Очерки сибиряка. I. Девичий сон на Новый год. Быль из времен давно-прошедших, Чернышевский Николай Гаврилович, Год: 1856

Время на прочтение: 3 минут(ы)
Н. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений в пятнадцати томах
Том II.
М., ОГИЗ ГИХЛ, 1947

Очерки сибиряка. I. Девичий сон на Новый год. Быль из времен давно-прошедших. СПБ. 1856.

Прочитав на заглавном листке: ‘Очерки сибиряка’ и зная давнишнюю скромность русских сочинителей, которые нередко целые трактаты называют: очерками, абрисами, этюдами и т. д., мы, признаемся, заранее ожидали извлечь из ‘Очерков’ множество любопытных заметок о Сибири. Что-то нам расскажет почтенный сибиряк об этой стране, где все так ново, оригинально, где (не говоря уж об этнографических особенностях) и толстый золотопромышленник, и поручик сибирской гарнизонной стражи, и станционный смотритель,— все имеет свою особенную физиономию, говорит другим языком и с увлечением толкует о звериных шкурах,— что-то нам расскажет наш почтенный сибиряк?
Так думали мы, прочитав заманчивое заглавие: ‘Очерки сибиряка’. Каково же было наше изумление, когда, перебросив заглавный лист, на другом листе мы прочитали другое заглавие: ‘Девичий сон на Новый год, в стихах’. Не может быть! Вероятно, девические сны сибирских барышень представляют что-нибудь особенное, вероятно, им снится не то, что другим барышням, и уж недаром автор прибавил: быль из времен давно-прошедших. Видно, он выкопал какую-нибудь сибирскую легенду!
Прочитав всю книжку, писанную дешевенькими стихами, в роде тех, какими обыкновенно пишут благовоспитанные дети в день именин своих мамаш и крестных батюшек, с наивной откровенностью пролепетав: для вас взошел я на Парнас,— мы не нашли подобной откровенности в неизвестном сибиряке. Г. сибиряк описывает вместо Сибири княжну, описывает львицу модного света (вот тебе и быль из давно-прошедших времен!), раскладывающую накануне Нового года мостик из прутиков. Эти прутики — эмблема мирных женских добродетелей, мостик — лестница, ведущая княжну в объятия милого человека в блестящей каске и в больших замшевых перчатках. А княжна-то, если б вы знали, красавица какая! Господи, как она хороша! настоящий рафинад, как говорит гоголевская сваха. Посудите сами:
Груди лебедя, белей
Белой пены океана!
Гордо в зеркало глядясь,
Красоте своей дивясь,
Ждет княжна любимца-друга,
Скоро ль он за ней придет,
Ручку белую возьмет.
Скажет: ‘ты моя супруга!’
Таков портрет княжны. Сердце у ней необыкновенно мягкое. Как она перетрусилась, когда ей приснилось, что какое-то чудовище с гусарской саблей кинулось на ее любимца-друга, как пронзительно вскрикнула бедная княжна:
‘Няньки, мамки, защищайте,
Жениха скорей спасайте…
Он изрубит!’ (Стр. 12.)
Как? изрубит! любимца-друга, ротмистра Юлия изрубит! Какой вздор, княжна! разве можно изрубить, изгнать ротмистра Юлия из вашего сердца и из русской литературы? Успокойтесь! еще придется вам не раз слышать и читать подобные разговоры:
‘Ротмистр Юлий!..’ — Ах, вы живы!—
И огнем красноречивым
Мигом вспыхнула княжна.
‘Как! вы знаете? так скоро!
Кто сказал вам?..’ — Я!.. мне!.. нет!..
Робкий был ее ответ.
Охватив горящим взором,
Юлий сел поближе к ней.
‘Что же значат восклицанья?..’ —
Так, оставьте без вниманья…
Расскажите поскорей,
Что случилось? — И мгновенно.
Точно жемчуг драгоценный,
Слезы пали из очей.
‘Боже! слезы!..’ — Говорите!..
‘Вы бледны так!!..’ — Не томите!..
Каков ротмистр Юлий? Ну, не злодей ли он, посудите сами! И за что этак морочить бедных русских барышень, которые, в простоте своей, ничего возвышеннее не знают их возвышенного русского слога. О, милый марлинизм, давно отживший, но еще не окончательно похороненный в нашей литературе задних рядов! о, великолепная шумиха слов, фонтаном бьющая из красноречивых уст ротмистра Юлия! Один только он, ротмистр Юлий, решится произнести подобные гремучие, хвастливые фразы, объясняясь в любви этой добренькой княжне, от восторга даже развесившей уши:
Не заботясь о здоровье (это говорит Юлий)
О могиле (?), но, храня
Света модного условье.
Поскакал с визитом я.
Я счастливец! вы бальзам
Мне на раны сердца льете.
Вы блаженство мне даете,
Вы несете к небесам!
Вашим я дышу дыханьем,
Жизнь мила мне только в вас,
С вами жизнь и вечность — час!!
Но сказать, но вас уверить.
Как любовь моя сильна,
И огонь ее измерить
Нет и меры, нет и слов!
А княжна-то?
Долго вслед она глядела,
Грудь плескалась, грудь горела,
Чей-то голос говорил:
‘Как хорош он, как он мил!
Любишь друга?’
— Обожаю!
Голос молвил из груди.
Да и как, в самом деле, не обожать ротмистра, который, покрутив ус, так выразился насчет ее взгляда:
Не сжигая — жжете им!
И даже что еще выдумал:
Звукам речи задушевной,
То отрадной, то смятенной,
Потрясаете в груди
Струны лучшие мои!
Очень интересно знать, какие там лучшие струны в груди этого ротмистра Юлия, и точно ли есть там подобные струны… Сомнительно! не верьте, княжна! Хотите знать, что за человек ваш ротмистр Юлий. Пустой малый, благонамеренный труп старых романов, лицо, ныне не существующее, ротмистр с медным лбом, ни одной дельной книжки не прочитавший на своем веку, не имевший даже времени рассмотреть хорошенько хоть один план знаменитого сражения, считающий военную науку вздором, ничего не слышавший о маршале Конде, о Тюрене, о принце Евгении, понаслышке знающий великого Суворова, и т. д., и т. д., прямой наследник героев повестей Марлинского, перепрыгивающий, от салонных огорчений, кавказские горы и машущий, от нечего делать, шашкой под самым небом…
Итак, читатель, если вам случится прочитать в газетных объявлениях: ‘Очерки сибиряка’, то знайте наперед, что это деликатная выходка неизвестного автора, написавшего под этим заглавием сказочку о чувствительной барышне и гремучем ротмистре. Вместо того, чтоб ознакомиться с Сибирью, вас схватит в объятия милашка-ротмистр и, приняв вас за поджидаемую княжну, станет тискать вас к своей воинственной груди…

ТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЙ И БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ*.

* Составлены H. M. Чернышевской.

Первоначально опубликовано в ‘Современнике’ 1856, No 3, стр. 21—24, перепечатано во II томе полного собрания сочинений (СПБ., 1906), стр. 313—315.
Рукописи и корректуры не сохранилось. Воспроизводится по тексту ‘Современника’.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека