О романе ‘Некуда’, Лесков Николай Семенович, Год: 1871

Время на прочтение: 3 минут(ы)

Н. С. Лесков. О романе ‘Некуда’

———————————
Лесков Н.С. Собрание сочинений в 11 т.
М., Государственное издательство художественной литературы, 1957,
Том 10: Воспоминания, статьи, очерки. с. 5-246.
OCR: sad369 (г. Омск)
———————————
Роман ‘Некуда’ есть вторая моя беллетристическая работа (прежде его
написан один ‘Овцебык’). Роман этот писан весь наскоро и печатался прямо с
клочков, нередко писанных карандашом, в типографии. Успех его был очень
большой. Первое издание разошлось в три месяца, и последние экземпляры его
продавались по 8 и даже по 10 р. ‘Некуда’ — вина моей скромной известности
и бездны самых тяжких для меня оскорблений. Противники мои писали и до сих
пор готовы повторять, что роман этот сочинен по заказу III Отделения (все
это видно из моих парижских писем). На самом же деле цензура не душила ни
одной книги с таким остервенением, как ‘Некуда’. После выхода первой части
Турунов назначил г. Веселаго поверять цензора Дероберти. Потом велел листы
корректуры приносить от Веселаго к себе и сам марал беспощадно целыми
главами. Наконец еще и этого показалось мало, и роман потребовали еще на
одну ‘сверхъестественную’ цензуру. Я потерял голову и проклинал час, в
который задумал писать это злосчастное сочинение. Красные помогали
суровости правительственной цензуры с усердием неслыханным и бесстыдством
невероятным. У меня одного есть экземпляр, сплетенный из корректур, по
которому я хотел восстановить пропуски хотя в этом втором издании, но
издатель мой, поляк Маврикий Вольф, упросил меня не делать этого, ибо во
вставках были сцены, обидные для поляков и для красных, перед которыми он
чувствует вечный трепет. Теперь я уже охладел к этому, и третье издание
будет печататься прямо с этого, второго.
Роман этот носит в себе все знаки спешности и неумелости моей. Я его
признаю честнейшим делом моей жизни, но успех его отношу не к искусству
моему, а к верности понятия времени и людей ‘комической эпохи’. Покойный
Аполлон Григорьев, впрочем, восхищался тремя лицами: 1) игуменьей Агнией,
2) стариком Бахаревым и 3) студентом Помадой. Шелгунов и Цебрикова
восхваляют доднесь Лизу, говоря, что я, ‘желая унизить этот тип, не унизил
его и один, написал ‘новую женщину’ лучше друзей этого направления’.
Поистине я никогда не хотел ее унижать, а писал только правду дня, и если
она вышла лучше, чем у других мастеров, то это потому, что я дал в ней
место великой силе преданий и традиций христианской или, по крайней мере,
доброй семьи.

    ПРИМЕЧАНИЯ

<О РОМАНЕ 'НЕКУДА'>
Печатается по копии А. Н. Лескова с автографа. Впервые опубликовано в
сборнике ‘Шестидесятые годы’, стр. 354.
Заметка является ценным документом по истории создания романа
‘Некуда’, к ней примыкает и ряд других высказываний писателя о романе: в
‘Объяснении (По поводу романа ‘Некуда’)’ — ‘Библиотека для чтения’, 1864, Љ
12, в письме к И. С. Аксакову от 9 декабря 1881 года, в статье ‘О
шепотниках и печатниках’ (1882), в ‘Авторском признании’ (1884), в письме к
М. А. Протопопову от 23 декабря 1891 года и др. Подробнее о романе ‘Некуда’
см. в примечании к т. 2 настоящего издания.
По сообщению А. Н. Лескова, заметка носит характер подарочной надписи
‘на вставном листе первого тома романа ‘Некуда’ (2-е издание)’ — ‘Его
превосходительству Петру Карловичу Щебальскому от автора. 18 апреля 1871 г.
СПб.’ (см. ‘Шестидесятые годы’, стр. 354).
Стр. 168. …прежде его написан один ‘Овцебык’. — Это не совсем точно:
до рассказа ‘Овцебык’ (1863) в 1862 году были опубликованы такие
‘беллетристические работы’, как ‘Разбойник’, ‘В тарантасе’, ‘Погасшее дело’
(впоследствии ‘Засуха’).
…все это видно из моих парижских писем. — Имеются в виду очерки
‘Русское общество в Париже’, впервые печатавшиеся в ‘Библиотеке для
чтения’, 1863, ЉЉ 5, 6 и 9, а затем значительно переработанные (в
частности, в связи с критикой романа ‘Некуда’) в изданиях: ‘Повести, очерки
и рассказы’, т. 1, СПб., 1867, и ‘Сборник мелких беллетристических
произведений’, ч. 1, СПб., 1873.
Турунов, Михаил Николаевич (1813 — 1890) — в 1864 — 1865 годах занимал
должность председателя С.-Петербургского цензурного комитета.
Веселаго, Феодосий Федорович — цензор, затем член совета Главного
управления по делам печати.
Дероберти, Адольф Адольфович — цензор С.-Петербургского цензурного
комитета…
Красные помогали суровости… цензуры… — Очевидно, имеются в виду оценки
романа революционно-демократической критикой.
…экземпляр, сплетенный из корректур… — Корректуры эти, по
свидетельству А. Н. Лескова, ‘погибли у Вольфа’.
Вольф, Маврикий Осипович (1826 — 1883) — известный книгоиздатель, о
его книгоиздательской и книготорговой деятельности см. в книге С. Ф.
Либровича ‘На книжном посту’. Пг. — М., 1916.
Стр. 169. ‘Комическая эпоха’ — термин, заимствованный из стихотворения
Н. Ф. Щербины ‘Наше время’ (ср. подзаголовок к очерку Лескова ‘Загадочный
человек’: ‘Очерк из истории комического времени на Руси’).
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека