Охотники за каучуком
Охотники за каучуком
(Les Chasseurs de caoutchouc, 1887)
(Les Chasseurs de caoutchouc, 1887)
Роман в трех частях
Перевод Анны Энквист (1911)
ЧАСТЬ 1
ЧАСТЬ 1
ЛЮДОЕДЫ
ЛЮДОЕДЫ
ГЛАВА I
ГЛАВА I
Ночная ловля рыбы. — На штирборте понтона. — Жилище каторжников. — Драма в батарее ‘Форели‘ в ночь на 14-е июля. — Господин Луш. — Убийство. — Бегство. Пирога. — Сообщник. — Насадка чернокожего. — Квартет негодяев. — План господина Луша. — Нечто о спорной территории. — Список. — На заливе. — Тревога!
Ночная ловля рыбы. — На штирборте понтона. — Жилище каторжников. — Драма в батарее ‘Форели‘ в ночь на 14-е июля. — Господин Луш. — Убийство. — Бегство. Пирога. — Сообщник. — Насадка чернокожего. — Квартет негодяев. — План господина Луша. — Нечто о спорной территории. — Список. — На заливе. — Тревога!
ГЛАВА II
ГЛАВА II
Погоня. — Вероятные последствия убийства араба. — Под корнепусками. — Шесть часов в иле. — Поиски. — Страх. — Прилив. — Принудительное гостеприимство. — Решительные средства господина Луша. — Спасение сообщника. — На ‘Обысканном заливе‘. — Мажури. — От Ремира до Ков. — Пятьдесят километров в горах. — Жандармы ‘с большими саблями‘. — Голод. — Устрицы. — В виду Аппруага. — Плот. — На охоте. — Что означают слова: скот на ногах?
Погоня. — Вероятные последствия убийства араба. — Под корнепусками. — Шесть часов в иле. — Поиски. — Страх. — Прилив. — Принудительное гостеприимство. — Решительные средства господина Луша. — Спасение сообщника. — На ‘Обысканном заливе‘. — Мажури. — От Ремира до Ков. — Пятьдесят километров в горах. — Жандармы ‘с большими саблями‘. — Голод. — Устрицы. — В виду Аппруага. — Плот. — На охоте. — Что означают слова: скот на ногах?
ГЛАВА III
ГЛАВА III
Ссыльные в Гвиане. — Портрет и биография одного негодяя. — Попытка бегства. — Кандалы. — Преступник, присужденный к бессрочной каторге, затем к смерти и заставивший приговорить себя еще к ста годам каторжных работ. — Геркулес. — Кривой и Красный. — Нотариус. — Араб и уроженец Мартиники. — Проступки, заслуживающие участия. — Гнев. — Ненависть. — Красота и бесплодность экваториальной природы. — Предрассудки. — Капуста и вместе с тем не капуста. — Мазилка. — Потеряны. — Вернулись. — Свежее мясо. — Грубая басня. — Каторжник-людоед.
Ссыльные в Гвиане. — Портрет и биография одного негодяя. — Попытка бегства. — Кандалы. — Преступник, присужденный к бессрочной каторге, затем к смерти и заставивший приговорить себя еще к ста годам каторжных работ. — Геркулес. — Кривой и Красный. — Нотариус. — Араб и уроженец Мартиники. — Проступки, заслуживающие участия. — Гнев. — Ненависть. — Красота и бесплодность экваториальной природы. — Предрассудки. — Капуста и вместе с тем не капуста. — Мазилка. — Потеряны. — Вернулись. — Свежее мясо. — Грубая басня. — Каторжник-людоед.