Насколько слов о постановке, Мейерхольд Всеволод Эмильевич, Год: 1929

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Насколько слов о постановке

Трагедия Сельвинского ‘Командарм 2’ Очень трудна для постановки. Она истребовала и от режиссера, и от актеров большого творческого напряжения. Для того, чтобы пьеса эта ‘дошла’ до современного зрителя, отученного драматургами от восприятия сложных сценических произведений, театру совместно с автором надо было создать новый манускрипт трагедии, назначением которого стало представить актерам сценический материал, легче доходящий до зрителя, чем тот, с которым публика успела ознакомиться на страницах ‘Молодой Гвардии’.
В чем же трудности: виртуозные рифмованные стихи с непривычными для театра созвучиями и богатой игрой слов, грудная экспозиция, большие монологи у одного из действующих лиц, построенные на изощренности его эрудиции, сплошное сплетение нескольких тем и многое в таком роде.
Но все эти трудности актерам и режиссерам надо было преодолеть ради того, чтобы втянуть на сцену Сельвинского. Правильно отметил Харьковский ‘Пролетарий’ (26 июня 1929 г.): ‘Командарм 2’ яркое доказательство того, что тема о гражданской войне не устарела. Устарели трафаретные приемы подачи этого грандиозного материала. Современному советскому театру нужна не сотая вариация на тему ‘Любови Яровой’, а глубокое и художественное проникновение писателя в героическую эпоху’.
Наш театр торжествует: ему удалось выйти из полосы кризиса не компромиссным союзом с так называемыми революционными драматургами, идущими по пути наименьшего сопротивления и делающими все от них зависящее, чтобы снизить качество современной советской драматургии, а вовлечением на сцену группы сильных поэтов, способных в процессе овладения крепкой новой формой, ставить веред зрителем большие проблемы нашей эпохи.
Главная заслуга этих поэтов, начавших работать на театре, о том, что они считают пролетариат достаточно подготовленным к восприятию более сложных сценических образцов, чем те, которые преподносятся ему драматургами, идущими ‘в народ’ в тогах культуртрегеров, призванных ‘поучать’ и ‘наставлять’.
Еще о спектакле ‘Командарм 2’.
Работая над пьесой Сельвинского, я связал более крепкими узлами (концепцию образов Оконный — Вера — Петров, и эту триаду, как одно целое, я противопоставил воле Чуба. Наш театр, более решительно, чем это сделал автор, выдвигает симпатии актеров, участвующих в спектакле, на сторону Чуба и ставит Оконного, Веру и Петрова перед более беспощадным судом, чем тот, перед которым доставил их автор.
Самыми трудными ролями в ‘Командарме 2’ я считаю роли Оконного и Веры. Исполнитель роли Оконного (т. Коршунов) справляется о ней гораздо лучше, чем бывший исполнитель (т. Гарин). Веру исполняет Зинаида Райх, показывая один из труднейших приемов сценического искусства — трансформацию по методу новой школы. Великолепен Боголюбов — Чуб.
Музыка написана В. Шебалиным, в лице которого театр обретает крупного композитора, способного давать значительные музыкальные формы не только для симфонического оркестра, но и для театра, для того ‘музыкального театра’, созданием которого мы теперь заняты.

Вс. Мейерхольд.

‘Литературныая Газета’, No 24, 1929

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека