дворца: все въ немъ холодно, какъ въ царств зимы, все въ немъ вяло, какъ въ описаніи царства зимы Херасковымъ. Смотри, чтобъ и тебя морозъ не прихватилъ!

218.

Князь Вяземскій Тургеневу.

29-го августа. Варшава.

Ты писалъ ко мн въ полночь, а я вчера читалъ тебя въ полночь, что со мною рдко случиться можетъ, потому что я всегда посл спектавля, то-есть, часу въ одиннадцатомъ, откланиваюсь жизни и привтствую забвеніе всего. Читалъ ли ты библейскую рчь Орлова? Какъ приняли ее у васъ? Это не мн чета, а меня ценсура въ тискахъ держитъ. Я ее читалъ съ отмннымъ удовольствіемъ: много неправильности въ слог, но всегда сила, всегда живопись, везд отпечатокъ ума бодраго и души плотной. Я ему пишу, что по всмъ правамъ ему принадлежитъ чинъ Асмодея, а я — Асмодеюшка. Я никакъ не понимаю, что дали ему кіевскіе чернокнижники читать это. Какъ ловко отдлался онъ отъ церковнаго пустословія, текстовъ, Моисеевъ, духовныхъ гладовъ и прочаго, и прочаго. Ну, батюшка, ораторъ! Онъ и тебя за поясъ заткнулъ: не прогнвайся! Вотъ пустили козла въ огородъ! Да здравствуетъ Арзамасъ! Я въ восхищеніи отъ этой рчи и все еще въ надежд, что она такъ съ рукъ ему не сойдетъ. А если нтъ, то я сейчасъ прошусь въ Библейское общество: въ немъ только и есть спасеніе. Сдлай одолженіе, увдомь меня, если будутъ какія-нибудь послдствія, и пойдетъ ли въ ходъ его предложеніе, которое очень можетъ быть полезно. Орловъ не дюжиннаго покроя. Наше правительство не выбирать, а удалять людей уметъ съ мастерскою прозорливостью, оно еще ни разу не ошибалось и никогда не собирало вкругъ себя людей, отъ коихъ ложились бы слишкомъ великія тни. Глазъ его вренъ, нечего сказать: набираетъ всегда подъ ростъ, а если иногда и захватитъ переросшаго клейменную мру, то въ надежд. что онъ подастся внизъ и на почв двора станетъ рости въ землю.
Дай Богъ, чтобы Дмитріевъ сталъ писать свои воспоминанія: я нсколько разъ твердилъ ему о томъ. Вотъ настоящее дло его: обозрніе наблюдательнаго русскаго ума должно быть отмнно любопытно. Всякій народъ смотритъ на свтъ особеннымъ образомъ, а зрячій въ народ слпцовъ и близорукихъ тмъ боле долженъ имть взглядъ, ему свойственный. Со стороны литературной воспоминанія его драгоцнны: ему въ самомъ дл есть что помнить. Цлое поколніе литературныхъ предковъ прошло передъ нимъ, и новое отчасти созрло, отчасти созрваетъ. Пускай будетъ онъ иногда, какъ старикъ, жалть о старин и укорять настоящее, это мило. Каждый долженъ длать свое дло и играть свое лицо. Когда я въ цвту, тогда и моя весна. Мы слишкомъ умны,
Le raisonner tristement s’accrdite.
Мы утратили слабости отцовъ нашихъ, но съ ними и многія наслажденія. Жизнь при нкоторыхъ слабостяхъ иметъ боле мягкости и благовонности: он — какъ древнія мастики, которыя открывали поры къ сладострастію, жизнь строгая сурова и суха. Ихъ счастіе увивалось розами, наше — терніями. И въ заблужденіяхъ своихъ слдуемъ мы всегда правиламъ, они жили для себя, мы — для другихъ. Они говорили: ‘День мой — вкъ мой’, мы говоримъ: ‘Вкъ — день мой’, а можетъ быть завтрашніе потомки ничуть намъ за то спасибо не скажутъ, и все, что мы для нихъ ни длаемъ, вверхъ дномъ перевернутъ. Оно грустно, а можетъ быть такъ. Таково направленіе умовъ. Прежній крикъ былъ: наслажденіе! ныншній: польза! Жаль, что мы скудны средствами: старые повсы боле творили. Можно эту скудность въ блестящихъ явленіяхъ истолковать военною дисциплиною и устройствомъ образованныхъ войскъ. Въ ручныхъ битвахъ древнихъ богатырей было боле случая оказывать частныя геройства, нын личная храбрость рже, потому что все ограничено послушностію. Неустрашимость геройская приведена въ систему. Нын на пол битвы не далеко въ опасность уйдешь отъ рядовъ своихъ сверстниковъ: какъ ни шагай впередъ, а они все при теб. Конечно, не вс дйствуютъ для общей пользы, но, по крайней мр, все прикрывается вывскою пользы. Нын никто хвастаться распутствомъ своимъ не будетъ: мужъ не будетъ шутить надъ рогами своими, жена — выказывать любовника, царь — выставлять на показъ народный шутовъ своихъ. Пускай ему нужно при себ имть тло бездушное, на которое онъ ложится въ дорог, или — — , когда разсердится, но, по крайней мр, назоветъ онъ его какимъ-нибудь начальникомъ главнаго императорскаго штаба, а не станетъ, какъ въ старину, вшать ордена на придворные — — или жаловать по десяткамъ тысячъ душъ придворнымъ тюфякамъ. Мы — поколніе Катоновъ, какъ ни говори, а отцы наши были сибариты.

30-го августа.

Сегодня день хоть теб: въ седьмомъ часу утра въ дворцовой церкви, тамъ къ великому князю, тамъ на Вольское поле смотрть на 28000-е войско, тамъ въ баню омыться отъ пыли, освжиться отъ четырехъ часового зноя, тамъ засть кусокъ въ рестораціи, впереди — пріемъ въ масонскую ложу, театръ безплатный, балъ у Zaiсzeka. Прости, цлую. Врне и скоре отошли письмо къ Булгакову отъ брата, съ которымъ сдлался какой-то чудесный кризисъ.

219.

Тургеневъ князю Вяземскому.

2-го сентября. [Петербургъ].

День своего ангела и послдующій проводилъ я опять въ Царскомъ Сел и въ Павловск, избгая придворныхъ суетностей, обдалъ у Карамзина съ Жуковскимъ, который все еще не началъ письма къ теб и держитъ ‘Посланіе къ Дмитріеву’ съ нашими замчаніями. Между тмъ написалъ онъ на кончину другого чижика и припваетъ:
И я чижичковъ хороню.
Вотъ и эпитафія:
Въ семъ гроб — врный чижикъ мой,
Природы милое творенье!
Изъ мирной области земной
Онъ улетлъ, какъ сновиднье.
Онъ для любви на свт жилъ,
Онъ нжной псенкой отвтной
За ласку нжную платилъ
И подлеталъ къ рук привтной.
Но въ свт страшно и любить,
Ему былъ данъ дружокъ крылатый.
Чтобъ милаго не пережить,
Онъ въ гроб скрылся отъ утраты,
И, врный, вмст съ нимъ угасъ.
Они здсь вютъ дружной тнью,
И здсь не рдко въ поздній часъ,
Внимаешь грустному ихъ пнью.
Онъ говоритъ, что предпослднее письмо твое ко мн опять его разочаровало. Возвратившись сюда, нашелъ я письмо твое и стихи Сибирякову. Вчера читалъ его брату, который восхищался роднымъ ему чувствомъ, а сегодня послалъ ихъ Жуковскому въ Павловскъ, требуя немедленнаго возвращенія для отправленія съ слдующей стафетой къ теб. Не знаю, будетъ ли исправенъ. Вроятно, стихи есть сильные по чувству и выраженію, но есть и шероховатость. Нкоторые останутся въ памяти народной. Отверженецъ хорошъ, и жаль будетъ съ нимъ разстаться, по крайней мр гадомъ его никакъ замнить нельзя, не изгадивъ стиха и смысла, ибо предъ нимъ еще и постыдный. Послдній стихъ врзывается въ память, но и не первый въ семъ род: многіе не уступятъ ему въ семъ посланіи. Есть неврности въ выраженіяхъ, напримръ:
Природа не знатокъ въ наук родословной —
очень хорошо, но
Раздаетъ дары рукой скупой, не ровной —
несправедливо: и не ровной, и не скупой, но пусть будетъ она, по твоему, скупа на дары, равенства въ раздач нтъ, иначе Сибиряковъ не былъ бы выше предводителя Маслова, ты хотлъ сказать то же, но не такъ. Пора обдать къ конституціонной Голицыной. Допишу посл: 6 часовъ вечера

3-го сентября.

Государь пріхалъ. Милые ближніе поскакали на Каменный островъ, а я принялся писать къ милому дальнему. Полагаютъ, что государь 6-го числа уже удетъ отсюда, если болзнь великаго князя Михаила Павловича его не остановитъ, впрочемъ, ему, говорятъ, лучше. Вчера читалъ я княгин Г[олицыной] стихи твои и былъ свидтелемъ Пушкина восхищенія и ея одобренія. При повтореніи и мн еще боле понравились нкоторые стихи, напримръ:
И цпью смлою начертанный твой стихъ
Вкамъ изобличитъ гонителей твоихъ.
Подражаніе французскому, но прекрасное. Я думаю, что грязи ни въ какомъ случа въ твоихъ стихахъ быть не можетъ. Оставь ее на туалет графа Хвостова.
И первый изъ вельможъ, послдній изъ людей —
переживетъ и перваго, и послдняго изъ нын живущихъ людей и вельможъ.
Быть можетъ въ ихъ сред свтильникъ дарованья
Потухнулъ бы въ теб подъ гнетомъ воспитанья —
мысль врная и прекрасная, но не знаю, оставятъ ли строгіе критики свтильникъ подъ гнетомъ? Свтъ тамъ легко потушить: стоить только приближить гасильникъ, и мефитическій воздухъ самъ собою угаситъ его, не нужно гнести его. Но гнетъ воспоминанья непремнно сохранить должно. Нтъ ничего справедливе, особливо у насъ. Exempja sunt odiosa. Смотри институтъ Шабота, царскосельскій Лицей и пр., и пр.
Можно ли кончить стихъ: Заимствовалъ бы ты? — пусть ршатъ другіе. Я повторяю: есть шероховатость и неприличныя выраженія, но вкусъ Жуковскаго лучше укажетъ ихъ. Я обращу его вниманіе на нкоторые. Пушкинъ бсится, что ты отнялъ у него такой богатый сюжетъ, а я этому радъ, ибо онъ пересолилъ бы самое негодованіе. Попытаюсь пустить твоего ‘Сибирякова’ въ ‘Сына Отечества’, но для напечатанія нужно будетъ объяснить въ чемъ дло, а позволитъ ли это ценсура, и можетъ ли позволить, скажи по совсти? Въ прошедшемъ году заговорили о чемъ-то подобномъ въ Москв, въ салонахъ,— въ лакейскихъ повторили одинъ анекдотъ. Шульгинъ перескъ повторителей, и тмъ все кончилось. Теперь рши вопросъ: правительству ли, или частнымъ людямъ и литераторамъ открывать такого рода пренія?
Радуюсь, что ты сердечно полюбилъ кн. Трубецкую. Населяй воображеніе такими существами. Для поэзіи это выгодно, и и разочаровывать тебя не буду. Когда будемъ вмст,— но ты и самъ замтилъ уже, что втеръ Зимняго дворца вялъ уже на эту прелестную розу.
Чудо изъ чудесъ! Сію минуту приносятъ ко мн письмо отъ Жуковскаго къ теб съ замчаніями на твои стихи къ Дмитріеву. Прочелъ письмо и препровождаю. Онъ правъ при своей лни, ибо требуетъ отъ насъ того, что мы обязаны отдавать ему: святого уваженія въ его святын, надъ которой и теб не должно кощунствовать. Насъ для него немного, ибо многіе знаютъ его только по таланту, а онъ у насъ одинъ. Отъ себя одного я, можетъ быть, бы этого не сказалъ, или, быть можетъ, сказалъ бы, ибо надобно поврить временемъ показанія чувства, а съ нимъ я давно живу и чувствую, чувствую и живу, и онъ знаетъ, что меня морозъ Зимняго дворца не прохватитъ. Пора въ Совтъ. Допишу посл: писать боле некогда. Государь пріхалъ въ два часа утра прямо въ Зимній дворецъ, видлъ государыню и больного Михаила Павловича и ночевалъ на Каменномъ острову.
Присылать ли теб твоего табаку? Его еще много.

220.

Князь Вяземскій Тургеневу.

5-го сентября. [Варшава].

Ты пишешь мн за досугомъ отъ Наталій, а я отъ Елисаветъ, но, впрочемъ, къ обду надобно вздвать золотой хомутъ: у Ник[олая] Ник[олаевича] парадный обдъ.
Жуковскій слишкомъ уже мистицизмуетъ, то-есть,— слишкомъ часто обманываться не надобно: подъ этимъ туманомъ не таится свтъ мысли. Хорошо временемъ затеряться въ этой глуши безпредльной, но зассть въ ней и на чистую равнину не выходить на показъ — подозрительно. Онъ такъ наладилъ одну псню, что я, который обожаю мистицизмъ поэзіи, начинаю уже уставать. Стихи хороши, много счастливыхъ выраженій, но все одинъ окладъ: везд выглядываетъ ухо и звзда Лабзина. Поэтъ долженъ выливать свою душу въ разнообразныхъ сосудахъ. Жуковскій боле другихъ долженъ остерегаться отъ однообразія: онъ страхъ какъ легко привыкаетъ. Было время, что онъ напалъ на мысль о смерти и всякое стихотвореніе свое кончалъ своими похоронами. Предчувствіе смерти поражаетъ, когда вырывается, но если мы видимъ, что человкъ каждый день ожидаетъ смерти, а все-таки здравствуетъ, то предчувствія его, наконецъ, смшитъ насъ. Дмитріева
Несчастные не долголтны —
голосъ души, стихи Фридерика наканун сраженія — на этотъ только разъ стихи поэта. Евдокимъ Давыдовъ разсказываетъ, что изувченный Евграфъ Давыдовъ говорилъ ему, что онъ все о смерти думаетъ: ‘Ну, братецъ, и думаешь о смерти, ну, и думаешь, что умрешь вечеромъ, ну, братецъ, и велишь себ подать чаю, ну, братецъ, и пьешь чай и думаешь, что умрешь, ну, не умираешь, братецъ, велишь себ подать ужинать, братецъ, ну, и ужинаешь и думаешь, что умрешь, ну, и отужинаешь, братецъ, и не умираешь, спать ляжешь, ну, братецъ, и заснешь и думаешь, что умрешь, братецъ, утромъ проснешься, братецъ, ну, не умеръ еще, ну, братецъ, опять велишь себ подать чаю, братецъ’. И такимъ образомъ проводитъ онъ день. Онъ же говорилъ, посл жестокихъ ранъ, полученныхъ имъ и сдлавшихъ изъ него отрубокъ человка, на вопросъ: каково ему? ‘Хорошо, братецъ’. ‘Да что же хорошаго?’ — ‘Конечно, братецъ, плохо, да съ одной стороны хорошо’. Съ какой же? Онъ съ обихъ сторонъ изувченъ: безъ рукъ и безъ ногъ.

Посл обда.

Я написалъ теб много пустоты передъ обдомъ, а посл обда и ничего не напишу: усталъ отъ хомута, да къ тому и кровь кипитъ въ 42 градуса. Я здсь учусь ненавидть самовластіе: поляковъ не люблю, но каждый ударъ самовластный, на нихъ падающій, глубоко отзывается въ душ моей. Я не рожденъ для великихъ дйствій, но одно совершить надобно. Не пугайся и жди объясненія, а теперь дай себя расцловать. Сдлай одолженіе, отошли письма въ Москву на имя Булгакова. Прости, моя радость! Я не живу, а страдаю. Кровь у меня въ жилахъ не течетъ, а клокочетъ, какъ самоваръ творца ‘Утхъ меланхоліи’. Дай же мн Шаликова!
Вдобавокъ скуднаго письма посылаю теб творенія одного варшавскаго поэта. На 83-й страниц найдешь ты и меня.

221.

Тургеневъ князю Вяземскому.

10-го сентября. [Петербургъ].

Я получилъ письмо твое, наканун моего дня писанное, и такъ какъ ‘сердце сердцу всть подаетъ’, то и я, кажется, въ тотъ же самый день писалъ теб мое мнніе о рчи Орлова, а ему отвчалъ также и сообщилъ мнніе президента, съ которымъ должно согласиться, иначе нарушится цль Общества, и мы погонимся за двумя зайцами. Если успю, то сообщу теб копію съ моего письма къ Орлову. Я отдаю справедливость его чувству, которое изливается изъ прекрасной души. Везд ищетъ оно пользы отечества, везд мечтаетъ о возможномъ благ его. Я бы держалъ его близъ государя, но держалъ бы на привязи, ибо въ немъ нтъ ничего обдуманнаго, а опытъ доказалъ уже намъ, какой успхъ отъ несозрлыхъ плановъ, отъ желанія обратить въ дйство все, что сверкнетъ въ голов, не озаренной свтильникомъ государственныхъ познаній и наблюденій. Разв Новосильцовъ не былъ мечтатель съ сильными средствами приводить мечты въ исполненіе? Что за нужды, самъ ли онъ мечталъ или другіе за него! Разв не пользовался онъ своимъ всемогуществомъ на чред высокой? И что же оставилъ по себ? Память добрыхъ начинаній, благородныхъ побужденій, но уродливые планы народнаго просвщенія, уродливые учебные и ученые институты, которыми въ свое время либералы такъ же восхищались, какъ ты теперь — соединеніемъ Ланкастерскихъ школъ съ Библейскимъ обществомъ. Stat sua cuique dies и въ этомъ случа. Разв Спер[анскій]…? До побужденій мн дла нтъ. Я говорю объ однихъ средствахъ. Нтъ, пусть служитъ Орловъ нкоторое время внутри Россіи, пусть узнаетъ ее лучше насъ — и тогда, если сохранитъ жаръ къ добру, пусть прідетъ сюда согрвать оледенлые члены членовъ Государственнаго Совта et comp. Но сегодня и мысль есть, и говорить хочется, да некогда. Спшу сообщить теб невеселыя извстія, кончить письмо въ брату въ Парижъ и потомъ — въ Совтъ.
5-го числа узналъ я отъ купца Сленина, что Карамзина племянникъ въ Пажескомъ корпус боленъ горячкою, послалъ за докторами, самъ похалъ въ нему и увдомилъ Карамзина, который ничего не зналъ о его болзни, начавшейся 14-го августа. Онъ прізжалъ сюда на другой день, ужаснулся опасному состоянію болзни. Съ тхъ поръ я ежедневно увдомляю его, но вчера было очень худо, и Штофрегенъ теряетъ надежду. Боюсь сегодня навщать его. На сихъ же дняхъ узналъ я, что Нагибинъ очень боленъ. Вчера былъ у него и, можетъ быть, не долго сохранимъ его. Онъ простудился и впалъ снова въ сильную чахотку, по крайней мр повидимому. Сегодня увижу Гаевскаго, который началъ въ нему здить. Употреблю вс средства къ его спасенію или, по крайней мр, къ услажденію послднихъ минутъ улетающей жизни. Румянецъ на щекахъ ужасенъ, ибо щеки скелета.
Посылаю теб мрку башмаковъ, которые прошу тебя заказать для матушки. На ней написано, что должно сдлать. Пожалуйста, закажи поскоре и пришли также. Если бы я не боялся занимать княгиню такими бездлицами, то бы я попросилъ ее, въ одолженіе мн и матушк, присмотрть за исполненіемъ твоимъ моего порученія. Всего шесть паръ башмаковъ нужно, изъ коихъ три пары должны быть теплые, а другія — холодные. Увдомь и о цн, я долгъ заплачу немедленно.
Графъ Каподистріа изъ Копенгагена прохалъ въ Данцигъ, а оттуда въ Варшаву. Я пишу къ нему сегодня по одному важному для меня длу. Если при свиданіи можешь начать рчь обо мн, то не худо сдлаешь, ибо напомнишь ему мое дло не говоря объ ономъ, а можетъ быть онъ дастъ теб порученіе меня о чемъ-либо увдомить. Но это должно быть произвольно съ его стороны, а не вынуждено твоимъ участіемъ. Скажи ему, напримръ, что я очень сожалю, что онъ не захалъ въ Петербургъ.
Это письмо придетъ, вроятно, въ 17-му сентября. Издалека привтствую твоего ангела съ днемъ его ангела и прошу выпить лишнюю рюмку за меня вмсто молитвы о ея здоровь. Я поду въ этотъ день въ Царское Село, если мрачное предчувствіе о племянник Николая Михайловича не сбудется. Увдомляй подробно des faits et gats варшавскихъ — въ пребываніе короля. Я писалъ теб съ прошедшимъ курьеромъ два раза и чрезъ канцелярію графа Соболевскаго послалъ табаку. Прости!
И мн надобно готовить библейскую рчь черезъ недлю, но матеріаловъ птъ, а мннія и мысли мои — контръ-банда.
Читалъ ли ты ‘Histoire des socits secr&egrave,tes’. Какой наборъ вздору и противорчій! Онъ и библейскія общества причитаетъ въ тайнымъ. А что явне печати, въ которой состоитъ все наше дло!

222.

Тургеневъ князю Вяземскому.

10-го сентября. [Петербургъ].

Я теб писалъ уже сегодня. Посылаю письмо на имя графа Каподистріа, которое прошу доставить ему немедленно и, если можно, вручить ему, ибо оно для меня весьма важно. Пожалуйста, не замедли. Онъ, можетъ быть, и отвчать чрезъ тебя будетъ, но ты скажи, что ты ничего не знаешь о содержаніи онаго. Если самъ не увидишь скоро его, то пошли къ нему. Прости! Тургеневъ.

223.

Князь Вяземскій Тургеневу.

13-го сентября. Варшава.

Весь запасъ свой высыпалъ я въ письмо къ Жуковскому: кушайте съ нимъ сегодня изъ одной тарелки. Благодарю тебя за явленіе чудесъ, они меня освжили: я былъ въ большой засух. Здсь Каподистріа и ожидаетъ государя. Я говорилъ съ нимъ два часа съ глазу на глазъ, то-есть, слушалъ, онъ говоритъ, какъ книга, только не Стурдзова, а напротивъ. Разумется, съ перваго раза, и мало ему знакомый, не смлъ я приступать съ ножомъ въ горлу, но старался кое-гд его задвать и везд нашелъ въ немъ здравое мнніе о мнимой болзни европейской и въ особенности германской. Такой безпристрастный образъ мыслей въ человк, qui n’est pas pay pour cela (au pied de la lettre) сдлалъ на меня пріятнйшее впечатлніе. Онъ немного оссіанитъ, въ дипломатик, какъ мн кажется, онъ никуда не годится, я въ немъ нахожу гораздо боле способности для управленія внутренностью государства, чмъ для руководства его вншнихъ сношеній. Конечно, у насъ длать нечего, Россіи вврить ему нельзя, Россіи, ему незнакомой ни по опытности, ни по природному чутью, хорошо и то, что такой человкъ при государ и можетъ мимоходомъ заронить какое-нибудь теплое чувство въ ледникъ Зимняго дворца.
Отвчаю на твой запросъ: конечно, намъ открывать такого рода пренія. Дйствовать должно нравственной, а не физической сил, а съ которой стороны у насъ сила нравственная? Вотъ что я по другому случаю говорилъ Каподистрію: ‘Кому-нибудь надобно дйствіе въ ходъ пустить’. На поверхности у насъ ничего нтъ, правительство ничего или одни пузыри пускаетъ, размшайте хорошенько, что нибудь всплыветъ. Въ мирное время званіе воинское называется службою, въ военное — обязанностью, дйствіемъ. Въ управленіи государства придайте также другую жизнь членамъ, жизнь, независимую отъ службы. Что же намъ длать, когда еще гласно дйствовать нельзя?— Кричать во весь голосъ. Не орать, не бить въ набатъ, не вопить: ржутъ! а твердить на всхъ площадяхъ и перекресткахъ: не ржьте!
Воля твоя, стихи мои стихами, а 2000 моихъ душъ (puisque душъ y a) душами. Я могу говорить, я за слова свои отвчаю. Силъ моихъ недостаетъ проповдовать дломъ, я не печь и не окно: ни разогрть, ни прохладить покоя не умю, но я — барометръ: смотрите на меня, и вы узнаете температуру, я наведу васъ на дло, и самъ посл, смотря на васъ, поднимусь или опущусь. Съ Богомъ и съ ценсурою драться нельзя: ‘на нтъ и суда нтъ’, но пока могу кричать,— кричу, а вы меня печатайте, или я сердиться буду. Съ другимъ замчаніемъ я согласенъ: пока выкупъ не совершенъ, печатать не должно. Будетъ ли то, что я говорю, говориться со временемъ всенародно, и счастье ли будетъ видть такой образъ мыслей исповданіемъ всхъ православныхъ? Конечно, да, зачмъ же хотите вы осудить меня на лицо попугая, когда я могу быть добровщимъ ворономъ? Я сегодня на какомъ-то треножник и объятъ какимъ-то священнымъ изступленіемъ:
А вы, о юноши, внимать, благоговть!
На минуту однако же съ треножника сойду къ Лавалямъ, которые пріхали вчера, а черезъ недлю весь треножникъ пойдетъ къ чорту.
Треножникъ остылъ, я разоблачился, былъ у Лаваля, посылаю теб письмо отъ нихъ. Къ намъ поминутно народъ назжаетъ: Чаплицъ, Станиславъ Потоцкій съ женою, Бранискій, и то ли еще будетъ!
Апраксинъ третьяго дня просится у великаго князя въ отпускъ на 28 дней.
— ‘Что ты, съ ума сошелъ? Въ это время, какъ государь детъ?’
‘Да нечего длать, ваше высочество, Чаплицъ у меня сегодня обдаетъ’. Ты знаешь какъ тотъ мямлитъ и тянетъ слова. Письмо къ Булгакову отошли проворне.

224.

Тургеневъ князю Вяземскому.

17-го сентября. [Петербургъ].

Елисаветинское письмо твое, то-есть, 5-го сентября писанное, краткостью и лабзинскою звздою. разсердило меня. И уха его въ стихахъ Жуковскаго я не вижу, а звзды и быть не могло, если ты такъ же понимаешь это выраженіе, какъ и я. Можетъ бытъ я виновате тебя, придавая твоему слову такой смыслъ, какого ты не имлъ и, признаюсь, я бы очень былъ радъ, если бы ты на этотъ разъ былъ безъ смысла. Сегодня мн некогда сердиться, иначе я бы излилъ на тебя всю досаду мою, хотя и признаю справедливость замчанія на счетъ единообразія. Этого письма я ему не покажу. Изъясни мысль свою, посл обда вырвавшуюся изъ раздраженнаго твоего желудка, пораженнаго задоромъ самовластія. Оно только у васъ и можетъ быть сносно, ибо основано на прав народнаго мщенія, но, сказавъ однажды: ‘Кто старое помянетъ’, etc., пора бы наблюдать конституцію, если только писанныя конституціи могутъ быть врно сохраняемы.
Въ отмщеніе pour la journe du philosophe пришлю теб, если не съ ныншнимъ, то съ слдующимъ курьеромъ, князя Шаликова.
Нагибину плохо, и Гаевскій теряетъ надежду. Карамзину немного лучше, но все еще изъ опасности не вышелъ. Николай Mихайловичъ былъ опять здсь на нсколько часовъ, привезъ альбумъ, который я послалъ въ княгин съ отправляющимся отсюда чрезъ Варшаву въ Италію Брзестовскимъ.
Одного Арзамасца не стало: Ивиковъ Журавль, сирчь Вигель, умеръ въ Нижнемъ-Новгород, отечеств Арзамаса. Вчера былъ у меня наконецъ Боргондіо и отдалъ письмо твое. Другое, къ Плещееву, котораго я отыскать не могъ, взялъ я у него для доставленія. Она уже пла у княгини Кутузовой и въ субботу поетъ въ Большомъ театр. Петербургъ сдлается ухомъ вслдствіе разосланныхъ тобою граматъ. Даже княгиня Голицына, радующаяся письмамъ твоимъ, начала сбираться. Подетъ ли, не знаю. Имъ очень было пріятно найти публику, приготовленную твоими объявленіями. Слышавшіе ее у княгини Кутузовой ставятъ ее выше Сесси.
Не забудь отвчать мн на вторую мою экспедицію съ послднимъ курьеромъ.
Именинный день провожу я у разныхъ петербургскихъ ангеловъ, но думаю и о твоемъ, у котораго и прошу поцловать руку или крылышко, какъ теб угодно.
Отъ И. И. Дмитріева получилъ я письмо изъ Симбирска, на другой день его прізда писанное. Онъ уже горевалъ по Москв и думалъ о возвратномъ пути, но радовался успхамъ просвщенія въ Россіи, разговаривая съ губернаторомъ о нмецкихъ журналахъ, а съ вице-губернаторомъ о Говард и Бильфелид и даже о своей должности. Городъ славитъ его министромъ внутреннихъ длъ. Прости! Пора въ Совтъ и къ именинницамъ. Тургеневъ.
Вигель не умеръ еще, какъ слышно, но отчаянно боленъ. Я послалъ теб Шаликова сегодня.

225.

Князь Вяземскій Тургеневу.

20-го сентября. [Варшава].

Я вчера, тотъ же часъ по полученіи, отнесъ письмо къ графу Капо, которое при мн онъ гласно и прочелъ Вотъ его отвтъ: государь такъ мало здсь времени проживетъ, что вроятно представленіе сюда не пришлется, во въ иномъ случа готовъ онъ всячески содйствовать исполненію вашего желанія. Въ продолженіе разговора сказывалъ мн, что за это дло неловко принялись изъ излишняго усердія сдлать добро твоему брату. Если бы просто назначали его, не объясняя обязанности. его (которая сама собою неразрывна съ тмъ мстомъ), въ отсутствіе Татищева, то все кончилось бы, какъ надлежало, но теперь трудно будетъ перемнить мнніе государя, однажды утвержденное. Вотъ почти сущность словъ его объ этомъ дл. Но такъ какъ мы разговорились съ тобою о Тургеневыхъ и Капо, то увдомлю тебя и о разговор, который былъ у меня съ нимъ о теб. Онъ удивился твоему камергерству, сказывалъ мн, что братъ твой въ Париж говорилъ ему о желаніи твоемъ перейти въ Министерство иностранныхъ длъ. Онъ, Капо, былъ бы очень радъ теб, но не знаетъ, каково покажутся теб начала этой службы, новому еще въ ней, теб нельзя было бы дать на первый разъ мсто при посольствахъ, чину твоему приличное, и прочее: вотъ почти сущность словъ его о теб. Сдлай одолженіе, ни въ какомъ случа не выводи на меня сплетней, а сказанное мною держи про себя и длай изъ него, что вздумается.
Печальныя извстія твои очень легли мн на сердце: мн нечего поручатъ теб Нагибина, но, въ случа какихъ-нибудь издержекъ необходимыхъ, длай за меня то, что бы я самъ сдлалъ.
У насъ начинается кипть: вся дрянь на поверхности. Если государевъ пріздъ мн чего-нибудь не придастъ, то я, кром шумной и хлопотливой скуки, ничего хорошаго отъ него не ожидаю. Я не могу видть спокойно блестящаго роя нашихъ отличныхъ. Боже великій, вотъ что неводъ самодержавія вытянулъ на берегъ изъ обширнаго океана Россіи! Да если бы другой добычи не было на дн, то не стоило бы и заботиться о ней. Приходите опять татары и заграбьте все: мы не стоимъ не только свободы, но и бытія государственнаго. Вотъ, однако же, болваны, по коимъ — — портной, правильне закройщикъ, шьетъ платье на русскій народъ, съ нихъ снимаетъ мрку, по нимъ кроитъ онъ покрой. Съ ними сшился онъ. Ножницы представительства народнаго, придите къ намъ на помощь!
Лавали ухали третьяго дня. Наташа была во все время нездорова и не выходила изъ комнаты. Он очень кланяются теб и Жуковскому. Вотъ два письма отъ него. Если Козицкой уже нтъ въ Петербург, то отправь письмо въ Москву. Мы ожидаемъ сюда княгиню Зенеиду. Здсь Храповицкій съ женою, датскій Блумъ, будетъ австрійскій Лебцельтеръ. Дурачье это прізжаетъ сюда наблюдать. Куда глупа эта вся пошлая политика! Но когда подумаешь, что она платится потомъ, если не всегда кровью, народовъ, то тутъ не до жалости и не до смха, а до негодованія. Вчера Капо либеральничалъ (разумется, принимаю выраженіе въ хорошемъ смысл) у Новосильцова и противъ него. Смшно было видть Уварова, который толковалъ то, что говорилъ Капо. Не знаю, таковъ ли онъ и съ государемъ, но мннія его вс здравы. Въ такомъ случа дай Богъ, чтобы и рчи его были цлительны. Я вчера еще боле уврился, что эти гостинныя пренія не что иное, какъ движеніе языка. Не сомнваюсь, что изъ десяти человкъ, сидвшихъ насъ тутъ, изъ коихъ ни одинъ не былъ звздою не заклейменный, одинъ я слушалъ и понималъ то, что говорилось даже и Уваровымъ. Другіе запускали руку въ карманъ и выдавали безъ оглядки слова на обмну словъ, выдаваемыхъ и принимаемыхъ также безъ оглядки. Хорошо, если бы въ разговор можно бы настроиваться, какъ въ музык: каждый игралъ бы свою партію, и изъ разнозвучнаго, но одногласнаго выраженія вышелъ бы какой-нибудь ладъ. Но здсь скрипка сбивается на флейту, фаготъ на віолончель, и посл концерта, кром шума въ ушахъ, сухости во рту, а иногда немного и кислоты, въ сердц ничего не остается. Спроси у любого посл, въ какомъ тон онъ игралъ: и самъ не знаетъ, только увренъ въ томъ, что сосдъ его игралъ фальшиво. Кстати, что длаетъ Боргондіо, которая, безъ сомннія, уже напваетъ вамъ въ уши: посмотрю, что такое за уши ваши. Мы на дняхъ ожидаемъ Каталани.
Сейчасъ видлъ сейчасъ пріхавшаго Меньшикова. Сейчасъ сажусь одваться на обдъ въ Zaiczek со всею блестящею дружиною ничтожества. Мн больно и досадно. У здшнихъ чутье не очень остро, но не мене того разнюхаютъ они ихъ. Буду сообщать теб все.
По мрк постараюсь башмаки заказать, но что значитъ: дерево въ длину. Я уже испытывалъ: европейскіе башмачники не понимаютъ варварскаго языка вашихъ азіатскихъ сапожниковъ.

226.

Тургеневъ князю Вяземскому.

24-го сентября. [Петербургъ].

Мы получили любезную ералашь твою отъ 13-го сентября, и ты совершенно примирилъ съ собою Жуковскаго. Если онъ не отвчаетъ сегодня, то не его вина, а моя. Съ слдующимъ курьеромъ писать будетъ. Козицкой и Булгакову письма доставилъ. Первая еще здсь, но первымъ зимнимъ путемъ детъ въ Москву, а кня[гиня] Блос[ельская] сегодня. Скажи объ этомъ графу Лавалю, если, паче чаянія, что-нибудь задержало ихъ по сіе время въ Варшав.
Наконецъ мы слышали Боргондіо. Голосъ ея мн очень поправился, но ожиданіе публики было твоими афишками слишкомъ натянуто, и она не удовлетворила ему. Театръ былъ почти полонъ, кром половины ложъ перваго этажа, но охотники вс были. Вс въ одинъ голосъ, по выход изъ театра, унижали талантъ ея и, несмотря на рукоплесканія, она и сама примтила, что дйствіе, ею произведенное, не было чрезвычайное, и сказала объ этомъ въ тотъ же вечеръ Кавосу. Княгиня Кутузова увряла меня, что она поетъ гораздо лучше, что ни одинъ изъ трехъ разъ, которые она ее слышала у себя и въ Риг, она такъ слабо не пла, какъ въ театр, и что выборъ музыки неудаченъ. Сердится на Дирекцію, не знаю, за что-то. И въ салонахъ не прощаютъ теб итальянской поговорки, въ которой она стоитъ на ряду съ Каталани. Ее ставятъ несравненно ниже Сесси, съ которой она встртилась въ Риг. Вотъ теб врный отчетъ перваго опыта. Не упади въ обморокъ, но вооружись терпніемъ до второго раза.
Не тигръ, а человкъ и братъ убилъ сестру.
На сихъ дняхъ получено здсь извстіе, что Кирьяковъ, котораго ты знаешь по покупк твоего дома, а я лично и по жен его, здшней увядающей и морально пропадающей красавиц, урожденной Дризенъ, за столомъ, въ присутствіи своего семейства, убилъ кинжаломъ (другіе же говорятъ — ножомъ) сестру свою, въ присутствіи жениха ея, который у него спросилъ, отчего онъ такъ мало стъ. Убійца отвчалъ: ‘скоро узнаешь’, или что-то подобное и чрезъ нсколько минутъ вонзилъ сестр своей ножъ, повернулъ его въ сердц, такъ что на другой день сестра умерла, но успла сама простить ему его преступленіе и просить о томъ же мать свою и жениха. Никто еще не знаетъ причины злодянія. Одни полагаютъ пьянство, другіе — сумасшествіе. Подробностей мы еще не имемъ. Я его знавалъ и бывалъ у него, желая нкогда устроить участь жены его. Я нашелъ въ немъ добраго и даже благороднаго человка, привязаннаго къ своему семейству, о которомъ онъ заботился. A worm! A God!
Вчера былъ я у Нагибина и входилъ со страхомъ застать его уже на стол, но онъ былъ еще живъ и на минуту пришелъ въ память, узналъ меня, привсталъ и снова опустился въ безпамятств. Онъ скелетъ, и мы ежеминутно ожидаемъ кончины. Меня сейчасъ отозвали къ князю Голицыну, и тамъ пришли сказать, что Нагибина вчера же ввечеру, въ одиннадцать часовъ, не стало. Часа черезъ три посл моего посщенія постила его смерть. Князь веллъ похоронить его на счетъ Департамента. Я отдамъ послдній долгъ доброму и умному юнош. Велю опечатать вс его бумаги и принести къ себ. Если найду что-либо теб принадлежащее, доставлю. Онъ имлъ друзей, и они его любили и не отходили отъ одра болзни. Я искренно жалю его. Миръ праху его!
Я сбираюсь ораторствовать въ библейско-таврической зал 27-го числа. Прости! И грустно по Нагибин, и хлопотно.
Это письмо съ начала до конца мрачно и похоже на жизнь нашу, потому что исполнено смерти. Тургеневъ.

227.

Князь Вяземскій Тургеневу

27-го сентября. [Варшава].

Какъ могъ ты подумать, что я лабзинскую звзду принимаю въ кавалерскомъ, а не въ мистическомъ смысл? Перекрестись и улыбнись! Что сказать теб? Кром солдатскихъ дйствій и строевыхъ записокъ, ничего не видимъ и не слышимъ. Государь былъ еще только на одномъ бал у Zaiczeka, теперь балы до отъзда короля Виртембергскаго кончатся. Онъ, сказываютъ, узжаетъ въ будущую середу, а государь въ субботу. Королю былъ приготовленъ почтовый домъ, но онъ остановился въ трехъ комнатахъ, въ замк. Принцъ Кумберландскій также здсь. Государь еще ни разу обда не давалъ и до вчерашняго дня обдалъ съ глаза на глазъ съ цесаревичемъ, а сегодня, въ шести глазахъ, съ королемъ. Вс дни разобраны Zaiczek, Новосильцовымъ, Замойскою и Потоцкимъ, президентомъ Сената. Мы работаемъ надъ какимъ-то глупымъ проектомъ таможеннымъ, который дали мн переводить, какъ коренному переводчику всхъ государственныхъ глупостей.
Я сегодня отказался отъ торжественнаго засданія нашей ложи, чтобы съ тобою побесдовать, но никакія мысли не проходятъ транзитомъ черезъ мою голову, и я кончаю, цлуя тебя. Съ первымъ курьеромъ буду писать теб. Здсь княгиня Зенеида.
Нов[осильцовъ] сказывалъ мн, что онъ государю говорилъ обо мн. Царь говорилъ со мною на бал о Карамзиныхъ. Увидимъ, что будетъ. Кром чина, я ничего не хочу и за все буду сердиться. Впрочемъ, я думаю, что меня въ сердце не введутъ. N. N. безстыдно афишируетъ любовь свою къ Байкову и, за неимніемъ другихъ похвалъ, твердитъ Каподистрію и прочимъ, что только Байковъ и снабжаетъ его дичиною для стола. Представь себ мою рожу въ оныя минуты и рши, можетъ ли быть мн при кухн хорошо.

228.

Князь Вяземскій Тургеневу.

30-го сентября. [Варшава].

Что сказать теб? Былъ вчера парадъ, государь предводительствовалъ войскомъ, государь командовалъ по-польски doskonale, государь салютовалъ короля Виртембергскаго, qui tait le roi de la fte, государь, обнаживши шпагу, сказалъ войскамъ польскимъ: ‘Сегодня въ первый разъ предводительствую вами. Войны не желаю, но если быть ей, то всегда увидите вы меня на этомъ мст, всегда впереди васъ’, то-есть, votre tte. Государь — картина на лошади! Каждый день теперь будутъ ученья. Кумберландскій получилъ Андреевскую: за дломъ пріхалъ! Другихъ еще награжденій нтъ. Ожидаемъ богатыя и великія милости. Государь намедни сдлалъ мн вопросъ: отвчалъ криво, повторилъ: немножко выпрямился, но все еще отвчалъ наискосокъ, наконецъ, тотъ же вопросъ переиначилъ: сталъ на прямой путь. Полюбуйся моею удачей. Впрочемъ, дло шло о моей военной служб: онъ спрашивалъ у меня: ‘Jusqu’ quelle poque’, а я два раза сряду отвчалъ въ смысл quelle poque. Все-таки еще есть люди, которые хуже меня: московскій сенаторъ, князь Масальскій, б — —, когда онъ въ комнат одной съ кмъ-нибудь изъ царской фамиліи, п — —, когда кто на него взглянетъ, подъ себя п — —, когда кто изъ фамиліи съ нимъ заговоритъ.
Вчера былъ у насъ вечеръ: княгиня Зенеида пла прекрасно, метода ея напоминаетъ Боргондіо. Прощай, мой отче!

229.

Тургеневъ князю Вяземскому.

1-го октября. [Петербургъ].

Спасибо за исправное исполненіе моего порученія къ Капо и за увдомленіе. Желалъ бы отвчать на его отзывъ, но письмо мое не застанетъ уже у васъ государя, и для того отвтъ мой безполезенъ. Пожалуйста, не говори ни слова о томъ, что относительно меня дипломатъ проболтался: это можетъ очень повредить мн. Будущее мое совсмъ неясно, и я ршительно теперь ничего предпринять не могу, но если Капо еще въ Варшав, то постарайся заговорить съ нимъ снова и все сообщи мн. Это мн пригодится по его возвращеніи сюда.
У васъ теперь снова все спокойно, и шумно только отъ узжающихъ колясокъ. Ожидаю съ нетерпніемъ извстія отъ тебя и о теб.
Я не посылаю теб ‘Les quatres nouvelles’ de la princesse Znide, полагая, что она сама привезла ихъ къ вамъ, а здсь въ экземплярахъ большой недостатокъ, и для того я удержалъ назначенный ею графу Каподистріа. Я еще не читалъ книжки, но помню, что она читала мн рукопись и не оставила задорнаго впечатлнія.
Жуковскій узжаетъ сегодня на дв недли въ Гатчину, то-есть, до прізда туда государя.
Я не посылаю теб рчи своей, въ Библейскомъ обществ произнесенной, ибо она не стоитъ того, особливо посл всхъ тхъ опущеній, которыя я долженъ былъ сдлать, говоря о дйствіи религіи на просвщеніе и на гражданственность полудикихъ народовъ и на рабство въ Африк и въ островахъ океана. Но пришлю теб для прочтенія письмо брата Сергя объ Англіи, на сихъ дняхъ мною полученное. Онъ говоритъ о нкоторыхъ только предметахъ, хотя и не новыхъ, но новымъ образомъ. Vous en jugerez.
Боргондіо пла и въ другой разъ въ пользу театра и хотя получила и боле знаковъ одобренія, однако жъ все и собою, и публикой недовольна. Она не можетъ уже возстановить о себ того мннія, которое произвели твои афишки: ты ими повредилъ ей. Но я врный ея слушатель и буду всякій разъ слышать ее, ибо слышу звуки Италіи и переношусь туда, гд и небо въ гармоніи съ звуками.
Дерево — значитъ, кажется, самая мрка en nature, или нога en sculpture. Присылай скоре.
Нагибина мы похоронили. Бумагъ еще я не получилъ, объ издержкахъ не хлопочи. Если будутъ, то и меня не разорятъ он.
Посылаю ‘Сына Отечества’. Pas si bte, de la part de Gretch — познакомивъ своихъ читателей съ рчью Шанфора, un moment de ses disputes avec notre Acadmie, которой президентъ жалуется на его грамматическія нападенія.
Посылаю и листокъ о Делил для тебя и для книгопродавцевъ вашихъ. Писалъ въ Парижъ и спшу проститься съ Жуковскимъ. Прости! Тургеневъ.
Вотъ выписка изъ письма Дмитріева отъ 4-го сентября, изъ села Богородска, по полученіи твоего ‘Медвдя’: ‘Вяземскій, въ сердитомъ или веселомъ дух, всегда уметъ прельстить меня. Увренъ, что апологъ его о медвд ничего ему не стоилъ, но сколько и тутъ остроты, здраваго разсудка и легкости въ стихосложеніи! Онъ истинно природный поэтъ. Жаль, что не надюсь дожить до полной зрлости его таланта, равно какъ и молодого Пушкина. На мою долю выпалъ дядя, а потомству племянникъ’, и прочее.

230.

Князь Вяземскій Тургеневу.

3-го октября. Варшава.

На царей не гляжу,
Вкругъ царей не хожу,
А я съ флюсомъ сижу,
Вкругъ постели хожу,
ругаю все и всхъ на чемъ свтъ стоитъ. Вотъ уже третій день, какъ не выхожу изъ комнаты. Торчалъ бы я въ толп, врно ничего бы не выторчалъ ни для вчныхъ, ни для временныхъ благъ, а теперь кажется мн, что пухлая щека моя чревата грядущимъ, то-есть, иметъ пагубнйшее вліяніе на все мое бытіе, а дло въ томъ, что она третьяго дня помшала мн котильонствовать на бал у Новосильцова съ графинею Замойскою, а завтра, если мн легче не будетъ, похититъ у меня привтливое слово или сухой поклонъ Благо царя, ожидающій меня на обд у Zaiczeka. Но поди, толкуй человка, этотъ линяющій гіероглифъ Провиднія, которое и само иногда не умло бы разобрать свою тарабарскую грамоту, писанную въ просоньяхъ или наудачу, какъ дти, марающія листъ бумаги блой, передъ ними лежащій. Какова моя философическая выходка?
Un li&egrave,vre en son gite songeait,
Car que faire en un gte moins, que l’on n’y songe?
Письмо твое отъ 24-го сентября омрачило мою нору. Я сердечно оплакиваю Нагибина, какъ какую-то нравственную собственность души моей. Конечно, жизнь не предстояла ему цвтущею долиною, и по этой долин намъ идти было не вмст, но я съ нкотораго времени привыкнулъ было слдовать за нимъ взоромъ, и утрата этой привычки чувствительна мн. Вс наши связи не что иное, какъ привычки, боле или мене вкорененныя. Какія мои наличныя наслажденія отъ товарищества съ тобою, Жуковскимъ и Батюшковымъ? Вы боле существуете для меня въ душевной привычк моей, чмъ въ себ самихъ. Я васъ ищу не въ васъ, а въ себ. Безъ сомннія, привычку эту питаетъ и надежда на свиданіе, потому что я никакимъ свиданіямъ ни здшнимъ, ни тамошнимъ не врю или, лучше и правильне, ни въ какія не врую. Не отвергаю ихъ, но и не ожидаю, не сомнваюсь въ нихъ, но и не убжденъ. Вся моя жизнь, все мое бытіе пишется на летучихъ листкахъ: autant en emporte le vent. Хорошо, если случайный втеръ соберетъ нсколько листковъ вмст и нечаянно составитъ полную главу. Но честь подобаетъ случаю, а не мн или нравственной сил, во мн дйствующей, вс мои способности дуютъ въ одиначку. Будемъ говорить искренно: я держусь однимъ капиталомъ, а умй я пустить въ ходъ этотъ капиталъ, то врно стоялъ бы я не на этомъ мст. Я — маленькая Россія: нельзя отрицать ея наличныя богатства, физическія и нравственныя, но что въ нихъ, или, по крайней мр, то ли было бы изъ нихъ при другомъ хозяйственномъ управленіи. Впрочемъ, мой недостатокъ — отличительная черта русскаго характера, много поэзіи въ себ имющаго: что-то такое темное, нершительное, безпечное, какая-то неопредленность и безкорыстность, мы переходимъ жизнь, не оглядываясь назадъ, не всматриваясь вдаль. Разумется, можно все это истолковать другимъ, невыгоднымъ образомъ. Но врядъ ли истина не тутъ. Впрочемъ, поэзія въ житейскихъ разсчетахъ — весьма плохой казначей, и потому, какъ въ обществахъ ничего нтъ глупе поэта, такъ и въ народахъ, въ смысл государственномъ и правительственномъ, нтъ глупе нашего брата россіянина.
Новостей никакихъ у насъ нтъ. Варшавскіе политики толкуютъ привтствіе государя войску объявленіемъ войны, дло въ томъ, что наши усы очень щетинятся противъ австрійцевъ. Будь война съ ними, вся Польша вооружится, и пруссаковъ не очень жалуютъ, но все ненависть къ нимъ нельзя сравнить съ ненавистью въ австрійцамъ.
Опять надлали театральныя дурачества, запретивши Филис играть въ пребываніе государя: такое запрещеніе не есть ли признаніе робости неумстной и неприличной? Если правительство возьметъ на себя управленіе театра, то кому же править государствомъ? Спроси у этихъ людей: они называютъ это тайнами государственной науки, а на поврку выходитъ qu’ils compromettent le gouvernement propos de bottes.

4-го.

Я зналъ напередъ, что уши пойдутъ тируши. Гд вашимъ великороссійскимъ ушамъ понять голосъ Borgondio, выражающій звуки Россини? Что говоритъ Плещеевъ? На немъ вся моя надежда, только не знаю, не сбивается ли онъ немного на французскую музыку?
Надутостъ душенки превозмогла пухлость щеки, и я сейчасъ съ обда, на коемъ узналъ я отъ N. N., что вечеромъ долженъ подписаться обо мн указъ въ коллежскіе. Признаюсь, я вовсе не ожидалъ. Итакъ, одинъ шагъ еще остается до обтованнаго брега, а тамъ и птушиться мн можно, теперь въ своемъ придворномъ мундир я опушился поддльными перьями.
Сейчасъ отдалъ я княгин Зенеид книгу Сопикова: она сбирается писать что-то о русской словесности. Великъ русскій Богъ! Она мила и русская: не сомнваюсь въ успх или, лучше сказать, въ удач. Она очень любезна и поетъ, какъ ангелъ. Читалъ ли ты ея ‘Nouvelles’? Въ первой есть тонкія наблюденія и счастливыя выраженія.
Я имлъ отъ Левашова извстія о Блудов, который груститъ и скучаетъ. Мы съ Левашовымъ встртились, какъ будто ни въ чемъ не было: я въ немъ такъ живо увидлъ свою старину, что забылъ его старое.
Сдлай милость, пошли что-нибудь въ Василію Львовичу: онъ во всякомъ письм жалуется мн на васъ. Пошли ему хоть приглашеніе таврическое, а я въ замну посылаю теб наше приглашеніе. Онъ вовсе безсоченъ самъ собою, непремнно намъ, друзьямъ, должно подливать его. Что стоитъ теб разъ въ мсяцъ чихнуть на него? Пошли ему моего ‘Медвдя’ и ‘Сибирякова’. Что же ‘Медвдь’ не идетъ въ берлогъ ‘Сына Отечества’?
O peut-on tre mieux qu’au sein de sa famille?
Сдлай милость, скажи племяннику, чтобы онъ далъ мн какого-то своего ‘Монаха’ и ‘Вкругъ я Струдзы хожу’ и все, что есть новаго. Чей этотъ въ ‘Сын Отечества’ кубокъ безъ римы и гудокъ безъ смысла?

6-го.

И указъ не подписанъ, и я не коллежскій! Государь за недосугомъ веллъ вс наши представленія прислать въ Петербургъ. То же, да не то же. Впрочемъ, Байковъ отправляется на дняхъ къ вамъ по дламъ тарифнымъ, и какъ онъ самъ въ числ представленныхъ, то надяться должно, что онъ за себя и слдственно за насъ гршныхъ постоитъ. Прости! О военныхъ производствахъ не говорю: ‘Инвалидъ’ говоритъ за меня. Впрочемъ, вообще, государево пребываніе было довольно безплодно.
Здсь тульчинская Потоцкая съ Софьею, живетъ у Николая Николаевича на городской дач, черезъ нсколько дней детъ въ Петербургъ. Зенеида отправляется сегодня. Мы вовсе осиротемъ. Кумберландскій остается допивать вино на нсколько дней, но пьяная репутація его вовсе не основана. Такъ ли мы пьемъ?
Отослалъ ли мое письмо къ Смирновой?

231.

Тургеневъ князю Вяземскому.

7-го октября. [Петербургъ].

Сегодня хоронилъ я въ англинской церкви m-me Gerngross, бывшую нкогда у Нарышкиной m-lle Сонечка, а ввечеру видлъ превращеннаго на изнанку ‘Вертера’ и смялся какъ бы во время оно. Хоть труппа наша и ледащая, но St.-Flix утшитъ иногда отъ скуки красавца Петрограда. За первое представленіе, ознаменованное гласнымъ шиканьемъ, многимъ запретилъ либеральный Милорадовичъ ходить въ французскій театръ, и я сегодня не могъ доказать ему, что онъ на это не имлъ никакого права, ибо ограничивать свободу дйствія навсегда превышаетъ власть полиціи. Сколь ни весело было мн смяться надъ дурачествами Вертера, но я право не радъ, что запачкалъ душу и воображеніе свое этими шутками и разочаровалъ себя, можетъ быть, надолго для чтенія настоящаго ‘Вертера’, котораго почитаю прекраснйшимъ произведеніемъ ума и опытности человческаго сердца. Я его помню мстами наизусть, между тмъ какъ все забыто мною, что прельщало молодое сердце.
Тощее письмо твое отъ 27-го сентября я получилъ и другія разослалъ. Ожидаю дальнйшихъ извстій, для меня радостныхъ. И на глаза не кажись, если государь удетъ, не ознаменовавъ на теб своего могущества. Продолжай питать чинолюбіе. Въ теперешнемъ твоемъ политическомъ возраст оно выгодне другихъ мелкихъ позывовъ честолюбія. Анна навяжется еще въ теб на шею и надостъ своею неотступною врностью.
Я теперь читаю Вильменя біографію Кромвеля, какъ романъ, и много сходства нахожу въ его характер, измнявшемся по обстоятельствамъ его времени и его положенія, съ характеромъ великаго между владыками міра нашего. Это чтеніе было бы и для другихъ наставительно, ибо во мн утвердило оно только мнніе, а для другихъ было бы открытіемъ, что nil novi sub sole, даже и во вкусахъ. Съ слдующимъ курьеромъ пошлю въ теб другое письмо брата Сергя, къ Мерзлякову, объ Англіи. Очень много любопытнаго, особливо о тюрьмахъ и домахъ для умалишенныхъ.
И мн лнь писать къ теб, глядя на твое краткое письмо и на стрлку, которая показываетъ два часа за полночь или утра, сказалъ бы я — подале отъ Торнео.
Здсь князь едоръ едоровичъ Гагаринъ и графъ Толстой — Американецъ. Послдній живетъ у князя Шаховского, и потому мы, вроятно, рдко будемъ видться. Да я же опять пошелъ въ люди и потому работаю, какъ лошадь.
Жуковскій въ Гатчин еще, хотя ученица его прізжала сюда взглянуть на дтей и на ‘Вертера’, но Жуковскій не могъ оторваться отъ графини Бобринской, съ которой играетъ au petits jeux. Блудовъ назвалъ въ честь ему новорожденнаго сына своего Вадимомъ и по сему случаю написалъ въ нему и слдовательно и ко всмъ намъ первое и, конечно, послднее письмецо.
Свчина опять упала въ той же карет и опять ушиблась, но ничего не переломила.
Прости, моя нетлнная радость, и утшайся при трудахъ таможенной редакціи, вспоминая, что и Мильтонъ писалъ прокламаціи съ текстами и галиматьей въ дух того времени et qu’il est seulement dsign dans les mmoires du temps, comme un vieux secrtaire aveugle dont le travail n’est pas assez facile et assez sr. То же и o теб передастъ Байковъ потомству, но то же потомство прибавитъ: ‘C’tait pourtant alors que Wiasemsky, las du…. {Точки въ подлинник.} commenait son sublime ouvrage!’
8-го октября.

232.

Князь Вяземскій Тургеневу.

11-го октября. [Варшава].

Спасибо за 1-ое октября. Капо уже съ нами не было, и потому и разговоровъ о теб никакихъ не было. Вчера простились мы на плясовой вечеринк у Ник[олая] Ник[олаевича] съ послднею невскою зыбью, блестящимъ Чернышевымъ, который оказывалъ рдкую дятельность и живость вдохновеній въ предводительств котильономъ. У него на сердц было послднее его пребываніе въ Варшав съ женою, въ которое онъ ознаменовалъ себя смшною ревностью, и для того въ ныншнее употребилъ онъ вс средства свои плнять и искупить прошедшее. Le ridicule est chez nous la dot, que donne la faveur de la cour. Не ходи этотъ народъ съ азами на плечахъ, и они были бы люди какъ люди. Не понимаю, какъ ихъ дурь не колетъ глазъ государю: онъ точно, кажется, выбираетъ изъ тысячей тхъ, которые боле имютъ склонностей раздурачиться. Notre cour est l’cole du ridicule. За то, какъ смшно, напримръ, видть въ этой толп Капо, который, съ горемъ пополамъ, за панибрата съ Уваровымъ, который иметъ къ нему снисходительность покровительства. Впрочемъ, если должно примшивать утшеніе ко всякой горечи, то можно радоваться, что этотъ народъ, хотя и глупъ, да не золъ. Все это ничего въ своей семь, но въ чужомъ мст, право, прискорбно: какъ нагрянуть съ цлою стаею ничтожныхъ? Ихъ здсь сейчасъ всхъ раскусили: одинъ Меньшнковъ далъ голосъ подъ зубомъ.
Еще нсколько дней погостятъ съ нами Потоцкая съ Софьею, которая хороша, какъ Минерва въ часъ похоти. Старуха, кажется, снова добирается до старой своей добычи, а ныншняя хищница дуется. Впрочемъ, дай Богъ! Moi je suis pour la lgitimit. Хотя можетъ быть для публики и для общей пользы хуже будетъ союзъ съ Потоц[кой], чмъ съ теперешнею. Эта, по крайней мр, не иметъ никакого вліянія, и если ей иногда и отсчитывается лишній padam do ng, то боле отъ подлости безкорыстной, чмъ отъ искательства. Слава Богу! Оно еще только гадко, потому что глупо, а не глупо, потому что гадко.
Я все это время купаюсь въ пучин поэзіи: читаю и перечитываю лорда Байрона, разумется, въ блдныхъ выпискахъ французскихъ. Что за скала, изъ коей бьетъ море поэзіи! Какъ Жуковскій не черпаетъ тутъ жизни, коей стало бы на цлое поколніе поэтовъ! Безъ сомннія, если ршусь когда-нибудь чему учиться, то примусь за англинскій языкъ единственно для Байрона. Знаешь ли ты его ‘Пилигрима’, четвертая пснь? Я не утерплю и врно, хотя для себя, переведу съ французскаго нсколько строфъ, разумется, сперва прозою, и думаю, не составить ли маленькую статью о немъ, гд могъ бы я перебрать лучшія его мста, а боле бросить перчатку старой, изношенной шлюх — нашей поэзіи, которая никакъ не идетъ языку нашему? Но какъ Жуковскому, знающему языкъ англичанъ, а еще тверже языкъ Байрона, какъ ему не броситься на эту добычу! Я умеръ бы на ней. Племянникъ читаетъ ли по-англински? Кто въ Россіи читаетъ по-англински и пишетъ по-русски? Давайте мн его сюда! Я за каждый стихъ Байрона заплачу ему жизнью своею.
Байковъ везетъ въ князю Голицыну письмо отъ Ник[олая] Ник[олаевича] о племянник, Василіи Сергевич, просящемъ губернаторскаго мста въ Херсон. Сдлай одолженіе, поддержи письмо своими напоминовеніями, а если можно и просьбами. Дло это мн было поручено, и я очень дорожу успхомъ. Николай Николаевичъ не хотлъ лично просить государя боясь петербургской укоризны, что онъ входитъ не въ свои дла. Ты можешь раскрасить передъ княземъ случай сдлать услугу Николаю Николаевичу, въ нему съ просьбою прибгающему. И въ случа успха напиши прямо о томъ въ Огаревой въ Москву. Я скажу ей, что отъ тебя ждать ей дальнйшихъ извстій. Впрочемъ, кажется, что В[асилій] С[ергевичъ] по всмъ правамъ можетъ добиваться мста губернаторскаго. Это также мой сонъ: или за Байрономъ пуститься по всему свту въ догонку за солнцемъ, или въ Губернскомъ правленіи — за здравымъ разсудкомъ и правдою, бжавшими изъ Россіи, или….. Развернитесь скоре передо мною, туманныя завсы будущаго! Раскройте бездну, которая пожретъ меня, или цль, достойную человка! Полно истощевать мн силы въ праздныхъ и неопредленныхъ шатаньяхъ! Судьба, Промыселъ, Боже, случай, направьте шаги мои, или отправьте меня къ — — —! Я не по росту своему шагаю, не туда иду, куда глаза глядятъ, куда чутье манитъ, куда сердце призываетъ. Тамъ родина моя, гд польза или наслажденіе, а здсь я никого не пользую и ничмъ не наслаждаюсь. Сдлайте со мною одинъ конецъ или выведите мою жизнь на свжую воду, или и концы въ воду! Вотъ теб и моего байронства.
Прощай, мой милый! Всмъ нашимъ мой сердечный поклонъ. Спасибо за выписку изъ Дмитріева: похвалы какъ-то все шевелятъ душу или, по крайней мр, душенку, потому что у каждаго она есть. Прошу не жеманиться и рчь библейскую прислать мн.

233.

Тургеневъ князю Вяземскому.

15-го октября. [Петербургъ].

Письмо твое отъ 3-го и 4-го октября, противъ обыкновенія, пришло двумя днями позже, и я получилъ его только вчера ввечеру, да и ты еще все не панъ пулковникъ! Это еще досадне. Узнаю, у кого здсь Новосильцова бумаги и буду хлопотать о скорйшемъ подписаніи. Старшинства терять не надобно.
Третьяго дня пріхалъ государь въ Гатчину. но мы еще не видали его. Вчера тамъ французы комедь ломали, и St-Flix превращалъ ‘Вертера’.
Прости, моя прелесть! Меня затормошили необыкновеннымъ образомъ и оторвали отъ тебя въ минуту, когда хотлось писать отъ сердца и благодарить за анализисъ твоей къ намъ дружбы, которую ты называешь душевною привычкою. Другой истинной дружбы и быть не можетъ, ибо привычка сія не исключаетъ чувства, на которомъ она основана и съ котораго всегда начинается.
Опять оторвали, и снова письмо мое сдлается неврологіей Петербурга. Сію минуту пришли мн сказать, что графъ Вязьмитиновъ въ десять часовъ утра умеръ. Болзнь его была непродолжительна, ибо еще на прошедшей недл видлъ я его въ театр, а вчера, какъ увряютъ, онъ сбирался туда же сегодня, на бенефисъ Колосовой, а отправился ad patres. Мы должны жалть о немъ, ибо, не будучи государственнымъ человкомъ въ смысл европейскомъ, онъ имлъ хорошія негативныя качества, и 1812 годъ былъ бы не для одной Москвы ужасенъ, если бы Вязьмитиновъ имлъ позитивныя качества Ростопчина. Сколько безполезныхъ жертвъ подозрнія пало бы въ Петербург, если бы человколюбіе и опытность его не спасали легкомыслія и болтовни нашего юношества! Архивы особенной его канцеляріи, въ семъ отношеніи, будутъ лучшимъ его памятникомъ. Я благодаренъ ему за старое. Когда Екатерина, въ старости своей, сослала насъ въ Симбирскъ, и тамошній губернаторъ, изъ излишней угодливости, не пускалъ насъ въ самый городъ, а держалъ въ деревн, Вязьмитиновъ, по прізд своемъ туда въ качеств намстника, обошелся съ батюшкой, какъ старый сослуживецъ и пріятель его: вызвалъ въ городъ,— и съ тхъ поръ мы дышали свободне. Въ то время этотъ поступокъ имлъ свою цпу, и мы его не забудемъ.
Сказываютъ, что у Бал[ашева] явились уже кареты у крыльца. Дв вакансіи — и все въ ожиданіи.
Вотъ два письма: теб и Новосильцову. Карамзинъ еще въ Царскомъ Сел. Посылаю брата Сергя объ Англіи. Возврати немедленно. Читалъ ли графа Хвостова въ ‘Соревновател’?
На сихъ дняхъ выходитъ изданный мною и напечатанный по высочайшему повелнію, въ пользу бдныхъ, переводъ Сперанскаго ‘Подражаніе Христу’ омы Кемпійскаго. Изданіе прелестное и по бумаг, и по чистот. Прости! Тургеневъ.

234.

Князь Вяземскій Тургеневу.

17-го октября. Варшава.

Смерть за смерть! Вчера похоронили мы старика Deschamps, который четвертаго дня умеръ скоропостижно на улиц, хавши домой съ обда, гд плъ и балагурилъ по обыкновенному. Впрочемъ, онъ давно уже страдалъ отъ удушья. Покойникъ былъ добрый человкъ: посл смерти оказалось много добрыхъ его тайныхъ длъ. Я его въ особенности любилъ, и мы на счетъ многаго согласны были, я имлъ случай увидть на опыт, что онъ желалъ мн добра. Молодая вдова его въ отчаяніи: онъ былъ благодтелемъ всего ея семейства. Смерть его насъ всхъ живо поразила и дала философическую и важную оттнку нашимъ разговорамъ. Мы вчера съ Ник[олаемъ] Ник[олаевичемъ] бесдовали о жизни, смерти и безсмертіи, онъ странный человкъ и, при добрыхъ качествахъ своихъ, убійца всего изящнаго и поэтическаго въ жизни, а я, напротивъ, съ каждымъ днемъ боле поэтизирую. Куда меня это приведетъ — не знаю, но, врно, не къ счастью житейскому. Я вовсе потерялъ къ нему вру. Одно могло бы еще заманить меня: ощутительное дйствіе мое въ пользу, или наслажденія, другъ друга смняющія, и потому мн надобно быть бы на мст, въ коемъ могу дйствовать, и дйствія свои пересчитывать по пальцамъ, или пуститься странствовать по блому свту.
‘Кати твои волны, океанъ лазурный, кати твои воды глубокія! Десять тысячъ флотовъ браздятъ тебя и ни единаго слда не оставляютъ. Человкъ означиваетъ переходъ свой по земл развалинами, но валы твои ограничиваютъ его владычество, кораблекрушенія — твоею собственностью. Опустошенія наши даже и тни по себ не оставляютъ, когда падаемъ мы, какъ капля дождевая, въ ндра твои и спускаемся съ ропотомъ кончины во глубину водъ твоихъ, безъ звона колоколовъ, гроба, эпитафіи. Человкъ не ходитъ по стезямъ твоимъ. Равнины твои не покорятся его завоеваніямъ. Ты подымаешься и стряхиваешь его далеко отъ себя. Ты пренебрегаешь сею силою разрушительною, которую употребляетъ онъ на земл, ты съ пною своею изъ лона вскидываешь его къ небесамъ. Онъ содрогается, призываетъ боговъ, на коихъ положилъ свою надежду, но ты съ яростью бросаешь его объ берегъ, и тутъ онъ лежитъ. Забудемъ о немъ’.
‘О, океанъ, какъ я любилъ тебя! Радостью дней моей молодости было дерзать на тебя, быть уносимымъ въ даль, какъ пна водъ твоихъ. Еще младенцемъ игралъ я съ стремнинами твоими, опасности твои меня восхищали, боязнь, тобой внушаемая, была пополамъ съ веселіемъ. Я себя чувствовалъ отъ тебя рожденнымъ, я вврялся волнамъ твоимъ, рука моя покоилась на твоей грив, какъ покоится и нын’.
Для Байрона океанъ — та же жизнь: въ земной жизни ему тсно, душно.
‘Дикіе лса не безъ пріятности, берега уединенные не безъ восторговъ. Есть сообщество тамъ, гд слдъ шаговъ человческихъ неизвстенъ, и на берегахъ моря глубокаго есть гармонія въ ея рев. Не человка ненавижу боле, но боле люблю природу посл сихъ бесдъ, въ коихъ убгаю отъ всего, что былъ, отъ всего, чмъ быть могу, чтобы слиться съ вселенною. Я чувствую тогда все, чего ни выразить, ни сдержать не въ силахъ’.
‘О, время! Ты, которое мертвыхъ украшаешь, ты, которое одваешь развалины плнительностью величественною и можешь одно уврачевать раны глубокія! О, время! Ты, которое исправляешь легкомысленныя сужденія людей и испытываешь съ увренностью любовь и истину, философъ единый посреди софистовъ земли, сила мстительная! Къ теб возношу я глаза, руки, сердце мое. Ты имешь въ запас богатства, коихъ употребленіе, хотя и отложенное, никогда потеряно быть не можетъ: почерпни изъ сокровища сего даръ, мною отъ тебя испрашиваемый! На семъ театр стованія высокаго, посреди столькихъ даней, могуществу твоему принесенныхъ, приношу въ жертву развалину жизни моей, ибо лта мои, въ числ маломъ, исполнены бдствія. Если ты когда меня видло ободреннаго довренностью или тщеславіемъ напыщеннаго, то отврати слухъ отъ мольбы моей, но если я выдержалъ счастіе съ спокойствіемъ и скромностью, если я сберегъ гордость свою противъ ненависти тхъ, которымъ не удается побороть меня, то дай мн, чтобы не вотще питалъ я въ глубин души моей столько горестей и страданій! О, не придется ли имъ страдать?’
‘Любовь! Нтъ, ты не житель земли! Мы вруемъ въ тебя, серафимъ незримый, и сердца наши разбитыя свидтельствуютъ о нашемъ мученичеств. Но взоръ человка не видалъ тебя и не увидитъ такимъ, какимъ бытъ ты долженъ. Онъ образовалъ тебя, какъ населилъ небеса, по своенравію желанія своего, и сей образъ, сей окладъ, который далъ онъ мысли своей, безпрестанно ему является, онъ преслдуетъ его душу жаждущую, утомляетъ, сушитъ и терзаетъ ее’.
‘Мы изнываемъ отъ самой молодости, раненные въ сердце. Жажда наша не утоляется. Ничто желаній нашихъ не насыщаетъ. Мы гонимся до запада за привидніемъ, которое плнило насъ на разсвт лтъ молодыхъ и которое обрли бы мы уже слишкомъ поздно. Мы, такимъ образомъ, вдвое несчастливы. Любовь, слава, честолюбіе, корысть — все равно бдственно и тщетно, подъ различными именами он все тотъ же метеоръ, коего пламя потухаетъ въ черномъ дыму смерти!’

18-го.

Что за туманъ поэтическій? Ныряй въ него и освжай чувства, опаленныя знойною пылью земли. Что ваши торжественныя оды, ваши холодныя поэмы! Что весь этотъ языкъ условный, симметрія словъ, выраженій, понятій! Капля, которую поглощаетъ океанъ лазурный, но иногда и мрачный, какъ лицо небесъ, въ нихъ отражающееся. Нтъ, сохрани меня, Боже: не стану живописать Байрона съ блднаго трупа! Что за блдность посл того была бы въ списк моемъ, ужъ не смертная, а Шишковская.
Какъ я радъ, что ты лакомишься глупостями. Я и самъ или въ облакахъ, или въ лубошномъ театр. Какого ‘Вертера’ давали у васъ? Ихъ два. Одинъ застаетъ Шарлотту уже матерью, а другой прізжаетъ къ ея свадьб. Итакъ, Милорадовичъ поступаетъ, какъ будто бы и при конституціи. Театръ нашъ императорскій, а императорство наше театрально: вотъ почему и министры наши такъ горячо вступаются за гаеровъ. Бднаго сенатора Хвостова можно письменно освистывать, а актера даже и шикать словесно считается государственнымъ преступленіемъ. Неужели все это не выведется на свжую европейскую воду? Авось, хотя бы разглашеніемъ ихъ нелпостей проступитъ на лицахъ этихъ мертвецовъ холодный потъ стыда?
Съ будущей недли стану присылать вамъ по нскольку своихъ піесъ, исправленныхъ и переписанныхъ для общаго утвержденія, а тамъ и готовиться въ печать? Знаешь ли, не сдлать ли пажескую шутку — поднести сочиненіе Михайлу Павловичу? Можно придраться: онъ очень ласковъ былъ со мною въ Варшав. А съ именемъ его все сойдетъ съ рукъ. Скажи мн свое мнніе. Пускай глупцы назовутъ это искательствомъ: на дураковъ не запасешься. Перешли мое письмо къ Остолопову. У него быть должна старая моя вологодская дрянь. Пошарить, можетъ быть что и найдется. Да ‘Вечеръ на Волг’ долженъ быть у Юрія Александровича. Когда ученица Жуковскаго детъ въ Пруссію, и monsieur l’ouchitel подетъ ли съ ней? Прости, мой милый!

235.

Тургеневъ князю Вяземскому.

22-го октября. [Петербургъ].

Вчера ввечеру получилъ письмо твое отъ 11-го октября, а ночью вчера же записку отъ 30-го сентября чрезъ графа Комаровскаго. Вчера же получилъ посылку и письмецо Софіи Николаевн Карамзиной отъ кн. Голиц[ыной] и доставилъ все въ цлости Карамзинымъ, вчера же изъ Царскаго Села по зимнему пути возвратившимся. Государь сказалъ имъ, что онъ получитъ немедленно указъ о теб и подпишетъ его здсь, слдовательно мн и хлопотать не о чемъ. Байкова еще нтъ. Сегодня же переговорю съ княземъ Г[олицынымъ] о Василіи Сергевич и постараюсь увдомить тебя о его отзыв. Только не на бду ли его вы доставляете ему это мсто? Вакансія уже есть, какъ сказываютъ, но князь Голицынъ ни малйшаго участія въ назначеніи губернаторовъ не иметъ. И прежде дйствовалъ по этой части боле г[рафъ] А[ракчеевъ], нежели министръ полиціи, а по смерти сего послдняго и по незанятію еще никмъ сего министерства и подавно все въ рукахъ г[рафа] А[ракчеева]. Если бы я имлъ полную мочь отъ Николая Николаевича просить сего послдняго, то я бы ршился на это охотно. Впрочемъ kommt Zeit, kommt Rast. Уврь, кого надобно, что въ усердіи недостатка не будетъ.
Я не жалю о томъ, что свита наша выставила себя въ полномъ блеск ничтожества, ибо изъ васъ, кром женщинъ, никто или почти никто этому цны дать не можетъ, но мн всегда грустно видть ее возвращающуюся сюда или къ пагубной дятельности, или въ занятію прежнихъ вакансій при военномъ двор. Кром того, котораго ты отдлилъ отъ другихъ, да еще и того, который, лта прежняя помянухъ, заплясывалъ тоску по неврной, ни одного въ дло пустить нельзя. Но и въ сихъ, даже и въ первомъ, государственныхъ слугъ не будетъ, ибо для этого у насъ теперь и мста нтъ. У насъ все оффиціанты: дворецкаго быть не можетъ, но и стараго, заслуженнаго слуги нтъ, который бы пришелъ сказать доброму барину отъ врнаго сердца доброе и врное слово. Если бы можно высказать душу свою государю, право бы ни устрашился теперь представить ему героевъ героями, а не… {Точки въ подлинник.}. Сердце кипитъ необыкновеннымъ образомъ съ нкотораго времени. Жаль, если и для исторіи все погибнетъ! Право, спартанцы были малодушны въ сравненіи съ нашими. Къ ихъ геройству прибавили наше христіанское самоотверженіе. Я не умю выразить rsignation et l’abngation de soi-mme en mme temps. Древніе говорили: ‘Exoriare aliquis ex ossibus ultor’ и надялись на него, наши умираютъ, увренные, что и они, и смерть ихъ забыты будутъ. Только тотъ достоинъ принять ихъ въ свои объятія, кто прежде ихъ могъ сказать: ‘Господи, отпусти имъ: не вдятъ бо, что творятъ!’ И наши молились, но уже не о своемъ временномъ спасеніи. Одно помнили: ‘Dulce est pro patria mori’, то есть, ‘Добро есть за братія наши души положити’. Читатель,
Пснь эта — быль.
Ты проповдуешь намъ Байрона, котораго мы все лто читали. Жуковскій имъ бредитъ и имъ питается. Въ планахъ его много переводовъ изъ Байрона. Я нагрваюсь имъ и недавно купилъ полное изданіе въ семи томахъ. Четвертая пснь ‘Пилигрима’ и моя любимая. Я разогрлъ имъ воспоминанія о Венеціи, которыя застывали въ моемъ воображеніи.
There are some feelings Time cannot benumb!
Вотъ теб доказательство, что я читалъ и помню четвертую пснь, но я читалъ и помню еще и портретъ Зулейки! Прочти VI-е стансы of the ‘Bryde of Abydos’ и вели себ перевести ихъ. Какой языкъ и какое чувство! Любовь была вдохновеніемъ поэта, иначе онъ не выразилъ бы себя въ портрет Зулейки:
Soft, as the memory of buried love,
Pure, as the prayer, which Childhood wafts above,
Was she…
По этимъ стихамъ угадалъ я въ себ любовь, я понялъ ихъ и сказалъ: ‘Пойми меня’. А ты, милый другъ, не предай меня. А propos: мн сказывали, что ты въ кого то влюбленъ. Перестань дурачиться и люби только для поэзіи.
Сію минуту былъ у князя Голицына и говорилъ съ нимъ о Василіи Сергевич. Онъ уже получилъ чрезъ Байкова письмо отъ Н[иколая] Н[иколаевича] и общалъ мн доложить государю при первомъ случа о семъ мст, хотя подобныя назначенія и ни мало въ вдомству его не относятся. Онъ взялся за дло, кажется, охотно и принялъ мою просьбу, какъ должно принимать отъ меня подобныя ходатайства. Въ субботу, передъ докладомъ, я напомню ему и еще повторю выгодное мнніе, которое я имю о Василіи Сергевич. Онъ благороденъ по характеру, и съ этой стороны постараюсь я его выставить.
Байкова я еще не видалъ. Съ симъ же курьеромъ, чрезъ графа Соболевскаго, посылаемъ мы 2500 рублей для Баччіарелли, при отношеніи въ Новосильцову. О знак отличія не сказано ничего, потому что нельзя ничего общать не видавъ посулки. Впрочемъ ее, какъ посулку, мы и видимъ, но это не помшаетъ испросить, при случа, un calmant pour la petite ambition.
Сію же минуту получилъ я письмо отъ Сперанскаго изъ Иркутска, онъ говоритъ мн о нмецкихъ книгахъ, но долженъ жить въ доносахъ, жалобахъ и слдствіяхъ. Между тмъ заводитъ тамъ и школу взаимнаго обученія, и на слдующей почт посылаю я ему таблицы наши. Свтъ долженъ отразиться и на льдахъ Сибири, вопреки бывшему недостойному наперстнику Сперанскаго, который здсь обскурантствуетъ и ищетъ моего или Уварова мста. Есть анекдоты о немъ, которые бы я разсказалъ охотно, если бы они и меня не касались.
Читалъ ли ты, милый гонитель всхъ злоупотребленій и именно словесныхъ, поэму sur l’abus des mots, точно въ томъ смысл, какъ твой отрывокъ, написанную.
Пушкинъ переписалъ для тебя стансы на с[вободу], но я боюсь и за него, и за тебя посылать ихъ къ теб. Les murs peuvent avoir des yeux et mme des oreilles!
Постараюсь прислать теб переводъ И. И. Козлова, бывшаго танцмейстера, лишившагося ногъ, но пріобрвшаго вкусъ къ литератур и выучившагося въ три мсяца (sapienti sat!) по-англински Байрона: ‘Bride of Abydos’ на французскомъ. Елисавета Алексевна дала ему за сіе перстень.
Прости, иду къ церковному старост обдать, а тамъ на вечеръ къ графу Кочубей. Вчера смялся отъ сердца, смотря на St.-Flix dans ‘L’enfant prodiguea et ‘Le sourd ou l’auberge pleine’.

236.

Князь Вяземскій Тургеневу.

25-го октября. Варшава.

Спасибо, голубчикъ, за твое смертельное письмо. На этотъ разъ мое, напротивъ, будетъ нетлнное, то-есть, при стихахъ. Желаю, чтобы они вамъ, моимъ судіямъ, понравились: эти короткія басни Красицнаго имютъ много соли въ подлинник. ‘Круговая порука’ — одного моего пріятеля, Моравскаго, который перевелъ мою надпись къ царю, и тутъ круговая порука. Мысль очень удачна. Этотъ Моравскій ничего полновснаго не сдлалъ, но, какъ Жуковскій, далъ шиллеровское выраженіе языку польскому и воюетъ съ классиками за романтиковъ. Онъ поэтъ въ душ. Къ сожалнію моему, его упекли въ генералы и дали бригаду вн Варшавы. Онъ меня влюбилъ въ Байрона и читалъ мн его. Я возьму у него одну піесу и пришлю Жуковскому, какъ къ родн. Которые боле полюбятся изъ моихъ карликовъ, отдай въ ‘Сына’, означивши, что переводъ съ польскаго, но меня не называйте. Пускай подумаютъ, что Анастасевичъ. Я ‘Соревнователя’ имть не ревную, но Хвостова прочесть порываюсь. Отдери его, ему уже не въ первый разъ: туда и дорога!
Благодарю за присылку письма, которое я прочелъ съ большимъ удовольствіемъ, но предпочитаю письмо о нмцахъ. Умъ виденъ и здсь, и тамъ, но въ томъ письм умъ ходитъ по земл знакомой, и каждый шагъ напечатлваетъ твердый слдъ, въ этомъ — шаги бгло означены, и потому проложеннымъ слегка слдамъ не всегда доврять можно. Англія не картина, а книга, надобно выучиться языку, на коемъ она писана (разумется, я принимаю языкъ въ иносказательномъ смысл, хотя можно бы, по многимъ отношеніямъ, принять здсь и въ положительномъ), чтобы понять ее, и долго учиться ему, чтобы судить о немъ неошибочно: обыкновеннаго чутья ума и наблюдательности недостаточно. Авторъ письма и самъ въ этомъ признается сначала. Великое дло уже и то, что говоритъ онъ безпристрастно и безъ предразсудковъ. Впечатлнія, длаемыя на насъ вещью незнакомою и совершенно отдляющеюся отъ всего того, что мы видть привыкли, всегда придерживаются крайности, ненависти исключительнаго упрямства или необдуманнаго восхищенія легкомыслія. Жаль, что вмсто мсяца не прожилъ онъ годъ въ Англіи или боле. Мн кажется, сколько я могу судить по наслышкамъ, не довольно отдаетъ онъ справедливости утонченному усовершенствованію, которое находишь въ Англіи въ вещественной жизни, и превосходящему все то, что встрчаешь въ другихъ государствахъ образованныхъ. Тамъ, мн кажется, все придумано, чтобы похитить у времени все, что похитить у него можно, и въ этомъ отношеніи дйствіе — хотя и вещественное, но послдствіе иметъ нравственное. Напримръ, въ дорог тамъ, говорятъ, не дутъ, а летятъ, но не такъ, какъ у насъ, моря лошадей, а потому, что все разочтено, и на разстояніи нсколькихъ сотъ верстъ можно, садясь въ карету, опредлить положительно, сколько часовъ продешь. En un mot, ils ont fait en Angleterre une dition compacte de la vie, qui, si elle cote plus cher, que dans les autres pays, c’est que l’argent n’est pas ce, qu’ils apprcient le plus, car vu leur position physique c’est sur les bras et par consquent sur le temps, qu’ils spculent. На этотъ счетъ я предпочелъ бы Англію всякой другой земл, но, съ другой стороны, должно слишкомъ долго быть натощакъ, чтобы раскусить ихъ нравственную пищу, а я лнивъ, меня надобно кормить кашею, и потому воображеніе зоветъ меня въ Италію, какое-то своенравіе — въ Гишпанію, умъ — во Францію, душа — въ Германію. Что же зоветъ въ Россію? Ты, врно, ждешь эпиграмму? Ошибся! — сердце, то-есть, привычка. По настоящему, должно повиноваться уму постоянно, на время отдать себя воображенію и сдлать маленькую уступчивость своенравію: вотъ какъ судьба расположитъ моею жизнью, если желанія мои до нея доходятъ. Ты видишь, я не женщина, я не говорю: ‘Le coeur est tout’, и хочу доказать, que l’homme n’est point un animal d’habitude, ce qui est sr, c’est qu’il y aurait quelque chose d’animal dans cette habitude. О теперешней жизни pycской, или россійской, я не могу думать безъ отвращенія и негодованія. Цвты на лугахъ вашихъ не растутъ: позвольте же сять хлбъ, а вы насъ, какъ ословъ, хотите привязывать къ репейнику. Да отвяжитесь отъ меня прочь! На воротахъ Россіи должно вырзать Павловскую шутку: ‘Не намъ, не намъ, а имени Твоему!’ Въ самомъ дл, намъ ничего нтъ, а все тому имени, съ которымъ нельзя
Въ строк описку поскоблить.
А воля твоя, надобно намъ, чтобы что-нибудь было и для насъ! Коллежскими совтничествами, да ключами къ — — соловья не кормятъ.
‘Roule tes flots, ocan azur, roule tes eaux profondes! — Vaisseau legerl Vaisseau propice! Tu voles sur l’onde cumantel Peu m’importe le rivage, o tu me conduis, pour vu que ce ne soit pas le mien! Salut, salut, o vagues bleutres! O, mon pays natal, adieu!’
И мн помшали, только причины не земныя: я здилъ слушать музыку, сейчасъ только воротился. Пятый часъ: сажусь обдать, въ шестомъ часу призываетъ меня ‘Сверный щитъ’. Прости, отъ всей души цлую. Всмъ нашимъ поклонъ, да если увидишь и коротко ее знаешь,— владычиц моего воображенія, Минерв въ часъ похоти, въ которой все не здшнее, кром взгляда, въ которомъ горитъ искра земныхъ желаній. Счастливъ тотъ, который эту искру раздуетъ: въ ней тлетъ пожаръ поэзіи. Надо мною удивительное вліяніе имютъ прозжающія. Постоялицы никогда воображенія моего не задваютъ, оно, какъ дитя: его надобно раздразнить. Радость, какъ бабочка: не та плнительна, которая услась на цвтовъ, но та, которая изъ глазъ вашихъ улетаетъ дале и дале. Какъ часто казалось мн, что только рукою дотронуться до этой радости, и все назначеніе Провиднія совершится со мною, поймаешь ее, сожмешь въ руку: холодомъ смерти застынетъ рука, горящая въ ожиданіи, холодный поцлуй Фаустовой Feuer Braut отзовется на сердц, замирающемъ и скоропостижно увядающемъ, какъ недотрога. Вотъ строфа для баллады Жуковскаго: покажи ему.

237.

Тургеневъ князю Вяземскому.

29-го октября. [Петербургъ].

Поздравляю тебя на новой степени россійской гражданской іерархіи, любезный коллегіи совтникъ! Если ты такъ бжать будешь по дорог честей, то за тобой не угнаться.
Байковъ получилъ 3-го Владиміра, и вчера обдали мы вмст у графини Строгановой. Онъ сказалъ мн о теб: ‘Мы представляли его въ камергерству, мы писали, мы сдлали’. Я все слушалъ съ терпніемъ, за которое братъ Николай на меня сердится. Во время оно Николай Николаевичъ не съ такимъ бы равнодушіемъ принялъ это товарищество. Mais ne me faites point de commrage.
Письмо твое, исполненное Байрономъ, получилъ и читалъ то, которое ты писалъ къ М. Орлову о его рчи. Онъ требуетъ отъ меня, чтобы я снова представилъ Библейскому комитету о напечатаніи оной, хотя не отъ комитета. Но неужели можно отдавать въ печать столь несовершенное произведеніе, и для чего вы, друзья-ласкатели, не вразумите вашимъ благоразуміемъ пылкость кіевскаго либерала? Чему вы обрадовались? Я и Сергю Волконскому не прощаю, что онъ приводитъ изъ Орлова фразы объ ‘Исторіи’ Карамзина, въ которыхъ и автору оныхъ трудно отчетъ дать, по крайней мр, понятный. Ce sont des questions qu’il faut discuter, et non traiter en passant, итакъ — до другого времени.
Вроятно, братъ мой скоро подетъ изъ Парижа. Желаю для него, чтобы онъ халъ чрезъ Варшаву. Курьерство не помшаетъ ему остановиться съ тобою, хотя на сутки, и покороче познакомиться. Я объ этомъ въ нему писать буду. Вроятно, онъ смнитъ одного изъ Арзамасцевъ, но прежде будетъ въ Петербург и Москв.
О Василь Сергевич Новосильцов доклада еще не было, ибо государь нсколько дней жилъ въ Царскомъ Сел и возвратится только сегодня.
Жаль добраго старика Дешана. Онъ былъ моимъ товарищемъ въ Коммиссіи законовъ. Государь утвердилъ его аренду и для жены. По крайней мр такъ сказывалъ мн Байковъ вчера.
Нашъ Вертеръ застаетъ уже Шарлотту матерью, даетъ конфеты и дьяболины дтямъ ея et des coups de pied au — —. Эти веселыя глупости замняютъ намъ таланты другихъ актеровъ, которые ниже посредственности.
Грозный Яценко запретилъ и твоего ‘Медвдя’. Гречъ уже напечаталъ его и на обвертк журнала, но изъ текста Яценко его вымаралъ. Что длать и кому жаловаться? Общаго мннія нтъ, а высшая инстанція хуже низшей! Вылей желчь свою на бумагу, которая переживетъ ценсуру, по крайней мр въ теперешнемъ ея вид. Присылай свои піесы: я установлю для чтенія оныхъ вечера. Иначе отъ Жуковскаго не скоро толку добьешься. Будемъ читать тебя, а я сдлаюсь протоколистомъ, и ты получать будешь замчанія, исправленія и превознесенія исправно.
Къ Остолопову письмо отослалъ. Онъ недавно былъ у меня съ ‘Тассомъ’ и представилъ свою хрестоматію или что-то подобное министру для напечатанія на казенный счетъ. Онъ отставленъ отъ вице-губернаторства, но не знаю еще, не возвратился ли въ Вологду.
О ‘Вечер на Волг’ справлюсь у Юрія Александровича.
Батюшковъ блаженствуетъ въ Икчіи и спрашиваетъ о теб. Онъ пишетъ боле въ проз, какъ наблюдатель.
Читалъ ли Прадтовы бредни о Карлсбадскомъ конгресс. ‘La Russie a attach ses possessions un avant-corps qui n’a aucun rapport avec ce qui le suit. Un pays despotique a pour pristyle un pays constitution’. Полно, такъ ли? Прости! Писать некогда. Мучатъ, тормошатъ, а долженъ обдать рано у возвратившагося канцлера. Тургеневъ.

238.

Князь Вяземскій Тургеневу.

1-го ноября. Варшава.

Спасибо за сейчасъ полученное письмо отъ 22-го октября. Что теб за вздоръ обо мн сказали и кто? Въ кого я влюбленъ? И похожаго на дло нтъ. Врно прізжіе. Я и здсь, какъ везд, трусь всегда около женскаго пола, а больше ничего. Я только могу влюбиться что въ Feuer Braut, а он по гостинымъ не сидятъ и на балахъ не пляшутъ. Иногда сверкаютъ он въ парахъ воображенія и при первой очевидности или ощутительности исчезаютъ, истаиваютъ. Вотъ моя исповдь — и daj mnie pokj.
Я не понимаю твоей были: на кого у тебя сердце кипитъ, кого и кому покажешь героевъ героями? Угадываю, но не догадываюсь. ‘Жаль, если и для исторіи все погибнетъ!’ Чему погибнуть? Ничего нтъ. Найди въ Barbicke стихи его къ великому князю. Вотъ исторія всхъ великихъ людей нашего времени. Потомство скажетъ: ‘Эта толпа жила при возвышеніи и паденіи Наполеона, ходила два раза въ Парижъ, сзывала конгрессы pour les menus plaisirs de l’abb Pradt: вотъ и всей. Но физіономія ни одна не всплыветъ на этомъ океан, одно чудо святоеленское, одинокое, какъ оторванная скала, встанетъ въ глаза потомству. Насъ онъ удивляетъ потому, что мы себя считаемъ за нчто: потомство все по пальцамъ разберетъ. Кто не будетъ Лукинымъ въ богадльн? Я опять за Байрона: ‘Чему радоваться, что свалили льва, когда посл него достались на добычу волкамъ?’ (Въ строфахъ его о Наполеон въ ‘Пилигрим’). Конечно, надяться можно, что у волковъ этихъ подпилятъ зубы конституціоннымъ образомъ, потому и надобно, чтобы наше поколніе положило всему основаніе. Но если дти наши родятся на старомъ ходу, то — все прости! Мы — воспитанники судьбы, они будутъ воспитанниками привычки. Насъ Провидніе благословило на перемну, и само кидало насъ во вс стороны. Мы не по наслышкамъ знаемъ, что когда время крутое, то правительства принимаются за народы. Мы это все видли на яву и на опыт. Дти наши скажутъ: ‘Отцы наши не глупе насъ были’, и останутся дураками. Я теперь пробгаю ‘Встникъ Европы’ ныншняго года, котораго вотще требовалъ отъ тебя. Какъ досадно, что не вовремя досталось мн письмо изъ Кіева. Читая его, такъ и осаждали меня удачныя мысли, коими воспользовался бы я. Боже мой, что сдлалось съ Воейковымъ? Помнишь ли въ ‘Посланіи къ Уварову’:
Самъ подражатель Кострова, Гндичъ, ужъ нсколько псней переложилъ шестистопными русскими ямбами съ римой.
Que n’crit-il en prose? Неужели такою поэзіей укоренишь экзаметры у насъ? Вотъ отчего я ихъ и боюсь. Конечно, въ ‘Аббадон’ они меня не пугаютъ. Но прошу покорно сказать это газетное объявленіе ‘русскими ямбами съ римой’? Не удастся, le jen ne voudrait pas la chandelle. А боле еще сердитъ я на него, зачмъ въ отрывк о русскихъ поэтахъ ни слова не сказалъ онъ обо мн, хотя бы въ примчаніи. Извиняется же онъ передъ Василіемъ Львовичемъ, наравн съ Петровымъ и Денисомъ Давыдовымъ, зачмъ же ни слова и мн, тогда какъ письменно ставитъ меня въ живоначальную троицу ныншнихъ поэтовъ, въ которую я столько же врю, какъ и въ прочую. Конечно, никогда не поставлю себя на ряду съ Жуковскимъ и Батюшковымъ, пожалуй, хотя и успхъ нашъ былъ бы равенъ, но въ разныхъ родахъ. Но, какъ кукольникъ ни работай мастерски, а все онъ не Канова. Родъ роду не чета. А Мерзлявову что онъ говоритъ? Можно въ разсужденіи упомянуть о незрлости иныхъ его стихотвореній и о томъ, что по его мннію лучше перевелъ бы онъ Гомера, чмъ Тасса, но все это говорить потомству — неслыханное дло. Онъ меня совсмъ въ дураки ставитъ. Я за него стоялъ горою. О Жуковскомъ говорилъ онъ хорошо. Я въ состояніи опять грянуть на него бранью: пускай его сердится! Тутъ идетъ дло и о моей чести: я за него поручился. Присылай же псню Пушкина. Что ты за трусишка такой? ‘Смлымъ Богъ владетъ’. Я никого и ничего не боюсь, совсть — вотъ мое право. Пускай у стнъ не только уши и глаза, но и ротъ будетъ: я все-таки стану бить въ нее горохомъ.
Крайняя просьба: Николай Николаевичъ пишетъ къ князю Голицыну о исходатайствованіи пашпорта бывшему московскому купцу Геве, желающему возвратиться въ Россію и выхавшему изъ нея тайнымъ образомъ по разстройк длъ, которыя въ его отсутствіе приведены въ порядокъ. Проступокъ его не порочный, а необдуманный. При письм Николая Николаевича будетъ и письмо въ нему князя Ю[рія] Влад[иміровича] Долгорукова. Я знаю, что это дло не по вашей части, но, говоря словами Дениса Давыдова, дло доброе по чести всякаго, итакъ, работай, гд должно, и какъ можно успшне. Николай Николаевичь похалъ въ Слонимъ, я сегодня писалъ ему о томъ, что ты вызывался говорить графу Аракчееву. Можетъ быть онъ теб и писать будетъ.
Дай Богъ, чтобы Жуковскій впился въ Байрона. Но Байрону подражать не можно: переводи его буквально, или не принимайся. Въ немъ именно что и есть образцоваго, то его безобразность. Передай вс дикіе крики его сердца, не подливай масла въ ядъ, который онъ иногда изъ себя выбрасываетъ, бснуйся, какъ и онъ, въ поэтическомъ изступленіи. Я боюсь за Жуковскаго: онъ станетъ дйствовать, а никто не въ силахъ, какъ онъ, выразить Байрона. Пускай начнетъ съ четвертой псни ‘Пилигрима’, но только слово въ слово, или я читать не буду. Передай ему все это. А какова Озерова (‘La Dame du lac’) Вальтера Скотта? Сдлай милость, пришли мн Козлова. Въ ‘Biblioth&egrave,que universelle’ нтъ этой піесы, а мой толмачъ ухалъ.
Я на-дняхъ видлъ Шекспирова ‘Макбета’. Польская актриса Ledbchowska сцену сомнанбулизма сыграла превосходно. Морозъ по кож подираетъ, когда она себ руки умываетъ: такъ кровь на нихъ и видна. Что же ты пересталъ мн говорить о Borgondio? Мы съ часу на часъ ожидаемъ Каталани, она уже въ Позен. Прощай! Погода ненастная, жена нездорова, сердце куксится. Если бы Bacciarelli дать 3-ю Анну, то, право, хорошо. Зачмъ не посвятить его въ дураки, когда охотою просится?

239.

Тургеневъ князю Вяземскому.

6-го ноября. [Петербургъ].

Вчера раздалась по городу всть о назначеніи новаго министра полиціи и внутреннихъ длъ въ лиц графа Кочубея, а Балашевъ — генералъ-губернаторомъ пяти низовыхъ губерній. Указовъ мы еще не читали. Жаль, что фатальное названіе полиціи не исчезло при сей врной оказіи. Намъ неизвстны еще подробности сего назначенія. Столыпинъ и Постниковъ, и много другихъ — сенаторы, Департаментъ мануфактуръ отошелъ къ Министерству финансовъ. Въ прошедшее воскресенье князь докладывалъ государю, по письму Николая Николаевича, объ опредленіи Василія Сергевича въ херсонскіе губернаторы. Государь сказалъ, что St.-Priest и не думаетъ идти въ отставку, и веллъ объ этомъ увдомить Николая Николаевича. Князь сдалъ мн бумаги и веллъ заготовить отвтъ Николаю Николаевичу. Онъ готовъ, но еще не знаю, успетъ ли онъ подписать его. Между тмъ, по твоему желанію, я вчера увдомилъ объ этомъ Елизавету Сергевну въ Москву. Жаль, что это не сбылось или, лучше, не могло сбыться. Но если Николай Николаевичъ захочетъ предварить графа Кочубея, отъ коего, вроятно, теперь будутъ зависть сіи назначенія, то можно, при случа, сказать ему о семъ, если Николай Николаевичъ писать къ нему не захочетъ. ‘Старый другъ лучше новыхъ двухъ’: я охотно возьму на себя сію негосіацію, если Николаю Николаевичу это угодно будетъ.
Знаешь ли, отчего Яценко не пропустилъ твоей піесы? Отъ слова Варшавы, которое я подписалъ вмсто твоего имени. Онъ опасался, чтобы не приняли за медвдя, который въ это время возвращался оттуда. Dieu dlivre moi de mes amis! Я писалъ къ Гречу, чтобы вымаралъ Варшаву, и надюсь, что піеса напечатается. C’est une charmante anecdote dans les annales de notre administration. Кого же онъ видлъ въ жид, подъ палкою коего вертлся медвдь? Писалъ-ли я къ теб, что Академія Россійская жаловалась на рецензію Греча, и что Главное училищное правленіе положило сдлать ценсору и ему выговоръ, что и сдлано отъ министерства. Рецензія, и самая колкая, не могла такъ унизить Академію, какъ удалось ея президенту!
Письмо твое и стихи получилъ. Буду печатать ихъ въ ‘Сын Отечества’, котораго посылаю. Я получилъ только этотъ номеръ, справлюсь, гд другіе, но у меня они не теряются.
Угадалъ ли я твою Минерву въ часъ похоти? Не знаю, но, чтобы не сдлать смшного quiproquo, прошу объяснить опредлительне. Я бы назвалъ ее, если бы не было въ ней боле похоти, чмъ поэзіи. Я ее видлъ только еще въ театр вчера, гд смшилъ насъ St.-Flix.
Недль черезъ шесть подетъ братъ мой чрезъ Варшаву курьеромъ. То, что здсь еще въ секрет, можно сказать теб на ухо: онъ назначенъ уже (но не знаю еще, подписанъ ли указъ) на мсто Дашкова совтникомъ посольства въ Царьградъ и прідетъ сюда на нсколько дней, чтобы здсь проститься надолго съ Европой. Перемна части свта будетъ отсюда мене чувствительна. Дашковъ уже, кажется, оставилъ Царьградъ, но объдетъ наши консульства въ Греціи и возвратится къ намъ греческимъ Арзамасцемъ. Я радъ назначенію брата, но грустно отдалять надежду и срокъ свиданія. И въ Европу меня не такъ позывать будетъ. Я писалъ къ брату, что я общалъ его теб, и чтобы онъ у тебя остановился хоть на сутки. Прізжіе изъ Варшавы встрчали меня тобою.
Карамзинъ пишетъ къ теб сегодня, но не знаю, чрезъ меня-ли пошлетъ письмо, опасаясь моего любопытства. Онъ всхъ насъ сбирался описывать.
Просьба. Агаоклся Марковна Сухарева писала къ генералу Веревкину объ опредленіи въ Военно-сиротскій корпусъ сиротъ секретаря лепельскаго Повтоваго суда Ареневскаго: Александра, Петра и Ильи Ареневскихъ. Ея теперь въ Петербург нтъ, а семейство сіе въ крайней бдности. Я давно ихъ знаю и теперь не умю и головы приложить, что длать съ ними. Дти вянутъ отъ голоду, холоду и томятся въ ожиданіи. Пристанища нтъ, а лта проходятъ. Пожалуйста, похлопочи! Если нужно, то попроси и Новосильцова, чтобы онъ вступился за нихъ у великаго князя. Увдомь подробно.
Vivat! Полиціи нтъ: она присоединена въ Министерству внутреннихъ длъ, коего управляющимъ графъ Кочубей. Да забудется названіе — порожденіе Наполеоново! Балашеву достались: Рязанская, Тульская. Орловская, Воронежская и Тамбовская губерніи. Сейчасъ подписалъ князь письмо къ Николаю Николаевичу. Посылаю его къ теб для доставленія. Прости! Тургеневъ.
Посылаю теб копіи съ указовъ и по Государственному Совту. Братцы уже не будутъ другъ друга пересуживать.

240.

Князь Вяземскій Тургеневу.

[Начало ноября. Варшава].

Спасибо за письмо отъ 29-го октября. Ты забываешь присылать мн ‘Сына’. За что ты такъ строго судишь рчь Орлова? Отъ пера, очиненнаго шпагою, боле требовать нельзя. Есть неисправности въ слог: я иныя ему замтилъ, но въ цломъ много хорошаго. Я никогда не бываю другомъ ласкателемъ: Жуковскій это лучше другого знаетъ, и ты знаешь, что онъ знаетъ. Ты принимаешь его рчь въ библейскомъ смысл и говоришь, что не должно за двумя зайцами бгать, но я тутъ только одного вижу, а библейскій заяцъ, въ смысл государственной пользы, бденъ, какъ церковная крыса. Воля твоя и всхъ православныхъ, ваши общества никакой народной прибыли не принесли. Я ручаюсь, что въ городахъ изо ста простолюдиновъ едва ли у одного сыщется Библія, а въ деревняхъ о ней и слуха нтъ. Он вс разошлись по барамъ, которые держатъ Библію у себя въ дом, какъ вельможи Александра держали шею на сторон. Вотъ и вся тутъ не долга. А вы своими отчетами только морочите людей, и то по условію взаимному, кстати спросить, кого здсь обманываютъ? Спросите у Россіи: вс голоса сольются въ одинъ анти-библейскій. Иные видятъ въ обществ зло, другіе — дурачество.
Гд ты читалъ мое письмо къ Орлову? Что и гд приводитъ Волконскій слова Орлова о Карамзин? Разв Волконскій что-нибудь написалъ? Вотъ здсь Орлова выдаю живьемъ: онъ сердится на Карамзина за то, что онъ вмсто ‘Исторіи’ не написалъ басни, лестной родословному чванству народа русскаго. Я съ нимъ воевалъ за это и врно не ласкалъ его. Теперь брошу теб перчатку за Прадта. За что: бредни? Послдній ‘Конгрессъ’ его половъ мыслей: онъ такъ и рубитъ топоромъ разсудка. Онъ записываетъ голоса европейскіе. Каждый изъ насъ встрчаетъ въ немъ свои мысли. Конечно, конституціонныя сни въ деспотическихъ казармахъ — уродство въ искусств зодческомъ, и поляки это очень чувствуютъ. Намъ отъ ихъ сней не тепло, но имъ отъ нашихъ казармъ очень холодно. Псня, которую онъ заладилъ о могуществ русскомъ, доказываетъ только, что онъ о Россіи пишетъ по соображеніямъ ума, онъ видитъ великана и слышитъ, что пекутся о развитіи нравственной силы этого Соловья-разбойника. Какъ же не бить въ набатъ? Но подойди поближе, и страхъ пройдетъ, онъ увидитъ, что этого богатыря принялись трясти въ семьсотъ тысячъ кулаковъ, и такимъ образомъ изнуряютъ его тлесно, умственно и душевно. У дурака кровью — —, а онъ думаетъ, что наслаждается и эпикурничаетъ. Дай ему здоровую двку, сытую красавицу-свободу, кровь съ молокомъ, и тогда держись Европа! То-то пойдутъ дти! А чего бояться отъ людской избы? Я смло говорю, что на штыки наши не надюсь и не сталъ бы отвчать за успхъ въ войн, хотя бы противъ Австріи. Чего ожидать отъ тла, въ коемъ ни малйшаго нтъ признака жизни? А жизнь ему не дастся подъ удушьемъ. Вынеси на свжій воздухъ, и тогда увидимъ, можетъ ли оно вынести его рзкость. Нтъ,— такъ околвай! Лучше въ одинъ разъ, чмъ томиться въ издыханіяхъ гнилой кончины. Что же за власть ума, что за владычество просвщенія, если этотъ трупъ можетъ наложитъ руку на Европу живую! Я первый скажу: Франціи, если спросили бы меня, кому хозяйничать въ Европ: ей или Россіи въ ныншнемъ ея положеніи. Что мн за дло! Спасая меня отъ голода, корми хотя ядомъ, только дай повременить. Я не знаю: варварскіе набги на просвщеніе могли входить въ планъ воспитанія, составленный Провидніемъ для образованія гражданскаго общества, но нын воспитаніе кончено. Первый потопъ могъ быть наказаніемъ, вторый былъ бы злодйствіемъ. А вообрази же себ потопъ Чернышевыхъ, Розеновъ, Потемкиныхъ, Магницкихъ и прочихъ. Какой ковчегъ спасетъ отъ нихъ? Нтъ, нтъ, Прадтъ богохульничаетъ! Или Россіи переродиться, или не владычествовать ей въ Европ! Конечно, кулакомъ сшибешь на первый разъ, но придетъ время, опомнишься. Европа, какъ заяцъ, начинаетъ ужъ обнюхивать ружье не заряженное. Si l’heureux accident ne profite pas du moment favorable pour devenir un bonheur constant, il pourra bien se changer en fatalit. Мы все еще охаемъ подъ лаврами двукратнаго Парижа: они сохнутъ на насъ. Когда же придетъ время жатвы? А съ этимъ запасомъ не далеко пойдемъ. Жуковскій хорошо сдлалъ: онъ осдлалъ эту эпоху и додетъ на ней до потомства. Коня не станетъ — одинъ всадникъ усидитъ на воздух. Тебя удивляетъ: ‘Мы сбили, мы ршили’. Здсь вс его знаютъ по употребленію этого множественнаго мстоименія. Онъ иначе не зоветъ къ Ник[олаю] Ник[олаевичу] какъ такъ: ‘Прізжайте къ намъ обдать. Мы посл завтра даемъ балъ государю. Мы отдлали комнаты’. И тотъ это слышитъ. Я очень радъ, что ты выслушалъ его терпливо. Что за охота съ нимъ связываться: ‘Не любо, не слушай, а врать не мшай’. Мудрено то, что въ ум отказать ему не можно, а иногда онъ и очень забавенъ. Языкъ — бритва, но подлость его притупила. Ему самому неловко, и часто видитъ онъ, безъ сомннія, какими глазами на него смотрятъ. Онъ здсь вообще нелюбимъ и презираемъ и какъ ни важничаетъ, и ни суетится, а никакого вса не иметъ, даже въ глазахъ искателей, кром самыхъ низшихъ, которые относятся къ нему, какъ въ приворотнику, держащему Ник[олая] Ник[олаевича] подъ замкомъ. Я признаюсь, второго его не встрчалъ: для меня онъ загадка, но загадка и тотъ, который могъ покориться такому грубому порабощенію. Главное орудіе — похвала повару и удач въ женщинахъ. Поваръ въ самомъ дл хорошъ, и я мъ, только молча. Заговори когда-нибудь или попроси Кар[амзина] заговорить объ этомъ съ Капо. Дло неимоврное! Смхъ и горе! Полагая, что у васъ еще нтъ Прадта, я купилъ было его для васъ. Если Ник[олай] Мих[айловичъ] не читалъ, то дай ему, а посл отошли въ Орлову. Къ Ив[ану] Ив[ановичу] я посылаю ‘Le congr&egrave,s de Vienne’, ce grand encan des peuples. Такъ и рубитъ, скврное выраженіе: не одинъ отъ него поморщится. А Пруссію какъ онъ отдлалъ! Прадта слушаешь, а не читаешь: онъ гласно пишетъ. Онъ тоже какой-то Байронъ въ своемъ род: судитъ, какъ прозаистъ, а выражается, какъ поэтъ. Il а des gestes dans son parler et de l’accent dans ses gestes. Онъ тоже усядитъ на воздух. Прости! Сдлай милость, пришли мн брата: nous sommes tous les enfants de la veuve и знакомые, и незнакомые. Мы вс носимъ трауръ не по усопшемъ, а по не рожденномъ отечеств, мы не оплакиваемъ отечество, а по отечеств плачемъ. Великій князь къ вамъ на дняхъ детъ. Вотъ вамъ еще польщизны:
Ршеніе.
Для табатерки ль сдланъ носъ
Иль сдлали для носа табатерку,
Заспорилъ съ старикомъ одинъ молокососъ.
Къ золотарю былъ споръ отосланъ на поврку:
‘О чемъ и толковать? Разборъ тутъ не великъ:
‘Для табатерки носъ’, сказалъ онъ нанрямикъ.
&nbsp, Пастухъ и овцы.
Пастухъ стригъ шерсть съ овецъ и имъ твердилъ не разъ:
‘Вы видите, друзья, какъ я тружусь для васъ,
‘Быть въ пользу вамъ — мое любимое занятье’,
Неблагодарныя молчали. Наконецъ,
Одна сказала: ‘Самъ воздай теб Творецъ!
‘А изъ чего, скажи, сукно твое на плать?’
Пожалуй, Яценко и тутъ найдетъ возмутительные крики. Не забудь сказать мн свою мысль о посвященіи моемъ.

241.

Тургеневъ князю Вяземскому.

12-го ноября. [Петербургъ].

Въ четыре часа возвратился съ балу Кочубея, и въ голов пусто, какъ въ пріемной отставного министра. Сколь не безалаберенъ былъ вчера день мой, однако жъ я усплъ прочесть съ Жуковскимъ твои мелочи, получить его полное одобреніе и сегодня посылаю ихъ въ ‘Сына Отечества’, коего послдній номеръ при семъ препровождается. Въ немъ найдешь ты и мое объявленіе, а для образчика печати посылаю избранныя мста, особо напечатанныя. Когда-то придется быть издателемъ твоихъ избранныхъ мстъ, ибо всхъ сподвалъ никакая ценсура да и отсутствіе ценсуры не пропустятъ. Между тмъ бснующійся Пушкинъ печатаетъ уже свои мелочи, какъ увряютъ меня книгопродавцы, ибо его мелькомъ вижу только въ театр, куда онъ заглядываетъ въ свободное отъ зврей время. Въ прочемъ же жизнь его проходитъ у пріема билетовъ, по которымъ пускаютъ смотрть привезенныхъ сюда зврей, между коими тигръ есть самый смиренный. Онъ влюбился въ пріемщицу билетовъ и сдлался ея cavalier servant, наблюдаетъ между тмъ природу зврей и замчаетъ оттнки отъ скотовъ, которыхъ смотритъ gratis.
Изъ письма твоего отъ 1-го ноября вяжу я, что ты не совсмъ понялъ о комъ я говорилъ теб въ одномъ изъ моихъ прошедшихъ, писанныхъ въ минуты священнаго негодованія. Но бумага не все терпитъ, и въ этомъ случа пословица не врна. По крайней мр посл можно потерпть и за бумагу. Итакъ, доскажу словами, которыя разноситъ втеръ.
Для чего теб не воротиться въ Кіевъ, если охота беретъ поцарапать Каченовскаго? Хорошее никогда не поздно. Что за разсчетъ писать только для однихъ на все разочарованныхъ современниковъ? Будущіе литераторы съ лучшимъ вниманіемъ прочтутъ наши пренія, нежели мы, отуманенные пристрастіями. Пренія сіи войдутъ въ исторію словесности, когда она будетъ, а лишь бы въ какой ни было исторіи да жить посл себя, а не умереть veluti pecora. Передъ нами извинись въ опоздалости тмъ, что ты въ Варшав, а корреспондентъ твой въ мелкихъ ажитаціяхъ городской и служебной жизни. Грянь и пришли мн свои перуны, а я отдамъ ихъ громовержцу отечества.
Воейковъ не включилъ тебя въ свои прозаическіе гекзаметры въ угоду тмъ, для кого онъ ихъ печаталъ, а въ письмахъ къ теб хвалитъ тебя въ угоду теб.
Какъ теб не стыдно хлопотать о Геке! Удержи и Николая Николаевича: проступокъ его есть преступленіе, какъ меня увряли. Врядъ-ли князь Голицынъ въ это дло вмшается. Онъ еще не говорилъ объ этомъ со мною. Borgondio еще здсь, но поетъ только въ частныхъ домахъ. Ожидаю съ нетерпніемъ Каталани, а между тмъ съ терпніемъ хожу смотрть французовъ, которые, однако жъ, давно бы вывели насъ изъ терпнія, если бы не смшилъ St.-Flix. Вчера онъ игралъ ‘Solliciteur’а’, и очень удачно. Много мстнаго, относящагося только къ Парижу, но наши solliciteur’ы не ударятъ лицомъ въ грязъ предъ парижскими, и сегодня одинъ изъ сидвшихъ со мною въ театр явился во мн въ роли St.-Flix и сыгралъ ее не хуже француза, и въ самое то время какъ le secrtaire gnral prenait son caf.
По полученіи актовъ, я еще не отчаяваюсь женить Баччіарелли на Анн Павловн и сватать непремнно буду. Объ успх моего сводничества ты первый извщенъ будешь.
Сегодня женится князь Лобановъ на княжн Лопухиной. Свадьба — во дворц. Придворныя дла отошли отъ князя Голицына въ князю Н. М. Волконскому. Да сбудется писаніе: ‘Имущему дано будетъ и преисбудетъ’. У насъ остается почта.
Пришлю теб нсколько жуковщизны. Онъ неистощимъ въ любовныхъ мечтаніяхъ и настроилъ-было опять душу и любовь свою для поэзіи: положилъ на ноты звукъ своего сердца или сердечнаго воображенія, и слдовательно тоска его по счастію семейственной жизни не совсмъ пропала для насъ и потомства. Завтра директоръ Департамента духовныхъ длъ наряжается дежурнымъ камергеромъ на балъ къ ея величеству и будетъ тамъ проповдывать военнымъ камеръ-юнкерамъ противъ… {Точки въ подлинник.}. Прости! Что же башмаки для матушки? Тургеневъ.
Сейчасъ получилъ 20й номеръ ‘Встника Европы’. Тамъ опять ‘Розысканія касательно русской исторіи’. Если въ сей стать опять на Карамзина лягаютъ правою рукою, то вотъ теб привязка ударить правымъ ударомъ.

242.

Князь Вяземскій Тургеневу.

15-го [ноября]. Варшава.

Спасибо за 5-е ноября! Сто разъ спасибо за Яценко! Признаюсь, я донесъ бы князю на твоемъ мст о попечительномъ медвд, или попечител ‘Медвдя’. Глупость — святое дло на святой Руси, но и тутъ умренность потребна, а фанатизмъ вреденъ. Но и я фанатикъ!
Я ее слышалъ! — кого? Стыдись спрашивать:— КаталаниІ Если голосъ Боргондіо — Энеида, то ея — Иліада. Есть какая-то творческая сила, какое-то богатырство сверхчеловческое. Я только что прослышалъ ее: она нездорова и у себя въ комнат за разстроеннымъ піано пустила нсколько молній изъ огненнаго горла. Она поетъ русскій гимнъ: ‘Ты возвратился, благодатный’ При: ‘О, сколько мы благополучны’ и ‘ура’ — морозъ восхищенія пробгаетъ по жиламъ и сердцу. Къ вамъ она еще не детъ, разв весною, и хочетъ въ Россіи пробыть годъ и тмъ кончить свое лебединое поприще. У нея ростетъ какой-то желвакъ въ горл: она подетъ за операціей въ Вну. Операція ее не пугаетъ, потому что и Кречентини выдержалъ подобную. Здсь только что для нея уши, глаза и рты. Валабренъ, ея супругъ,— несносный глупецъ, котораго, однако же, должно сносить для нея. Душитъ каламбурами и повствованіями о панибратств своемъ со всми владыками міра. Сегодня обдаемъ съ нею у намстника: не знаю будетъ ли пть. Теперь отговаривается она нездоровьемъ, но и всегда, говорятъ, не очень поюща. Не думаю, чтобы она въ звонкомъ смысл довольна осталась Варшавою, которая въ многомъ отношеніи деревнушка. Напримръ, до сей поры не можно найти для концерта залы: театръ такъ холоденъ, что она, по совсти, не можетъ рисковать, а между тмъ во всемъ город одинъ только оркестръ, а директоръ театра радъ прижать, чтобы этою царскою добычею поживиться. Я теб открываю вс наши тайны, но что же длать, надобно говорить о Каталани или молчать. Впрочемъ, я всегда рукоплещу владычеству дарованія: всякій хочетъ быть не тмъ, чмъ онъ есть. Дарованіе требуетъ княжескихъ преимуществъ, я силою втираюсь въ сообщество дарованія. Вольтеръ, можетъ быть, съ улыбкою удовольствія малодушнаго встрчалъ имя свое въ прусскомъ календар придворномъ, я — встрчая свое въ каталог, и Гречъ, въ послдней книжк своей, вставивши меня, parmi tant de hros, потрясъ сердце сладостнымъ біеніемъ. Я не шучу и не красню за истину. Спроси у Хвостова: откуда, изъ Сената, или изъ лавки Глазунова изгнаніе было бы ему сносне? Не сомнваюсь въ отвт: такъ сильно и благородно бываетъ вліяніе изящнаго, даже и на т души, которыя ничего душевнаго, ни изящнаго въ себ не имютъ. И, такимъ образомъ, Хвостовъ не вовсе избгаетъ уваженія, если въ лиц поэта видть сенатора, а въ лиц сенатора видть поэта. Поэзія, какъ солнце: она купается въ зеркал синяго моря, но и въ самой тин грязной лужи лучъ его отражается. Солнце одно, но зеркала развы.
Я полагалъ, что твой братъ будетъ въ Лондон на мст Блудова. Гд ни былъ бы, пускай погоститъ онъ у меня.
Мало-по-малу Арзамасъ соберется на невскомъ пепелищ, или ледник, а меня все-таки не будетъ. Я даже и въ сновидніяхъ будущаго не умю пригрезить себя на Руси. Предчувствія ли это ранней смерти, или жизни бродяжной и кочующей, или отвращеніе отъ этой смертельности, которою скована русская жизнь, но, право, какъ мн здсь ни скучно и ни пасмурно, но сердце не зоветъ домой, въ гости домой,— да, но на житье — нтъ. ‘Vaisseau lger, vaisseau propice! Peu m’importe le rivage o tu me conduis, pourvu que ce ne soit pas le mien’. Неужели не взойдетъ при жизни моей та заря, которая одна можетъ призвать меня на землю родную? Клянусь, солнце рабства не будетъ палить меня губительнымъ своимъ лучомъ. Пускай рука Провиднія зажжетъ другое солнце на русскомъ небосклон, и я первый приду поклониться ему и облобызать землю, согртую свободою. Имй я боле силы нравственной, умлъ бы я создать себ жизнь въ общемъ усиленіи, какъ, напримръ, Карамзинъ, который создалъ себ міръ свтлый и стройный посреди хаоса тьмы и неустройства, но съ силами малыми не предпринимай подвига многотруднаго: силы распадутся, а путнаго ничего не сдлаешь. Въ теб тоска эта, червякъ этотъ, долженъ бы заморенъ быть привычкою жизни поддльной, но однако же дятельной и освященной нкоторою пользою очевидною, но и ты часто, если не всегда, тревожишься какимъ-то голосомъ, зовущимъ тебя дале, а я, который скоропостижно сошелъ изъ міра умозрительнаго на эту голую лощину, гд не нашелъ даже и призраковъ обольстительныхъ, вообразя, что я долженъ чувствовать! Конечно, не мудрено оболванить себя, уходить эту частицу жизни, шевелящейся въ насъ подъ саваномъ принужденія. Удовольствіе мое при коллежскомъ совтничеств, жажда опериться — все это не признаки ли готовящагося разрушенія этой частицы живоначальной? И когда пробьетъ ея послдній часъ, я, протрезвившійся отъ тяжелаго пьянства площадныхъ успховъ, не услышу ли отъ смерти тотъ же на мои упреки отвтъ, какъ старикъ у Дмитріева:
Какого-жъ боле хотлъ ты извщенья?
Нтъ, нтъ! Дадимъ скоре тягу, пока смя смертельности не совсмъ еще прозябло во мн! Я еще могу сказать: ‘Есть Богъ, жива душа моя’, и съ этою живою душою обнимаю тебя и всхъ православныхъ.
Какъ же не угадываешь ты похотливой Минервы, когда я теб ее назвалъ — Софьи Потоцкой? И кто-жъ, какъ не она?
О просъб твоей буду стараться, но великій князь теперь у васъ. Вамъ самимъ легче. Съ нимъ Даниловъ и Геслеръ. Можно сказать и Апраксину. Ник[олай] Ник[олаевичъ] еще не возвращался. Письмо къ Праск[овь] Юрьев[н] отдай Ладомірской же.

243.

Тургеневъ князю Вяземскому.

19-го ноября. [Петербургъ].

И теб спасибо за письмо безъ числа и за книжку Прадта, которую отдалъ читать Карамзину, а потомъ отошлю въ Кіевъ. Поговорилъ бы съ тобою о той точк зрнія, съ которой я смотрю на Библейскія общества въ Россіи и о польз, чуждой ихъ цли, которую они приносятъ у насъ, но для этого надобно собрать мысли и facta. Результаты не довольно очевидны, чтобы убдить тебя однимъ намекомъ оныхъ. Не съ той стороны надобно у насъ нападать на сіи общества. Они будутъ имть отдаленныя дйствія на церковь, а вмст съ тмъ и на государство, если не противопоставится ce protestantisme en action оплотъ, который бы, не удерживая въ границахъ мыслящей силы, возбужденной или, лучше, пробужденной въ народ чтеніемъ поэтовъ, историковъ и законодателей въ одной книг, привелъ бы въ порядокъ и въ возможную ясность то, что способно къ принятію порядка и ясности, а остальное поручилъ бы вр, безъ которой не обойдешься. Библейскія общества сливаютъ религіи. Въ смысл всеобщаго филантропизма, эта мысль обольстительна, но въ смысл государственномъ она вредна и допущена быть не можетъ. Вотъ для чего нужны катехизисы, то-есть, положительные догматы, которые бы удерживали библейскую безпредльность. Хорошихъ у насъ еще нтъ, но и везд были они позднымъ явленіемъ. Оттого стражи церкви запрещали входъ въ Библію безъ провожатыхъ, то-есть, безъ комментаріевъ и безъ проповдниковъ. Но мы не посовтовались съ опытностью вковъ и народовъ: поспшили печатать, ибо Библію нужно было только перепечатать, а катехизисъ написать. Большая часть моихъ товарищей еще не одумались, но у меня давно гребтитъ на совсти — недостатокъ въ народномъ хорошемъ катехизис, и давно бы предложилъ о семъ. Но кто его напишетъ? Я не вижу и не предвижу автора. Т, кои теперь возьмутъ на себя сіе дло, не исполнятъ его, какъ должно, а поведутъ насъ къ новымъ расколамъ, и по своему невжеству, и по угодничеству. Въ одномъ я увренъ: намъ не время быть протестантами. Мы скоросплки легкихъ умовъ, какъ сказалъ справедливо исторіографъ. А стоитъ только со вниманіемъ прочесть исторію первыхъ лтъ реформаціи, чтобы увидть ясно, что боле всего способствовало первымъ успхамъ ея. Народное чтеніе Библіи боле утвердитъ оную, нежели вс насмшки и сильныя нападенія на папское владычество. Sapienti sat! Хотли узнать причину, почему папа опасается (папа и политика его не умираютъ) Библіи и бьетъ въ набатъ противу употребленія оной — и подрыли основанія самой церкви, которая есть законъ положительный, между тмъ какъ Библія есть только законъ нравственный, всеобщій источникъ законовъ частныхъ и положительныхъ. Вотъ почему аббатъ Мене называетъ безусловное чтеніе Библіи, покровительствуемое Библейскимъ обществомъ, церковною анархіею. Въ нкоторомъ отношеніи это весьма справедливо, особливо въ отношеніи въ незрлости народовъ для чтенія вообще. По сему самому я, не желая еще сильнйшихъ успховъ Библейскимъ обществамъ (прежде успховъ катехизаціи), не желаю и новаго, сильнаго орудія къ распространенію успховъ ихъ, то-есть, повсемстнаго употребленія взаимнаго обученія. Что вы дадите читать народу, кром ариметики? Нравственной книги, или Беккеровой (chef d’oeuvre въ своемъ род) ручной хозяйственной книги у насъ еще нтъ. А сохрани, Боже, отъ ‘Краткаго понятія о всхъ наукахъ’!
Братъ къ теб задетъ, если подетъ чрезъ Варшаву. Графъ Тормасовъ умеръ. Публика назначаетъ на его мсто графа Толстого и князя Дмитрія Владиміровича Голицына. Первое вроятне. Твои стихи съ польскаго отправилъ къ Гречу. Прости, писать некогда. Читалъ ли ты въ ‘Courrier’ статьи Loyson’а объ ‘Исторіи’ Карамзина?

244.

Князь Вяземскій Тургеневу.

22-го ноября. [Варшава].

Благодарю за 12-е ноября. Я радъ, что Жуковскій одобрилъ моихъ малютокъ. Вотъ вамъ еще зубы острить. Я въ ‘Первый снгъ’ влюбленъ, не придется ли на него оттепель вашей критики? Мн кажется, что, по крайней мр, смотрлъ я да зиму съ самой поэтической точки и въ этомъ отношеніи j’ai mrit de la patrie. Я перечитывалъ царство зимы ‘Россіады’. Херасковъ, какъ ультра-роялисты, qui sont plus royalistes que le roi, холодне зимы и умлъ ее заморозить. Только, сдлай милость, вели скоре переписать начисто мои стихи. Мое письмо,— какъ мутное зеркало, которое обезобразитъ лучшую красавицу. Мн самому непріятно читать свою руку, и я часто переписаннымъ стихамъ своимъ радуюсь, какъ новинк. Врь кокетству авторскому: убранство — хорошій союзникъ. Кто-то замтилъ, что хорошіе стихи вдвое лучше кажутся напечатанные. Мы нигд не любимъ удовольствія, трудами добытаго. Нетерпливо ожидаю вашего сужденія. Перемна моя въ первыхъ четырехъ стихахъ по всмъ отношеніямъ лучше. главная причина та, что дале ршительно отъ весны отказываюсь, а въ начал я колебался бы еще въ сомнніи: противорчіе. По моему мннію, эти стихи — мои выродки. Тутъ есть русская краска, чего ни въ какихъ почти стихахъ нашихъ нтъ. Русскаго поэта по физіономіи не узнаешь. Вы вс не довольно въ этомъ убждены, а я помню, разъ и смялись надо мною, когда называлъ себя отличительно русскимъ поэтомъ, или стихомарателемъ, тутъ дло идетъ не о достоинств, а о отпечатк, не о сладкорчивости, а о выговор, не о стройности движеній, а о народности нкоторыхъ замашекъ коренныхъ. Зачмъ не перевести nationalit — народность? Поляки сказали же: narodowos! Поляки не такъ брезгливы, какъ мы, и слова, которыя не добровольно перескакиваютъ къ нимъ, перетаскиваютъ они за волосы, и дло съ концомъ. Прекрасно! Слово, если нужно оно, укоренится. Неужели дичимся мы теперь отъ словъ татарскихъ, поселившихся у насъ? И гораздо лучше, чмъ брать чужія, длать — — своимъ: пускай, хотя и, — — родиться должны отъ не всегда законнаго соитія. Окончаніе ость — славный сводникъ, напримръ: libralit непремнно должно быть: свободность, а libral — свободностный. Вольно было Шишкову предавать проклятію: будущность. En Russie nous n’avons pas d’avenir, а гд нужне оно какъ у насъ. Будущее, какъ ни длай, а существительнымъ не смотритъ.
Воля твоя, меня тошнитъ отъ омы Кемпійскаго, то-есть, отъ переводчика его. Я не прощаю людямъ, которые заставляютъ меня перемнить о нихъ мнніе. Я этого человка хотлъ уважать. Знаешь ли стихи, которые вырвались у меня, прозжая мимо его новогородской деревни, онъ тогда уже библейничалъ:
На степени вельможъ Сперанскій былъ мн чуждъ.
Въ изгнаньи, подъ ярмомъ презрнія и нуждъ,
Въ немъ жертву уважалъ обманчиваго счастья:
Сталъ ненавистенъ мн угодникъ самовластья.
Онъ поставилъ въ дураки своего ому, который говорилъ: ‘Человкъ иметъ два крила, на коихъ можетъ воспарить отъ вещей земныхъ: простоту и чистоту’. Онъ навязалъ себ два лучшія крила: ханжество и подлость. Какъ можно себя унизить до такой степени, чтобы промышлять этою дрянью, и какъ можно унизить людей до того, чтобы требовать отъ нихъ такія дурачествъ! Нтъ сомннія, что ни со стороны требующей, ни со стороны угождающей нтъ никакой искренности. Что за юродливость такая! Тьфу, чортъ васъ всхъ побери!
Сегодня первый концертъ Каталани. Плата билету 30 злотыхъ, то-есть, около 18 рублей. Правительство долго спорило, но сирена околдовала. Роздано будетъ 350 билетовъ. Городъ весь въ движеніи, вс уши въ ожиданіи, рты полны ея именемъ, а боле именемъ мужа, который — дуракъ нарядный. Пришлю теб каррикатуру на него прелестную или, лучше сказать, портретъ.
Любовь Пушкина — врно моя пріятельница, которая меня промучила цлую ночь….. {Точки въ подлинник.} на маскарадномъ бал. Сдлай одолженіе, скажи ему, чтобы онъ отъ меня имъ поклонился, он должны быть дв. Одинъ левъ былъ влюбленъ въ нее, и когда она ласкала его, у него выказывался львиный скипетръ. Знаетъ ли Пушкинъ о своемъ соперник? Впрочемъ, мужчин у женщины трудне было бы тягаться съ осломъ.
У насъ теперь здсь собачья и обезьянная комедія: прелесть! Даетъ ли у васъ St.-Flix ‘Douvres et Calais’? Уморительная шутка! Попроси еще ‘Jocrisse Suicide’. У насъ есть Mairet, который разнообразне вашего, но, къ несчастію, онъ не иметъ длинной худощавости Потье, и потому не вс его роли играть можетъ, какъ напримръ: ‘Le ci-devant jeune homme’.
Свой ‘Первый снгъ’ писалъ я частью съ воображенія, но и съ природы. У насъ съ недлю стоитъ зима и санная дорога, уши оглушены звономъ колоколовъ, привязанныхъ къ санямъ. Иногда, забывшись, воображаешь себя въ дорог. Если зима установится, не ручаюсь, чтобы чортъ не дернулъ меня обнять васъ въ шестыя сутки. Мн душно на мст.
Я теперь читалъ ‘Освобожденный Ерусалимъ’ Baour-Lormian. Весьма хорошій переводъ, но что можетъ быть скучне поэмы эпической? Особливо же, когда содержаніе взято изъ новйшей исторіи. Эта чертовщина и боговщина хороша только у древнихъ: самая ложь иметъ какой-то видъ правдивости. Древнимъ не надобно говорить, какъ дтямъ, сны разсказывающимъ: ‘Я будто шелъ, будто плъ, будто онъ мн говорилъ’. Они съ мднымъ лбомъ выдаютъ небылицы за быль, и прекрасно. Но робкій повствователь, который самъ оговаривается передъ слушателями, наводитъ на меня сонъ. Провалитесь вы, классики, съ классическими своими деспотизмами! Міръ начинаетъ узнавать, что не народы для царей, а цари для народовъ, пора и вамъ узнать, что не читатели для писателей, а писатели для читателей. Мы — ваши драгоцнные камни: брилліанты, опалы собираемъ тщательно и дорожимъ ими, но позвольте намъ ихъ оправить по своему. Уступаемъ вамъ въ богатств, уступите намъ во вкус. Вашъ Аристотель — великій оцнщикъ, но, признаюсь, страницу Шиллера, крикъ бснующаго Байрона предпочту его искусству, а часто и богатству вашему. Вы очень правильны, но не рдко и очень скучны. Притомъ, что такое правила? Неужели нмцы, англичане, гишпанцы — дураки потому, что не слдуютъ заповдямъ Депрео, магометане — гршники потому, что не слдуютъ заповдямъ Моисея? Оставьте всякаго при своемъ, не врьте всхъ на свой аршинъ. Нашъ аршинъ клейменъ въ Россіи, но неужели поляки — бездльники потому, что продаютъ вамъ сукно на свой локоть? Итогъ красотъ и безобразностей одинаковъ везд, вычисленіе розное, выкройка, рубка не равныя. Греческій носъ, калмыцкій носъ могутъ нравиться каждый особенно, но фистула на носу, рана гнойная на щек во всякой земл отвратительны, твердая — —, груди упругія, везд будутъ красоты космополитныя. Итакъ, какъ вкусы ни разны, есть красоты и дурноты общія. Вотъ и довольно для оправданія главной и единственной мысли созданія, а измненія оставьте намъ на произвольное распоряженіе. Разв Гомеръ писалъ по законамъ Аристотеля? Не Аристотель ли законодательствовалъ по образцу Гомера? Будь Байронъ на мст Гомера, Гомеръ былъ бы Байрономъ, потому что эта скотина Аристотель ничего изъ головы не выдумалъ бы. Несостоятельный говоритъ: ‘Дтямъ должно родиться во столько-то вершковъ, ни боле, ни мене, прочихъ всхъ въ воду’. Самъ ничего не порождающій, хочетъ онъ, по крайней мр, заставить помнить о себ трудящихся въ минуту труда. И посмотри, какъ иной не — —, чтобы не переступить за мру, другой — — — — —. И что же выходитъ? — вс дти не по ногамъ велики или не по голов малы.
Что за уставъ такой о рекрутскомъ набор! Принимается трусъ, только былъ бы казеннаго роста, кликните мн вольную дружину: въ рядахъ не будетъ правильности размрной, но въ движеніяхъ будетъ одна душа. Кажется, говорю вздоръ, а на поврку дло. Прости! Валабрекъ говоритъ: ‘Ma femme vient de faire un joli c — — de sac’ (passage). Нашимъ всмъ мое сердце.
Посылаю теб пару башмаковъ, но воля твоя и твоей матушки: варшавскіе башмаки славятся щегольствомъ отдлки, а какой ждать отдлки съ каблуками и мхомъ? Право, пересылать не стоитъ. Впрочемъ, да исполнится воля твоя!

245.

Тургеневъ князю Вяземскому.

26-го ноября 1819 г. С.-Петербургъ.

Благодаря сосдству Соболевскаго, пишу къ теб за полчаса до отправленія курьера, и то для того только, чтобы не было ни одной среды sine linea въ Варшаву. Я надялся писать по утру, но провелъ его во дворц, гд видлъ самую интересную церемонію въ монархическомъ государств, которое не исключаетъ храбрости, яко заслуги, хотя часто боле истинной смлости нужно, чтобы не согласиться съ мнніемъ министра, наедин въ его кабинет, чмъ идти брать штурмомъ городъ передъ глазами товарищей и въ виду святого Георгія. Залы дворца, украшенныя неподвижными героями солдатами и подвижными генералъ и флигель-адьютантами, на хорахъ два или три личика, цвтущія розами и славой мужей своихъ, и восточное великолпіе церкви — все это на минуту погружаетъ въ забвеніе, по крайней мр, пока не разглядишь знакомыхъ лицъ и не услышишь. Никогда не прощу себ 1812-го года! Знаешь-ли, что эта мысль меня иногда преслдуетъ? Ищу утшенія и нахожу его только въ индивидуальности героевъ, кои пойдутъ представителями нашей славы и нашего патріотизма къ потомству. Хорошо, что придумали писать исторію въ портретахъ. Боле тридцати уже начато, и физіономія улана Чаликова самая значительная. Но камергера Тургенева тамъ не будетъ для расправы. Pour toi seul.
Письмо твое 15-го ноября, наполненное восхищеніями Каталани, получилъ въ тотъ день, какъ познакомился съ Боргондіо, у которой былъ два раза и которую надюсь полюбитъ боле, если досугъ позволитъ. Мы выпросили ей два или три вечера у Тюфякина и слышимъ ее часто. Она мила и голосомъ, и добродушіемъ. Въ Москву снабжу ее письмами, но отпущу какъ можно позже, если порядочно доберусь до нея.
Польскіе стишки твои напечатаны въ ‘Сын Отечества’, но съ тхъ поръ, какъ умеръ Нагибинъ, мн никогда не приносятъ его вовремя. Позволишь-ли отдать въ ‘Благонамреннаго’ два послднія твои произведенія? Онъ проситъ ихъ. Дмитріевъ думаетъ, что сіи замысловатыя бездлки, какъ онъ ихъ называетъ, Красицкаго. Такъ ли? Онъ требуетъ, чтобы Карамзинъ писалъ опроверженіе на польскаго своего критика, а Карамзинъ по прежнему презираетъ все презрительное et verse des torrents de de lumi&egrave,re sur ses obscurs blasphmateurs.
Похотливая Минерва скоро отъзжаетъ отсюда. Въ этотъ пріздъ ее мене видлъ, и впечатлніе, ею произведенное, было слабе.
Знаю, что графъ Апраксинъ, котораго я не знаю, писалъ въ теб о Петербург. Жуковскаго вижу очень рдко. Вотъ теб его записка ко мн, по которой суди о состояніи души и ж — — его. Прости: шесть часовъ вечера.
Закомельскій — министръ, а Коновницынъ управляетъ Кадетскимъ и Пажескимъ корпусами и членъ Совта.

246.

Князь Вяземскій Тургеневу.

28-го ноября. [Варшава].

Чтобы опять не забыть: кто говорилъ теб о Геке? Сдлай милость, отжени нетерпимость и похлопочи объ отц семейства. Впрочемъ, я все стою въ томъ, что вина его не преступленіе, а проступокъ. Въ Москв должны же его дло знать, а изъ Москвы о немъ ходатайствуютъ, здсь видлъ я купцовъ московскихъ, которые того же мннія. А если онъ подлежитъ суду, то онъ не отъ него, а къ суду идетъ, возвращаясь на мсто своего преступленія. Дале: если о прошедшемъ говорю по преданію, то о настоящемъ буду говорить очевидно: онъ добрый, тихій человкъ, я его знаю лично. Итакъ, прошу не умничать, а добродйствовать. Отъ Кочубея легко будетъ выпросить этотъ пашпортъ.
Видно, я тебя за живое задлъ: письмо твое — отзывъ библейской струны, которую я тронулъ. Впрочемъ, ты видишь хорошо, но слишкомъ отвлеченно, слишкомъ уже далеко заходишь и во всемъ видишь только одни злоупотребленія. Протестантизмъ не сдлается въ два дни, въ два дни народъ и читать не выучится. Пока онъ будетъ сидть за складами, все равно: библейскими или Барковскими (робёнку, начинающему учиться азамъ, все равно показывать эти азы что въ духовной, что въ похабной книг), вы успете приготовить для него чтеніе назидательное и отвтствующее его званію и обязанностямъ. ‘Всего бояться, такъ и дтей — — не будетъ’, говоритъ пословица. ‘Положимъ’, говоритъ гд-то Benjamin Constant, ‘что въ народ, не имющемъ дара слова, нашелся бы изобртатель его: не стали ли бы вс кричать, и справедливо, противъ злоупотребленій, могущихъ послдовать отъ сей новизны? Языкъ опаснйшимъ орудіемъ будетъ, все подвергнется его острію: спокойствіе общее и частное, честь личная, цлость государственная, развратъ будетъ гласно проповдывать ученіе порочное’. И мало ли что вопить будутъ! То же самое бываетъ со всми новизнами. Ршеніе вопроса не запутаннаго должно быть не затруднительно: вредно ли просвщеніе, соразмрное всякому быту? — Безъ сомннія не только нтъ, но оно полезно, и высшая цль надежды государственной. Какое первое средство для достиженія сей цли? — ученіе грамот. Такъ ли или не такъ? А тамъ пойдетъ длинная цпь но, однако же, коей ключъ и главное звено держится въ рук верховнаго ключника всхъ недоумній людскихъ, къ которому тебя и съ Библіями отсылаю, а самъ перехожу въ верховной ключниц душъ, ушей, воображеній,— въ Каталани. Мы ее слышали въ двухъ концертахъ. Никакого выраженія на человческомъ язык нтъ для переданія того, что чувствуешь при ея пніи. Голосъ ея — Гомеръ, повелвающій небомъ, землею и адомъ. Скажу только одно: не врь тмъ, которые называютъ ее фокусъ-покусникомъ. Конечно, она не понятна въ игр трудностями, но и въ самыхъ неимоврностяхъ душа причастна удивленію. Сказать теб, что иногда голосъ ея — хоръ псельниковъ, иногда — тончайшая флейта,— все будетъ мало, и пока своими ушами не услышишь, понятія, то-есть, чувства о ней имть не будешь, такъ же какъ и о муж ея, который, напримръ, говоритъ Кицкому: ‘Monsieur, vous tes kiki, madame doit donc tre kaka’. Она очень нами довольна и, въ доказательство, на требованія публики, вчера пропла два раза варіаціи Роде, чего, говорятъ, еще нигд не длала.
И это чтобы не забыть: у меня недостаетъ двухъ книжекъ ‘Сына’ передъ тремя послдними. Вотъ еще червякъ, котораго запусти въ Яценко. Впрочемъ, тутъ дло идетъ или можетъ идти и о Пруссіи. Меня съ нкотораго времени зала блоха стихотворная. Еще дв штуки непосредственно къ вамъ отправятся. Что же ничего ты мн не говоришь о предполагаемомъ посвященіи?
У насъ такой холодъ на двор и такой морозъ въ комнатахъ, что силъ нтъ выдержать. Было до и за 15 градусовъ, а дома сквозные, теперь рука моя пишетъ окостенвши. Посылалъ ли мои послдніе стихи къ Свчиной? Отошли ей ‘Сибирякова’ и эту басню, и ‘Первый снгъ’. Я общался писать въ ней, но пусть стихи мои за меня пойдутъ. Прощай! Воля твоя, я замерзъ: въ плечо чортъ знаетъ откуда дуетъ, и я пишу надувшисъ.
Если какой-то покажется жестко Яценку, то поставь восточный: пускай эти восточники отдуваются за нашихъ западниковъ. Теперь кончаю съ совстью успокоенною. Послдняя строка стоитъ десяти листовъ.
Табаку?

29-го.

Сегодня немного потепле и я, отогрвшись, скажу теб нсколько словъ. Вчера были мы у графа Замойска. Каталани длала аттитюды врод славной Гамильтонъ. Много выразительности, благородства, а боле всего — удивительное спокойствіе въ перемнахъ аттитюдъ. Видно, что большой навыкъ и пристальное . наблюденіе лучшихъ живописныхъ представленій. Посл того играли въ картинныя шарады. Тутъ было торжество Валабрена: ‘Il faut avoir ici l’esprit de vin’, говорилъ онъ. Я думаю, нигд Каталани такъ на рукахъ не носили, какъ здсь. Тмъ боле оно здсь въ глаза бросается, что мужчины безгласны въ обществ, и слдственно ухаживаютъ за нею женщины, которыя за все отвчаютъ. Напримръ, въ публичномъ концерт, между отдыхами, Каталани сидитъ на креслахъ, а вокругъ ея стоятъ первйшія дамы: Заіончекъ, Чарторицка и прочія. Тутъ еще другой умыселъ: он считаютъ,. что учтивость дешевле денегъ, и потому, вроятно, за вс вечера и обды частные, на коихъ Каталани поетъ, ей подарковъ придется не много. Впрочемъ, что ей и дарить? Заговорятъ о шаляхъ. ‘А вы шали любите? — Покажите сюда шаль, которую далъ мн императоръ Александръ’. О бирюзяхъ.— ‘Подайте сюда бирюзу королевы Шведской’, и несутъ бирюзовый кирпичъ, и такъ дале. Въ Варшав лучшій трактиръ — ‘Виленскій’. Содержатель былъ Розенгартенъ, умеръ, осталась вдова, вышла замужъ, но въ честь трактира сохранила имя перваго мужа. Прізжаетъ Каталани, съ шумомъ требуетъ чего то прізжій съ нею, ныншній мужъ содержательницы выбгаетъ, спрашиваетъ о причин шума и о имени шумящаго. ‘Je sois monsieur Valabreque, le mari de m-me Catalani, mais vous mme qui tes-vous?’ — ‘Je suis monsieur Obuch, le mari de m-me Rosengarten’.
Чернышева, возвратившаяся изъ деревни, детъ мыкать скуку свою въ Парижъ. Нтъ на свт женщины ея странне и, узнавши ее короче, увришься, что она не столько развратна, какъ превратна. Жизнь для нея, какъ кусокъ, котораго никакъ проглотить не можетъ, отъ того то она такъ и морщится, и кривляется. Должно признаться, что приторный Чернышевъ совсмъ не по вкусу ей былъ. Здшнія женщины не терпятъ петербургскаго умничанья. Имъ нужны сильныя ощущенія, и он скоре влюбятся въ палача, чмъ въ мирлифлора или генералъ-адьютанта.
Съ чего говорятъ здсь о поединк Чернышева съ Шеллеромъ? Было ли что-нибудь на это похожее?
Обними за меня Карамзиныхъ и скажи, что въ ту минуту, какъ писать въ нимъ садился, пришелъ во мн помшатель.

247.

Тургеневъ князю Вяземскому.

3-го декабря. [Петербургъ].

Я не получалъ отъ тебя должнаго письма. Что это значитъ? Разв въ отсутствіи великаго князя и курьеровъ нтъ? Подожду до вечера и пошлю запросъ въ мраморное царство. Съ горемъ пополамъ посылаю теб отвтъ графа Кочубея князю о Геке. Вроятно, вы получили уже и пашпортъ. Между тмъ какъ Каталани заставляетъ тебя забывать о Боргондіо, намъ удалось пустить ее въ моду, и теперь она почти ежедневно поетъ гд-нибудь: въ воскресенье — у графа Остермана, а въ понедльникъ слышалъ я её у графа Кочубея, гд она восхитила и знатоковъ и даже полюбилась своею миловидностью. Сегодня везу я къ ней Жуковскаго, но не знаю, удастся ли планъ мой? А ввечеру надюсь услышать ее у графини Головиной.
Посылаю теб вдругъ двухъ ‘Встниковъ’. Впредь будешь получать исправне. И дтки твои тутъ. Двухъ малолтныхъ храню для ‘Благонамреннаго’, если получу твое разршеніе пустить ихъ въ дурную компанію.
А propos de mauvaise compagnie: посылаю теб книжку о тюрьмахъ, которой и самъ еще не читалъ, ибо читаю французскаго Струдзу: аббата de-Menais, котораго новая книга, сборъ старыхъ піесъ его, у насъ запрещена, и только одинъ экземпляръ выданъ мн. При всей его антилиберальности, талантъ его необыкновенный и много справедливаго, но онъ фанатикъ и хвалитъ іезуитовъ. За статьи о Библейскомъ обществ намъ его читать не позволяютъ, il n’у а rien de plus monarchique que lui. Достань себ книжку ‘L’observateur de l’an 1819’: много умныхъ наблюденій объ обществ. Статья его о женщинахъ показываетъ не только наблюдателя, но и знатока.
Хотлъ писать теб о письм Орлова въ Бутурлину, но задержали. Назначаются новые генералъ-губернаторы: Кутузовъ и графъ Шуваловъ. Прости!

248.

Князь Вяземскій Тургеневу.

6-го декабря. Варшава.

Писать некогда. Здсь Булгаковъ. Вотъ стихи. Осчастливь Измайлова, разумется, тми стихами, которые уже имешь. Что за польская критика на Карамзина? Братъ твой, говорятъ, и не думаетъ изъ Парижа хать. Ник[олай] Ник[олаевичъ] пріхалъ. О Геке онъ къ князю писалъ: сдлай милость, возврати отца дтямъ!
Спасибо за признакъ жизни Жуковскаго. Я у него укралъ португальщину. Она находится въ одной изъ книгъ Байрона. Влюбился ли онъ въ Borgondio? Посл обда самое удобное время. Каковъ Костя? Прости. Не извиняюсь, а оправдаюсь посл. Впрочемъ, стихи мои — т же я: это родъ моей исповди.
Если твой братъ именинникъ, то поздравь. Каталани еще разъ васъ восхищала. Въ одномъ дом уговаривали ее пть, она отговаривалась за простудою и въ самомъ дл немного охрипла. Наконецъ, посл многихъ преслдованій сказала: ‘Pourquoi voulez-vous, que je gte ce bel orgue, que Dieu m’a donn?’ Пpoстодушіе самолюбія прелестное!

Приписка А. Я. Булгакова.

Что можно иного сказать лнивцу, какъ — не правъ я. Люби не по своему, то-есть, молча, а люби по нашему: говоря, писавши. Я здсь уже какъ въ раю, что же будетъ въ Москв? Сергя видалъ я очень часто въ Париж: здоровъ, веселъ и либераленъ, но не ультра-либераленъ, какъ Чичаговъ, который говоритъ, что онъ только тогда подетъ во дворецъ, когда король наднетъ трехцвтную кокарду. прощай, душа моя! По прізд въ Москву буду теб писать, и ты получишь доказательство, что я тебя помнилъ и въ Эгр, больной. Обнимаю тебя и Жуковскаго.

249.

Тургеневъ князю Вяземскому.

10-го декабря. [Петербургъ].

Получилъ 22-е ноября съ стихами и башмаками и 28-е ноября съ другими. Давно ужъ ты такихъ свжихъ и полныхъ стиховъ не писалъ, какъ ‘Первый снгъ’. Есть стихи, которые врзываются и въ память, и въ сердце съ перваго раза.
По жизни такъ скользитъ горячность молодая
И жить торопится, и чувствовать спшитъ —
смло, но прелестно!
Пора тоски сердечной —
останется классическимъ опредленіемъ этой эпохи въ жизни.
Но въ памяти живутъ души утраты —
войдетъ въ пословицу чувствительныхъ сердецъ. Я отъ этого стиха безъ памяти, а между тмъ запомнилъ его съ перваго чтенія.
Воспоминаніе, какъ чародй богатый,
Изъ пепла хладнаго минувшее зоветъ
И гласъ умолкшему, и праху жизнь даетъ —
пишу на память. Прекрасно!
Окончаніе не такъ хорошо. Есть стихи, которые надобно передлать (‘Съ волненьемъ обычайнымъ’). Передланное начало кажется лучше, особливо четвертый стихъ:
Сынъ пасмурныхъ небесъ полунощной страны, ибо
Къ намъ скудныхъ свтомъ дня —
не выговоришь, не заикнувшись. ‘Тнь таинственности’ въ этомъ случа лучше, нежели ‘душисте’, ибо не о духахъ здсь идетъ дло.
Можно ли дремать сномъ? Въ этомъ я знатокъ. Сномъ только спать можно, да еще и крпкимъ.
Допрашиваетъ слдъ добычи торопливой —
смлое и прекрасное выраженіе, такъ, какъ и доносъ снга. ‘Съ неволи спущенный’ — облагородствованное выраженіе и сильное.
Топоча хрупкій снгъ, насъ по полю помчитъ —
подражательный звуку перваго снга и бгу по немъ. Но нельзя сказать топоча, отъ топтать, а правильно будетъ, но не хорошо — топча.
Какъ лучшей жизни младость —
прелестно! Вотъ стихи изъ души моей! Я повторяю ихъ не иначе, какъ со вздохомъ и съ тснотою въ груди.
Въ нкоторыхъ выраженіяхъ есть что-то новое и необыкновенное, а между тмъ не чуждое хорошему вкусу, напримръ:
Ревнивыхъ не боясь, сидлъ нога съ ногой…
И думу первую, и первый вздохъ зажегъ.
Ты оправдалъ пословицу: ‘Смлымъ Богъ владетъ’. Другой бы не зажегъ вздоха, но у тебя весь стихъ горитъ, и огнемъ Аполлона, который владлъ тобою. .
‘Крылатый мигъ’ — лучше, нежели порывный, хотя Жуковскому послдній и нравится. Гд есть порывъ, тамъ уже мигъ прошелъ, ибо есть продолженіе времени, котораго порывъ требуетъ. А мигъ во времени есть то же, что точка въ пространств (pas si b&egrave,tel). Безграничнымъ: въ этомъ слов боле поэзіи, нежели въ такомъ же, да не такъ.
Душистую лазурь и свжій блескъ цвтовъ —
поэзія, и прекрасная, мой милый Делиль Андреевичъ!
Но почему же ты по этимъ стихамъ называешь себя преимущественно русскимъ поэтомъ и находишь въ немъ русскія краски? Эти стихи боле другихъ принадлежатъ блестящей поэзіи французской: ты въ нихъ Делиль. Описаніе, манеръ — его, а не совершенно оригинальный. Ршился ли бы ты длать описаніе соболя, катанья, бга парой, если бы онъ не былъ твоимъ предшественникомъ? И это не уменьшаетъ достоинства стиховъ, ни вымысла. Но знаешь-ли въ чемъ твоя оригинальность? И это принадлежитъ между русскими поэтами одному теб, назови ее, если хочешь, и народностью: — въ выбор выраженій и въ дач имъ такого мста почетнаго и вмст приличнаго въ стихахъ, что, несмотря на то, что ихъ тутъ видимъ въ первый разъ, никому не придетъ въ голову сбивать ихъ. Никто такъ не пользовался нкоторыми словами, какъ ты — и ты поэтъ и по эпитетамъ, и еще по оборотамъ.
Красивый выходецъ кипящихъ табуновъ:
въ первомъ слов ты новъ, а во второмъ — поэзія.
Кто въ тснот саней позволилъ бы себ просидть въ стихахъ? А теб это удалось, да еще и нога съ ногой — и все прекрасно! Другой бы не усидлъ. Вотъ твое преимущество и одно изъ отличительныхъ свойствъ твоего таланта.
Въ побд ей другихъ побдъ пріявъ залогъ —
не хорошо. На что ковать слова? Придутъ мысли — будешь умть ихъ выразить: ты это въ самыхъ трудностяхъ доказываешь. Тогда и побда будетъ легкая, и никто не примтитъ плнника въ новомъ отечеств. Самые ультра-патріоты будутъ встрчать его съ улыбкой дружелюбія, какъ стараго соотчича. Разв Шишковъ догадался, что промышленностью никто не промышлялъ прежде Карамзина?
Басня твоя врядъ-ли выдержитъ оцнку Яценки! Что ни подпиши — все не кстати или, лучше, кстати: ‘Варшаву’ нельзя, ‘Берлинъи — еще мене. Разв Парижъ? Но Поццо-ди-Борго русскихъ стиховъ не пишетъ.
Надобно говорить: съ птицей, а не птиц. Исправь!
Посылаю теб письмо и твои старые стихи изъ Вологды. Возврати мн т, коихъ я не имю: я не усплъ списать ихъ. Двухъ ‘Сыновъ Отечества’ пришлю посл, а теперь посылаю послдняго. По выздоровленіи Жуковскаго, который вывихнулъ апфедронъ, пришлю теб новые стихи его: балладу, въ которой онъ описываетъ двухъ черезъ стну посаженныхъ плнниковъ, которые не видли, а любятъ другъ друга, и одинъ умираетъ съ тоски по смерти другого. Вотъ гадкій скелетъ его красавицы.
Читалъ ли Пушкина въ ‘Соревновател’? Я сказывалъ ему о его соперник. Онъ (но не соперникъ, а Пушкинъ) написалъ посланіе une bran le use, и право, первой стыдливости читать можно. А propos: скажи H. H. Новосильцову, что графиня Потоцкая по своему длу съ сыномъ опять въ моихъ рукахъ. Я еще не принимался его разсматривать, то онъ уже былъ у меня съ визитомъ. Желаю отъ всего сердца, чтобы законъ былъ на сторон нравственности. Отъ мннія Коммиссіи законовъ можетъ зависть ршеніе Совта. Он узжаютъ на сихъ дняхъ, чтобы возвратиться съ О[льгой] зимнимъ же путемъ. Какъ блекнутъ розы С[офіи] оттого, что она не позволяетъ никому рвать ихъ.
Спасибо за извстія о Каталани. Будетъ ли она въ намъ хотя весною? Боргондіо входитъ въ моду и завтра поетъ на театр ‘Танкреда’.
Байковъ сбирался выхать сегодня. Если я не увижу его, то скажи ему, что о дтяхъ Демчинскаго увдомлю его чрезъ тебя въ будущую среду. Великій князь удетъ тотчасъ посл бала: 12-го на 13-е.
Общаютъ новыхъ генералъ-губернаторовъ, голубую ленту, штатсъ-дамъ и трехъ флигель-адьютантовъ. Послдніе вроятне: баронъ Строгановъ, князь Лобановъ и Мансуровъ, адьютанты князя Волконскаго.
О дуэли Чер[нышева] съ Шел[леромъ] и здсь говорили, но очень давно уже, то-есть, съ годъ тому назадъ: и была этому причина.
Во дворц встртился я съ графомъ Апраксинымъ, котораго знаю только по теб и по шуткамъ его. Мы молвили слова два, какъ старые пріятели, хотя эти два слова были первыя между нами, въ сожалнію, вроятно, и послднія на сей разъ, ибо я не надюсь встртить его еще разъ. Я мраморъ люблю только въ древнихъ статуяхъ, а мраморные дворцы для меня не привлекательны.
Здсь графъ Петръ А[лександровичъ] Толстой, но въ Москву по сію пору никто еще не назначенъ.
Я читалъ ‘Les V&egrave,pres Siciliennes’: мстами хорошо, но піеса не хороша. Прости! прізжай къ намъ по первому морозу.
Сію минуту принесли ко мн бумаги, оставшіяся посл Нагибина, между коими много твоихъ стиховъ — и твоей руки. Я не усплъ еще разобрать ихъ, но скажу теб, что найду, и сдлаю имъ опись. Вообрази себ, что какая-то подполковница Осинская объявила на него претензію въ 10000 рублей, и потому остановлено его имніе. Но, вроятно, это окажется неосновательно, ибо онъ ходилъ по ея дламъ и иметъ росписку. Перестаю писать къ князю Вяземскому для того, чтобы писать за княжну Вяземскую къ графин Кочубей и получать фрейлинскія тысячи.

250.

Князь Вяземскій Тургеневу.

14-го декабря. Варшава.

Скажу матушк: ‘Голова болитъ’,
а все нсколько словъ сказать въ добавку надобно, хотя съ тмъ, чтобы сдлать выговоръ. Я именно не хотлъ, чтобы выставлена была ‘Варшава’, а хотлъ, чтобы сказано было, что стихи съ польскаго.
Что ты такъ особачился противъ Геке? Если бы ты видлъ радость его, когда отдалъ я ему пашпортъ, то не сталъ бы жалть о добромъ дл.
Булгаковъ, намрившись прожить у меня два дни, прожилъ ихъ слишкомъ пять. Вотъ каковы мы, варшавцы! Впрочемъ, честь не столько мн, какъ Каталани подобаетъ: онъ жилъ въ ожиданіи концерта и дождался. Ага, господа вислоухіе, и ваши грубыя перепонки начинаетъ пробивать голосъ Боргондіо! Поврь, что не только сессисты, но и каталанисты, ни говори, а Боргондіо можно всегда слушать, а можетъ быть ее и доле Каталани заслушаешься. Спроси у нея отъ меня, чтобы пропла она теб дуэтъ Фіорованти изъ ‘Камиллы’. Въ послднемъ концерт, данномъ Каталани въ пользу бдныхъ, на коемъ собрали слишкомъ тысячу червонцевъ, прогремла она, по требованію публики, два раза торжественное и поэтическое ‘ура’. Разумется, поэзія — въ ея голос, а не въ стихахъ. Странное дло! Никогда хорошіе стихи не длаются народными, исключая Италіи, гд чернь поетъ битвы Танкреда и прельщенія Армиды. Жуковскаго не пли въ Двнадцатомъ году, а пли Корсакова. Тутъ можетъ быть и разсчетъ музыкантовъ: они въ слав не хотятъ раздла.
Что говорятъ у васъ о первыхъ преніяхъ парижскихъ засданій? Кажется, цари стакнулись, и Карлсбадскій конгрессъ, даромъ что не много шумлъ, а длалъ много. Я здсь воевалъ за Гришку Отрепьева (Grgoire, какъ называетъ его Ростопчинъ въ Париж), то-есть, не столько за лицо его, какъ за званіе, которое неприкосновенно, буде препятствія, выставляемыя противъ избранія его въ силу закона, не совсмъ достоврны.
Я читаю теперь исторію Ста дней англичанина Hobbouse, кажется, въ Париж схваченную: много любопытнаго. Выдерите вс листы изъ жизни Наполеона, но оставьте одни — о переход его изъ острова Эльбы въ Парижъ, и тогда еще переростетъ онъ всхъ фокусъ-покусниковъ героическихъ, явившихся на лубкахъ вселенныя. Но, дошедши до Парижа, изнемогъ онъ. нравственно: или Франція была не та, или онъ уже былъ не тотъ. Или онъ уже былъ не левъ, или Франція твердо ршена была когти льву подстричь. Этотъ человкъ не могъ быть искренно конституціоннымъ монархомъ. Со всмъ тмъ поступили противъ него вопреки всмъ правамъ народнымъ, и цари, разодравшіе по немъ его наслдство, не только вещественное, но и умственное, могли покойнику оставить, по крайней мр, честь почетныхъ похоронъ и мирный уголокъ на лучшемъ кладбищ, тмъ боле, что, по словамъ его, онъ въ самомъ дл кончилъ свое политическое поприще. Живи теперь онъ въ Париж, никто о немъ и думать не будетъ: онъ похоронилъ себя и самъ отплъ, возвратившись въ Парижъ посл неудачи. Что онъ не убилъ себя, это другое дло: въ его положеніи было боле великодушія ршиться на жизнь, чмъ на смерть, нашему брату посл пощечины длать нечего, но исполину исторіи можно имть другой разсчетъ. ‘Quelque chose qui arrive, je n’avancerai pas la destine d’une heure’, сказалъ онъ тогда своему адьютанту.
Четыре часа: надобно одваться, хать обдать. Сдлай милость, скоре отправь письмо.

251.

Тургеневъ князю Вяземскому.

17-го декабря. [Петербургъ].

Письмо отъ 6-го декабря я получилъ съ прелестными стихами. Португальскіе полны истинною страстію. При первой счастливой любви я впишу ихъ въ альбумъ и отыщу въ Байрон, но врно оригиналъ не лучше перевода. Это — греческая древняя эпиграмма. У насъ одинъ бы старый, но облагородствованный Нелединскій могъ придумать такой стихъ:
….. Душа, не умирая,
Вн жизни будетъ жить безсмертіемъ любви!
Это сильне, или, по крайней мр, возвышенне:
Душу что во мн питало
Смерть не можетъ истребить, и пр.
Я начинаю думать, что ты влюбленъ, по крайней мр воображеніемъ.
‘Уныніе’ также прекрасно. Есть стихи удивительные, напримръ:
И яркою браздой прорзать мглу вковъ.
Славолюбецъ запомнитъ стихъ этотъ съ перваго разу. Въ немъ вся жизнь его и цль его жизни.
Забвеньемъ заростетъ безмолвная могила —
смло и хорошо!
Святую ненависть къ безчестному зажгла
И чистую любовь къ изящному и благу —
этими стихами можно зажечь любовь въ поэзіи и къ поэту, который написалъ ихъ. ‘Святая ненависть’ — прелестно!
Тирану быть врагомъ и жертв врнымъ другомъ —
я повторилъ эту клятву въ сердц своемъ, когда прочелъ стихъ. Онъ въ меня врзался, ибо чувство сродное его приняло.
Въ побд чести нтъ, когда безчестенъ бой —
я далъ этотъ стихъ Уварову, который занемогъ отъ безчестнаго бою съ Магницкимъ, подлымъ льстецомъ и обскурантомъ изъ одной подлости и по невжеству.
Не знаю, писалъ ли я теб о нашихъ новостяхъ? Вотъ он. Три фрейлины: княжна Волконская, Миллеръ, дочь военнаго министра Васильчикова. Малиновскій (Алексй едоровичъ), Дивовъ, Ададуровъ — сенаторы. Гурьевъ и Коновницынъ — графы. О первомъ сказали: ‘Ce n’est pas un compte-rendu, mais un comte fait’. Mopской министръ пережаловалъ всхъ своихъ. Родофиникинъ — тайный совтникъ, Татищевъ — дйствительный тайный совтникъ, другой Татищевъ (А. И.) — Александра Невскаго, князь едоръ Голицынъ — 2-го Владиміра, князь Долгоруковъ — шталмейстеръ, Самаринъ — въ должности гофмейстера, и прочіе, имъ же нсть числа. Посылаю ‘Встника’ и письмо Боргондіо восхитила публику въ ‘Танкред’ и, примиривъ ее съ собою, и сама примирилась съ нею. Скоро детъ отсюда. Булгакова врно нтъ уже въ Варшав, а Константина ежедневно ожидаемъ сюда. У насъ 30 градусовъ. Старухи и форейторы замерзаютъ. Вчера на пути отъ Кронштадта въ Петербургъ замерзло 18 человкъ, и между прочимъ офицеръ съ кучеромъ и лакеемъ.
Послалъ сегодня пару твоихъ піесъ въ Парижъ для Софьи Петровны Братъ недли черезъ четыре, вроятно, будетъ въ Варшав. Байковъ не детъ за холодомъ.
О Демчинскаго дтяхъ доложитъ князь при первомъ доклад. Прости! Тургеневъ.

252.

Князь Вяземскій Тургеневу.

19-го декабря. [Варшава].

Письмо твое 10-го декабря, какъ масло душистое, разлилось по мн. Ты меня такъ хвалишь, что слюнки потекли. Спасибо за ‘Первый снгъ’!
‘Топоча хрупкій снгь’, а Ломоносовъ: ‘Топоча бурными ногами’. Мн самому диво немного: ‘Съ волненьемъ обычайнымъ’, но, разобравши, что найдешь въ немъ худого, ни для уха, ни для смысла, а между тмъ тотъ стихъ хорошо падаетъ: ‘Воспоминаньемъ тайнымъ’. Мы такъ бдны на римы.
Что ты мн за вздоръ поешь о птиц и съ птицей? Во-первыхъ, мн кажется, именно съ птицей и нельзя говорить, а только: птиц, а во-вторыхъ, ни того, ни другого въ басн моей птъ. Есть:
Онъ говорить искусникъ былъ, и птиц
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Онъ въ росказняхъ сулилъ на завтра кладъ.
Отчего ты думаешь, что я по первому снгу халъ за Делилемъ? Гд у него подобная картина? Я себя называю природнымъ русскимъ поэтомъ потому, что копаюсь все на своей земл. Боле или мене ругаю, хвалю, описываю русское: русскую зиму, чухонскій Петербургъ, петербургское Рождество и пр., и пр., вотъ что я пою. Въ большей части поэтовъ нашихъ, кром торжественныхъ одъ, и то потому, что нельзя же враговъ хвалить, ничего нтъ своего. Возьми Дмитріева: только въ лирик слышно русское нарчіе и русскія имена, все прочее всхъ цвтовъ и всхъ голосовъ, и потому все безъ цвта и все безъ голоса. Отъ чего Вольтеръ французе Расина? Тотъ боялся отечественнаго, какъ Уваровъ боится говорить по-русски, другой — напротивъ хватался за все свое, плъ Генриха, французскихъ рыцарей и — — древними. Вотъ, моя милуша, отчего я пойду въ потомство съ россійскимъ гербомъ на лбу, какъ вы, мои современники, ни французьте меня. Орловскій — фламандской школы, но кто русе его въ содержаніяхъ картинъ? Вотъ о чемъ идетъ дло, и дло съ концомъ.
Что сказалъ ты по послдней эстафет, не получивши письма отъ меня? Чортъ знаетъ, какъ она ускользнула отъ меня, письмо готово было, и въ доказательство посылаю его. Я ‘Соревнователя’ не имю: ты только все о стихахъ говоришь, а не присылаешь.
Давай мн Пушкина и его трясучку. Что за письмо Орлова къ Бутурлину? Что же оный журналъ, о коемъ хлопоталъ твой братъ?
Неужели и эта надежда въ воду канетъ? Что мы за — — такіе, что ничего — — порядочно не можемъ? Оставимъ потомству слдъ жизни, завладемъ мнніемъ, которое разогрется и очнется въ рукахъ нашихъ! Теперь самая пора: дти намъ спасибо скажутъ. Мы досел прокрадываемся по жизни, а надобно шагать твердо. Право, мн иногда приходитъ въ голову зассть учиться по-французски, чтобы писать, разумется, не стихами. Чортъ ли стоитъ писать на язык мертвомъ, и то еще по песку! То ли дло рзать на мди! Дубъ возьметъ свое: не сегодня подъ тнью своею угоститъ прохожаго, такъ завтра, или черезъ триста лтъ, или черезъ тысячу, но роз суточной должно временемъ дорожить: для нея завтра не существуетъ, или сегодня благоухай на груди красавицы, или расцвла ты вотще. Дубъ, напримръ, Карамзинъ, а я, напримръ, роза.
Возврати мн ‘Первый снгъ’ съ замчаніями: у меня списка не осталось. Что въ окончаніи не нравится? Послдніе три стиха, мн кажется, хороши. Посыпай моимъ снгомъ Неаполь и скажи этому кастрат, что не пишу къ нему потому, что онъ ко мн не пишетъ. Изъ Варшавы нечего сказать въ Неаполь, а въ Варшаву можно бы изъ Неаполя сказать тепленькое слово.
Каталани будетъ весною въ Россіи, но, вроятно, прежде будетъ въ Москв, чмъ у васъ, потому что продетъ черезъ Кіевъ. Скажи это Borgondio: пускай опередитъ она ее въ Москв. На дняхъ детъ она въ Лембергъ, сегодня у меня обдаетъ. Я еще никого не видалъ изъ нашихъ, бывшихъ у васъ. Великій князь пріхалъ третьяго дни, то-есть, въ середу. Мн Остолоповъ пишетъ о печатаніи ‘Словаря’ своего и, кажется, намекаетъ мн, чтобы я теб замолвилъ слово о немъ для замолвки князю. Сдлай, что можешь. Прости! Сдлай милость, давай Пушкина и Жуковскаго. Я по горло во французской революціи.

20-го декабря.

Ужъ мы въ двадцатомъ году. Добрый баронъ Штейнгель увряетъ, что мы только двнадцатью днями отстали отъ Европы, и надется, что мы вскор и въ этомъ не уступимъ имъ. Успхи гражданскіе въ силу именныхъ указовъ не затруднительны: мудрено другихъ домогаться.
Надобно же съ ума сойти! Третьяго дня была у меня безсонница и вышла безсовстница: пришелъ въ голову ‘Благонамренный’, а съ нимъ и шарады. Вотъ слдствіе: отошли Измайлову, только, ради Бога, не выдай меня! Загадка — съ польскаго.

253.

Тургеневъ князю Вяземскому.

24-го декабря. [Петербургъ].

Середа, а я все еще безъ письма отъ тебя и перечитываю ‘Португальскую любовь’ и радуюсь ‘Уныніемъ’. И то, и другое сообщилъ съ басней Дмитріеву, который прислалъ мн сухую хронику московской литературы или Общества любителей, спасаемаго Васильемъ Львовичемъ и Шаликовымъ и птенцами московскаго Парнасса.
Здсь скоро будетъ торжественное чтеніе въ Русской Академіи. Жуковскій написалъ уже стихи — подражаніе Овидію, а Карамзинъ будетъ читать отрывовъ изъ IX книги ‘Исторіи’. Шишковъ корешками своими приворожилъ талантъ и къ Академіи.
Что же ты не возвращаешь мн ‘Перваго снгу’? Присылай его хоть по послднему пути. Отдавать ли его въ ‘Сына’ и обрадовать ли его и ‘Уныніемъ’*?
Въ воскресенье пріхалъ сюда Константинъ Булгаковъ, и мы ежедневно видимся. Я его люблю и за него самого, и за что-то минувшее, которое съ нимъ оживляется въ душ и ветъ на нее. Я его встрчалъ и въ радостяхъ, и въ горестяхъ жизни, и онъ познакомилъ меня съ твердостью въ несчастіи. Жалю, что ты не сдержалъ слова и не пріхалъ въ намъ. Мы бы прожили счастливо и молодо недли три вмст, и твое присутствіе и насъ, вмст сущихъ, соединило бы хоть на время твоего присутствія, ибо улицы раздляютъ насъ боле, нежели границы, и я недавно писалъ къ Жуковскому, что одному изъ насъ надобно ухать въ Варшаву, чтобы знать другъ о друг.
Шишковъ прежде меня прочтетъ стихи его, и я услышу о нихъ отъ Петра Ивановича Соколова.
Скажи Николаю Николаевичу, что я только вчера ввечеру, то-есть, 23-го декабря, получилъ письмо его изъ Слонима, 29-го ноября писанное, и постараюсь сегодня же отвчать ему.
О дтяхъ Демчинскаго князь опять докладывалъ государю, но велно ожидать очереди по кандидатскому списку, въ которомъ они состоятъ, помнится, подъ номеромъ 37-мъ. Надобно дождаться выпуску. Что длать? Ни мста нтъ, ни способовъ расширить ныншнее.
Посылаю ‘Сына’. Въ немъ дв надписи и объявленіе о новомъ изданіи братниной книги. Жаль, что мало хвалятъ публику, которая любитъ чтеніе подобныхъ книгъ Это утшительное явленіе не въ одномъ литературномъ отношеніи. Жаль, что и Николай начинаетъ утопать въ длахъ текущихъ! по крайней мр Европа и ея ажитаціи для него еще не чужды, онъ обдаетъ въ Англинскомъ клоб и весь вечеръ посвящаетъ чтенію журналовъ, а къ ночи возвращается въ кабинетъ свой и знаетъ публику только по Совту и по англинской таверн. Тмъ лучше! Единственный родъ невжества, выгодный для ума и сердца!
Сію минуту прислалъ мн князь Голицынъ сказать, что Булгаковъ сдланъ сюда почтъ-директоромъ, а Калининъ сенаторомъ, на мсто Булгакова — Рушковскій, его бывшій помощникъ. Сейчасъ посылаю поздравить Костю.

254.

Князь Вяземскій Тургеневу.

26-го и 27-го декабря. [Варшава].

Чортъ знаетъ, что сдлалось! Письма приносятся поздно, а эстафета отъзжаетъ рано: едва успваю сказать спасибо за письмо.
Радуюсь за португальскій апельсинъ, любопытенъ знать, кому поднесешь его, сказавши: ‘Madame, voulez-vous des apelcins’? Я думаю, Жуковскій бсится, что я вырвалъ у него изо рту самый его кусокъ. Что же мн не даешь ни его, ни Пушкика стиховъ? Я осужденъ сть одн шарады ‘Благонамреннаго’, и ты уже видлъ пагубное слдствіе этой пищи: корми меня чмъ-нибудь другимъ. Я это время былъ какъ-то въ стихотворной похоти: праздновалъ собачьи свадьбы.
У насъ тоже по насъ морозъ изрядный. Сейчасъ горитъ домъ піаристовъ, то отдленіе, въ коемъ школа инженіеровъ. Здшняя пожарная команда въ жалостномъ положеніи: надобно надяться, что русское правительство распространитъ и на Варшаву свое гасительное дйствіе. А сегодня изъ двухъ скаредныхъ трубъ, вмсто воды, кидаютъ сосульки на огонь. Но за то великій князь длаетъ на пожар дйствіе трубы: толпы народа, скопившіяся на улиц, мигомъ разсялись, какъ только онъ показался. Отъ него строго запрещено ходить зрителемъ на пожаръ, и любопытныхъ отсылаетъ онъ на огонь или на гауптвахту.
Г[рафъ] Хоткевичъ, бывшій полковникомъ, отставленный генераломъ, назначенъ былъ въ сенаторы. Этотъ Хоткевичъ, въ Варшав вездсущій и всесущій, химикъ, освистанный трагикъ, ультрапатріотъ, осмянный даже и въ Польш за патріотизмъ неловкій, мужъ прекрасной жены, съ коей живетъ Александръ Голицынъ, но за врность коей онъ ручается, потому что она спитъ съ нимъ въ одной комнат, будто днемъ чортъ не чортъ, вздыхатель всхъ курвъ, бсъ театра или, лучше сказать, балбесъ, мужичина въ сажень, который поминутно мелькаетъ то въ райк, то въ лож актрисъ, то въ партер, предводительствующій рукоплесканіями при слов ‘ojczyzna’ и кричащій bis при слов ‘polak’, богачъ безъ гроша въ карман и прочее, и прочее. Къ концу, этотъ человкъ, будучи еще полковникомъ, влзъ на крышку во время пожара и ради narodowoci, или dobroczynoci, въ дыму и въ огн, работалъ, какъ трубочистъ. Прізжаетъ великій князь, ты понимаешь удивленіе его,— и на завтра приказъ, что, кром должностныхъ, никто на пожар быть не иметъ. Проходитъ годъ, другой, Хоткевичъ уже въ отставк отъ военной службы, уже кастеланъ. Загорается домъ въ Аллеяхъ: за первой искрой является Хоткевичъ, спустя нсколько минутъ и великій князь, нападаетъ онъ на пожарнаго героя, кричитъ на него, гонитъ и наконецъ приказываетъ плацъ-адьютанту отвезти его. Все это хорошо, но послушай дале: въ послднее пребываніе государя, Хоткевичъ съ другими пожалованными сенаторами приводится къ присяг. Присяга сдлана. Хоткевичъ проситъ у предсдателя голоса и говоритъ: ‘Столько-то предковъ моихъ засдали въ сенат, мн непростительно было бы не цнить въ полной мр всего достоинства званія сего и потому, посл непріятности, сдланной мн, о коей говорить мн излишне, но которая всмъ извстна, я не могъ бы, не оскорбляя самаго сего званія и царя, возвысившаго меня на него, оставаться среди васъ, и потому прошу о увольненіи’. Разумется, онъ и былъ уволенъ. Каково теб это кажется? Изъ глупца умли сдлать человка почтеннаго, и смхъ обратился въ уваженіе. Теперь другой вопросъ, и длаю его съ сокрушеннымъ сердцемъ: много-ли изъ нашей братіи, то-есть, разумется, дворянской, въ состояніи было бы такъ поступить? Здсь такъ поступилъ шутъ, коего пальцемъ указывали. Какъ ни говори, но донъ-кишотство чести, когда оно сдлалось, такъ сказать, народною замашкою,— кремень, изъ коего легко выскать искры. Теперь дло въ томъ, что изъ огня раздуешь: ничтожный фейерверкъ или пламень священный и вчно неугасимый? Во всякомъ случа, донъ-кишотство подлости — гораздо хуже.
Ты изъ ‘Унынія’ хвалишь нкоторые стихи. Желаю знать, какъ думаешь и какъ думаете о цломъ? Это — ‘бытіе сердца моего’. За мысли и чувства отвчаю: он вс оттуда. Но мн самому кажется, что въ стихосложеніи нтъ той прелести, той увлекательности, безъ коей все — ничего, а съ коей ничего — все. Будь эти стихи сочны и благовонны, то они были бы лучшимъ растеніемъ моего сада. Отчего это? ‘Зиму’ писалъ я боле наобумъ, ‘Уныніе’ — подъ шопотомъ сердца, а въ ‘Зим’ боле истины, звуки полне, выговоръ свободне. Отчего это? Спроси у Жуковскаго. Нтъ, не спрашивай: у него, напротивъ, нтъ никогда разноголосицы съ сердцемъ. Будь я влюбленъ, какъ ты думаешь, врь я безсмертію души, быть можетъ, не сказалъ бы теб на радость:
Душа, не умирая,
Вн жизни будетъ жить безсмертіемъ любви.
Напримръ, я часто замчалъ, что тутъ, гд сердце мое злится,— языкъ мой всегда осчется, на посторонняго — откуда ни возьмется, такъ и выпалитъ. Дидеротъ говоритъ: ‘Зачмъ искать автора въ его лицахъ? Что общаго между Расиномъ и Аталіею, Мольеромъ и Тартюфомъ?’ Что онъ сказалъ о драматическомъ писател, можно сказать и о всякомъ. Главная примта не въ выбор предметовъ, а въ пріем: какъ, съ какой стороны смотришь на вещь, чего въ ней не видишь и чего въ ней не доищешься, другимъ непримтнаго. О характер пвца судить не можно по словамъ, которыя онъ поетъ, но можно, по крайней мр, догадываться о немъ по выраженію голоса и измненіямъ напва. Я не очень ясно мысль мою выражаю, но въ ней кроется смя истины. Со временемъ взрощу. Неужели Батюшковъ на дл то, что въ стихахъ? Сладострастіе совсмъ не въ немъ. Я съ тхъ поръ, что остываю, выбрасываю немного пламень сладострастія, который разжигалъ меня столько лтъ.
Сдлай милость, скажи Николаю Михайловичу, что книги будутъ ему посланы съ первою эстафетою. Прости! Чтобы ни одно письмо безъ вложенія безсмертія не ходило, вотъ нсколько стиховъ, которые я написалъ при извстіи прошлогоднемъ о мнимой смерти Давыдова. Я отыскалъ ихъ въ тряпкахъ.
Жизнь — ночь, а смерть есть день, иль ночь могилы снь,
А жизнь есть день для насъ, но къ цли безопасной
Равно вести должна послдняя ступень.
Прохожій, гость земли, отвергни страхъ напрасный,
Или по бурномъ дн насъ сонъ постигнетъ ясный,
Иль бурной ночи въ слдъ проглянетъ ясный день.
Что дло Сибирякова? Неужели и оно въ воду кануло? Не забудь сказать. пришли мн ‘Тысяча восемьсотъ двнадцатый годъ’ Ахшарумова.
На дняхъ умеръ старшій генералъ польской арміи Sierakowski, въ лтописяхъ военныхъ человкъ не великій, но умный и добрый старикъ и съ познаніями инженерными. Умеръ на большой дорог, предчувствуя свою кончину, хотлъ непремнно умереть на родин, на Волыни, и отъхалъ только нсколько миль отъ Варшавы. Сейчасъ Niemcewicz далъ мн записку о книг рдкой и для Николая Михайловича весьма полезной. Отдай ему ее. Онъ считаетъ, что она должна находиться въ бывшей библіотек Залускаго. Прочее доставится на слдующей недл.

255.

Тургеневъ князю Вяземскому.

31-го декабря. [Петербургъ].

Два письма твои и загадки получилъ. Будь впередъ исправне и не заставляй меня разгадывать твое мнимое молчаніе, ибо я уже начиналъ питаться надеждою свиданія съ тобою въ Петербург. Вмсто письма, посылаю теб сегодня стихи Жуковскаго, по его порученію. Самъ онъ ухалъ въ Дерпть до 20-го генваря и общалъ оттуда писать въ теб. Въ копіи съ перевода должно быть много ошибокъ, ибо я не усплъ пересмотрть его. Возвратился съ бала отъ графа Головина въ четыре часа. Давали три піесы, въ которыхъ Плещеевъ отличался. Я заваленъ отчетами и визитами. Булгаковъ остается съ нами и не подетъ даже и за женой въ Москву. Стиховъ твоихъ не имю времени послать въ теб, ибо долженъ велть списать копію и прочесть ее.
Боргондіо восхищала насъ опять въ ‘Танкред’. Публика начинаетъ быть справедливе и оглушаетъ ее ладошами. Сесси вчера гремла у графа Головина, но ‘Di tanti palpiti’ Боргондіо движутъ сердцемъ. Посылаю теб послдній номеръ ‘Сына Отечества’. Подписываться ли для тебя? Мн очень затруднительно соблюдать порядокъ въ отправленіи, ибо часто во мн не приносятъ, а я забываю по многимъ ужаснымъ занятіямъ. On n’a pas d’ide de ce que c’est pu la matine d’un secrtaire gnral d’un minist&egrave,re.
Дмитрій Сергевичъ Ланской отставленъ съ лентой Александра Невскаго. На его мсто Лавинскій съ чиномъ тайнаго совтника, а на мсто Лавинскаго нашъ больной камергеръ Барановъ, бывшій начальникомъ отдленія по Медицинскому департаменту.
Здсь литографированъ St.-Flix въ своихъ двухъ костюмахъ dans ‘L’enfant prodigue’. Прости! Тургеневъ.
Другіе стихи нужно переправить. Пришлю ихъ сегодня или посл.

ПРИМЧАНІЯ.

1. Князь Вяземскій Тургеневу. [Первые мсяцы 1812 г.]. Москва.
(Стр. 1). ‘Опасный сосдъ’ — сатира В. Л. Пушкина, написанная въ 1811 году.
(Стр. 1). Лаврентій — слуга Тургенева.
(Стр. 1). Тургеневъ въ это время имлъ чинъ коллежскаго совтника и занималъ съ 13-го сентября 1810 г. должность директора главнаго управленія духовныхъ длъ иностранныхъ исповданій. Кром того, съ 9-го апрля 1812 г. онъ былъ назначенъ помощникомъ статсъ-секретаря Государственнаго совта по Департаменту законовъ, а съ 4-го мая 1812 г.— членомъ Совта Коммиссіи составленія законовъ (Изъ формуляра).
(Стр. 1). Тургеневъ, по словамъ кн. Вяземскаго, ‘былъ не гастрономъ, не лакомка, а просто обжорливъ. Вмстимость желудка его была изумительная’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII. стр. 284).
(Стр. 1). Стихъ взятъ изъ сатиры Батюшкова: ‘Видніе на берегахъ Леты’, написанной въ 1809 году (Соч. Батюшкова, т. I, кн. 2, стр, 85). ‘Адскіе пироги’ вроятно заимствованы изъ І-й псни ‘Энеиды’. Тамъ Сивилла, желая умилостивить адскаго пса Цербера, бросаетъ ему лепешку.
2. Тургеневъ князю Вяземскому. 18-го марта 1812 г. С.-Петербургъ.
(Стр. 2). Въ половин февраля 1812 г. Тургеневъ, взявъ отпускъ на 28 дней, здилъ въ Москву, но долженъ былъ возвратиться въ Петербургъ ране срока, чтобы застать государя, который 13-го марта намревался отбыть въ Вильну, но выхалъ только 9-го апрля (Р. Архивъ 1867 г., стт. 1365—1366).
(Стр. 2). Панегирикъ Дашкова — рчь его, читанная 14-го марта 1812 г. въ Обществ любителей словесности, наукъ и художествъ по поводу избранія графа Д. И. Хвостова въ почетные члены. Д. В. Дашковъ, бывшій членомъ Общества, противился избранію Хвостова, но долженъ былъ уступить большинству голосовъ. Тогда онъ вызвался привтствовать новооизбраннаго члена и въ присутствіи послдняго сказалъ ему рчь, наполненную похвалами, заключавшими въ себ сплошную и ядовитую насмшку надъ литературною дятельностью Хвостова. Рчь Дашкова напечатана Н. С. Тихонравовымъ въ Р. Старин 1884 г., т. 43, стр. 105—113.
(Стр. 2). Д. Н. Блудовъ былъ старше Вяземскаго на 7 лтъ. Знакомство ихъ состоялось въ 1809 или 1810 году, въ дом Карамзиныхъ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. X, стр. 243—244). Знакомство Вяземскаго съ К. Н. Батюшковыкъ относится къ первой половин 1810 г., когда послдній. находился въ Москв (Соч. Батюшкова, т. I, стр. 112—113). Съ Дашковымъ же, по словамъ самого Вяземскаго, онъ познакомился черезъ Карамзиныхъ до 1812 г. (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго т. X, стр. 244). Вяземскій былъ моложе Дашкова только четырьмя годами.
(Стр. 2). Подъ ‘курсомь дурной словесности’ разумется ‘Собраніе образцовыхъ русскихъ сочиненій и переводовъ, изданныхъ Обществомъ любителей отечественной словесности’, 12 частей. С.-Пб. Въ Медицинской типографіи, 1815—1817. Этотъ ‘курсъ’ подготовлялся еще съ 1809 г., одновременно съ ‘Собраніемъ русскихъ стихотвореній’ (5 частей. М. 1810—1811), изданныхъ Жуковскимъ, который также называлъ его ‘курсомъ словесности* (И. А. Бычковъ. Письма В. А. Жуковскаго къ А. И. Тургеневу. М. 1895, стр. 45, 50). Въ изданіи ‘Собранія образцовыхъ русскихъ сочиненій’ принимали участіе: А. И. Тургеневъ, Жуковскій, А. . Воейковъ, Д. А. Кавелинъ, завдывавшій Медицинскою типографіей, и М. Д. Костогоровъ, которому поручена была корректура. Воейкова и Жуковскаго, во время ихъ отсутствія, замняли Дашковъ и Батюшковъ (Библіограф. Записки 1859 г., стт. 423—424). Изъ письма Тургенева можно заключить, что въ этомъ предпріятіи участвовалъ и Блудовъ, который въ товарищескомъ кружк будущихъ Арзамасцевъ пользовался репутаціей прирожденнаго литературнаго критика (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. IX, стр. 207). Не даромъ и Воейковъ въ своемъ ‘Парнасскомъ Адресъ-календар’ называлъ его ‘государственнымъ секретаремъ бога Вкуса’.
(Стр. 2). Княгиня Вра едоровна Вяземская (род. 6-го сентября 1790 г., ум. 8-го іюля 1886 г. въ Баденъ-Баден и погребена на Тихвинскомъ кладбищ Александро-Невской лавры) вышла замужъ за кн. Петра Андреевича 18-го октября 1811 г. Она была дочерью кн. едора Сергевича Гагарина (род. въ 1757 г., ум. въ 1794 г.) и княжны Прасковьи Юрьевны Трубецкой (род. въ 1762 г., ум. въ 1846 г.), во второмъ брак Кологривовой.
(Стр. 2). Василій Львовичъ — Пушкинъ.
3. Князь Вяземскій Тургеневу. 4-го апрля [1812 и Москва].
(Стр. 3). Братъ А. И. Тургенева, о знакомств съ которымъ говоритъ Вяземскій,— Николай Тургеневъ.
4. Князь Вяземскій Тургеневу. 16-го октября [1812 г.]. Вологда.
(Стр. 4). 25-го іюля 1812 г. Вяземскій, состоя съ ноября 1807 г. при Межевой канцеляріи, получилъ разршеніе поступить въ Московскую милицію и, находясь при М. А. Милорадович (Р. Архивъ 1866 г., ст. 221), участвовалъ въ Бородинскомъ сраженіи, за что былъ награжденъ орденомъ св. Владиміра 4-й степени съ бантомъ. 1-го сентября, наканун занятія Москвы французами, Вяземскій выхалъ изъ древней столицы въ Ярославль, гд находилась его жена вмст съ семьей Карамзина, а оттуда, захавъ за деньгами въ свое костромское имніе (село Красное), отправился въ Вологду. ‘Выборъ мой’, говоритъ Вяземскій, ‘палъ на этотъ городъ потому, что въ Вологду халъ нашъ знакомый, знаменитый московскій врачъ и акушеръ Рихтеръ. Жена моя была беременна первымъ своимъ ребенкомъ и вскор должна была родить. Въ ожиданіи родовъ ея, Рихтеръ просиживалъ у насъ цлые часы и въ комнат предъ спальнею ея писалъ извстное свое сочиненіе о медицин въ Россіи’ (Р. Архивъ 1866 г., стт. 276—277). Впослдствіи Вяземскій написалъ ‘Воспоминаніе о 1812 год’ (Полн. собр. соч., т. VII, стр. 191—213).
(Стр. 4). Умный и добрый человкъ, жившій на Басманной — В. Л. Пушкинъ.
(Стр. 4). В. А. Жуковскій, въ чин поручика, также находился въ Московскомъ ополченіи съ 10-го августа 1812 г. Посл Бородинскаго сраженія онъ состоялъ при главной квартир, съ которою дошелъ до Вильны, гд и заболлъ горячкою. Оправившись, взялъ безсрочный отпускъ и похалъ въ Блевъ, худа и прибылъ 6-го января 1813 г. (Письма В. А. Жуковскаго къ А. И. Тургеневу, стр. 96—98, К. К. Зейдлицъ. Жизнь и поэзія В. А. Жуковскаго. С.-Пб. 1883, стр. 56). Жуковскій былъ введенъ въ домъ Вяземскихъ Карамзинымъ, еще при жизни кн. Андрея Ивановича (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго т. VII, стр. 489).
(Стр. 5). Князь Андрей Вяземскій умеръ въ август 1814 г. Остафьево — имніе князя Вяземскаго, находящееся въ семи верстахъ отъ узднаго города Подольска.
(Стр. 5). Дмитрій Петровичъ Сверинъ (род. въ 1791 г. ум. въ 1865 г.), былъ товарищемъ князя Вяземскаго по петербургскому іезуитскому пансіону патера Чижа. Вяземскій скоро сошелся съ Сверинымъ, и товарищество ихъ мало-по-малу ‘обратилось въ крпкое и до конца неизмнное дружество’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. I, стр. XVI—XVIII).— Сверинъ узжалъ въ Испанію потому, что съ 20-го сентября 1812 г. былъ опредленъ къ Мадридской миссіи канцелярскимъ служителемъ, какъ видно изъ его формулярнаго списка.
(Стр. 5). Блудовъ, назначенный совтникомъ русской миссіи въ Стокгольм, выхалъ изъ Петербурга 7-го октября 1812 г. (Р. Архивъ 1866 г., ст. 239).
(Стр. 5). Князь Вяземскій писалъ изъ Вологды и Сверину, который отвчалъ ему письмомъ отъ 7-го октября. Въ этомъ письм находятся, между прочимъ, слдующія строки: ‘Ты не можешь сомнваться, чтобы я не раздлялъ грусти твоей о участи Москвы, но, признаюсь, я не согласенъ съ тобою, чтобы всему былъ конецъ и пр., и пр. Я еще до сихъ поръ надюсь и буду надяться, если мы не потеряемъ твердости и особенно, если потщимся подражать безсмертнымъ испанцамъ’ (Р. Архивъ 1866 г., ст. 238).
5. Тургеневъ князю Вяземскому. 27-го октября 1812 г. Петербургъ.
Подлинникъ неизвстно гд находится. Напечатано княземъ Вяземскимъ въ Русскомъ Архив, 1866 г., стт. 250—253, съ автографа, хранившагося въ Остафьевскомъ архив. Печатая нсколько писемъ разныхъ лицъ изъ эпохи Отечественной войны, Вяземскій въ своемъ предисловіи говоритъ между прочимъ слдующее: ‘Въ числ другихъ особенно замчательно письмо А. И. Тургенева отъ 27-го октября 1812 г. Въ немъ есть что то и пророческое, и зрло обдуманное. Вроятно, не многіе изъ политическихъ и государственныхъ людей того времени такъ спокойно и такъ врно смотрли на совершающіяся событія, такъ здраво оцнивали послдствія и плоды, которые Россія могла бы извлечь изъ нагрянувшаго на нее бдствія, и такъ мтко указывали на развязку этой потрясающей и кровавой драмы. Остолоповъ, которому въ Вологд показывалъ я это письмо, присвоилъ себ и переложилъ на стихи одну строку изъ сего письма. Въ одномъ изъ стихотвореній своихъ сказалъ онъ:
Но что еще предвижу?
Намъ зарево Москвы освтитъ путь къ Парижу.
Дло въ томъ, что не онъ это предвидлъ, и вроятно никто, за исключеніемъ Тургенева, въ то время того не предвидлъ и во всякомъ случа не имлъ сознательной смлости это высказать. Мн особенно пріятно огласить это письмо съ тмъ, чтобы настоящаго Тургенева, того, котораго любили и уважали Карамзинъ и Жуковскій, противопоставить вымышленному Тургеневу, который такъ недоброжелательно и неврно выведенъ Вигелемъ въ извстныхъ его запискахъ’ (Р. Архивъ 1866 г., ст. 218).
(Стр. 8). Сверная Почта издавалась отъ Почтоваго департамента, который находился въ вдніи министра внутреннихъ длъ. Началась она съ 1-го ноября 1809 г., выходила два раза въ недлю небольшими листами и издавалась подъ руководствомъ товарища министра, а съ 1811 г. министра, О. П. Козодавлева, который вмст съ тмъ былъ и дятельнымъ сотрудникомъ ея. Прекратилась 31-го декабря 1819 г., когда почтовое вдомство было присоединено къ Министерству духовныхъ длъ и народнаго просвщенія. Сверная Почта стала издаваться съ тою цлію, ‘чтобы, сообщая публик приличныя обстоятельствамъ времени свднія, заслуживающія ея вниманіе, содержать всегда умы народные въ томъ направленіи, которое наиболе соотвтствуетъ благонамреннымъ видамъ правительства’ (Письмо Александра I къ гр. А. А. Аракчееву отъ 18-го октября 1809 г.— Р. Старина 1870 г., т. I, стр. 345). Кром оффиціальной части, газета вмщала въ себ хронику современной жизни Россіи и вншней политики, часть учено-литературную и смсь. Сверная Почта во все время своего существованія отличалась патріотически-либеральнымъ направленіемъ, несмотря на измнившіяся впослдствіи взгляды императора Александра, который, тотчасъ же по смерти Козодавлева, нашелъ неприличнымъ изданіе газеты отъ министерства. Для характеристики Сверной Почты не лишенъ интереса слдующій отзывъ о ней М. Т. Каченовскаго: ‘Будущій историкъ нашего времени въ глав объ успхахъ просвщенія въ Россіи долженъ съ благодарностію упомянуть, что сія знаменитая газета въ животворящее царствованіе Александра первая въ нашемъ отечеств начала сообщать публик извстія и сужденія о выгодахъ свободнаго книгопечатанія и о благодтельности либеральной конституціи. Хвала избраннымъ сынамъ Россіи, постигающимъ высокую мудрость отца своихъ подданныхъ’ (Встникъ Европы 1816 г., ч. 90, No 22, стр. 137 — 138). Подробный обзоръ Сверной Почты см. въ Исторіи Россійской Академіи, М. И. Сухомлинова, вып. VI. Спб. 1882.
(Стр. 8). Сынъ Отечества сталъ выходить съ октября 1812 г.
6. Князь Вяземскій Тургеневу. 7-го ноября 1812 г. Вологда.
(Стр. 9). Батюшковъ, вмст съ другими московскими бглецами, находился въ Нижнемъ-Новгород, куда прибылъ съ Б. . Муравьевой около 10-го сентября. Въ октябр и ноябр онъ здилъ въ Вологду для свиданія съ родными (Соч. Батюшкова, т. I, стр 155 и 163).
(Стр. 9). Въ С.-Петербургскомъ Встник 1812 г., No 8, стр. 153, напечатано стихотвореніе Вяземскаго ‘Къ моимъ друзьямъ: Жуковскому, Батюшкову и Сверину’.
(Стр. 9). Отецъ Вяземскаго, князь Андрей Ивановичъ, умеръ въ 1807 г., а сестра, Екатерина Андреевна (род. 21-го іюня 1789 г.), бывшая замужемъ за кн. Алексемъ Григорьевичемъ Щербатовым, скончалась въ январ 1810 г. (Атеней 1858 г., ч. III, стр. 343 и 476) Оба погребены на кладбищ Новодвичьяго монастыря (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. X, стр. 256). Жуковскій въ ‘Пвц во стан русскихъ воиновъ’ посвятилъ нсколько строкъ памяти кн. Е. А. Щербатовой.
(Стр. 10). Князь Вяземскій въ армію не возвращался, а остался служить въ Москв, въ вдомств Межевой канцеляріи.
(Стр. 10). Михаилъ Васильевичъ Милоновъ (род. въ 1792 г., ум. въ 1821 г.), питомецъ Московскаго университета, былъ извстнымъ въ свое время писателемъ, о которомъ Вяземскій такъ отзывался: ‘Стихотворецъ онъ былъ замчательный, особенно въ сатирическомъ род. Фактура стиха его была всегда правильна и художественна, языкъ всегда изящный. Но, кажется, въ Милонов было мало поэтическаго увлеченія, мало de diable au corps, какъ говорилъ Вольтеръ, недоставало и творчества’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 345). Милоновъ въ это время служилъ помощникомъ столоначальника въ первой экспедиціи Департамента Министерства юстиціи, подъ начальствомъ И. И. Дмитріева. Знакомство Вяземскаго съ Милоновымъ должно было состояться въ Москв, до 1809 г., когда Милоновъ, окончивъ университетскій курсъ, ухалъ на службу въ Петербургъ. Милоновъ тогда же, вроятно, познакомился и съ Тургеневымъ, служившимъ въ Коллегіи иностранныхъ длъ. О Милонов см. Соч. Батюшкова, т. III.
7. Князь Вяземскій Тургеневу. 12-го декабря 1812 г. [Вологда].
(Стр. 10). Андрей Карамзинъ, первый сынъ Николая Михайловича, родился 21-го октября 1807 г., умеръ 13-го мая 1813 г., въ Нижнемъ-Новгород, гд и похороненъ на кладбищ Печерскаго монастыря.
(Стр. 10). О швейцарк Boehr князь Вяземскій упоминаетъ также въ своей стать: Допотопная или допожарная Москва’ (Полн. собр. соч., т. VII, стр. 109).
8. Тургеневъ князю Вяземскому. 27-го декабря [1812 г. Петербургъ].
Подлинникъ неизвстно гд находится. Напечатано кн. Вяземскимъ въ Русскомъ Архив 1866 г., стт. 253—254, съ автографа, хранившагося въ Остафьевскомъ архив.
(Стр. 12). Прусскій генералъ Іоркъ командовалъ вспомогательнымъ корпусомъ, стоявшимъ въ Курляндіи и находившимся подъ главнымъ начальствомъ Макдональда. Іоркъ не сдавался Витгенштейну, но 13-го декабря заключилъ съ Дибичемъ Таурогенскую конвенцію, по которой, расположивъ свой корпусъ между Мемелемъ и Тильзитомъ, долженъ былъ сохранять нейтралитетъ до полученія приказаній отъ короля. Что касается Макдональда, то онъ, благодаря счастливой случайности, избгнулъ плна и соединился съ Мюратомъ, находившимся въ Кенигсберг.
(Стр. 11). Стихи Жуковскаго — ‘Пвецъ во стан русскихъ воиновъ’ — напечатаны въ Встник Европы 1812 г., ч. 66, No 23 и 24, декабрь, стр. 176—196.
9. Князь Вяземскій Тургеневу. 15-го января [1813 г. Вологда].
— (Стр. 12). Любопытныя подробности о печальномъ состояніи Москвы посл удаленія французовъ находятся въ письмахъ А. Я. Булгакова къ жен его Наталь Васильевн (Р. Архивъ 1866 г., стт. 719—731).
(Стр. 12). У Блудова хранился рукописный сборникъ стихотвореній Батюшкова, какъ это видно изъ писемъ послдняго къ Н. И. Гндичу и къ В. А. Жуковскому (Соч. Батюшкова, т. III, стр. 209, 339, 358, Отчетъ И. П. Библіотеки за 1887 г., стр. 220).
10. Тургеневъ князю Вяземскому. 4-го февраля [1813 г. Петербургъ].
Подлинникъ неизвстно гд находится. Напечатано кн. Вяземскимъ въ Русскомъ Архив 1866 г., ст. 254, съ автографа, хранившагося въ Остафьевскомъ архив.
(Стр 13). Свднія, полученныя Тургеневымъ, оказались неврными и относились въ какому-то другому лицу (ср. примчаніе къ 4-й страниц).
(Стр. 13). Іеронимъ Стржемень-Стройновскій (род. въ 1752 г., ум. въ 1815 г.), сперва профессоръ и ректоръ Виленской академіи, а съ 1806 г. членъ Римско-католической коллегіи въ Петербург, съ 1808 г. управлялъ Виленской епископіей. Его ‘Наука права’ была переведена съ польскаго В. Г. Анастасевичемъ и издана въ Петербург въ 1809 году.
(Стр. 13). Литовскимъ почтъ-директоромъ былъ въ то время Андрей Ивановичъ Бухарскій, ум. 7-го октября 1833 г. въ Вильн (Іосифъ, епископъ. Виленскій православный некрополь. Вильна. 1892, стр. 103), впослдствіи сенаторъ. Въ литератур извстенъ одами и комедіями.
(Стр. 13). Стихи Жуковскаго — первое отдльное изданіе ‘Пвца во стан русскихъ воиновъ’. Другіе стихи — ‘Князю Смоленскому’, напечатанные въ Сын Отечества, 1813 г., ч. III, No 5, стр. 242—245.
(Стр. 13). Двустишіе взято изъ элегіи Жуковскаго ‘Вечеръ’, впервые напечатанной въ Встник Европы 1807 г., ч. XXXI, No 4, стр. 315).
11. Князь Вяземскій Тургеневу. [Первая половина апрля 1813 г. Москва].
(Стр. 14). Батюшковъ въ это время находился въ Петербург, ожидая прізда А. Н. Бахметева, чтобы отправиться съ нимъ въ дйствующую армію (Соч. Батюшкова, т. I, кн. 1, стр. 168).
(Стр. 14). Дудинъ — вроятно, то лицо, съ которымъ въ Вильн смшали Жуковскаго (см. 10-е письмо).
(Стр. 14). Объ ожидаемой наград Жуковскій писалъ Тургеневу изъ Муратова 9-го апрля (Письма В. А. Жуковскаго къ А. И. Тургеневу, стр. 98). Изъ формуляра Жуковскаго видно, что за отличіе въ сраженіяхъ при Бородин (26-го августа) и Красномъ (6-го ноября) онъ былъ награжденъ чиномъ штабсъ-капитана и орденомъ св. Анны 2-й степени.
(Стр. 14). Выраженіе: ‘Я спалъ, а у меня Фортуна въ головахъ’ взято изъ стихотворенія И. И. Дмитріева: ‘Искатели Фортуны’, въ которомъ послдній стихъ читается такъ:
Онъ спитъ, а у него Фортуна въ головахъ. .
(Стр. 15). Пародія Батюшкова — ‘Пвецъ въ Бесд славяно-россовъ’, написанный имъ сообща съ А. Е. Измайловымъ въ 1813 году (Соч. Батюшкова, т. II, стр. 375—376, Отчетъ И. П. Библіотеки за 1887 г., стр. 227).
(Стр. 15). Князь П. И. Шаликовъ женился на Александр едоровн Лейснау, дочери маіора Георгіевскаго внутренняго баталіона Франца Христіановича Лейснау. Бракъ состоялся въ Москв 9-го іюля 1813 г. (Сообщилъ В. В. Руммель). Слдовательно и письмо кн. Вяземскаго должно отнести не къ апрлю, а къ іюлю.
(Стр. 15). Иванъ Ивановичъ — Дмитріевъ.
(Стр. 15). Книга Шаликова — ‘Историческое извстіе о пребываніи въ Москв французовъ 1812 года’. М. 1813. Съ посвященіемъ Александру I. Книга Шаликова любопытна въ томъ отношеніи, что заключаетъ въ себ показанія очевидца.
(Стр. 15). Булгаковъ — Александръ Яковлевичъ, сынъ знаменитаго дипломата Я. И. Булгакова (род. въ 1743 г., ум. въ 1809). Онъ родился въ Константинопол 23-го ноября 1781 г., образованіе получилъ въ петербургскомъ училищ св. Петра, откуда въ 1789 году поступилъ на службу въ Преображенскій полкъ сержантомъ. Въ іюн 1796 г. ‘по знанію французскаго и нмецкаго языковъ, а потомъ обучась польскому и итальянскому, исторіи, географіи и нкоторымъ частямъ математики, принятъ въ Коллегію иностранныхъ длъ юнкеромъ’. Въ март 1802 г. Булгаковъ былъ опредленъ къ Неаполитанской миссіи и съ 1807 по 1809 г. занималъ должность секретаря посольства. Въ 1812—1814 гг., числясь при Московскомъ архив Коллегіи иностранныхъ длъ, онъ состоялъ при гр. Ростопчин, который поручилъ ему вести дипломатическую и секретную переписку. Оставаясь при преемникахъ Ростопчина, Булгаковъ исполнялъ различныя, возлагаемыя на него, порученія, за успшное исполненіе которыхъ былъ награжденъ чиномъ дйствительнаго статскаго совтника (1819 г.) и пожалованъ въ камергеры (1826 г.). Наконецъ, 10-го іюля 1832 г. онъ былъ назначенъ московскимъ почтъ-директоромъ (изъ дла Департамента герольдіи, сообщеннаго В. В. Руммель). ‘Тутъ’, по словамъ кн. Вяземскаго ‘былъ онъ совершенно въ своей стихіи: купался и плавалъ въ письмахъ, какъ осетръ въ Ок. Когда уволили его изъ почтоваго вдомства съ назначеніемъ въ Сенатъ (5-го февраля 1856 г.), онъ былъ пораженъ, какъ громомъ. Сложенія худощаваго, поджарый, всегда держащійся прямо, отличающійся необыкновенною живостью въ движеніяхъ и рчи, онъ вдругъ осунулся тломъ и духомъ’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VII, стр. 188—190). Булгаковъ дожилъ до глубокой старости и умеръ въ 1863 году въ Дрезден (ib. и Словарь Геннади).
Александръ Яковлевичъ былъ стариннымъ пріятелемъ Тургенева, Жуковскаго, а впослдствіи близко сошелся и съ кн. Вяземскимъ, не смотря на то, что былъ старше послдняго на 11 лтъ: ихъ соединила общность вкусовъ и понятій. Оба они принадлежали въ высшему московскому обществу, оба любили литературу, театръ и музыку. Отцы ихъ также находились въ дружественныхъ отношеніяхъ.
‘Александръ Яковлевичъ носилъ отпечатокъ и мста рожденія своего, и пребыванія въ Неапол. Игра лица, движенія рукъ, комическія ухватки и замашки — вся эта южная обстановка и представительность были въ немъ какъ-будто врожденными свойствами. Онъ хорошо зналъ итальянскій языкъ и литературу его. Впрочемъ, вмст съ этою заморскою и южною прививкою, онъ былъ настоящій, коренной русскій и по чувствамъ своимъ, и по мнніямъ. И умъ его имлъ настоящія русскія свойства: онъ ловко умлъ подмчать и схватывать разныя смшныя стороны и выраженія встрчающихся лицъ. Онъ мастерски разсказывалъ и передразнивалъ. Бесда съ нимъ была часто живое театральное представленіе. Тутъ опять сливались и выпукло другъ другу помогали дв натуры: русская и итальянская. Булгаковъ вынесъ изъ Италіи еще другое свойство: онъ живо и глубоко проникнутъ былъ музыкальнымъ чувствомъ. Самоучкой, по слуху, по чутью, разыгрывалъ онъ на клавикордахъ цлыя оперы’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VII, стр. 186—187).
Булгаковъ хотя и не принадлежалъ въ Арзамасскому обществу, но былъ общимъ пріятелемъ Арзамасцевъ и членомъ-корреспондентомъ ихъ кружка. Онъ, какъ и Тургеневъ, отличался особенною любовью къ корреспонденціи. Жуковскій, въ одномъ изъ своихъ писемъ въ нему, говоритъ: ‘Ты рожденъ гусемъ, то-есть, все твое существо утыкано гусиными перьями, изъ которыхъ каждое готово безъ устали писать съ утра до вечера очень любезныя письма’ (Соч. Жуковскаго, изд. 7-е, т. VI, стр. 570). Обширнйшая переписка Булгакова съ пріятелями, съ разными высокопоставленными лицами и въ особенности съ братомъ, собранная во едино, по словамъ кн. Вяземскаго, ‘могла бы послужить историческимъ или, по крайней мр, общежительнымъ справочнымъ словаремъ для изученія современной ему эпохи или, правильне, современныхъ эпохъ, ибо по долголтію своему пережилъ онъ многія’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VII, стр. 184). Но, къ сожалнію, въ печати, кром писемъ къ Жуковскому, извстны только немногія, помщенныя въ разныхъ книжкахъ Русскаго Архва. Что же касается переписки съ кн. Вяземскимъ, то она напечатана, частію въ извлеченіи, частію въ полномъ вид, въ Русскомъ Архив 1879 г., въ Истор. Встник 1881 г. и въ Х-мъ том полнаго собранія сочиненій кн. Вяземскаго.
Говоря о литературной дятельности Булгакова, кн. Вяземскій основательно замчаетъ: ‘Въ печати извстенъ онъ нкоторыми статьями, боле біографическими и полу- или бгло-историческими, но въ немъ, при хорошемъ образованіи и любви къ чтенію, не было ни призванія литературнаго, ни авторскаго дарованія’. Кром того ‘онъ не всегда держался правила: не мудрствовать лукаво, увлекался своимъ воображеніемъ и живостью впечатлній и сочувствій’ (ib., стр. 183). Можно предполагать, что и воспоминанія Булгакова, оставшіяся въ рукописяхъ, судя по отрывкамъ изъ нихъ, напечатаннымъ въ Москвитянин 1843 г., Библіографическихъ Запискахъ 1858 г. и Р. Архив 1864, 1866, 1867 и 1873 гг., носятъ на себ такой же характеръ.
Изъ статей Булгакова, напечатанныхъ большею частію безъ подписи или съ сокращенною подписью, намъ извстны слдующія: 1) Русскіе и Наполеонъ Бонапарте. М. 1813, 2) Два губернатора (Мортье и Сакенъ) — въ Сын Отечества 1816 г., ч. 34, и 52, 3) Нкоторыя свднія о крпостныхъ земляхъ и о живущихъ на нихъ половникахъ (Отеч. Записки 1823 г., ч. XIII, No 34), 4) Біографія гр. . В. Ростопчина (ib., 1826 г., ч. XXVI, No 72), 5) Отвтъ на библіографическій вопросъ (Моск. Телеграфъ 1827 г., ч. 16, No 13). Въ этой стать идетъ рчь о С.-Петербургскихъ Вдомостяхъ и объ иностранныхъ журналахъ, выписываемыхъ въ Россіи въ 1631—1762 гг., 6) Краткая біографія Я. И. Булгакова (Моск. Телеграфъ 1831 г., ч. XI), 7) Біографія Александра Александровича Волкова (ib, ч. XII), 8) Біографія К. Я. Булгакова. М. 1838, 9) Листъ въ Москв (Москвитянинъ 1843 г., ч. III, No 5), 10) Софья Шоберлехнеръ въ Москв (ib., 1844 г., ч. I, No 2).
Въ письм кн. Вяземскаго упоминается, очевидно, о первой стать Булгакова, написанной съ оттнкомъ раздраженія и въ дух національной нетерпимости.
(Стр. 15). Подъ статьею о Делил разумется замтка неизвстнаго автора, напечатанная въ Сын Отечества 1813 г., ч. VII, No 29, стр. 130. Въ этой замтк, служащей отвтомъ на статью о Делил, помщенную въ іюньской книжк Встника Европы, встрчаются слдующія строки: ‘Похвально, конечно, бранить французовъ, и на то имемъ мы тьму причинъ, но не должно изъ ненависти къ нимъ клеветать великихъ писателей, принадлежащихъ не одной стран, а всмъ образованнымъ народамъ’.
(Стр. 15). ‘У меня боллъ глазъ, а теперь смотрю въ оба’ — выраженіе гр. . В. Ростопчина, встрчающееся въ его афиш отъ 30-го августа 1812 (см. Ростопчинскія афиши 1812 г. С.-Пб. 1889, стр. 46).
(Стр. 15). Стихи подъ портретъ — ‘Надпись съ портрету Александра I’, напечатанная, безъ имени автора, въ Сын Отечества 1814 г., ч. XIV, No 22, стр. 98.
12. Тургеневъ князю Вяземскому. [Октябрь 1813 г. Петербургъ]. Подлинникъ неизвстно гд находится. Напечатано кн. Вяземскимъ въ Русскомъ Архив 1866 г., стт. 860—861, съ автографа, хранившагося въ Остафьевскомъ архив.
— (Стр. 16). Къ 1813 году относятся два посланія Жуковскаго къ Тургеневу, но здсь идетъ рчь о томъ, которое начинается такъ:
Другъ, отчего печаленъ голосъ твой?
Письмо Тургенева, вызвавшее посланіе Жуковскаго, въ печати не появлялось.
(Стр. 16). Николай Ивановичъ Тургеневъ (род. въ Симбирск 11-го октября 1789 г., ум. 29-го октября 1871 г., въ своей вилл Vert-Bois, въ окрестностяхъ Парижа), сынъ директора Московскаго университета Ивана Петровича Тургенева (ум. въ 1807 г.), получилъ образованіе въ Московскомъ университетскомъ благородномъ пансіон, а съ 1803 г. въ университет. По окончаніи курса, онъ въ 1808 г. поступилъ актуаріусомъ въ Архивъ Коллегіи иностранныхъ длъ. Въ 1810 году Тургеневъ ухалъ въ Гёттингенъ, гд и занимался юридическими и историческими науками, политической экономіей и финансами. Въ 1811 г. онъ постилъ Парижъ, а въ 1812 возвратился на родину и опредлился на службу въ Министерство финансовъ. Съ обширнымъ, чисто государственнымъ умомъ и европейскимъ образованіемъ Тургеневъ соединялъ и высокія нравственныя качества. Одаренный мягкой, отзывчивой душой и твердымъ, непреклоннымъ характеромъ, онъ весь былъ проникнутъ чувствомъ великодушія и безграничной любви къ свобод и правд. Начало служебной карьеры Тургенева какъ разъ совпало съ появленіемъ Штейна въ Петербург. Баронъ Генрихъ-Фридрихъ-Карлъ Штейнъ (род. въ 1756 г., ум. въ 1831 г.), одинъ изъ знаменитйшихъ государственныхъ людей Европы, обладавшій энергическомъ и независимымъ характеромъ, аристократъ по рожденію, но демократъ въ душ, былъ открытымъ и заклятымъ врагомъ Наполеона, который въ 1808 году добился, наконецъ, удаленія его изъ Пруссіи. Первоначально Штейнъ поселился въ Австріи, а въ іюн 1812 г. пріхалъ въ Россію, по приглашенію Александра I, который съ этимъ ‘другомъ человчества и либеральныхъ идей’ хотлъ соединиться для боле успшной борьбы противъ ‘варварства и рабства’, господствовавшихъ въ Европ. Рекомендованный Штейну Уваровымъ, Тургеневъ былъ назначенъ русскимъ коммиссаромъ въ Центральную правительственную коммиссію и провелъ за границей слишкомъ два года, сопровождая ‘русскія войска въ походахъ 1814—1815 гг. Въ 1816 году онъ возвратился на родину, не смотря на просьбы Штейна остаться при немъ. Благородная личность Штейна ‘породой германца, душой Арзамасца’, какъ сказано въ Протокол двадцатаго Арзамасскаго засданія (Р. Архивъ 1868 г., ст. 829),. запечатллась на всю жизнь въ благородной душ Тургенева. А самъ Штейнъ, какъ говоритъ И. С. Тургеневъ, ‘питалъ чувство дружелюбія и уваженія къ молодому своему помощнику: имя Николая Тургенева, по его словамъ, было равносильно съ именами честности и чести’.
‘Одинъ изъ лучшихъ сыновъ Россіи’ ждетъ еще своего біографа. Литература о Тургенев указана въ книг А. Н. Пыпина: Общественное движеніе въ Россіи при Александр I. Изд. 2-е. С.-Пб. 1885. Крох того, въ VII-мъ том сочиненій кн. П. А. Вяземскаго есть нсколько страницъ, посвященныхъ памяти Тургенева.
(Стр. 16). Сергй Ивановичъ Тургеневъ родился въ 1790 г. и съ 19-го декабря 1803 г., по выход изъ Университетскаго благороднаго пансіона, значился на служб въ Коллегіи иностранныхъ длъ актуаріусомъ, будучи причисленъ къ Московскому архиву. Съ 1806 г. онъ слушалъ лекціи въ Московскомъ университет, а 15-го іюня 1810 г. получилъ высочайшее разршеніе отправиться за границу ‘до окончанія наукъ’. Закончивъ образованіе въ Гёттинген, Тургеневъ въ 1812 г. вернулся въ Россію и до прежнему находился на служб въ Коллегіи, еще въ 1807 г. произведенный въ переводчики. Въ 1813 г. (28-го іюня) онъ перешелъ въ Министерство финансовъ и былъ назначенъ столоначальникомъ въ 3-мъ отдленіи Департамента государственныхъ имуществъ. Занимая эту должность, онъ, по высочайшему повелнію, опредленъ правителемъ канцеляріи кн. Ник. Григ. Репнина-Волконскаго, бывшаго генералъ-губернаторомъ королевства Саксонскаго, а въ 1815 г. назначенъ членомъ Дрезденской ликвидаціонной коммиссіи. Съ 1-го сентября того же года Тургеневъ состоялъ по дипломатической части (не адьютантомъ и не въ военной служб, какъ говорится въ письм А. И. Тургенева) при граф, впослдствіи княз и генералъ-фельдмаршал Мих. Сем. Воронцов, бывшемъ въ то время командиромъ сводной гренадерской дивизіи, стоявшей въ Мобёж.
Числясь въ Государственной коллегіи иностранныхъ длъ, Тургеневъ 3-го января 1820 г. былъ назначенъ вторымъ совтникомъ при Константинопольской миссіи, смнивъ Д. В. Дашкова, который и указалъ на него, какъ на своего преемника. Въ ма 1825 г. Тургеневъ, по болзни, былъ уволенъ въ безсрочный отпускъ съ сохраненіемъ получаемаго содержанія и ухалъ въ Германію. Слабое здоровье его окончательно сломилось, когда онъ узналъ объ открытіи заговора декабристовъ, въ которомъ былъ замшанъ и братъ Николай. Сергй Тургеневъ лишился разсудка и умеръ 2-го іюня 1827 г. въ Париж, на рукахъ брата Александра и Жуковскаго (Формуляръ. — Соч. Жуковскаго, изд. 7-е, т. VI, стр. 482—489. — Соч. H. C. Тихонравова, т. III, ч. 1. М. 1898, стр. 408.
13. Князь Вяземскій Тургеневу. 29-го октября [1813 г. Остафьево].
(Стр. 17). Александръ Николаевичъ Грузинцевъ въ начал XIX ст. проживалъ въ Москв и сотрудничалъ въ Новостяхъ русской литературы 1802—1803 гг., гд напечатаны его критическія статьи по драматургіи, въ которыхъ онъ заявилъ себя поклонникомъ Хераскова и противникомъ Сумарокова Впослдствіи, поселившись уже въ Петербург, Грузинцевъ напечаталъ нсколько плохихъ подражательныхъ трагедій въ стихахъ, изъ которыхъ ‘Электра и Орестъ’ (1810 г.) заслужила неодобрительные отзывы въ печати, въ особенности со стороны Жуковскаго, помстившаго разборъ ея въ Встник Европы 1811 г., No 7. Въ 1812 году Грузинцевъ издалъ ‘Петріаду’, поэму въ стихахъ, о которой Д. В. Дашковъ въ письм къ кн. Вяземскому отъ 15-го октября 1813 г. отзывался такъ: ‘Онъ не совсмъ безъ дарованій: вы увидите многія тому доказательства, напримръ, описаніе пира, даннаго казакамъ Мазепою, подвигъ Искры и Кочубея’ (Отчетъ И. П. Библіотеки за 1887 г., стр. 223). Получивъ за свою поэму награду въ 2000 р. и брилліантовый перстень отъ государя, авторъ, ‘возрожденный какъ Фениксъ’, написалъ новую патріотическую поэму ‘Спасенная и побдоносная Россія въ девятомъ-на-десять вк’ и напечаталъ ее въ 1813 году, съ посвященіемъ Александру I, въ которомъ уже прямо называлъ себя пвцомъ Петра. ‘Спасенную и побдоносную Россію’ осмялъ князь Вяземскій въ двухъ эпиграммахъ, напечатанныхъ только въ 1821 году, въ журнал Благонамренный, ч. XIV, стр. 146—147. Въ полномъ собраніи сочиненій кн. Вяземскаго эти эпиграммы и отнесены къ 1821 году (т. III, стр. 239). Въ посланіи кн. Вяземскаго ‘Къ пріятелю’ (Полн. собр. соч., т. III, стр. 364) есть также насмшки надъ Грузинцевымъ. О Грузинцев см. Соч. Батюшкова, т. III, стр. 662—664.
(Стр. 17). Князь изъ грузинцевъ — Петръ Ивановичъ Шаликовъ (род. въ 1768 г., ум. въ 1852г), ‘слезливый стихотворецъ’, котораго Вяземскій постоянно осмивалъ (см. Полн. собр. соч. кн. Вяземискаго, т. III, стр. 51, 275—279. О Шаликов — въ Соч. Батюшкова, т. I, кн. 2, стр. 434—437.
(Стр. 17). Стихи Жуковскаго — ‘А. И. Тургеневу, въ отвтъ на его письмо’ (Соч. Жуковскаго, изд. 8-е, т. I, стр. 294—300).
(Стр. 17). Стихи, какъ бы птые Жуковскимъ, взяты изъ стихотворенія И. И. Дмитріева: ‘Стансы къ H. M. Карамзину’, сочиненные въ 1793 году (Соч. И. И. Дмитріева. С.-Пб. 1893, т. I, стр. 136).
(Стр. 18). Двухстишіе ‘г. ума’ взято изъ піесы Державина: ‘Стрлокъ’.
(Стр. 18). Приведенныя слова Магомета — послдній стихъ изъ трагедіи Вольтера ‘Le fanatisme, ou Mahomet le proph&egrave,te’.
(Стр. 18). Батюшковъ находился тогда въ Веймар, при H. H. Раевскомъ, который лчился тамъ отъ раны, полученной въ сраженіи подъ Лейпцигомъ (Соч. Батюшова, т. I, кн. 1, стр. 169—170).
(Стр. 19). Невзоровъ — Максимъ Ивановичъ (род. въ 1762 г., ум. въ 1827 г.), масонъ изъ кружка Новикова, И. П. Тургенева и И. В. Лопухина, принадлежавшій въ числу добродтельнйшихъ людей своего времени. Издаваемый имъ журналъ Другъ юношестеа (1807—1815 гг.) служилъ постоянною мишенью для незлобныхъ шутокъ кн. Вяземскаго и Жуковскаго (Р. Архивъ 1866 г., ст. 877). О Невзоров см. статьи H. А. Безсонова въ Русской Бесд 1856 г., т. III.
(Стр. 19). Хвостовъ — графъ Дмитрій Ивановичъ, извстный метроманъ.
(Стр. 19). Члены Бесды любителей русскаго слова отличались, какъ извстно, солидарностью, представляя собою консервативный элементъ, враждебный нарождавшемуся Арзамасу.
(Стр. 19). Говоря о Шишков, Вяземскій разуметъ, вроятно, стихотвореніе его ‘Буря’, въ которомъ встрчаются слдующія строки:
И бури, и зефиръ, и молніи, и грады
Употребіяетъ Онъ для общей всхъ отрады.
(Собр. соч. и переводовъ А. С. Шишкова, ч. I. С.-Пб. 1818, стр. 403).
14. Князь Вяземскій Тургеневу. [Апрль-май 1814 г. Москва].
(Стр. 20). Николай едоровичъ Остолоповъ (род. въ 1782 г., ум. въ 1833 г,), довольно извстный въ свое время писатель и журналистъ, познакомился съ кн. Вяземскимъ въ 1812 году въ Вологд, гд занималъ должность губернскаго прокурора. Вяземскій самъ ‘зазывалъ его на знакомство’ и съ этою цлію сочинилъ посланіе къ Остолопову (Полн. собр. соч. П. А. Вяземскаго, т. III, стр. 33 — 34), вызвавшее. отвтъ со стороны послдняго (Р. Архивъ 1866 г., стт. 243—244). Упоминаемые стихи Остолопова къ Кутузову напечатаны подъ заглавіемъ: ‘Побдителю Наполеона’. С.-Пб. 1813. Объ Остолопов см. Соч. Батюшкова, т. III, стр. 682—683.
(Стр. 21). Батюшковъ дйствительно находился въ Париж, откуда и писалъ кн. Вяземскому 17-го мая (Соч. Батюшковаг т. III, стр. 272274).
(Стр. 21). Однимъ изъ любимыхъ писателей Батюшкова былъ Парни, элегіи котораго онъ и переводилъ на русскій языкъ. За это Вяземскій въ шутку называлъ Батюшкова пвцомъ чужихъ Элеоноръ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. I, стр. XXVI).
(Стр. 21). Д. В. Дашковъ писалъ кн. Вяземскому 25-го іюня 1814 г. Письмо это напечатано въ Р. Архив 1866 г., стт. 495—498.
15. Князь Вяземскій Тургеневу. [Конецъ мая 1814 г. Москва].
(Стр. 22). Газета Conservateur Impartial издавалась въ Петербург съ 1-го января 1813 г. по 1-е января 1826 г, когда была преобразована въ Journal de St.-Ptersbourg. Въ первые годы существованія редакторами ея были: аббатъ Мангень, воспитатель С. С. Уварова, впослдствіи одинъ изъ директоровъ комитета Библейскаго общества, и нмецкій публицистъ Теодоръ Фаберъ, бывшій на служб во Франціи и переселившійся въ Россію. Онъ былъ рекомендованъ русскому правительству барономъ Штейномъ (А. Н. Пыпинъ. Общественное движеніе въ Россіи при Александр I, стр. 281—282). Въ 45-мъ номер Conservateur’ а за 1814 г. и было напечатано письмо В. Л. Пушкина, содержащее въ себ краткое описаніе праздника, устроеннаго московскимъ дворянствомъ въ честь Александра I, по полученіи извстія о взятіи Парижа. Изъ числа восьми учредителей праздника князь Вяземскій занималъ первое мсто. Празднество происходило въ дом Дмитрія Марковича Полторацкаго, за Калужскими воротами, и началось пніемъ пролога въ стихахъ, подъ названіемъ ‘Храмъ безсмертія’, сочиненнаго Ал. Мих. Пушкинымъ и представлявшаго аллегорически славу Россіи. Россію изображала кн. В. . Вяземская, Европу — Татьяна Александровна Лунина, Славу — Варвара Дмитріевна Бахметева. Нсколько другихъ представительницъ высшаго московскаго общества составляли хоръ, аллегорически изображавшій различныя европейскія государства. Одна изъ декорацій пролога представляла собою бюстъ Александра I, подъ которымъ находилась ‘Надпись’, сочиненная кн. Вяземскимъ. За прологомъ слдовалъ балъ, а потомъ иллюминація, фейерверкъ и ужинъ. Балъ начался ‘Польскимъ’, слова котораго были сочинены также Вяземскимъ. За ужиномъ пли его же ‘Хоръ’, ‘Народную псню’ и ‘Хоръ’ В. Л. Пушкина. Одинъ изъ учредителей, Александръ Петровичъ Вельяшевъ, составилъ и напечаталъ подробное ‘Описаніе праздника, даннаго въ Москв 19-го мая 1814 г. обществомъ благородныхъ людей, по случаю взятія россійскими войсками Парижа и счастливыхъ происшествій, послдовавшихъ за занятіемъ сей столицы’. М. 1814, съ посвященіемъ ‘благороднымъ дамамъ, игравшимъ въ пролог’. По поводу послдняго Карамзинъ въ письм къ Дмитріеву отъ 12-го іюля 1814 г. говорилъ: ‘Авторъ мелодрамы былъ, сказываютъ, доволенъ твоею похвалою. Онъ скромный стихотворецъ и позволилъ нашему князю Вяземскому марать безъ милосердія его прологъ. Вышло, что ты читалъ: не хорошее, но сносное’ (Письма Карамзина къ Дмитріеву, стр. 184).
(Стр. 22). Стихотвореніе Карамзина — ‘Освобожденіе Европы и слава Александра I’, напечатанное въ Встник Европы 1814 г., ч. 75, No 11, стр. 258—271, безъ предисловія, которое находится въ двухъ отдльныхъ изданіяхъ, вышедшихъ въ томъ же году въ Москв и въ Петербург.
16. Тургеневъ князю Вяземскому. 1-го іюня 1814 г. Петербургъ.
Подлинникъ неизвстно гд находится. Напечатано кн. Вяземскимъ въ Русскомъ Архив 1866 г., стт. 878—880, съ автографа, хранившагося въ Остафьевскомъ архив.
(Стр. 22), ‘Польскій’ кн. Вяземскаго напечатанъ въ ‘Описаніи праздника’ и въ Сын Отечества 1814 г., ч. XIV, стр. 280.
(Стр. 22). Въздъ Александра I въ Петербургъ состоялся 13-го іюля 1814 г., но безъ всякихъ торжественныхъ встрчъ, которыя были запрещены рескриптомъ С. К. Вязмитинову, обнародованнымъ 11-го іюля (Сверная Почта, No 55). О приготовленіяхъ къ торжественной встрч Александра I въ 1814 году см. статью А. В. Безроднаго (Р. Старина 1897 г., No 12 и 1898 г., No 1). Тріумфальныя ворота, о которыхъ говоритъ Тургеневъ, были сооружены городомъ въ честь побдоносной гвардіи, по плану знаменитаго Гваренги, на Нарвскомъ тракт. Первоначально ворота, какъ временныя, были деревянныя, но въ 1834 году замнены постоянными, сооруженіе которыхъ обошлось въ 1100000 р.
(Стр. 23). Милый Пушкинъ — Василій Львовичъ.
(Стр. 23). Переводчикъ ‘Мизантропа’ — едоръ едоровичъ Кокошкинъ (род. въ 1773 г., ум. 9-го сентября 1838 г., въ Москв). Онъ получилъ образованіе въ Московскомъ университет, началъ службу въ гвардіи, но потомъ перешелъ въ гражданское вдомство. Въ бытность И. И. Дмитріева министромъ юстиціи (1810—1814 гг.) получилъ должность московскаго губернскаго прокурора, которую, однако, занималъ недолго. Въ 1818 г. былъ членомъ репертуарной части, замнивъ кн. А. А. Шаховскаго, и съ 1823 по 1831 управлялъ московскимъ театромъ. Въ литератур Кокошкинъ извстенъ какъ переводчикъ или, врне, какъ перелагатель на русскіе нравы Мольерова ‘Мизантропа’, первое дйствіе котораго было читано Кокошкинымъ въ Бесд любителей русскаго слова 10-го мая 1814 г., а напечатано въ 17-мъ Чтеніи (1815 г.). ‘Мизантропъ’ Кокошкина имлъ большой успхъ въ Петербург и былъ даже читанъ при двор императрицы Маріи (Письма Карамзина къ Дмитріеву, стр. 182, 184). Полный переводъ появился въ Москв, въ 1816 году. По словамъ кн. Вяземскаго, Кокошкинъ ‘былъ отъявленный классикъ. Въ то время, когда начали у насъ толковать о романтизм, онъ какъ отъ заразы остерегалъ отъ него литературную молодежь, которая находилась при немъ. Какъ директоръ театра, особенно возставалъ онъ противъ Шекспира и его послдователей’. кн. Вяземскій находился съ Кокошкинымъ въ пріятельскихъ отношеніяхъ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 80, 336). О Кокошкин см. Соч. Батюшкова, т. I, кн. 2 и статью въ журнал Артистъ 1889 г., кн. 3: ‘. С. Потанчиковъ’.
17. Князь Вяземскій Тургеневу. 15-го іюня [1814 г.]. Остафьево.
(Стр. 24). Писыма Тургенева отъ 9-го іюня не сохранилось.
(Стр. 24). Стихи Карамзина — ‘Освобожденіе Европы и слава Александра I’.
(Стр. 24). ‘Нашъ Жуковскій погибаетъ’. Въ объясненіе этого выраженія могутъ служить слдующія строки самого Жуковскаго въ письм къ А. И. Тургеневу, отъ второй половины мая 1814 г., изъ Черни: ‘Не умю теб описать своего положенія. Это не горе,— нтъ: и горе есть жизнь, а какая-то мертвая сухость. Все кажется пустымъ, а жизнь всего пусте. Такое состояніе хуже смерти’. (Письма В. А. Жуковскаго къ А. И. Тургеневу, стр. 119). Тяжелое нравственное состояніе Жуковскаго находилось въ прямой зависимости отъ обстоятельствъ, мшавшихъ ему жениться на M. А. Протасовой.
(Стр. 24). Статья кн. Вяземскаго подъ заглавіемъ: ‘Письмо изъ Москвы’ напечатана въ Сын Отечества 1814 г., ч. XIV, No 26, стр. 273—279, съ подписью: NN. За нею помщены уже стихи Вяземскаго и В. Л. Пушкина, птые на праздник. Въ полное собраніе сочиненій князя Вяземскаго статья эта не вошла.
18. Князь Вяземскій Тургеневу. 25-го іюня 1814 г. [Москва].
(Стр. 25). Александръ Петровичъ Вельяшевъ (см. примчаніе къ 15-му письму), сынъ Петра Адріановича Вельяшева, богатаго пензенскаго помщика, родился 1-го мая 1785 г., первоначально служилъ въ Иностранной коллегіи, а впослдствіи въ Особенномъ управленіи о устроеніи большихъ въ государств дорогъ. Умеръ инженеръ-генералъ-маіоромъ 30-го марта 1826 г. и погребенъ на Тихвинскомъ кладбищ Александро-Невской лавры. Въ Отечественныхъ Запискахъ 1824—1825 гг., чч. 18, 19, 20, 23, напечатано его ‘Обозрніе кампаніи 1813 r.’ — О Вельяшев см. Записки Вигеля. М. 1891.
(Стр. 25). Батюшковъ, посл двухмсячнаго пребыванія въ Париж, отправился моремъ въ Лондонъ, побывалъ въ Стокгольм и вмст съ Д. Н. Блудовымъ пріхалъ въ Петербургъ въ начал поля 1814 г. (Соч. Батюшкова, т. I, стр. 179—180).
19. Князь Вяземскій Тургеневу. [Осенніе мсяцы 1814 г. Москва].
(Стр. 25). Изъ письма Карамзина къ А. И. Тургеневу отъ 27-го іюля 1814 г. и къ Bac. Мих. Карамзину отъ 25-го августа того же года видно, что въ это время самъ кн. Вяземскій былъ боленъ, а малолтній сынъ его, кн. Николай, умеръ въ август (Москвитянинъ 1855 г., кн. I, No 1, стр. 91.— Атеней 1858 г., ч. III, стр. 541).
(Стр. 25). Первое изданіе ‘L’Allemagneu г-жи Сталь вышло въ Париж въ 1810 году, въ трехъ томахъ, а второе — въ 1814 году.
(Стр. 25). Пріхавъ въ Петербургъ, Батюшковъ жилъ у своей тетки Е. . Муравьевой (Соч. Батюшкова, т. I, стр. 181).
20. Князь Вяземскій Тургеневу. 22-го марта [1815 г.]. Москва.
(Стр. 27). Графъ Михаилъ Андреевичъ Милорадовичъ (род. въ 1771 г., ум. въ 1825 г.) былъ въ это время командиромъ гвардейскаго корпуса.
(Стр: 28). Министромъ народнаго просвщенія былъ графъ Алексй Кирилловичъ Разумовскій, который оставилъ свой постъ 10-го августа 1816 г. Его замнилъ кн. А. H. Голицынъ.
(Стр. 28). Николай Николаевичъ Новосильцовъ (ум. 8-го апрля 1838 г., на 72 году), впослдствіи предсдатель Государственнаго совта (1834 г.) и графъ (1835 г.), получилъ прекрасное образованіе подъ руководствомъ графа Александра Сергевича Строгонова, сестра котораго, Марія Сергевна, была матерью Новосильцова. Въ дом Строгонова онъ и былъ представленъ великому князю Александру Павловичу. Въ молодости Новосильцовъ служилъ въ военной служб, но съ воцареніемъ Павла I, по совту будущаго императора, вышелъ въ отставку и ухалъ въ Англію. Живя въ Лондон, онъ усердно занимался самообразованіемъ и посщалъ лекціи тамошняго университета. Въ 1801 году, по приглашенію Александра I, Новосильцовъ возвратился въ Россію и сдлался однимъ изъ самыхъ приближенныхъ лицъ въ государю, принимая дятельное и живое участіе во всхъ реформахъ того времени, особенно же по части народнаго просвщенія. По своимъ политическимъ воззрніямъ Новосильцовъ былъ другомъ Англіи и врагомъ Франціи, такъ что въ 1809 году, по заключеніи Тильзитскаго мира, Александръ I долженъ былъ, въ угоду Наполеону, считавшему Новосильцова опаснымъ для себя человкомъ, удалить послдняго изъ Россіи. Новосильцовъ ухалъ ‘для поправленія здоровья’ въ Австрію, гд и прожилъ до начала Отечественной войны, когда вернулся въ Россію, но уже другимъ человкомъ, отрекшимся отъ своего прежняго либерализма и опустившимся нравственно. 4-го марта 1813 г. Новосильцовъ былъ назначенъ вице-президентомъ временного Совта, учрежденнаго для управленія герцогствомъ Варшавскимъ, а съ 1-го декабря 1815 г.— полномочнымъ делегатомъ при правительствующемъ Совт царства Польскаго. Судя по отзыву кн. Вяземскаго (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 64—65), Новосильцовъ, во время пребыванія своего въ Варшав, отличался политическою безтактностью. Онъ ласкалъ только тхъ поляковъ, которые были преданы Россіи, къ лицамъ же оппозиціоннаго лагеря относился съ высокомрнымъ пренебреженіемъ, чмъ вызывалъ одно только раздраженіе въ послднихъ. Бром того, Новосильцовъ былъ лнивъ и безпеченъ, что отражалось и въ его частной жизни, и въ общественной дятельности.
(Стр. 28). Жуковскій въ то время находился въ Дерпт, какъ это видно изъ писемъ его къ А. И. Тургеневу.
(Стр. 28). Батюшковъ, оправившись отъ нервной болзни, вызванной разрывомъ съ любимой особой, ухалъ изъ Петербурга въ деревню въ конц января 1815 г.
21. Тургеневъ князю Вяземскому. 1-го апрля 1815 г. [Петербургъ]. Подлинникъ неизвстно гд находится. Напечатано кн. Вяземскимъ въ Русскомъ Архив 1866 г., стт. 881—884, съ автографа, хранившагося въ Остафьевскомъ архив.
(Стр. 29). Приведенный стихъ взятъ изъ піесы Жуковскаго: ‘Императору Александру’.
(Стр. 29). Императоръ находился тогда въ Вн и вернулся въ Россію только 1-го декабря 1815 г.
(Стр, 30). Графъ Карлъ Васильевичъ Нессельроде (род. въ 1780 г., ум. въ 1862 г.), будущій государственный канцлеръ, замнилъ въ 1814 году графа Н. П. Румянцова, ‘получивъ скромный титулъ статсъ-секретаря, завдывающаго Коллегіей иностранныхъ длъ’ (Записки гр. К. В. Нессельроде — въ Русскомъ Встник 1865 г., No 10, стр. 568). прекрасную характеристику Нессельроде см. въ Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VII, стр. 224—225.
(Стр. 30). Князь Вяземскій, какъ видно изъ формулярнаго списка, имлъ въ то время чинъ титулярнаго совтника.
(Стр. 30). Иванъ Ивановичъ — Дмитріевъ.
(Стр. 31). Счастливецъ Давыдовъ — вроятно, Дмитрій Александровичъ (род. 26-го мая 1786 г., ум. 13-го мая 1851 г.), женатый на княжн Елизавет Алексевн Шаховской. Въ письм M. А. Boлковой къ В. А. Ланской отъ 9-го ноября 1814 г. говорится о предстоящей свадьб этихъ лицъ (Встникъ Европы 1874 г., No 12, стр. 662—663).
(Стр. 31). Поэтъ — Д. В. Давыдовъ (род. въ 1784 г., ум. въ 1839 г.). Онъ находился тогда еще въ Москв, но въ август уже выхалъ въ Варшаву, откуда и написалъ нсколько писемъ къ князю Вяземскому (см: Соч. Давыдова, изд. 1893 г., т. III, стр. 150—154). Знакомство Тургенева съ Давыдовымъ относится, вроятно, къ началу XIX ст., когда оба они, еще юноши, проживали въ Москв. Князь Вяземскій познакомился съ Давыдовымъ также въ ранніе годы молодости, быть можетъ, въ дом Ю. А. Нелединскаго-Мелецкаго, стариннаго друга А. И. Вяземскаго, куда Давыдовъ былъ вхожъ, какъ и Жуковскій и другіе молодые писатели (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VII, стр. 89).
(Стр. 31). Пушкины — Василій Львовичъ (род. въ 1770 г., ум. въ 1830 г.) и Алексй Михайловичъ (род. въ 1769 г., ум. въ 1825 г.), оба коренные москвичи и, не смотря на разницу въ лтахъ, давнишніе пріятели Тургенева и князя Вяземскаго. Послдній въ своемъ примчаніи къ этому письму говоритъ, что Алексй Михайловичъ такъ же, какъ и Василій Львовичъ, писалъ стихи, но, при всемъ ум и остроуміи своемъ, не очень удачные. Василій Львовичъ щеголялъ классицизмомъ своимъ и никакъ не могъ признавать поэтомъ своего однофамильца. А этотъ вчно трунилъ надъ стихами Василія Львовича и на энергическомъ и часто циническомъ язык своемъ говорилъ, что все это ‘жидень’. ‘Твои басни’, говорилъ онъ ему, ‘такъ пусты содержаніемъ своимъ, что скоро будешь ты ограничиваться одними заглавіями и писать и печатать: ‘Оселъ и Корова’, басня, ‘Попугай и Левъ’ басня, и такъ дале. Вс эти колкости были одн веселыя вспышки и не посягали на дружескія сношенія двухъ родственниковъ и пріятелей. Это были комическія сцены, разыгрываемыя на домашнемъ театр, къ удовольствію и гомерическому смху благосклонныхъ зрителей и слушателей’ (Р. Архивъ 1866 г., стт. 884—885). О В. Л. и А. М. Пушкиныхъ см. въ соч. Батюшкова, т. II и III.
22. Князь Вяземскій Тургеневу. [Начало апрля 1815 г. Москва]
(Стр. 31). Чины коллежскаго ассессора и статскаго совтника, на основаніи указа 9-го августа 1809 г., давались не за выслугу лтъ, а по представленіи свидтельства объ окончаніи университетскаго курса, котораго князь Вяземскій не проходилъ. Этотъ законъ, проведенный Сперанскимъ съ цлью поднятія уровня просвщенія, съ паденіемъ Сперанскаго постепенно терялъ свою силу, пока наконецъ въ 1834 году не былъ окончательно отмненъ.
(Стр. 31). Сказка Батюшкова — ‘Странствователь и домосдъ’, напечатанная въ іюньской книжк Амфіона 1815 г. Піеса эта не нравилась князю Вяземскому, о чемъ упоминаетъ и самъ авторъ въ письм къ Жуковскому изъ Каменда отъ средины декабря 1815 г. (Соч. Батюшкова, т. III, стр. 360).
23. Князь Вяземскій Тургеневу. [Октябрь 1815 г. Москва].
(Стр. 31). Степанъ Петровичъ Жихаревъ (род. въ 1787 г., ум. въ 1860 г.) — университетскій товарищъ Тургенева, страстный театралъ и авторъ извстныхъ записокъ, а также нсколькихъ неудачныхъ драматическихъ піесъ и стихотвореній. Живя въ Петербург, онъ постоянно вращался въ литературныхъ и театральныхъ кружкахъ, былъ очень близокъ съ кн. А. А. Шаховскимъ и состоялъ членомъ Бесды любителей русскаго слова, но впослдствіи сдлался Арзамасцемъ. Съ 1806 г. Жихаревъ служилъ въ Коллегіи иностранныхъ длъ, а съ 1812 г. поступилъ въ Канцелярію статсъ-секретаря П. С. Молчанова для занятій по Комитету министровъ и Коммиссіи прошеній. Кром того, былъ правителемъ длъ Театральнаго комитета (изъ формулярнаго списка). О Жихарев см. въ Соч. Батюшкова, т. III.
(Стр. 31). ‘Пвецъ и портной’, комическая опера въ одномъ дйствіи, была переведена кн. Вяземскимъ съ французскаго и напечатана въ Москв, безъ имени переводчика, въ начал 1816 г. Музыка принадлежала Gaveaux.
(Стр. 31). А. B. Лисицына, московскаго комическаго актера, С. П. Жихаревъ характеризируетъ такъ: ‘Любимецъ райка. Гримаса въ разговор, гримаса въ движеніи — словомъ, олицетворенная гримаса, даже въ роляхъ дураковъ, которыхъ онъ представляетъ’ (Записки* М. 1890, стр. 90—91). Въ 1813 году Лисицынъ прізжалъ дебютировать въ Петербургъ (П. Н. Араповъ. Лтопись русскаго театра. С.-Пб. 1861, стр. 218—219).
(Стр. 32). Ratti — итальянскій пвецъ, о которомъ упоминается въ письмахъ M. А. Волковой къ В. И. Ланской, 1815 г. (Встникъ Европы 1875 г., No 1, стр. 244, 246—247) и въ стать кн. Вяземскаго: ‘Моя исповдь’ (Полн. собр. соч., т. II, стр. 111).
(Стр. 32). Princesse Catherine — Екатерина Петровна Гагарина (род. въ 1790 г., ум. въ 1873 г.), рожд. Соймонова, сестра Софьи Петровны Свчиной, жена князя Григорія Ивановича Гагарина.
24. Князь Вяземскій Тургеневу. 4 ноября [1815 г.]. Москва.
(Стр. 32). Эолова Арфа — Арзамасское прозвище А. И. Тургенева.
(Стр. 32). Приведенное двустишіе представляетъ перефразировку слдующихъ строкъ изъ ‘Оды на разрушеніе Вавилона’ А. . Мерзлякова, напечатанной въ Встник Европы 1805 г.,ч. XXI, No 11, стр. 171—175, съ подписью: А. А. А.
Свершилось! Нтъ его! Сей градъ,
Гроза и трепетъ для вселенной,
Величья памятникъ надменной,
Упалъ!..
(Стр. 32). ‘Видніе’ Д. Н. Блудова написано въ 1815 г. и представляетъ собою прямое подражаніе сочиненію аббата Morellet: ‘Prface de la commdie des philosophes, ou la vision de Charles Palissot’ (1760) (См. ‘Mlanges de littrature et de philosophie du XVIII si&egrave,cle. Par l’Abb Morellet, de l’Acadmie franaise’. Paris. 1818, pp. 1—12). Morellet (род. въ 1727 г., ум. въ 1819 г.) принадлежалъ къ числу сотрудниковъ ‘Энциклопедіи’ Дидеро и д’Аламбера. Palissot (род. въ 1730 г., ум. въ’ 1814 г.) былъ литературнымъ врагомъ энциклопедистовъ и нападалъ на нихъ въ своихъ памфлетахъ и комедіяхъ, изъ которыхъ ‘Les Philosophes’ (1760 г.), надлавшая большого шума, вызвала отвтъ со стороны Morellet.
‘Видніе’ Блудова также служило отвтомъ на комедію князя А. А. Шаховского ‘Урокъ кокеткамъ или Липецкія воды’ (1815 г.), въ которой былъ осмянъ Жуковскій, какъ представитель нарождавшагося тогда романтизма. Піеса Блудова и послужила вншнимъ поводомъ къ основанію Арзамасскаго общества, членами котораго сдлались какъ прежніе бойцы за ‘новый слогъ’, такъ и боле молодые писатели, воспитавшіеся подъ вліяніемъ литературнаго направленія, даннаго Карамзинымъ. Съ прекращеніемъ полемики между шишковистами и карамзинистами, послдніе, очевидно, должны были примкнуть къ Арзамасцамъ, которые являлись продолжателями ихъ же излюбленнаго дла — борьбы съ обскурантизмомъ, гнздившимся въ стнахъ Россійской академіи и доживающей свои послдніе дни Бесды любителей русскаго слова. Такимъ образомъ, между старшими и младшими членами Арзамаса существовала тсная преемственная связь, и Жуковскій былъ правъ, когда называлъ общество, основанное Блудовымъ, Новымъ Арзамасомъ (Р. Архивъ 1895.г., кн. III, стр. 24), давая этимъ понять, что Арзамасъ существовалъ и раньше, но только не носилъ этого прозвища. Очевидно, и князь Вяземскій въ такомъ же смысл называетъ Арзамасъ новымъ. Въ письм къ П. И. Бартеневу отъ 1875 г. кн. Вяземскій, говоря объ этомъ кружк, замчаетъ: ‘Мы были уже Арзамасцами между собою, когда Арзамаса еще и не было. Арзамасское общество служило только оболочкой нашего нравственнаго братства’ (Полн. собр. соч., т.. VII, стр. 411—412).
Піеса Блудова до сихъ поръ не появлялась еще въ печати, а потому мы и приводимъ ее цликомъ, пользуясь однимъ изъ списковъ ея.

Видніе въ какой-то оград.
Изданное обществомъ ученыхъ людей.

Le vrai peut quelquefois n’tre pas vraisemblable.

Предувдомленіе отъ издателей.

Общество друзей литературы, забытыхъ Фортуною и живущихъ вдали отъ столицы, собиралось по назначеннымъ днямъ въ одномъ Арзамасскомъ трактир. Тамъ члены Общества за столомъ, покрытымъ ветхою скатертью и не обремененнымъ блюдами, проводили вечера въ разговорахъ о предмет, ими любимомъ, никогда не ссорились, но часто спорили, и споры ихъ иногда продолжались до утра. Случилось, что въ одинъ изъ такихъ вечеровъ, возл ихъ скромной академіи, за тонкою перегородкою, ночевалъ какой-то прізжій, никому незнакомый въ Арзамас. Но вдругъ, въ средин ночи, спокойствіе литературнаго разговора было нарушено страннымъ шипньемъ и бормотаньемъ какъ будто сквозь сонъ. Эти чудные звуки выходили изъ комнаты прізжаго, а любопытство — порокъ не однхъ женщинъ. Оно возбудилось въ Арзамасскомъ ученомъ обществ. Одинъ молодой членъ подошелъ къ перегородк, за нимъ другіе. Широкая щель открыла передъ ними догорающій ночникъ, постелю и тучное тло ихъ сосда. Онъ былъ погруженъ въ крпкій сонъ, но сонъ не мшалъ ужасному волненію. Долго чудесный прозжій вертлся подъ одяломъ, наконецъ спустился съ постели и началъ бродить по комнат. Бока его раздувались отъ одышки, потъ лился съ него градомъ, ежеминутно у него вырывались невнятныя слова, но вдругъ онъ остановился, размахнулъ руками и, не просыпаясь, даже не переставая храпть, громкимъ голосомъ прокричалъ реляцію о какомъ-то видніи. Потомъ, безъ отдыха и продолжая спать, онъ повторилъ ее въ другой, въ третій, въ четвертый разъ и наконецъ столько разъ, что члены Общества успли записать вс слова его отъ перваго до послдняго. Общество почитаетъ обязанностью сообщить сіе видніе публик. Само по себ оно не весьма любопытно, но не можетъ ли послужить дополненіемъ къ исторіи магнетическаго сна? Что касается до сочиненій и авторовъ, о которыхъ грезилъ прозжій, то, вроятно, они не существуютъ. По крайней мр, ни имена сихъ авторовъ, ни ссоры ихъ не дошли до свднія мирныхъ литераторовъ Арзамаса.

Видніе въ какой-то оград.

И было въ лто второе отъ Лейпцигской битвы, въ мсяцъ третій, въ день пятый на десять, и былъ въ Словесниц и видлъ въ Словесниц мерзость и запустніе, и отъ чтенія стиховъ моихъ пронзилъ меня хладъ полунощи.
И вотще обращалъ я взоры мои одесную и ошую и по стнамъ обнаженнымъ чертога, и до сдалищамъ, и по лавкамъ, и не было ни друговъ, ни соглядатаевъ.
И чтеніе стиховъ моихъ достигало средины, и вс словесные братія уснули вмал, и смутился я духомъ моимъ, и помыслилъ: ‘Возстану, иду во свояси’.
И былъ я въ оград Словесницы, и встртила меня буря зльна и была вьюга отъ страны сверной и отъ поморія, и отъ Москвы, и отъ Волги, и снгъ осыпалъ меня, блый, какъ волна агнцевъ юнчихъ, и дрожалъ я, какъ листья древа проклятаго.
И началъ я глаголать въ сердц моемъ и сказалъ: ‘Нтъ надежды на счастіе, и лишился я всхъ подпоръ моихъ, и разсердилъ я слпца Эдипа, и раздразнилъ я безумца Леара, и надолъ я прочимъ друзьямъ моимъ, и нтъ уже друзей у меня, и нтъ денегъ, несть заимодавцы’.
И клялъ я судьбу мою, творящую наперекоръ мн во всхъ длахъ моихъ, ибо слезливъ я въ сатирахъ своихъ и забавенъ въ своихъ трагедіяхъ: и хочу я, чтобъ смялись надъ врагами моими, и смются одни враги мои, и люблю я красавицу, и уродъ мн любовница, и пишу я стихи, и стихи мои — проза.
И вздохнулъ я отъ глубины утробы моей, и воскликнулъ я гласомъ великимъ и тонкимъ: ‘О, кто стихамъ моимъ дастъ игривость и легкость Мшкова, и силу тельца Барабанова, и чистоту двухъ Хлыстовыхъ!’
‘И дерзну я, и возгремлю сатирами, и напишу я сатиру на моихъ благодтелей, и преложу я сатиру въ комедію, и комедію начиню я балетами, и за казенный убытокъ возьму изъ казны я пятьсотъ рублей, и не заплачу я долговъ моихъ.’
‘И что помышляю о радостяхъ? Уже не блистать мн въ листкахъ и на сцен, уже прежнія чада главы моей скончалися тихою смертію, и новыя чада родятся полумертвыя.’
И умолкъ я, и восплакалъ я, какъ посл успха чужой трагедіи, и положилъ я руки мои на чрево мое, и очи мои сокрылись въ ланитахъ моихъ.
И се послышалъ я въ десномъ ух моемъ нкій гласъ охриплый и рзкій, какъ гласъ втра въ ущеліяхъ горныхъ, какъ гласъ чтеца на Словесниц.
И помыслилъ я: ‘Се не Мшковъ ли глаголетъ’, и озрлся я, и узрлъ сквозь оконце Мшкова, предъ столомъ спящаго,
И гласъ охриплый шепталъ мн на ухо шуее, и озрлся я и узрлъ единую колесницу ветхую и внималъ единому храпу коневому,
И страхъ зльный напалъ на меня, и воздымались останки власовъ моихъ, и помышлялъ я о бгств, и чрево мое давило ноги мои, и былъ я недвижимъ, какъ ходъ комедій моихъ,
И сказалъ мн гласъ охриплый: ‘Не бойся!’ И испугался я больше прежняго,
И снова сказалъ мн гласъ охриплый: ‘Не бойся, озрися вспять и зри, и узришь!’
И подъялъ меня какъ духъ бурный, и подвигнулъ меня, и сталъ я чревомъ къ дому Словесницы, и не узрлъ я дома Словесницы.
И на мст дома Словесницы узрлъ я нкій міръ извращенный, и тамъ, въ сумрак странномъ, предметы мняются въ видахъ своихъ, и маки тамъ кажутся розами, и за иміамъ курится тамъ ельникъ, и гуща квасная тамъ кажется нектаромъ, и толокно тамъ — амброзія, и гудки почитаются лирами.
И носился въ туман свитокъ великій, какъ ветхій столбецъ Приказа посольскаго, и развивался столбецъ, и по малу исшелъ изъ столбца чудный призракъ во образ старца,
И явился мн старецъ въ лучахъ изъ замерзлыхъ сосулекъ, и лицо его было какъ древняя хартія, и власы его, какъ снгъ вешній, съ багрянымъ пескомъ перемшанный,
И старецъ возслъ на два мха изъ кожи воловьей, и исполнены мхи корнями словесъ, и предъ мхами сидящій, обникая колна мрачнаго старца, внималъ ему и лелялъ его, какъ чадо избранное, и вщалъ мн призракъ: ‘Чадо второе, приди и внимай мн!
‘И почто смущаешься духомъ, и почто ужасаешься скудости мыслей, и что плачешь надъ безплодіемъ главы твоей? И духъ твой не зависитъ отъ мыслей, и даръ твой не требуетъ знаній, и даръ твой питается чувствомъ единымъ, живущимъ вчно въ теб и во мн,
‘И оное чувство и сушитъ насъ, и пучитъ, и грызетъ насъ, и движетъ, и не престанетъ возбуждать насъ, и мы не престанемъ писать, докол будетъ чуждое счастіе, докол будутъ терзать насъ успхи ума,
‘И когда погибнутъ таланты, и когда глупость возсядетъ на судилище вкуса, и тогда мы умоляемъ, и увы! не придетъ сіе время!
‘И онымъ чувствомъ безсмертнымъ yмертвилъ ты геній, создавшій въ Россіи трагедію, и почто есть другіе? О, чадо! Ополчись и успвай, и завидуй, и уязвляй!
‘И напиши нчто и назови сіе нчто комедіей, и раздли сіе нчто на пять тетрадей, и тетрадь назовется дйствіемъ.
‘И хвали ироевъ русскихъ, и усыпи ихъ своими хвалами, и тверди о слав Россіи, и будь для русской сцены безславіемъ, и русскій языкъ прославляй стихами не русскими.
‘И подражай Моліеру, и никто не узнаетъ Моліера, и превращай тонкое въ грубое, и забавное въ сонное, и Селимену въ знакомку Буянова,
‘И то не главное въ твоей нареченной комедіи, но омочи перо твое въ желчь твою и возненавидь кроткаго юношу, дерзнувшаго оскорбить тебя талантами и успхами,
‘И разъярись на него безплодною яростью, и лягни въ него десною рукою твоею и твоей грязью природной обрызгай его и друзей его,
‘И представь не то, что въ немъ есть, но чего ты желалъ бы ему, и, чтобъ онъ казался глупцомъ, ты вложи въ него умъ свой, и стихи его да завянутъ въ рукахъ твоихъ, какъ цвты отъ куренія смраднаго, и заснетъ онъ спокойно подъ шумомъ ругательствъ твоихъ,
‘И въ день оный придетъ въ теб храбрость чудесная, и потъ хладный повроетъ тебя и стихи твои и достигнетъ до зрителей,
‘И ты будешь остороженъ и мудръ, и соберешь ты полчище крпкое, и будутъ въ томъ полчищ тридесять креселъ и сто мстъ за креслами и пятьнадесять воинственныхъ женъ и сто воиновъ пшихъ,
‘И поставится полчище отъ верху чертога до низу и отъ десныя страны и до шуія, и отъ скрипицъ и до преддверія, и единый воинъ, какъ бсомъ движимый, приближится къ спокойнымъ врагамъ твоимъ и вопьется въ спящаго юношу,
‘И, внимая мнимымъ стихамъ твоимъ, вс зрители будутъ преходить постепенно отъ жалости къ гнву и отъ гнва къ презрнію и отъ презрнія ко сну,
‘И во всеобщемъ успеніи вознесется громъ дружины твоей, и громъ не разбудитъ зрителей, зане еще будутъ тянуться стихи твои,
‘И когда отыдутъ стихи твои, и ее враги твоя воскликнутъ: ‘И сперва да явится онъ, усыпитель нашъ, да пріиметъ дань благодарности за благодяніе неумышленное’,
‘И будетъ дружина твоя плескать теб по найму и презирать тебя даромъ, и будетъ Словесница, звая, хвалить тебя,
‘И ты будешь одинъ восхищаться собою и съ умиленіемъ скажешь ‘Се нын день торжества, и свершилось мщеніе, и безъ барыша я отыду въ домъ свой, но съ миромъ, и всмъ глупцамъ миръ.’
И престалъ вщать старецъ, и вложилъ онъ мн въ сердце главу зміи малой, и наполнился я духа старчаго, и престало виднное, и сбудется.
(Стр. 32). Шутовской — прозвище, подъ которымъ князь Шаховской осмивался въ эпиграммахъ Вяземскаго (см. Полн. собр. соч., т. III, стр. 84—85).
(Стр. 33). Сочиненія Жуковскаго — первое изданіе его ‘Стихотвореній’, печатавшееся въ Петербург, въ Медицинской типографіи, подъ наблюденіемъ Д. В. Дашкова, А. И. Тургенева и Д, А. Кавелина. Въ Москв подписка на сочиненія Жуковскаго принималась у князя Вяземскаго (Моск. Вдомости 1815 г., No 103, стр. 1936). Подробности объ этомъ изданіи см. въ Письмахъ Жуковскаго къ А. И. Тургеневу, стр 144—145.
(Стр. 33). За Вяземскимъ осталось прозвище Асмодея. Варвикомъ назывался Н. И. Тургеневъ. Ивиковымъ Журавлемъ былъ Ф. Ф. Вигель. Свтлана — Арзамасское прозвище Жуковскаго.
(Стр. 33). Опера кн. Вяземскаго — ‘Пвецъ и Портной’ (см. примчаніе къ 23-му письму). Существовалъ и другой переводъ этой же піесы неизвстнаго намъ переводчика подъ заглавіемъ: ‘Буфъ и портной’. Въ этомъ перевод піеса напечатана не была, но на петербургской сцен давалась въ 1813 году. П. Н. Араповъ ошибочно приписываетъ этотъ переводъ князю Вяземскому (Лтопись русскаго театра, стр. 221).
(Стр. 33). Князь Ю. В. Долгоруковъ (род. въ 1740 г., ум. въ 1830 г.) въ конц царствованія Екатерины II былъ военнымъ губернаторомъ Москвы и главно-начальствующимъ гражданскою частью въ губерніи. Выйдя въ отставку, онъ поселился въ Москв, гд и умеръ, будучи уже генераломъ отъ инфантеріи. Посл него остались записки, напечатанныя въ Русской Старин 1889, т. 63. О немъ см. П. В. Долгоруковъ. Сказанія о род князей Долгоруковыхъ. С.-Пб. 1840, стр. 188—192. — С. Н. Глинка. Записки. С.-Пб. 1895. О бал Долгорукова упоминается въ письмахъ М. А. Волковой къ В. И. Ланской (Встникъ Европы 1875 г., No 1, стр. 246—248).
(Стр. 33). Всеволожскій — Николай Сергевичъ (род. 8-го ноября 1772 г., ум. 9-го февраля 1857 г. въ Москв), принадлежавшій къ числу разностороннихъ и широко образованныхъ людей своего времени, прекрасно знавшій исторію, классическіе и многіе новйшіе языки и самъ занимавшійся литературой. Въ царствованіе Екатерины онъ находился въ военной служб, со вступленіемъ же на престолъ Александра I — въ гражданской, съ 1808 г. былъ вице-президентомъ московскаго отдленія Медико-хирургической академіи, а съ 1817 по 1826 г. тверскимъ губернаторомъ. Всеволожскій былъ большимъ любителемъ книгъ и собралъ обширную библіотеку. Въ 1809 г. онъ открылъ въ Москв собственную типографію, на девяти станахъ, для печатанія на русскомъ, французскомъ и греческомъ языкахъ, при чемъ литеры были выписаны изъ Парижа, отъ Дидо. Въ 1812 г. французы печатали въ его типографіи свои прокламаціи и бюллетени. Въ 1817 типографія Всеволожскаго перешла въ Министерство народнаго просвщенія и была перевезена въ Петербургъ (Моск. Вдомости 1857 г., No 23, Р. Архивъ 1869 г., стт. 1456—1457, В. С. Сопиковъ. Опытъ росс. библіографіи. ч, I, стр. СХХІІІ).
25. Князь Вяземскій Тургеневу. 18-го ноября [1815 t.]. Москва.
(Стр. 33). Въ начал письма идетъ рчь о подписк на изданіе стихотвореній Жуковскаго.
(Стр 34). Карамзины съ весны уже находились въ Остафьев. Осенью дти ихъ захворали скарлатиною. Двое изъ нихъ выздоровли, а дочь Наталья (род. въ 1812 г.) умерла въ ноябр (Письма H. M. Карамзина къ брату Василію Михайловичу — въ Атене 1858 г., ч. III, стр. 600—602).
(Стр. 34). Екатерина Николаевна Карамзина родилась 22-го сентября 1805 г., умерла 10-го ноября 1867 и погребена на Тихвинскомъ кладбищ Александроневской лавры. Была замужемъ за княземъ Петромъ Ивановичемъ Мещерскимъ.
(Стр. 34). Андрей Николаевичъ Карамзинъ родился 24-го октября 1814 г., умеръ 23-го мая 1854 г.
(Стр. 34). Приведенные стихи заимствованы изъ кантаты, сочиненной въ 1815 году Д. В. Дашковымъ, который осмялъ въ ней князя Шаховского. Кантата эта распвалась хоромъ въ засданіяхъ Арзамаса. Напечатана Араповымъ въ его ‘Лтописи русскаго театра’ стр. 241 — 242.
(Стр. 34). О Кокошкин см. примчаніе къ 16-му письму.
(Стр. 34). едоръ едоровичъ Ивановъ (род. въ 1777 г., ум. 31-го августа 1816 г.), извстный въ свое время драматическій писатель, состоялъ, такъ же, какъ и А. . Мерзляковъ съ Кокошкинымъ, членомъ Общества любителей россійской словесности. Ивановъ былъ большой весельчакъ и записной театралъ. Онъ устраивалъ у себя литературные вечера, которые посщалъ князь Вяземскій, и принималъ участіе въ любительскихъ спектакляхъ на домашнемъ театр С. С. Апраксина. Объ Иванов см. Соч. Батюшкова, т. III, стр. 674—675.
(Стр. 35). Въ выраженіи кн. Вяземскаго: ‘Я молчу и гляжу на свтъ, блдный и унылый’ пародируются послдніе два стиха изъ 8-й строфы ‘Свтланы’ Жуковскаго.
(Стр. 35). Перечисляя дйствующихъ лицъ въ ‘Липецкихъ Водахъ’, князь Вяземскій называетъ Угарова Буяновымъ, имя въ виду безпутнаго героя поэмы В. Л. Пушкина: ‘Опасный Сосдъ’.
(Стр. 35). Князь Вяземскій не замедлилъ исполнить свое желаніе. Въ Россійскомъ Музеум 1815 г., ч. IV, No 12, стр. 257—265 появилось его ‘Письмо съ Липецкихъ водъ’, съ подписью: В. Эта статья представляетъ забавную каррикатуру на всхъ дйствующихъ лицъ комедіи Шаховского и на самого автора (см. Полн. собр соч. кн. Вяземскаго, т. I, стр. 10—14.
(Стр. 35). Четыре эпиграммы на Шаховского появились, съ подписью: В., въ Россійскомъ Музеум 1815 г., ч. IV, No 12, стр. 234—235. Он вошли въ Полное собраніе сочиненій кн. Вяземскаго, т. III, стр. 84—86.
(Стр. 35). Въ то время, какъ первый томъ настоящаго изданія былъ уже отпечатанъ, въ Остафьевскомъ архив нашлось окончаніе этого письма, которое и приводимъ: ‘…что глаза написаны неправильно: одинъ ниже другого. Прощай, мой милый другъ! Обнимаю тебя отъ всего сердца. Ради Бога, не забывай меня и пиши чаще. Я грустенъ, скученъ, нездоровъ и озабоченъ. Чортъ ли въ жизни, если не печется о ней дружба! Арзамасцамъ мой сердечный поклонъ. Чу меня забылъ: я къ нему писалъ, а онъ и въ усъ не дуетъ. Эолова Арфа холоденъ ко мн, какъ ледъ. Пишешь ли къ Батюшкову? Денисъ пишетъ ко мн, что онъ послалъ теб письмо. Онъ боится за тебя, чтобы изъ независимаго философа не сдлался ты рабомъ фортуны’.
(Стр. 35). Сальваторъ Сигизмундовичъ Тончи, называвшійся обыкновенно Николаемъ Ивановичемъ, родился въ Рим, въ январ 1756 г. Получивъ прекрасное образованіе, онъ служилъ нкоторое время въ неаполитанской гвардіи, а потомъ посвятилъ себя литератур. Обладая крупнымъ поэтическимъ дарованіемъ, Тончи достигъ извстности и былъ избранъ въ члены академіи Arcadia, а впослдствіи сдлался президентомъ академіи De Forti. Сблизившись въ Рим съ Станиславомъ Понятовскимъ, племянникомъ Польскаго короля Станислава-Августа, онъ ухалъ съ нимъ въ Польшу, но посл раздла ея переселился въ Петербургъ. Живя здсь, Тончи вращался среди избраннаго общества столицы и пользовался всеобщею любовью и уваженіемъ самого императора. Переселившись въ Москву, Тончи въ 1805 или въ 1806 году женился (P. Архивъ 1898 г., No 5, стр. 66) на княжн Наталь Ивановн Гагариной (род. въ 1778 г., ум. въ 1832 г.), отъ брака съ которою имлъ двухъ дочерей. Съ нашествіемъ французовъ онъ удалился во Владиміръ, а по возвращеніи въ Москву поступилъ въ 1815 году на службу въ Экспедицію кремлевскаго строенія, гд и содйствовалъ основанію архитектурной школы, съ открытіемъ которой занялъ въ ней должность инспектора. Въ 1842 году Тончи, дослужившись до коллежскаго совтника, вышелъ въ отставку, а въ декабр 1844 г. скончался въ глубокой старости, переживъ и жену, и младшую дочь, Софью Николаевну, старшая же, Марія, была впослдствіи монахиней въ Переяславскомъ монастыр.
Тончи принадлежалъ къ числу богато одаренныхъ натуръ. Природа надлила его красотой, даромъ слова, философскимъ складомъ ума и талантами поэта, живописца, пвца и музыканта. Тончи любилъ изящныя искусства, науку, но выше всего ставилъ поэзію, которая наполняла всю его личную жизнь и давала надежду на безсмертіе въ потомств. Онъ такъ заботился о своихъ поэтическихъ произведеніяхъ, такъ тщательно ихъ отдлывалъ, въ особенности ‘Эденеиду’, что при жизни ничего не усплъ напечатать, кром аллегорической поэмы: ‘Il patto fra la Piet e il Rigore’. (M. 1826), написанной по случаю восшествія на престолъ Николая I. Посл него остался большой рукописный томъ сочиненій, носящій общее заглавіе: ‘Poesie italiane d’un russo, dedicate all’Italia, sua cara autica patria’. Рукопись эта еще въ 1831 году была приготовлена къ печати, но осталась не изданною. Между произведеніями, входящими въ составъ этого тома, особенно замчательна поэма въ 33-хъ псняхъ: ‘L’Edeneide ossia la Verit scoperta dalla Ragione’. Предметомъ поэмы, имющей автобіографическое значеніе, служитъ объясненіе поэту Іоанномъ Богословомъ тайнъ творенія и искупленія. Кром ‘Эденеиды’, въ сборник есть еще нсколько поэмъ духовнаго и историческаго содержанія, басни и переводы изъ Горація и Виргилія. Въ рукописяхъ Тончи сохранился переводъ въ стихахъ оды Державина ‘Богъ’.
Какъ мыслитель, Тончи создалъ совершенно самостоятельную философскую систему, очень близкую въ систем Фихте и, въ довершеніе, облекъ ее подъ конецъ въ поэтическую форму (Н. А. Мельгуновъ. Лекціи Пинто о Данте и его вк — въ Современной Жтописи 1861 г., No 17, стр 8). Послдователемъ его философіи былъ, между прочимъ, А. M. Пушкинъ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VII, стр. 395—396, VIII, стр. 344).
Живопись Тончи изучилъ вполн самостоятельно, руководствуясь только Рафаэлемъ и, не смотря на отсутствіе школы, въ своихъ произведеніяхъ проявилъ замчательное дарованіе. Изъ картинъ его извстны: ‘Крещеніе Руси’, находящаяся въ городскомъ собор во Владимір, и запрестольный образъ Рождества Христова въ Вознесенскомъ монастыр, въ Москв. Тончи написалъ еще нсколько портретовъ высокопоставленныхъ лицъ: кн. П. И. Багратіона, кн. А. А. Безбородка, кн. И. С. Гагарина, кн. Е. Р. Дашковой, Г. Р. Державина, И. И. Дмитріева, императора Павла, гр. Софьи Потоцкой, гр. . В. Ростопчина, кн. А. В. Суворова, кн. П. Д. Циціанова и др.
Главнымъ источникомъ для біографіи Тончи служитъ книга преподавателя итальянскаго языка въ Московскомъ университет Giuseppe Rubini: Antologia italiana poetica del secolo decimo nono, два тома. M. 1843—1844. Извлеченія изъ нея сдланы въ ‘Смси’ Отеч. Записокъ за 1845 г., т. 40, стр. 71—72. Затмъ слдуютъ статьи: К. Н. Тихонравова (Владимірск. губернск. вдомости 1867 г., No 39) и М. Ранга (ib., 1873 г., No 17), составленныя на основаніи рукописныхъ матеріаловъ, которыми пользовался и Я. К. Гротъ при изданіи сочиненій Державина, равно какъ и вышеназванной ‘Антологіей’, и ‘Записки’ Д. П. Рунича (Русское Обозрніе 1890 г., No 9, стр. 210—212).
26. Князь Вяземскій Тургеневу. 13-го января [1816 и Москва].
(Стр. 36). Батюшковъ изъ Каменца пріхалъ въ Москву въ начал января и прожилъ въ ней до конца года.
(Стр. 36). Четверостишію, оканчивающему письмо, послужило образцомъ стихотвореніе Жуковскаго ‘Безполезная скромность’:
Демидъ, подъ одою своей, боясь зоила,
Ты имени не подписалъ,
Но глупость за тебя къ ней руку приложила,
И свтъ тебя узналъ.
(Стр. 36). ‘Безъ образа лицо’ — также выраженіе Жуковскаго и заимствовано изъ стихотворенія его ‘Славянка’.
27. Тургеневъ князю Вяземскому. 16-го января [1816 г. Петербургъ].
(Стр. 37). Французскимъ посломъ былъ въ то время графъ de-Noailles.
(Стр. 37). Жуковскій въ конц 1815 года здилъ въ Дерптъ и недли черезъ три возвратился въ Петербургъ (К. К. Зейдлицъ. Жизнь и поэзія Жуковскаго. С.-Пб. 1883, стр. 99).
(Стр. 37). Дарья Васильевна Попова — бдная вдова, жившая въ Тамбов. Мужъ ея, губернскій секретарь Иванъ Ивановичъ Поповъ, умеръ въ 1810 году, оставя пятерыхъ дтей. Старшій сынъ, утратившій казенныя деньги, находился подъ судомъ, младшій въ 1814 году скоропостижно умеръ. На рукахъ матери, не имвшей никакихъ средствъ къ существованію, оставались дв дочери-двицы и пятилтній сынъ. Въ Встник Европы 1814 г., ч. 77, No 19, стр. 241—242, было напечатано ‘Письмо изъ Тамбова’ Алекся Широнина, въ которомъ изображалось бдственное положеніе Поповой.
28. Князь Вяземскій Тургеневу. [Вторая полотна января 1816 г. Москва].
(Стр. 37). Безсловесный словесникъ Поповъ Василій Степановичъ (род. 17-го декабря 1743 г., ум. въ Петербург 5-го ноября 1822 г.), бывшій правитель канцеляріи князя Потемкина, а тогда членъ Государственнаго совта, предсдатель Коммиссіи прошеній и Комитета еврейскихъ длъ. Литературой никогда не занимался, но съ 1812 г. былъ попечителемъ 1-го разряда Бесды любителей русскаго слова. Посл Попова остался богатйшій архивъ, о которомъ см. Отчетъ И. П. Библіотеки за 1887 годъ, стр. 31—55.
(Стр. 37). Тургеневъ былъ членомъ и секретаремъ Библейскаго общества съ самаго основанія его въ 1812 году, правителемъ длъ Женскаго патріотическаго общества — также съ основанія его въ конц 1812 г. и, какъ директоръ Департамента духовныхъ длъ иностранныхъ исповданій, принималъ участіе въ длахъ Комитета для устройства евреевъ.
(Стр. 37). Пушкинъ — Алексй Михайловичъ (см. предыдущее письмо).
29. Князь Вяземскій Тургеневу. 22-го января [1816 г. Москва].
(Стр. 38). О барон Треска см. 58-е письмо.
(Стр. 38). Выраженіе: ‘Онъ ко мн не пишетъ и меня не слышитъ’ — подражаніе слдующимъ стихамъ изъ сатиры И. И. Дмитріева ‘Чужой толкъ’:
Со всеусердіемъ все оды пишемъ, пишемъ,
А ни себ, ни имъ похвалъ нигд не слышимъ.
(Стр. 38). Сверинъ въ это время жилъ въ Петербург, состоя на служб въ канцеляріи Министерства иностранныхъ длъ.
30. Князь Вяземскій Тургеневу. Четвергъ. [Конецъ января 1816 г. Москва].
(Стр. 38). М. А. Волкова въ письм къ В. И. Ланской отъ 31-го января 1816 г. говоритъ: ‘Въ пятницу у Вяземскихъ танцы продолжались до шести часовъ утра. Балъ былъ преудачный, давно я такъ не веселилась и не была такъ въ дух, какъ въ этотъ вечеръ. Ты скоро увидишь нашего милаго князя. Онъ вчера ухалъ въ Петербургъ’ (Встникъ Европы 1875 г., No 3, стр. 232). Изъ сопоставленія извстій Волковой съ данными календаря за 1816 годъ опредляется и точная дата письма князя Вяземскаго, писаннаго въ четвергъ, то-есть, 27-го января.
(Стр. 38). Князь Вяземскій упоминаетъ о шитомъ придворномъ мундир потому, что съ 29-го іюня 1810 г. состоялъ въ званій камеръ-юнкера высочайшаго двора.
(Стр. 38). Пипинька-Парни — К. Н. Батюшковъ. Въ пріятельскомъ кружк онъ, по словамъ князя Вяземскаго, назывался попенькою, ‘потому что въ лиц его, а особенно въ носу, было что-то птичье’ (Р. Архивъ 1866 г., ст. 490). Прозвище же пипиньки находится, вроятно, въ связи съ произведеніемъ А. П. Беницкаго: ‘Похвальное слово чижику Пипиньк’, напечатаннымъ въ Цвтник 1809 г.
(Стр. 39). Приведенный стихъ взятъ изъ піесы Державина: ‘На выздоровленіе мецената’ (Соч., т. I, стр. 122), двустишіе — изъ піесы Жуковскаго ‘Псня’, а слдующіе за нимъ три стиха представляютъ собою перефразировку заключительныхъ строкъ его же ‘Пвца во стан русскихъ воиновъ’.
31. Князь Вяземскій Тургеневу. 29-го января [1816 г. Москва].
(Стр. 39). Дв огромныя руки — прозвище А. И. Тургенева, который отличался страстью къ собиранію рукописей. Князь Вяземскій говорилъ, что ‘это не дв, а сотни бріарейскихъ рукъ захватывали направо и налво, вверху и внизу, вс мало-мальски замчательныя рукописи историческія, политическія, административныя, литературныя и т. д.’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 283).
(Стр. 39). По Арзамасской табели о рангахъ всякій членъ Общества носилъ титулъ: его превосходительство геній Арзамаса.
(Стр. 39). Графъ . А. Толстой — извстный собиратель рукописей (род. въ 1758 г., ум. въ Петербург въ 1849 г.). Былъ женатъ на Степанид Алексевн Дурасовой (ум. въ 1821 г.).
32. Тургеневъ князю Вяземскому. 3-го апрля. Понедльникъ. [1816 г. Петербургъ].
(Стр. 40). Князь Вяземскій пріхалъ въ Петербургъ 2-го февраля, а возвратился въ Москву 27-го марта (Погодинъ. H. M. Карамзинъ, ч. II. М. 1866, стр. 135. Письма М. А. Волковай къ В. И. Ланской — въ Встник Европы 1875 г., No 3, стр. 237) вмст съ В. Л. Пушкинымъ и Карамзинымъ, который здилъ въ Петербургъ для представленія государю восьми рукописныхъ томовъ своей ‘Исторіи’. Вс трое выхали изъ Петербурга 16-го марта.
(Стр. 40). Жуковскій въ начал апрля отправился въ Дерптъ, гд и прожилъ до конца декабря (Зейдлицъ, стр. 107).
(Стр. 40). Тургеневъ былъ директоромъ Департамента духовныхъ длъ иностранныхъ исповданій (съ 13-го сентября 1810 г.), помощникомъ статсъ-секретаря Государственнаго совта по Департаменту законовъ (съ 9-го апрля 1812 г.), членомъ Совта Коммиссіи составленія законовъ (съ 7-го ноября 1815 г.). Съ марта 1816 г. по 29е августа 1818 г. онъ исправлялъ должность статсъ-секретаря Департамента законовъ (изъ формуляра).
(Стр. 40). Карамзинъ возвратился въ Петербургъ 25-го мая и окончательно поселился въ немъ (Письма H. M. Карамзина къ И. И. Дмитріеву, стр. 187).
(Стр. 40). Софья Петровна — Свчина (род. въ Москв 22-го ноября 1782 г., ум. въ Париж 29-го августа 1857 г.), дочь статсъ-секретаря Петра Александровича Соймонова (род. въ 1737 г., ум. въ 1800) и Екатерины Ивановны, рожд. Болтиной (род. въ 1756 г., уи. въ 1799 г.). Въ 1801 году Софья Петровна вышла замужъ за петербургскаго военнаго губернатора, генерала отъ инфантеріи Николая Сергевича Свчина (род. въ 1759 г., ум. въ 1850 г.).
Въ конц 1815 г. она, находясь подъ сильнымъ вліяніемъ извстнаго Жозефа де-Местра, тайно перешла въ католичество, переселилась въ Парижъ и, примкнувъ къ ультрамонтанской партіи, пріобрла въ ней со временемъ большое значеніе. Салонъ Свчиной, посщаемый различными знаменитостями Парижа, отличался, по выраженію кн. Вяземскаго, ‘характеромъ духовнымъ, съ оттнкомъ догматическимъ, но и литературнымъ’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 172). А. О. Смирнова, описывая одинъ изъ вечеровъ, проведенныхъ ею въ салон Свчиной, говоритъ между прочимъ: ‘Лакордеръ, назвавшій г-жу Свчину ‘la grande conversatrice’, глубоко правъ. Она уметъ заставить своихъ друзей разговориться. Понемногу, незамтно направляетъ она разговоръ. Это положительно особое искусство, соединеніе ума, изысканности, доброты, такта и ласковости’ (Записки, ч. II. С.-Пб. 1897, стр. 66—68).
Князь Вяземскій относился съ большимъ уваженіемъ къ Свчиной, а Тургеневъ находился съ ней въ самыхъ дружескихъ отношеніяхъ и въ ранніе годы знакомства, и въ позднйшее время, когда она уже пребывала въ Париж. Въ письм къ брату отъ 17-го декабря 1827 г. онъ говоритъ: ‘Какъ бы ни разнствовали мы въ нкоторыхъ политическихъ мнніяхъ съ Свчиной, но старая дружба и мнніе ея о рабств, которое она ненавидитъ и почитаетъ противнымъ христіанству и государственной и частной нравственности, всегда насъ сближаютъ. Въ случа горя, мы всегда другъ другу откликаемся: это первый признакъ дружбы’ (Письма А. И. Тургенева къ Н. И. Тургеневу. Лейпцигъ. 1872, стр. 307).
Посл Свчиной осталось много духовно-нравственныхъ сочиненій, часть которыхъ была издана въ 1860 году графомъ de-Falloux въ Париж, въ двухъ томахъ: ‘Madame Swetchine, ca vie et ses oeuvres’. Было иного изданій. Нкоторыя изъ статей Свчиной, не вошедшія въ собраніе ея сочиненій, а также и переписка съ различными лицами, вышли впослдствіи отдльно (см. Библіографическій словарь русскихъ писательницъ, кн. Н. Н. Голицына. С.-Пб. 1889). На русскомъ язык не существуетъ сколько-нибудь обстоятельной біографій этой замчательной женщины, пользовавшейся уваженіемъ не только во Франціи, но и въ Россіи.
(Стр. 41). Куплеты Жуковскаго — ‘Стихи, птые на празднеств англійскаго посла лорда Каткарта, въ присутствіи государя императора Александра Павловича’. Празднество происходило 28-го марта, въ годовщину отреченія Наполеона отъ престола.
(Стр. 41). Иванъ Ивановичъ — Дмитріевъ.
(Стр. 41). Приведенный стихъ взятъ изъ ‘Славянки’ Жуковскаго.
(Стр. 41). Староста — Арзамасское прозвище В. Л. Пушкина.
(Стр. 41). Письмо И. И. Дмитріева къ А. И. Тургеневу отъ 16-го марта см. въ Сочиненіяхъ Дмитріева. С.-Пб. 1893.
(Стр. 41). Графъ Иванъ Степановичъ Лаваль (ум. 19-го апрля 1846 г.), французскій эмигрантъ, дйствительный камергеръ и церемоніймейстеръ высочайшаго двора, былъ очень богатъ, жилъ открыто и принималъ у себя въ дом на Англійской набережной все высшее петербургское общество, чмъ только и поддерживалъ свое значеніе въ Петербург. Лаваль былъ женатъ на извстной милліонерк Александр Григорьевн Козицкой (род. въ 1772 г., ум. въ 1850 г.), отъ которой имлъ одного сына и четырехъ дочерей. Состоя членомъ главнаго правленія училищъ, Лаваль, вмст съ Магницкимъ и Руничемъ, принималъ участіе въ извстномъ дл о преслдованіи профессоровъ петербургскаго университета (см. Изслдованія и статьи по русской литератур и просвщенію, М. И. Сухомлинова, т. I. С.-Пб. 1889). О Лавал см. замтку барона . А. Бюлера въ Русской Старин 1872 г., т. VI, стр. 682—683. А. И. Кошелевъ. Записки. Берлинъ. 1884, стр. 21.
(Стр. 41). Графъ Францискъ-Гавріилъ де-Бре (de-Bray, род. въ 1765 г. въ Руан, ум. въ 1832 г., въ Баваріи) былъ баварскимъ посланникомъ въ Петербург съ 1808 по 1812 г. и вторично, съ 1814 по 1819. Онъ былъ женатъ на лифляндк, баронесс Левенштернъ, благодаря чему хорошо узналъ Прибалтійскій край. Онъ долгое время собиралъ матеріалы для исторіи Ливоніи, и результатомъ этихъ занятій явился трудъ его, напечатанный безъ имени автора въ Дерпт въ 1817 году, въ трехъ частяхъ: ‘Essai critique sur l’histoire de la Livonie, suivi d’un tableau de l’tat actuel de cette province’. Де-Бре былъ знакомъ съ Карамзинымъ (Письма Карамзина къ Дмитріеву, стр. 225), Жуковскимъ (Письма Жуковскаго къ А. И. Тургеневу, стр. 164, 167, 172), К. Н. Батюшковымъ (Соч., т. III, стр. 549, 550, 557) и другими русскими писателями. ‘Графъ де-Бре, извстный умомъ и любезностью, былъ человкъ высокаго образованія и обладалъ даромъ вести и поддерживать бесду’ — такъ отзывается о немъ Булгаринъ, лично его знавшій (Воспоминанія, ч. III. С.-Пб. 1847, стр. 77).
(Стр. 41). И. И. Дмитріевъ прозвалъ Тургенева маленькимъ Гриммомъ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 273. — Сочиненія И. И. Дмитріева, изд. 1893 г., т. II, стр. 233) за его распространеніе въ обществ всхъ новинокъ, касающихся литературы, науки, искусства и общественной жизни и за обширную корреспонденцію въ Россіи и за границей на подобіе ‘Correspondance littraire, philosophique et critique’ извстнаго Фридриха-Мельхіора Гримма (род. въ 1723 г., ум. въ 1807 г.).
(Стр. 41). Приведенная эпиграмма написана, очевидно, на О. П. Козодавлева, который съ 1810 по 1819 г. былъ минстромъ внутреннихъ длъ: Авторомъ эпиграммы былъ князь Александръ Николаевичъ Салтыковъ, что видно изъ ‘Старой записной книжки’ кн. Вяземскаго (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 41).
Князь Салтыковъ (род. въ 1775 г., ум. въ 1837 г.), сынъ воспитателя Александра I, фельдмаршала князя Николая Ивановича (род. въ 1736 г., ум. въ 1816 г.), по уму, образованности и благородству характера принадлежалъ къ числу выдающихся людей своего времени, но не пользовался благосклонностью императора, который не предоставлялъ Салтыкову служебной дятельности, соотвтствовавшей его дарованіямъ (N. Tourgueneff. La Russie et les russes, t. I, pp. 394—395). Въ 1816 году Салтыковъ, имя чинъ тайнаго совтника и званіе гофмейстера, былъ членомъ Государственнаго совта, сенаторомъ, почетнымъ опекуномъ С.-Петербургскаго опекунскаго совта, оберъ-лиректоромъ Коммерческаго училища и директоромъ Государственной коммиссіи погашенія долговъ (Мсяцословъ на 1816 г., ч. I, стр. 178, 192). Въ письм Карамзина къ Дмитріеву отъ 12-го марта 1817 г., находимъ такое извстіе: ‘Тургеневъ сказывалъ мн, что указъ объ увольненіи кн. А. H. Салтыкова отъ всхъ должностей подписанъ. Не много такихъ людей въ Петербург. Онъ не хотлъ служить’ (Письма Карамзина къ Дмитріеву, стр. 209). Ср. Сборникъ истор. матеріаловъ, извлеченныхъ изъ архива Собственной е. в. и. канцеляріи, вып. V, изд. подъ ред. Н. . Дубровина. С.-Пб. 1892, стр. 174. Карамзинъ познакомился съ кн. Салтыковымъ въ Петербург въ начал 1816 г. Въ своемъ письм къ Екатерин Андреевн отъ 7—8-го февраля 1816 г. онъ называлъ князя ‘человкомъ умнымъ и пріятнымъ’ (Неизданныя сочиненія и переписка Н. М. Карамзина. С.-Пб. 1862, стр. 144).
(Стр. 41). Princesses Gagarine — сестры кн. В. . Вяземской: Надежда едоровна, Софія едоровна и Любовь едоровна.
(Стр. 42). Окуневъ — Григорій Александровичъ, кавалергардскій офицеръ, пріятель Д. В. Давыдова, Батюшкова, Жуковскаго и князя Вяземскаго. По словамъ послдняго, Окуневъ ‘писалъ французскіе стихи въ род Колардо и Дората, которые читалъ съ большимъ восторгомъ и съ произношеніемъ нсколько гасконскимъ’ (Р. Архивъ 1866 г., стт. 897, 901, Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. III, стр. 109, т. VIII, стр. 489, Письма Жуковскаго къ Тургеневу, стр. 145, Соч. Батюшкова, т. III, стр. 371).
33. Князь Вяземскій Тургеневу. Середа. [Начало апрля 1816 і. Москва].
(Стр. 42). Въ понедльникъ было 27-е марта, слдовательно это письмо должно отнести къ 29 нарта.
(Стр. 42). У Карамзина въ это время было двое маленькихъ сыновей: Андрей, родившійся 24-го октября 1814 г., и Александръ, родившійся 31 декабря 1815 г.
(Стр. 42). Члены Арзамаса назывались арзамасскими гусями.
(Стр. 42). Объ Арзамасцахъ Карамзинъ такъ выражался въ своемъ письм къ жен отъ 28-го февраля: ‘Здсь изъ мущинъ всхъ любезне для меня Арзамасцы: вотъ истинная русская Академія, составленная изъ молодыхъ людей умныхъ и съ талантомъ!’ (Неизданныя сочиненія и переписка, стр. 160).
(Стр. 42). Милая чета — С. П. Свчина и сестра ея, княгиня Е. П. Гагарина.
34. Князь Вяземскій Тургеневу. [Первая половина апрля 1816 г. Москва].
(Стр. 43). Единственная чета — С. П. Свчина и сестра ея, княгиня Е. П. Гагарина.
(Стр. 43). Екатерина едоровна — Муравьева, рожд. баронесса Колокольцова (род. въ 1771 г., ум. 21-го апрля 1848 г.), вдова Михаила Никитича Муравьева.
(Стр. 43). О піес Вяземскаго ‘Портной’ см,. примчаніе къ 23-му письму.
(Стр. 43). Посланіе Вяземскаго — ‘Къ перу моему’, подражаніе VII-й сатир Буало, напечатанное въ Трудахъ Общества любителей росс. словесности 1816 г., ч. V, стр. 71.
35. Князь Вяземскій Тургеневу. 30-го апрля [1816 и Москва].
(Стр. 43). Шаховская — княжна Александра Алексевна (род. 15-го октября 1793 г., ум. 20-го апрля 1816 г.), дочь князя Алекся Леонтьевича (род. въ 1755 г., ум. въ 1838 г.) отъ брака его съ Анной Петровной Руковой (ум. въ 1811 г.). О кн. Шаховской, умершей отъ чахотки, М. А. Волкова въ письм къ В. И. Ланской отзывается такъ: ‘Жизнь ея была такъ безупречна, страдала она иного и умирала съ такой покорностью, что въ той жизни ее ждетъ награда, которой удостоиваются праведники… Князь Петръ (то-есть, Вяземскій) плакалъ вс эти дни, быть можетъ больше, чмъ нкоторыя изъ насъ. У него золотое сердце: очень похвально, что онъ не старается скрывать своей чувствительности, подобно другимъ мущинамъ, которые считаютъ стыдомъ, если у нихъ выкатится хоть одна слезынка’ (Встникъ Европы, 1875 г., No 3, стр. 239—240).
(Стр. 44). Гусятниковъ — Николай Михайловичъ, умершій 3-го апрля, также отъ чахотки. Гусятниковъ, ‘превеликій англоманъ и человкъ очень аккуратный’, какъ отзывается о немъ С. П. Жихаревъ, служилъ въ гусарахъ, отличался красивой наружностью и умньемъ держать себя въ обществ, а потому былъ принятъ въ лучшіе дома (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 502). ‘О немъ жалютъ вс, кто его зналъ и цнилъ’, говоритъ Волкова въ письм къ Ланской (Встникъ Европы 1875 г., No 3, стр, 239).
(Стр. 44). Громобой — Арзамасское прозвище С. П. Жихарева.
(Стр. 44). Батюшковъ въ письм къ кн. Вяземскому изъ деревни отъ 19-го декабря 1811 г. называлъ себя ‘маленькимъ Овидіемъ, живущимъ въ маленькихъ Томахъ’ (Соч., т. III, стр. 165). Въ связи съ этимъ находится, вроятно, и прозвище, данное ему кн. Вяземскимъ. Слово же капуцинъ, въ смысл ханжи, также было употреблено Батюшковымъ, который, заимствуя его у Вольтера, назвалъ такъ друга своего Гндича (Соч. Батюшкова, т. III, стр. 633).
(Стр. 44). Канцлеръ — графъ Николай Петровичъ Румянцовъ. Писемъ его къ кн. Вяземскому въ печати не появлялось.
(Стр. 44) Котенокъ — Д. П. Сверинъ, носившій въ Арзамас прозвище Рзваго Кота.
(Стр. 44). Единственная чета — С. П. Свчина и сестра ея, кн. Е. П. Гагарина. Он упоминаются въ 33-мъ и 34-мъ письмахъ.
(Стр. 45). Къ одной изъ сестеръ Вяземскій дйствительно написалъ стихи, которые напечатаны въ Сын Отечества 1816 г., подъ заглавіемъ: ‘Къ кн. Гагариной, при посылк псенъ’ (ср. Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. III, стр. 110, III — въ примчаніяхъ).
(Стр. 45). Кашкинъ — Василій Тимоеевичъ, столоначальникъ 2-го отдленія Медицинскаго департамента, гд директоромъ былъ Д. А. Кавелинъ (Мсяцословъ на 1816 г., ч. I, стр. 708). Ср. примчаніе къ 24му письму.
36. Тургеневъ князю Вяземскому. 4-го мая [1816 и Петербургъ].
(Стр. 45), Князь Петръ Ивановичъ Тюфякинъ (род. въ 1769 г., ум. въ Париж 20-го февраля 1845 г.) былъ въ это время вице-директоронъ императорскихъ театровъ. О немъ, какъ о ‘любезномъ человк’ упоминаетъ князь Вяземскій въ своей ‘Старой записной книжк’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 260—261).
(Стр. 45). Душкинъ — Алексй Михайловичъ, переводчикъ Мольерова ‘Тартюфа’ и ‘Федры’ Расина. Деньги, о которыхъ говоритъ Тургеневъ, вроятно — гонораръ за представленіе піесъ Пушкина на сцен московскаго театра.
(Стр. 45). Чу — Арзамасское прозвище Д. В. Дашкова.
(Стр. 45). Подъ товариществомъ Моисею слдуетъ понимать участіе Тургенева въ длахъ Еврейскаго комитета (ср. примчаніе въ 28-му письму).
(Стр. 45). Князь Гагаринъ — Григорій Ивановичъ (род. въ 1782 г., ум. въ 1837 г.), любитель литературы и художествъ, товарищъ А. И. Тургенева по Московскому университетскому благородному пансіону. Въ 1816 году Гагаринъ былъ совтникомъ посольства въ Рим, а впослдствіи чрезвычайнымъ посланникомъ тамъ же. Онъ былъ женатъ на Екатерин Петровн Соймоновой, родной сестр Софьи Петровны Свчиной. Гагаринъ состоялъ почетнымъ членомъ Арзамаса и Академіи художествъ. Еще будучи въ пансіон, онъ сотрудничалъ въ Пріятномъ и полезномъ препровожденіи времени 1798 г., Утренней Зар 1800 г. и издалъ вмст съ Петромъ Лихачевымъ переводъ съ французскаго сочиненія Блера ‘О начал и постепенномъ приращеніи языка и изобртеніи письма’. М. 1799. Съ посвященіемъ И. П. Тургеневу. Въ 1811 году Гагаринъ напечаталъ въ Петербург свои ‘Эротическія стихотворенія’ . В. Сушковъ. Московскій университетскій благородный пансіонъ. М. 1858, стр. 74, 78. — П. Н. Петровъ. Сборникъ матеріаловъ для исторіи С.-Пб. акад. художествъ, ч. II, С.-Пб. 1865, стр. 219—220).
37. Князь Вяземскій Тургеневу. 18-го мая [1816 г. Москва].
(Стр. 45). Берхманъ — Степанъ едоровичъ, находился на служб въ Экспедиціи кремлевскаго строенія въ Москв. Былъ женатъ на княжн Елизавет Григорьевн Щербатовой, родной сестр князя Алекся Григорьевича.
(Стр. 45). Князь А. Г. Щербатовъ (род. въ 1777 г., ум. въ 1848 г.) — извстный боевой генералъ, восптый Жуковскимъ въ ‘Пвц во стан русскихъ воиновъ’, съ 1844 г. былъ Московскимъ военнымъ генералъ-губернаторомъ. Онъ былъ женатъ на родной сестр князя П. А. Вяземскаго, княжн Екатерин Андреевн, умершей въ 1810 году. Во второмъ брак Щербатовъ былъ женатъ на Софь Степановн Апраксиной. О Щербатов см. статью С. П. Шевырева въ Москвитянин 1849 г., ч. I, No 1, стр. 25—36.
— (Стр. 46). Карамзины отправились въ Царское Село и уже не возвращались боле въ Москву.
(Стр. 46). Объ единственной чет см. примчаніе къ 44-й страниц.
38. Князь Вяземскій Тургеневу. 1-го іюня [1816 г.]. Льгово.
(Стр. 46). Генералъ отъ кавалеріи С. С. Апраксинъ (род. 13-го іюля 1747 г., въ Риг, ум. 8-го февраля 1827 г., въ Москв) былъ извстенъ въ Москв своимъ гостепріимствомъ и хлбосольствомъ, доходившимъ, по выраженію князя Вяземскаго, до ‘гомерическихъ размровъ’. Кром обдовъ и вечеровъ, Апраксинъ устраивалъ у себя литературныя чтенія, концерты и любительскіе спектакли, въ которыхъ принимали участіе родовитые москвичи. На его домашнемъ театр появлялись вс зазжія артистическія знаменитости. Апраксинъ былъ женатъ на княжн Екатерин Владиміровн Голицыной (род. въ 1767 г., ум. въ 1854 г.), сестр Московскаго генералъ-губернатора. Его дочь, Софья Степановна, была замужемъ за кн. А. Г. Щербатовымъ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VII, стр. 199, VIII, стр. 470—474.— Д. Д. Благово. Разсказы бабушки. С.-Пб, 1885).
(Стр. 46). Льгово — подмосковная С. С. Апраксина.
(Стр. 46). Князь Александръ Николаевичъ — Голицынъ.
(Стр. 46). Адамъ Павловичъ Глушковскій, танцоръ и балетмейстеръ при московскомъ театр, былъ ученикомъ знаменитаго хореграфа Карла-Людовика Дидло. Въ двадцатыхъ и тридцатыхъ годахъ текущаго столтія балеты Глушковскаго пользовались извстностью въ Москв. Сюжеты для нкоторыхъ изъ нихъ онъ бралъ изъ сочиненій Пушкина, напримръ: ‘Русланъ и Людмила’ (1821 г.), ‘Черная шаль’ (1831 г.). Глушковскій писалъ кое-что по исторіи театра. Такъ, ему принадлежатъ: 1) ‘Воспоминаніе о великомъ хореграф К. Л. Дидло и нкоторыя разсужденія о танцовальномъ искусств’ (Пантеонъ и Репертуаръ русской сцены 1851 г., тт. II,. IV, VI, 2) ‘Воспоминаніе о пребываніи въ Москв m-lle Жоржъ’ (Литературная Библіотека 1867 г., т. III). Рукописныя воспоминанія Глушковскаго, дожившаго, очевидно, до глубокой старости, хранятся въ бумагахъ князя П. А. Вяземскаго, который и въ позднйшее время не прекращалъ съ нимъ сношеній.
(Стр. 46). Александра Ивановна Иванова, вышедшая замужъ за Глушковскаго, была воспта въ стихахъ Д. В. Давыдовымъ, въ письмахъ же своихъ къ Вяземскому онъ называлъ ее ‘сиреной’ и ‘божествомъ’ (Сочиненія Давыдова, т. I, стр. 75, т. III, стр. 150). ‘И подлинно’, замчаетъ князь Вяземскій, ‘была она красавица и необыкновенно стыдливо-граціозна. Денисъ воспламенился ею съ чистою страстью ‘цломудреннаго и пламеннаго Петрарки’ (Р. Архивъ 1866 г., ст. 900). Иванова умерла въ 1830 году, еще въ молодыхъ годахъ (Репертуаръ русскаго театра на 1841 г., кн. II, стр. 69).
39. Князь Вяземскій Тургеневу. 4-го іюня [1816 г.]. Москва.
(Стр. 47). Жуковскій находился въ это время въ Дерпт, а Блудовъ въ Петербург.
(Стр. 47). Членами московскаго Арзамаса, кром Вяземскаго, были: В. Л. Пушкинъ и Д. В. Давыдовъ, носившій прозвище Армянина. По словамъ Вигеля, лица эти ‘составили отдленіе Арзамаса, и засданія ихъ посщали Карамзинъ и Дмитріевъ. Новыхъ членовъ они не набирали безъ согласія горняго Арзамаса, не имя на то права’ (Записки. М. 1891—1893, ч. V, стр. 45). Въ это время въ Москв находился и Батюшковъ.
(Стр. 47). Вельяшевъ — Александръ Петровичъ. О немъ см. примчаніе къ 18-му письму.
(Стр. 47). Половина четы — вроятно, С. П. Свчина, собиравшаяся въ Парижъ. Ср. примчаніе къ 37-му письму.
40. Тургеневъ князю Вяземскому. 9-го іюня [1816 г.]. Петербургъ.
(Стр. 47). О княз Тюфякин см. примчаніе къ 36-му письму.
(Стр. 47). Катерина Андреевна — жена исторіографа.
(Стр. 47). Празднество, о которомъ говоритъ Тургеневъ, происходило 6-го іюня, въ честь в. к. Анны Павловны и принца Оранскаго, впослдствіи Нидерландскаго короля Вильгельма II, повнчавшихся 9-го февраля. Ю. А. Нелединскій-Мелецкій, которому Марія едоровна поручила написать стихи, приличные этому случаю, обратился къ А. C. Пушкину, въ то время еще лицеисту, послдній и исполнилъ его просьбу, сочинивъ стансы ‘Къ принцу Оранскому’, за что получилъ въ подарокъ отъ императрицы-матери золотые часы съ цпочкою (В. П. Гаевскій. Пушкинъ въ лице — Современникъ 1863 г., No 8, стр. 372).
41. Тургеневъ князю Вяземскому. 12-го іюня [1816 г. Петербургъ].
(Стр. 48). Крестникъ — А. П. Глушковскій, о которомъ см. примчаніе къ 38-му письму.
(Стр. 48). Булгаковъ — Александръ Яковлевичъ.
(Стр. 48) Праздникъ — именины князя Вяземскаго, 29-го іюня.
(Стр. 48). Главнокомандующій — генералъ Отъ инфантерія Сергй Козьмичъ Вязмитиновъ.
(Стр. 48). Какъ закончилось дло о печатаніи ‘Исторіи’ Карамзина видно изъ слдующихъ строкъ его письма въ А. . Малиновскому отъ 2-го августа: ‘Государь безъ моей просьбы веллъ печатать ‘Исторію’ мою въ Военной типографіи, желая тмъ изъявить къ намъ милость. Отказаться невозможно, хотя, кром всего прочаго, самая ‘Исторія’ будетъ тамъ напечатана весьма некрасиво’ (Письма Карамзина къ А. . Малиновскому. М. 1860, стр. 10). Второй томъ ‘Исторіи’ и слдующіе печатались уже въ Медицинской типографіи. (Письма Жуковскаго къ Тургеневу, стр. 165).
42. Князь Вяземскій Тургеневу. 15-го іюня [1816 г.]. Москва.
— (Стр. 48). Пушкинъ — Василій Львовичъ.
(Стр. 48). Буяновъ — главное дйствующее лицо въ ‘Опасномъ сосд’.
(Стр. 49). Тальма — знаменитый французскій драматическій актеръ (род. въ 1760 г., ум. въ 1826 г.), съ которымъ В. Л. Пушкинъ познакомился во время пребыванія своего въ Париж въ 1803 году и у котораго бралъ уроки въ декламаціи. О Тальм см. статью князя Вяземскаго въ Полномъ собраніи его сочиненій, т. I, стр. 291—312.
43. Князь Вяземскій Тургеневу. 27-го іюня [1816 г.]. Москва.
(Стр. 49). Вяземскій называетъ Тургенева ‘превосходительнымъ другомъ’ потому, что 22-го іюня послдній былъ произведенъ въ дйствительные статскіе совтники.
(Стр. 4950). Просьба Вяземскаго о своемъ священник представляетъ собою пародію на посланіе Жуковскаго къ князю Вяземскому, съ заимствованіемъ многихъ стиховъ (см. Соч. Жуковскаго, изд. 8-е, т. I, стр. 449—452).
44. Князь Вяземскій Тургеневу. [Начало поля 1816 г. Москва].
(Стр. 50). Мудровъ — Матвй Яковлевичъ (род. въ 1772 г., ум. въ 1831 г.), извстный врачъ и профессоръ Московскаго университета. Онъ былъ очень любимъ семьею Тургеневыхъ и находился въ дружб съ Андреемъ Ивановичемъ Тургеневымъ.
(Стр. 50). Августинъ Виноградскій (род. въ 1766 г., ум. въ 1819 г.), съ 1814 г. былъ архіепископомъ Дмитровскимъ, а съ 1818 г.— Московскимъ.
45. Князь Вяземскій Тургеневу. 5-го іюля [1816 г. Москва].
(Стр. 51). Кутузовъ — Павелъ Ивановичъ Голенищевъ-Кутузовъ (род. въ 1767 г., ум. въ 1829 г), стихотворецъ, въ то время попечитель московскаго университета и сенаторъ, извстный злобными и безсмысленными доносами на Карамзина, сочиненія котораго находилъ ‘исполненными вольнодумческаго и якобиническаго яда’ (Чтенія Общества исторіи и древностей 1858 г., кн. II, Смсь, стр. 185—186). Голенищевъ-Кутузовъ не обладалъ ни литературными, ни административными дарованіями и принадлежалъ въ числу ‘гасильниковъ’ русскаго просвщенія. Князь Вяземскій осмивалъ его въ своихъ эпиграммахъ (см. Полн. собр. сочиненій. т. III, стр. 267—268).
(Стр. 51). Дв сверныя звзды — вроятно, С. П. Свчина и ея сестра, кн. Е. П. Гагарина, о которыхъ неоднократно упоминалось въ предыдущихъ письмахъ.
(Стр. 51). Упоминаемое письмо Д. П. Сверина къ князю Вяземскому въ печати не появлялось.
46. Князь Вяземскій Тургеневу. 27-го сентября [1816 г.]. Москва.
(Стр. 52). Князь — А. Н. Голицынъ.
(Стр. 52). А. . Мерзляковъ (род. въ 1778 г., ум. въ 1830 г.), профессоръ поэзіи и краснорчія, находился издавна въ дружескихъ отношеніяхъ съ Тургеневыми и съ Жудовскимъ. Вмст съ ними онъ былъ основателемъ Дружескаго литературнаго общества въ 1801 году. Князь Вяземскій зналъ Мерзлякова еще съ юношескихъ лтъ, и первая эпиграмма его была направлена на Алекся едоровича, вызвавшаго ее своимъ рзкимъ отказомъ читать домашнія лекціи молодому князю, который самъ же и былъ виновникомъ отказа (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. I, стр. XIII.— Р. Архивъ 1866 г., стт. 647—649).
(Стр. 52). Геймъ — Иванъ Андреевичъ (род. въ 1758 г., ум. въ 1821 г.), ординарный профессоръ исторіи, статистики и географіи, бывшій ректоромъ университета.
(Стр. 52). Валеріанъ Николаевичъ Олинъ (ум. въ 1840-хъ годахъ) принадлежалъ въ числу плодовитыхъ, но бездарныхъ писателей безъ всякаго опредленнаго направленія. Начавъ съ поклоненія Державину, онъ дошелъ до Байрона и Гофмана. Олинъ сотрудничалъ во многихъ періодическихъ изданіяхъ, въ которыхъ помщалъ и свои критическія статьи, а съ 1818 г. самъ былъ издателемъ нсколькихъ журналовъ. Это литературное ‘наскомое’ было прозвано А. Пушкинымъ ‘черной мурашкой’. Объ Олин см. Соч. Батюшкова, т. III, стр. 730.
(Стр. 52). Въ просьб кн. Вяземскаго не ставить удареніе на средній слогъ въ слов: языковъ — ясенъ намекъ на Дмитрія Ивановича Языкова, который принадлежалъ въ числу писателей, старавшихся изъять изъ употребленія букву ъ. Объ Языков см. примчаніе въ 219-му письму.
(Стр. 53). Двустишіе взято изъ стихотворенія Батюшкова ‘Плнный’.
(Стр. 53). Второе изданіе сочиненій В. А. Озерова началось со второй части, которая и вышла въ Петербург въ 1816 году, первая же часть, съ біографіею Озерова, написанною кн. Вяземскимъ, появилась въ слдующемъ году.
(Стр. 53). Статья Вяземскаго о Державин была напечатана въ Встник Европы 1816 г., ч. 88, No 15, стр. 222—232, и въ Сын Отечества того же года, ч. XXXII, No 37, стр. 163—175.
(Стр. 53). Письма Жуковскаго къ Вяземскому за этотъ годъ въ печати не появлялись..
(Стр. 53). А. Мещевскій, умершій въ начал двадцатыхъ годовъ, какъ видно изъ ‘Записокъ’ А. C. Шишкова (Берлинъ. 1870, т. II, стр. 268), неизвстно за что былъ отданъ въ солдаты и жилъ въ Сибири. Будучи еще воспитанникомъ Московскаго университетскаго благороднаго пансіона, онъ писалъ стихи, которые печатались сперва въ Утренней Зар (1800—1808 гг.), а потомъ въ Встник Европы 1810 г. Нкоторыя изъ его произведеній вошли въ ‘Собраніе русскихъ стихотвореній’ (1810—1815 гг.), ‘Пантеонъ русской поэзіи’ (1814—1615 гг.) и ‘Собраніе образцовыхъ русскихъ сочиненій и переводовъ’ (1815—1817 гг.), а по смерти его печатались въ Новостяхъ русской литературы 1824—1825 гг. Современники очень цнили нарождающееся дарованіе молодого поэта. Вотъ отзывъ одного изъ нихъ: ‘Въ Мещевскомъ ума, силы, таланта много, вкуса меньше, разсудка также, чувство глубокое, но не изящное, онъ не уметъ, такъ сказать, растворяться душою, онъ чувствителенъ потому только, что иметъ талантъ поэта, однимъ словомъ, онъ не изященъ въ своей поэзіи: важный недостатокъ, особенно для поэзіи легкой, которую онъ преимущественно любитъ (Письмо П. М. Головина къ вы. П. И. Шаликову отъ 25-го февраля 1819 г. изъ Оренбурга — въ Дамскомъ Журнал 1829 г., ч. XXVIII, No 51, стр. 186). Жуковскій принималъ живое участіе въ Мещевскомъ и побуждалъ своихъ друзей оказать нравственную и матеріальную помощь ссыльному. Онъ хлопоталъ, между прочимъ, объ изданіи поэмы Мещевскаго ‘Наталья, боярская дочь’, которая и была напечатана въ Петербург въ 1817 году (Письма Жуковскаго къ Тургеневу, стр. 109, 171—175, 179, 189).
(Стр. 53). Мысль объ изданіи журнала въ Петербург возникла среди Арзамасцевъ въ начал существованія Общества. Въ особенности хлопоталъ объ этомъ Батюшковъ, желавшій, чтобы во глав этого предпріятія сталъ Жуковскій (Соч. Батюшкова, т. I, кн. 1, стр. 244). Черновую программу этого журнала или, врне, литературнаго сборника см. въ ‘Бумагахъ В. А. Жуковскаго’, стр. 157—159. Подъ ‘попечителемъ наукъ и просвщенія’ разумется С. С. Уваровъ.
(Стр. 53). Подъ варшавскими Арзамасцами слдуетъ разумть Д. П. Сверина и С. П. Жихарева, которые находились въ свит Александра I во время путешествія его по Россіи и Польш. Императоръ выхалъ изъ Петербурга 10-го августа и возвратился 13-го октября, побывавъ, между прочимъ, и въ Варшав.
(Стр. 53). О Кашкин и сочиненіяхъ Жуковскаго см. примчаніе къ 35-му письму.
(Стр. 53). Приведенный стихъ взятъ изъ піесы Державина ‘Къ первому сосду’.
(Стр. 53). Первой трагедіей В. А. Озерова была ‘Смерть Олега’, впервые представленная на петербургской сцен 16-го мая 1798 г. Ярополка игралъ знаменитый трагикъ А. С. Яковлевъ (П. Н. Араповъ. Лтопись русскаго театра, стр. 137). Піеса эта, написанная подъ вліяніемъ трагедій Сумарокова и Княжнина, не имла успха.
(Стр. 54). Вольный переводъ съ французскаго героиды Колардо ‘Элоиза къ Абелярду’, напечатанный въ 1794 году, былъ первымъ литературнымъ опытомъ Озерова на русскомъ язык.
47. Князь Вяземскій Тургеневу. 5-го октября [1816 г. Москва].
(Стр. 54). ‘Буяновъ’, то-есть ‘Опасный сосдъ’, въ то время напечатанъ еще не былъ, но въ 1815 поду былъ налитографированъ въ Мюнхен, по предложенію состоявшаго при русской арміи чиновника Министерства иностранныхъ длъ, барона Павла Львовича Шиллинга фонъ-Капштадтъ, въ вид образца, какъ первый опытъ въ дл примненія литографіи въ Россіи. Опытъ оказался удачнымъ, и въ Петербург, при Министерств иностранныхъ длъ, была заведена литографія, а Шиллингъ назначенъ директоромъ ея (Сверная Пчела 1853 г., No 142, статья Н. И Греча о барон Шиллинг). Въ печати піеса В. Л. Пушкина появилась впервые въ Лейпциг въ 1855 году.
(Стр. 54). Слухъ о смерти В. Л. Пушкина распустили его пріятели изъ желанія напугать его. Карамзинъ, въ письм къ кн. Вяземскому отъ 2-го октября 1816 г., замчалъ по этому поводу: ‘Я чуть было не поврилъ смерти дяди-поэта. Хорошо, что вы скоро оживили его, и притомъ забавными стихами. Пусть живетъ въ Козельск: лишь бы жилъ’ (Старина и Новизна, стр. 16). Еще ране подобную же неприличную шутку позволилъ себ его четвероюродный братъ Ал. Мих. Пушкинъ, которому Василій Львовичъ отвчалъ посланіемъ, напечатаннымъ тогда же въ Россійскомъ Музеум 1815 г. (см. Соч. В. Л. Пушкина, изд. 1893 г, стр. 82—83).
(Стр. 54). Тетка Пушкина — Варвара Васильевна Чичерина, родная сестра его матери, Ольги Васильевны. Она умерла въ 1824 г., оставивъ наслдство племяннику (Соч. А. С. Пушкина, изд. Литер. фонда, т. VII, стр. 132).
(Стр. 54). Радость кн. Вяземскаго за Жуковскаго объясняется согласіемъ послдняго участвовать въ предполагаемомъ журнал.
(Стр. 55). Смирнова — вроятно, Марья Васильевна (см. 82-е письмо). Подъ билетами разумется подписка на первое изданіе стихотвореній Жуковскаго. Ср. примчаніе въ 24-му письму
(Стр. 55). Соколовъ — Петръ едоровичъ (род. въ 1787 г., ум. въ 1848 г.), историческій живописецъ и портретистъ, академикъ акварельной живописи. Написанные имъ портреты Карамзиныхъ были доставлены Николаемъ Михайловичемъ князю Вяземскому въ феврал 1818 г. (Старина и Новизна, стр. 46).
(Стр. 55). Элегія ‘Первый снгъ’ появилась въ печати только въ 1821 году въ Сын Отечества.
48. Князь Вяземскій Тургеневу. 9-го [октября 1816 г.]. Москва.
(Стр. 55). Машенька — дочь кн. Вяземскаго, род. въ 1813 г., ум. въ феврал 1849 г. Съ 22-го мая 1836 г. была замужемъ за Петромъ Александровичемъ Валуевымъ, впослдствіи графомъ.
(Стр. 55). ‘Игрокъ’ — комедія въ 5 д. Реньяра. Представлена въ первый разъ 30-го апрля 1817 г. Напечатана не была. См. Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 395—396.
(Стр. 55). ‘Мизантропъ’ въ перевод . . Кокошкина появился на московской сцен еще въ 1815 году, а на петербургской — 14-го февраля 1816 г. Ср. примчаніе къ 16-му письму.
(Стр. 55). Въ конц письма Вяземскій говоритъ о своемъ экзамен на чинъ.
49. Князь Вяземскій Тургеневу. 12-го октября [1816 г. Москва].
(Стр. 56). Подъ трагедіей Дюсиса кн. Вяземскій разуметъ ‘Oedipe chez Adm&egrave,te’,написанную въ подражаніе Эврипиду и Софоклу. Представлена въ первый разъ 4-го декабря 1778 г., напечатана въ 1780 году.
(Стр. 56). Братъ Тургенева — Николай Ивановичъ.
(Стр. 56). Константинъ Яковлевичъ Булгаковъ родился 31-го декабря 1782 г. въ Константинопол. Образованіе получилъ дома, а потомъ въ нмецкомъ училищ св. Петра въ Петербург, съ шестилтняго возраста былъ записанъ въ Преображенскій полкъ сержантомъ. Съ 1797 г. по 1816 г. онъ служилъ въ Коллегіи и въ Министерств иностранныхъ длъ. Булгаковъ находился нсколько лтъ при Внской миссіи (1802—1806), а во время войнъ съ турками и французами состоялъ при главныхъ квартирахъ дйствующихъ армій, занимаясь дипломатической перепиской. По окончаніи Внскаго конгресса, Булгаковъ, согласно своему желанію, былъ назначенъ московскимъ почтъ-директоромъ (11-го февраля 1816 г.), а 23-го декабря 1819 г. переведенъ въ Петербургъ на ту же должность, на которой и оставался до кончины своей, послдовавшей 29-го октября 1835 г. Петербуржцы обязаны ему учрежденіемъ городской почты (изъ дла Департамента герольдіи, сообщеннаго В. В. Руммель. — А. Я. Булгаковъ. Біографія К. Я. Булгакова. М. 1838). Князь Вяземскій въ своемъ ‘Воспоминаніи о Булгаковыхъ’ (Полн. собр. соч., т. VII) такъ отзывается о младшемъ брат: ‘Умственныя и служебныя способности его, нравъ общежительный, скромность, съ тому же прекрасная наружность, всегда привлекающая сочувствіе, снискали ему общее благорасположеніе, которое впослдствіи на опыт умлъ онъ обратить въ уваженіе и довренность. Императоръ Александръ особенно отличалъ его… Московскимъ старожиламъ памятно его директорство, всмъ доступное — подчиненнымъ и лицамъ постороннимъ, для всхъ вжливое и услужливое, памятенъ и гостепріимный домъ его, въ которомъ запросто собирались пріятели и лучшее общество’.
Другой современникъ, А. И. Кошелевъ, даетъ слдующую характеристику Булгакова: ‘Онъ былъ весьма добръ, уменъ и умлъ сосредоточить въ своемъ дом все, что было замчательнаго въ Петербург въ административномъ и общественномъ отношеніи. Онъ былъ со всми въ самыхъ лучшихъ отношеніяхъ, длалъ очень много добра, помогалъ и совтами, и заступничествомъ и особенно любилъ молодыхъ людей, которые у него были, какъ у себя дома… Хотя Булгаковъ былъ только почтъ-директоромъ, однако личный его авторитетъ въ Петербург былъ таковъ, что его ходатайства уважались всми министрами, и когда онъ хотлъ кому помочь, то всегда достигалъ своей цли. Онъ умлъ сдлаться необходимымъ для самихъ министровъ: не вс они были между собою въ хорошихъ отношеніяхъ, а между тмъ вс часто имли другъ въ друг надобность, а потому Булгаковъ былъ между ними посредникомъ и притомъ посредникомъ всегда удачнымъ’ (Записки. Берлипъ. 1884, стр. 29).
(Стр. 56). Князь Сергй Александровичъ Ширинскій-Шихматовъ (род. въ 1783 г., ум. въ 1837 г.) принадлежалъ къ партіи ‘славянофиловъ’ и былъ любимцемъ Шишкова. Писанія обоихъ отличались обиліемъ славянизмовъ и сложныхъ словъ, по справедливому выраженію Вяземскаго, ‘не обогатившихъ нимало казны нашего языка’ (Полн. собр. соч., т. IX, стр. 9). О Ширинскомъ-Шихматов см. Соч. Батюшкова, т. I, кн. 2.
(Стр. 56). ‘Точно я другой’ — выраженіе, заимствованное изъ посланія В. Л. Пушкина ‘Къ Арзамасцамъ’.
(Стр. 56). Катулломъ Вяземскій называетъ Олина потому, что многія стихотворенія послдняго отличаются эротическимъ характеромъ. Одно изъ нихъ — ‘Цвница Эрота’ и было напечатано въ Сын Отечества 1816 г., ч. XXXIV, No 49, стр. 153—154.
50. Князь Вяземскій Тургеневу. 16-го октября [1816 г.]. Москва.
(Стр. 57). Кассандра — Арзамасское прозвище Д. Н. Блудова.
(Стр. 58). Д. Н. Блудовъ, двоюродный братъ Озерова, хорошо зналъ характеръ и внутреннюю жизнь послдняго. Изъ біографіи Озерова, написанной кн. Вяземскимъ, видно, что въ бесдахъ съ нимъ Блудовъ сообщалъ многое будущему біографу для уясненія нравственнаго облика погибшаго писателя. Вотъ почему Вяземскій, увлекавшійся Озеровымъ, и готовъ былъ уступить Блудову свои ‘права’ на біографію ‘преобразователя русской трагедіи’.
(Стр. 58). Гостинецъ — стихотвореніе Батюшкова, о которомъ см. примчаніе къ 54-му письму.
(Стр. 58). Маленькій Гриммъ — А. И. Тургеневъ (см. примчаніе къ 32му письму).
(Стр. 58). Вотъ четверостишіе В. В. Капниста на смерть Державина, напечатанное въ Сын Отечества 1816 г., ч. XXXIII, No 39, стр. 27:
Державинъ умеръ, слухъ идетъ,
И вс молв сей довряютъ,
Но тутъ и тни правды нтъ:
Безсмертные не умираютъ.
18-го августа 1816 г. Обуховка.
(Стр. 58). Подъ Двадцатипятилтнимъ банкомъ разумется основанный въ 1797 году для дворянъ вспомогательный банкъ, который въ 1802 году былъ присоединенъ къ Государственному заемному банку подъ названіемъ Двадцатипятилтней экспедиціи, выдававшей ссуды банковыми билетами на 25 лтъ подъ залогъ недвижимостей.
(Стр. 58). ‘Эдипъ’ Софокла послужилъ Озерову образцомъ, когда онъ писалъ своего ‘Эдипа въ Аинахъ’. Но онъ пользовался и французскими подражаніями Софоклу, какъ, напримръ, трагедіей Дюси ‘Эдипъ у Адмета’ (см. примчаніе къ 49-му письму) и слдующей піесой, которую вы. Вяземскій просилъ выслать ему: ‘Oedipe Colone, opra en 3 actes. Paroles de Guillard, musique de Sacchini’. Представлена въ Версал 4-го января 1786 г.
(Стр. 58). Иванъ Ивановичъ — Дмитріевъ. Его басни, упоминаемыя кн. Вяземскимъ, въ печати тогда не появлялись.
(Стр. 58). Письмо оканчивается напоминаніемъ Тургеневу о священник, за котораго ходатайствовалъ кн. Вяземскій (см. 43-е письмо).
51. Тургененъ князю Вяземскому. 19-го октября [1816 г. Петербургъ].
(Стр. 59). Упоминая о ‘билетахъ’, Тургеневъ разуметъ подписку на изданіе стихотвореній Жуковскаго (см. 24-е письмо).
(Стр. 59). Говоря о несчастномъ случа съ офицерами, Тургеневъ сообщаетъ не совсмъ точныя свднія. Одинъ изъ потерпвшихъ былъ не лейбъ-гусаръ Офенбергеръ, а капитанъ л.-гв. Егерьскаго полка баронъ Иванъ Петровичъ Оффенбергъ (род. въ 1792 г., ум. въ 1870 г.), впослдствіи генералъ отъ кавалеріи (Иллюстрированная Газета 1870 г., No 12).— Петрищевъ — Николай Ивановичъ, штабъ-ротмистръ, женатый на графин Надежд едоровн Апраксиной (ум. 12-го февраля 1855 г.). Во второмъ брак она была за гр. Иваномъ Осиповичемъ Виттъ (род. въ 1772 г., ум. въ 1840 г.).
52. Князь Вяземскій Тургеневу. [Конецъ октября 1816 г. Москва].
(Стр. 59). Первые два стиха взяты изъ ‘Псни’ И. И. Дмитріева, напечатанной въ ‘Карманномъ псенник’ 1796 г. (ср. Соч. Дмитріева, изд. 1893 г., т. I, стр. 184).
53. Князь Вяземскій Тургеневу. [26-го октября 1816 г. Москва].
(Стр. 60). О Лавал см. примчаніе къ 32-му письму.
(Стр. 60). Филатка — дйствующее лицо въ комической опер А. Я. Княжнина: ‘Двишникъ, или Филаткина свадьба’. Въ шестомъ явленіи піесы, въ разговор съ дурочкой Федорой, Филатка и объясняетъ процессъ своего чтенія. Опера была напечатана въ Петербург въ 1809 году, съ посвященіемъ А. H. Титову, сочинившему музыку къ ней. Представлена въ томъ же году, 13-го апрля.
(Стр. 60). Своимъ вопросомъ: ‘Сверинъ въ звзд’ Вяземскій хотлъ указать на полученіе его пріятелемъ отъ короля Обихъ Сицилій ордена св. Константина (см. 58-е письмо). Но Сверинъ не получилъ этого знака отличія, а 3-го іюля 1816 г. былъ награжденъ испанскимъ орденомъ Карла III (изъ формуляра).
(Стр. 60). ‘Вадимъ’ Жуковскаго, который въ это время только что оканчивалъ его (Письма Жуковскаго къ Тургеневу, стр. 164, 166), представляетъ собою вторую балладу изъ повсти, носящей общее названіе ‘Двнадцать спящихъ двъ’, появившуюся въ печати отдльнымъ изданіемъ въ 1817 году. Въ этомъ изданіи впервые напечатано предисловіе и ‘Вадимъ’, съ посвященіемъ Д. Н. Блудову, а также вошла и первая баллада, то-есть, ‘Громобой’, написанный въ 1810 году (ibid. стр. 78) и напечатанный въ Встник Европы 1811 г. ‘Вадимъ’ начатъ былъ въ конц 1814 г. и первоначально назывался ‘Искупленіемъ’ (ibid., стр. 132).
(Стр. 60). О Смирновой см. примчаніе къ 47-му письму.
(Стр. 60). ‘Адольфъ’ — романъ Бенжамена Констана, напечатанный въ 1816 году. Впослдствіи онъ былъ переведенъ Вяземскимъ и изданъ въ 1831 году, съ посвященіемъ А. C. Пушкину.
(Стр. 60). Молодой Апостолъ-Муравьевъ — Сергй Ивановичъ (род. въ 1796 г., казненъ 13-го іюля 1826 г,), второй сынъ Ив. Матв. Муравьева-Апостола, въ то время поручикъ Семеновскаго полка, отличавшійся большими способностями и твердостью характера. Во второй половин октября онъ находился въ Москв, что видно изъ письма Батюшкова къ Гндичу (Соч. Батюшкова, т. III, стр. 407). О Муравьев см. Записки Н. И. Греча (С.-Пб. 1886) и Записки А. Е. Розена (Лейпцигъ. 1870).
54. Тургеневъ князю Вяземскому. 3-го ноября [1816 г. Петербургъ].
(Стр. 61). Директорами Заемнаго банка были: ст. сов. Иванъ Ивановичъ Крычевскій и кол. сов. Иванъ Ивановичъ Пономаревъ.
(Стр. 61). Impromptu Батюшкова — ‘Посланіе къ А. И. Тургеневу’ (Соч. Батюшкова, т. I, кн. 2, стр. 243—245 и т. III, стр. 405—407), написанное съ цлью выхлопотать чрезъ Тургенева вспомоществованіе вдов Поповой изъ Коммиссіи, учрежденной для выдачи пособій разоренымъ отъ нашествія непріятеля москвичамъ. Ср. примчаніе въ 27-му письму.
(Стр. 61). Парни Николаевичъ — Батюшковъ. Такъ называлъ его Карамзинъ (Москвитянинъ 1855 т., кн. I, No 1, стр. 97),
(Стр. 61). Орлова — Анна Алексевна (род. 2-го мая 1785 г., ум. 5-го октября 1846), дочь графа Алекся Григорьевича Орлова-Чесменскаго, извстная своимъ богатствомъ и благочестіемъ.
(Стр. 61). Лобановъ — Михаилъ Евстафьевичъ (род. въ 1787 г., ум. 1846 г.), въ то время уже извстный своимъ переводомъ Расиновой ‘Ифигеніи въ Авлид’ и печатавшій стихотворенія въ Сын Oтeчества. Онъ принадлежалъ къ литературному кружку А. Н. Оленина, въ дом котораго, безъ сомннія, и познакомился съ Тургеневымъ. Въ первомъ брак Лобановъ былъ женатъ на Александр Антоновн, рожд. Бароцци (П. Н. Тихановъ. Н. И. Гндичъ. С.-Пб. 1884, стр. 95). Она родилась 9-го ноября 1793 г., ум. 26-го сентября 1836 г. и похоронена въ Александроневской лавр. О Лобанов см. Соч. Батюшкова, т. III.
55. Тургеневъ князю Вяземскому. 20-го ноября [1816 г. Петербургъ].
(Стр. 61). Староста — В. Л. Пушкинъ. Иванъ Ивановичъ — Дмитріевъ.
(Стр. 62). Чета Батюшкова — вдова Попова съ дочерью.
(Стр. 62). ‘Пвецъ въ Кремл’, изданный на средства гр. Н. П. Румянцова, напечатанъ отдльной брошюрой въ Петербург въ 1816 году. Эту піесу Жуковскій началъ еще въ декабр 1814 г., когда проживалъ въ Муратов, продолжалъ въ Черни, въ Москв и окончилъ въ Дерпт въ конц 1816 г. (Зейдлицъ, стр. 67, Бумаги В. А. Жуковскаго, стр. 151, 155, Письма Жуковскаго къ Тургеневу, стр. 132, 168).
(Стр. 62). О Сверин см. примчаніе къ 53-му письму.
(Стр. 62). Очарованный Челнокъ — Арзамасское прозвище Петра Ивановича Полетики (род. 15-го августа 1778 г., ум. 26-го января 1849 г., въ Петербург), служившаго въ то время совтникомъ посольства въ Мадрит, но вроятно командированнаго въ Лондонъ по служебнымъ дламъ. О Полетик см. Соч. Батюшкова, т. III.
(Стр. 62). Бунина — Анна Петровна (род. въ 1774 г., ум. въ 1829 г.), извстная въ свое время писательница, пользовавшаяся покровительствомъ А. С. Шишкова. Въ 1815 году Бунина здила въ Англію лчиться отъ рака. Возвратилась оттуда въ 1817 году. О Буниной см. статью Ал. Павл. Чехова — въ Истор. Встник 1895 г., т. 62, стр. 164—173, и статью П. А. Корсакова въ Энциклопедичесеомъ Лексикон Плюшара, т. VII.
(Стр. 62). Эпиграмма — кн. Вяземскаго, находящаяся въ 53-мъ письм.
(Стр. 62). Уваровъ — Сергй Семеновичъ (род. въ 1786 г., ум. въ 1855), извстный своимъ многостороннимъ образованіемъ и ученостію, впослдствіи графъ, министръ народнаго просвщенія и президентъ Академіи наукъ. Служебная карьера Уварова началась въ 1801 году, въ Министерств иностранныхъ длъ. Съ 1806 по 1809 г. включительно онъ состоялъ при посольствахъ въ Вн и въ Париж, а съ 1810 г. былъ попечителемъ петербургскаго учебнаго округа. Живя въ Петербург, онъ примкнулъ къ литературному кружку А. Н. Оленина, а впослдствіи сдлался членомъ Арзамасскаго общества, получивъ прозвище Старушки. Знакомство Уварова съ Тургеневымъ относится, по всей вроятности, еще къ 1805—1806 гг., когда оба они находились въ Петербург. Съ кн. Вяземскимъ Уваровъ познакомился гораздо поздне и не находился съ нимъ въ особенно близкихъ отношеніяхъ, равно какъ и съ Карамзинымъ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. X, стр. 245). Князь Вяземскій хотя и признавалъ за Уваровымъ блестящія способности, но считалъ его безхарактернымъ, суетнымъ, легкомысленнымъ человкомъ, не отличавшимся особенною мягкостью чувствъ (тамъ же, т. IX, стр. 206, т. X, стр. 160),
(Стр. 62). По случаю смерти Державина въ Казанскомъ обществ любителей отечественной словесности, котораго умершій былъ почетнымъ членомъ, 24-го сентября состоялось чрезвычайное собраніе подъ предсдательствомъ И. . Яковкина. На этомъ засданіи читались рчи и стихи въ честь Державина, сочиненные Г. Н. Городчаниновымъ, Н. М. Ибрагимовымъ и . М. Рындовскимъ. Описаніе торжества напечатано въ Казанскихъ Извстіяхъ 1816 г., No 79 и въ Встник Европы того же года, ч. 90, No 23. Кром того, въ Казанскихъ Извстіяхъ 1816 г., No 75, появилось стихотвореніе M. С. Рыбушкина: ‘На кончину Г. Р. Державина’.
56. Тургеневъ князю Вяземскому. 24-го ноября 1816 г. [Петербургъ].
(Стр. 63). Говоря о поздравленіи Карамзиныхъ, Тургеневъ разуметъ именины Екатерины Андреевны.
57. Князь Вяземскій Тургеневу. [24-го ноября 1816 г. Москва].
(Стр. 63). Чернышевъ — графъ Григорій Ивановичъ (род. въ 1762 г., ум. 2-го января 1831 г.), камергеръ при Екатерин, а впослдствіи оберъ-шенкъ, женатый на Елизавет Петровн Квашниной-Самариной (род. въ 1773 г., ум. въ 1828 г.). Его сынъ, Захаръ Григорьевичъ, былъ декабристъ, прощенный въ 1856 г. и умершій въ 1862 году въ Рим (Записки А. E. Розена. Лейпцигъ. 1870, стр. 421). Одна изъ шести дочерей, Александра Григорьевна (ум. въ 1833 г.), была женою декабриста Никиты Михайловича Муравьева (ум. въ Сибири въ 1843 г.). Сестра Чернышева, Анна Ивановна (ум. въ 1817 г.) была замужемъ за Арзамасцемъ Александромъ Алексевичемъ Плещеевымъ. Графъ Григорій Ивановичъ, ‘одинъ изъ самыхъ любезныхъ людей въ свт, умный, острый, привтливый’ (Записки С. П. Жихарева. М. 1890, стр. 62) и извстный своею расточительностію (Соч. Державина, т. VIII, стр. 722—723) былъ прекрасно образованъ, отличался краснорчіемъ, любилъ театръ (кн. И. М. Долгоруковъ. Капище моего сердца. М. 1890, стр. 383), литературу и даже самъ писалъ на французскомъ язык веселые, остроумные стихи во вкус Грессе и Буфлера. Чернышевъ былъ стариннымъ знакомцемъ Тургеневыхъ и кн. Вяземскаго (Жихаревъ, стр. 59, 68), съ которымъ иногда обмнивался стихотворными посланіями (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. III, стр. 342—345). ‘Росскій отвтъ’ кн. Вяземскаго, безъ сомннія, и былъ такимъ посланіемъ, неизвстнымъ однако въ печати.
(Стр. 63). Лабзинъ — Александръ едоровичъ (род. въ 1766 г., ум. въ 1825 г.), извстный мистикъ — писатель и масонъ Новиковскаго кружка, впослдствіи ревностный членъ Библейскаго общества. Не смотря на умъ, образованіе и высокія нравственныя качества, Лабзинъ въ своемъ мистическомъ направленіи доходилъ до крайностей, не исключавшихъ даже сочувствія сект Е. Ф. Татариновой. Издававшійся Лабзинымъ въ Петербург въ 1806, 1817 и 1818 гг. Сіонскій Встникъ былъ систематическимъ органомъ мистицизма. Въ числ подписчиковъ 1817 г. первое мсто занималъ императоръ Александръ.— О Лабзин см. статью П. А. Безсонова (Р. Архивъ 1866 г., No 6), статьи А. Н. Пыпина о ‘Россійскомъ библейскомъ обществ’ (Встникъ Европы 1868 г., NoNo 8, 9, 11, 12) и брошюру Цвткова: Сіонскій Встникъ. Харьковъ. 1862.
58. Князь Вяземскій Тургеневу. 27-го ноября [1816 г. Москва].
(Стр. 63). Константиновская звзда — сицилійскій орденъ. См. примчаніе къ 53-му письму.
(Стр. 64). Плещеевъ — Александръ Алексевичъ (род. около 1775 г., ум. въ 1827 г), сынъ Алекся Александровича и Настасьи Ивановны Плещеевыхъ, которымъ били посвящены ‘Письма русскаго путешественника’ Карамзина, женатаго въ первомъ брак на Елизавет Ивановн Протасовой, родной сестр Настасьи Ивановны. Чрезъ Карамзина, вроятно, и состоялось знакомство Тургенева и князя Вяземскаго съ Плещеевымъ-сыномъ. Плещеевъ, получившій образованіе въ пансіон аббата Николя, служилъ сперва въ гвардіи, но женившись въ 1799 году на графин Анн Ивановн Чернышевой (ум. въ 1817 г.), вышелъ въ отставку и поселился въ своемъ родовомъ имніи, сел Черни, находившемся въ Болховскомъ узд Орловской губерніи, верстахъ въ сорока отъ Муратова, гд проживала съ своимъ семействомъ Е. А. Протасова, тетка Плещеева по мужу. Здсь онъ познакомился съ Жуковскимъ, и это знакомство съ теченіемъ времени обратилось въ дружество. Жуковскій искренно полюбилъ общительнаго, живого, веселаго пріятеля, артистическая натура котораго невольно расположила въ себ душу поэта. По смерти своей первой жены, Плещеевъ пріхалъ въ Петербургъ и, по предложенію Жуковскаго, былъ избранъ въ члены Арзамаса, получивъ прозвище Чернаго Врана. Хотя Плещеевъ и не заявилъ себя ничмъ на литературномъ поприщ, но несомннно принадлежалъ къ числу культурныхъ людей своего времени. Онъ прекрасно зналъ отечественную литературу, писалъ русскіе и французскіе стихи, сочинялъ комедіи, оперы, но въ печать ничего не пускалъ. Имя его получило извстность въ избранныхъ кружкахъ Петербурга и Москвы на другомъ поприщ,— на поприщ музыкальнаго и драматическаго искусства. Его многочисленные романсы, равно какъ и литературные опыты, не дошли до насъ, но остается несомнннымъ, что онъ сочинялъ музыку къ произведеніямъ Жуковскаго, Державина и другихъ писателей. Такъ, въ 1808 году онъ написалъ, музыку къ стихотворенію кн. Вяземскаго: ‘На бракосочетаніе княжны Е. А. Вяземской’ (Полн. собр соч., т. III, стр. 8). Сценическія же его дарованія и въ трагическихъ, и въ комическихъ роляхъ, въ связи съ замчательной мимикой и превосходной дикціей, засвидтельствованы многими современниками, видвшими игру Плещеева на различныхъ домашнихъ театрахъ. Страстно любя театръ и отличаясь организаторскими способностями въ постановк піесъ, онъ, по прізд въ Петербургъ, поступилъ въ Театральную дирекцію и нкоторое время завдывалъ французскою труппою. Слухи о талантахъ Плещеева дошли, наконецъ, до императрицы Маріи, которая и пригласила его къ себ въ чтецы. Впослдствіи Плещеевъ получилъ камергерство и умеръ въ чин тайнаго совтника, О немъ см. Соч. Батюшкова, т. III и Письма Жуковскаго въ А. И. Тургеневу.
(Стр. 64). Приведенный стихъ взятъ изъ піесы Жуковскаго ‘Къ князю П. А. Вяземскому’.
(Стр. 64). Второе изданіе книги гр. Д. И. Хвостова, напечатанной въ Петербург въ 1816 году, вышло подъ слдующимъ заглавіемъ: ‘Избранныя притчи изъ лучшихъ сочинителей, стихами’. По поводу этой книги въ Сын Отечества (ч. XXXI, No 32, стр. 245) появилась только слдующая замтка: ‘Сія книга принадлежитъ къ тмъ, о которыхъ нельзя говорить вкратц. Намъ общано подробное разсмотрніе оной’. Но никакого ‘разсмотрнія’ не послдовало.
(Стр. 64). Магометъ — трагедія Вольтера: ‘Le fanatisme, ou Mahomet le proph&egrave,te’. Въ первый разъ представлена 9-го августа 1742 г. На петербургской сцен піеса эта въ перевод П. С. Потемкина появилась впервые 11-го мая 1795 г. (Архивъ дирекціи императорскихъ театровъ, вып. I, отд. III. С.-Пб. 1892, стр. 160).— ‘Филаткина свадьба’ — опера А. Я. Княжнина (см. примчаніе къ 53-му письму).
(Стр. 64). О ‘Пвц кремлевскомъ’ см. примчаніе къ 55-му письму,
(Стр. 64). Шуваловъ — Иванъ Ивановичъ (род. въ 1727 г., ум. въ 1797 г.), извстный русскій меценатъ.
(Стр. 65). Приведенные стихи представляютъ собою пародію 21-й строфы ‘Громобоя’ Жуковскаго.
60. Тургеневъ князю Вяземскому. 2-го января [1817 г. Петербургъ].
(Стр. 67). Князь Александръ Николаевичъ — Голицынъ.
(Стр. 67). П. И. Голенищевъ-Кутузовъ (см. примчаніе къ 45-му письму) дважды занималъ должность попечителя Московскаго университета: съ 1798 по 1803 г. и съ 1810 по 1817 г. Его смнилъ князь Андрей Петровичъ Оболенскій (род. въ 1769 г., ум. въ 1852 г.), двоюродный дядя кн. П. А. Вяземскаго, ‘честный, высокой нравственности, здравомыслящій и духовно-религіозный человкъ’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VII, стр. 496).
61. Князь Вяземскій Тургеневу. [Первая половина февраля 1817 г. Москва].
(Стр. 68). Князь едоръ — Гагаринъ (род. въ 1786 г., ум. 6-го сентября 1863 г.), родной братъ княгини В. . Вяземской. Въ 1812 году онъ былъ адьютантомъ при княз И И. Багратіон. Любопытныя подробности для характеристики кн. Гагарина см. въ запискахъ гр. М. Д. Бутурлина (Р. Архивъ 1897 г., No 6, стр. 256, No 7 стр. 435—436).
(Стр. 68). Булгаковъ — Александръ Яковлевичъ.
(Стр. 68). Князь Василій — также Гагаринъ (ум. въ 1829 г.), родной братъ едора едоровича.
62. Тургеневъ князю Вяземскому. 13-го февраля [1817 г. Петербургъ].
(Стр. 68). Князь Волконскій — Петръ Михайловичъ (род. въ 1776 г., ум. въ 1852 г.), генералъ-квартирмейстеръ и начальникъ главнаго штаба, впослдствіи фельдмаршалъ, министръ двора. Онъ пользовался особеннымъ расположеніемъ императора Александра.
(Стр. 68). Графъ Строгоновъ — вроятно, Сергй Григорьевичъ (род. въ 1794 г., ум. въ 1882 г.), будущій попечитель Московскаго университета.
(Стр. 68). О Н. И. Нагибин см. примчаніе къ 71му письму.
63. Тургеневъ князю Вяземскому. 16-го февраля [1817 г. Петербургъ].
(Стр. 69). Марья Осиповна — вроятно, жена Василія Романовича Марченка, въ то время статсъ-секретаря и управляющаго длами Комитета министровъ (Русская Старина 1896 г., No 3, стр. 479: Автобіографическая записка В. Р. Марченка).
(Стр. 69). О Поповой см. примчаніе къ 54-му письму.
65. Князь Вяземскій Тургеневу. 23-го февраля [1817 г. Москва].
(Стр. 69). Новая Сюсенька — княжна Прасковья Петровна, скончавшаяся въ 1835 году въ Рим.
(Стр. 70). Александръ Николаевичъ Барановъ (род. въ 1793 г., ум. въ 1821 г.) въ 1820—1821 гг. былъ Таврическимъ губернаторомъ (Г. В. Гераковъ. Путевыя записки по многимъ россійскимъ губерніямъ 1820. Петроградъ. 1829). Барановъ, не смотря на свою кратковременную дятельность, пріобрлъ репутацію даровитаго администратора (см. Воспоминанія Андрея Михайловича Фадева, ч. I. Одесса. 1897, стр. 65).
(Стр. 70). ‘Машка’ князя Вяземскаго въ печати не появлялась.
66. Князь Вяземскій Тургеневу. 25-го февраля [1817 г. Москва].
(Стр. 70). Батюшковъ съ конца 1816 г. находился въ своей деревн.
(Стр. 70). Съ основаніемъ Женскаго патріотическаго общества А. И. Тургеневъ занялъ въ немъ должность правителя длъ.
(Стр. 70). ‘Пьяница’ — извстная сказка А. Е. Измайлова.
(Стр. 70). Засданіе Общества любителей россійской словесности, о которомъ говоритъ князь Вяземскій, происходило 24-го февраля. В. Л. Пушкинъ читалъ слдующія стихотворенія: ‘Поэтъ’ князя П. И. Шаликова, ‘Анакреонова гробница’, А. С. Пушкина, ‘Доведь’, князя Вяземскаго и свою басню ‘Волкъ и Лисица’. князь Вяземскій прочелъ собственное посланіе ‘Къ Батюшкову’ (Труды Общества, ч. VIII, стр. 168—169).
(Стр. 70). Приведенный стихъ взятъ изъ піесы Державина ‘Къ верному сосду’.
67. Князь Вяземскій Тургеневу. 1-го марта [1817 г. Москва].
(Стр. 71). Въ этомъ письм рчь идетъ о басн князя Вяземскаго ‘Доведь’.
(Стр. 71). Вотъ — Арзамасское прозвище В. Л. Пушкина.
(Стр. 71). Николай — Тургеневъ.
68. Князь Вяземскій Тургеневу. 26-го марта [1817 и Москва].
(Стр. 72). Князь Шаликовъ жилъ въ своемъ дом на Прсн (М. А. Дмитріевъ. Мелочи изъ запаса моей памяти. Москва. 1869, стр. 95).
(Стр. 72). Макаровъ Михаилъ Николаевичъ (родился около 1789 г., умеръ въ 1847 г.), пріятель Шаликова, плодовитый, но бездарный писатель, отличавшійся недостоврными сообщеніями. О немъ см. Соч. Батюшкова, т. III, стр. 679—680.
(Стр 72). ‘Звайте, но выслушайте’ — пародія словъ емистокла: ‘Бей, но выслушай’, сказанныхъ спартанскому полководцу Эврибіаду.
(Стр. 72). Висковатовъ — Степанъ Ивановичъ (род. въ 1786 г., ум. въ 1831 г.), членъ Бесды любителей русскаго слова, неудачный авторъ и переводчикъ псевдоклассическихъ трагедій. Его переводъ трагедіи Кребильона ‘Радамистъ и Зенобія’ (С.-Пб. 1810) подвергся строгому разбору и осужденію со стороны князя Вяземскаго (Полн. собр. соч., т. I) и Жуковскаго (Соч., изд. 8-е, т. V). Сотрудничалъ во многихъ петербургскихъ журналахъ, въ которыхъ печатались мелкія его стихотворенія.
(Стр. 72). Подъ письмами изъ Москвы въ Нижній слдуетъ разумть ‘Письма изъ Москвы въ Нижній-Новгородъ’ Ивана Матвевича Муравьева-Апостола, печатавшіяся безъ имени автора въ Сын Отечества 1813 г. Всхъ ихъ было пятнадцать. Въ этихъ ‘письмахъ’, направленныхъ главнымъ образомъ противъ галломаніи, господствовавшей тогда въ культурныхъ слояхъ русскаго общества, Муравьевъ осуждалъ слпое пристрастіе ко всему французскому, въ томъ числ и къ литератур, которая играла выдающуюся роль въ образованіи юношества. Какъ убжденный классикъ и патріотъ, Муравьевъ предлагалъ замнить систему образованія, построенную на изученіи французскихъ ложноклассическихъ образцовъ, системою, основанною ‘на изученіи греческаго или, по крайней мр, латинскаго языка, вмст съ русскимъ, основательно, эстетически’.
Муравьевъ хотя и былъ членомъ Бесды любителей русскаго слова и даже съ 1813 года предсдательствовалъ въ четвертомъ разряд ея, но, какъ человкъ просвщенный, не принадлежалъ въ числу фанатическихъ поклонниковъ старины и самого Шишкова. Между всми членами Бесды онъ выдлялся своимъ глубокимъ, разностороннимъ образованіемъ. Однако въ Арзамасскомъ кружк Муравьевъ не пользовался расположеніемъ, какъ это видно, между прочимъ, изъ отзывовъ князя Вяземскаго и Дашкова (Р. Архивъ 1866, стт. 493, 497). Причиной этому, кром участія въ Бесд, было, по всей вроятности, оскорбительное для Арзамасцевъ равнодушіе Муравьева къ литературной дятельности Карамзина.
69. Князь Вяземскій Тургеневу. [Вторая половина іюня 1817 г. Царское Село].
(Стр. 72). Екатерина Андреевна — Карамзина.
(Стр. 72). Тормасовъ Александръ Петровичъ (род. въ 1752 г., ум. 13-го ноября 1819 г.), графъ, генералъ отъ кавалеріи, членъ Государственнаго совта, съ 30-го августа 1814 г. по смерть сперва главнокомандующій, а съ 1816 г. военный генералъ-губернаторъ въ Москв. По поводу назначенія Торнасова главнокомандующимъ кн. Вяземскій написалъ шуточную ‘Грамоту’ отъ имени великаго князя Георгія Владиміровича (Полн. собр. соч., т. IX, стр. 3—5). Москвичи очень любили Тормасова и въ 1815 г. выразили даже письменную благодарность императору Александру за назначеніе такого начальника, который ‘явилъ имъ разительный примръ возможности, сохраняя высочайшіе е. в. и. законы, быть равно внимательному къ богатому и убогому, къ сильному и слабому, къ сущему въ чести и въ ничтожеств пребывающему’ (Сынъ Отечества 1820 г., ч. 59, No 1: ‘Краткое извстіе о жизни гр. Тормасова’, подписанное цифрами: 2—3—25, подъ которыми скрылся баронъ Владиміръ (Ивановичъ) Штейнгейль. О немъ см. примчаніе къ 252-му письму).
(Стр. 72). Соковнинъ — Сергй Михайловичъ, воспитанникъ Московскаго университетскаго благороднаго пансіона, товарищъ Жуковскаго и Тургенева, находившійся въ пріятельскихъ отношеніяхъ съ княземъ Вяземскимъ и Батюшковымъ. По окончаніи курса въ пансіон, Соковнинъ поступилъ на службу въ Архивъ Иностранной коллегіи, гд занималъ должность переводчика. Въ 1811 году онъ былъ избранъ Обществомъ любителей россійской словесности въ сотрудники, но уже въ слдующемъ году выбылъ по случаю отъзда изъ Москвы. Соковнинъ былъ любителемъ литературы, но самъ мало писалъ. Въ 1802 году, еще будучи въ пансіон, онъ напечаталъ въ Москв переводъ съ французскаго: ‘Избранныя мысли Томаса и Боленброка и ученіе древнихъ философовъ о Бог’, съ посвященіемъ своей матери Анн едоровн Соковниной. Нкоторыя стихотворенія его и переводы въ проз помщены въ пансіонскомъ журнал Утренняя Заря 1803—1808 гг. Въ позднйшее время Соковнинъ хотя и писалъ стихи, но въ печать не отдавалъ.
Съ именемъ Соковнина связано непріятное происшествіе, возмутившее покой князя и княгини Вяземскихъ. Соковнинъ, имвшій наклонность къ психической болзни, влюбился въ княгиню Вру едоровну, которой въ 1816 году прислалъ письмо съ объясненіемъ своихъ чувствъ къ ней. Княгиня, показавъ письмо мужу, просила не принимать боле Соковнина. Князь заявилъ ему о прекращеніи доступа въ свой домъ и убждалъ не предавать дло огласк. Въ обществ они продолжали встрчаться, вполн соблюдая вншнія приличія. Непріятный эпизодъ сталъ уже забываться, какъ вдругъ 17-го апрля 1817 г., на Никитскомъ бульвар, въ два часа дня, Соковнинъ, при встрч съ княгиней, бросился передъ ней на колни и сталъ просить прощенія въ томъ, что оскорбилъ ее своимъ письмомъ. На другой день онъ опять появился на бульвар, находясь въ возбужденномъ состояніи, а 19-го апрля сцена съ колнопреклоненіемъ повторилась, посл чего Соковнинъ, какъ нарушитель общественной тишины, былъ арестованъ и препровожденъ къ родителямъ, которые отправили его въ деревню. Вся эта исторія надлала такого шума въ Москв, что нсколько дней сряду боле пятисотъ экипажей и толпы народа окружали об стороны бульвара въ надежд увидть повтореніе любопытнаго зрлища. Прізжали смотрть даже изъ ближайшихъ окрестностей Москвы. Въ начал мая Соковнинъ вернулся въ Москву и снова появился на бульвар, но княгиня уже не показывалась тамъ, такъ какъ Соковнинъ далъ клятву, что при всякой встрч съ княгиней будетъ падать передъ ней на колни (Ferdinand Christin et la princesse Tourkestanow. M. 1882—1883.— Соч. Батюшкова, т. III, стр. 735—736). Чмъ кончились преслдованія Соковнина — выяснится въ дальнйшихъ письмахъ князя Вяземскаго и Тургенева.
(Стр. 72) Голицынъ — Александръ Николаевичъ, Волконскій — Петръ Михайловичъ (см. примчаніе къ 62-му письму), Вязмитиновъ — Сергй Козьмичъ (см. примчаніе къ 41-му письму).
70. Князь Вяземскій Тургеневу. 29-го іюня [1817 г.].
(Стр. 73). Прасковья Юрьевна — Кологривова (род. въ 1762 г., ум. 24-го апрля 1846 г.), теща князя П. А. Вяземскаго, жена отставного полковника Петра Александровича Кологривова, дочь князя Юрія Никитича Трубецкого (род. въ 1736 г., ум. въ 1811 г.) и Даріи Александровны, родной сестры фельдмаршала графа П. А. Румянцова-Задунайскаго. Прасковья Юрьевна въ первомъ брак была за княземъ едоромъ Сергевичемъ Гагаринымъ (род. въ 1757 г., ум. въ 1794 г.), она отличалась большой энергіей и пользовалась вліяніемъ въ административныхъ сферахъ. Въ комедіи ‘Горе отъ ума’ Кологривова упоминается подъ именемъ Татьяны Юрьевны (Полн. собр. соч. А. С. Грибодова, т. II. С.-Пб. 1889, стр. 281—282). Но словамъ Вигеля, ‘вмст съ твердостью имла она необычайныя, можно сказать, невиданныя живость и веселость характера, разъ предавшись удовольствіямъ свта, она не переставала имъ слдовать’ (Записки, ч. IV, стр. 70). Кологривова, предъ которой ‘знаменитый Карамзинъ преклонялъ колна и отражалъ на нее сіянье своей славы’, была ‘женщина смолоду взбалмошная и на всякую проказу готовая’, говоритъ кн. И. М. Долгоруковъ, воспвавшій ее въ стихахъ (Капище моего сердца, стр. 73). О Кологривовой см. также Сказанія о род князей Трубецкихъ. М. 1891, стр. 368—371.
(Стр. 73). Деревня — село Мещерское, въ Сердобскомъ узд Саратовской губерніи.
(Стр. 73). Голицынъ — Александръ Николаевичъ.
(Стр. 73). Стихъ (въ первоначальной редакціи) приведенъ изъ посланія кн. Вяземскаго къ Жуковскому (Полн. собр. соч., т. III, стр. 29).
(Стр.). 74). M. С. Каръ (род. въ 1756 г., ум. въ 1833 г.), рожд. кн. Хованская, была женою генералъ-маіора Василія Алексевича Каръ (род. въ 1731 г., ум. въ начал XIX и.), исключеннаго изъ службы Екатериной И за явное уклоненіе отъ дйствій противъ Пугачева. По смерти мужа, Марья Сергевна удалилась въ одинъ изъ калужскихъ монастырей, гд и скончалась (Д. Д. Благово. Разсказы бабушки, стр. 87—88).
(Стр. 74). Епископомъ Калужскимъ былъ въ то время Антоній Соколовъ, умершій въ 1827 году.
71. Князь Вяземскій Тургеневу. 9-го іюля [1817 г. Москва].
(Стр. 74). Князь Щербатовъ — Алексй Григорьевичъ (см. примчаніе въ 37-му письму).
(Стр. 75). А. . Воейковъ (род. въ 1773 г., ум. въ 1839 г.) былъ профессоромъ русской словесности въ Дерптскомъ университет съ 1814 по 1820 г.
(Стр. 75). Смоковница — В. Л. Пушкинъ, авторъ басни, носящей такое заглавіе. И. И. Диитріевъ въ письм къ А И. Тургеневу отъ 6-го іюня 1817 г. говоритъ: ‘Староста уже съ мсяцъ въ подагр, однако жъ посщающимъ его неутомимо читаетъ переводимую имъ басню, какую-то ‘Смоковницу’. Хочетъ подарить ею Общество любителей словесности, которое готовится праздновать день своего основанія’ (Соч. Дмитріева, изд. 1893 г., т. II, стр. 226).
(Стр 75). Николай Ивановичъ Нагибинъ происходилъ изъ духовнаго званія и, по окончаніи курса въ Московской духовной академіи, поступилъ въ Медико-хирургическую, но по неспособности уволенъ оттуда Съ 19-го декабря 1813 г. находился на служб въ канцеляріи Синода, а съ 4-го сентября 1817 г.— въ Департамент народнаго просвщенія. Съ 13-го февраля 1818 г. занималъ должность младшаго помощника секретаря. Умеръ въ ночь на 24-ое сентября 1819 г. (Изъ формуляра).
(Стр. 75). О ‘журнал’ см. примчаніе къ 46-му письму.
72. Тургеневъ князю Вяземскому. 17-го іюля [1817 г. Петербургъ].
(Стр. 75). Лаврушка — слуга Тургенева.
(Стр. 75) Николай Ивановичъ — Тургеневъ.
(Стр. 76). Гагаринъ — Григорій Ивановичъ. О немъ см. примчаніе къ 36-му письму.
(Стр. 76). Софья Петровна — Свчина.
(Стр. 76). Празднества происходили 22-го іюля, по случаю именинъ императрицы Маріи и великой княгини Маріи Павловны (см. Сверную Почту, No 59).
(Стр. 76). Подъ законами разумется уставъ Арзамаса, составленный Жуковскимъ и Блудовымъ (Бумаги Жуковскаго, стр. 159—160).
(Стр. 76). Баронъ Строгоновъ — Григорій Александровичъ (род. въ 1770 г., ум. въ 1857 г.), чрезвычайный посланникъ и полномочный министръ въ Константинопол, подъ начальствомъ котораго служилъ Д. В. Дашковъ.
73. Князь Вяземскій Тургеневу. 29-го іюля [1817 г. Остафьево].
(Стр. 76). Булгаковъ — Александръ Яковлевичъ.
(Стр. 77). Князь Вяземскій называетъ Тургенева женскимъ патріотомъ и патріотомъ жидовъ потому, что онъ былъ правителемъ длъ Женскаго патріотическаго общества и засдалъ въ Комитет для устройства евреевъ. Этому Комитету подчинено было и Общество израильскихъ христіанъ, находившееся подъ покровительствомъ самого императора и основанное 25-го марта 1817 г. ‘для доставленія пріемлющимъ вру христіанскую евреямъ, какого бы исповданія то ни было, спокойнаго и безопаснаго пребыванія въ ндрахъ Россійской имперіи’. при этомъ имъ отводились безденежно земли въ вчное и потомственное владніе. Подробныя правила этого Общества напечатаны въ Сверной Почт 1817 г., No 28.
(Стр. 77). Щербатовъ — Алексй Григорьевичъ.
(Стр. 77). Вопросъ кн. Вяземскаго о третьей степени относится къ награжденію Тургенева орденомъ св. Владиміра, третью степень котораго онъ получилъ 1-го іюля 1817 г.
(Стр. 77). Жуковскій, назначенный преподавателемъ русскаго языка при великой княгин Александр едоровн, началъ уроки съ нею 22-го октября 1817 г. въ Москв (Письма Жуковскаго къ А. И. Тургеневу, стр. 177—179). Усиленныя занятія грамматикой находились въ прямой связи съ педагогическою дятельностью Жуковскаго, который и написалъ руководство для своей ученицы: ‘Esquisse de grammaire russe’. CлІб. 1818. Въ бумагахъ Жуковскаго сохранилось нсколько тетрадей съ различными замтками по русской грамматик (Бумаги Жуковскаго, стр. 165, 166, 173). Въ ‘Дневник’ Жуковскаго за 1817 годъ отмчено имъ: ’27-10 октября. Поутру таблицы. 28-го. Весь день дома за таблицами. 29-го Таблицы’ (Русскій Встникъ 1889 г., т. 203, стр. 367).
(Стр. 77). Арзамасскія новыя положенія — уставъ, о которомъ говорилъ Тургеневъ въ письм отъ 17-го іюля.
74. Тургеневъ князю Вяземскому. 30-го іюля [1817 г. Петербургъ].
(Стр. 78). Прусскимъ министромъ былъ въ то время Schler.
(Стр. 78). Arnault, Antoine-Vincent (род. въ 1766 г., ум. въ 1834 г.), начавшій литературную дятельность въ 1791 году, былъ извстенъ въ свое время какъ драматическій писатель и въ особенности какъ баснописецъ. Онъ, между прочимъ, участвовалъ въ перевод 6асенъ Крылова, которыя въ 1825 году издавались въ Париж гр. Г. В. Орловымъ (Сборникъ 2-го отдленія Ак. наукъ, т. VI, стр. 271). Сперва приверженецъ старой монархіи, а впослдствіи поклонникъ Наполеона, Арно въ 1815 г. былъ изгнанъ Людовикомъ XVIII изъ Франціи и исключенъ изъ Академіи, гд состоялъ членомъ съ 1799 года. Въ 1819 г. Арно былъ возвращенъ въ отечество и снова принятъ въ Академію. Въ 1817—1819 гг. вышло въ пяти томахъ собраніе его сочиненій, печатавшихся частью въ Гаг, частью въ Париж. Первые три тома заключаютъ въ себ его драматическія произведенія, 4-й томъ — басни и мелкія стихотворенія, 5-й посвященъ разнообразнымъ прозаическимъ сочиненіямъ. Въ начал перваго тома помщены дв статьи Арно, одна — подъ заглавіемъ: ‘А ma patrie’, въ которой излагается исторія изгнанія его изъ Франціи, вторая: ‘L’auteur au lecteur’, представляющая изъ себя жизнеописаніе Арно. Очевидно, Тургеневъ и имлъ въ виду эту ‘аутобіографію’. Что касается записокъ Арно, то он были напечатаны въ Париж только въ 1833 году: ‘Souvenirs d’un sexagnaire’ и доведены только до начала имперіи, продолженіе осталось не изданнымъ.
(Стр. 78). ‘Искупленіе’, то-есть, ‘Вадимъ’ Жуковскаго (см. примчаніе въ 53-му письму).
(Стр. 78). Молчановъ — Петръ Степановичъ. Онъ родился въ 1773 г. и получилъ образованіе въ Московскомъ университетскомъ благородномъ пансіон (H. B. Сушковъ, стр. 25), Онъ слылъ, по выраженію кн. Вяземскаго, ‘всемогущимъ дльцомъ’ въ то время, когда былъ статсъ-секретаремъ у принятія прошеній и занималъ въ 1808—1815 гг. должность управляющаго длами Комитета министровъ, гд предсдательствовалъ (съ 1812 по 1815 г.) воспитатель Александра І, кн. Н. И. Салтыковъ (Журналы Комитета министровъ, т. I, С.-Пб. 1888). Силу Молчанова испыталъ на себ И. И. Дмитріевъ, который, не поладивъ съ нимъ, долженъ быть оставить министерскій постъ. Въ 1817 г. Молчановъ былъ сенаторомъ 1-го департамента и не имлъ уже никакого вліянія на государственныя дла. Кн. Вяземскій сблизился съ Молчановымъ, когда онъ былъ въ отставк и слпъ, найдя въ немъ ‘человка умнаго, обхожденія самаго вжливаго и пріятнаго’. Обладая живою, увлекательною рчью и прекрасною памятью, словоохотливый старикъ съ удовольствіемъ разсказывалъ о многихъ выдающихся русскихъ дятеляхъ и событіяхъ своего времени. Нкоторые изъ его разсказовъ кн. Вяземскій занесъ въ свою ‘Старую записную книжку’ (Полн. собр. соч., т. VIII). Въ молодости Молчановъ занимался литературой, сотрудничая въ журналахъ прошлаго столтія и печатая отдльно переводы съ французскаго, между которыми находилась и поэма Аріоста ‘Неистовый Роландъ’. М. 1791—1793. Молчановъ былъ женатъ на Авдоть Ивановн Кушелевой (род. въ 1786 г., ум. въ 1823 г.). Умеръ въ іюл 1831 г. (Сверная Пчела 1831 г., No 159). Молчановъ пользовался большимъ расположеніемъ П. А. Плетнева и А. Пушкина, который, по поводу смерти ‘добраго и умнаго слпца’, писалъ Плетневу 19-го іюля 1831 г.: ‘Ты угадалъ мои чувства по случаю кончины Молчанова. Онъ и Дельвигъ были для меня необходимы, чтобы я вполн чувствовалъ счастіе жизни. Смерть ихъ сдлала изъ меня какого-то автомата’ (П. А. Плетневъ. Сочиненія и переписка, т. III. С.-Пб. 1885, стр. 374). Въ дальнйшихъ строкахъ своего письма Пушкинъ выясняетъ то значеніе, какое имлъ въ его жизни Молчановъ.
(Стр. 79). Графиня Генріетта Разумовская, рожденная баронесса Мальсенъ (род. въ 1790 г., ум. 17-го декабря 1827 г.), по происхожденію француженка, была женою гр. Григорія Кирилловича Разумовскаго (род. въ 1758 г., ум. въ 1837 г.), который въ 1806 году, находясь въ Тріест, заблагоразсудилъ жениться вторично, на нмк, баронесс Шенкъ-де-Кастель (род. въ 1790 г., ум. въ 1818 г.), признавъ свой первый бракъ незаконнымъ, какъ совершенный по католическому обряду. Узнавъ о поступк мужа, гр. Генріетта явилась въ Петербургъ и, благодаря своимъ связямъ въ высшемъ обществ, добилась того, что второй бракъ гр. Григорія Кирилловича былъ признанъ недйствительнымъ Графиня Генріетта, которую Жуковскій называлъ ‘прототипомъ умной, живой, огненной француженки’, успла плнить не только большую часть петербургскаго большого свта, но даже и враждебную къ себ Наталью Кирилловну Загряжскую, сестру мужа, которая пользовалась огромнымъ вліяніемъ въ обществ. Во время пребыванія своего въ Петербург, гр. Разумовская сблизилась съ гр. Жозефомъ де-Местръ, гр. Каподистріа, С. П. Свчиной, а чрезъ нее съ H. H. Новосильцовымъ и братьями Тургеневыми, познакомившими ее, въ свою очередь, съ Жуковскимъ. Знакомство съ Тургеневыми обратилось впослдствіи въ тсную дружбу. Въ 1816 г. графиня покинула Петербургъ и окончательно поселилась въ Париж, гд пользовалась большою популярностью и уваженіемъ. Въ салон ея обыкновенно собирался весь цвтъ умственной жизни Парижа (А. А. Васильчиковъ. Семейство Разумовскихъ, т. II. С.-Пб. 1880, стр. 183—218).
(Стр. 79). Le Constitutionnel сталъ выходить въ Париж съ 29-го октября 1815 г., но 16-го іюля 1817 г. былъ прекращенъ за предполагаемое сочувствіе династіи Наполеона. Возобновился въ 1819 году.
(Стр. 79). Бональдъ (Louis-Gabriel-Ambroise, род. въ 1753 г., ум. въ 1840 г.), извстный писатель, публицистъ и философъ, почитатель іезуитовъ и врагъ свободы печати, во время революціи былъ защитникомъ монархіи, при Наполеон пользовался его милостями, при Людовик XVIII былъ государственнымъ министромъ и пэромъ. Посл іюльской революціи отказался присягать Орлеанамъ и удалился отъ длъ.
(Стр. 79). О Тальм см. примчаніе къ 42-му письму.
75. Князь Вяземскій Тургеневу. 5-го августа [1817 г. Остафьево].
(Стр. 79). Другъ россіянъ и ихъ единоплеменниковъ обоего пола, или Орловскій журналъ на 1816 г., издаваемый титулярнымъ совтникомъ и Орловской губернской гимназіи старшимъ учителемъ Фердинандомъ Орля-Ошменцомъ, началъ выходить съ іюля мсяца, по одной книжк въ мсяцъ. Печатаніе производилось въ Москв, въ университетской типографіи. Другъ россіянъ хотя и значился выходящимъ въ 1816 году, но, начиная съ сентябрьской книжки, печатался уже въ 1817 году. Изъ передовой статьи журнала, а также изъ подробной программы его, напечатанной въ Сын Отечества 1816 г., ч. XXX, No 22, стр. 118—121, видно, что онъ былъ предпринятъ для того, чтобы ‘утвердить въ вчномъ союз непоколебимаго дружества умы и сердца славяно-россійскихъ и польскихъ народовъ чрезъ посредство ихъ просвщенія и добродтели’. Для достиженія этой цли издатель наполнялъ свой журналъ ‘пріятно-сокращенными сочиненіями разныхъ славнйшихъ авторовъ’, къ которымъ, вроятно, относилъ и себя, время отъ времени украшая изданіе произведеніями свой польско-русской патріотической музы. Для журнала выбирались сочиненія, трактовавшія о ‘знаменитйшихъ лицахъ имперіи ученаго, военнаго, гражданскаго и духовнаго круга’, а также о ‘повелвающемъ сердцами народовъ ангел’, то-есть, Александр I, ‘и прочихъ царяхъ славянскаго племени’. Кром того, помщались статьи объ ‘усовершенствованіи публичнаго и приватнаго воспитанія обоего пола’, сообщались различныя ‘новости’ въ краткомъ извлеченіи изъ русскихъ и иностранныхъ журналовъ, и существовалъ особый отдлъ, въ которомъ было отведено мсто общественной благотворительности, оффиціальнымъ и ученымъ извстіямъ, а также ‘увеселеніямъ’. Широковщательная программа Друга россіянъ сводилась къ тому, что изданіе это представляло изъ себя почти сплошную перепечатку соотвтствующихъ духу журнала отрывковъ въ стихахъ и проз изъ разныхъ русскихъ, польскихъ и другихъ писателей, съ примсью льстиво-патріотическихъ и раболпныхъ изліяній самого издателя и нсколькихъ безсодержательныхъ статей на латинскомъ и французскомъ языкахъ, которыя Орля-Ошменецъ печатно предлагалъ переводить ‘любителямъ словесности’ для помщенія въ другихъ періодическихъ изданіяхъ. Изъ всхъ отдловъ Друга россіянъ только отдлъ ‘увеселеній’ представляетъ еще нкоторый интересъ, такъ какъ заключаетъ въ себ матеріалы для исторіи театра въ Орл. Считая себя ‘образованнымъ журналистомъ’, Ошменецъ исключалъ изъ программы журнала ‘завистливую критику, язвительныя примчанія и злобныя досажденія, приличныя только угрюмымъ и необработаннымъ умамъ’, но общался ‘украшать его ‘пріятнымъ безо всякаго ласкательства дружествомъ, сладкимъ согласіемъ, восхищающимъ патріотизмомъ и прочими добродтелями славяно-россійскихъ и польскихъ народовъ’.
Продолженіемъ Друга россіянъ, пользовавшагося матеріальною поддержкой графа Сергя Михайловича Каменскаго, служилъ Отечественный памятникъ, посвященный дружелюбному соединенію россійскихъ и польскихъ народовъ, котораго вышло всего три тетради въ форм продолговатаго альбома. Изданіе это по прежнему составлялось въ Орл, а печаталось въ Москв, въ 1817—1818 годахъ.
(Стр. 79). ‘Овсяный кисель’ Жуковскаго былъ напечатанъ въ Трудахъ Общества любителей росс. словесности 1818 г., ч. X, стр. 64—70, такъ же, какъ и сказка, то-есть, ‘Красный Карбункулъ’ (Труды 1817 г., ч. IX, стр. 49—65). ‘Овсяный кисель’ былъ переведенъ еще въ конц 1816 г. (Письма Жуковскаго къ Тургеневу, стр. 164).
(Стр. 79). Изъ Арзамасскихъ рчей, въ которыхъ обыкновенно осмивалась Бесда любителей русскаго слова и отожествляемое съ нею московское Общество любителей россійской словесности, въ печати извстны только нкоторыя рчи Блудова, кн. Вяземскаго, Дашкова, Жуковскаго, В. Л. Пушкина, Сверина (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 416—426) и отрывокъ изъ рчи Д. В. Давыдова (Бумаги Жуковскаго, стр. 161). Кром того, велись еще шуточные протоколы Арзамасскихъ засданій, образцы которыхъ, въ стихахъ и проз, сохранились въ бумагахъ кн. Вяземскаго и Жуковскаго (Р. Архивъ 1868 г., стт. 829—838, Бумаги Жуковскаго, стр. 161—162, Отчетъ И. П. Библіотеки за 1887 г. Приложенія, стр. 68—82).
(Стр. 79). Блуждающій жидъ — С. М. Соковнинъ, о которомъ см. примчаніе къ 69-му письму. Объ отправленіи его на Кавказъ упоминается и въ письм Карамзина къ кн. Вяземскому отъ 3-го августа 1817 г. (Старина и Новизна. С.-Пб. 1897, стр. 32).
76. Тургеневъ князю Вяземскому. 6-го августа [1817 г. Петербургъ].
(Стр. 7980). Въ начал письма идетъ рчь о муж Пушкиной (см. 70-е письмо).
(Стр. 80). Санковскій — Степанъ Андреевичъ, д. с. с., служившій прежде при Петербургскомъ главнокомандующемъ С. К. Вязмитнове.
(Стр. 80). Николай Карамзинъ родился 3-го августа 1817 г. (Атеней 1858 г., ч. III, стр. 655). Умеръ въ Дерпт 21-го апрля 1833 г. (Русская Старина 1896 г., т. 85, стр. 85).
(Стр. 80). Предпринявъ поздку по Россіи, Александръ I выхалъ изъ Царскаго Села 25-го августа. Съ октября по январь 1818 г. онъ находился въ Москв. Въ январ здилъ на короткое время въ Петербургъ, посл чего вернулся въ Москву, гд и прожилъ до своего отъзда въ Варшаву 21-го февраля 1818 г. (Н. К. Шильдеръ. Александръ I, статья въ ‘Русскомъ біограф. словар’, т. I. С.-Пб. 1896, 556—357).
(Стр. 80). Волконскій — кн. Петръ Михайловичъ.
(Стр. 80). Уваровъ — едоръ Петровичъ (род. въ 1773 г., ум. въ 1824 г.), генералъ-адьютантъ, съ 1821 г.— командиръ гвардейскаго корпуса, съ 1823 г.— членъ Государственнаго совта. Онъ пользовался особеннымъ расположеніемъ императора.
(Стр. 80). Князь Меньшиковъ — Александръ Сергевичъ (род. въ 1787 г., ум. въ 1869 г.), въ то время генералъ-маіоръ, директоръ канцеляріи начальника главнаго штаба, состоящій въ свит по квартирмейстерской части (Морской Сборникъ 1869 г., т. 102).
(Стр. 80). Данилевскій, то-есть, Михайловскій-Данилевскій (родъ 1789 г., ум. въ 1848 г.) — Александръ Ивановичъ, извстный военный историкъ. Съ октября 1816 г. онъ былъ флигель-адьютантомъ Александра I (Полн. собр. соч. Михайловскаго-Данилевскаго, т. I. С.-Пб. 1849, стр. 15). Онъ былъ стариннымъ пріятелемъ и С. И. Тургеневыхъ, какъ это видно изъ хранящихся въ И. П. Библіотек писемъ къ нему А. И. И. Тургеневыхъ. Съ Н. И. Тургеневымъ Михайловскій-Данилевскій слушалъ въ одно и то же время лекціи въ Гёттингенскомъ университет (‘Изъ воспоминаній Михайловскаго-Данилевскаго’ — Русскій Встникъ 1890 г., No 9, стр. 145).
(Стр. 80). Голицынъ — Александръ Николаевичъ.
(Стр. 80). В. С. Ланской (род. въ 1754 г., ум. въ 1831 г.) былъ членомъ Государственнаго совта, съ 1823 по 1827 г. управлялъ Министерствомъ внутреннихъ длъ.
(Стр. 80). Упоминая объ изданіи Ошменца, Тургеневъ имлъ въ виду первую тетрадь Памятника его (см. примчаніе къ 75-му письму), гд на 6-й страниц помщена статейка: ‘Новый памятникъ посреди отдаленныхъ морей Кутузову-Смоленскому’, на 9-й страниц: ‘Память долговременнаго и кроткаго начальства Орловскаго гражданскаго губернатора Яковлева’ (Петра Ивановича), на 12—13-й: ‘Высочайшее благоволеніе знаменитому россійскому писателю Жуковскому’, на 34—37-й страницахъ: ‘Булла римскаго папы Пія VII къ Гнезненскому архіепископу и примасу всей Польши, отъ 20-го іюня 1816 г.’ Фердинандъ Францовичъ Орля-Ошменецъ, родомъ полякъ, до 1796 г. служилъ въ военной служб, потомъ былъ секретаремъ у гр. Августа Илинскаго и профессоромъ въ Велико-Романовскомъ (Волынской губ.) институт глухонмыхъ, а затмъ учителемъ въ Курской и Орловской гимназіяхъ, гд преподавалъ статистику, исторію, географію, древности, миологію и ‘ученость римско-латинскаго языка’. Въ август 1817 г. онъ былъ переведенъ въ Могилевскую гимназію. Дальнйшая его судьба намъ неизвстна. Ошменецъ велъ ‘ежедневные журналы, заключающіе въ себ все теченіе его жизни’, и приготовилъ къ изданію на русско-польскомъ, латинскомъ, французскомъ и нмецкомъ языкахъ разныя ‘по ученой части упражненія’. Въ составленномъ имъ списк своихъ многочисленныхъ трудовъ находится и польская рчь, произнесенная въ институт глухонмыхъ, на которую очевидно и намекаетъ Тургеневъ, называя Ошменца ораторомъ глухонмыхъ (Другъ россіянъ, No 1, стр. 4—5, No 6, стр. 11 — Памятникъ, тетрадь I, стр. 62—67, тетрадь III, стр. 3, 47).
(Стр. 80). Филаретъ — Дроздовъ (род. въ 1782 г., ум. въ 1867 г.), съ 1826 г. митрополитъ Московскій.
77. Князь Вяземскій Тургеневу. [Первая половина августа 1817 г. Москва].
(Стр. 81). Громобой — Арзамасское прозвище С. П. Жихарева.
78. Тургеневъ князю Вяземскому. 17-го августа [1817 г. Петербургъ].
(Стр. 82). Бороздинъ — Константинъ Матвевичъ (род. въ 1781 г., ум. въ 1848 г.). Онъ служилъ первоначально въ Преображенскомъ полку, а потомъ перешелъ въ гражданскую службу. Съ 1809 г. находился въ отставк. По занятіи русскими герцогства Варшавскаго, Бороздинъ былъ назначенъ областнымъ начальникомъ Радомскаго департамента, а съ 1815 г. состоялъ нкоторое время при Новосильцов. Впослдствіи былъ причисленъ къ Герольдіи. Отличаясь кротостью и гуманными взглядами, Бороздинъ пріобрлъ среди поляковъ всеобщую любовь и уваженіе. Съ 1826 по 1832 г. онъ занималъ должность попечителя петербургскаго округа и на этомъ поприщ оставилъ по себ хорошую память, какъ скромный, добрый человкъ и просвщенный администраторъ. Въ 1833 г. Бороздинъ былъ назначенъ сенаторомъ.
Онъ съ любовью занимался русскою исторіею и генеалогіей, но печаталъ мало, такъ что большая часть его трудовъ осталась въ рукописяхъ. Онъ сотрудничалъ, между прочимъ, въ Энциклопедическомъ лексикон Плюшара. Московское Общество исторіи и древностей избрало его въ свои почетные члены (П. А. Плетневъ. Отчеты И. Акад. наукъ. С.-Пб. 1852, В. В. Григорьевъ. Императорскій С.-Петербургскій Университетъ. С.-Пб. 1870). Бороздинъ былъ женатъ на Прасковь Николаевн Львовой (ум. въ 1839 г.), дочери Николая Александровича Львова, основателя извстнаго литературнаго кружка и пріятеля Державина и А. Н. Оленина.
(Стр. 82). Подъ ‘двумя томами’ слдуетъ разумть рукописныя сочиненія кн. Вяземскаго.
(Стр. 82). Московскій Архивъ Коллегіи иностранныхъ длъ былъ первоначальнымъ мстомъ служенія Тургенева. Онъ былъ зачисленъ въ него юнкеромъ 16-го іюня 1800 г., а съ 8-го января 1801 г. по апрль 1805 г. состоялъ переводчикомъ (изъ формуляра).
79. Тургеневъ князю Вяземскону. 25-го августа 1817 г. [Петербургъ].
(Стр. 82). Князь Вяземскій находился на служб въ Межевой канцеляріи съ 1-го ноября 1807 г. (Изъ формуляра). Подъ покойникомъ разумется директоръ этой канцеляріи, сенаторъ Петръ Алексевичъ Обрзковъ, умершій въ 1814 году.
(Стр. 8283). Великая княгиня Александра едоровна (Фредерика-Луиза-Шарлотта-Вильгельмина), дочь Прусскаго короля Фридриха-Вильгельма III, родилась 1-го іюля 1798 г., вышла замужъ за в. к. Николая Павловича 1-го іюля 1817 г. Скончалась 20-го октября 1860 г. Жуковскій сдлался учителемъ великой княгини благодаря ходатайству Тургенева и въ особенности Карамзина (Старина и Новизна, стр. 33), который такимъ образомъ одержалъ верхъ надъ халдеемъ, то-есть, А. C. Шишковымъ.
(Стр. 83). Отецъ К. М. Бороздина — сенаторъ Матвй Корнильевичъ (род. въ 1753 г., ум. 22-го августа 1817 г.), женатый на Варвар Ивановн Панфиловой (Энциклопедическій лексикомъ, т. VI. С.-Пб. 1836).
(Стр. 83). Батюшковъ въ это время находился въ Петербург, куда пріхалъ по дламъ и между прочимъ для того, чтобы хлопотать о поступленіи на службу при итальянской миссіи (Соч. Батюшкова, т. I, вы. 1, стр. 258).
(Стр. 83). Въ письм польскаго литератора, присланномъ для гр. Н. И. Румянцова, находились похвальные отзывы о В. Л. Пушкин, какъ это видно изъ приписки его въ 81-мъ письм.
80. Князь Вяземскій Тургеневу. 27-го августа [1817 г.]. Красное Село.
(Стр. 83). Это письмо писано изъ имнія кн. Вяземскаго, находившагося въ Костромской губерніи.
(Смр. 83). ‘Le comp&egrave,re Mathieu’, романъ Дюлорана (Henri Joseph Dulaurens, род. въ 1719 г., ум. въ 1797 r.), появившійся въ 1766 году, пользовался большою извстностью. Онъ былъ написанъ подъ вліяніемъ двухъ знаменитыхъ произведеній: ‘Пантагрюэля’ Рабелэ и ‘Кандида’ Вольтера, которому первоначально и приписывался. На русскій языкъ переведенъ П. А. Пельскимъ и напечатанъ въ Москв въ 1803 году. Въ этомъ произведеніи, представляющемъ собою дкую сатиру на общественные нравы, въ особенности на духовенство, высказывается, между прочимъ, и циническій взглядъ автора на отношенія мужчины къ женщин. Посл этого понятно, что ‘Кумъ Матвй’ не имлъ ничего общаго съ произведеніями Жуковскаго, который и въ поэзіи, и въ жизни былъ идеалистомъ.
Русскій переводъ ‘Кума Матвя’ подвергся преслдованію со стороны Московскаго военнаго губернатора гр. И. П. Салтыкова, но, по приказанію императора, дло было прекращено (Историческія свднія о цензур въ Россіи. С.-Пб. 1862, стр. 10.— Архивъ кн. Воронцова, кн. XX, стр. 487—493).
(Стр.83). Глинка — Сергй Николаевичъ, благороднйшій человкъ, но плохой житейскій практикъ, отличавшійся притомъ крайними, порывистыми мнніями. Князь Вяземскій называлъ его ‘добродушнымъ и добросовстнымъ отечестволюбцемъ, котораго вся жизнь была ознаменована честностью поступковъ и безпорочностью мнній’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 365, т. IX, стр. 115). Современники-литераторы уважали Глинку, но часто подсмивались надъ его ‘литературнымъ старообрядствомъ’, хотя эти насмшки не имли и тни озлобленія (ibid., т. II, стр. 343—344).
(Стр. 83). Приведенный стихъ взятъ изъ ‘Памятника’ Державина.
(Стр. 84). Подъ Асмодеемъ вторымъ Вяземскій разумлъ себя, подъ Асмодеемъ первымъ — демона, который, по нкоторымъ толкованіямъ, считался внушителемъ порочной любви.
81. Князь Вяземскій Тургеневу. 3-го сентября [1817 г. Москва].
(Стр. 84). Благодарность В. Л. Пушкина находится въ связи съ письмомъ польскаго литератора, о которомъ говорится въ 79-мъ письм.
(Стр. 84). Новосильцовъ названъ слонимскимъ потому, что проживалъ большею частію въ Слоним, который данъ былъ ему въ аренду. Такъ называемая Слонимская экономія состояла изъ узднаго города Слонима, многихъ фермъ, деревень и приносила 125000 р. асс. ежегоднаго дохода (Р. Архивъ 1872 г., ст. 1709).
(Стр. 85). Нессельроде — графъ Карлъ Васильевичъ. Во время пребыванія императора въ Москв онъ, какъ управляющій Министерствомъ иностранныхъ длъ, долженъ былъ находиться тамъ же.
83. Князь Вяземскій Тургеневу. 5-го сентября [1817 г. Остафьево].
(Стр. 85). кн. Вяземскій по ошибк называетъ Орля-Ошменца Фердинандомъ Фердинандовичемъ: его звали Фердинандомъ Францовичемъ.
(Стр. 86). Объ Анастасевич см. примчаніе къ 88-му письму.
(Стр. 86). Panard, Charles-Franois (род. въ 1691 г., ум. въ 1765 г.) извстенъ какъ авторъ многочисленныхъ комедій, оперъ и мелкихъ лирическихъ стихотвореній, преимущественно псенъ. Его ‘Oeuvres choisies’, не заключающія въ себ драматическихъ піесъ, были изданы въ Париж въ 1803 г., въ трехъ томахъ. Во второмъ изъ нихъ и находится псня: ‘Les lois de la table’, въ подражаніе которой написанъ ‘Уставъ столовой’. Въ раннюю пору своей литературной дятельности кн. Вяземскій получилъ отъ Батюшкова прозвище Панара (Соч. Батюшкова, т. III, стр. 138). Въ Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, (т. III, стр. 198—199) ‘Уставъ столовой’ отнесенъ къ 1820 году.
(Стр. 86). Апостолъ нижегородскій — Ив. Матв. Муравьевъ-Апостолъ, строгій классикъ, врагъ всего французскаго (см. примчаніе къ 68-му письму).
(Стр. 86). О Плещеев см. примчаніе къ 58-му письму.
(Стр. 86). Рейнъ — Арзамасское прозвище Михаила едоровича Орлова (род. 25-го марта 1788 г., ум. 19-го августа 1842 г. въ Москв), который вступилъ въ Арзамасъ въ 1817 году, одновременно съ Н. И. Тургеневымъ (Варвикъ) и Никитою Муравьевымъ, получившимъ прозвище Адельстана (Соч. Жуковскаго, изд. 7-е, т. VI, стр. 418). Со вступленіемъ новыхъ членовъ въ Арзамасское общество была нарушена его мирная и веселая дятельность, основанная исключительно на литературныхъ интересахъ. Если В. Л. Пушкинъ, не отличавшійся вообще глубокомысліемъ, осуждалъ Арзамасцевъ за ихъ легкомысленное отношеніе къ задачамъ Общества, занимавшагося только шутками и пародіями среди замкнутаго кружка своихъ же единомышленниковъ (Соч. В. Л. Пушкина, изд. 1893 г., стр. 86: ‘Къ Арзамасцамъ’), то вполн естественно, что такіе люди, какъ Орловъ, Тургеневъ и Муравьевъ, отнеслись къ Арзамасу еще съ большей критикой. Въ первое же засданіе, на которомъ присутствовали вновь избранные члены и протоколъ котораго сохранился въ бумагахъ Жуковскаго, Орловъ, вмсто обычнаго надгробнаго слова одному изъ живыхъ членовъ Академіи, произнесъ рчь совершенно иного характера. Онъ горячо убждалъ сочленовъ бросить пустыя забавы и обратить свои силы на разумное служеніе обществу. Въ то же время и приблизительно въ такомъ же дух высказался и старый Арзамасецъ — Блудовъ. Орловъ предлагалъ, между прочимъ, издавать журналъ (см. примчаніе къ 101-му письму), который, какъ извстно, не состоялся (Соч. Жуковскаго, изд. 8-е, т. II, стр. 498—503). Вскор затмъ и самое Общество прекратило свое существованіе, за отсутствіемъ наиболе дятельныхъ членовъ его. Въ бумагахъ Жуковскаго сохранился черновой отрывокъ его Арзамасской рчи, едва-ли не послдней, относящейся къ 1818 году, въ которой шутливыми стихами изображено печальное состояніе умиравшаго Арзамаса (Бумаги Жуковскаго, стр. 161).
М. . Орловъ, сынъ генералъ-поручика едора Григорьевича Орлова (род. въ 1741 г., ум. въ 1796), окончивъ образованіе въ пансіон аббата Николя (Записки А. В. Кочубея. С.-Пб.1890, стр 21), въ 1801 г. былъ причисленъ къ Коллегіи иностранныхъ длъ, а въ 1805 поступилъ на службу въ Кавалергардскій полкъ, съ которымъ и совершилъ кампанію противъ французовъ, участвовалъ въ битв подъ Аустерлицемъ и во многихъ послдующихъ сраженіяхъ. Въ 1812 г. онъ находился при 1-й западной арміи и тогда же былъ назначенъ флигель-адьютантомъ къ императору, который, желая выразить свое особое благоволеніе Орлову, поручилъ ему въ 1814 г. заключить капитуляцію о сдач Парижа. Разсказъ объ этомъ событіи, записанный Орловымъ, впервые былъ напечатанъ въ альманах Утренняя Заря на 1843 г., а въ боле полномъ вид помщенъ въ ХХ-мъ том Русской Старины 1877 г. Капитуляція Парижа была подписана 18-го марта, а 2-го апрля Орловъ произведенъ въ генералъ-маіоры и назначенъ въ свиту государя. Въ томъ же году Орловъ былъ отправленъ въ Данію для заключенія договора объ уступк Норвегіи Швеціи. Прибывъ на мсто, Орловъ убдился, что причины, по которымъ норвежцы возставали противъ присоединенія ихъ къ Швеціи, заслуживали полнаго уваженія, и потому Бернадоттъ, вмсто поддержки, встртилъ въ лиц русскаго уполномоченнаго противника своимъ планамъ и защитника Даніи (La Russie et les russes, t. I, pp. 44—45). Въ 1815 г. Орловъ назначенъ начальникомъ штаба 7-го пхотнаго корпуса, который, во время заграничнаго похода былъ расположенъ въ окрестностяхъ Нанси. Здсь то онъ и сблизился съ Н. И. Тургеневымъ, который съ 1813 по 1816 г. находился за границей въ качеств русскаго коммиссара при барон Штейн (тамъ же, стр. 160). Въ 1817 г., когда въ русскомъ обществ стали распространяться упорные слухи о намреніи императора Александра присоединить къ Польш Литву и другія западно-русскія области, Орловъ, подобно Карамзину, дорожившій національнымъ достоинствомъ Россіи, составилъ записку, родъ протеста, подписанную многими высокопоставленными лицами, съ цлью измнить намреніе императора. Но Александръ I, заране извщенный о предпріятіи Орлова, призвалъ своего любимца и потребовалъ составленную имъ записку. Орловъ, видя, что дло ихъ приняло дурной оборотъ и не желая выдавать соучастниковъ, отказался представить требуемый документъ, за что и былъ удаленъ въ Кіевъ, съ назначеніемъ въ 4-й пхотный корпусъ также начальникомъ штаба. Командиромъ этого корпуса былъ извстный генералъ Н. Н. Раевскій (М. И. Богдановичъ. Исторія царствованія Александра I, т. VI, стр. 426). Какъ во время пребыванія своего въ Кіев, такъ и позже, въ Кишинев, Орловъ принималъ живое участіе въ длахъ Библейскаго общества (см. письма NoNo 216, 218, 221, 237, 240) и съ увлеченіемъ занимался устройствомъ Ланкастерскихъ школъ, не жаля на нихъ собственныхъ средствъ (La Russie, t. I, p. 159). Въ 1820 г. Орловъ былъ переведенъ въ Кишиневъ, назначенный командиромъ 16й пхотной дивизіи. Въ Кишинев тогда находился и А. С. Пушкинъ, съ которымъ Орловъ былъ знакомъ уже раньше (Р. Архивъ 1866 г., ст. 1130). Извстно, что Орловъ, давно мечтавшій о возстановленіи стараго масонства (La Russie, t. I, p. 160), въ конц концовъ примкнулъ къ Союзу благоденствія, но, разочаровавшись въ немъ, ршилъ выйти изъ членовъ его. Съ этого цлью, въ начал января 1821 г, онъ отправился въ Москву на союзный създъ и отказался отъ участія въ длахъ этого Общества (Русская Старина 1872 г., т. V, стр, 778—779). Весною того же года Орловъ женился на дочери своего бывшаго начальника, Екатерин Николаевн Раевской (Сборникъ И. Р. И. Общества, т. 78, стр. 66—67). По поводу этого событія кн. П. М. Волконскій, у котораго Орловъ былъ адьютантомъ въ 1810—1812 гг., писалъ А. А. Закревскому 8/20 марта 1821 г : ‘Весьма радъ, что Миша мой Орловъ женится, надюсь, что посл того остепенится. Я его очень люблю и сожалю, что втренностью своею и легкомысліемъ онъ много длаетъ себ вреда, тогда какъ у него душа и сердце предобрыя, и благородныя чувства, но язычекъ проклятый не можетъ удержать, воображая, что все, что онъ говоритъ, есть свято, и что вс должны быть съ нимъ одного мннія’ (ibid., т. 73, стр. 57). Между тмъ до императора Александра стали доходить слухи, что Орловъ, не особенно заботившійся о фронтовой части, но все свое вниманіе устремившій на образованіе и уничтоженіе жестокихъ тлесныхъ наказаній, ослабляетъ дисциплину въ войск и вводитъ разныя либеральныя новшества, что въ Ланкастерской школ, находившейся подъ вдніемъ энтузіаста В. . Раевскаго, ‘толкуютъ о какомъ-то просвщеніи’, наконецъ, явился прямой доносъ о принадлежности самого Орлова и многихъ изъ его сослуживцевъ къ тайному обществу, проникнутому ‘пагубнымъ духомъ вольномыслія’ (Русская Старина 1883 г., т. 40, стр. 657, 659), Враги Орлова наконецъ достигли своей цли: Раевскій былъ отданъ подъ судъ, а Орловъ, 18-го апрля 1823 г., лишенъ дивизіи и назначенъ состоять по арміи. Въ конц 1825 г., съ открытіемъ заговора декабристовъ, Орловъ, находившійся тогда въ Москв, былъ арестованъ (Записки И. Д. Якушкина. Лондонъ. 1862, стр. 81) и подвергся шестимсячному заключенію въ крпости. Дло его кончилось тмъ, что онъ, признанный виновнымъ ‘въ прежнихъ связяхъ съ обществомъ злоумышленниковъ, отъ которыхъ отсталъ, и въ распоряженіяхъ, вовсе противныхъ порядку военной службы въ командованіе 16-ю пхотною дивизіею, во уваженіе прежней отличной его службы и вмняя въ штрафъ шестимсячное содержаніе въ крпости, высочайшимъ приказомъ 16-го іюня 1826 г. отставленъ отъ службы съ тмъ, чтобы и впредь никуда не опредлять и съ запрещеніемъ възда въ об столицы’ (изъ формуляра, сообщеннаго А. . Шидловскимъ). Однако въ скоромъ времени Орлову разршено было пребываніе въ Москв, гд онъ и поселился, войдя въ кругъ передовыхъ людей того времени, цнившихъ его возвышенную честность и рыцарское благородство. Ближе всхъ къ нему находился П. Я. Чаадаевъ. Среди молодежи Орловъ пользовался большимъ авторитетомъ, какъ либералъ и притомъ опальный (Воспоминанія Т. И. Пассекъ, т. II. С.-Пб. 1879, стр. 340—341). Скучая невольнымъ бездйствіемъ, Орловъ принялъ участіе въ длахъ Московскаго художественнаго класса, который избралъ его своимъ директоромъ (Московскій Наблюдатель 1835 г., ч. II, кн. 2, стр. 161), и занимался изученіемъ финансовъ. Плодомъ этихъ занятій было сочиненіе ‘О государственномъ кредит’, напечатанное въ Москв въ 1833 году.
По отзыву Н. И. Тургенева, Орловъ обладалъ большимъ природнымъ умомъ и живымъ воображеніемъ. Его благородный, возвышенный характеръ сказывался въ великодушіи и въ чистомъ стремленіи къ общественному благу. Что касается образованія, то оно, какъ у большинства свтскихъ людей, отличалось блескомъ, но не глубиною знаній. Какъ человкъ съ пылкимъ воображеніемъ, онъ настойчиво преслдовалъ осуществленіе своихъ благородныхъ идей, но мало принималъ въ разсчетъ положительную сторону дла и поэтому часто впадалъ въ ошибки, которыя вредили не только ему, но и самому длу (La Russie, t. I, p. 160). Князь Вяземскій, хотя и находился въ дружескихъ отношеніяхъ съ Орловымъ, но мало говоритъ о немъ въ своихъ воспоминаніяхъ. Однако и изъ случайныхъ его замтокъ объ Орлов видно, что онъ считалъ своего пріятеля человкомъ умнымъ, прямодушнымъ и въ высшей степени честнымъ.
84. Князь Вяземскій Тургеневу. 10-го сентября [1817 г. Москва].
(Стр. 86). О Нагибин см. 82-е письмо.
85. Тургеневъ князю Вяземскому. 18-го сентября [1817 г. Петербургъ].
(Стр. 87). проконсулъ — H. H. Новосильцовъ.
(Стр. 87). Стишки Вяземскаго ‘Уставъ столовой’.
(Стр. 87). Черный Вранъ — А. А. Плещеевъ.
(Стр. 87). Жуковскій пріхалъ въ Москву 9-го октября (Письма Жуковскаго къ Тургеневу, стр. 180).
(Стр. 87). Княгиня Зинаида — извстная въ литературномъ, артистическомъ и ученомъ мір Зинаида Александровна Волконская (род. въ 1792 г., ум. въ 1862 г.), дочь кн. А. М. Блосельскаго-Блозерскаго (род. въ 1752 г., ум. въ 1809 г.) и Анны Григорьевны, рожд. Козицкой (род. въ 1773 г., ум. въ 1846 г.), бывшая замужемъ за егермейстеромъ кн. Никитой Григорьевичемъ Волконскимъ (род. 9-го іюля 1781 г., ум. 18-го декабря 1841 г.). Графъ М. Д. Бутурлинъ въ своихъ запискахъ говоритъ, между прочимъ, что ‘гд бы ни жила княгиня, она возбуждала всеобщій восторгъ и удивленіе своими свдніями, литературнымъ талантомъ… но боле всего пніемъ и игрою на своемъ домашнемъ театр’ (Р. Архивъ 1897 г., No 4, стр. 640, No 6, стр. 177— 178). Знакомство кн. Волконской съ кн. Вяземскимъ и Тургеневымъ состоялось, вроятно, въ дом Карамзина, съ которымъ кн. Блосельскій находился въ пріятельскихъ отношеніяхъ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 394, т. IX, стр. 107). О Волконской см. статью Н. А. Блозерской (Истор. Встникь 1897 г., No 3 и 4).
(Стр. 87). Княгиня Софья Григорьевна Волконская, дочь кн. Григорія Семеновича Волконскаго и кн. Александры Николаевны, рожд. Репниной, была женою фельдмаршала кн. Петра Михайловича Волконскаго. И мужъ, и жена пользовались особеннымъ расположеніемъ Александра I и Елизаветы Алексевны (Д. Д. Благово. Разсказы Бабушки, стр. 403).
(Стр. 88). ‘Courrier de Paris’ — рубрика въ нкоторыхъ газетахъ, представлявшихъ еженедльно или ежедневно хронику Парнака.
(Стр. 88). Графъ Иванъ Антоновичъ Каподистріа (род. въ 1776 г. на остров Корфу, убитъ въ Аинахъ 9-го октября 1831 г.) былъ въ то время уже статсъ-секретаремъ императора и вмст съ гр. К. В. Нессельроде управлялъ Министерствомъ иностранныхъ длъ. Сверинъ, состоя при министерской канцеляріи, находился въ Москв во время пребыванія тамъ высочайшаго двора.
86. Князь Вяземскій Тургеневу. 26-го сентября [1817 г.]. Остафьево.
(Стр. 88). Козловскій, Осипъ Антоновичъ (род. въ Варшав въ 1759 г., ум. въ Петербург въ 1831 г.), извстный композиторъ, въ теченіе тридцати лтъ бывшій директоромъ музыки при петербургскомъ и московскомъ театрахъ (до 1821 г.), пріобрлъ большую извстность своими полонезами, которыхъ сочинилъ боле шестисотъ. Писалъ также музыку на слова Державина, Нелединскаго-Мелецкаго и Озерова. Капитальнйшимъ произведеніемъ его считается ‘Requiem’, исполненный въ 1798 году, при погребеніи Станислава-Августа Понятовскаго. О Козловскомъ см. Словарь Д. Н. Бантыша-Каменскаго, ч. III. М. 1836 и Encyklopedyja powszechna S. Orgelbranda, t. VI. Warszawa. 1883.
(Стр. 88). Софья Петровна — Свчина, возвратившаяся изъ-за границы.
87. Князь Вяземскій Тургеневу. [Конецъ сентября 1817 г. Москва].
(Стр. 88). Стихотвореніе кн. Вяземскаго ‘Прощаніе съ халатомъ’ было написано 21-го сентября 1817 г. въ Остафьев, а напечатано въ Сын Отечества 1821 г., ч. 72, No 37, стр. 178.
88. Тургеневъ князю Вяземскому. 5-го октября [1817 г. Петербургъ].
(Стр. 89). Василій Григорьевичъ Анастасевичъ (род. въ 1775 г., ум. въ 1845 г.), добросовстный труженикъ, но плохой литераторъ и большой чудакъ, хотя и не былъ членомъ Бесды любителей русскаго слова, но принадлежалъ къ партіи Шишкова и потому часто подвергался насмшкамъ со стороны молодыхъ писателей карамзинской школы. Въ извстной пародіи Батюшкова: ‘Пвецъ въ Бесд славянороссовъ’ онъ такъ же, какъ и въ письм Тургенева, названъ холуемъ, потому что имлъ странное обыкновеніе называть такимъ именемъ слугъ. Объ Анастасевич см. Изслдованія и статьи по русской литератур и просвщенію М. И. Сухомлинова, т. I. С.-Пб. 1889, стр. 21—24, Соч. Батюшкова, т. I, кн. 2, стр. 382.
(Стр. 89). Ахиллъ — Батюшковъ. Сверчокъ — А. С. Пушкинъ.
(Стр. 89). Жуковскій прибылъ въ Москву 9-го октября (Письма Жуковскаго въ Тургеневу, стр. 180).
(Стр. 89). Фридрихъ Ганнеманъ былъ пасторомъ Стрльнинскаго прихода въ 1814—1821 гг. (Е. H. Busch. Materialien zur Geschichte und Statistik der Kirchen und Schulwesens der evanglutherisch Gemeiden in Russland. St.-Petersburg. Bd. I, 1867, стр. 551).
89. Князь Вяземскій Тургеневу. 8-го октября [1817 г. Остафьево].
(Стр. 90). Котикъ — Сверинъ. Громобой — Жихаревъ.
(Стр. 90). Дурасовъ — Николай Алексевичъ. ‘Въ Москв долго славилась его баснословная стерляжья уха, подаваемая въ честь голубенькихъ и красненькихъ, то-есть, въ честъ Андреевскихъ и Александровскихъ кавалеровъ’ (В. А. Солохубъ. Воспоминанія. С.-Пб. 1887, стр. 80). О Дурасов см. примчаніе къ 96-му письму.
(Стр. 90). Приведенный стихъ взятъ изъ басни Лафонтена ‘Le Bcheron et Mercure’.
(Стр. 90). Ученица Жуковскаго — великая княгиня Александра едоровна.
90. Князь Вяземскій Тургеневу. 25-го октября [1817 г. Москва].
(Стр. 90). Князь Дмитрій Вяземскій умеръ 6-го ноября. Событіе это отмчено въ ‘Дневник’ Жуковскаго, изданномъ И. А. Бычковымъ (Русскій Встникъ 1889 г., т. 203, стр. 358—359).
(Стр. 91). Княгиня Авдотья Ивановна Голицына (род. 4-го августа 1780 г., ум. 18-го января 1850 г.) была дочь сенатора Ивана Михайловича Измайлова (род. въ 1724 г., ум. въ 1787 г.) и Александры Борисовны, рожд. кн. Юсуповой (род. въ 1744 г., ум. въ 1791 г.). По смерти родителей, Голицына поселилась у своего роднаго дяди, Михаила Михайловича Измайлова (ум. въ 1800 г.), въ дом котораго получила хорошее образованіе. Императоръ Павелъ, желая пристроить дочь своего врнаго слуги, выдалъ ее 19-го іюня 1799 г. замужъ за богача князя Сергя Михайловича Голицына (род. въ 1774 г., ум. въ 1859 г.), человка съ ограниченнымъ умомъ и некрасивой наружностью. Авдотья Ивановна подчинилась вол императора, но со вступленіемъ на престолъ Александра I разошлась съ нелюбимымъ мужемъ и зажила своеобразной, независимой жизнью, ‘не очень справляясь съ уставомъ свтскаго благочинія, которому подчинилъ себя нсколько чопорный и боязливый Петербургъ. Но эта независимость, это свтское отщепенство держались въ строгихъ границахъ чистйшей нравственности и существеннаго благоприличія. Никогда ни малйшая тнь подозрнія, даже злословія, не отемняли чистой и свтлой свободы ея’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 379). Княгиня Голицына обладала замчательной красотой, и красота эта ‘отзывалась чмъ-то пластическимъ, напоминавшимъ древнее греческое изваяніе’. Она имла много поклонниковъ, въ числ которыхъ находился и красавецъ М. . Орловъ, ‘рыцарь любви и чести’, какъ называлъ его кн. Вяземскій. А. С. Пушкинъ также былъ неравнодушенъ къ ней. Карамзинъ, къ которому кн. Голицына не особенно благоволила, въ письм къ кн. Вяземскому отъ 24-го декабря 1817 г. говоритъ: ‘Поэтъ Пушкинъ у насъ въ дом смертельно влюбился въ пиію Голицыну и теперь уже проводитъ у нея вечера: лжетъ отъ любви, сердится отъ любви, только еще не пишетъ отъ любви. Признаюсь, что я не влюбился бы въ пиію: отъ ея трезубца пышетъ не огнемъ, а холодомъ (Старина и Новизна, стр. 43). Памятникомъ знакомства Пушкина съ Голицыной служитъ его посланіе къ ней, написанное 30-го ноября 1817 г. Домъ кн. Голицыной, находившійся на Большой Милліонной и украшенный произведеніями русскихъ живописцевъ и скульпторовъ, носилъ на себ характеръ изящества и простоты. По вечерамъ въ немъ собиралось не многочисленное, но избранное общество, среди котораго сама хозяйка являлась ‘не обыкновенною свтскою барынею, а жрицею какого-то чистаго и высокаго служенія’. Бесды въ салон княгини длились далеко за полночь, почему въ свт ее и прозвали ‘la princesse Nocturne’ и ‘la princesse Minuit’.
Приближаясь къ сорокалтнему возрасту, Голицына обнаружила особенное пристрастіе къ математик въ связи съ метафизикою и написала даже сочиненіе ‘L’analyse de la force’, которое было напечатано въ Петербург въ 1835—1837 гг., а вторымъ изданіемъ вышло въ Париж въ 1844—1845 гг. Но академикъ В. Я. Буняковскій, разсматривавшій это сочиненіе, нашелъ, что ‘Голицына — барыня умная, но въ сочиненіяхъ своихъ, къ сожалнію, не обнаруживаетъ ничего математическаго’ (Р. Архивъ 1891 г., кн. I, стр. 157—158).
Голицына издавна отличалась большимъ патріотизмомъ, но съ теченіемъ времени патріотизмъ ея принялъ нсколько странный характеръ. кн. Вяземскій разсказываетъ, что въ сороковыхъ годахъ, когда министръ государственныхъ имуществъ гр. П. Д. Киселевъ началъ заботиться о разведеніи въ Россіи картофеля, то Голицына предприняла противъ него цлый походъ, считая это нововведеніе посягательствомъ на русскую національность.
Въ послдніе годы своей жизни княгиня провела нкоторое время въ Париж, занимаясь разршеніемъ своихъ философско-математическихъ задачъ, и при ней, въ качеств секретаря, находилась дочь С. Н. Глинки, которая, по ироническому замчанію кн. Вяземскаго, ‘служила какъ бы русскою ладонкою отъ иноземнаго соблазна’. Но соблазну Голицына не поддалась до конца дней своихъ. Даже на памятник ея въ Александро-Невской лавр вырзана слдующая надпись, заготовленная, вроятно, самою княгинею: ‘Прошу православныхъ русскихъ и проходящихъ здсь помолиться за рабу Божію, дабы услышалъ Господь мои теплыя молитвы у престола Всевышняго для сохраненія духа русскаго’.
Князь Вяземскій, прося Тургенева оправдать его передъ Голицыною за Варшаву, очевидно имлъ въ виду нелюбовь княгини къ Польш и къ конституціонному образу правленія, отмченную и А. C. Пушкинымъ (Соч., изд. Литер. фонда, т. VII, стр. 62 и 84).
91. Тургеневъ князю Вяземскому. 19-го февраля 1818 г. Петербургъ.
(Стр. 92). Варшавскій товарищъ кн. Вяземскаго — К. М. Бороздинъ (Сравн. 93-е письмо). О немъ см. примчаніе къ 78-му письму.
(Стр. 92). Мать Тургеневыхъ — Екатерина Семеновна, рожд. Качалова. Умерла въ Москв въ ноябр 1824 г. (Москвитянинъ 1855 г., No 23 и 24, стр. 188, Сборникъ И. Р. И. Общества, т. 78, стр. 380, Старина и Новизна, стр. 159).
(Стр. 93). О кн. Гр. Ив. Гагарин см. примчаніе къ 36-му письму.
(Стр. 93). Филиппъ-Эммануилъ Фелленбергъ (род. въ 1771 г. въ Берн, ум. въ 1844 г.), агрономъ и знаменитый педагогъ, сподвижникъ Песталоцци, принадлежалъ къ числу тхъ немногихъ людей, для которыхъ жизненнымъ идеаломъ служитъ чистое ученіе Христа, основанное на дятельной и безкорыстной любви къ человчеству. Многочисленныя бдствія людей, страдающихъ отъ грубаго самовластія, невжества и отъ собственнаго эгоизма, глубоко запечатллись въ сострадательной душ Фелленберга, который ршился отдать себя на посильное и разумное служеніе обществу, нуждавшемуся въ нравственномъ возрожденіи. Исходя изъ той глубокой мысли, что способовъ къ уменьшенію общественныхъ бдствій слдуетъ искать въ воспитаніи, онъ поставилъ цлію учредить для своего отечества заведеніе, которое могло бы послужить образцомъ для другихъ учрежденій въ томъ же род. Въ 1798 году, вернувшись изъ трехлтняго путешествія по Франціи и Германіи, Фелленбергъ купилъ участокъ земли въ Гофвил, въ двухъ лье отъ Берна, и открылъ учебно-воспитательное заведеніе, получившее впослдствіи извстность во всемъ образованномъ мір. Предпріятіе его было основано на земледліи, въ практическомъ и теоретическомъ изученіи котораго онъ видлъ лучшее средство къ развитію способностей человка. Постепенно, въ разное время, Фелленбергъ устроилъ различныя учрежденія, имвшія между собою тсную связь. Имъ были основаны образцовыя и опытныя фермы, фабрики и мастерскія для выдлки земледльческихъ орудій, земледльческій институтъ и училища, въ которыя онъ ‘принималъ бдныхъ безпріютныхъ мальчиковъ, уже имвшихъ несчастіе подвергнуться нравственной испорченности. Онъ занималъ ихъ преимущественно земледльческими и отчасти ремесленными работами, рядомъ съ которыми шло также ихъ умственное образованіе, какъ будущихъ членовъ гражданскаго общества. Основной принципъ Фелленберга, на которомъ была построена вся его воспитательно-исправительная система, выражается въ двухъ словахъ: ‘Молись и трудись!’ Учебными предметами были: религія, чтеніе, письмо, счисленіе и наглядное обученіе. Фелленбергъ былъ убжденъ, что человчество только тогда достигнетъ истиннаго совершенства, когда каждый изъ народа будетъ исполнять свое дло съ охотою и любовью, а не механически, подобно машин, или не изъ одной нужды и корысти. Истинный трудъ въ его глазахъ былъ нераздльно связанъ съ наслажденіемъ, и на основаніи этого убжденія онъ старался пріохотить юныхъ преступниковъ къ труду, какъ источнику пользы и наслажденія’ (Л. Н. Модзалевскій. Очеркъ исторіи воспитанія и обученія, Ч. II. С.-Пб. 1877, стр. 80—81).
Въ 1808 году Фелленбергъ учредилъ на строго-гигіеническихъ началахъ пансіонъ для благородныхъ дтей, въ ‘которомъ обучали всмъ общепринятымъ наукамъ, древнимъ и новымъ языкамъ, искусствамъ и гимнастическимъ упражненіямъ. Въ распредленіи учебныхъ занятій соблюдалась полная гармонія, и ни одинъ изъ учебныхъ предметовъ не имлъ первенствующаго значенія. Такимъ образомъ, въ стнахъ Гофвиля естественныя и математическія науки мирно уживались съ классицизмомъ.
Главное усиліе Фелленберга было обращено на нравственную сторону воспитанія, которую онъ ставилъ выше всего. Отвергая обычную въ дл воспитанія карательную систему, вредно дйствующую на развитіе характера, а также систему поощреній, вызывающую зависть между соучениками, Фелленбергъ не допускалъ въ своемъ заведеніи ни унизительныхъ наказаній, ни наградъ. Наказаніе замнялось кроткимъ увщаніемъ, а наградой служило собственное сознаніе исполненнаго долга. Въ Гофвил, который уподоблялся доброй семь, все было основано на взаимной любви, довріи, справедливости и постоянномъ общеніи между собою. Пансіонъ Фелленберга пользовался такой славой, что къ нему стекались ученики изъ всхъ государствъ Европы, не исключая Россіи, и даже изъ Америки. Вполн естественно, что подобная идеальная школа могла существовать до тхъ только поръ, пока во глав ея находился такой человкъ, какъ Фелленбергъ, который ‘съ безпредльнымъ усердіемъ и апостольской ревностью’ исполнялъ взятый на себя долгъ. По смерти его, Гофвильское заведеніе пришло въ упадокъ и было, наконецъ, закрыто.
Благодаря частымъ сношеніямъ нашего отечества съ западной Европой, имя Фелленберга стало извстнымъ и въ Россіи. Императоръ Александръ, находясь въ 1814 году въ Вн, поручилъ гр. Каподистріа изучить на мст порядки и устройство Гофвильскаго заведенія. Каподистріа въ октябр 1814 г. представилъ подробное ‘Донесеніе его императорскому величеству’, въ которомъ далъ самый лестный отзывъ о Фелленберг и его заведеніяхъ. ‘Донесеніе’ это, въ перевод съ французскаго, было напечатано въ Петербург въ 1817 году. Императоръ Александръ, желая обратить особенное вниманіе Европы на дятельность Фелленберга, послалъ ему орденъ Владиміра 4-й степени при рескрипт отъ 4-го ноября 1814 г., въ которомъ выражалъ Фелленбергу свое уваженіе за ‘полезные роду человческому труды’.
Русскую публику познакомилъ впервые съ Фелленбергомъ В. В. Измайловъ, напечатавъ въ Встник Европы 1813 г., ч. 67, статью въ перевод съ французскаго: ‘Сельское заведеніе въ Гофвил’.
Въ 1827 r. Тургеневъ, находясь въ Берн, постилъ заведеніе Фелленберга и въ письм къ брату Николаю отъ 1-го октября представилъ довольно подробное описаніе этого замчательнаго учрежденія (Письма А. И. Тургенева къ Н. И. Тургеневу. Лейпцигъ. 1872, стр. 165—170).
(Стр. 93). Въ словахъ Тургенева: ‘Отдыхъ въ пользу’ слышится воспоминаніе о московскомъ университетскомъ пансіон, воспитанники котораго издали въ 1804 году литературный сборникъ ‘И отдыхъ въ пользу, или собраніе сочиненій и переводовъ въ стихахъ и проз’.
(Стр. 93). Письма кн. Г. И. Гагарина къ Тургеневу въ печати не появлялись.
(Стр. 93). Подъ сочиненіями Батюшкова разумются его ‘Опыты въ стихахъ и проз’, изданные въ двухъ частяхъ въ Петербург въ 1817 году.
(Стр. 93). Письмо Сверина къ Батюшкову до насъ не дошло, но дло состояло въ томъ, что хлопоты Сверина объ опредленіи Батюшкова въ дипломатическій корпусъ не привели въ желаемому результату. Только поздне, благодаря Тургеневу, Батюшковъ пристроился къ Неаполитанской миссіи (Соч. Батюшкова, т. I, кн. 1, стр. 259—265).
(Стр. 93). Буссе — Карлъ Ивановичъ, одинъ изъ сыновей Іоганна-Генриха Буссе (род. въ 1763 г., ум. въ 1835 г.), пастора лютеранской церкви св. Екатерины въ Петербург. Съ 1809 г. Буссе служилъ въ Коммиссіи составленія законовъ. Выйдя въ отставку, онъ, по приглашенію гр. Н. П. Румянцова, поступилъ къ нему библіотекаремъ и жилъ у него въ дом. Впослдствіи, служа вмст съ вы. Вяземскимъ въ Варшав, онъ собиралъ для гр. Румянцова литовскіе акты, имющіе отношеніе къ русской исторіи (В. С. Иконниковъ. Опытъ русской исторіографіи, т. I, кн. 1. Кіевъ. 1891, стр. 183—184) и числился членомъ-корреспондентомъ С.-Петербургскаго вольнаго общества любителей росс. словесности (Мсяцословъ на 1819 г., ч. I, стр. 707). Умеръ за границею въ 1860 году (Р. Архивъ 1872 г., ст. 759). Графъ Румянцовъ въ письм къ митрополиту Евгенію отъ 24-го октября 1824 г. даетъ о Буссе слдующій отзывъ: ‘Онъ человкъ съ отличными способностями, съ большимъ просвщеніемъ, ко мн дружески расположенъ и, по занимаемому имъ нын въ служб мсту, можетъ, конечно, быть весьма полезнымъ для моихъ изысканій’ (Переписка митрополита Евгенія съ гр. Н. П. Румянцовымъ, вып. III. Воронежъ. 1870, стр. 113). Здсь кстати замтить, что статья о Карамзин, напечатанная въ лейпцигскомъ журнал Blаtter fr litterarische Unterhaltung 1827 г., No 144 и приписываемая В. С. Иконниковымъ (Исторіографія, т. I, кн. 1, стр. 184) Буссе, не принадлежитъ ему, такъ какъ въ это время онъ въ Петербург не былъ, да и знакомство его съ гр. Румянцовымъ состоялось ране 1824 года. Авторомъ этой статьи былъ, по всей вроятности, братъ его, Карлъ-Генрихъ Буссе (ум. 9-го іюня 1861 г.), некрологъ котораго напечатанъ въ Мсяцослов на 1862 годъ.
— (Стр. 94). 12-го января 1818 г. С. С. Уваровъ былъ назначенъ президентомъ Академіи наукъ, а 28-го января, по его предложенію, Карамзинъ былъ избранъ въ почетные члены. По этому поводу въ Сын Отечества (ч. 44, No 8, стр. 79—80) появилось слдующее ‘Письмо къ издателю’: ‘Вамъ уже извстно, что въ первое присутствіе въ Академіи наукъ д. c. c. Уварова въ званіи президента, избранъ по его предложенію почетнымъ оной членомъ исторіографъ Россійской имперіи H. M. Карамзинъ. Мы не знаемъ, что препятствовало по сіе время Академіямъ нашимъ гордиться именемъ того, кто первый по Ломоносов познакомилъ насъ съ сокровищами гражданскаго языка нашего и первый расторгъ завсу, за которою скрывалась русская древность, обезображенная Леклеркамий и Елагиными.
И слава возрастетъ его не увидая,
Доколь славяновъ родъ вселенна будетъ чтить.
Прошу васъ помстить въ журнал вашемъ письмо г. Уварова и отвтъ Карамзина:
‘Милостивый государь мой Николай Михайловичъ! Императорская Академія наукъ, избравъ васъ единогласно въ свои почетные члены, поручила мн увдомить васъ о томъ. Академія не полагала съ симъ званіемъ дать вамъ новое право на уваженіе отечества и Европы: она только предупреждаетъ справедливую укоризну соотчичей и потомства, если бъ имя ваше не украшало ея лтописей. Съ истиннымъ почтеніемъ имю честь быть и пр. Сергій Уваровъ. No 5-й. 29-го января 1818 г.’
‘Милостивый государь Сергій Семеновичъ! Изъявляю вашему превосходительству искреннйшую благодарность за честь, оказанную мн Императорскою Академіею наукъ. Право мое на сію великую честь состоитъ разв въ томъ, что я былъ прилежнымъ ученикомъ знаменитыхъ мужей: Байера, Миллера, Шлецера и другихъ нашихъ достойныхъ академиковъ, которые трудились въ объясненіи россійскихъ древностей. Съ истиннымъ почтеніемъ и преданностію честь имю быть и пр. Николай Карамзинъ. 30-го января 1818.’
(Стр. 94). Избраніе Тургенева состоялось 18-го февраля 1818 г., а гр. Д. И. Хвостова — 5-го ноября 1817 г.
(Стр. 94). Петръ Ивановичъ Полетика въ это время, произведенный въ д. с. совтники, былъ назначенъ полномочнымъ министромъ въ Американскіе соединенные штаты (Сверная Почта, No 20, стр. 1).
(Стр. 94). Вс экземпляры ‘Исторіи’ Карамзина разошлись въ 25 дней (Письма Карамзина къ Дмитріеву. С.-Пб. 1866, стр. 235).
(Стр. 94). Бороздинъ — Константинъ Матвевичъ. О немъ см. примчаніе къ 78-му письму.— Орловъ — Алексй едоровичъ (род. въ 1787 г., ум. въ 1862 г.), братъ Михаила едоровича, тогда генералъ-маіоръ, а впослдствіи генералъ отъ кавалеріи, графъ, князь и предсдатель Государственнаго совта. О немъ см. Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 179—180. — Меньшиковъ — Александръ Сергевичъ,— Начальникъ — H. H. Новосильцовъ.
92. Князь Вяземскій Тургеневу. 3-го марта [1818 г.]. Варшава.
(Стр. 94). Упоминаемаго письма кн. Вяземскаго къ Карамзину не сохранилось, но о дорожныхъ приключеніяхъ князя узнаемъ изъ его ‘Автобіографическаго введенія’ къ Полному собранію сочиненій. Князь вмст съ княгинею выхалъ изъ Москвы въ Варшаву на разсвт понедльника, 11-го февраля 1818 г., тотчасъ посл бала, который давала теща его, П. Ю. Кологривова. Дти же были отправлены въ воскресенье, ‘чтобы застраховать ихъ отъ худого наитія понедльничнаго глаза’. Суеврная примта оправдалась. Дорогою князь заболлъ, а въ Несвиж ихъ обокрали до чиста, такъ что не на что было продолжать путь. Къ счастію, ихъ догналъ И. С. Тимирязевъ, адьютантъ Константина Павловича, и выручилъ изъ бды, снабдивъ деньгами (Сверная Почта, No 15, Полн. собр. сочиненій, т. I, стр. XL—XLI).
(Стр. 95). Благонамренный — литературный журналъ, издававшійся въ Петербург въ 1818—1826 гг. А. Е. Измайловымъ, при содйствіи двухъ извстныхъ чудаковъ: гр. Д. И. Хвостова и купца Е. . Ганина, которыхъ Измайловъ называлъ экстраординарными подписчиками, такъ какъ они выписывали по 50-ти экземпляровъ каждый. За такую щедрость издатель осыпалъ похвалами того и другого, но похвалы эти заключали въ себ ядовитую насмшку, понятную всмъ, кром Хвостова и Ганина. Судя по именамъ сотрудниковъ Благонамреннаго, большею частію членовъ Общества любителей словесности, наукъ и художествъ, можно заключить, что журналъ этотъ былъ какъ бы органомъ названнаго Общества, въ то время пришедшаго уже въ упадокъ. Благонамренный отличался крайнею небрежностью, неаккуратностью въ срокахъ выхода и не имлъ никакого опредленнаго направленія. Впрочемъ, послднее явленіе замчается въ большей части періодическихъ изданій того времени. О Благонамренномъ см. ‘Воспоминанія объ А. E. Измайлов’ (Дло 1874 г., No 4).
(Стр. 95). Приведенный стихъ представляетъ собою пародію Державинскаго стиха (Соч., т. II, стр. 192):
Отечества и дымъ намъ сладокъ и пріятенъ.
(Стр. 95). Вмсто Поццо слдуетъ читать Пацо, подъ которымъ разумется храбрый польскій генералъ и патріотъ Людовикъ-Михаилъ Пацъ (род. въ Страсбург въ 1780 г., ум. въ Смирн въ 1835 г.), служившій въ арміи Наполеона и бывшій дятельнымъ участникомъ въ польскомъ возстаніи 1830 г. Причиной дуэли была кн. Анна Сапга, руки которой оба они домогались. Въ 1817 г. Пацъ, узнавъ о намреніи Чарторижскаго жениться на ней, вызвалъ его на дуэль и легко ранилъ. Въ томъ же году, 25-го сентября, Чарторижскій вступилъ въ бракъ съ кн. Сапгой. Пацъ вторично вызвалъ его на дуэль, которая долгое время не могла состояться, благодаря вмшательству в. к. Константина Павловича. Наконецъ, 12-го марта н. с. 1818 г. противники стрлялись въ окрестностяхъ Варшавы, и Чарторижскій опять отдлался легкой раной (Ludwik hr. Dbicki. Puawy (1762—1830). Monografia z Sycia towarzyskiego, politycznego i literackiego na podstawie archiwum ks. Czartoryskich w Krakowie’, tom II. Lww. 1887, str. 323—330).
(Стр. 95). Адьютантомъ Константина Павловича былъ не Миллеръ, какъ говоритъ князь Вяземскій, а баронъ Карлъ Петровичъ Меллеръ-Закомельскій (род. въ 1792 г.), штабсъ-капитанъ лейбъ-гвардіи 1-й артиллерійской бригады, сынъ генерала отъ артиллерія, директора Артиллерійскаго департамента и инспектора артиллеріи, впослдствіи военнаго министра Петра Ивановича Меллеръ-Закомельскаго и Софьи Петровны, рожденной Кнутсенъ.
93. Тургеневъ князю Вяземскому. 23-го марта [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 95). Открытіе и возобновленіе каедры всеобщей исторіи исходило отъ Уварова, который ‘давно желалъ преподаванія восточныхъ языковъ въ Россіи, основаннаго на твердыхъ и прочныхъ началахъ, а преподаваніе исторіи почиталъ всегда главнымъ дломъ народнаго воспитанія’ (Рчь Уварова 22-го марта). Свои желанія Уваровъ высказалъ печатно еще въ 1810 г. (Projet d’une Acadmie Asiatique) и въ 1813 г. (О преподаваніи исторіи относительно къ народному воспитанію).
Засданіе 22-го марта происходило въ Главномъ педагогическомъ институт, подъ предсдательствомъ министра народнаго просвщенія и въ присутствіи многихъ высокопоставленныхъ лицъ. Попечитель петербургскаго учебнаго округа, С. С. Уваровъ, открылъ засданіе блестящею рчью на русскомъ язык о польз восточной словесности и всеобщей исторіи. Профессоръ Эрнестъ Раупахъ читалъ рчь на нмецкомъ язык о польз исторіи и о новомъ метод ея изученія. Отзывъ Тургенева о Раупах согласуется съ позднйшимъ отзывомъ M. C. Куторги, который въ лекціяхъ его находилъ ‘много поэзіи, но мало науки’ (В. В. Григорьевъ. Императорскій С.-Петербургскій университетъ, стр. 8). Профессоръ Жанъ-Франсуа Деманжъ говорилъ на французскомъ язык рчь объ арабскомъ язык. Разсмотрвъ различныя эпохи въ исторіи этого языка, онъ указалъ на его грамматическія свойства, поэтическія богатства и исчислилъ замчательнйшихъ представителей арабской литературы. Профессоръ Франсуа-Бернаръ Шармуа произнесъ французскую рчь о персидской литератур, рчь яркую, образную, проникнутую духомъ восточной поэзіи.
. Н. Глинка, присутствовавшій на засданіи 22-го марта, напечаталъ о немъ ‘Подробный отчетъ’ въ Сын Отечества 1818 г., ч. 45, No 13, стр. 22—56.
(Стр. 96). Филаретъ — Дроздовъ (род. въ 1782 г., ум. въ 1867 г.), тогда епископъ Ревельскій.
(Стр. 96). Абдулъ-Казимъ Мансура (род. въ 940 г., ум. въ 1021 г. по Р. X.), прозванный Фердуси (райскій) славнйшій новоперсидскій поэтъ, авторъ ‘Шахъ-Нама’ (‘Царская книга’). Одинъ эпизодъ изъ этой поэмы, подъ названіемъ ‘Рустемъ и Зорабъ’, былъ переведенъ Жуковскимъ по Рюккерту. Но переводъ Жуковскаго, по его собственнымъ словамъ, былъ ‘не только вольный, но своевольный’ (Зейдлицъ, стр. 219).
(Стр. 96). Бильпай, называемый обыкновенно Бидпаемъ, а иногда Пильпаемъ — предполагаемый авторъ ‘Гитопадесы’ (‘Дружеское наставленіе’), басеннаго сборника, ведущаго свое начало отъ санскритской ‘Панчатантры’ (‘Пятикнижіе’), составленной въ -мъ вк по Р. X. Содержаніе ‘Гитопадесы’ перешло во вс европейскія литературы. На русскій языкъ ‘Политическія и нравоучительныя басни’ Пильпая переведены съ французскаго Борисомъ Волковымъ (С.-Пб. 1762).
(Стр. 96). Выраженіе: ‘Берегъ, берегъ!’ напоминаетъ собою восклицаніе Карамзина въ ‘Письмахъ русскаго путешественника’ (Соч. Карамзина. С.-Пб. 1848, т. II, стр. 789).
(Стр. 96). Рчь Уварова была напечатана въ томъ же 1818 году.
(Стр. 96). С. П. Жихаревъ служилъ въ то время въ канцеляріи Комитета министровъ и находился въ свит государя, исправляя вс дла по Собственной е. в. и. канцеляріи (изъ формуляра).
(Стр. 96). Перовскій — Алексй Алексевичъ (род. въ 1787 г., ум. 9-го іюля 1836 г. въ Варшав), сынъ гр. Алекся Кирилловича Разумовскаго, извстный въ литератур подъ именемъ Антонія Погорльскаго. Перовскій съ 1816 по 1822 г. служилъ въ Департамент духовныхъ длъ иностранныхъ исповданій чиновникомъ особыхъ порученій, слдовательно, находился подъ начальствомъ А. И. Тургенева, который былъ директоромъ этого департамента. Знакомство кн. Вяземскаго съ Перовскимъ относится къ тому времени, когда послдній, въ 1810—1812 гг., служилъ во 2-мъ отдленіи 6-го департамента Сената и проживалъ въ Москв. Знакомство же съ Тургеневымъ состоялось, вроятно, въ 1808—1810 гг., когда Перовскій началъ службу въ Сенат же и проживалъ въ Петербург. О Перовскомъ см. Очерки по исторіи новой русской литературы А. И. Кирпичникова. С.-Пб. 1896.
94. Князь Вяземскій Тургеневу. 3-го апрля [1818 г.]. Варшава.
(Стр. 97). Александръ I пріхалъ въ Варшаву 13-го марта новаго стиля (Сверная Почта 1818 г., No 22).
(Стр. 97). Стихъ взятъ изъ псни М. Л. Магницвкаго (см. Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 200).
(Стр. 98). Разсужденіе Простаковой о географіи и извозчикахъ находится въ VIII-мъ явленіи 4-го дйствія ‘Недоросля’.
(Стр. 98). Докторъ въ Гродн — вроятно, Бернардъ Михайловичъ Михельсонъ, инспекторъ Врачебной управы (Мсяцословъ на 1818 г., ч. II, стр. 793).
(Стр. 98). Кавелинъ — Дмитрій Александровичъ (род. въ 1780 г., ум. въ 1851), пріятель Жуковскаго и Тургенева, питомецъ Московскаго университетскаго пансіона. Кавелинъ былъ директоромъ Медицинскаго департамента министерства полиціи и членомъ Медицинскаго совта. Кром того, съ 1817 г. онъ занималъ должность директора главнаго педагогическаго института и Благороднаго пансіона при немъ.
(Стр. 98). Батюшковъ въ это время халъ изъ Одессы въ Петербургъ, черезъ Москву, съ тмъ, чтобы отправиться въ Италію (Соч. Батюшкова, т. I, кн. 1, стр. 265—266).
(Стр. 98). Гагарины — кн. Григорій Ивановичъ и его жена Екатерина Петровна.
(Стр. 98). Сравнивая Новосильцова съ Шереметевымъ, князь Вяземскій очевидно хотлъ указать на роскошный образъ жизни Николая Николаевича, который въ этомъ отношеніи уподоблялся гр. Николаю Петровичу Шереметеву.
95. Тургеневъ князю Вяземскому. 7-го апрля 1818 г. С.-Петербургъ.
(Стр. 99). Въ половин апрля Тургеневъ былъ въ Москв и прожилъ въ ней до половины мая. Въ это же время находился тамъ и Жуковскій (Истор. Встникъ 1881 г., т. V, стр. 5, 10). Тургеневъ возвратился въ Петербургъ 20-го мая (см. письмо Н. И. Тургенева въ кн. Вяземскому отъ 22-го мая 1818 г.).
(Стр. 99). Кассандра — Д. Н. Блудовъ. — Старушка — С. С. Уваровъ.
96. Князь Вяземскій Тургеневу. 15-го апрля 1818 г. Варшава.
(Стр. 100). Отецъ Василій — Жуковскій, который прибылъ въ Москву 9-го октября 1817 г. Во второй половин октября онъ писалъ А. И. Тургеневу: ‘Живу теперь въ кель какого-то монаха чудовскаго, на окнахъ моихъ крпкія ршетки, но горницы убраны не по-монашески’ (Письма Жуковскаго къ Тургеневу, стр. 180, 181).
(Стр. 100). Дурасовъ — Николай Алексевичъ, извстный въ Москв своимъ хлбосольствомъ и роскошнымъ образомъ жизни, имвшій свой собственный театръ и оркестръ (С. П. Жихаревь. Записки, стр. 27—28). А. Я. Булгаковъ, сообщая кн. Вяземскому о смерти Дурасова, послдовавшей въ іюн 1818 г., говоритъ: ‘Добрый былъ человкъ. Весь городъ жалетъ о смерти его… Придетъ время, что будутъ со свчками искать бригадировъ. Доказанная истина, что бригадиръ самый молодой долженъ имть по крайней мр 50 лтъ. Переводится порода бригадирская, а не воскрешать же Екатерину Великую, чтобы пожаловать новыхъ’ (Истор. Встникъ 1881 г., т. V, стр. 16.— Ср. Русскій Архивъ 1879 г., кн. 1, стр. 511). Дурасовъ былъ женатъ на Аграфен Ивановн Мясниковой, дочери извстнаго заводчика-милліонера Ивана Семеновича Мясникова и Татьяны Борисовны, рожд. Твердышевой. О Дурасов см. M. . Де-Пуле. Отецъ и сынъ (Русскій Встникъ 1875 г., и 5, стр. 151, 181).
(Стр. 100). Рчь государя — та, которая была произнесена 15/27-го марта въ Варшав, при открытіи перваго сейма царства Польскаго. Какъ эта рчь, такъ и послдующія, писаны императоромъ на французскомъ язык, съ котораго переводились на русскій. Въ перевод ихъ принималъ большое участіе кн. Вяземскій, по поводу чего Карамзинъ въ письм къ И. И. Дмитріеву отъ 19-го октября 1820 г. говорилъ: ‘Каковъ русскій переводъ государевыхъ варшавскихъ рчей! Надобно выдрать уши милому князю Петру’ (Письма Карамзина къ Дмитріеву, Стр. 297).
Кн. Вяземскій, приводя въ своемъ ‘Автобіографическомъ введеніи’ этотъ отзывъ Карамзина, длаетъ такое замчаніе по поводу перевода первой рчи государя: ‘Разумется, обвиненіе падаетъ на неправильность языка. Здсь есть нкоторый поводъ къ оправданію. Не вся рчь переведена мною. Новосильцовъ около полночи прислалъ въ канцелярію французскій подлинникъ для немедленнаго перевода его на русскій языкъ. Многія слова политическаго значенія, выраженія чисто конституціонныя, были нововведеніями въ русскомъ изложеніи. Надобно было надъ нкоторыми призадумываться. Для скорости мы разобрали рчь по клочкамъ и раздлили ихъ между собою, чиновниками канцеляріи. Каждый переводилъ, какъ умлъ. Но я остался какъ-то оффиціальнымъ и отвтственнымъ переводчикомъ рчи. Государь былъ переводомъ доволенъ. Помню, что на обд у князя Заіончека государь милостиво благодарилъ меня за переводъ. Кстати скажу, что и посл былъ я въ канцеляріи Новосильцова главнымъ дйствующимъ лицомъ по редакціонной русской части. Были труды гораздо важне перевода сеймовой рчи. Въ канцеляріи былъ у насъ юристъ и публицистъ французъ Deschamps. Ему Новосильцовъ передавалъ соображенія и мысли свои, французъ, набившій руку себ во Франціи въ изготовленіи и редакціи подобныхъ проектовъ, писалъ ихъ, такъ сказать, прямо набло. Переливка этихъ работъ въ русскія формы наложена была на меня’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. I, стр. XXXV).
Приводимъ вышеуказанный переводъ рчи Александра I въ томъ вид, какъ онъ напечатанъ въ Сверной Почт 1818 г., Л’ 26:
‘Представители царства Польскаго! Надежды ваши и мои желанія совершаются. Народъ, который вы представлять призваны, наслаждается, наконецъ, собственнымъ бытіемъ, обезпеченнымъ созрвшими уже и временемъ освященными установленіями.
Одно забвеніе прошедшаго могло произвесть ваше возрожденіе. Оно непреложно постановлено было въ мысляхъ моихъ съ того времени, когда я могъ надяться на средства въ приведенію онаго въ исполненіе. Ревнуя ко слав моего отечества, я хотлъ, чтобы оно пріобрло еще новую. И дйствительно, Россія, посл бдственной войны, воздавъ, по правиламъ христіанской нравственности, добро за зло, простерла къ вамъ братскія объятія и изъ всхъ преимуществъ, даруемыхъ ей побдою, предпочла единственно честь возстановить храбрый и достойный народъ.
Содйствуя сему подвигу, я повиновался внутреннему убжденію, коему сильно вспомоществовали событія. Я исполнилъ долгъ, начертанный симъ однимъ внушеніемъ, тмъ драгоцннйшій моему сердцу.
Образованіе, существовавшее въ вашемъ краю, дозволяло мн ввести немедленно то, которое я вамъ даровалъ, руководствуясь правилами законно-свободныхъ учрежденій, бывшихъ непрестанно предметомъ моихъ помышленій, и которыхъ спасительное вліяніе надюсь я, при помощи Божіей, распространить и на вс страны, Провидніемъ попеченію моему ввренныя.
Такимъ образомъ вы мн подали средство явить моему отечеству то, что я уже съ давнихъ лтъ ему пріуготовляю, и чмъ оно воспользуется, когда начала столь важнаго дла достигнутъ надлежащей зрлости.
ПолякиІ Освободясь отъ гибельныхъ предубжденій, причинившихъ вамъ толикія бдствія, отъ васъ нын самихъ зависитъ дать прочное основаніе вашему возрожденію.
Существованіе ваше неразрывно соединено съ жребіемъ Россіи. Къ укрпленію сего спасительнаго и покровительствующаго васъ союза должны стремиться вс ваши усилія. Возстановленіе ваше опредлено торжественными договорами. Оно освящено законоположительною хартіею. Ненарушимость сихъ вншнихъ обязательствъ и сего коренного закона назначаютъ отнын Польш достойное мсто между народами Европы: благо драгоцнное, котораго она долгое время вотще искала среди самыхъ жестокихъ испытаній.
Поприще трудовъ вашихъ открывается. Министръ внутреннихъ длъ предложитъ вамъ ныншнее положеніе управленія царства. Вы увидите проекты законовъ, долженствующіе быть предметомъ вашихъ разсужденій. Они имютъ цлью постепенное усовершенствованіе. Учрежденія финансовъ государства требуютъ еще свдній, которыя время и точное измреніе вашихъ средствъ могутъ только правительству доставить. Законоположительное управленіе постепенно примняется ко всмъ частямъ правительства. Судная часть образуется. Проекты гражданскаго и уголовнаго законодательства будутъ вамъ предложены. Я утшаюсь увреніемъ, что вы, разсмотрвъ ихъ со всевозможнымъ вниманіемъ, предуспете постановить законы, которые будутъ служить огражденію драгоцннйшихъ благъ: безопасности лицъ вашихъ, собственности и свободы вашихъ мнній.
Не имя возможности посреди васъ всегда находиться, я оставилъ вамъ брата, искренняго моего друга, неразлучнаго сотрудника отъ самой юности. Я поручилъ ему ваше войско. Зная мои намренія и раздляя мои о васъ попеченія, онъ возлюбилъ плоды собственныхъ трудовъ своихъ. Его стараніями сіе войско, уже столь богатое славными воспоминаніями и воинскими доблестями, обогатилось еще съ тхъ поръ, какъ онъ имъ предводительствуетъ, тмъ навыкомъ къ порядку и устройству, который только въ мирное время пріобртается и приготовляетъ воина къ истинному его предназначенію.
Одинъ изъ достойнйшихъ полководцевъ вашихъ представляетъ лицо мое среди васъ. Посдвшій подъ знаменами вашими, раздляя постоянно счастливую и злополучную участь вашу, онъ не преставалъ доказывать преданность свою къ отечеству. Опытъ оправдалъ въ полной мр выборъ мой.
Не взирая на усилія мои, быть можетъ, что слды бдствій, угнетавшихъ васъ, не вс еще заглажены. Таковъ законъ природы. Благо творится медленно, совершенство же недоступно слабости человческой.
Представители царства Польскаго! Потщитесь достигнуть высоты вашего предназначенія. Вы призваны дать великій примръ Европ, устремляющей на васъ свои взоры.
Докажите своимъ современникамъ, что законно-свободныя постановленія, коихъ священныя начала смшиваютъ съ разрушительнымъ ученіемъ, угрожавшимъ въ наше время бдственнымъ паденіемъ общественному устройству, не суть мечта опасная, но что, напротивъ, таковыя постановленія, когда приводятся въ исполненіе по правот сердца и направляются съ чистымъ намреніемъ къ достиженію полезной и спасительной для человчества цли, то совершенно согласуются съ порядкомъ и общимъ содйствіемъ утверждаютъ истинное благосостояніе народовъ.
Вамъ предлежитъ нын явить на опыт сію великую и спасительную истину. Да будетъ взаимное согласіе душою вашего собранія, а достоинство, хладнокровіе и умренность да ознаменуютъ ваши пренія!
Руководствуясь единственно любовію къ отечеству, очищайте мннія ваши отъ всхъ предубжденій, освобождайте ихъ отъ зависимости частныхъ или исключительныхъ выгодъ и, выражая ихъ съ простотою и прямодушіемъ, отвергайте обманчивую прелесть, столь часто заражающую даръ слова.
Наконецъ, да не покинетъ васъ никогда чувство братской любви, намъ всмъ предписанной Божественнымъ Законодателемъ.
Такимъ образомъ ваше собраніе пріобртетъ одобреніе и признательность отечества и то общее уваженіе, которое подобное сословіе заставляетъ къ себ ощущать, когда представители народа свободнаго не обезображиваютъ священнаго званія, на нихъ возложеннаго.
Первйшіе чиновники государства, сенаторы, послы, депутаты! Я изъяснилъ вамъ свою мысль, я показалъ вамъ ваши обязанности.
Послдствія вашихъ трудовъ въ семъ первомъ собраніи покажутъ мн, чего отечество должно впредь ожидать отъ вашей преданности къ нему и привязанности вашей во мн, покажутъ мн, могу ли, не измняя своимъ намреніямъ, распространить то, что уже мною для васъ совершено.
Вознесемъ благодареніе въ Тому, Который единый просвщаетъ царей, связуетъ народы братскими узами и ниспосылаетъ на нихъ дары любви и мира.
Призовемъ Его: да благословитъ Онъ и да усовершенствуетъ начинаніе наше!’
Это рчь, надлавшая шуму въ Европ, неоднократно подвергалась обсужденію со стороны иностранной прессы. Брюссельскій журналъ Le Vrai Liberal далъ, между прочимъ, такой отзывъ: ‘Превосходная рчь императора, при открытіи польскаго сейма читанная, возбуждаетъ движеніе гнва въ ненавистникахъ просвщенія и благородства душевнаго. Они трепещутъ при одной мысли о томъ, что обладатель 50-ти милліоновъ съ высоты престола своего вщаетъ о законно-свободныхъ мысляхъ и уставахъ, какъ объ основаніи главныхъ законовъ государства. Можно надяться, что примру сему будутъ слдовать и въ Германіи, гд народъ уже довольно созрлъ для подобныхъ уставовъ’ (Встникъ Европы 1818 г., ч. 99, No 10, стр. 166—167).
Въ Россіи рчь Александра I также произвела сильное впечатлніе. Сперанскій въ письм къ А. А. Столыпину изъ Пензы отъ 2-го мая 1818 г. говоритъ: ‘Вамъ, безъ сомннія, извстны вс припадки страха и унынія, коими поражены умы московскихъ жителей варшавскою рчью. Припадки сіи, увеличенные разстояніемъ, проникли и сюда. И хотя теперь все еще здсь спокойно, но за спокойствіе сіе долго ручаться невозможно… Если помщики, классъ людей, безъ сомннія, просвщеннйшій, ничего боле въ сей рчи не видятъ, какъ свободу крестьянъ, то какъ можно требовать, чтобъ народъ простой могъ что-либо другое тутъ видть… Не вхожу въ пространныя подробности, но врьте, что говорю не безъ основанія и не безъ положительныхъ свдній, стекающихся сюда изъ самыхъ врныхъ источниковъ отъ трехъ смежныхъ губерній: Тамбовской, Саратовской и большей половины Симбирской’ (Р. Архивъ 1869 г., стт. 1697—1701).
97. Князь Вяземскій Тургеневу. 17-го апрля [1818 г.]. Варшава.
(Стр. 100). Намстникомъ въ Польш былъ генералъ Іосифъ Заіончекъ (род. въ 1752 г., ум. въ 1826 г.), назначенный въ 1815 году, а въ 1818 возведенный въ княжеское достоинство царства Польскаго.
(Стр. 100). Александръ I прибылъ въ Варшаву 13-го марта н. с.
(Стр. 101). О К. М. Бороздин см. примчаніе къ 78-му письму.
(Стр. 101). Соболевскій — графъ Игнатій (род. въ 1770 г., ум. въ 1840 г.), назначенный 16-го ноября 1815 г. министромъ статсъ-секретаремъ царства Польскаго, а съ 1-го іюня 1825 г. — министръ, предсдательствующій въ Коммиссіи юстиціи царства Польскаго. Въ 1830 г. онъ ухалъ за границу и умеръ въ Гену.
Тимовскій — Іосифъ Игнатьевичъ Тымовскій, второй адьюнктъ канцеляріи статсъ-секретаріата царства Польскаго, съ 1856 г. по ноябрь 1862 г. министръ статсъ-секретарь царства Польскаго. Въ 1856 году онъ былъ назначенъ членомъ Государственнаго совта, а въ 1859 г. произведенъ въ д. т. совтники (изъ формуляра). Тымовскій родился 8/20-го апрля 1791 г., умеръ въ Петербург 6/18-го марта 1871 г. и похороненъ на католическомъ кладбищ, что на Выборгской сторон. Тымовскаго не должно смшивать съ современникомъ его, Канторбери Томасомъ Тымовскимъ (род. въ 1790 г., ум. въ 1854 г.), польскимъ поэтомъ, въ 1831 году удалившимся за границу и умершимъ въ Бордо.
Матушевичъ, называемый въ переписк и Матусевичемъ,— графъ Адамъ аддеевичъ (род. въ 1791 г., ум. 20-го мая 1842 г.). Изъ статсъ-секретаріата царства Польскаго онъ 21-го ноября 1819 г. перешелъ на службу въ Коллегію иностранныхъ длъ. На конгрессахъ въ Троппау и Верон онъ занимался редактированіемъ дипломатическихъ нотъ русскаго правительства, въ 1830 г. былъ на Лондонской конференціи въ качеств полномочнаго министра, а въ 1835 г. назначенъ чрезвычайнымъ посланникомъ и полномочнымъ министромъ въ Неаполь, откуда отозванъ въ 1837 году, въ 1839 г. переведенъ посланникомъ въ Стокгольмъ. Умеръ въ Петербург, находясь въ отпуску (изъ формуляра.— Моск. Вдомости 1842 г., No 44).
(Стр. 101). Вторая рчь Александра I была произнесена имъ 15/27-го апрля, при закрытіи сейма. Сообщаемъ переводъ ея, напечатанный въ Сверной Почт, No 35.
‘Представители царства Польскаго! Вы удовлетворили моему ожиданію. пренія сего перваго собранія, духъ, имъ управлявшій, и самыя послдствія свидтельствуютъ о единодушной правот вашихъ намреній и склоняютъ меня къ изъявленію моего одобренія.
Плодами трудовъ вашихъ царство Польское пріобртаетъ наконецъ единобразное и истинно польское Уголовное уложеніе. Постановивъ, чтобы Уложеніе о уголовномъ судопроизводств было вамъ предложено въ слдующемъ собраніи вашемъ, я предупредилъ желаніе, внушаемое вамъ прямою любовью къ общему благу и порядку.
Но необходимо было опредлить законы, составляющіе умозрніе уголовнаго законодательства, прежде, нежели приступить къ постановленію тхъ, которыми руководствоваться должно при примненіи оныхъ. Дабы показать путь къ развитію сихъ послднихъ, нужно было ваше согласіе на первые.
Новыя постановленія дополнили часть вашего Гражданскаго уложенія, коего несовершенство было всми признано.
Нкоторыя изъ постановленій сего Уложенія недостаточны были къ обезпеченію въ полной мр доврія владтелей недвижимыхъ имуществъ, вы ихъ замнили законами, опытностью и полезными измненіями сугубо усовершенствованными.
Оставалось вамъ еще устроить дло, не терпящее отлагательства. Вы должны были изъявить мнніе свое о мр, вынужденной обстоятельствами и неизбжными послдствіями бдственныхъ временъ, о мр, отсрочивавшей должникамъ удовлетвореніе ихъ заимодавцевъ. Положивъ на всы справедливости уваженіе, должное къ продолжительнымъ бдствіямъ однихъ, и вознагражденіе, слдующее по правот другимъ, вы сами поставили послдній предлъ вашимъ давнимъ бдствіямъ и означили начало и степени успховъ будущаго счастливйшаго времени.
Изъ проектовъ законовъ, предложенныхъ вамъ, одинъ только не получилъ одобренія большинства голосовъ обихъ Палатъ. Внутреннее убжденіе и праводушіе руководствовали симъ ршеніемъ. Мн оно пріятно было, ибо знаменовало независимость вашихъ мнній. Свободно избранные должны были и разсуждать свободно. На сей сугубой неприкосновенности завсегда будетъ основано истинное свойство народнаго представительства, здсь созваннаго мною, чтобы чрезъ его посредство услышать искреннее и полное выраженіе общественнаго мннія. Токмо собраніе такимъ образомъ составленное можетъ служить правительству залогомъ, что издаваемые законы основаны на существенныхъ потребностяхъ народа. Впрочемъ, сей трудъ не маловаженъ. Время одно можетъ его увнчать совершеннымъ успхомъ: ибо время очищаетъ мннія и образуетъ совщателей въ училищ опытности.
Я тронутъ изъявленными вами ко мн чувствованіями. Въ довренности вашей — все мое желаніе, въ привязанности — вся моя награда. Я взвшу со вниманіемъ ваши прошенія и надюсь, что на будущемъ вашемъ засданіи вы узнаете о удовлетвореніи оныхъ сообразно возможности и обстоятельствамъ.
Попеченіе, коимъ я обязанъ отечеству моему, отзываетъ меня отъ васъ. Но жребій вашъ пребудетъ всегда въ моихъ помышленіяхъ. Я возвращусь къ вамъ, чтобы насладиться успхами вашими на благородномъ поприщ, вамъ отверстомъ, и чтобы дать вамъ собрать новые плоды моего попеченія. Поляки! Я дорожу исполненіемъ моихъ намреній. Они вамъ извстны.
Возвращаясь въ свои домы, наслаждайтесь увреніемъ, что вы содйствовали счастію вашихъ согражданъ и благоденствію отечества вашего.
Помните, что сіе самое отечество, возведенное на степень государства свободнаго и независимаго, надзираетъ за вами прилежнымъ окомъ въ круг отношеній вашихъ частныхъ и домашнихъ.
Тутъ, боле еще чмъ въ сіяніи народныхъ собраній, заповдываетъ оно вамъ быть гражданами просвщенными, любить братьевъ своихъ, какъ самихъ себя, и неизмнно распространять на вс званія, и наипаче на то, которое поддерживаетъ зданіе государства, выгоды, нераздльныя съ законоположительнымъ образованіемъ, коимъ пользуется Польша.
Но сіе образованіе будетъ для васъ прочнымъ благодяніемъ тогда только, когда власть законовъ, прежде нежели руководствовать будетъ вашими поступками, уже въ сердцахъ вашихъ утвердитъ свое владычество. Такова высота, къ которой должно стремиться просвщеніе, и до которой оно достигаетъ, когда оно истинно, то-есть, основано на непорочности нравовъ.
Тогда частное благосостояніе счастливою взаимностью сливается съ благосостояніемъ общественнымъ, а законы тверды общею волею, ибо основаны на необходимомъ внутреннемъ всхъ убжденій.
Уврьтесь въ истин, что ваши постановленія токмо тогда процвтать могутъ, когда вы ихъ охраните сими правилами, почерпнутыми въ источникахъ христіанской нравственности, и когда вы въ жизни вашей общественной и частной послдуете ея Божественнымъ поученіямъ.
Вамъ, служители алтарей, вамъ предоставлено наставленіями вашими, но боле еще вашимъ примромъ, явить торжество сего спасительнаго ученія.
Представители царства Польскаго! Мра усердія, съ коимъ приведете вы въ исполненіе мои желанія и надежды, будетъ для меня залогомъ успховъ отечественнаго управленія до созванія будущаго сейма. Обогащенное плодами вашихъ трудовъ да приближится сіе собраніе скорыми шагами до благородной цли, привлекающей столько взоровъ, и да приготовитъ оно грядущимъ поколніямъ обильную жатву спокойствія, счастія и славы!’
(Стр. 101). Чернышевъ — Александръ Ивановичъ (род. въ 1786 г., ум. въ 1857 г.), съ 22-го ноября 1812 г. генералъ-адьютантъ императора, впослдствіи генералъ отъ кавалеріи, графъ, военный министръ, свтлйшій князь, предсдатель Государственнаго совта и Комитета министровъ.
(Стр. 101). Орловъ — Алексй едоровичъ.
(Стр. 101). Ожаровскій — графъ Адамъ Петровичъ (род. въ 1776 г., ум. въ 1855 г.), начавшій службу въ 1796 г. въ л.-гв. Конномъ полку. Онъ участвовалъ во всхъ войнахъ съ французами, начиная съ 1805 г., и отличался большою храбростью. Въ 1807 г. Ожаровскій былъ уже генералъ-адьютантомъ Александра I, а въ 1826 г. генераломъ отъ кавалеріи и сенаторомъ. Въ 1827 г. назначенъ командиромъ Литовскаго корпуса, но въ томъ же году вышелъ въ отставку. Съ 1833 г. былъ членомъ Государственнаго совта царства Польскаго, а съ упраздненіемъ Совта въ 1841 г. назначенъ присутствовать въ варшавскихъ департаментахъ Сената (изъ формуляра).
(Стр. 101). Князь Иванъ Александровичъ Голицынъ, отставной подпоручикъ гвардіи, впослдствіи полковникъ и камергеръ, состоялъ при канцеляріи в. к. Константина Павловича (С.-Петербургскія Вдомости 1818 г., No 40). По словамъ кн. Вяземскаго, обязанности Голицына состояли въ томъ, что онъ ‘забавлялъ’ великаго князя. Онъ отличался различными чудачествами, говорилъ всегда высокопарнымъ слогомъ и имлъ сановитую наружность, съ которою однако мало гармонировала какъ роль шута, такъ и прирожденная трусость. Голицынъ любилъ карточную игру и однажды, во время пребыванія русскихъ войскъ въ Париж, выигралъ милліонъ франковъ, но чрезъ нсколько дней проигралъ не только ихъ, но и все, что имлъ. Съ этого времени онъ получилъ прозвище Jean de Paris, которое находилось въ связи и съ комическою оперой того же имени, появившейся на парижской сцен въ 1812 году, хотя содержаніе этой піесы и не иметъ ничего общаго съ похожденіями злополучнаго князя. Голицынъ былъ женатъ на Анн Сергевн, рожд. Всеволожской, родной сестр Тверского губернатора Николая Сергевича Всеволожскаго, которая по выход замужъ немедленно разошлась съ нимъ. Голицынъ умеръ 8-го сентября 1852 г. на 78 году отъ рожденія и похороненъ въ г. Павловск (Петербургской губерніи).
98. Тургеневъ князю Вяземскому. 8-го мая [1818 г.]. Москва.
(Стр. 101). Приведенный стихъ взятъ изъ псни кн. Г. А. Хованскаго: ‘Я вечоръ въ лугахъ гуляла’, напечатанной въ первой книжк Аонидъ за 1796 г. Вторая строфа этой псни оканчивается такъ:
Вс цвточки находила,
Одного лишь нтъ, какъ нтъ!
Князь Вяземскій приводитъ эту ‘прелестную’ псню въ своей ‘Старой записной книжк’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 326—327).
(Стр. 102). Блудовъ отправлялся черезъ Германію и Францію въ Лондонъ, куда былъ назначенъ исправляющимъ должность повреннаго въ длахъ. На него была возложена обязанность слдить за англійскими журналами съ цлью опровергать т клеветы, которыя распространялись противъ Россіи (Е. П. Ковалевскій. Графъ Блудовъ и его время. С.-Пб. 1866, стр, 120—121).
Н. И. Тургеневъ князю Вяземскому. 22-го мая 1818 г. С.-Петербургъ.
(Стр. 102). Духъ Журналовъ, главнымъ редакторомъ котораго былъ цензоръ Г. М. Яценко, издавался въ Петербург въ 1815—1820 гг., при содйствіи Владиміра едоровича Вельяминова-Зернова и другихъ ‘почтенныхъ’ особъ, оставшихся неизвстными. Цль этого журнала, по объясненію самой редакціи, состояла въ томъ, чтобы представить публик извлеченія изъ лучшихъ иностранныхъ и русскихъ періодическихъ изданій по части исторіи, географіи, политики, статистики, политической экономіи, сельскаго хозяйства, торговли, литературы, педагогіи и искусствъ. Медицинскіе и богословскіе предметы исключались изъ программы журнала. Въ своихъ извлеченіяхъ Духъ Журналовъ руководствовался не простой перепечаткой, а ‘подобно пчел’ собиралъ ‘изъ всхъ цвтовъ литературы силу, душу ихъ’, представляя читателямъ ‘панораму лучшихъ періодическихъ изданій, указывая только на т въ нихъ точки, которыя боле другихъ достойны замчанія’ (Духъ Журналовъ 1815 г., ч. I, стр. VII). Вниманіе редакціи главнымъ образомъ было обращено на вопросы вншней и внутренней политики, а также общественной жизни, но вопросы эти трактовались въ такомъ дух, который ‘Встникъ Европы’ находилъ ‘вовсе непристойнымъ русскому журналу’ (Встникъ Европы 1815 г., ч. 83, No 18, стр. 138), а министръ полиціи — ‘не только самымъ глупымъ, безсмысленнымъ, но и непозволительно дерзкимъ, могущимъ имть вліяніе вредное на мнніе народное’ (Бесды въ Обществ любителей росс. словесности, вып. III. М. 1871, стр. 19). Поэтому, во все время своего пятилтняго существованія Духъ Журналовъ велъ непрерывную борьбу съ министерствомъ полиціи и народнаго просвщенія, пока не былъ прекращенъ за упорное стремленіе ‘дйствовать въ противность видамъ и интересамъ правительства’ (ibid., стр. 24), хотя въ то же время само русское правительство, устами императора Александра, восхваляло ‘законно-свободныя учрежденія’ и находило, что ‘либеральныя начала одни могутъ служить основою счастія народовъ’ (Сверная Почта 1818 г., No 26, А. П. Пятковскій. Изъ исторіи нашего литературнаго и общественнаго развитія. С.-Пб. 1888, ч. II, стр. 185), то-есть, провозглашало во всеуслышаніе то, о чемъ писалось и въ Дух Журналовъ. Духъ Журналовъ, преклонявшійся предъ политико-экономическими теоріями А. Смита и Сисмонди, являлся органомъ партіи защитниковъ свободной торговли, крупнымъ представителемъ которой былъ извстный экономистъ А. К. Шторхъ. Въ Дух Журналовъ было отведено много мста какъ переводамъ изъ Сея, Бентама, Фергюссона, Сисмонди, такъ и оригинальнымъ статьямъ, преслдующимъ поклонниковъ запретительной системы, во глав которыхъ стоялъ знаменитый графъ H. C. Мордвиновъ (см. статью М. Туганъ-Барановскаго: ‘Народники крпостной эпохи’ — въ журнал Новое Слово 1897 г., кн. II, августъ). Журналъ этотъ, горячо ратовавшій за свободу торговли и отличавшійся вообще либеральнымъ направленіемъ, въ крестьянскомъ вопрос высказывалъ консервативные взгляды, а въ нкоторыхъ статьяхъ являлся даже прямымъ защитникомъ крпостного права. Одною изъ подобныхъ статей и была та, о которой упоминаетъ въ своемъ письм Н. И. Тургеневъ. Она носила заглавіе: ‘Сравненіе русскихъ крестьянъ съ иноземными’ и была напечатана въ 49-й книжк за 1817 г., стр. 343—370, съ подписью: Русскій дворянинъ Правдинъ. Статья же неизвстнаго автора, появившаяся въ Сын Отечества 1818 г., ч. 45, No 17, стр. 162—186, была напечатана подъ заглавіемъ: ‘О состояніи иностранныхъ крестьянъ’ и отличалась противоположными взглядами на крестьянскій вопросъ. — Разборъ статей Духа Журналовъ о положеніи крестьянъ въ Россіи и за границей см. въ изслдованіи В. И. Семевскаго: Крестьянскій вопросъ въ Россіи въ XVIII и первой половин XIX и., т. I. С.-Пб. 1888, стр. 400—406.
(Стр. 102). Соревнователь просвщенія и благотворенія — ежемсячный журналъ, издававшійся въ Петербург съ января 1818 г. по октябрь 1825 г. Онъ назывался еще Трудами Общества соревнователей просвщенія и благотворенія, а съ 1819 г. носилъ заглавіе Трудовъ высочайше утвержденнаго вольнаго общества любителей росс. словесности. Соревнователь, являясь органомъ литературнаго общества того же имени, основаннаго въ начал 1816 г. А. Д. Боровковымъ (Сынъ Отечества 1818 г., ч. 43, No 6, стр. 266, Русская Старина 1898 г., No 9, стр. 534), наполнялся трудами членовъ этого Общества, которое, задавшись благотворительною цлью, всю вырученную отъ изданія журнала прибыль употребляло на вспомоществованія нуждающимся литераторамъ, ученымъ и художникамъ, а также ихъ вдовамъ и сиротамъ. Соревнователь заключалъ въ себ слдующіе отдлы: 1) науки и художества, 2) изящную прозу, 3) стихотворенія, 4) смсь, въ которой помщались краткія извлеченія изъ наиболе замчательныхъ сочиненій, рецензіи, біографіи выдающихся русскихъ и иностранныхъ дятелей, Отчеты Общества, 5) прибавленія, состоявшія изъ музыкальныхъ сочиненій, портретовъ, рисунковъ, чертежей, таблицъ и картъ’.
(Стр. 102). Ланкастерскія школы, основанныя по метод взаимнаго обученія, появились въ Англіи въ конц XVIII в. Изобртателями ихъ были: шотландецъ Андрей Белль (род. въ 1753 г., ум. въ 1832 г.), священникъ Англиканской церкви, и англійскій квакеръ Іосифъ Ланкастеръ (род. въ 1778 г., ум, въ 1838 г.), которому главнымъ образомъ и принадлежитъ развитіе и усовершенствованіе новаго метода обученія, быстро распространившагося въ западной Европ и въ колоніальныхъ владніяхъ Англіи. Ланкастерскія школы, благодаря дешевизн и простот устройства, служили могущественнымъ средствомъ для обширнаго распространенія грамотности среди бднаго люда, и съ этой точки зрнія являются филантропическимъ учрежденіемъ. Появленіе Ланкастерскихъ школъ въ Россіи тсно связано съ дятельностью Россійскаго библейскаго общества (1812—1826), члены котораго, во глав съ кн. А. H. Голицынымъ, принимали живйшее участіе въ распространеніи методы Белля-Ланкастера, оффиціально признанной у насъ въ 1819 году, когда было основано С.-Петербургское общество учрежденія училищъ по метод взаимнаго обученія. Подъ конецъ царствованія Александра I Ланкастерскія школы были заподозрны въ распространеніи вольнодумства, и дятельность ихъ мало-по-малу прекратилась. Весьма удобныя для распространенія грамотности въ массахъ, школы эти были введены и въ войскахъ. При Кіевскомъ дивизіонномъ штаб, какъ и при другихъ штабахъ, была также учреждена подобная школа, которою завдывалъ М. . Орловъ. Но это новшество, равно какъ и либерализмъ Орлова, выражавшійся, между прочимъ, въ гуманномъ отношеніи къ нижнимъ чинамъ, вызывалъ большое недовольство среди многихъ его сослуживцевъ, поклонниковъ Аракчеевской дисциплины и враговъ просвщенія (А. H. Пыпинъ. Общественное движеніе въ Россіи при Александр I. С.-Пб. 1885).
(Стр. 103). Въ Эстляндіи положеніе объ освобожденіи крестьянъ было обнародовано 8-го января 1817 г., въ Курляндіи — 30-го августа того же года, въ Лифляндіи — 6-го января 1820 г. Остзейскіе помщики, отказываясь отъ личнаго владнія крестьянами, удержали, однако, за собою владнія землею на полномъ прав собственности (А. Рихтеръ. Исторія крестьянскаго сословія въ присоединенныхъ съ Россіи прибалтійскихъ губерніяхъ. Рига. 1860, стр. 68, 69, 71, 73, 74). Что касается Литвы, то ‘въ 1817 году, во время дворянскихъ выборовъ въ Вильн, многіе уздные депутаты заявили въ собраніи о желаніи помщиковъ дать крестьянамъ свободу, а когда по поводу сего желанія послдовалъ, въ начал слдующаго 1818 года, высочайшій рескриптъ на имя Литовскаго генералъ-губернатора Римскаго-Корсакова, и собраны были подписки — кто изъ помщиковъ желаетъ увольненія крестьянъ и кто нтъ, то изъ каждыхъ 18-ти подписавшихся едва одинъ оказывался отрицательнаго мннія. Совершенно постороннія обстоятельства пріостановили дальнйшій хотъ дла, которому суждено было возобновиться лишь сорокъ лтъ спустя’ (К. К. Гелингъ. Къ вопросу о начал крестьянскаго дла — Русская Старина 1886 г., т. 52, стр. 546). Въ ‘Старой записной книжк’ кн. Вяземскаго мы находимъ по этому поводу слдующую замтку: ‘Въ Литв задумываютъ установить состояніе крестьянъ. Грабовскій подавалъ просьбу о томъ государю. Боюсь, чтобы эта свобода крестьянъ не была уловкою рабства пановъ. Увидимъ, какъ приступятъ къ длу. Хотятъ собрать по одному депутату съ узда и ршить эту задачу. Дай Богъ! Крестьяне литовскіе ужасно угнетены’ (Полн. собр. соч., т. IX, стр. 63—64).
(Стр. 103). Рчь Уварова, появившаяся въ печати вскор посл ея произнесенія въ Главномъ педагогическомъ институт (см. 93-е письмо), кром научнаго интереса, заключала въ себ и интересъ политическій, потому что являлась откликомъ на рчь Александра I, произнесенную въ Варшав 15/27-го марта 1818 г. (см. примчаніе къ 96-му письму), точно такъ же, какъ статья А. П. Куницына ‘О конституціи’, напечатанная въ Сын Отечества 1818 г., ч. 45, No 18, стр. 202—211. Тотъ же Куницынъ, отличавшійся независимостью въ своихъ сужденіяхъ, написалъ подробный и безпристрастный разборъ ‘Рчи’ Уварова, оканчивавшійся такими словами: ‘Говоря о порядк вещей, введенномъ германскими народами, авторъ прибавляетъ: ‘Мы, по примру Европы, начинаемъ помышлять о свободныхъ понятіяхъ’. Конечно такъ, но мы давно о нихъ помышляли. Никогда не были они чужды россійскому народу, Вча, Боярскія думы, Третейскій и Совстный судъ, разбирательство длъ при посредничеств присяжныхъ, равныхъ званіемъ подсудимому, были еще въ древности существенными принадлежностями образа правленія въ нашемъ отечеств. Въ важныхъ происшествіяхъ государства обыкновенно вс сословія принимали участіе и дйствовали единодушно. Отраженіе нашествія враговъ, постановленіе общихъ законовъ, избраніе достойнаго поколнія для занятія россійскаго престола обыкновенно составляли предметъ совщанія и согласнаго ршенія всхъ государственныхъ чиносостояній. Иностранные народы прежде насъ дали непремнныя формы государственному правленію, но не позже ихъ мы о томъ помышляли. Они кровью начертывали свои постановленія, наши ознаменованы отеческою любовью монарха къ усерднымъ и послушнымъ чадамъ, его подданнымъ’ (Сынъ Отечества 1818 г., ч. 46, No 24, стр. 189—190).
Карамзинъ, скептически относившійся къ либеральнымъ вяніямъ того времени, въ письм къ И. И. Дмитріеву отъ 29-го апрля 1818 г. замчалъ: ‘Варшавскія рчи сильно отозвались въ молодыхъ сердцахъ: спятъ и видятъ конституцію, судятъ и рядятъ, начинаютъ и писать — въ ‘Сын Отечества’, въ ‘Рчи’ Уварова, иное уже вышло, другое готовится, И смшно, и жалко!.. Пусть молодежь ярится: мы улыбаемся’ (Письма Карамзина къ Дмитріеву, стр. 236—237). Иронія проглядываетъ и въ письмахъ его по этому поводу къ кн. П. А. Вяземскому (Старина и Новизна, стр. 49, 51, 55). Но въ одномъ изъ нихъ, отъ 21-го августа 1818 г., онъ уже серьезно высказываетъ свой взглядъ на конституціонный образъ правленія въ Россіи: ‘Дать Россіи конституцію въ модномъ смысл есть нарядить какого-нибудь важнаго человка въ гаерское платье, или вашего ученаго Линде учить грамот по Ланкастерской метод. Россія — не Англія, даже и не царство Польское: иметъ свою государственную судьбу, великую, удивительную и скоре можетъ упасть, нежели еще боле возвыситься. Самодержавіе есть душа, жизнь ея, какъ республиканское правленіе было жизнью Рима. Эксперименты не годятся въ такомъ случа. Впрочемъ, не мшаю другимъ мыслить иначе… Потомство увидитъ, что лучше, или что было лучше для Россіи. Для меня, старика, пріятне идти въ комедію, нежели въ залу Національнаго собранія или въ Камеру депутатовъ, хотя я въ душ республиканецъ и такимъ умру’ (Старина и Новизна, стр. 60). Подобное же сужденіе высказано Карамзинымъ и въ письм къ Дмитріеву отъ 11-го сентября 1818 г.: ‘Не требую ни конституціи, ни представителей, но по чувствамъ останусь республиканцемъ и притомъ врнымъ подданнымъ царя русскаго: вотъ противорчіе, но только мнимое’ (Письма Карамзина къ Дмитріеву, стр. 249).
(Стр. 103). придворная радость — рожденіе великаго князя Александра Николаевича 17-го апрля 1818 г., въ Москв. По этому случаю Жуковскій написалъ извстное посланіе, изданное тогда же въ Москв отдльной брошюрой.
(Стр. 103). О С. С. Апраксин см. примчаніе къ 38му лисьму.
(Стр. 1031 Въ 8-мъ номер Встника Европы (ч. 98, стр. 285—299) напечатана статья ‘О мдныхъ дверяхъ Софійскаго собора въ Новгород’, переведенная Каченовскимъ изъ книги Фридриха Аделунга, изданной гр. Н. П. Румянцовымъ: Siegraund Freiherr v. Herberstein. Mit besonderer Rucksicht auf seine Reise in Russland. St.-Petersburg. 1818. Переводъ сопровождается примчаніями, въ которыхъ Каченовскій старается уязвить Карамзина, указывая на мелкія ошибки въ ‘Исторіи’ и называя исторіографа ‘славнымъ’, очевидно въ ироническомъ смысл.
99. Тургеневъ князю Вяземскому. 29-го мая [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 104). Книжка Уварова — его ‘Рчь’, о которой говорится въ предыдущемъ письм.
(Стр. 104). Милый пришелецъ — князь Николай Вяземскій, родившійся 30-го апрля 1818 г. и умершій 9-го января 1825 г. Погребенъ въ Остафьев.
100. Князь Вяземскій Тургеневу. 30-го мая [1818 г. Варшава].
(Стр. 104). И. М. Фовицкій служилъ нкоторое время столоначальникомъ въ Адмиралтейскомъ департамент и переводчикомъ при Медицинскомъ совт (Мсяцословъ на 1816, ч. I, стр. 343, 711), а впослдствіи былъ наставникомъ при воспитанник в. к. Константина Павловича, Павл Константинович Александров. Князь Вяземскій, говоря о русской литературной публик въ Варшав, даетъ слдующій отзывъ о Фовицкомъ: ‘Онъ былъ очень образованный, хорошо зналъ русскій языкъ и русскую литературу, принадлежалъ онъ литературному кружку братьевъ Княжевичей, Александра Измайлова и другихъ. Съ нимъ мы очень сблизились, ему поврялъ я тотчасъ сметанныя на живую нитку произведенія свои и часто пользовался умными и дльными замчаніями его. Онъ отбиралъ у меня мою стихотворную мелюзгу и отсылалъ ее къ пріятелю своему Измайлову въ журналъ ‘Благонамренный’, гд она и печаталась, помнится мн, безыменно’ (Полн. собр. соч., т. II, стр. XII).
Фовицкій уже въ 1812-году состоялъ членомъ Общества любителей словесности, наукъ и художествъ (Русская Старина 1884 г., т. 43, стр. 111) и былъ извстенъ Жуковскому, который въ 1829 году приглашалъ его переселиться изъ Варшавы въ Петербургъ для преподаванія польской исторіи наслднику престола. Выборъ Жуковскаго объясняется тмъ, что онъ зналъ Фовицкаго за человка ‘основательнаго знанія, хорошо знакомаго съ Польшею и достойнаго уваженія по характеру’. Со стороны Фовицкаго согласія, однако, не послдовало. Дальнйшая судьба его намъ неизвстна. Н. А. Милютинъ сообщалъ П. И. Бартеневу, что въ сороковыхъ годахъ Фовицкій проживалъ въ Крыму (Р. Архивъ 1884 г., кн. III, стр. 118).
(Стр. 104). Въ Сын Отечества никакихъ стиховъ князя Вяземскаго за это время не появлялось.
101. Князь Вяземскій Н. И. Тургеневу. 3-го іюня [1818 г.]. Варшава.
(Стр. 105). Квинтъ Курцій Руфъ, описывая наружность Александра Македонскаго, замчаетъ, что голова его всегда была склонена къ лвому плечу. Окружающіе, замтивъ это, старались ему подражать (‘Historiarum Alexandri Magni libri qui supersunt’). Въ своей эпиграмм ‘Къ Шекспирову подражателю’ Карамзинъ воспользовался разсказомъ Курція.
(Стр. 10S). Прусскій король Фридрихъ-Вильгельмъ III пріхалъ въ Россію 29-го мая и прожилъ въ Москв и Петербург до 10-го іюля, не постивъ Варшавы.
(Стр. 106). Желтый Карла — журналъ, основанный Cauchois-Lemaire, издавался въ Париж съ 15-го декабря 1814 г. подъ заглавіемъ: Le Nain Jaune, ou Journal des arts, des sciences et de littrature и пользовался большой популярностью. Онъ выходилъ черезъ каждые пять дней маленькими книжками въ желтой обертк и заключалъ въ себ отдлы: критическій, литературный, театральный и хронику, наполненную остроумными замтками и эпиграммами. Ежемсячно прилагался большой листъ каррикатуръ. Желтый Карла жестоко нападалъ на роялистовъ и проповдывалъ свободу. Въ первой книжк журнала за 1815 годъ былъ напечатанъ, между прочимъ, шуточный проектъ ордена Гасильника, кавалеры котораго давали клятву въ вчной ненависти къ философіи, свободнымъ понятіямъ и конституціонной хартіи. Они ставили себ въ обязанность погружать людей въ невжество, чтобы управлять ими, преслдовать, чтобы убждать ихъ, пресмыкаться, чтобы возвыситься. Былъ изобртенъ даже особый знакъ Гасильника, который ставили подл именъ ненавистныхъ писателей или чиновниковъ, на подобіе того, какъ въ придворномъ календар десятиугольный крестъ ставился подл именъ кавалеровъ Почетнаго легіона. Gazette de France не даромъ называла Желтаго Карлу Le Nain de Vile d’Elbe: когда Наполеонъ явился съ Эльбы во Францію, журналъ этотъ открыто заявилъ себя сторонникомъ его. Съ возвращеніемъ Бурбоновъ Желтый Карла былъ запрещенъ (15-го іюля 1815 г.), и Cauchois-Lemaire удалился въ Бельгію, гд съ марта по ноябрь 1816 г. издавалъ Nain Jaune refugi, который, слившись впослдствіи съ Mercure surveillant, превратился въ Libral.
Въ ‘Старой записной книжк’ кн. Вяземскаго находится слдующая любопытная замтка: ‘Желтый Карла’ можетъ научить шутить забавно. Наша молодежь учится по немъ тайнамъ государственныхъ наукъ. Это — ‘Кормчая книга’ нашихъ будущихъ преобразователей’ (Полн. собр. соч., т. IX, стр. 11).
(Стр. 106). Въ 4-й книжк Встника Европы (ч. 97, стр. 283—295) была напечатана статья ‘О древнихъ славянскихъ названіяхъ 12-ти мсяцевъ’. Составлена изъ книги: ‘Zur Eenntniss der alten Kunde nach allen Mundarten, der Geschichte und Alterthumer, von J. Dobrowsky. Prag. 1814. Въ этой стать указываются нкоторые промахи Карамзина.
(Стр. 107). Подъ Арзамасскимъ журналомъ разумется не тотъ литературный сборникъ, о которомъ говорится въ примчаніяхъ къ 46-му и къ 71-му письмамъ, но другой журналъ, проектированный М. . Орловымъ. Послдній, при своемъ вступленіи въ Арзамасъ, вмсто обычнаго надгробнаго слова какому-нибудь члену Россійской академіи, произнесъ серьезную рчь, въ которой представилъ Обществу, какъ недостойно развитымъ людямъ заниматься пустяками и безплодными литературными спорами въ то время, когда представлялась возможность посвятить себя изученію важныхъ общественныхъ вопросовъ, клонящихся къ упроченію народнаго блага. Заклиная Арзамасцевъ бросить ихъ мальчишескія забавы, Орловъ предлагалъ между прочимъ основать журналъ, ‘коего статьи новостью и смлостью идей пробудили бы вниманіе читающей Россіи’ (La Russie et les russes, t. I, p. 126—127, Записки Вигеля, ч. V, стр. 51—52). Изъ сохранившейся въ бумагахъ Жуковскаго черновой программы этого журнала, заключавшаго въ себ три отдла: политику, словесность и смсь, ясно, что отдлъ внутренней политики занималъ въ немъ одно изъ самыхъ видныхъ мстъ. Достаточно указать, что въ этомъ отдл, на ряду съ ‘образцами общественнаго мннія’, предполагалось помщать статьи, касавшіяся ‘распространенія идей свободы, приличныхъ Россіи въ ея теперешнемъ положеніи, согласныхъ со степенью ея образованія, не разрушающихъ настоящаго, но могущихъ приготовить лучшее будущее’ (Отчетъ И. в. библіотеки за 1887 г. приложенія, стр. 82, Бумаги Жуковскаго, стр. 159—160).
102. Тургеневъ князю Вяземскому. [Середина іюля 1818 г. Петербургъ].
(Стр. 108). Несчастіе Сверина — смерть его жены, Елены Скарлатовны, рожденной Стурдза. Она родилась 6-го марта 1794 г., умерла 20-го іюня 1818 г. Замужемъ была всего 5 мсяцевъ. Похоронена на Лазаревскомъ кладбищ Александроневской лавры.
(Стр. 108). Скутельники — классъ людей податного сословія, образовавшійся посл освобожденія крестьянъ господаремъ Константиномъ Маврокордато. Скутельники не платили подушнаго оклада, но находились въ зависимости отъ монастырей или бояръ, на которыхъ работали 12 дней въ году и отдавали имъ десятину своихъ произведеній.
(Стр. 108). Пасынокъ Жуковскаго — вроятно, ‘Марьина роща’, поэма въ стихахъ А. Мещевскаго, напечатанная стараніями Жуковскаго въ Петербург въ 1818 году. Сюжетъ заимствованъ изъ повсти послдняго, носящей такое же заглавіе. Въ рукописи поэма была посвящена А. И. Тургеневу, Жуковскому и кн. Вяземскому, но въ печатномъ изданіи этого посвященія нтъ. О Мещевскомъ см. примчаніе къ 46-му письму.
103. Князь Вяземскій Тургеневу. 22-го іюля [1818 г.]. Koszyki.
(Стр. 108). Женщина, о которой проситъ кн. Вяземскій, вроятно Лежанова, упоминаемая и въ послдующихъ письмахъ.
(Стр. 109). О характерномъ доктор см. примчаніе къ 94-му письму.
(Стр. 109). Императрица Марія едоровна, отправляясь за границу, постила и Варшаву, гд пробыла отъ 8-го до 16-го сентября.
(Стр. 109). Приведенный стихъ — изъ піесы самого кн. Вяземскаго: ‘Прощаніе съ халатомъ’, написанной въ Остафьев 21-го сентября 1817 г., но напечатанной только въ 1821 году.
(Стр. 109). Составленіе проекта конституціи для Россіи было поручено императоромъ Александромъ H. H. Новосильцову, подъ руководствомъ котораго работалъ находившійся при немъ французскій юристъ Deschamps. Русская же редакція проекта принадлежала князю Вяземскому (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. II, стр. 86—87). Подробности объ этомъ проект, извстномъ въ печати подъ названіемъ ‘Государственной уставной грамоты Россійской имперіи’, см. въ книг А. H. Пыпина: Общественное движеніе въ Россіи при Александр I. С.-Пб. 1885, стр. 358—361, 496—502, и въ Приложеніяхъ къ І-му тому сочиненія Н. К. Шильдера: Императоръ Александръ первый. С.-Пб. 1898, стр. 499—526.
(Стр. 109). ‘Вечеръ на Волг’ также принадлежитъ къ числу раннихъ произведеній князя, въ печати же появился въ 1821 году. Къ этому году отнесенъ и въ полномъ собраній сочиненій князя.
104. Тургеневъ князю Вяземскому. 23-го іюля [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 110). Гагарины — князь Григорій Ивановичъ и жена его кн. Екатерина Петровна. О нихъ см. примчаніе къ 36-му письму.
105. Князь Вяземскій Тургеневу. [Конецъ іюля 1818 г. Варшава].
(Стр. 111). Екатерина Андреевна — Карамзина.
106. Тургеневъ князю Вяземскому. 30-го іюля [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 111). ‘Московскій бродяга’ — статья, напечатанная въ Сын Отечества 1818 г., ч. 46, No 23, стр. 153—158, съ подписью: ъ. Въ этой стать В. В. Измайловъ, одинъ изъ ревностныхъ сторонниковъ Карамзина, задался цлью ‘собрать мннія о великой новости, обратившей къ себ въ послдніе мсяцы важные и легкіе умы, въ обихъ столицахъ и во всей Россіи’. Великой новостью была ‘Исторія’ Карамзина, о которой высказывались самыя разнорчивыя мннія. Одни, по словамъ Измайлова, обвиняли Карамзина въ безграмотности и трудъ его считали недостойнымъ имени исторіи, другіе же называли его ‘побдителемъ Тацитовъ, Юмовъ, Вольтеровъ’ и говорили, что онъ ‘пристыдилъ всхъ древнихъ, новыхъ и даже предбудущихъ историковъ’. Таковы были крайности въ сужденіяхъ отдльныхъ лицъ. Что же касается общественнаго мннія, то его не существовало, потому что публика, говоря словами Измайлова, состояла ‘изъ великой толпы лнивцевъ, равно бгущихъ отъ умной рчи и отъ умной книги, для нихъ отяготительной, изъ сельскихъ дворянъ, заслоняющихся книгою отъ скуки, и свтскихъ баръ, по слуху знакомыхъ съ россійскою словесностью, наконецъ, изъ такого ограниченнаго числа судей просвщенныхъ безъ обмана и ученыхъ безъ педантства, что исключенія кажутся неважными’.
(Стр. 111). ‘Плюгавое произведеніе Каченовскаго’ — статья подъ заглавіемъ: ‘Къ господамъ издателямъ ‘Украинскаго Встника’, напечатанная въ Встник Европы 1818 г.,ч. 100, No 13, стр. 39—51, съ подписью: Лужники. Статья эта, въ которой Каченовскій называетъ себя двоюроднымъ братомъ Московскаго бродяги (см. выше) появилась по поводу извстной ‘Записки о достопамятностяхъ Москвы’, напечатанной В. Н. Каразинымъ, безъ дозволенія Карамзина и съ ‘безобразными ошибками’, въ майской и іюньской книгахъ Украинскаго Встника за 1818 годъ. Редакція помстила отъ себя примчаніе, въ которомъ выражала благодарность Каразину за доставленіе ‘Записки’ и за честь, ‘что журналъ будетъ украшаться сею статьею, если она въ самомъ дл есть произведеніе пера перваго исторіографа и литератора’. Каченовскій, безъ сомннія, зналъ, что ‘Записка’, ходившая по Москв въ многочисленныхъ спискахъ, дйствительно принадлежала Карамзину, но, опираясь на примчаніе отъ редакціи, не вполн увренной въ принадлежности ‘Записки’ Карамзину, заявилъ, что ‘одно уже подобное предположеніе должно быть оскорбительнымъ для личности писателя, стяжавшаго безсмертную славу’, и представилъ желчный разборъ статьи своего литературнаго врага съ явнымъ намреніемъ уронить его въ общественномъ мнніи. Подробности объ этомъ эпизод см. въ Письмахъ Карамзина къ Дмитріеву, стр. 0104 — 0109 и въ Р. Архив 1866 г., стт. 1692—1693.
(Стр. 112). Письмо Батюшкова отъ 12-го іюля см. въ Сочиненіяхъ его, т. II, стр. 516—517.
(Стр. 113). Дмитріевъ въ письм къ Тургеневу отъ 20-го іюля 1818 г. (Соч. Дмитріева, изд. 1893 г., т. II, стр. 231—233) говоритъ, между прочимъ, о третьемъ изданіи перевода графа Хвостова ‘Науки о стихотворств’ Буало, вышедшемъ тогда же въ Петербург, съ примчаніями профессора Казанскаго университета Г. Н. Городчанинова. Рецензія на эту книгу, написанная В. Г. Анастасевичемъ, была напечатана въ Сын Отечества, ч. 42, No 32, стр. 36—39.
107. Князь Вяземскій Тургеневу. 1-го августа [1818 г.]. Кошыки.
(Стр. 112). Дмитрій Дмитріевичъ Курута (род. въ 1773 г., ум., въ 1833 г.), впослдствіи графъ и генералъ отъ инфантеріи, членъ Военнаго совта, съ 1786 года состоялъ при Константин Павлович сперва учителемъ греческаго языка, потомъ адьютантомъ и, наконецъ, начальникомъ Штаба въ Варшав и управляющимъ дворомъ великаго князя. Курута, по словамъ кн. Вяземскаго, ‘былъ главнымъ лицомъ при двор цесаревича. Онъ былъ человкъ умный и не злой: во все время нахожденія своего при великомъ княз онъ, вроятно, никому вреда умышленно не сдлалъ, а можетъ быть часто укрощалъ вспышки, готовыя разразиться. Онъ былъ хитрый грекъ, но признаться должно, что аттицизма было въ немъ не много, и онъ не смотрлъ грекомъ временъ Периклеса’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 357).
(Стр. 112). Подъ Миллеромъ должно разумть барона Петра Ивановича Меллеръ Закомельскаго (род. въ 1756 г., ум. въ 1823 г.), директора Артиллерійскаго департамента и инспектора артиллеріи, съ 1819 года военнаго министра.
(Стр. 112). Новое, то-есть, второе изданіе сочиненій Жуковскаго вышло въ этомъ году въ Петербург, въ 4-хъ частяхъ. Въ послдней части, изданной нсколько поздне, находилась проза. Въ 1826 году, по поводу новаго изданія прозаическихъ статей Жуковскаго, кн. Вяземскій напечаталъ критическую статью въ Московскомъ Телеграф, ч. XII, No 23, стр. 169—181.
(Стр. 112). кн. Вяземскій называетъ свое общанное письмо соленымъ потому, что не вдалек отъ Кракова, откуда онъ собирался писать, находятся знаменитыя соляныя копи: Бохнія и Величка.
(Сгпр. 113). Подъ Соболевскими кн. Вяземскій разуметъ графа Игнатія и его двоюроднаго брата гр. Валентина (ум. въ 1832 г.), который билъ министромъ, предсдательствующимъ въ Совт управленія царства Польскаго.
108. Тургеневъ князю Вяземскому. 7-го августа [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 113). Упоминаемое письмо кн. Вяземскаго къ Жуковскому въ печати не появлялось.
(Стр. 113). Геслеръ — Александръ Ивановичъ, коллежскій ассессоръ, числился на служб въ Коллегіи иностранныхъ длъ. Состоялъ при Константин Павлович.
(Стр. 113). Митрополитъ — Михаилъ Десницкій (род. въ 1761 г., ум. въ 1821 г.), съ 26-го марта 1818 г. до смерти онъ занималъ митрополичью каедру въ Петербург.
109. Тургеневъ князю Вяземскому. 14-го августа 1818 г. Петербургъ.
(Стр. 113). Об императрицы отправлялись за границу. Марія едоровна выхала 28-го августа, а Елизавета Алексевна — 29-го.
(Стр. 113). А. Л. Нарышкинъ (род. въ 1760 г., ум. въ 1826 г.),— оберъ-камергеръ, главный директоръ театровъ, извстный острякъ.
(Стр. 114). Альбедиль — баронъ Петръ Романовичъ (род. въ 1764 г., ум. въ 1830), гофмаршалъ, вице-президентъ Придворной конторы и управляющій Гофъ-интендантскою конторой.
(Стр 114). Туркестанова — княжна Варвара Ильинишна, фрейлина, род. 26-го декабря 1775 г., ум. 20-го мая 1819 г. О ней см. Р. Архивъ 1882 г., кн. III, стр. 205—206. Тамъ же (кн. IІ, III и 1883 г., кн. I—III) напечатана ея переписка 1813—1819 гг., на французскомъ язык, съ Фердинандомъ Кристиномъ, а также дневникъ за 1818 годъ (1884 г., кн. I—II).
(Стр. 114). Гр. Самойлова — Софья Александровна, фрейлина (род. въ 1799 г., ум. въ 1866 г.). Въ 1821 году она вышла замужъ за гр. Алекся Алексевича Бобринскаго (род. въ 1800 г., ум. въ 1868 г.), извстнаго агронома и писателя. Князь Вяземскій, знавшій чету Бобринскихъ, оставилъ свои воспоминанія о нихъ, въ которыхъ графа изображаетъ человкомъ европейски образованнымъ, отличавшимся благороднымъ и прямодушнымъ характеромъ, а o жен его даетъ слдующій отзывъ: ‘Она была женщина рдкой любезности, спокойной, но неотразимой очаровательности.. Ей равно покорялись мужчины и женщины. Она была кроткой, миловидной, плнительной наружности. Въ глазахъ и улыбк ея были чувство, мысль и доброжелательная привтливость. Ясный, свжій совершенно женскій умъ ея былъ развитъ и освщенъ необыкновенною образованностью. Европейскія литературы были ей знакомы, не исключая и русской. Жуковскій, встртившій ее еще у двора императрицы Маріи едоровны, при которой она была фрейлиной, узналъ ее, оцнилъ, воспвалъ и остался съ нею навсегда въ самыхъ дружескихъ отношеніяхъ. Императрица Александра едоровна угадала ее по сочувствію и сблизилась съ нею, часто видалась и вела постоянную переписку… Графиня мало показывалась въ многолюдныхъ обществахъ. Она среди общества, среди столицъ, жила какою-то отдльною жизнью, домашнею, келейною, занималась воспитаніемъ сыновей своихъ, чтеніенъ, умственною дятельностью, она, такъ сказать, издали и заочно слдила за движеніями общественной жизни, но слдила съ участіемъ и проницательностью. Салонъ ея былъ ежедневно открытъ по вечерамъ. Тутъ находились немногіе, но избранные’ (Полн. собр. соч., т. VII, стр. 223—224).
(Стр. 114). Гр. Ливенъ — Шарлотта Карловна, рожд. гр. Поссе (род. въ 1743 г., ум. въ 1828 г.), статсъ-дама, воспитательница дочерей императора Павла. Въ 1826 году возведена въ княжеское достоинство съ титуломъ свтлости. Пользовалась огромнымъ вліяніемъ и всеобщимъ уваженіемъ.
(Стр. 114). Нелидова — Екатерина Ивановна, камеръ-фрейлина (род. 12-го декабря 1758 г., ум. 2-го января 1839 г.), извстная своимъ благотворнымъ вліяніемъ на Павла I. О ней см. книгу Е. С. Шумигорскаго: Е. И. Нелидова. С.-Пб. 1898.
(Стр. 114). К. А. Нарышкинъ (род. въ 1786 г., ум. въ 1838 г.) состоялъ тогда въ должности гофмаршала. Впослдствіи былъ оберъ-гофмейстеромъ и членомъ Государственнаго совта.
(Стр. 114). Кн. Волконская — Варвара Михайловна (ум. 84-хъ лтъ 25-го декабря 1865 г.), дочь кн. Михаила Петровича. Впослдствіи была камеръ-фрейлиной.
(Стр. 114). Валуева — вроятно, Екатерина Петровна (род въ 1774 г., ум. въ 1848 г.), дочь Петра Степановича Валуева. Впослдствіи была камеръ-фрейлиной. Одновременно съ нею фрейлиной была и сестра ея, Настасья Петровна.
(Стр. 114). Лонгиновъ Николай Михайловичъ (род. въ 1775г., ум. въ 1853 г), секретарь императрицы Елизаветы Алексевны, впослдствіи членъ Государственнаго совта. Обширная переписка его хранятся въ Императорской публичной библіотек (см. Отчетъ за 1887 г., стр. 55—56).
(Стр. 114). Постниковъ — Михаилъ Александровичъ.
(Стр. 114). ‘Кавалеръ Филистри, придворный королевскій поэтъ, вице-директоръ зрлищъ короля прусскаго въ Берлин, членъ Академіи словесности Туринской, Миланской и Аркадской въ Рим, увнчанный отъ знаменитаго Падуанскаго университета и почетный членъ многихъ другихъ ученыхъ обществъ’ извстенъ, какъ авторъ поэмы ‘L’ospitalit’ (Mosca. 1811), ‘L’histoire de Russie, divise en six priodes’ (M. 1811) и нсколькихъ стихотворныхъ піесъ, написанныхъ на итальянскомъ язык по случаю разныхъ торжествъ. Кром того, въ 1818 году онъ поднесъ Россійской академіи слдующій трудъ свой на русскомъ язык: ‘Генеалогическая, хронологическая и синхронистическая таблица россійской исторіи отъ основанія государства до 1818 г., раздленная на шесть періодовъ’. По предложенію А. С. Шишкова Россійская академія выдала Филистри поощрительную награду въ 400 рублей (Сверная Почта 1818 г., No 79). На второе изданіе этой ‘Таблицы’ М. П. Погодинъ написалъ критическую замтку, въ которой исчислилъ вс невжественные промахи составителя (Встникъ Европы 1822 г., ч. 123, No 11).
110. Князь Вяземскій Тургеневу. 24-го августа [1818 г]. Варшава.
(Стр. 115). Зловъ — Петръ Васильевичъ, воспитанникъ Московскаго университета, талантливый драматическій артистъ и пвецъ, сперва московскаго, а посл 1812 г. петербургскаго театровъ. С. П. Жихаревъ даетъ ему такую характеристику: ‘Играетъ въ трагедіяхъ, драмахъ и операхъ. Всюду хорошъ, гд горячиться не нужно… Славный собесдникъ’ (Записки. М. 1890, стр. 90,). Умеръ въ 1823 году (Театралъ. С.-Пб. 1853, стр. 16).
(Стр. 115). Оболенскій — князь Андрей Петровичъ (см. примчаніе къ 60-му письму).
(Стр. 116). Подъ Апостоломъ кн. Вяземскій разуметъ Ивана Матвевича Муравьева-Апостола.
(Стр. 116). Императоръ Александръ прибылъ въ Кишиневъ 27-го апрля, а 29-го генералъ-лейтенантъ Алексй Николаевичъ Бахметевъ (род. въ 1774 г., ум. въ 1841 г.), полномочный намстникъ Бессарабской области, получилъ орденъ Александра Невскаго при рескрипт, написанномъ неясно и безграмотно, что безъ сомннія было замчено и кн. Вяземскимъ. Противъ обыкновенія, рескриптъ этотъ не попалъ даже въ Сверную Почту, хотя въ 40-мъ номер ея говорится подробно о пребываніи Александра I въ Кишинев и о наград, полученной Бахметевымъ. Рескриптъ напечатанъ въ Русскомъ Инвалид, No 114.
(Стр. 116). Произведеніе, которое кн. Вяземскій общаетъ прислать Тургеневу, есть, безъ сомннія, ‘Петербургъ’. Въ своей ‘Исповди’, написанной въ 1829 году, кн. Вяземскій называетъ это стихотвореніе либеральнымъ. Въ немъ выражается ‘желаніе законной свободы монархической’, и нигд нтъ ‘оскорбленія державной власти’. По словамъ автора, ‘писано оно было вскор посл перваго польскаго сейма и тогда гласнымъ образомъ ходило по Петербургу’ (Полн. собр. соч., т. II, стр. 101).
(Стр. 116). ‘Злоупотребленія’ — статья кн. Вяземскаго ‘О злоупотребленіи словъ’, напечатанная въ Московскомъ Телеграф 1827 г., ч. XIII. Къ этому году отнесена и въ Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго.
(Стр. 117). Фридрихъ-Максимиліанъ (едоръ Ивановичъ) Клингеръ родился въ 1753 г. во Франкфурт. По окончаніи университетскаго курса служилъ въ военной служб. Въ 1780 г. пріхалъ въ Россію и состоялъ чтецомъ при в. к. Павл Петрович, котораго сопровождалъ въ путешествіи по Европ. Съ 1801 по 1820 г. былъ директоромъ Перваго кадетскаго корпуса, съ 1803 по 1817 г.— попечителемъ Дерптскаго округа и главноначальствующимъ въ Пажескомъ корпус (1803—1819). Кром того, онъ былъ членомъ главнаго училищнаго правленія и Совта о военныхъ училищахъ, а также присутствующимъ въ совтахъ Воспитательнаго общества благородныхъ двицъ и Училища ордена св. Екатерины (Мсяцословы.— Русскій Инвалидъ 1831 г., No 50). Въ 1817 г. онъ былъ уволенъ изъ Дерптскаго округа за то, что, по словамъ Карамзина, считался ‘вольномыслящимъ’ въ религіозномъ отношеніи (Письма Карамзина къ Дмитріеву, стр. 204), а въ 1820 г. и совсмъ оставилъ службу. Умеръ въ Петербург 13-го февраля 1831 г. (Мсяцословъ на 1832 годъ). По отзывамъ русскихъ современниковъ (П. М. Дараганъ и И. С. Жиркевичъ), Клингеръ былъ человкъ желчный, сухой, угрюмый и даже жестокій (Русская Старина 1874 г., т. IX, стр. 216, 1875 г., т. XII, стр. 777), относившійся съ полнымъ презрніемъ въ Россіи и къ русскимъ, которыхъ не считалъ даже людьми (Булгаринъ. Воспоминанія, ч. I. С.-Пб. 1846, стр. 273—274). Клингеръ, поклонникъ Руссо, принадлежитъ къ числу плодовитыхъ нмецкихъ писателей и извстенъ какъ авторъ драмъ и романовъ, изображающихъ нравственный міръ человка въ самыхъ разнообразныхъ его проявленіяхъ. Но произведенія его, богатыя фантазіей и энергическими картинами, лишены художественности. Одна изъ первыхъ драмъ Клингера, ‘Sturm und Drang’ (1776 г.), написанная въ подражаніе Шекспиру, дала имя цлому литературному періоду, къ которому принадлежалъ и Гёте, другъ Клингера. Въ своихъ послднихъ романахъ Клингеръ является величайшимъ пессимистомъ. Собраніе сочиненій его, въ 12-ти томахъ, напечатано въ Штутгарт въ 1842 году. М. И. Богдановичъ говоритъ, что Клингеръ, ‘вроятно опасаясь вліянія на молодежь своихъ сочиненій, отличающихся необузданною энергіей и мрачнымъ взглядомъ на жизнь, самъ заботился о запрещеніи ихъ впуска въ Россію’ (Встникъ Европы 1866 г., т. II, стр. 141). Клингеръ былъ женатъ на воспитанниц вы. Г. Г. Орлова, Елизавет Александровн Алексевой, род. въ сентябр 1760 г., ум. 5-го августа 1844 г. (сообщилъ В. В. Руммель).
Князь Вяземскій былъ знакомъ съ Клингеромъ еще до водворенія своего въ Варшав, какъ это видно изъ письма Карамзина къ Дмитріеву отъ 27-го іюня 1816 г.
111. Тургеневъ князю Вяземскому. 28-го августа [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 117). 14-го ноября 1800 г. была учреждена Павломъ I Коммиссія для построенія Казанскаго собора подъ предсдательствомъ гр. А. C. Строганова. Освященіе собора послдовало 15-го сентября 1811 г. (И. И. Пушкаревъ. Описаніе Петербурга, т. I. С.-Пб. 1839, стр. 170). Тургеневъ былъ назначенъ членомъ Коммиссіи по приведенію въ ясность счетовъ, поступившихъ въ Коммиссію о построеніи Казанскаго собора, 24-го августа 1818 г. (изъ формуляра).
(Стр. 117). Письмо Батюшкова къ Тургеневу отъ 10-го августа въ печати не появлялось.
(Стр. 117). Минерва La Minerve Franaise — полуперіодическое изданіе, основанное въ феврал 1818 г. и выходившее до марта 1820 г. Минерва была продолженіемъ журнала Mercure de France, издававшагося 199 лтъ. Первыми редакторами этого еженедльнаго сборника были: Benjamin Constant, Evariste Dumoulin, Aignan, Etienne, А. Jay, E. Jouy, Tissot и др. Минерва распрострапяла либеральныя идеи и старалась утверждать общественное мнніе въ дух свободныхъ учрежденій. Минерва пользовалась огромнымъ успхомъ и, подобно Mercure de France, добровольно прекратила свое существованіе, не желая подпасть подъ иго возстановленной цензуры. кн. Вяземскій совтовалъ И. И. Дмитріеву подписаться на Минерву (Р. Архивъ 1866 г., ст. 1703).
(Стр. 117). Кривцовъ — Николай Ивановичъ (род. въ 1791 г. ум. 31-го іюля 1843 г.), который съ начала 1818 г. состоялъ при Лондонскомъ посольств, одновременно съ Д. Н. Блудовымъ. Кривцовъ, извстный своимъ умомъ, образованіемъ и прямымъ, независимымъ характеромъ, былъ близокъ къ Карамзину и хотя не принадлежалъ къ Арзамасскому обществу, но находился въ пріятельскихъ отношеніяхъ со всми почти Арзамасцами, въ томъ числ и съ княземъ Вяземскимъ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 267, т. X, стр. 245). Знакомство Кривцова съ А. C. Пушкинымъ, обратившееся потомъ въ дружбу, относится къ первой половин 1817 г., когда Кривцовъ, посл долговременнаго пребыванія за границей, возвратился въ Москву и въ томъ же году былъ въ Петербург, гд находился и Пушкинъ, только что вышедшій изъ лицея (В. П. Гаевскій. Пушкинъ и Кривцовъ — въ Встник Европы 1887 г., No 12). Изъ словъ Тургенева видно, что Кривцовъ, пользовавшійся въ Россіи репутаціею якобинца, отличался и религіознымъ вольнодумствомъ, но со времени женитьбы своей на Екатерин едоровн Вадковской (12-го ноября 1820 г.) ‘вышелъ изъ полку либералистовъ’, по выраженію Карамзина (Письма къ Дмитріеву, стр. 293, 299), который былъ посаженнымъ отцомъ на свадьб Кривцова. Подробная и любопытная характеристика Кривцова находится въ ‘Воспоминаніяхъ Б. Н. Чичерина’ (Р. Архивъ 1890 г., кн. I, No 4).
(Стр. 117). Князь Я. И. Лобановъ-Ростовскій (род. въ 1760 г., ум. въ 1831 г.), бывшій генералъ-губернаторъ Малороссіи (1808—1816 гг.), въ это время былъ предсдателемъ Коммиссіи прошеній и членомъ Государственнаго совта. Лобановъ-Ростовскій былъ другомъ кн. Андрея Ивановича Вяземскаго и Ю. А. Нелединскаго-Мелецкаго. Въ молодости отличался своимъ веселымъ характеромъ. ‘Много было у него прибаутокъ французскихъ и русскихъ, которыми онъ мтко и забавно разнообразилъ рчь свою’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VII, стр. 395).
(Стр. 117). Кикинъ — Петръ Андреевичъ (род. въ 1775 г., ум. въ 1834 г.), бывшій дежурный генералъ 1-й арміи въ 1812 году, а тогда статсъ-секретарь, членъ Коммиссіи прошеній. Въ 1820 г. основалъ Общество поощренія художниковъ (Иллюстрированная Газета 1867 г., No 36). Но словамъ С. Т. Аксакова, ‘Кикинъ былъ однимъ изъ самыхъ горячихъ и рзкихъ славянофиловъ. Онъ сдлался такимъ вдругъ, по выход книги Шишкова: ‘Разсужденіе о старомъ и новомъ слог’. До того времени онъ считался блестящимъ острякомъ, французолюбцемъ и свтскимъ моднымъ человкомъ. Книга Шишкова образумила и обратила его, и онъ написалъ на ней: ‘Mon Evangile’ (Полн. собр. соч, т. III. С.-Пб. 1886, стр. 190). Кикинъ былъ членомъ Бесды любителей русскаго слова.
(Стр. 117). Соколовъ — Иванъ Алексевичъ, членъ Коммиссіи прошеній, впослдствіи сенаторъ. Умеръ 3-го ноября 1830 г. (Сверная Пчела 1830 г., No 133).
(Стр. 117). Графъ Ламбертъ — Яковъ Осиповичъ, камергеръ, управляющій Коммиссіею погашенія долговъ. Умеръ въ 1849 году. О немъ см. Памятную книжку Полтавской губерніи на 1866 годъ.
(Стр. 117). Рибопьеръ — графъ Александръ Ивановичъ (род. 20-го апрля 1781 г., ум. 24-го мая 1865 г.), сынъ швейцарца Ивана Рибопьера, переселившагося въ Россію при Екатерин II, и Аграфены Александровны, рожд. Бибиковой. Въ 1818 г. А. И. Рибопьеръ былъ камергеромъ и управляющимъ Государственнымъ коммерческимъ банкомъ, а впослдствіи посланникомъ въ Турціи (1824—1830) и Пруссіи (1831—1835), членомъ Государственнаго совта (съ 1838 г.) и оберъ-камергеромъ (съ 1844 г.). Любопытныя записки его напечатаны въ Р. Архив 1877 г., кн. I и II.
(Стр. 117). Филаретъ — Дроздовъ (род. въ 1782 г., ум. въ 1867 г.), епископъ Ревельскій, ректоръ Петербургской духовной академіи, съ 1826-го года митрополитъ Московскій.
(Стр. 117). Филаретъ — Амфитеатровъ (род. въ 1769 г., ум. въ 1857 г.), архимандритъ Воскресенскаго монастыря, съ 1837 г. митрополитъ Кіевскій.
(Стр. 117). Нижегородскій губернаторъ — Степанъ Антиповичъ Быховецъ, управлявшій губерніею съ 5-го мая 1813 года.
(Стр. 118). Графъ Альбертъ Эдлингъ (род. въ 1774 г., близъ Герца, въ Австріи, ум. 11/23-го декабря 1841 г. въ Веймар), а не Эделингъ, какъ называетъ его Тургеневъ, былъ, по отзыву Вигеля, ‘одинъ изъ тхъ старинныхъ нмецкихъ владльцевъ-бароновъ, честныхъ, добродушныхъ, благородныхъ, коихъ типъ сохранился нын только въ романахъ Августа Лафонтена, которыхъ также едва ли нын найти гд можно’ (Записки, ч. VI, стр. 129). Къ этой характеристик можно прибавить, что Эдлингъ принадлежалъ къ числу тхъ немногихъ иностранцевъ, которые, поселившись въ Россіи, длаются не эксплоататорами ея, а полезными гражданами, отдающими свои силы на честное и полезное служеніе новой родин. Эдлингъ былъ однимъ изъ основателей Общества сельскаго хозяйства въ южной Россіи и являлся просвщеннымъ, ревностнымъ, знающимъ край сотрудникомъ этого Общества. Онъ былъ также членомъ Одесскаго Общества исторіи и древностей съ самаго его основанія.
Эдлингъ, получившій образованіе въ Дрезден, пользовался особеннымъ расположеніемъ и довріемъ Саксонскаго короля Фридриха-Августа и съ согласія послдняго принялъ званіе министра иностранныхъ длъ и маршала въ великомъ герцогств Саксенъ-Веймарскомъ. Въ 1818 году онъ женился на Роксандр (Александр) Скарлатовн Стурдза, упоминаемой въ письм Тургенева, а въ 1819 году оставилъ службу. Въ 1822 году супруги Эдлингъ поселились въ южной Россіи и проживали то ъ Одесс, то ъ Бессарабіи. Въ 1841 году гр. Эдлингъ похалъ въ Веймаръ, куда послали его доктора для совершенія глазной операціи, но заболлъ нервическою горячкой, отъ которой и умеръ (Записки Общества сельск. хозяйства въ южной Россіи на 1841 г., стр. 444, Записки Одесскаго Общества исторіи и древностей 1844 г., т. I, стр. 582—583, Дань памяти гр. P. C. Эдлингъ’. Одесса. 1848, стр. 23—29, Р. Архивъ 1887 г., кн. III, стр. 534).
Графиня Р. С. Эдлингъ (род. въ Константинопол 12-го октября 1786 г., ум. въ Одесс 16-го января 1844 г.) до вступленія своего въ бракъ была фрейлиною Елизаветы Алексевны, при которой находилась безотлучно. Графиня была очень некрасива собою, но обладала высокими нравственными качествами, выдающимся образованіемъ, даромъ слова и большимъ умомъ, нсколько склоннымъ однако къ мистицизму, чмъ и объясняется сближеніе ея, хотя и кратковременное, съ баронессою Крюднеромъ и Юнгомъ-Штиллингомъ. Императоръ Александръ, находившійся въ переписк съ Роксандрою Скарлатовной, относился къ ней съ глубокимъ уваженіемъ и по ея совту приблизилъ къ себ гр. Каподистріа, этого ‘Аристида-христіанина’, по выраженію Жуковскаго. Выйдя замужъ, Эдлныгь провела нсколько лтъ въ Вейнар, при двор великаго герцога и его супруги, бывшей великой княжны Маріи Павловны, но въ 1822 году возвратилась съ мужемъ въ Россію и поселилась въ Одесс. Въ 1824 году, при раздач незаселенныхъ земель въ юго-восточной части Бессарабіи, Александръ I пожаловалъ графин 10000 десятинъ въ Буджакскихъ степяхъ, въ 35-ти верстахъ отъ Бендеръ. Она, съ помощью мужа, дятельно принялась за устройство своего Манзыря, въ которомъ все хозяйство основала на вольномъ труд. Она построила церковь, учредила больницу, училище и принимала самое живое, теплое участіе въ судьб поселенцевъ. Не имя дтей, она всю жизнь свою посвятила дламъ благотворительности и пріобрла всеобщую любовь и уваженіе какъ въ Одесс, такъ и въ Манзыр. По смерти мужа, графиня ухала за границу и, побывавъ въ Германіи, провела цлую зиму въ Париж, гд между прочимъ познакомилась съ Шатобріаномъ. Возвратившись въ Манзырь, она създила на короткое время въ Царьградъ. проведя весну, лто и часть осени 1843 г. въ имніи, она пріхала въ Одессу уже больная и вскор скончалась. Похоронена при церкви Воскресенія Господня, приписанной къ женскому Михайловскому монастырю, на основаніе котораго графиня пріобрла путемъ сбора частныхъ пожертвованій до 40000. — О гр. Эдлингъ см. записки Вигеля и брошюру ‘Дань памяти гр. Р. С. Эдлингъ’. Одесса. 1848.
Гр. Эдлингъ оставила любопытныя записки, извлеченія изъ которыхъ въ перевод на русскій языкъ напечатаны въ Р. Архив 1887 г., французское же полное изданіе записокъ напечатано П. И. Бартеневымъ въ 1888 году. Письма ея къ Александру I, Елизавет Алексевн и гр. Каподистріа помщены въ Р. Архив 1888 г., кн. III и 1891 г., кн. III. Кром того, въ Русской Старин 1896 г., т. 87, напечатаны А. . Шидловскимъ письма ея къ В. Г. Теплякову.
Стурдза — Александръ Скарлатовичъ (род. въ 1791 г., ум. въ 1854 г.), сынъ молдавскаго выходца, впослдствіи правителя Бессарабіи, Скарлата Дмитріевича Стурдзы (род. въ 1750 г. въ Бухарест, ум. въ 1816 г. въ Петербург) и княжны Султаны, рожд. Мурузи. Получивь основательное домашнее образованіе, Стурдза въ 1809 г. началъ службу въ Министерств иностранныхъ длъ и тамъ же окончилъ ее въ 1830 году. Съ 1812 по 1816 г. онъ работалъ подъ руководствомъ гр. Каподистріа, съ которымъ находился въ дружескихъ отношеніяхъ. Кром того, съ 1818 г., по приглашенію вы. А. H. Голицына, Стурдза принималъ участіе въ трудахъ главнаго правленія училищъ, занимаясь составленіемъ инструкцій, проектовъ и мнній, касающихся народнаго просвщенія, и просмотромъ учебныхъ книгъ (Диктіадисъ. Краткое свдніе о жизни и трудахъ А. С. Стурдзы. Одесса. 1854). Съ отроческихъ лтъ мечтавшій о литературной дятельности, Стурдза уже съ 1810 г. выступилъ въ печати и впослдствіи пріобрлъ себ извстность богословскими, философскими и публицистическими сочиненіями, писанными на французскомъ язык, а также статьями историческаго и автобіографическаго содержанія, печатавшимися большею частію въ Москвитянин. Какъ любитель литературы, Стурдза, живя въ Петербург, перезнакомился почти со всми русскими представителями ея, начиная съ Шишкова и кончая Гоголемъ. Исключеніемъ былъ только Державинъ, хотя Стурдза усердно посщалъ и почиталъ Бесду любителей русскаго слова, которую, по сравненіи съ Арзамасомъ, называлъ, однако, ‘нсколько жеманной и натянутой’ (Москвитянинъ 1851 г., кн. I, No 21, стр. 13). Къ Арзамасу Стурдза не имлъ никакихъ отношеній, но былъ знакомъ почти со всми выдающимися членами его: Уваровымъ, Блудовымъ, Жуковскимъ, Батюіпковымъ, Сверинымъ, А. Тургеневымъ и кн. Вяземскимъ. Посщая домъ А. H. Оленина, Стурдза зналъ и членовъ его литературнаго кружка. Къ этому времени относится и его сближеніе съ Гндичемъ, какъ съ знатокомъ греческаго языка (тамъ же, стр. 11, 14). Съ Карамзинымъ Стурдза впервые встртился въ 1816 г., въ дом С. П. Свчиной (Москвитянинъ 1846 г., ч. V, No 9 и 10, стр. 147). Знакомство съ Арзамасцами и Карамзинымъ доставило ему въ 1817 г. доступъ къ И. И. Дмитріеву (тамъ же, стр. 148), съ которымъ онъ впослдствіи находился въ переписк. На Карамзина Стурдза всегда смотрлъ съ благоговніемъ, но послдній иронически относился къ его административной дятельности по устройству Бессарабіи, а одинъ изъ первыхъ литературныхъ трудовъ Стурдзы (‘Considrations sur la doctrine et l’esprit de l’glise orthodoxe’. Weimar. 1816), изданный на средства императора Александра, называлъ ‘мистическою вздорологіею’ (Письма Карамзина къ Дмитріеву, стр. 190, 212). По своимъ политическимъ и религіознымъ убжденіямъ Стурдза былъ поборникомъ монархическаго принципа и неуклоннымъ блюстителемъ православія. Такихъ личностей, какъ А. И. Тургеневъ, онъ считалъ ‘не твердыми въ вр’ (К. А. Чистовичъ. Руководящіе дятели духовнаго просвщенія въ Россіи. С.-Пб. 1894, стр. 186).
112. Князь Вяземскій Тургеневу. 31-го августа [1818 г.]. Варшава.
(Стр. 118). Дружининъ — Петръ Михайловичъ (род. въ 1764 г, ум. въ 1827 г.), директоръ училищъ Московской губерніи, адьюнктъ Московскаго университета по каедр естественной исторіи, членъ Общества исторіи и древностей. Онъ пользовался нкогда покровительствомъ М. Н. Муравьева. Дружининъ вращался въ московскихъ литературныхъ кружкахъ и былъ членомъ Общества любителей росc. словесности. О немъ см. Соч. Батюшкова, т. III, стр. 643—644.
113. Тургеневъ князю Вяземскому. 4-го сентября [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 119). Подробное описаніе поздки кн. Вяземскаго въ Краковъ находится въ его ‘Старой записной книжк’ (Полн. собр. соч., т. IX, стр. 51—61).
(Стр. 119). Голицына — княгиня Авдотья Ивановна, о которой см. примчаніе къ 90-му письму.
(Стр. 119). Митрополитъ — Михаилъ Десницкій.
(Стр. 119). Арзамасская эпиграмма — вроятно та, которая приведена въ 116-мъ письм.
(Стр. 120). Свтлйшій князь Петръ Васильевичъ Лопухинъ (род. въ 1753 г., ум. въ 1827 г.) былъ предсдателемъ Комитета министровъ и Государственнаго совта, а также главноуправляющимъ Коммиссіею составленія законовъ, гд Тургеневъ съ 4-го мая 1812 г. состоялъ членомъ Совта и, кром того, съ 9-го апрля того же года занималъ должность помощника статсъ-секретаря Государственнаго совта по Делартаменту законовъ. Лопухинъ, по отзыву кн. Вяземскаго, ‘имлъ много природнаго ума и шутливаго остроумія’, онъ посщалъ домъ его отца (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VII, стр. 93—95).
(Стр. 120). Розенкампфъ — баронъ Густавъ Андреевичъ (род. въ 1764 г., ум. въ 1832 г.), старшій членъ Совта Коммиссіи составленія законовъ, авторъ ‘Обозрнія Кормчей книги’ (М. 1829).
114. Князь Вяземскій Тургеневу. 10-го сентября [1818 г.]. Варшава.
(Стр. 120). Письмо Карамзина къ кн. Вяземскому отъ 21-го августа напечатано въ сборник Старина и Новизна, стр. 59—61.
(Стр. 120). Государыня — Марія едоровна.
(Стр. 120). Потоцкій — графъ Станиславъ Евстафіевичъ (род. въ 1752 г., ум. въ 1822 г.), польскій генералъ отъ артиллеріи.
(Стр. 120). Нарышкинъ — Александръ Львовичъ (см. примчаніе къ 109му письму), а братъ его — Дмитрій Львовичъ, оберъ-егермейстеръ (род. въ 1764 г., ум. въ 1838 г.).
(Стр. 120). Евгеній — принцъ Виртембергскій, генералъ прусской службы (ум. въ 1822 г.), отецъ принца Евгенія, генерала отъ инфантеріи русской службы, автора любопытныхъ записокъ.
115. Князь Вяземскій Тургеневу. 15-го сентября [1818 г.]. Варшава.
(Стр. 121). Броницъ былъ женатъ на гр. Грудзинской, матери княгини Ловичъ (Русская Старина 1877 г., т. XX, стр. 376).
(Стр. 121). Александръ Львовичъ — Нарышкинъ.
(Стр. 121). Аркадія — имніе статсъ-дамы кн. Елены Радзивиллъ. рожд. Пршездзецкой (ум. 20-го марта 1821 г.), жены Виленскаго воеводы кн. Михаила Радзивилла.
(Стр. 121). Огарева — Елизавета Сергевна, рожд. Новосильцова (род. 13-го ноября 1786 г., ум. въ Петербург 6-го февраля 1870 г.), родная племянница Н. Н. Новосильцова, жена д. т. с. и сенатора 2-го департамента Николая Ивановича Огарева (род. въ 1789 г., ум. 10-го апрля 1852 г. въ Москв). Огарева, которую воспвали въ стихахъ И. И. Дмитріевъ (Соч., изд. 1893, ч. I, стр. 246), кн. Вяземскій (Полн. собр. соч., т. III, стр. 112—113) и А. С. Пушкинъ (Соч., изд. Литер. фонда, т. I, стр. 184), славилась красотою, умомъ и образованіемъ. Въ ‘Запискахъ’ Арк. Bac. Кочубея (С.-Пб. 1890, стр. 44), который познакомился съ Огаревыми въ Твери, въ 1810 году, находимъ слдующую характеристику этой замчательной женщины: ‘Елизавета Сергевна была очень умная женщина и имла пріятную наружность. Если я пріобрлъ любовь въ литератур, въ особенности французской, то я обязанъ этимъ вполн Елизавет Сергевн. Почти ежедневно мы прочитывали съ нею лучшія произведенія французской и русской литературы. Она одушевляла во мн любовь къ поэзіи, и — я помню — сочинялъ для нея стихи въ форм мадригаловъ, которые были тогда въ мод’.
Мужъ ея, по словамъ того же Кочубея, ‘человкъ просвщенный и дловой, но истинный философъ, воспитанный въ идеяхъ Вольтера и Ж. Ж. Руссо’, пользовался большимъ расположеніемъ Карамзина, который, рекомендуя его въ 1812 г. Дмитріеву, писалъ: ‘Онъ дикъ, неискателенъ, чувствителенъ, честенъ, уменъ, способенъ къ дламъ и весьма хорошо пишетъ. Прошу тебя узнать его короче: такихъ людей у насъ не много’ (Письма Карамзина къ Дмитріеву, стр. 162).
116. Тургеневъ князю Вяземскому. 18-го сентября [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 121). Слова Батюшкова Тургеневъ нсколько измнилъ, опустивъ выраженія глубокой признательности, относящіяся прямо къ нему (Соч. Батюшкова, т. III, стр. 631—634).
(Стр. 122). Приведенная эпиграмма А. С. Пушкина въ печати до сего времени не появлялась. Послдній стихъ ея заимствованъ изъ эпиграммы И. И. Дмитріева, написанной въ 1806 г. на Каченовскаго, который напечаталъ въ Встник Европы (ч. 26, No 8 и ч. 27, No 9), неблагопріятный разборъ на сочиненія Дмитріева, изданныя въ 1803 и 1805 гг. Эпиграмма Дмитріева впервые напечатана въ Р. Архив 1867 г., ст. 985.— Аббатъ Дефонтенъ (род. въ 1685 г., ум. въ 1745 г.) — одинъ изъ литературныхъ враговъ Вольтера.
(Стр. 122). Тайники природы — выраженіе кн. Вяземскаго, который назвалъ такъ копи Велички (см. 110-е письмо, стр. 114).
(Стр. 122). Тургеневъ съ самаго основанія Библейскаго общества въ 1812 г. вплоть до паденія министерства кн. Голицына былъ дятельнымъ членомъ и секретаремъ этого Общества. Упоминаемая рчь его, которая была посвящена обозрнію дятельности Общества во всхъ частяхъ свта, въ извлеченіяхъ была напечатана въ No 79 Сверной Почты. Въ ней онъ является истиннымъ гражданиномъ и передовымъ дятелемъ, для котораго благо народное неразрывно связано съ свободою и просвщеніемъ. Говоря о дятельности англійскаго Библейскаго общества, онъ высказываетъ ту глубокую мысль, что ‘народы, погруженные въ невжество, безъ гражданской образованности, сколько бы, впрочемъ, ни были они могущественны своею массою, могутъ почесться въ нравственномъ смысл еще въ дтскомъ возраст и зависятъ, въ отношеніи къ развитію моральныхъ силъ своихъ, отъ чуждой помощи, подобно дтямъ, отъ своихъ родителей и наставниковъ зависящимъ’. Въ той части рчи, гд говорится о торг невольниками, ясно проглядываетъ завтная мечта всей жизни братьевъ Тургеневыхъ объ уничтоженіи крпостничества въ Россіи. ‘Провидніе, которое попускало жестокій торгъ невольниками’, говоритъ Тургеневъ, ‘въ то же время готовило для сихъ несчастныхъ и способы нравственнаго возрожденія. Религія любви потерпитъ ли узы африканскаго рабства? Нтъ, пламень, которымъ согрваетъ она сердца врующихъ, растопитъ оковы. И какой европеецъ не умилится и не подвигнется къ милосердію, когда призваніе Друга бдныхъ и дтей отзовется въ душ его: ‘Пріидите ко мн вс труждающіеся и обремененіи, и азъ упокою вы!’
И. И. Дмитріевъ, которому Тургеневъ посылалъ свои рчи, произносимыя въ засданіяхъ Библейскаго общества, называлъ ихъ ‘прекрасными произведеніями искуснаго литератора’ и однажды замчалъ: ‘Не могу скрыть моего сожалнія, что вы, будучи одарены всми способностями автора, посвятили ихъ единственно библейской зал’ (Соч. Дмитріева, изд. 1893 г., т. II, стр.223, 227, 234, 237). Нсколько поздне Тургеневъ высказалъ свой взглядъ на русскую литературу и авторскую дятельность въ письм къ тому же Дмитріеву, отъ 6-го мая 1819 г., который укорялъ его въ нечитаніи русскихъ журналовъ, и въ особенности Встника Европы: ‘Принужденный по обстоятельствамъ читать и слушать такъ называемыя государственныя пренія, я вяну умомъ и душою и рдко, весьма рдко освжаю умственныя силы мои чтеніемъ изящнаго, и то бываетъ урывками, безъ плана, безъ постояннаго направленія къ одному предмету. Что же будетъ, если вмсто того, чтобы въ часы безмятежнаго досуга, въ забвеніи утреннихъ занятій, читать ‘Минерву’, я стану возмущать желчь свою азіатскимъ ‘Встникомъ’. Избгая надзора за журналомъ, котораго вы мн желаете, я лучше пойду въ квартальные надзиратели. Тамъ я имю бутошниковъ и Городовое положеніе, а Уставъ о цензур, прекрасный памятникъ перваго пятилтія государствованія Александра, давно разрушенъ, если не закономъ, то силою и духомъ времени, къ которому сила обыкновенно прибгаетъ для извиненія дйствій своихъ. Нтъ, я готовъ приносить себя на жертву тамъ, гд требуетъ сего польза пріятелей или общественная, но желаю оставаться эгоистомъ по части просвщенія и дйствовать только въ такихъ случаяхъ, когда безъ насилія своимъ правиламъ позволяется мн участвовать въ общей мр, а раздлять мелкія состязанія мелкихъ умовъ не хочу, сберегая малый мой капиталъ на лучшее, благороднйшее употребленіе. Если бъ я одаренъ былъ талантомъ, то званіе писателя имло бы для меня величайшую прелесть, но и тогда не унизился бы я до журналиста мелкой литературы, а разв участвовалъ бы только въ такомъ изданіи, котораго цль — благо политическое и высшая нравственность, поспшествованію которой можетъ много содйствовать и поэзія, и вся изящная высшая словесность. Теперь же избираю лучшихъ и умнйшихъ между современниками и, читая мертвыхъ, стараюсь не прерывать бесды съ первыми, заслуживать любовь ихъ любовію всего изящнаго въ нихъ’ (Р. Архивъ 1867 г., стт. 648—649).
(Стр. 122). Вчерашняя именинница — кн. В. . Вяземская.
117. Князь Вяземскій Тургеневу. 20-го сентября [1818 г.]. Варшава.
(Стр. 123). Государыня — Марія едоровна.
(Стр. 123). Великій князь Константинъ Павловичъ выхалъ изъ Варшавы въ Германію 8-го сентября н. с. — въ Мобёж (въ сверной Франціи) находился отдльный корпусъ русскихъ войскъ подъ начальствомъ гр. Мих. Сем. Воронцова, входившій въ составъ союзной арміи, главнокомандующимъ которой былъ герцогъ Велингтонъ. По окончаніи Ахенскаго конгресса русскія войска вышли изъ Мобёжа 2-го ноября.
118. Тургеневъ князю Вяземскому. 25-го сентября [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 123). Корешковый президентъ — А. С. Шишковъ, извстный своими нелпыми ‘изслдованіями корней’.
119. Князь Вяземскій Тургеневу. [25-го сентября 1818 г. Варшава].
(Стр. 124). Приведенныя эпиграммы, относящіяся къ Каченовскому, напечатаны впервые въ Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. III, стр. 333 и отнесены къ 1823 году.
(Стр. 124). Сіонскій Встникъ прекратился на восьмой книжк, вышедшей въ іюн 1818 г.
(Стр. 124). Павелъ Дмитріевичъ Киселевъ (род. въ 1788 г., ум. въ 1872 г.) былъ тогда генералъ-маіоромъ и состоялъ при император Александр, который еще въ 1814 году приблизилъ его къ себ и отличалъ особеннымъ довріемъ, давая различныя командировки и дипломатическія порученія. Во время пребыванія Александра I на Ахенскомъ конгресс Киселевъ проживалъ частью въ Москв, частью въ Петербург. Семейство Киселевыхъ принадлежало къ высшему московскому кругу. Отецъ Павла Дмитріевича, Дмитрій Ивановичъ (род. въ 1761 г., ум. въ 1820 г.), главноприсутствующій въ Мастерской оружейной палат, женатый на Прасковь Петровн, рожд. кн. Урусовой (род. въ 1767 г., ум. въ 1841 г.), имлъ большія связи и въ Москв, и въ Петербург. Онъ находился въ дружб съ гр. . В. Ростопчинымъ и былъ знакомъ съ И. И. Дмитріевымъ, И. П. Тургеневымъ, Карамзинымъ и кн. Андреемъ Ив. Вяземскимъ. Родной братъ Киселева-отца, едоръ Ивановичъ, бывалъ частымъ гостемъ въ дом Вяземскихъ (А. П. Заблоцкій-Десятовскій. Графъ П. Д. Киселевъ и его время, т. I. С.-Пб. 1882, стр. 2—3, Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VII, стр. 97). Изъ писемъ кн. П. А. Вяземскаго къ П. Д. Киселеву (Русская Старина 1896 г., No 12) видно, что въ молодые годы они были большими пріятелями. Впослдствіи, когда Киселевъ сдлался государственнымъ сановникомъ и графомъ, отношенія между ними хотя и измнились, но все же оставались добрыми до конца.
(Стр. 125). Чета счастливцевъ — А. . и М. . Орловы (см. 123-е письмо).
(Стр. 125). Приведенный стихъ взятъ изъ піесы самого кн. Вяземскаго: ‘Къ портрету Меньшикова’.
(Стр. 125). Юрій Александровичъ Нелединскій-Мелецкій (род. въ 1752 г., ум. въ 1829 г.), статсъ-секретарь императора Павла, а впослдствіи сенаторъ и почетный опекунъ С.-Петербургскаго опекунскаго совта, состоялъ также членомъ Совта Общества благородныхъ двицъ и Училища ордена св. Екатерины. Онъ былъ ближайшимъ сотрудникомъ императрицы Маріи въ ея просвтительно-благотворительной дятельности и пользовался особеннымъ довріемъ государыни. Нелединскаго, который въ малолтство вы. П. А. Вяземскаго былъ его опекуномъ, соединяла тсная дружба съ отцомъ послдняго, его родственникомъ. Князь Иванъ Андреевичъ Вяземскій (род. въ 1722 г., ум. въ 1789), ддъ Петра Андреевича, былъ родной братъ кн. Екатерины Андреевны Оболенской (род. въ 1741 г., ум. въ 1811 г.), жены князя Петра Александровича Оболенскаго (род. въ 1742 г., ум. въ 1822 г.). Дочь же Юрія Александровича, Аграфена Юрьевна (род. въ 1789 г., ум. въ 1829) была замужемъ за сыномъ послдняго, кн. Александромъ Петровичемъ Оболенскимъ (род. въ 1780 г., ум. въ 1855 г.), авторомъ записокъ, вошедшихъ въ книгу: ‘Хроника недавней старины’. С.-Пб. 1876. Нелединскій, благодаря своему стихотворству, хотя и случайному, вращался въ литературныхъ кружкахъ Петербурга и Москвы, былъ знакомъ съ Карамзинымъ и Дмитріевымъ, которые были поклонниками его дарованія, признававшагося также Жуковскимъ, Батюшковымъ, кн. Вяземскимъ и другими Арзамасцами. О Нелединскомъ и Оболенскихъ св. Соч. Батюшкова, т. II, стр. 503—505 и Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VII, стр. 383—404, 485—499.
120. Князь Вяземскій Тургеневу. 28-го сентября [1818 г. Варшава].
— (Стр. 125). Упоминаемые стихи кн. Вяземскаго — ‘Петербургъ’. О нихъ говорится и въ 110-мъ письм.
(Стр. 126). Собраніе стихотвореній В. Л. Пушкина вышло въ Петербург въ 1822 году.
(Стр. 126). Про Николая Николаевича Раевскаго (род. въ 1771 г., ум. въ 1839 г.), одного изъ героевъ Отечественной войны, сложился разсказъ, перешедшій и въ печать, о томъ, что въ кровопролитномъ сраженіи подъ Дашковкой или, врне, при Салтановк (11-го іюля 1812 г.) онъ, находясь впереди всхъ, велъ и своихъ малолтнихъ сыновей (Р. Архивъ 1866 г., стт. 1213—1214.— Соч. Д. В. Давыдова, ч. III, стр. 115). Послднее обстоятельство было опровергнуто самимъ Раевскимъ въ бесд его съ К. Н. Батюшковымъ (Соч., т. II, стр. 328). Жуковскій въ ‘Пвц во стан русскихъ воиновъ’ также воспользовался этимъ вымышленнымъ эпизодомъ изъ боевой жизни Раевскаго. Подъ многими гравированными портретами Раевскаго находятся слдующія приписанныя ему слова: ‘Впередъ, ребята! За царя и отечество! Я и дти мои, коихъ приношу въ жертву, откроемъ вамъ путь’ (Д. А. Ровинскій. Подробный словарь русскихъ гравированныхъ портретовъ, т. II. С.-Пб. 1889, ст. 1581). Въ Встник Европы 1818 г., ч. 100, No 14, стр. 94, напечатана такого же характера ‘Надпись къ портрету генерала Раевскаго’.
(Стр. 126). Эпиграммы Вяземскаго см. въ 119-мъ письм.
121. Тургеневъ князю Вяземскому. 2-го октября [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 126). Плещеевъ — Александръ Алексевичъ. О немъ см. примчаніе къ 58-му письму.
(Стр. 126). Братнина книга — ‘Опытъ теоріи налоговъ’ Н. И. Тургенева.
(Стр. 126). Великій князь — Николай Павловичъ.
122. Князь Вяземскій Тургеневу. 6-го октября [1818 г.]. Варшава.
(Стр. 127). Великій князь — Константинъ Павловичъ.
123. Тургеневъ князю Вяземскому. 9-го октября [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 127). Домъ Е. . Муравьевой находился на Фонтанк, у Аничкова моста.
(Стр. 127). Выраженіе ‘Macte virtute tua’ взято изъ 9-й псни ‘Энеиды’ Виргилія, начало стиха 641-го.
(Стр. 128). Дмитріевъ также былъ недоволенъ эпиграммами кн. Вяземскаго. Въ письм къ А. И. Тургеневу отъ 17-го октября онъ говорилъ: ‘Согласенъ съ вами, что эпиграммы, хотя и недурны, но я отъ Вяземскаго привыкъ ожидать большаго’ (Соч., изд. 1893 г., т. II, стр. 235).
(Стр. 128). Печатной рчи Тургенева, произнесенной въ Библейскомъ обществ, нтъ въ Императорской публичной библіотек и не значится въ каталогахъ.
(Стр. 128). Орловы — Алексй едоровичъ и Михаилъ едоровичъ.— Кавелинъ — Дмитрій Александровичъ.— Великій князь — Константинъ Павловичъ, который съ 1798 г. былъ главноначальствующимъ Перваго кадетскаго корпуса.
(Стр. 128). Упоминаемое письмо Дмитріева, отъ 30-го сентября, см. въ Сочиненіяхъ послдняго, изд. 1893 г., т. II, стр. 233—234
(Стр. 128). Приготовляемая басня В. Л. Пушкина — ‘Людмила и Усладъ’, сказка, посвященная Е. Н. Батюшкову и напечатанная въ XII-ій части Трудовъ Общества любителей россійской словесности за 1819 годъ. Дмитріевъ въ томъ же письм къ Тургеневу называетъ сказку Пушкина ‘почерпнутою изъ собранія французскихъ сказокъ’.
(Стр. 128). Анна Николаевна — лицо намъ неизвстное. О ней упоминаетъ и кн. Вяземскій, описывая кончину Василія Львовича (Полн. собр. соч., т. IX, стр. 137).
(Стр. 128). ‘Sic itur ad astra’ — окончаніе 641-го стиха 9-й псни ‘Энеиды’ Виргялія.
(Стр. 129). Нарышкина — Марія Алексевна (род. 9-го марта 1762 г., ум. въ Петербург 30-го декабря 1822 г.), статсъ дама, дочь адмирала Алекся Наумовича Сенавина, жена оберъ-камергера Александра Львовича Нарышкина.
124. Князь Вяземскій Тургеневу. 13-го октября [1818 г.]. Варшава.
(Стр. 129). Тутолминъ — Иванъ Васильевичъ (род. въ 1761 г., ум. 7-го апрля 1839 г.), членъ Государственнаго совта, предсдатель въ С.-Петербургскомъ опекунскомъ совт, камергеръ (Моск Вдомости 1839 г., No 37). Тутолминъ былъ человкомъ рутины, но исполненный благородства. Онъ съ уваженіемъ относился къ Н. И. Тургеневу. При появленіи въ свтъ ‘Опыта теоріи налоговъ’ онъ, не смотря на свою отсталость, признавалъ, что сочиненіе это можетъ служить руководствомъ при изслдованіи финансовыхъ вопросовъ и помогать въ значительной степени ихъ разршенію (La Russie et les russes, t I).
(Стр. 139). Чебышевъ — лицо, намъ неизвстное. Предполагаемъ, что это былъ отецъ писателя Александра Павловича Чебышева-Дмитріева, богатый Москвичъ, жившій на широкую ногу. Кн. Вяземскій очевидно вспоминаетъ московскую жизнь Жуковскаго, до его переселенія въ Петербургъ.
(Стр. 129). Павелъ Александровичъ Катенинъ (род. въ 1792 г., ум. въ 1853 г.) началъ службу въ 1807 г. въ Департамент народнаго просвщенія, а въ 1810 г. поступилъ въ Преображенскій полкъ и участвовалъ въ войн 1812 г. Личное знакомство его съ Жуковскимъ и кн. Вяземскимъ, также участниками этой войны, быть можетъ и относится къ этому времени. Съ Тургеневымъ Катенинъ могъ познакомиться въ Петербург, еще до поступленія своего въ военную службу. Литературная дятельность Катенина началась сотрудничествомъ въ журнал Цвтникъ, который издавался А. П. Беницкимъ и А. Е. Измайловымъ въ 1809—1810 гг. Здсь помщались мелкія оригинальныя и переводныя піесы Катенина, большая часть которыхъ вошла въ собраніе его стихотвореній, изданныхъ въ 1832 году. Поздне Катенинъ писалъ драматическія піесы и критическія статьи, въ которыхъ заявилъ себя убжденнымъ послдователемъ французскаго классицизма временъ Людовика XIV. Хотя Катенинъ, какъ любитель театра, и вращался въ кружк кн. А. А. Шаховского, но не принадлежалъ къ его партіи. Не обращая вниманія на господствовавшія направленія, онъ въ своей литературной дятельности руководствовался только излюбленными имъ образцами. Поэтому публика относилась къ нему холодно, точно такъ же, какъ и большая часть писателей, за исключеніемъ Гндича и Пушкина, изъ позднйшихъ отзывовъ котораго видно, что онъ признавалъ въ своемъ пріятел критическій талантъ, способность быть разностороннимъ въ литературныхъ мнніяхъ (Соч. Пушкина, изд. Литер. фонда, т. VII, стр. 175). Что касается кн. Вяземскаго, то онъ не высоко цнилъ Катенина, подтвержденіемъ чего можетъ служить его ‘Посланіе къ И. И. Дмитріеву’, напечатанное въ Полярной Звзд 1823 г. А. А. Бестужевымъ, также не принадлежавшимъ къ числу поклонниковъ Катенина (тамъ же, стр. 118). Пушкинъ въ письм къ кн. Вяземскому отъ марта-апрля 1820 г., говоря о своемъ ‘преображенскомъ пріятел’, съ которымъ онъ познакомился въ 1818 году, замчаетъ: ‘Онъ, кажется, боится твоей сатирической палицы. Твои первые четыре стиха на счетъ его въ ‘Посланіи къ Дмитріеву’ — прекрасные. Остальные, нужные для поясненія личности, слабы и холодны, и — дружба въ сторону — Катенинъ стоитъ чего-нибудь получше и позле. Онъ опоздалъ родиться и своимъ характеромъ и образомъ мыслей весь принадлежитъ XVIII столтію. Въ немъ та же авторская спесь, т же литературныя сплетни и интриги, какъ и въ прославленномъ вк философіи’. На основаніи этого отзыва, а также характеристики Катенина, данной Вигелемъ (Записки, ч. III, стр. 148), который изображаетъ его отчаяннымъ спорщикомъ, безпощаднымъ критикомъ всхъ русскихъ и иностранныхъ писателей, человкомъ, бьющимъ на оригинальность, въ посланіи кн. Вяземскаго можно признать слдующія строки относящимися къ Катенину:
Но что несносне тхъ умниковъ спесивыхъ,
Нелпыхъ знатоковъ, судей многорчивыхъ,
Которыхъ вс права — надменность, пренья шумъ,
А глупость тмъ глупй, что нагло корчитъ умъ.
Въ слпомъ невжеств ихъ трибуналъ всемірной
За карточнымъ столомъ, за кулебякой жирной!
Внчаетъ наобумъ и наобумъ казнитъ,
Ихъ осужденье — честь, рукоплесканье — стыдъ.
Бда тому, кто могъ языкомъ благороднымъ,
Предубжденій врагъ, другъ истинамъ свободнымъ,
Встревожить невзначай ихъ раболпный сонъ
И смло вслухъ вщать, что смло мыслилъ онъ!
Труды писателей, наставниковъ отчизны,
На нихъ, на ихъ дла живыя укоризны,
Имъ не по росту быть — вмняется въ вину,
И жалуютъ они посредственность одну.
(Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. III, стр. 295—296. Отнесено къ 1823 году).
(Стр. 129). Павелъ Петровичъ Свиньинъ (род. въ 1788 г., ум. 9-го апрля 1839 г.), воспитанникъ Московскаго университетскаго благороднаго пансіона, съ 1805 г. состоялъ на служб въ Коллегіи иностранныхъ длъ, гд и оставался до 1824 г., когда вышелъ въ отставку, дослужившись до чина статскаго совтника. Онъ много путешествовалъ по Европ въ качеств дипломатическаго чиновника, а въ 1811—1813 гг. проживалъ въ Филадельфіи, занимая должность секретаря русскаго генеральнаго консула. Желая познакомить американцевъ съ нашими столицами, онъ напечаталъ на англійскомъ язык ‘Sketches of Moscow and St.-Petersburg’ (Philadelphia. 1813.), съ портретомъ Александра І и раскрашенными картинками. Съ вншней стороны книга Свиньина была издана хорошо, но въ изложеніи замчались историческія ошибки и неточности, на что и было указано Каченовскимъ въ Встник Европы того же года (ч. 70, No 14, стр. 149—151). Возвратившись въ Петербургъ, Свиньинъ занялся изданіемъ цлаго ряда своихъ трудовъ, посвященныхъ описанію тхъ мстностей, которыя ему удалось постить во время странствованій на суш и на мор. Труды эти были слдующіе: 1) ‘Опытъ живописнаго путешествія по Сверной Америк’ (1815 г.), 2) ‘Ежедневныя записки въ Лондон’ (1817 г.), 3) ‘Воспоминанія на флот’ (1818—1819 гг.). Въ позднйшее время онъ путешествовалъ по Россіи, что дало ему возможность приступить къ изданію: ‘Картины Россіи и бытъ разноплеменныхъ ея народовъ’ (1839 г.)Изъ сочиненій Свиньина въ этомъ род наибольшею извстностью пользовались ‘Достопамятности С.-Петербурга и его окрестностей’ (1816—1828 гг.). Критика относилась недоврчиво къ Свиньину, и современники обыкновенно подсмивались надъ нимъ, говоря, что свои путешествія онъ дйствительно сочиняетъ, съ чмъ вполн согласилось и потомство. Постоянно дйствуя въ одномъ и томъ же направленіи, Свиньинъ добился наконецъ печальной извстности А. Е. Измайловъ написалъ спеціально на него басню ‘Лгунъ’ (Полярная Звзда на 1824 г.), изобразивъ, хотя и въ грубо-каррикатурномъ вид, не въ мру завравшагося туриста. Пушкинъ, прозвавшій Свиньина въ своемъ ‘Собраніи наскомыхъ’ россійскимъ жукомъ, написалъ на него сказку ‘Маленькій лжецъ’, которая, однако, при жизни Свиньина въ печать не попала (Соч., изд. Литер. фонда, т. II, стр. 57, т. V, стр. 106). К. А. Полевой, упоминая въ своихъ ‘Запискахъ’ о Свиньин, который старался покровительствовать Николаю Полевому, замчаетъ: ‘Это былъ плохой литераторъ, но безцнный человкъ ловкостью, находчивостью, услужливостью, готовый обязывать во всхъ мелочахъ. Онъ не могъ быть, да и не почиталъ себя меценатомъ, но, имя обширныя связи и безчисленныя знакомства, могъ быть полезенъ для тхъ, кто нуждался въ средствахъ для дятельности артистической или литературной. Неподдльною страстью въ немъ было отыскивать все замчательное русское, въ томъ числ и русскія дарованія. Но такъ какъ онъ не обладалъ ни достаточною образованностью, ни проницательностью для этого, то часто впадалъ въ смшныя ошибки, поощрялъ бездарность, наживалъ себ враговъ въ людяхъ неблагодарныхъ и впослдствіи сдлался предметомъ злыхъ насмшекъ, отчего само покровительство его было непривлекательно’ (Записки. С.-Пб. 1888, стр. 68). Основанныя Свиньинымъ Отечественныя Записки, выходившія въ 1820—1823 гг., если не считать двухъ книжекъ отдльнаго сборника историческихъ статей Свиньина, изданныхъ подъ тмъ же заглавіемъ въ 1818—1819 гг., были наполнены его разсказами о русскихъ самородкахъ, ихъ подвигахъ и открытіяхъ, причемъ патріотъ-авторъ, такъ же, какъ и въ своихъ путешествіяхъ, старался прикрасить излюбленныхъ героевъ. Существенная часть журнала, посвященная историческимъ матеріаламъ и изслдованіямъ, отличалась такими научными промахами, которые роняли редактора не только въ глазахъ ученыхъ, но и обыкновенныхъ читателей, и безъ того уже потерявшихъ довріе къ Свиньину. Къ Отечественнымъ Запискамъ современники остроумно примняли извстный грибодовскій стихъ:
Послушай, ври, да знай же мру!
(Современникъ 1866 г., No 6, стр. 174).
Вынужденный прекратить изданіе журнала, Свиньинъ не переставалъ писать, сотрудничая въ С.-Петербургскомъ Зрител, Сын Отечества, Благонамренномъ, Сверной Пчел, Библіотек для чтенія, Русскомъ Инвалид и его Прибавленіяхъ, а также въ разныхъ петербургскихъ альманахахъ. Въ послдніе годы своей литературной дятельности Свиньинъ обратился въ историческому роману, но и на этомъ поприщ не имлъ успха. Изъ романовъ его извстны: ‘Шемякинъ судъ’ (1832 г.) и ‘Ермакъ’ (1834 г.). Кром литературы, Свиньинъ занимался и живописью. Въ 1811 году онъ получилъ званіе академика, а въ 1827 г. избранъ въ почетные вольные общники (П. Н. Петровъ. Сборникъ матеріаловъ для исторіи Академіи художествъ, т. I. С.-Пб. 1864, стр. 563, т. II, 1865 г., стр. 221). Въ теченіе всей своей жизни Свиньинъ собиралъ различныя рдкости и такимъ образомъ составилъ замчательный музей, въ которомъ находились картины русскихъ художниковъ, произведенія скульптуры, портреты различныхъ замчательныхъ дятелей, старинное серебро, медали, монеты, коллекція минераловъ и библіотека, состоящая большею частію изъ сочиненій на иностранныхъ языкахъ, относящихся до Россіи, и изъ рукописей, цнныхъ въ историческомъ и литературномъ отношеніяхъ. Въ 1829 году Свиньинъ издалъ ‘Краткую опись предметовъ’ своего музея, который въ 1834 году былъ проданъ съ аукціона самимъ владльцемъ, при чемъ рукописи были куплены Россійскою академіею.
Приведенные стихи Свиньина служатъ эпиграфомъ къ его неоконченной стать ‘Поздка въ Грузино’, напечатанной въ Сын Отечества 1818 г., ч. 49, NoNo 39—40. Статьz эта, съ дополненіями автора, была взята изъ ‘Описанія С.-Петербурга и его окрестностей’, приготовлявшагося къ печати. Пушкину очень нравилась эпиграмма на Свиньина кн. Вяземскаго, въ особенности ея послдній стихъ, какъ пародія стиха Рылева въ посвященіи къ ‘Войнаровскому’:
Я не поэтъ, а гражданинъ.
Пушкинъ, по словамъ кн. Вяземскаго, ‘очень смялся надъ этимъ стихомъ. Не смотря на свой либерализмъ, онъ говорилъ, что если кто пишетъ стихи, то прежде всего долженъ быть поэтомъ, если же хочетъ просто гражданствовать, то пиши прозою’ (Р. Архиdъ 1866 г., ст. 475.— Соч. Пушкина, изд. Литер. фонда, т. VII, стр. 145).
(Стр. 130). Сверчокъ — Арзамасское прозвище А. С. Пушкина.
(Стр. 130). Апраксинъ — графъ Василій Ивановичъ, умершій въ чин полковника въ 1822 году (Гр. Г. Л. Милорадовичъ. Списокъ лицъ свиты ихъ величествъ. Кіевъ. 1886, стр. 102). Съ 1814 г. онъ былъ флигель-адьютантомъ императора Александра, но впослдствіи перешелъ на службу къ в. к. Константину Павловичу, чего Александръ I никогда не могъ простить Апраксину. По свидтельству кн. Вяземскаго, который познакомился съ Апраксинымъ въ Варшав, онъ былъ совершенно необразованный человкъ, не умвшій даже правильно подписать своего имени, но обладалъ природнымъ живымъ умомъ и отличался остроуміемъ, примры котораго кн. Вяземскій и приводитъ въ своей ‘Старой записной книжк’ (Полн. собр соч., т. VIII, стр. 22—23, 52, 67—68, 144). Кром того, Апраксинъ былъ надленъ большими способностями къ музык и рисованію. По слуху онъ разыгрывалъ цлыя оперы и превосходно рисовалъ каррикатуры, большею частію на великаго князя. Къ числу странностей Апраксина относилась его любовь къ духамъ и орденамъ. Квартира его представляла изъ себя какъ бы лавку со множествомъ склянокъ, орденскихъ лентъ и крестовъ. Кн. Вяземскій говоритъ, что Апраксинъ ‘былъ сердца добраго, но правилъ весьма легкихъ и уступчивыхъ. Въ характер его и поведеніи не было достоинства нравственнаго. Его можно было любить, но нельзя было уважать’ (тамъ же, т. IX, стр. 44).
(Стр. 130). Приведенный стихъ принадлежитъ Вольтеру: Epitre CXI. ‘А l’auteur du livre des trois imposteurs’.
(Стр. 131). Извстно, что стихотворецъ Ермилъ Ивановичъ Костровъ (род. около 1750 г., ум. въ 1796 г.) предавался сильнйшему пьянству.
(Стр. 131). Булгаковъ — Александръ Яковлевичъ.
125. Тургеневъ князю Вяземскому. 16-го октября [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 131). Графъ С. К. Вязмитиновъ, управляющій Министерствомъ полиціи, получилъ изъ Ахена отъ 23-го сентября слдующій рескриптъ: ‘Графъ Сергй Козьмичъ! Желая способствовать украшенію столицы и для памятниковъ, сооруженныхъ въ честь двухъ нашихъ великихъ полководцевъ, избрать лучшее мсто, чтобы сіи знаменія отечественной благодарности дйствовали на потомство тмъ сильне, повелваю: обелискъ, воздвигнутый побдамъ генералъ-фельдмаршала графа Румянцова-Задунайскаго, перенести на площадь Перваго кадетскаго корпуса, да юные питомцы сего училища, въ коемъ воспитывался самъ герой задунайскій, созерцаютъ монументъ его славы. Памятникъ же генералиссимуса князя Италійскаго, графа Суворова-Рымникскаго, поставить на новой площади, близъ дома князя Салтыкова, гд назначено быть Троицкому мосту. Отнын сіи площади будутъ называться: первая — Румянцовскою, вторая — Суворовскою. Прославляя безсмертныя дянія временъ минувшихъ, изъявимъ справедливую признательность и къ заслугамъ нашего времени. Слава генералъ-фельдмаршаловъ, князей: Голенищева-Кутузова-Смоленскаго и Барклая-де-Толли требуетъ также достойныхъ памятниковъ, коими украсятся дв площади предъ соборнымъ храмомъ Казанскія Божія Матери, гд россіяне видятъ многочисленные трофеи побдъ своихъ, дарованныхъ намъ Господомъ и благословенныхъ человчествомъ. Произведеніе въ дйство сего намренія поручено мною особенной, для сего учрежденной коммиссіи. Пребываю вамъ благосклонный Александръ’ (Сверная Почта, No 83).
(Стр. 131). Мобёжская школа была въ вдніи С. И. Тургенева, находившагося при гр. М. С. Воронцов по дипломатической части. Она имла до трехсотъ учениковъ и принадлежала въ числу лучшихъ училищъ этого рода, о чемъ свидтельствуетъ Г. X. Гамель, занимавшійся изученіемъ ланкастерской методы. При русскомъ корпус войскъ была заведена и типографія, въ которой печатались книги, необходимыя для употребленія въ школ, какъ напримръ: ‘Краткая метода взаимнаго обученія’, 1817 г., ‘Собраніе стихотвореній для чтенія въ солдатскихъ школахъ’, 1818 г. и др. (А. Н. Пыпинъ. Общественное движеніе въ Россіи при Александр I. С.-Пб. 1885, стр. 334—335, 338.— Сверная Пчела 1857 г., No 18). Александръ І, король Прусскій и великіе князья Константинъ и Михаилъ Павловичи постили Мобёжъ 24-го октября в. е. Императоръ остался очень доволенъ осмотромъ школы, и С. И. Тургеневъ получилъ въ награду чинъ коллежскаго совтника (Сверная Почта 1818 г., NoNo 88, 90, 91).
(Стр. 131). ‘Ohe, jam satis est’ — выраженіе Горація (Sat. I. 5. 12—13).
126. Князь Вяземскій Тургеневу. 20-го октября [1818 г.]. Варшава.
(Стр. 132). ‘Brekeke koax koax’ — звукоподражательный стихъ Аристофана, часто повторяющійся въ комедіи ‘Лягушки’.
(Стр. 132). Рзкій отзывъ кн. Вяземскаго о Козодавлев подтверждается до нкоторой степени свидтельствами и другихъ современниковъ его, обвинявшихъ Козодавлева въ чрезмрномъ стремленіи къ почестямъ, корыстолюбіи, безхарактерности и малодушіи. Таковы были отзывы гр. С. Р. Воронцова, И. И. Дмитріева, Державина, Карамзина и Вигеля, который вмст съ тмъ называетъ Козодавлева и добрйшимъ человкомъ, не знавшимъ ни злобы, ни зависти (M. K Сухомлиновъ. Исторія Росс. академіи, вып. VI, стр. 150—157). Пушкинъ признавалъ въ Козодавлев ‘совершенное безсиліе и несчастную посредственность’ (Соч., изд. Литер. фонда, т. V, стр. 349).
(Стр. 133). Въ своемъ двустишіи кн. Вяземскій пародируетъ В. Л. Пушкина, который въ посланіи ‘Къ Арзамасцамъ’, при воспоминаніи о своемъ брат, говоритъ:
Сердцами сходствуемъ: онъ точно я другой.
Въ этомъ же посланіи встрчается и слдующій стихъ, обращенный къ Арзамасцамъ:
Вы вс любезны мн, хоть я на васъ сердитъ.
(Стр. 133). Калининъ — Николай Игнатьевичъ (род. въ 1763 г., ум. 21-го марта 1829 и похороненъ на Смоленскомъ кладбищ), петербургскій почтъ-директоръ, котораго въ конц 1819 г. смнилъ К. Я. Булгаковъ.
(Стр. 133). Генералъ Мезонъ (Maison, Nicolas-Joseph, род. въ 1771 г., ум. въ 1840 г.) былъ впослдствіи маршаломъ и маркизомъ. Онъ участвовалъ въ войн 1812 г. противъ Россіи. По низверженіи Наполеона, служилъ правительству Бурбоновъ, но въ 1830 году принялъ участіе въ революціи и энергически содйствовалъ изгнанію Карла X. При Людовик-Филипп Мезонъ былъ посланникомъ въ Вн, Петербург (1833—1834 гг.) и военнымъ министромъ.
6-го октября н. с. онъ представлялся въ Ахен императору Александру (Сверная Почта 1818 г., No 86), при чемъ, вроятно, и происходилъ упоминаемый разговоръ, содержаніе котораго осталось намъ неизвстнымъ за неимніемъ гамбургскихъ газетъ того времени, не оказавшихся въ петербургскихъ книгохранилищахъ.
(Стр. 133). О Liberal см. Желтый Карла — примчаніе къ 101-му письму. — О Дух Журналовъ и стать въ пользу рабства см. примчаніе къ письму Н. И. Тургенева, на 102-й страниц.
(Стр. 133). Деревянный мужичокъ — Жуковскій.
(Стр. 133). ‘Для немногихъ’ — извстный сборникъ оригинальныхъ и переводныхъ произведеній Жуковскаго, состоящій изъ шести маленькихъ книжекъ въ 12-ю д. л., напечатанныхъ въ 1818 году въ Москв, въ типографіи Семена. Изданіе это, предназначавшееся главнымъ образомъ для ученицы Жуковскаго, великой княгини Александры едоровны, было напечатано въ ограниченномъ числ экземпляровъ и въ продажу не поступало. По выход первой книжки, Жуковскій писалъ А. И. Тургеневу: ‘Посылаю теб и всмъ Арзамасцамъ первый номеръ моего псеннаго журнала. Моя ученица все это скоро будетъ пть по-русски’ (Письма Жуковскаго къ Тургеневу, стр. 186).
(Стр. 133). ‘Jean Sbogar’ — романъ, вышедшій въ Париж въ 1818 году, безъ имени автора, который объявился при слдующемъ изданіи романа въ 1820 году. То былъ Шарль Нодье (род. въ 1780 г., ум. въ 1844 г.), извстный своими романтическими балладами и новеллами. Названный романъ, героемъ котораго является нераскаявшійся разбойникъ-философъ, замчателенъ тмъ, что написанъ (1812 г.) въ дух коммунистическаго ученія, развитаго гораздо поздне Прудономъ. Современники Нодье, не знавшіе настоящаго автора, приписывали его романъ и Байрону, и Бенжамену Констану, и Цшокке, и даже баронесс Крюднеръ, такъ какъ въ ‘Сбогар’ говорится, между прочимъ, о видніяхъ, и приводятся различные тексты изъ св. Писанія. О принадлежности этого романа Крюднеръ шли толки и въ нашихъ обихъ столицахъ, что видно изъ писемъ М. А. Волковой къ В. И. Ланской (Встникъ Европы, 1875 г., No 8, стр. 685—686.)
(Стр. 133). Новый русскій романъ — ‘Евгенія, или письма къ другу’, изданный въ Петербург, съ приложеніемъ ‘Извстія’ о жизни автора, Ивана Сергевича Георгіевскаго, бывшаго воспитанника Педагогическаго института, умершаго въ этомъ же году 24-хъ лтъ. ‘Извстіе’ было написано другомъ Георгіевскаго, П. А. Плетневымъ. Кром того, въ Сын Отечества (ч. 48, No 38, стр. 262—266) появился сочувственный отзывъ объ автор и его роман, написанный О. Н. Глинкою.
127. Тургеневъ князю Вяземскому. 23-го октября [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 133). Булгаковъ Александръ Яковлевичъ.
(Стр. 134). Ахиллъ — Батюшковъ.— Свтлана — Жуковскій.
(Стр. 134). ‘Упалое мсто’ — выраженіе А. С. Шишкова, который въ чрезвычайномъ собраніи Россійской академіи, 10-го іюля 1818 г., предлагалъ ‘приступить къ избиранію въ дйствительные члены академіи на имющіяся въ оной упалыя мста’. Въ это засданіе и былъ избранъ Карамзинъ (М. И. Сухомлиновъ. Исторія Росс. академіи, вып. VII, стр. 70).
(Стр. 134). Графиня Строгонова — Софья Владиміровна (род. въ 1775 г., ум. въ 1845 г.), рожд. кн. Голицына, сестра Московскаго генералъ-губернатора кн. Дм. Вл. Голицына, жена гр. Павла Александровича Строгонова (род. въ 1774 г., ум. 10-го іюня 1817 г.). Гр. Строгонова отличалась своею благотворительностью, любила все изящное, покровительствовала литераторамъ и художникамъ (Моск. Вдомости 1845 г., и 32). Говоря о ‘нмыхъ воспоминаніяхъ прошлаго’, Тургеневъ имлъ въ виду то время, когда покойный графъ, вмст съ Н. Н. Новосильцовымъ и гр. В. П. Кочубеемъ, былъ ближайшимъ сотрудникомъ Александра I во всхъ его либеральныхъ реформахъ.
(Стр. 134). С. П. Жихаревъ въ начал года женился на еодосіи Дмитріевн Нечаевой, о чемъ и сообщалъ кн. Вяземскому А. Я. Булгаковъ (Истор. Встникъ 1881 г., т. V. стр. 4).
(Стр. 134). Церковь во имя Божіей Матери всхъ скорбящихъ, находящаяся на Воскресенскомъ проспект, была построена на томъ мст, гд былъ дворецъ царевны Наталіи Алексевны. Заложена 20-го іюня 1817 г. (И. И. Пушкаревъ. Описаніе С.-Петербурга, ч. I, стр. 263—264).
(Стр. 134). Графиня Потоцкая — гречанка Софія Глявоне (род. въ 1765 г., ум. въ 1822 г.), извстная своею красотою, которая въ 1779 году вышла замужъ за маіора русской службы Іосифа Витте, впослдствіи генералъ-поручика и графа. Разведясь съ мужемъ, который продалъ ее гр. Феликсу-Станиславу Потоцкому-Щенскому (род. въ 1752 г., ум. въ 1805 г.), она въ 1798 году обвнчалась съ послднимъ. Отъ этого брака родились три сына и дв дочери, изъ которыхъ Ольга Станиславовна (ум. въ 1861 г.) была замужемъ за Львомъ Александровичемъ Нарышкинымъ (род. въ 1785 г., ум. въ 1846 г.), а Софія — за гр. П. Д. Киселевымъ. О Потоцкой см. Кіевскую Старину 1887 г., т. XVII, стр. 99—138.
(Стр. 134). Князь Лопухинъ — Петръ Васильевичъ. — Софья Петровна — Свчина.
(Стр. 134). Въ Сын Отечества 1818 г., ч. 49, No 42, стр. 145—150, напечатано ‘Письмо къ издателю’, безъ имени автора. Въ начал своего ‘Письма’ Н. И. Тургеневъ высказываетъ мысль, что ‘одобреніе честныхъ дяній въ особенности справедливо и нужно въ отношеніи къ тмъ людямъ, которые дйствуютъ единственно, такъ сказать, по природному движенію, то-есть, въ отношеніи въ людямъ простого состоянія’. Въ виду этого Тургеневъ предаетъ гласности поступокъ одного извозчика, который, не желая пользоваться ошибкою сдока, возвратилъ ему имперіалъ, данный вмсто двугривенника. Оглашая этотъ случай, Тургеневъ, по его словамъ, главнымъ образомъ имлъ въ виду тхъ людей, ‘которые говорятъ о простомъ народ русскомъ иногда съ презрніемъ, иногда съ отвращеніемъ, иногда представляютъ его глупынъ, иногда чрезмрно лукавымъ’. ‘Я желалъ напомнить’, замчаетъ онъ, ‘этимъ умникамъ, что и нашъ народъ, имя, какъ вс другіе, свои недостатки, иметъ и свои неоцненныя народныя добродтели, и что какъ по своимъ добрымъ качествамъ, такъ въ особенности но теперешнему своему положенію, онъ заслуживаетъ вниманіе, любовь и привязанность своихъ просвщенныхъ и благомыслящихъ соотечественниковъ.’
‘Письмо’ свое Тургеневъ заканчиваетъ слдующими словами: ‘Русскій народъ иметъ неотъемлемое право и на уваженіе другихъ европейскихъ народовъ. Нашъ безсмертный историкъ изобразилъ яркими чертами т несчастія, которыя отечество наше претерпло отъ ига татарскаго, представилъ и безславные слды, которые дикое тиранство оставило въ русскомъ характер. Но если вліяніе двувковаго рабства Россіи оказывается еще и донын въ простомъ народ, то нельзя отрицать, чтобы татарское владычество осталось недйствительнымъ и для высшихъ классовъ… Конечно, при такомъ положеніи вещей, добрыя качества русскаго народа пріобртаютъ новую цну и безъ сомннія заслуживаютъ удивленіе просвщенныхъ народовъ.’
‘Извините, милостивый государь, что недобрые татары отняли лишнюю страницу въ вашемъ журнал. Но я откровенно скажу вамъ, что иго татарское, по моему мннію, оставило боле печальныхъ слдовъ, нежели сколько обыкновенно думаютъ, и, судя по сходству явленій, мн кажется, что и русская литература раздляетъ съ нашими обычаями вліяніе варварства татарскаго: послдній изъ воиновъ Батыевыхъ не показалъ бы въ сужденіяхъ своихъ мене достоинства и мене вкуса, какъ г. двоюродный братъ Московскаго бродяги въ письм своемъ къ издателямъ ‘Украинскаго Встника’, напечатанномъ въ 13-мъ нумер ‘Встника Евронма. Вотъ истинное нашествіе на совсть и на здравый разсудокъ!’
Послднія строки ‘Письмаа Тургенева имютъ въ виду критику Каченовскаго на ‘Записку о достопамятностяхъ Москвы’ (см. примчаніе къ 106му письму).
128. Князь Вяземскій Тургеневу. 27-го октября [1818 г. Варшава].
(Стр. 135). Козодавлевъ, какъ министръ внутреннихъ длъ, отличался заботами о развитіи отечественной промышленности. Къ числу растеній, о разведеніи которыхъ особенно старался Козодавлевъ, принадлежалъ кунжутъ. ‘Сверная Почта’ была наполнена статьями о кунжутномъ масл, которымъ министръ хотлъ вытснить изъ употребленія оливковое (М. И. Сухомлиновъ, Исторія Росс. академіи, вып. VI, стр. 200—201).
(Стр. 135). Упоминая о еодосіи, кн. Вяземскій очевидно имлъ въ виду С. М. Соковнина, удаленнаго туда въ 1817 году (см. 76е письмо).
(Стр. 135). Князь П. И. Шаликовъ посвятилъ кн. Вяземскому свой переводъ ‘Новыхъ повстей графини Жанлисъ’, изданный въ Москв въ 1818 году. — кн. Вяземскій осмивалъ Шаликова подъ именемъ слезливаго стихотворца и Вздыхалова (Полн. собр. соч., т. III, стр. 51, 105, 275—279).
(Стр. 136). Фердинандъ Галіани (род. въ 1728 г., ум. въ 1787 г. въ Неапол), получивъ прекрасное домашнее образованіе, дополнилъ его слушаніемъ лекцій въ Неаполитанскомъ университет. Онъ занимался философіей, исторіей, археологіей, литературой и въ особенности политическою экономіей. Въ 1750 году Галіани напечаталъ изслдованіе ‘Delia moneta libri quinque’, впослдствіи переработанное имъ, чмъ и обратилъ на себя вниманіе всей Европы. Въ 1759 г. онъ былъ отправленъ секретаремъ Неаполитанскаго посольства въ Парижъ, гд сблизился съ энциклопедистами, которые высоко цнили его дарованія. Въ обществ Галіани любили, какъ живого, веселаго, остроумнаго собесдника, обладавшаго увлекательнымъ даромъ слова. Въ 1769 году Галіани былъ отозванъ въ Неаполь, гд занималъ различныя государственныя должности и получилъ аббатство Скурсали. Свое пребываніе тамъ онъ считалъ какъ бы изгнаніемъ изъ своего отечества — Парижа. продолжая заниматься финансами, государственнымъ правомъ и политическою экономіей, онъ издалъ нсколько сочиненій, имвшихъ большое научное значеніе. Между ними особенно замчательны были его ‘Dialogues sur le commerce des bleds’ (1770 г.), написанные противъ физіократовъ. Этимъ сочиненіемъ Галіани поставилъ себя въ ряды замчательнйшихъ экономистовъ Европы. Оно переведено на русскій языкъ М. И. Драгомировымъ (Кіевъ. 1891). Посл Галіани осталось множество рукописныхъ стихотвореній, а также нсколько сочиненій по классическимъ древностямъ и филологіи. Но всего любопытне его обширнйшая переписка съ различными учеными и государственными людьми Европы. Часть этой переписки, выдержавшей четыре изданія (послднее — въ Париж 1881 г.), была напечатана въ Париж въ 1818 г., въ двухъ томахъ, подъ заглавіемъ: ‘Correspondance indite de l’adb F. Galiani, conseiller du roi, pendant les annes 1765 1783, avec madame d’Epinay, le baron d’Holbach, le baron de Grimm, Diderot et autres personnages cl&egrave,bres de ce temps’. Переписка Галіани находила себ многихъ читателей и въ Россіи. Ею интересовались, между прочимъ, И. И. Дмитріевъ, Карамзинъ, князь П. А. Вяземскій, сдлавшій даже выписки изъ нея въ своей ‘Старой записной книжк’ (Полн. собр. соч., т. IX, стр. 16—17), А. C. Пушкинъ. Карамзинъ далъ такой отзывъ о Галіани: ‘Онъ былъ очень уменъ во многихъ отношеніяхъ, и гораздо умне, гораздо плутовате нашихъ либералистовъ, слдственно умне и умершей или безсмертной г-жи Сталь. Читая, я бранилъ его только за цинизмъ’ (Письма къ Дмитріеву, стр. 251—252). Екатерина И была высокаго мннія о Галіани и находилась съ нимъ въ переписк. Вс его сочиненія императрица читала съ особеннымъ удовольствіемъ и пріобртала ихъ для своей библіотеки. Посредникомъ въ сношеніяхъ Екатерины И съ Галіани былъ Ф.М. Гриммъ (Я. К. Гротъ. Екатерина II въ переписк съ Гриммомъ. С.-П6. 1879, стр. 398—401).
Пріятельница Галіани, madame d’Epinay (род. около 1725 г., ум. въ 1783 г.), находившаяся въ связи съ Фридрихомъ-Мельхіоромъ Гриммомъ, также вращалась въ обществ энциклопедистовъ, между которыми особенно отличала Руссо. Занимаясь литературою, она оставила нсколько сочиненій, изъ которыхъ особенною извстностью пользовались ‘Les conversations d’Emilie’ (Paris. 1781). Эта педагогическая книга, часто упоминаемая Екатериною II въ письмахъ въ Гримму, была удостоена французскою Академіею Монтіоновской преміи въ самый годъ смерти г-жи д’Эпинэ. ‘Conversations’ были извстны и Карамзину, какъ это видно изъ письма его къ Дмитріеву отъ 22-го октября 1825 г. Не мене замчательнымъ сочиненіемъ г-жи д’Эпинэ были ея ‘Mmoires et correspondances’, въ которыхъ она описываетъ свою жизнь и сообщаетъ любопытныя подробности о современникахъ. Мемуары г-жи д’Эпинэ появились въ свтъ одновременно съ перепискою Галіани.
Благодаря ходатайству Гримма, Екатерина II оказывала матеріальную поддержку г-ж д’Эпинэ. О д’Эпинэ см. въ книг Я. К. Грота: Екатерина II въ переписк съ Гриммомъ. С.-Пб. 1879.
(Стр. 136). Левашовъ — Василій Васильевичъ (род. въ 1783 г., ум. въ 1848 г.), генералъ-адьютантъ Александра I, впослдствіи графъ, предсдатель Государственнаго совта и Бомитета министровъ. Первая жена Левашова была Екатерина Петровна Мятлева (род. въ 1800 г., ум. въ 1821 г.), дочь Петра Васильевича Мятлева (род. въ 1756 г., ум. 15-го февраля 1838 г.), пріятеля Карамзина, Дмитріева и кн. Андрея Ивановича Вяземскаго.
129. Тургеневъ князю Вяземскому. 30-го октября [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 136). Булгаковъ — Александръ Яковлевичъ.
(Стр. 136). Графъ едоръ Ивановичъ Толстой, родной племянникъ графа едора Андреевича Толстого, извстнаго собирателя рукописей, родился 6-го февраля 1782 г. Находясь на служб въ Преображенскомъ полку, онъ испросилъ разршеніе участвовать въ качеств волонтера въ кругосвтномъ плаваніи адмирала И. . Крузенштерна, который совершалъ свое путешествіе въ 1803—1806 гг. Вмшавшись въ распри корабельныхъ властей, Толстой поплатился высадкою на берегъ русской колоніи въ С. Америк. Пробывъ здсь нкоторое время, онъ отправился на Алеутскіе острова, постилъ дикія племена Галошей и возвратился сухимъ путемъ въ Россію. ‘Съ этихъ поръ’, говоритъ Булгаринъ, ‘его прозвали Американцемъ, потому что дома онъ одвался по-алеутски, и стны его увшаны были оружіемъ дикарей, обитавшихъ по сосдству съ нашими американскими колоніями’ (Воспоминанія, ч. V. С.-Пб, 1848, стр. 202—203). Въ 1808 году онъ, будучи поручикомъ Нейшлотскаго гарнизоннаго батальона, участвовалъ въ Шведской кампаніи (К. П. Липранди. Замчанія на Воспоминанія Ф. Ф. Вигеля. М. 1873, стр. 7), а съ 1809 г., посл двукратнаго разжалованія въ солдаты за дуэли и различныя безчинства, проживалъ частнымъ человкомъ въ Москв (Р. Архивъ 1878 г., кн. I, ст. 838, Русская Старина 1878 г., т. XXIII, стр. 718). Въ войну 1812 г. Толстой служилъ ратникомъ ополченія и, благодаря отчаянной храбрости, возвратилъ себ офицерскій чинъ. По окончаніи войны, онъ возвратился въ Москву и окончательно поселился тамъ, изрдка назжая въ Петербургъ (Булгаринъ, стр. 207). 10-го января 1821 г. Толстой женился на цыганк Авдоть Максимовн Тугаевой, отъ которой имлъ двухъ дочерей. Изъ нихъ гр. Сарра едоровна (род. въ 1821 г., ум. въ 1838 г.) получила впослдствіи извстность, какъ писательница. Толстой умеръ въ Москв 24-го октября 1846 г., на рукахъ жены и своей второй дочери, Прасковьи едоровны, въ замужеств Перфильевой (Русская Старина 1878 г., т. XXIII, стр. 718, ср. разсказы П. А. Нащокина въ Русской Старин 1878 г., т. XXI, XXII), къ которой относится посланіе кн. Вяземскаго, написанное въ 1845 году (Полн. собр. соч., т. IV, стр. 282—283).
Плотный, сильный, небольшого роста брюнетъ, съ смуглымъ лицомъ и черными блестящими глазами, Толстой, по своей натур, былъ эксцентрикъ, любившій во всемъ одн крайности. Отчаянный головорзъ и храбрецъ, онъ до страсти любилъ дуэли, въ которыхъ, не смотря на пылкость характера, отличался замчательнымъ хладнокровіемъ. Это же хладнокровіе никогда не покидало его въ сраженіяхъ и карточной игр. Побждая имъ своихъ противниковъ, онъ постоянно выигрывалъ огромныя суммы, которыя безумно тратилъ на кутежи, предаваясь всевозможнымъ излишествамъ. Живя открыто и роскошно, онъ въ особенности любилъ задавать обды, отличавшіеся тончайшею гастрономіей. Поэтому кн. Вяземскій въ своемъ посланіи къ Толстому и называетъ его: ‘Обжоръ властитель, другъ и богъ’. Толстой былъ уменъ, какъ демонъ, по выраженію Булгарина, и обладалъ даромъ слова. Рчь его если и не всегда была правильна, то отличалась силою и мткостью. Онъ игралъ словами, но не бгалъ за каламбурами (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 58). Въ разговор Толстой часто прибгалъ къ софизмамъ и парадоксамъ, и съ нимъ трудно было спорить. Съ прекраснымъ образованіемъ онъ соединялъ знаніе нсколькихъ языковъ, любилъ музыку, литературу, много читалъ и охотно сближался съ артистами и писателями (Булгаринъ. Вигель. Воспоминанія, ч. II, стр. 143—144, ч. III, стр. 43—44, 74—75). Живя въ Москв, Толстой постоянно вращался въ ея литературныхъ кружкахъ и былъ пріятелемъ Батюшкова (Соч., т. III, стр. 371), В. Л. и А. M. Пушкиныхъ, а также кн. Вяземскаго, съ которымъ находился въ переписк и къ которому до конца жизни относился съ особеннымъ уваженіемъ (Соч. В. Л. Пушкина, изд. 1893 г., стр. 87—88, Р. Архивь 1896 г., No 10, стр. 208.— Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. І, стр. 8), былъ знакомъ также съ Е. А. Боратынскимъ (Соч., изд. 4-е. Казань. 1885 г., стр. 528), Жуковскимъ и А. С. Пушкинымъ. Замтимъ, между прочимъ, что въ своихъ взглядахъ на литературную дятельность Гоголя Толстой стоялъ ниже уровня петербургскихъ чиновниковъ. Появленіе ‘Ревизора’ дало ему поводъ сказать, что Гоголь — ‘врагъ Россіи, котораго слдуетъ въ кандалахъ отправить въ Сибирь’ (Соч. Гоголя, изд. 10-е, т. II, M. 1890, стр. 779)
Жизнь Толстого, обильная въ молодости всякаго рода сумасбродствами и приключеніями, доставила ему дурную репутацію въ обществ, которое смотрло на него, какъ на человка хотя и даровитаго, но весьма сомнительной нравственности. Графъ П. X. Граббе, лично знавшій Толстого, въ своихъ воспоминаніяхъ, относящихся къ 1809 году, прямо называетъ его представителемъ школы безнравственности, развратителемъ многихъ московскихъ юношей того времени, подпавшихъ вліянію Толстого (Р. Архивъ 1878 г., кн. I, стт. 837—838). Поздне, Грибодовъ и Пушкинъ заклеймили его эпитетами развратника, пьяницы и карточнаго вора. Несомннно, что во всемъ этомъ была извстная доля правды, но многое и преувеличивалось. Недаромъ Жуковскій, получивъ извстіе о смерти Толстого, писалъ А. Я. Булгакову: ‘Въ немъ было много хорошихъ качествъ, мн лично были извстны одни только эти хорошія качества, все остальное было вдомо только по преданію, и у меня всегда къ нему лежало сердце, и онъ всегда былъ добрымъ пріятелемъ своихъ пріятелей (Соч. Жуковскаго, изд. 7-е, т. VI, стр. 572). Изъ письма того же Жуковскаго къ кн. Вяземскому отъ 17-го апрля 1818 г. видно, что Толстой весьма сочувственно относился къ положенію ссыльнаго стихотворца Мещевскаго, которому общалъ помогать (Р. Архивъ 1896 г., No 10, стр. 208). Самъ Пушкинъ, находившійся въ ссор съ Толстымъ, а потомъ помирившійся, видимо измнилъ свое мнніе о немъ, допустивъ его къ посредничеству въ дл своей женитьбы (Соч. Пушкина, изд. Литер. фонда, т. VII, стр. 212, 221).
Князь Вяземскій отмтилъ въ ‘Старой записной книжк’ много анекдотовъ о Толстомъ, но вс они касаются только его остроумныхъ выходокъ и проказъ. Въ посланіи же своемъ, о которомъ идетъ рчь въ письм Тургенева, написанномъ 19-го октября 1818 г., онъ даетъ Толстому такую характеристику:
Американецъ и цыганъ,
На свт нравственномъ загадка,
Котораго, какъ лихорадка,
Мятежныхъ склонностей дурманъ
Или страстей кипящихъ схватка
Всегда изъ края мечетъ въ край,
Изъ рая въ адъ, изъ ада въ рай,
Котораго душа есть пламень,
А умъ — холодный эгоистъ,
Подъ бурей роза — твердый камень,
Въ волненьи страсти — легкій листъ.
(Полн. собр. соч., т. III, стр. 161). Любопытныя подробности о Толстомъ см. въ ‘Воспоминаніяхъ’ М. . Каменской (Истор Встникь 1894 г., т. 57, стр. 41—45).
(Стр. 136). Августинъ — архіепископъ Московскій (см. примчаніе къ 44-му письму).— О М. Я. Мудров см. примчаніе къ тому же письму.
(Стр. 136). Семенова — Екатерина Семеновна (род. въ 1786 г., ум. въ 1849 г. въ Петербург), знаменитая трагическая актриса. Въ 1828 году она вышла замужъ за д. т. е. кн. Ивана Алексевича Гагарина (род. въ 1771 г., ум. въ 1832 г.).— ‘Сульеты, или спартанцы XVIII столтіи’ — драма въ 5 д., соч. Л. Н. Неваховичемъ и представленная въ первый разъ на петербургской сцен 30-го мая 1809 г. Любопытный подробности объ этой піес см. въ ‘Воспоминаніяхъ стараго актера’, Ив. Носова (С.-Пб. 1857, стр 12—15). О Семеновой см. Соч. Батюшкова, т. II, стр. 436—437.
Московскія новости, о которыхъ говоритъ Тургеневъ, были сообщены А. Я. Булгаковымъ и кн. Вяземскому (Истор. Встникъ 1881 г., т. V, стр. 18).
(Стр. 136). Малышева умерла позже, что подтверждается слдующими строками письма А. И. Тургенева къ И. И. Дмитріеву отъ 7-го октября 1820 г.: ‘Братъ Сергй изъ Царьграда просилъ Батюшкова сочинить другую эпитафію, матери того младенца, Малышевой, милой женщин, о которой знавшіе ее вспоминаютъ со слезами. Я бы напечаталъ письмо брата о ея характер, если бы братство не принуждало меня къ скромности’ (Р. Архивъ 1867 г., ст. 660, ср. Соч. Батюшкова, т. I, стр. 440). Малышева была дочь сенатора Павла Никитича Каверина (‘Грибодовская Москва’ — въ Встник Европы 1875 г., No 8, стр. 663—664).
(Стр. 136). Князь едоръ Сергевичъ Голицынъ (род. въ 1781 г., ум. въ 1826 г.), егермейстеръ, ‘балагуръ и проказникъ’, отличавшійся своей толщиной, былъ знакомъ съ кн. Вяземскимъ задолго до отъзда послдняго въ Варшаву (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 474).
(Стр. 136), В. В. Левашовъ былъ командиромъ л.-гв. Гусарскаго полка и отличался жестокимъ обращеніемъ съ нижними чинами. Аркадій Васильевичъ Кочубей, служившій нкоторое время подъ его начальствомъ, говоритъ, что Левашовъ ‘многихъ солдатъ и унтеръ-офицеровъ вогналъ въ чахотку, безпощадно наказывая ихъ фухтелями’ (Записки. С.-Пб. 1890, стр. 145).
(Стр. 136). Жуковскій находился въ пріятельскихъ отношеніяхъ съ Алексемъ Алексевичемъ Перовскимъ (см. примчаніе къ 93-му письму) и въ особенности съ его младшимъ братомъ, Василіемъ Алексевичемъ (род. въ 1795 г., ум. въ 1857 г.), впослдствіи графомъ. Съ первымъ онъ сошелся въ Москв въ 1810—1811 гг., а начало знакомства со вторымъ относится къ 1818 году (Р. Архивъ 1878 г., кн. I, стр. 373). Слдовательно, въ письм Тургенева идетъ рчь о старшемъ Перовскомъ, ‘миломъ проказник’, какъ называетъ его кн. Вяземскій въ своемъ посланіи къ нему, написанномъ въ 1811 году (Полн. собр. соч., т. III, стр. 20). О разныхъ проказахъ и мистификаціяхъ Перовскаго упоминается въ ‘Старой записной книжк’ (Полн. собр. соч., кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 413—414).
(Стр. 137). Либеральные стихи — ‘Петербургъ’.
(Стр. 137). Батюшковъ ухалъ въ Италію 19-го ноября (см. 135-е письмо).
(Стр. 137). О ‘піес’, напечатанной въ ‘Сын Отечества’ см. примчаніе на 102-й страниц.
(Стр. 137). Приведенный стихъ принадлежитъ кн. Вяземскому, какъ видно изъ послдующихъ писемъ, и вроятно, изъ піесы его ‘Петербургъ’, изъ которой въ печати извстенъ только отрывокъ (Полн. собр. соч., т. III, стр. 157).
(Стр 137). Софья Петровна — Свчина, отправлявшаяся за границу.
130. Князь Вяземскій Тургеневу. 2-го ноября [1818 г.]. Варшава.
(Стр. 138). Подъ ‘Нашествіемъ’ разумется ‘Письмо’ Н. И. Тургенева, о которомъ см. примчаніе къ 127-му письму. Слово ‘нашествіе’ встрчается въ заключительныхъ строкахъ статьи Н. Тургенева.
(Стр. 138). Письма кн. Вяземскаго къ А. . Воейкову и Д. В. Дашкову въ печати не появлялись.
(Стр. 138). Филаретъ — Дроздовъ. Онъ былъ избранъ въ члены Россійской академіи 21-го сентября 1818 г., одновременно съ Жуковскимъ
(Стр. 138). Николай Николаевичъ Новосильцовъ въ это время уже мало походилъ на прежняго члена знаменитаго тріумвирата, который сообща съ императоромъ Александромъ занимался переустройствомъ государства на либеральныхъ началахъ. Поэтому кн. Вяземскій и называетъ Новосильцова ‘нмымъ воспоминаніемъ’ прошлаго.
(Стр. 138). Barthlemy de Las-Casas (род. въ 1474 г., ум. въ 1566 г.), родомъ испанецъ, былъ епископомъ въ Мексик и прославился своимъ заступничествомъ за угнетенныхъ туземцевъ, Очевидно, кн. Вяземскій имлъ въ виду не его, а графа Emmanuel-Augustin-Dieudonn-Marin-Joseph de Las-Cases (род. въ 1766 г., ум. въ 1842 г.), камергера Наполеона I, добровольно удалившагося съ нимъ на островъ св. Елены, но въ 1816 году высланнаго англичанами въ Европу. Но смерти Наполеона, Ласъ-Казъ вернулся изъ Бельгіи въ Парижъ, гд въ 1823—1824 гг. издалъ свой знаменитый ‘Mmorial de Sainte-Hl&egrave,ne, ou journal o se trouve consign, jour par jour, tout ce qu’a dit et fait Napolon durant XVIII mois’, названный кн. Вяземскимъ ‘одною изъ важнйшихъ книгъ нашего столтія’ (Полн. собр. соч., т. II, стр. 228). ‘Жаль, если ты не достанешь ‘Mmorial’ Ласъ-Каза, писалъ Карамзинъ И. И. Дмитріеву отъ 10-го августа 1823 г.: ‘тутъ Наполеонъ какъ въ зеркал. Е. С. Огарева ищетъ для тебя этой любопытной книги’ (Письма, стр. 357). Въ 1829 году Ласъ-Казъ издалъ въ Париж свои ‘Mmoires’, o которыхъ, безъ сомннія, кн. Вяземскій и спрашиваетъ Тургенева. Въ одномъ изъ своихъ писемъ въ И. И. Дмитріеву кн. Вяземскій говоритъ: ‘Другая любопытная книга есть записки Ласъ-Каза, вопіющія противъ жестокихъ притсненій, коимъ подверженъ изгнанникъ св. Елены, и беззаконнаго насилія, съ коимъ былъ онъ самъ отъ него удаленъ и, какъ преступникъ, таскаемъ изъ страны въ страну. Если все, что онъ говоритъ, правда (и должно признаться: разсказы его носятъ печать истины), то въ самомъ дл англичане не великодушные враги, и Наполеонъ истинный мученикъ’.
Перечисляя со словъ Ласъ-Каза различныя притсненія англичанъ, кн. Вяземскій замчаетъ: ‘По истин т, которые поживились его политическою смертію, могли бы позаботиться о его жизни на томъ свт. Такія оскорбленія и пытки, кром того, что он безчеловчны, могутъ быть и неосторожны, раздражая и его, и пылкія головы его приверженцевъ’ (Р. Архивъ 1866 г., стт. 1696—1697).
(Стр. 138). Екатерина Андреевна — Карамзина.— Иванъ Ивановичь — Дмитріевъ.
(Стр. 138). Шульгинъ — генералъ-маіоръ Александръ Сергевичъ, бывшій адьютантъ в. к. Константина Павловича, ‘человкъ простой и грубый, но исправный и проворный, хотя безъ дальнихъ соображеній’, какъ отзывается о немъ Николай Николаевичъ Муравьевъ-Карскій (Р. Архивъ 1885 г., кн. III, стр. 56). Приведенные въ ‘Старой записной книжк’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 190) разсказы вполн подтверждаютъ мткую характеристику Шульгина, данную Муравьевымъ. Напечатанный въ Р. Архив 1868 г., стт. 293—297, переводъ воззванія къ грекамъ кн. Александра Ипсиланти, представленный в. к. Константину Павловичу, безъ сомннія, принадлежитъ А. С. Шульгину. ‘Увы, Шульгинъ подалъ въ отставку!’ писалъ А. Я. Булгаковъ кн. Вяземскому 18-го февраля 1819 г. ‘По нкоторымъ отношеніямъ жаль: проворенъ, дятеленъ, устроилъ удивительно тюремный замокъ и пожарную команду, но деспотъ страшный, баламутъ: приказываетъ, а тамъ отпирается отъ своихъ словъ. Санъ виноватъ, ежели не ужился съ Тормасовымъ. Ни съ кмъ не уживется’ (Истор. Встникъ 1881 г., т. V, стр. 21).
(Стр. 138). Четвертинскіе или, врне, Святополкъ-Четвертинскіе — князь Борисъ Антоновичъ (род. въ 1781 г., ум. 23-го января 1865 г.), впослдствіи шталмейстеръ, и жена его, Надежда едоровна, рожд. кн. Гагарина (род. въ 1791 г., ум. въ 1883 г.), родная сестра кн. Вры едоровны Вяземской. Весьма сочувственные отзывы о Четвертинскихъ находятся въ Запискахъ Вигеля, особенно о кн. Надежд едоровн.
131. Тургеневъ князю Вяземскому. 6-го ноября 1818 г. [Петербургъ].
(Стр. 139). Кавелинъ — Дмитрій Александровичъ. Сынъ его — извстный ученый юристъ, историкъ и философъ, родился 4-го ноября. Умеръ 3-го мая 1885 г. Крестнымъ отцомъ Б. Д. Кавелина былъ В. А. Жуковскій.
(Стр. 139). Письмо Дмитріева къ Тургеневу см. въ Сочиненіяхъ перваго, изд. 1893 г., т. II, стр. 236.
(Стр. 140). Къ числу женщинъ, признавшихся въ чтеніи Галіани, принадлежала, между прочимъ, княжна В. И. Туркестанова, что видно изъ ея дневника (Р. Архивъ 1884 г., кн. II, стр. 112).
132. Князь Вяземскій Тургеневу. [8-го] ноября [1818 и Варшава].
(Стр. 140). Варвикъ — Арзамасское прозвище Н. И. Тургенева.
(Стр. 140). Шишкова — Дарья Алексевна, рожд. Шельтингъ, родомъ голландка, первая жена Александра Семеновича Шишкова. Она была женщина ворчливая, малообразованная, но очень добрая. Умерла въ начал сентября 1825 г. и 7-го числа похоронена на Смоленскомъ лютеранскомъ кладбищ (Отеч. Записки 1825 г., ч. XXIV, стр. 136). Весьма сочувственный отзывъ о ней даетъ С. Т. Аксаковъ (Полн. собр. соч., т. III, стр. 183—214).
(Стр. 140). Посылая Тургеневу свою статью ‘О письм Екатерины II къ Сумарокову’, кн. Вяземскій представилъ вполн врную характеристику ея. Въ его хвалебныхъ отзывахъ о Екатерин видны ясные намеки на современность, а въ высказанныхъ взглядахъ на патріотизмъ онъ дйствительно является Арзамасцемъ, для котораго любовь къ отечеству была неразрывно связана съ любовью къ просвщенію. Гераковскою статья названа, конечно, въ шутку.
Гавріилъ Васильевичъ Гераковъ (род. въ 1775 г., ум. 2-го іюня 1838 г.) былъ плодовитый, но бездарный писатель, наводнявшій русскую литературу сочиненіями, большею частію патріотическаго характера. Имя его нердко встрчается въ различныхъ пародіяхъ и сатирахъ того времени. Онъ осмянъ, между прочимъ, С. Н. Маринымъ (Вигель. Воспоминанія, ч. III, стр. 147) и А. Е Измайловымъ (Современникъ 1857 г., т. 63, отд. V, стр. 65—67). Статья кн. Вяземскаго тогда же появилась въ Сын Отечества (ч. 50, No 49, стр. 166—173), безъ имени автора.
Письмо Екатерины II къ А. П. Сумарокову (отъ 15-го февраля 1770 г.), приведенное въ стать кн. Вяземскаго, впервые было напечатано во французскомъ перевод въ ‘Correspondance de Grimm et de Diderot’ (Paris. 1812). Для своего русскаго перевода кн. Вяземскій и пользовался этимъ изданіемъ. Русскій подлинникъ письма Екатерины, въ полномъ вид, появился въ печати лишь въ 1860 году, въ Чтеніяхъ Общества исторіи и древностей россійскихъ, кн. II, Смсь, стр. 238 (См. Сборникь Импер. русск. истор. общества, т. XIII, стр. 17—18). Сомннія кн. Вяземскаго относительно Belmontia были вполн основательны: въ письм Екатерины идетъ рчь не объ актрис, а объ отц ея, содержател московскаго театра (Лтопись русскаго театра, Арапова, стр. 75).
(Стр 140). Приведенное двустишіе А. П. Сумарокова взято изъ псни его, осмивающей подъячаго-взяточника (Полн. собр. всхъ сочиненій, ч. VIII. М. 1781, стр. 211—212).
(Стр. 141). Антонъ Антоновичъ Прокоповичъ-Антонскій (род. въ 1771 г., ум. въ 1848 г.), профессоръ натуральной исторіи и энциклопедіи въ Московскомъ университет, директоръ Благороднаго пансіона, съ 1811 по 1826 г. былъ предсдателемъ Общества любителей росс. словесности, въ которомъ А. . Мерзляковъ состоялъ членомъ. Послдній, отличавшійся смлостью, рзкій въ словахъ и поступкахъ, представлялъ совершенную противоположность Антонскому, который былъ застнчивъ, боязливъ, старался избгать непріятныхъ столкновеній и не допускать распрей между членами Общества.
Хотя кн. Вяземскій и называетъ злую характеристику Воейкова мастерскимъ изображеніемъ Антонскаго и, слдовательно, какъ бы раздляетъ мнніе Воейкова о послднемъ, но этому нельзя придавать серьезнаго значенія, потому что тотъ же Вяземскій въ своей ‘Старой записной книжк’ даетъ весьма сочувственный отзывъ объ Антонскомъ. ‘Россія не должна забывать,— говоритъ онъ,— ‘что Антонскій умлъ первый угадать и оцнить нравственныя качества и поэтическое дарованіе своего воспитанника въ Благородномъ пансіон при Московскомъ университет. Этотъ скромный воспитанникъ не обращалъ на себя вниманія и особеннаго благоволенія начальства, какое иногда оказывается по родственнымъ связямъ и положенію въ обществ. Нтъ, сочувствіе къ неизвстному еще Жуковскому было со стороны Антонскаго совершенно безкорыстное и свободное. Это сочувствіе — чистая и неотъемлемая заслуга, которую литературныя преданія должны сохранить. Когда Жуковскій вышелъ изъ пансіона и былъ безъ средствъ и безъ особенной опоры, Антонскій, такъ сказать, призрлъ его и пріютилъ въ двухъ маленькихъ комнаткахъ маленькаго принадлежащаго университету домика въ Газетномъ переулк. Жуковскій всегда сохранялъ къ нему сердечную признательность, приверженность и преданность’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 323—324).
Вотъ полная характеристика Антонскаго, находящаяся въ письм Воейкова къ кн. Вяземскому изъ Дерпта отъ 8-го октября 1818 г.:
Превосходительный профессоръ вашъ Ханжеевъ,
Всмъ недоволенъ онъ, всхъ судитъ, всхъ бранитъ,
А самъ… подъ врный лишь закладъ благотворитъ
И за большіе лишь проценты одолжаетъ,
А самъ чужую рчь подъ именемъ своей
О, стыдъ! печатаетъ, добро бы ужъ читаетъ.
Таланта нтъ, за то онъ въ кладовой, ей, ей,
Сто тысячъ золотыхъ талантовъ насчитаетъ,
А самъ не въ погреб отцовскомъ вырылъ кладъ,
Села не получилъ отъ матушки въ наслдство,
Нтъ, онъ разбогатть нашелъ другое средство:
Въ студенты жалуя безграмотныхъ ребятъ
И выводя невждъ-мальчишекъ въ офицеры,
Самъ вышелъ въ люди онъ и даже въ кавалеры.
Подлинникъ письма Воейкова хранится въ бумагахъ князя П. А. Вяземскаго.
(Стр. 141). Князь едоръ — Голицынъ, о которомъ см. примчаніе къ 129-му письму.
(Стр. 141). Въ письм Карамзина къ кн. Вяземскому отъ 30-го октября находятся слдующія строки, относящіяся къ упоминаемой имъ піес: ‘Я съ искреннимъ удовольствіемъ читалъ ваши прекрасные стихи на Петербургъ, желая, чтобы вы, любезнйшій князь, поправили многіе, какъ въ выраженіяхъ, такъ и въ мысляхъ. Жуковскій хотлъ сообщить вамъ свои замчанія. Подъ исправленіемъ мыслей разумю логическое, а не политическое: я либераленъ даже и тамъ, гд идетъ дло о юной либеральности, Мы оба думаемъ такъ, какъ намъ думать свойственно. Мысль — не дло, а дло будетъ не по нашимъ мыслямъ, а по уставу судьбы… Пишите, что хотите, только пишите и не лнитесь писать всегда хорошо. Геній ростетъ терпніемъ’ (Старина и Новизна, стр. 65).
(Стр. 142). О Галіани кн. Вяземскій въ одномъ изъ своихъ писемъ къ И. И. Дмитріеву писалъ: ‘Изъ новыхъ книгъ имемъ неизданную переписку аббата Галіани, ее можно назвать скукою умнаго человка. Въ первомъ том преслдуетъ онъ васъ несчетнымъ разсчетомъ своимъ въ ста луидорахъ съ книгопродавцемъ, коему продалъ онъ свои ‘Разговоры’, и мелкими разсчетами своего самолюбія, во второмъ — почти то же. Но здсь и тамъ мелькаютъ иногда рзкія черты глубокомыслія и остроумія’ (Р. Архивъ 1866 г., стт. 1695—1696).
(Стр. 142). Тверской Галіани — содержатель гостинницы въ Твери, гд до сихъ поръ существуетъ Гальянова улица (В. И. Колосовъ. А. C. Пушкинъ въ Тверской губерніи въ 1827 году. Тверь. 1888, стр. 2). О Гальяни упоминаетъ Пушкинъ въ письм къ С. А. Соболевскому отъ 9-го ноября 1828 г.
(Стр. 142). Трагедія Вольтера ‘Магометъ’ въ перевод графа Павла Сергевича Потемкина (род. въ 1743 г., ум. въ 1796 г.) была дважды издана въ Петербург: въ 1798 и 1810 гг. кн. Вяземскій приводитъ изъ нея заключительный стихъ пятаго дйствія.
(Стр. 142). Французскій братъ — С. И. Тургеневъ.
(Стр. 142). Александръ Карловичъ Маздорфъ (ум. въ 1820 г.) былъ уроженецъ Симбирска и занималъ тамъ должность частнаго пристава (Мсяцословъ на 1814 г., ч. II, стр. 318), но болзнь заставила его оставить службу, почему онъ и терплъ крайнюю нужду. А. E. Измайловъ въ письм къ И. И. Дмитріеву отъ 20-го марта 1819 г. говорилъ: ‘Вчера получилъ я отъ симбирскаго баснописца, крошки-Маздорфа, письмо, которое тронуло меня до слезъ. Полтора уже года онъ безъ мста, боленъ, иметъ жену и маленькую дочь, которыя едва не умираютъ съ нимъ отъ голода. Онъ просилъ моего пособія, съ тмъ однако, чтобы я не объявлялъ о немъ въ журнал. Сегодня извстилъ я о бдственномъ его положеніи гр. Д. И. Хвостова и сегодня же получилъ отъ него для доставленія г. Маздорфу сто рублей, которые взялъ онъ въ счетъ жалованья своего въ Сенат’ (Р. Архивъ 1871 г., No 7 и 8, ст. 965). Маздорфъ былъ членомъ Общества любителей словесности, наукъ и художествъ, Вольнаго общества любителей росс. словесности и сотрудничалъ въ петербургскихъ и московскихъ журналахъ, помщая въ нихъ свои, по выраженію митрополита Евгенія, ‘стишонки’ (Р. Архивъ 1889 г., кн. ІІ, стр. 335), преимущественно басни. Приведенный кн. Вяземскимъ стихъ взятъ изъ піесы Маздорфа ‘Ее увижу я’, напечатанной въ Встник Европы 1818 г., ч. 101, No 19, стр. 177—178. О Маздорф см. замтку А. Е. Измайлова въ Благонамренномъ 1820 г., ч. IX, No IV, стр. 283—284.
(Стр. 143). Закревскій Арсеній Андреевичъ (род. въ 1786 г. въ родовомъ имніи Берников, Тверской губ., Зубцовскаго узда, ум. въ 1865 г., во Франціи), съ 1815 г. дежурный генералъ главнаго штаба, впослдствіи графъ (1830 г.), Московскій военный генералъ-губернаторъ (1848—1859 гг.) и членъ Государственнаго совта. Онъ былъ женатъ (съ 27-го сентября 1818 г.) на Аграфен едоровн Толстой, дочери извстнаго собирателя рукописей гр. едора Андреевича Толстого и гр. Степаниды Алексевны, рожд. Дурасовой. Закревскій былъ другомъ гр. П. Д. Киселева, К. Я. Булгакова и зналъ Карамзина. Отсюда и знакомство его съ кн. Вяземскимъ. См. ‘Бумаги гр. А. А. Закревскаго’, изд. подъ редакціею Н. . Дубровина (Сборникъ Импер. русск. истор. общества, тт. 73 и 78).
133. Тургеневъ князю Вяземскому. 12-го ноября [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 143). Оболенскій — вроятно, князь Андрей Петровичъ (род. въ 1769 г., ум. въ 1852 г.), который съ 1817 по 1825 г. былъ попечителемъ Московскаго учебнаго округа. Съ Оболенскими кн. Вяземскій былъ въ родств. кн. Екатерина Андреевна Вяземская (род. въ 1741 г., ум. въ 1811 г.), родная тетка кн. Андрея Ивановича Вяземскаго, была замужемъ за кн. Петромъ Александровичемъ Оболенскимъ (род. въ 1742 г., ум. въ 1822 г.), отцомъ кн. Андрея Петровича. Объ Оболенскихъ см. статью кн. П. А. Вяземскаго: ‘Московское семейство стараго быта’ (Полн. собр. соч., т. VII, стр. 485—499).
(Стр. 143). А. . Воейковъ въ письм изъ Дерпта отъ 20-го сентября 1818 г., напечатанномъ въ Русскомъ Инвалид того же года, No 245, извщалъ своего стараго знакомаго, генералъ-маіора Б. Я. Княжнина, какъ начальника военныхъ поселеній въ Новгородской губерніи и какъ человка ‘до энтузіазма любящаго славу и добродтели отечественныя, о прекрасномъ поступк округа военнаго поселенія гренадерскаго наслднаго принца Прусскаго полка, деревни Эстьянь, рядового Онуфрія Тарасова’, который нашелъ потерянный Воейковымъ въ дорог отъ Москвы въ Дерптъ сундукъ съ золотыми вещами и деньгами и возвратилъ все владльцу.
Борисъ Яковлевичъ Княжнинъ (род. въ 1776 г., ум. 29-го марта 1854 г.), второй сынъ извстнаго писателя Я. Б. Княжнина, дятельный участникъ всхъ войнъ съ французами, въ 1818 г. былъ бригаднымъ командиромъ поселенныхъ батальоновъ Гренадерскаго корпуса, а затмъ Петербургскимъ оберъ-полиціймейстеромъ (1826 г.), сенаторомъ и начальникомъ Штаба при главнокомандующемъ въ Петербург (1828 г.), военнымъ губернаторомъ въ Кіев (1829 г.), членомъ Генералъ-аудиторіата (1832 г.). Въ 1845 г. произведенъ въ генералъ отъ инфантеріи (Военная галлерея Зимняго дворца, т. IV). Будучи любимцемъ Аракчеева и командуя полкомъ его имени, Княжнинъ написалъ книгу: ‘Біографіи штабъ и оберъ-офицеровъ гренадерскаго гр. Аракчеева полка, положившихъ жизнь свою, защищая государя и отечество въ сраженіяхъ 1812, 1813 и 1814 годовъ. С.-Пб. 1816 (А. А. Писаревъ. Военныя письма, ч. I. М. 1817, стр. 271). Книжка эта, состоящая изъ 108-ми страницъ, содержитъ въ себ 13 біографій и ‘краткое начертаніе’ исторіи полка гр. Аракчеева, съ 1808 по 1815 г. Княжнинъ писалъ также стихи, изъ которыхъ была напечатана только ода его Александру I (С.-Пб. 1815), и находился въ пріятельскихъ отношеніяхъ съ Батюшковымъ, Гндичемъ и нкоторыми другими писателями (Соч. К. Н. Батюшкова, т. III, стр. 234). Онъ былъ, между прочимъ, знакомъ съ В. И. Панаевымъ, который въ своихъ ‘Воспоминаніяхъ’ даетъ о немъ слдующій отзывъ: ‘Княжнинъ былъ очень умный, образованный человкъ, отличавшійся вжливостью прежнихъ временъ. Говорили, что онъ слишкомъ строгъ по служб и даже золъ, но изъ обращенія его ничего подобнаго заключить было нельзя’ (Встникъ Европы 1867 г., т. III, отд. I, стр. 235). ‘Съ младшими въ своемъ мст дерзокъ, варваръ и грубіянъ, съ старшими представляетъ добраго’ — такъ рисуетъ Княжнина другой современникъ и очевидецъ его зврскихъ расправъ съ поселенцами (Р. Архивъ 1893 г., кн. II, стр. 536—537). Въ дополненіе къ этимъ характеристикамъ замтимъ, что въ 1835 году Княжнинъ былъ командированъ въ Новочеркаскъ для приведенія въ дйствіе новаго Войскового положенія. Находясь тамъ, онъ съ особенною ревностью слдилъ за всмъ, что длается и говорится въ обществ и въ народ. Для достиженія цли Княжнинъ прибгалъ ко всевозможнымъ средствамъ, не исключая даже переодваній и подслушиваній. Однако, не смотря на вс старанія, ему не удалось напасть на крамолу, но за то онъ пріобрлъ среди донцовъ забавную извстность. ‘По городу ходила бездна анекдотовъ, какъ обругали его въ одномъ мст, какъ осмяли въ другомъ, какъ умышленно заподозрли въ немъ вора или поджигателя въ третьемъ мст, и сколько стоило ему хлопотъ избжать скандала быть представленнымъ въ полицію’ (Русская Старина 1875 г., т. XIII, стр. 225). Князь Вяземскій находился въ пріятельскихъ отношеніяхъ съ братомъ Княжнина, Александромъ Яковлевичемъ (род. въ 1771 г., ум. въ 1829). См. посланіе къ нему въ III том Полн. собр. соч., стр. 312—313.— Гр. очевидно означаетъ Грузино.
(Стр. 144). Андрей Андреевичъ Шредеръ, старый пріятель А. Я. Булгакова, былъ долгое время совтникомъ посольства въ Париж, а въ царствованіе Николая I посланникомъ въ Дрезден, гд и умеръ 13-го февраля 1858 г., находясь уже въ отставк въ чин д. т. совтника. По словамъ вы. Вяземскаго, Шредеръ ‘былъ совершенный образецъ дипломата стараго покроя, старыхъ врованій и обычаевъ. Онъ былъ человкъ образованный, но какъ въ политик держался преданій и узаконенныхъ авторитетовъ, такъ равно и въ общежитіи, въ искусств и литератур’. Шредеръ былъ старый, неподвижный холостякъ, чудакъ и величайшій гастрономъ. Вс заботы его были обращены на сохраненіе собственнаго здоровья (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 499—501.— Библіографическія Записки 1858 г., стт. 324—325).
(Стр. 144). Въ ‘С.-Петербургскихъ Вдомостяхъ’ (Первое прибавленіе къ 65-му номеру, стр. 976) въ числ отъзжающихъ изъ Петербурга значится С. П. Свчина и двица Надежда Николаевна фонъ-Шталь. Графъ Frdric-Alfred-Pierre de Falloux, называя ее Staeline, говоритъ, что она была пріемною дочерью Свчиной (Madame Swetchine, sa vie et ses oeuvres. Paris. 1862, p. 178, 254—255).
(Стр. 144). Гагарина — Екатерина Петровна, Гагаринъ — Григорій Ивановичъ.
(Стр. 144). Новое, то-есть, пятое изданіе сочиненій И. И. Дмитріева вышло въ 1818 году въ Москв, въ трехъ частяхъ. Оно отличается неряшливостью и грубыми опечатками, на которыя указывалъ еще кн. Шаликовъ въ своей рецензіи, напечатанной въ Сын Отечества, ч. 50, No 49, стр. 176—177.
(Cтр. 144). Стройновскій — графъ Валеріанъ Венедиктовичъ (род. въ 1759 г., ум. въ 1834 г.), д. т. с., сенаторъ въ Межевомъ департамент, авторъ слдующихъ сочиненій, переведенныхъ съ польскаго на русскій языкъ В. Г. Анастасевичемъ: ‘О условіяхъ помщиковъ съ крестьянами’ (Вильна. 1809) и ‘Всеобщей экономіи народовъ’ (С.-Пб. 1817). Книга Стройновскаго о крестьянахъ хотя и трактовала о безземельномъ освобожденіи, но при своемъ появленіи въ русскомъ перевод произвела большое волненіе среди русскихъ крпостниковъ и вызвала съ ихъ стороны нсколько опроверженій, изъ которыхъ одно принадлежало гр. . В. Ростопчину, пославшему свои замчанія Александру I. Эта ‘зловредная и не могущая быть терпимою’, по выраженію извстнаго доносчика Павла Ивановича Голенищева-Кутузова, книга подверглась запрещенію, которое было снято только въ 1811 году. Подробный обзоръ сочиненія Стройновскаго см. въ изслдованіи В. И. Семевскаго: Крестьянскій вопросъ въ Россіи въ XVIII и первой половин XIX вка, т. I. С.-Пб. 1888, стр. 295—306.
(Стр. 144). Приведенный стихъ взятъ изъ посланія Жуковскаго ‘Александру Ивановичу Тургеневу, въ отвтъ на его письмо’ (Соч. Жуковскаго, изд. 8-е, т. I, стр. 296).
134. Князь Вяземскій Тургеневу. 15-го ноября [1818 г.]. Варшава.
(Стр. 145). Гр. Хвостову принадлежатъ стихи ‘На случай испытанія воспитанниковъ Училища глухонмыхъ’, напечатанные въ Сын Отечества 1814 г., ч. XII, Je 12, стр. 237.
(Стр. 146). Новый академикъ — В. А. Жуковскій. Подъ Краковской академіей кн. Вяземскій разуметъ Ягеллоновскій университетъ, основанный въ 1361 году. Академія же, преобразованная изъ Краковскаго ученаго общества, открылась только въ 1873 году.
(Стр. 146). Обрзковъ или, врне, Обресковъ — Петръ Алексевичъ (род. въ 1752 г., ум. въ 1814 г.), бывшій секретарь Павла I, съ 1801 года сенаторъ, управлявшій Межевою канцеляріей, въ которой кн. Вяземскій началъ свою службу въ 1807 году.
(Стр. 146). Marie de Vichy-Chamrond marquise du Deffant (род. въ 1697 г., ум. въ 1780 г.), отличавшаяся большимъ критическимъ умомъ и независимымъ образомъ мыслей, пользовалась большою извстностью среди энциклопедистовъ, съ которыми вела литературную переписку. Посл разрыва съ мужемъ она предалась исключительно свтской жизни, но на 56 году ослпла и открыла салонъ, душою салона была ея лектриса, m-lle Lespinasse, съ которою du Deffant разошлась въ 1758 году, равно какъ и съ большинствомъ энциклопедистовъ. Въ 1774—1777 гг. салонъ г. дю Деффанъ посщалъ И. И. Шуваловъ, находившійся тогда въ Париж. Дю Деффанъ вспоминаетъ о немъ въ письмахъ къ Горацію Вальполю (Д. . Кобеко. Графъ А. П. Шуваловъ — въ Р. Архив 1881 г., кн. III, стр. 265—267).
Julie-Jeanne-Elonore de Lespinasse (род. въ 1732 г., ум. въ 1776 г.), дочь графини д’Альбонъ и кардинала Тансена, получила хорошее образованіе подъ руководствомъ матери, по смерти которой осталась безъ всякихъ средствъ и вынуждена была сдлаться компаньонкой г-жи du Deffant. Въ 1764 году Lespinasse открыла свой литературный салонъ, затмившій салонъ бывшей ея госпожи. Lespinasse пользовалась большимъ вліяніемъ въ обществ и находилась въ дружб съ д’Аламберомъ.
(Стр. 146). Ржеутская — графиня Розалія Александровна Ржевуская (ум. 11-го января 1865 г. в. е. въ Варшав, имя около 80-ти лтъ), дочь французскаго генерала князя Александра Любомирскаго (ум. въ 1807 г.) и княгини Розы, рожд. Ходкевичъ, казненной въ Париж 2-го сентября 1792 г. Графиня Ржевуская въ теченіе своей долгой жизни перенесла иного несчастій. Еще ребенкомъ она лишилась матери, сдлавшейся жертвою французской революціи, въ 1831 году потеряла мужа, убитаго польскими мятежниками, а наконецъ и дтей. Она славилась своимъ умомъ и пользовалась всеобщимъ уваженіемъ какъ въ Петербург, такъ и въ Варшав. Въ Петербург Ржевуская познакомилась, между прочимъ, съ Карамзинымъ, который также цнилъ ее за умъ, какъ это видно изъ письма его къ кн. Вяземскому отъ 1-го марта 1817 г. Великій князь Константинъ Павловичъ ‘всегда отличалъ Розалію Ржевускую, по красот и по уму достойную его вниманія’, но ‘любилъ шутить надъ ея клерикальностью и часто обращался къ ней съ священными текстами’. Въ 1845 году гр. Ржевуская была пожалована въ статсъ-дамы (Иллюстрированная Газета 1865 г., No 2, Русская Старина 1871 г., т. III, стр. 458, Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. П, стр. VII и т. VIII, стр. 53—54, Старина и Новизна, стр. 24).
(Стр. 146). Князь Николай Андреевичъ Цертелевъ (род. въ 1790 г., ум. 8-го сентября 1869 г.) происходилъ изъ той втви имеретинскихъ князей Церетели, которая въ XVIII столтіи переселилась въ Россію и стала называться Цертелевыми. Князь Николай Андреевичъ получилъ образованіе въ Московскомъ университет. Въ 1819 году онъ служилъ столоначальникомъ въ 3-мъ отдленіи канцеляріи министра финансовъ (Мсяцословъ на 1819 г., ч. I, стр. 709). Въ 1823 году онъ былъ назначенъ директоромъ училищъ Тамбовской губерніи, а потомъ занималъ такую же должность въ Полтавской губерніи, гд находилось его имніе, близъ рки Хорола, въ верстахъ 60-ти отъ Капнистовой Обуховки. Съ 1838 по 28-е марта 1859 г. Цертелевъ былъ помощникомъ попечителя Харьковскаго учебнаго округа. Посл того онъ состоялъ членомъ главнаго правленія училищъ. Въ 1861 году вышелъ въ отставку и поселился въ Москв. Умеръ въ Моршанск, проздомъ въ Москву (Современная Живопись 1869 г., No41, К. К. Фойтъ. Историко-статистическія записки о Харьковскомъ университет. Харьковъ. 1859, стр. 11, Встникъ Европы 1870 г., No 6, стр. 868).
Кн. Цертелевъ занимался литературою, но, по собственнымъ словамъ его, ‘никогда не имлъ претензіи на литературную извстность’. Доказательствомъ его скромнаго мннія о себ служитъ то обстоятельство, что въ 1867 году онъ наотрзъ отказался отъ предложенія издать собраніе своихъ сочиненій. Хотя Цертелевъ и писалъ весьма недурныя лирическія стихотворенія, печатавшіяся въ Сын Отечества, Благонамренномъ, Соревновател просвщенія и благотворенія, Встник Европы и въ нкоторыхъ петербургскихъ альманахахъ, но его литературная дятельность касалась главнымъ образомъ изученія русской народной поэзіи. Какъ уроженецъ Малороссіи, онъ прежде всего обратилъ вниманіе на свою родину и въ 1819 году издалъ въ Петербург ‘Опытъ собранія старинныхъ малороссійскихъ псенъ’, являющійся первымъ этнографическимъ этюдомъ въ области изученія малорусскаго эпоса. Вводная статья къ этому сборнику появилась еще ране въ Сын Отечества 1818 г. (ч. 48, No 16). Продолжая трудиться въ области этнографіи, Цертелевъ въ теченіе 1818—1820 гг. напечаталъ цлый рядъ статей въ томъ же журнал, относящихся къ Великороссіи. Статьи эти, отдльно изданныя, составили дв книги: ‘О произведеніяхъ древней русской поэзіи’ (С.-Пб. 1820) и ‘Взглядъ на русскія псни и сказки’ (С.-Пб. 1820). Къ этому же году относится и его ‘Опытъ общихъ правилъ стихотворства’, касающійся, между прочимъ, вопроса о метрик произведеній народнаго творчества. Въ своемъ изученіи народной поэзіи кн. Цертелевъ руководствовался не столько научными соображеніями, сколько патріотизмомъ, который однако не ограничивался родиной, но распространялся на всю Россію и даже на родственныя славянскія племена (см. его статью о сборник славянскихъ псней Челяковскаго въ Сверномъ Архив 1824 г., ч. IX, No 2). Въ 1867 году, уже подъ конецъ своей жизни, кн. Цертелевъ привтствовалъ въ Москв славянскихъ гостей стихотвореніемъ, въ которомъ ясно выразилъ свое завтное желаніе о духовномъ единеніи всхъ славянскихъ народностей (Бесды въ Обществ любителей росс. словесности, вып. II, M. 1868, Приложенія, стр. 9). Патріотизмъ Цертелева, за который осмивалъ его кн. Вяземскій, проявился, между прочимъ, и въ стать ‘О погршностяхъ въ отношеніи къ отечественному воспитанію’ (Встникъ Европы 1828 г., ч. 159, NoNo 5 и 6). Въ этой стать кн. Цертелевъ, подобно И. М. Муравьеву-Апостолу, вооружается противъ господствовавшей на Руси галломаніи и обвиняетъ родителей въ небрежномъ отношеніи къ длу воспитанія. ‘Тщетны будутъ вс усилія правительства’, говоритъ авторъ, ‘если сами родители не обратятъ вниманія на воспитаніе своихъ дтей’.
О кн. Цертелев, какъ этнограф, см. Исторію русской этнографіи А. H. Пыпина, т. III.
(Стр. 147). Приводя ‘текстецъ’, кн. Вяземскій пародируетъ 3-й стихъ 145-го псалма: ‘Не надйтеся на князи, на сыны человческіе: въ нихъ же нсть спасенія’.
(Стр. 147). Княгиня Авдотья Ивановна — Голицына. О ней и о своихъ взглядахъ на Польшу кн. Вяземскій говорилъ также въ письм къ А. Я. Булгакову отъ 28-го іюня 1818 г: ‘Счастливцы! Вы сидите у княгини Голицыной, слушаете ея мысли и чувства и слышите ея голосъ, а я ничего не слушаю, потому что здсь некого слушать и слышу только одну трещетку, которая объявляетъ народу, что пробило десять часовъ. Сдлай одолженіе, скажи ей мое почтеніе и еще что-нибудь такое, которое живе почтенія и разсудительне любви. Я въ ея бесд провелъ часы изъ пріятнйшихъ и счастливйшихъ въ жизни моей. Я боялся, что она будетъ недовольна мною: я знаю, какъ она смотритъ на наше царство, нкоторое государство. Уврь ее, что мое сердце не здсь. Для начала надобно быть слпымъ орудіемъ. Я Польши не люблю, потому что въ ней нтъ ничего любезнаго, но, кажется, и ненавидть ее никогда не буду, потому что она ненависти отъ насъ не заслуживаетъ, да и не стоитъ. Любовь ихъ къ отечеству и жажда его независимости благородна, хотя и не поддержана великими характерами. Теперь хоть помеломъ поведи, ни одного выше другого не заднешь: все это выровнено посредственностью. Въ арміи все рубаки, нтъ ни одного полководца, въ правительств найдешь иного хорошихъ работниковъ, но ни одного мастера, познаній, свдній, общаго просвщенія боле, чмъ у насъ, но ума, безъ сомннія, мене. Надобно посмотрть на здшнюю молодежь: ни въ одномъ нтъ твердой надежды. Разумется, говорю теб о томъ, что вижу, то-есть, о варшавскомъ лучшемъ обществ, по угламъ, можетъ быть, и есть люди, но вроятно немного: шила въ мшк не утаишь. Если бы государь не поддержалъ Польши, то наврно свалилась бы она и подавлена была жидами, прибравшими уже къ рукамъ большую часть торговли, фортуны многихъ баръ, однимъ словомъ, жизнь государствъ’ (Р. Архивъ 1879 г., кн. I, стр. 510).
(Стр. 147). Орловъ — Михаилъ едоровичъ.
(Стр. 148). Dominique-Dufour de Pradt (род. въ 1759 г., ум. въ 1837 г.), окончивъ курсъ въ семинаріи, состоялъ на служб при архіепископ Руанскомъ, но въ 1789 году, какъ врагъ революціи, вынужденъ былъ эмигрировать изъ Франціи. Во времена консульства онъ возвратился въ Парижъ и, съумвъ угодить Наполеону, былъ осыпанъ его милостями, возведенъ въ званіе барона и архіепископа Мехельнскаго. Въ 1812 году Прадтъ былъ отправленъ посломъ въ герцогство Варшавское, но оказался плохимъ дипломатомъ и вскор былъ отозванъ Наполеономъ. Съ возвращеніемъ Людовика XVIII Прадтъ явился сторонникомъ послдняго, а во время Ста дней снова перешелъ къ императору, который однако принялъ его очень холодно и отзывался о немъ съ презрніемъ, какъ о продажномъ человк. Съ окончательнымъ водвореніемъ Бурбоновъ Прадтъ наконецъ вышелъ въ отставку, удалился въ свое Овернское помстье и исключительно занялся литературой. Онъ написалъ множество сочиненій экономическихъ, агрономическихъ, а также относящихся къ исторіи и политик его времени. Они доставили ему извстность, хотя не отличались глубиною мысли и страдали многословіемъ. Карамзинъ не безъ основанія называлъ историческія писанія Прадта ‘красивыми фразами’ (Письма Карамзина къ Дмитріеву, стр. 261). Приведенное кн. Вяземскимъ изреченіе Наполеона находится въ сочиненіи Прадта ‘Histoire de l’ambassade dans le grand duch de Varsovie en 1812’. Paris. 1815. (Стр. 2-я по изданію 1817 г.). Въ этомъ сочиненіи заключается много любопытныхъ каррикатуръ на различныхъ высокопоставленныхъ лицъ Французской имперіи.
(Стр. 149). Приведенный стихъ взятъ изъ сатиры Батюшкова ‘Видніе на берегахъ Леты’.
(Стр. 149). ‘Фея’ или точне ‘Фея римы’ (‘La fe aux rimes’) — псня Беранже, посвященная поэтамъ изъ рабочаго класса. При жизни Беранже она въ печати не появлялась.
(Стр. 149). Книга о магнетизм — ‘Животный магнетизмъ, представленный въ историческомъ, практическомъ и теоретическомъ содержаніи. Первыя дв части переведены изъ нмецкаго сочиненія профессора Клуге, а третью сочинилъ Данило Велланскій’. С.-Пб. 1818. Краткая рецензія на эту книгу была напечатана въ Сын Отечества ч. 49, No 43, стр. 227. Д. М. Велланскій, извстный профессоръ Медицинской академіи и философъ, въ письм къ пріятелю своему M. B. Блозерскому отъ 14-го ноября 1818 г. говорилъ о своей книг слдующее: ‘Она отпечатана въ половин прошедшаго августа. Изъ всхъ почти мстъ въ Россіи приходятъ бо мн требованія на оную, и изъ 1000 экземпляровъ остается у меня только 200. Петербургская и московская публика весьма довольны оною, а наипаче русскіе врачи изъявляютъ мн благодарность свою’ (Кіевская Старина 1897 г., No 11, стр. 299).
135. Тургеневъ князю Вяземскому. 20-го ноября [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 149). Упоминаемое письмо Галіани, въ которомъ говорится о смерти г-жи д’Эпинэ, было писано 10-го іюня 1783 г. и адресовано къ m-me Boccage (‘Correspondance’, ч. II, стр. 332—333).
(Стр. 150). У Е. . Муравьевой было два сына: Никита Михайловичъ (род. въ 1796 г., ум. въ 1843 г. въ Урик, близъ Иркутска), капитанъ Гвардейскаго генеральнаго штаба, и Александръ Михайловичъ (род. въ 1802 г., ум. въ 1853 г. въ Тобольск), корнетъ Кавалергардскаго полка. Оба декабристы. Въ проводахъ Батюшкова участвовалъ, вроятно, старшій сынъ.
Племянница Муравьевой — Екатерина Сергевна, дочь Сергя Михайловича Лунина и елосьи Никитичны, родной сестры Михаила Никитича Муравьева, мужа Екатерины едоровны. Екатерина Сергевна была замужемъ за генералъ-маіоромъ едоромъ Семеновичемъ Уваровымъ (ум. въ 1845 г.), младшимъ братомъ Сергя Семеновича, извстнаго Арзамасца. По словамъ Ипполита Оже, Екатерина Сергевна ‘была лучше, чмъ красавица: умная, милая, изящная, вся въ брата’ (Р. Архивъ 1877, кн. I, стр. 525), то-есть, въ декабриста Михаила Сергевича (род. въ 1787 г., ум. въ 1845 г. въ Акату), бывшаго кавалергардскаго офицера, находившагося въ отставк подполковникомъ. Оже говоритъ, что ‘съ Карамзинымъ Лунинъ не былъ друженъ, но цнилъ его достоинства, какъ историка и добросовстнаго изслдователя’ (Р. Архивъ 1877 г., кн. I, стр. 536). Лунинъ, по замчанію H. H. Муравьева-Карскаго, ‘былъ уменъ, но нрава сварливаго. Въ Петербург не было поединка, въ которомъ бы онъ не участвовалъ, и самъ нсколько разъ стрлялся’. Лунинъ дрался на дуэли и съ своимъ другомъ . С. Уваровымъ, также кавалергардскимъ офицеромъ, будущимъ мужемъ его сестры (Р. Архивъ 1885 г., кн. III, стр. 227). Муравьевы и Лунины находились съ Батюшковымъ въ родств.
Баронъ Павелъ Львовичъ Шиллингъ-фонъ-Капштадтъ (род. въ Ревел въ 1785 г., ум. въ Петербург 25-го іюля 1837 г.) получилъ образованіе въ Первомъ кадетскомъ корпус, служилъ нкоторое время въ Сумскомъ гусарскомъ полку, а впослдствіи перешелъ въ Министерство иностранныхъ длъ. Въ 1815 году Шиллингъ, находясь въ Мюнхен, былъ приглашенъ министерствомъ къ содйствію въ составленіи и переписк различныхъ актовъ на французскомъ язык, которыхъ нельзя было доврить иностранцамъ. Для ускоренія хода работъ Шиллингъ предложилъ ввести литографскій способъ копированія бумагъ и для образца налитографировалъ ‘Опаснаго сосда’ В. Л. Пушкина. Опытъ оказался вполн удачнымъ и при Министерств иностранныхъ длъ въ Петербург была заведена первая въ Россіи литографія, а Шиллингъ назначенъ ея директоромъ. Онъ извстенъ еще какъ изобртатель электрическаго телеграфа и какъ основатель Восточнаго музея въ Петербург (Сверная Пчела 1853 г., No 142, Истор. Встникъ 1886 г., т. XXIV, стр. 714—716). Веселый свтскій холостякъ, Шиллингъ былъ принятъ въ лучшихъ домахъ Петербурга и зналъ почти всхъ нашихъ литературныхъ извстностей того времени.
(Стр. 150). Impromptu А. Пушкина на отъздъ Батюшкова до сего времени остается неизвстнымъ.
(Стр. 150). Дружининъ — Петръ Михайловичъ.
(Стр. 150). Піеса князя Вяземскаго — ‘О письм Екатерины II къ Сумарокову’. Упоминаемое письмо Жуковскаго къ Тургеневу въ печати не появлялось, точно такъ же, какъ и письмо Тургенева въ Дмитріеву.
(Стр. 151). Ивиковъ Журавль, то-есть, Филиппъ Филипповичъ Вигель (род. въ 1786 г., ум. въ 1856 г.), путешествовалъ въ то время по Европ. О пребываніи его въ Мобеж говорится въ -й части ‘Записокъ’.
(Стр. 151). Лука Егоровичъ Никулинъ (род. въ 1784 г., ум. въ 1824 г.) съ 1816 г. былъ главнымъ врачемъ отдльнаго корпуса гр. М. С. Воронцова, впослдствіи экстраординарный профессоръ анатоміи и физіологіи въ Московской Медико-хирургической академіи (Л. . Змевъ. Русскіе врачи-писатели, тетрадь 2-я. С.-Пб. 1886, стр. 53—54, Вигель. Записки, ч. V, стр. 144).
(Стр. 151). Conservateur — журналъ ультра-роялистской партіи, основанный въ октябр 1818 г. Шатобріаномъ, Бональдомъ, Ламенэ и др. Онъ просуществовалъ всего 18 мсяцевъ.
(Стр. 151). Louis-Auguste Say (род. въ 1774 г., ум. въ 1840 г.), братъ ученаго-экономиста Jean-Baptiste Say, извстенъ множествомъ сочиненій, написанныхъ съ цлью указанія ошибокъ въ трудахъ своего брата. Но, указывая промахи послдняго, онъ самъ часто впадалъ въ ошибки. Въ 1818 году, въ Париж, издано было слдующее его сочиненіе: ‘Principales causes de la richesse ou de la mis&egrave,re des peuples et des particuliers’.
(Стр. 151). Въ отзыв Тургенева объ отчет Публичной библіотеки преобладаетъ иронія, затемняющая, однако, дйствительность. Прежде всего, Отчетъ, напечатанный въ 1818 году, давалъ свднія только за истекшій, то-есть, 1817 годъ, имена же Свиньина и Загоскина не занимали въ Отчет исключительнаго положенія, а упоминались наравн съ другими авторами, которыхъ въ теченіе года требовала читающая публика.
(Стр. 151). Клотильда де-Сюрвиль — вымышленная французская поэтесса XV вка, сочиненія которой были изданы Вандербургомъ въ Париж въ 1803 году. Въ предисловіи къ сборнику, заглавіе котораго приведено въ письм Тургенева, Вандербургъ разсказываетъ довольно правдоподобно біографію Клотильды и исторію ея творчества. При первомъ появленіи въ свтъ стихотвореній Клотильды большинство читающей публики поврило ихъ подлинности, но критика отнеслась иначе. Charles Nodier, Villemain, Reynouard, Daunou, не отвергая поэтическихъ красотъ изданнаго памятника, признали его неудачной поддлкой, въ которой хотя и было сохранено правописаніе XV столтія и нкоторые старинные обороты рчи, но ясно проглядывала современность, выдававшая себя намеками на событія, свидтелемъ которыхъ былъ самъ Вандербургъ. Кром того, многія стихотворенія представляли собою заимствованія изъ позднйшихъ писателей. Такъ, напримръ, ‘Les verselets mon premier n’ являлись подражаніемъ Berquin, французскому Геснеру, жившему въ XVIII столтіи. Въ 1823 году появился второй томъ сборника Вандербурга. Въ немъ былъ помщенъ, между прочимъ, отрывокъ изъ сочиненія Лукреція ‘De rerum natura’, найденнаго гораздо позже того времени, когда жила несуществовавшая Клотильда.
Martin-Marie-Charles de Boudens de Vanderbourg (род. въ 1765 г., ум. въ 1827 г.) служилъ во флот, но въ 1793 году удалился въ Германію, гд занялся изученіемъ нмецкой литературы. Побывавъ въ Америк, онъ въ 1802 году вернулся во Францію. Вандербургъ извстенъ еще прекраснымъ переводомъ одъ Горація, а также сочиненій Лессинга, Виланда и Якоби.
(Стр. 151). The Times былъ основанъ типографщикомъ Вальтеромъ. Первый номеръ этой газеты появился перваго января 1788 года.
(Стр. 152). кн. Гагаринъ — Григорій Ивановичъ.
136. Князь Вяземскій Тургеневу. [23-го] ноября [1818 г. Варшава].
(Стр. 152). Письмо къ vilain monsieur, то-есть, А. . Воейкову, въ печати не появлялось — Подъ букой разумется H. H. Новосильцовъ.
(Стр. 153). ‘Теорія’, то-есть ‘Опытъ теоріи налоговъ’ Н. И. Тургенева.
(Стр. 153). Волкомъ кн. Вяземскій называетъ Жуковскаго, о хилости котораго Тургеневъ говоритъ въ письм отъ 12-го ноября. Приведенный по этому поводу стихъ взятъ изъ басни В. Л. Пушкина ‘Волкъ и Лисица’.
(Стр. 154). Benjamin Constant de Rebecque (род. въ 1767 г., ум. въ 1830 г.), извстный своею приверженностью въ конституціонной монархіи и враждой къ Наполеону, во время Ста дней, неожиданно для всхъ, перешелъ на сторону послдняго. Со вторичнымъ возвращеніемъ Бурбоновъ Констанъ снова предложилъ свои услуги королевскому правительству, которое однако посовтовало ему удалиться изъ Франціи. Въ 1816 году Констанъ, получившій дозволеніе вернуться въ Парижь, немедленно примкнулъ къ оппозиціонной партіи. Въ 1818 году, во время выборовъ въ Палату депутатовъ, либеральная партія выставила его своимъ кандидатомъ, но враги Констана распустили слухъ, что онъ отказался отъ своей кандидатуры. Тогда Констанъ обратился къ парижскимъ избирателямъ съ печатнымъ воззваніемъ, въ которомъ просилъ ихъ почтить его своимъ избраніемъ, выставляя на видъ, что въ теченіе всей своей жизни онъ былъ ревностнымъ защитникомъ ихъ правъ и свободы и общая не измнить имъ и въ этомъ случа. Въ заключеніе Констанъ заявлялъ, что не приметъ никакой должности отъ правительства, почитая величайшею честью быть представителемъ народа. Но воззваніе Констана осталось безъ послдствій: министерская партія одержала верхъ, и онъ былъ забалотированъ (Сынъ Отечества 1818 г., ч. 49, No 45, стр. 328—329, ч. 50, No 46, стр. 39).
(Стр. 154). О гр. Bac. Ив. Апраксин см. примчаніе къ 124-му письму.
137. Тургеневъ князю Вяземскому. 26-го ноября [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 154). Булгаковъ — Александръ Яковлевичъ.— Софья Петровна — Свчина.
(Стр. 155). Голицынъ-Милліонъ — князь Иванъ Александровичъ. О немъ см. примчаніе къ 97-му письму.
(Стр. 155). Графъ Левъ Кирилловичъ Разумовскій (род. 8 го января 1757 г., ум. 21-го ноября 1818 г.) получилъ образованіе за границей, служилъ нкоторое время въ Семеновскомъ полку, а потомъ въ Малороссійскомъ гренадерскомъ. Въ 1796 году, имя чинъ генералъ-маіора, онъ вышелъ въ отставку. Поселившись въ Москв, Разумовскій въ 1802 году женился на княгин Марь Григорьевн Голицыной, рожд. кн. Вяземской (род. въ 1772 г., ум. въ 1865 г.), которая развелась съ первымъ мужемъ, кн. Александромъ Николаевичемъ Голицынымъ (род. въ 1769 г., ум. въ 1817 г.), прославившимся своею безумною расточительностью (А. А. Васильчиковъ. Семейство Разумовскихъ, т. II. С.-Пб. 1880, стр. 151—168.— кн. H. H. Голицынъ. Родъ князей Голицыныхъ. С.-Пб. 1892, стр. 150). По свидтельству кн. П. А. Вяземскаго, гр. Разумовскій отличался высокимъ образованіемъ, любилъ науки, художества и ‘былъ въ высшей степени характера благороднаго, чистйшей и рыцарской чести, прямодушенъ и простодушенъ вмст’. Онъ былъ очень друженъ съ отцомъ кн. П. А. Вяземскаго, находился въ пріятельскихъ отношеніяхъ съ Карамзинымъ и имлъ ‘тсныя связи съ передовыми и старостами массонства’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 400—402), а слдовательно и съ отцомъ Тургеневыхъ.
Въ числ многихъ имній гр. Разумовскаго находилось и знаменитое Петровское, перешедшее впослдствіи въ казну.
(Стр. 155). Сочиненія Раупаха, вышедшія подъ заглавіемъ ‘Dramatische Dichtungen’, были напечатаны въ Лигниц въ 1818 году.
Эрнестъ-Веніаминъ-Соломонъ Раупахъ (род. въ 1784 г. въ Силезіи, ум. въ 1852 г. въ Берлин) по окончаніи курса богословскихъ наукъ въ Галльскомъ университет, въ 1806 году пріхалъ въ Россію, имя степень доктора философіи, и долгое время занимался частными уроками. Въ 1817 году, по приглашенію С. С. Уварова, Раупахъ поступилъ въ Главный педагогическій институтъ ординарнымъ профессоромъ нмецкой литературы и всеобщей исторіи, которую читалъ на французскомъ язык. Въ 1819 году, съ преобразованіемъ института въ университетъ, Раупахъ занялъ въ немъ каедру всеобщей исторіи и читалъ лекціи сперва на латинскомъ, а потомъ на русскомъ язык. Въ 1821 году, посл извстнаго разгрома, постигшаго университетъ, Раупахъ, обвиненный въ распространеніи атеизма и матеріализма, былъ удаленъ изъ университета и ухалъ въ Германію. Любопытныя подробности о знаменитомъ суд надъ Раупахомъ и его товарищами см. въ книг В. В. Григорьева: Императорскій С Петербургскій университетъ. С.-Пб. 1870 и въ Изслдованіяхъ М. И. Сухомлинова, т. I, С.-Пб. 1889.
Въ нмецкой литератур Раупахъ извстенъ, какъ авторъ многочисленныхъ комедій, оперъ, драмъ и трагедій, слабыхъ въ литературномъ отношеніи, по имвшихъ большой успхъ на театр, благодаря тому, что Раупахъ, какъ знатокъ сценическаго искусства, умлъ ловко примняться ко вкусамъ публики. Долговременное пребываніе въ Россіи дало ему возможность написать нсколько піесъ и изъ русской жизни. ‘Ко временамъ Наполеоновскихъ войнъ съ Германіею и Россіею относится піеса ‘Timoleon der Befreier’ (1814 г.), дйствіе которой хотя происходитъ въ отдаленной древности, въ Сиракузахъ, но подъ древними именами скрываются намеки на новйшихъ дятелей, и въ лиц Тимолеона, Бомилькара, Гіерона узнаютъ представителей Россіи, Франціи и Германіи. Изъ эпохи стрлецкихъ бунтовъ заимствована драма ‘Die Fursten Chawansky’ (1818 г). Но, кром собственныхъ именъ дйствующихъ лицъ, нтъ ничего русскаго, нтъ и помину о русскихъ нравахъ и обычаяхъ, о московскомъ быт конца XVII вка… Возмутительная картина крпостного права изображена Раупахомъ, съ свойственной ему идеализаціей, въ трагедіи ‘Die Leibeigenen, oder Isidor und Olga’ (1826 г.). Послдняя піеса въ 1834 году была даже переведена на чешскій языкъ (М. И. Сухомлиновъ, Изслдованія, т. I, стр. 250—252).
(Стр. 155). Подъ журналомъ Гёте Тургеневъ разуметъ сборникъ послдняго, носившій заглавіе Zur Morphologie, печатавшійся въ Штутгарт и Тюбинген въ 1817—1823 гг. Въ первой части этого сборника (стр. 90—96) есть статья: ‘Glckliches Ereigniss’, заключающая въ себ воспоминанія о Шиллер.
(Стр. 155). Дмитрій Петровичъ Бутурлинъ (род. въ 1790 г., ум. въ 1849 г.)съ 1808 служилъ въ военной служб, сперва въ Ахтырскомъ гусарскомъ полку, а потомъ въ Кавалергардскомъ. Онъ участвовалъ въ Отечественной войн и съ 1817 г. состоялъ флигель-адьютантомъ при Александр I. Въ 1823 году Бутурлинъ находился при герцог Ангулемскомъ, французскомъ главнокомандующемъ, посланномъ въ Испанію для возстановленія абсолютной власти Фердинанда VII, и участвовалъ при взятіи приступомъ укрпленія Трокадеро подъ Кадиксомъ. Въ слдующемъ году Бутурлинъ былъ произведенъ въ генералъ-маіоры, назначенъ генералъ-квартирмейстеромъ сперва 1-й арміи, а въ 1829 году — 2-й арміи. Въ 1830 году уволенъ отъ службы. Въ 1833 году онъ поступилъ на гражданскую службу и былъ сенаторомъ, членомъ Государственнаго совта (1840 г.), директоромъ Публичной библіотеки (1843 г.), предсдателемъ знаменитаго въ лтописяхъ русской цензуры Комитета 2-го апрля 1848 г., учрежденнаго для высшаго надзора въ нравственномъ и политическомъ отношеніяхъ за духомъ и направленіемъ книгопечатанія. Этотъ, по выраженію Пушкина, ‘невждъ законодатель’ (Соч., изд. Литер. фонда, тл, стр. 211) доходилъ въ своемъ цензурномъ изступленіи до того, что выискнвалъ опасныя мста въ акаистахъ и былъ не прочь исправлять само Евангеліе (Записки гр. А. Д. Блудовой — Р. Архивъ 1874 г., кн. I, стт. 726—727).
Въ литератур Бутурлинъ извстенъ, какъ авторъ многочисленныхъ военно-историческихъ сочиненій на французскомъ язык, которыя онъ началъ печатать съ 1812 года. Нкоторыя изъ нихъ переведены и на русскій языкъ, какъ напримръ ‘Исторія нашествія Наполеона на Россію въ 1812 году’. Пер. съ фр. А. И Хатовъ (С.-Пб. 1823 и 1837—1838). На русскомъ язык была написана только ‘Исторія смутнаго времени въ Россіи въ начал XVII вка’, 2 части. С.-Пб. 1839—1841.
Въ 1824 году Бутурлинъ женился на извстной петербургской красавиц Елизавет Михайловн Комбурлей (род. въ 1805 г., ум. въ 1859 г.).
Своими успхами въ гражданской служб Бутурлинъ, по свидтельству кн. П. А. Вяземскаго, былъ обязанъ жен и Аничковскимъ баламъ, ‘на которые онъ не пускалъ ее безъ себя, а его не приглашали, какъ отставного’. ‘Впрочемъ’, продолжаетъ кн. Вяземскій, ‘успхи его по служб и по другимъ отношеніямъ не безосновательны. Онъ человкъ былъ умный и съ способностями, съ большими предубжденіями, сердца, полагаю, довольно жесткаго и честолюбія на многое готоваго, но вообще одаренный тмъ, что выводитъ людей везд и всегда. Мало кто имлъ бы столько прозвищъ, какъ онъ. Сперва былъ онъ Бутурлинъ-Жомини, потому что сталъ извстенъ военными сочиненіями, тамъ Бутурлинъ-Трокадеро, потому что находился при главной квартир герцога Ангулемскаго во время испанской войны, тамъ Бутурлинъ-доктринеръ, по сгибу ума его и мнніямъ, цльнымъ и поршеннымъ однажды навсегда. Подъ конецъ прозвали его барынею XVII столтія, по поводу драмы, которую представляли на Александринскомъ театр, и вслдствіе понятій его отсталыхъ’ (Полн. собр. соч., т. X, стр. 120).
(Стр. 155). Уваровъ — едоръ Петровичъ (см. примчаніе къ 76-му письму). Tourn или Tour et Taxis — древняя княжеская нмецкая фамилія итальянскаго происхожденія. По преданію, одинъ изъ членовъ этой фамиліи за свою храбрость получилъ отъ св. Амвросія Медіоланскаго прозваніе Tour, а потомокъ его сталъ называться Tacius. Послднее прозвище обратилось со временемъ въ Taxis. Съ 1807 г. фамилія Туръ и Таксисъ утратила свои владтельныя права въ Германіи, но сохранила за собою наслдственное генералъ-почтмейстерство въ имперіи.
Великая княгиня, впослдствіи императрица Александра едоровна, имла двухъ двоюродныхъ сестеръ, дочерей тетки ея, Терезіи-Матильды-Амаліи, герцогини Мекленбургъ-Стрелицкой, бывшей замужемъ за княземъ Карломъ-Александромъ Туръ и Таксисъ: Марію-Терезію, въ 1812 г. вышедшую замужъ за князя Павла Эстергази, и Марію-Софію-Доротею-Каролину (род. въ 1800 г., ум. въ 1870 г.), съ 1827 г. жену герцога Павла Виртембергскаго (род. 1797 г., ум. въ 1860 г.). См. Genealogisches Reichs und Staats Handbuch auf das Jahr 1805. Francfort am Main. 1805, стр. 234. — Тургневъ, очевидно, имлъ въ виду вторую кузину Александры едоровны.
(Стр. 156). Братъ Тургенева — Сергй Ивановичъ.
(Стр. 156). Въ первомъ том журнала Le Conservateur, стр. 145—155, напечатана статья аббата de-la-Mennais: ‘De l’ducation du peuple’.
(Стр. 156). Аркадій Алексевичъ Столыпинъ (род. въ 1778 г., ум. въ 1825), впослдствіи сенаторъ, былъ въ то время оберъ-прокуроромъ 1-го департамента Сената, управляющимъ сенатскимъ казначействомъ и типографіею. Столыпинъ былъ женатъ на графин Вр Николаевн Мордвиновой (род. въ 1778 г., ум. въ 1837 г.), дочери знаменитаго государственнаго дятеля, и находился въ тсной дружб съ Сперанскимъ. Столыпинъ принадлежалъ къ числу передовыхъ людей своего времени. О немъ см. Р. Архивъ 1893 г., кн. II, стр. 190—195.
138. Князь Вяземскій Тургеневу. 1-го декабря [1818 г.]. Варшава.
(Стр. 157). С. П. Свчина, ‘въ проздъ свой чрезъ Варшаву, говорила, что ей все кажется, что она смотритъ на представленіе ‘Лодоиски’ (извстной въ то время оперы польскаго содержанія). Все ей казалось, даже и бытіе народа, чмъ-то обманчивымъ, условленнымъ и театральнымъ’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 51).
(Стр. 157). Ж.Ж. Руссо, сперва другъ, а впослдствіи ожесточенный врагъ Фридриха-Мельхіора Гримма, разсказываетъ, что въ 1750 году, во время пребыванія своего въ Париж, онъ влюбился въ оперную пвицу m-lle Fel, но послдняя самымъ ршительнымъ образомъ отклонила искательства Гримма, посл чего онъ заболлъ какою-то странною болзнью, походившею на летаргію. Въ теченіе нсколькихъ дней онъ молча и неподвижно лежалъ съ открытыми глазами, не принимая никакой пищи. Въ это тяжелое время при немъ неотлучно находились Рейналь и Руссо. Болзнь прошла сама собою. Въ одно прекрасное утро Гриммъ всталъ, одлся и зажилъ прежнею жизнью, никогда не упоминая о томъ, что съ нимъ произошло. Приключеніе это надлало большого шуму въ Париж, и съ тхъ поръ Гриммъ пріобрлъ популярность (Oeuvres de J. J Rousseau, т. II, Paris. 1822. Les confessions, seconde partie, livre VIII, p. 169—172).
(Стр. 157). Thomas, Antoine-Lonard (род. въ 1732 г., ум. въ 1785 г.), извстный своими похвальными словами, изъ которыхъ многія были переведены на русскій языкъ, между прочимъ и ‘Слово похвальное Марку Аврелію’ Д. И. Фонвизинымъ (С.-Пб. 1777), былъ постояннымъ постителемъ салона m-me Necker, съ которой находился въ дружескихъ отношеніяхъ. Полное собраніе сочиненій Томаса, изданное въ шести томахъ въ 1825 году, заключаетъ въ себ и переписку его съ Неккеръ.
Сусанна Неккеръ (род. въ 1739 г., ум. въ 1794 г.), писательница-моралистка, жена извстнаго министра финансовъ Людовика XVI, мать г-жи Сталь, имла большія связи среди ученаго и литературнаго міра. Бюффонъ, Мармонтель, аббатъ Рейналь, Морелле, Дидро, Томасъ были ея друзьями. Салонъ г-жи Неккеръ соперничалъ съ салонами m-me Geoffrin и du Deffant. Среди всеобщей нравственной распущенности г-жа Неккеръ выдлялась своими семейными добродтелями и славилась благотворительностью.
Baynal, Guillaume-Thomas-Franois (род. въ 1713 г., ум. въ 1796 г.), философъ и историкъ, былъ сперва аббатомъ, а потомъ редакторомъ Mercure de France. Отказавшись отъ духовнаго сана, Рейналь посвятилъ себя литератур и вращался преимущественно въ салонахъ Гельвеція, Гольбаха и г-жи Жоффренъ. Особенною извстностью пользовалась его ‘Histoire philosophique et politique des tablissements et du commerce des Europens dans les deux Indes’ (1770 r.), въ которой сотрудниками Рейналя были: Дидро, Гольбахъ и другіе его единомышленники. Книга Рейналя отличалась рзкими выходками противъ католицизма, свтской власти и аристократіи. Въ стать о Россіи авторъ задвалъ и Екатерину II, которая по этому поводу писала Гримму 2-го апрля 1782 г.: ‘Мы все-таки законодательствуемъ, не смотря на то, что аббатъ Рейналь противъ насъ квакаетъ и лжетъ. Среди всей этой лжи онъ говоритъ, что мн ничего не удавалось изо всего, что я предпринимала. Вдь это очень грубая ложь, противъ которой доказательство у цлаго свта передъ глазами’ (Я. К Гротъ. Екатерина II въ переписк съ Гриммомъ, стр. 401). Сочиненіе Рейналя было переведено (съ исключеніями) на русскій языкъ Г. Н. Городчаниновымъ и В. Р. Анастасевичемъ: ‘Философическая и политическая исторія о заведеніяхъ и коммерціи европейцевъ въ обихъ Индіяхъ’, 6 частей. С.-Пб. 1805—1811. Рейналь, изгнанный изъ Франціи за свои философско-революціонныя идеи, подъ конецъ жизни отказался отъ нихъ какъ разъ въ то время, когда отъ теоріи слдовало перейти къ практик. Во время революціи онъ спокойно проживалъ въ деревн.
Елизавета Драперъ, прославленная своими друзьями за умъ и образованіе, родилась въ Бомбе. Переселившись въ Англію, она познакомилась съ знаменитымъ англійскимъ юмористомъ Стерномъ, и знакомство это вскор перешло въ тсную дружбу. Памятникомъ ихъ платоническихъ отношеній служитъ переписка, изданная въ Лондон въ 1776 году, уже по смерти Стерна. Переписка эта была переведена на французскій языкъ, а съ него на русскій Г. П. Апухтинымъ: ‘Письма Іорика къ Елиз и Елизы къ Іорику, съ пріобщеніемъ похвальнаго слова Елиз’. М. 1789. Это похвальное слово было переведено также И. И. Дмитріевымъ и напечатано въ VIII части Московскаго Журнала за 1792 г. Елизавета Драперъ жила нкоторое время въ Париж, гд и сошлась съ Рейналемъ, который даетъ самые лестные отзывы о ней въ своей ‘Histoire philosophique des deux Indes’. Елизавета Драперъ умерла въ Англіи 33-хъ лтъ.
(Стр. 158). Надина — Надежда Николаевна фонъ-Шталь (см. примчаніе къ 133-му письму).
(Стр. 158). Книга брата — ‘Опытъ теоріи налоговъ’, первые наброски которой относятся къ 1810—1811 гг., то-есть, къ концу пребыванія Н. И. Тургенева въ Гёттингенскомъ университет. Возвратившись на родину, онъ развилъ, дополнилъ и обработалъ свой трудъ, который явился первымъ серьезнымъ сочиненіемъ о финансахъ, написаннымъ русскимъ на родномъ язык. Въ своей книг Тургеневъ старался доказать, что экономическія и финансовыя теоріи могутъ играть видную роль только въ такомъ государств, политическое устройство котораго основано на свободныхъ учрежденіяхъ. При всякомъ удобномъ случа Тургеневъ указывалъ на могущество и богатство Англіи, которая одна изъ всхъ европейскихъ государствъ обладала такими учрежденіями, которыя способствовали развитію ея благосостоянія. Такимъ образомъ, говоря объ Англіи, онъ отступалъ отъ главнаго предмета своего сочиненія и вдавался уже въ область политики. Подобныя же отступленія замтны и при обсужденіи вопроса о подушной подати. Онъ воспользовался имъ и въ сильныхъ выраженіяхъ напалъ на крпостное право, которое ненавидлъ всми силами своей благородной души.
Книга Тургенева обратила на себя вниманіе публики не столько новостью предмета изслдованія, сколько своими отступленіями отъ него, касавшимися важнйшихъ, насущныхъ вопросовъ государственной жизни Россіи. Съ появленіемъ въ печати ‘Теоріи налоговъ’ имя Н. Тургенева сдлалось извстнымъ въ Россіи. Меньшая, просвщенная часть общества старалась выразить ему свое уваженіе. Таковы были, между прочимъ, Н. С. Мордвиновъ, С. О. Потоцкій, Н. П. Румянцовъ. Невжественное же большинство отнеслось къ Тургеневу враждебно. Втихомолку его называли дерзкимъ революціонеромъ, но явно преслдовать не могли, потому что верховная власть отнеслась спокойно къ появленію книги Тургенева. Самъ Аракчеевъ ограничился только тмъ, что выразилъ удивленіе той эпох, въ которую могли появляться въ свтъ подобныя сочиненія. Даже цензоръ, Иванъ Осиповичъ Тимковскій, человкъ честный, образованный, но по своему характеру и роду дятельности чрезвычайно осторожный, пропустилъ ‘Теорію налоговъ’ безъ всякихъ урзокъ. Только посл открытія заговора декабристовъ книга Тургенева обратила на себя вниманіе правительства и подверглась запрещенію и уничтоженію (La Russie et les russes, t. I, pp. 74—77).
На заглавномъ лист ‘Теоріи налоговъ’ находилось слдующее объявленіе: ‘Сочинитель, принимая на себя вс издержки печатанія сей книги, предоставляетъ деньги, которыя будутъ выручаться за продажу оной, въ пользу содержащихся въ тюрьм крестьянъ за недоимки въ платеж налоговъ’. Строки эти вызвали слдующее письмо автора, напечатанное въ Сын Отечества 1818 г., ч. 50, No 48, стр. 158: ‘Въ объявленіи, находящемся при ‘Опыт теоріи налоговъ’, коего печатаніе производилось во время моего отсутствія изъ Санктпетербурга лтомъ сего 1818 года, сказано, что деньги, которыя будутъ выручаться за продажу сей книги, предоставляются въ пользу содержащихся въ тюрьм крестьянъ за недоимки въ платеж налоговъ. Смыслъ сего объявленія, конечно, не противенъ существу самого дла, но выраженія не совсмъ согласны съ высочайшими узаконеніями, на сей предметъ изданными, ибо манифестомъ отъ 19-го мая 1811 года повелвается за недоимки въ казенныхъ селеніяхъ отсылать выборныхъ и главныхъ виновниковъ неплатежа въ рабочій домъ, и также предоставляется выборнымъ и старшинамъ, по мірскому приговору, употреблять неисправныхъ плательщиковъ въ самомъ селеніи въ работу или отсылать въ рабочій домъ. Желая по возможности быть точнымъ не только въ смысл, но даже и въ выраженіяхъ, я поспшаю исправить ошибку, впрочемъ маловажную, и прошу моихъ читателей, вмсто вышеупомянутаго объявленія, принять слдующее: ‘Сочинитель ‘Опыта теоріи налоговъ’, принимая на себя вс издержки печатанія сей книги, предоставляетъ деньги, которыя будутъ выручаться за продажу оной, въ пользу крестьянъ, на коихъ числятся недоимки въ платеж налоговъ. С.-Петербургъ. Ноября 20-го дня 1818. Н. Тургеневъ’.
Этому письму предшествовала краткая, но въ высшей степени сочувственная рецензія на книгу Тургенева, подробный же разборъ ея, написанный профессоромъ А. П. Куницынымъ, появился въ 50 и 51 номерахъ Сына Отечества. Критикъ, отдавая полную справедливость научнымъ и литературнымъ достоинствамъ ‘Опыта теоріи налоговъ’, заканчиваетъ свою статью слдующими словами: ‘Да не подумаетъ кто-либо, что чтеніе сего нашего извлеченія можетъ замнить чтеніе самаго сочиненія. На обширномъ и плодоносномъ нол мы собрали нсколько цвтовъ, можетъ быть, и не самыхъ лучшихъ, которые показываемъ любопытнымъ, дабы удостоврить ихъ въ томъ, что оное поле дйствительно представляетъ богатую жатву. Не можемъ умолчать также и о томъ, что на каждой почти страниц ‘Опыта’ находили мы доказательства человколюбія и доброй нравственности автора. ‘Странное замчаніе’, скажутъ многіе: ‘слдуетъ ли говорить о томъ, что само собою разумется?’ Не удивляйтесь, милостивые государи! Мы сами знаемъ, что авторъ безъ доброй нравственности къ почтенному сословію писателей принадлежать не можетъ, но относится къ толп площадныхъ крикуновъ, срамными шутками чернь увеселяющихъ. Авторъ ‘Опыта’, подчиняя правила теоріи налоговъ правиламъ справедливости и человколюбія, исполнилъ долгъ свой по совсти, и не для похвалы его мы присовокупили означенное замчаніе, но дабы показать различіе между имъ и тми сочинителями политическихъ трактатовъ, которые, при торжественныхъ увреніяхъ въ ихъ любви къ отечеству, проповдуютъ правила угнетательныя для ихъ согражданъ’.
(Стр. 158). Новая басня Дмитріева — ‘Исторія’ (Сочиненія, ч. III, стр. 39—40). Посл стиха:
Въ такомъ-то образ отечества отецъ
находилось слдующее примчаніе: ‘Можетъ быть, кто-нибудь изъ моихъ критиковъ замтитъ, что въ этомъ стих три реченія сряду начинаются съ одной буквы. Винюсь предъ нимъ и беру этотъ грхъ на мою совсть’.
(Стр. 158). Подъ новыми баснями Крылова слдуетъ, вроятно, разумть заимствованныя у Эзопа: ‘Мотъ и ласточка’, ‘Алкидъ’, ‘Гребень’ (Сборникъ 2-го отдленія Академіи наукъ, т. VI, стр. 166—168).
(Стр. 158). ‘Прощаніе ‘Пушкина — то, не дошедшее до насъ, impromptu, о которомъ упоминается въ 135-мъ письм.
139. Тургеневъ князю Вяземскому. 3-го декабря [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 159). Піесы Branger — т, о которыхъ упоминается въ 134-мъ письм.— Плещеевъ — Арзамасецъ Александръ Алексевичъ.
(Стр. 159). Василій Васильевичъ Краснопвковъ былъ въ это время товарищемъ герольдмейстера, должность же послдняго оставалась вакантною. Директоромъ Департамента Министерства юстиціи былъ Иванъ едоровичъ Журавлевъ (род. 24-го февраля 1776 г., ум. 1-го сентября 1842 г.), впослдствіи сенаторъ.
(Стр. 159). Общій пріятель, отличавшійся безхарактерностью — H. H. Новосильцовъ.
(Стр. 159). Княгиня Авдотья Ивановна — Голицына.
(Стр. 160), Авторъ книги о магнетизм — Даніилъ Михайловичъ Велланскій (род. въ 1774 г., ум. въ 1847 г.), профессоръ Медико-хирургической Академіи, философъ шеллингистъ. Кром Тургенева, Селланскій былъ знакомъ съ Жуковскимъ, съ которымъ впервые встртился у кн. В. . Одоевскаго, къ послднему онъ чувствовалъ особенную симпатію. Графъ Д. H Блудовъ, будучи министромъ внутреннихъ длъ, покровительствовалъ Велланскому. О немъ см. ‘Воспоминанія’ Николая Розанова въ Русскомъ Встник 1867 г., No 11.
(Стр. 160). Буссе — Карлъ Ивановичъ. О немъ см. примчаніе къ 91-му письму.
(Стр. 160). Станиславъ Сташицъ (род. въ 1755 г., ум. въ 1826 г.), а не Сташичъ, какъ называетъ его Тургеневъ, получилъ разностороннее образованіе и слушалъ лекціи въ Лейпцигскомъ, Гёттингенскомъ и Парижскомъ университетахъ. Возвратившись на родину, онъ, какъ не принадлежавшій въ дворянскому сословію, не могъ опредлиться на государственную службу и поступилъ къ канцлеру Андрею Замойскому, у котораго находился двадцать лтъ въ качеств наставника его сыновей. Сташицъ носилъ званіе пробуша въ Туробин, но не исполнялъ настоятельскихъ обязанностей. Онъ посвятилъ себя литератур и занимался естественными науками, статистикой, исторіей, филологіей, писалъ статьи по еврейскому вопросу и печаталъ переводы изъ Расина, Флоріана, Томаса и Бюффона, съ которымъ былъ лично знакомъ. Избранный въ 1801 году членомъ, а въ 1808 предсдателемъ варшавскаго Общества покровителей наукъ, онъ вс свои силы отдавалъ на служеніе этому Обществу, не щадя ни здоровья, ни денегъ. Своимъ безкорыстнымъ служеніемъ отечеству Сташицъ достигъ того, что былъ наконецъ призванъ на службу въ Министерства народнаго просвщенія и внутреннихъ длъ. По своимъ политическимъ убжденіямъ Сташицъ первоначально былъ врагомъ Россіи, но съ 1815 г., посл паденія Наполеона, заявилъ себя ея сторонникомъ. Въ сочиненіи ‘Мысли о политическомъ равновсіи Европы’ (Варшава. 1815) онъ прямо говорилъ, что будущность Полыни зависитъ отъ единенія ея съ Россіей. Но, проектируя великую славянскую державу, созданную могуществомъ Россіи, онъ предназначалъ полякамъ первенствующее мсто, какъ просвщеннйшей славянской націи, богатой духовными силами. При образованіи Польскаго королевства Сташицъ былъ главнымъ директоромъ промышленности и искусствъ въ Министерств внутреннихъ длъ, а также директоромъ въ Министерств народнаго просвщенія. Пользуясь своимъ положеніяхъ, онъ основалъ много общеобразовательныхъ учебныхъ заведеній агрономическихъ, политехническихъ, институтъ глухонмыхъ, консерваторію, горное училище въ Бльцахъ. Заботы его распространялись, между прочимъ, и на устройство путей сообщенія. Словомъ, почти все, что касалось просвщенія и благосостоянія родного края, длалось по его иниціатив и часто двигалось и развивалось при его непосредственной помощи, включая сюда и крупныя пожертвованія на государственныя нужды и частную благотворительность. Въ 1824 году Сташицъ, вслдствіе непримиримой вражды съ министромъ финансовъ кн. Любецкимъ, долженъ былъ оставить службу въ Министерств внутреннихъ длъ, но былъ награжденъ императоромъ Александромъ орденомъ Благо Орла и получилъ почетное званіе государственнаго министра съ правомъ засданія въ Административномъ совт (Stanistaw Staszic. Sklic biograficzny przez Wadisawa Zawazkiego. Lww, 1860).
(Стр. 160). Подъ французскимъ сочиненіемъ Тургеневъ разуметъ статью Ламенне, напечатанную въ журнал Le Conservateur подъ заглавіемъ: ‘De l’ducation du peuple’ (cp. 137-е письмо). Въ перевод M. Л. Магницкаго эта статья не была напечатана въ ‘Сын Отечества’.
(Стр. 160). Французское изреченіе, относящееся къ членамъ Россійской академіи, заимствовано и передлано Тургеневымъ изъ слдующихъ стиховъ 3-й части Вольтеровой поэмы ‘Loi naturel’:
Dans nos jours passagers de peine, de mis&egrave,re
Enfant du mme Dieu vivons du moins en fr&egrave,res.
(Стр. 160). Поэма Пушкина — ‘Русланъ и Людмила’, начатая еще въ 1817 году.
(Стр. 160). Книга А. C. Стурдзы — ‘Mmoire sur l’tat actuel de l’Allemagne’. Paris. 1818.
140. Князь Вяземскій Тургеневу. 3-го декабря [1818 г.]. Варшава.
(Стр. 161). Замчанія Жуковскаго касались стихотворенія кн. Вяземскаго ‘Петербургъ’ (ср. 136-е письмо).— Сверчокъ — Арзамасское прозвище А. C. Пушкина.
(Стр. 161). Осуждая Шатобріана, кн. Вяземскій имлъ въ виду стремленіе его къ абсолютизму. Извстно, что сдлавшись главою ультрароялистовъ, Шатобріанъ и въ литератур, и въ Палат пэровъ являлся убжденнымъ и краснорчивымъ противникомъ тхъ писателей и государственныхъ дятелей, которые отличались либеральнымъ образомъ мыслей. Къ числу такихъ принадлежалъ и Констанъ, одинъ изъ редакторовъ и дятельныхъ сотрудниковъ ‘Французской Минервы’.
(Стр. 162). Приведенное четверостишіе находится въ письм кн. Вяземскаго къ Дмитріеву отъ 3-го декабря 1818 г., напечатанномъ въ Р. Архив 1866 г., ст. 1698.
141. Князь Вяземскій Тургеневу. 6-го декабря [1818 г. Варшава].
(Стр. 163). Въ 12мъ номер 99-й части Встника Европы за 1818 г., стр. 325—326, была напечатана слдующая замтка: ‘Двсти пятьдесятъ два письма’ Вольтеровы, до нын вовсе неизвстныя публик, издаются племянникомъ г. Ели Бертрана, перваго пастора Бернскаго, къ которому оныя почти вс были писаны. Одно, безъ сомннія лучшее, помщено для пробы въ ‘Минерв’. Фернейскій мудрецъ балагуритъ по своему обычаю о терпимости, шутитъ, кощунствуетъ и ничего боле. Не смотря на то, французскій журналистъ восклицаетъ съ торжествующимъ видомъ: ‘Какое счастіе для друзей, для учениковъ, для изумленныхъ почитателей того мужа, который доставилъ (?) Франціи неоспоримую славу рожденія въ міръ генія обширнйшаго, философа полезнйшаго, созданія высочайше разумнаго изъ всхъ, приносящихъ честь роду человческому!’
‘Ничто не можетъ быть глупе похвалъ, подлымъ пристрастіемъ провозглашаемыхъ. Ослпленный чтитель своего божка въ самыхъ дурачествахъ его видитъ совершенство, нелпости выдаетъ за образцы для подражанія, обыкновенныя слова его почитаетъ премудрйшими изреченіями. Сему трудно было бы поврить, если бъ современные примры не удостовряли насъ въ возможности такихъ чудесъ на свт.’
Изданіе, къ которому относится эта замтка, вышло въ свтъ подъ заглавіемъ: ‘Lettres indites de Voltaire’ (Paris. 1818). Князь Вяземскій, возмущенный отзывомъ Каченовскаго о Вольтер, а также статьею ‘Къ господамъ издателямъ ‘Украинскаго Встника’ (ср. примчаніе въ 106-му письму), напечатанною подъ девизомъ ‘Лужники’, указывающимъ на Лужницкаго старца, извстный псевдонимъ Каченовскаго, дйствительно написалъ отзывъ ‘О новыхъ письмахъ Вольтера’, которымъ хотлъ отмстить Каченовскому и за Вольтера, и за Карамзина. Рзкая и остроумная статья кн. Вяземскаго, не появившаяся къ печати своевременно вслдствіе цензурнаго запрещенія (Р. Архивъ 1867 г., стт. 646—647), вошла въ первый томъ ‘Полнаго собранія сочиненій’ его.
Изъ 19-ти писемъ Вольтера къ И. И. Шувалову, относящихся къ 1758 — 1762 гг., видно, что послдній доставлялъ Вольтеру подлинные документы для его ‘Histoire de l’empire de Russie sous Pierre le Grand’, напечатанной въ 1759—1763 гг., и сообщалъ ему поправки, принадлежавшія, какъ извстно, Г.Ф. Миллеру и Ломоносову.
Въ письм въ графин Lutzelbourg отъ ноября 1756 г. Вольтеръ называетъ Фридриха Великаго Соломономъ Мандриномъ, намекая этими прозвищами на выдающійся умъ Прусскаго короля, его замчательную находчивость въ трудныхъ политическихъ обстоятельствахъ и отчаянную смлость въ своихъ предпріятіяхъ.
Louis Mandrin былъ извстный французскій разбойникъ, имя котораго сдлалось легендарнымъ. Онъ родился въ 1724 г. въ семь артистовъ, служилъ нкоторое время въ арміи, бжалъ оттуда и сдлался контрабандистомъ, ставъ во глав шайки, состоявшей изъ дезертировъ, которымъ онъ платилъ условное жалованье. Мандринъ отличался необычайною храбростью и дерзостью въ своихъ столкновеніяхъ съ правительственными войсками и полиціей. Преданный своею любовницей, онъ наконецъ былъ пойманъ и казненъ въ 1755 году. О Мандрин и его похожденіяхъ существуетъ цлая литература.
(Стр. 163). Неапольскій аббатъ — Галіани.— Мнніе Вольтера о вротерпимости высказано въ письм его въ Бертрану отъ 19-го марта 1765 г.
(Стр. 164), Приведенный стихъ очевидно относится къ H. H. Новосильцову и заимствованъ изъ ‘Вельможи’ Державина, который выражается такъ:
Проснися, сибаритъ! Ты спишь
Иль только въ сладкой нг дремлешь.
(Стр. 164). Торговая конвенція Россіи съ Пруссіей была заключена 7/19-го декабря 1818 г. Текстъ ея, на французскомъ и польскомъ языкахъ, былъ напечатанъ въ Газет Варшавской 1819 г., NoNo 6 и 7.
(Стр. 164). Шутка кн. Вяземскаго относительно Жуковскаго объясняется тмъ, что послдній училъ русскому языку великую княгиню Александру едоровну, дочь Прусскаго короля.
(Стр. 164). ‘Красный карбункулъ’ впервые появился въ Трудахъ Общества любителей россійской словесности 1817 г., ч. IX, Де 14, стр. 49—65.
(Стр. 164). Разумовскій — Левъ Кирилловичъ (см. 137-е письмо).
(Стр. 164). Ипполитъ Ивановичъ Подчаскій, а не Подчацкій, какъ называетъ его кн. Вяземскій, былъ сынъ Прасковьи Михайловны Соболевской и воспитанникъ гр. Л. К. Разумовскаго. Онъ родился въ 1792 году, съ 1811 г. началъ службу въ Тернопольскомъ пхотномъ полку и участвовалъ въ походахъ 1812—1814 гг. Съ 1815 г. былъ адьютантомъ у Московскаго военнаго генералъ-губернатора А. П. Тормасова. Въ 1816 г., оставаясь его адьютантомъ, переведенъ въ Кавалергардскій полкъ, а въ 1820 г. лерешелъ на службу въ Коллегію иностранныхъ длъ, изъ которой уволенъ въ 1828 г. и утвержденъ членомъ Московскаго попечительнаго комитета о тюрьмахъ. Въ 1833 г. Подчаскій опредлился въ Министерство юстиціи, гд и оставался до самой смерти. Въ 1852 г. онъ былъ назначенъ сенаторомъ, а въ 1871 г. произведенъ въ д. т. совтники. Умеръ 19-го марта 1879 г. въ своемъ тверскомъ имніи (Формуляръ. — А. А. Васильчиковъ. Семейство Разумовскихъ, т. II, стр. 168). Подчаскій былъ женатъ на гр. Елизавет Петровн Потемвиной, рожд. кн. Трубецкой, но дтей не имлъ (Сказанія о род князей Трубецкихъ. М. 1891, стр. 257).
(Стр. 165). Приведенный стихъ взятъ изъ ‘Опаснаго сосда’ В. Л. Пушкина. Панкратьевна и Буяновъ — дйствующія лица въ этой сатир. Подъ ‘нашимъ двственникомъ’ разумется, вроятно, Жуковскій.
(Стр. 166). Страсбургскій пирогъ былъ отправленъ съ ‘Посланіемъ къ А. И. Тургеневу’, отнесеннымъ въ Полномъ собраніи сочиненій кн. Вяземскаго (т. III, стр. 189—191) къ 1820 году.
(Стр. 166). Столыпинъ — Аркадій Алексевичъ.
142. Тургеневъ князю Вяземскому. 11-го декабря 1818 г. С.-Петербургъ.
(Стр. 167). Рчь, произнесенная ‘Карамзинымъ въ торжественномъ собраніи Россійской Академіи 5-го декабря 1818 г., напечатана въ Сын Отечества 1819 г., ч. 51, No 1, стр. 3—22. По поводу своей ‘Рчи’ Карамзинъ писалъ И. И. Дмитріеву 10-го октября 1818 г.: ‘Я думалъ послать къ теб рчь, написанную мною по желанію А. C. Шишкова… Это совсмъ не въ дух устава. Скажутъ, что хочу дразнить людей, а я миролюбивъ. Добрый Шишковъ одобрилъ эту рчь: не знаю, искренно ли?’ Въ письм отъ 11-го ноября Карамзинъ замчаетъ: ‘Академическая рчь моя есть безсмыслица для Академіи (Письма Карамзина къ Дмитріеву, стр, 250, 252).
Карамзинъ, говоря о томъ, что ‘словесность возвышаетъ нравственное достоинство государствъ’, замчаетъ: ‘Для того ли образуются, для того ли возносятся державы на земномъ шар, чтобы единственно изумлять насъ грознымъ колоссомъ силы и его звучнымъ паденіемъ, чтобы одна, низвергая другую, чрезъ нсколько вковъ обширною своею могилою служила вмсто подножія новой держав, которая въ чреду свою падетъ неминуемо? Нтъ! И жизнь наша, и жизнь имперій должны содйствовать раскрытію великихъ способностей души человческой, здсь все для души, все для ума и чувства, все безсмертно въ ихъ успхахъ!’ Жуковскій, которому ‘Рчь’ Карамзина была извстна раньше ея произнесенія въ Академіи, воспользовался ею въ послднихъ строкахъ своего стихотворенія ‘Въ альбомъ Е. Н. Карамзиной’, написаннаго 24-го ноября 1818 г.
Все для души, сказалъ отецъ твой несраввенный,
Въ сихъ двухъ словахъ открылъ вамъ ясно онъ
И тайну бытія, и нашихъ длъ законъ…
Они теб на жизнь завтъ священный.
(Стр. 167). Широкопузый Шаховской — извстный драматургъ князь Александръ Александровичъ.
(Стр. 167). Обсуждая преобразовательную дятельность Петра I, Карамзинъ между прочимъ сказалъ: ‘Великій Петръ, измнивъ многое, не измнилъ всего коренного русскаго, для того ли, что не хотлъ, или для того, что не могъ, ибо и власть самодержцевъ иметъ предлы’.
(Стр. 168). ‘Надпись къ портрету великой княгини Александры едоровны’ извстна въ нсколькихъ редакціяхъ (см. Сочиненія Жуковскаго, изд. 8-е, т. II, стр. 497). — Одна изъ ‘Надписей къ портрету императрицы Елизаветы Алексевны’ впервые напечатана въ 8-мъ изданіи сочиненій Жуковскаго, т. II, стр. 41, другая — въ ‘Бумагахъ В. А. Жуковскаго’, стр. 43.
(Стр. 168). Сыноотечественная піеса — ‘О письм Екатерины II къ Сумарокову’.
(Стр. 169). Стурдза въ стать ‘Воспоминанія о жизни и дяніяхъ гр. И. А. Каподистріи’ разсказываетъ исторію своей знаменитой брошюры. Находясь на служб въ Министерств иностранныхъ длъ, онъ по случаю предстоящаго конгресса въ Ахен отправился съ гр. Каподистріа за границу. ‘На пути изъ Россіи въ Ахенъ’, говоритъ Стурдза, ‘я имлъ много случаевъ усмотрть и извдать направленіе умовъ въ странахъ, коихъ словесность и политическія связи мн были извстны… По всей Германіи киплъ духъ мятежа и ропота, возбуждаемый киченіемъ учености во всхъ вмстилищахъ высшихъ наукъ. Университеты со всмъ вспомогательнымъ войскомъ журналистовъ, профессоровъ и студентовъ сдлались разсадниками не только образованія юношества, но и преобразованія политическаго. Сіе стремленіе усиливалось воспоминаніями подвиговъ 1813 года и какою-то неуютностью всхъ состояній, ибо приливъ и отливъ Наполеонова владычества, разстроивъ старое общежитіе и не утвердивъ новаго, оставили за собою въ умахъ волненіе мечтательныхъ надеждъ, чего-то искавшихъ сквозь туманъ сумрачной нмецкой философіи… Духъ либерализма, пробудившійся во Франціи съ паденіемъ Наполеона, въ то же время овладлъ университетами Германіи, утвердивъ тайное сообщество съ недовольными всхъ странъ Европы. Наставники и писатели внушали молодымъ людямъ, возвратившимся изъ похода, что они напрасно проливали кровь драгоцнную: заслуги ихъ не уважены, и отечество утратило случай въ возрожденію. Дале, простирая ядовитые уроки, они поселяли въ умахъ увренность въ томъ, что вс средства, даже самыя преступныя, позволительны для благой цли, что выспренніе замыслы оправдываютъ вс роды беззаконій и даже вроломное убійство. Симъ гнуснымъ ученіемъ ожесточивъ сердца и изостривъ кинжалы юныхъ безумцевъ, лжемудрыя наставники, подобные Фолленіусу, Деветту, Лудену и ихъ единомышленникамъ, готовили везд сильное потрясеніе, изъ коего долженствовало возникнуть ихъ первенство въ общежитіи… Исполняя долгъ присяги и службы, я представилъ государю замчанія о внутреннемъ положеніи Германіи. Его величеству угодно было повелть, чтобы изъ сихъ замчаній составилась подробная записка, для сообщенія полномочнымъ дворовъ германскихъ. Начальники мои, затрудняясь огромностью разнородныхъ переписокъ, приказали напечатать эту записку въ числ 50-ти экземпляровъ, чтобы скоре передать мысли нашего кабинета прочимъ министрамъ. Они были приняты почти безъ возраженія дворами австрійскимъ и прусскимъ: нельзя было оспаривать истины замчаній, внушенныхъ благонамренностью и желаніемъ общаго спокойствія. Тогда же постановлены были предварительныя мры въ обузданію своевольства высшихъ училищъ и въ ограниченію наглой свободы періодическаго изданія журналовъ. Но часть записки, въ коей врными чертами обличались злоупотребленія и тягости системы Наполеона, пережившей въ Германіи своего основателя, сія часть, не мене важная, оставлена безъ должнаго вниманія и разбора. Какъ бы то ни было, бдительность властей была возбуждена, и малодушіе нкоторыхъ ободрялось. Начались совщанія о возможномъ предотвращеніи опасностей, грозившихъ настоящему порядку вещей… Между тмъ печатная записка отъ неосторожности нкоторыхъ подчиненныхъ начала ходить по рукамъ, зашла въ Лондонъ, сдлалась добычею ‘Таймса’ и спшно перепечатана была вторымъ поддльнымъ изданіемъ въ Брюссел съ именемъ писателя, по ничтожнымъ денежнымъ разсчетамъ одного прусскаго чиновника, промышлявшаго новостями политическими. Сія безвременная огласка тотчасъ вооружила противъ сочинителя весь брюзгливый рой журналистовъ германскихъ… Клеветы, ругательства, превратные толки, неумстныя личности посыпались градомъ на русскаго чиновника, исполнившаго долгъ свой. Корифеи ученой секты не безъ умысла нападали на частное лицо, ибо имъ хотлось разсять испугъ миролюбивой публики и умалить въ глазахъ ихъ важность записки, будто бы заключавшей не мнніе Александра I, но образъ мыслей частнаго безсильнаго порицателя германскаго имени. Засданія конгресса закрылись… но волненіе умовъ въ сверной Германіи, произведенное ахенскою запискою, все еще не прекращалось. Вышелъ въ свтъ нмецкій переводъ сей записки, и вопли раздраженныхъ демагоговъ оглашали высшія училища и частныя бесды’ (Чтенія съ Обществ исторіи и древностей 1864 г., кн. II, стр. 81, 85—86). Дальнйшія послдствія Стурдзовой записки выяснятся въ послдующихъ письмахъ.— О брошюр Стурдзы Тургеневъ говоритъ и въ письм къ И. И. Дмитріеву отъ 16-го декабря 1818 г. (Р. Архивъ 1867 г., ст. 644).
(Стр. 170). ‘Hinc illae lacrimae, haec illa’st misericordia’ — стихъ изъ комедія Теренція ‘Andria’ (Act. I. Se. I, 99).
(Стр. 170). Возгласомъ: ‘Каковъ Свиньинъ!’ Тургеневъ, безъ сомннія, хотлъ указать на полемику, которая возникла между П. П. Свиньинымъ и военнымъ писателемъ В. Б. Броневскимъ (род. въ 1784 г., ум. въ 1835 г.), уличавшимъ Свиньина въ томъ, что онъ въ нкоторыхъ мстахъ своихъ ‘Воспоминаній на флот’ (С.-Пб. 1818—1819), безъ согласія автора и почти дословно, пользовался приготовлявшимся къ печати сочиненіемъ Броневскаго ‘Записки морского офицера’ (С.-Пб. 1818—1819). ‘Увдомленіе’ послдняго и ‘отвтъ’ Свиньина напечатаны въ Сын Отечества 1818 г., ч. 50, No 49, стр. 184—190, No 50, стр. 234—240.
143. Князь Вяземскій Тургеневу. 13-го декабря [1818 г.] Варшава.
(Стр. 171). Леандръ, жившій въ Абидос, на азіатскомъ берегу Геллеспонта, былъ влюбленъ въ жрицу Венеры Геро, которая жила въ Сест, на европейскомъ берегу пролива. Леандръ каждую ночь переплывалъ Геллеспонтъ для свиданія съ Геро, которая, чтобы указывать путь своему возлюбленному, держала на башн зажженный факелъ. Въ одну изъ бурныхъ ночей факелъ погасъ, Леандръ сбился съ пути и утонулъ, а Геро съ горя утопилась. Виргилій и Марціалъ въ своихъ произведеніяхъ пользовались этимъ миомъ.
(Стр. 171). Братъ — С. И. Тургеневъ.
144. Тургеневъ князю Вяземскому. 18-го декабря 1818 г. [Петербургъ].
(Стр. 172). Въ Арзамасскомъ крещеніи Д. В. Давыдовъ носилъ прозвище Арменина.
(Стр. 172). Алексй Григорьевичъ Гомзинъ (род. въ 1792 г., ум. 11-го мая 1851 г.) состоялъ при Новосильцов (Сверная Почта 1818 г., No 39). Умеръ въ Петербург въ чин д. с. совтника и похороненъ на Смоленскомъ кладбищ. О немъ, какъ о честномъ человк, упоминается въ ‘Калейдоскоп воспоминаній’ О. А. Пржецлавскаго (Р. Архивъ 1872 г., стт. 1732—1733). Гомзинъ былъ женатъ на Наталь Александровн Дмитріевой (род. 28-го іюля 1820 г., ум. 19-го апрля 1893 г.), дочери сенатора Общаго собранія варшавскихъ департаментовъ Александра Петровича Дмитріева, родомъ изъ Симбирской губерніи,
(Стр. 172). Описаніе торжественнаго собранія 7-го декабря въ Обществ любителей росе. словесности находится въ письм И. И. Дмитріева къ Тургеневу отъ 8-го декабря (Соч. Дмитріева, изд. 1893 г., т. II, стр. 238—239).
(Стр. 173). Князь Петръ Ивановичъ — Шаликовъ.— Шатровъ, Николай Михайловичъ (род. въ 1765 г., ум. 1841 г.) — стихотворецъ, принадлежавшій къ мелкимъ литературнымъ противникамъ Карамзина, О немъ см. Соч. Батюшкова, т. III. — Болдыревъ, Алексй Васильевичъ (род. въ 1780 г., ум. въ 1842 г.) — профессоръ восточной словесности въ Московскомъ университет. — Дружининъ — Петръ Михайловичъ. О немъ см. примчаніе къ 112-му письму. — Стихотвореніе Шаликова ‘Весна’ было читано сотрудникомъ Общества П. С. Яковлевымъ.— В. Л. Пушкинъ читалъ свою сказку ‘Усладъ и Людмила’, однимъ изъ дйствующихъ лицъ которой является печенгъ. Кром того, Пушкинъ читалъ басню ‘Совтъ’, заимствованную изъ Лафонтена, написанную членомъ-сотрудникомъ М. А. Дмитріевымъ и его же седьмую сатиру Буало. — . . Кокошкинъ читалъ вмсто Милонова, а не Филимонова, стихотвореніе ‘Нина’, отрывокъ изъ поэмы ‘Надежда’.— Калайдовичъ — Петръ едоровичъ, братъ извстнаго археолога, членъ Общества. Онъ читалъ ‘Разсмотрніе оды Ломоносова: Утреннее размышленіе о Божіемъ величеств’. Вс эти произведенія напечатаны въ XIII-й части ‘Трудовъ’ Общества. О П. . Калайдович см. у П. А. Безсонова: ‘К. . Калайдовичъ’. М. 1862, стр. 7—8. — Чтеніе заключено было не ‘Кладбищемъ’, а ‘Гробницею’, стихотвореніемъ члена С. Г. Саларева, прочитаннымъ П. С. Яковлевымъ и напечатаннымъ тамъ же (Труды, ч. XVI. Лтописи Общества, стр. 6—7).
(Стр. 174). Поэма Пушкина — ‘Русланъ и Людмила’.
(Стр. 174). Нашъ Conservateur, то-есть, Conservateur Impartial.
(Стр. 174). Готтингенскій университетъ былъ основанъ въ 1734 г. Георгомъ II. Курфюрсты Ганноверскіе, а впослдствіи короли съ 1714 г., по родству со Стюартами, занимали и престолъ Англіи.
(Стр. 176). Первая строфа гимна Жуковскаго была напечатана въ Сын Отечества 1815 г., ч. 26, No 48, стр. 96, подъ заглавіемъ ‘Молитва русскихъ’. Весь же гимнъ, включая и первую строфу, птый 21-го декабря на публичномъ экзамен въ С.-Петербургской гимназіи на голосъ: ‘God save the king’, былъ напечатанъ въ Сверной Почт 1818 г., No 103 и въ Сын Отечества 1818 г., ч. 50, No 52, стр. 315—316. Первою строфою гимна Жуковскаго воспользовался А. C. Пушкинъ для своего гимна, написаннаго къ 19-му октября 1816 г.— С. С. Уваровъ былъ въ то время попечителемъ петербургскаго учебнаго округа.
(Стр. 177). Князь Голицынъ — Александръ Борисовичъ (род. въ 1792 г. въ Москв, ум. въ 1865 г. въ Петербург), тогда ротмистръ л. гв. Коннаго полка. Былъ адьютантомъ Константина Павловича съ 1814 по 1820 г. Умеръ въ чин д. с. совтника. Былъ женатъ на фрейлин Анн Васильевн Ланской (род. въ 1793 г., ум. въ 1868 г.). Князь Голицынъ оставилъ записки, отрывки изъ которыхъ появлялись въ печати (Кн. H. H. Голицымъ. Матеріалы для полной родословной росписи князей Голицыныхъ. Кіевъ. 1880, стр. 141—142).
146. Тургеневъ князю Вяземскому. 24-го декабря 1818 г. [Петербургъ].
(Стр. 178). Великая княгиня — Александра едоровна.
(Стр. 178). . . Кокошкинъ посл удаленія кн. А. А. Шаховского былъ назначенъ членомъ репертуарной части.
(Стр. 179). Въ собраніи сочиненій гр. Хвостова, изд. 1828— 1830 гг., ода ‘Старость’ помщена въ I том.— Піеса ‘Рюрикъ’ или, точне, ‘На возвращеніе Рюрика’ была напечатана въ Сын Отечества 1818 г., ч. 50, No 49, стр. 174—175, безъ имени автора, но съ слдующимъ ироническимъ примчаніемъ издателя: ‘Мы получили сіи стихи безъ подписи, но кто не узнаетъ поэта?’ — Бригъ ‘Рюрикъ’, снаряженный гр. Н. П. Румянцовымъ, отправился подъ командою лейтенанта Отто Коцебу въ кругосвтное плаваніе 30-го іюля 1815 г., имя цлью открыть проходъ вдоль сверныхъ береговъ Америки изъ Великаго въ Атлантическій океанъ. ‘Рюрикъ’ возвратился 3-го августа 1818 г. (А. Кромковъ. Повседневная запись замчательныхъ событій въ русскомъ флот’. С.-Пб. 1894, стр. 293, 304). Плаваніе его описано въ книг: ‘Путешествіе въ Южный океанъ и въ Беринговъ проливъ для отысканія сверо-восточнаго морского прохода’. Три части, съ атласомъ. С.-Пб. 1821—1823.
(Стр. 179). Первое собраніе стихотвореній А. С. Пушкина вышло только въ 1826 году.
(Стр. 179). Всхъ книжекъ ‘Для немногихъ’ было шесть.
(Стр. 179). ‘Опытъ теоріи налоговъ’ Н. И. Тургенева вышелъ вторымъ изданіемъ въ 1819 году.
(Стр. 179). Второе изданіе ‘Исторіи’ Карамзина (братьевъ И. и Я. Слениныхъ) вышло въ 1818—1819 гг.
(Стр. 179). Дитрихъ-Августъ-Вильгельмъ Таппе, докторъ богословія и философіи (род. въ 1778 г. въ Ганновер, ум. въ 1830 г. въ Саксоніи), получивъ образованіе въ Геттингенскомъ университет, ухалъ въ Лифляндію, гд занимался частнымъ преподаваніемъ. Въ 1805 г. онъ былъ старшимъ учителемъ философіи въ Выборгской гимназіи, а въ 1809 ея директоромъ. Съ 1810 г. преподавалъ нравственныя науки, исторію и антропологію въ Училищ св. Петра въ Петербург. Въ 1815 г. читалъ богословіе въ Дерптскомъ университет. Въ 1819 г. ухалъ въ Саксонію и преподавалъ нмецкій языкъ, нравственныя и естественныя науки въ земледльческо-лсной школ въ Таранд.
Подъ хрестоматіею Тургеневъ разуметъ слдующее изданіе Таппе: ‘Сокращеніе Россійской исторіи Н. М. Карамзина, въ пользу юношества и учащихся россійскому языку, съ знаками ударенія, истолкованіемъ труднйшихъ словъ и реченій, на нмецкомъ и французскомъ языкахъ и съ ссылками на грамматическія правила’, 2части. С.-Пб. 1819. Одобрительная рецензія на эту книгу напечатана въ Сын Отечества, ч. 51, No 2.
Переводчиками ‘Исторіи’ Карамзина на французскій языкъ были Сенъ-Тома, воспитатель сына генерала Мих. Мих. Бороздина, нкогда служившій въ арміи Наполеона, и Жоффре, учитель французскаго языка въ Смольномъ институт. По совту Карамзина, они раздлили между собою трудъ перевода, большая часть котораго была исполнена Сенъ-Тома. Вс 8 томовъ ‘Исторіи’ были готовы къ февралю 1819 г., посл чего Сенъ-Тома ухалъ въ Парижъ и немедленно приступилъ къ печатанію. Жоффре занимался переводомъ одинъ, но Сенъ-Тома, плохо знавшій русскій языкъ, пользовался сотрудничествомъ К. С. Сербиновича, а впослдствіи О. М. Сомова (Погодинъ. Карамзинъ, т. II, стр. 259—260. Русская Старина 1874 г., т. XI, стр. 47—51). Подъ парижскими французами разумются Fursi-Laisn бывшій библіотекарь в. к. Константина Павловича, и Marc-Antoine Julien de Paris. Предпріятіе ихъ однако не состоялось, хотя въ 1818 г. была уже объявлена подписка и напечатанъ ‘Prospectus’ (Bibliographie de la France, ou Journal gnral de l’imprimerie et de la libraire. Anne 1818, стр. 491, No 3079), o которомъ упоминаетъ Карамзинъ въ письм къ Дмитріеву отъ 22-го августа 1818 г.
(Стр. 180). Le Spectateur politique et littraire выходилъ съ марта по декабрь 1818 г. и считался министерскимъ органомъ. Журнала этого не оказалось въ петербургскихъ книгохранилищахъ.
147. Князь Вяземскій Тургеневу. 26-го декабря [1818 г.]. Москва.
(Стр. 180). Апраксинъ — Степанъ Степановичъ. О немъ см. примчаніе въ 38-му письму.
(Стр. 181). Графини Пушкины — дочери извстнаго археолога и собирателя рукописей гр. Алекся Ивановича Мусина-Пушкина (род. въ 1744 г., ум. въ 1817 г.) и Екатерины Алексевны, рожд. кн. Волконской (род. въ 1754 г., ум. въ 1829 г.). Изъ пяти дочерей ихъ гр. Софья Алексевна (род. въ 1792 г., ум. въ конц семидесятыхъ годовъ текущаго столтія), отличавшаяся своею красотою и вышедшая впослдствіи замужъ за кн. Ивана Леонтьевича Шаховского (род. въ 1776 г., ум. въ 1860 г.), пользовалась особеннымъ расположеніемъ вы. Вяземскаго, который неоднократно писалъ ей посланія въ стихахъ (Полн. собр. соч., т. III, стр. 64, 65, 242). В. Л. Пушкинъ также прославлялъ въ стихахъ ея красоту (Соч., изд. 1893 г., стр. 89). О ‘милыхъ Пушкиныхъ’, помнящихъ кн. Вяземскаго ‘памятью сердца’ говоритъ и Жуковскій въ письм къ нему отъ 17-го апрля 1818 г. (Р. Архивъ 1896 г., J6 10, стр. 206).
(Стр. 181). Приведенное двустишіе, въ сокращенномъ вид, взято изъ піесы Батюшкова ‘Странствователь и домосдъ’ (Соч., т. І, кн.. 2, стр. 215, стт. 271—272).
148. Тургеневъ князю Вяземскому. 27-го декабря [1818 г. Петербургъ].
(Стр. 182). Дурасовъ — Николай Алексевичъ.
149. Князь Вяземскій Тургеневу. 30-го декабря [1818 г.]. Москва.
(Стр. 183). Прусская гвоздика — Жуковскій. Кологривовъ — Петръ Александровичъ, отставной полковникъ, служившій при Павл I въ Кавалергардскомъ полку, мужъ тещи князя Вяземскаго. Вигель, разсказывая исторію женитьбы Кологривова, замчаетъ: ‘Утверждаютъ, что онъ былъ въ нее безъ памяти влюбленъ… Надобно было имть необыкновенную привлекательность, чтобы въ утроб этого человка расшевелить нчто нжное, пламенное. Дотол и посл ничего подобнаго нельзя было въ немъ найти. Въ душ его, въ ум, равно какъ и въ тл, все было аляповато и неотесано. Я не знавалъ человка боле его лишеннаго чувства, называемаго тактомъ: онъ безъ намренія длалъ грубости, шутилъ обидно и говорилъ не впопадъ… Кологривовъ имлъ весьма богатое состояніе, да сверхъ того, не смотря на военное званіе свое, былъ великій хлопотунъ и длецъ’ (Записки, ч. IV, стр. 71—72).
(Стр. 183). Апраксинъ — Степанъ Степановичъ.
150. Князь Вяземскій Тургеневу. 2-го января [1819 г.]. Москва.
(Стр. 184). Графиня Бобринская — Анна Владиміровна (род. въ 1769 г., ум. въ 1846 г. въ Петербург), рожд. баронесса Унгернъ-Штернбергъ, вдова гр. Алекся Григорьевича Бобринскаго (род. въ 1762 г., ум. въ 1813 г.). Пріхавъ въ Москву, она ‘купила домъ и расположилась, во что бы то ни стало, жить весело и забавлять весь городъ. Вся публика къ ней хлынула. Она была и сама уже не молода, но здорова и во всхъ физическихъ силахъ, чрезвычайно богата, она увлекалась во вс роды житейскаго удовольствія, скоро появился въ дом ея театръ’… 6-го января въ дом гр. Бобринской происходило празднество. Сперва была разыграна небольшая комедія, въ которой участвовали только три лица: А. M. Пушкинъ, извстный писатель кн. И. М. Долгоруковъ и еще какой-то французъ. По окончаніи піесы каждый изъ дйствующихъ лицъ плъ въ честь хозяйки французскій куплетъ. Затмъ играли въ ‘Tour des rois’, при чемъ кн. Долгоруковъ былъ оберъ-шенкомъ ‘въ разныхъ пестрыхъ орденахъ, а потомъ прохаживался въ верст изъ бумаги и никмъ не былъ узнанъ’ (Кн. И. М. Долгоруковъ. Капище моего сердца. Изд. 2-е. М. 1890, стр. 34—35). Проживъ въ Москв недолгое время, гр. Бобринская переселилась въ Петербургъ.
152. Князь Вяземскій Тургеневу. 6-го января [1819 г. Москва].
(Стр. 185). Николай Дмитріевичъ Иванчинъ-Писаревъ (род. около 1790 г., ум. въ феврал 1849 г.), коренной москвичъ, сотрудникъ почти всхъ московскихъ журналовъ, а частію и петербургскихъ, былъ большой патріотъ и врагъ галломаніи. Онъ много писалъ и въ стихахъ, и въ проз. Его стихотворенія, сборники которыхъ изданы были въ 1819, 1828 и 1832 гг., принадлежатъ въ числу заурядныхъ произведеній того времени и по содержанію, и по техник. Въ историческихъ трудахъ своихъ, писанныхъ съ оттнкомъ сентиментализма и риторики, Иванчинъ-Писаревъ является не ученымъ, а диллетантомъ, но, не смотря на это, они заслуживаютъ вниманія своими обширными примчаніями, заключающими въ себ цнные историческіе матеріалы и соображенія. Къ такого рода трудамъ принадлежатъ: 1) ‘Михаилъ, великій князь Кіево-Черниговскій и бояринъ его едоръ’ (М. 1830), 2) ‘День въ Троицкой лавр’ (1840), 3) ‘Вечеръ въ Симонов’ (1840), 4) ‘Утро въ Новоспасскомъ’ (1841), 5) ‘Спасо-Андрониковъ’ (1842), 6) ‘Прогулка по древнему Коломенскому узду’ (1843). Иванчинъ-Писаревъ былъ восторженнымъ поклонникомъ Карамзина, о литературной и ученой дятельности котораго онъ высказалъ свое мнніе въ письм въ вы. П. И. Шаликову (Сынъ Отечества 1819 г., ч. 57, No 42, стр. 81—86). Еще при жизни исторіографа онъ составилъ книгу, изданную въ 1827 году: ‘Духъ Карамзина’. Въ ней помщены отрывки изъ различныхъ его сочиненій, характеризующихъ Карамзина какъ философа, патріота, литератора и историка. Но книга эта, страдающая отсутствіемъ системы, отличалась и неудачнымъ выборомъ статей, на что своевременно было указано Московскимъ Встникомъ (ч. V, No 18) и Московскимъ Телеграфомъ (ч. XVI, No 13). Иванчинъ-Писаревъ былъ знатокъ и любитель художествъ. Описаніе его замчательной коллекціи, собираемой боле тридцати лтъ, сдлано К. Я. Тромонинымъ въ его ‘Очеркахъ съ лучшихъ произведеній живописи, гравированія, ваянія и зодчества’ (М. 1839).
Упоминаемый кн. Вяземскимъ литературно-художественный альбомъ Иванчина-Писарева, названный имъ ‘Мои пенаты’, принадлежитъ въ настоящее время гр. С. Д. Шереметеву. На одномъ изъ листовъ альбома и находится собственноручно написанное 19-го января 1819 г. стихотвореніе В. Л. Пушкина ‘Къ Аполлону’, тогда уже напечатанное въ Трудахъ Общества любителей росс. словесности 1818 г., ч. XI. На страницахъ этого же альбома находится, между прочихъ, и автографъ стихотворенія ‘Муза’, вписанный А. С. Пушкинымъ 30-го декабря 1828 г.
153. Князь Вяземскій Тургеневу. 9-го января [1819 г.]. Москва.
(Стр. 186). Бюффонъ въ своемъ сочиненіи ‘Discours de rception l’Acadmie’ выражаетъ только мысль, которую кн. Вяземскій привелъ въ вид цитаты.
(Стр. 186). Неизвстно, какая свадьба задерживала кн. Вяземскаго въ Москв, но можно предположить, что рчь идетъ о выход замужъ кн. Софьи едоровны Гагариной, родной сестры кн. В. . Вяземской, за Василія Николаевича Лодомирскаго. Намекъ на скорое осуществленіе этого брака виденъ въ слдующихъ строкахъ письма М. А. Волковой съ В. И. Ланской отъ 4-го ноября 1818 г.: ‘Софи Гагарина здсь, а Лодомирскій еще не возвращался изъ Блоруссіи’ (Встникъ Европы 1875 г., No 8, стр. 687).
(Стр. 186). Екатерина Семеновна — мать братьевъ Тургеневыхъ.
(Стр. 187). Алексй Михайловичъ — Пушкинъ.
(Стр. 187). Николай едоровичъ Грамматинъ (род. въ 1786 г., ум. въ 1827 г.) происходилъ изъ костромскихъ дворянъ. Окончивъ курсъ въ Московскомъ университетскомъ благородномъ пансіон (1807 г.), слушалъ лекціи въ университет и въ 1809 году получилъ степень магистра за ‘Разсужденіе о древней русской словесности’, тогда же напечатанное въ Москв. Товарищами Грамматина по университетскому пансіону были Д. В. Дашковъ, М. В. Милоновъ и С. П. Жихаревъ. Грамматинъ началъ службу въ Экспедиціи государственныхъ доходовъ, но, по приглашенію И. И. Дмитріева, перешелъ въ Министерство юстиціи. Въ 1812 году онъ, по собственному желанію, былъ опредленъ директоромъ училищъ Костромской губерніи и въ этой должности находился до 1819 г., когда вышелъ въ отставку и поселился въ своемъ родовомъ сел Гуленев, Нерехотскаго узда Костромской губерніи. Грамматинъ началъ литературную дятельность еще въ университетскомъ пансіон, печатая свои стихотворенія въ сборник питомцевъ пансіона Утренняя Заря (М. 1800—1808). Впослдствіи онъ сотрудничалъ въ Цвтник, Сын Отечества, Встник Европы, Русскомъ Встник, Украинскомъ Встник. ‘Стихотворенія’ Грамматина (2 части. С.-Пб. 1829) заключаютъ въ себ оригинальныя его піесы, изъ которыхъ многія написаны во вкус и размромъ русскихъ народныхъ псенъ, а также переводы, снабженные историческими и критическими примчаніями: ‘Слово о полку Игорев’, ‘Изображеніе великаго князя Московскаго Дмитрія Іоанновича Донского и плачъ надъ тломъ его супруги его, в. к. Евдокіи Дмитріевны’, ‘Плачъ Казанской царицы Сунбеки при отвезеніи ея въ Москву’, ‘Краледворская рукопись’, ‘Судъ Любуши’, отрывки изъ Оссіана и ветхозавтныхъ библейскихъ книгъ. Скромный, добродушный Грамматинъ не блисталъ талантами, но отличался большимъ трудолюбіемъ и любовью къ старин. Онъ былъ хорошо образованъ, обладалъ начитанностью и знаніемъ французскаго, нмецкаго, англійскаго и итальянскаго языковъ. О Грамматин см. Соч. Батюшкова, т. III.
Знакомство кн. Вяземскаго съ Грамматинымъ принадлежитъ къ числу раннихъ его знакомствъ: въ 1812 году они находились уже въ переписк (Р. Архивъ 1866 г., ст. 240).
(Стр. 187). О характерномъ доктор см. примчаніе къ 94-му письму.
155. Князь Вяземскій Тургеневу. 13-го января [1819 г.]. Москва.
(Стр. 187). Николай Александровичъ Лунинъ (род. 20-го апрля 1789 г., yм. 10-го іюня 1848 г.), камергеръ, состоялъ за оберъ-прокурорскимъ столомъ въ 7-мъ департамент Сената, впослдствіи тайный совтникъ и шталмейстеръ. Сынъ сенатора Александра Михайловича Лунина и Варвары Николаевны, рожд. Щепотьевой, онъ былъ послднимъ въ род (Р. Архивъ 1866 г., ст. 379).
(Стр. 188). Въ собраніи стихотвореній Грамматина нтъ перевода извстной оды Горація, но находится піеса ‘Памятникъ вельмож’ (ч. I, стр. 46—49), не дйствительному, а воображаемому, ‘мужу правды и добра’. Піеса эта написана въ дух ‘Вельможи’ Державина. Послдній стихъ 12-й строфы:
Есть грозный, праведный судья
невольно напоминаетъ подобный же стихъ Лермонтова въ его піес ‘На смерть Пушкина’.
(Стр. 188). Князь Оболенскій — Андрей Петровичъ, попечитель Московскаго учебнаго округа, въ который входила и Костромская губернія.
(Стр. 188). Приведенное двустишіе взято изъ басни Лафонтена ‘Le li&egrave,vre et les grenouilles’.
156. Князь Вяземскій Тургеневу. 16-го января [1819 г.]. Москва.
(Стр. 188). Американецъ — гр. . И. Толстой.
(Стр. 189). Денисъ — Давыдовъ.
(Стр. 189). La reine de Wurtemberg — бывшая великая княгиня Екатерина Павловна (род. 10-го мая 1788 г., ум. 28-го декабря 1818 г.), въ первомъ брак была за герцогомъ Петромъ-Георгомъ Гольштейнъ-Ольденбургскимъ (род. 27-го апрля 1784 г., ум. 15-го декабря 1812 г.). 12-го января 1816 г. вступила во второй бракъ съ наслднымъ принцемъ Виртембергскимъ, который 18-го октября того же года взошелъ на престолъ подъ именемъ Вильгельма I. По поводу кончины Екатерины Павловны Карамзинъ писалъ И. И. Дмитріеву 12-го января 1819 г.: ‘Мы плачемъ о нашей милой королев Вюртембергской… Мы любили ее искренно и грустимъ сердечно… Сохраню память незабвенной. Она была однимъ изъ благодтельныхъ существъ для души моей.’ Біографическій очеркъ Екатерины Павловны составленъ И. Н. Божеряновымъ (С.-Пб. 1888). Письма ея къ кн. Василію Петровичу Оболенскому и Карамзину изданы Е. А. Пушкинымъ (Тверь. 1888). Письма къ Ф. П. Деволану напечатаны въ Русскомь Архив 1870 г.— На кончину ея Жуковскій написалъ свою извстную элегію.
(Стр. 189). Приведенная цитата взята изъ трагедіи Корнеля ‘Цинна’ (актъ V, сцена 1-я).
158. Тургеневъ князю Вяземскому. 12-го февраля 1819 г. Петербургъ.
(Стр. 190). ‘Carpe diem, quam minimum credula postero’ — Horat. Carm. I. 11. 8.
(Стр. 191). У Семіоновскаго моста жилъ Тургеневъ, у Аничкова — Карамзинъ.
(Стр. 191). Настасья Дмитріевна Офросимова, дочь д. с. с. Дмитрія Петровича Лобкова, была замужемъ за генералъ-маіоромъ Павломъ Аеанасьевичемъ Офросимовымъ (род. въ 1750 г.). У нихъ было шесть сыновей и дочь (сообщилъ В. В. Руммель). О П. А. Офросимов см. въ ‘Капищ моего сердца’ кн. И. М. Долгорукова (М. 1890, стр. 251—252). О второмъ его сын, Александр Павлович, товарищ А. И. Тургенева по Университетскому пансіону (см. слдующее за этимъ письмо Н. И. Тургенева), родившемся въ 1785 году, большомъ оригинал и картежник, упоминаетъ кн. П. А. Вяземскій (Полн. собр. соч., т. VIII) и А. B. Кочубей (Семейная хроника. С.-Пб. 1890, стр. 40— 41). Пятый сынъ, Владиміръ Павловичъ (род. въ 1792 г.), въ 1816 году былъ прапорщикомъ л.-гв. Финляндскаго полка (Мсяцословъ на 1816 г , ч. I, стр. 91). ‘Н. Д Офросимова была долго въ старые годы воеводою въ Москв, чмъ-то въ род Мары-посадницы, но безъ малйшихъ оттнковъ республиканизма. Въ московскомъ обществ имла она силу и власть. Силу захватила, власть пріобрла она съ помощью общаго къ ней уваженія. Откровенность и правдивость ея налагали на многихъ невольное почтеніе, на многихъ страхъ. Она была судомъ, предъ которымъ докладывались житейскія дла, тяжбы, экстренные случаи. Она и ршала ихъ приговоромъ своимъ. Молодые люди, молодыя барышни, только что вступившіе въ свтъ, не могли избгнуть осмотра и, такъ сказать, контроля ея. Матери представляли ей двицъ своихъ и просили ее, мать-игуменью, благословить ихъ и оказывать имъ и впредь свое начальническое благоволеніе… У Офросимовой былъ умъ не блестящій, но разсудительный и отличающійся русскою врожденною сметливостію’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 219—220). Офросимова выведена въ комедію Грибодова подъ именемъ Хлестовой, а въ ‘Войн и мир’ — гр. Толстого подъ именемъ Марьи Дмитріевны Ахросимовой, прозванной въ обществ ‘le terrible dragon’ (т. I, ч. 1, гл. XV). Гр. В. А. Сологубъ въ своихъ ‘Воспоминаніяхъ’ даетъ подобную же характеристику Офросимовой (стр. 124—125), но очевидно смшиваетъ ее съ П. Ю. Кологривовой.
(Стр. 191). Съ самаго основанія Женскаго патріотическаго общества, находившагося подъ покровительствомъ императрицы Елизаветы Алексевны, Тургеневъ занималъ въ немъ должность правителя длъ. Написанный имъ первый отчетъ этого Общества напечатанъ въ Сын Отечества 1816 г., ч. 31, No 28. Упоминаемое въ письм ‘привтствіе’ — рчь его въ Сиротскомъ училищ Общества на публичномъ выпускномъ экзамен 18-ти двицъ, происходившемъ 7-го и 8-го января 1819 г. Предметами испытанія были: законъ Божій, ариметика, географія, всеобщая и русская исторія, русскій, французскій, нмецкій языки, музыка и танцы. Коснувшись вопроса о педагогическихъ цляхъ училища, Тургеневъ говоритъ: ‘Не въ роскоши ума и талантовъ даны имъ способы находить счастіе въ томъ кругу гражданской жизни, который ихъ ожидаетъ, но въ нихъ старались развивать и совершенствовать такія только способности, кои обезпечиваютъ истинную независимость, проистекающую отъ трудолюбія, имъ даны привычки къ такимъ только занятіямъ, которыя, не препятствуя высшей образованности, полезны во всякомъ состояніи, на чред низкой и высокой, въ изобиліи достатка и въ бдности. Главною цлію ихъ воспитанія было единственно то, чтобы он укрплялись въ силахъ и, совершенствуясь въ способностяхъ, въ то же время созрвали и душою, чтобы каждая минута улетающаго бытія ихъ не была ничтожною не только для временнаго, но и для безконечнаго’. Рчь Тургенева была напечатана въ Conservateur Impartial, IV, 12 и въ Сын Отечестеа, ч. 52, No 7, стр. 44—46.
(Стр. 191). Софья Николаевна Чиркова была дочь генералъ-маіора Николая Александровича и Елизаветы Петровны, рожд. Татищевой, отецъ которой, Петръ Алексевичъ Татищевъ (ум. 10-го марта 1810 г.), былъ однимъ изъ основателей Дружескаго ученаго общества. Д. Б. Мертваго, родственникъ Чиркова, вспоминая о немъ въ своихъ запискахъ съ благодарностію, говоритъ: ‘Дружба сего человка и совсть его, на истинной честности основанныя, возжгли въ сердц моемъ желаніе быть добрымъ судьею и безкорыстнымъ человкомъ’ (Р. Архивъ 1868 г., стт. 124—125).
(Стр. 191). Георгій-Самуилъ Бандтке (род. въ 1768 г., ум. въ 1835 г.) — польскій историкъ, филологъ и библіографъ. Онъ получилъ образованіе въ Германіи. Въ 1811 году поступилъ библіотекаремъ въ Краковскій университетъ, въ которомъ впослдствіи получилъ степень доктора философіи и читалъ латинскій языкъ. Умеръ въ Краков. Изъ научныхъ трудовъ его особенною извстностью пользуется ‘Краткое изображеніе исторіи королевства Польскаго’ (Бреславль, 1810), выдержавшее три изданія. Оно было переведено на русскій языкъ И. И. Гаевскимъ и напечатано подъ заглавіемъ: ‘Исторія государства Польскаго’ (2 т. С.-Пб. 1830).
— Викентій Ивановичъ Корвинъ-Красинскій (род. въ 1783 г., ум. въ 1858 г.), отецъ знаменитаго польскаго поэта Сигизмунда Красинскаго, служилъ въ гвардіи Наполеона, который въ 1811 г. наградилъ его графскимъ титуломъ. Въ 1815 г., уже будучи генераломъ, онъ находился на служб въ войскахъ герцогства Варшавскаго. Въ 1818 г. Красинскій былъ маршаломъ сейма и тогда же назначенъ генералъ-адьютантомъ къ императору Александру. Впослдствіи Красинскій былъ генераломъ отъ кавалеріи, членомъ Административнаго совта царства Польскаго и членомъ Государственнаго совта. Онъ принадлежалъ къ правительственной партіи, за что и былъ ненавидимъ поляками.
Красинскій состоялъ членомъ Варшавскаго общества любителей наукъ и по своимъ литературнымъ воззрніямъ принадлежалъ къ поклонникамъ чистаго классицизма. Красинскій занимался еврейскимъ вопросомъ и написалъ слдующія сочиненія: 1) Aperu sur les juifs de Pologne (Варшава. 1818 и Парижъ. 1818), 2) Odpowied na uwagi pewnego oficera nad uznan potrzeb urzdzen ydw и naszym kraju, przez autora dzika: Aperu sur les juifs de Pologne etc.’ (Варшава. 1818). Кром того, онъ напечаталъ въ Варшав въ 1818 году нсколько брошюръ, касающихся тхъ вопросовъ, которые разршались на сейм.
Судя по отзывамъ кн. Вяземскаго (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 146—147) и А. О. Смирновой (Записки, ч. I. С.-Пб. 1895, стр. 94—95), Красинскій принадлежалъ къ числу лгуновъ-виртуозовъ. Обладая живою, увлекательною рчью, онъ самъ наслаждался своими импровизаціями, часто доходившими до необузданной галиматьи. О Красинскомъ см. также статью Г. А. Воробъева: ‘Лазарь Карно въ Варшав въ 1816 году’ (Русская Старина 1896 г., т. 88).
159. Тургеневъ князю Вяземскому. 19-го февраля 1819 г. Петербургъ.
(Стр. 192). Тургеневъ, сравнивая кн. Вяземскаго съ мальчикомъ въ челнок, имлъ въ виду ‘Стансы’ (1815 г.) Жуковскаго, который изобразилъ въ нихъ безпечнаго, невиннаго младенца, радостно плывущаго въ лодк по бурной рк. Прогулка кончилась тмъ, что лодка разбилась о камни, и младенецъ былъ выкинутъ волнами на берегъ, гд спокойно и заснулъ. Піеса оканчивается слдующими стихами:
Вотъ примръ! Безпечно въ свтъ!
Пусть гроза, пускай волненье!
Намъ погибели здсь нтъ:
Править челнъ нашъ Провиднье.
Здсь стезя твоя врна,
Меньше, чмъ другимъ, опасна,
Жизнь красой души красна,
А твоя душа прекрасна.
(Стр. 192). Въ Встник Европы, ч. 103, NoNo 2—4, ч. 104, NoNo 5—6, напечатана статья ‘Отъ Кіевскаго жителя къ его другу’, съ подписью Ф., но принадлежавшая Каченовскому. Статья эта, въ форм писемъ, заключаетъ въ себ критику на Карамзина и на французскихъ переводчиковъ ‘Предисловія’: Фюрси-Лесне, Жюльена, Жоффре и Томаса (ср. примчаніе къ 146-му письму). Изъ статьи Каченовскаго видно, что онъ имлъ въ рукахъ переводъ только ‘Предисловія’, какъ петербургскихъ, такъ и парижскихъ переводчиковъ ‘Исторіи’ Карамзина. Трудъ послднихъ былъ доставленъ Каченовскому или въ рукописи, или въ черновыхъ печатныхъ листахъ, такъ какъ изданіе это въ свтъ не появлялось.
160. Князь Вяземскій Тургеневу. 22-го февраля [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 193). Арну (Arnould, Sophie) — извстная французская оперная пвица, славившаяся своимъ голосомъ, красотою и умомъ. Она оставила записки, изданныя въ 1837 году (Парижъ, 2 тома). Кром того, еще въ 1813 г. былъ изданъ сборникъ ея остроумныхъ изреченій подъ заглавіемъ ‘Arnoldiana’. Арну родилась въ 1744 году, умерла въ 1802 году.
(Стр. 194). Bibliothиque historique, ou Recueil de matriaux pour servir а l’histoire du temps издавалась Chevalier, Regnaud и Cauchois-Lemaire и выходила съ марта 1818 г. по апрль 1820 г. Цль этого сборника состояла въ томъ, чтобы посредствомъ опубликованія различныхъ документовъ, касающихся несправедливыхъ и самовластныхъ дйствій правительства Людовика XVIII, доводить о нихъ до всеобщаго свднія. Вполн естественно, что французское правительство ожесточенно преслдовало издателей Bibliothиque historique, которая, съ появленіемъ новаго закона о печати, и была запрещена.
(Стр. 194). Драгоцнный подарокъ изъ Минска — очевидно, какіе-нибудь документы, объясняющіе административную дятельность Викентія Ивановича Гечанъ-Гечевича (род. въ 1769 г., ум. 19-го марта 1840 г.), который съ 25-го октября 1816 г. былъ вице-губернаторомъ въ Минск, а съ 31-го декабря 1818 г.— губернаторомъ тамъ же. На послднюю должность онъ былъ назначенъ самимъ императоромъ, который въ 1821 году, за взысканіе Гечевичемъ недоимокъ въ Минской губерніи, выразилъ ему свое особенное благоволеніе, при чемъ на доклад написалъ слдующую резолюцію: ‘Весьма мн пріятно, что онъ соотвтствуетъ моему объ немъ прежнему мннію, посылку же сенатора отмнить, какъ боле не нужную.’ Въ 1831 году Гечевичъ былъ назначенъ сенаторомъ (изъ формуляра).— Приведенное двустишіе взято изъ извстной псни Ю. А. Нелединскаго-Мелецкаго: ‘Выду я на рченьку’, напечатанной въ ‘Карманномъ псенник’ И. И. Дмитріева (М. 1796) и вошедшей въ собраніе стихотвореній Нелединскаго, изданное въ Петербург въ 1876 году. У Нелединскаго это двустишіе читается такъ:
Ты, кого не называю,
А въ душ всегда ношу!
(Стр. 195). Варшавская Голицына — княгиня Анна Васильевна (род. въ 1793 г., ум. 8-го іюля 1868 г.), дочь Василія Сергевича Ланского. Съ 22-го января 1817 г. была замужемъ за кн. Александромъ Борисовичемъ Голицынымъ, о которомъ см. примчаніе къ 144-му письму.
(Стр. 195). ‘Основанія россійскаго права’ — 22-я и 23-я книги слдующаго изданія Коммиссіи составленія законовъ: ‘Систематическій сводъ существующихъ законовъ Россійской имперіи, съ основаніями права, изъ оныхъ извлеченными’. С.-Пб. 1815—1823. Въ 24-хъ книгахъ.
(Стр. 195). Мадригалъ патріотическимъ дамамъ — рчь Тургенева въ Женскомъ патріотическомъ обществ (см. примчаніе въ 158-му письму).
(Стр. 195). А. Л. Нарышкинъ очень любилъ своего брата, Дмитрія Львовича (см. 109 и 114 письма), о которомъ Вигель далъ такой отзывъ: ‘Онъ принадлежалъ къ небольшому остатку придворныхъ вельможъ прежняго времени, со всми былъ непринужденно учтивъ, благороденъ сердцемъ и манерами, но такъ же, какъ почти вс они, сластолюбивъ, роскошенъ, расточителенъ, при ум и характер не весьма твердомъ’ (Записки, ч. IV, стр. 138). Онъ былъ женатъ на знаменитой красавиц того времени, княжн Маріи Антоновн Четвертинской (род. въ 1779 г., ум. въ 1854 г.), извстной своею близостью къ императору Александру. О Д. Л. Нарышкин см. также ‘Воспоминанія’ гр. В. А. Сологуба. С.-Пб. 1887.
(Стр. 195). Александръ Алексевичъ Плещеевъ.
161. Тургеневъ князю Вяземскому. 26-го февраля 1819 г. Петербургъ.
(Стр. 195). Письмо это начинается стихомъ изъ баллады Жуковскаго ‘Кассандра’.
(Стр. 195). Тургеневъ былъ назначенъ камергеромъ 22-го февраля. По поводу этого назначенія Карамзинъ въ письм къ кн. Вяземскому отъ 2-го марта 1819 г. говорилъ: ‘Вы, врно, посметесь его камергерству. Николай Ивановичъ боле разсердился, нежели онъ самъ, и называетъ это пятномъ Тургеневской фамиліи’ (Старина и Новизна, стр. 74). Съ теченіемъ времени Тургеневъ примирился съ камергерствомъ и, по свидтельству кн. Вяземскаго, ‘во время пріздовъ своихъ въ Россію состоялъ даже иногда дежурнымъ при императриц Александр едоровн и назначался на эту службу вовсе не противъ воли своей’ (Полн. собр. соч., т. VII, стр. 413).
(Стр. 195). Княгиня Наталья Петровна — Голицына (род. въ 1741 г., ум. въ 1837 г.), жена кн. Владиміра Борисовича (род. въ 1731 г., ум. въ 1793 г.), рожд. гр. Чернышева. ‘Княгиня Наталья Петровна была женщина очень умная, любимая императрицами Екатериною и Маріею едоровною, съ которою была весьма коротка, и уважаемая всмъ Петербургомъ, гд большею частію всегда жила при двор, потому что была статсъ-дамою… Она много путешествовала и была въ Париж при Людовик XVI, была очень хорошо принята… Маріею-Антуанеттой и выхала изъ Парижа не задолго до начала революціи. Она была собою очень нехороша: съ большими усами и съ бородой, отчего ее называли la princesse moustache. Хотя она и была довольно надменна съ людьми знатными, равными ей по положенію, но вообще она была привтлива’ (Д. Д. Благово. Разсказы бабушки. С.-Пб. 1885, стр. 112). Она была матерью московскаго генералъ-губернатора кн. Дмитрія Владиміровича, котораго держала въ полномъ повиновеніи и самовластно распоряжалась его имніями, выдавая ему ежегодно небольшую субсидію.
(Стр. 196). Латинская цитата взята изъ ‘Энеиды’ Виргилія, 2, 274.
(Стр. 196). Графъ Александръ Антоновичъ Рамзай-де-Бальменъ (род. въ г. Остр, Черниговской губ., 1-го декабря 1779 г., ум. въ Петербург 17-го апрля 1848 г.), по происхожденію шотландецъ, получилъ образованіе въ Первомъ сухопутномъ кадетскомъ корпус и въ царствованіе Павла I служилъ въ л.-гв. Конномъ полку. Въ 1801 году онъ перешелъ на службу въ Коллегію иностранныхъ длъ и съ 1-го сентября 1815 г. по май 1820 г. находился коммиссаромъ русскаго правительства на остров св. Елены. Занимая этотъ трудный постъ, онъ выказалъ большой дипломатическій тактъ и пользовался довріемъ Наполеона. Въ 1837 году де-Бальменъ по болзни вышелъ въ отставку, имя чинъ генералъ-маіора. Начало знакомства Тургенева съ де-Бальменомъ относится, по всей вроятности, къ первымъ годамъ текущаго столтія, когда оба они находились на служб въ Коллегіи иностранныхъ длъ.
Біографическій очеркъ де-Бальмена и его любопытныя донесенія съ острова св. Елены графу Нессельроде напечатаны въ Р. Архив 1868 и 1869 гг.
(Стр. 196). Милоновъ (см. примчаніе къ 6-му письму) находился въ Департамент духовныхъ длъ около полугода (см. 210-е письмо). Онъ не сдержалъ своего общанія, и Тургеневъ, не смотря на всю доброту свою, вынужденъ былъ удалить его со службы, за что и подвергся рзкимъ и совершенно незаслуженнымъ нареканіямъ, высказаннымъ Милоновымъ въ письм къ другу своему Н. . Грамматину (Библіографическія Записки 1859 г., No 10, стт. 302—303). Для характеристики Милонова, стремившагося въ независимости, но принужденнаго силою обстоятельствъ деревенть въ разныхъ департаментскихъ омутахъ, любопытны слдующія строки въ письм его отъ 15-го февраля 1810 г. къ Алексю едоровичу Грамматину, брату его друга: ‘Я по прежнему хожу въ Экспедицію, и счастливые дни, въ которые въ ней не бываю, весьма рдки. Братецъ твой открылъ недавно самую неоспоримую истину, что служба длаетъ людей пустыми и безсмысленными. Такая аксіома врно теб понравится. И въ самомъ дл, что путнаго вселится въ мою голову и сердце, когда я всякій день въ совершенномъ и даже убійственномъ бездйствіи сижу между приказною челядью, питаю къ ней боле и боле мою ненависть и теряю самое драгоцнное и лучшее въ жизни время? Таково дйствительно мое состояніе, и я увренъ, что глупе его ничего быть не можетъ. Не гожусь, кажется, жить въ разсянности, а теперь едва ли не длаюсь ея жертвою, особенно когда выпиваю излишнюю чару Вакхову или сосу въ себя ядъ изъ объятій жрицъ Венериныхъ. Вчера былъ на блестящемъ маскарад и съ безсонницею, съ растрепаннымъ кошелькомъ, а можетъ быть и еще съ чмъ-нибудь гаже и болзненне пріхалъ изъ него домой. Вотъ, другъ мой, до чего иногда доводитъ образъ такой жизни, какова моя! А все проклятые предразсудки службы! Блаженъ ты, на всегда избавившійся!’ (Библіографическія Записки 1859 г., No 10, стт. 289—290).
(Стр. 196). Въ 1819 году Тургеневъ былъ избранъ въ почетные члены С.-Петербургскаго вольнаго общества любителей словесности, наукъ и художествъ, основаннаго въ 1801 и утвержденнаго правительствомъ въ 1803 году. Уставъ его напечатанъ въ 1805 г. Объ этомъ литературномъ Обществ, имвшемъ соціально-политическій оттнокъ, см. въ біографіи К. Н. Батюшкова, написанной Л. Н. Майковымъ (С.-Пб. 1887).
Тургеневъ былъ также почетнымъ членомъ и С.-Петербургскаго вольнаго общества любителей росс. словесности, основаннаго въ 1816 году и преслдовавшаго, между прочимъ, т же цли, что и современное намъ Общество для пособія нуждающимся литераторамъ и ученымъ.
(Стр. 196). Почесть, которой удостоенъ Грамматинъ — орденъ св. Владиміра 4-й степени.
162. Князь Вяземскій Тургеневу. 1-го марта [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 196). ‘Халдейскіе пироги’ находятся въ связи со стихомъ Батюшкова, приведеннымъ въ первомъ письм.
(Стр. 197). Графъ Александръ Станиславовичъ Потоцкій (род. въ 1776 г., ум. въ Варшав 14-го марта 1845 г.), камергеръ Наполеона, сопровождавшій его при переправ черезъ Березину, потомъ оберъ-шталмейстеръ и сенаторъ-воевода въ царств Польскомъ, наконецъ оберъ шталмейстеръ русскаго двора, въ первомъ брак былъ женатъ на гр. Анн Тышкевичъ (род. въ 1776 г., ум. въ Париж 18-го августа 1867 г.), которая развелась съ нимъ и вышла замужъ за Станислава Вонсовича. Князь Вяземскій, упоминая въ своей автобіографіи о гр. Потоцкой и о другихъ варшавскихъ аристократкахъ, замчаетъ: ‘Пока будутъ польскія женщины на свт, он могутъ пть:
Eszcze Polska nie zginea.
Въ польской женственности необычайная прелесть и прирожденная ловкость, въ нихъ много и простосердечности. Не говоря о молодомъ поколніи, которое нашелъ я въ Варшав, но и женщины уже не первой молодости умомъ своимъ и умніемъ имъ владть и пользоваться, образованностью, особенною женскою снаровкою, были привлекательны** (Полн. собр. соч., т. II, стр. VII).
(Стр. 197). Оленинъ — Алексй Николаевичъ (род. въ 1763 г., ум. въ 1843 г.), извстный меценатъ, который въ то время былъ директоромъ Публичной библіотеки, президентомъ Академіи художествъ, исправлявшимъ должность государственнаго секретаря и статсъ-секретаремъ въ Государственномъ совт, гд Тургеневъ былъ его помощникомъ. Приведенная кн. Вяземскимъ пословица подтверждаетъ до нкоторой степени сложившееся объ Оленин мнніе, какъ о человк, который въ своихъ общественныхъ и литературныхъ взглядахъ исключительно преслдовалъ умренность.
(Стр. 197). Левъ Сергевичъ Байковъ (ум. въ Вильн 2-го марта 1829 г.) служилъ первоначально въ Конной гвардіи, находился при гр. А. И. Морков, когда онъ, въ 1801—1803 гг., былъ посланникомъ въ Париж, въ 1805 г. Байковъ состоялъ секретаремъ китайскаго посольства при гр. Ю. А. Головкив и наконецъ опредленъ чиновникомъ особыхъ порученій при Н. Н. Новосильцов. Въ 1819 г. произведенъ въ д. е. совтники и пожалованъ въ камергеры, числясь на служб въ Коллегіи иностранныхъ длъ (Мсяцословъ на 1819 г., ч. I, стр. 333, Сверная Почта 1819 г., No 31, Записки Вигеля). Байковъ, отличавшійся властолюбіемъ, ‘былъ человкъ способный, особенно сметливый, вообще умный, очень занимательный и забавный въ разговор. Нельзя назвать его добрымъ человкомъ, но нельзя назвать и злымъ. Онъ былъ добръ равнодушно, золъ не всегда неумышленно… Въ обращеніи своемъ Байковъ былъ нсколько наступателенъ и дерзокъ… Онъ не былъ ни любимъ, ни уважаемъ въ варшавскомъ обществ ни въ польскомъ, ни въ русскомъ кругу. А что всего хуже и прискорбне, это нерасположеніе къ нему скоро отозвалось на самомъ Новосильцов. Новосильцовъ любилъ его, то-есть, онъ забавлялъ Новосильцова, вслдствіе того онъ баловалъ Байкова и давалъ ему волю. Новосильцовъ былъ отмнно мягкаго характера, имъ легко было овладть. Байкову не нужно было прибгать для достиженія этой цли къ изысканнымъ ухищреніямъ и тактическимъ обходамъ. Онъ отчасти владлъ Новосильцовымъ потому, что былъ на лицо. Можно сказать, что онъ имъ владлъ силою какого-то пассивнаго магнетизма, не давая себ труда и магнетизировать его. Байковъ былъ самъ натуры довольно беззаботной, тучной и лнивой, даже сонливой… Рзкія, высокомрныя замашки его, можетъ быть ему и прирожденныя, вроятно еще боле развились въ дипломатической школ гр. Моркова, который также нкогда славился своимъ бритвеннымъ языкомъ и обращеніемъ часто до заносчивости невжливымъ. Какъ бы то ни было, но подобное обращеніе не могло нравиться тогдашнему аристократическому варшавскому обществу. Поляки считали Байкова недостаточно благовоспитаннымъ и отъ него уклонялись, хотя по оффиціальному положенію его и не могли совершенно чуждаться его… Байковъ много вредилъ Новосильцову’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 353354).
(Стр. 198). Объясненіемъ стиха: ‘Ослицей прыгъ съ рябины’ служитъ притча ‘Обжорство’, написанная кн. Вяземскимъ еще во времена существованія Арзамаса и являвшаяся пародіей на ‘Притчи’ гр. Хвостова, которыя служили ‘настольною и потшною книгою въ Арзамас’ (Р. Архивъ 1866 г., ст. 484):
Одинъ французъ
Жевалъ арбузъ:
Французъ, хоть и маркизъ французскій,
Но жалуетъ вкусъ русскій,
И сладкое глотать онъ не весьма лниво.
Мужикъ, вскочивши на осину,
За об щеки дралъ рябину
Иль, по просту сказать, россійскій черносливъ:
Знать, онъ въ любви былъ не счастливъ!
Оселъ, увидя то, ослины лупитъ взоры
И лаетъ: ‘Воры, воры!’
Но нашъ французъ
Съ рожденья не былъ трусъ,
Мужикъ же то жъ не пшка,—
И на ослину часть не выпало оршка.
Здсь въ притч кроется толикій узлъ на вкусъ:
Что госпожа ослица,
Хоть съ лаю надорвись, не будетъ въ вкъ лисица.
(Стр. 198). Офросимовъ — Александръ Павловичъ.
(Стр. 198). Слухи о возвращеніи Карамзиныхъ въ Москву имли нкоторое основаніе. Самъ Николай Михайловичъ въ письм къ Дмитріеву отъ 27-го января 1819 г. говорилъ: ‘Мы, любезнйшій другъ, боле нежели когда-нибудь мыслимъ о возвращеніи въ нашу добрую, хотя и азіатскую Москву, какъ говоритъ князь Петръ. Петербургъ иметъ, конечно, выгоды, но за то и невыгоды для пятидесятилтнихъ меланхоликовъ: мы устаемъ, смотря на движеніе’.
163. Тургеневъ князю Вяземскому. 5-го марта 1819 г. Петербургъ.
(Стр. 199). Голицына — кн. Авдотья Васильевна.
(Стр. 199). Упоминаемое Тургеневымъ письмо Батюшкова изъ Рима въ печати не появлялось.
(Стр. 199). Орестъ Адамовичъ Кипренскій (род. въ 1783 г., ум. въ 1836 г.), воспитанникъ Академіи художествъ, извстный портретистъ и историческій живописецъ, прозванный современниками русскимъ Ванъ-Дейкомъ и Тиціаномъ, въ 1812 г. получилъ званіе академика, въ 1815 г. былъ назначенъ совтникомъ Академія, а въ слдующемъ году отправленъ на счетъ императрицы Елизаветы за границу, при чемъ постилъ Германію, Швейцарію и Италію. Въ 1823 г. онъ вернулся въ Россію, а въ 1828 г. снова ухалъ въ Италію и умеръ въ Рим. Кипренскій по дому А. H. Оленина былъ знакомъ почти со всми литературными знаменитостями того времени, съ которыхъ писалъ портреты.
Картина Кипренскаго, о которой упоминается въ письм Тургенева, находилась на выставк, открытой въ апрл 1819 г. въ Рим иностранными художниками по случаю прибытія туда Австрійскаго императора. С. И. Гальбергъ, описывая эту выставку, говоритъ: ‘Разнаго рода картинъ и рисунковъ находилось на сей выставк около 170-ты, по большей части труды разныхъ нмецкихъ, въ Рин живущихъ, художниковъ. Однако жъ, между ними отличалась одна картина: ‘Голова плачущаго ангела’, писанная г. Кипренскимъ, совтникомъ Императорской академіи художествъ’ (В. . Эвальдъ. Скульпторъ С. И. Гальбергъ. С.-Пб. 1884, стр. 101). О Кипренскомъ см. А. И. Сомовь. Галлерея Ими. акад. художествъ. I. С.-Пб. 1872, стр. 174—175.
(Стр. 199). С. Н. Карамзина родилась 5-го марта 1802 г., умерла 4-го іюля 1856 г. въ Ревел. Похоронена на Тихвинскомъ кладбищ Александроневской лавры.
(Стр. 199). Софья Петровна — Свчина.
(Стр. 199). Гр. М. С. Воронцовъ 20-го апрля 1819 г. женился на фрейлин гр. Елизавет Ксаверіевн Браницкой, дочери генералъ-аншефа гр. Ксаверія Петровича (ум. въ 1819 г.) и Александры Васильевны, рожд. Энгельгардтъ (род. въ 1754 г., ум. въ 1838 г.), бывшей камеръ-фрейлины Екатерины II, родной племянницы кн. Потемкина. Е. Е. Воронцова умерла 15-го апрля 1880 г. (М. П. Щербининъ. Біографія кн. M. C. Воронцова, стр. 164, Русская Старина 1871 г., кн. III, стр. 458).— Княгиня Юсупова — Татьяна Васильевна (род. въ 1767 г., ум. въ 1841г.), въ первомъ брак за генералъ-поручикомъ Михаиломъ Сергевичемъ Потемкинымъ (род. въ 1744 г., ум. въ 1791 г.), во второмъ — за кн. Николаемъ Борисовичемъ Юсуповымъ (род. въ 1751 г., ум. въ 1831 г.). О кн. Юсуповой см. книгу: О род князей Юсуповыхъ. С.-Пб. 1867, стр. 169176.
(Стр. 199). Гр. С. П. Толстая (род. въ 1800 г., ум. 4-го ноября 1886 г.), дочь гр. Петра Александровича и Маріи Алексевны, рожд. кн. Голицыной (род. въ 1772 г., ум. въ 1826 г.), была замужемъ за Владиміромъ Степановичемъ Апраксинымъ (род. въ 1796 г., ум. въ 1833 г.), сыномъ извстнаго московскаго хлбосола Степана Степановича Апраксина. Флигель-адьютантомъ Апраксинъ числился съ 25-го апрля 1817 г., а съ 6-го октября 1831 г. былъ генералъ-маіоромъ свиты его величества (гр. Г. А. Милорадовичъ. Списокъ лицъ свиты ихъ величествъ. Кіевъ. 1886, стр. 104, 56).
— Гр. П. А. Толстой (род. въ 1769 г., ум. въ Москв 28-го сентября 1844 г.), съ 1775 г. записанный въ Преображенскій полкъ, храбрый участникъ всхъ войнъ съ французами, въ 1807—1808 гг. бывшій посломъ въ Париж и предсказавшій вторженіе Наполеона въ Россію, въ 1814 г. былъ уже генераломъ отъ инфантеріи. Съ 1816 г. онъ командовалъ 5-мъ пхотнымъ корпусомъ, расположеннымъ въ Москв и ея окрестностяхъ. Въ 1823 г. Толстой назначенъ членомъ Государственнаго совта, а потомъ предсдателемъ Департамента военныхъ длъ. Въ 1831 г., во время польскаго возстанія, онъ состоялъ главнокомандующимъ резервною арміей. Толстой былъ однимъ изъ основателей въ Москв Общества сельскаго хозяйства (Моск. Вдомости 1844 г., NoNo 120, 122, 124, Москвитянинъ 1844 г., кн. X, стр. 416—420). Толстой былъ знакомъ съ семействомъ Тургеневыхъ (Соч. И. И. Дмшпріева’ изд. 1893 г., ч. II, стр. 271), а также и съ Карамзинымъ, который въ письм къ Дмитріеву отъ 26-го февраля 1817 г. далъ о немъ такой отзывъ: ‘Онъ любезный человкъ, благородный въ душ. Такихъ немного въ Петербург’.
(Стр. 200). А. Я. Булгаковъ, обще съ братомъ, имлъ помстье въ Витебской губерніи, 1700 десятинъ (изъ формуляра).
(Стр. 200). Пушкинъ еще въ 1817 году собирался поступить въ гусары, что видно изъ его ‘Посланія къ В. Л. Пушкину’, который старался удержать племянника отъ такого легкомысленнаго поступка. На Пушкина съумлъ подйствовать Алексй едоровичъ Орловъ, который окончательно убдилъ его не поступать въ военную службу. По этому поводу и было написано извстное посланіе къ Орлову, относящееся къ 1819 году (Соч. Пушкина, изд. Литер. фонда, т. I, стр. 173, 202).
164. Князь Вяземскій Тургеневу. 8-го марта [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 200). Письмо начинается стихомъ изъ посланія В. Л. Пушкина къ П. Н. Приклонскому.
(Стр. 200). Marie-Armand comte de Guerri de Maubreuil, marquis d’Orvault (род. въ 1783 г., ум. въ 1868 г.) въ революціонную эпоху находился въ рядахъ вандейцевъ, сражавшихся за Бурбоновъ, а во времена имперіи служилъ при Вестфальскомъ корол Іероним, но долженъ былъ покинуть его дворъ, преслдуемый любовью королевы. Поселившись въ Париж, онъ разстроилъ свое состояніе различными спекуляціями и, не поддержанный Наполеономъ, сдлался врагомъ послдняго. Въ 1814 г., посл взятія Парижа, Тайлеранъ поручилъ Maubreuil’ю убить Наполеона, нкоторыхъ членовъ его фамиліи и овладть брилліантами королевы Вестфальской. Послднее порученіе онъ выполнилъ успшно, но часть драгоцнностей присвоилъ себ. Уличенный въ покраж, Maubreuil былъ арестованъ, но въ начал 1815 г., за прекращеніемъ скандальнаго процесса, выпущенъ на свободу. Съ возвращеніемъ Наполеона онъ бжалъ въ Бельгію, гд въ скоромъ времени былъ схваченъ, но усплъ однако спастись. Во время реставраціи онъ снова явился въ Парижъ и въ 1817 г., обвиненный въ интригахъ противъ Бурбоновъ, былъ заключенъ въ Дуэ, откуда бжалъ въ Англію. Отсюда онъ и прислалъ членамъ Ахецскаго конгресса ‘Adresse au congr&egrave,s d’Aix-la-Chapelle, concernant l’assassinat de Napolon et de son fils’, гд разсказывалъ о своихъ похожденіяхъ, о которыхъ говорила вся Европа. Наконецъ, наглый авантюристъ, преслдуемый полиціей и общественнымъ мнніемъ, смло явился въ Парижъ и потребовалъ суда. Дло кончилось тмъ, что французское правительство предложило ему пенсію, съ обязательствомъ выхать за границу. Пробывъ полгода въ Брюссел, Maubreuil вернулся во Францію и поселился въ Бретани. Въ 1827 г., задумавъ отмстить Талейрану, котораго считалъ виновникомъ своихъ неудачъ, онъ пріхалъ въ Парижъ и публично далъ пощечину своему врагу, за что и поплатился двухлтнимъ заключеніемъ. Выпущенный на свободу, онъ получилъ впослдствіи аренду въ 5000 франковъ и отправился путешествовать по Европ и Сверной Америк. Въ 1852 г. онъ потребовалъ отъ Наполеона III продолженія аренды, которую и получилъ. Затмъ имя его уже не встрчается боле въ скандальныхъ хроникахъ Парижа.
(Стр. 200). Сочиненіе Прадта — ‘L’Europe apr&egrave,s le congr&egrave,s d’Aix-la-Chapelle faisant suite au Congr&egrave,s de France’ Paris. 1819). По поводу этой книги Карамзинъ писалъ кн. Вяземскому 9-го апрля 1819 г.: ‘Прадтъ есть умный болтунъ и красивъ фразами’ (Старина и Новизна, стр. 75).
165. Тургеневъ князю Вяземскому. 12-го марта [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 202). Княгиня Голицына — Авдотья Ивановна.
(Стр. 202). Подъ стихами А. С. Пушкина разумется ‘Отвть на вызовъ написать стихи въ честь государыни императрицы Елизаветы Алексевны’, напечатанный въ Соревновател просвщенія и благотворенія 1819 г., No 10.
(Стр. 202). Коммиссія составленія законовъ, предпринявъ изданіе ‘Критическаго журнала россійскаго законодательства’, приглашала ‘всхъ благомыслящихъ и просвщенныхъ соотечественниковъ, а также и всхъ друзей человчества’ доставлять въ Коммиссію для помщенія въ журнал замчанія ‘не только на предметы, вообще до россійскаго законодательства относящіеся, но и на собственные ея труды’. Статьи, пропущенныя цензурою, съ означеніемъ имени сочинителя, Коммиссія предлагала помщать безъ всякихъ измненій, ‘съ присовокупленіемъ своихъ отвтовъ или объясненій’. Журналъ предполагалось выпускать въ неопредленные сроки, отдльными книжками, безъ предварительной подписки. Цна опредлялась количествомъ печатныхъ листовъ, считая за каждый листъ по 15-ти копекъ. Журналъ этотъ не нашелъ сочувствія въ обществ и прекратился съ выходомъ первой книжки, которая вся состояла изъ ‘Отвта на замчанія г. профессора Куницына на книгу: Основанія россійскаго права, напечатанныя въ и І-мъ журнала Сына Отечества’. Авторомъ книги, критикуемой А. П. Куницынымъ и изданной Коммиссіей, былъ старшій ея членъ баронъ Густавъ Андреевичъ Розенкампфъ. Полемика между нимъ и Куницынымъ велась на страницахъ Сына Отечества не только въ 1819, но и въ 1820 году.
166. Князь Вяземскій Тургеневу. 17-го марта [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 203). Отвтъ на вызовъ — брошюра Стурдзы о Германіи (см. примчаніе къ 142-му письму), напечатанная по желанію Александра I. Двустишіе, относящееся къ нему, принадлежитъ Нелединскому (см. примчаніе къ 160му письму).
(Стр. 204). Кноррингъ — Богданъ едоровичъ (род. 10-го ноября 1746 г., ум. 17-го декабря 1825 г.), воспитанникъ Сухопутнаго кадетскаго корпуса, храбрый участникъ въ войнахъ съ Турціей, Польшей и Швеціей. Въ 1806 г. онъ былъ произведенъ въ генералы отъ инфантеріи, а въ 1808 г., назначенный главнокомандующимъ Финляндскою арміей, пріобрлъ для Россіи Аландскіе острова. Въ этомъ же году Кнорриигъ оставилъ службу и поселился въ Дерпт, гд и умеръ (Б. М. Перевощиковъ. Б. . Кноррингъ — въ Атене 1828 г., ч. II.— Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 217, ср. т. IX, стр. 88, 135, 171). Изъ ‘Старой записной книжки’ видно, что кн. Вяземскій былъ знакомъ съ Кноррингомъ. Тургеневъ же могъ съ нимъ познакомиться въ 1806 или въ 1807 г., когда Кноррингъ прізжалъ въ Петербургъ.
(Стр. 204). Стурдза въ Грецію не похалъ, а взявъ отпускъ, съ половины 1819 до половины 1821 г. провелъ въ деревн (Москвитянинъ 1855 г., кн. II, стр. 52).
(Стр. 204). Приведенные три стиха взяты изъ піесы Державина: ‘Ключъ’, въ которой поэтъ обращеніе свое къ источнику, находившемуся въ Гребенев, подмосковной Хераскова, заканчиваетъ такъ:
Творца безсмертной Россіяды,
Священный Гребеневскій ключь,
Поилъ водой ты стихотворства!
‘Лучшая эпиграмма на Хераскова’, замчаетъ по поводу этихъ стиховъ князь Вяземскій: ‘вода стихотворства, говоря о поэзіи Хераскова, выраженіе удивительно врное и забавное’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 15). Къ этому необходимо прибавить, что эпиграмма Державина вышла неумышленною: онъ разумлъ воду Кастальскаго ключа. кн. Вяземскій, смявшійся надъ Херасковымъ въ молодости, подъ старость ‘принесъ повинную голову и раскаяніе предъ тнью пвца Россіяды’, который ‘во все продолженіе долгой жизни былъ вренъ служенію прекраснаго, нравственнаго и добраго’. Ставъ на историческую точку зрнія и признавъ ‘ветхозавтныя заслуги’ Хераскова, кн. Вяземскій говорилъ въ 1865 году: ‘Зачитываться его не будемъ, а читать его и справляться съ нимъ, какъ съ литературнымъ знаменіемъ современной ему эпохи, не мшаетъ’ (Полн. собр. соч., т. VII, стр. 87—88).
167. Тургеневъ князю Вяземскому. 19-го марта [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 205). Серафимъ Глаголевскій (род. въ 1759 г., ум. въ 1843 г.), архіепископъ Тверской и членъ Синода, 15-го марта былъ назначенъ Московскимъ митрополитомъ, на мсто умершаго 3-го марта Августина Виноградскаго. Въ Тверь же былъ посланъ Филаретъ Дроздовъ, бывшій епископомъ Ревельскимъ.
(Стр. 205). Чернышевъ — Александръ Ивановичъ, въ то время генералъ-адьютантъ Александра I. Въ 1819 г. Чернышевъ былъ назначенъ членомъ Комитета объ устройств Донского войска, а въ 1821 г. предсдателемъ этого комитета. См. примчаніе къ 97-му письму.
168. Князь Вяземскій Тургеневу. 24-го марта [1819 г. Варшава].
(Стр. 205). Августъ-Фридрихъ-Фердинандъ Коцебу (род. въ 1761 г.), одинъ изъ плодовитйшихъ и популярнйшихъ нмецкихъ драматурговъ и романистовъ, въ царствованіе Екатерины II и Павла I находившійся въ русской служб, съ 1802 г. проживалъ въ Германіи, числясь при русскомъ Министерств иностранныхъ длъ. Коцебу отличался ретрограднымъ образомъ мыслей, идущимъ въ разрзъ съ патріотически-свободными стремленіями современной ему университетской германской молодежи, къ которой въ печати онъ относился далеко не дружелюбно. Безтактный и вызывающій образъ дйствія и былъ причиною насильственной смерти Коцебу, который 23-го марта в. е. былъ убитъ въ Мангейм Зандомъ, бывшимъ студентомъ Эрлангеискаго университета. Не задолго до трагической смерти Коцебу, въ журнал его Literarisches Wochenblatt (т. III) была напечатана статья съ сочувственными отзывами о Стурдз и его знаменитой записк, внушившей мысль о преобразованіи германскихъ университетовъ. Кром сочувствія Стурдз, статья эта заключала въ себ и язвительныя насмшки надъ нмецкими студентами.
Карамзинъ, писавшій Дмитріеву, что Коцебу ‘зарзанъ за его не модный образъ мыслей’ (Письма къ Дмитріеву, стр. 259), въ письм къ кн. Вяземскому отъ 9-го апрля говорилъ: ‘Беру живйшее участіе въ судьб Коцебу. Онъ еще недавно писалъ ко мн любезное письмо о моей ‘Исторіи’. Я плакалъ въ его драмахъ, когда былъ молодъ. Зандъ услужилъ Стурдз. Многіе говорятъ теперь: ‘Стурдза правъ’. Не я (Старина и Новизна, стр. 75).
(Стр. 206). По поводу смерти архіепископа Августина А. Я. Булгаковъ писалъ кн. Вяземскому: ‘Преосвященный Августинъ скончался какъ христіанинъ и съ твердостью, исповдывался, причастился, соборовался масломъ, самъ началъ читать отходную, но слабость одолла и онъ сказалъ: ‘Продолжайте, силы оставляютъ меня, а я — сію временную жизнь’… и умеръ. Похороны были великолпны. Москва не видала подобнаго зрлища боле полвка, то-есть, со времени убитаго въ бунт архіерея. Время все открываетъ: Августинъ оставилъ только 25000 рублей, онъ вс свои доходы обращалъ на бдныхъ, содержалъ цлыя семейства, безъ вдома даже самыхъ приближенныхъ къ нему’ (Истор. Встникъ 1881 г., т. V, стр. 21—22).
(Стр. 206). Варшавскій гость — Л. С. Байковъ.
(Стр. 206). Посланіе къ И. И. Дмитріеву (‘Я получилъ сей даръ, наперсникъ Аполлона’) впервые было напечатано въ Полярной Звзд на 1823 г. Къ этому году отнесено и въ Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго. Объ этомъ посланіи неоднократно упоминается въ послдующихъ письмахъ.
(Стр. 206). Трудно сказать, о какихъ именно стихахъ Милонова говоритъ кн. Вяземскій, потому что піесы Милонова, относящіяся къ 1819 году, печатались и въ Благонамренномъ, и въ Сын Отечества. Въ послднемъ журнал (ч. 52, No 10) напечатана дйствительно риторическая ‘мерзость’, носящая слдующее заглавіе: ‘Стованіе россіянина при извстіи о кончин королевы Виртембергской’.
(Стр. 206). ‘Ils cultiveront la vigne du seigneur’ — выраженіе Вольтера въ письм къ d’Argence de-Dirac отъ 10-го октября 1764 г.
(Стр. 206). Мысль объ изданіи въ Россіи политическаго органа, могущаго служить для развитія общественнаго самосознанія, явилась у H. И. Тургенева еще въ 1818 году, какъ это видно изъ записокъ И. И. Пущина, намченнаго сотрудника предполагавшагося изданія (Полярная Звзда 1861 г., кн. VI, стр. 110—111). Предпріятіемъ Тургенева, не бывшимъ ни для кого тайною, интересовались даже такія благонамренныя лица, какъ И. И. Дмитріевъ. А. И. Тургеневъ въ письм къ нему отъ 6-го мая 1819 г. говоритъ: ‘Братъ Николай пріемлетъ съ чувствительною признательностью участіе ваше въ намреніи его издавать журналъ. Вроятно, оно состоится въ исполненіи, ибо много уже матеріаловъ заготовлено, и онъ обыкновенно преслдуетъ свои предпріятія. Но сотрудники его весьма зелены, исключая молодого Муравьева, который подаетъ прекрасную надежду’ (Р. Архивъ 1867 г., ст. 647). И позже Дмитріевъ неоднократно справлялся у Александра Ивановича о журнал его брата (Соч. Дмитргсва, изд. 1893 г., т. II, стр. 230, 247, 248, 255). Предпріятіе Н. И. Тургенева, по мысли своей, находилось въ тсной связи съ несостоявшимся Арзамасскимъ журналомъ, который предлагалъ издавать М. . Орловъ (см. примчаніе въ 101му письму). Не смотря на вс старанія Тургенева, журналъ его не состоялся, хотя было уже написано много статей какъ самимъ издателемъ, такъ и его сотоварищами, большею частью членами Союза благоденствія, къ которому принадлежалъ и самъ Тургеневъ. Онъ приготовилъ, между прочимъ, рядъ статей по уголовному праву и о суд присяжныхъ (La Russie et les russes, t. I, pp. 84—85).
(Стр. 207). Эпиграммы кн. Вяземскаго, напечатанныя въ Благонамренномъ 1820 г., въ Полн. собр. сочиненій его отнесены къ этому же году, но он должны быть датированы 1818 годомъ, какъ написанныя, по словамъ автора, передъ выздомъ изъ Петербурга. кн. Вяземскій, посл двухмсячнаго отпуска, проведеннаго частью въ Москв, частью въ Петербург, въ начал февраля отбылъ въ Варшаву (изъ формуляра.— Письма Карамзина къ Дмитріеву, стр. 257).
169. Тургеневъ князю Вяземскому. 26-го марта [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 207). Иванъ Борисовичъ Пестель (род. въ Москв въ 1765 г., ум. въ Смоленск въ 1843 г.) былъ Сибирскимъ генералъ-губернаторомъ съ 1806 г. по 22-е марта 1819 г., а съ 1816 г. и членомъ Государственнаго совта. Съ 1809 г. управлялъ Сибирью заочно, живя въ Петербург. Онъ находился въ дружескихъ отношеніяхъ съ отцомъ кн. Вяземскаго (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 392). Пестель, по отзыву И. И. Дмитріева, былъ ‘человкъ умный и вроятно безкорыстный, но слишкомъ честолюбивый, наклонный къ раздражительности и самовластію’ (Соч., изд. 1893 г., т. II, стр. 107). О Пестел см. Р. Архивъ 1875 г., кн. I, стр. 369—423.
— едоръ Петровичъ Лубяновскій (род. въ 1775 г., ум. въ 1869 г.), воспитанникъ Московскаго университета, бывшій адьютантъ кн. H. B. Репнина, вращавшійся въ кружк И. П. Тургенева и И. В. Лопухина, назначенъ Пензенскимъ гражданскимъ губернаторомъ 24-го марта 1819 г. Впослдствіи былъ сенаторомъ (съ 1833 г.) и д. т. совтникомъ (съ 1849 г.). Лубяновскій занимался литературой и оставилъ записки, напечатанныя въ Р. Архив 1872 г. кн. Вяземскій былъ знакомъ съ Лубяновскимъ, о которомъ и упоминаетъ въ своей ‘Старой записной книжк’. О Лубяновскомъ и его служб въ Твери, при герцог Георгіи Ольденбургскомъ (1809 г.), см. также Записки А. B. Кочубея, стр. 37 и слдующія.
— Баронъ Андрей Петровичъ Умянцовъ, по свидтельству Сперанскаго, отличавшійся своею глупостью (Въ память гр. M. M. Сперанскаго. С.-Пб. 1872, стр. 94), до назначенія въ Симбирскъ былъ Черниговскимъ вице-губернаторомъ (Сверная Почта 1819 г., No 26). Умянцовы, при Екатерин II получившіе польское баронство (сообщилъ В. В. Руммель), вели свой родъ отъ гр. П. А. Румянцова-Задунайскаго (Н. И. Гречъ. Записки. С.-Пб. 1886, стр. 30).
— Алексй Ивановичъ Снурчевскій до назначенія своего Воронежскимъ гражданскимъ губернаторомъ состоялъ при Герольдіи, имя чинъ д. с. совтника (Сверная Почта 1819 г., No 26 и С.-Пб. Вдомости 1820 г., Л? 23).
(Стр. 308). Дмитрій Павловичъ Руничъ (род. въ 1779 г., ум. 1-го іюня 1860 г. въ Петербург), сынъ сенатора Павла Степановича Рунича (род. въ 1746 г., ум. въ 1825 г.) отъ брака его съ Варварой Аркадьевной Бутурлиной, со второго года жизни былъ записанъ на службу въ Семеновскій полкъ. Выпущенный въ 1797 г. прапорщикомъ арміи, онъ поступилъ на службу въ Коллегію иностранныхъ длъ и въ томъ же году отправленъ въ Вну въ качеств переводчика при посольств. Изъ Вны Руничъ возвратился въ 1800 г. и съ этого времени по 1805 г. состоялъ при отд, который былъ сперва Владимірскимъ, а потомъ Вятскимъ гражданскимъ губернаторомъ, а съ 1804 г. сенаторомъ. Въ 1805 г., по ходатайству Д. П. Трощинскаго, Руничъ назначенъ помощникомъ московскаго почтъ-лиректора, а съ 10-го августа 1812 г., по предложенію гр. Ростопчина, директоромъ. Въ этой должности онъ оставался до 1816 г., когда былъ причисленъ къ Почтовому департаменту. Членомъ главнаго правленія училищъ Руничъ былъ опредленъ 8-го марта 1819 г., а 19-го іюня 1821 г. назначенъ исправляющимъ должность попечителя Петербургскаго округа. 25-го іюня 1826 г. Руничъ, все время управлявшій округомъ безъ утвержденія въ должности, по высочайшему повелнію былъ отставленъ, лишенъ званія члена главнаго правленія училищъ и отданъ подъ слдствіе за безпорядочное расходованіе казенныхъ суммъ (изъ формуляра).
Знаменитый въ исторіи русскаго просвщенія Д. П. Руничъ, получившій довольно хорошее образованіе и занимавшійся даже литературой, былъ человкъ съ ограниченнымъ умомъ, съ большой долей нахальства, съ весьма шаткими понятіями о нравственности и безъ всякаго понятія о гражданской чести. Уже съ молодыхъ лтъ онъ проявилъ наклонность достигать цли, не разбирая средствъ. Своими чиновными успхами онъ былъ обязанъ не личнымъ заслугамъ, а покровительству разныхъ милостивцевъ. Сначала онъ ютился около отца, вмст съ которымъ дятельно усмирялъ непокорныхъ крестьянъ во Владимірской и Вятской губерніяхъ, гд отецъ губернаторствовалъ, когда же послдній сдлался сенаторомъ, то и сынъ получилъ какое-то загадочное назначеніе ‘оставаться при немъ съ прежнимъ жалованьемъ’. Затмъ явились на сцену другіе покровители въ лиц Трощинскаго, Ростопчина и наконецъ кн. Голицына, окруженнаго сонмищемъ всевозможныхъ ханжей и лицемровъ. Среди нихъ Руничъ занялъ едва ли не второе мсто посл Магницкаго, которому и старался всми силами подражать, ревностно истребляя скудные зачатки отечественнаго просвщенія. Административно-просвтительная дятельность Рунича закончилась, какъ и слдовало ожидать, растратою казенныхъ суммъ, посл чего онъ долженъ былъ удалиться на покой. Въ этомъ случа онъ уподобился своему отцу, который въ 1819 году также былъ уволенъ отъ службы ‘по болзненнымъ припадкамъ’, поразившимъ его посл того, какъ обнаружилось исчезновеніе 1210000 р. за время управленія его Вятскою губерніей (изъ формуляра Рунича-отца).
170. Князь Вяземскій Тургеневу [30-го марта 1819 г.]. Варшава.
(Стр. 208). Brice — комическій и оперный актеръ французской труппы, находившейся въ Варшав (Gazeta Warszawska 1819 г., стр. 734). Въ 1818 г. онъ съ женою игралъ на французской сцен въ Петербург (Араповъ. Лтопись русскаго театра, стр. 290).
— Charles Potier (род. въ 1775 г., ум. въ 1838 г.) былъ талантливый парижскій комикъ. Подъ варшавскимъ Potier кн. Вяземскій разуметъ Mairet, комическаго актера французской труппы (ср. стр. 359). ‘Мере былъ увлекателенъ. Нельзя было быть умне и глупе его въ роляхъ простачковъ. Шутка его никогда не доходила до шутовства и скоморошества. Онъ схватывалъ натуру живьемъ и передавалъ ее зрителямъ въ истинномъ, но вмст съ тмъ и высокохудожественномъ выраженіи’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 141).
(Стр. 208). Сказка А. А. Плещеева въ печати не появлялась.
(Стр. 208). Сыноотечественная штука — статья кн. Вяземскаго ‘О новыхъ письмахъ Вольтера’ (см. примчаніе къ 141-му письму).
(Стр. 208). С. С. Уваровъ былъ тогда попечителемъ Петербургскаго учебнаго округа.— Иванъ Саввичъ Горголи (род. въ 1770 г., ум. 18-го марта 1862 г.) съ 25-го сентября 1811 г. по 22-е августа 1821 г. былъ петербургскимъ оберъ-полицеймейстеромъ, а съ 1826 г.— сенаторомъ. Съ 7-го октября 1848 г. состоялъ членомъ Россійской академіи. О немъ см. брошюру: ‘Заслуженный сенаторъ И. С. Горголи’. С.П6. 1862.
171. Тургеневъ князю Вяземскому. 2-го апрля [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 209). Стурдза, возбудившій къ себ ненависть университетской молодежи, едва не былъ убитъ. Ему удалось однако во время ухать въ Россію.
(Стр. 210). Приведенную цитату изъ Паскаля см. въ Penses de Pascal, publies dans leur texte authentique’, par Ernest Havet Paris. 1887, t. I, p. 82.
(Стр. 210). О ‘гасильникахъ’ см. примчаніе къ 101-му письму.
(Стр. 210). Двустишіе взято изъ Нелединскаго (см. предыдущія письма).
(Стр. 210). Упоминаемое посланіе А. C. Пушкина въ печати не появлялось.
172. Тургеневъ князю Вяземскому. [Начало апрля 1819 г. Петербургъ].
(Стр. 211) Тургеневъ, предполагая оскорбленіе со стороны Жуковскаго, имлъ въ виду эпиграмму кн. Вяземскаго (см. 168-е письмо).
173. Князь Вяземскій Тургеневу. 4-го апрля [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 212). А. H. Оленинъ до 1810 г. ‘занимался преимущественно отечественною археологіей, а съ этого времени съ равною любовью изучалъ, описывалъ и изслдовалъ какъ русскія древности, такъ и нкоторые предметы археологіи древнихъ народовъ’ (Н. И. Стояновскій. Очеркъ жизни А. Н. Оленина. С.-Пб. 1881, стр. 8).
(Стр. 212). Называя И. И. Дмитріева, кн. Вяземскій имлъ въ виду піесу его ‘Ермакъ’.
(Стр. 212). Привалъ въ Пенз — губернаторство тамъ Сперанскаго съ 30-го августа 1816 г.
(Стр. 212). Новгородская деревенька — сельцо Великополье, въ 9-ти верстахъ отъ Новгорода, близъ монастыря Саввы Вишерскаго. Имніе это принадлежало дочери Сперанскаго, къ которой перешло по наслдству отъ тетки ея. Здсь проживалъ Сперанскій по возвращеніи изъ Перми, съ осени 1814 г. до 1-го октября 1816 г., когда выхалъ въ Пензу. Въ 1819 г. Великополье было куплено для военныхъ поселеній.
(Стр. 212). ‘Blisaire’, написанный Викторомъ Жуи (род. въ 1764 г., ум. въ 1846 г.) еще въ 1809 г., былъ напечатанъ въ 1818 г., а представленъ на сцен только въ 1825 г. Запоздалое появленіе трагедіи на сцен объясняется тмъ, что при Наполеон въ ней усмотрны были намеки на извстнаго генерала Моро, изгнаннаго изъ отечества, а при Людовик XVIII — намеки на Наполеона. Приведенный стихъ взятъ изъ второй сцены второго дйствія.
(Стр. 212). Дмитрій Степановичъ Бортнянскій (род. въ 1751 г., ум. въ 1825 г.), знаменитый композиторъ духовной музыки, въ царствованіе Елизаветы Петровны былъ придворнымъ пвчимъ, а съ 1796 г. директоромъ Пвческой капеллы.
174. Тургеневъ князю Вяземскому. 9-го апрля [1819 и Петербургъ].
(Стр. 213). ‘Stans pede in uno’ Horat. Sat. I. 4. 10.
(Стр. 213). Въ письм Тургенева идетъ рчь о стать вы. Вяземскаго ‘О новыхъ письмахъ Вольтера’. По поводу этихъ ‘розогъ Каченовскому’ Карамзинъ писалъ кн. Вяземскому 9-го апрля 1819 г.: ‘Вчера Тургеневъ читалъ мн вашу вылазку на Каченовскаго. Забавно и остроумно! Но именемъ дружбы прошу васъ, любезнйшій князь, не говорить обо мн. Вы и я — почти одинъ человкъ, а мн отвратительно и думать о перебранк съ издателемъ ‘Встника’. Пусть онъ воюетъ и торжествуетъ въ двухъ Англійскихъ клобахъ и даже везд, если можно! Я стараюсь быть независимымъ въ душ, любезнйшій князь, хотя и смюсь надъ либералистами. А propos des liberalistes: зачмъ въ піес литературной говорите вы о представительной систем и взаимномъ обученіи? C’est une faute contre le got. Каченовскій же врно и за представительную систему, и за взаимное обученіе, хотя между тмъ и другимъ нтъ ни малйшей связи’ (Старина и Новизна, стр. 75).
(Стр. 214). Кн. Тюфякинъ — Петръ Ивановичъ (см. примчаніе къ 36-му письму).— О К. А. Нарышкин см. примчаніе къ 109-му письму.
— Алексй Васильевичъ Васильчиковъ (род. въ 1778 г., ум. въ 1854 г.) былъ женатъ на Александр Ивановн Архаровой (род. въ 1791 г., ум. въ 1855 г.), дочери Ивана Петровича (род. въ 1745 г., ум. въ 1815 г.) и Екатерины Александровны, рожд. Римской-Корсаковой (род., въ 1755 г., ум. въ 1836 г.).
— Альбедиль — Петръ Романовичъ (см. примечаніе къ 109-му письму).
— Ушаковъ — Павелъ Петровичъ (род. 21-го іюня 1759 г., ум. 11-го марта 1840 г. въ Царскомъ Сел), генералъ-маіоръ, съ 1817 г. шталмейстеръ при двор в. к. Николая Павловича, впослдствіи генералъ-адьютантъ.
— Озеровъ — Петръ Ивановичъ (род. въ 1775 г., ум. 1-го мая 1843 г.), воспитанникъ Университетскаго благороднаго пансіона, бывшій адьютантъ в. к. Константина Павловича (1798 г.), а потомъ гофмейстеръ при его двор (1807 г.). Съ 1813 г. былъ Тверскимъ губернаторомъ, а съ 1817 — шталмейстеромъ и директоромъ дворцовыхъ конскихъ заводовъ. Въ 1823 г. былъ назначенъ сенаторомъ, а въ 1837— членомъ Государственнаго совта (Некрологія П. И. Озерова. М. 1843).
— О кн. А. П. Оболенскомъ см. примчаніе къ 60-му письму.
— Паленъ — едоръ Петровичъ (род. 20-го сентября 1780 г., ум. 8-го января 1863 г. въ Петербург), съ 1790 г. служившій въ Конногвардейскомъ полку, съ 1800 г. въ юстицъ-коллегіи, а съ 1802 г. въ Коллегіи иностранныхъ длъ, исполняя различныя дипломатическія порученія. Съ 1809 г. былъ посланникомъ въ Вашингтон, въ 1811 переведенъ въ Ріо-Жанейро, а въ 1815 г.— въ Мюнхень, гд оставался до 1822 г. Въ 1826 и 1831 гг. исполнялъ должность Новороссійскаго генералъ-губернатора, въ 1828 предсдательствовалъ въ диванахъ Молданіи и Валахіи. Съ 1832 г. членъ Государственнаго совта, а въ 1834 произведенъ въ д. т. совтники (изъ формуляра). Онъ былъ женатъ на гр. Вр Григорьевн Чернышевой.
— Хованскій — Александръ Николаевичъ (род. 4-го іюня 1777 г., ум. 6-го февраля 1857 г.), камергеръ, управляющій Ассигнаціоннымъ банкомъ, Его сестра, Екатерина Николаевна (род. въ 1762 г., ум. въ 1813 г.) была замужемъ за Ю. А. Нелединскимъ-Мелецкимъ.
— Колычевъ — Александръ Михайловичъ (род. въ 1781 г., ум. 6-го мая 1859 г.), камеръ-юнкеръ, совтникъ Особой экспедиціи Ассигнаціоннаго банка, послдній представитель старшей линіи Колычевыхъ, умершій въ сумасшествіи. О немъ см. книгу: Боярскій родъ Колычевыхъ, составленный барономъ М. Л. Боде-Колычевымъ. М. 1886, стр. 390—392.
— Л. С. Байковъ, о которомъ см. примчаніе къ 162му письму, дйствительно былъ пожалованъ въ камергеры (Сверная Почта 1819 г., No 31).
— кн. Вяземская — Софья Николаевна (род. въ 1798 г., ум. въ Орл 20-го мая 1834 г.), дочь д. т. е, сенатора кн. Николая Григорьевича (род. 3-го января 1769 г., ум. въ Москв 2-го декабря 1840 г.) отъ перваго брака его съ Екатериною Васильевной Васильчиковой. Княжна Софья Николаевна 15-го сентября 1824 г. вышла замужъ за Аркадія Васильевича Кочубея (род. въ 1790 г., ум. въ 1873 г.). Она приходилась племянницею кн. Виктору Павловичу Кочубею, женатому на родной сестр ея матери, Марь Васильевн Васильчиковой (Записки А. B. Кочубея. С.-Пб. 1890). кн. M. B. Кочубей родилась 10-го сентября 1779 г., умерла въ Париж 12-го января 1844 г. Похоронена въ Александроневской лавр.
— Кн. Голицына — Варвара Григорьевна (род. въ 1802 г., ум. въ 1873 г.), дочь князя Григорія Сергевича (род. въ 1779 г., ум. въ 1848 г.) и Екатерины Ивановны, рожд. гр. Сологубъ (род. въ 1784 г., ум. въ 1824 г.). Въ 1822 г. вышла замужъ за полковника л. гв. Гусарскаго полка, виконта Эдуарда Октавіевича де-Шуазёль-Гуфье (Кн. H. H. Голицынъ. Родъ князей Голицыныхъ. С.-Пб. 1892, стр. 203). О ней и ея муж см. Воспоминанія гр. B. А. Сологуба. С.-Пб. 1887.
— Родофиникинъ — Константинъ Константиновичъ (род. въ 1760 г., ум. 30-го мая 1838 г.). Съ 1783 г. находился въ военной служб, съ 1798 г. — въ Орденскомъ капитул, а съ 1803 г. до смерти — въ Коллегіи и въ Министерств иностранныхъ длъ. Съ 1819 г. по 1837 былъ директоромъ Азіатскаго департамента и вмст съ тмъ сенаторомъ (съ 1832 г.). Въ 1838 г. назначенъ членомъ Государственнаго совта. Начиная съ 1829 г. неоднократно управлялъ Министерствомъ иностранныхъ длъ (изъ формуляра). Объ отношеніяхъ Родофиникина къ А. С. Грибодову см. въ Полномъ собраніи сочиненій послдняго. С.-Пб. 1889. 2 тома.
— Дивовъ — Павелъ Гавриловичъ (род. 8-го января 1765 г. въ Москв, ум. 9-го сентября 1841 г. въ Петербург), воспитанникъ Сухопутнаго кадетскаго корпуса, съ 1785 г. находился на служб сперва въ Коллегіи, а потомъ въ Министерств иностранныхъ длъ, а кром того съ 12-го декабря 1819 г. состоялъ и сенаторомъ (изъ формуляра). Дивовъ въ молодости занимался литературой и перевелъ съ французскаго прозою ‘Поэму на сотвореніе міра’ аббата Рейрака (С.-Пб. 1785 и 1825). Выдержки изъ дневника его, относящіяся къ 1827 году, напечатаны въ Русской Старин 1898 г., No 1. Дивовъ былъ женатъ на Елен Степановн Стрекаловой (род. 2-го января 1786 г., ум. 21-го февраля 1868 г.).
— Булычевъ — Иванъ Семеновичъ, начавшій службу съ 1774 г., въ 1802 былъ уже д. c. совтникомъ и оберъ-прокуроромъ въ Межевомъ, а съ 1805 въ Четвертомъ департаментахъ Сената (Списки чинамъ). Надодалой Булычевъ названъ, вроятно, потому, что въ теченіе 1806—1810 гг. усиленно хлопоталъ о пожалованіи ему, для поправленія обстоятельствъ, казенныхъ земель въ губерніяхъ малоземельныхъ, какъ наиболе выгодныхъ, что длалось только въ рдкихъ случаяхъ. Прошеніями своими Булычевъ осаждалъ H. H. Новосильцова и министра финансовъ (Журналы Комитета министровъ, т. II, С.-Пб. 1891, стр. 442—444).
— Гр. Санти — Петръ Львовичъ (ум. 2-го августа 1821 г.), родомъ изъ Піемонта, съ 1775 г. служилъ въ разныхъ полкахъ, начиная съ Преображенскаго. Въ 1800 г. пожалованъ въ камергеры, а въ 1801 г. опредленъ въ Сенатъ, за оберъ-прокурорскій столъ, сперва въ Москву, а потомъ въ Петербургъ. Въ 1810 г. назначенъ оберъ-прокуроромъ, въ 1812 г. участвовалъ въ Московскомъ ополченіи, а въ 1819 г. вмст съ сенаторствомъ получилъ и чинъ тайнаго совтника (изъ формуляра). Родная сестра гр. Санти, Александра Львовна, была замужемъ за низверженнымъ Молдавскимъ господаремъ, кн. Александромъ Ивановичемъ Маврокордато, умершимъ въ 1819 году (сообщилъ В. В. Руммель), онъ проживалъ въ Москв и посщалъ домъ кн. Андрея Ивановича Вяземскаго (Полн. собр. соч. кн. П. А. Вяземскаго, т. VII, стр. 396).
(Стр. 215). Статья Н. И. Гндича ‘О вкус и его вліяніи на словесность’ была напечатана въ Соревновател просвщенія и благотворенія 1819 г., ч. V, No 3, стр. 275—289, и въ Украинскомъ Встник того же года, No 3, стр. 258—273. Гндичъ, говоря ‘о превратности понятій, какую словамъ даетъ злоупотребленіе’, замчаетъ: ‘Въ области искусствъ слова: геній, вкусъ подвергались той же превратности значенія и, не смотря на краснорчивое Лагарпово защищеніе правъ генія и вкуса, оскорбители здраваго смысла увнчаны отъ жаркихъ друзей именами геніевъ, а толпы ремесленниковъ, въ званіи артистовъ, причислили себя къ служителямъ божества, которое ихъ и котораго они не вдаютъ. Вслдствіе сего новаго порядка вещей и модистки Пале-Рояля объявляютъ себя привилегированными распространительницами вкуса’.
(Стр. 215). Объ Арно см. примчаніе къ 74-му письму.
175. Князь Вяземскій Тургеневу. 12-го апрля [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 215). Графъ едоръ-Антонъ-Генрихъ Шмальцъ (род. въ 1760 г., ум. въ 1831 г.), профессоръ Берлинскаго университета по каедр юридическихъ наукъ, возбудилъ къ себ ненависть въ либеральныхъ кружкахъ Гернаніи тмъ, что шелъ вопреки духу времени и старался поддерживать недовріе правительства къ Tugendbund’у, который считалъ революціоннымъ гнздомъ. Шмальцъ писалъ по юриспруденціи, финансамъ, политической экономіи и исторіи. Профессоръ Московскаго университета Л. А. Цвтаевъ на основаніи Шмальца издалъ руководство для учащихся: ‘Первыя начала права естественнаго’. М. 1816, и профессоръ Казанскаго университета П. С. Сергевъ перевелъ съ латинскаго: ‘Частное естественное право’. С.-Пб. 1820.
(Стр. 216). Мать Стурдзы — кн. Султана, рожд. Мурузи, которая, по словамъ Вигеля, ‘казалась всегда умна и всегда сердита’ (Записки, ч. VI, стр. 129). Она умерла 9-го марта 1839 г. (Русская Старина 1896 г., No 12, стр. 422).
(Стр. 216). Жансенисты — послдователи ученія голландца Янсенія (род. въ 1585 г., ум. въ 1638 г.), который, отрицая свободу воли у человка, вс поступки его ставилъ въ полную зависимость отъ Провиднія. Молинисты, послдователи ученія испанскаго іезуита Людовика Моляны (род. въ 1535 г., ум. въ 1600 г.), держались совершенно противоположныхъ воззрній на этотъ предметъ.
(Стр. 216). Гагарины — кн. Григорій Ивановичъ и его жена, Екатерина Петровна.
(Стр. 216). Упоминаемая эпиграмма В. Л. Пушкина на кн. А. А. Шаховского въ печати не появлялась.
176. Тургеневъ князю Вяземскому. 16-го апрля [1819 г. Петербургъ].
— (Стр. 217). Наталья Яковлевна Плюскова, воспитанница Смольнаго монастыря, вышедшая изъ него въ 1797 году (В. И. Лядовъ. Историческій очеркъ столтней жизни Общества благородныхъ двицъ. С.-Пб. 1864, стр. 103), тогда же была назначена фрейлиной къ в. к. Елизавет Алексевн, особеннымъ расположеніемъ которой пользовалась до конца ея жизни. По смерти императрицы Елизаветы, Плюскова находилась фрейлиной при двор Маріи едоровны. Судя по отзывамъ современниковъ, Плюскова была женщина умная, образованная и несомннно стремившаяся къ сближенію съ лучшими представителями русской литературы. Еще съ конца прошлаго вка она была знакома съ Державинымъ и усердно посщала его литературныя собранія (Соч. Державина, т. П, стр. 727), была особенно дружна съ И. И. Дмитріевымъ, благодаря которому познакомилась въ 1816 году съ Карамзинымъ, переселившимся тогда въ Петербургъ (Письма Карамзина къ Дмитріеву, стр. 186). Жуковскій, А. И. Тургеневъ, Д. В. Дашковъ были также ея пріятелями. Изъ письма послдняго къ Дмитріеву отъ 1/13-го іюля 1819 г. видно, что Плюскова начала писать ‘Voyage autour de sa chambre’, вроятно въ подражаніе сочиненію гр. Ксавье де-Местра, носящему такое же заглавіе и напечатанному въ 1794 году (Р. Архивъ 1868 г., ст. 593). Плюскова умерла въ Петербург 23-го января 1845 г. и похоронена на Смоленскомъ кладбищ.
(Стр. 218). Въ Встник Европы 1819 г. (ч. 104, No 6, стр. 115—136) были напечатаны слдующія статьи Каченовскаго: 1) ‘Письмо къ редактору’, съ подписью: ‘Житель Двичьяго полна, исключительно наполненное указаніями на неточныя выраженія и слова, встрчающіяся въ первой части ‘Исторіи государства Россійскаго’, 2) окончаніе письма ‘Отъ кіевскаго жителя къ его другу’ (см. примчаніе къ 159-му письму).
(Стр. 218). Тадеушу Чацкому (род. въ 1765 г., ум. въ 1813 г.), польскому историку и юристу, энергическому и безкорыстному дятелю по народному образованію, принадлежитъ слдующее сочиненіе о евреяхъ: ‘Rozprawa o ydach, z dodatkiem rozprawy o karaitach’. Wilno. 1807 r. Вторымъ изданіемъ вышла въ Краков въ 1860 году.
(Стр. 219). Кривцовъ — Николай Ивановичъ, состоявшій при Лондонской миссіи (см. примчаніе къ 111-му письму).
(Стр. 219). Въ 1819 году выходили слдующіе греческіе журналы: въ Вн — ‘ ‘ и ‘ ‘ (съ 1817 г.) и въ Париж — ‘ , , ‘ и ‘ — . ‘.
(Стр. 219). Дочь Гуфеланда (род. въ 1762 г., ум. въ 1836 г.) Елизавета, по свидтельству Диктіадиса (Неофитъ Неводчиковъ, архіепископъ Кишиневскій), была уже второю женою Стурдзы (Москвитянинъ 1855 г., кн. II, стр. 52). Вигель говоритъ, что она ‘принадлежала къ числу тхъ прежнихъ нмокъ, кои, будучи домашнимъ сокровищемъ, единственно супругами и матерями, не имли никакой наружной цны и не искали они (Записки, ч. VI, стр. 129). Первою женою Стурдзы была, вроятно, Марія Васильевна, рожд. Чичерина (род. въ 1795 г., ум. въ 1817 г.), похороненная въ Александроневской лавр. О своемъ тест Стурдза написалъ брошюру: ‘С. W. Hufland. Esquisse de sa vie et de sa mort chrtiennes’. Berlin. 1837.
177. Князь Вяземскій Тургеневу. 18-го апрля [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 219). О ‘Злоупотребленіяхъ’ см. примчаніе къ 110му письму.
(Стр. 220). Сестра Стурдзы — Елена Скарлатовна Сверина (см. примчаніе къ 102-му письму).
(Стр. 220). Н. И. Гречъ, бывшій помощникомъ предсдателя Общества учрежденія училищъ по метод взаимнаго обученія, издалъ въ 1819 году ‘Руководство ко взаимному обученію’ (Сынъ Отечества 1819 г., ч. 53, No 14, стр. 82).
(Стр. 221). Піеса кн. Вяземскаго ‘Къ перу моему’ была написана въ 1816 году (Полн. собр. соч., т. III, стр. 120—124).
178. Князь Вяземскій Тургеневу. [Вторая половина апрля 1819 г. Варшава].
(Стр. 221). едоръ Филипповичъ Доврэ (род. въ Дрезден 1-го сентября 1766 г., ум. въ Петербург 25-го августа 1846 г.), французъ по происхожденію, окончивъ курсъ въ дрезденской Инженерной академіи, въ 1784 году поступилъ въ польскую службу, а въ 1795 перешелъ въ русскую, по инженерному вдомству, въ 1801 г. перечисленъ въ свиту, по квартирмейстерской части. На Доврэ возлагались разнообразныя порученія: онъ былъ преподавателемъ во Второмъ корпус, завдывалъ чертежною инженернаго вдомства, составлялъ проекты крпостей, въ 1805 году былъ командированъ съ посольствомъ гр. Ю. А. Головкина въ Китай для составленія плановъ и картъ. Онъ участвовалъ въ кампаніи 1807 года, а также въ войнахъ 1812—1814 гг., въ войн съ Турціей 1828—1829 гг. и въ усмиреніи польскаго возстанія 1831 года, находясь въ чин генерала отъ инфантеріи, который получилъ еще въ 1826 году. Вигель, не смотря на явное желаніе изобразить Доврэ зауряднымъ служакой, все же признаетъ за нимъ отличное образованіе, большую опытность, умъ и ученость (Галлерея Зимняго дворца, т. VI, Н. П. Глиноецкій. Исторія русскаго Генеральнаго штаба, т. I. С.-Пб. 1883, стр. 407—408, Записки Вигеля, ч. II, стр. 118—119). По отзыву А. В. Кочубея, Доврэ ‘былъ весьма ученый, добрый и скромный генералъ’. Въ начал своей служебной карьеры въ Россіи онъ былъ учителемъ черченія въ пансіон аббата Николь (Записки. С.-Пб. 1890, стр. 87).
Въ 1819 г. Доврэ, назначенный командиромъ отдльнаго Литовскаго корпуса, долженъ былъ хать на житье въ Варшаву, гд и пробылъ до 1827 г.
(Стр. 221). Извстно, что Павелъ I запретилъ носить круглыя шляпы (Записки Вигеля, ч. I, стр. 141). Любопытные приказы его по полиціи, касающіеся употребленія различныхъ предметовъ мужского туалета, напечатаны въ Древней и новой Россіи 1877 г., т. III, стр. 187.
(Стр. 222). Стихотвореніе Жуковскаго ‘Старцу Эверсу’ сопровождалось слдующимъ примчаніемъ: ‘Писано 14-го августа 1815 г., посл праздника, даннаго студентами Дерптскаго университета’.
180. Тургеневъ князю Вяземскому. 30-го апрля [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 223). Стихи Жуковскому — посланіе ‘И. И. Дмитріеву’ (см. примчаніе къ 168-му письму).
(Стр. 224). Григорій Максимовичъ Яценко, по окончаніи курса въ Московскомъ университет (1790 г.Х поступилъ въ состоявшій при немъ Учительскій институтъ (1792 г.) и былъ учителемъ латинскаго и греческаго языковъ (1797 г.), а съ 1801 г. адьюнктомъ философіи и свободныхъ наукъ при университет. Въ слдующемъ году Яценко былъ отправленъ за границу для изученія древностей съ тмъ, чтобы по возвращеніи занять профессорскую каедру. Но Яценко оставилъ почему-то учено-педагогическую дятельность и 24-го сентября 1804 г. поступилъ на службу въ петербургскій Цензурный комитетъ, гд и находился по 10-е апрля 1820 г. Кром цензурнаго вдомства, онъ служилъ еще въ Коммиссіи составленія законовъ (съ 1805 г. по 29е февраля 1816 г.) и въ Кабинет его величества (съ 1809 г.). Въ 1826 г. Яценко, уволенный изъ Кабинета, былъ опредленъ директоромъ въ Коммиссію погашенія долговъ, въ 1836 г. назначенъ старшимъ директоромъ ея, а въ 1844 г.— управляющимъ. Въ послдней должности онъ оставался до 1-го февраля 1850 г., когда былъ назначенъ членомъ Совта министра финансовъ, имя чинъ тайнаго совтника (изъ формуляра, сообщеннаго Л. Н. Перетцемъ. — С. П. Шевыревъ. Исторія Московскаго университета, стр. 345). Умеръ Яценко 3-го апрля 1852 г. на 76 году отъ рожденія и похороненъ въ Александроневской лавр.
Яценко занимался и литературой. Его литературная дятельность, начавшаяся сотрудничествомъ въ Пріятномъ и полезномъ npenpoвoжденіи времени 1795 г., выразилась въ переводахъ французскихъ и нмецкихъ сочиненій, какъ научныхъ, касающихся географіи, исторіи, педагогики, такъ и беллетристическихъ. Онъ перевелъ, между прочимъ, лучшее произведеніе маркизы de-Souza-Botelho (род. въ 1761 г., ум. въ 1836 г.) ‘Eug&egrave,ne de Bathelin’, въ которомъ рисуются нравы французской аристократіи XVIII столтія. Романъ этотъ, вышедшій въ свтъ въ 1808 году, тогда же былъ переведенъ на русскій языкъ и напечатанъ въ Петербург. Въ эпоху всеобщаго возбужденія умовъ противъ Наполеона Яценко издалъ свой переводъ сочиненія Теодора Фабера: ‘Бичъ Франціи, или коварная и вроломная система правленія ныншняго повелителя французовъ’ (С.-Пб. 1813 и 1814). Какъ этими переводами, такъ и другими Яценко не могъ, конечно, составить себ громкаго литературнаго имени, но за то онъ получилъ извстность какъ издатель Духа Журналовъ, который съ первыхъ же шаговъ своего существованія и до конца велъ постоянную и энергическую борьбу съ правительственными властями (см. примчаніе къ письму Н. И. Тургенева, стр. 102).
Цензорская дятельность Яценки, судя по тмъ матеріаламъ, которые обнародованы въ Историческихъ свдніяхъ о цензур (С.-Пб. 1862), а также П. К. Щебальскимъ (Бесды въ Обществ любителей росс. словесности, вып. III, М. 1871) и М. И. Сухомлиновымъ (Изслдованія, т. I), не отличалась ни чрезмрною строгостію, ни придирчивостію, какъ то можно заключить изъ неблагопріятныхъ отзывовъ о немъ Тургенева и кн. Вяземскаго. Если иногда и случались эпизоды въ род запрещенія статьи послдняго о Вольтер, то они объясняются господствовавшимъ въ то время реакціоннымъ гнетомъ, который тяготлъ и надъ самими цензорами, обязанными подчиняться распоряженіямъ свыше. Публика же и пострадавшіе авторы, не принимая въ разсчетъ зависимое положеніе цензора вообще и видя въ немъ только ненавистную для себя полицейскую власть, по большей части относились къ нему съ предвзятымъ недоброжелательствомъ. Яценко, по своимъ взглядамъ, не принадлежалъ въ тупымъ изуврамъ въ род знаменитаго А. И. Красовскаго и, не смотря на служебную подчиненность въ связи съ отвтственностью, держалъ себя съ большимъ достоинствомъ въ отношеніяхъ къ начальству и даже проявлялъ иногда гражданское мужество, какъ напримръ въ дл о пропущенномъ имъ въ печать ‘Письм Ломоносова о размноженіи и сохраненіи россійскаго народа’ (см. М И. Сухомлиновъ. Изслдованія, т. I, стр. 460).
Во время своей службы въ Министерств финансовъ Яценко, бывшій съ 9-го ноября 1828 г. членомъ Мануфактурнаго совта, редактировалъ Журналъ мануфактуръ и торговли, который началъ выходить съ 1825 года.
(Стр. 22І). О ‘Видніи въ Арзамас’ см. примчаніе къ 24-му письму.
(Стр. 224). M. Л. Магницкій, уволенный отъ должности Симбирскаго гражданскаго губернатора, былъ назначенъ сперва членомъ главнаго правленія училищъ, а вскор посл этого попечителемъ Казанскаго учебнаго округа (Сверная Почта 1819 г., NoNo 10, 49).
(Стр. 225). Слова Дмитріева находятся въ письм его бъ Тургеневу отъ 10-го апрля 1819 г. (Соч., изд. 1893 г., т. II, стр. 245).
(Стр. 225). Н. И. Тургеневъ посылалъ кн. Вяземскому ‘Руководство къ взаимному обученію’, составленное Гречемъ (см. примчаніе къ 177-му письму).— О журнал Н. И. Тургенева см. примчаніе къ 167-му письму.
(Стр. 225). Андрей Андреевичъ Жерве (род. 23-го ноября 1773 г., ум. 2-го ноября 1832 г. въ Петербург), французъ по происхожденію, получилъ домашнее образованіе, съ 1785 г. зачисленный въ Преображенскій полкъ сержантомъ, въ 1791 г. былъ переведенъ въ Конный полкъ, а съ 1792 г. служилъ въ арміи. Въ 1797 году, переименованный изъ капитановъ въ коллежскіе ассессоры, Жерве опредлился въ Коллегію иностранныхъ длъ. Въ 1801 г. онъ былъ посланъ по дламъ службы въ Парижъ, гд и находился до 1802 г., когда былъ назначенъ генеральнымъ консуломъ въ Молдавію. Отозванный изъ Молдавіи въ 1804 г., онъ съ 1805 по 1807 г. провелъ за границею, исполняя различныя дипломатическія порученія. Продолжая службу въ Коллегіи, Жерве въ 1811 г. былъ произведенъ въ д. с. совтники и управлялъ длами заграничныхъ миссій, а также завдывалъ Экспедиціею дешифровки депешъ. Находясь въ дружб съ Сперанскимъ, Жерве самовольно сообщалъ ему расшифрованныя секретныя бумаги, за что въ 1812 году, когда совершилось паденіе Сперанскаго, поплатился потерею должности, но оставался на служб въ Коллегіи, пользуясь большимъ расположеніемъ гр. Нессельроде. Въ 1813 г. Жерве перешелъ въ Министерство финансовъ и, состоя при главной арміи, былъ командированъ сперва въ Голландію, потомъ въ Германію и Францію. Въ 1816 г. онъ возвратился въ Петербургъ, а въ слдующемъ году назначенъ управляющимъ 3-мъ отдленіемъ канцеляріи министра финансовъ. Но въ 1819 г. разстроенное здоровье заставило его отказаться отъ этой должности. Получивъ 30-го апрля безсрочный отпускъ съ сохраненіемъ содержанія, Жерве ухалъ за границу и вернулся въ Россію только въ начал 1828 г. Онъ продолжалъ состоять при Министерств финансовъ до 1831 г., когда былъ причисленъ къ Герольдіи.
Жерве былъ женатъ (съ 1801 г.) на дочери банкира Софь Карловн Амбургеръ, родная сестра которой, Марья Карловна, была замужемъ за придворнымъ докторомъ Егоромъ Николаевичемъ Вейкардтъ (род. въ 1756 г., ум. въ 1810 г.). Чрезъ супруговъ Вейкардтъ, друзей Сперанскаго, Жерве и сблизился съ нимъ (Въ память гр. M. M. Сперанскаго. — H. К. Шильдеръ. Императоръ Александръ I, т. III. С.-Пб. 1897, стр. 53—62, 493—494.— П. М. Майковъ. А. А. Жерве — въ Русская Старин 1897 г., NoNo 10, 11).
(Стр. 225). Плещевъ — Александръ Алексевичъ.
(Стр. 226). . . Кокошкинъ (см. примчаніе къ 16му письму) хотя и пользовался репутаціей хорошаго чтеца и декламатора, но на сцен, какъ и въ домашнемъ быту, отличался какою-то напускною важностью и торжественностью. Декламація его, по свидтельству П. А. Каратыгина, ‘была неестественна и исполнена натянутой, надутой дикціи’ (Записки. С.-Пб. 1880, стр. 58). С. Т. Аксаковъ, особенно уважавшій Кокошкина, разсказываетъ, что кн. А. А. Шаховскій называлъ Кокошкина накрахмаленнымъ галстукомъ, не умющимъ разинуть рта по человчески (Полн. собр. соч., т. IV, стр. 28).
(Стр. 226). Объ Е. С. Семеновой см. примчаніе къ 128му письму.
— Гагаринъ — князь Иванъ Алексевичъ (род. въ 1771 г., ум. въ Москв въ 1832 г.). Зачисленный съ 1773 г. въ Преображенскій, а въ 1776 переведенный въ Измайловскій полкъ, онъ находился въ военной служб до 1-го февраля 1796 г., когда былъ переименованъ изъ капитанъ-поручиковъ въ камергеры высочайшаго двора. Съ 1810 г. управлялъ дворомъ великой княгини Екатерины Павловны. Въ 1819 г. Гагаринъ назначенъ сенаторомъ, а въ 1829 произведенъ въ д. т. совтники (изъ формуляра). Въ первомъ брак онъ былъ женатъ на Елизавет Ивановн Балабиной, а во второмъ на извстной драматической актрис Е. С. Семеновой. кн. Гагаринъ былъ покровителемъ Н. И. Гндича (Соч. К. Н. Батюшкова, т. III, стр. 41), которому въ 1809 году исходатайствовалъ отъ в. и. Екатерины Павловны ежегодную пенсію въ 1000 рублей. Извстно, что Гндичъ занимался изученіемъ ролей съ будущей супругой князя Гагарина, боготворилъ свою ученицу и относился въ ней съ чувствомъ самой нжной дружбы.
— Подъ ‘Гишпанскими замками’ разумются ‘Воздушные замки’, комедія въ одномъ дйствіи, передланная Н. И. Хмельницкимъ изъ пятиактной піесы Gollin d’Harleville: ‘Les chteaux en Espagne’, которая впервые была представлена на сцен театра Comdie Franaise 20-го февраля 1789 г. и не сходила съ репертуара втеченіе 50-ти лтъ, Піеса Хмельницкаго, представленная въ первый разъ на петербургской сцен 29-го іюля 1818 г., очень часто повторялась и сдлалась любимымъ достояніемъ домашнихъ театровъ (Араповъ. Лтопись русскаго театра, стр. 266—267). Русскій переводъ комедіи д’Арлевилля появился еще въ 1790 году(Архивъ Дирекціи императорскихъ театровъ, вып. I, отд. III. С.-Пб. 1892, стр. 188), а въ 1807 году ее передлалъ на русскіе нравы Н. И. Ильинъ.
(Стр. 226). H. И. Гндичъ, прозванный Жуковскимъ Гндкою, подобно Кокошкину, также ‘слылъ хорошимъ чтецомъ, но въ чтеніи его, какъ и во всемъ прочемъ, было мало простоты и натуральности. Голосъ, дикція Гндича были какъ будто подавлены платкомъ, который въ нсколько разъ обвивалъ шею его и горловые органы’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 455).
— Грусть Д. П. Сверина объясняется смертью жены его (см. примчаніе къ 102-му письму).
— Михаилъ Десницкій (род. въ 1761 г., ум. въ 1821 г.) съ 26-о марта 1818 г. былъ митрополитомъ петербургскимъ.
— Голицына — княгиня Анна Васильевна (см. примчаніе къ 144-му письму).
181. Князь Вяземскій Тургеневу. 1-го мая 1819 г. Варшава.
(Стр. 227). Приведенное трехстишіе взято изъ 1-й псни поэмы Делиля ‘Les jardins’.
182. Тургеневъ князю Вяземскому. 7-го мая [1819 г. Пеmербургъ].
(Стр. 228). Иллиджусай, правильне -Люй-Чу-цай (род. въ 1190 г., ум. въ 1244 по Р. X.), былъ знаменитый китайскій администраторъ и ученый, пользовавшійся большимъ довріемъ Чингисхана и его сына Огодая, который возвелъ -Люй-Чу-цая въ званіе вице-канцлера имперіи. Послдній, какъ государственный дятель, извстенъ своею борьбою противъ употребленія бумажныхъ денегъ, обремененія народа чрезмрными налогами и введеніемъ единства мры и вса. -Люй-Чу-цай зорко слдилъ за экономическою жизнію страны и энергически уничтожалъ всякія злоупотребленія, подрывавшія народное благосостояніе. Какъ ученый, онъ отличался глубокими познаніями въ математик, астрономіи, географіи, медицин, юриспруденціи и финансахъ (Larousse. Grand dictionnaire universel, t. XV, p. 1420).
Однако, не смотря на то, что -Люй-Чу-цай принадлежалъ къ числу выдающихся историческихъ дятелей, имя его, стоящее въ письм Тургенева на ряду съ именами Сократа и Іисуса Христа, упомянуто совершенно не кстати. Остается предположить, что Тургеневъ смшалъ его имя съ именемъ китайскаго философа Чжуси или Чжуцзы, дйствовавшаго при император Нинъ-Цзун (1195—1224 по Р. X.) и считающагося главою новаго конфуціанства, которое утвердилось въ Кита по смерти этого религіознаго реформатора (Энциклопедическій Лексиконъ Брокгауза, т. XV, стр. 203, статья профессора А. О. Ивановскаго).
(Стр. 228). ‘Dulce et decorum est pro patria mori’ — Horat. Carm. III. 2. 13.
(Стр. 228). Извстно, что Казанскій университетъ посл ревизіи Магницкаго едва не былъ закрытъ и подвергся кореннымъ преобразованіямъ, въ основу которыхъ были положены начала Священнаго союза, обратившія университетъ въ іезуитскій коллегіумъ. Подробное и краснорчивое описаніе реформъ Магницкаго, основанное на архивныхъ документахъ, находится въ I том Изслдованій М. И. Сухомлинова.
(Стр. 229). ‘Vitam impendere vero’ — Juvenal. Sat. IV, 91.
(Стр. 229). Францъ I, императоръ Австрійскій, пріхалъ въ Римъ 2-го апрля в. е. и оставался тамъ до 26-го числа. Въ честь его папа Піи VII далъ цлый рядъ великолпныхъ празднествъ, изъ которыхъ особенною роскошью отличалось празднество въ Капитоліи, состоявшееся 20-го апрля.
(Стр. 229). Упоминаемое письмо Батюшкова относится къ 24-му марта (Соч., т. III, стр. 548—551).
183. Князь Вяземскій Тургеневу. 10-го мая [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 230). Старуха Чарторицка — княгиня Изабелла, рожд. гр. Флеммингъ (род. въ 1746 г., ум. въ 1836 г.), жена кн. Адама-Казимира Чарторыйскаго (род. въ 1733 г., ум. въ 1823 г.), мать извстнаго князя Адама. Изъ книгъ ея, изданныхъ для крестьянъ, извстны слдующія: 1) ‘Myli rone o sposobach zekadania ogrodw’. Wrocaw. 1805 и 1807. Эта книга написана подъ вліяніемъ ‘Садовъ’ Делиля, съ которымъ кн. Чарторыйская находилась въ переписк. 2) ‘Ksik do pacierzy dla dzieci wiejskich nodczas msry switej dla szktki puawskiey’. Wrocaw. 1815, изд. 2-e. Warszawa. 1821. 3) ‘Pielgrzym w Dobromilu czyli nauki wiejskie czterdziestu obrazkami krlow polskich wyobrajcemi litografоcznie wyciskanemi’. Warszawa. 1819.
Одна изъ дочерей Чарторыйской, Софья (род. въ 1778 г., ум. въ 1837 г.), была замужемъ за гр. Станиславомъ Андреевичемъ Замойскимъ (род. въ 1775 г., ум. въ 1856 г.), который сперва былъ сенаторомъ царства Польскаго, предсдателемъ Сената, а впослдствіи перешелъ на русскую службу и былъ членомъ Государственнаго совта. Гр. Замойская съ 22-го августа 1826 г. состояла статсъ-дамою высочайшаго двора.
Другая дочь, Марія (род. въ 1768 г., ум. въ 1854 г.), съ 1784 г. была замужемъ за принцемъ Фридрихомъ-Людовикомъ-Александромъ Виртембергскимъ, племянникомъ Прусскаго короля Фридриха II. Въ 1792 г. бракъ этотъ, по политическимъ соображеніямъ, былъ расторгнутъ, и съ того времени принцесса Марія жила сперва въ Пулавахъ, потомъ въ Галиціи и наконецъ въ Париж, гд и умерла. Въ литератур она извстна, какъ авторъ романа ‘Malvina czyli domysno serca’ (Варшава. 1816), выдержавшаго нсколько изданій и переведеннаго на французскій языкъ, а также и на русскій: ‘Мальвина, или предчувствіе сердца’, 3 части. М. 1834.
(Стр. 231). О гр. Пушкиныхъ см. примчаніе къ 147-му письму.
(Стр. 232). Віельгорскій — графъ Михаилъ Юрьевичъ (род. 31-го октября 1788 г., ум. 28-го августа 1856 г.), сынъ польскаго посланника въ Петербург, а потомъ русскаго сенатора гр. Юрія Михайловича (род. въ 1753 г., ум. въ 1807 г.) отъ брака его съ гр. Софьей Дмитріевной Матюшкиной (род. въ 1755 г., ум. въ 1796 г.). Въ 1819 г. Михаилъ Юрьевичъ носилъ званіе камеръ-юнкера и состоялъ при министр внутреннихъ длъ по особымъ порученіямъ (Мсяцословъ на 1819 г., ч. I, стр. 8, 398), впослдствіи же былъ оберъ-шенкомъ, членомъ главнаго правленія училищъ и Комитета императорскихъ театровъ, почетнымъ опекуномъ и членомъ главнаго совта женскихъ учебныхъ заведеній. Онъ былъ женатъ съ 1816 г. на принцесс Луиз Карловн Биренъ (род. въ 1791 г., ум. въ 1853 г.), отъ которой имлъ двухъ сыновей: Іосифа Михайловича (род. въ 1817 г., ум. въ 1839 г.) и Михаила Михайловича (род. въ 1822 г., ум. въ 1855 г.), который въ 1853 г. присоединилъ къ своей фамиліи фамилію прадда своего, гр. Матюшкина. Изъ дочерей Михаила Юрьевича гр. Аполлинарія Михайловна (род. въ 1818 г., уы. въ 1884 г.) была замужемъ за товарищемъ министра удловъ Алексемъ Владиміровичемъ Веневитиновымъ (род. въ 1806 г., ум. въ 1872 г.), а гр. Софья Михайловна (род. въ 1820 г., ум. въ 1878 г.) за гр. Владиміромъ Александровичемъ Сологубомъ (род. въ 1813 г., ум. въ 1882 г.). Въ воспоминаніяхъ послдняго находимъ слдующую характеристику Михаила Юрьевича: ‘Графъ Віельгорскій прошелъ незамченный въ русской жизни, даже въ обществ, въ которомъ онъ жилъ, онъ былъ оцненъ только немногими. Онъ не искалъ извстности, уклонялся отъ борьбы и, не смотря на то или можетъ быть именно потому, былъ личностью необыкновенной, философъ, критикъ, лингвистъ, медикъ, теологъ, герметикъ, почетный членъ всхъ масонскихъ ложъ, душа всхъ обществъ, семьянинъ, эпикуреецъ, царедворецъ, сановникъ, артистъ, музыкантъ, товарищъ судья,— онъ былъ живой энциклопедіей самыхъ глубокихъ познаній, образцомъ самыхъ нжныхъ чувствъ и самаго игриваго ума’ (Р. Архивъ 1865 г., ст. 1207), Если въ восторженномъ отзыв Сологуба и замчается доля пристрастія, преувеличенія, то во всякомъ случа остается несомнннымъ, что Віельгорскій принадлежалъ къ числу даровитыхъ натуръ и широко образованныхъ людей. Онъ былъ извстенъ въ Россіи и за границей какъ страстный любитель музыки и знатокъ ея. Домъ его служилъ центромъ, куда стекались вс туземныя и зазжія музыкальныя знаменитости. Віельгорскій и самъ былъ композиторомъ. Многочисленные романсы его пользовались въ свое время большою популярностью. Имя Віельгорскаго было хорошо извстно и въ литературныхъ кружкахъ Петербурга, благодаря его знакомству со всми выдающимися русскими писателями первой половины текущаго столтія, начиная съ Державина, который былъ его опекуномъ, и Карамзина, до Лермонтова и Гоголя. Въ боле тсныхъ отношеніяхъ находился Віельгорскій съ Арзамасцами, въ особенности съ Жуковскимъ, кн. Вяземскимъ и Пушкинымъ.
(Стр. 232). Политическія книжицы — вроятно, сочиненія Гурго, Прадта и ‘Mmoires pour servir la vie d’un homme cl&egrave,bre’, за присылку которыхъ Карамзинъ и благодарилъ кн. Вяземскаго въ письмахъ къ нему отъ 9-го апрля и 12-го мая 1819 г. (Старина и Новизна, стр. 75, 76).
184. Тургеневъ князю Вяземскому. 14-го мая [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 232). Палиссотова богиня — глупость. Charles Palissot de Montenoy (см. примчаніе къ 24-му письму) написалъ въ 1764 г., въ подражаніе Попу, сатирическую поэму ‘La Dunciade, ou la guerre des sots’, направленную какъ противъ энциклопедистовъ, такъ и противъ бездарныхъ писателей. Въ сатир Попа и Палиссо богиня глупости играетъ видную роль.
(Стр. 233). Объ Арно см. примчаніе къ 74му письму.
(Стр. 233). Графъ Angelo d’Elci (род. во Флоренціи въ 1764 г., ум. въ Вн въ 1824 г.) обладалъ хорошимъ образованіемъ и прекрасно зналъ какъ древнеклассическіе, такъ и главнйшіе изъ европейскихъ языковъ. Онъ былъ страстнымъ поклонникомъ и знатокомъ античнаго міра. Ко всему, что выходило за предлы этого міра, онъ относился не только съ равнодушіемъ, но даже съ недовріемъ и враждою.
(Стр’ 233). ‘Facit indignatio versum’ — вторая половина 79-го стиха изъ первой сатиры Ювенала.
(Стр. 234). Волковъ — Александръ Александровичъ (род. 17-го апрля 1778 г., ум. 16-го іюня 1833 г.). Онъ получилъ первоначальное образованіе подъ руководствомъ извстнаго масона и писателя Сергя Ивановича Плещеева. По окончаніи курса въ пансіон аббата Николя, поступилъ на службу въ Семеновской полкъ. Въ 1805 г., участвуя въ Аустерлицкомъ сраженіи, Волковъ былъ тяжело раненъ въ ногу. За невозможностью продолжать строевую службу онъ, по ходатайству В. П. Кочубея, былъ назначенъ полицеймейстеромъ въ Москву, а въ 1816 году комендантомъ туда же. Въ 1826 г., съ учрежденіемъ жандармскаго корпуса, шефомъ котораго состоялъ гр. А. X. Бенкендорфъ, пансіонскій товарищъ Волкова, послдній былъ опредленъ начальникомъ московскаго жандармскаго округа и въ этой должности оставался до смерти. Умеръ въ чин генералъ-лейтенанта и похороненъ въ Симоновомъ монастыр. Волковъ, по свидтельству друга его А. Я. Булгакова, никогда не злоупотреблялъ своею властію, сердечно относясь къ людямъ, онъ пріобрлъ большую популярность среди москвичей и пользовался ихъ любовью.
Волковъ былъ женатъ на Софь Александровн, рожд. Римской-Корсаковой. Одна изъ сестеръ Волкова, фрейлина Марья Александровна, была замужемъ за членомъ Государственнаго совта Петромъ Ивановичемъ Озеровымъ (А. Я. Булгаковъ. Біографія А. А. Волкова — въ Московскомъ Телеграф 1833 г., ч. 51, No 12 и отдльнымъ оттискомъ).
185. Князь Вяземскій Тургеневу. 15-го мая [1819 г.]. Варшава.
— (Стр. 234). Въ Сын Отечества 1819 г., ч. 53, No 18, стр. 276—277, былъ напечатанъ ‘Романсъ’ (‘Я твой, о Делія, другъ сердца моего’) кн. Н. А. Цертелева, о которомъ см. примчаніе къ 134-му письму.
(Стр. 285). Стихомъ, который приведенъ кн. Вяземскимъ, оканчивается третій актъ ‘Ифигеніи’ Расина.
(Стр. 235). Лукинъ — Дмитрій Александровичъ, прозванный моряками русскимъ Геркулесомъ. Онъ получилъ образованіе въ Морскомъ корпус, куда поступилъ въ 1776 году, дослужился до капитана 1-го ранга и былъ убитъ 19-го іюня 1807 г. въ сраженіи съ турками у Аонской горы (Общій морской списокъ, ч. IV. С.-Пб. 1890). Лукинъ отличался необыкновенною силой. О немъ сохранилось много разсказовъ, напримръ, въ Воспоминаніяхъ . В. Булгарина, ч. II. С.-Пб. 1846, стр. 146—148, въ Запискахъ Н. С. Селивановскаго (Библіографическія Записки 1858 г., No 17, ст. 519), Н. И. Лорера (Р. Архивъ 1872 г., стт. 2263—2265).
(Стр. 235). Приведенное двустишіе взято изъ ‘Орлеанской двы’ (Соч. Жуковскаго, изд. 8-е, т. II, стр. 172).
(Стр. 235). Выраженіе ‘Ржь, жги меня’ напоминаетъ извстную псню Земфиры въ ‘Цыганахъ’ Пушкина, написанныхъ въ 1823—1824 гг. Эта ‘Цыганская псня’, съ приложеніемъ ‘дикаго напва’ ея, слышаннаго самимъ поэтомъ въ Бессарабіи (см. Московскія Вдомости 1858 г., No 19, стр. 80), появилась въ печати только въ 1825 г. въ Московскомъ Телеграф, ч. VI, No 31, стр. 69. Подлинный текстъ ея приведенъ въ книг Я. Гинкулова: ‘Собраніе сочиненій и переводовъ въ проз и стихахъ, для упражненія въ валахо-молдавскомъ язык’. С.-Пб. 1840.
(Стр. 236). У Коцебу было 14 человкъ дтей. Князь Вяземскій, вроятно, имлъ въ виду Оттона Евстафьевича (род. въ 1787 г., ум. въ 1846 г.), извстнаго кругосвтнаго путешественника, который въ 1819 году былъ капитанъ-лейтенантомъ русскаго флота (Общій морской списокъ, ч. VII. С.-Пб. 1893) и здилъ въ Германію для свиданія съ отцомъ (Сверная Почта 1819 г., No 30).
186. Тургеневъ князю Вяземскому. 17-го мая [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 237). Соболевскій — графъ Игнатій, министръ статсъ-секретарь царства Польскаго.
(Стр. 237). Муравьевы — Екатерина едоровна и ея сыновья, Никита и Александръ Михайловичи (см. письмо H. M. Карамзина къ Е. . Муравьевой отъ 27-го іюня 1819 г. — въ Р. Архив 1867 г., стт. 458—459).
(Стр. 237). Салтыкова — Александра Алексевна (род. 3-го февраля 1788 г., ум. 12-го мая 1819 г.), дочь кн. Алекся Борисовича Куракина и Натальи Ивановны, рожд. Головиной, первая жена ст. сов. Николая Сергевича Салтыкова (род. въ 1786 г., ум. въ 1836 г.), вышедшая за него замужъ 25-го января 1807 г. Во второмъ брак была за Петромъ Александровичемъ Чичеринынъ (род. въ 1788 г., ум. въ 1848 г.), который женился на ней безъ формальнаго развода ея съ Салтыковымъ.
187. Тургеневъ князю Вяземскому. 21-го мая [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 238). О кн. В. И. Туркестановой см. примчаніе къ 109-му письму.
(Стр. 238). О П. Л. Шиллинг см. примчаніе къ 135-му письму. Другой Шиллингъ — братъ его, Александръ Львовичъ (род. 13-го ноября 1787 г., ум. 24-го января 1836 г.), генералъ-маіоръ Генеральнаго штаба (сообщилъ В. В. Руммель).
(Стр. 238). О кн. П. В. Лопухин см. примчаніе къ 113-му письму.
(Стр. 239). Графиня Пушкина — Екатерина Алексевна Мусина-Пушкина, мать гр. Софьи Алексевны, которую кн. Вяземскій воспвалъ въ стихахъ (см. примчаніе къ 147-му письму).
(Стр. 239). Іоганнъ-Генрихъ Буссе (род. въ Бранденбург 14-го сентября 1763 г., ум. въ Грабов, недалеко отъ ІПтетина, 8/20-го іюля 1835 г.), окончивъ курсъ въ Галльскомъ университет, въ 1785 г. пріхалъ въ Россію и тогда же назначенъ конректоромъ при петербургской Академической гимназіи. Въ 1788 г. переименованъ въ унтеръ-библіотекари Академіи наукъ, а въ 1795 г. назначенъ адьюнктомъ по каедр исторіи и въ 1797 г. произведенъ въ надворные совтники. Въ 1800 г. Буссе, получивъ званіе почетнаго члена Академіи, оставилъ ее и съ титулами петербургскаго сеніора, консисторіальрата, члена консисторіальнаго засданія юстицъ-коллегіи опредленъ пасторомъ евангелической церкви св. Екатерины въ Петербург (Энциклопедическій лексиконъ Плюшара, т. VII, Мсяцословъ на 1819 г., ч. I, стр 462, 464). Въ 1819 году Буссе издалъ новый сборникъ духовныхъ псенъ для своей церкви. Это обстоятельство возбудило вопросъ о томъ, можно ли допускать въ петербургскихъ церквахъ употребленіе различныхъ сборниковъ, а также и о достоинств вновь изданной книги. Мннія, высказанныя духовными и свтскими авторитетами, оказались до такой степени противорчивыми, что императоръ Александръ, для прекращенія дальнйшихъ волненій, лично пересмотрлъ дло Буссе и, найдя въ книг его ‘мста, требовавшія поясненій къ отнятію въ нихъ соблазнительнаго смысла, и таковыя правила, каковыя едва ли находятся въ нравоучительныхъ книгахъ язычества, и мысли, кои не могутъ быть пты ни въ какомъ благопристойномъ обществ’, отршилъ Буссе отъ должности и приказалъ выхать за границу. Эпизодъ съ Буссе и его сборникомъ повлекъ за собою реформу въ управленіи евангелическо-лютеранской церкви въ Россіи, выразившуюся въ учрежденіи епископства и Генеральной консисторіи, которымъ было поставлено въ обязанность охранять эту церковь ‘отъ введенія правилъ, уклоняющихся отъ христіанской нравственности’. Съ учрежденіемъ Консисторіи вс духовныя дла были изъяты изъ вдомства юстицъ-коллегіи лифляндскихъ и эстляндскихъ длъ (H. B. Варадиновъ. Исторія Министерства внутреннихъ длъ, ч. II, кн. 1. С.-Пб. 1859, стр. 627—631). По отзывамъ нкоторыхъ современниковъ, въ томъ числ и В. Н. Каразина, настоящей причиной изгнанія Буссе былъ его либеральный образъ мыслей (Русская Старина 1870 г., т. II, стр. 549, 557, Р. Архивъ 1889 г., кн. II, стр. 334), что подтверждается и слдующими строками изъ письма митрополита Евгенія къ В. Г. Анастасевичу отъ 8-го іюня 1819 г.: ‘У васъ въ Питер я не знаю, чему врить. Ложи закрываютъ, юродивыхъ пророковъ открываютъ, а антибиблистовъ разстригаютъ. Буссе, мн лично знакомый, сочленъ въ бывшемъ Человколюбивомъ комитет, всегда былъ воленъ въ мысляхъ, и ему давно предсказывали судьбу его. Страннымъ даже сначала показалось, что онъ изъ академиковъ и журналистовъ сдлался пасторомъ, удержавъ и чинъ 6-го класса’ (Р. Архивъ 1889 г., кн. II, стр. 194).
Изъ литературныхъ трудовъ Буссе, посвященныхъ Россіи, особеннаго вниманія заслуживаетъ его Journal von Russland, который издавался въ Петербург въ 1794—1796 гг. и заключалъ въ себ цнные матеріалы по литератур, исторіи и статистик Россіи.
Упоминаемый въ письм Тургенева сынъ Буссе — Карлъ Ивановичъ, о которомъ см. примчаніе къ 91-му письму.
188. Князь Вяземскій Тургеневу. 23-го мая [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 240). Голицына — Анна Васильевна.
189. Тургеневъ князю Вяземскому. 27-го мая [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 242). Павелъ Павловичъ Поміанъ-Пезаровіусъ (род. 17-го февраля 1776 г., ум. 2-го іюля 1847 г.), сынъ лифляндскаго пастора, докторъ философіи Іенскаго университета, началъ службу съ 1803 г. въ канцеляріи Н. Н. Новосильцова, а въ слдующемъ году перешелъ въ Коммиссію составленія законовъ, гд и оставался до 1807 г., затмъ онъ служилъ въ юстицъ-коллегіи, а съ основаніемъ Комитета 18-го августа 1814 года былъ назначенъ директоромъ канцеляріи этого учрежденія, получившаго въ 1877 году названіе Александровскаго комитета о раненыхъ. Кром того, Пезаровіусъ былъ членомъ комитета по ученой части Человколюбиваго общества и съ 1819 г. состоялъ вице-президентомъ петербургской Евангелическо-лютеранской консисторіи, а съ 1833 г. президентомъ ея. Въ 1847 г. Пезаровіусъ, имя чинъ тайнаго совтника, вышелъ въ отставку и чрезъ полгода умеръ въ Петербург. Незаровіусъ извстенъ, какъ энергическій и безкорыстный филантропъ. Въ 1812 г., посл удаленія изъ Россіи французовъ, онъ, движимый чувствомъ состраданія и евангельской любви къ ближнему, ршился во что бы то ни стало оказать посильную помощь раненымъ и семействамъ убитыхъ. Не ограничиваясь обязательствомъ вносить въ пользу ихъ ежегодно по 750 р. изъ собственныхъ средствъ, Пезаровіусъ въ 1813 году основалъ съ тою же цлью газету ‘Русскій Инвалидъ’, который редактировался имъ въ 1813—1821 гг. и въ 1830—1847 гг. Предпріятіе это принесло блестящіе результаты. По прошествіи только одного года изъ остаточныхъ редакціонныхъ суммъ и частныхъ пожертвованій составился капиталъ въ 320000 p., который впослдствіи былъ переданъ Пезаровіусомъ въ распоряженіе правительства, что и послужило поводомъ къ учрежденію въ 1814 году Комитета о раненыхъ (С. Н. Шубинскій. Забытый филантропъ — въ Истор. Встник 1896 г., No 3).
Филантропическая дятельность основателя ‘Русскаго Инвалида’ находилась въ связи съ масонствомъ и библейскимъ обществомъ. Пезаровіусъ былъ мастеромъ стула въ лож Александра, а съ 1817 г. секретаремъ по корреспонденціи на нмецкомъ язык и директоромъ въ Библейскомъ комитет (А. Н. Пыпинъ. Общественное движеніе въ Россіи при Александр I, стр. 318, 323, Встникъ Европы 1868 г., No 9, стр. 245, 252). На мистицизмъ Пезаровіуса указываетъ и Карамзинъ въ письм къ Дмитріеву отъ 28-го февраля 1819 г.: ‘Читаешь ли Инвалида’? Въ послднемъ нумер издатель пишетъ, что и Евангеліе не совсмъ хорошо, а хороша мистическая книга, переведенная Карцевымъ: ‘Philosophie divine’ (Письма Карамзина къ Дмитріеву, стр. 258). Упоминаемая Карамзинымъ книга, авторомъ которой былъ протестантскій пасторъ Dutoit de-Mambrini, вышла въ свтъ еще въ 1790 году, русскій же переводъ ея появился въ Москв въ 1818—1819 гг. Извлеченія изъ перевода Егора Васильевича Карнева Пезаровіусъ помстилъ въ 48, 49, 51 и 53 номерахъ своей газеты.
(Стр. 242). Фридрихъ-Генрихъ Якоби (род. въ 1743 г., ум. въ 1819 г.) былъ однимъ изъ главныхъ противниковъ идеализма конца прошлаго и начала ныншняго столтія, піэтистъ. Онъ велъ полемику противъ Канта и въ особенности противъ Фихте и Шеллинга. Философія Якоби, какъ основанная на вр, на непосредственномъ чувствованіи истины, получила названіе непосредственнаго вднія.
(Стр. 242). Вторая половина приведеннаго стиха взята изъ стихотворенія Дмитріева ‘Ермакъ’ (послдній стихъ).
(Стр. 243). Отзывъ Дмитріева о кн. Вяземскомъ находится въ письм къ Тургеневу отъ 19-го мая 1819 г. (Соч. Дмитріева, изд. 1893 г., т. II, стр. 247).
(Стр. 243). Іезуитъ Claude-Franois Nonnotte (род. въ 1711 г., ум. въ 1793 г.) извстенъ во французской литератур полемикой съ Вольтеромъ, начавшейся въ 1757 году. Изъ всхъ сочиненій, написанныхъ Ноннотомъ противъ Вольтера, наибольшею извстностью пользовалось ‘Les erreurs de Voltaire’, напечатанное въ Авиньон въ 1762 г. и выдержавшее нсколько изданій. Оно переведено на русскій языкъ студентами Воронежской семинаріи подъ редакціею Евгенія Болховитинова, который былъ тамъ преподавателемъ, и напечатано въ 1793 г. въ Москв подъ заглавіемъ: ‘Вольтеровы заблужденія, обнаруженныя аббатомъ Ноннотомъ’. Подробности объ этомъ перевод см. въ изслдованіи Е. Ф. Шмурло: ‘Митрополитъ Евгеній, какъ ученый’ (С.-Пб. 1888) и въ ‘Сочиненіяхъ’ Н. С. Тихонравова, т. III, ч. 1, М. 1898, стр. 300—302).
190. Князь Вяземскій Тургеневу. 30-го мая [1819 г. Варшава].
(Спір. 244). Надпись Дантова — ‘Lasciate ogni speranza, voi ch’entrate’ (Divina Comedia, Inferno. 3, 9). Въ III-й глав ‘Евгенія Онгина’ (строфа XXII) Пушкинъ воспользовался этимъ стихомъ:
Надъ ихъ бровями надпись ада:
‘Оставь надежду навсегда!’
(Стр. 244). Братъ Тургенева — Николай Ивановичъ, который былъ произведенъ тогда въ статскіе совтники (Сверная Почта 1819 г., No 43).
(Стр. 244). О ‘Письм’ Ломоносова см. примчаніе къ 192-му письму.
(Стр. 244). О роман ‘Jean Sbogar’ см. примчаніе къ 126-му письму.
(Стр. 244). Подъ ‘Разбойниками’, безъ сомннія, разумется знаменитое произведеніе Шиллера.
(Стр. 244). Слова Наполеона, сказанныя имъ Прадту во время бгства изъ Россіи, приведены въ сочиненіи послдняго: ‘Histoire de l’ambassade dans le grand duch de Varsovie en 1812’ (Стр. 215 по 4-му парижскому изданію 1815 г.)
(Стр. 245). Офросимовъ — Александръ Павловичъ, о которомъ см. примчаніе къ 158-му письму.
191. Князь Вяземскій Тургеневу. 6-го іюня [1819 г.]. Варшава.
(Стр 246). Старикъ — Н. Н. Новосильцовъ. Его лежачій песъ — Л. С. Байковъ.
(Стр. 247). Кн. Голицына — Авдотья Ивановна. Вальтеръ-Скотъ Жуковскій. Плещеевъ — Александръ Алексевичъ. Віельгорскій — Михаилъ Юрьевичъ.
192. Тургеневъ князю Вяземскому. 11-го іюня [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 248). Владиміръ Николаевичъ Карамзинъ (род. 4-го іюня 1819 г., ум. 7-го августа 1879 г.) по окончаніи курса на юридическомъ факультет Петербургскаго университета поступилъ на службу во Второе отдленіе собственной е. в. и. канцеляріи (10-го августа 1839 r.j. Съ 22-го декабря 1848 г. служилъ въ Министерств юстиціи. Въ 1868 г. (11-го іюля) назначенъ сенаторомъ, съ производствомъ въ тайные совтники. Умеръ, находясь въ отпуску, въ своемъ имніи, сел Ивн, Обоянскаго узда Курской губерніи. Былъ женатъ на 6аронесс Александр Ильиничн Дука (род. 12-го августа 1820 г., ум. 9-го сентября 1871 г.), но потомства не оставилъ (изъ формуляра). О рожденіи сына Карамзинъ увдомлялъ кн. Вяземскаго письмомъ отъ 8-го іюня и просилъ его отъ имени жены крестить новорожденнаго (Старина и Новизна, стр. 78).
(Стр. 248). Объясненіе ‘павловскихъ линеекъ’ находимъ въ заглавіи одного изъ рукописныхъ стихотвореній Жуковскаго: ‘Циркулярное посланіе къ чувствительнымъ сердцамъ, въ которомъ изображается горестное состояніе нкотораго стихотворца, принужденнаго употребить собственныя дв ноги для путешествія въ жаркое время на званый обдъ и желающаго перемнить сіе горестное состояніе на радостное и роскошно прокатиться въ императорской линейк, услаждаясь, въ ожиданіи земного обда, небеснымъ завтракомъ разговора съ любезными граціями двора ихъ императорскихъ величествъ и высочествъ’ (‘Бумаги В. А. Жуковскаго’, стр. 62). Упоминая о лун, Тургеневъ имлъ въ виду піесу Жуковскаго ‘Государын императриц Маріи едоровн первый отчетъ о лун, въ іюн 1819 года’.
(Стр. 249). Приведенный стихъ представляетъ пародію стиха В. Л. Пушкина изъ піесы ‘Къ Д. В. Дашкову’:
Я съ возвышенною иду везд павою.
(Стр. 249). Книга, которую кн. Вяземскій посылалъ В. Л. Пушкину, носитъ слдующее заглавіе: ‘Mmoires pour servir la vie d’un homme cl&egrave,bre’. Par M. M***. Paris. 1819. Сочиненіе это, имя преимущественно анекдотическій интересъ, заключаетъ въ себ разсказы, почерпнутые изъ разныхъ эпохъ жизни Наполеона I. Разсказы эти не имютъ внутренней связи между собою. Неизвстный авторъ описываетъ урывками частную и политическую жизнь Наполеона, говоритъ о его двор, о тайной полиціи и приводитъ скандальную хронику Парижа. Въ конц книги приложено, совершенно не кстати, топографическое описаніе острова св. Елены.
(Стр. 249). Яценко получилъ выговоръ за ‘Письмо покойнаго М. В. Ломоносова къ И. И. Шувалову о размноженіи и сохраненіи россійскаго народа’, найденное В. Н. Олинымъ и напечатанное въ его Журнал древней и новой словесности 1819 г., ч. V, No 6. кн. А. H. Голицынъ, найдя въ ‘Письм’ Ломоносова ‘мысли предосудительныя, несправедливыя, противныя православной церкви и оскорбляющія честь нашего духовенства’, не ограничился выговоромъ, но угрожалъ Яценк лишеніемъ должности и передалъ цензурованіе Журнаы древней и новой словесности другому цензору. Отдльные оттиски ‘Письма* было воспрещено распространять въ публик (М. И. Сухомлиновъ. Изслдованія, т. I, стр. 459—460).
(Стр. 249). Фразой ‘Pendstoi, brave Crillon, nous avons vaincu Arques, et tu n’у tais pas!’ оканчивается письмо, приписанное Генриху IV Вольтеромъ въ примчаніи къ 97-му стиху VIII-й псни ‘Генріады’. Louis des Balbes de Berton de Crillon (род. въ 1541 г., ум. въ 1615 г.) былъ другъ Генриха IV, который называлъ его храбрйшимъ изъ храбрыхъ.
(Стр. 249). Потемкинъ — Яковъ Алексевичъ (род. въ 1781 г., ум. въ Житомир въ 1831 г.), генералъ-адьютантъ, командиръ Семеновскаго полка и бригадный начальникъ 1-й гвардейской пхотной дивизіи. Впослдствіи былъ Подольскимъ и Волынскимъ военныхъ губернаторомъ. О немъ см. Сверную Пчелу 1831 г., NoNo 48—49.
(Стр. 249). Левашовъ — Василій Васильевичъ, генералъ-маіоръ, командиръ л. гв. Гусарскаго полка и бригадный начальникъ легкой гвардейской кавалерійской дивизіи. О немъ см. примчаніе къ 128—му письму.
(Стр. 249). Ожаровскій — гр. Адамъ Петровичъ, генералъ-адьютантъ. О немъ см. примчаніе къ 97-му письму.
(Стр. 249). Въ ‘Воспоминаніяхъ’ К. С. Сербиновича находится извстіе, что Баччіарелли, бывшій секретарь послдняго Польскаго короля Станислава-Августа Понятовскаго, продалъ свой архивъ Департаменту духовныхъ длъ, пользуясь посредничествомъ кн. П. А. Вяземскаго. Разборкой этого архива, но порученію А. И. Тургенева, занимался Сербиновичъ осенью 1820 г. Онъ нашелъ въ немъ, между прочимъ, связку собственноручныхъ писемъ на французскомъ язык княжны Елизаветы Таракановой, выдававшей себя за дочь императрицы Елизаветы Петровны (Русская Старина 1874 г., т. XI, стр. 57). Въ Лтописи занятія Археографической коммиссіи, вып. I, отд. III—IV, стр. 18—19, находится слдующее извстіе: ‘Въ засданіе 9-го декабря 1860 г. членъ Археографической коммиссіи Р. И. Минцловъ представилъ на разсмотрніе въ Коммиссію пергаменную рукопись XIV в. (списокъ съ рукописи XIII и XIV вв.), содержащую въ себ грамоты по исторіи Ливоніи, найденную въ архив Бочарелли, хранящемся въ Департамент иностранныхъ исповданій Министерства внутреннихъ длъ, съ описью документовъ, заключающихся въ этой рукописи.
Опредлено: представленную г. Минцловымъ опись актовъ XIII и XIV ни. напечатать въ приложеніи къ настоящему протоколу и вмст съ симъ поручить ему продолжать разсмотрніе бумагъ архива Бочарелли, для чего снестись отъ имени г. предсдателя съ Департаментомъ иностранныхъ исповданій и объ открытіяхъ, какія будутъ имъ сдланы, представить отчетъ Коммиссіи.’ Но опредленіе Коммиссіи осталось не исполненнымъ, и упоминаемая опись актовъ XIII и XIV вв. напечатана не была.
193. Князь Вяземскій Тургеневу. 13-го іюня [1819 г.] Варшава.
(Стр. 250). Христофоръ-Мартинъ Виландъ (род. въ 1733 г., ум. въ 1813 г.) перевелъ сатиры (изд. въ 1786, 1794, 1804, 1819 гг.) и посланія (изд. въ 1782, 1790, 1801, 1816 гг.) Горація. Виландъ старался популяризировать классическую древность, которую, вмст съ Лессингомъ и Гердеромъ, разсматривалъ, какъ истинный источникъ чистаго вкуса и настоящаго образованія.
(Стр. 250). Христіанъ-Вильгельмъ-Фридрихъ-Августъ Вольфъ (род. въ 1759 г., ум. въ 1824 г.), отецъ современной филологіи, въ 1813 г. издалъ въ Берлин анонимно свой переводъ первой сатиры Горація и написалъ нсколько статей о немъ, напечатанныхъ до 1819 года.
(Стр. 251). Стихи кн. Вяземскаго представляютъ подражаніе извстной од Горація къ кораблю (Carm. I. 14), первый стихъ которой цитуется на слдующей страниц.
(Стр. 252). Незримый кормщикъ — императоръ Александръ.
194. Тургеневъ князю Вяземскому. 18-го іюня [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 252). Графъ Николай Алексевичъ Татищевъ (род. въ 1736 г., ум. въ 1823 г.), имя чинъ генерала отъ инфантеріи, командовалъ преображенскимъ полкомъ. Онъ былъ женатъ на Александр Аанасьевн Елагиной.
195. Князь Вяземскій Тургеневу. 20-го іюня [1819 г. Варшава].
(Стр. 254). Приведенный стихъ взятъ изъ басни И. И. Дмитріева ‘Слпецъ и разслабленный’.
(Стр. 254). Филатка — дйствующее лицо въ комической опер А. Я. Княжнина: ‘Двишникъ, или Филаткина свадьба’ (см. примчаніе къ 53-му письму).
(Стр. 254). Приведенные стихи взяты изъ піесы А. X. Востокова: ‘Калліоп’ (Стихотворенія А. Востокова. С.-Пб. 1821, стр. 134) и представляютъ довольно близкій къ подлиннику переводъ изъ Горація (Carm. III. 4. 13—20), гд послдній разсказываетъ о самомъ себ.
(Стр. 255). Евдокимъ Васильевичъ Давыдовъ (ум. въ 1842 г.), младшій братъ извстнаго партизана и писателя, былъ полковникомъ Кавалергардскаго полка и съ 29-го іюня 1818 г. состоялъ флигель-адьютантомъ Александра I. Въ 1820 г. произведенъ въ генералъ-маіоры. Онъ участвовалъ въ Аустерлицкомъ сраженіи (1805 г.), былъ раненъ и находился нкоторое время въ плну у французовъ (Р. Архивъ 1866 г., стт. 913—914. Гр. Г. А. Милорадовичъ. Списокъ лицъ свиты ихъ величествъ, стр. 104).
196. Князь Вяземскій Тургеневу. 24-го іюня [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 255). Въ 1819 г. Библейскимъ обществомъ впервые было издано на русскомъ язык со славянскимъ текстомъ Евангеліе отъ четырехъ евангелистовъ, напечатанное въ типографіи Н. И. Греча.
(Стр. 255). Поповъ — Василій Михайловичъ (род. въ 1771 г., ум. въ 1842 г.), директоръ Департамента народнаго просвщенія, приближенный бы. А. Н. Голицына, одинъ изъ главныхъ дятелей Библейскаго общества и ревностный послдователь секты Е. Ф. Татариновой, сосланный въ 1837 г. въ Зилантовъ монастырь, Казанской губерніи, и тамъ умершій. Поповъ, по мткому выраженію Вигеля, ‘былъ кроткій изувръ, смирный, простой человкъ, котораго однако же именемъ вры можно было подвигнуть на злодянія’ (Записки, ч. V, стр. 65).
(Стр. 255). ‘Моисей’ — опера Россини, поставленная на сцену въ 1818 году.
(Стр. 255). Статья Карамзина ‘О Богданович и его сочиненіяхъ’ была напечатана въ Встник Европы 1803 г., ч. IX, NoNo 9—10
(Стр. 255). А. . Лабзинъ былъ высланъ изъ Петербурга въ 1822 году.
197. Тургеневъ князю Вяземскому. 25-го іюня [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 256). И. И. Дмитріевъ получилъ орденъ св. Владиміра за труды по Коммиссіи о пособіи разореннымъ отъ непріятеля жителямъ Москвы, при рескрипт отъ 16-го іюня 1819 г. Дмитріевъ былъ предсдателемъ этой Коммиссіи со дня учрежденія ея 30-го августа 1816 г. (И. И. Дмитріевъ. Взглядъ на мою жизнь. М. 1866, стр. 259).
(Стр. 256). Бумаги — архивъ Баччіарелли (см. 192-е письмо).
(Стр. 256). Поповъ — Василій Михайловичъ.
198. Князь Вяземскій Тургеневу. 27-го іюня [1819 г. Варшава].
(Стр. 256). Книга, посланная Жуковскому, была: ‘Boris, nouvelle’, par А. Saint-Hippolyte. Paris. 1819 (см. 201-е письмо). Въ предисловіи говорится о Жуковскомъ только слдующее: ‘M-r Joukowsky, cl&egrave,bre po&egrave,te russe, a fait une ballade sur le mme sujet’. Подъ балладой Жуковскаго разумется ‘Громобой’. Сюжетъ повсти СентъИпполита, знакомаго до нкоторой степени съ исторіею и нравами Россіи, взятъ изъ древнерусской жизни и основанъ, какъ и въ ‘Громобо’, на легенд о продаж души сатан. Повсть Сентъ-Ипполита была доставлена Жуковскому Пушкинымъ, что видно изъ записки въ стихахъ послдняго, напечатанной въ приложеніяхъ къ Отчету Публичной библіотеки за 1892 г. Записка Пушкина, не имющая даты, относится, слдовательно, къ 1819 году. — Сентъ-Ипполиту принадлежитъ также переводъ ‘Мары-посадницы’ Карамзина, напечатанный въ Париж въ 1818 г. подъ заглавіемъ: ‘Marpha, ou Novgorod conquise’. Рецензія на переводъ была помщена во Французской Минерв 1818 г., т. IV, стр. 227.
(Стр. 257). Литовскій отдльный корпусъ былъ сформированъ въ 1817 году изъ разныхъ гвардейскихъ и армейскихъ полковъ. Первымъ командиромъ его былъ великій князь Константинъ Павловичъ. Во всхъ полкахъ корпуса, за исключеніемъ гвардейскихъ, преобладалъ польско-литовскій элементъ. Корпусъ имлъ особое знамя и форму, отличную отъ формы русскихъ войскъ. Сформированіе Литовскаго корпуса русская публика объясняла желаніемъ императора еще боле возвысить Польшу (La Russie et les russes, t. I, p. 70)
(Стр. 257). Въ І-мъ том журнала La Minerve Franaise, на стр. 336—343, помщено письмо ‘Aux auteurs de la Minerve’ отъ 4-го мая 1819 г., принадлежавшее перу неизвстнаго ‘Le correspondant de Ptersbourg’. Авторъ этого письма, желая разсять превратныя понятія о полномъ благоденствіи Россіи, которыя были распространены въ то время во Франціи, указываетъ на различныя темныя стороны, господствовавшія въ русской частной и государственной жизни. На первомъ план онъ ставитъ крпостное право и невжество, отъ котораго не были избавлены даже привилегированные классы. Дале онъ ставитъ на видъ отсутствіе понятія общественности и преобладаніе въ государств военнаго и духовнаго элементовъ, которые подавляли собою вс другія сословія, лишенныя всякаго вліянія на развитіе и ходъ государственной жизни. Говоря объ отношеніяхъ Россіи къ Польш, авторъ останавливается главнымъ образомъ на польской арміи, въ которую введена была слишкомъ суровая русская дисциплина, заставлявшая многихъ непривычныхъ людей бросать службу или даже прибгать къ самоубійству. Впрочемъ, петербургскій корреспондентъ, относившійся съ полнымъ уваженіемъ къ императору Александру, отзывается съ похвалой о польской конституціи, хотя и находитъ неудобнымъ, что многія дла ршаются въ Петербург, безъ вдома Польскаго народа.
199. Тургеневъ князю Вяземскому. 1-го іюля [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 257). Гутаковскій — графъ Венцеславъ Людвиговичъ, флигель-адьютантъ и шталмейстеръ высочайшаго двора, женатый на гр. Жозефин Грудзинской, родной сестр свтлйшей княгини Ловичъ (Русская Старина 1877 г., т. XX, стр. 382).
(Стр. 257). Процессъ, въ которомъ принималъ участіе С. С. Уваровъ, возникъ въ семейств Разумовскихъ по смерти гр. Льва Кирилловича, который завщалъ свое лучшее имніе, Карловку (Полтавской губ., Константиноградскаго узда), жен своей, гр, Марь Григорьевн (см. примчаніе къ 137му письму). Строгаго основанія онъ на это не имлъ, но, благодаря ссылкамъ на Магдебургское право и Литовскій статутъ, которые въ то время были еще въ сил для Малороссіи, онъ свое послднее желаніе облекъ въ возможно законныя формы. Одинъ изъ братьевъ покойнаго, гр. Алексй Кирилловичъ (род. въ 1748 г., умеръ въ 1822 г.) началъ процессъ противъ гр. Марьи Григорьевны, стараясь привлечь на свою сторону гр. Петра Кирилловича (род. въ 1751 г., ум. въ 1823 г.) и кн. Андрея Кирилловича (род. въ 1752 г., ум. въ 1836 г.), которые однако отказались отъ своихъ правъ на Карловку, такъ же поступилъ и гр. Григорій Кирилловичъ (род. въ 1759 г., ум. въ 1837 г.). Графу Алексю Кирилловичу не оставалось ничего боле, какъ послдовать ихъ примру. Такимъ образомъ, братья Разумовскіе получили въ наслдство только Петровское-Разумовское (близъ Москвы) и село Порчье (Смоленской губерніи, Moжайскаго узда). Первое было продано кн. Ю. В. Долгорукову, а второе — младшей дочери гр. Алекся Кирилловича, Екатерин Алексевн, которая подарила это имніе мужу своему, С. С. Уварову (А. А. Васильчиковъ Семейство Разумовскихъ, т. IV, стр. 580—581).
(Стр. 258). Баронесса Ховенъ — Наталья Семеновна, рожд. Борщова (род. 9-го августа 1757 г., ум. 31-го октября 1843 г.), вдова генералъ-маіора барона Вильгельма-Людвига Ховенъ, съ 29-го мая 1809 г. гофмейстерина при фрейлинахъ. Она принадлежала къ числу лучшихъ смолянокъ 1-го выпуска (1776 г.). Была воспта А. П. Сумароковымъ (Полн. собр. соч., ч. IX. М. 1781, стр. 173—175. Р. Архивъ 1871 г., кн. II, ст. 1706. Сверная Пчела 1843 г., No 247).
(Стр. 258). Александръ Христофоровичъ Востоковъ (род. въ 1781 г., ум. въ 1864 г.) служилъ въ это время подъ начальствомъ А. И. Тургенева, занимая должность столоначальника въ 3-мъ отдленіи Департамента духовныхъ длъ и состоя переводчикомъ въ Коммиссіи составленія законовъ. Кром того, онъ былъ помощникомъ хранителя манускриптовъ въ Публичной библіотек, директоромъ которой былъ А. H. Оленинъ. Начало литературной дятельности Востокова относится къ концу прошлаго столтія. Во второй части сборника П. С. Желзникова: ‘Сокращенная библіотека въ пользу гг. воспитанникамъ Перваго кадетскаго корпуса’, изданнаго въ Петербург въ 1802 году, но дозволеннаго цензурою еще 8-го декабря 1799 года, напечатаны, безъ имени автора, слдующія два стихотворенія Востокова: ‘Осеннее утро’ и ‘Парнассъ, или гора изящности’. Затмъ стихотворенія его, уже съ подписью, появились въ ‘Свитк музъ’, альманах, изданномъ въ 1802—1803 гг. Обществомъ любителей словесности, наукъ и художествъ, котораго Востоковъ былъ членомъ и однимъ изъ учредителей. Въ 1805—1806 гг. вышло первое собраніе его стихотвореній, въ двухъ частяхъ, подъ заглавіемъ: ‘Опыты лирическіе и другія мелкія сочиненія въ стихахъ’, а въ 1821 г.— второе собраніе: ‘Стихотворенія’, три части. Мнніе Тургенева о талант Востокова вполн раздлялъ и князь Вяземскій, давшій о немъ такой отзывъ: ‘Онъ, какъ поэтъ, явилъ несомннные признаки дарованія. Онъ былъ нердко поэтомъ мысли и чувства. Если ухо не могло заслушиваться музыкальности стиха, то стихъ его часто поражалъ читателя внутреннимъ достоинствомъ. Недостатокъ мелодіи происходилъ у него, вроятно, отъ непомрнаго косноязычія его: онъ только глазами могъ слдить за стихомъ своимъ, а слухомъ не могъ проврять его. Сильное заиканіе мшало ему судить даже и приблизительно, плавенъ ли и пвучъ ли или нтъ стихъ, вырвавшійся изъ груди его. Поэтическое чувство было въ немъ богато развито, но инструментъ его былъ разстроенъ. ‘Не доданъ мн языкъ смертныхъ, но данъ языкъ боговъ’, сказалъ онъ гд то. Въ поэзіи Востокова отзывается нмецкое происхожденіе его. Въ ней преобладаетъ германская стихія, хотя почти везд выражающая себя правильною русскою рчью. Онъ часто и не рдко удачно покорялъ русскую просодію разнообразнымъ метрамъ древнихъ языковъ. Жуковскій высоко цнилъ одно изъ стихотвореній его, кажется, ‘Майское видніеи и внесъ его въ ‘Образцовыя стихотворенія’, имъ изданныя. Дмитріевъ разсказывалъ, что однажды, при доклад, императоръ Александръ, не знаю по какому поводу, припомнилъ два или три философскіе стиха Востокова изъ стихотворенія его на новый годъ или на окончаніе стараго’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 235—236). О литературной дятельности Востокова см. статью Н. П. Карелкина (Отеч. Записки 1855 г., т. 98).
Подъ ‘петровскою шероховатостью’ Тургеневъ разумлъ, конечно, слогъ В. И. Петрова, извстнаго въ свое время лирика, сочиненія котораго, по отзывамъ Хемницера и другихъ современниковъ, признавались недоступными для пониманія читателей по своему варварскому языку.
Приведенное двустишіе взято изъ стихотворенія Востокова: ‘Откровеніе музы’.
(Стр. 258). Жуковскій переводилъ ‘Орлеанскую дву’. Отрывки изъ его перевода были уже напечатаны въ І-й книжк ‘Для немногихъ’ (1818 г.).
(Стр. 259) Кол. сов. Василій Михайловичъ Михайловъ былъ помощникомъ экзекутора въ Департамент духовныхъ длъ (Мсяцословъ на 1819 г., ч. I, стр. 444).
(Стр. 259). Jean-Joseph Dussault (род. въ 1769 г., ум. въ 1824 г.), одинъ изъ посредственныхъ французскихъ критиковъ, первоначально занимался педагогіей, а потомъ сотрудничествомъ въ разныхъ журналахъ, преимущественно же въ Journal des dbats, когда послдній редактировался Бертеномъ старшимъ, защитникомъ монархіи, но противникомъ ультрароялистовъ. — ‘Annales littraires’ — сборникъ критическихъ статей Дюссо, печатавшихся въ Journal des dbats.
(Стр. 259). Etienne-Augustin de-Wailly (род. въ 1770 г., ум. въ 1821 г.), филологъ, сынъ извстнаго французскаго лексикографа Noel-Franois de-Wailly, въ 1807 г. издалъ свой переводъ въ стихахъ одъ Горація, вышедшій вторымъ изданіемъ въ 1818 году. — Девятая ода Горація, о которой говоритъ Тургеневъ, была переведена, между прочимъ, В. Л. Пушкинымъ (Соч., изд. 1893 г., стр. 89—90).
(Стр. 259). Зимайловъ — Петръ Александровичъ, начальникъ 1-го отдленія Департамента духовныхъ длъ, ‘добрый, хорошій человкъ’, онъ умеръ въ ноябр 1824 г. (Мсяцословъ на 1819 г., ч. I, стр. 443. — соч. А. E. Измайлова. С.-Пб. 1849, стр. 502).
(Стр. 259). Баронъ Андрей-Адольфъ де-Меріанъ (род. въ 1772 г., ум. въ 1828 г.), уроженецъ Базеля, пріхалъ въ Россію еще въ молодости, поступилъ въ Коллегію иностранныхъ длъ и дослужился до д. с. совтника, исполняя различныя дипломатическія порученія, въ особенности во Франціи. Умеръ, находясь въ Париж. Меріанъ, занимаясь филологіею, находился въ тсныхъ отношеніяхъ съ знаменитымъ оріенталистомъ и путешественникомъ Генрихомъ-Юліемъ Клапротомъ, вмст съ которымъ издалъ нсколько сочиненій на французскомъ язык, касающихся филологіи.
(Стр. 260). О журнал Н. И. Тургенева см. примчаніе къ 167-му письму.
(Стр. 260). Рибопьеръ — Александръ Ивановичъ. О немъ см. примчаніе къ 111-му письму. Ланской — Сергй Степановичъ (род. въ 1787 г., ум. въ 1862 г.), директоръ Коммиссіи погашенія долговъ, впослдствіи оберъ-камергеръ, графъ и министръ внутреннихъ длъ.
200. Князь Вяземскій Тургеневу. 5-го іюля [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 260). Въ стихахъ, которыми начинается письмо, кн. Вяземскій пародируетъ отчасти Жуковскаго (‘Новая любовь — новая жизнь’), отчасти Державина (‘Экспромптъ для М. И. Арбеневой’).
(Стр. 261). ‘Онъ у меня ножки цлуетъ’, то-есть, Баччіарелли, о которомъ см. примчаніе къ 192-му письму.
(Стр. 261). Генералъ-лейтенантъ Петръ Михайловичъ Лунинъ ‘съ начала столтія и ране былъ очень извстенъ обществамъ петербургскому и московскому. Его любили, а часто и забавлялись слабостями его. Въ числ ихъ была страсть вышивать основу разсказовъ своихъ разными фантастическими красками и несбыточными узорами. Но все это было безобидно’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 376). Лунинъ умеръ 10-го марта 1822 г. (Моск. Вдомости 1822 г , стр. 1022). Въ письм къ А. Я. Булгакову отъ 5-го іюля 1819 г. кн. Вяземскій говорилъ о Лунин: ‘До Варшавы дохалъ онъ, если можно говорить онъ о какой-то смси жизни съ смертію, о бродящемъ труп, но Богъ всть, какъ додетъ эта смертельность до Петербурга. Онъ точно Эдипъ, который тащится до мста, для могилы его назначеннаго, какою-то таинственною и сверхъестественною силою’ (Р. Архивь 1879 г., кн. I, стр. 516).
(Стр. 262). Малиновскій — Алексй едоровичъ (род. въ 1762 г., ум, въ 1840 г.), управляющій Архивомъ Министерства иностранныхъ длъ. Онъ былъ членомъ Коммиссіи о пособіи разореннымъ москвичамъ (Соч. И. И. Дмитріева, изд. 1893 г., т. II, стр. 146). Ильинъ — Николай Ивановичъ (род. 14-го сентября 1777 г., ум. 29-го августа 1823 г.), извстный драматическій писатель, служившій чиновникомъ особыхъ порученій при Московскомъ военномъ генералъ-губернатор А. П. Тормасов (Мсяцословъ на 1819 г., ч. II, стр. 20).
(Стр. 262). Панинъ — графъ Никита Ивановичъ. Князь Вяземскій заинтересовался личностью его потому, вроятно, что тогда уже собиралъ матеріалы для біографіи Фонвизина, напечатанной только въ 1848 году. Въ послднемъ сочиненіи кн. Вяземскій даетъ такой отзывъ о Панин: ‘Ревностный исполнитель повелній государыни, сей министръ не былъ однако же предъ нею безмолвнымъ и безусловнымъ орудіемъ. Онъ былъ мыслящій и самостоятельный министръ, умлъ въ длать имть свое мнніе и безбоязненно открывать его государын, умвшей выслушивать истину и противорчіе’ (Полн. собр. соч., т. V, стр. 42).
(Стр. 262). Американецъ — гр. . И. Толстой, о которомъ см. примчаніе къ 129 письму.
(Стр. 263). Въ приведенномъ двустишіи кн. Вяземскій пародируетъ ‘Вечернее размышленіе о Божіемъ величеств’ Ломоносова:
Какъ можетъ быть, чтобъ мерзлый паръ
Среди зимы рождалъ пожаръ?
(Стр. 263). Градоначальникъ Исландіи — Жуковскій. Онъ составлялъ альбомъ изъ видовъ различныхъ мстностей (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. IX, стр. 181).
201. Тургеневъ кн. Вяземскому. 9-го іюля [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 263). О книг St.-Hippolyte см. примчаніе къ 198-му письму.
(Стр. 264). Плещеевъ — Александръ Алексевичъ.— Графиня Лаваль — Александра Григорьевна (род. 18-го марта 1772 г., ум. 17-го ноября 1850 г.), жена гр. Ив. Степ. Лаваль, дочь писателя и статсъ-секретаря Григорія Васильевича Козицкаго (ум. въ 1775 г.) и Екатерины Ивановны, рожд. Мясниковой (род. 24-го октября 1746 г., ум. 6-го мая 1833 г.). Графиня Лаваль была пріятельницею извстной г-жи Сталь (Карамзинъ. Неизданныя сочиненія, стр. 145). Княгиня Блосельская — Анна Григорьевна (род. 26-го мая 1773 г., ум. 14-го февраля 1846 г.), сестра гр. А. Г. Лаваль, вторая жена кн. Александра Михайловича Блосельскаго-Блозерскаго (род. въ 1752 г., ум. 26-го декабря 1809 г.).
(Стр. 264). Присутствіе Тургенева на обд ‘У Казанской’ объясняется тмъ, что съ 24-го августа 1818 г. онъ состоялъ членомъ Коммиссіи по приведеніи въ ясность счетовъ, поступившихъ въ Коммиссію о построеніи Казанскаго собора (изъ формуляра).
(Стр. 264). Шубертъ — едоръ Ивановичъ (род. въ 1758 г., ум. въ 1825 г.), астрономъ и географъ, ординарный академикъ Академіи наукъ, имя котораго пользовалось большою популярностью даже среди простого народа.
(Стр. 264). Слова И. И. Дмитріева взяты изъ письма послдняго къ Тургеневу. Въ собраніи сочиненій Дмитріева, изд. 1893 г. (т. II, стр. 230), письмо это, не имющее даты, ошибочно отнесено къ 1818 году.
(Стр. 264). Гурьевъ — Александръ Дмитріевичъ (род. въ 1784 г., ум. 16-го декабря 1865 г.), старшій сынъ министра финансовъ, тогда генералъ-маіоръ, находившійся при дивизіонномъ начальник 1-й гренадерской дивизіи, впослдствіи д. т. совтникъ, предсдатель Департамента государственной экономіи Государственнаго совта. Прибылъ изъ Парижа чрезъ Митаву (С.-Петербургскія Вдомости 1819 г., No 55, стр. 633).
(Стр. 264). Реманша — жена извстнаго лейбъ-медика Осипа Осиповича Ремана (род. въ 1776 г., ум. въ 1831 г.).— Братъ — С. И. Тургеневъ.
(Стр. 264). Жена Козодавлева — Анна Петровна, рожд. кн. Голицына (род. 16-го октября 1754 г., ум. 29-го марта 1820 г.). Вышла замужъ въ 1785 году.
202. Князь Вяземскій Тургеневу. 11-го іюля [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 264). Давыдовъ — Евдокимъ Васильевичъ, бывшій тогда въ Варшав (см. 195-е письмо).
(Стр. 266). Соболевскій — гр. Игнатій. Денисъ — Давыдовъ.
(Стр. 266). Gentile Borgondio (род. въ 1780 г., ум. посл 1830 г.) — знаменитая итальянская пвица, обладавшая необыкновеннымъ контральто. Голосъ ея отличался полнотою, силою, а пніе — особенною выразительностью. ‘Танкредъ’ — одна изъ лучшихъ оперъ Россини, впервые появившаяся на сцен въ 1813 году въ Венеціи. Либретто заимствовано изъ трагедіи Вольтера того же имени.
203. Тургеневъ князю Вяземскому. 16-го іюля [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 267). ‘Nulla dies sine linea’ — выраженіе Плинія. Но его словамъ, Апеллесъ такъ ревностно занимался своимъ искусствомъ, что ни одного дня не проводилъ безъ упражненій въ рисованіи.
(Стр. 267). О сравненіи Жуковскаго съ А. П. Сумароковымъ см. 200-е письмо.
(Стр. 267). Полное заглавіе книги, которую Тургеневъ рекомендуетъ читать, было слдующее: ‘Correspondance indite, officielle et confidentielle de Napolon Bonaparte avec les cours trang&egrave,res, les princes, les ministres et les gnraux franais et trangers en Italie, en Allemagne, en Egypte’. Paris. 1819—1821. Издана въ семи томахъ военнымъ писателемъ генераломъ Карломъ-едоромъ Бовэ (род. въ 1772 г., ум. въ 1830 г.). Одобрительная рецензія на первый томъ этого изданія помщена въ Minerve Franaise 1819 г., т. V, стр. 574—577.
— Лазарь Карно (род. въ 1753 г., ум. въ 1823 г.), ддъ президента Французской республики Сади Карно, государственный дятель, инженеръ, ученый и поэтъ, въ бытность свою членомъ Комитета общественнаго спасенія (съ 1793 по 1795 г.) прославился, какъ организаторъ и руководитель арміи, спасшій Францію отъ вторженія непріятельскихъ войскъ. За свою дятельность, полную энергіи, ума и таланта, Карно получилъ прозвище ‘великаго организатора побдъ’, одержанныхъ впослдствіи Французскою республикой. Избранный въ члены Директоріи (1795 г.), Карно вмст съ Наполеономъ участвовалъ въ разработк плана Итальянской кампаніи. Во времена консульства Карно былъ назначенъ генералъ-инспекторомъ арміи, а потомъ военнымъ министромъ (1800 г.), но, не желая подчиняться деспотизму перваго консула, чрезъ полгода вышелъ въ отставку. Въ 1815 г., съ возвращеніемъ Наполеона во Францію, Карно сдлался министромъ внутреннихъ длъ и возведенъ въ графское достоинство. По отреченіи Наполеона, онъ былъ членомъ временнаго правительства, но съ возвращеніемъ Людовика XVIII былъ изгнанъ изъ Франціи. Карно пользовался уваженіемъ Александра I, который предлагалъ ему поступить въ русскую службу. 6-го января 1816 г. Карно прибылъ въ Варшаву, гд и оставался до августа. Ухавъ отсюда въ Пруссію, онъ поселилсь въ Магдебург и здсь умеръ. Въ президентство внука Карно тло его было перевезено во Францію и погребено въ Пантеон (Г. А. Воробьевъ. Лазарь Карно въ Варшав въ 1816 году — Русская Старина 1896 г., No 10). Карамзинъ въ письм къ кн. Вяземскому отъ 3-го іюня 1819 г. говорилъ: ‘Карно лучше душою, нежели умомъ государственнымъ: о военномъ не говорю. Сколько онъ бредилъ, шатался и падалъ въ своихъ политическихъ системахъ’ (Старина и Новизна, стр. 77).
(Стр. 268). По поводу открытія въ Петербург первой Ланкастерской школы для бдныхъ мальчиковъ въ Сын Отечества (ч. 55, X 30, стр. 190—192) находится слдующее извстіе: ‘Училище сіе заведено первоначально на 250 человкъ для обученія оныхъ чтенію, письму и ариметик. (Число сіе уже набрано и сверхъ того еще вписано до 160 кандидатовъ). Ученіе производится съ 8 часовъ утра до половины перваго, въ сіи часы полагаетъ Комитетъ обучать дтей самыхъ малолтныхъ, а пополудни отъ 3 до 7 часовъ открывать другой классъ для дтей боле взрослыхъ. Такимъ образомъ, при тхъ же самыхъ средствахъ, съ издержкою только прибавки жалованья учителю и освщенія, 500 человкъ будутъ пользоваться безденежнымъ обученіемъ. По увеличеніи средствъ Общества предполагается въ той же квартир устроить классъ еще на 100 человкъ, и тогда, считая оба комплекта, утренній и послполуденный, будутъ обучаться въ сей школ 700 человкъ’. Изъ представленнаго отчета комитета Общества учрежденія училищъ по метод взаимнаго обученія видно, что оно, по просьб многихъ помщиковъ, желавшихъ заводить въ своихъ имніяхъ Ланкастерскія школы, намревалось заняться приготовленіемъ сельскихъ учителей для подобныхъ школъ. Поставленъ былъ на очередь и другой важный вопросъ, находившійся въ тсной связи съ обученіемъ грамот: составленіе и изданіе оригинальныхъ и переводныхъ книгъ для народнаго чтенія. Содержаніемъ этихъ книгъ должны были служить извлеченія изъ священной и гражданской исторіи или нравоучительныя повсти, написанныя ‘въ дух, смысл и нарчіи простого народа’. Предполагаемыя изданія должны были вытснить изъ употребленія ‘безсмысленныя и безнравственныя сказки, которыя не только отнимаютъ время у досужихъ поселянъ и ремесленниковъ, но и заражаютъ душу ихъ и воображеніе мыслями вредными и гнусными’.
204. Князь Вяземскій Тургеневу. 18-го іюля [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 268). О Чебышев см. примчаніе къ 124-му письму.
(Стр. 268). Французскій стихъ взятъ изъ Расиновой ‘Федры’ (актъ I, сцена 3-я).
(Стр. 269). Митридатъ VI Великій, царь Понтійскій (род. въ 132 г., ум. въ 63 г. до Р. X.), окруженный съ дтства всякаго рода опасностями, отличался крайнею подозрительностью и недовріемъ въ окружавшимъ его. Опасаясь быть отравленнымъ, онъ постепенно пріучилъ свой желудокъ къ различнымъ ядамъ. Когда Митридатъ самъ вздумалъ отравиться, потерявъ престолъ, то принятый ядъ не оказалъ никакого дйствія, и царь долженъ былъ заколоться.
(Стр. 270). Gabriel-Thodore-Joseph d’Hdouville (род. въ 1755 г., ум. въ 1825 г.), генералъ, дипломатъ, смотря по обстоятельствамъ служилъ и республик, и имперіи, и Людовику XVIII, который наградилъ его графскимъ титуломъ и званіемъ пэра. Въ 1801—1804 гг. Эдувиль былъ посломъ въ Россіи, а въ 1819 г., въ качеств королевскаго коммиссара, находился въ Варшав по ликвидаціоннымъ дламъ бывшаго герцогства Варшавскаго, основаннаго въ 1807 г. Наполеономъ и уничтоженнаго въ 1815 г. на Внскомъ конгресс. Эдувиль, повидимому, занимался литературой, но въ печати имени его не встрчается. О стихахъ его, безъ сомннія рукописныхъ, Карамзинъ въ письм въ кн. Вяземскому отъ 3-го августа 1819 г. далъ такой отзывъ: ‘Стихи Эдувилевы читали мы съ удовольствіемъ. Французъ какъ французъ: не много, да складно’ (Старина и Новизна, стр. 82). Эти стихи были написаны на день рожденія (12-го іюля) кн. П.А.Вяземскаго(см. 208-е письмо).
(Стр. 270). Жертва волосъ своихъ — мастеровой, о которомъ упоминается въ 204-мъ письм.
206. Тургеневъ князю Вяземскому. 23-го іюля [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 270). Депрерадовичъ — Николай Ивановичъ (род. 13-го октября 1767 г., ум. 16-го октября 1843 г.), родомъ сербъ, генералъ-лейтенантъ, командиръ 1-й кирасирской дивизіи и Кавалергардскаго полка, впослдствіи генералъ отъ кавалеріи и членъ Комитета о раненыхъ. Онъ еще при Екатерин участвовалъ въ турецкихъ войнахъ, но особенно отличился въ кампаніяхъ 1812—1814 гг.
— Бенкендорфъ — Александръ Христофоровичъ (род. въ 1783 г., ум. 11-го сентября 1844 г.), начальникъ штаба гвардейскаго корпуса, впослдствіи первый шефъ жандармовъ, членъ Государственнаго совта и графъ, любимецъ и ‘другъ’ императора Николая. Бенкендорфъ оставилъ записки на французскомъ язык, которыя обнимаютъ время отъ конца XVIII столтія до 17-го декабря 1837 г. Извлеченія изъ нихъ напечатаны Н. К. Шильдеромъ въ Русской Старин 1896 г.
— Графъ Апраксинъ — Степанъ едоровичъ (род. въ 1792 г., ум. въ 1862 г.), полковникъ Кавалергардскаго полка, впослдствіи генералъ отъ кавалеріи и членъ Комитета о раненыхъ. Онъ былъ женатъ на Елен Антоновн де-Серра-Капріола (ум. 25-го ноября 1820 г.), дочери Неаполитанскаго посланника, герцога Антонія де-Серра-Капріола (род. въ 1750 г., ум. въ Петербург въ 1822 г.) и Анны Александровны, рожд. кн. Вяземской (род. въ 1770 г., ум. въ 1840 г.).
— Потемкинъ — Яковъ Алексевичъ (см. примчаніе къ 192-му письму).
— Графъ Ливенъ — Карлъ Андреевичъ (род. въ 1767 г., ум. въ 1844 г.), генералъ-лейтенантъ, попечитель Дерптскаго округа, старшій сынъ барона Отто-Генриха Ливенъ и Шарлотты Карловны, рожд. Поссе, воспитательницы дочерей императора Павла, возведенной въ 1799 г. въ графское, а въ 1826 г. въ княжеское достоинство съ титуломъ свтлости. Впослдствіи князь Ливенъ былъ членомъ Государственнаго совта (1826 г.), генераломъ отъ инфантеріи (1827 г.) и министромъ народнаго просвщенія (1828—1833 г.).
— Корфъ — д. с. с. баронъ Андрей едоровичъ (род. въ 1765 г., ум. въ 1823 г.), отецъ графа Модеста Андреевича Корфа.
— Епископомъ былъ докторъ богословія Сигнеусъ, который считался и духовнымъ президентомъ Государственной евангелической генеральной консисторіи, тогда какъ гр. Ливенъ былъ свтскимъ президентомъ.
(Стр. 271). Чернышевъ — Александръ Ивановичъ (см. примчаніе къ 167-му письму.) Потемкинъ — Яковъ Алексевичъ. Левашовъ — Василій Васильевичъ (см. примчаніе въ 192-му письму). Уваровъ — едоръ Петровичъ (см. примчаніе въ 76му письму).
(Стр. 371). Кутайсова — графиня Прасковья Петровна (ум. 25-го апрля 1870 г. на 86 году), рожд. свтлйшая княжна Лопухина, жена гр. Павла Ивановича Кутайсова (род. 15-го ноября 1782 г. ум. 9-го марта 1840 г.), впослдствіи сенатора, оберъ-гофмейстера и члена Государственнаго совта. Они имли двухъ дочерей: Анну Павловну, бывшую въ замужеств за Грузинскимъ царевичемъ Овропиромъ Георгіевичемъ, и Александру Павловну (род. въ 1804 г., ум. 6-го февраля 1881 г.), которая въ 1824 г. вышла замужъ за кн. Алекся Алексевича Голицына (род. въ 1800 г., ум. въ 1876 г.).
(Отр. 271). Стихи Жуковскаго — ‘Цвтъ завта’ (см. 212-е письмо). Изъ посланій его къ фрейлинамъ нкоторыя остались въ рукописяхъ (см. ‘Бумаги В. А. Жуковскаго’, стр. 81—86).
(Стр. 271). Великая княгиня — Александра едоровна.
(Стр. 271). Поэма-сатира ‘Les dlateurs, ou trois annes du dix-neuvi&egrave,me si&egrave,cle’ (Paris. 1819) написана Людовикомъ-Эммануиломъ Дюпати (род. въ 1775 г., ум. въ 1851 г.), который былъ извстенъ еще какъ драматическій писатель и какъ авторъ либеральныхъ статей, печатавшихся большею частію во Французской Минерв. Pierre-Franois Tissot въ своей рецензіи на поэму Дюпати (La Minerve Franaise, т. VI, стр. 399—409) отзывается о ней съ большой похвалой и замчаетъ, что она произвела большой шумъ во Франціи своимъ высоко-патріотическимъ содержаніемъ.
(Стр. 271). Князь . . Гагаринъ (см. примчаніе къ 61-му письму) былъ командиромъ Клястицкаго гусарскаго полка (Р. Архивъ 1897 г., No 7, стр. 436).
(Стр. 272). Общество для улучшенія тюремъ было основано въ Петербург благодаря Вальтеру Веннингу, члену подобнаго же лондонскаго общества, осматривавшему, по порученію императора Александра, петербургскія тюрьмы. ‘Картины русскаго тюремнаго быта, поражавшія Веннинга и изображенныя имъ въ особой записк, написанной съ твердостью и краснорчіемъ прямодушнаго я свободнаго человка, имли сильное вліяніе на императора Александра I. Онъ съ сочувствіемъ принялъ предложенный Веннингомъ въ 1818 году проектъ образованія въ Россіи попечительнаго о тюрьмахъ общества, и 19-го іюля 1819 г. такое общество было учреждено по всеподданйшему докладу… кн. Голицына. Въ устав общества цль и содержаніе дятельности его были опредлены, какъ нравственное исправленіе преступниковъ и улучшеніе положенія заключенныхъ. Для этого общество должно было заботиться о введеніи и устройств, ‘по удобности’, ближайшаго и постояннаго надзора надъ заключенными, размщенія ихъ по роду преступленій, наставленія ихъ въ правилахъ благочестія и доброй нравственности, занятія ихъ приличными упражненіями и заключенія бунтующихъ въ уединенное мсто’ (А. . Кони. едоръ Петровичъ Гаазъ. С.-Пб. 1897, стр. 20—21). Открытіе дйствій мужского комитета Общества попечительнаго о тюрьмахъ послдовало 11-го октября въ дом министра духовныхъ длъ и народнаго просвщенія, а женскаго — 13-го октября въ дом А. П. Козодавлевой, которая и была избрана предсдательницею (Сверная Почта 1819 г., NoNo 83, 84).
207. Князь Вяземскій Тургеневу. 24-го іюля [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 272). Приведенное стихотвореніе находится въ Полномъ собраніи сочиненій кн. Вяземскаго подъ заглавіемъ ‘Медвдь’ (т. III, стр. 180).
(Стр. 272). Французская статья — замтка кн. Вяземскаго о Боргондіо, напечатанная въ 63-мъ номер Conservateur Impartial, отъ 8-го августа. Русскій переводъ появился въ Сын Отечества, ч. 55, No 32, стр. 282—284, подъ заглавіемъ: ‘Письмо изъ Варшавы’.
(Стр. 273). La Renomme выходила съ 15-го іюня 1819 г. по 13-е іюня 1820 г. Была основана Б. Констаномъ и нкоторыми другими редакторами прекратившейся Французской Минервы. По прошествіи года La Renomme была запрещена.
(Стр. 274). Подъ ‘бутошниками’ слдуетъ, вроятно, разумть балладу Жуковскаго ‘Двнадцать спящихъ двъ’ (С.-Пб. 1817), заимствованную изъ плохого нмецкаго романа Шписа. Названіе, употребленное кн. Вяземскимъ, находится, быть можетъ, въ связи съ ‘Двнадцатью спящими бутошниками’ (М. 1832), пародіей на балладу Жуковскаго, авторомъ которой былъ В. А. Проташинскій, скрывшійся подъ псевдонимомъ ‘Елистрата Фитюлькина’ (Р. Архивъ 1891 г., кн. II, стр. 461). Василій Андреевичъ Проташинскій, товарищъ Н. И. Тургенева по Университетскому пансіону, былъ незаконный сынъ Андрея Ивановича Протасова, слдовательно, приходился братомъ Марьи Андреевны и Александры Андреевны Протасовыхъ (Письма Жуковскаго къ Тургеневу, стр. 35—36, 114).
(Стр. 274). ‘Вильгельмъ Телль’ — драма Шиллера, написанная въ 1804 году. ‘Федра’ и ‘Ифигенія’ — трагедіи Расина.
208. Тургеневъ князю Вяземскому. 30-го іюля [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 274). О. П. Козодавлевъ скончался. 24-го іюля. Похороненъ на Лазаревскомъ кладбищ Александроневской лавры. Отзывъ Тургенева о доброт Козодавлева подтверждается, между прочимъ, ‘Письмомъ’ M. C. Щулепникова, напечатаннымъ въ Сын Отечества, ч. 55, No 32, стр. 281—282.
(Стр. 275). О наставшей для Тацита свобод мыслить и говорить см. во ІІ-й и III-й гл. ‘De vita et moribus Julii Agricolae’.
(Стр. 275). Приведенный стихъ взятъ изъ піесы И. И. Дмитріева: ‘Смерть князя Потемкина’.
(Стр. 275). Императоръ Александръ находился въ отсутствіи съ 23-го іюля. Постивъ сверныя области имперіи, онъ возвратился въ Петербургъ ночью 8-го сентября.
(Стр. 276). Упоминаемые стихи были написаны гр. Эдувилемъ (см. 204е письмо).
— (Стр. 276). ‘Цвтъ завта’ Жуковскаго, написанный въ Павловск 2-го іюля 1819 г., появился въ печати только въ 1840 г. въ альманах М. А. Максимовича ‘Кіевлянинъ’.— ‘Всеподданнйшее донесеніе’ — піеса Жуковскаго, напечатанная подъ заглавіемъ: ‘Государын ииператриц Маріи едоровн. Первый отчетъ о лун, въ іюн 1819 года.
(Стр. 276). Великая княгиня — Александра едоровна.
(Стр. 276). Подъ ‘гасильниками’ Тургеневъ разуметъ людей, служившихъ тормазомъ русскаго просвщенія. Прозвище это онъ заимствовалъ изъ журнала Le Nain Jaune (см. примчаніе къ 101му письму).
209. Князь Вяземскій Тургеневу. 1-го августа [1819 г. Варшава].
(Стр. 278). О Н. И. Депрерадович см. примчаніе къ 206-му письму.
(Стр. 278). П. П. Пезаровіусъ (см. примчаніе къ 189-му письму) былъ вице-президентомъ во вновь учрежденной Государственной юстицъ-коллегіи лифляндскихъ и эстляндскихъ длъ.
(Стр. 278). Апраксинъ — графъ Василій Ивановичъ (см. примчаніе къ 124-му письму). NN — Новосильцовъ. Madame L — вроятно, княгиня Ловичъ.
(Стр. 278). Во Французской Минерв, т. VI, стр. 342 (см. примчаніе къ 198-му письму), сказано, что ‘управленіе г. Новосильцова нсколько напоминаетъ полякамъ время Штакельберга’. Послдній же, будучи представителемъ Россіи въ Польш (1772—1780 гг.), пользовался огромнымъ вліяніемъ на государственныя дла королевства. При немъ совершался и первый раздлъ Польши.
(Стр. 279). О приведенномъ стих см. примчаніе къ 141-му письму.
(Стр. 279). Статья кн. Вяземскаго ‘О жизни и сочиненіяхъ В. А. Озерова’ были напечатана при изданіи сочиненій послдняго, вышедшихъ въ 1817 году.
(Стр. 279). О кунжутномъ масл см. примчаніе въ 128-му письму.
210. Тургеневъ князю Вяземскому. 5-го августа [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 279). Дружининъ — Петръ Михайловичъ. О немъ см. примчаніе къ 112-му письму. — ‘Сохранитель’ — Conservateur Impartial.
(Стр. 279). Маріанна Сесси (род. въ Рим въ 1776 г., ум. въ Вн 10-го марта 1847 года), по словамъ Вигеля, отличалась некрасивой наружностью и пла ‘непріятнымъ образомъ. Сила и чистота были въ ея голос, но ничего выразительнаго’ (Записки, ч. VI, стр. 53). Отзывъ Вигеля о Сесси совершенно не согласуется съ восторженнымъ отзывомъ о ней въ Сын Отечества 1818 г., ч. 49, No 45, стр. 321—323. Сесси была замужемъ за барономъ Францомъ-Іосифомъ фонъ-Наторпъ. О Сесси см. ‘Biographie universelle des musiciens et bibliographie gnral de la musique’, par I. Ftis. Deuxi&egrave,me dition, t. 8. Paris. 1875.
(Стр. 280). Князь Тюфякинъ — Петръ Ивановичъ (см. примчаніе къ 36-му письму). — Плещеевъ — Александръ Алексевичъ. — Кокошкинъ — едоръ едоровичъ.
(Стр. 280). Игнатій-Аврелій Феслеръ, по происхожденію эльзасецъ, родился въ Венгріи 7/18-го мая 1756 г. Воспитанный подъ руководствомъ матери, мистически-благочестивой католички, Феслеръ получилъ образованіе частію въ Раабской гимназіи, частію въ Пресбургской латинской школ и въ Раабскомъ іезуитскомъ коллегіум. природа одарила его большими способностями и сильнымъ характеромъ. Онъ тщательно занимался изученіемъ классической древности я съ увлеченіемъ, свойственнымъ его экзальтированной натур, предавался чтенію книгъ религіознаго содержанія. Когда Феслеру исполнилось 16 лтъ, іезуиты предложили ему поступить въ ихъ орденъ, но мать упросила сына отказаться отъ такого предложенія, имя въ виду молодость Игнатія. Покорившись желанію матери, Феслеръ не оставилъ однако намренія сдлаться монахомъ и, по совту дяди, поступилъ въ 1774 г. въ орденъ капуциновъ. Переходя, по распоряженію своего духовнаго начальства, изъ одной монастырской школы въ другую, Феслеръ ревностно изучалъ богословскія науки и на ряду съ этимъ охотно исполнялъ самыя тяжелыя монастырскія работы. Стремясь приблизиться къ тому аскетическому идеалу, который еще въ дтств запалъ въ его душу, онъ подвергалъ себя всевозможнымъ лишеніямъ и даже истязаніямъ. Отъ усиленныхъ занятій богословскими науками, а также классическими и восточными языками Феслеръ перешелъ наконецъ къ изученію философіи и новйшей литературы, основательное знакомство съ которыми настолько расширило его умственный горизонтъ, что для него наступилъ мучительный періодъ религіозныхъ сомнній, кончившійся совершеннымъ охлажденіемъ къ католицизму и къ монашеству. Послднее онъ даже возненавидлъ посл того, какъ случайно узналъ о существованіи подземныхъ монастырскихъ тюремъ, въ которыхъ томились жертвы католическаго фанатизма. Возмущенный подобнымъ явленіемъ, совершенно не согласнымъ съ духомъ христіанства, Феслеръ письменно увдомилъ Іосифа II о совершавшихся втайн злодяніяхъ. Въ 1782 г. императоръ веллъ произвести строжайшій осмотръ всхъ монастырей, за которымъ послдовало уничтоженіе тюремъ и освобожденіе заключенныхъ. Между тмъ духовное начальство постановило отправить Феслера, бывшаго уже священникомъ и окончившаго кругъ предписанныхъ ему ученыхъ занятій, въ одинъ изъ отдаленнйшихъ монастырей, какъ ненадежнаго и опаснаго члена ордена. Тогда Феслеръ ршился вступить въ открытую борьбу съ монахами и подалъ просьбу императору о своемъ желаніи продолжать ученыя занятія въ Внскомъ университет, а вслдъ за тмъ напечаталъ въ 1782 г. въ Вн сочиненіе: ‘Was ist der Kaiser?’, въ которомъ проводилъ мысль о полной независимости свтской власти отъ духовной и являлся поклонникомъ Іосифа II и его либеральныхъ реформъ, ненавистныхъ для духовенства. Посл всего происшедшаго жизнь въ монастыр сдлалась немыслимою для Феслера. Монахи стали смотрть на него, какъ на еретика, подвергали всевозможнымъ преслдованіямъ и даже пытались убить. Наконецъ, въ 1784 г., по повелнію императора, Феслеръ былъ уволенъ изъ Капуцинскаго ордена и назначенъ лекторомъ восточныхъ языковъ и ветхозавтной герменевтики въ Львовскій университетъ. Въ томъ же году онъ получилъ званіе ординарнаго профессора и степень доктора богословія. Ко времени пребыванія Феслера во Львов относится и поступленіе его въ масонскій орденъ, въ которомъ онъ впослдствіи занялъ видное мсто и произвелъ реформу берлинской ложи Royal Jork, извстную подъ именемъ Феслеровой системы. Хотя своими преобразованіями онъ и нажилъ многочисленныхъ и сильныхъ враговъ среди членовъ другихъ берлинскихъ ложъ, но, убжденный въ своей правот, непреклонно шелъ въ намченной цли, не входя въ компромиссы и не длая уступокъ. Шесть лтъ продолжалась упорная борьба, кончившаяся тмъ, что въ 1802 г.. Феслеръ оставилъ ложу, въ которую поступилъ 2-го іюня 1796 г.
Положеніе Феслера не улучшилось и во Львов, не смотря на покровительство Іосифа II. Преслдуемый іезуитами, онъ принужденъ былъ бжать въ Пруссію, гд въ 1791 г. принялъ лютеранство и весь отдался масонской и литературной дятельности. Послдняя отличалась большимъ разнообразіемъ. Феслеръ занимался журналистикой, исторіей, писалъ историческіе и философскіе романы, духовно-мистическія сочиненія, составилъ подробную исторію масонскаго ордена, издалъ съ комментаріями сочиненія Сенеки и началъ печатать отдльныя монографіи изъ своего главнаго ученаго труда — ‘Исторіи Венгріи’, которая была напечатана въ Лейпциг въ 1815—1825 гг., въ 10-ти томахъ. Карамзинъ въ письм въ А. И. Тургеневу изъ Остафьева отъ 20-го октября 1815 г. далъ слдующій отзывъ о первомъ том сочиненія Феслера, присланномъ ему для прочтенія Тургеневымъ: ‘Феслеръ пишетъ складно, умно, но только выписываетъ изъ другихъ безъ разбора, безъ критики, напримръ, повторилъ вс ошибки Энгеля, отъ недоразумнія впалъ въ новыя, не иметъ источниковъ передъ глазами, внесъ свой мистицизмъ въ ‘Исторію’ и непріятно подражаетъ Іоанну Миллеру въ описаніяхъ. Это компиляція, а не твореніе. Нтъ единства, характера, души. Вотъ мое мнніе, сказанное только для васъ’ (Москвитянинъ 1855 г., кн. I, No 1, стр. 100).
Въ январ 1810 г. Феслеръ, по рекомендаціи профессора Педагогическаго института П. Д. Лодія, товарища его по Львовскому университету, былъ приглашенъ Сперанскимъ занять въ петербургской Духовной академіи каедру еврейскаго языка, а потомъ и философіи. Вызовъ этотъ состоялся вопреки желанію рязанскаго архіепископа еофилакта Русанова, который однако долженъ былъ уступить настояніямъ Сперанскаго и кн. А. Н. Голицына. Но въ академіи Феслеръ пробылъ только пять мсяцевъ и 21-го іюля долженъ былъ оставить не только каедру, но и Петербургъ. Главнымъ виновникомъ удаленія его былъ еофилактъ, членъ Коммиссіи духовныхъ училищъ, который, разсмотрвъ представленную Феслеромъ программу преподаванія философіи, нашелъ въ его систем разрушительныя начала, подрывавшія православіе и вносившія духъ иллюминатства. Удаленный изъ академіи Феслеръ былъ зачисленъ на службу корреспондентомъ въ Коммиссію составленія законовъ по части уголовнаго права, съ сохраненіемъ профессорскаго содержанія и съ разршеніемъ жить вн Петербурга, хотя о подобномъ разршеніи Феслеръ и не думалъ просить. Онъ избралъ Саратовскую губернію и поселился сперва въ Вольск, потомъ въ Саратов и наконецъ въ Сарепт. Въ 1815 г. Феслеръ былъ лишенъ получаемаго отъ Коммиссіи содержанія, чмъ былъ поставленъ въ безвыходное положеніе, но гордый, непреклонный старикъ съ угрюмымъ хладнокровіемъ переносилъ свои несчастія, пока наконецъ судьба не сжалилась надъ нимъ. Когда слухи о нищет Феслера дошли до Европы, русское правительство возвратило ему въ 1817 г. прежнее содержаніе, а 25-го октября 1819 г., съ учрежденіемъ Евангелической консисторіи въ Саратов, Феслеръ, по желанію кн. А. H. Голицына, былъ назначенъ духовнымъ ея предсдателемъ и суперъ-интендентомъ. Побывавъ въ обихъ столицахъ, онъ въ 1820 г. вступилъ въ новую должность. Обративъ особенное вниманіе на поднятіе нравственнаго уровня среди подчиненнаго ему духовенства и учащагося юношества, онъ приступилъ къ цлому ряду полезныхъ преобразованій въ церковномъ управленіи. Дятельнымъ помощникомъ суперъ-интендента явился пасторъ Іоаннъ Губеръ, отецъ Эуарда Ивановича Губера, воспитавшагося подъ наблюденіемъ Феслера, могучее и гнетущее вліяніе котораго отразилось на всей послдующей жизни поэта.
Въ 1826 г. Феслеръ былъ вызванъ по дламъ службы въ Петербургъ и уже не возвращался боле въ Саратовъ, гд въ 1833 г. была упразднена Евангелическая консисторія. Живя въ Петербург, Феслеръ носилъ званіе генералъ-суперъ-интендента и духовнаго совтника лютеранскаго исповданія. Умеръ 3/16го декабря 1839 г. и похороненъ на Волковомъ кладбищ (St.-Petersburger Zeitung 1839, No 291, M. А. Корфъ. Жизнь гр. Сперанскаго, т. I. СПб. 1861, стр. 256—261, Н. А. Поповъ. Игнатій-Аврелій Феслеръ — въ Встник Европы 1879 г.. No 12, А. Н. Пыпинъ. Общественное движеніе въ Россіи при Александр I. С.-Пб. 1885, П. А. Висковатовъ. Э. Губеръ и Феслеръ. С.-Пб. 1897).
Тургеневъ находился въ хорошихъ отношеніяхъ съ Феслеромъ. Въ письм своемъ къ К. С. Сербиновичу изъ Дрездена отъ 26-го декабря 1826 г. онъ говоритъ: ‘Благодарите Феслера за слова обо мн, въ біографіи его сказанныя, въ нихъ видно боле дружбы ко мн, нежели справедливости’ (Русская Старина 1881 г., т. XXXI, стр. 190). Подъ біографіей Феслера Тургеневъ разумлъ ‘Ruckblicke auf seine siebzigjаhrige Pilgerschaft’. Breslau. 1824. Въ книг этой, написанной еще въ Саратов, находится слдующій отзывъ о Тургенев: ‘Еще и теперь я вспоминаю съ сердечнымъ удовольствіемъ объ А. Тургенев, человк многосторонне образованномъ, глубокомъ знаток церковной исторіи и церковнаго права, съ быстротою проникавшемъ въ самыя запутанныя дла, обладавшемъ способностью работать быстро и основательно, къ тому же благородномъ и непреклонно справедливомъ, а потому многими и неоцненномъ’ (стр. 352—353).
(Стр. 280). ‘Ода на свободу’, извстная также подъ заглавіемъ ‘Ода вольность’, за которую Пушкинъ въ 1820 г. былъ удаленъ на югъ Россіи, впервые появилась въ печати во второй книжк Полярной Звзды. Лондонъ. 1856.
(Стр. 280). Царскосельскіе мудрецы — Карамзины. — Перовскій — Алексй Алексевичъ, о которомъ см. примчаніе къ 93-му письму.— О ‘Медвд’ см. примчаніе къ 207-му письму.
(Стр. 281). ‘O peut-on tre mieux qu’au sein de sa famille’ — стихъ изъ комедіи Мармонтеля ‘Lucile’.
(Стр. 281). Реномея Веньяминовна — ‘La Renomme’, o которой см. примчаніе къ 207-му письму.
(Стр. 282). Упоминаемое Тургеневымъ письмо къ Дмитріеву (отъ 6-го мая 1819 г.) напечатано въ Р. Архив 1867 г., стт. 646—650.
(Стр. 282). Джіовани-Батистъ Касти (р. въ 1711 г., ум. въ Париж въ 1803 г.) извстенъ своими новеллами и политическими сатирами, изъ которыхъ ‘Il poema tartaro’ написана на дворъ Екатерины II.
