Некогда жили на свете король с королевой. Были они и богаты, и всего у них было вдоволь, одного только — детей — у них не было.
Королева, которая еще была молода, об этом день и ночь сокрушалась и говорила: ‘Я точно поле, на котором ничего не растет!’
Наконец, Бог исполнил их желание, но когда ребенок родился на свет, то на вид оказался не как все люди, а больше похож на осленка. Когда увидела это мать, так и стала вопить и жаловаться, что уж лучше бы ей вовсе детей не иметь, чем осленка родить.
И велела королева-мать в отчаянье и горе его в воду бросить рыбам на съеденье.
Король же отменил это повеление и сказал жене: ‘Нет, коли уж Бог его дал, так пусть он и будет мне сыном и наследником, пусть сядет после смерти моей на мой королевский трон и наденет на себя мой королевский венец’.
Вот и стали ослика воспитывать.
И стал он подрастать, и уши его тоже стали расти, большие такие и прямые.
А впрочем, он был ослик веселый, прыгал кругом да играл и особенно любил музыку.
И вот думал он, думал, и надумал, и пошел к одному знаменитому музыканту и сказал: ‘Научи ты меня твоему искусству, да так, чтобы я мог на лютне не хуже тебя играть’. — ‘Ах, милый мой господинчик, — отвечал ему музыкант, — это вам не легко будет, потому что ваши пальцы не так устроены, да и велики очень. Боюсь, что, пожалуй, струны не выдержат’.
Но все уговоры были тщетны.
Ослик хотел во что бы то ни стало играть на лютне, был притом же настойчив и прилежен.
Наконец, по прошествии какого-то времени, он научился играть на лютне не хуже, чем и сам учитель. Вот и пошел ослик в раздумье гулять.
Пришел к одному колодцу, заглянул в него и увидел в зеркально чистой воде свое отражение. Он был этим так опечален, что побрел скитаться по белу свету и только одного верного приятеля захватил с собою.
Бродили они здесь и там и наконец пришли в такое царство, которым правил старый король.
А у того короля была единственная дочь, да уж такая девица-красавица, что и описать невозможно.
Ослик сказал: ‘Здесь поживем!’
Постучался в ворота и крикнул: ‘Гость пришел, отопритесь, чтобы он мог войти к вам’.
И так как ему не отпирали, то он присел у дверей, взял свою лютню и давай на ней играть своими двумя передними ногами, да еще как хорошо-то!
Привратник и глаза выпучил, побежал к королю и сказал: ‘Там, у ворот, сидит ослик и играет на лютне не хуже ученого музыканта’. — ‘Так впусти его’, — сказал король.
Когда же ослик вошел к королю, все принялись громко смеяться над этим музыкантом.
И вот посадили ослика внизу со слугами за стол, и он был этим очень недоволен и сказал: ‘Я не какой-нибудь простой ослик, что в стойло ставят, я ослик знатный’.
Тогда ему отвечали: ‘Если ты точно знатный, то садись же с военным людом’. — ‘Нет, — сказал он, — я хочу у короля за столом сидеть’. Король посмеялся этому и сказал добродушно: ‘Пусть будет по его желанию. Ослик, ступай сюда!’
Затем король спросил у него: ‘Ослик, скажи-ка, как нравится тебе моя дочь?’
Ослик повернул к ней голову, посмотрел на нее, кивнул головой и сказал: ‘Она такая красавица, каких я мало и видывал!’ — ‘Ну, так ты рядом с нею и садись!’ — сказал король. ‘Мне этого и хотелось!’ — сказал ослик и сел около королевны, стал пить и есть и сумел вести себя вполне опрятно и благовоспитанно.
Пробыв довольно долго при королевском дворе, ослик подумал: ‘Сколько ни быть, все же надо домой возвращаться’, — и повесил печально головушку…
Пошел к королю и стал проситься домой. А король-то его полюбить успел и сказал ему: ‘Ослик! Что ты такую кислую рожу скроил? Оставайся у меня, я дам тебе все, что ты пожелаешь. Ну вот, хочешь золота?’ — ‘Нет’, — сказал ослик и потряс головою. ‘Ну, так не хочешь ли драгоценностей и дорогих уборов?’ — ‘Нет’. — ‘Не хочешь ли полкоролевства моего?’ — ‘Ах нет!’ — ‘Вот если бы я мог знать, чем тебе угодить! Ну вот хочешь мою дочку-красавицу в жены?’ — ‘О да! — сказал ослик. — Этого-то именно я и хочу!’ — и разом повеселел, потому что его самое задушевное желание должно было исполниться.
Свадьбу отпраздновали шумную и веселую.
Вечером, когда молодых повели в опочивальню, король захотел узнать, сумеет ли ослик и тут учтиво и мило обойтись со своей новобрачной, и поручил одному из своих слуг за ним присматривать. И увидел слуга, как ос- лик, оставшись наедине с молодою, скинул с себя ослиную шкуру и явился красавцем-юношей. ‘Теперь видишь ли ты, — сказал он, обращаясь к королевне, — кто я таков? Видишь, что я тебя стою?’ И обрадовалась этому новобрачная, поцеловала его и сразу его полюбила.
Наутро, проснувшись, он тотчас вскочил, опять надел на себя свою ослиную шкуру, и никто бы узнать не мог, кто под этой шкурой прячется. Вскоре после того и старый король пришел и говорит: ‘Эге! Смотрите-ка, ослик-то какой бодрый да веселый! А вот ты, доченька, верно, опечалена тем, что у тебя муж не похож на всех людей?’ — ‘О нет, батюшка, я его так полюбила, как если бы он раскрасавец был, и во всю жизнь свою не пожелаю другого мужа’.
Король этим был очень удивлен, а слуга, которому он поручил за новобрачными присматривать, пришел да и открыл ему все, что видел. ‘Быть этого не может!’ — сказал король. ‘Так извольте следующую ночь не спать — сами увидите, а знаете ли что, государь, возьмите у него ослиную шкуру да бросьте ее в огонь, тогда он покажется всем в своем настоящем виде’. — ‘Совет хорош!’ — сказал король, и в ту же ночь, когда молодые легли спать, он прокрался к их постели и увидел при свете месяца прекрасного юношу, лежавшего в постели, а шкура-то его рядом на полу валялась.
Король прихватил шкуру с собою, приказал развести большой огонь и бросил в него шкуру, и сам до тех пор у огня стоял, пока она дотла не сгорела. А так как ему хотелось посмотреть, что станет делать юноша, то он всю ночь не спал и все прислушивался.
Выспавшись, юноша еще на заре поднялся с постели и хотел натянуть свою шкуру, но нигде не мог ее отыскать. Тут он испугался и сказал с грустью и тревогой: ‘Теперь придется мне бежать’.
Но чуть выступил он из опочивальни, как наткнулся на короля, который сказал ему: ‘Сын мой, куда ты спешишь, и что у тебя на уме? Оставайся здесь, ты такой красавец, и мы не должны с тобою расстаться. Теперь же отдам тебе полкоролевства, а после моей смерти ты все получишь во владение’. — ‘Ну так я желаю, чтобы хорошо начатое хорошо бы и закончилось, — сказал юноша, — и остаюсь у вас’.
Старый король тотчас отдал ему полкоролевства, а когда год спустя после того король скончался, то ему и все королевство досталось, а после смерти отца досталось еще и другое, и он зажил себе припеваючи.
Пер. под ред. П.Н. Полевого
Печатается по изданию: ‘Сказки, собранные братьями Гриммами’, Спб, 1895.