ОТБЛЕСКИ СИЯНИЯ1
ОТБЛЕСКИ СИЯНИЯ1
ЧЕРКЕШЕНКА
ЧЕРКЕШЕНКА
Ich seh’ noch sie:
Die herrlichste von Allen, stand sie Ja,
Wie eine Sonne war sie anzuschauen,
Ich stand von fern und wagte nicht mich nah’.
Schiller
При громе музыки, в блеске бальном зала,
Деля восторг толпы, я на нее смотрел,
Как солнце в ясный день, она красой сияла,
Стоял я далеко и подойти не смел.
Schickst den Nachklang in mein Herz
Froh’ und trber Zeit,
Wandle zwischen Feund’ und Schmerz
An der Einsemkeit
Gthe.
Скорбь и радость прошлых лет
Отозвались мне,
И грядущего привет
Слышу в тишине.
Перевод Жуковского
Перевод ее друга
ОТДЕЛ ВТОРОЙ
ОБЩИЙ ЭСКИЗ ФАНТАЗИЙ НА МОТИВЫ БЫЛИ
ОТДЕЛ ВТОРОЙ
ОБЩИЙ ЭСКИЗ ФАНТАЗИЙ НА МОТИВЫ БЫЛИ
I
Под верандою
I
Под верандою