(Стр. 282). Эрнестъ-Морицъ Арндтъ (род. въ 1769 г., ум. въ 1860 г.), знаменитый нмецкій патріотъ, поэтъ и публицистъ, сперва поклонникъ Наполеона, а потомъ его злйшій врагъ, въ 1812 году былъ приглашенъ въ Россію барономъ Штейномъ, вмст съ которымъ энергически работалъ надъ дломъ освобожденія Германіи отъ Наполеоновскаго ига. По порученію Штейна, онъ велъ дипломатическую переписку съ иностранными дворами и распространялъ въ Германіи свои патріотическія брошюры и стихотворенія съ цлью возбужденія и поднятія нравственныхъ силъ порабощенной націи. Сочиненія Арндта съ жадностью читались въ народ и въ войскахъ. Его ‘Katechismus fr den deutschen Kriegs und Wehrmann’, напечатанный въ Петербург, расходился по всей Германіи въ огромномъ количеств экземпляровъ. Одна изъ статей Арндта, переведенная Н. И. Гречемъ и послужившая поводомъ къ основанію ‘Сына Отечества’, была напечатана въ первой книжк этого журнала подъ заглавіемъ: ‘Гласъ истины’. Въ этой стать описывалось печальное состояніе Европы, сожженіе Москвы французами, и предсказывалось близкое паденіе Наполеона. Арндтъ прожилъ въ Россіи только шесть мсяцевъ и въ 1813 г., вмст съ Штейномъ, отправился въ Германію, гд продолжалъ вести свою литературную пропаганду, исполненную фанатической ненависти не только къ Наполеону, но и ко всей Франціи. Съ освобожденіемъ Германіи, литературная дятельность Арндта обратилась на разработку вопросовъ, касающихся внутренней политики страны. Монархистъ по убжденію, Арндтъ развивалъ въ своихъ многочисленныхъ сочиненіяхъ идею конституціонализма, основаннаго на строгой законности, свобод печати и непремнномъ участіи средняго сословія въ обсужденіи государственныхъ вопросовъ, изъ которыхъ важнйшимъ считалъ повсемстное уничтоженіе крпостничества. Въ 1819 г., посл убійства Коцебу и наступившей затмъ реакціи, Арндтъ, не смотря на свою политическую благонадежность и заслуги, оказанныя Германіи, подвергся гоненію со стороны прусскаго правительства и былъ уволенъ изъ Боннскаго университета, въ которомъ съ основанія его, въ 1818 г., занималъ каедру исторіи. Только въ 1840 г., со вступленіемъ на престолъ Фридриха-Вильгельма IV, ему была возвращена каедра, а въ 1848 г. онъ былъ избранъ въ члены Національнаго собранія. Но въ слдующемъ же году Арндтъ сложилъ съ себя полномочія и окончательно отказался отъ политической дятельности. Въ ряду многочисленныхъ сочиненій Арндта находится ‘Erinnerungen aus dem ausseren Leben’ (Leipzig. 1840), отрывокъ изъ котораго, касающійся Россіи, напечатанъ въ перевод на русскій языкъ въ Р. Архив 1871 г. (No 2, стт. 076—0120) подъ заглавіемъ: ‘Изъ воспоминаній Э. М. Арндта о 1812 год’.
(Стр. 282). Фридрихъ-Людвигъ Янъ (род. въ 1778 г., ум. въ 1852 г.), профессоръ Берлинскаго лицея, другъ Арндта, прозванный ‘отцомъ гимназіи’, также принадлежалъ къ числу страстныхъ борцовъ за свободу, какъ во времена Наполеоновской тиранніи, такъ и въ реакціонный періодъ. Не ограничиваясь литературною дятельностью, направленною къ поднятію народнаго самосознанія, и личнымъ участіемъ въ войнахъ противъ Наполеона, онъ обратилъ вниманіе на подростающее поколніе, въ которомъ видлъ залогъ лучшаго будущаго для Германіи. Чтобы имть возможность оказывать прямое, непосредственное воздйствіе на молодежь, онъ основалъ въ Берлин гимназію, поставивъ себ задачею воспитать ввренное ему юношество въ дух просвщеннаго патріотизма и сознанія своихъ гражданскихъ правъ. Но прусское правительство, сначала поощрявшее дятельность Яна, въ конц концовъ обвинило его въ демагогическихъ стремленіяхъ. Гимназія была закрыта, а Янъ заключенъ въ тюрьму. Въ 1825 г. онъ получилъ свободу, но съ запрещеніемъ жить въ тхъ городахъ, гд находились гимназіи и университеты. Это запрещеніе было снято только съ воцареніемъ Фридриха-Вильгельма IV. Въ 1848 г. Янъ, семидесятилтній старикъ, уже потерявшій энергію, былъ избранъ въ члены Франкфуртскаго парламента, но вскор удалился отъ длъ и послдніе годы жизни провелъ въ занятіяхъ литературой. Благодарное потомство, оцнившее безкорыстную и самоотверженную дятельность Арндта и Яна, воздвигло имъ памятники: первому въ Бонн, второму въ Берлин.
(Стр. 282). Глинка — едоръ Николаевичъ. — О жен А. С. Стурдзы см. примчаніе къ 176-му письму.
(Стр. 282). Иванъ Семеновичъ Сибиряковъ, крпостной человкъ одного рязанскаго помщика, обучался въ московскомъ народномъ училищ, въ которомъ пробылъ четыре года, а посл былъ отданъ въ кондитерскую. Онъ съ дтства отличался любовію къ чтенію и, живя въ Москв, пристрастился къ театру. На семнадцатомъ году, выучившись кондитерскому ремеслу, Сибиряковъ былъ увезенъ въ Рязань, гд господинъ его, имвшій собственный театръ, употреблялъ его и для сцены. Въ это же время Сибиряковъ, почувствовавъ сильное влеченіе къ стихотворству, сталъ упражняться въ немъ. Въ 1812 г. поступивъ въ собственность Дмитрія Николаевича Маслова, бывшаго впослдствіи рязанскимъ губернскимъ предводителемъ дворянства, Сибиряковъ отправился съ новымъ бариномъ въ походъ и побывалъ въ Польш, Силезіи, Саксоніи, Пруссіи, Богеміи и Голштиніи. Живя за границею, Сибиряковъ усплъ выучиться нмецкому языку и усиленно занимался сочиненіемъ патріотическихъ стихотвореній, которыя и подносилъ различнымъ генераламъ, чмъ обращалъ на себя вниманіе ихъ (Отеч. Записки, 1819 г., ч. II, стр. 95—121). Подношенія Сибирякова объясняются не рабскимъ желаніемъ угодить знатнымъ господамъ, а затаенною мыслью о выход изъ рабскаго состоянія, съ которымъ трудно было мириться человку, уже выбившемуся изъ предназначенной ему судьбою колеи. Мысль о свобод не оставляла Сибирякова и по возвращеніи на родину. Въ конц мая 1817 г., когда Александръ I находился въ Рязани, Сибиряковъ, думая обратить на себя вниманіе самого императора, ршился лично поднести ему написанное въ честь его стихотвореніе. Однако ему не удалось встртиться съ императоромъ, и стихи его попали въ руки А. И. Михайловскаго-Данилевскаго, бывшаго въ то время флигель-адьютантомъ государя. Михайловскій-Данилевскій принялъ участіе въ Сибиряков и взялся ходатайствовать за него (Русская Старина 1897 г., No 8, стр. 354). Слухи о печальной судьб раба-поэта все боле и боле распространялись въ обществ, и о Сибиряков заговорили даже въ печати. Первымъ откликнулся П. П. Свиньинъ, напечатавшій въ Трудахъ Общества любителей росс. словесности (1818 г., ч. XII, стр. 86—99) свою статью ‘Природный русскій стихотворецъ’, съ приложеніемъ ‘опытовъ’ Сибирякова. Эта же статья была перепечатана въ 102-й части Встника Европы за 1818 г. и въ Отеч. Запискахъ 1819 г. (ч. II, стр. 95—121), съ прибавленіемъ новыхъ піесъ Сибирякова. Въ судьб послдняго приняли горячее участіе Жуковскій, кн. Вяземскій, братья Тургеневы, . Н. Глинка, гр. М. А. Милорадовичъ, который и обратился въ Маслову съ письменнымъ предложеніемъ о выкуп Сибирякова. Смтливый предводитель дворянства, ‘почитая священною обязанностью способствовать счастію человка, своими достоинствами умвшаго въ почтенныхъ любителяхъ отечественной словесности снискать участіе въ его освобожденію’, ставилъ ‘пріятнымъ долгомъ содйствовать къ общему ихъ удовольствію’ и потребовалъ за выкупъ Сибирякова 10000 р. (Р. Архивъ 1873 г., кн. I, стр. 638—643). Эту чудовищную сумму благотворители Сибирякова въ скоромъ времени собрали путемъ повсемстной подписки, и онъ, получивъ давно желаемую свободу, былъ опредленъ А. И. Тургеневымъ въ число канцелярскихъ служителей Департамента духовныхъ длъ. Признательный Сибиряковъ выразилъ публичную благодарность своимъ освободителямъ въ письм къ Свиньину отъ 20-го октября 1821 г. (Отеч. Записки 1821 г., ч. VIII, стр. 279—282). Сибиряковъ пробовалъ свои силы не только въ стихахъ, но и въ проз. ‘Одинъ изъ лучшихъ его прозаическихъ отрывковъ’ приведенъ М. Н. Макаровымъ въ стать ‘Сибиряковъ и его проза’ (Труды Общества любителей росс. словесности, ч. XX, стр. 42—55). Макаровъ былъ землякомъ Сибирякова, лично зналъ его и еще прежде Свиньина сообщалъ о ‘пвц-самоучк’ въ редакціи Сына Отечества, Украинскаго Встника и Встника Европы, хотя указанныя имъ сообщенія, повидимому, не были напечатаны. Ни стихотворенія, ни прозаическія піесы Сибирякова, какъ напечатанныя Свиньинымъ и Макаровымъ, такъ и появившіяся въ Благонамренномъ (1821 г., ч. XIV, No 10) и въ Дамскомъ Журнал (1830 г., ч. XXIX, No 9, ч. XXXII, No 45 и 46), не представляютъ собою ничего замчательнаго. Въ своемъ литературномъ развитіи онъ не пошелъ дале неуклюжихъ опытовъ писателя-самоучки, лишеннаго образованія и не обладавшаго талантомъ. Сочувствіе же, выраженное ему обществомъ, объясняется не симпатіями къ его сомнительнымъ дарованіямъ, но живымъ интересомъ къ крестьянскому вопросу вообще, волновавшему въ то время умы передовыхъ русскихъ людей, къ которымъ принадлежалъ и кн. Вяземскій, не любившій, по собственному его признанію, поэтовъ-самоучекъ (Полн. собр. соч., т. II, стр. XI). Не смотря на это, онъ былъ однимъ изъ первыхъ вкладчиковъ въ дл освобожденія Сибирякова и написалъ даже посланіе къ неизвстному для него поэту, въ которомъ личность Сибирякова служитъ только поводомъ въ выраженію либеральныхъ взглядовъ самого автора.
Освободившись отъ крпостной зависимости Сибиряковъ въ скоромъ времени совершенно забросилъ литературу и обратился къ другой своей страсти — театру, но и на этомъ поприщ ничмъ себя не заявилъ. Поступивъ на императорскую сцену, онъ исполнялъ комическія роли и былъ суфлеромъ. Выслуживъ пенсію, Сибиряковъ вышелъ въ отставку и 28-го іюня 1848 г. скончался въ Петербург отъ холеры (Воспоминанія Л. М. Каратыгиной — въ Русскомъ Встник 1881 г., No 5, стр. 98).
Упоминаемая Тургеневымъ ‘переписка о Сибиряков’ напечатана въ Р. Архив 1873 г., кн. I, стт. 638—649. Она заключаетъ въ себ письмо гр. Милорадовича къ Маслову и отвтъ послдняго, а также воззваніе ‘неизвстнаго автора’, то-есть, . Н. Глинки, приглашавшее соотечественниковъ къ пожертвованіямъ для выкупа Сибирякова.
(Стр. 283). Великая княжна Марія Николаевна, впослдствіи герцогиня Лейхтенбергская, родилась 6-го августа 1819 г., умерла 9-го февраля 1876 г.
(Стр. 283). Грузинскій царевичъ Антоній Иракліевичъ, братъ послдняго царя Георгія XIII, былъ католикосомъ Грузіи съ 1789 по 1811 г., когда, вслдствіе преобразованія духовнаго управленія, во глав грузинской церкви, вмсто католикоса, сталъ экзархъ, подчиненный русскому Синоду. Съ тхъ поръ царевичъ Антоній, удалившійся отъ длъ, носилъ только титулъ католикоса и проживалъ сперва въ Москв, потомъ въ Тамбов, а съ 1819 по 1822 г. находился въ Петербург. Не получивъ дозволенія возвратиться въ Грузію, онъ выбралъ мстомъ своего пребыванія Астрахань, откуда перехалъ въ Нижній Новгородъ, гд и умеръ 21-го декабря 1827 г. (И. А. Чистовичъ. Руководящіе дятели духовнаго просвщенія въ Россіи въ первой половин текущаго столтія. С.-Пб. 1894).
— Варлаамъ, происходившій изъ рода князей Эристовыхъ, архіепископъ Ахтыльскій и членъ Синода, съ 8-го іюля 1811 г. былъ митрополитомъ Мцхетскимъ и Карталинскимъ, а вмст съ тмъ и экзархомъ Грузіи. Въ 1817 г. онъ ‘по недятельности’ былъ отозванъ отъ своего поста и проживалъ въ Петербург, присутствуя въ Синод. Въ 1825 г. Варлаамъ получилъ въ управленіе московскій Даниловъ монастырь. Умеръ 18-го декабря 1830 г. ( Чистовичъ).
— Филаретъ Дроздовъ былъ назначенъ архіепископомъ Тверскимъ и членомъ Синода 15-го марта 1819 г.
— Антоній Знаменскій (род. въ 1761 г., ум. въ 1824 г.) не былъ членомъ Синода, судя по ‘Списку архіереевъ іерархіи всероссійской’ (С.-Пб. 1896), а архіепископомъ Ярославскимъ состоялъ съ 1806 г. Въ 1820 г. онъ былъ уволенъ на покой въ новгородскій Деревяницкій монастырь.
— Павелъ Васильевичъ Криницкій (ум. 6-го декабря 1835 г. на 84 году отъ рожденія), воспитанникъ Черниговской семинаріи, былъ рукоположенъ въ священники въ 1778 г., въ церкви парижскаго посольства. Возвратившись изъ Франціи въ 1799 г., онъ былъ назначенъ законоучителемъ къ великимъ князьямъ и въ 1802 г. причисленъ къ придворному собору. Съ 1808 г. Криницкій состоялъ духовникомъ императора и его матери, протопресвитеромъ придворнаго и московскаго Благовщенскаго соборовъ, а также членомъ Синода и Коммиссіи духовныхъ училищъ (С.-Петерб. Вдомости 1835 г., No 293).
— Иванъ Семеновичъ Державинъ, съ 1807 г. членъ Синода и оберъ-священникъ арміи и флота, отличавшійся умомъ и независимостью характера, извстенъ какъ проповдникъ и дльный администраторъ. Онъ умеръ 3-го марта 1826 г. и похороненъ на Волковомъ кладбищ.
— Упоминаемый Тургеневымъ рескриптъ кн. А. Н. Голидьгау о принятіи управленія Министерствомъ внутреннихъ длъ, ‘впредь до повелнія’, былъ данъ 3-го августа изъ Каргополя. Напечатанъ въ Сверной Почт 13-го августа.
211. Князь Вяземскій Тургеневу. 6-го августа [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 284). Коллежскій совтникъ Петръ Осиповичъ Фонтонъ состоялъ въ это время, сверхъ штата, при Неапольской миссіи, къ которой, благодаря стараніямъ А. И. Тургенева, былъ причисленъ и К. Н. Батюшковъ.
(Стр. 284). Александръ Михайловичъ Обресковъ (род. въ 1790 г., ум. 27-го августа 1885 г.), впослдствіи посланникъ въ Турин, въ 1819 г. состоялъ сверхъ штата при Внскомъ посольств.
(Стр. 384). Кутузовъ — Павелъ Ивановичъ Голенищевъ-Кутузовъ, о которомъ см. примчаніе къ 45-му письму.
212. Князь Вяземскій Тургеневу. 7-го августа [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 284). Упоминаемое стихотвореніе кн. Вяземскаго находится въ Полн. собр. сочиненій его (т. III, стр. 226—229), подъ заглавіемъ: ‘Къ В. А. Жуковскому (подражаніе сатир III, Депрео)’ и отнесено къ 1821 году.
(Стр. 285). Подъ стихами къ великимъ княгинямъ разумются: ‘Посланіе Александр едоровн на рожденіе в. к. Александра Николаевича’ (1818 г.) и ‘На кончину королевы Виртембергской’ (1819 г.).
(Стр. 285). Приведенное двустишіе взято изъ піесы Шиллера ‘Мечты’, переведенной Жуковскимъ въ 1810 году.
(Стр. 285). ‘Цвтокъ’ Жуковскаго — ‘Цвтъ завта’ (см. 208-е письмо).
(Стр. 285). Бесдой московской Арзамасцы называли Общество любителей россійской словесности.
(Стр. 285). Клеманъ Маро (род. въ 1495 г., ум. въ 1544 г.), авторъ веселыхъ псней, посланій и эпиграммъ, не былъ еще забытъ и въ русскомъ обществ. произведенія его читались и переводились еще въ первой четверти текущаго столтія. Не говоря уже о В. Л. Пушкин, Маро интересовались Батюшковъ и А. C. Пушкинъ.
213. Тургеневъ князю Вяземскому. 13-го августа [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 286). Въ выраженіи: ‘И отдыхъ въ пользу’ замчается игра словъ. Подъ такимъ заглавіемъ изданъ былъ въ 1804 г. сборникъ сочиненій и переводовъ воспитанниковъ Московскаго университетскаго благороднаго пансіона.
(Стр. 286). Посланіе къ Аркадію Алексевичу Столыпину (см. примчаніе въ 137му письму) не вошло ни въ одно изъ собраній сочиненій Жуковскаго и находится въ бумагахъ его, хранящихся въ Публичной библіотек (см. ‘Бумаги Жуковскаго’, стр. 47, 83).
(Стр. 287). ‘Dahin, dahin, wo meine Thekla blht’ — пародія извстнаго стиха Гёте изъ ‘Псни Миньоны’ (‘Ученическіе годы Вильгельма Мейстера’, кн. III, гл. 1).
(Стр. 287). Книгопродавецъ-издатель Иванъ Васильевичъ Сленинъ (род. въ 1789 г., ум. 14-го февраля 1836 г.), начавшій торговать русскими и иностранными книгами съ 1817 г., принадлежалъ къ небольшому числу тхъ коммерсантовъ, которые преслдуютъ не одн корыстныя цли, но и общественную пользу. Онъ издавалъ книги научнаго содержанія (напр. ‘Исторію’ Карамзина) и беллетристическія (Басни Крылова, лучшіе русскіе альманахи), руководствуясь боле внутренними достоинствами ихъ, чмъ разсчетомъ на быстрое распространеніе. Лавка Сленина, восптая гр. Хвостовымъ и А. E. Измайловымъ, помщалась на Невскомъ проспект, у Казанскаго поста. Ее охотно посщали петербургскіе литераторы всхъ возможныхъ оттнковъ, начиная съ упомянутыхъ выше и кончая Пушкинымъ, который въ 1828 г. также привтствовалъ Сленина стихами, записанными въ его альбом. Не лишенный образованія, страстный любитель литературы, Сленинъ и самъ писалъ экспромпты и эпиграммы, печатавшіеся въ Благонамренномъ, Дамскомъ Журнал, Сверной Пчел. О Сленин см. Литературныя Прибавленія къ Русскому Инвалиду 1836 г., No 21,— Современникъ 1854 г., No 1, отд. III, стр. 50—51,— Матеріалы для исторіи русской книжной торговли. С.-Пб. 1879.
(Стр. 287). Дмитрій Ивановичъ Языковъ (род. въ 1773 г., ум. въ 1845 г.), воспитанникъ Московскаго университетскаго пансіона, служилъ въ Департамент народнаго просвщенія съ 1802 по 1807 г., когда перешелъ въ Главное правленіе училищъ, въ которомъ находился до 1817 г., посл чего вновь поступилъ въ Департаментъ и оставался въ немъ уже до выхода въ отставку въ 1833 г. Съ 1825 г. былъ директоромъ Департамента (Семейные Вечера 1865 г., старшій возрастъ, стр. 451—471).
Въ литератур Языковъ извстенъ своими историческими трудами, между которыми видное мсто занимаетъ переводъ Шлецерова ‘Нестора’ (С.-Пб. 1809—1819). Съ появленіемъ его въ свтъ окончательно установилось направленіе учено-литературной дятельности Языкова, съ тхъ поръ посвятившаго себя изученію русской исторіи. До этого времени вниманіе его было обращено частію на литературную критику, въ которой онъ являлся сторонникомъ карамзинскаго направленія (см. Сверный Встникъ 1804 г., No 1), частію на соціально-политическія теоріи Мабли, Монтескье, Беккаріи и другихъ западноевропейскихъ публицистовъ (см. Періодическое изданіе Вольнаго общества любителей словесности, наукъ и художествъ 1804 г., стр. X, XIV, XVI), частію же на переводы романовъ, комедій и другихъ произведеній различныхъ французскихъ писателей (тамъ же, стр. VIII, X, 89—95). Подобнаго рода занятія находились въ тсной связи съ первоначальною дятельностью Общества любителей словесности, наукъ и художествъ, котораго Языковъ былъ членомъ съ самаго основанія его въ 1801 году.
Къ числу второстепенныхъ научныхъ вопросовъ, которыми интересовался Языковъ, принадлежалъ и спорный вопросъ о русской орографіи. Изъ статьи его ‘Замчанія о нкоторыхъ русскихъ буквахъ’, напечатанной въ Цвтник 1809 г., ч. II, No 4, видно, что онъ предлагалъ, хотя и не особенно настойчиво, изгнать изъ употребленія и, , э, , ъ. Особенно не нравилась ему послдняя буква, на которую онъ ополчался еще ране, помстивъ въ VII-ій части Свернаго Встника за 1805 г. статью съ молчаливо-демонстративнымъ отсутствіемъ еровъ: ‘Он должен быть профессором. Из записок одного русскаго путешественника’. Затмъ, безъ еровъ же явились въ печати слдующіе переводы Языкова. 1) ‘Влюбленный Шекспир, комедія Дюваля’ (1807 г.), 2) ‘Сравненія, замчанія и мечтанія, писанныя и 1804 году во время путешествія одним русским. Перевод с нмецкаго’ (1808 г.). Шлецерова ‘Нестора’, изданнаго на счетъ Кабинета, ожидала та же безъерная участь, но Языкову поставлено было въ условіе сохранить въ печати гонимую имъ букву.
За свою антипатію къ букв ъ Языковъ былъ добродушно осмянъ Батюшковымъ въ ‘Видніи на берегахъ Леты’.
(Стр. 287). Сперанскій занимался переводомъ сочиненія ‘О подражаніи Христу’, приписываемаго ом Кемпійскому, съ 1805 г. и докончилъ свой трудъ во время пребыванія въ Перми въ 1812—1814 гг. Но переводъ Сперанскаго появился въ свтъ только въ 1819 году. Книга была напечатана на казенный счетъ въ типографіи Департамента народнаго просвщенія. Вырученная отъ продажи сумма предназначалась переводчикомъ въ пользу Человколюбиваго общества. Изданіемъ книги, за отсутствіемъ Сперанскаго, завдывалъ А. И. Тургеневъ (M. А. Корфъ. Жизнь гр. Сперанскаго, т. II, стр. 90—91, Р. Архивъ 1867 г., стт. 433—443). Одобрительная рецензія на книгу Сперанскаго появилась въ Сын Отечества, ч. 57, No 45, стр. 217—225.
(Стр. 287). О H. C. Всеволожскомъ см. примчаніе къ 24му письму.
(Стр. 287). Подъ ‘вылазками Греча’ разумется рзкая критическая статья его на третье изданіе ‘Россійской грамматики, сочиненной Россійского академіей’ (Сынъ Отечества 1819 г., ч. 55, NoNo 31—33) или, точне, членами академіи: Петромъ Ивановичемъ и Дмитріемъ Михайловичемъ Соколовыми, въ сотрудничеств съ протоіереемъ И. И. Красовскимъ. Въ своей обширной стать, основанной на фактическихъ данныхъ, Гречъ пришелъ къ тмъ выводамъ, что ‘академическая грамматика вовсе не заключаетъ въ себ научнаго изслдованія свойствъ русскаго языка и должна быть отнесена къ числу простыхъ учебниковъ, и притомъ довольно плохихъ’. Статью свою Гречъ, посл указаній цлаго ряда грамматическихъ несообразностей и ошибокъ, заканчиваетъ ироническою похвалой Академіи за слдующую удачно выбранную цитату изъ Ломоносова:
Что вы, о поздніе потомки,
Помыслите о нашихъ дняхъ?
Раздраженные отзывомъ Греча, академики, во глав съ своимъ президентомъ, ршились протестовать. Шишковъ обратился къ министру народнаго просвщенія съ письмомъ, въ которомъ говорилось, между прочимъ, ‘что если и впредь журналисты, и всякій, кто захочетъ, будутъ въ прав о издаваемыхъ ею (Академіею) книгахъ возвщать публик съ своими, ни разсудкомъ, ни пристойностію не обузданными толками, то ей не останется ничего другого, какъ или таковыя происшествія съ нею для свднія публики записывать и помщать въ своихъ изданіяхъ, или не издавать ничего, дабы не подвергаться стыду быть передъ цлымъ свтомъ отъ всякаго, кто захочетъ, браненой, и молчать’.
‘Главное правленіе училищъ, разсмотрвъ жалобу Россійской академіи, нашло, что никому нельзя запретить писать критики, особенно на грамматику, и если Академія недовольна разборомъ ея труда, то можетъ дйствовать тмъ же оружіемъ, то-есть, печатнымъ словомъ, доказывая несостоятельность взводимыхъ на нее обвиненій. Что же касается рзкихъ и оскорбительныхъ отзывовъ, то ршено было сдлать выговоръ цензору, пропустившему статью, и поставить на видъ автору, что подобнаго рода статьи могутъ повести къ закрытію его журнала* (М. И. Сухомлиновъ. Исторія Россійской академіи, выпускъ VIII, стр. 200, 204).
(Стр. 287). Петръ Антоновичъ Буше, французскій юрисконсультъ, авторъ многочисленныхъ сочиненій по торговому и морскому праву, съ 1809 г. былъ профессоромъ этихъ наукъ въ Париж (Larousse. Grand dictionnaire, t. II, p. 1052), затмъ прибылъ съ семействомъ въ Россію, принялъ въ 1812 г. русское подданство и получилъ чинъ статскаго совтника (Журналы Комитета министровъ, т. II, С.-Пб. 1891, стр. 684). Съ 1817 по 1820 г. онъ былъ преподавателемъ французскаго языка въ Московской практической Академіи коммерческихъ наукъ (Глбовъ, Ив. и Ивановъ, Дм. Исторія… академіи. М. 1860) и состоялъ на служб въ Министерств внутреннихъ длъ, при Департамент мануфактуръ и внутренней торговли (Мсяцословъ на 1819 г., ч. I, стр. 406).
О предполагавшихся лекціяхъ Буше находится слдующее извстіе въ 72мъ номер Сверной Почты за 1819 годъ: ‘Профессоръ, г. ст. сои. Буше намренъ открыть здсь преподаваніе двухъ курсовъ, а именно права коммерческаго и пр. и бухгалтерію и пр. Курсъ права раздляется на три части. Въ первой части г. профессоръ преподавать будетъ о договорахъ и обязанностяхъ, во второй о томъ, что относится до посланниковъ и консуловъ, въ третьей — право коммерческое и морское. Въ курс бухгалтеріи преподаваться будетъ бухгалтерія простая, двойная и смшанная. Подписка на оба курса принимается у г. профессора съ 5-го числа сего сентября и продолжится до открытія оныхъ. Въ обоихъ курсахъ будетъ даваться по два урока въ недлю, каждый по часу. Курсъ права откроется 2-го числа будущаго октября, въ пять часовъ вечера, и преподаваться будетъ по четвергамъ и понедльникамъ. Цна курсу 200 рублей. Курсъ бухгалтеріи откроется 4-го числа того же мсяца и преподаваться будетъ по субботамъ и средамъ, также въ пять часовъ вечера. Цна сему курсу 300 рублей. Деньги за оба курса платятся впередъ. Курсы сіи будутъ преподаваться у г. профессора, въ Стремянной улиц, на углу Хлбнаго переулка, въ дом Меркулова, No 61’.
(Стр. 288). Софья Петровна Лопухина, дочь кн. Петра Васильевича, вышла замужъ за флигель-адьютанта кн. Алекся Яковлевича Лобанова-Ростовскаго (род. въ 1795 г., ум. въ 1848 г.), бывшаго впослдствіи генералъ-адьютантомъ императора Николая. Софья Петровна умерла 3-го апрля 1835 года на 27мъ году отъ рожденія.
(Стр. 388). Emile Dupr de Saint-Maure (род. въ 1772 г., ум. въ 1854 г.) во время четырехлтняго пребыванія въ Россіи находился большею частью въ Петербург, но бывалъ и въ Москв, о чемъ упоминается въ запискахъ Вигеля (ч. VI, стр. 27). Живя въ Россіи, онъ хотя и не выучился русскому языку, но усплъ присмотрться къ нравамъ, обычаямъ и нкоторымъ явленіямъ русской общественной жизни, что замтно отразилось въ слдующемъ сочиненіи его, изданномъ въ Париж въ 1829 году: ‘L’hermite en Russie, ou observation sur les moeurs et les usages russes au commencement du XIX si&egrave,cle’, o которомъ съ большимъ одобреніемъ отзывается въ своихъ ‘Запискахъ’ А. С. Шишковъ (Берлинъ. 1870, ч. I, стр. 82—83). Русская литература обратила на себя особенное вниманіе Сенъ-Мора, принявшагося за изученіе ея съ помощью сообщаемыхъ ему пріятелями буквальныхъ французскихъ переводовъ, которые онъ перелагалъ въ стихи, исправляя послдніе по замчаніямъ авторовъ, находившихся въ живыхъ. Такимъ образомъ составился случайный сборникъ образцовъ призведеній слдующихъ русскихъ писателей: К. Н. Батюшкова, С. С. Боброва, А. . Воейкова, Н. И. Гндича, Д. В. Давыдова, Г. Р. Державина, И. И. Дмитріева, В. А. Жуковскаго, А. Д. Кантемира, И. А. Крылова, В. А. Озерова, А. С. Пушкина, В. Л. Пушкина, гр. Д. И. Хвостова, И. И. Хемницера, М. М. Хераскова. Въ 1823 году, возвратившись въ Парижъ, Сенъ Моръ написалъ къ своему сборнику, нсколько дополненному, предисловіе въ вид историческаго очерка русской литературы, снабдилъ образцы комментаріями, приложилъ краткія біографіи русскихъ писателей съ критическою оцнкою ихъ произведеній и тогда же напечаталъ подъ слдующимъ заглавіемъ: ‘Anthologie russe, suivie de posies originales, ddie a sa majest l’empereur de toutes les Russies’.
Упоминаемая Тургееевымъ сатира ‘Hier et aujourd’hui’ (Paris. 1818) имла большой успхъ во Франціи.
(Стр. 288). Посланіе къ А. . Орлову Тургеневъ получалъ при письм Пушкина отъ 9-го іюля 1819 г. изъ е. Михайловскаго. Съ пропусками и искаженіями оно было напечатано въ Сверной Звіьзд 1829 г. Посланіе къ Bac. Bac. Энгельгардту появилось впервые въ изданіи 1826 г. Посланіе къ Мих. Мих. Щербинину напечатано только въ 1841 году.
(Стр. 288). Первое изданіе ‘Манфреда’ вышло въ Лондон въ 1817 году.
(Стр. 288). Въ сопоставленіи буквы і съ буквою А видны намеки на Греча и на императора Александра. Въ одномъ мст своей критической статьи Гречъ дйствительно указываетъ на безтолковыя и неправильныя объясненія буквы г, встрчающіяся въ академической грамматик (см. Сын Отечества 1819 г., ч. 55, No 31, стр. 219—221).
(Стр. 288). Говоря о сходств заключительныхъ строкъ своего письма съ шуточной піесой И. И. Дмитріева, Тургеневъ имлъ въ виду слдующіе стихи изъ ‘Путешествія NN въ Парижъ и Лондонъ, писаннаго за три дня до путешествія’:
Какой прекрасный выборъ книгъ!
Считайте, я скажу вамъ вмигъ:
Бюффовъ, Руссо, Мабди, Корвелій,
Весь Шакеспиръ, весь Попъ и Гюмъ,
Журналы Адиссова, Стиля…
И все Дидота, Баскеринія!
Европы цлой собралъ умъ!
214. Князь Вяземскій Тургеневу. 15-го августа [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 289). Фраза кн. Вяземскаго, относящаяся къ Маслову, который ‘цною крови и сахара хочетъ дать воспитаніе дтямъ’, объясняется слдующимъ мстомъ изъ письма алчнаго крпостника къ гр. Милорадовичу: ‘Но какъ Сибиряковъ обученъ еще кондитерству, почему для занятія должностей, нын имъ отправляемыхъ, должно заплатить значительную сумму, каковой расходъ при неизбыточномъ моемъ состояніи очень чувствительный, то по всей справедливости считаю не превосходною цну получить за него 10000 рублей, дабы процентами съ оной ногъ платить занимаемую услугу вмсто Сибирякова, не стсняя издержекъ на воспитаніе малолтнихъ дтей моихъ’ (Р. Архивъ 1873 г., кн. I, стт. 642—643).
(Стр. 289). Двустишіе взято изъ сатиры А. П. Сумарокова ‘О благородств’, въ которой авторъ бичуетъ крпостниковъ. кн. Вяземскій въ своей ‘Старой записной книжк’ говоритъ, между прочимъ, о Сумароков, что у него ‘вырывались иногда стихи не красивые, но правильные и полные смысла, а особливо въ сатирахъ’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 6). Въ примръ приводится нсколько такихъ стиховъ, между которыми находится и указанное двустишіе.
(Стр. 289). И. И. Дмитріевъ, получивъ ‘Медвдя’ кн. Вяземскаго при письм А. И. Тургенева отъ 7-го августа 1819 г. (Р. Архивъ 1867 г., стт. 650—651), отвчалъ ему 4-го сентября: ‘Вязексвій, въ сердитомъ или веселомъ дух, всегда уметъ прельстить меня. Увренъ, что апологъ его о медвд ничего ему не стоилъ, но сколько и тутъ остроты, здраваго разсудка и легкости въ стихосложеніи! Онъ истинно природный поэтъ.’ (Соч. Дмитріева, т. II, стр. 253).
(Стр. 290). Названіе ‘Welches’ встрчается у Вольтера въ посланіи въ маркизу де-Вильетъ и означаетъ отсталыхъ людей. Въ такомъ же смысл употреблялъ это названіе и К. Н. Батюшковъ (Соч. т. III, стр. 117).
(Стр. 290). Маркизъ Доминикъ Караччіоли (род. въ 1715 г., ум. въ 1789 г.), писатель-экономистъ, былъ посланникомъ въ Турин, Лондон и Париж, куда прибылъ въ конц 1771 г. Въ 1781 г. назначенъ вице-королемъ Сициліи, которою управлялъ на либеральныхъ началахъ. Съ 1786 г. занималъ постъ министра иностранныхъ длъ. Находясь въ дружескихъ отношеніяхъ съ Галіани (см. примчаніе къ 128-му письму) и кружкомъ энциклопедистовъ, онъ велъ съ ними переписку. Между парижанами онъ, подобно Галіани, слылъ за умнаго человка, но уступалъ послднему въ остроуміи.
(Стр. 290). Суворова — Елена Александровна (род. въ 1785 г., ум. въ 1855 г.), рожд. Нарышкина, вдова кн. Аркадія Александровича Суворова-Рымникскаго (род. въ 1780 г., ум. въ 1811 г.).
(Стр. 290). Кушелевъ-Безбородко — графъ Александръ Григорьевичъ (род. въ 1800 г., ум. въ 1855 г.), состоявшій въ вдомств Коллегіи иностранныхъ длъ, впослдствіи государственный контролеръ и сенаторъ. Онъ въ это время возвращался въ Петербургъ изъ заграничнаго путешествія (Гимназія высшихъ наукъ и лицей кн. Безбородко. Изд. 2-е. С.П6. 1881, стр. 158—175).
(Стр. 290). ‘Новостнйшее твореніе гр. Д. И. Хвостова’ — его единственный сынъ,гр. Александръ Дмитріевичъ (род. 30-го ноября 1796 г., ум. 29-го сентября 1870 г., въ с. Иванин, подъ Москвою). Онъ служилъ первоначально въ Сенат, потомъ въ Коллегіи иностранныхъ длъ, но нигд не могъ ужиться и въ начал двадцатыхъ годовъ вышелъ въ отставку. По свидтельству О. А. Пржецлавскаго, лично его знавшаго, Хвостовъ ‘и въ рчахъ, и въ поведеніи усвоилъ себ Діогенову философію, онъ ничмъ не стснялся, слдуя во всемъ своимъ вкусамъ и прихотямъ. Одвался чудакомъ, а опрятность и чистоплотность не принимались имъ въ разсчетъ. Неряшество его обращало вниманіе даже проходящихъ. Онъ былъ человкъ не глупый, начитанный, но невыносимо красный. О матери онъ никогда не говорилъ, надъ стихами отца смялся и отзывался о немъ съ оттнкомъ сожалнія… Впослдствіи Хвостовъ страстно предался изученію тайныхъ наукъ, въ особенности герметической философіи’. Подъ конецъ жизни онъ былъ ‘физически разслабленъ и вызжалъ уже не иначе, какъ сопровождаемый бонной француженкой’ (Русская Старина 1875 г., т. XIII, стр. 396—397, т. XIV, стр. 404).
(Стр. 290). Трубецкая — княгиня Софья Андреевна, рожд. Вейссъ (род. въ 1796 г., ум. въ 1848 г.), жена генералъ-адьютанта кн. Василія Сергевича (род. въ 1776 г., ум. въ 1841 г.), впослдствіи генерала отъ кавалеріи, сенатора и члена Государственнаго совта. Въ начал сентября Трубецкой возвратился изъ Варшавы въ Петербургъ (С.-Петерб. Вдомости 1819 г., No 71, стр. 790).
(Стр. 290). Французскій стихъ взятъ изъ трагедіи Корнеля ‘Цинна’ (актъ -й, сцена 1-я).
(Стр. 291). Дружининъ — Петръ Михайловичъ. О немъ см. примчаніе къ 112-му письму. — О Мещевскомь см. примчаніе къ 46му письму.
(Стр. 291). О посланіи кн. Вяземскаго въ Дмитріеву впервые упоминается въ 168-мъ письм.— Намреніе кн. Вяземскаго дополнить статью ‘О жизни и сочиненіяхъ В. А. Озерова’ (см. примчаніе къ 209-му письму) или написать другую осталось не исполненнымъ. Только въ 1876 году, включая эту статью въ собраніе своихъ сочиненій, кн. Вяземскій написалъ къ ней послсловіе, въ которомъ, отрекшись отъ юношескихъ увлеченій, далъ боле строгую и спокойную оцнку литературныхъ заслугъ Озерова (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. I, стр. 51—60). Въ конц двадцатыхъ годовъ статья кн. Вяземскаго находилась на разсмотрніи А. С. Пушкина. Въ критическихъ замткахъ на нее, касающихся слога и содержанія, онъ высказалъ и свой взглядъ на Озерова, въ драматическихъ произведеніяхъ котораго не признавалъ ни тни искусства’ (Л. Н. Майковъ. Князь Вяземскій и Пушкинъ объ Озеров въ сборник Старина и Новизна. С.-Пб. 1897).
(Стр. 291). Подъ ‘Римами’ разумется подражаніе Буало (см. примчаніе къ 212 письму).
(Стр. 291). Николай Шамфоръ (род. въ 1741 г., ум. въ 1794 г.), плодовитый писатель, членъ Французской академіи, одинъ изъ остроумнйшихъ людей своего времени, былъ большимъ поклонникомъ революціи и ненавистникомъ аристократовъ, покровительствомъ которыхъ однако не пренебрегалъ, хотя к тяготился имъ. Онъ игралъ видную роль въ парижскихъ салонахъ и прославился своими блестящими остротами и сарказмами, которые съ одинаковою щедростью сыпалъ и на враговъ, и на друзей. Въ 1800 г. былъ изданъ въ Париж сборникъ подъ заглавіемъ ‘Chamfortiana’, заключающій въ себ афоризмы, замтки и анекдоты, извлеченные изъ сочиненій Шамфора. князь Вяземскій часто приводитъ въ своей ‘Старой записной книжк’ изреченія Шамфора и сравниваетъ его съ М. И. Веревкинымъ, который также былъ ‘великій краснобай и разсказчикъ’, заране ршавшій или приводить слушателей въ слезы, или морить ихъ со смха.
Въ русской литератур XVIII и первой четверти XIX ст., кром переводовъ Жуковскаго, печатавшихся въ Встник Европы 1809 г., существуютъ переводы слдующихъ произведеній Шамфора: 1) ‘Молодая индіянка’ (1764 г.), ком. въ одномъ дйствіи. С.-Пб. 1774 (первое печатное сочиненіе Шамфора). Эту комедію перевелъ еще В. В. Измайловъ (М. 1821), 2) ‘Купецъ Смирнскій’ (1770 г.), комедія въ 1 д., представленная въ Петербург 15-го мая 1789 г. (Архивъ Дирекціи импер. театровъ. вып. I, отд. III. С.-Пб. 1892, стр. 191), 3) ‘Похвальное слово Лафонтену’ (1774 г.), переведенное А. . Рихтеромъ (С.-Пб. 1825), которое Марсельская академія увнчала преміей, 4) ‘Объ академіяхъ’. Рчь къ французскому Народному собранію, писанная въ 1791 году (Сынъ Отечества 1819 г., ч. 56 и 57). Въ этой ‘Рчи’ Шамфоръ, называя Французскую академію училищемъ ласкательства и раболпства, требовалъ ея уничтоженія.
Стихъ, находящійся въ связи съ приведеннымъ изреченіемъ Шамфора, принадлежитъ самому кн. Вяземскому и взятъ изъ его аполога ‘Медвдь’ (см. 207-е письмо).
215. Тургеневъ князю Вяземскому. 19-го августа [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 292). Великая княжна — Марія Николаевна. — Графъ Кочубей — Викторъ Павловичъ.
(Стр. 292). Освященіе новаго дома для Духовной академіи и церкви при немъ во имя двунадесяти апостоловъ происходило 18-го августа. Богослуженіе совершалъ митрополитъ Михаилъ, а ректоръ Академіи, архимандритъ Григорій Постниковъ, бывшій съ 1856 г. петербургскимъ митрополитомъ, ‘произнесъ въ церкви приличное наставленіе какъ учащимъ, такъ и учащимся’ (Сверная Почта 1819 г., No 77).
(Стр. 292). Письмо И. И. Дмитріева, въ которомъ онъ давалъ не совсмъ одобрительный отзывъ о ‘Цвт завта’ Жуковскаго и выражалъ намреніе писать свои воспоминанія во время предстоявшаго пребыванія въ сел Богородскомъ (Симбирской губ., Сызранскаго узда), относится къ 10-му августа (Соч., т. II, стр. 251—252.)
(Стр. 293). Переписка Тургенева съ братомъ его Сергемъ и кн. Г. И. Гагаринымъ въ печати не появлялась. Обнародовано только два письма къ А. И. Тургеневу Сперанскаго (Р. Архивъ 1867 г., стт. 436— 437, Въ память гр. М. М. Сперанскаго, стр. 253—254) и 14 писемъ С. П. Свчиной, приложенныхъ къ книг гр. де-Фаллу: ‘Madame Swetchine, sa vie et ses oeuvres’. Остаются неизвстными и письма Тургенева къ К. Н. Батюшкову.
(Стр. 293). О Никола Сергевич Свчин и кн. Екатерин Петровн Гагариной см. примчанія къ 32-му и 23-му письмамъ.
(Стр. 293). Въ половин іюня Пушкинъ, находясь въ Петербург, опасно заболлъ горячкою (см. 194-е, 197-е, 199-е письма) и, прохворавъ около мсяца, въ половин іюля ухалъ въ отцовскую деревню (см. 203-е письмо), гд прожилъ около мсяца. Ко времени выздоровленія Пушкина и относится его посланіе къ В. В. Энгельгардту, начинающееся слдующими стихами:
Я ускользнулъ отъ Эскулапа
Худой, обритый, но живой.
Возвратившись изъ деревни, онъ привезъ съ собою VI-ю пснь ‘Руслана и Людмилы’.
(Стр. 293). ‘Депрео’ — подражаніе 3-й сатир его (см. примчаніе къ 212-му письму).
(Стр. 293). Нарышкинъ — Иванъ Александровичъ (род. въ 1761 г., ум. въ 1841 г.), оберъ-церемоніймейстеръ.
(Стр. 294). О ‘Наполеоновой переписк’ см. примчаніе къ 203-му письму.
(Стр. 294). Называя авторомъ ‘Путешествія на Востокъ’ графа Карла-Августа-Марію-Іосифа Форбена-Жансона (род. въ 1785 г., ум. въ 1844 г.), французскаго прелата и миссіонера, Тургеневъ смшиваетъ его съ извстнымъ художникомъ и археологомъ членомъ Французской академіи, гр. Людовикомъ-Николаемъ-Филиппомъ-Августомъ Форбеномъ (род. въ 1777 г., ум. въ 1841 г.), книга котораго была напечатана подъ слдующимъ заглавіемъ: ‘Voyage dans le Levant en 1817 et 1818’. Paris. 1819. Отрывки изъ нея въ перевод на русскій языкъ помщены въ 57-й части Сына Отечества за 1819 годъ. — Форбенъ-Жансонъ въ 1817 г. также путешествовалъ въ Іерусалимъ, и ему принадлежитъ слдующее сочиненіе: ‘Lettre m-r Bauzan, suprieur de la mission de France, relativement la mission qui a eu lieu Smyrne’. Clermont. 1819.
Упоминаемый Тургеневымъ ‘маленькій романъ’, вставленный Форбеномъ въ ‘Путешествіе’ — ‘Histoire d’Ismayl et d Maryam’ (стр. 158—182). Онъ былъ переведенъ на русскій языкъ Александромъ Христіановичемъ Дуропомъ и напечатанъ въ ІІ-й книг Соревнователя за 1819 годъ.
(Стр. 294). Д. В. Дашковъ съ 14-го іюля 1818 г. состоялъ вторымъ совтникомъ при Турецкомъ посольств. Онъ былъ отозванъ отъ своего поста 3-го января 1820 г. (П. И. Ивановъ. Опытъ біографій генералъ-прокуроровъ и министровъ юстиціи. С.-Пб. 1863, стр. 154—155).— О возвращеніи Дашкова Дмитріевъ писалъ 10-го августа (Соч., т. II, стр. 251).
(Стр. 294). Головнинъ Василій Михайловичъ (род. въ 1776 г., ум. въ 1831 г.), извстный мореплаватель, бывшій въ плну у японцевъ и оставившій описанія своихъ кругосвтныхъ странствованій. Въ 1817—1819 гг. онъ совершилъ послднее путешествіе и постилъ на возвратномъ пути островъ св. Елены, на которомъ провелъ одинъ только день, 21-е марта 1819 г. Въ первой части описанія этого путешествія, изданнаго въ Петербург въ 1822 году, находится нсколько страницъ, заключающихъ въ себ извстія о Наполеон и его образ жизни на остров св. Елены. Головнинъ, не допущенный къ Наполеону англичанами, говоритъ только о томъ, ‘что имлъ случай узнать отъ самовидцевъ, и чего самъ былъ свидтелемъ’.
216. Тургеневъ князю Вяземскому. 26-го августа [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 295). Орловъ — Михаилъ едоровичъ.
(Стр. 295). Подъ ‘свой литургіей’ Жуковскаго разумется какая-то переводная піеса, которую кн. Вяземскій въ 220-мъ письм называетъ ‘стихами Фридерика наканун сраженія’. — Стихотвореніе ‘Чижикъ’ было написано для фрейлины гр. Екатерины Петровны Шуваловой, дочери гр. Петра Андреевича и Софьи Григорьевны, рожд. кн. Щербатовой.
(Стр. 296). Деревня’ Пушкина была представлена императору Александру, пожелавшему ознакомиться съ произведеніями поэта, пріобртавшаго все большую и большую извстность. М. И. Жихаревъ въ своей стать о П. Я. Чаадаев сообщаетъ, что императоръ, прочитавъ эту піесу, сказалъ: ‘Faites remercier Pouchkine des bons sentiments que ses vers inspirent’ (Встникъ Европы 1871 г., No 7, стр. 196).— Посланіе Пушкина къ павловскимъ фрейлинамъ въ печати не появлялось.— Поэма, которую читалъ Пушкинъ — ‘Русланъ и Людмила’.
(Стр. 296). О Мещевскомъ см. примчаніе къ 46-му письму. Объ Е. С. Огаревой см. примчаніе къ 115-му письму.
(Стр. 296). Я. Б. Княжнинъ упоминается кн. Вяземскимъ въ ‘Посланіи къ И. И. Дмитріеву’. О сын Княжнина, Борис Явовлевич, см. примчаніе къ 133-му письму.
(Стр. 296). Рчь М. . Орлова, по свидтельству Ив. Дм. Якушкина (Записки декабристовъ. вып. I. Лондонъ. 1862, стр. 49) и И. И. Дмитріева (Соч., ч. II, стр. 254), ходила у всхъ по рукамъ въ рукописи. См. примчаніе къ 218-му письму.
(Стр. 297). Аббатъ Доминикъ-Карлъ Николь (род. въ 1758 г., ум. въ 1835 г.), инспекторь іезуитской коллегіи св. Варвары въ Париж, а потомъ воспитатель дтей графа Августа Шуазёль-Гуфье, бывшаго посланникомъ въ Константинопол, въ 1793 г. вмст съ нимъ эмигрировалъ въ Россію. Въ 1794 г. Николь основалъ въ Петербург пансіонъ, предназначенный исключительно для дтей русскихъ вельможъ и получившій въ скоромъ времени громкую извстность. Въ 1806 г. аббатъ Николь сдалъ свой пансіонъ двумъ братьямъ аббатамъ Macquard (А. В. Кочубей. Семейная хроника, стр. 22) и переселился въ Москву. Въ 1811 г., по ходатайству друга своего, герцога Ришелье, бывшаго въ то время Новороссійскимъ генералъ-губернаторомъ, аббатъ Николь былъ назначенъ визитаторомъ католическихъ церквей на юг Россіи и поселился въ Одесс, гд въ 1817 г., по его плану, былъ основанъ Ришельевскій лицей, котораго онъ и былъ первымъ директоромъ. Въ 1820 г. аббатъ Николь, обвиненный въ прозелитизм, долженъ былъ оставить Россію. Онъ ухалъ въ Парижъ, гд и умеръ. Объ аббат Никол см. статью В. А. Яковлева въ ‘Новороссійскомъ Календар’ на 1891 годъ и Р. Архивъ 1882 и 1895 гг.
(Стр. 297). ‘Pro aris et focis certamen’ — выраженіе Цицерона (‘De natura deorum’, 3, 40, 94).
217. Князь Вяземскій Тургеневу. [Конецъ] августа [18191.]. Варшава:
(Стр. 298). О Г. М. Яценк см. примчаніе къ 180му письму.
(Стр. 299). Упоминая о Ж.П. Рихтер, кн. Вяземскій, повидимому, указываетъ на переводъ какой-то піесы его, сдланный Жуковскимъ.
(Стр. 299). О Трубецкихъ см. примчаніе къ 214-му письму.
(Смр. 299). Описаніемъ зимы начинается ХІІ-я пснь ‘Россіяды’.
218. Князь Вяземскій Тургеневу. 29-го августа [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 299). Въ 78мъ том Сборника Импер. русск. истор. общества, заключающемъ въ себ бумаги гр. А. А. Закревскаго, изданныя подъ редакціею Н. . Дубровина, стр. 519—528, напечатана ‘Рчь, произнесенная вице-президентомъ Кіевскаго отдленія Библейскаго общества въ торжественное собраніе 11-го августа 1819 года’ при чемъ высказано предположеніе, что ‘Рчь’ эта принадлежитъ М. . Орлову. Основательность этого предположенія вполн подтверждается въ настоящее время письмами кн. Вяземскаго и Тургенева, напечатанными подъ номерами: 218, 221, 237, 240.
(Стр. 300). Приведенный стихъ принадлежитъ Вольтеру (Larousse, т. XIII, стр. 658).
219. Тургеневъ князю Вяземскому. 2-го сентября [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 302). приведенное стихотвореніе Жуковскаго въ собраніяхъ сочиненій его носитъ заглавіе ‘На смерть чижика’ и напечатано безъ послднихъ четырехъ строкъ.
(Стр. 303). Княгиня Голицына — Авдотья Ивановна.
(Стр. 304). Баронъ Шабо былъ однимъ изъ преемниковъ аббата Николя. Пансіонъ его находился въ томъ же дом, на Фонтанк, близъ Обуховамоста. По свидтельству Вигеля, ‘ученіе тамъ-было плохое, по прежнему аристократическое: посл французской литературы, только уже новйшей, главными предметами были танцы и фехтованіе’ (Записки, ч. VI, стр. 23). Въ 1819 году воспитанники пансіона Шабо перевели съ французскаго и издали слдующее сочиненіе Jean-Nicolas Bouilly: ‘Les indemnits des gens de lettres, ou les encouragements de la jeunesse’. Paris, 1814. Въ русскомъ перевод оно было напечатано подъ заглавіемъ: ‘Награда ученымъ мужамъ, или ободреніе юношества’.
(Стр. 304). Объ А. C. Шульгин см. примчаніе къ 130-му письму.
220. Князь Вяземскій Тургеневу. 5-го сентября [1819 г. Варшава].
(Стр. 305). Выраженіе кн. Вяземскаго: ‘Везд выглядываетъ ухо и звзда Лабзина’ заключаетъ въ себ намекъ на крайній мистицизмъ послдняго. Дятельность Лабзина состояла въ томъ, что онъ, вполн раздляя конечныя стремленія старыхъ московскихъ масоновъ къ ‘надзвзднымъ областямъ’, усиленно пропагандировалъ Юнга-Штиллинга, Эккартсгаузена и другихъ новйшихъ мистиковъ (А. Н. Пыпинъ. Россійское библейское общество — въ Встник Европы 1868 г., No 9, стр. 280).
(Стр. 305). Стихъ И. И. Дмитріева взятъ изъ піесы его ‘Къ Маш’.
(Стр. 305). Объ Е. В. Давыдов см. примчаніе къ 195му письму.
(Стр. 306). ‘Утхи меланхоліи, россійское сочиненіе’ (М. 1802) неизвстнаго автора, скрывшагося подъ буквою А. . (на заглавномъ лист) и А. О. (внутри книжки), представляетъ собою сборникъ ‘чувствительныхъ’ піесъ въ проз во вкус кн. Шаликова. Въ разсказ ‘Удовольственное время препровожденіе’, при описаніи майскаго дня, встрчаются слдующія строки: ‘Среди искреннихъ восторговъ приходитъ любезный В., раздляетъ съ нами сіи ощущенія, между тмъ самоваръ клокочетъ’ и т. д. (Стр. 7).
221. Тургеневъ князю Вяземскому. 10-го сентября [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 306). Обвиненіе Орлова въ нарушеніи цли Библейскаго общества и въ погон за двумя зайцами кн. А. Н. Голицынъ и Тургеневъ основывали на слдующемъ мст рчи Орлова, который, разсуждая о ‘безсмысленныхъ врагахъ просвщенія’ и о скорйшемъ его водвореніи въ Россіи, замчалъ: ‘Промыселъ, бдящій надъ отечествомъ нашимъ, ознаменовалъ начало вка сего, ниспославъ Россіи два великія орудія для достиженія истиннаго просвщенія: Библейское общество и взаимное обученіе. Одно образуетъ умы и сердца къ добродтели чрезъ слово Божіе, другое распложаетъ число читателей и симъ самымъ довершаетъ дло перваго. Что просвщеніе безъ вры? Мечъ во власти злодя. Что Священное писаніе въ рукахъ невжды? Злато, сокровенное въ ндрахъ земли. До сихъ поръ взаимное обученіе было принято только гражданскимъ вдомствомъ. Я предлагаю Библейскому обществу завладть симъ дйствительнымъ орудіемъ образованія народнаго и, распространяя боле и боле истинное ученіе о вр, слить въ одну струю сіи два источника будущаго блаженства нашего. Кажется, само Провидніе способствуетъ моему предложенію, и въ то же время, когда взаимное обученіе начинаетъ распространяться въ Россіи, самъ Богъ, конечно, допустивъ Библейское общество довершить переводъ Евангелія, какъ будто бы хотлъ показать, на чемъ должно основать общее просвщеніе’.
(Стр. 307). Латинская цитата взята изъ ‘Энеиды’ Виргилія, пснь 10-я, стихъ 467.
(Стр. 307). Племянникъ Карамзина — Николай едоровичъ (род. въ 1803 г., ум. до 1870 г.), сынъ едора Михайловича Карамзина. Въ 1822 г. онъ былъ выпущенъ изъ Пажескаго корпуса въ Екатеринославскій гренадерскій полкъ прапорщикомъ. Будучи подпоручикомъ л.-гв. Гренадерскаго полка, 16-го марта 1829 г. уволенъ къ статскимъ дламъ (гр. Г. А. Милорадовичъ. Матеріалы для исторіи Пажескаго корпуса. Кіевъ. 1876, стр. 165).
(Стр. 307). Рижскій уроженецъ Кондратій Кондратьевичъ Штофрегенъ — лейбъ-медикъ, почетный членъ Медицинскаго совта. Онъ впослдствіи сопровождалъ императрицу Елизавету Алексевну въ Taганрогъ и въ Блевъ, гд она и скончалась. Штофрегенъ былъ однимъ изъ первыхъ послдователей Месмера и примнялъ магнетизмъ къ лченію (С. П. Жихаревъ. Записки. М. 1890, стр. 243).
(Стр. 307). О Н. И. Нагибин см. примчаніе къ 71-му письму.
(Стр. 307). Семенъ едоровичъ Гаевскій (род. въ 1778 г., ум. въ 1862 г.) съ 1819 года былъ лейбъ медикомъ, а впослдствіи директоромъ Медицинскаго департамента и членомъ Военно-медицинскаго ученаго комитета.
(Стр. 308). Вильгельмъ I, король Виртембергскій, прибылъ 27-го сентября/8 октября въ Варшаву.
(Стр. 308). Анонимная книга, о которой Тургеневъ упоминаетъ въ конц письма, носитъ слдующее заглавіе: ‘Des socits secr&egrave,tes en Allemagne et en d’autres contres. De la secte des illumins, du tribunal secret, de l’assassinat de Kotzebue’ etc. Paris. 1819. Авторомъ ея былъ Vincent Lombard de Langres (Barbier. Dictionnaire des ouvrages anonymes. Paris. 1877, t. IV, p. 507). Во Французской Muнерв (т. VII, стр. 58—65) появилась неодобрительная рецензія на книгу Ломбара.
223. Князь Вяземскій Тургеневу. 13-го сентября [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 309). Книга Стурдзова — ‘Mmoire sur l’tat actuel de l’Allemagne ‘.
(Стр. 310). Приведенный стихъ взятъ изъ гораціанской оды И. И. Дмитріева (Соч., изд. 1893 г., т. I, стр. 155).
(Стр. 310311). Чаплицъ — Ефимъ Игнатьевичъ (род. въ 1768 г., ум. въ конц 1825 г.). Онъ служилъ первоначально въ польской арміи, но въ 1782 г. перешелъ въ русскую съ чиномъ секундъ-маіора. Чаплицъ принималъ дятельное участіе въ турецкихъ, польскомъ и персидскомъ походахъ, а также во всхъ войнахъ съ Наполеономъ. Въ 1812 году, во время переправы французовъ черезъ Березину, Чаплицъ находился подъ начальствомъ Чичагова, дйствія котораго и старался впослдствіи оправдать въ особой записк, напечатанной въ Русской Старин 1886 г., т. 50. Такой же оправдательный характеръ имютъ s частныя письма его въ бывшему своему начальнику, напечатанныя тамъ же. Съ 1815 г., будучи уже генералъ-лейтенантомъ и кавалеромъ св. Георгія 3-й степени, Чаплицъ командовалъ 3-ею гусарскою дивизіей и находился при главной квартир. Съ 1823 года онъ состоялъ по кавалеріи (изъ формуляра, сообщеннаго А. . Шидловскимъ).
Кн. Вяземскій, включивъ приведенный на 311-й страниц разсказъ въ ‘Старую записную книжку’ (Полн. собр. соч, т. VIII, стр. 52), замтилъ, что ‘генералъ Чаплицъ, извстный своею храбростью, говорилъ очень протяжно, плодовито и съ большими разстановками въ рчи своей’.
— Потоцкій — Станиславъ Станиславовичъ (род. въ 1782 г., ум, въ 1831 г.), генералъ-адьютантъ, дежурный генералъ главнаго штаба польской армія. Онъ былъ женатъ на Екатерин Ксаверьевн Браницкой (ум. 6-го января 1892 г. в. е. въ Варшав).
— Браницкій — Владиславъ Ксаверьевичъ (род. въ 1782 г., ум. въ 1843 г.), генералъ-маіоръ, впослдствіи сенаторъ и оберъ-шенкъ.
(Стр. 311). Апраксинъ — гр. Василій Ивановичъ (см. примчаніе въ 124-му письму). Разсказанный анекдотъ приведенъ также въ ‘Старой записной книжк’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 52).
224. Тургеневъ князю Вяземскому. 17-го сентября [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 311). Графъ Эммануилъ Бржостовскій, сынъ Франца-Ксаверія Бржостовскаго и Маріанны, рожд. Незабытовской, былъ камеръ-юнкеромъ польскаго двора и служилъ въ Петербург, въ Министерств иностранныхъ длъ. Былъ секретаремъ посольства въ Турнн (сообщилъ В. В. Руммель).
(Стр. 312). Боргондіо — мужъ знаменитой пвицы (см. примчаніе къ 202-му письму).— Плещеевъ — Александръ Алексевичъ.
(Стр. 312). Княгиня Кутузова — Екатерина Ильинична Голенищева Кутузова Смоленская (род. въ 1754 г., ум. въ 1824 г.), рожд. Бибивова, вдова фельдмаршала.
(Стр. 312). Граматы кн. Вяземскаго — его замтка о Боргондіо на русскомъ и французскомъ языкахъ (см. примчаніе къ 207-му письму).
(Стр. 312). Княгиня Голицына — Авдотья Ивановна.
(Стр. 312). Письмо И. И. Дмитріева напечатано въ Сочиненіяхъ его, изд. 1893 г., т. II, стр. 252—253. Губернаторомъ въ то время былъ баронъ Андрей Петровичъ Умянцовъ (см. примчаніе къ 169-му письму), а вице-губернаторомъ графъ Сергй Васильевичъ Толстой.
(Стр. 312). Джонъ Говардъ (род. въ 1726 г., ум. въ 1790 г.)— знаменитый тюрьмовдъ-филантропъ. О немъ см. статью въ Сын Отечества 1819 г., ч. 56, No 37.— Русская Старина 1880 г., т. XXIX, No 10.
(Стр. 312). Баронъ Яковъ-Фридрихъ Бильфельдъ (род. въ 1711 г., ум. въ 1770 г.) — главный инспекторъ прусскихъ университетовъ и директоръ берлинской больницы, писатель и журналистъ. Одно изъ его сочиненій, написанное на французскомъ язык: ‘Institutions politiques’ (Гага. 1760) было переведено на русскій языкъ А. А. Барсовымъ и кн. . Я. Шаховскимъ и напечатано въ Москв въ 1768—1775 гг., въ двухъ частяхъ: ‘Наставленія политическія’. Екатерина II сама сдлала къ этому переводу нкоторыя замчанія.
(Стр. 312). Тургеневъ посылалъ, вроятно, ‘Сочиненія’ кн. Шаликова, напечатанныя тогда въ Москв, въ двухъ частяхъ.
226. Князь Вяземискій Тургеневу. 20-го сентября [1819 г. Варшава].
(Стр. 313). Татищевъ — Дмитрій Павловичъ (род. въ 1770 г., ум. 16/28-го сентября 1845 г.), извстный дипломатъ. Онъ началъ службу въ 1782 году въ Преображенскомъ полку, а въ 1799 г. поступилъ въ Коллегію иностранныхъ длъ. Съ 1805 г. по 1808 г. Татищевъ былъ посланникомъ въ Неапол, съ 1812 г. въ Мадрит, въ 1821 г. въ Нидерландахъ и наконецъ, съ 1826 г. по 1841 г., въ Вн. Татищевъ не пользовался расположеніемъ гр. Каподистріа, который, между прочимъ, неодобрительно отзывался о его политической дятельности въ Испаніи, направленной будто бы къ поддержанію деспотическаго правленія Фердинанда VII. На самомъ же дл Татищевъ, пользовавшійся огромнымъ вліяніемъ въ Мадрит, ‘старался склонить короля къ разсудительной политик кротости и преобразованіа’, какъ свидтельствуетъ о томъ безпристрастный историкъ Испаніи Германъ Баумгартенъ (Сборникъ Русск. историч. общества, т. III, стр. 296). Въ 1838 году онъ былъ назначенъ членомъ Государственнаго совта (изъ формуляра). Въ 1841 г. Татищевъ ослпъ и, вынужденный отказаться отъ дипломатическаго поприща, былъ назначенъ оберъ-камергеромъ. Послдніе годы своей жизни онъ провелъ въ Вн, гд и умеръ. Похороненъ въ принадлежавшемъ ему сел Татищевъ погостъ, Ростовскаго узда Ярославской губерніи (С. С. Татищевъ. Забытая могила — въ Новомъ Времени 1896 г., No 7478). Судя по отзывамъ П. И. Полетики, служившаго подъ начальствомъ Татищева въ 1803—1806 гг., сперва въ Коллегіи иностранныхъ длъ, а потомъ. въ Неапол, и Д. П. Сверина, состоявшаго въ 1814—1815 гг. при Мадритской миссіи, Татищевъ былъ человкъ благородный, умный, добрый и снисходительный, дятельный духомъ, но лнивый тломъ (Р. Архивъ 1866 г., ст. 238, 1885 г., кн. III, стр. 330). Въ 1819 г. Татищевъ находился еще посланникомъ въ Мадрит, куда по дламъ службы былъ командированъ и С. И. Тургеневъ, въ конц года назначенный вторымъ совтникомъ Константинопольской миссіи.
(Стр. 313). Каташа — гр. Екатерина Ивановна Лаваль, дочь гр. Ивана Степановича Лаваль, вышедшая замужъ за декабриста вы. Сергя Петровича Трубецкого (род. 29-го августа 1790 г., ум. въ Москв 22-го ноября 1860 г.) и скончавшаяся въ Сибири 14-го октября 1854 г. Н. А. Блоголовый даетъ слдующій отзывъ о кн. Трубецкой: ‘Она была небольшого роста, съ пріятными чертами лица и большими кроткими глазами… Это была олицетворенная доброта, окруженная обожаніемъ не только своихъ товарищей по ссылк, но и всего оекскаго населенія, находившаго всегда у ней помощь словомъ и дломъ’ (Воспоминанія. М. 1897, стр. 35).
(Стр. 314). Козицкая — Екатерина Ивановна (род. 24-го октября 1746 г., ум. 6-го мая 1833 г.), вдова статсъ-секретаря Екатерины II и писателя Григорія Васильевича Козицкаго (ум. въ 1775 г.), дочь извстнаго Оренбургскаго заводчика-милліонера Ивана Семеновича Мясникова отъ брава его съ Татьяной Борисовной Твердышевой, сестрой его компаніоновъ, такихъ же богачей, какъ и онъ самъ (Кн. А. Б. Лобановъ-Ростовскій. Русская родословная книга, т. II. С.-Пб. 1895, стр. 285—287).
(Стр. 314). Княгиня Зенеида — Волконская, о которой см. примчаніе въ 84-му письму.
(Стр. 314). Храповицкій — Матвй Евграфовичъ (род. въ 1784 г., ум. въ 1847 г.), генералъ-адьютантъ, начальникъ Гренадерской дивизіи, впослдствіи членъ Государственнаго совта и Петербургскій военный генералъ-губернаторъ. Въ первомъ брак онъ былъ женатъ на Софь Алексевн Деденевой (род. въ 1786 г., ум. въ 1833 г.).
(Стр. 314). Датскій посланникъ баронъ Блумъ и австрійскій посланникъ баронъ Лебцельтернъ прибыли въ Варшаву въ начал октября н. с. (Сверная Почта, No 83). Баровъ, впослдствіи графъ Людингъ Лебцельтернъ (род. въ 1774 г., ум. въ 1854 г.) съ 23-го февраля 1823 г. былъ женатъ на гр. Зенеид Ивановн Лаваль, сестр кн. Ек. Ив. Трубецкой (Русск. родосл. книга, т. II, стр. 287, Р. Архивъ 1877 г., кн. II, стр. 17, ‘Въ память гр. M. M. Сперанскаго’,стр. 610).
(Стр. 314). Уваровъ — едоръ Петровичъ (см. примчаніе къ 76-му письму).
(Стр. 314). Анжелика Каталани (род. въ 1779 г., ум. въ 1849 г.) — знаменитая итальянская пвица, обладавшая необыкновенно высокимъ и чистымъ сопрано.
(Стр. 314). Меньшиковъ — кн. Александръ Сергевичъ (см. примчаніе въ 76-му письму).
226. Тургеневъ князю Вяземскому. 24-го сентября [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 315). Княгиня Блосельская — Анна Григорьевна (см. примчаніе къ 201му письму).
(Стр. 315). Подъ ‘афишками’ разумются статьи кн. Вяземскаго о Боргондіо (см. примчаніе къ 207му письму).
(Стр. 315). Кавосъ — Катарино Альбертовичъ (род. въ Венеціи въ 1776 г., ум. въ Петербург 28-го апрля 1840 г.), извстный композиторъ и капельмейстеръ. Онъ переселился въ Россію въ конц 1798 года.
(Стр. 315). кн. Вяземскій въ своей замтк о Боргондіо приводитъ слдующую ‘итальянскую поговорку’: ‘Catalani — la regina, Borgondio — la divina’ (Сынъ Отечества 1819 г., ч. 55, No 32, стр. 288).— О Сесси см. примчаніе къ 210му письму.
(Стр. 315). Въ приведенномъ стих Тургеневъ пародируетъ И. И. Дмитріева:
Не тигръ, а человкъ и сынъ убилъ отца!
(Первый стихъ въ піес ‘Совсть’).
(Стр. 315). Домъ ки Вяземскаго купилъ А. А, Кирьяковъ (П. Г. Кичеевь Изъ недавней старины. М. 1870, стр. 141).
(Стр. 316). ‘А worm! А God!’ — 81-й стихъ изъ первой псни ‘Ночей’ Э. Юнга.
227. Князь Вяземскій Тургеневу. 27-го сентября [1819 г. Варшава].
— (Стр. 317). Принцъ Кумберландскій — Эрнестъ-Августъ (ум. въ 1851 г.), съ 1837 г. король Ганноверскій, дядя ныншней королевы Англійской Викторіи.
(Стр. 317). О гр. Софь Замойской см. примчаніе къ 183-му письму.
(Стр. 317). Потоцкій — Станиславъ Евстафіевичъ (см. примчаніе къ 114-му письму).
(Стр. 317). Княгиня Зенеида — Волконская. — NN — H. H. Новосильцовъ.
228. Князь Вяземскій Тургеневу. 30-го сентября [1819 г. Варшава].
— (Стр. 318). Масальскій — д. т. с. кн. Андрей Александровичъ Кольцовъ-Масальскій (род. 4-го декабря 1758 г., ум. 16-го апрля 1843 г.). Былъ сенаторомъ 7-го департамента.
229. Тургеневъ князю Вяземскому. 1-го октября [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 319). ‘Quatre nouvelles’ кн. З. А. Волконской были напечатаны въ Москв въ 1819 году и не имли успха. Одна изъ этихъ повстей, ‘Лора’, носитъ автобіографическій характеръ.
(Стр. 319). Рчь Тургенева, произнесенная 27-го сентября въ зал Таврическаго дворца, гд происходило шестое годичное генеральное собраніе Библейскаго общества, была напечатана въ Conservateur Impartial, NoNo 79—80. Въ Сверной Почт (No 79) сказано только, что ‘Тургеневъ читалъ обозрніе дйствій и успховъ Библейскихъ обществъ въ цломъ мір’.
(Стр. 320). О Шамфор и его ‘Рчи’ см. примчаніе къ 214-му письму.
(Стр. 320). ‘Листокъ о Делил’ — вроятно, напечатанный въ 1819 г. въ Париж ‘Prospectus’ слдующаго изданія: ‘Oeuvres de l’abb Millot, de l’Acadmie franaise, continues par mm. Milon, De-lisle de-Sales’, etc. Tomes I—III. Paris. 1819. Все изданіе состояло изъ 12ти томовъ, заключавшихъ въ себ всеобщую исторію.
(Стр. 320). Письмо И. И. Дмитріева см. въ собраніи сочиненій его, изд. 1893 г., т. II, стр. 253.
230. Князь Вяземскій Тургеневу. 3-ю октября [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 320). Письмо начинается пародіей на стихотвореніе А. C. Пушкина: ‘Я вкругъ Стурдзы хожу’.
(Стр. 320). Замойская — гр. Софья Адамовна.
(Стр. 321). Французское двустишіе взято изъ басни Лафонтена ‘Le li&egrave,vre et les grenouilles’.
(Стр. 322). О ‘привтствіи’ государя см. 228-е письмо.
(Стр. 322). Женни Филлисъ, дочь знаменитой пвицы Филлисъ-Андріё, принадлежала въ французской трупп. По прізд въ Петербургъ, она поступила на французскую сцену и дебютировала 1-го апрля 1820 г. въ комической опер Сентъ-Жюста ‘Jean de Paris’ (см. статью Д. Н. Баркова въ Сын Отечества 1820 г., ч. 61, No 15, стр. 129—131).
(Стр. 322). Плещеевъ — Александръ Алексевичъ. — NN — H. H. Новосильцовъ.
(Стр. 322). Книга В. С. Сопикова — его извстный ‘Опытъ россійской библіографіи’, 5 частей. С.-Пб. 1813—1816. кн. З. А. Волконская ничего не написала ‘о русской словесности’.— Первая повсть ея — ‘Лора’.
(Стр. 323). Bac. Bac. Левашовъ (см. примчаніе къ 128-му письму) былъ женатъ на Ек. Петр. Мятлевой, отецъ которой находился въ пріятельскихъ отношеніяхъ съ вы. А. И. Вяземскимъ и часто посщалъ его домъ. Встрча эта вызвала въ кн. Петр Андреевич воспоминанія дтства, которыя были настолько пріятны, что заставили его забыть о самомъ Левашов, отличавшемся зврскими свойствами характера (см. примчаніе къ 129-му письму). — Д. Н. Блудовъ въ 1818—1819 гг. исправлялъ должность повреннаго въ длахъ въ Лондон.
(Стр. 323). Французскій стихъ взятъ изъ одноактной комедіи Мармонтеля ‘Lucil’ (1769).
(Стр. 323). Подъ ‘Монахомъ’, быть можетъ, разумется ‘Русалка’, напечатанная впервые въ изданіи 1826 г., или же поэма ‘Монахъ’, которую кн. А. М. Горчаковъ сжегъ, какъ произведеніе, недостойное имени Пушкина (Р. Архивъ 1883 г., кн. II, стр. 206).
(Стр. 323). Въ Сын Отечества 1819 г. (ч. 56, No 38, стр. 229—231) напечатано стихотвореніе ‘Гудокъ и кубокъ’, неизвстнаго автора.
(Стр. 323). Тульчинская Потоцкая — гр. Софія Константиновна, вдова гр. Феликса-Станислава Потоцкаго-Щенскаго (см. примчаніе къ 127-му письму). Софія — ея дочь, въ 1821 году вышедшая замужъ за П. Д. Киселева.
(Стр. 323). Смирнова — Марья Васильевна.
231. Тургеневъ князю Вяземскому. 7-го октября [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 324). Пародія на ‘Вертера’ носила слдующее заглавіе: ‘Werther ou les garements d’un coeur sensible, drame historique en un acte, ml de couplets, par mm. G. Duval et Bochefort’. Въ первый разъ была представлена на парижской сцен 29-го сентября 1817 г. Эта піеса была играна и въ Варшав. Первый спектакль состоялся 15-го января 1819 г. (Gazeta Warsavwska 1819 r., dodatek ad No 4, str. 77).
(Стр. 324). О Сенъ-Феликс далъ слдующій отзывъ одинъ изъ современныхъ ему театраловъ, Аи. Дьяковъ: ‘Въ числ ихъ (французскихъ артистовъ) находится, сколько до нын можно было видть, одинъ только актеръ съ истиннымъ, отличнымъ дарованіемъ — Сенъ-Феликсъ, играющій роли комическія съ большимъ искусствомъ и успхомъ. Его можно смотрть съ удовольствіемъ и посл Потье, который въ фарс то же, что Тальма въ трагедіи’… Тотъ же Дьяковъ, признавая превосходство русской оперной труппы надъ французскою, замчаетъ: ‘Говорятъ, что нашимъ русскимъ артистамъ нечего заимствовать у сихъ французовъ. Это не вовсе справедливо: наши комики могутъ поучиться у Сенъ-Феликса тому, что составляетъ истинную комическую силу. Наши Тарабары и Филатки не актеры, а гаеры. Вообще же можно позанять у французскихъ актеровъ весьма хорошую привычку: играть усердно, старательно, любить свое искусство, уважать публику, знать свои роли и безпрерывно учиться’ (Сынъ Отечества 1819 г., ч. 57, No 42, стр. 93—94).
(Стр. 324). Подъ біографіею Кромвеля Тургеневъ разуметъ ‘Histoire de Cromwell, d’apr&egrave,s les mmoires du temps et les recueils parlementaires, par Abel-Franois Villemain’. Paris. 1819, 2 vol.
(Стр. 324). Выраженіе ‘Nil novi sub soie’ взято изъ ‘Екклезіаста’, гл. I, стр. 9.
(Стр. 325). Графъ . И. Толстой былъ товарищемъ кн. А. А. Шаховского по преображенскому полку (А. А. Ярцевъ. Князь А. А. Шаховской — въ Ежегодник императорскихъ театровъ. Сезонъ 1894— 1895 гг. Приложенія, кн. II. С.-Пб. 1896, стр. 121). Извстно, что Шаховской былъ литературнымъ врагомъ Карамзина, почему и не пользовался расположеніемъ Тургенева.
(Стр. 325). Гр. Бобринская — Анна Владиміровна, о которой см. примчаніе къ 150му письму.
(Стр. 325). Гр. Вадимъ Дмитріевичъ Блудовъ, д. с. с. въ отставк, послдній представитель рода Блудовыхъ, живетъ въ настоящее время въ Дрезден (сообщилъ В. В. Руммель).
(Стр. 325). Извстно, что Мильтонъ, республиканецъ по убжденію, враждебно относился къ Карлу I и епископальной церкви. Публицистическая дятельность его выразилась въ многочисленныхъ рчахъ и памфлетахъ, въ которыхъ онъ являлся врагомъ свтской и духовной тиранніи и защитникомъ народныхъ правъ и свободы печати.
232. Князь Вяземскій Тургеневу. 11-го октября [1819 г. Варшава].
(Стр. 326). Александръ Ивановичъ Чернышевъ (см. примчаніе къ 97-му письму) былъ женатъ на кн. Теофил Игнатьевн Радзивиллъ, рожд. Моразской, бывшей въ первомъ брак за гр. Старженскимъ. По смерти Радзивилла (1813 г.), она вышла замужъ за Чернышева, съ которымъ впослдствіи развелась. Умерла 14-го сентября 1828 г. въ Варшав (сообщилъ В. В. Руммель). По поводу ‘послдняго пребыванія’ Чернышева въ Варшав кн. Вяземскій писалъ А. Я. Булгакову 8-го іюня 1818 г.: ‘Слухи о развод Чернышевой вроятно перешли къ вамъ отъ насъ, но они неосновательны. Ревностъ и дурачество Чернышева подали поводъ къ этимъ сказкамъ. Онъ отъ Орлова блднлъ и краснлъ, какъ мсяцъ въ небесахъ, и таялъ, какъ свчка отъ огня. Константинъ Павловичъ говорилъ, что онъ видлъ вмст: le pass, le prsent et le future, то-есть, Артюра Потоцкаго, Чернышева и Орлова. Впрочемъ, будущее это не сдлалось еще настоящимъ’ (Р. Архивъ 1879 г., кн. I, стр. 509).
(Стр. 326). Уваровъ — едоръ Петровичъ. Меньшиковъ — Александръ Сергевичъ (см. примчанія къ 76-му письму).
(Стр. 326). О Потоцкихъ см. примчаніе къ 127-му письму.
(Стр. 327). Племянникъ, то-есть, А. C. Пушкинъ, занимался англійскимъ языкомъ съ H. H. Фаевскимъ во время пребыванія ихъ въ Гурзуф въ 1820 г., но и тогда не могъ свободно читать (Я. К. Гротъ. Пушкинъ, его лицейскіе товарищи и наставники. С.-Пб. 1887, стр. 70). Даже и въ 1825 г. онъ не вполн владлъ этимъ языкомъ, что видно изъ письма его къ кн. П. А. Вяземскому (Соч. Пушкина, изд. Литер. фонда, т. VII, стр. 159). ‘Въ послдніе годы Пушкинъ выучился англійскому языку — кто повритъ тому — въ четыре мсяца! Онъ хотлъ читать Байрона и Шекспира въ подлинник и черезъ четыре мсяца читалъ ихъ по англійски, какъ на своемъ родномъ язык’ (Моск. Телеграфъ 1829 г., ч. XXVII, No 11, стр. 390).
(Стр. 327). Василій Сергевичъ Новосильцовъ (род. 1-го ноября 1784 г., ум. въ Петербург 24-го февраля 1853 г.), начавшій службу съ 1801 г. въ Коллегіи иностранныхъ длъ, съ 1808 г. состоялъ чиновникомъ особыхъ порученій при Новороссійскомъ генералъ-губернатор герцог Ришелье. Въ 1810 г. (31-го декабря) онъ вышелъ въ отставку, имя уже чинъ д. с. совтника. Хлопоты его о губернаторств въ Херсон не удались, но въ 1820 г. онъ былъ опредленъ въ Сенатъ. Въ 1832 г. назначенъ сенаторомъ (изъ формуляра).
(Стр. 327). Огарева — Елизавета Сергевна, родная сестра Василія Сергевича. О ней см. примчаніе къ 115-му письму.
233. Тургеневъ князю Вяземскому. 15-го октября [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 328). Сенаторъ и членъ Государственнаго совта, генералъ отъ инфантеріи графъ Сергй Козьмичъ Вязмитиновъ (род. въ октябр 1744 г.) съ 28-го марта 1812 г. по 19-е августа 1818 г. былъ Петербургскимъ военнымъ генералъ-губернаторомъ и съ 1812-го же года состоялъ управляющимъ Министерствомъ полиціи до самой смерти (изъ формуляра). Въ Сын Отечества (ч. 57, No 42, стр. 88) появилось слдующее стихотвореніе В. И. Соца ‘На кончину гр. С. К. Вязмитинова’:
Почти столтіе служилъ Россіи съ честью,
Пронырства былъ врагомъ, усердья образцомъ
И жизнь, какъ праведникъ, окончилъ тихой смертью:
Вязмитиновъ, вотъ твой отвтъ передъ Творцомъ!
(Стр. 328). Колосова — Евгенія Ивановна (род. 15-го декабря 1782 г., ум. 30-го марта 1869 г.), извстная танцовщица, оставившая сцену въ 1826 году.
(Стр. 329). Иванъ Петровичъ Тургеневъ (род. 21-го іюня 1752 г., ум. въ Петербург 28-го февраля 1807 г.), ревностный масонъ и членъ Дружескаго общества, вмст съ Новиковымъ и другими мартинистами былъ подъ слдствіемъ и 31-го августа 1792 г. сосланъ на жительство въ свое родовое село Тургенево, находившееся въ Алатырскомъ узд Симбирскаго намстничества, правителемъ котораго съ 1790 по 1796 г. былъ генералъ-маіоръ Александръ Дмитріевичъ Карповъ. Вязмитиновъ же, назначенный 28-го сентября 1794 г. ‘правящимъ должность генералъ-губернатора Симбирскаго и Уфимскаго намстничествъ и длами пограничными’, занималъ эту должность только одинъ годъ. Въ молодости онъ вмст съ Тургеневымъ находился на служб при гр. З. Г. Чернышев. Со вступленіемъ на престолъ Павла I, Тургеневу, высочайшимъ повелніемъ отъ 12-го ноября 1796 г., разршено было жить, гд пожелаетъ (изъ формуляра Вязмитинова.— M. H. Лонгиновъ. Новиковъ и московскіе мартинисты. М. 1867, стр. 162, 350, 363).
(Стр. 329). Генералъ-адьютантъ, сенаторъ, членъ Государственнаго совта Александръ Дмитріевичъ Балашевъ (род. 13-го іюля 1770 г., ум. 8-го мая 1837 г.) былъ въ это время Петербургскимъ военнымъ губернаторомъ и министромъ полиціи. Онъ пользовался большимъ расположеніемъ императора.
(Стр. 329). Въ Соревновател (ч. VII, стр. 211—214) было напечатано посланіе гр. Д. И. Хвостова ‘Александру Александровичу Писареву. 1819 г. апрля 7-го дня’.
234. Князь Вяземскій Тургеневу. 17-го октября [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 329). Петръ Ивановичъ Пешаръ-Дешанъ, ‘иностранный юрисконсультъ’, въ 1807—1808 гг. былъ младшимъ помощникомъ референдарія въ 1-й экспедиціи Коммиссіи составленія законовъ (Мсяцословы на 1807 и 1808 гг., ч. I, стр. 249, 235). Служа при Новосильцов, онъ подъ его руководствомъ занимался составленіемъ проекта конституціи для Россіи (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. II, стр. 86—87).
(Стр. 330332). Приведены отрывки изъ І-й псни ‘Чайлъдъ-Гарольда’.
(Стр. 332). Намреніе кн. Вяземскаго обойти цензуру дйствительно можно отнести къ разряду смлыхъ пажескихъ проказъ, преданія о которыхъ сохранялись въ стнахъ корпуса еще со времени основанія его въ 1802 году (см. Пажескія и офицерскія потхи въ былыя времена, кн. Н. К. Имеретинскаіо. Изд. 2-е. С.-Пб. 1893).
(Стр. 332). Остолоповъ — Николай едоровичъ (см. примчаніе къ 14-му письму).
(Стр. 333). Юрій Александровичъ — Нелединскій-Мелецкій.— Ученица Жуковскаго — в. к. Александра едоровна.
235. Тургеневъ князю Вяземскому. 22-го октября [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 333). Комаровскій — Евграфъ едотовичъ (род. 18-го ноября 1769 г., ум. 13-го октября 1843 г.), начавшій военную службу съ 1777 г. и въ 1796—1799 гг. бывшій адьютантомъ в. к. Константина Павловича. Комаровскій участвовалъ въ Итальянскомъ поход Суворова и въ 1803 г. получилъ отъ Германскаго императора графскій титулъ. Въ 1819 г. онъ былъ генералъ-адьютантомъ и командиромъ отдльнаго корпуса внутренней стражи. Въ 1828 г. произведенъ въ генералы отъ инфантеріи и назначенъ сенаторомъ. Комаровскій принадлежалъ къ числу выдающихся людей по своему образованію и не чуждъ былъ литературы, занимаясь въ ранней молодости переводами съ французскаго. Любопытныя и правдивыя записки его, обнимающія время Екатерины II, Павла I, Александра I и Николая I, напечатаны въ Историческомъ Встник 1897 г., тт. 69 и 70. Комаровскій былъ знакомъ съ Карамзинымъ, который въ письм въ кн. Вяземскому отъ 26-го августа 1819 г. говоритъ: ‘Пишу съ гр. Комаровскимъ, желающимъ познакомиться съ вами. Онъ добрый нашъ сосдъ: будьте съ нимъ любезны и ласковы’ (Старина и Новизна, стр. 83).
(Стр. 333). Княгиня Голицына — Авдотья Ивановна.
(Стр. 333). Выдляя двухъ лицъ изъ царской свиты, какъ наиболе способныхъ, Тургеневъ имлъ въ виду А. C. Меньшикова и А. И. Чернышева.
(Стр. 334). Первая латинская цитата представляетъ собою 625-й стихъ изъ І-й псни ‘Энеиды’.— Русскій стихъ взятъ изъ баллады И. И. Дмитріева: ‘Старинная любовь’.
(Стр. 335). Упоминаемое письмо Сперанскаго отъ 18-го сентября 1819 г. напечатано въ книг ‘Въ память гр. M. M. Сперанскаго’, стр. 253—254. Изъ этого письма видно, что Тургеневъ неоднократно писалъ Сперанскому во время пребыванія его въ Сибири, но письма эти въ печати не появлялись.— Подъ наперсникомъ Сперанскаго разумется М. Л. Магницкій, добивавшійся мста попечителя Петербургскаго округа, занимаемаго въ то время С. С. Уваровымъ.
(Стр. 335). Тургеневъ называетъ кн. Вяземскаго ‘гонителемъ словесныхъ злоупотребленій’ потому, что послдній былъ авторомъ статьи ‘О злоупотребленіи словъ’.
(Стр. 335). О стансахъ на свободу см. примчаніе къ 210-му письму.
(Стр. 335336). Иванъ Ивановичъ Козловъ родился 11-го апрля 1779 г. въ Москв и прожилъ въ ней до 1813 г., когда переселился въ Петербургъ. Во время пребыванія своего въ Москв онъ сблизился съ Жуковскимъ и, постоянно вращаясь въ высшемъ свт, безъ сомннія былъ знакомъ съ Тургеневымъ и кн. Вяземскимъ. Ю. А. Нелединскій въ письм къ дтямъ своимъ отъ 17-го іюля 1825 г. также называетъ Козлова ‘бывшимъ лихимъ танцовщикомъ’. Говоря о его поэтическомъ талант, открывшемся посл потери зрнія, Нелединскій замчаетъ: ‘Теперь онъ извстный будетъ и потомству, какъ хорошій и чувствительный поэтъ, а пока видлъ и танцовалъ, современники объ немъ говорили, что весь его умъ въ ногахъ’ (Хроника недавней старины. С.-Пб. 1876, стр. 262—263). Козловъ умеръ 30-го января 1840 г. и похороненъ въ Александроневской лавр.
(Стр. 336). Кочубей — Викторъ Павловичъ.— Изъ названныхъ французскихъ комедій первая (1736 г.) принадлежитъ Вольтеру, а вторая (1790 г.) Шудару, извстному подъ именемъ Дефоржа.
236. Князь Вяземскій Тургеневу. 25-го октября [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 336). Князь Вяземскій прислалъ десять басенъ, которыя, безъ его имени, и были напечатаны въ 58-й части Сына Отечества за 1819 г. Вс он вошли въ III-й томъ Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго.
(Стр. 336). Игнатій Красицкій (род. въ 1735 г., ум. въ 1801 г.), архіепископъ Гнзненскій, славившійся своимъ остроуміемъ, принадлежалъ къ числу плодовитыхъ и разностороннихъ польскихъ писателей. Изъ многочисленныхъ сочиненій его въ стихахъ и въ проз наибольшею извстностью пользовались басни и мелкіе разсказы.
(Стр. 336). Францискъ Моравскій (род. въ 1785 г., ум. въ 1861 г.), второстепенный польскій поэтъ, до полученія бригады въ 1819 году былъ помощникомъ начальника главнаго штаба. Въ 1832 г., за участіе въ польскомъ возстаніи, сосланъ въ Вологду. Въ своей литературной дятельности онъ первоначально заявилъ себя поклонникомъ классицизма, отъ котораго впослдствіи отрекся, сдлавшись романтикомъ. Подъ ‘надписью къ царю’, переведенною Моравскимъ, разумется ‘Надпись надъ бюстомъ императора Александра I’, написанная кн. Вяземскимъ въ 1814 году. О пріятельскихъ отношеніяхъ съ Моравскимъ кн. Вяземскій говоритъ и въ своемъ ‘Автобіографическомъ введеніи’ (Полн. собр. соч., т. II, стр. X).
(Стр. 338). Слова ‘Не намъ, не намъ, а имени твоему’, заимствованныя изъ 113-го псалма Давида, были вырзаны на медали въ память Отечественной войны. кн. Вяземскій сопоставляетъ эти слова съ слдующею надписью на главномъ фасад Михайловскаго замка: ‘Дому твоему подобаетъ святыня Господня въ долготу дней’ (Пс. ХСІІ. 6).
(Стр. 338). Приведенный стихъ взятъ изъ ‘Фелицы’ Державина. Слдующій за нимъ французскій отрывокъ — изъ І-й псни ‘ Чайльдъ-Гарольда’.
(Стр. 338). Сверный піитъ — Н. Н. Новосильцовъ. — Минерва — Софья Потоцкая, дочь.
237. Тургеневъ князю Вяземскому. 29-го октября [1819 г. Петербургь].
(Стр. 339). Гр. Строгонова — Софья Владиміровна, о которой см. примчаніе къ 127му письму.
(Стр. 339). Князь Сергй Григорьевичъ Волконскій (род. въ 1788 г., ум. 28-го ноября 1865 г.) не писалъ критики на ‘Исторію’ Карамзина, но высказалъ свой взглядъ на нее, вроятно, въ томъ письм къ Д. П. Бутурлину, о которомъ упоминается на 366-й страниц настоящаго тома. Что касается М. . Орлова, то онъ, по свидтельству Пушкина, ‘въ письм къ кн. Вяземскому пенялъ Карамзину, зачмъ въ начал ‘Исторіи’ не помстилъ онъ какой-нибудь блестящей гипотезы о происхожденіи славянъ’, то-есть, прибавляетъ Пушкинъ, ‘требовалъ романа въ исторіи: ново и смло!а (Соч. Пушкина, изд. Литер. фонда, т. V, стр. 41). Политическія убжденія кн. Волконскаго даютъ возможность предполагать, что въ своихъ взглядахъ на ‘Исторію’ онъ сходился съ Никитою Михайловичемъ Муравьевымъ, который хотя и уважалъ Карамзина, но совершенно не раздлялъ его консервативнаго образа мыслей (Погодинъ. H. M. Карамзинъ, ч. II, стр. 198—203).
(Стр. 339340). Братъ А. И. Тургенева — Сергй Ивановичъ, который дйствительно замнилъ въ Константинопол ‘одного изъ Арзамасцевъ* — д. В. Дашкова.
(Стр. 340). Н. . Остолоповъ (см. примчаніе къ 14му письму), съ 1814 по 1819 г. бывшій вологодскимъ вице-губернаторомъ (Соч. Батюшкова, т. III, стр. 682), еще въ 1808 г. издалъ въ Петербург свой переводъ съ итальянскаго ‘Тассовыхъ ночей’, встрченный одобрительною рецензіей въ январской книжк Цвтника за 1809 г. Въ 1819 г. вышло въ Петербург второе изданіе перевода Остолопова, подъ заглавіемъ ‘Тассовы мечтанія’.— Подъ ‘Хрестоматіею’ Остолопова Тургеневъ разуметъ ‘Словарь древней и новой поэзіи’ (С.-Пб. 1822)., Объ этомъ труд митрополитъ Евгеній писалъ къ гр. Д. И. Хвостоку 21-го іюня 1820 г.: ‘Остолопова ‘Словарь’ мн извстенъ былъ еще въ Вологд, гд онъ и собранъ изъ французской ‘Энциклопедіи par ordre des mati&egrave,res’, изъ Тредіаковскаго и другихъ русскихъ книгъ. Онъ достоинъ воззрнія Академіи и весьма полезенъ для русскихъ словесниковъ-піитовъ (Сборникъ второго отдленія Академіи наукъ, т. V, вып. 1, стр. 189—190). Составленіе этого ‘Словаря’ было предпринято Остолоповымъ еще въ 1806 г., по предложенію Вольнаго Общества любителей словесности, наукъ и художествъ.
(Стр. 340). Свднія о Батюшков Тургеневъ приводитъ изъ письма его къ Жуковскому отъ 1-го августа 1819 г. съ острова Искіи, близъ Неаполя (Соч. Батюшкова, т. III, стр. 558—562).
(Стр. 340). Подъ бреднями Прадта разумется сочиненіе его ‘Congr&egrave,s de Carlsbade’. Paris. 1819.
238. Князь Вяземскій Тургеневу. 1-го ноября [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 341). Вмсто Barbicke слдуетъ читать Barbiche, съ именемъ котораго мы нашли только слдующее сочиненіе, ‘Les horreurs du dixhuiti&egrave,me si&egrave,cle’. Varsovie. 1817 (K. Estreicher. Bibliografia polska XIX stolecia. Krakow. 1872, t. I, стр. 68). Но книги этой въ Петербургскихъ библіотекахъ не оказалось.
(Стр. 341). О Д. А. Лукин см. примчаніе въ 185-му письму.
(Стр. 342). O ‘Письм изъ Кіева’ см. примчаніе къ 159-му письму.
(Стр. 342). А. . Воейковъ въ ‘Посланіе къ С. С. Уварову’, написанномъ въ Дерпт въ 1818 г. и напечатанномъ въ Встникь Европы 1819 г. (ч. 104, No 5, стр. 15—24), является поборникомъ русскаго гекзаметра, которымъ, какъ извстно, переведена Гндичемъ ‘Иліада’, благодаря настояніямъ Уварова. Обращаясь въ послднему, льстивый Воейковъ расточаетъ ему похвалы и говоритъ:
Музъ благодатныхъ славный любимецъ, владющій лирой,
Даромъ языковъ и грифелемъ Кліи, Уваровъ!
Постыдно великолпный россійскій языкъ, сладкозвучный и гибкій,
Сдлать рабомъ французской поэзіи жалкой, нескладной,
Римой одной отличенной отъ прозы! Не намъ пресмыкаться!
Льзяль позабыть, что законные мы наслдники грековъ?
Намъ съ православіемъ вмст науки они завщали,—
И сохранимъ въ чистот наслдное наше богатство!
Усыновимъ богатый и полный Гомеровъ гексаметръ,
Разнообразвйшій всхъ стихотворныхъ древнихъ размровъ!
(Стр. 342). Подъ ‘отрывкомъ о русскихъ поэтахъ’ кн. Вяземскій разуметъ ‘Отрывокъ изъ поэмы: ‘Искусства и науки’, въ которомъ Воейковъ характеризуетъ литературную дятельность Державина, Дмитріева, Богдановича, Нелединскаго, А. П. Сумарокова, Фонвизина, Озерова, Книжнина. Затмъ, обращаясь къ ‘товарищамъ невинныхъ дней’ своихъ, говоритъ:
Ты, по степенности, по лтамъ старшій насъ,
Руководитель нашъ въ дорог на Парнассъ,
Ты, въ образованномъ кругу не мелочами,
Но здравымъ розыскомъ, учеными трудами
И преложеніемъ вамъ древнихъ авторовъ
Стяжавшій честь — Лагарпъ россійскій, Мерзляковъ!
Когда бъ была въ теб къ совтамъ друга вра,
То перевелъ бы ты не Тасса, а Гомера 1).
О, сколько бы внцовъ: Софоклъ, Эврипидъ,
Виргилій и Гомеръ, Біонъ и еокритъ!
Тогда бъ незрлыхъ ты не издалъ въ свтъ твореній — 2)
Бюффонъ давно сказалъ: ‘Терпніе есть геній’.
Жуковскій, съ якоремъ, лилеей и крестомъ,
Ты объ возвышенномъ, прекрасномъ и святомъ
Намъ проповдуешь, несчастныхъ утшитель!
Объ неб говоришь, какъ будто неба житель,
Указываешь путь изъ сей юдоли бдъ
Въ міръ истины, добра, любви, въ тотъ міръ, гд нтъ
Разврата, низости, корысти, вроломства.
Ты ржешь на мди для поздняго потомства,
Ты любишь трудное, играя, сыплешь ты
Изъ полной горсти вамъ алмазы и цвты.
Брегъ дикій, монастырь, развалины, кладбище
И мрачный лсъ — твое любимое гульбище,
И сладокъ для тебя шумъ втровъ и морей,
Но ты веселый гость на пиршеств друзей.
О други не позабудь, успхомъ обольщаемъ,
Что новыхъ отъ тебя чудесъ мы ожидаемъ!
Твой пламень не погасъ средь бдствій: пусть же вновь
Ярчей зажжетъ это счастливая любовь.
А ты, въ внк изъ розъ и съ праддовской чашей,
Пвецъ веселія и пиршествъ жизни нашей,
Роскошный Батюшковъ! Плнительный твой даръ,
Любви, поэзіи, вина и славы жаръ.
Овидій сладостный, любимецъ музъ — Горацій,
Анакреонъ и ты — вы вруете въ Грацій!
И двы чистыя бесдуютъ съ тобой
На берегахъ Невы, подъ тнью липъ густой,
И роза пышная на льду при нихъ алетъ,
И обрывать ее косматый мразъ не сметъ,
И солнце яркое съ безоблачныхъ небесъ
Зимою нжиться зоветъ въ прохладный лсъ.
У Тасса взялъ ты жезлъ Армиди чудотворный,—
И гордый нашъ языкъ, всегда теб покорный,
Волшебникъ, подъ твоимъ перомъ игривымъ живъ,
Затйливъ, сладостенъ и легокъ, и шутливъ,
Рисуя намъ любви и муку, и блаженство,
Прелестный, пламенный, твой слогъ есть совершенство.
1) Сочинитель сихъ стиховъ въ пріятельскихъ спорахъ своихъ съ переводчикомъ ‘Освобожденнаго Іерусалима’ всегда ставилъ переводъ его изъ Гомеровой ‘Одиссеи’ (подъ названіемъ ‘Улиссъ у Алкиноя’, въ Встник Европы напечатанный) выше переводовъ изъ Тасса. Онъ и теперь упрямо стоить въсвоемъ мнніи. В.
2) Здсь сочинитель говоритъ о тхъ немногихъ піесахъ, которыя, будучи, такъ сказать, вырваны изъ рукъ поэта нашего, вроятно противъ воли его, напечатаны прежде, нежели онъ усплъ довесть ихъ до того совершенства, печать котораго носятъ на себ столь многіе его переводы и сочиненія. В.
‘Отрывокъ’ Воейкова, написанный въ Дерпт въ 1817 г. и напечатанный въ Встник Европы 1819 т. (ч. 103, No 8), сопровождается слдующимъ примчаніемъ автора: ‘Сочинитель сего отрывка жалетъ, что не могъ наименовать здсь всхъ отличныхъ русскихъ стихотворцевъ и въ особенности Петрова, Востокова, Д. В. Давыдова и В. Л. Пушкина’.
(Стр. 342). Псня Пушкина — ‘Ода вольность’, о которой упоминается въ 235-мъ письм.
(Стр. 343). О кн. Ю. В. Долгоруков см. примчаніе къ 24-му письму.
(Стр. 343). Поэма В. Скотта ‘The lady of the lake’, изданная въ 1810 r., имла огромный успхъ и была переведена на французскій и нмецкій языки. Переводъ И. И. Козлова въ печати не появлялся.
(Стр. 343). Bibliothиque universelle des sciences, belleslettres et arts выходила съ января 1816 г. и служила продолженіемъ Bibliothиque britannique (1796—1815).
239. Тургеневъ князю Вяземскому. 5-го ноября [1819 г. Петербургъ].
— (Стр. 344). Захаръ Николаевичъ Постниковъ (род. 17-го марта 1765 г., ум. 8-го декабря 1833 г.) изъ оберъ-прокуроровъ общаго собранія московскихъ департаментовъ Сената 4-го ноября 1819 г. произведенъ въ тайные совтники и назначенъ сенаторомъ. Въ 1830 г. переведенъ въ Петербургъ (изъ формуляра). Онъ былъ женатъ на Маріи Ивановн Архаровой (род. 5-го іюня 1784 г., ум. 16-го іюня 1834 г.), дочери генерала отъ инфантеріи Ивана Петровича Архарова. Вмст съ Постниковымъ былъ назначенъ сенаторомъ и Аркадій Алексевичъ Столыпинъ, о которомъ см. примчаніе къ 137му письму.
(Стр. 344), Карлъ Францовичъ Сенъ-При (Armand-Charles-Emmanuel de Guignard, comte de Saint-Priest, род. 8/20-го сентября 1782 r., у m. посл 1848 г.)служилъ въ русской гвардіи, потомъ перешелъ въ гражданское вдомство и былъ губернаторомъ въ Херсон и въ Каменецъ-Подольск. Въ 1821 г. ухалъ во Францію, наслдовавъ посл отца достоинство пэра. Съ 1848 г. снова поселился въ Россіи, гд и умеръ. Онъ былъ женатъ на кн. Софь Алексевн Голицыной, род. въ 1776 г., ум. въ 1815 г. (кн. П.В. Долгоруковъ. Росс. родосл. книга, ч. ій, стр. 250, кн. Н. Н. Голицынъ. Родъ кн. Голицыныхъ, т. I. С.-Пб. 1892, стр. 179—180). По отзыву кн. Вяземскаго, Сенъ-При ‘былъ человкъ образованный, уважаемый и любимый въ русскомъ обществ. Онъ довольно свободно и правильно говорилъ по-русски’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 314— 315).
(Стр. 344). Елизавета Сергевна — Огарева, сестра В. С. Новосильцова.
(Стр. 345). О жалоб Россійской академіи см. примчаніе къ 213-му письму.
(Стр. 345). Агаоклея Марковна Сухарева, рожд. Полторацкая (род. 30-го іюля 1776 г., ум. 31-го января 1840 г.), первая жена сенатора Александра Дмитріевича Сухарева (ум. 30-го апрля 1853 г. на 83 году), была предсдательницею Женскаго попечительнаго комитета о тюрьмахъ и петербургскаго Женскаго патріотическаго общества. Она отличалась умомъ, твердымъ характеромъ и славилась своею благотворительностью (Сверная Пчела 1840 г., No 27).
(Стр. 345). Николай Никитичъ Веревкинъ (род. 30-го апрля 1766 г., ум. 27-го октября 1830 г.) въ 1814 г., уже имя чинъ генералъ-маіора, былъ командированъ въ Варшаву и, по желанію в. к. Константина Павловича, участвовалъ въ устройств и образованіи вновь формируемыхъ польскихъ войскъ. Впослдствіи командовалъ бригадой въ Варшав и оставался въ ней до 4-го сентября 1821 г., когда былъ назначенъ комендантомъ въ Москву, гд и умеръ (Сверная Пчела 1830 г., NoNo 146—148).
(Стр. 345). Военно-сиротскій корпусъ или, правильне, Императорскій военно-сиротскій домъ, былъ основанъ 23-го декабря 1798 г. для дтей бдныхъ дворянъ и солдатскихъ сыновей. Учрежденіе это находилось въ Петербург и имло провинціальныя отдленія (M. C. Жалаевъ. Истор. очеркъ военно-учебн. заведеній. С.-Пб. 1880, стр. 78—83).
240. Князь Вяземскій Тургеневу. [Начало ноября 1819 г. Варшава].
(Стр. 346). Объ Александр Македонскомъ и его придворныхъ говорится то же и въ 101-мъ письм.
(Стр. 348). Розенъ — баронъ Григорій Владиміровичъ (род. 30-го сентября 1782 г., ум. 6-го августа 1841 г. въ Москв), генералъ-адьютантъ, командиръ Преображенскаго полка и начальникъ 1-й гвардейской пхотной дивизіи, впослдствіи Командиръ Литовскаго и Кавказскаго корпусовъ.— Объ Я. А. Потемкин см. примчаніе къ 192му письму.
(Стр. 349). Сочиненіе Прадта ‘Du congr&egrave,s de Vienne’ напечатано въ двухъ томахъ въ 1815 году.
(Стр. 349). Об піесы, какъ переводы басенъ Красицкаго, вошли въ третій томъ Полнаго собранія сочиненій кн. Вяземскаго. Первая изъ нихъ, въ другой редакціи и безъ всякаго заглавія, напечатана на 403-й страниц, при чемъ отнесена къ 1826 году. Вторая, также безъ заглавія, напечатана тамъ же и отнесена къ тому же году, но на 265-й страниц басня эта повторена въ другой редакціи и отнесена уже къ 1822 году.
(Стр. 349). О посвященіи предполагаемаго сборника стихотвореній кн. Вяземскаго в. к. Михаилу Павловичу см. стр. 332-ю настоящаго тома.
241. Тургеневъ князю Вяземскому. 12-го ноября [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 350). Подъ ‘объявленіемъ’ разумется ‘Извстіе о новой книг’, то-есть, переводъ Сперанскаго ‘О подражаніи Христу’. ‘Извстіе’ напечатано въ Сын Отечества, ч. 57, No 45, стр. 217—225.
(Стр. 350). ‘Воротиться въ Кіевъ’ — отвчать критикой на статью Каченовскаго ‘Отъ Кіевскаго жителя къ его другу’ (см. примчаніе къ 159-му письму).
(Стр. 351). ‘Solliciteur’ — водевиль въ одномъ дйствіи, соч. Скриба, Имбера и Варне, представленный впервые 7-го апрля 1817 г. Содержаніе піесы состоитъ въ томъ, что одинъ проситель, желая проникнуть съ просьбою къ министру, попадаетъ къ secrtaire gnral подъ видомъ слуги, принесшаго завтракъ. Пользуясь случаемъ, онъ подаетъ просьбу, но по ошибк не свою, а чужую.
(Стр. 351). Подъ ‘Анной Павловной’ Тургеневъ разуметъ орденъ св. Анны, учрежденный въ 1735 г. герцогомъ Гольштейнъ-Готторнскимъ Карломъ-Фридрихомъ въ честь его супруги Анны Петровны. Съ воцареніемъ Петра III перешелъ въ Россію и орденъ св. Анны какъ гольштинскій, а въ 1796 г. Павелъ I причислилъ его къ русскимъ орденамъ.
(Стр. 351). О кн. А. Я. Лобанов-Ростовскомъ и его жен см. примчаніе къ 213-му письму.
(Стр. 351). О кн. П. М. Волконскомъ см. примчаніе къ 62-му письму. Примненное къ нему изреченіе взято изъ Евангелія отъ Матея, XIII. 12. Почтовый департаментъ, со смертью Козодавлева, отдлился отъ Министерства внутреннихъ длъ, и кн. А. H. Голицынъ ‘впредь до повелнія’ назначенъ главноначальствующимъ надъ нимъ.
(Стр. 352). Статья ‘Розысканія касательно россійской исторіи’ (Встникъ Европы 1819 г., ч. 107, No 20) была написана Зоріаномъ Яковлевичемъ Доленгою-Ходаковскимъ (род. въ 1784 г., ум. въ 1825), который, занимаясь изученіемъ славянскихъ древностей, въ особенности вопросомъ о славянскихъ урочищахъ и областяхъ, подвергнулъ строгой критик карту IX столтія, приложенную къ ‘Исторіи государства Россійскаго’, при чемъ отзывался объ исторіограф съ заносчивымъ пренебреженіемъ, называя его пресловутымъ Карамзинымъ, невскимъ Плутархомъ и т. п. Карамзинъ, всегда врный себ, отнесся къ критик Ходаковскаго и къ нему самому съ олимпійскимъ спокойствіемъ и оскорбительнымъ снисхожденіемъ. Въ письм къ Дмитріеву отъ 29-го декабря 1819 г. онъ говорилъ: ‘За поляка, который думалъ бранить меня въ ‘Встник Европы’, я вчера (между нами) ходатайствовалъ у кн. А. Н. Голицына: бдный мой критикъ не иметъ ни гроша’. Не ограничиваясь этимъ ходатайствомъ, Карамзинъ, лично отъ себя, оказалъ ему и денежное вспомоществованіе, что видно изъ письма его къ самому Ходаковскому (Москвитянинь 1843 г., ч. I, No 1, стр. 273).
242. Князь Вяземскій Тургеневу. 15-го [ноября 1819 г.]. Варшава.
(Стр. 352). Письмо это помчено 15-мъ ноября стараго стиля.
(Стр. 352). Русскій гимнъ — стихотвореніе Державина ‘На возвращеніе императора Александра I’, написанное 28-го апрля 1814 г. и птое въ Павловск 27-го іюля того же года Bac. Мих. Самойловымъ. На музыку положено композиторомъ и учителемъ пнія Фердинандомъ Антонолини.
(Стр. 352). Джироламо Кречентини (род. въ 1766 г., ум. въ Неапол въ 1846 г.) — знаменитый теноръ.
(Стр. 352). Намстникъ — Іосифъ Заіончекъ (см. примчаніе къ 97-му письму).
(Стр. 353). Подъ книжкой Греча разумется ‘Учебная книга россійской словесности, или избранныя мста изъ русскихъ сочиненій и переводовъ въ стихахъ и проз’, 4 части. С.-Пб., 1819—1822, съ посвященіемъ А. Н. Оленину. Въ первой части напечатана статья кн. Вяземскаго о Державин. Въ третью часть вошли слдующія стихотворенія кн. Вяземскаго: ‘Къ моимъ друзьямъ’, ‘Пснь на взятіе Парижа’, ‘Русскій плнникъ въ стнахъ Парижа’, ‘Къ портрету Александра I’.
(Стр. 353). ‘Vaisseau leger’ и т. д.— изъ І-й псни ‘Чайльдъ-Гарольда’.
(Стр. 354). Приведенный стихъ взятъ изъ басни Дмитріева ‘Смерть и умирающій’.
(Стр. 354). Военный совтникъ Иванъ Даниловичъ Даниловъ (род. въ 1768 г., ум. 11-го мая 1852 г.) съ 1801 служилъ въ Военной канцеляріи в. к. Константина Павловича. Въ 1832 г. былъ назначенъ сенаторомъ (изъ формуляра).— Объ А. И. Геслер см. примчаніе къ 108-му письму.— О гр. В. И. Апраксин см. примчаніе къ 124-му письму.— О. П. Ю. Кологривовой см. примчаніе къ 70-му письму.— Лодомирская — жена Василія Николаевича Лодомирскаго, рожд. кн. Софья едоровна Гагарина, родная сестра княгини В. . Вяземской.
243. Тургеневъ князю Вяземскому. 19-го ноября [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 356)’ Объ аббат Ламенне см. 247-е письмо.
(Стр. 356). Гансъ Беккеръ, извстный подъ именемъ Becker der Schwarze, основатель забытой нын агрономической методы, оставилъ много сельскохозяйственныхъ сочиненій, изъ которыхъ большою извстностью пользовалось изданное въ 1818 г. во Франкфурт ‘Praktieche Anleitung Landwirtschafts-Gewerbe zu erlernen’. Но Тургеневъ разуметъ, вроятно, ‘Noth und Hulf-Buchlein’, книжку, ‘которая’, по его отзыву, ‘просвтила, успокоила, обогатила простой народъ въ сверной Германіи и почитается и по сію пору лучшею практическою, общеполезною домашнею энциклопедіей для народа’ (Изъ письма А. И. Тургенева къ кн. П. А. Вяземскому отъ 3/15-го декабря 1837 г., находящагося у H. . Дубровина).
(Стр. 356). ‘Краткое понятіе о всхъ наукахъ, для употребленія юношества’, переведенное съ нмецкаго ‘по берлинскому оригиналу’ и напечатанное на русскомъ и нмецкомъ языкахъ въ 1764 г. при Московскомъ университет ‘книгосодержателемъ’ Христіаномъ-Людвигомъ Веверомъ, составлено въ форм вопросовъ и отвтовъ и заключаетъ въ себ слдующія ‘отдленія’: о созданіи, о человк, о Бог, о вр, о законахъ, о наукахъ и художествахъ, о времени, о космографіи, о географіи, о исторіи, о императорскихъ и королевскихъ европейскихъ дворахъ, о пап, о республикахъ, о курфиршествахъ, о митологіи, о геральдик, о кавалерскихъ орденахъ.
Эта безтолковая и неравномрная въ своихъ частяхъ книжка въ 267 страницъ заключаетъ въ себ большею частью календарныя свднія, не дающія никакого понятія ни о какихъ наукахъ. Россіи отведено немного мста, и свднія о ней ограничиваются тмъ, что она, поставленная въ ряду имперій ниже Турціи, причислена къ деспотическимъ монархіямъ, въ которыхъ государь ‘иметъ неограниченную власть надъ жизнію и имніемъ своихъ подданныхъ’ и руководствуется ‘въ своемъ разсужденіи только собственною своею волею’ (стр. 95, 119). Въ другомъ же мст говорится, что русская монархія надлена ‘правами и разумными порядками, которые въ правленіи государства весьма наблюдаются’ (стр. 151). Русскій императоръ является обязаннымъ своимъ титуломъ Максимиліану I, который въ 1514 г. ‘приписалъ его царю Василію Іоанновичу’ (стр. 97, 141). Что же касается русскихъ владній, то составитель книги даетъ о нихъ такой лестный отзывъ: ‘Они не только въ разсужденіи обширности знатнйшія въ Европ, но и натура притомъ сіе великое государство всякими потребностями и произрастеніемъ изобильно снабдила’ (стр. 152—153).
(Стр. 356). Объ А. П. Тормасов см. примчаніе къ 69-му письму. — московскимъ военнымъ генералъ-губернаторомъ былъ назначенъ не гр. П. А. Толстой (см. примчаніе къ 163-му письму), а кн. Д. В. Голицынъ, управлявшій Москвою до 1844 г.
(Стр. 356). Charles Loyson (род. въ 1791 г., ум. въ 1820 г.), французскій публицистъ и поэтъ, приверженецъ конституціонной монархіи, былъ однимъ изъ редакторовъ журнала Le Courrier, который издавался съ 21-го іюня 1819 г. по 14е марта 1851 г. Съ 1-го февраля 1820 года журналъ этотъ носилъ заглавіе Le Courrier Franais. Редакція Курьера задалась цлью вести борьбу какъ съ революціонерами, такъ и съ ультрароялистами, разоблачая интриги и замыслы обихъ партій. Однако попытка эта не имла успха, и журналъ сталъ падать. Тогда Французскій Курьеръ слился съ запрещенной въ 1820 г. La Renomme (см. примчаніе къ 207-му письму) и, получивъ новыхъ редакторовъ въ лиц Б. Констана, Казимира Перье и др., снова пріобрлъ большое вліяніе, которымъ и пользовался до 1830 г. Посл революціи журналъ хотя и продолжалъ свое существованіе, но уже потерялъ прежнее значеніе.
Не имя возможности пользоваться Курьеромъ, мы приводимъ отзывъ Луазона, записанный И. И. Дмитріевымъ во ‘Взгляд на мою жизнь’: ‘Du reste cette interprtation inexacte de quelques usages ou de quelques faits particuliers n’empche pas que l’ouvrage de monsieur Karamsin ne soit gnralement tr&egrave,s digne d’estime pour les ides philosophiques que l’auteur y a rpandues, et ne mrite sous ce rapport un rang distingu parmi les productions historiques des temps modernes. Les bons juges y admirent surtout le parti habile que l’crivain a su tirer d’une immense rudition, de mani&egrave,re prsenter une foule de dtails, rapidit de ses rcits’ (Соч. Дмитріева, изд. 1893 г. т. II, стр. 157—158).
244. Князь Вяземскій Тургеневу. 22-го ноября [ст. с. 1819 г. Варшава].
(Стр. 357). О ‘Первомъ снг’ см. 47-е письмо.
(Стр. 358). А. С. Шишковъ въ своемъ ‘Разсужденіи о старомъ и новомъ слог россійскаго языка’ (1803 г.), говоря о современныхъ ему русскихъ писателяхъ, пренебрегающихъ ‘прилежнымъ чтеніемъ россійскихъ книгъ’, замчаетъ: ‘Избгая сего труда, принимаются они за самый легкій способъ, а именно: одни изъ нихъ безобразятъ языкъ свой введеніемъ въ него иностранныхъ словъ. Другіе изъ русскихъ словъ стараются длать не русскія, какъ напримръ: вмсто будущее время говорятъ будущность, вмсто настоящее время — настоящность. Сіи слова, нигд прежде въ язык нашемъ не существовавшія, произведены по подобію словъ: изящность, суетность, безопасность и пр. Нын уже оныя пишутся и печатаются во многихъ книгахъ, а потому надяться должно, что словесность наша время отъ времени будетъ еще боле процвтать. Напримръ: вмсто прошедшее время станутъ писать прошедшность, вмсто человческое жилище, по подобію съ голубятнею,— человтня, вмсто березовое или дубовое дерево, по подобію съ телятиною,— березятина, дубовятина, и такъ дале. О, мы становимся великими изобртателями словъ! Подобныя слова, какъ будущность, хотя и скоре могутъ быть приняты, нежели рабственно переводимыя съ французскаго или иного языка, однако жъ и они требуютъ основательнаго разбора. Изобртая ихъ, то-есть, производя изъ корня съ симъ или инымъ окончаніемъ, надлежитъ строго разсматривать: 1) подлинно ли сіе превращеніе прилагательныхъ именъ въ существительныя нужно для лучшаго выраженія мыслей, 2) въ какомъ случа не портитъ это языкъ’ (Полн. собр. соч., ч. II. С.-Пб. 1824, стр. 23—24).
(Стр. 358). Приведенная цитата изъ омы Кемпійскаго находится въ VI глав второй книги.
(Стр. 359). ‘Douvres et Calais, ou partie revanche’ — комедія-водевиль въ двухъ дйствіяхъ, представленная впервые на сцен театра Varits 16-го января 1819 г. Авторами ея были: Marie-Emmanuel-Guillaume Theaulon и Menissier.
Французскихъ комедій, носящихъ заглавіе ‘Jocrisse’, въ лиц котораго изображался типъ глупца, было очень много. Изъ ‘Варшавской Газеты’ 1819 г. (стр. 479, 607) видно, что на сцен мстнаго французскаго театра были представлены: ‘Jocrisse, chef de brigands’, соч. Теофила Дюмерсана и Жанъ-Мерль, ‘Btises sur btises, ou Jocrisse chang de condition’, соч. Людовика Дорвиньи.
Объ актерахъ Mairet и Potier см. примчаніе къ 170-му письму.
‘Le ci-devant jeune homme’ — комедія въ одномъ дйствіи, соч. Jean Merle и Nicolas Brasier. Въ первый разъ представлена въ театр Varits 28-го мая 1812 г. Въ этой піес отличался Potier, изображавшій стараго молодящагося фата.
(Стр. 359). Pierre-Marie-Franois-Louis Baour-Lormian (род. въ 1770 г., ум. въ 1854 г.), посредственный поэтъ и драматургъ, поклонникъ классицизма и врагъ романтиковъ, былъ извстенъ въ свое время какъ переводчикъ Оссіана. Въ 1801 г. онъ издалъ ‘Posies galliques’ и тмъ обратилъ на себя вниманіе публики, находившейся тогда подъ обаяніемъ поэмъ Макферсона, и заслужилъ расположеніе Наполеона, любившаго мрачную поэзію скальдовъ.
Переводъ ‘Освобожденнаго Іерусалима’ былъ изданъ Бауръ-Лорміаномъ въ Тулуз еще въ 1795 г., но въ 1815 г., сдлавшись членомъ Французской академіи, онъ, по совту Делиля, передлалъ свой переводъ и издалъ его въ исправленномъ вид. Этотъ переводъ выдержалъ нсколько изданій, изъ которыхъ послднее, трехтомное, напечатано въ Париж въ 1819 году.
245. Тургеневъ князю Вяземскому. 26-го ноября 1819 г. С.-Петербургъ.
(Стр. 361). Подъ ‘исторіею въ портретахъ’ Тургеневъ разуметъ предпріятіе англійскаго гравера и живописца Георга Дау (род. въ 1781 г., ум. въ 1829 г.), который по приглашенію Александра I пріхалъ въ 1819 г. въ Петербургъ и по плану самого императора написалъ боле 400 портретовъ дятелей войнъ 1812—1815 гг. для Военной галлереи Зимняго дворца. Въ 1828 году Дау возвратился въ Англію, въ слдующемъ году опять пріхалъ въ Россію, но, заболвъ, вернулся въ Лондонъ, гд и умеръ. ‘Дау писалъ очень скоро, широкой и сильной кистью. Портреты его отличались сходствомъ и полны жизни. Большинство изъ нихъ награвированы его племянникомъ, Генрихомъ Дау, и пунктирнымъ граверомъ Райтомъ’ (Д. А. Ровинскій. Подробный словарь гравированныхъ портретовъ, т. I. С.-Пб. 1889, стт. 351—352).
(Стр. 361). Генералъ-маіоръ Антонъ Степановичъ Чаликовъ въ 1819 г. былъ командиромъ гвардейской кавалерійской дивизіи и л.-гв. Уланскаго полка, шефомъ котораго состоялъ в. к. Константинъ Павловичъ. ‘Предобрый, прелюбезный, превеселый и презабавный человкъ былъ Чаликовъ’, говоритъ въ своихъ ‘Воспоминаніяхъ’ . В. Булгаринъ, сослуживецъ его по полку. ‘Онъ жизнь принималъ какъ шутку, въ самыя серьезныя дла умлъ вплесть острое словцо, и хотя на глазахъ его высочества не легко было управлять полкомъ и притомъ такимъ лихимъ, каковъ былъ нашъ полкъ, Чаликовъ умлъ кстати вытерпть и кстати отшутиться и пользовался всегда благосклонностью его высочества. Офицеры и солдаты искренно любили Чаликова, потому что онъ былъ человкъ добродушный и снисходительный и когда только могъ, всегда защищалъ насъ передъ его высочествомъ, выручалъ изъ бды, и самъ никогда не жаловался’ (ч. III. С.-Пб. 1847, стр. 96—97). H. H. Муравьевъ-Карскій, служившій въ Отечественную войну подъ начальствомъ Чаликова, говоритъ, что ‘онъ былъ довольно уменъ и имлъ нкоторое образованіе’, но ‘служа у великаго князя, нашелъ выгоднымъ представлять изъ себя шута и наконецъ такъ привыкъ къ сему, что двухъ словъ не могъ сказать безъ римы, что всхъ смшило. Чаликовъ… числился боле сорока лтъ въ служб, былъ весь сдой и въ морщинахъ, но продолжалъ бодрствовать въ оправданіе пословицы: ‘Сдина на лбу, а чортъ въ ребр’. Онъ былъ большой крикунъ и хлопотунъ, но безтолковъ’ (Записки — въ Русскомъ Архив 1885 года, кн. III, стр. 472). Чаликовъ родился 10-го іюля 1754 года, умеръ 28-го марта 1821 года и похороненъ въ Троицко-Сергіевой приморской пустыни
(Стр. 361362). О ‘польскихъ стишкахъ’ кн. Вяземскаго см. примчаніе къ 236-му письму. Подъ двумя послдними произведеніями разумются басни изъ Красицкаго, о которыхъ см. въ 240-мъ письм. По своему содержанію он не могли быть напечатаны въ то время ни въ ‘Благонамренномъ’, ни въ другихъ журналахъ.
(Стр. 362). Польскій критикъ — Доленга-Ходаковскій (см. 241-е письмо).— Апраксинъ — гр. Василій Ивановичъ.
(Стр. 362). Баронъ Петръ Ивановичъ Меллеръ Закомельскій I (см. примчаніе къ 92-му письму) оставался военнымъ министромъ до своей смерти въ 1823 году. Онъ явился замстителемъ генерала отъ инфантеріи Петра Петровича Коновницына (род. въ 1764 г., ум. въ 1822 г.), одного изъ героевъ 1812 года, который ‘по особенной довренности’ императора назначался 25-го ноября, ‘съ сохраненіемъ званія генералъ-адьютанта, главнымъ директоромъ корпусовъ: Пажескаго, Перваго и Второго кадетскихъ, Дворянскаго полка, Императорскаго военно-сиротскаго дома, Смоленскаго кадетскаго корпуса и Дворянскаго кавалерійскаго эскадрона, подъ начальствомъ его императорскаго высочества цесаревича’ (Сверная Почта, No 99), а 12-го декабря того же года возведенъ въ графское Россійской имперіи достоинство (ib., No 101).
246. Князь Вяземскій Тургеневу. 28-го ноября [1819 г. Варшава].
(Стр. 362). Кочубей — Викторъ Павловичъ.
(Стр. 363). Польскій генералъ Людвигъ Кицкій (род. въ 1790 г., ум. въ 1831 г.) служилъ первоначально во французской арміи, а впослдствіи былъ адьютантомъ в. к. Константина Павловича. Участвовалъ въ польскомъ возстаніи и погибъ въ битв при Остроленк.
(Стр. 364). Знаменитый французскій скрипачъ и композиторъ Петръ Роде (род. въ Бордо 16-го февраля 1773 г., ум. тамъ же 25-го ноября 1830 г.) въ 1803 г. пріхалъ въ Россію и прожилъ въ ней до 1811 г., нося званіе перваго придворнаго скрипача (Пантеонь 1853 г., вы. X). Написанные имъ концерты, квартеты и въ особенности варіаціи пользовались большою извстностью.
(Стр. 364). Подъ ‘червякомъ’ разумется, вроятно, стихотвореніе кн. Вяземскаго ‘Жрецъ и кумиръ’, напечатанное только въ 1822 году.
(Стр. 364). О гр. С. А. Замойскомъ см. примчаніе къ 183му письму.
(Стр. 364). Эмма Гамильтонъ (род. въ 1761 г., ум. въ 1815 г.), но происхожденію простая служанка, съ 1791 г. жена извстнаго антикварія и любителя изящныхъ искусствъ лорда Вильяма Гамильтона, бывшаго англійскимъ посланникомъ въ Неапол, славилась своею красотою и безнравственностью. Гамильтонъ, обладавшая мимическимъ талантомъ и граціею, считается изобртательницею живыхъ картинъ, въ которыхъ являлась полуобнаженною, и танца pas de chle.
(Стр. 365). Заіончекъ — кн. Александра Яковленна, рожд. Pernet, жена намстника царства Польскаго, съ 22 августа 1826 года статсъ-дама высочайшаго двора. Умерла 1-го февраля 1845 г., достигнувъ почти ста лтъ (Русская Старина 1871 г., т. III, стр. 280). кн. Вяземскій, говоря въ своемъ ‘Автобіографическомъ введеніи’ о привлекательныхъ полькахъ, относитъ къ числу ихъ и кн. Заіончекъ, ‘которой загадочныя лта терялись въ сумрак доисторическихъ годовъ, но умъ былъ свжъ, игривъ, и вс женскія свойства, наклонности и уклончивости нисколько не поддавались давленію времени и ограниченіямъ, которыя влечетъ оно за собою’ (Полн. собр. соч., т. II, стр. VII—VIII).
(Стр. 366). О кн. Изабелл Чарторыйской см. примчаніе къ 183-му письму.
(Стр. 365). О Т. П. Чернышевой и ея муж см. примчаніе къ 232-му письму.
247. Тургеневъ князю Вяземскому. 3-го декабря [1819 г. Петербургъ].
— (Стр. 366). Графъ Остерманъ — Александръ Ивановичъ Остерманъ-Толстой (род. въ 1770 г., ум. 14-го февраля 1857 г.), генералъ-адьютантъ, генералъ отъ инфантеріи, шефъ Навловскаго полка и командиръ Гренадерскаго корпуса, одинъ изъ даровитыхъ и храбрйшихъ воиновъ Александровскаго времени. кн. Вяземскій, пользовавшійся ‘пріязнью’ Остермана, но не находившійся съ нимъ въ ‘короткихъ и постоянныхъ сношеніяхъ’, отзывается о немъ, какъ о замчательной и своеобразной личности. ‘Нравственныя качества его, боле другихъ выступавшія, были: прямодушіе, откровенность, благородство и глубоковрзанное чувство русской народности, впрочемъ, не враждебной иноплеменнымъ народностямъ’ (Полн. собр. соч., т. VIII’ стр. 299). Посл смерти Александра I Остерманъ удалился изъ Россіи и проживалъ то въ Германіи, то въ Италіи, въ 1831 году онъ совершилъ трехлтнее путешествіе по Востоку, а съ 1837 года поселился въ Женев, гд и умеръ (Р. Архивъ 1878 г., кн. I, стр. 360—364).
— Гр. Головина — Варвара Николаевна, рожд. кн. Голицына (род. 12-го февраля 1756 г., ум. въ 1824 г.), жена гр. Николая Николаевича Головина (ум. 1821 г.), оберъ-шенка и члена Государственнаго совта. Ея разсказы объ Екатерин II записаны кн. Вяземскимъ въ ‘Старой записной книжк’ (Полн. собр. соч., т. VIII).
— Говоря о посылк двухъ ‘Встниковъ’, Тургеневъ очевидно ошибся. Дло идетъ не о ‘Встник Европы’, а o ‘Сын Отечества’, въ 58-й части котораго (NoNo 47 и 48) дйствительно напечатаны ‘дтки’ кн. Вяземскаго.
— Подъ ‘новой книгой’ знаменитаго аббата Ламенне, заключающей въ себ ‘сборъ старыхъ піесъ’, разумется 5-е изданіе I-го тома ‘Essai sur l’indiffrence en mati&egrave,re de religion’. Paris. 1819.
— Точное заглавіе другой французской книги, упоминаемой Тургеневымъ, слдующее: L’observateur au dix-neuvi&egrave,me si&egrave,cle. Par Antoine-Jean Cass de Saint-Prospеr. Paris. 1819.
— О письм M. . Орлова къ Д. П. Бутурлину см. примчаніе къ 237-му письму.
— Кутузовъ — генералъ-адьютантъ Павелъ Васильевичъ Голенищевъ-Кутузовъ (род. въ 1772 г., ум. въ 1843 г.), впослдствіи членъ Государственнаго совта и графъ.
— Шуваловъ — генералъ-адьютантъ гр. Павелъ Андреевичъ (род. въ 1776 г., ум. въ 1823 г.), состоявшій при Наполеон на остров Эльб, авторъ не изданныхъ еще записокъ (см. Записки А. С. Шишкова, т. I. Берлинъ. 1870, стр. 291). Слухи о назначеніи этихъ лицъ генералъ-губернаторами оказались ложными. Голенищевъ-Кутузовъ былъ Петербургскимъ генералъ-губернаторомъ только съ 1826 г., посл гр. M. А. Милорадовича, Шуваловъ же вовсе не носилъ этого званія.
248. Князь Вяземскій Тургеневу. 6-го декабря [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 367). Измайловъ — Александръ Ефимовичъ, издатель ‘Благонамреннаго ‘.
— О польской критик Ходаковскаго см. примчаніе къ 241-му письму.
— ‘Португальщина’ — ‘Португальская псня’, напечатанная въ Сын Отечества 1820 г., ч. 60, No 12, стр. 268. Въ Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго отнесена къ 1820-му году. Эта піеса была переведена также И. И. Козловымъ.
— Костя — К. Я. Булгаковъ, о которомъ см. примчаніе къ 49-му письму.
— Чичаговъ — Павелъ Васильевичъ, извстный адмиралъ (род. въ 1767 г., ум. въ 1849), бывшій морской министръ, членъ Государственнаго совта, пользовавшійся большимъ довріемъ и расположеніемъ императора Александра. ‘П. В. Чичаговъ былъ человкъ весьма умный и образованный. Будучи прямого характера, онъ былъ удивительно свободенъ и… простъ въ обращеніи и разговорахъ съ государемъ и царскою фамиліей. Зная свое преимущество надъ знатными придворными льстецами, какъ по наукамъ, образованію, такъ и по прямот и твердости характера, Чичаговъ обращался съ ними съ большимъ невниманіемъ, а съ иными даже съ пренебреженіемъ, за что, конечно, былъ ненавидимъ почти всмъ придворнымъ міромъ и всей пустою, высокомрною знатью’ (Записки гр. . П. Толстого — въ Русской Старин 1873 г., т. VII, стр. 44). Чичаговъ былъ врагомъ крпостничества и въ обществ слылъ не только либераломъ, но и якобинцемъ. Императоръ Александръ, получавшій доносы на Чичагова, хорошо зналъ своего дежурнаго генералъ-адьютанта и самъ называлъ его злйшимъ врагомъ произвола (Архивъ адмирала П. В. Чичагова. вып. I, С.-Пб. 1885, стр. 30—31).
По свидтельству нкоторыхъ современниковъ, напримръ, Вигеля (Записки, ч. IV, стр. 39 и 81), А. С. Шишкова (Записки, т. I, стр. 66), гр. Р. С. Эдлингъ (P. Архивъ 1887 г., кн. I, стр. 199), Чичаговъ относился съ презрніемъ къ своимъ соотечественникамъ и ненавидлъ Россію. Но если возможно допустить первое, и то съ ограниченіями, то трудно согласиться съ послднимъ, читая слдующія строки изъ статьи Чичагова, не предназначавшейся къ печати: ‘У дворянства нтъ большой нравственной силы, но въ русскомъ народ, переносящемъ иго самовластія въ теченіе вковъ, никогда не оскудетъ его примрная сила, заслуживающая удивленія иноземцевъ. Увы, не увижу я собственными моими глазами мое отечество счастливымъ и свободнымъ, но оно таковымъ будетъ непремнно, и весь міръ удивится той быстрот, съ которою оно двинется впередъ. Россія — имперія обширная, но не великая, у насъ недостаточно даже воздуха для дыханія. Но однажды, когда нравственная сила этого народа возьметъ верхъ надъ грубымъ, пристыженнымъ произволомъ, тогда его влеченіе будетъ къ высокому, не изъемлющему ни добраго, ни прекраснаго, ни добродтели’ (Архивъ П. В. Чичагова, стр. 124—125). Слова эти относятся къ тому мсту его ‘Сравнительной характеристики европейскихъ народовъ’, гд Чичаговъ касается крестьянскаго вопроса въ Россіи.
Посл военной неудачи, постигшей Чичагова при Березин, за которую современники обвиняли его не только въ стратегическихъ ошибкахъ, но даже въ измн отечеству, онъ, хотя и оставался членомъ Государственнаго совта, но совершенно удалился отъ длъ. Взявъ безсрочный отпускъ, онъ въ 1813 г. ухалъ за границу и проживалъ то въ Италіи, то во Франціи, занимаясь писаніемъ своихъ воспоминаній, часть которыхъ, въ перевод съ итальянскаго и французскаго языковъ, напечатана въ вышеуказанномъ ‘Архив’. Въ 1834 г. Чичаговъ былъ формально уволенъ отъ службы и поселился въ Париж, гд и умеръ. Слухи объ измн Чичагова настолько были распространены въ обществ, что проникли даже въ литературу (басня Крылова ‘Щука и котъ’) и отразились въ современной каррикатур (см. Сборникъ 2-го отд. Акад. наукъ, т. VI, стр. 115—117).
249. Тургеневъ князю Вяземскому. 10-го декабря [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 370). Слово промышленность было введено Карамзинымъ, хотя глаголъ промышлять употреблялся и раньше (Я. К. Гротъ. Филологическія разысеанія, т. I. С.-Пб. 1885, стр. 112).
(Стр. 370). Генералъ-адьютантъ русской службы Карлъ Осиповичъ Поццо-ди-Борго (род. въ 1764 г., ум. въ 1842), впослдствіи графъ, находился въ то время полномочнымъ министромъ въ Париж.
(Стр. 371). Подъ балладой Жуковскаго разумется ‘Узникъ’, неправильно отнесенный въ 8-мъ изданіи сочиненій Жуковскаго къ 1816 году (см. ‘Бумаги В. А. Жуковскаго’, стр. 86).
— Въ Соревновател (No 10) А. С. Пушкинъ напечаталъ ‘Отвтъ на вызовъ написать стихи въ честь государыни императрицы Елизаветы Алексевны’.
— О соперник Пушкина см. 244-е письмо.
— Подъ посланіемъ Пушкина разумется ‘Платонизмъ’, отнесенный въ собраніяхъ сочиненій Пушкина къ 1820 году. Піеса эта впервые была напечатана въ Библіографическихъ Запискахъ 1858 г., No 11.
— Гр. Софья Констатантиновна Потоцкая (о ней и ея дочеряхъ см. примчаніе къ 127-му письму), мать упоминаемаго Тургеневымъ гр. Александра Станиславовича, умершаго въ Дрезден 24-го августа 1868 г. (сообщилъ В. В. Руммель), уже давно вела семейный процессъ, досаждая своими неосновательными жалобами императору Александру, который въ письм къ ней отъ 6-го апрля 1817 г. говорилъ: ‘Имя долгъ охранять святость законовъ, я не позволю себ отступить отъ установленнаго порядка, а дальнйшая ябеда и злорчіе легко быть можетъ вынудятъ меня употребить на пресченіе оныхъ мры строгости, тми же законами постановленныя’ (Н. . Дубровинъ. Сборникъ историческихъ матеріаловъ, извлеченныхъ изъ архива Собственной е. в. и. канцеляріи. вып. V. С.-Пб. 1892, стр. 181).
— Демчинскій — вроятно, Михаилъ Михайловичъ, предсдатель Комитета иностранной цензуры, умершій въ 1830 году (Сверная Пчела 1830 г., No 64), а дти его — Вадимъ и Иванъ, воспитанники Благороднаго лицейскаго пансіона, изъ котораго выпущены въ 1826 году (Кн. H. C. Голицынъ. Благородный пансіонъ Царскосельскаго лицея. С.-Пб. 1869, стр. 398).
— Строгановъ — баронъ Александръ Григорьевичъ (род. въ 1796 г., ум. 2-го августа 1891 г. въ Одесс), поручикъ Преображенскаго полка, впослдствіи графъ и членъ Государственнаго совта.
— Лобановъ — кн. Алексй Яковлевичъ (род. въ 1795 г., ум. въ 1848), ротмистръ л. гв. Гусарскаго полка, впослдствіи генералъ-адьютантъ.
— Мансуровъ — Александръ Павловичъ (род. въ 1788 г., ум. въ 1880), капитанъ Измайловскаго полка, впослдствіи генералъ-адьютантъ. Вс трое сдланы флигель-адьютантами въ 1821 году.
— Апраксинъ — гр. Василій Ивановичъ, о которомъ см. примчаніе къ 124-му письму.
(Стр. 372). О гр. П. А. Толстомъ см, примчаніе къ 163-му письму.
— ‘Les V&egrave,pres Siciliennes’ — трагедія въ 5 д., въ стихахъ, соч. Казимира Делавиня (род. въ 1793 г., ум. въ 1843). Впервые была представлена въ Одеон 23-го октября 1819 г. и тогда же напечатана въ Париж. За эту піесу Делавинь былъ увнчанъ Французскою академіей и пріобрлъ литературную извстность.
— О кн. С. H. Вяземской и ея тетк, гр. M. B. Кочубей, см. примчаніе къ 174-му письму.
250. Князь Вяземскій Тургеневу. 14-го декабря [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 372). Стихъ, которымъ начинается это письмо, взятъ изъ народной псни ‘Какъ за рченькой, какъ за быстрою’, но вмсто ‘матушк’ должно быть ‘батюшк’ (см. Великорусскія народныя псни, изданныя А. И. Соболевскимъ, т. IL С.-Пб. 1896, стр. 8). кн. Вяземскій вообще интересовался русскимъ народнымъ творчествомъ, доказахельствомъ чему служитъ его сочувственная замтка ‘Объ изданіи г. Гетце русскихъ псенъ на нмецкомъ язык’. напечатанная въ ХХХІ-й части Сына Отечества за 1817 годъ.— Петръ-Отто фонъ-Гетце (род. въ 1793 г., ум. въ 1880), уроженецъ Ревеля и воспитанникъ Дерптскаго университета, совершивъ по окончаніи курса путешествіе по Россіи, поселился въ Петербург и съ 1817 г. служилъ въ Департамент иностранныхъ исповданій подъ начальствомъ В. И. Тургенева. Трудъ Гетце, задавшагося цлью представить ‘опытъ характеристики народа русскаго въ умственномъ отношеніи’, былъ напечатанъ только въ 1828 году въ Штутгарт, подъ слдующимъ заглавіемъ: ‘Stimmen des russischen Volks in Liedern’.
— О Сесси см. примчаніе въ 210-му письму.
(Стр. 372373). Итальянскій композиторъ Валентинъ Фіораванти (род. въ 1770 г., ум. въ 1837) написалъ множество оперъ, въ числ которыхъ была и ‘Камилла’.
(Стр. 373). Послдній концертъ, данный Каталани въ Варшав, состоялся 20-го декабря н. с. (Gazeta Warszawska, dodatek ad No 101).
— Корсаковъ — Петръ Александровичъ (род. въ 1790 г., ум. въ 1844), извстный знатокъ голландской литературы, стихотворецъ, прозаикъ, журналистъ и цензоръ, патріотическія стихотворенія котораго, написанныя въ эпоху войнъ съ Наполеономъ, печатались въ Чтеніяхъ въ Бесд любителей русскаго слова, въ Сын Отечества и отдльно. Кром того, къ патріотическимъ балетамъ того времени Корсаковъ сочинялъ куплеты въ честь Александра I, русской арміи и ея полководцевъ. Соотвтствовавшіе настроенію общества куплеты Корсакова, положенные на музыку, распвались лучшими артистами и пользовались большимъ успхомъ (Араповъ. Лтопись русскаго театра, стр. 220, 227).
— Посл убійства Коцебу Австрія ршилась дйствовать энергически. Въ август 1819 г. въ Карлсбад были собраны уполномоченные отъ германскихъ государствъ для обсужденія мръ къ сохраненію общественнаго спокойствія и безопасности. Это собраніе, находившееся подъ предсдательствомъ Меттерниха, выработало такъ называемыя Карлсбадскія постановленія, на основаніи которыхъ германскіе университеты были отданы подъ строжайшій правительственный надзоръ, свобода печати стснена до послднихъ предловъ и учреждена Центральная слдственная коммисія для привлеченія къ суду лицъ, подозрваемыхъ въ либеральномъ образ мыслей.
— Джонъ Гобгоусъ, баронъ Броутонъ (род. въ 1785 г., ум. въ 1869), англійскій государственной дятель, другъ Байрона, находился во Франціи въ то время, когда Наполеонъ бжалъ съ острова Эльбы и посл битвы при Ватерлоо издалъ ‘Letters written by an Englishman during the last reign of Napoleon’. (London. 1816). Въ этомъ сочиненіи Гобгоусъ явился защитникомъ Наполеона, чмъ и пріобрлъ себ много враговъ.
251. Тургеневъ князю Вяземскому. 17-го декабря [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 374). Приводя послдніе стихи изъ ‘Португальской псни’, Тургеневъ сравниваетъ ихъ со стихами псни Ю. А. Нелединскаго-Мелецкаго: ‘У кого душевны силы’ (см. Стихотворенія его, изд. 1876 г., стр. 34).
— ‘Уныніе’ кн. Вяземскаго было напечатано вмст съ ‘Португальской псней’ въ Сын Отечества 1820 г., ч. 60, No 12, стр. 265—266, съ подписью: Варшава.
(Стр. 375). Волконская — кн. Елизавета Григорьевна, дочь кн. Григорія Ивановича и кн. Екатерины Платоновны, рожд. Сумароковой. Впослдствіи она вышла замужъ за кн. Дмитрія Александровича Хилкова. Ея ‘Воспоминаніе объ императриц Маріи едоровн’ напечатано во II-й кн. Р. Архива за 1873 г.
— Миллеръ — бар. Анна Петровна Меллеръ-Закомельская (род. въ 1798 г., ум. 17-го ноября 1875 г.). Была замужемъ за генераломъ отъ артиллеріи Михаиломъ Аполлоновичемъ Майковымъ.
— Васильчикова — Екатерина Илларіоновна (ум. въ 1842 г.), дочь Илларіона Васильевича, впослдствіи князя. Около 1830 г. вышла замужъ за Ивана Дмитріевича Лужина (Д. Д. Благово. Разсказы бабушки. С. Пб. 1885, стр. 212, 254).
— Дивовъ — Павелъ Гавриловичъ (см. примчаніе къ 174-му письму).
— Ададуровъ — Алексй Петровичъ (род. 10-го марта 1758 г., ум. 30-го января 1835) Началъ службу въ артиллеріи въ 1773 г. Состоялъ ‘кавалеромъ’ при в. к. Александр Павлович, а съ 1793 г. камергеромъ. Въ 1798 г. назначенъ герольдмейстеромъ, но въ слдующемъ же году отставленъ отъ службы. Съ 1801 г. былъ шталмейстеромъ (изъ формуляра).
— Гурьевъ — Дмитрій Александровичъ (род. въ 1751 г., ум. въ 1825), министръ финансовъ и удловъ. Въ царствованіе Павла I онъ былъ высланъ въ Москву, гд и пользовался радушнымъ гостепріимствомъ кн. Андрея Ивановича Вяземскаго (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VII, стр. 104).
— Коновницынъ — Петръ Петровичъ (см. примчаніе къ 245му письму).
— Морской министръ — адмиралъ маркизъ Иванъ Ивановичъ де Траверсе (род. въ 1754 г., ум. въ 1830 г.). Былъ министромъ съ 1809 по 1827 годъ.
— Родофиникинъ — Константинъ Константиновичъ (см. примчаніе къ 174-му письму).
— Татищевъ — Дмитрій Павловичъ (см. примчаніе къ 225му письму).
— Другой Татищевъ — Александръ Ивановичъ, генералъ-лейтенантъ (род. въ 1763 г., ум. въ 1833), впослдствіи военный министръ (съ 1823 по 1827 г.) и графъ (съ 1826 г.).
— Голицынъ — кн. едоръ Сергевичъ, егермейстеръ (см. примчаніе къ 129-му письму).
— Долгоруковъ — кн. Василій Васильевичъ (род. 26-го марта 1787 г., ум. 12-го декабря 1858), д. с. с., впослдствіи д. т. с. и оберъ-шталмейстеръ.
— Самаринъ — едоръ Васильевичъ (род. въ 1784 г., ум. 26-го ноября 1853), отецъ знаменитаго славянофила. Онъ былъ женатъ на Софь Юрьевн Нелединской-Мелецкой.
— Константинъ — Булгаковъ. Братъ — Сергй Ивановичъ.
252. Князь Вяземскій Тургеневу. 19-го декабря [1819 г. Варшава].
(Стр. 376). Въ одной изъ одъ Ломоносова, относящейся къ 1750 г., при описаніи лошади, на которой мчалась императрица Елизавета Петровна (Сочиненія М. В. Ломоносова, изд. подъ ред. М. И. Сухомлинова, т. I. С.-Пб. 1891 г., стр. 216), встрчаются слдующіе стихи:
И топчетъ бурными ногами,
Прекрасной всадницей гордясь.
Ки. Вяземскій говорилъ, что ‘у Ломоносова въ одахъ виденъ боле академикъ, нежели поэтъ’, но вмст съ тмъ признавалъ, что иногда въ нихъ ‘прорывается и поэтъ въ стихахъ твердыхъ, звучныхъ и живописныхъ’. Къ послднимъ кн. Вяземскій относилъ всю 11-ю строфу изъ вышеуказанной оды, заключающей въ себ и приведенные стихи (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 43, 45).
(Стр. 376). Уваровъ — едоръ Петровичъ, отличавшійся ‘несчастною любовью къ французскому языку’ (Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго, т. VIII, стр. 58).
(Стр. 377). Орловскій — Александръ Осиповичъ (род. въ 1777 г., ум. въ 1832), извстный батальный и жанровый живописецъ. Въ 1838 г. кн. Вяземскій написалъ стихотвореніе ‘Памяти живописца Орловскаго’ (Полн. собр. соч., т. IV, стр. 217—221), въ которомъ, называя его ‘кудесникомъ’ и ‘поэтомъ’, говоритъ:
Русь былую, удалую
Ты потомству передашь:
Ты схватилъ ее живую
Подъ народный карандашъ.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Я вопьюсь въ твои картинки
Жаждой чувствъ и жаждой главъ
И творю въ душ поминки
По теб, да и по васъ.
(Стр. 377). ‘Трясучка’ Пушкина — ‘Платонизмъ’ (см. примчаніе къ 249-му письму).
— О письм М. . Орлова къ Д. П. Бутурлину см. примчаніе къ 237-му письму.
— О журнал Н. И. Тургенева см. примчаніе къ 168-му письму.
— Кастратомъ кн. Вяземскій называетъ въ шутку Батюшкова, который въ то время находился въ Италіи.
— О ‘Словар’ Н. . Остолоцова см. примчаніе къ 237-му письму.
(Стр. 378). Штейнгейль — баронъ Владиміръ Ивановичъ (род. 13-го апрля 1783 г., ум. въ Петербург 20-го сентября 1862 г.). По окончаніи курса въ Морскомъ корпус (1799 г.) онъ служилъ во флот ‘въ отдаленныхъ краяхъ Сибири’ и въ 1807 г. вышелъ въ отставку съ чиномъ капитанъ-лейтенанта. Въ 1812 г. Штейнгейль поступилъ въ Петербургское ополченіе, а потомъ находился въ Новгородскомъ ополченіи. Въ этотъ періодъ времени Штейнгейль, ‘обогативъ собственныя свои замчанія и чувствованія свдніями изъ актовъ, журналовъ и наблюденій другихъ, вроятія заслуживающихъ особъ’, ршился издать ‘описаніе подвиговъ того корпуса’, въ которомъ самъ былъ дйствующимъ лицомъ. Такимъ образомъ появились въ свтъ его ‘Записки касательно составленія и самаго похода С.-Петербургскаго ополченія… въ 1812 и 1813 годахъ’, съ посвященіемъ Александру I, первая часть которыхъ была напечатана въ Петербург въ 1814 г., а вторая — въ Москв въ 1815 г. Съ 1814 г. Штейнгейль находился при Московскомъ генералъ-губернатор гр. А. П. Тормасов въ качеств старшаго адьютанта и правителя его канцеляріи, но въ 1816 г., по навту клеветниковъ, былъ уволенъ отъ службы, имя чинъ подполковника. Принявъ участіе въ какомъ-то коммерческомъ предпріятіи, онъ переселился въ Астрахань, но предпріятіе это не удалось, и онъ явился тогда въ Петербургъ, гд напечаталъ, между прочимъ, въ 1819 г. свой ‘Опытъ полнаго изслдованія началъ и правилъ хронологическаго и мсяцесловнаго счисленія стараго и новаго стиля’, съ посвященіемъ кн. А. H. Голицыну. Возвратившись въ Москву, Штейнгейль въ 1821 г. открылъ ‘частное заведеніе для образованія благороднаго юношества’, напечатавъ тогда же подробную программу и правила. Новое предпріятіе также не имло успха и окончательно разорило Штейнгейля. Къ этому же времени относится сотрудничество его въ ‘Встник Европы’, гд онъ писалъ подъ псевдонимомъ Камнесвятова (Московскія Вдомости 1862 г., No 218, статья А. 3. Зиновьева). Осенью 1825 г. Штейнгейль здилъ въ Петербургъ для опредленія своихъ старшихъ сыновей въ учебное заведеніе, а въ 1826 г., какъ членъ Свернаго общества, приговоромъ Верховнаго уголовнаго суда былъ отнесенъ къ третьему разряду государственныхъ преступниковъ и сосланъ въ западную Сибирь на пятнаднадцатилтнюю каторгу, а затмъ, проживъ двадцать лтъ на поселеніи, въ 1856 г. получилъ прощеніе, съ возстановленіемъ утерянныхъ правъ (А. И. Дмитріевъ-Мамоновъ. Декабристы въ западной Сибири. М. 1896, стр. 147—154). Живя на поселеніи, Штейнгейль не оставлялъ литературныхъ занятій и помщалъ свои статьи въ ‘Маяк’ подъ псевдонимомъ Тридечнаго.
(Стр. 378). Въ ІХ-й части Благонамреннаго за 1820 годъ, кром ‘Устава столовой’ (см. примчаніе къ 83-му письму) и ‘Трудной задачи’, отнесенныхъ въ Полн. собр. соч. кн. Вяземскаго къ 1820 году, дйствительно напечатано нсколько шарадъ и загадокъ, но безъ авторской подписи, такъ что трудно ршить, какія изъ нихъ принадлежатъ кн. Вяземскому.
253. Тургеневъ князю Вяземскому. 24-го декабря [1819 г. Петербургъ].
(Стр. 378). Письмо И. И. Дмитріева къ Тургеневу, въ которомъ говорится о засданіи Общества любителей россійской словесности, состоявшемся 29-го ноября, напечатано въ Сочиненіяхъ Дмитріева, изд. 1893 г., т. II, стр. 255.
— Годичное собраніе Россійской академіи происходило 8-го января 1820 г. Жуковскій на немъ не присутствовалъ. Написанный имъ отрывокъ изъ ХІй книги Овидіевыхъ ‘Превращеній’, подъ заглавіемъ ‘Цеиксъ и Гальціона’, былъ прочитанъ Н. И. Гндичемъ (М. И. Сухомлиновъ. Исторія Россійской академіи, вып. VII, стр 76—77).
— Наивныя изслдованія Шишкова о корняхъ служили предметомъ насмшекъ для его литературныхъ противниковъ.
(Стр. 379). П. И. Соколовъ (род. въ 1766 г., ум. въ 1835 г.) съ 1793 г. былъ членомъ Россійской академіи, а съ 1802 до смерти своей ея непремннымъ секретаремъ. Въ Бесд любителей русскаго слова онъ занималъ ту же должность.
— Въ 58-й части Сына Отечества (No 51, стр. 224—231) напечатаны дв надписи Н. Д. Иванчина-Писарева: ‘Къ портрету И. И. Дмитріева’ и ‘Къ портрету Н. М. Карамзина’, а также объявленіе о второмъ изданіи ‘Теоріи налоговъ’, написанное . Н. Глинкою.
— О Н. И. Калинин см. примчаніе къ 126-му письму.
— Иванъ Александровичъ Рушковскій, старый холостякъ, по отзыву кн. Вяземскаго, ‘былъ большой оригиналъ, умный, со свдніями и, по крайней мр но видимому, простосердечный, скромный. Булгаковъ очень любилъ и уважалъ его. При Константин Яковлевич почтамтъ отличался любезною угодливостью всмъ невиннымъ ходатайствамъ московскихъ барынь, особенно молоденькихъ и пригоженькихъ. Съ Гушковскимъ ничего этого не было. Почтамтъ сдлался заповднымъ монастыремъ и недоступною крпостью: съ нимъ существовали одни оффиціальныя сношенія. Въ Москв Рушковскаго никто не зналъ: онъ билъ нелюдимъ и не общителенъ. Онъ точно родился на почт: почта была мать его, семейство, родина. По нкоторымъ слухамъ, примтамъ и по выговору его можно было приписать его къ блоруссамъ, съ отпечаткомъ іезуитскаго образованія’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 389—390). Гр. М. Д. Бутурлинъ въ своихъ запискахъ говоритъ, что ‘по безукоризненности долговременной своей службы и по прямот его характера москвичи смотрли на него какъ на новаго Аристида или Катона’ (Р. Архивъ 1897 г., кн. II, стр. 182). Рушковскій до самой смерти оставался московскимъ почтъ-директоромъ и скончался 7-го іюня 1832 года на 68 году (Молва 1832 г., No 48). Его замнилъ А. Я. Булгаковъ.
254. Князь Вяземскій Тургеневу. 26-го и 27-го декабря [1819 г.]. Варшава.
(Стр. 380). Ходкевичъ гр. Александръ (род. въ 1776 г., ум. въ 1838 г.), драматургъ и ученый, съ 1818 г. членъ-корреспондентъ Академіи наукъ по разряду химіи.
— Голицынъ — кн. Александръ Сергевичъ (род. въ 1789 г., ум. въ 1858 г.), по прозвищу Рыжій или Золотой, генералъ-маіоръ, Калишскій военный губернаторъ и пограничный коммиссаръ съ Пруссіею. ‘Онъ’, по словамъ кн. Вяземскаго, ‘былъ любимъ… и поляками, и земляками. Отличался онъ нкоторымъ русскимъ удальствомъ и остроуміемъ, могъ много выпить, но никогда не напивался’ (Полн. собр. соч., т. VIII, стр. 377). Онъ находился въ дружескихъ отношеніяхъ съ кн. Вяземскимъ, который въ 1853 г. подарилъ ему свой портретъ съ четверостишіемъ, напечатаннымъ въ XI том Полнаго собранія сочиненій кн. Вяземскаго. Голицынъ занимался стихотворствомъ. Ему принадлежитъ ‘Пснь, птая русскимъ гренадеромъ въ Париж французскому нищему ветерану, въ отвтъ: ‘Te souviens-tu?’ Ленчицъ. 1849. 8 (Отчетъ Публичной библіотеки за 1870 г., стр. 134) и другія рукописныя стихотворенія на русскомъ и французскомъ языкахъ (кн. H. H. Голицынъ. Матеріалы для полной родословной росписи кн. Голицыныхъ. Кіевъ. 1880, стр. 143—144). Въ 1822 г. Голицынъ вступилъ въ бракъ съ гр. Каролиной Ходкевичъ, рожд. гр. Валевской (род. въ 1778 г., ум. въ Петербург 14-го февраля 1846 г.), разведенной женой упоминаемаго Ходкевича. Жена его славилась въ Варшав своею красотой и умомъ. Еще до вступленія въ бракъ, Голицынъ прижилъ съ нею сына Владиміра, который родился въ Варшав въ 1821 г., получилъ прекрасное образованіе въ Женев и умеръ въ Петербург въ одинъ годъ съ матерью и съ нею же вмст похороненъ на Смоленскомъ кладбищ. Вторично кн. Голицынъ былъ женатъ на Элеонор Осиповн Заржицкой, принявшей въ 1858 г. православіе. Отъ этого брака онъ имлъ двухъ сыновей и двухъ дочерей (кн. Н. Н. Голицынъ. Родъ князей Голицыныхъ, т. I. С.-Пб. 1892, стр. 182).
(Стр. 381). Къ піес ‘Уныніе’ кн. Вяземскій примнилъ заглавіе стихотворнаго сборника кн. Ивана Михайловича Долгорукова, выдержавшаго при жизни послдняго три изданія (1802 г., 1808 г., 1817—1818 гг.).
(Стр. 382). Подъ ‘Зимой’ кн. Вяземскій разуметъ ‘Первый снгъ’, написанный еще въ 1817 году. По поводу двухъ послднихъ піесъ А. С. Пушкинъ писалъ къ кн. Вяземскому въ 1820 году: ‘Покамстъ присылай намъ своихъ стиховъ: они плнительны и оживительны. ‘Первый снгъ’ — прелесть: ‘Уныніе’ — прелестне’ (Соч. Пушкина, изд. Литер. фонда, т. VII, стр. 7).
— Приведенное двустишіе взято изъ ‘Португальской псни’ кн. Вяземскаго.
(Стр. 382383). Стихотвореніе кн. Вяземскаго, написанное по поводу мнимой смерти Д. В. Давыдова и сообщенное въ свою очередь Тургеневымъ И. И. Дмитріеву (Р. Архивъ 1867 г., ст. 652), въ ‘Полномъ собраніи сочиненій’ кн. Вяземскаго отнесено къ 1833-му году.
(Стр. 383). Объ И. С. Сибиряков см. примчаніе къ 210-му письму.
— Дмитрій Ивановичъ Ахшарумовъ (род. 11-го октября 1785 г., ум. 13-го января 1837 г.), бывшій адьютантомъ у Коновницына, издалъ ‘описаніе войны 1812 года’. С.-Пб. 1819. Рецензія на эту книгу А. И. Михайловскаго-Данилевскаго помщена въ Отеч. Запискахъ 1820 г., ч. IV, No 8. Ахшарумовъ умеръ въ чин генералъ-маіора и похороненъ на Большой Охт.
— Генералъ Карлъ Сраковскій, умершій 5-го января в. е, былъ начальникомъ артиллерійскаго корпуса (Dodatek ad No 3 Gazety Warszawskiey 1820, стр. 57).
— Юліанъ Нмцевичъ указалъ кн. Вяземскому на слдующую книгу Рейнольда Гейденштейна: ‘Warhaffte, grundtliche und eigendtliche Beschreibnng des Kriges, welchen der Knig zu Polen Stephan Batori, wider den Grossfursten in der Moschkaw, Iwan Wassilowitzen gefuhret’. Gorlitz. 1590.
Карамзинъ въ письм къ кн. Вяземскому отъ 21-го января 1820 г. говорилъ: ‘Нмцевичъ далъ вамъ записку о книг весьма извстной: Гейденстейнъ есть азбука для описанія Баторіевой войны съ Иваномъ Васильевичемъ’ (Старина и Новизна, стр. 93).
— Библіотека, основанная въ Варшав извстными братьями Залускими, Андреемъ и Іосифомъ, была открыта для общественнаго пользованія въ 1747 г., а впослдствіи, сдлавшись достояніемъ Россіи, въ 1795 г. была перевезена въ Петербургъ и послужила основаніемъ Императорской публичной библіотеки.
255. Тургеневъ князю Вяземскому. 31-го декабря [1819 г. Петербургъ].
— (Стр. 383). Стихи Жуковскаго — ‘Цеиксъ и Гальціона’ (см. примчаніе къ 253-му письму).
— О гр. Н. Н. Головин см. примчаніе къ 247-му письму.
— ‘Di tanti palpiti’ — арія изъ ‘Танкреда’.
(Стр. 384). Д. С. Ланской (род. въ 1767 г., ум. въ 1834 г.) съ 23-го мая 1813 г. по 28-е декабря 1819 управлялъ Департаментомъ государственныхъ имуществъ, когда по прошенію былъ уволенъ отъ этой должности и ухалъ за границу лчиться. Въ 1824 г. онъ былъ назначенъ сенаторомъ, но въ 1826 г. вовсе оставилъ службу по разстроенному здоровью (изъ формуляра).
— Лавинскій — Александръ Степановичъ (род. въ 1776 г., ум. въ 1844 г.).
— Барановъ — Александръ Николаевичъ (см. примчаніе къ 65-му письму).
— ‘L’enfant prodigue’ — піеса Вольтера. — О Сенъ-Феликсъ см. примчаніе къ 231-му письму.

