Славный Мерсье, член Французского национального института, теперь так сказать, в соперничестве на поприще клеветы с обесславленным Жоффруа. Сей последний беспрестанно вопиет, что Вольтер, Руссо и прочие великие люди, которыми век наш гордится, были невежды, называет их площадными писателями и ругает немилосердно, как плутов и бездельников, клевреты его и сотрудники от всего сердца помогают ему в сей работе. Подобную должность возложил на себя Мерсье, который давно уже в парижских журналах бранит Невтона, Локка и других великих математиков. Теперь вышла в свет систематическая книга его о сей материи, в которой он — как сам изъясняется в одном новом письме к г. Кесне — выступает, подобно Давиду, против исполина Голиафа. В сем письме от 23-го июня, напечатанном в Парижском журнале, он говорит: ‘Я совершенно уверен, что сказки матушки моей Гаре не столько нелепы, как Небесная механика Невтонова, которая, для забавы будущих поколений, представляет и будет представлять последнюю степень учебного суемудрия — злейшего, нежели человеческое невежество. Но не довольно быть самому уверенным — нет, надобно и публику уверить в истине.’ и проч. — Сию уверенность в публике должна произвести упомянутая книга, в которой, по свидетельству Мерсье, собраны все возражения и опровержены сильными, неоспоримыми доводами.
Письмо заключено следующим словами: ‘О как утешительна истина! Как я восхищаюсь, поймав заблуждение в самом его начале! Как оно смешно и нелепо! Теперь перестанем шутить и смеяться над ирокезцами, мы сами с непонятным невежеством, с ребяческим легкомыслием верим, что земля обращается на своей оси и совершает путь около солнца.’
Нападения сего автора на астрономию и математику уже известны из других, вышедших в свет, его сочинений, в которых упоминаемая им пещера на земном шаре, шутки насчет плаваний вокруг света, называемых им сказками, и прочие мнения сего рода показывают пустословие и нелепости, может быть, невиданные ни в одном писателе с талантом. — Книга его останется навсегда достойным примечания памятником человеческих заблуждений.
Неудивительно ли, что в то же самое время, когда во Франции Мерсье, Жоффруа и другие вооружаются против людей, прославивших науки и искусства, появляются и в Германии писатели, которые занимаются постыдным ремеслом поносить своих и чужих мужей великих? Что они выиграют? Именно то, что Мерсье и Жоффруа: от современников презрение и насмешки — которые человеку здравомыслящему и чувствительному не могут быть приятны — от потомства укоризны и поношение. Не знаю, какая философия может успокоить в подобном случае.
——
Мерсье Л.С. Новыя заблуждения известнаго Мерсье: [О письме из Париж. журн. к г. Кесне от 23 июня против И.Ньютона] // Вестн. Европы. — 1804. — Ч.17, N 18. — С.139-141.