УКАЗАТЕЛЬ.

‘Аббадона’, баллада Жуковскаго — 227,1 342.
Абдалонимъ, царь Сидонскій — 36.
Абелярдъ — 64, 431.
Августинъ (Виноградскій) — 50, 136, 206, 428, 429, 521, 576, 577.
Австрія — 101, 114, 115, 347, 398, 405, 669.
Агрикола Юлій — 617.
Ададуровъ, Алексй Петровичъ — 375, 670.
Аделунгь, Фридрихъ — 485.
‘Адольф’, романъ Б. Констана — 60, 436.
‘Ad rempublicam’, ода Горація — 251, 252, 603, 604.
‘Adresse au congr&egrave,s d’Aix-la-Chapelle’, par comte de-Maubreuil — 200, 573—574.
Аксаковъ, Сергй Тимоеевичъ — 496, 525, 591.
Александра едоровна, великая княгиня — 83, 85, 90, 155, 168, 178, 258, 259, 271, 276, 283, 285, 286, 325, 333, 447, 454, 462, 492, 514, 542, 550, 552, 556, 567, 615,617, 627, 650.
, — 586.
Александровскій комитетъ о раненыхъ — 599, 614.
Александровъ, Павелъ Константиновичъ — 485.
Александро-Невская лавра — 293, 388, 404, 414, 437, 463, 488, 572, 583, 586, 588, 616, 651.
‘Александру Ивановичу Тургеневу въ отвтъ на его письмо’, посланіе Жуковскаго — 144, 531.
Александръ I — 16, 20, 21, 22, 23, 27, 28, 29, 30, 31, 37, 67, 72, 78, 80 81, 82, 94, 97, 98, 99, 100, 101, 105, 107, 109, 110, 114, 115, 117, 120, 125, 131, 133, 136, 137, 143, 148, 151, 166, 171, 178, 189, 194, 195, 200, 215, 216, 224, 246, 251, 252, 257, 268, 270, 271, 278, 284, 287, 290, 298, 303, 304, 307, 309, 311, 312,313,317, 318,322, 323, 324, 326, 327, 328, 333, 33Ф, 340, 344, 348, 365, 379, 381, 387, 391, 394, 397, 398, 399, 401, 402, 403, 404, 405, 414, 419, 421, 422, 428, 431, 433,439, 441, 444, 447, 448, 450, 452, 456, 456, 457, 468, 460, 462, 466, 470, 471, 472, 476, 477—479, 481, 482, 483, 488, 493, 498, 499, 503, 501,509,511, 512, 513, 515, 518, 523, 529, 530, 534, 540, 548, 553, 564, 566, 575, 576, 591, 598,599, 604, 606, 608, 612, 615, 617, 621, 624, 626, 632, 637, 646, 650, 652, 659, 662,665, 666, 668, 669, 670, 672.
Александръ Николаевичъ, великій князь — 103, 485, 486, 627.
Александръ Македонскій — 105, 167, 346, 486, 657.
Алексева, Елизавета Александровна — см. Клингеръ.
Алкидъ — 235.
‘Аллидъ’, басня Крылова — 158, 546.
Аллеи, улица въ Варшав — 381.
‘ А l’auteur du livre des trois imposteurs’, Вольтера — 130, 511.
Альбано, городъ въ бывшей Папской области — 152.
д’Альбонъ, графиня — 531.
Альбедиль, баронъ Петръ Романовичъ — 114, 121, 214, 491, 582.
‘А ma patrie’, статья Антуана Арно — 448.
Амбургеръ, Марья Карловна — см. Вейнардтъ.
Амбургеръ, Софья Карловна — см. Жерве.
Амвросій Медіоленскій — 541.
‘Анакреонова гробница’, стих. А. C. Пушкина — 442.
Анакреонъ — 655.
‘Analyse de la force’ (L’), соч. кн. А. И. Голицыной — 463.
Анастасевичъ, Василій Григорьевичъ — 86, 88, 89, 149, 336, 393, 456, 461, 490, 530, 543, 598.
Англійскій клубъ — 218, 225, 294, 379, 582.
Англія — 30, 117, 161, 162, 175, 319, 324, 329, 336, 337, 405, 437, 482, 484, 544.
Ангулемскій герцогъ — см. Людовикъ-Антонъ.
‘Andria’, комедія Теренція — 554.
Андронниковъ — 88, 89.
Аничковскій мостъ — 191, 506, 562.
Анна Николаевна — 128, 506.
‘Annales littraires’, par Dussault — 259, 608.
Анна Павловна, принцесса Оранская — 427.
‘Antologia italiana poetica del secolo de cimo nono’, G. Rubini—417.
‘Anthologie russe’, par E. Dupr de Saint-Maure — 631, 632.
Антоній (Знаменскій) — 283, 626.
Антоній Ираклевичъ, царевичъ Грузинскій — 625, 626.
Антоній (Соколовъ) — 74, 446.
Антонолини, Фердинандъ — 659.
‘Аониды’, альманахъ — 480.
Апеллесъ — 611.
‘Aperu sur les juifs de Pologne’, Kpaсинскаго — 564.
Аполлонъ — 49, 162, 285, 286, 369.
Апраксина, Екатерина Владиміровна, рожд. княжна Голицына — 426.
Апраксина, гр. Елена Антоновна, рожд. де-Серра-Капріола — 270, 614.
Апракснна, гр. Надежда едоровна — см.
Петрищева.
Апраксина, Софья Петровна, рожд. гр. Толстая — 199, 200, 572.
Апраксина, Софья Степановна, см. княгиня Щербатова.
Апраксинъ, гр. Василій Ивановичъ — 130, 154, 278, 311, 354, 362, 371, 511, 539, 617, 642, 659, 663, 668.
Апраксинъ, Владиміръ Степановичъ — 200, 572.
Апраксинъ, Степанъ Степановичъ — 46, 103, 180, 183, 415, 426, 485, 557, 558, 572.
Апраксинъ, гр. Степанъ едоровичъ — 270, 614.
Апухтинъ, Гавріилъ Петровичъ — 544.
Аракчеевъ, гр. Ахексй Андреевичъ — 333, 343, 391, 483, 529, 545.
Араповъ, Пименъ Николаевичъ — 407, 413, 414, 431, 525, 580, 591, 669.
Арбатскія ворота — 31.
Арбенева, Мара Ивановна — 609.
Ареневскіе — 268, 345, 346.
d’Argence de-Dirac — 577.
Арзамасцы — 33, 34, 41, 42, 43, 46, 49, 50, 53, 54, 55, 57, 58, 62, 64, 65, 77, 79,80, 81, 82, 83, 84, 98, 99, 101, 122, 126,127, 144, 154, 167, 171, 174, 179, 181, 213, 218, 225, 340, 345, 388, 395, 398, 407, 408, 409—413, 415, 419, 423, 431, 443.
Арзамасцы варшавскіе — 53, 431.
Арзамасцы московскіе — 47, 427.
Арзамасъ, общество — 32, 33, 38, 42, 44, 47, 59, 68, 70, 73, 76, 83, 85, 87, 88,89, 91, 95, 101, 105, 107, 116,119, 121, 124, 143, 153, 157, 161, 167, 172, 208, 224, 230, 283, 299, 353, 395, 400, 408, 409—413, 414, 419, 421, 423, 424, 425, 427, 431, 437, 438, 439, 442, 443, 446, 447, 451, 453, 456, 457, 487, 495, 499, 500, 505, 513, 514, 525, 536, 554, 570, 571, 577, 589, 595, 627, 653.
Арзамасъ, городъ — 312.
Аристидъ — 674.
Аристотедь — 35, 359, 360.
Аристофанъ — 513.
Аріостъ — 449.
Аркадія, область — 212.
Аркадія, имніе кн. Радзивиллъ — 121,501.
Армида — 373, 655.
Арндъ, Эрнестъ-Морицъ — 282, 290, 622, 623.
Arnault, Antoine-Vincent — 78, 79, 137, 215, 233, 237, 262, 447, 448, 585, 595.
‘Arnoldiana’, сборникъ — 565.
Арну (Arnould, Sophie) — 193, 565.
Архангельскъ — 26, 266.
Архарова, Александра Ивановна — см. Васильчикова.
Архарова, Екатерина Александровна, рожд. Римская-Корсакова — 582.
Архарова, Марья Ивановна — см. Постникова.
Архаровъ, Иванъ Петровичъ — 682, 666.
Архивъ Коллегіи иностранныхъ длъ — 82, 395, 397, 398, 444, 454, 609.
Асмодей, демонъ — 84, 455.
Ассигнаціонный банкъ — 583.
‘Athalie’, трагедія Расина — 382.
Астрахань — 626, 673.
‘ ‘586.
Аустерлицъ — 457, 595, 604.
Африка — 122, 319.
Ахенскій конгрессъ — 200, 503, 504, 552, 573, 574.
Аленъ — 118, 119, 123, 133, 152, 155, 156, 169, 170, 512, 513, 552.
Ахросимова, Марья Дмитріевна (въ ‘Войн и мир’) — 563.
Ахшарумовъ, Дмитрій Ивановичъ — 383, 675, 676.
Аины — 130, 460.
Багратіонъ, кн. Петръ Ивановичъ — 417, 441.
Банеръ, Теофилъ-Зигфридъ — 467.
Байковъ, Левъ Сергевичъ — 197, 198, 200, 201, 206, 214, 221, 245, 246, 252, 253, 278, 317, 323, 325, 327, 333, 335, 339, 340, 348, 349, 371, 375, 570, 577, 583, 601.
Байронъ — 281. 282, 286, 288, 326, 327, 330—332, 334, 336, 338, 339, 341, 343, 349, 353, 360, 367, 374, 429, 514, 648, 670.
Балабина, Елизавета Ивановна — см. княгиня Гагарина.
Балашовъ, Александръ Дмитріевичъ — 329, 344, 346, 650.
Бальменъ, гр.— см. Рамзай-де-Бальменъ.
Бандтке, Георгій-Самуилъ — 191, 194, 564.
Бантышъ-Каменскій, Дмитрій Николаевичъ — 461.
Барабановъ — см. Карабановъ, П. М.
Барановъ, Александръ Николаевичъ — 70, 384, 442, 676.
Barbier — 641.
Barbiche — 341, 653.
Барклай-де-Толли, кн. Михаилъ Богдановичъ — 512.
Барковъ, Дмитрій Николаевичъ — 646.
Барковъ, Иванъ Семеновичъ — 363.
Бароцци, Александра Антоновна — см. Лобанова.
Барсовъ, Антонъ Алексевичъ — 642, 643.
Бартеневъ, Петръ Ивановичъ — 409, 486, 498.
Басманная — 4, 389.
Баторій, Огефанъ — 676.
Батый — 167.
Батюшковъ, Константинъ Николаевичъ — 2, 3, 9,10,12, 13, 14, 15, 18, 19, 21, 25, 28, 31, 36, 38, 43, 44, 48, 51, 53, 55, 57, 61, 62, 64, 70, 75, 82, 83, 86, 89, 93, 98, 103, 104> 108, 109, 110, 112, 116, 117, 119, 121, 122, 124, 125, 127, 132, 134 (Ахимъ), 135, 137, 139, 140, 142, 144, 145, 149, 150, 154, 158, 199, 202, 229, 234, 261, 262, 266, 277, 284, 293, 321, 340, 342, 377, 382, 387, 388> 391, 392, 393, 394, 400, 401, 403, 404, 405, 407, 415, 417, 419, 422, 423, 424, 427, 430, 431, 434, 436, 437, 440, 442, 444, 445, 454, 456, 461, 466, 471, 490, 495, 499, 500, 501!, 502, 505, 506, 514, 520, 521, 522, 529, 535, 536, 555, 558, 561, 569, 571, 591, 593, 627,, 629, 631, 633, 636, 653, 655, 672.
Баумгартенъ, Германъ — 643.
Baour-Lormian, Pierre-Marie-Franois-Louis — 359, 662.
Бахметева, Варвара Дмитріевна — 401.
Бахметевъ, ‘Алексй Николаевичъ —116, 119, 394, 493.
Баччіарелли, Фридрихъ — 249, 250, 256, 257, 261, 267, 273, 279, 282, 283, 288, 291, 335, 343, 351, 603, 605, 609.
Безбородко, кн. Александръ Андреевичъ — 417.
‘Безполезная скромность’, стих. Жуковскаго — 36, 417.
Безродный, Александръ Васильевичъ — 402.
Безсоновъ, Петръ Алексевичъ — 400, 439, 555.
Беккарія — 628.
Беккеръ, Гансъ — 356, 659, 660.
‘Blisaire’, трагедія В. Жуи — 212, 581.
Белль, Андрей — 482, 483.
Belmontia, актриса — 141, 156, 525.
Belmontia, содержатель театра — 525.
Беницкій, Александръ Петровичъ — 419, 507.
Бенкендорфъ, гр. Александръ Христофоровичъ — 270, 595, 614.
Бентамъ, Іеремія — 481.
Беранже — 149, 159, 535, 546.
Berquin, Arnold — 537.
Берлинъ — 101, 205, 267, 370, 493, 628.
Берниково, имніе гр. А. А. Закревскаго — 528.
Бернъ — 152, 464, 466.
Бертенъ старшій — 608.
Бертрамъ, Ели — 549, 550.
Берхманъ, Елизавета Григорьевна, рожд. княжна Щербатова — 426.
Берхманъ, Степанъ едоровичъ — 45, 425, 426.
Bochr, m-lle — 10, 392.
Бессарабія — 116, 493, 497, 498, 499, 596.
Бестужевъ, Александръ Александровичъ — 508.
Бесда любителей русскаго слова — 19, 34, 36, 41, 72, 141, 285, 400, 403, 407, 406, 410, 411, 413, 418, 443, 451, 461, 496, 499, 674.
‘Btises sur btises’, комедія Л. Дорвиньи — 662.
Бибикова, Аграфена Александровна — см. Рибопьеръ.
Бибикова, Екатерина Ильинична — см. кн. Голенищева-Кутузова-Смоленская.
Библейское общество — 44, 45, 80, 115, 122, 125, 296, 297, 299, 306, 307, 308, 316, 319, 339, 346, 347, 355, 356, 362, 363, 366, 401, 418, 439, 458, 482, 502, 503, 506, 599, 604, 639, 640, 645.
‘Biblioth&egrave,que britannique’ — 656.
‘Biblioth&egrave,que historique, ou Recueil de matriaux pour servir l’histoire du temps’ — 194, 202, 565, 566.
‘Biblioth&egrave,que universelle des sciences, belles-lettres et arts’ — 343, 656.
Бильпай (Бидпай) — 96, 470.
Бильфельдъ, баронъ Яковъ-Фридрихъ — 312, 642, 643.
Биренъ, принцесса Луиза Карловна — см. гр. Віельгорская.
‘Бичь Франци’, соч. Т. Фабера — 589.
‘Біографіи штабъ и оберъ-офицеровъ гренадерскаго гр. Аракчеева полка’, соч. Б. Я. Княжнина — 529.
‘Біографія К. Я. Булгакова’, соч. А. Я. Булгакова — 396, 433.
‘Біографія А. А. Волкова’, соч. А. Я. Булгакова — 396, 596.
‘Біографія гр. . В. Ростопчина’, соч. А. Я. Булгакова — 396.
Біонъ — 654.
Благово, Дмитрій Дмитріевичъ — 426, 446, 460, 567, 670.
‘Благонамренный’, журналъ — 95, 99, 102, 106, 112, 124, 362, 366, 378, 880, 399, 468, 485, 510, 528, 532, 577, 578, 625, 628, 663, 666, 673.
Благородное собраніе московское — 4.
Блеръ (Blair, Hugues) — 425.
‘Bltter fr litterarische Unterhaltung’ — 466.
Блудова, гр. Антонина Дмитріевна — 541.
Блудовъ, гр. Вадимъ Дмитріевичъ — 325, 648.
Блудовъ, Дмитрій Николаевичъ — 2, 3, 5 8, 10, 12, 13, 19, 47, 53, 57, 58, 59, 63, 64, 71, 90, 94, 99, 102, 103, 116, 124, 258, 281, 323, 325, 353, 388, 390, 393, 404, 408413, 427, 434, 436, 447, 451, 457, 472, 480, 495, 499, 547, 646.
Блумъ, баронъ — 314, 644.
Бобринская, гр. Анна Владиміровна, рожд. баронесса Унгернъ-Штернбергь — 181, 185, 325, 558, 559, 648.
Бобринская, гр. Софья Александровна, рожд. гр. Самойлова — 113, 123, 491, 492.
Бобринскій, гр. Алексй Александровичъ — 491.
Бобринскій, гр. Алексй Григорьевичъ — 558.
Бобровъ, Семенъ Сергевичъ — 631.
Бовэ, Карлъ-едоръ — 612.
Богдановичъ, Ипполитъ едоровичъ — 255, 605, 654.
Богдановичъ, Модестъ Ивановичъ — 458, 494, 495.
Богородское, село — 320, 636.
‘Богъ’, ода Державина — 416.
Боде-Колычевъ, баронъ Михаилъ Львовичъ — 583.
Божеряновъ, Иванъ Николаевичъ — 562.
‘Боже, царя храни’, гимнъ Жуковскаго — 176, 556, 556.
‘Боже, царя храни’, А. C. Пушкина — 556.
Boccage, m-me — 535.
Богатыревъ, Алексй Васильевичъ — 173, 555.
Болингброкъ (Bolingbroke, Harry) — 444.
Болтина, Екатерина Ивановна — см. Соймонова.
Бомилькаръ — 540.
Бональдъ (Louis-Gabriel-Ambroise Воnald) — 79, 449, 450, 537.
Боннъ — 282, 623.
Боратинскій, Евгеній Абрамовичъ — 520.
Боргондіо, мужъ пвицы — 312, 642.
Боргондіо (Jentile Borgondio), пвица — 266, 270, 272, 273, 279, 280, 290, 314, 315, 318, 319, 322, 343, 351, 352, 361, 366, 367, 371, 372, 373, 375, 377, 383, 611, 616, 642, 644, 645.
‘Boris, nouvelle’, par А. Saint-Hippolyte — 256, 263, 605, 610.
Боровковъ, Александръ Дмитріевичъ — 482.
Бородино — 4, 12, 389, 394.
Бороздина,Варвара Ивановна, рожд. Панфилова — 454.
Бороздина, Прасковья Николаевна, рожд. Львова — 454.
Бороздинъ, Константинъ Матьевичъ — 82, 83, 92, 94, 95, 101, 453, 454, 463, 468, 476.
Бороздинъ, Матвй Корнильевичъ — 83, 454.
Бороздинъ, Михаилъ Михайловичъ — 557.
Бортнянскій, Дмитрій Степановичъ — 212, 581.
Борщова, Наталья Семеновна — см. баронесса Ховенъ.
Brazier, Nicolas — 662.
‘Bryde of Abidos’ (The), Байрона — 334, 336.
Браницкая, гр. Александра Васильевна, рожд. Энгельгардтъ — 572.
Браницкая, Екатерина Ксаверьевна — см. гр. Потоцкая.
Браннцкая, гр. Елизавета Ксаверьевна — см. гр. Воронцова.
Браннцкій, гр. Владиславъ Ксаверьевичъ — 310, 642.
Браницкій, гр. Бсаверій Петровичъ — 572.
Брестъ — 171.
Бржостовская, гр. Маріанна, рожд. Незабытовская — 642.
Бржостовскій, гр. Францъ-Ксаверій — 642.
Бржостовскій, гр. Эммануилъ Францевичъ — 311, 642.
Brice — 208, 580.
Броневскій, Владиміръ Богдановичъ — 554.
Броницъ — 120, 501.
Броницъ, розд. гр. Грудзинская — 501.
Буало-Депрео — 284, 285, 424, 490, 627, 634.
Булгакова, Варвара Александровна — 117.
Булгакова, Наталья Васильевна — 383, 393.
Булгаковъ. Александръ Яковлевичъ — 15, 32, 48, 68, 76, 84, 113, 114, 117, 118, 120, 131, 133, 136, 141, 154, 158, 170, 181, 184, 186, 189, 191, 194, 200, 234, 243, 244, 301, 306, 311, 315, 367, 372, 375, 383, 393, 394—397, 428, 433, 441, 447, 472, 511, 515, 518, 520, 521, 524, 530, 533, 539, 573, 577, 596, 609, 648, 674.
Булгаковъ, Константинъ Яковлевичъ — 56, 73, 84, 85, 100, 181, 187, 189, 200, 207, 231, 279, 301, 367, 375, 378, 379, 396, 433, 513, 528, 573, 666, 671, 674.
Булгаковъ, Яковъ Ивановичъ — 394, 395, 396.
Булгаковы — 284.
Булгаринъ, аддей Венедиктовичъ — 422, 494, 519, 520, 596, 663.
Булычевъ, Иванъ Семеновичъ 214, 584.
Bouilly, Jean-Nicolas — 639.
Бунина, Анна Петровна — 62, 437.
Буняковскій, Викторъ Яковлевичъ — 463.
Бурбоны — 20, 487, 513, 534, 538, 573.
‘Буря’, стих. А. С. Шишкова — 400.
Буссе, Іоганнъ-Генрихъ — 239, 244, 466, 597, 598.
Буссе, Карлъ-Генрихъ — 467.
Буссе, Карлъ Ивановичъ — 93, 160, 239, 244, 466, 467, 547, 598.
Бутурлина, Варвара Аркадьевна — см. Руничъ.
Бутурлина, Елизавета Михайловна, рожд. Комбуріей — 541.
Бутурлинъ, Дмитрій Петровичъ — 155, 366, 376, 540, 541, 652, 665, 672.
Бутурлинъ, гр. Михаилъ Дмитріевичъ — 441, 460, 671.
Буффіеръ (Boufflers, Catherine-Stanislas) — 438.
‘Буфъ и портной’, опера — 413.
Бухарскій, Андрей Ивановичъ — 13, 393.
Буше, Петръ Антоновичъ — 287, 630—631.
Busch, E. H. — 461.
Буяновъ (изъ ‘Опаснаго Сосда’) — 35, 48, 54, 166, 412, 415, 428, 431, 551.
‘Бытіе моего сердца’, кн. И. М. Долгорукова — 381, 675.
Быховецъ, Степанъ Антиповичъ — 117, 118, 497.
Бычковъ, Иванъ Аанасьевичъ — 388, 462.
Блевъ, городъ — 14, 257, 389, 641.
Блоголовый, Николай Андреевичъ — 643, 644.
Блозерская, Надежда Александровна — 460.
Біозерскій, Михаилъ Васильевичъ — 535.
Блоруссія — 200, 560.
Блосельская-Блозерская, княгиня Анна Григорьевна, рожд. Козицкая — 264, 315, 460, 610, 614.
Блосельская-Блозерская, княжна Зинаида Александровна — см. княгиня Волконская.
Блосельскій-Блозерскій, кн. Александръ Михайловичъ — 460, 610.
Бюлеръ, баронъ едоръ Андреевичъ — 421.
Бюффонъ — 186, 543, 547, 560, 655.
‘Bcheron et Mercure’ (Le), басня Лафонтена — 90, 462.
‘Вадимъ’ (‘Искупіеніе’), баллада Жуковскаго — 60, 78, 80, 81, 84, 277, 435, 436, 448.
Вадковская, Екатерина едоровна — см. Кривцова.
Валабрекъ — 352, 358, 360, 363, 364, 365.
Валевская, гр.Каролина, по первому браку гр. Ходкевичъ — см. княгиня Голицына.
Валуева, Екатерина Петровна — 114, 492.
Валуева, Марья Петровна, рожд. кн. Вяземская — 55, 59, 60, 432.
Валуева, Настасья Петровна — 492.
Валуевъ, Петръ Александровичъ — 432.
Валуевъ, Петръ Степановичъ — 492.
de-Wailly, Etienne-Augustin — 259, 608.
de-Wailly, Noel-Franois — 608.
Вальполь, Горацій — 531.
Вальтеръ, типографщикъ — 538.
de-Vanderbourg, Martin-Marie-Charles — 151, 537—538.
Ванъ-дейкъ — 571.
Варадиновъ, Николай Васильевичъ — 598.
‘Warhaffte Beschreibung des Krieges, welchen Stephan Batori wider Jwan Wassilowitzen gefuhret’, соч. P. Гейденштейна — 383, 676.
Варлаамъ (еп. Эристовъ), архіепископъ — 283, 626.
Варвэ, авторъ — 658.
Василій Іоанновичъ, царь — 660.
Васильчикова, Александра Ивановна, рожд. Архарова — 214, 582.
Васильчикова, Екатерина Васильевна — см. княгиня Вяземская.
Васильчикова, Екатерина Илларіоновна — см. Лужина.
Васильчикова, Марья Васильевна — см. Кочубей.
Васильчиковъ, Александръ Алексевичъ — 449, 539, 551, 607.
Васильчиковъ, Алексй Васильевичъ — 214, 582.
Васильчиковъ, кн. Илларіонъ Васильевичъ — 375, 670.
‘Was ist der Kaiser’, соч. И.А. Феслера — 619.
Веверъ, Христіанъ-Людвигъ — 660.
Вейкардтъ, Егоръ Николаевичъ — 590.
Вейкардтъ, Марья Карловна, рожд. Амбургеръ — 590.
Веймаръ, герцогство — 26, 119, 199, 400, 497.
Вейссъ, Софья Андреевна — см. княгиня Трубецкая.
Великоволье, сельцо — 212, 358, 581.
Велико-Романовскій институтъ глухонмыхъ — 453.
Величка, городъ — 114, 491, 502.
Велланскій, Даніилъ Михайловичъ — 149, 160, 535, 547.
Веллингтонъ, Артуръ — 290, 298, 503.
‘Вельможа’, стих. Державина — 164, 279, 550, 561, 617.
Вельяминовъ-Зерновъ, Владиміръ едоровичъ — 480.
Вельятевъ, Александръ Петровичъ — 25, 47, 48, 402, 404, 427.
Вельяшевъ, Петръ Адріановичъ — 404.
Веневитинова, Аполлинарія Михайловна, рожд. гр. Віельгорская — 594.
Веневитиновъ, Алексй Владиміровичъ — 594.
Венера — 162, 193, 554.
Венера Медицейская — 138.
Венеція — 282, 334, 611, 644.
Веннингь, Вальтеръ — 615.
‘Vpres Siciliennes’ (Les), трагедія К. Делавиня — 372, 668.
Vert-Bois, вилла Н. И. Тургенева — 397.
Веревкинъ, Михаилъ Ивановичъ — 635.
Веревкинъ, Николай Никитичъ — 345, 657.
‘Verselets mon premier n’ (Les), стих. Клотильды де-Сюримъ — 151, 537.
‘Вертеръ’, піеса-пародія — 340.
‘Вертеръ’, Гете — 324, 647.
‘Werther ou les garements d’un coeur sensible’, par G. Durai et Rochefort — 324, 325, 327, 328, 332, 647.
‘Весна’, стих. кн. П. И. Шаликова — 173, 555.
Вестрисъ — 281.
‘Вечернее размышленіе о Божіемъ величеств’, Ломоносова — 173, 263, 610.
‘Вечеръ въ Симонов’, соч. Н. Д. Иванчина-Писарева — 569.
‘Вечеръ на Волг’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 109, 332, 333, 340, 488, 489.
‘Вечеръ’, элегія Жуковскаго — 393.
‘Взглядъ на русскія псни и сказки’, кн. H. А. Цертелева — 533.
Вздыхаловъ (кн. П. И. Шаликовъ) — 517.
Вигель, Филиппъ Филипповичъ — 33, 151, 312, 390, 404, 413, 427, 445, 487, 497, 498, 508, 513, 519, 520, 524, 525, 536, 537, 558, 566, 570, 585, 587, 588, 604, 618, 631, 639, 666.
‘Видніе въ какой-то оград’, сатира Д. Н. Блудова — 32, 33, 224, 408—413, 589.
‘Видніе на берегахъ Леты’, сатира К. Н. Батюшкова — 149, 387, 535, 629.
Викторія, королева Англійская — 645.
Виландъ, Христофоръ-Мартинъ — 250, 538, 603.
Виланово, имніе гр. Потоцкаго — 120.
Виленская консисторія — 111, 113.
Виленскій университетъ — 12.
Вильгельмъ I, король Виртембергскій — 308, 317, 318, 562, 641, 645.
Вильгельмъ II, король Нидерландскій — 427.
‘Вильгельмъ Телль’, драма Шиллера — 274, 299, 616.
Вильетъ, маркизъ — 633.
Villemain, Abel-Franois — 324, 537, 647.
Вильна — 12, 13, 273, 387, 389, 393, 394, 483.
Виргилій — 416, 506, 554, 567, 640, 654.
Виртембергская принцесса Марія Адамовна, рожд. княжна Чарторыйская — 231, 593, 594.
Виртембергская герцогиня Марія-Софія-Доротея-Каролина, рожд. герцогиня Мекленбургъ-Стрелицкая — 155, 542.
Виртембергскій герцогъ Павелъ — 542.
Виртембергскій принцъ Фридрихъ-Людовикъ-Александръ — 593.
Висковатовъ, Павелъ Александровичъ — 621.
Висковатовъ, Степанъ Ивановичъ — 72, 443.
Висла — 96, 97, 294.
Витгенштейнъ, гр. Петръ Христіановичъ — 4, 11, 16, 392.
Витте, Іосифъ — 515.
Витте, Софія — см. гр. Потоцкая.
Виттъ, гр. Надежда едоровна — см. Петрищева.
Витть, гр. Иванъ Осиповичъ — 435.
Віельгорская, гр. Аполлинарія Михайловна — см. Веневитинова.
Віельгорская, гр. Луиза Карловна, рожд. принцесса Биренъ — 594.
Віельгорская, гр. Софья Дмитріевна, рожд. гр. Матюшкина — 594.
Віельгорская, гр. Софья Михайловна — см. гр. Сологубъ.
Віельгорскій, гр. Іосифъ Михайловичъ — 594.
Віельгорскій, гр. Михаилъ Юрьевичъ — 232, 238, 247, 594, 595, 601.
Віельгорскій, гр. Юрій Михайловичъ — 594.
Віельгорскій-Матюшкинъ, гр. Михаилъ Михайловичъ — 594.
Владиміръ, губернскій — 416, 417, 579.
Wlochi (Wekkes) — 290.
‘Влюбленный Шекспиръ’, комедія Дюваля — 629.
Воейкова, Александра Андреевна, рожд. Протасова — 616.
Воейковъ, Александръ едоровичъ — 75, 80, 113, 138, 141, 143, 149, 152, 158, 159, 277, 342, 351, 388, 446, 523, 526, 528, 538, 631, 654, 655.
‘Воздушные замки’, комедія Н. И. Хмельницкаго — 226, 591.
‘Войнаровскій’, дума К. . Рылева — 511.
Волга — 83, 86.
Волкова, Марья Александровна — см. Озерова.
Волкова, Марья Аполлоновна — 406, 408, 413, 418, 419, 424, 514, 560.
Волкова, Софья Александровна, рожд. Римская-Корсакова 596.
Волковъ, Александръ Александровичъ — 234, 243, 244, 396, 595, 596.
Волковъ, Борисъ — 470.
Волконская, кн. Александра Николаевна, рожд. кн. Репнина — 460.
Волконская, княжна Варвара Михайловна — 114, 492.
Волконская, княжна Екатерина Алексевна — см. гр. Мусина-Пушкина.
Волконская, княгиня Екатерина Платоновна, рожд. Сумарокова — 670.
Волконская, княжна Елизавета Григорьевна — см. княгиня Хилкова.
Волконская, княгиня Зинаида Александровна, рожд. кн. Блосельская-Блозерская — 87, 314, 317, 318, 319, 322, 323, 460, 644, 645, 646.
Волконскій, кн. Григорій Ивановичъ — 670.
Волконскій, кн. Григорій Семеновичъ — 460.
Волконскій, кн. Михаилъ Петровичъ — 492.
Волконскій, кн. Никита Григорьевичъ — 460.
Волконскій, кн. Петръ Михайловичъ — 68, 72, 80, 351, 371, 441, 445, 452, 458, 460, 658.
Волконскій, кн. Сергй Григорьевичъ — 339, 347, 652, 653.
‘Волкъ и Лисица’, басня В. Л. Пушкина — 70, 153, 442, 538.
Вологда — 3, 4, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 340, 370, 389, 390, 391, 393, 401, 652, 653.
Волынскій, л-гв. полкъ — 191, 240.
Волынь — 383.
Вольское поле — 301.
‘Вольтеровы заблужденія, обнаруженныя аббатомъ Ноннотомъ’ — 600.
Вольтеръ — 125, 130, 163, 194, 202, 224, 253, 353, 376, 392, 424, 440, 455, 501, 502, 511, 527, 548, 549, 550, 577, 580, 582, 589, 600, 602, 611, 633, 639, 651, 676.
Вольфъ, Христіанъ-Вильгельмъ-Фридрихъ-Августъ — 250, 603.
Вонсовичъ, Анна, рожд. гр. Тышкевичъ — см. гр. Потоцкая.
Вонсовичъ, Станиславъ — 569.
Воробьевъ, Г. А. — 565, 612. Воронежская губернія — 344, 346, 579.
Воронежь — 207.
Воронцова, гр. Елизавета Ксаверьевна, рожд. гр. Браницкая — 199, 572.
Воронцовъ, гр. Михаилъ Семеновичъ — 142, 143, 151, 171, 174, 199, 399, 503,
512, 537, 554, 572.
Воронцовъ, гр. Семенъ Романовичъ — 513.
‘Воспоминаніе объ императриц Маріи едоровн’, кн. E. Г. Хилковой — 670.
‘Воспоминаніе о великомъ хореграф К. Л. Дидло’, А. П. Глушковскаго — 426.
‘Воспоминаніе о пребываніи въ Москв m-lle Жоржъ’, А. П. Глушковскаго — 426.
‘Воспоминаніе о 1812 год’, кн. П. А. Вяземскаго — 389.
‘Воспоминанія на флот’, П. П. Свиньина — 509, 554.
‘Воспоминанія о жизни и дяніяхъ гр. И. А. Каподистріи’, А. C. Стурдзы — 552—554.
Востоковъ, Александръ Христофоровичъ — 254, 258, 266, 604, 607, 608, 655.
Вральманъ, (изъ ‘Недоросля’)— 60.
‘Vrai Libral’ (Le), журналъ — 475—476.
Всеволожская, Анна Сергевна — см. княгиня Голицына.
Всеволожскій, Николай Сергевичъ — 33, 287, 413, 414, 480, 629.
‘Всеобщая экономія народовъ’, соч. гр. В. В. Стройновскаго — 530.
‘Voyage dans le Levant en 1817 et 1818’, гр. Форбена — 294, 636, 637.
‘Voyage autour de за chambre’, гр. Ксавье де-Местра — 586.
Вшивая горка — 187, 263.
‘Въ альбомъ Е. Н. Карамзиной’, стих. Жуковскаго — 552.
‘Выду я на рченьку’, псня Ю. А. Нелединскаго-Мелецкаго — 194, 203, 210, 566, 575, 581.
‘Высочайшее благовоненіе знаменитому россійскому писателю Жуковскому’, статья — 452.
Вна — 30, 170, 257, 266, 281, 284, 290, 352, 405, 437, 465, 513, 579, 586, 595, 619, 627, 643.
‘Встникъ Европы’ — 103, 106, 111, 115, 163, 192, 196, 201, 216, 218, 220, 223, 240, 342, 352, 366, 375, 391, 393, 397, 399, 402, 406, 418, 430, 436, 438, 465, 476, 481, 485, 487, 489, 493, 502, 503, 505, 509, 516, 528, 532, 549, 560, 565, 582, 586, 605, 624, 625, 635, 654, 655, 658, 665, 673.
Вяземская,княжна Анна Александровна — см. герцогиня де-Серра-Капріола.
Вяземская, княгиня Вра едоровна, рожд. княжна Гагарина — 2, 4, 5, 10, 12, 13, 19, 32, 38, 41, 46, 59, 60 (маменька), 61, 68, 69, 76, 79, 81, 84, 85, 87, 94, 95, 96, 99, 102, 104, 118, 120, 122,126,128, 131, 137, 140, 154, 156, 171, 174, 180, 181, 182, 184, 191, 196, 200, 221, 226, 250, 256, 296, 308, 311, 312, 343, 388, 389, 401, 423, 441, 444, 445, 469, 503, 524, 560, 659.
Вяземская, княжна Екатерина Андреевна — см. кн. Оболенская.
Вяземская, княгиня Екатерина Андреевна — см. кн. Щербатова.
Вяземская, княгиня Екатерина Васильевна, рожд. Васильчикова — 583.
Вяземская, княжна Марья Григорьевна — см. гр. Разумовская.
Вяземская, княжна Марья Петровна — см. Валуева.
Вяземская, княжна Прасковья Петровна — 69, 441.
Вяземская, княжна Софья Николаевна — см. Кочубей.
Вяземскіе, дти кн. Петра Андреевича — 46, 76, 84, 94, 171, 174, 200, 226, 468.
Вяземскій, кн. Андрей Ивановичъ — 9, 73, 389, 392, 395, 406, 496, 504, 505, 518, 528, 539, 564, 646, 671.
Вяземскій, кн. Андрей Петровичъ — 5, 10, 389.
Вяземскій, кн. Дмитрій Петровичъ — 90, 462.
Вяземскій, кн. Николай Григорьевичъ — 583.
Вяземскій, кн. Николай Петровичъ — 25, 104, 404, 485.
Вязмитиновъ, гр. Сергй Козьмичъ — 48, 72, 73, 78, 131, 135, 139, 328, 329, 333, 402, 428, 445, 452, 512, 649.
Вязьма — 7.
Гаазъ, едоръ Петровичъ — 616.
Havet, Ernest, авторъ — 580.
Gaveaux, композиторъ — 407.
Гагарина, княгиня Екатерина Петровна, рожд. Соймонова — 32, 42, 43, 44, 45, 46, 144, 293, 408, 423, 424, 425, 429, 471, 489, 530, 585, 636.
Гагарина, княгиня Екатерина Семеновна — см. Семенова.
Гагарина, княгиня Елизавета Ивановна, рожд. Балабина — 591.
Гагарина, княжна Любовь едоровна — 423.
Гагарина, княжна Надежда едоровна — см. княгиня Четвертинская.
Гагарина, княжна Наталья Ивановна — см. Тончи.
Гагарина, княгиня Прасковья Юрьевна — см. Кологривова.
Гагарина, княжна Софья едоровна — см. Лодомирская.
Гагаринъ, кн. Василій едоровичъ — 68, 441.
Гагаринъ, кн. Григорій Ивановичъ — 45, 76, 78, 93, 144, 152, 199, 229, 293, 408, 425, 446, 464, 466, 471, 489, 530, 538, 585, 636.
Гагаринъ, кн. Иванъ Алексевичъ — 226, 521, 591.
Гагаринъ, кн. Иванъ Сергевичъ — 417.
Гагаринъ, кн. едоръ Сергевичъ — 388, 445.
Гагаринъ, кн. едоръ едоровичъ — 68, 69, 271, 325, 441, 615.
Гагарины, дти кн. Григорія Ивановича — 93.
Гагарины, кн. Григорій Ивановичъ и кн. Екатерина Петровна — 98, 110, 216.
Гагарины, княжны — 41.
Гаевскій, Викторъ Павловичъ — 427, 496.
Гаевскій, Павелъ Ивановичъ — 564.
Гаевскій, Семенъ едоровичъ — 307, 311,
Галани, аббатъ — 136, 137, 138, 140, 142, 149, 150, 157, 158, 161, 163, 232, 517, 518, 524, 527, 535, 550, 633.
Ганани, трактирщикъ — 142, 527.
Галлеръ, Альбрехтъ, поэтъ — 297.
Гальбергъ, Самуилъ Ивановичъ — 572.
‘Гамбургская Газета’— 133, 148.
Гамель, Іосифъ Христіановичъ — 512.
Гамильтонъ, Вильямъ — 664.
Гамильтонъ, Эмма — 364, 664.
Ганинъ, Егоръ едоровичъ — 468.
Ганнеманъ, Фридрихъ — 89, 461.
Гатчина — 319, 325, 328.
Гваренги — 402,
Гейденштейнъ, Рейнольдъ — 676.
Геймъ, Иванъ Андреевичъ — 52, 56, 58, 60, 64, 429.
Геке, купецъ — 343, 351, 362, 366, 367, 372.
Гекла, гора — 263.
Гелингъ, К. К.— 483.
Гельвецій, Клодъ — 543.
‘Генеалогическая, хронологическая и синхронистическая таблица россійской исторіи’, Филистри — 493.
Генеральная евангелическая консисторія — 270, 278, 598, 599, 614.
Геннади, Григорій Николаевичъ — 395.
Генрихъ IV, король Французскій — 376, 602.
‘Генріада’, Вольтера — 602.
Георгіевскій, Иванъ Сергевичъ — 514.
Георгій Владиміровичъ, великій князь — 443.
Георгій XIII, царь Грузинскій — 625.
Георгій, герцогъ Ольденбургскій — 578.
Георгь II, курфюрстъ Ганноверскій — 555.
Гераковь, Гавріилъ Васильевичъ — 140, 442, 525.
Herberstein, Siegmund — 485.
Гердеръ, Іоганнъ — 603.
Геркулесъ — 132, 145.
Германія — 16, 23, 25, 26, 30, 115, 155, 169, 170, 174, 216, 223, 259, 266, 268, 336, 337, 399, 464, 476, 480, 498, 503, 538.
‘ ‘ — 586.
Гернгроссъ, Софія — 324.
Геро, жрица Венеры — 171, 554.
Геслеръ, Александръ Ивановичъ — 113, 354, 491, 659.
Геснеръ, Соломонъ — 537.
Гёте — 155, 274, 494, 540, 627.
Геттингенъ — 174, 397, 398.
Гётце, Петръ-Отто — 669.
Гечанъ-Гечевичъ, Викентій Ивановичъ — 194, 566.
Gaillard, Nicolas-Franois — 435.
Гименей — 19.
Гинкуловъ, Яковъ Даянювичъ — 596.
‘Гитопадесъ’, Бильая — 470.
Гіеронъ, Сиракузскій царь — 540.
Главное правленіе училищъ — 208, 224, 230, 345, 421, 494, 499, 532, 579, 590, 594, 628, 630.
Глазуновъ, Иванъ Петровичъ, книгопродавецъ — 353.
‘Гласъ истины’, статья Арндта — 622.
Глинка, N. Сергевна — 463.
Глинка, Сергй Николаевичъ — 83, 413, 455, 463.
Глинка, едоръ Николаевичъ — 282, 470, 514, 623, 624, 625, 674.
Глиноецкій, Николай Павловичъ — 587.
Глушковская, Александра Ивановна, рожд. Иванова — 46, 48, 427.
Глушковскій, Адамъ Павловичъ — 46, 47, 48, 426, 427, 428.
‘Gluckliches Ereigniss’, Goethe — 155, 540.
Глявоне, Софья — см. гр. Потоцкая.
Глбовъ, Иванъ едоровичъ — 630.
Гндичъ, Николай Ивановичъ — 150, 153, 215, 226, 342, 393, 424, 436, 499, 507, 529, 584, 585, 591, 592, 631, 654, 673.
Hobhouse, Jone — 373, 670.
Говардъ, Джонъ — 312, 642.
Гоголь, Николай Васильевичъ — 499, 520, 595.
‘God, save the king’, гимнъ — 555.
Голенищевъ-Кутузовъ, Павелъ Васильевичъ — 366, 666.
Голенищевъ-Кутузовъ, Павелъ Ивановичъ — 51, 67, 284, 429, 441, 530, 627.
Голенищева-Кутузова-Смоленская, княгиня Екатерина Ильинична, рожд. Бибикова — 312, 315, 642.
Голенищевъ-Кутузовъ-Смоленскій, кн. Михаилъ Илларіоновичъ — 8, 14, 17, 20, 80, 401, 452, 512, 642.
Голицына, княгиня Авдотья Ивановна, рожд. Измайлова — 91, 119, 147, 159, 160, 201, 202, 247, 303, 312, 333, 462, 463, 500, 533, 534, 547, 574, 601, 639, 642, 651.
Голицына, княгиня Александра Павловна, рожд. гр. Кутайсова — 271, 615.
Голицына, княгиня Анна Васильевна, рожд. Ланская — 177, 195, 199, 226, 240, 556, 566, 571, 592, 599.
Голицына, княжна Анна Петровна — см. Козодавлева.
Голицына, княгиня Анна Сергевна, рожд. Всеволожская — 480.
Голицына, княжна Варвара Григорьевна — см. виконтесса де-Шуазель-Гуфье.
Голицына, княжна Варвара Николаевна — см. гр. Головина.
Голицына, княжна Екатерина Владиміровна — см. Апраксина.
Голицына, княгиня Екатерина Ивановна, рожд. гр. Сологубъ — 583.
Голицына, княгиня Каролина, рожд. гр. Валевская, по первому браку гр. Ходкевичъ — 380, 675.
Голицына, княжна Марья Алексевна — см. гр. Толстая.
Голицына, княгиня Марья Григорьевна, рожд. кн. Вяземская — см. гр. Разумовская.
Голицына, княгиня Наталья Петровна, рожд. гр. Чернышева — 195, 567.
Голицына,княжна Софья Алексевна — см. гр. Сенъ-При.
Голицына, княжна Софья Владиміровна — см. гр. Строганова.
Голицына, княгиня Элеонора Осиповна, рожд. Заржицкая — 675.
Голицынъ, кн. Александръ Алексевичъ — 615.
Голицынъ, кн. Александръ Борисовичъ — 177, 556, 566.
Голицынъ, кн. Александръ Николаевичъ (Cosa-Rara) — 539.
Голицынъ, кн. Александръ Николаевичъ, министръ — 40, 46, 52, 67, 72,73, 76, 80, 81, 83, 156, 228, 256, 261, 267, 272, 275, 283, 287, 288, 316, 327, 333, 335, 340, 343, 344, 346, 351, 352, 366, 375, 378, 379, 404, 426, 429, 441, 445, 452, 469, 482, 499, 502, 579, 602, 604, 615, 620, 626, 640, 658, 673.
Голицынъ, кн. Александръ Сергевичъ — 380, 674, 675.
Голицынъ, кн. Владиміръ Александровичъ — 675.
Голицынъ, кн. Владиміръ Борисовичъ — 567.
Голицынъ, кн. Григорій Сергевичъ — 214, 583.
Голицынъ, кн. Дмитрій Владиміровичъ — 356, 426, 515, 567, 660.
Голицынъ, кн. Иванъ Александровичъ — 101, 155, 479, 480, 539.
Голицынъ, кн. Николай Николаевичъ — 421, 539, 556, 583, 656, 675.
Голицынъ, кн. Николай Сергевичъ — 668.
Голицынъ, кн. Сергй Михайловичъ — 462.
Голицынъ, кн. едоръ Сергевичъ — 136, 141, 375, 522, 526, 671.
‘Голова плачущаго ангела’, картина Кипренскаго — 199, 203, 209, 572.
Головина, гр. Варвара Николаевна, рожд. кн. Голицына — 366, 665.
Головина, Наталья Ивановна — см. княгиня Куракина.
Головинъ, гр. Николай Николаевичъ — 383, 665, 676.
Головинъ, П. М. — 430.
Головкинъ, гр. Юрій Александровичъ — 670, 587.
Головнинъ, Василій Михайловичъ — 294, 637.
Holbach, Paul-Henri — 517, 643.
Гольштейнъ Ольденбургскій, герцогъ Петръ-Георгъ — 562.
Гомерь — 15, 342, 360, 363, 654.
Гомзина, Наталья Александровна, рожд. Дмитріева — 555.
Гомзинъ, Алексй Григорьевичъ — 172, 174, 554, 555.
Горацій — 17, 131, 190, 228, 233, 250, 251, 252, 254, 258, 259, 416, 512, 538, 561, 562, 582, 592, 603, 604, 608, 655.
Горголи, Иванъ Саввичъ — 208, 580.
‘Горе отъ ума’, Грибодова — 445.
Городчаниновъ, Григорій Николаевичъ — 113, 438, 490, 543.
Горчаковъ, кн. Александръ Михайловичъ — 646.
‘Государственная уставная грамата Россійской имперіи’ — 109, 488.
Государственный заемный банкъ — 58, 61, 434, 436.
Государственный коммерческій банкъ — 496, 497.
Государственный совтъ — 82, 88, 129, 135, 225, 226, 229, 242, 271, 304, 307, 312, 346, 371, 379, 387.
Государственный совтъ царства Польскаго — 198, 230, 479.
‘Государын в. к. Александр едоровн’, посланіе Жуковскаго — 103, 485.
‘Государын императриц Маріи едоровн первый отчетъ о лун, въ іюн 1819 года’, стих. Жуковскаго — 248, 271,
276, 280, 602, 617.
Гофманъ, Эрнестъ-Теодоръ-Вильгельмъ — 429.
Граббе, гр. Павелъ-Христофоровичъ — 520.
Грабовскій, губернскій Гродненсій маршалъ — 483.
Грамматинъ, Алексй едоровичъ — 568, 569.
Грамматинъ, Николай едоровичъ — 187, 188, 189, 190, 195, 196, 250, 560, 561, 568, 569.
‘Графу . И. Толстому’, посланіе кн. П. А. Вяземскаго — 136, 521.
Гребенево, подмосковная M. M. Хераскова — 204, 575.
‘Гребень’, басня Крылова — 158, 546.
Грессе, Жанъ-Батистъ-Людовикъ — 438.
Греція — 204, 345, 575.
Гречъ, Николай Ивановичъ — 108, 134, 208, 220, 224, 225, 281, 287, 320, 340, 344, 345, 353, 356, 431, 436, 579, 587, 590, 604, 622, 629, 630, 632, 659.
Грибодовъ, Александръ Сергевичъ — 445, 510, 520, 563, 584.
Григорій (Постниковъ) — 292, 635.
Григорьевъ, Василій Васильевичъ — 454, 470, 540.
Гримм, баронъ Фридрихъ-Мельхіоръ — 41, 109, 141, 157, 422, 434, 517, 518, 542, 543.
‘Гробница’, стих. С Г.Саларева — 173, 555.
Гродво — 98, 471.
‘Громобой’, баллада Жуковскаго — 65, 436, 440, 605.
Гротъ, Яковъ Карловичъ — 417, 518, 543, 648, 667.
Грудзинская, графиня — см. Броницъ.
Грудзинская, гр. Жозефина — см. гр. Гутаковская.
Грузино, село — 129, 130, 144, 510, 530.
Грузинская царевна Анна Павловна, рожд. гр. Кутайсова — 615.
Грузинскій царевичъ Окропиръ Георгіевичъ — 615.
Грузинцевъ, Александръ Николаевичъ — 16, 17, 399, 400.
Грузины, мстность въ Москв — 15.
Грузія — 202, 625, 626.
Губеръ, Іоаннъ — 621.
Губеръ, Эдуардъ Ивановичъ — 621.
‘Гудовъ и кубокъ’, стих.— 323, 647.
Гурго, Гаспаръ — 595.
Гурьева, Александра Алекс. — 189.
Гурьевъ, гр. Александръ Дмитріевичъ — 264, 611.
Гурьевъ, гр. Дмитрій Александровичъ — 67, 225, 229, 375, 610, 670, 671.
Гусятниковъ, Николай Михайловичъ — 44, 424.
Гутаковская, гр. Жозефина, рожд. гр. Грудзинская — 606.
Гутаковскій, гр. Венцеславъ Людвиговичъ — 257, 606.
Гуфеландъ, Кристофъ-Вильгельмъ — 219, 220, 586, 587.
Гуфеландъ, Елизавета — см. Стурдза.
Давидь, царь — 652.
Давыдова, Елизавета Алексевна, рожд. кн. Шаховская — 406.
Давыдова, Софья Николаевна, рожд. Чиркова — 191, 563, 564.
Давыдовъ, Денисъ Васильевичъ — 31, 171, 172, 181, 185, 189, 191, 266, 342, 343, 382, 383, 406, 415, 423, 427, 451, 505, 554, 562, 611, 631, 655, 675.
Давыдовъ, Дмитрій Александровичъ — 31, 406.
Давыдовъ, Евграфъ — 305, 306.
Давыдовъ, Евдокимъ Васильевичъ — 255, 264, 305, 604, 611, 639.
д’Аламберъ — 157, 408, 531.
‘Dame du Lac’ (La), романъ В. Скотта — 343, 656.
Даниловъ, Иванъ Даниловичъ — 354, 659.
Дантъ — 200, 244, 416, 600.
Данцигъ — 308.
Дараганъ, Петръ Михайловичъ — 494.
Дау, Генрихъ — 663.
Дау, Георгій — 662.
Дашкова, княгиня Екатерина Романовна — 417.
Дашковка — 505.
Дашковъ, Дмитрій Васильевичъ — 2, 3, 21, 24, 25, 37, 45 (Чу), 76, 116, 120, 181, 138, 143, 220, 294, 345, 387, 388, 399, 401, 413, 414, 415, 425, 443, 447, 451, 523, 560, 586, 602, 637, 653.
‘Два губернатора’, статья А. Я. Булгакова — 396.
Двадцатилтняя экспедиція Заемнаго банка — 58, 434.
‘Двнадцать спящихъ бутошниковъ’, пародія В. А. Проташинскаго — 616.
‘Двнадцать спящихъ двъ’, баллада Жуковскаго — 274, 277, 436, 616.
де-Бре, гр., рожд. баронесса Левенштернъ — 421.
де-Бре, гр. Францискъ-Гавріилъ — 41, 421, 422.
Деветтъ — 553.
Деволанъ, Францъ Павловичъ — 562.
Деденева, Софья Алексевна — см. Храповицкая.
‘Deux quotidiennes et l’opra de Varsovie’ (Les), статья въ ‘Libral’ — 265.
Делавинь, Казимиръ — 668.
‘De l’Allemagne’, г-жи Сталь — 25, 404.
‘Dlateurs, ou’trois annes du dix-neuvi&egrave,me si&egrave,cle’ (Les), поэма Э. Дюпати — 271, 615.
Делиль (Delille, Jacques) — 15, 369, 376, 397, 592, 593, 662.
Делиль (Delisle de-Sales) — 320, 646.
‘Delia moneta libri quinque’, соч. аб. Галіани — 617.
Дельвигъ, баронъ Антонъ Антоновичъ — 449.
d’Elci, Angelo, графъ — 233, 234, 595.
Деманжъ, Жанъ-Франсуа — 96, 470.
Dbicki, hr. Ludwik — 469.
Демчинскій, Вадимъ Михайловичъ — 371, 375, 379, 668.
Демчинскій, Иванъ Михайловичъ — 371,
375, 379, 668.
Денчинскій, Михаилъ Михайловичъ — 371, 375, 379, 668.
‘De natura deorum’, Цицерона — 638.
Денисовы бани — 187.
‘День въ Троицкой лавр’, соч. Н. Д. Иванчина-Писарева — 559.
Департаментъ духовныхъ длъ иностранныхъ исповданій — 206, 281, 316, 418, 420, 470, 471, 568, 603, 607, 608, 624, 669.
Департаментъ законовъ Государственнаго совта — 271, 387, 420, 500.
Департаментъ мануфактуръ и внутренней торговли — 344, 630.
Департаментъ Министерства полиціи — 159.
Департаментъ Министерства юстиціи — 159, 392, 547.
д’Эпинэ, г-жа — 136, 149, 517, 518, 535.
Депрерадовичъ, Николай Ивановичъ — 270, 278, 614, 617.
Де-Пуле, Михаилъ едоровичъ — 472.
‘Dput de l’an 1813’ (Le), par E. Dupr de Saint-Maure — 288.
‘Деревня’, стих. А. C. Пушкина — 296,637.
‘De rerum natura’, Лукреція — 538.
Державинъ, Гавріилъ Романовичъ — 53, 58, 62, 130, 179, 250, 400, 416, 417, 419, 429, 431, 434, 438, 440, 442, 454, 455, 461, 469, 499, 513, 550, 561, 575, 576, 586, 595, 609, 631, 652, 654, 659.
Державинъ, Иванъ Семеновичъ — 283, 626.
Дерптъ — 37, 39, 42, 75, 87, 191, 383, 405, 417, 420, 422, 427, 437, 452, 526, 528, 575, 654, 656.
Дефонтенъ (Pierre-Franois Guyot Desfontaines) — 122, 502.
Дефоржъ (Pierre-Jean-Baptiste Choudard) — 651.
Deschamps — см. Пешаръ-Дешанъ.
‘Dialogues sur le commerce des bleds’, соч. аб. Галіани — 517.
Дибичъ-Забалканскій, графъ Иванъ Ивановичъ — 393.
Дивова, Елена Степановна, рожд. Стрекалова — 584.
Дивовъ, Павелъ Гавриловичъ — 214, 875, 584, 670.
Дидло, Карлъ-Людовикъ — 426.
Дидо, издатель — 414.
Дидро — 157, 382, 408, 517, 543.
Диктіадисъ (Неофитъ Неводчиковъ) — 499, 586.
Дирекція театровъ — 55, 59, 226, 315, 425, 440.
‘Discours de rception l’Acadmie’, Бюффона — 560.
‘Di tanti palpiti’, арія изъ ‘Танкреда’ — 383, 676.
Діогенъ — 634.
‘Для немногихъ’, сборникъ Жуковскаго — 133, 136, 220, 236, 514, 556, 608.
Дмитріева, Наталья Александровна — см. Гомзина.
Дмитріевъ, Александръ Петровичъ — 555.
Дмитріевъ, Иванъ Ивановичъ — 15,30, 32, 41, 68, 61, 62, 79, 81, 83, 112, 122,128, 134, 138, 139, 143, 144, 150, 154, 158, 160, 162, 172, 173, 186, 190, 202, 206, 208, 212, 213, 221, 225, 229, 232, 234, 242, 243, 245, 247, 256, 259, 262, 264, 275, 281, 285, 288, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 300, 302, 304, 305, 312, 320, 328, 349, 354, 362, 376, 378, 392, 394, 400, 402, 403, 406, 417, 420, 421, 422, 427, 435, 437, 446, 448, 468, 472, 484, 485, 490, 494, 495, 496, 499, 501, 502, 503, 504, 505, 506, 508, 513, 517, 518, 523, 524, 527, 530, 535, 536, 544, 546, 549, 551, 554, 555, 557, 560, 562, 566, 571, 573, 676, 577, 578, 581, 586, 588, 590, 599, 600, 604, 606, 608, 609, 611, 617, 622, 631, 632, 633, 634, 635, 637, 638, 639, 641, 642, 645, 646, 651, 654, 658, 659, 661, 673, 674, 675.
Дмитріевъ, Михаилъ Александровичъ — 442, 555.
Дмитріевъ-Мамоновъ, А. И.— 673.
‘Дневникъ’ Жуковскаго — 447, 462.
Добровскій, Іосифъ — 487.
,,Доведь’, басня кн. П. А. Вяземскаго — 70, 71, 442.
Доврэ, едоръ Филипповичъ — 221, 223, 231, 587,588.
Долоруковъ, кн. Василій Васильевичъ — 375, 671.
Долгоруковъ, кн. Иванъ Михайловичъ — 438, 445, 559, 562, 675.
Долгоруковъ, кн. Петръ Владиміровичъ — 413, 656.
Долгоруковъ, кн. Юрій Владиміровичъ — 33, 343, 413, 607, 655.
Доленга-Ходаковскій, Зоріанъ Яковлевичъ — 362, 367, 658, 663, 666.
Донское войско — 205, 576.
Daunou, Pierre-Claude-Franois — 537.
Донъ — 271.
Доратъ, Клодъ — 423.
Доринньи, Людовикъ — 662.
Дорогомиловскій мостъ — 282.
‘Достопамятный вечеръ’, стих. кн. П. И. Шаликова — 188, 189.
Драгомировъ, Михаилъ Ивановичъ — 517.
‘Dramatische Dichtungen’, Раупаха — 165, 539.
Драперъ, Елизавета — 157, 544.
Дрезденъ — 14, 216, 257, 395, 530, 587, 621, 648, 668.
‘Другъ Россіянъ’, журналъ — 79, 81, 450, 451, 453.
‘Другъ юношества’, журналъ — 400.
Дружеское литературное общество — 429, 664, 649.
Дружининъ, Петръ Михайловичъ — 118, 142, 150, 173, 279, 291, 500, 536, 555, 618, 634.
Дубровинъ, Николай едоровичъ — 422, 528, 638, 660, 668.
‘Douvres et Calais’, комедія Theolon и Menissier — 359, 662.
Дудинъ — 14, 394.
Дука, баронесса Александра Ильинична — см. Карамзина.
Дурасова, Аграфена Ивановна, рожд. Мясникова — 472.
Дурасова, Степанида Алексевна — см. гр. Толстая.
Дурасовъ, Николай Алексевичъ — 90, 100, 182, 189, 461, 472, 558.
Дуровъ, Александръ Христіановичъ — 637.
‘Духъ журналовъ’ — 102, 112, 133, 137, 480—482, 513, 589.
‘Духъ Карамзина’, соч. Н. Д. Иванчина-Писарева — 559.
Дьяковъ, Ан. — 647.
‘Двишникъ, или Филаткина свадьба’, опера А. Я. Княжнина — 64, 435, 440, 604.
Duval, Georges-Louis-Jacques — 629, 647.
du-Deflant, Marie de-Vichy-Camrond, marquise — 146, 531, 543.
Дюлоранъ (Henri-Joseph Dulaurens) — 454, 455.
Дюмерсанъ, Теофилъ — 662.
Dumoulin, Evariste — 495.
‘Dunciade, ou la guerre des sots’ (La), поэма Ch. Palissot — 595.
Дюпати, ЛюдовихъЭммануилъ — 271, 615.
Dupr de Saint-Maure, Emile — 288, 631,
Дюсисъ (Ducis, Jean-Franois) — 42, 56, 58, 60, 432, 435.
Dussault, Jean-Joseph — 259, 608.
Dutoit de-Mambrini — 600.
Евгеній, принцъ Виртембергскій, генералъ прусской службы — 120, 501.
Евгеній, принцъ Виртембергскій, генералъ русской службы — 501.
Евгеній (Болховитиновъ) — 466, 528, 598, 600, 653.
‘Евгеній Онгинъ’ — 600.
‘Евгенія, или письма къ другу’, романъ И. C. Георгіевскаго — 133, 514.
Европа — 115, 118, 147, 148, 151, 156, 166, 167, 200, 203, 204, 212, 216, 219, 224, 236, 266, 281, 322, 345, 347, 348, 378, 379.
‘Exegi monumentum’, ода Горація — 188.
Египетъ — 166, 611.
‘Egoste du Caf Tortoni’ (L’), par E. Dupr de Saint-Maure — 288.
‘Education du peuple’ (De l’), статья аб. Ламенне — 156, 160, 168, 542, 548.
‘Ее увижу я’, стих. А. K. Маздорфа — 142, 528.
‘Eug&egrave,ne et Rathelin’, романъ маркизы de Souza-Botelho — 589.
Екатерина II — 107, 141, 147, 214, 232, 329, 413, 414, 438, 446, 472, 496, 518, 525, 543, 552, 567, 572, 576, 578, 614, 622, 643, 644, 650, 665.
Екатерина Павловна, королева Виртембергская — 189, 285, 562, 577, 591, 627.
Екатерина, королева Вестфальская — 200, 573.
Елагина, Александра Аанасьевна — см. гр. Татищева.
Елагинъ, Иванъ Перфильевичъ — 467.
Елены св. островъ — 212, 294, 523, 568, 602, 637.
Елисавета Алексевна, императрица — 47, 113, 114, 117, 168, 202, 242, 280, 336, 351, 460,491, 492, 498,552,563, 568, 571, 574, 586, 641.
Елизавета Петровна, императрица — 581, 603, 671.
‘Елистратъ Фитюлькинъ’, псевдонимъ В. А. Проташинскаго (см.).
‘ ‘ — 586.
‘Enfant prodigue’ (L’), комедія Вольтеpa — 336, 384, 651, 676.
‘Encyclopdie par ordre des mati&egrave,res’ — 653.
‘Erinnerungen aus dem uusseren Leben’, Э. M. Арндта — 623.
Ермакъ, атаманъ — 212.
‘Ермакъ’, И. И. Дмитріева — 212, 242, 581, 600.
‘Ермакъ’, романъ П. П. Свиньина — 510.
‘Hier et aujourd’hui’, сатира E. Dupr de Saint-Maure — 288, 632.
‘Hermite en Russie, ou observation sur les moeurs et les usages russes’ (L’), par E. Dupr de Saint-Maure — 631.
‘Europe apr&egrave,s le congr&egrave,s d’Aix-la-Chapelle’ (L’) соч. Прадта — 200, 574.
‘Erreurs de Voltaire’ (Les), соч. аб. Nonnotte’а — 600.
‘Esquisse de grammaire russe’, B. А. Жуковскаго — 447.
‘Essai sur l’indiffrence en mati&egrave,re de religion’, аб. Ламенне — 366, 665.
Estreicher, K.— 653.
Etienne, журналистъ — 495.
‘Jean de Paris’, опера Сенъ-Жюста — 480, 646.
Жанлисъ, графиня — 517.
Жанна д’Аркъ — 165.
‘Jean Sbogar’ романъ Нодье — 133, 137, 142, 151, 158, 244, 514, 601.
‘Jardins’ (Les), поэма Делиля — 227, 592, 593.
Jay, А. — 495.
‘Желтый Карла’, журналъ — 106, 486, 487, 513, 617.
Желзниковъ, Петръ Семеновичъ — 607.
Женское патріотическое общество — 76, 191, 195, 418, 442, 446, 563, 566, 656.
Жерве, Андрей Андреевичъ — 225, 229, 590, 591.
Жерве, Софья Карловна, рожд. Амбургеръ — 590.
‘Животный магнетизмъ’, соч. Д. М. Велланскаго — 149, 160, 535, 547.
Жиркевичъ, Иванъ Степановить — 494.
Жихарева,еодосія Дмитріевна, рожд. Нечаева — 515.
Жихаревъ, Миханхъ Ивановичъ — 637.
Жихаревъ, Степанъ Петровичъ — 31, 32, 33, 41, 42, 44, 47, 48, 50, 53, 59, 60, 70, 71, 73, 81, 82, 90, 91, 95, 96, 98, 100, 101, 131, 134, 190, 407, 424, 431, 438, 453, 461, 470, 472, 493, 515, 560, 641.
Jeobin—151.
Жомини, Генрихъ — 541.
Жоржъ, m-lle — 426.
Жоффре — 557, 565.
Geoffrin, m-me — 543.
‘Жрецъ и кумиръ’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 364, 664.
Жуи, Викторъ — 212, 581.
Jouy, Е. — 495.
Жуковскій, Василій Андреевичъ — 4, 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 (блевскій Тиртей), 18, 22, 23, 24, 28, 30, 33, 37, 39 (Свтланушка и Василій), 40, 41, 42, 43, 44, 45 (Свтлана), 47, 51, 53, 54, 60, 67, 70, 72, 73, 75, 76, 77, 79, 80 (Жучка), 81 (Вадимъ), 82, 83, 84, 85, 87 (Свтлана), 89, 90, 91, 100,101, 103, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 116, 117, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 132, 133 (деревянный мужичокъ), 134 (Свтлана), 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141 (учитель-мучитель), 142, 144, 145, 146, 148, 150, 153 (волкъ), 156,158, 159, 161, 163,164, 166, 168, 170, 172, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 181, 183, 186, 188, 189, 191, 201, 202, 203, 206, 211, 212, 213, 215, 218, 220, 222, 223, 224, 227, 229, 231, 232, 234, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 244, 245, 247 (Вальтеръ-Скоттъ), 248, 252, 254, 255, 256, 257, 258, 260, 261, 263, 264, 266, 267, 268, 270, 271, 274, 276, 277, 279, 280, 281, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 291, 292, 293, 294, 295, 296, 298, 299, 301, 302, 304, 305, 309, 311, 314, 315, 319, 320, 321, 325, 326, 327, 333, 334, 336, 339, 340, 342, 343, 346, 348, 351, 362, 366, 367, 369, 370, 373, 378, 379, 380, 382, 383, 388, 389, 390, 391, 392, 393, 394, 395, 396, 397, 399, 400, 403, 406, 407, 408, 409, 412, 413, 414, 415, 417, 419, 420, 421, 422, 423, 426, 427, 428, 429, 430, 431, 432, 435, 436, 437, 439, 440, 443, 444, 445, 447, 448, 449, 451, 452, 454, 455, 456, 457, 460, 461, 462, 470, 471, 472, 485, 486, 487, 488, 490, 491, 492, 498, 499, 505, 507, 513, 514, 520, 522, 523, 524, 526, 527, 531, 536, 538, 547, 550, 551, 552, 555, 556, 558, 562, 565, 567, 581, 586, 588, 592, 595, 596, 601, 602, 605, 608, 609, 610, 611, 615, 616, 617, 624, 627, 631, 635, 637, 638, 639, 650, 651, 653, 655, 667, 673, 676.
Журавлевъ, Иванъ едоровичъ — 159, 547.
Julien-de-Paris, Marc-Antoine — 179, 557, 565.
Заблоцкій-Десятовскій, Андрей Парфентьевичъ — 504.
Завадскій, Владиславъ — 548.
Загоскинъ, Михаилъ Николаевичъ — 151, 537.
Загряжская, Наталья Кирилловна, рожд. гр. Разумовская — 449.
Зайончекъ, княгиня Александра Яковлевна, рожд. Pernet — 365, 664, 665.
Зайончекъ, князь Іосифъ — 100, 118, 273, 301, 314, 317, 321, 473, 474, 476, 659, 664.
Закревская, гр. Аграфена едоровна, рожд. гр. Толстая — 528.
Закревскій, гр. Арсеній Андреевичъ — 143, 150, 155, 458, 528, 638.
Залускіе, Андрей и Іосифъ — 383, 676.
Замойская, гр. Софья Адамовна, рожд. кн. Чарторыйская — 230, 317, 320, 593, 645, 646.
Замойскій, Андрей — 547.
Замойскій, гр. Станиславъ Андреевичъ — 364, 593, 664.
Замосцъ, крпость — 166.
‘Замчанія о нкоторыхъ русскихъ буквахъ’, статья Д. И. Языкова — 629.
Зандъ, Карлъ — 209—210, 223, 228, 236, 576.
‘Записка о достопамятностяхъ Москвы’, Карамзина — 489, 490, 516.
‘Записка о древней и новой Россіи’, Карамзина — 111.
‘Записки’, И. И. Дмитріева — 292, 300.
‘Записки морского офицера’, соч. В. Б. Броневскаго — 554.
Заржицкая, Элеонора Осиповна — см. княгиня Голицына.
Звревъ, маклеръ — 286.
Зевсъ — 112.
Зейдлицъ, Карлъ Карловичъ — 389, 417, 420, 437, 470.
Земфира, въ ‘Цыганахъ’ Пушкина — 596.
Зимайловъ, Петръ Александровичъ — 259, 608.
Зимній дворецъ — 299, 304, 309, 361.
Зиновьевъ, Алексй Зиновьевичъ — 673.
Зловъ, Петръ Васильевичъ — 115, 493.
Змевъ, Левъ едоровичъ — 537.
Зулейка (‘Невста Абидосская’), Байрона — 334.
Ибрагимовъ, Николай Мисаиловичъ — 438.
Иванова, Александра Ивановна, см. Глушковская.
Ивановскій, Алексй Осиповичъ — 592.
Ивановъ, Дмитрій Петровичъ — 630.
Ивановъ, Петръ Ивановичъ — 637.
Ивановъ, едоръ едоровичъ — 34, 35, 414, 415.
Иванчинъ-Писаревъ, Николай Дмитріевичъ — 185, 559, 560, 674.
Иванъ IV Васильевичъ — 676.
Игнатій, сдута А. Я. Булгакова — 189.
‘Игрокъ’, комедія Реньяра, перев. А. M. Пушкина — 55, 59, 60, 62, 65, 432.
‘Извстіе о новой книг’, А. Я. Тургенева — 350, 657.
Измайлова, Авдотья Ивановна — см. княгиня Голицына.
Измайлова, Александра Борисовна, рожд. кн. Юсупова — 462.
Измайловъ, Александръ Ефимовичъ — 70, 95, 102, 367, 378, 394, 442, 468, 485, 507, 509, 525, 527, 528, 608, 628, 666.
Измайловъ, Владиміръ Васильевичъ — 111, 465, 489, 635.
Измайловъ, Иванъ Михайловичъ — 462.
Измайловъ, Михаилъ Михайловичъ — 462.
Иконниковъ, Владиміръ Степановичъ — 466, 467.
‘Иліада’, Гомера — 15, 352, 654.
Илинскій, гр. Августъ — 453.
Иллиджусай — см. -люй-Чу-цай.
Ильинъ Николай Ивановичъ — 262, 591, 609, 610.
Imbert, Barthlemi — 658.
Имеретинскій, князь Николай Константиновичъ — 650.
Императорскій военно-сиротскій домъ — 345, 657, 664.
‘Императору Александру’, стих. Жуковскаго — 405.
‘Impromptu’, А. С. Пушкина — 150, 158, 536, 546.
‘Indemnits des gens des lettres’, (Les), par J. N. Bouilly — 639.
Индъ — 191.
‘Institutions politiques’, Якова-Бильфельда — 642.
‘И отдыхъ въ нользу, или собраніе сочиненій и переводовъ въ стихахъ и проз’ — 466, 627.
Ипсиланти, князь Александръ — 524.
Иркутскъ — 335, 535.
‘Искатели фортуны’, стих. И. И. Дмитріева — 394.
Искія, островъ — 340.
Искра, Иванъ — 399.
‘Искушеніе’ — см. ‘Вадимъ’ Жуковскаго.
Исландія — 263, 610.
Испанія — 5, 8, 170, 175, 288, 337, 390, 540, 643.
‘Историческое извстіе о пребываніи въ Москв французовъ 1812 г.’, кн. П. И. Шаликова — 15, 394.
‘Исторія’, басня И. И. Дмитріева — 158, 546.
‘Исторія Венгріи’, И.-А. Феслера — 620.
‘Исторія Государства Польскаго’, Г. С. Бандтке, перев. П. И. Гаевскаго — 564.
‘Исторія государства россійскаго’ — 5, 93, 94, 103, 106, 107, 179, 192,218, 839, 347, 356, 378, 419, 428, 468, 485, 489, 556, 557, 565 576, 586, 628, 652, 653, 658,
‘Исторія медицины въ Россіи’, В. M. Рихтеръ — 389.
‘Histoire de Cromwell, d’apr&egrave,s les mmoires du temps’, par Abel-Franois Villemain — 324, 647.
‘Histoire de l’ambassade dans le grand duch de Varsovie en 1812’, par dePradt — 535, 601.
‘Histoire de l’empire de Russie sous Pierre le Grand’, Вольтера — 163, 549, 550.
‘Histoire philosophique et politique des tablissements et du commerce des Europens dans les deux Indes’, par ab. Raynal—543, 544.
Италія — 77, 83, 85, 93, 108, 110,112,116, 122, 125, 144, 150, 170, 199, 202. 203, 229, 261, 270, 290, 293, 311, 319, 337, 373, 395, 471, 522, 571, 611, 665, 667, 672.
‘Iphignie en Aulide’, трагедія Расина — 235, 274, 436, 596, 616.
Іеронимъ, король Вестфальскій — 573.
Іерусалимъ — 294, 636.
Іоаннъ Богословъ — 416.
Іоркъ, генералъ — 11, 392, 393.
Іосифъ (Соколовъ) — 393.
Іосифъ II, императоръ Германскій — 619.
Кавелинъ, Дмитрій Александровичъ — 98, 111, 128, 139, 388, 413, 425, 471, 506, 524.
Кавелинъ, Константинъ Дмитріевичъ — 139, 524.
Каверина, N. Павловна — см. Малышева.
Каверинъ, Павелъ Никитичъ — 522.
Кавказъ — 78, 79, 451.
Кавосъ, Катарино Альбертовичъ — 315, 644.
Казанскій соборъ въ Петербург — 117, 264, 495, 512, 610.
Казанскій университетъ — 112, 224, 228, 490, 585, 593.
Казань — 62, 243.
‘Какъ за рченькой, какъ за быстрою’, псня — 372, 668.
Калайдовичъ, Константннъ едоровичъ — 555.
Калайдовичъ, Петръ едоровичъ — 173, 555.
Калининъ, Николай Игнатьевичъ — 133, 379, 513, 674.
Калишъ — 98.
‘Калліоп’, стих. А. X. Востокова — 254, 604.
Калуга — 73, 74.
Калхасъ — 235.
Каменный островъ — 303, 304.
Каменская, Марья едоровна — 521.
Каменскій, гр. Сергй Михайловичъ — 451.
‘Камина’, опера В. Фіораванти — 373, 669.
‘Кандидъ’, Вольтера — 455.
Канова — 342.
Кантемиръ, кн. Антіохъ Дмитріевичъ — 631.
Кантъ — 297, 600.
Капитохій — 229, 233, 593.
Капнистъ, Василій Васильевичъ — 68, 434, 532.
Каподистріа, гр. Иванъ Антоновичъ — 88, 110, 116, 170, 224, 247, 253, 308, 309, 310, 312, 313, 314, 317, 318, 319, 325, 326, 349, 449, 460, 465, 498, 499, 552, 643.
Карабановъ, Петръ Матвевичъ — 410.
Каразинъ, Василій Назаровичъ — 489, 490, 598.
Карамзина, Александра Ильинична, рожд. баронесса Дука — 601.
Карамзина, Екатерина Андреевна — 30, 34, 47, 55, 63, 72, 80, 111, 131, 133, 138, 139, 140, 149, 248, 423, 427, 438, 443, 489, 524.
Карамзина Екатерина Николаевна — см. княгиня Мещерская.
Карамзина, Елизавета Ивановна, рожд. Протасова — 439.
Карамзина, Наталья Николаевна — 414.
Карамзина, Софья Николаевна — 199, 333, 572.
Карамзинъ, Александръ Николаевичъ — 42, 423.
Карамзинъ, Андрей Николаевичъ — 10, 34, 42, 392, 414, 423.
Карамзинъ, Василій Михайловичъ — 404, 414.
Карамзинъ, Владиміръ Николаевичъ — 248, 601.
Карамзинъ, Николай Михайловичъ — 5, 9, 10, 16, 19, 22, 23, 24, 30, 34, 40, 42, 47, 48, 60, 53, 55, 58,63, 64, 79, 80, 83, 86, 87, 93, 94, 96, 97, 103, 104, 107, 108, 111, 115, 117, 119, 120, 121, 122 (Тацитъ), 123, 125, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 135, 136, 137, 139, 141, 142, 150, 159, 160, 167, 170, 174, 179, 187, 192, 194, 197, 198, 199, 202, 207, 208, 211, 214, 215, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 228, 232, 237, 238, 239, 245, 248, 249, 252, 255, 256, 263, 264, 267, 270, 271, 276, 287, 292, 293, 294, 298, 301, 307, 308, 311, 329, 339, 345, 347, 348, 352, 354, 355, 356, 362, 367, 370, 377, 378, 382, 383, 389, 390, 392, 400, 402, 403, 404, 408, 414, 419, 420, 422, 423, 427, 428, 429, 431, 432, 436, 438, 439, 443, 445, 451, 454, 457, 460, 462, 466, 467, 468, 470, 472, 484, 485, 486, 487, 489, 490, 494, 495, 496, 499, 500, 501, 504, 505, 513, 514, 517, 518, 523, 526, 527, 528, 532, 535, 536, 539, 549, 551, 552, 555, 556, 557, 559, 562, 565, 567, 571, 573, 574, 576, 578, 582, 586, 595, 597, 599, 600, 601, 605, 610, 612, 613, 620, 628, 647, 651, 652, 653, 658, 661, 667, 674, 676.
Карамзинъ, Николай Николаевичъ — 80, 81, 452.
Карамзинъ, Николай едоровичъ — 307, 308, 311, 640.
Карамзинъ, едоръ Михайловичъ — 640.
Карамзины — 4, 10, 34, 38, 44, 46, 47, 50, 51, 54, 57, 58, 60, 63,65, 68, 69, 74, 75, 82, 92, 93, 96, 110, 117, 119, 120, 121, 124, 126, 127, 136, 143, 154, 158, 179, 182, 184, 186, 187, 189, 196, 198, 209, 213, 221, 225, 227, 238, 245, 271, 280, 317, 333, 365, 388, 389, 414, 426, 432, 438, 571, 621.
Карамзиныхъ дти — 131, 179, 414.
Каратыгина, Анна Михайловна — 625.
Каратигннъ, Петръ Андреевичъ — 591.
Караччіоли, Доминикъ — 290, 633.
Карелкинъ, Николай Павловичъ — 608.
Карла III орденъ — 435.
Карловка, имніе — 606.
Карлсбадскій конгрессъ — 340, 373, 653.
Карлсбадъ — 264, 271, 669.
Карлсруэ — 205.
Карлъ д’Артуа — 104, 513.
Карлъ I, король Англійскій — 648.
Карлъ XII, король Шведскій — 200.
Карлъ XIV Бернадотъ, король Шведскій — 457.
Карлъ-Фридрихъ, герцогъ Гольштейнъ-Готторнскій — 658.
‘Карлъ Мооръ’ (‘Разбойники’, Шиллера) — 137.
‘Карманный псенникъ’, И. И. Дмитріева — 435, 566.
Карно, Лазарь — 267, 268, 565, 612.
Карно, Сади — 612.
Карневъ, Егоръ Васильевичъ — 600.
Карповъ, Александръ Дмитріевичъ — 649.
Каръ, Василій Алексевичъ — 446.
Каръ, Марья Сергевна — 74, 445, 446.
‘Кассандра’, баллада Жуковскаго — 195, 567.
Кассель — 170.
Касти, Джіованни-Батистъ — 282, 622.
Каталани, Анжеликса — 314, 315, 343, 351, 352, 353, 358, 360, 361, 363, 364, 365, 366, 367, 371, 372, 873, 377, 644, 645, 669.
Катенинъ, Павелъ Александровичъ — 129, 507, 508.
‘Katechismus fur den deutschen Kriegs and Wehrmann’, Арндта — 282, 622.
Каткартъ, лордъ — 41, 421.
Катонъ — 17, 301, 674.
‘Quatre nouvelles’, кн. З. А. Волконской — 319, 323, 645.
Катуллъ — 434.
Качалова, Екатерина Семеновна — см. Тургенева.
Каченовскій, Михаилъ Трофимовичъ — 15, 103, 111, 115, 116, 118, 119, 120, 122, 124, 125, 126, 128, 138, 152, 158, 163, 173, 179, 192, 201, 205, 208, 213, 214, 218, 220, 221, 232, 247, 266, 350, 391, 485, 489, 490, 502, 504, 509, 516, 549, 565, 582, 586, 658.
Кашкинъ, Василій Тимофеевичъ — 45, 53, 425, 431.
Квашнина-Самарина, Елизавета Петровна — см. гр. Чернышева.
Квинтъ-Курцій-Руфъ — 486.
, — 586.
Кесарь — 283.
Кіевъ — 192, 246, 295, 342, 350, 365, 377, 458, 529, 657.
Кикинъ, Петръ Андреевичъ — 117, 496.
Кипренскій, Орестъ Адамовичъ — 199, 203, 209, 571, 572.
Кирпичниковъ, Александрь Ивановичъ — 471.
Кирьякова — 316.
Кирьякова, рожд. баронесса Дризенъ — 315, 316.
Кирьяковъ, А. А.— 315, 316, 645.
Киселева, Прасковья Петровна, рожд. ки. Урусова — 504.
Киселева, Софья Станиславовна, рожд. гр. Потоцкая — 134, 323, 326, 338, 345, 354, 362, 371, 515, 647, 648, 652.
Киселевъ, Дмитрій Ивановичъ — 504.
Киселевъ, гр. Павелъ Дмитріевичъ — 124, 125, 463, 504, 515, 528, 647.
Киселевъ, едоръ Ивановичъ — 504.
Кисловка — 4.
Кицкая, Софья — 363.
Кицкій, Людвигъ — 363, 364, 664.
Кичеевъ, Петръ Григорьевичъ — 645.
Клапроть, Генрихъ-Юлій — 609.
Климова деревня (Остафьево) — 5.
Клингеръ, Елизавета Александровна, рожд. Алексева — 495.
Клингеръ, едоръ Ивановичъ — 117, 123, 126, 128, 494, 495.
Клуге, профессоръ — 535.
‘Ключъ’, стих. Державина — 204, 210, 575, 576.
Кноррингъ,Богданъ едоровичъ — 204, 575.
Кнутсенъ, Софья Петровна — см. баронесса Мемеръ-Закомельская.
Княжевичъ, братья — 485.
Княжнинъ, Александръ Яковлевичъ — 435, 440, 530, 604.
Княжнинъ, Борисъ Яковлевичъ — 143, 296, 528, 529, 530, 638.
Княжнинъ, Яковъ Борисовичъ — 296, 431, 529, 638, 654. (‘Князю Смоленскому’, стих. Жуковскаго — 393.
Кобеко, Дмитрій омичъ — 531.
Ковалевскій, Егоръ Петровичъ — 480.
Козельскъ — 47, 54, 432.
Козицкая, Александра Григорьевна — см. гр. Лаваль.
Козицкая, Анна Григорьевна — см. княгиня Блосельская-Блозерская.
Козицкая, Екатерина Ивановна, рожд. Мясникова — 314, 315, 610, 644.
Козицкій, Григорій Васильевичъ — 610, 644.
Козловскій, Осипъ Антоновичъ — 88, 460, 461.
Козловъ, Иванъ Ивановичъ — 335, 336, 343, 651, 656, 666.
Козодавлева, Анна Петровна, рожд. кн. Голицына — 264, 611, 616.
Козодавлевъ, Осипъ Петровичъ — 41, 132, 133, 135, 140, 264, 268, 273, 274—276, 279, 285, 391, 422, 513, 516, 611, 616, 658.
Кокошкинъ, едоръ едоровичъ — 23, 34, 173, 178, 226, 280, 403, 414, 432, 555,
556, 591, 592, 618.
Колардо — 54, 428, 431.
Collin d’Harleville — 591.
Кологривова, Прасковья Юрьевна, по первому браку княгиня Гагарина, рожд. кн. Трубецкая — 73, 354, 388, 445, 468, 558, 563, 659.
Кологривовъ, Петръ Александровичъ — 15, 183, 445, 558.
Колокольцова, баронесса Екатерина едоровна — см. Муравьева.
Колосова, Евгенія Ивановна — 328, 649.
Колосовъ, В. И.— 527.
Колычевъ, Александръ Михайловичъ — 214, 583.
Кольберъ (Jean-Baptiste Colbert) — 41.
Кольцовъ-Масальскій, кн. Андрей Алевсандровичъ — 318, 645.
Комаровскій, гр. Евграфъ едотовичъ — 333, 650, 651.
Комбурлей, Елизавета Михайловна — см. Бутурлина.
Комитетъ 18-го августа 1814 г.— 599.
Комитетъ 2-го апрля 1848 г.— 541.
Комитетъ для окончанія длъ Германіи — 23.
Комитетъ еврейскихъ длъ — 418, 425, 447.
Комитетъ министровъ — 126, 134, 238, 407, 441, 448, 470, 479, 500, 518.
Коммиссія для построенія Казанскаго собора — 117, 495, 610.
Комиссія составленія законовъ — 134, 195, 202, 225, 229, 238, 340, 371, 387, 420, 466, 500, 566, 574, 575, 588, 599, 607, 620, 650.
Коммиссія, учрежденная для выдачи пособій разореннымъ отъ нашествія непріятеля москвичамъ — 436, 605, 609.
‘Conyersationsblatt’ — 281.
‘Conversations d’Emilie’ (Les), d’Epinay — 518.
‘Congr&egrave,s de Vienne’ (Du), Прадта — 349, 657.
‘Congr&egrave,s de Carlsbade’, Прадта — 340, 347, 349, 355, 653.
Кони, Анатоній едоровичъ — 616.
Коновницынъ, гр. Петръ Петровичъ — 362, 375, 663, 664, 671.
‘Conservateur’ (Le) — 151, 156, 168, 174, 191, 272, 273, 281, 537, 542, 548, 555.
‘Conservateur Impartial’ — 22, 23, 174, 279, 401, 555, 563, 616, 645.
‘Considrations sur la doctrine et l’esprit de l’glise orthodoxe’, А. C. Стурдзы — 499.
Константинополь — 204, 394, 399, 433, 447, 497, 498, 638, 643, 653.
Константинъ Павловичъ — 100, 109, 111, 112, 118, 120, 123, 124, 127, 128, 106, 179, 208, 252, 257, 268, 290, 301, 311, 317, 346, 349, 352, 354, 366, 371, 377, 380, 381, 468, 469, 474, 479, 485, 490, 491, 506, 511, 512, 524, 532, 556, 557, 605, 648, 650, 657, 659, 663.
Constant, Benjamin — 154, 160, 161, 281, 363, 436, 495, 514, 538, 539, 549, 616, 661.
‘Constitutionnel’ (Le) — 79, 81, 449.
Конюшенная контора — 214.
Копенгагенъ — 308.
Корвинъ-Красинскій, Викентій Ивановичъ — 191, 564, 565.
Корнель — 562, 634.
Корреджіо, Антоній — 203.
‘Correspondance de Grimme et de Diderot’ — 525.
‘Correspondance littraire, philosophique et critique’ — Ф.-М. Гримма — 422.
‘Correspondance indite de l’abb F. Galiani’ — 137, 140, 517, 524, 527, 535.
‘Correspondance indite de Napolon Bonaparte avec les cours trang&egrave,res’ — 267, 268, 273, 294, 611, 612, 636.
Корсаковъ, Петръ Александровичъ — 373, 437, 669.
Кортесъ — 65.
Корфъ, баронъ Андрей едоровичъ — 270, 614.
Корфъ, гр. Модестъ Андреевичъ — 614, 621, 629.
Костогоровъ, Михаилъ Дмитріевичъ — 388.
Костровъ, Ермилъ Ивановичъ — 130, 131, 342, 511.
Кострома — 49, 84, 99.
Коцебу, Августъ-Фртдрихъ-Фердинандъ — 205, 206, 209, 211, 236, 576, 596, 697, 622, 641, 669.
Коцебу, Оттонъ Евстафьевичъ — 236, 556, 596, 597.
Кочубей, Аркадій Васильевичъ — 457, 501, 522, 562, 578, 583, 588, 638.
Кочубей, Василій Леонтьевичъ — 399.
Кочубей, кн. Викторъ Павловичъ — 214, 292, 336, 344, 346, 350, 362, 366, 515, 583, 595, 635, 651, 664.
Кочубей, Марья Васильевна, рожд. Васильчикова — 372, 583, 669.
Кочубей, Софья Николаевна, рожд. кн. Вяземская — 214, 372, 583, 669.
Кошелевъ, Александръ Ивановичъ — 421, 433.
Cauchofe-Lemaire — 486, 487, 565.
Кошыки — 108, 112.
Краковская академія — 146, 531.
Краковская площадь — 272.
Краковское предмстье — 96.
Краковъ — 109, 112, 114, 115, 119, 127, 491, 500, 564.
Красинскій, Викентій Ивановичъ — см. Корвинъ-Красинскій.
Красинскій, Сигизмундъ — 564.
Красицкій, Игнатій — 336, 349, 362, 652, 567, 663.
Красное крыльцо — 90.
Красное село (Костромск. губ.) — 83, 84, 249, 389, 454.
Красное село (Петерб. губ.) — 259.
Краснопвковъ, Василій Васильевичъ — 159, 546, 547.
‘Красный карбункулъ’, сказка Жуковскаго — 164, 451, 550.
Красовскій, Александръ Ивановичъ — 589.
Красовскій, Иванъ Ивановичъ — 629.
‘Краткая метода взаимнаго обученія’ — 512.
‘Краткая опись предметовъ’ музея П. П. Свиньина — 510.
‘Краткое изображеніе исторіи королевства Польскаго’, Г. С. Бандтке — 564.
‘Краткое понятіе о всхъ наукахъ, для употребленія юношества’ — 356, 660.
Кребилонъ, Просперъ — 443.
Кречентини, Джироламо — 352, 659.
Кривцова, Екатерина едоровна, рожд. Вадковская — 496.
Кривцовъ, Николай Ивановичъ — 117, 219, 495, 496, 586.
Crillon, Louis — 249, 602.
Криницкій, Павелъ Васильевичъ — 283, 626.
Кристигъ, Фердинандъ — 445, 491.
‘Критическій журналъ россійскаго законодательства’ — 202, 205, 574, 575.
Кромавель, Оливеръ — 324, 647.
Кронштадтъ — 375.
Кротковъ, А.— 556.
‘Круговая порука’, басня Моравскаго — 336.
Крузенштернъ, Иванъ едоровичъ — 519.
Круковскій — 191.
Крыловъ, Иванъ Андреевичъ — 44, 58, 158, 174, 178, 448, 546, 628, 631, 667.
Крымъ — 78, 103, 112, 484.
Крычевскій, Иванъ Ивановичъ — 436.
Крюденеръ, баронесса Варвара-Юлія — 137, 498, 514.
К. С — см. кн. Салтыковъ, А. H.
‘Ksike, do paciery dla dzieci wiejskich’, княгини Чарторыйской — 593.
‘Куда летишь? Къ какимъ пристанешь берегамъ?’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 251, 252, 258, 603, 604.
‘Кумъ Матвй’, романъ — 83, 454, 455.
Куницынъ, Александръ Петровичъ — 202, 483, 484, 546, 574, 575.
‘Купецъ Смирнскій’, ком. Шамфора — 635.
Куракина, княжна Александра Алексевна — см. Салтыкова.
Куракина, княгиня Наталья Ивановна, рожд. Голицына — 597.
Куракинъ, кн. Алексй Борисовичъ — 597.
Курляндія — 103, 392, 483.
‘Courrier’ (Le) — 356, 660, 661.
‘Courrier de Paris’ — 88, 365, 460.
‘Courrier Franais’ (Le) — 660.
Курута, гр. Дмитрій Дмитріевичъ — 112, 121, 231, 490.
Курьи ножки, мстность въ Москв — 187.
Кутайсова, гр. Алевсандра Павловна — см. княгиня Голицына.
Кутайсова, гр. Анна Павловна — см. царевна Грузинская.
Кутайсова, гр. Прасковья Петровна, рожд. кн. Лопухина — 271, 615.
Кутайсовъ, гр. Павелъ Ивановичъ — 615.
Куторга, Михаилъ Семеновичъ — 470.
Кушелева, Авдотья Ивановна — см. Молчанова.
Кушелевъ-Безбородко, гр. Александръ Григорьевичъ — 290, 633.
‘Къ Аполлону’, ода В. Л. Пушкина — 185, 560.
‘Къ Арзамасцамъ’, посланіе В. Л. Пушкина — 133, 434, 456, 513.
‘Къ Батюшкову’, посланіе кн. П. А. Вяземскаго — 442.
‘Къ воспоминанію’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 100.
‘Къ князю Вяземскому’, посланіе Жуковскаго — 49, 50, 428, 440.
‘Къ Жуковскому’, посланіе кн. П. А. Вяземскаго — 73, 445.
‘Къ В. А. Жуковскому (подражаніе сатир III, Депрео)’, кн. П. А. Вяземскаго — 284, 285, 291, 293, 627, 634, 636.
‘Къ господамъ издателямъ Украинскаго Встника’ — 111, 489, 490, 516, 549.
‘Къ Д. В. Дашкову’, стих. В. Л. Пушкина — 249, 602.
‘Къ Евдокіи Ивановн Голицыной’, стих. А. C. Пушкина — 462.
‘Къ Маш’, стих. И. И. Дмитріева — 305, 639.
‘Къ моимъ друзьямъ: Жуковскому, Батюшкову и Сверину’, стих. кн. П. А Вяземскаго — 391, 659.
‘Къ Остолопову’, посланіе кн. П. А. Вяземскаго — 401.
‘Къ первому сосду’, стих. Державина — 431, 442.
‘Къ перу моему’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 43, 221, 423, 424, 587.
‘Къ портрету Александра I’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 659.
‘Къ портрету И. И. Дмитріева’, стих. Н. Д. Иванчина-Писарева — 379, 674.
‘Къ портрету Н. М. Карамзина’, стих. Н. Д. Иванчина-Писарева — 379, 674.
‘Къ портрету Меньшикова’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 125, 504.
‘Къ П. Н. Приклонскому’, посланіе В. Л. Пушкина — 200, 573.
‘Къ принцу Оранскону’, стих. А. C. Пушкина — 427.
‘Къ пріятелю’, стих. кн. П. В. Вяземскаго — 400.
‘Къ швейцару московскаго Благороднаго собранія’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 106, 107.
‘Къ Шекспирову подражателю’, эпиграмма Карамзина — 486.
‘Къ Щербинину’, посланіе А. C. Пушкина — 288, 298, 632.
Лабзинъ, Александръ едоровита — 63, 107, 255, 260, 305, 311, 317, 439, 605, 639.
Лаваль, гр. Александра Григорьевна, рожд. Козицкая — 264, 421, 610.
Лаваль, гр. Екатерина Ивановна — см. княгиня Трубецкая.
Лавадь, гр. Зинаида Ивановна — см. гр. Лебцальтернъ.
Лаваль, гр. Иванъ Степановичъ — 41, 60, 62, 129, 193, 195, 214, 230, 231, 279, 296, 310, 315, 421, 435, 610, 613.
Лавинскій, Александръ Степановичъ — 384, 676.
Лаврентій Никитичъ (Дементьевичъ) — 1, 75, 387, 446.
Лагарпъ (Jean-Franois) — 585, 654.
Лазенки — 120.
Лакордеръ (Jean-Baptiste-Henri) — 420.
Лалаевъ, Матвй Степановичъ — 657.
Ламбертъ, гр. Яковъ Осиповичъ — 117,496.
Ламенне, аббатъ — 160, 356, 366, 537, 542, 548, 659, 665.
Ланкастерскія школы — 102, 131, 143, 258, 268, 296, 307, 335, 458, 459, 612, 613.
Ланкастеръ, Іосифъ — 102, 482, 483, 484, 512.
Ланская, Анна Васильевна — см. княгиня Голицына.
Ланская, Варвара Ивановна — 406, 408, 413, 418, 419, 424, 514, 560.
Ланской, Василій Сергевичъ — 80, 452, 566.
Ланской, Дмитрій Сергевичъ — 384, 676.
Ланской, Сергй Степановичъ — 260, 608.
Larousse, Pierre — 592, 630, 639.
Las-Casas, Barthlmy — 138, 523.
Las-Cases, Emmanuel-Augustin-Dieudonn-Marin-Joseph, comte 146, 523.
Лафонтенъ, Августъ — 162, 171, 462, 497, 555, 561, 635, 646.
‘Лгунъ’, басня А. Е. Измайлова — 509.
Леандръ — 171, 554.
Леаръ — см. Лиръ.
Лебцельтернъ гр. Зинаида Ивановна, рожд. гр. Лаваль — 644.
Лебцельтернъ, гр. Людвигъ — 314, 644.
Левашова, Екатерина Петровна, рожд. Мятлева — 518, 646.
Левашовъ, Василій Васильевичъ — 136, 249, 271, 323, 518, 522, 602, 603, 614, 615, 646.
Левенштернъ, баронесса — см. гр. де-Бре.
‘Lady of the lake’ (The), B. Скотта — 656.
Ledchowska, актриса — 343.
Лежанова — 108, 111, 113, 119, 488.
‘Leibeigenen, oder Isidor and Olga’ (Die), трагедія Раупаха — 540.
Лейснау, Александра едоровна — см. княгиня Шаликова.
Лейскау, Францъ Христіановичъ — 394.
Лейхтенбергская, герцогиня Маріи Николаевна — 283, 287, 292, 625, 635.
Леклеркъ, Николай — 467.
Лемберлъ, городъ — 377.
‘Lndler Gras’, стих.— 276.
Леонтьевскій переулокъ — 89.
Лепелскій повтовый судъ — 345.
Лермонтовъ Михаилъ Юрьевичъ — 561, 595.
Lespinasse, Jolie-Jeanne-Elonore — 146, 157, 531.
Лессингъ — 538, 603.
‘Letters, written by an Englishman during the last reign of Napoleon’, J. Hobhouse — 373, 670.
‘Lettre m-r Roman, suprieur de la mission de France’, rp. Форбена-Жансона — 636.
‘Lettres indites de Voltaire’ — 163, 548, 549.
‘Libral’ (Le), журналъ — 133, 265, 266, 487, 513.
Ливенъ, кн. Карлъ Андреевичъ — 270, 614.
Ливенъ, баронъ Отто-Генрихъ — 614.
Ливенъ, кн. Шарлотта Карловна, рожд. гр. Поссе — 114, 492, 614.
Линде, Самуилъ-еофилъ — 484.
Липецкія минеральныя воды — 260.
Липранди, Иванъ Петровичъ — 519.
Лиръ, король — 410.
Лисицынъ, А. B.— 31, 32, 407.
Лиссабонъ — 129.
Литва — 183, 457, 483.
Литовскій корпусъ — 257, 479, 588, 605, 657.
‘Litterarisches Wochenblatt’, журналъ — 576.
Лихачевъ, Петръ — 425.
‘Li&egrave,vre et les grenouilles’ (Le), басня Лафонтена — 188, 321, 561, 646.
Лобанова, Александра Антоновна — 436, 437.
Лобановъ, Михаилъ Евстафьевичъ — 61, 436, 437.
Лобанова Ростовская, княгиня Софья Петровна, рожд. кн. Лопухина — 288, 351, 631, 658.
Лобановъ-Ростовскій, кн. Алексй Борисовичъ — 644.
Лобановъ-Ростовскій, кн. Алексй Яковлевичъ — 288, 351, 371, 631, 658, 668.
Лобановъ-Ростовскій, кн. Яковъ Ивановичъ — 117, 496.
Лобкова, Настасья Дмитріевна — см. Офросимова.
Лобковъ, Дмитрій Петровичъ — 562.
‘L’observateur au dix-neuvi&egrave,me si&egrave,cle’, par А.-J. Cass de Saint-Proeper — 366, 665.
Ловичъ, Іоанна, свтл. княгиня — 278, 501, 606, 617.
Лодій, Петръ Дмитріевичъ — 620. j
‘Лодоиска’, опера — 542.
Лодомирская, Софья едоровна, рожд. кн. Гагарина — 186, 188, 354, 423, 560, 659.
Лодомирскій, Василій Николаевичъ — 186, 188, 560, 659.
Lorabard-de-Langrcs, Vincent — 308, 641.
Ломоносовъ, Михаилъ Васильевичъ — 24, 173, 244, 219, 376, 467, 550, 555, 589, 601, 602, 610, 629, 671.
Лонгиновъ, Михаилъ Николаевичъ — 649.
Лонгиновъ, Николай Михайловичъ — 114, 492.
Лондонъ — 25, 62, 117, 124, 129, 223, 225, 229, 260, 353, 404, 405, 437, 480, 495, 553, 646.
Лопухина, княжна Прасковья Петровна — см. гр. Кутайсова.
Лопухина, княжна Софья Петровна — см. ни. Лобанова-Ростовская.
Лопухинъ, Иван Владиміровичъ — 400, 578.
Лопухинъ, кн. Петръ Васильевичъ — 120, 126, 129, 134, 238, 500, 515, 597, 631.
‘Лора’, повсть кн. З. А. Волконской — 323, 645, 646.
Лореръ, Николай Ивановичъ — 596.
‘Lois de la table’ (Les), par Panard — 456.
‘Loi naturel’, Вольтера — 160, 548.
Loyson, Charles — 356, 660, 661.
Лубяновскій, едоръ Петровичъ — 207, 578.
Луденъ, Генрихъ — 553.
Лужина, Екатерина Илларіоновна, рожд. Васильчикова — 375, 670.
Лужинъ, Иванъ Дмитріевичъ — 670.
Лужники, Большіе и Малые — 180, 489.
Лукинъ, Дмитрій Александровичъ — 236, 341, 596, 653.
Лукрецій, римскій писатель — 538.
Лунина, Варвара Николаевна, рожд. Щепотьева — 561.
Лунина, Екатерина Сергевна — см. Уварова.
Лунина, Татьяна Александровна — 401.
Лунина, едосья Никитична, рожд. Муравьева — 535.
Лунинъ, Александръ Михайювичъ — 561.
Лунинъ, Михаилъ Сергевичъ — 150, 536.
Лунинъ, Николай Александровичъ — 187, 561.
Лунинъ, Петръ Михайловичъ — 261, 609.
Лунинъ, Сергй Михайловичъ — 535.
Львова, Прасковья Николаевна — см. Бороздина.
Львовъ, Николай Александровичъ — 454.
Льгово, имніе — 46, 47, 426.
Любекъ, городъ — 152.
Любецкій, князь — 548.
Любомирская, княгиня Роза, рожд. Ходкевичъ — 532.
Любомирская, княжна Розалія Александровна — см. гр. Ржевуская.
Любомирскій, кн. Александръ — 532.
‘Людмила и Усладъ’, сказка В. Л. Пушкина — 128, 506.
Людовикъ Благочестивый — 167.
Людовикъ-Антонъ, герцогъ Ангулемскій — 540, 541.
Людовикъ-Филиппъ Орлеанскій — 513.
Людовикъ ХІ — 250, 281, 507.
Людовивъ XV — 297.
Людовикъ XVI — 543, 567.
Людовикъ XVIII — 146, 448, 450, 534, 566, 572, 581, 612, 613.
‘Lucil’, комедія Мармонтеля — 281, 323, 621, 646.
de-Lutzelbourg, графиня — 163, 550.
‘Лягушки’, комедія Аристофана — 132, 513.
Лядовъ, Василій Ивановичъ — 585.
Мабли, Габріэль — 628.
Маврокордато, Александра Львовна, рожд. гр. Санти — 584.
Маврокордато, князь Александръ Иваноновичъ — 584.
Маврокордато, князь Константинъ — 488.
Магницкій, Михаилъ Леонтьевичъ — 160, 224, 228, 231, 235, 255, 335, 348, 375, 421, 471, 548, 580, 590, 593, 651.
Магометъ — 18, 64, 142, 400, 440, 527.
Мадритъ — 26, 181, 271, 390, 437, 643.
Маздорфъ, Александръ Карловичъ — 142, 527—528.
‘Мазепа’, Байрона — 281.
Мазепа, Иванъ, гетманъ — 399.
Майкова, Анна Петровна, рожд. баронесса Меллеръ-Закомельская — 375, 670.
Майковъ, Леонидъ Николаевичъ — 569, 634.
Майковъ, Михаилъ Аполлоновичъ — 670
Майковъ, Петръ Михайловичъ 591, 703
‘Майское видніе’, стих. А. X. Востокова — 608.
Macquard, братья — 638.
Макаровъ, Михаилъ Николаевичъ — 72, 442, 624, 625.
‘Макбетъ’, трагедія Шекспира — 343.
Макдональдъ, маршалъ — 11, 392, 393.
Маккавеевъ книги — 219.
Максимилианъ I, императоръ Германскій — 660.
Максимовичъ, Михаилъ Адександровичъ — 617.
Макферсонъ — 662.
Малая Морская улица — 223, 227.
‘Malvina czyli domyslno serca’, романъ принцессы Маріи Виртембергской — 593, 594.
‘Маленькій лжецъ’, сказка А. С. Пушкина — 509.
Малиновскій, Алексй едоровичъ — 262, 375, 428, 609.
Малышева, N. Павловна, рожд. Каверина — 136, 141, 521, 522.
Малышевъ, младенецъ — 521.
Мальсенъ, баронесса Генріетта — см. гр. Разумовская.
Мангенъ, аббатъ — 23, 401.
Mandrin, Louis — 163, 550.
Мансура Абдухъ-Казимъ (Фердуси)— 96, 470.
Мансуровъ, Александръ Павловичъ — 371, 668.
‘Манфредъ’, трагедія Байрона — 288, 632.
Маринъ, Сергей Никифоровичъ — 525.
Марія-Антуанетта, королева Французская — 567.
Марія Николаевна, великая княжна — см. герцогиня Лейхтенбергская.
Марія Павловна, великая княгиня — 446, 498.
Марія едоровна, императрица — 47, 109, 113, 117, 120, 121, 123, 238, 248, 271, 276, 283, 286, 304, 403, 427, 440, 446, 488, 491, 492, 500, 504, 505, 567, 586, 602, 617, 626, 670.
Маркъ-Аврелій — 543.
Мармонтель, Жанъ-Франсуа — 543, 621, 646.
Маро, Клеманъ — 285, 627.
Маридатъ — 554.
Марченко, Василій Романовичъ — 441.
Марченко, Марія Осиповна — 69, 441.
‘Марьина роща’, поэма А. Мещевскаго — 108, 488.
Мара, посадница — 562.
‘Мара-посадница’, повсть Карамзина — 605.
‘Marpha, on Novgorod conquise’, переводъ А. Saint-Hippolyte’a — 605.
Масловъ, Дмитрій Николаевичъ — 289, 296, 298, 303, 623, 624, 625, 632.
Матушевичъ, гр. Адамъ аддеевичъ — 101, 237, 255, 260, 477.
Матюшкина, гр. Софья Дмитріевна — см. гр. Віельгорская.
Матюшкинъ, гр. Дмитрій Михайловичъ — 594.
‘Машка’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 70, 442.
‘Медвдь’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 272, 281, 289, 291, 293, 320, 323, 340,344, 352, 616, 620, 633, 635.
Медицинская типографія — 388, 418, 428.
Медицинскій департаментъ — 384, 425, 471, 641.
Медуза,— 36, 108, 138.
Межевая канделярія — 100, 389, 392, 454, 531.
Мезонъ (Maison, Nicolas-Joseph) — 133, 137, 518.
Мекленбургъ-Стрелицкая, герцогиня Марія-Софія-Доротея-Каролина — см. герцогиня Виртембергская.
Мекленбургъ-Стрелицкая, герцогиня Марія-Терезія — см. княгиня Эстергази.
Мекленбургъ-Стрелицкая, герцогиня Teрезія-Матильда-Амалія — см. княгиня Туръ и Таксисъ.
‘ ‘, журналъ — 586.
Меллеръ-Закомельская, баронесса Анна Петровна — см. Майкова.
Меллеръ-Закомельская, баронесса Софья Петровна, рожд. Кнутсенъ — 469.
Меллеръ-Закомельскій, баронъ Карлъ Петровичъ — 95, 469.
Меллеръ-Закомельскій, баронъ Петръ Ивановичъ — 95, 112, 362, 469, 490, 663, 670.
Мельгуновъ, Николай Александровичъ — 416.
Мельпомена, муза — 291.
‘Mmorial de Sainte-Hlиne’, par Las-Cases — 138, 523.
‘Mmoires’, Ласъ-Каза — 523.
‘Mmoires et correspondances’, de m-me d’Epinay — 518.
‘Mmoires pour servir la vie d’an homme cl&egrave,bre’ — 249, 595, 602.
‘Mmoire sur l’tat actuel de l’Allemagne’, А. C. Стурдзы — 160, 169, 174, 182, 203, 226, 309, 548, 552, 554, 575, 576, 641.
Menissier, авторъ — 662.
Менторъ — 284.
Меньшиковъ, кн. Александръ Сергевичъ — 80, 94, 314, 326, 333, 452, 468, 644, 651.
Mairet, актеръ — 208, 359, 580, 662.
Мерзляковъ, Алексй едоровичъ — 34, 52, 64, 122, 125, 128, 131, 140, 141, 152, 173, 285, 324, 342, 408, 414, 429, 525, 654, 655.
де-Меріанъ, баронъ Андрей-Адолфъ — 259, 608, 609.
Меркуловъ, домовладлецъ — 631.
‘Mercure de France’, журналъ — 495, 543.
‘Mercure surveillant’, журналъ — 487.
Merle, Jean — 662.
Мертваго, Дмитрій Борисовичъ — 564.
Месмеръ, Фридрихъ — 641.
де-Местръ, Жозефъ — 420, 449.
де-Местръ, Ксавье — 586.
Меттернихъ, князь — 669.
Меценатъ — 250, 251.
‘Мечты’, стих. Жуковскаго — 285, 627.
Мещевскій, А. — 53, 291, 296, 430, 431, 488, 520, 634, 637.
Мещерская, княгиня Екатерина Николаевна, рожд. Карамзина — 414, 552.
Мещерскій, кн. Петръ Ивановичъ — 414.
Мещерское, село — 73, 445.
‘Мизантропъ’, комедія Мольера — 23, 55, 403, 432.
Миллеръ, едоръ Ивановичъ — 467, 550.
Millot, аббатъ — 646.
Milon, авторъ — 646.
Милоновъ, Михаилъ Васильевичъ — 10, 196, 206, 281, 291, 892, 555, 560, 568, 569, 577.
Милорадовичъ, гр. Григорій Александровичъ — 511, 572, 604, 640.
Милорадовичъ, гр. Михаилъ Андреевичъ — 10, 27, 168, 282, 295, 324, 332, 389, 404, 624, 625, 632, 666.
Милютинъ, Николай Алексевичъ — 486.
Мильтонъ — 325, 648.
Минерва, богиня — 326.
‘Minerve Franaise’ (La), журналъ — 117, 161, 174, 180, 198, 202, 257, 265, 278, 495, 503, 549, 605, 606, 612, 615, 616, 617, 641.
Министерство внутреннихъ длъ — 346, 452, 598, 603, 626, 630, 658.
Министерство духовныхъ длъ — 218, 224, 391.
Министерство иностранныхъ длъ — 267, 313, 418, 431, 433, 437, 456, 460, 499, 536, 552, 642.
Министерство народнаго просвщенія — 345, 414.
Министерство полиціи — 344, 346, 512, 649.
Министерство финансовъ — 218, 225, 229, 232, 344, 397, 398, 589, 590.
Миневъ — 80, 178, 181, 194, 566.
Минцловъ, Робертъ Ивановичъ — 603.
Митридатъ VI Великій — 269, 280, 613.
Митрофанушка (изъ ‘Недоросля’) — 60, 98.
Михайловскій-Данилевскій, Александръ Ивановичъ — 80, 452, 624, 676.
Михайловскій замокъ въ Петербург — 652.
Михайловское, село — 267, 296, 632, 636.
Михайловъ, Василій Михайловичъ — 259, 608.
Михаихъ (Десницкій) — 113, 226, 283, 491, 500, 592, 635.
Михаилъ Павловичъ, великій князь — 292, 303, 304, 332, 512, 657.
Михалинъ, городъ — 98.
Михельсонъ, Бернардъ Михайловичъ (‘характерный докторъ’) — 96, 109, 111, 116, 125, 127, 128, 135, 139, 471, 488, 561.
Мобёжъ, городъ — 123, 131, 143, 151, 399, 503, 512, 537.
de-Maubreuil (Marie-Armand comte de Guerri) — 200, 573, 574.
Модзалевскій, Левъ Николаевичъ — 465.
Мойеръ, Марья Андреевна, рожд. Протасова — 403, 616.
‘Мои пенаты’, альбомъ Н. Д. Иванчина Писарева — 185, 560.
‘Моисей’, oпepa Россини — 255, 605.
Моисей, пророкъ — 37, 45, 299, 360, 425.
Молина, Людовикъ — 585.
‘Молитва русскихъ’, Жуковскаго — 555.
‘Молодая индіанка’, комедія Шамфора — 635.
Молчанова, Авдотья Ивановна, рожд. Кушелева — 449.
Молчановъ, Петръ Степановичъ — 78, 407, 448, 449.
Мольеръ — 284, 382, 403, 412, 425.
‘Монахъ’, стих. А. C. Пушкина — 323, 646.
Монтескье — 628.
Моравская, Теофила Игнатьевна — см. княгиня Чернышева.
Моразскій, Францискъ — 386, 652.
Мордвинова, графиня Вра Николаевна — см. Столыпина.
Мордвиновъ, гр. Николай Семеновичъ — 481, 542, 545.
Morellet, аббатъ — 408, 543.
Морковъ, гр. Аркадій Ивановичъ — 570.
Моро, Жанъ-Викторъ, французскій генералъ — 581.
Мортье, Эдуардъ, маршалъ — 396.
Москва-рка — 282.
‘Московскій бродяга’, статья В. В. Измайлова — 111, 489, 516.
Московскій университетъ — 128, 392, 397, 398, 403, 417, 428, 429, 441, 493, 500, 525, 526, 532, 555, 560, 578, 585, 588, 660.
Московская милиція — 389, 584.
‘Мотъ и ласточка’, басня Крылова — 158, 546.
‘Моя исповдь’, кн. П. А. Вяземскаго — 408.
Мраморный дворецъ — 194, 366.
Мудровъ, Матвй Яковлевичъ — 50, 136, 428, 521.
‘Муза’, стих. А. С. Пушкина — 560.
Муравьева, Александра Григорьевна, рожд. гр. Чернышева — 438.
Муравьева, Екатерина едоровна, рожд. баронесса Колокольцова — 43, 110, 127, 150, 391, 404, 423, 506, 585, 597.
Муравьева, едосья Никитична — см. Лунина.
Муравьевъ, Александръ Михайловичъ — 535, 597.
Муравьевъ, Михаилъ Никитичъ — 423, 500, 535.
Муравьевъ, Никита Михайловичъ — 150, 438, 456, 535, 577, 597, 653.
Муравьевы — 237, 238.
Муравьевъ-Апостолъ, Иванъ Матвевичъ — 86, 116, 436, 443, 456, 493, 533.
Муравьевъ-Апостолъ, Сергй Ивановичъ — 60, 436.
Муравьевъ-Карскій, Николай Николаевичъ — 524, 536, 663.
Мурузи, княжна Султана — см. Стурдза.
Мусина-Пушкина, гр. Екатерина Aлeксевна, рожд. кн. Волконская — 239, 557, 597.
Мусина-Пушкина, гр. Софья Алексевна — см. княгиня Шаховская.
Мусинъ-Пушкинъ, Алексй Ивановичъ — 557.
Мусины-Пушкины, графини — 181, 231, 557, 558, 594.
‘Мысли о политическомъ равновсіи Европы’, соч. С. Сташица — 547.
‘Myli rone o sposobach zekadania ogrodw’, княгини Чарторыйской — 593.
Мшковъ — см. Шишковъ А. C.
Мюллеръ, Іоганнъ — 620.
Мюратъ, Іоахимъ — 393.
Мясникова, Аграфена Ивановна — см. Дурасова.
Мясникова, Екатерина Ивановна — см. Козицкая.
Мясникова, Татьяна Борисовна, рожд. Твердышева — 472, 644.
Мясниковъ, Иванъ Семеновичъ — 472,644.
Мятлева, Екатерина Петровна — см. Левашова.
Мятлевъ, Петръ Васильевичъ — 518, 646.
‘На бракосочетаніе кн. Е. А. Вяземской’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 440.
‘На возвращеніе императора Александра I’, гимнъ Державина — 252, 373, 659.
‘На возвращеніе Рюрика’, стих. гр. Д. И. Хвостова — 179, 556.
‘На выздоровленіе Мецената’, стих. Державина — 39, 419.
Нагибинъ, Николай Ивановичъ — 68, 75, 77, 80, 85, 86, 89, 95, 99, 104, 109, 116, 123, 125, 130, 134, 139, 140, 141, 150, 156, 158, 168, 174, 179, 193, 196, 202, 208, 307, 308, 311, 318, 316, 319, 320, 321, 361, 372, 441, 446, 459, 641.
‘Награда ученымъ мужамъ, или ободреніе юношества’, соч. Бульи — 639.
‘Надежда’, поэма M. В. Милонова — 555.
‘Надпись къ портрету в. к. Александры едоровны’, Жуковскаго — 168, 652.
‘Надпись къ портрету генерала Раевскаго’ — 505.
‘Надпись къ портрету императрицы Елизаветы Алексевны’, Жуковскаго — 168, 552.
‘Надпись подъ бюстомъ императора Aлександра III, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 15, 336, 397, 402, 652.
‘Nain Jaune, ou Journal des arts, des sciences et de littrature’ (Le) — см. Желтый Kapлa.
‘Nain Jaune rfugi’, журналъ — 487.
‘На кончину Г. P. Державина’, стих. М. С. Рыбушкина — 438.
‘На кончину гр. С. К. Вязьмитинова’, стих. В. И. Соца — 649.
‘На кончину королевы Виртембергской’, элегія Жуковскаго — 212, 285, 562, 627.
Наполеоновъ кодексъ — 97.
Наполеонъ — 16, 7, 8, 15, 16, 20, 23, 106, 146, 147, 148, 200, 212, 244, 267, 268, 273, 294, 341, 346, 373, 374, 396, 396, 405, 421, 448, 449, 450, 469, 487, 513, 523, 534, 535, 538, 541, 547, 552, 553, 557, 564, 568, 569, 572, 573, 574, 581, 589, 601, 602, 611, 612, 613, 622, 623, 636, 637, 641, 662, 666, 669, 670.
Наполеонъ II, герцогъ Рейхштадтскій — 200, 574.
Наполеонъ III — 574.
Нарвскія ворота въ Петербург — 402.
‘Народная псня’, В. Л. Пушкина — 402, 404.
Нарышкина — 324.
Нарышкина, Елена Александровга — см. княгиня Суворова-Рымникская.
Нарышкина, Марья Алексевна, рожд. Севявина — 128, 129, 506, 507.
Нарышкина, Марья Антоновна, рожд. кн. Четвертинская — 567.
Нарышкина, Ольга Станиславовна, рожд. гр. Потоцкая — 134, 371, 515, 668.
Нарышкинъ, Александръ Львовичъ — 113, 120, 121, 195, 214, 491, 500, 501, 607, 566.
Нарышкинъ, Дмитрій Львовичъ — 120, 195, 501, 566, 567.
Нарышкинъ, Иванъ Александровичъ — 293, 636.
Нарышкинъ, Кириллъ Александровичъ — 114, 214, 492, 582.
Нарышкинъ, Левъ Александровичъ — 515.
‘На случай испытанія воспитанниковъ Училища глухонмыхъ’, стих. гр. Д. И. Хвостова — 145, 531.
‘На случай шутки А. М. Пушкина’, стих. В. Л. Пушкина — 432.
‘На смерть Пушкина’, стих. Лермонтова — 561.
‘На смерть чижика’, стих. Жуковскаго — 302, 639.
‘Наставленія политическія’, барона Бильфельда — 642, 643.
‘Наталья, боярская дочь’, поэма А. Мещевскаго — 430, 431.
Наталья Алексевна, царевна — 515.
фонъ-Наторпъ, баронъ Францъ-Іосифъ — 618.
‘Наука о стихотворств’, переводъ гр. Д. И. Хвостова — 112, 490.
‘Наука права’, I. Стройновскаго — 393.
Наумовъ, домовладіецъ — 48.
Нащокинъ, Петръ Александровичъ — 519.
Неаполь — 76, 78, 110, 122, 125, 229, 284, 377, 394, 395, 466, 477, 517, 626, 643, 653, 659, 664.
Нева — 16, 17, 64, 78, 144, 215, 655.
Неваховичъ, Левъ Николаевичъ — 521.
Невзоровъ, Максимъ Ивановичъ — 19, 400.
Незабытовская, Маріанна — см. гр. Бржостовская.
‘Неистовый Роіандъ’, переводъ П. С. Молчанова — 449.
Неккеръ, Яковъ, финансистъ — 157, 513.
Некверъ, Сусанна — 157, 543.
Нелединская-Мелецкая, Аграфепа Юрьевна — см. княгини Оболенская.
Нелединская-Мелецкая, Екатерина Николаевна, рожд. кн. Хованская — 583.
Нелединская-Мелецкая, Софья Юрьевна — см. Самарина.
Нелединскій-Мелецкій, Юрій Александровичъ — 125, 140, 280, 333, 340, 374, 406, 427, 461, 496, 504, 505, 566, 575, 581, 583, 650, 651, 654, 670.
Нелидова, Екатерина Ивановна — 114, 492.
Неофитъ (Неводчиковъ) — см. Диктіадисъ.
Нессельроде, гр. Карлъ Васильевичъ — 30, 85, 200, 225, 405, 406, 455, 456, 460, 568, 590.
‘Несторъ’, Шлёцера, переводъ Д. И. Языкова — 628, 629.
Нечаева, еодосія Дмитріевна — см. Жихарева.
Нижній-Новгородъ — 9, 19, 72, 312, 391, 392, 443, 626.
Николай Паніовичъ, великій князь — 64, 65, 126, 214, 416, 454, 506, 530, 582, 614, 631, 650.
Николь, Доминикъ-Карлъ — 297, 439, 457, 588, 638, 639.
Нилъ, рка — 166.
‘Нина’, стих. M. В.Милонова — 173, 555.
Нинъ-Цзунъ, Китайскій императоръ — 592.
де-Noailles, графъ — 37, 417.
‘Новая любовь — новая жизнь’, стих. Жуковскаго — 609.
Новгородъ — 41, 485, 581.
Новиковъ, Николай Ивановичъ — 400,439, 649.
Новодвичій монастырь въ Москв — 9,392.
Новосильцова, Елизавета Сергевна — см. Огарева.
Новосильцова, Марья Сергевна, рожд. гр. Строганова — 404.
Новосильцовъ, Василій Сергевичъ — 327, 333, 335, 340, 344, 648, 649, 658.
Новосильцовъ, Николай Николаевичъ — 28, 77, 80, 81, 82, 84, 85, 86, 87, 90,94. 97, 98, 99, 104, 108, 109, 111, 112, 113, 119, 120, 121, 123, 126, 134, 138, 143, 144, 151, 152, 153, 154, 156, 159, 160, 166, 171, 173, 177, 178, 182, 184, 189, 191, 198, 201, 202, 205, 206, 211, 214, 220, 224, 231, 236, 245, 246, 252, 253, 256, 261, 264, 265, 267, 273, 278, 279, 282, 283, 288, 299, 305, 307, 314, 317, 320, 322, 323, 325, 327, 328, 329, 330, 333, 335, 338, 339, 343, 344, 346, 348, 351, 354, 367, 371, 379, 404, 405, 449, 453, 455, 460, 468, 471, 473, 488, 501, 515, 523, 538, 547, 550, 554, 570, 584, 599, 601, 617, 645, 646, 650, 652.
‘Новыя повсти гр. Жанлисъ’, переводъ кн. П. И. Шаликова — 135, 517.
Nodier, Chyles — 514, 537.
Nonnote, Claude-Franois—243, 600.
Носовъ, Иванъ, актеръ — 621.
‘Noth- und Hlf-Bchlein’, Г. Беккера — 356, 659, 360.
‘Ночи’, Э. Юнга — 316, 646.
Нмцевичъ, Юліанъ — 383, 676.
‘Обжорство’, пародія, кн. П. А. Вяземскаго — 198, 570, 571.
‘О благородств’, сатира А. П. Сумарокова — 289, 633.
‘О Богданович и его сочиненіяхъ’, статья Карамзина — 255, 605.
Оболенская, княгиня Аграфена Юрьевна, рожд. Нелединская-Мелецкая — 505.
Оболенская, княгиня Екатерина Андреевна, рожд. кн. Вяземская — 505, 528.
Оболенскій, кн. Александръ Петровичъ — 505.
Оболенскій, кн. Андрей Петровичъ — 67, 115, 116, 143, 188, 214, 441, 493, 528, 561, 582.
Оболенскій, кн. Василій Петровичъ — 562.
Оболенскій, кн.Петръ Александровичъ — 72, 505, 528.
Обресковъ, Александръ Михайловичъ — 284, 627.
Обресковъ, Петръ Алексевичъ — 82, 146, 454, 531.
Обуховка, имніе — 434, 532.
Общество для улучшенія тюремъ — 272, 278, 615, 616.
Общество израильскихъ христіанъ — 447.
Общество любителей россійской словесности (московское) — 2, 70, 71, 128, 172, 179, 285, 378, 414, 442, 444, 446, 451, 500, 525, 526, 555, 627, 673.
Общество любителей россійской словесности (петербургское) — 528, 569.
Общества любителей словесности, наукъ и художествъ — 196, 387—388, 466, 468, 486, 528, 569, 607, 628, 653.
Общество поощренія художниковъ — 496.
Общество сельскаго хозяйства въ южной Россіи — 497.
‘Объ академіяхъ’, рчь Шамфора — 320, 635, 645.
‘Объ изданіи г. Гетце русскихъ псенъ на нмецкомъ язык’, статья кн. П. А. Вяземскаго — 669.
Obuch, трактирщикъ — 366.
Овидій — 44, 378, 424, 666, 673.
‘О вкус и его вліяніи на словесность’, статья Н. И. Гндича — 215, 284, 285.
‘Овсяный кисель’, стих. Жуковскаго — 79, 451.
Огарева, Елиавета Сергевна, рожд. Новосильцова — 121, 296, 327, 344, 501, 523, 637, 649, 656.
Огаревъ, Николай Ивановичъ — 501.
Огодай, ханъ — 592.
‘Ода на разрушеніе Вавилона’, А. . Мерзлякова — 32, 408.
‘Ода на свободу’ (‘Ода вольность’), А. C. Пушкина — 280, 335, 342, 621, 651, 655.
‘О Державин’, статья кн. П. А. Вяземскаго — 53, 430, 659.
Одесса — 64, 110, 112, 117, 237, 238, 471, 497, 498, 638, 668.
‘Audience’ (L’) par E. Dupr de Saint-Maure — 288.
‘Одиссея’, Гомера — 654.
Одоевскій, кн. Владиміръ едоровичъ — 547.
‘О древихъ славянскихъ названіяхъ 12-ти мсяцевъ’, статья — 106, 487.
Ожаровскій, гр. Адамъ Петровичъ — 101, 249, 479, 603.
Оже, Ипполитъ — 536.
‘О жизни и сочиненіяхъ В. А. Озерова’, статья кн. П. А. Вяземскаго — 279, 291, 296, 430, 434, 617, 634.
Озерова, Марья Александровна, рожд. Волкова — 596.
Озеровъ, Владиславъ Александровичъ — 53, 54, 57, 62, 63, 64, 71, 91, 412, 430, 481, 434, 461, 631, 634, 654.
Озеровъ, Петръ Ивановичъ — 214, 582, 596.
‘О злоупотребленіи словъ’, статья кн. П.А. Вяземскаго — 116, 124, 180,195, 199, 219, 266, 335, 494, 587, 651.
‘Aux auteurs de la Minerve’, статья — 257, 287, 605, 606, 617.
‘О конституціи’, статья А. П. Куницына — 483.
Окуневъ, Григорій Александровичъ — 42, 423.
Оленинъ, Алексй Николаевичъ — 192, 197, 212, 271, 436, 437, 454, 499, 569, 570, 571, 581, 607, 659.
Оленька (изъ ‘Липецкихъ водъ’) — 35.
Олинъ, Валеріанъ Николаевичъ — 52, 66, 429, 430, 434, 602.
Ольгинъ (изъ ‘Липецкихъ водъ’) — 35.
‘О мдныхъ дверяхъ Софійскаго собора въ Новгород’, статья М.Т. Каченовскаго — 103, 485.
‘О начал и постепенномъ приращеніи языка’, соч. Блера — 425.
‘Онъ долженъ быть профессоромъ’, статья Д. И. Языкова — 629.
‘О новыхъ письмахъ Вольтера’, статья кн. П. А. Вяземскаго — 208, 213, 214, 215, 218, 219, 220, 221, 224, 228, 229, 231, 239, 240, 243, 247, 249, 261, 264, 266, 267, 549, 580, 582, 589.
‘Опасный сосдъ’, сатира В. Л. Пушкина — 1, 165, 387, 415, 428, 431, 536, 551.
Опекунскій совтъ (московскій) — 58.
‘Описаніе войны 1812 года’, соч. Д. И. Ахшарумова — 383, 675, 676.
‘Описаніе праздника, даннаго въ Москв 19 мая 1814 г.’, соч. А. П. Вельяшева — 25,402.
‘О письм Екатерины II къ Сумарокову’, статья кн. П. А. Вяземскаго — 140, 150, 156, 160, 163, 168, 525, 536, 542, 552.
‘О погршностяхъ въ отношеніи къ отечественному воспитанію’, статья кн. H. А. Цертелева — 533.
‘О подражаніи Христу’ — 287, 329, 629, 657.
‘О преподаванія исторіи относительно къ народному воспитанію’, С. С. Уварова — 469.
‘Опытъ собранія старинныхъ малороссійскихъ псенъ’, кн. Н. А. Цертелева — 533.
‘Опытъ теоріи налоговъ’, соч. Н. И. Тургенева — 126, 130, 134, 135, 137, 139, 140, 142, 143, 152, 153, 158, 161, 170, 179, 180, 181, 183, 186, 379, 606, 507, 538, 544—546, 556, 674
‘Опыты въ стихахъ и проз’, К. Н. Батюшкова — 93, 466.
Ораніенбаумъ — 76, 78.
Orgelbrand, S.— 461.
‘Орлеанская два’, переводъ Жуковскаго — 235, 258, 288, 298, 299, 596, 608.
Орлеаны — 450.
Орлова, гр. Анна Алексевна — 61, 436.
Орлова, Екатерина Николаевна, рожд. Раевская — 458.
Орловская губернія — 344, 346, 439.
Орловскій, Александръ Осиповичъ — 377, 672.
‘Орлову’, посланіе А. C. Пушкина — 288, 298, 573, 632.
Орловъ, Алексй едоровичъ — 94, 101, 125, 128, 147, 288, 468, 479, 504, 506, 573, 632, 648.
Орловъ, гр. Григорій Владиміровичъ — 448.
Орловъ, кн. Григорій Григорьевичъ — 495.
Орловъ Михаилъ едоровичъ — 86, 102, 103, 107, 125, 128, 192, 197, 260, 295—297, 299, 300, 306, 307, 339, 346, 347, 349, 366, 377, 456—459, 462, 468, 483, 487, 505, 506, 534, 578, 637, 638, 639, 640, 652, 653, 665, 672.
Орловъ, едоръ Григорьевичъ — 457.
Орловъ-Чесменскій, гр. Алексй Григорьевичъ — 436.
Орля-Ошманецъ, Фердинандъ Францовичъ — 80, 81, 86, 149, 450, 451, 452, 453, 456.
Орша, городъ — 192.
‘Освобожденіе Европы и слава Александра I’, стих. Карамзина — 22, 402, 403.
‘Освобожденный Іерусалимъ’ въ перевод Baour-Lormian’a — 359, 662.
‘Освобожденный Іерусалимъ’ въ перевод А. . Мерзлякова — 654.
‘Осеннее утро’, стих. А. X. Востокова — 607.
Осинская — 372.
‘Основанія россійскаго права’, соч. Г. А. Розенкампфа — 195, 566, 575.
‘О состояніи иностранныхъ крестьянъ’, статья — 137, 481, 482, 522.
‘Ospitalit’ (L’), поэма Филистри — 493.
Оссіанъ — 291, 561, 662.
Остафьево — 5, 10, 11, 12, 14, 16, 17, 19, 24, 34, 47, 48, 73, 76, 79, 81, 84, 85, 88, 90, 389, 414, 461, 485, 488, 620.
Остенъ-Сакенъ, Фабіанъ Вильгельмовичъ — 396.
Остерманъ-Толстой, гр. Александръ Ивановичъ — 366, 665.
Остолоповъ, Николай едоровичъ — 20, 332, 340, 377, 378, 390, 401, 650, 653, 672.
‘Отвтъ’, стих. И. И. Дмитріева — 122, 502.
‘Отвтъ’ В. Б. Броневскому, П. П. Свиньина — 170, 554.
‘Отвтъ на вызовъ написать стихи въ честь государыни императрицы Елизаветы Алексевны’, стих. А. C. Пушкина — 202, 371, 574, 668.
‘Отвтъ на замчанія г. профессора Куницына’, Г. А. Розенкампфа — 202, 574, 575.
‘Auteur au lecteur’ (L’), статья Антуана Арно — 448.
‘Отечественный памятникъ, посвященный дружелюбному соединенію россійскихъ и польскихъ народовъ’, журналъ — 451, 452, 453.
‘Отечественныя Записки’, журналъ — 396, 404, 510, 624, 676.
‘Откровеніе музы’, стих. А. X. Востокова — 258, 608.
Отрепьевъ, Гришка — 373.
Отрывокъ изъ поэмы: ‘Искусства и науки’, А. . Воейкова — 342, 351, 654, 655.
‘Отъ кіевскаго жителя къ его другу’, статья M. T. Каченовскаго — 342, 565, 586, 654, 658.
‘О условіяхъ помщиковъ съ крестьянами’, соч. гр. В. В. Стройновскаго — 530, 531.
Офенбергеръ — см. Оффенбергь.
Офросимова, Настасья Дмитріевна, рожд. Лобкова — 191, 562—563.
Офросимовъ, Александръ Павловичъ — 192, 193, 198, 207, 245, 562, 571, 601.
Офросимовъ, Владиміръ Павловичъ — 191, 192, 207, 562.
Офросимовъ, Павелъ Аеавасьевичъ — 562.
Оффенбергъ, баронъ Иванъ Петровичъ — 59, 435.
Павелъ I, императоръ — 221, 289, 388, 405, 417, 462, 492, 494, 495, 504, 531, 558, 568, 576, 588, 614, 649, 660, 658, 671.
Павловскъ, городъ Петербургской губ.,— 23, 111, 113, 237, 238, 242, 248, 257, 263, 266, 267, 271, 276, 280, 283, 286, 292, 293, 295, 296, 301, 302, 480, 617, 659.
Пажескій корпусъ — 111, 307, 362, 494, 640, 664.
Паленъ, гр. Вра Григорьевна, рожд. Чернышева — 583.
Паленъ, гр. едоръ Петровичъ — 214, 582, 583.
Пале-Рояль — 215, 585.
Palissot, Charles — 232, 403, 595.
Пальмира, городъ — 190.
‘Памяти живописца Орловскаго’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 672.
‘Памятникъ’, Державина — 83, 455.
‘Памятникъ вельмож’, стих. Н. . Грамматина — 188, 561.
Панаевъ, Владиміръ Ивановичъ — 529.
Панаръ (Charles-Franois) — 86, 456.
Панинъ, гр. Никита Ивановичъ — 262, 610.
‘Панкратьевна (изъ ‘Опаснаго сосда’, В. Л. Пушкина) — 165, 551.
‘Пантагрюэль’, Раблэ — 455.
Панфилова, Варвара Ивановна — см. Бороздина.
Парижъ — 6, 20, 21, 22, 23, 76, 78, 79, 89, 102, 131, 134. 144, 157, 161, 167, 170, 182, 199, 216, 223, 229, 234, 264, 271, 294, 296, 307, 313, 320, 339, 341, 348, 351, 365, 367, 370, 373, 375.
‘Парнасскій адресъ-календарь’, А. . Воейкова — 388.
Парнассъ, гора — 130, 190, 286, 298, 378.
‘Парнассъ, или гора изящности’, стих. А. X. Востокова — 607.
Парни — 21, 401, 436.
Паскаль — 210, 281, 580.
Пассекъ, Татьяна Петровна — 459.
‘Пастухъ и овцы’, стих., ни. П. А. Вяземскаго — 349, 362, 366, 367.
Pasuca, гора — 212.
Пахомъ, портной — 38.
Пацъ, Людовикъ-Михаихъ — 95, 469.
Пезаровіусъ — см. Поміанъ Пезаровіусъ, П. П.
Пельскій, Петръ Аанасьевичъ — 455.
Пенза — 207, 212. 243, 262, 476, 581.
Певзенская губернія — 107, 135, 578.
‘Первый и главный Стрлецкій бунтъ’, А. П. Сумарокова — 261.
Первый кадетскій корпусъ — 362, 494, 506, 512, 536, 668, 575, 594, 607, 664.
‘Первый снгъ’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 55, 57, 357, 359, 364, 368—370, 376, 377, 378, 382, 432, 661, 675.
‘Первыя начала права естественнаго’, Л. А. Цвтаева — 585.
Перевощиковъ, Василій Матвевичъ — 575.
Перетцъ, Левъ Николаевичъ — 588.
Периклесъ — 167, 490.
Pernet, Александра Яковлевна — см. княгиня Заіончекь.
Перовскій, Алексй Алексевічъ — 96, 136, 280, 470, 471, 522, 621.
Перовскій, гр. Василій Алексевичъ — 522.
Персій — 233.
Персія — 218.
Перфилова, Прасковья едоровна, рожд. Толстая — 519.
Перье, Казимиръ — 661.
Песталоцци, Гейнрихъ — 464.
Пестель, Иванъ Борисовичъ — 207, 578
С.-Петербургская гимназія — 178, 555.
С.-Петербургская духовная академія — 292, 497, 620, 635.
‘С.-Петербургскій Встникъ’ — 9, 391.
‘Петербургь’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 116, 125, 127,134, 137, 141, 144, 145, 153, 158,161, 168, 180, 194, 206, 217, 277, 278, 282, 493, 494, 505, 506, 522, 527, 548.
Петергофъ — 76, 78, 108.
Петрарка — 427.
‘Петріада’, поема А. H. Грузинцева — 399.
Петрищева, Надежда едоровна, рожд. гр. Апраксина, до второму браку гр. Виттъ — 59, 435.
Петрищевъ, Николай Ивановичъ — 59, 435.
Петровка, часть Москвы — 100.
Петровское-Разумовское — 155, 539, 606.
Петровъ, Василій Петровичъ — 258, 312, 608, 655.
Петровъ, Петръ Николаевичъ — 425, 510.
Петропавловская крпость — 226, 281.
Петръ I, императоръ — 251, 399, 549, 550, 552.
Петръ III, императоръ — 658.
Пешаръ-Дешанъ, вдова — 329, 330, 340.
Пешаръ-Дешанъ Петръ Ивановичъ — 329, 330, 340, 473, 488, 650.
Piatti, типографщикъ — 233.
Пикулинъ, Лука Егоровичъ — 151, 537.
Пиладъ — 157.
‘Pielgrym w Dobromilu, czyli nauki viejksie’, княгини Чарторыйской — 593.
Пинто, Микель-Анджедо — 416.
Пирмонтъ, городъ — 202.
Писаревъ, Александръ Александровичъ — 529.
‘Письма изъ Москвы въ Нижній-Новгородъ’, И. М. Муравьева-Апостола — 443.
‘Письма Іорика къ Елиз и Елизы къ Іорику’, переводъ Г. П. Апухтина — 544.
‘Письма русскаго путешественника’, Карамзина — 439, 470.
‘Письмо’ M. C. Щулепникова — 616.
‘Письмо изъ Варшавы’, кн. П. А. Вяземскаго (о Боргондіо) — 272, 273, 274, 279, 312, 315, 319, 616, 642, 644, 645.
‘Письмо изъ Москвы’, статья кн. П. А. Вяземскаго — 403
‘Письмо изъ Тамбова’, А. Широнина — 418.
‘Письмо къ издателю’, Н. И. Тургенева — 134, 138, 144, 515, 516, 522, 523.
‘Письмо съ редактору’, М. Т. Каченовскаго — 586.
‘Письмо покойнаго М. В. Ломоносова къ И. И. Шувалову о размноженіи и сохраненіи россійскаго народа’ — 244, 589, 601, 602.
‘Письмо о Вольтер’, гр. Каподистріа — 224, 247, 253.
‘Письмо съ Липецкихъ водъ’, статья кн. П. А. Вяземскаго — 415.
Піемонтъ — 584.
Пій VII, папа Римскій — 80, 229, 233, 453, 593.
Платовъ, гр. Матвй Ивановичъ — 277.
‘Платонизмъ’, стих. А. C. Пушкина — 371, 377, 668, 672.
Плетневъ, Петръ Александровичъ — 449, 454, 514.
Плещеева, Анна Ивановна, рожд. гр. Чернышева — 438, 439.
Плещеева, Настасья Ивановна, рожд. Протасова — 439.
Плещеевъ, Александръ Алексевичъ — 64, 86, 87, 126, 159, 195, 208, 225, 226, 232, 242, 247, 258, 264, 273, 280, 312, 322, 383, 438, 439, 440, 456, 460, 506, 546, 567, 580, 591, 601, 610, 618, 642, 646.
Плещеевъ, Алексй Александровичъ — 439.
Плещеевъ, Сергй Ивановичъ — 595.
Плиній — 611.
Плутархъ — 117.
‘Плнный’, стих. К. Н. Батюшкова — 430.
Плюскова, Наталья Яковлевна — 217, 585, 586.
Плюшаръ, Адольфъ Александровичъ — 437, 453, 598.
‘Побдителю Наполеона’, стих. Н. . Остолопова — 401.
Погодинъ, Михаилъ Петровичъ — 419, 493, 557, 653.
‘Подражаніе одамъ Горація’, И. И. Дмитріева — 310, 641.
Подчаская, Елизавета Петровна, рожд. бы. Трубецкая, по первому браку гр. Потемкина — 551.
Подчаскій, Ипполитъ Ивановичъ — 164, 550, 551.
‘Posie italine d’an russo’, С. Тончи — 416.
Позенъ, городъ — 343.
Полевой, Ксенофонтъ Алексевичъ — 509.
Полевой, Николай Алексевичъ — 509.
Полетика, Петръ Ивановичъ — 62, 94,103, 437, 467, 468, 643.
‘Политическія и нравоучительныя басни’ Пильпая, переводъ Б. Волкова — 470.
Полторацкая, Агаоклея Марковна — см. Сухарева.
Полторацкій, Дмитрій Николаевичъ — 401.
Помискій — 141.
‘Польскій’, кн. П. А. Вяземскаго — 22,402.
‘Польскій’, О. А. Козновскаго — 88,
Польша (царство Польское) — 82, 84, 88, 101, 103, 109, 112, 130, 147, 148, 149, 157, 160, 215, 218, 230, 249, 290, 322, 380, 415, 431, 453, 457, 463, 473, 474, 476, 477—479, 484, 486, 533, 534, 547, 518, 569, 576, 593, 597, 605, 606, 617, 623, 664.
Поміанъ-Пезаровіусъ, Павелъ Павловичъ — 242, 270, 278, 599, 600, 617.
Пономаревъ, Иванъ Ивановичъ — 436.
Понятовсюй, Станиславъ — 415.
Понятовскій, Станиславъ Августъ, король Польскій — 415, 461, 603.
Попова, Дарья Васильевна — 37, 61, 62, 69, 70, 417, 418, 436, 437, 441.
Поповъ, Василій Михайловичъ — 256, 256, 604, 605.
Поповъ, Василій Степановичъ — 37, 418.
Поповъ, Иванъ Ивановичъ — 417.
Поповъ, Нихъ Александровичъ — 421.
Поповы — 417, 418.
Попе, Александръ — 595.
‘Португальская псня’, кн. П. А. Вяземскаго — 367, 374, .378, 380, 382, 666, 670, 675.
‘Посланіе’ Н. . Остолопова къ кн. П. А. Вяземскому — 401.
‘Посланіе в. к. Александр едоровн на рожденіе в. к. Александра Николаевича’, Жуковскаго — 285, 627.
‘Посланіе въ И. И. Дмитріеву’, кн. П. А. Вяземскаго — 206, 221, 223, 224, 235, 229, 234, 242, 245, 247, 291, 295, 296, 302, 506, 577, 588, 634, 638.
‘Посланіе къ В. Л. Пушкину’, А. С. Пушкина — 573.
‘Посланіе къ А. А. Столыпину’, Жуковскаго — 286, 627.
‘Посланіе къ А. И. Тургеневу’, К. Н. Батюшкова — 58, 61, 434, 436.
‘Посланіе къ А. И. Тургеневу съ пирогомъ’, кн. П. А. Вяземскаго — 551.
‘Посланіе къ А. И. Тургеневу’, А. С. Пушкина — 210, 581.
‘Посланіе къ С. С. Уварову’, А. . Воейкова — 342, 654.
Поссе, гр. Шарлотта Карловна — см. княгиня Ливенъ.
Постникова, Марья Ивановна, рожд. Архарова — 656.
Постниковъ, Захаръ Николаевичъ — 344, 656.
Постниковъ, Михаилъ Александровичъ — 114, 493.
Потанчиковъ, едоръ — 403.
Потемкина, гр. Елизавета Петровна, рожд. кн. Трубецкая — см. Подчаская.
Потемкина, Татьяна Васильевна — см. княгиня Юсупова.
Потемкинъ, Михаилъ Сергевичъ — 572.
Потемкинъ, гр. Павелъ Сергевичъ — 142, 440, 527.
Потемкинъ, Яковъ Алексевичъ — 249, 270, 271, 348, 602, 614, 657.
Потемкинъ-Таврическій, князь Григорій Александровичъ — 418, 572, 617.
Потоцкая, гр. Анна, рожд. гр. Тышкевичъ, по второму браку Вонсовичъ — 197, 569.
Потоцкая, гр. Екатерина Ксаверьевна, рожд. гр. Браницкая — 310, 642.
Потоцкая, гр. Ольга Станиславовна — см. Нарышкина.
Потоцкая, гр. Софья Константиновна, рожд. Глявоне, по первому браку Витте — 134, 323, 325, 326, 371, 417, 515, 647, 648, 668.
Потоцкая, гр. Софья Станиславовна — см. Киселева.
Потоцкій, гр. Александръ Станиславовичъ — 197, 371, 569, 668.
Потоцкій, гр. Артуръ — 648.
Потоцкій, Станиславъ Евстафіевичъ — 120, 317, 500, 645.
Потоцкій, гр. Станиславъ Станиславовичъ — 310, 642.
Потоцкій-Щенсный, гр. Феликсъ-Станиславъ — 515, 647.
Potier, Charles — 208, 359, 580, 647, 662.
‘Похвальное слово Лафонтену’, Шамфора, переводъ А. . Рихтера — 635.
‘Похвальное слово чижику Пипиньк’, А. П. Беницкаго — 419.
Поццо-ди-Борго, Карлъ Осиповичъ — 370, 667.
Почтовый департаментъ — 351, 391, 658.
‘Поздка въ Грузино’, П. П. Свиньина — 129, 130, 510, 511.
‘Posies galliquee’, par Baour-Lormian — 662.
‘Поэма на сотвореніе міра’, соч. Рейрака, переводъ П. Г. Дивова — 584.
‘Poema tartaro’ (II), Касти — 622.
‘Поэтъ’, стих. кн. П. И. Шаликова — 70, 442.
Прага (въ Варшав) — 120.
Прадтъ, Домнникъ — 148, 200, 216, 340, 341, 347, 348, 349, 355, 534, 535, 574, 595, 601, 653, 657.
‘Praktische Anleittmg Landwirtschafts Gewerbe za erleraen’, Г. Беккера — 659.
‘Предисловіе’ къ ‘Исторіи государства Россійскаго’, Карамзина — 192, 197, 201, 565.
‘Prface de la comdie des philosophes, ou la vision de Charles Palissot’, par Pabb Morellet — 408.
Пржецлавскій, Осипъ Антоновичъ — 554, 633.
Приклонскій, Павелъ Николаевичъ — 573.
‘Principales causes de la richesse ou de la mis&egrave,re des peuples et des particuliers’, par L. А. Say—151, 537.
‘Природный русскій стихотворецъ’, статья П. П. Свиньина — 624.
‘Притчи’, гр. Д. И. Хвостова — 670, 571.
‘Projet d’une Acadmie Asiatique’, С. С. Уварова — 469.
Прокоповичъ-Антонскій, Антонъ Антоновичъ — 141, 172, 179, 525, 526.
Оронскій (изъ ‘Липецкихъ водъ’) — 35.
Простакова (изъ ‘Недоросля’) — 471.
Протасова, Александра Андреевна — см. Воейкова.
Протасова, Екатерина Аанасьевна — 439.
Протасова, Елизавета Ивановна — см. Карамзина.
Протасова,Марья Андреевна — см. Мойеръ.
Протасова, Настасья Ивановна — св. Плещеева.
Протасовъ, Андрей Ивановичъ — 616.
Проташинскій, Василій Андреевичъ — 616.
‘Прощаніе съ халатомъ’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 88, 89, 109, 461, 483.
Прудонъ — 514.
Пруссія — 11, 115, 164, 268, 333, 349, 364, 398, 497, 550, 612, 619, 624, 674.
Пршездзецкая, Елена — см. княгиня Радзивиллъ.
Прсненская часть (въ Москв) — 72, 442.
Публичная библіотека (въ Петербург) — 151, 393, 394. 399, 418, 451, 452, 487, 492, 506, 537, 541, 569, 605, 607, 627, 675, 676.
Пугачевъ, Емельянъ — 446.
Пулавы (Новая Александрія) — 227, 230, 231, 232, 593.
‘Путешествіе въ Южный океанъ и въ Беринговъ проливъ для отысканія сверо-восточнаго морского прохода’ — 556.
‘Путешествіе N. N. въ Парижъ и Лондонъ, писанное за три дня до путешествія’, И. И. Дмитріева — 288, 632.
Пушкаревъ, Иванъ Ивановичъ — 495, 515.
Пушкина — 55, 73, 76, 77, 78, 80, 451.
Пушкина, Ольга Васильевна, рожд. Чичерина — 432.
Пушкинъ, Александръ Сергевичъ — 31, 47, 89, 108, 110, 113, 117, 118, 119,122, 123, 130, 139, 149, 150, 158, 160, 161, 174, 179, 191, 193, 198, 200, 202, 206, 210, 228, 243, 245, 253, 256, 260, 267, 277, 280, 288, 293, 296, 298, 303, 304, 320, 323, 327, 335, 342, 350, 358, 359, 371, 377, 378, 380, 426, 427, 429, 432, 436, 442, 449, 458, 461, 462, 463, 495, 496, 501, 502, 507, 506, 509, 511, 513, 517, 518, 520, 521, 527, 536, 541, 546, 548, 555, 556, 560, 561, 573, 574, 581, 595, 596, 600, 605, 621, 627, 628, 631, 634, 636, 637, 646, 648, 652, 653, 655, 668, 672, 675.
Пушкинъ, Алексй Михайловичъ — 37,38, 45, 47, 48, 55. 59, 60, 62, 65, 187, 204, 401, 406, 407, 416, 418, 425, 432, 520, 569, 560.
Пушкинъ, Василій Львовичъ — 2, 3, 4, 21, 22, 28, 32, 34, 35, 41, 42, 44, 48, 49, 51, 54, 56, 57, 61, 69, 70, 71, 75, 77, 78, 79, 83, 84, 85, 103, 116, 126, 128, 132, 133, 142, 144, 153, 165, 166, 173, 181, 185, 186, 187, 188, 189, 192, 200, 203, 216, 223, 225, 232, 239, 249, 253, 266, 273, 274, 279, 280, 288, 320, 323, 342, 378, 387, 388, 389, 401, 402, 404, 406, 407, 415, 417, 419, 421, 427, 428, 431, 432, 434, 437, 442, 446, 451, 454, 455, 456, 505, 506, 513, 520, 536, 538, 551, 555, 558, 560, 573, 586, 602, 608, 621, 631, 632, 655.
Пушкинъ, Е. А.— 562.
Пушкинъ, Сергй Львовичъ — 267, 513.
Пущинъ, Иванъ Ивановичъ — 577.
Пыпинъ, Александръ Николаевичъ — 398, 401, 439, 483, 488, 512, 533, 599, 621, 639.
‘Пьяница,’ басня А. E. Измайлова — 70, 442.
‘Пвецъ во стан русскихъ воиновъ’, Жуковскаго — 15, 39, 277, 392, 393, 419, 426, 505.
‘Пвецъ въ Бесд славянороссовъ’, К. Н. Батюшкова — 15, 394, 461.
‘Пвецъ въ Кремл’, Жуковскаго — 62, 64, 437, 440.
‘Пвецъ и портной,’ опера кн. П. А. Вяземскаго — 31, 32, 33, 43, 407, 413, 423.
‘Псня’, И. И. Дмитріева — 59, 435.
‘Псня’, Жуковскаго — 39, 419.
‘Псня Миньоны’, Гёте — 627.
‘Пснь на взятіе Парижа’, кн. П. А. Вяземскаго — 659.
Пятковскій, Александръ Петровичъ — 481.
‘П. . Перфильевой, рожд. гр. Толстой’, посланіе кн. П. А. Вяземскаго — 519.
Раблэ, Францискъ — 455.
‘Радамистъ и Зенобія’, трагедія Кребильона — 443.
Радзивиллъ, кн. Долининъ — 648.
Радзивиллъ, кн. Елена, рожд. Пршездзецкая — 501.
Радзивиллъ, кн. Михаилъ — 501.
Радзивиллъ, кн. Теофила Игнатьевна — см. княгиня Чернышева.
Раевская, Екатерина Николаевна — см. Орлова.
Раевскій, Василій едосевичъ — 458, 459.
Раевскій, Николай Николаевичъ — 126, 400, 458, 505.
Раевскій, Николай Николаевичъ, сынъ — 648.
‘Разбойники,’ трагедія Шиллера — 137, 244, 601.
‘Разговоръ Горація съ Лидіей’, стих. В. Л. Пушкина — 608.
‘Разсмотрніе оды Ломоносова: Утреннее размышленіе о Божіемъ величеств’, П. . Калайдовича — 555.
‘Разсужденіе о древней русской словесности’, Н. . Грамматина — 560.
‘Разсужденіе о старомъ и новомъ слог’, А. С. Шишкова — 496, 661, 662.
Разумовская, гр. Генріетта, рожд. баронесса Мальсенъ — 79, 449.
Разумовская, гр. Екатерина Алексевна — см. Уварова.
Разумовская, гр. Елизавета, рожд. баронесса Шенкъ-де-Кастель — 449.
Разумовская, гр. Марья Григорьевна, рожд. кн. Вяземская, по первому браку кн. Голицына — 257, 539, 606.
Разумовскій, гр. Алексй Кирилловичъ — 28, 404, 470, 606, 607.
Разумовскій, гр. Андрей Кирилловичъ — 606.
Разумовскій, гр. Григорій Кирилловичъ — 449, 606.
Разумовскій, гр. Левъ Кирилловичъ — 155, 164, 539, 550, 606.
Разумовскій, гр. Петръ Кирилловичъ,— 257, 606.
Райтъ, Томасъ — 663.
Рамзай-де-Бальменъ, гр. Александръ Антоновичъ — 196, 567, 568.
Рангъ, Михаилъ Михайловичъ — 417.
Расинъ — 376, 382, 425, 436, 547, 596, 613, 616.
Ratti, пвецъ — 32, 407, 408.
Раупахъ, Эрнестъ-Веніаминъ-Соломонъ — 96, 155, 469, 470, 539, 540.
Рафаэль — 186, 416.
Рейналь (Raynal, Guillaume-Thomas-Franois) — 157, 542, 543, 544.
Reynouard — 537.
Рейракъ, аббатъ — 584.
‘Renomme’ (La), журналъ — 273, 281, 616, 621, 661.
Реманъ, жена лейбъ-медика — 264, 611.
Реманъ, Осипъ Осиповичъ — 611.
Regnaud — 565.
Реньяръ, Жанъ-Франсуа — 432.
Репнина, кн. Александра Николаевна — см. княгиня Волконская.
Репнинъ, кн. Николай Васильевичъ — 578.
Репнинъ-Волконскій, кн. Николай Григорьевичъ — 398.
Ржевуская, гр. Розалія Александровна, рожд. кн. Любомирская — 146, 159, 531, 532.
Ржевускій, гр. Венцеславъ — 532.
Рибопьеръ, гр. Аграфева Александровна, рожд. Бибявова — 496.
Рибопьеръ, гр. Александръ Ивановичъ — 117, 260, 496, 497, 609.
Рибопьеръ, Иванъ — 496.
Рига — 315, 426.
Римская-Корсакова, Екатерина Александровна — см. Архарова.
Римская-Корсакова, Софья Александровна — см. Волкова.
Римскій-Корсаковъ, Александръ Михайловичъ — 483.
Римъ — 45, 76, 78, 110, 129, 199, 229, 415, 425, 438, 441, 484, 493, 571, 572, 593, 618.
Рихтеръ, А.— 483.
Рихтеръ, Александръ едоровичъ — 635.
Рихтеръ, Вильгельмъ Михайловичъ — 389.
Рихтеръ, Жанъ-Поль — 299, 638.
Ришелье, герцогъ Эммануилъ Осиповичъ — 638, 649.
Робинзонъ Крюзоэ — 94.
Ровинскій, Дмитрій Александровичъ — 605, 663.
Роде, офицеръ — 231, 232, 286, 238, 240.
Роде, Петръ — 364, 664.
Родофиникинъ, Константинъ Константиновичъ — 214, 375, 583, 584, 671.
Рожественна, часть Москвы — 72.
Розановъ, Николай — 547.
Ревенгартенъ, трактирщикъ — 365.
Розенкампфъ, баронъ Густавъ Андреевичъ — 120, 500, 575.
Розенъ, баронъ Андрей Евгеньевичъ — 436, 438.
Розенъ, баронъ Григорій Владиміровичъ — 348, 657.
‘Rozprawa o lydach’, соч. гр. Т.Чацкаго — 218, 586.
‘Розысканія касательно русской исторіи,’ З. Я. Доленги-Ходаковскаго — 352, 367, 658, 666.
‘Романсъ’, стих. кн. H. А. Цертелева — 234, 596.
‘Россіяда,’ M. M. Хераскова — 299, 357, 575, 638.
Россійская академія — 94, 123, 128, 134, 144, 160, 167, 287, 344, 345, 378, 408, 456, 487, 493, 514, 523, 548, 551, 580, 629, 630,656, 673, 674
‘Россійская грамматика, сочиненная Россійскою академіей’ — 287, 345,629, 630, 632, 656.
Россини, композиторъ — 266, 322, 605,611.
Россія — 64, 134, 148, 168, 171, 194, 197, 199, 200, 257, 287, 296, 907, 309, 312, 313, 321, 327, 337, 338, 340, 343, 346, 347, 348, 352, 363, 356, 358, 360, 377.
Ростопчинъ, гр. едоръ Васильевичъ — 15, 329, 373, 395, 396, 397, 417, 504, 530, 579.
Rochefort, Armand — 647.
Рубини, Іосифъ Павловичъ — 417.
Рукова, Анна Петровна — см. княгиня Шаховская.
‘Руководство ко взаимному обученію’, Н. И. Греча — 220, 225, 587, 690.
Руммель, баронъ Василій Владиміровичъ — 394, 395, 433, 495, 562, 579, 584, 597, 642, 648, 668.
Румянцова, Дарья Александровна — см. княгиня Трубецкая.
Румянцовъ, гр. Николай Петровичъ — 62, 64, 83, 179, 340, 406, 424, 437, 454, 466, 467, 485, 545, 556.
Румянцовъ Задунайскій, гр. Петръ Александровичъ — 446, 512, 579.
Руничъ, Варвара Аркадьевна, рожд. Бутурлина — 579.
Руничъ, Дмитрій Павловичъ — 208, 417, 421, 579, 580.
Руничъ, Павелъ Степановичъ — 679, 580.
‘Русалка,’ А. C. Пушкина — 646.
‘Русланъ и Людмилна,’ балетъ А. П. Глушковскаго — 426.
‘Русланъ и Людмила,’ поэма А. C. Пушкина — 160, 174, 293, 296, 548, 555, 636, 637.
‘Русскіе и Наполеонъ Бонапарте’, А. Л. Бушкова — 15, 396, 397.
‘Русскій дворянинъ Правдинъ’, псевдонимъ — 481.
‘Русскій Инвалидъ’ — 102, 143, 281, 296, 323, 493, 510, 528, 599, 600.
‘Русскій плнникъ въ стнахъ Парижа’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 659.
Руссо, Жанъ-Батистъ — 125.
Руссо, Жанъ-Жакъ — 494, 501, 518, 542, 543.
‘Рустемъ и Зорабъ,’ переводъ Жуковскаго — 470.
Рушновскій, Иванъ Александровичъ — 379, 674.
Рыбушкинъ, Михаилъ Самсоновичъ — 438.
Рылевъ, Еовдратій едоровичъ — 511.
Рындовскій, едоръ Михайіовичъ — 438.
‘Рчь’ Александра I при открытіи сейма въ Варшав 1818 г. — 100, 105, 472, 476, 483, 484.
‘Рчь’ Александра І при закрытіи сейма въ Варшав 1818 г.— 101, 477—479, 484.
‘Рчь’ Д. В. Дашкова въ Общ. любит. словесности, наукъ и художествъ — 2, 387, 388.
‘Рчь въ Россійской академіи,’ H. H. Карамзина — 123, 125, 128, 130, 135, 139, 144, 167, 551, 552.
‘Рчь’ М. . Орлова въ Кіевскомъ отдленіи Библейскаго общества — 296, 297, 299, 906, 339, 346, 347, 638, 639, 640.
‘Рчь’ А. И. Тургенева въ Библейскомъ обществ (1818 г.) — 122, 125, 128, 135, 139, 506.
‘Рчь’ А. И. Тургенева въ Библейскомъ обществ (1819 г.) — 308, 316, 319, 323, 328, 645.
‘Рчь’ А. И. Тургенева въ Сиротскомъ училищ Женскаго патріотическаго общества — 191, 195, 563, 566.
‘Рчь’ С. С. Уварова о польз восточной словесности и всеобщей исторіи — 96, 103, 104, 106, 469, 470, 483, 484, 485.
‘Ршеніе,’ стих. кн. П. А. Вяземскаго — 349, 362, 366, 367.
‘Rckblicke auf seine riebzigjhrige Pilgerschaft’, И.-А. Феслера — 621.
Рюккертъ, Фридрихъ — 470.
‘Рюрикъ,’ бригъ — 556.
Рязанская губернія — 344, 346.
Сакенъ, Ф. В.— см. Остенъ-Сакенъ.
Sacchini, композиторъ — 435.
Саларевъ, Сергй Гавриловичъ — 173, 555.
Салтановка, мстечко — 606.
Салтыкова, Александра Алексевна, по второму браку Чичерина, рожд. кн. Куракина — 597.
Салтыковъ, кн. Александръ Николаевичъ — 41, 422, 423, 512.
Салтыковъ, гр. Иванъ Петровичъ — 455.
Салтыковъ, кн. Николай Ивановичъ — 422, 448.
Салтыковъ, Николай Сергевичъ — 697.
Самарина Софья Юрьевна, рожд. Нелединская-Мелецкая — 671.
Самаринъ, Юрій едоровичъ — 671.
Самаринъ, едоръ Васильевичъ — 375, 671.
Самойлова, гр. Софья Александровна — см. гр. Бобринская.
Самойловъ, Василій Михайловичъ, артистъ — 659.
Санковскій, Степанъ Андреевичъ — 80, 451, 452.
Санти, гр. Александра Львовна — см. Маврокордато.
Санти, гр. Петръ Львовичъ — 214, 584.
Сапга, Анна, княжна — см. кн. Чарторыйская Сарепта — 280, 620.
Сарское Село — см. Царское Село.
Саша (изъ ‘Липецкихъ водъ’) — 35.
Свиньинъ, Павелъ Петровичъ — 129, 130, 134, 151, 170, 508—511, 537, 554, 624, 625.
‘Свтлана’, баллада Жуковскаго — 35, 415.
Свчина, Софья Петровна, рожд. Соймонова — 40, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 76, 78, 88, 89, 90, 96, 114, 134, 137, 139, 140, 141, 145, 146, 151, 152, 153, 154, 156, 157, 158, 159, 166, 197, 199, 216, 223, 264, 293, 325, 364, 375, 408, 420, 421, 423, 424, 425, 427, 429, 446, 449, 461, 499, 515, 522, 530, 539, 542, 572, 636.
Свчинъ, Николай Сергевичъ — 293, 420, 636.
Say, Jean-Baptiste — 481, 537.
Say, Louis-Auguste — 151, 537.
Сеймъ варшавскій — 97, 98, 148, 154, 160, 177, 191, 219, 230.
Селивановскій, Николай Семеновичъ — 596.
Селимена (изъ ‘Мизантропа’, Мольера) — 412.
‘Сельское заведеніе въ Гофвил’, статья В. В. Измайлова — 465.
Семевскій, Василій Ивановичъ — 482, 531.
Семенова, Екатерина Семеновна (княгиня Гагарина) — 136, 226, 521, 591.
Семіоновскій мостъ — 191, 562.
Сенатъ — 78, 82, 99, 126, 128, 353, 395, 471, 542, 561, 584, 633, 649, 656.
Сенатъ польскій — 120, 160, 317, 381, 479, 593.
Сенека — 17, 619.
Saint-Hippolyte, А.— 263, 605, 610.
Saint-Jaste — 646.
St.Maure — см. Dupr de-St.-Manre.
Сенъ-При, Карлъ Францовичъ (Armand-Charles-Emmanuel de Guignard, comte de Saint-Priest) — 344, 656.
Сенъ-При, гр. Софья Алексевна, рожд. кг. Голицына — 656.
Сенъ-Тома — 557.
Saint-Flix — 324, 328, 336, 345, 351, 359, 384, 647, 676.
Сенявина, Марія Алексевна — см. Нарышкина.
Сенявинъ, Алексй Наумовичъ — 507.
Серафимъ (Глаголевскій)— 202, 214, 215, 576.
Сербиновичъ, Константинъ Степановичъ — 557, 603, 621.
Сергіевская пустынь — 102.
Сергевъ, Петръ Сергевичъ — 585.
де-Серра-Капріола, герцогиня Анна Александровна, рожд. кн. Вяземская — 614.
де-Серра-Капріола, герцогъ Антоній — 614.
де-Серра-Капріола, герцогиня Елена Антоновна — см. гр. Апраксина.
Сесси, Маріанна — 279, 280, 312, 315, 383, 618, 645, 669.
Сибирскій, князь, домовладлецъ — 31.
Сибирь — 91, 116, 133, 152, 207, 212, 219, 223, 335, 430, 438, 578, 643, 651, 672, 673.
‘Сибирякову’, посланіе кн. П. А. Вяземскаго — 298, 302, 303, 304, 310, 323, 364, 625.
Сибиряковъ, Иванъ Семеновичъ — 282, 289, 291, 295, 302, 303, 310, 383, 623, 625, 632, 675.
Сивилла — 387.
Сигизмундъ III, короіь Польскій — 96.
Сигнеусъ, епископъ — 614.
‘Cidevant jeunehomme’ (Le), комедія J. Merle и N. Brazier — 359, 662.
Симбирскъ — 110, 113, 117, 207, 312, 329, 397, 527, 578.
Simon le Franc — 294.
Синодъ — 78, 205, 229, 283, 446, 576, 625, 626.
Сисмонди — 481.
‘Систематическій сводъ существующихъ законовъ Россійской имперіи’ — 566.
‘Сіонскій Встникъ’, журналъ — 124, 281, 439, 504.
‘Сказка трехъ возрастовъ’, А. А. Плещеева — 203, 580.
‘Sketches of Moscow and St-Petersbnrg’, соч. П. П. Свиньина — 609.
Скоттъ, Вальтеръ — 343, 656.
Скрибъ, Августинъ-Евгеній — 658.
Скурсали, аббатство — 517.
‘Славянка’, стих. Жуковскаго — 36, 285, 417, 420.
Слёнинъ, Иванъ Васильевичъ — 287, 307, 556, 627, 62а
Слёнинъ, Яковъ Васильевичъ — 556.
‘Словарь древней и новой поэзіи’, Н. . Остолопова — 340, 377, 653, 672.
Словарь Россійской академіи — 146, 219, 298.
Слонимъ — 109, 112, 171, 343, 379, 455.
‘Слпецъ и разслабленный’, басня И. И. Дмитріева — 254, 604.
‘Смерть и умирающій’, басни И. И. Дмитріева — 354, 659.
‘Смерть Олега’, трагедія В. А. Озерова — 53, 431.
‘Смерть князя Потемкина’, стих. И. И. Дмитріева — 275, 617.
Смирнова, Александра Осиповна — 420, 564.
Смирнова, Марья Васильевна — 64, 55, 60, 85, 323, 432, 436, 647.
Смитъ, Адамъ — 481.
‘Смоковница’, басня В. Л. Пушкина — 446.
Смоленскъ — 4, 6, 578.
Снурчевскій, Алексй Ивановичъ — 207, 579.
Соболевская, Прасковья Михайловна — 550.
Соболевскій, Алексй Ивановичъ — 669.
Соболевскій, гр. Валентинъ — 113, 491.
Соболевскій, гр. Игнатій — 101, 113, 237, 238, 244, 266, 271, 288, 308, 335, 361, 476, 491, 597, 611.
Соболевскій, Сергй Александровичъ — 527.
‘Собраніе наскомыхъ’, А. С. Пушкина — 509.
‘Собраніе образцовыхъ русскихъ сочиненій и переводовъ’ (первое изданіе) — 2, 388, 430, 608.
‘Собраніе русскихъ стихотвореній’, изд. Жуковскимъ — 388, 430.
‘Собраніе стихотвореній для чтенія въ солдатскихъ школахъ’ — 512.
‘Совсть’, стих. И. И. Дмитріева — 315, 645.
Соймонова, Екатерина Ивановна, рожд. Болтина — 420.
Соймонова, Екатерина Петровна — см. княгиня Гагарина.
Соймонова, Софья Петровна — см. Свчина.
Соймоновъ, Петръ Александровичь — 420.
Соковнина, Анна едоровна — 444.
Соковнинъ, Сергй Михайловичъ — 72, 73, 74, 75, 78, 79, 80, 444, 445, 451, 517.
Соколовъ, Дмитрій Михайловичъ — 629.
Соколовъ, Иванъ Алексевичъ — 117, 496.
Соколовъ, Петръ Ивановичъ — 287, 379, 629, 674,
Соколовъ, Петръ едоровичъ — 65, 68, 60, 432.
Сократъ — 228, 272, 592.
‘Сокращеніе Россійской исторіи H. M. Карамзина, въ пользу юношества и учащихся россійскому языку’, Д.-А.-В. Таппе — 179, 557.
‘Сокращенная библіотека въ пользу гг. воспитанниковъ Перваго кадетскаго корпуса’, П. С. Желзникова — 607.
‘Solliciteur’, комедія — 361, 658.
Соловей-разбойникъ — 347.
Сологубъ, гр. Владиміръ Александровичъ — 461, 563, 567, 583, 594.
Сологубъ, гр. Екатерина Ивановна — см. княгиня Голицына.
Сологубъ, гр. Софья Михайловна, рожд. гр. Віельгорская — 594.
Соломонъ, царь — 550.
Solomon-Mandrin — 163, 550.
Солонъ — 184.
Сомовъ, Андрей Ивановичъ — 572.
Сомовъ, Орестъ Михайловичъ — 557.
‘Сонъ Плутарха’, статья въ ‘Libral» — 265.
Сопиковъ, Василій Степановичъ — 322, 414, 646.
Сорбонна — 281.
‘Соревнователь просвщенія и благотворенія’, журналъ — 102, 108, 215, 329, 336, 371, 377, 482, 532, 574, 584, 637, 668.
‘Socits secr&egrave,tes en Allemagne’ (Des), par Vincent Lombard de Langres — 308, 641.
Софоклъ — 432, 434, 654.
Софья Алексевна, царевна — 155.
Соцъ, Василій Ивановичъ — 649.
‘Сочиненія’, кн. П. И. Шаликова — 306, 312, 643.
‘Спасенная и побдоносная Россія въ девятомъ-на-десять вк’, поэма А. H. Грузинцова — 17, 399.
‘Spectateur politique et littraire’ (Le), журналъ — 180, 557.
Сперанская, гр. Елизавета Михайловна — см. Фролова-Багрева.
Сперанскій, Михаилъ Михайловичъ — 109, 207, 208, 212, 219, 223, 243, 262, 287, 293, 307, 329, 335, 358, 407, 476, 542, 578, 581, 590, 591, 620, 621, 629, 636, 644, 651, 657.
‘Сравненіе русскихъ крестьянъ съ иноземными’, статья ‘Русскаго дворянина Правдина’ — 133, 481, 513.
‘Сравнительная характеристика европейскихъ народовъ’, П. В. Чичагова — 667.
Сталь-Гольстейнъ, Анна-Луиза — 25, 404, 518, 543, 610.
‘Стансы’, Жуковскаго — 192, 565.
Старженская, гр. Теофила Игнатьевна см. княгиня Чернышева.
Старженскій, гр. Іосифъ — 648.
‘Старинная любовь’, баллада И. И. Дмитріева — 334, 651.
‘Старость’, стих. гр. Д. И. Хвостова — 179, 556.
‘Старцу Эверсу’, стих. Жуковскаго — 222, 588.
Сташицъ, Станиславъ — 160, 547, 548.
Стернъ, Лаврентій — 544.
Стиксъ, рка — 114.
‘Стихи, птые на празднеств англійскаго посла лорда Катварта’, Жуковскаго — 41, 421.
‘Стихотворенія’, Жуковскаго — 33, 413, 414.
Сто дней — 373, 534, 538.
Стокгольмъ — 8, 13, 161, 390, 404, 477.
Столыпина, Вра Николаевна, рожд. гр. Мордвинова — 542.
Столыпинъ, Аркадій Алексевичъ — 156, 166, 286, 344, 476, 542, 551, 627, 656.
Стояновскій, Николай Ивановичъ — 581.
‘Странствователь и домосдъ’, сказка К. Н. Батюшкова — 31, 181, 407, 558.
Стрекалова, Елена Степановна — см. Дивова.
Строганова, гр. Марья Сергевна — см. Новосильцова.
Строганова, гр.Софья Владиміровна, рожд. кн. Голицына — 134, 339, 514, 515, 652.
Строгановъ, баронъ алексавдръ Григорьевичъ — 371, 668.
Строгановъ, гр. Александръ Сергевичъ — 404, 495.
Строгановъ, баронъ Григорій Александровичъ — 76, 447.
Строгановъ, гр. Павелъ Александровичъ — 515.
Строгановъ, гр. Сергй Григорьевичъ — 68, 441.
Стройновскій, гр. Валеріанъ Венедиктовичъ — 144, 530, 531.
Стройновскій-Стржемень, Іеронимъ,— 12, 393.
‘Стрлокъ’, стих. Державина — 18, 400.
Стурдза, Александръ Скарлатовичъ — 118, 119, 160, 169, 170, 174, 182, 203, 204, 206, 209, 215, 216, 217, 219, 220, 222, 226, 228, 265, 268, 282, 309, 366, 498, 500, 548, 552, 554, 575, 576, 580, 585, 586, 587, 623, 641, 646.
Стурдза, Елена Скарлатовна — см. Сверина.
Стурдза, Елизавета, рожд. Гуфеландъ — 219, 220, 282, 586, 587, 623.
Стурдза, Марья Васильевна, рожд. Чичерина — 587.
Стурдза, Роксандра Скаріатовна — см. гр. Эдлингъ.
Стурдза, Скарлать Дмитріевичъ — 498.
Стурдза, Султана, рожд. кн. Мурузи — 118, 119, 216, 217, 499, 585.
Стюарты — 555.
‘Souvenirs d’un sexagnaire’, Антуана Арно — 448.
Суворова-Рымникская, княгиня Елена — 720
Александровна, рожд. Нарышкина — 290, 633.
Суворовъ-Рымникскій, кн. Александръ Васильевичъ — 417, 612, 660.
Суворовъ-Рымникскій, кн. Аркадій Александровичъ — 633.
de-Souza-Botelho, маркиза — 589.
‘Сульеты, или Спартанцы XVIII столтія’, драма Л. Н. Неваховича — 136, 521.
Сумарокова, Екатерина Платоновна — см. княгиня Волконская.
Сумароковъ, Александръ Петровичъ — 140, 141, 261, 267, 289, 399, 431, 525, 552, 607, 611, 633, 654.
‘Sourd, on l’auberge pleine’ (Le), комедія Дефор,а — 336, 651.
Сухарева, Агаоклея Марковна, рожд. Полторацкая — 345, 656.
Сухаревъ, Александръ Дмитріевичъ — 656.
Сухомлиновъ, Михаилъ Ивановичъ — 391, 421, 461, 513, 514, 516, 540, 589, 593, 602, 630, 671, 673.
Сушковъ, Николай Васильевичъ — 425, 448.
‘Сынъ Отечества’, журналъ — 8, 9, 10, 13, 15, 18, 24, 64, 72, 94, 95, 99, 102, 103, 104, 106, 124, 129, 133, 137, 138, 140, 146, 149, 156, 160, 163, 168, 170, 191, 194, 196, 197, 206, 215, 216, 218, 234, 245, 279, 281, 287, 298, 304, 320, 323, 336, 340, 345, 346, 350, 361, 364, 370, 378, 379, 384, 391, 393, 396, 397, 402, 403, 424, 430, 432, 434, 436, 440, 443, 444, 450, 461, 467, 470, 481, 482, 483, 484, 486, 489, 490, 510, 514, 522, 525, 530, 531, 532, 533, 535, 539, 545, 546, 548, 551, 554, 555, 556, 557, 559, 560, 563, 575, 577, 587, 596, 612, 616, 618, 622, 625, 629, 632, 635, 636, 642, 645, 646, 647, 652, 657, 665, 666, 669, 670, 674.
de-Surville, Marguerite-Elonore-Clotilde — 151, 537, 538.
Сверина, Елена Скарлатовна, рожд. Стурдза — 106, 220, 488, 587, 592.
Сверинъ, Дмитрій Петровичъ — 3, 5,6, 8, 38, 41, 44, 51, 53, 59, 60, 62, 63, 64, 73, 88, 89, 90, 91, 93, 108, 109, 110, 111, 113, 116, 118, 119, 160, 170, 202, 216, 217, 226, 389, 390, 391, 418, 424, 429, 431, 435, 437, 451, 460, 461, 466, 488, 499, 592, 643.
‘Сверная Почта’, газета — 8, 90, 106,125, 135, 139, 195, 273, 275, 279, 391, 402, 446, 447, 468, 471, 473, 477, 481, 493, 502, 512, 513, 516, 554, 556, 570, 678, 579, 583, 590, 600, 616, 626, 630, 635, 644, 645, 664.
Сраковскій, Карлъ — 383, 676.
‘Стованіе россіянина при извстіи о кончин королевы Виртембергской’. стих. М. Б. Милонова — 206, 577.
Таврическій дворецъ — 122, 645.
‘Times’ (The) — 151, 538, 553.
Талейранъ — 263, 573, 574.
Тальма, Франсуа-Жозефъ — 49, 79, 428, 450, 647.
Тамбовская губернія — 344, 346, 476.
Таможенный проектъ — 317, 325.
Танкредъ, крестоносецъ — 373.
‘Танкредъ’, трагедія Вольтера — 611.
‘Танкредъ’, опера Россини — 266, 270, 371, 375, 383, 611, 676.
Тансенъ, кардиналъ — 531.
Таппе, Дитрихъ-Августъ-Вильгельмъ — 179, 556, 557.
Тарабара — 647.
Тараканова, Елизавета — 603.
Тарасовъ, Онуфрій, рядовой — 528.
Tardouvalle, m-lle — 293.
‘Тартюфъ’, Мольера — 382, 425.
Тарутино — 14.
‘Тассовы ночи’, переводъ Н. . Остолопова — 340, 342, 653.
Тассъ — 654, 655.
Татаринова, Екатерина Филипповна, рожд. Буксгевденъ — 439, 604.
Татищева, гр. Александра Аанасьевна, рожд. Елагина — 604.
Татищева, Елизавета Петровна — см. Чиркова.
Татищевъ, Александръ Ивановичъ — 375, 671.
Татищевъ, Дмитрій Павловичъ — 313, 375, 643, 671.
Татищевъ, гр. Николай Алевеевичъ — 252, 604.
Татищевъ, Петръ Алексевичъ — 564.
Татищевъ, Сергй Спиридоновичъ — 643.
Татьяна Юрьевна (изъ комедіи ‘Горе отъ ума’) — 445.
Таурогенская конвевція — 393.
Тацитъ — 122, 275, 617.
Твердышева, Татьяна Борисовна — см. Мясникова.
Тверь — 205, 501, 627, 578.
Театръ варшавскій — 222, 343, 353.
Театръ французскій — 212, 324, 345, 351.
Телемакъ — 284.
Theaulon, Marie Emmanuel-Guillaume — 662.
Тепляковъ, Викторъ Григорьевичъ — 498.
Теренцій — 554.
Тибръ — 294.
Тимирязевъ, Иванъ Семеновичъ — 468.
Тимковскій, Иванъ Осиповичъ — 545.
Тимолеонъ — 540.
‘Timoleon der Befreier’, піеса Раулаха — 540.
Тиртей — 17.
Tissot, Pierre-Franois—495, 615.
Титовъ, Алексй Николаевичъ — 435.
Тихоновъ, Павелъ Никитичъ — 436.
Тихонравовъ, Константинъ Никитичъ — 417.
Тихонравовъ, Николай Саввичъ — 388,399, 600.
Тиціанъ — 671.
Тишины, часть Москвы — 187.
Тобольскъ — 243, 535.
Толстая, гр. Авдотья Максимовна, рожд. Тугаева — 519.
Толстая, гр. Аграфена едоровна — см. гр. Закревская.
Толстая, гр. Маріи Алексевна, рожд. кн. Голицына — 572.
Толстая, Прасковья едоровна — см. Перфильева.
Толстая, гр. Сарра едоровна — 519.
Толстая, гр. Софья Петровна — см. Апраксина.
Толстая, гр. Степанида Алексевна, рожд. Дурасова — 419, 528.
Толстой, гр. Левъ Николаевичъ — 563.
Толстой, гр. Петръ Александровичъ — 200, 356, 372, 572, 573, 660, 668.
Толстой, гр. Сергй Васильевичъ — 312, 642.
Толстой, гр.едоръ Андреевичъ — 40, 419, 518, 528.
Толстой, гр. едоръ Ивановичъ — 136, 188, 189, 190, 262, 263, 325, 518, 521, 562, 610, 647.
Толстой, гр. едоръ Петровичъ — 666.
Thomas, Antoine-Lonard — 157, 444, 543, 547, 565.
Тончи, Марія Николаевна — 416.
Тончи, Наталья Ивановна, рожд. кн. Гагарина — 416.
Тончи, Сальваторъ — 35, 415—417.
Тончи, Софья Николаевна — 416.
Торжокъ — 47.
Тормасовъ, гр. Александръ Петровичъ — 72, 73, 78, 80, 356, 443, 444, 524, 550, 610, 660, 672.
Торнео, городъ — 325.
Траверсе, маркизъ Иванъ Ивановичъ — 375, 671.
Тредіаковскій, Василій Кирилловичъ — 653.
Треска, баронъ — 38, 64, 65, 418.
Трикса, собака — 89
Тромонянъ, Корнилій Яковлевичъ — 559.
Трощинскій, Дмитрій Прокофьевичъ — 579.
Троя — 129, 130.
Трубецкая, княгиня Дарья Александровна, рожд. Румянцова — 445.
Трубецкая, княгиня Екатерина Ивановна, рожд. гр. Лаваль — 313, 314, 643, 644.
Трубецкая, княжна Елизавета Петровна — см. Подчаская.
Трубецкая, княжна Прасковья Юрьевна — см. Кологривова.
Трубецкая, княгиня Софья Андреевна, рожд. Вейссъ — 290, 299, 304, 634, 638.
Трубецкой, кн. Василій Сергевичъ — 299, 634, 638.
Трубецкой, кн. Сергй Петровичъ — 643.
Трубецкой, кн. Юрій Никитячъ — 445.
‘Труды Общества любителей россійской словесности’ — 178, 179, 424, 451, 506, 550, 555, 560, 624, 625.
Тугаева, Авдотья Максимовна — см. гр. Толстая.
Туганъ-Барановскій, Михаилъ Ивановичъ — 481.
Тульская губернія — 344, 346.
Тульчинъ, городъ — 202, 647.
Тургенева, Екатерина Семеновна, рожд. Кашова — 92, 99, 181, 186, 190, 308, 352, 360, 463, 560.
Тургенево, село — 329, 649.
‘Тургеневу, въ отвтъ на его письмо’, посланіе Жуковскаго — 16, 17, 397, 400.
Тургеневъ, Андрей Ивановичъ — 428.
Тургеневъ, Иванъ Петровичъ — 279, 397, 400, 425, 504, 539, 578, 649.
Тургеневъ, Иванъ Сергевичъ — 398.
Тургеневъ, Николай Ивановичъ — 3, 16, 22, 23, 30, 33, 51, 56, 71, 75 (братъ), 76, 83, 95, 96, 98, 101, 102, 103, 105, 108, 110, 113, 117, 121, 123, 126, 127, 128, 130, 134, 135, 137, 138, 139, 140 (Варвикъ), 142, 143, 144, 152, 153, 158, 160, 161, 170, 177, 179, 181, 183, 185, 186, 187, 189, 192, 193, 194, 195, 198, 199, 200, 204, 206, 214, 215, 225, 229, 238, 240, 244, 260, 261, 278, 282, 284, 302, 339, 367, 377, 379, 389, 397, 399, 413, 420. 421, 422, 432, 442, 446, 452, 456, 457, 459, 466, 471, 481, 487, 506, 507, 513, 515, 516, 522, 523, 524, 538, 544, 546, 656, 567, 577, 578, 589, 590, 600, 609, 616, 672.
Тургеневъ, Сергй Ивановичъ — 16, 89, 117, 131, 142, 143, 144, 151, 156, 170, 171, 174, 175, 181, 182, 199, 223, 225, 229, 233, 259, 260, 265, 268, 271, 281, 287, 288, 293, 307, 313, 319, 324, 325, 329, 336, 337, 339, 340, 345, 349, 353, 356, 366, 367, 375, 398, 399, 452, 512, 521, 522, 527, 542, 554, 611, 636, 643, 653, 671.
Тургеневы — 30, 449, 502, 573, 624.
Туркестанова, княжна Варвара Ильинична — 114, 123, 238, 445, 491, 524, 507.
Турція — 218, 289, 497, 575, 587.
Туръ и Таксисъ, князь Карлъ-Александръ — 542.
Туръ и Таксисъ, княгиня Терезія-Матильда-Амалія, рожд. герцогиня Мекленбургъ-Стрелицкая — 542.
Тутошинъ, Иванъ Васильевичъ — 129, 507.
Тымовскій, Іосифъ Игнатьевичъ — 101,113, 476, 477.
Тымовскій, Канторбери-Томасъ — 476, 477.
‘Ты слышишь ли, съ тобою въ разговорахъ’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 247, 248.
Тышкевичъ, гр. Анна — см. гр. Потоцкая.
Тюфякинъ, кн. Петръ Ивановичъ — 45, 47, 55, 59, 60, 62, 65, 178, 214, 273, 280, 361, 425, 427, 582, 618.
Уварова, гр. Екатерина Алексевна, рожд. гр. Разумовская — 607.
Уварова, Екатерина Сергевна, рожд. Лунина — 150, 535, 536.
Уваровъ, Сергй Семеновичъ — 62, 94, 96, 99, 103, 104, 106, 175, 178, 208, 224, 228, 257, 335, 342, 398, 401, 431, 437, 438, 467, 469, 470, 472, 483, 484, 485, 499, 536, 539, 556, 580, 606, 607, 651, 654.
Уваровъ, едоръ Петровичъ — 80, 155, 271, 314, 326, 376, 452, 541, 542, 615, 644, 648, 671, 672.
Уваровъ, едоръ Семеновичъ — 635, 536.
‘Увдомленіе’ В. Б. Броневскаго въ ‘Сын Отечества’ — 170, 554.
Угаровъ (изъ ‘Липецкихъ водъ’) — 35, 415.
‘Узникъ’, стих. Жуковскаго — 371, 667.
‘У кого душевны силы’, псня Ю. А. Нелединскаго-Мелецкаго — 373, 670.
‘Украинскій Встникъ’, журналъ — 111, 489, 490, 516, 549, 561, 584, 585, 625.
‘Улиссъ у Алкиноя’, переводъ А. . Мерзлякова — 654.
Умянцовы, бароны — 578, 579.
Умянцовъ, баронъ Андрей Петровичъ — 207, 312, 578, 579, 642.
Унгернъ Штернбергъ, баронесса Анна Владиміровна — см. гр. Бобрикская.
‘Уныніе’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 367, 374, 378, 381, 382, 670, 675.
‘Урокъ кокеткамъ’, комедія кн. А. А. Шаховского — 34, 35, 408, 411—413, 415.
‘Урусова, княжна Прасковья Петровна — см. Киселева.
‘Усладъ и Людмила’, сказка В. Л. Пушкина — 173, 555.
‘Уставъ столовой’, стих. кн. П. А. Вяземскаго — 86, 87, 456, 460, 673.
Устилугъ — 166.
‘Утреннее размышленіе о Божіемъ величеств’, Ломоносова — 555.
‘Утхи меланхоліи, россійское сочиненіе’, А. . — 306, 639, 640.
‘Учебная книга россійской словесности’, Н. И. Греча — 353, 659.
Училище гхухонмыхъ — 145, 531.
Ушаковъ, Павелъ Петровичъ — 214, 582.
Фаберъ, Теодоръ — 401, 589.
Фадевъ, Андрей Михайловичъ — 442.
de-Falloux, comte Frdric-Alfred-Pierre — 421, 530, 636.
‘Fanatisme, on Mahomet le proph&egrave,te’ (Le), трагедія Вольтера — 18, 64, 142, 400, 440, 527.
Фаросъ — 39.
‘Фаустъ’, Гете — 339.
Фебъ — 51.
Федора, (изъ оперы ‘Двишвикъ’) — 435.
‘Федра’, Расина — 268, 274, 425,613, 616.
Fel, m-lle—157, 542, 543.
‘Фелица’, Державина — 338, 652.
Фелленбергъ, Филиппъ Эммануигь — 93, 464—466.
Фергюссонъ, Адамъ — 481.
Фердинандъ IV, король Обихъ Сицилій — 435.
Фердинандъ VII, король Испанскій — 64, 540, 643.
Фердуси — см. Мансура А. K.
Феслеръ, Игнатій-Аврелій — 280, 618—621.
‘Feuer Braut’ (изъ ‘Фауста’, Гете) — 339, 341.
‘Фея римы’, псня Беранже — 149, 535.
Филаретъ (Амфитеатровъ) — 117, 497.
Филаретъ (Дроздовъ) — 80, 96, 117, 138, 205, 234, 283, 453, 470, 497, 523, 576, 626.
Филатка (изъ оперы ‘Двишникъ’) — 60, 254, 435, 604, 647.
Филимоновъ, Владиміръ Сергевичъ — 173, 555.
Филистри, импровизаторъ — 114, 493.
Филлисъ, Женви — 322, 646.
Филлисъ-Андріе — 646.
‘Philosophes’ (Les), комедія Palissot — 408.
‘Philosophie divine’, Dutoit de Mambrini — 599, 600.
‘Философическая и политическая исторія о заведеніяхъ и коммерціи европейцевъ въ обихъ Индіяхъ’. Рейналя — 543.
Фіораванти, Валентинъ — 373, 669.
Фихте — 416, 600.
Флеммингъ, гр. Изабелла — см. княгиня Чарторыйская.
Флоренція — 199, 233, 595.
Флоріанъ — 547.
Фовицкій, Иванъ Михайловичъ — 104, 485, 486.
Фойгтъ, Карлъ Карловичъ — 532.
Фолленіусъ — 553.
Фонвизинъ, Денисъ Ивановичъ — 543, 610, 654.
Фонтанка — 40, 88, 224, 231, 294, 506, 639.
Фонтонъ, Петръ Осиповичъ — 284, 626, 627.
Форбенъ, гр. Людовикъ-Николай-Филиппъ Августъ — 636, 637.
ФорбенъЖансовъ, гр. Карлъ-Августъ Марія-Іосифъ — 294, 636.
Фортуна, богиня — 49.
Франкфуртъ — 23, 494, 659.
Франція — 23, 131, 151, 161, 163, 175, 266, 337, 347, 373, 401, 405, 421, 538, 667.
Францъ I, императоръ Австрійскій — 16, 229, 233, 572, 593, 650.
Фридрихъ II, король Прусскій — 550, 593
Фридрихъ-Августъ, король Саксонскій — 497.
Фридрихъ-Вильгельмъ III, король Прусскій — 16, 200, 393, 454, 486, 512, 550.
Фридрихъ-Вильгельмъ IV, король Прусскій — 622, 623.
Фролова-Багрева, Елизавета Михайловна, рожд. гр. Сперанская — 581.
Фурманъ, Анна едоровна — 405.
Fursi-Laisn — 557, 565.
Хатовъ, Александръ Ильичъ — 541.
Хвостовъ, гр. Александръ Дмитріевичъ — 290, 633, 634.
Хвостовъ, Александръ Семеновичъ — 410.
Хвостовъ, гр. Дмитрій Ивановичъ — 2, 14, 19, 39, 44, 51, 64, 80, 83, 86, 94, 106, 112, 132, 140, 145, 179, 234, 242, 290, 303, 329, 332, 336, 353, 387, 388, 400, 410, 440, 467, 468, 490, 527, 531, 570, 571, 628, 631, 633, 653.
Хемницеръ, Иванъ Ивановичъ — 608, 631.
Херасковъ, Михаилъ Матвевичъ — 63, 299, 357, 399, 575, 576, 631.
Херсонъ — 327, 649, 656.
Хилкова, кн. Елизавита Григорьевна, рожд. кн. Волконская — 375, 670.
Хилковъ, кн. Дмитрій Александровичъ — 670.
Хлестова (изъ комедіи ‘Горе отъ ума’) — 563.
Хлыстовъ — см. А. С. и Д. И. Хвостовы.
Хмельницкій, Николай Ивановичъ — 691.
Хованская, княгиня Екатерина Николаевна — см. НелединеваяМелецвая.
Хованская, княжна Марья Сергевна — см. Каръ.
Хованскій, кн. Александръ Николаевичъ — 214, 583.
Хованскій, кн. Григорій Александровичъ — 480.
‘Хованскіе князья’, трагедія Раунаха — 155, 540.
Ховенъ, баровъ Вильгельмъ-Людингь — 607.
Ховенъ, баронесса Наталья Семеновна, рожд. Борщова — 258, 607.
Ходкевичъ, гр. Александръ 380,381,674.
Ходкевичъ, гр. Каролина, рожд. гр. Валевская — см. княгиня Голицына.
Ходкевичъ, Роза — см. княгиня Любомирская.
Холмскій (изъ ‘Липецкихъ водъ’) — 35.
‘Хоръ’, В. Л. Пушкина — 402, 404.
‘Хоръ’, кн. П. А. Вяземскаго — 402, 404.
‘Храмъ безсмертія’, стих. А. М. Душкина — 401.
Храповицкая, Софья Алексевна, рожд. Деденева — 314, 644.
Храповицкій, Матвй Евграфовичъ — 314, 644.
Царское Село (Сарское Село) — 45, 47, 72, 81, 82, 110, 111, 117, 119, 122, 123, 126, 150, 178, 225, 228, 232, 247, 248, 258, 270, 271, 279, 280, 286, 287, 292, 293, 295, 296, 301, 308, 329, 333, 340, 426, 452, 582,
Царскосельскій лицей — 304.
Царьградъ — 20,345 (см.Константинополь).
Цвтаевъ, Левъ Алексевичъ — 585.
Цвтковъ — 439.
‘Цвть завта’, стих. Жуковскаго — 271, 276, 285, 292, 615, 617, 627, 635.
‘Цеиксъ и Гальціона’, переводъ Жуковскаго — 378, 383, 673, 676.
Церберъ — 387.
Церетели, князья — 532.
Цертелевъ, кн. Николай Андреевичъ — 146, 147, 234, 532, 583, 596.
‘Цинна’, трагедія Корнеля — 189, 562, 634.
‘Циркулярное посланіе къ чувствительнымъ сердцамъ’, стих. Жуковскаго — 601, 602.
Цицеронъ — 633.
Цидіановъ, кн. Павелъ Дмитріевичъ — 417.
‘Zur Morphologie’, сборникъ Гете — 155, 540.
Цшокке — 514.
‘Цыгане’, поэма Пушкина — 596.
‘Цвница Эрота’, стих. В. Н. Олина — 434
Чаадаевъ, Павелъ Яковлевичъ — 459, 637.
‘Чайльдъ-Гарольдъ’ (‘Пилигримъ’), Байрона — 327, 330, 332, 334, 338, 341, 343, 353, 650, 652, 659.
Чаликовъ, Антонъ Степановичъ — 361, 663.
Чаплицъ, Ефимъ Игнатьевичъ — 310, 311, 641, 642.
Чарторыйская, княгиня Анна, рожд. кн. Сапга — 469.
Чарторыйская, княгиня Изабелла, рожд. гр. Флеммингь — 230, 231, 365, 593, 666.
Чарторыйская, княжна Марія Адамовна — см. принцесса Виртембергская.
Чарторыйская, княжна Софья Адамовна — см. гр. Замойская.
Чарторыйскій, кн. Адамъ Адамовичъ — 95, 219, 231, 469, 593.
Чарторыйскій, кн. Адамъ-Казимиръ — 693.
‘Частное естественное право’, П. С. Сергева — 535.
Чацкій, гр. Тадеушъ — 218, 586.
Чебышевъ, Павелъ — 129, 268, 507, 613.
Чебышевъ-Дмитріевъ, Александръ Павловичъ — 507.
Челищевъ, домовладлецъ — 89.
Челяновскій, Францъ-Владиславъ — 533.
Череповецъ — 70, 122, 125.
‘Черная шаль’, балетъ А. П. Глушковскаго — 426.
Чернышева, гр. Александра Григорьевна — см. Муравьева.
Чернышева, гр. Анна Ивановна — см. Плещеева.
Чернышева, гр. Вра Григорьевна — см. гр. Паленъ.
Чернышева, гр. Елизавета Петровна, рожд. Квашнина-Самарина — 438.
Чернышева, гр. Наталья Борисовна — см. княгиня Голицына.
Чернышева, Теофила Игнатьевна, рожд. Моравская, по первому браку кн. Радзивиллъ, по второму — гр. Старженская — 326, 365, 648, 665.
Чернышевскій переулокъ (въ Москв) — 48.
Чернышевъ, кн. Александръ Ивановичъ — 101, 206, 271, 326, 333, 348, 366, 371, 479, 576, 614, 648, 651, 666.
Чернышевъ, гр. Григорій Ивановичъ — 63, 438, 439.
Чернышевъ, гр. Захаръ Григорьевичъ — 438, 649.
Чернышевы, графы — 196.
Четвертинская, княжна Марья Антоновна — см. Нарышкина.
Четвертинская, княгиня Надежда едоровна, рожд. кн. Гагарина — 423, 524.
Четвертинскіе, кн.— 138, 524.
Четвертинскій, кн. Борисъ Антоновичъ — 524.
Чеховъ, Алевсандръ Павловичъ — 437.
Чжу-ся (Чжу-цзы) — 592.
‘Чижикъ’, стих. Жуковскаго — 295, 637.
Чижъ, патеръ — 389.
Чингисханъ — 592.
Чиркова, Елизавета Петровна, рожд. Татищева — 564.
Чиркова, Софья Николаевна — см. Давыдова.
Чирковъ, Николай Александровичъ — 191, 564.
Чистовичъ, Иліаріонъ Алексевичъ — 499, 500, 626.
Чичаговъ, Павелъ Васильевичъ — 367, 641, 666, 667.
Чичерина, Александра Алексевна, рожд. кн. Куракина, по первому браку Салтыкова — 597.
Чичерина, Варвара Васильевна — 54, 432.
Чичерина, Марья Васильевна — см. Стурдза.
Чичерина, Ольга Васшьевна — см. Пушкина.
Чичеринъ, Борисъ Николаевичъ — 496.
Чичеринъ, Петръ Александровичъ — 597.
‘Чужой тонъ’, сатира И. И. Дмитріева — 38, 418.
Шабо, баровъ — 304, 639.
Шаликова, княгиня Александра едоровна, рожд. Лейскау — 15, 394.
Шаликовъ, кн. Петръ Ивановичъ — 14, 15, 17, 18, 19, 52, 61, 62, 70, 72, 81, 103, 136, 146, 173, 188, 189, 190, 306, 311, 312, 378, 394, 400, 430, 442, 517, 530, 555, 559, 640, 643.
Шаликовы, княжны — 72.
Шамфоръ, Николай — 291, 320, 634, 635, 645.
Шарлотта (изъ ‘Вертера’, Гете) — 332, 340.
Шармуа, Франсуа-Бернаръ — 96, 470.
‘Chteaux en Espagne’ (Les), комедія Collin d’Harlevill’я — 591.
Шатобріанъ — 117, 151, 161, 273, 274, 281, 294, 498, 537, 548, 549.
Шатровъ, Нивоіай Михайловичъ — 173, 555.
Шаховская, княжна Александра Алексевна — 43, 424.
Шаховская, княгиня Анна Петровна, рожд. Рукова — 424.
Шаховская, княжна Елизавета Алексевна — см. Давыдова.
Шаховская, княгиня Софья Алексевна, рожд. гр. Мусина-Пушкина — 557, 558, 597.
Шаховской, кн. Александръ Александровичъ — 32, 33, 34, 35, 39, 42, 72, 167, 216, 325, 403, 407, 408, 413, 414, 415, 507, 552, 556, 585, 591, 647.
Шаховской, кн. Алексй Леонтьевичъ — 424.
Шаховской, кн. Иванъ Леонтьевичъ — 558.
Шаховской, кн. едоръ Яковлевичъ — 642,
643.
‘Шахъ-Намэ’, Фердуси — 470.
Швейцарія — 99, 109, 110, 115, 571.
Швеція — 5, 101, 457, 575.
Chevalier, издатель ‘Biblioth&egrave,que historique’ — 565.
Шевыревъ, Степанъ Петровичъ — 426, 588
Шекспиръ — 343, 403, 486, 494, 629, 648.
Schler, прусскій министръ — 78, 447.
Шеллеръ — 365, 371.
Шиллингъ — 600.
Шельтингъ, Дарья Алексевна — см. Шишкова.
Шенкъ-де-Кастель, баронесса — см. гр. Разумовская.
Шереметевъ, гр. Николай Петровичъ — 98, 471.
Шереметевъ, гр. Сергіи Дмитріевичъ — 560.
Шидловскій, Александръ едоровичъ — 459, 498, 641.
Шиллеръ — 137, 155, 274, 285, 288, 359, 540, 601, 616, 627.
Шиллингъ фонъ-Капштадть, баронъ Александръ Львовичъ — 238, 597.
Шиллингъ фонъ-Капштадтъ, баронъ Павелъ Львовичъ — 150, 238, 431, 536, 597.
Шильдеръ, Николай Карловичъ — 452, 488, 591, 614.
Ширинскій-Шихматовъ, кн. Сергй Александровичъ — 56, 433, 434.
Широнинъ, Алексй — 418.
Шишкова, Дарья Алексевна, рожд. Шельтнигъ — 140, 524, 525.
Шилингъ, Александръ Семеновичъ — 11, 19, 34, 42, 48, 49, 62, 72, 83, 94, 123, 129, 144, 287, 320, 345, 358, 370, 378, 379, 400, 410, 411, 413, 430, 434, 437, 443, 454, 461, 493, 496, 499, 504, 514, 524, 551, 630, 631, 661, 666, 673.
Шлецеръ, Августъ-Людвигъ — 467, 628, 629.
Шмальцъ, гр. едоръ-Антонъ-Генрихъ — 215, 585.
Шмурло, Евгеній Францовичъ — 600.
Шоберлехверъ, Софья — 396.
Шписъ, Христіанъ-Генрихъ — 616.
Шредеръ, Андрей Андреевичъ — 144, 530.
Штакельбергь, баровъ Отто-Магнусъ — 617.
фонъ-Шталь, Надежда Николаевна (Staeline) — 144, 158, 530, 544.
Штейнгейль,баровъ Владиміръ Ивановичъ — 378, 444, 672, 673.
Штейнъ, баронъ Генрихъ Фридрихъ-Карлъ — 16, 23, 282, 398, 401, 422, 457.
‘Stimmen des russischen Volks in Liedern,’ П-О. фонъ-Гетце — 669.
Шторхъ, Андрей Карловичъ — 481.
Штофрегенъ, Кондратій Кондратьевичъ — 307, 640, 641.
‘Sturm und Drang’, драма . И. Клингера —494.
Штурмановъ, Алексй Александровичъ — 55, 74, 76, 78, 79, 451.
Шуазель-Гуфье, виконтесса Варвара Григорьевна, рожд. кн. Голицина — 214, 583.
Шуазель-Гуфье, гр. Огюстъ — 638.
Шуазель-Гуфье, виконтъ Эдуардъ Октавіевичъ — 583.
Шубертъ, едоръ Ивановичъ — 264, 610, 611.
Шубвискій, Сергй Николаевичъ — 599.
Шувалова, гр. Екатерина Петровна — 295, 637.
Шувалова, гр. Софья Григорьевна, рожд. кн. Щербатова — 637.
Шуваловъ, гр. Андрей Петровичъ — 531.
Шуваловъ, Иванъ Ивановичъ — 64, 163, 440, 531, 549, 550, 602.
Шуваловъ, гр. Павелъ Андреевичъ — 366, 666.
Шуваловъ, гр. Петръ Андреевичъ — 637.
Шульгинъ, Александръ Сергевичъ — 138, 143, 304, 524, 639.
Шумигорскій, Евгеній Севастьяновичъ — 492.
Щебальскій, Петръ Карловичъ — 589.
Щепотьева, Варвара Николаевна — см. Лунина.
Щербатова, княгиня Екатерина Андреевна, рожд. кн. Вяземская — 9, 392, 426, 440.
Щербатова, княжна Елизавета Григорьевна — см. Берхманъ.
Щербатова, княжна Софья Григорьевна — см. гр. Шувалова.
Щербатова, княгиня Софья Степановна, рожд. Апраксина — 426.
Щербатовъ, кн. Алексй Григорьевичъ — 45, 74, 75, 77, 80, 392, 426, 446, 447.
Щербининъ, Михаилъ Михайловичъ — 288, 632.
Щербининъ, Михаилъ Павловичъ — 572.
‘Щука и котъ’, басня И. А. Крылова — 667.
Щулепниковъ, Михаилъ Серіевичъ — 616.
-люй-Чу-цай — 228, 592.
Эвальдъ, Владиміръ едоровичъ — 572.
Эверсъ, Густавъ — 222, 588.
Эврибіадъ — 442.
Эврипидъ — 432, 654.
Эдипъ — 410, 609.
‘Эдипъ’, Софокла — 226, 434.
‘Эдипъ въ Аинахъ’, трагедія Озерова — 434.
‘Oedipe Colonne’, опера — 58, 435.
‘Oedipe chez Adm&egrave,te’, трагедія Дюсиса — 56, 432, 435.
Эдлингъ, гр. Альбертъ — 118, 119, 497, 498.
Эдлингъ, гр. Роксандра Скарлатовна, рожд. Стурдза — 118, 119, 497, 498, 667.
d’Hdouville, comte Gabriel-Thodore-Joseph — 270, 613, 614, 617.
Эзопъ — 546.
Эккартсгаузенъ, Карлъ — 639.
‘Экспромптъ для М. И. Арбеневой’, стих. Державина — 609.
‘Электра и Орестъ’, трагедія А. H. Грузинцова — 399.
Элеонора — 21, 401.
‘Элоиза къ Абелярду’, героида Колардо — 54, 431.
Эльба, островъ — 151, 171, 373, 487, 666, 670.
Энгель, Самуилъ — 620.
‘Энгельгардту’, посланіе А. С. Пушкина — 288, 298, 632, 636.
Энгельгардтъ, Александра Васильевна — см. гр. Браницкая.
Энгельгардть, Василій Васильевичъ — 282, 632, 636.
Энгельгардтъ, Татьяна Васильевна — см. княгиня Юсупова.
‘Энеида’, Виргилія — 196, 352, 387, 506, 567, 640, 651.
Aignan, редакторъ ‘La Minerve Franaise’ — 495.
‘Эпиграмма’ А. C. Пушкина на Каченовскаго — 119, 122, 126, 500, 502.
‘Эпиграмма’ В. Л. Пушкина на Каченовскаго — 216, 585.
Эпиграммы кн. П. А. Вяземскаго — 206, 207, 211, 578, 581.
Эпиграммы кн. П. А. Вяземскаго на Грузинцова — 399, 400.
Эпиграммы кн. П. А. Вяземскаго на Каченовскаго — 124, 126, 127, 128, 138, 504, 505, 506.
Эпиграммы кн. П. А. Вяземскаго на кн. Шаховского — 415.
Эпиктетъ — 17.
Эрнестъ-Августъ, принцъ Кумберландскій (король Ганноверскій) — 317, 318, 323, 645.
Эстергази, княгиня Марія-Терезія, рожд. герцогиня Мекленбургъ-Стрелицкая — 542.
Эстергази, кн. Павелъ — 542.
Эстляндія — 103, 483.
Эстьянь, деревня — 528.
Ювеналъ — 233, 593, 595.
Юнгь-Штиллингь, Гедрихъ — 498, 639.
Юнгъ, Эдуардъ — 645.
Юстицъ-коллегія — 239, 583, 598, 599, 617.
Юсупова, княжна Александра Борисовна — см. Измайлова.
Юсупова, княгиня Татьяна Васильевна, рожд. Энгельгардтъ, по первому браку Потемкина — 199, 572.
Юсуповъ, кн. Николай Борисовичъ — 572.
‘Я вечоръ въ лугахъ гуляла’, псня кн. Г. А. Хованскаго — 101, 480.
‘Я вкрутъ Стурдзы хожу’, стих. А. C. Пушкина — 320, 323, 646.
Языковъ, Дмитрій Ивановичъ — 287, 430, 628, 629.
Якоби, Фридрихъ-Генрихъ — 242, 538, 600.
Яковктнъ, Илья едоровичъ — 438.
Яковлевъ, Алексй Семеновичъ — 53, 431.
Яковлевъ, Владиміръ Алексевичъ — 638.
Яковлевъ, Петръ Ивановичъ — 80, 452.
Яковлевъ, Платонъ Степановичъ — 555.
Якушкинъ, Иванъ Дмитріевичъ — 459, 638.
Янковичъ, графъ — 37.
Янсеній — 585.
Янъ, Фридрихъ-Людовикъ — 282, 623.
Ярополкъ (изъ трагедіи Озерова ‘Смерть Олега) — 431.
Ярослвль — 4, 389.
Ярцевъ, А. А.— 647.
Яценко, Григорій Максимовичъ — 224, 229, 240, 249, 266, 298, 340, 344, 349, 362, 364, 480—482, 688, 689, 602, 638.
емистоклъ — 72, 442,
еодосія — 80, 135, 517.
еокритъ — 654.
еофилактъ (Русановъ) — 620.
ерсъ — 61.
ома Кемпійскій — 287, 329, 358,
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека