На то и щука в море, чтобы карась не дремал, Станюкович Константин Михайлович, Год: 1871

Время на прочтение: 63 минут(ы)

СОБРАНІЕ СОЧИНЕНІЙ K. М. СТАНЮКОВИЧА.

Томъ VIII.

Безъ исхода.— На то и щука въ мор, чтобы карась не дремалъ.— Родственники.

Изданіе А. А. Карцева.
МОСКВА.
Типо-литографія Г. И. Простакова, Петровка, д. No 17.
1897.

НА ТО И ЩУКА ВЪ МОР, ЧТОБЪ КАРАСЬ НЕ ДРЕМАЛЪ.

Комедія въ 4-хъ дйствіяхъ.

ДЙСТВУЮЩІЯ ЛИЦА:

Елисавета Петровна Василькова, старуха 65 лтъ, помщица.
Лидія, ея внучка, 18 лтъ.
Александръ Ивановичъ Васильковъ, отецъ Лидіи, 42 лтъ.
Николай Антоновичъ Авакумовъ, 60 лтъ, концессіонеръ.
Алексй Николаевичъ Авакумовъ, его сынъ, 26 лтъ, кандидатъ Университета.
Потапъ Потаповичъ Чабановъ, 45 лтъ, главный прикащикъ Авакумова.
Баронесса Шперлингъ, 28 лтъ.
Карлъ Карловичъ фонъ-Шрекъ. 28 лтъ, прокуроръ.
Ефимовъ, техникъ изъ землемровъ, 30 лтъ.
Галкинъ, Поспловъ, инженеры.
Улитовъ, подрядчикъ.
Бениславскій, редакторъ провинціальной газеты, 35 лтъ.
Черепнинъ, прізжій изъ Петербурга, 26 лтъ.
Князь Стадницкій, 40 лтъ.
Федоръ Алексевичъ Рогальскій, вліятельное лицо, 70 лтъ.
Антропова, губернская дама.
Лиза, ея дочь.
Ефимычъ, слуга Васильковой, 70 лтъ.
Агафья Федосевна, няня Лидіи, 60 лтъ.
Никаноръ, слуга Авакумова, 40 лтъ.

ДЙСТВІЕ I.

Комната съ террасой въ садъ, впереди длинная аллея. Изъ комнаты дверь въ залъ. Рояль, цвты, птица въ клтк. Утро. Лидія за чайнымъ столомъ.— Изъ залы выходитъ Василькова.

ЯВЛЕНІЕ I.

Василькова и Лидія.

Лидія. (Встаетъ и бжитъ на встрчу Васильковой). Здравствуйте, бабушка. Хорошо ли спали? (Цлуетъ Василькову).
Василькова. Хорошо. А ты, внучка?.. (Треплетъ Лидію по щек, об садятся).
Лидія. Славно! Посл вчерашняго катанья на лодк я, бабушка, такъ устала, такъ устала, что, бросившись въ постель, заснула какъ убитая. (Подаетъ Васильковой чашку и разливаетъ чай). Ахъ, извините, бабушка. Не сердитесь, голубчикъ! Вчно я или разолью что-нибудь, или уроню. Такая неумлая!.
Василькова. Эхъ, Лида, Лида! И о чемъ, скажи мн на милость, ты думаешь въ это время. Даже бабушк своей аккуратно чай налить не умешь. (Улыбается). Какъ замужъ выйдешь, мужъ за это не похвалитъ.
Лидія. Ужъ такая я глупенькая, бабушка! (Лукаво глядитъ на Василькову и смется). О чемъ я думаю?.. Вамъ очень хочется знать, бабушка?.. Много о чемъ… Столько, столько иногда думаю, что и сказать трудно, о чемъ именно (хохочетъ). Вотъ вамъ, бабушка, чашка, глядите, какъ разъ до краешковъ налила, какъ вы любите… Ахъ, капельку пролила, бабушка! одну капельку. Не казните за нее Лиду (смется).
Василькова. Втеръ у тебя въ голов бродитъ, Лида.
Лидія. Подлинно втеръ (встаетъ и ходитъ по комнат). Начнешь иногда думать, и думается мн, что вы, бабушка, добрая, но только иногда напрасно ворчите на Лиду! (Садится и потомъ снова вскакиваетъ.).
Василькова. Лисичка ты…
Лидія. А тамъ, бабушка, вспомню Дашу, за нее порадуешься, что она такъ счастлива. И думается, какъ на свт весело. Посмотришь кругомъ, гуляя въ саду. Какъ-то лучше мечтается въ саду, бабушка, и какъ-то вдругъ защемитъ сердце. Отчего?… Не знаю. И плакать хочется и такъ хорошо, хорошо! Весь міръ обняла бы… А тамъ вдругъ, бабушка, станетъ мн стыдно. (Говоритъ съ жаромъ, быстро, не останавливаясь). Вспомню, что ничего-то я не знаю, не понимаю, хохотушка и дурочка… какъ вы говорите… слезы подступятъ къ горлу… такъ грустно, грустно станетъ… Но погляжу вокругъ: вижу, солнце ярко свтитъ, улыбается, ласточки смются, воробьи хохочутъ и все кругомъ радуется, отчего же и мн не смяться? На сердц легко станетъ и хочется мн перваго встрчнаго расцловать! То опять, бабушка…
Василькова. Зафантазировалась! Садись, налей-ка мн, фантазерка, чаю, да смотри, опять не пролей. Ты знаешь, бабушка этого не любитъ.
Лидія. (Обиженно). Знаю… Не пролью, бабушка…
Василькова. Вся ты въ отца… Молодость промечталъ и два имнія спустилъ…
Лидія. Славный папаша!
Василькова. Славный-то славный, только взбалмошный. Ухалъ въ Петербургъ и хоть бы слово написалъ!
Лидія. Врно, папаша занятъ.
Василькова. Охъ, ужъ ты заступница! занятъ, занятъ! Чай, въ картишки дуется…
Лидія. (Горячо). Бабушка!
Василькова. Что бабушка, да бабушка! Жду, опять напишетъ: долгъ чести, проигрался, немедленно пришлите…
Лидія. Ну что жъ, вы и пошлите.
Василькова. Дурочка, разв, я деньги кую, что ли?..
Лидія. (Хохочетъ). Ха, ха! Что вы говорите, бабушка! Воображаю васъ кузнецомъ… ха, ха, ха, бабушка куетъ… золото куетъ…
Василькова. Смшно очень, глупенькая…
Лидія. Неправда, бабушка, вчера даже ученый Карлъ Карловичъ сказалъ, что я… (Передразнивая) свжая, непосредственная натура и умная головка! (Хохочетъ).
Василькова. Это онъ по доброт сказалъ…
Лидія. Значитъ, совралъ, скажите, совралъ, бабушка!
Василькова. Ну, что пристала? Ты лучше разскажи, о комъ ты еще думаешь?
Лидія. Опять съ облаковъ спустите… я, было, начала, а вы сейчасъ: фантазерка!
Василькова (Смется). О Карл Карлович думаешь? Признайся, Лидочка.
Лидія (Быстро). Думаю. Еще бы не думать, бабушка! Думаю, что напрасно онъ воображаетъ, будто его чистенькая, розовенькая, блобрысая мордочка можетъ мн когда-нибудь понравиться!
Василькова. Лида, Лида! что за выраженье?..
Лидія. И какъ онъ говоритъ… нтъ, бабушка, вру, онъ не говоритъ, а отчеканиваетъ. (Передразнивая). Наказуемость преступника опредляется совокупностью уликъ, обусловленныхъ… ха, ха, ха! Дальше забыла… я не ученая.
Василькова. Замолчи, Лида! Не хорошо смяться.
Лидія. А вы-то сами, бабушка, зачмъ сметесь? Помните, третьяго дня надъ Ефимовымъ смялись за то, что онъ ни стать, ни ссть не уметъ… Ну, право, бабушка, не могу удержаться, какъ только вспомню Шрека… (хохочетъ). И все, этакъ, смшно отчеканиваетъ. Никогда по простот, отъ сердца, только и слышишь: наказуемость, прогрессъ, цивилизація… Ухъ, устала! не могу дальше…
Василькова. Лида, Лида! разв ты не замтила, отчего такъ часто къ намъ здитъ Карлъ Карловичъ?
Лидія. Съ вами, бабушка, въ пикетъ играть.
Василькова. Да!.. (Смотритъ на Лидію). Нмая игра. (Лидія заливается смхомъ). Не хорошо, Лидочка… онъ можетъ подумать…
Лидія. Ничего онъ подумать не можетъ… я не разъ въ глаза ему смялась…
Василькова. И скверно…
Лидія. Все у васъ скверно… Надола я вамъ, что ли? (Хмурится).
Василькова. Лида, что ты, Богъ съ тобой!
Лидія. Ну, ну, не сердитесь, голубчикъ! (Встаешь и горячо обнимаетъ Василькову). Миръ, прочный миръ.
Василькова (Смется). До первой стычки, Лида?..
Лидія. Постойте, бабушка! Я и забыла показаться вамъ въ обновк. Утромъ привезли изъ города. Минуточку! Чай убирать! (Кричитъ въ залъ Ефимычъ!) Вотъ глупая! кричу: лучше сама позову (убгаетъ).

ЯВЛЕНІЕ II.

Василькова (одна.)

Молодость! Вотъ то-то ей перецловать хочется, всхъ-то обнять. То-то и больно будетъ, если жизнь ей свои лапы покажетъ. Сгубитъ это дитя. А Шрекъ ее любитъ, крпко любитъ. Надо ей ршительно сказать: онъ сегодня отвта ждетъ. Надяться ли ему? Врядъ ли? Лидочка смется, глупенькая, а гд смхъ, тамъ нтъ любви. А онъ бы ее уберегъ.

ЯВЛЕНІЕ Ш.

Василькова и Ефимычъ.

Ефимычъ (Кланяется). Добраго утра, барыня. Прикажете убирать?
Василькова. Здравствуй, Ефимычъ… убирай. Что рабочихъ нанялъ?
Ефимычъ. Нтъ, барыня, дорого просятъ…
Василькова. Это отчего?
Ефимычъ. Да все на эту промятую чугунку сманиваютъ. Намедни прикащикъ главный прізжалъ… Четыреста душъ, народа заманилъ…
Василькова. Чабановъ прізжалъ?
Ефимычъ. Онъ самый. Задатки новы далъ, книжки эти рабочія народу, а народъ глупъ.
Василькова. То-есть, какъ глупъ?
Ефимычъ. Попадется… книжка-то эта книжкой, а лто-то онъ даромъ проработаетъ… Штрафы пойдутъ и прочее. Темнота наша…
Василькова. Ты все вздоръ говоришь… Станетъ милліонеръ Авакумовъ обманывать крестьянъ изъ-за грошей. Какъ намъ съ рабочими быть?
Ефимычъ. Изъ Веселыхъ луговъ общались прійти. (Убираетъ со стола). Да вотъ еще хотлъ доложить, Елисавета Петровна, какъ прикажете на счетъ Архипа?
Василькова. Разсчитать, непремнно разсчитать.
Ефимычъ. Слушаю-съ. (Снова принимается за чашки). Но только онъ этому, Елисавета Петровна, не причиненъ…
Василькова. Кто жъ виноватъ, что лошадей украли?..
Ефимычъ. Крпко спалъ, барыня… лошадей и свели…
Василькова. Съ этимъ кучеромъ вс лошади пропадутъ…
Ефимычъ. Какъ прикажете, барыня. Но только если въ конюшн хорошій замокъ…
Василькова. Вчно ты мямлишь… хорошій замокъ. Сегодня же разсчитать Архипа.

ЯВЛЕНІЕ IV.

Т же и Лидія.

Лидія (вбгаетъ въ новомъ лтнемъ плать, въ волосахъ живыя маргаритки). Кого разсчитать, бабушка? Что, хорошо платье?.. (Подходитъ къ Ефимычу). Ефимычъ, хорошо?
Василькова. Сорванецъ ты…
Ефимычъ. Принцесса вы, Лидія Александровна.
Лидія. Бабушка, а бабушка! Посмотрите сзади, а? (поворачивается). Хорошо сидитъ? Отлично? Бабушка, кого разсчитать? (быстро поворачивается къ Ефимычу). Ефимычъ, кого?
Ефимычъ. Архипа, кучера, барышня.
Лидія. Бабушка, что вы, онъ такой славный!..
Василькова. Все у тебя пока славные… онъ лошадей проспалъ… пару вороныхъ украли…
Лидія. Ну, что же? Вы, бабушка, купите новыхъ. Правда, Ефимычъ?..
Ефимычъ. Замокъ, докладывалъ, въ конюшню…
Василькова. Что ты все съ замкомъ, старый хрычъ! И ты виноватъ, всю прислугу распустилъ… (Ефимычъ усиленно семенитъ около чайнаго стола).
Лидія. Полноте, бабушка. Глядите, что за день сегодня, что за роскошь, а вы сердитесь… (беретъ Василькову за руку и цлуетъ). Ну, какъ можно сердиться, простите Архипа, бабушка!..
Василькова (строго). Да, Лидочка…
Лидія. И, бабушка… ну что вы притворяетесь строгой (цлуетъ Василькову).
Василькова. Полно, полно!..
Лидія. Ефимычъ! бабушка прощаетъ Архипа (слегка декламируетъ). Такъ какъ наказуемость преступника опредляется совокупностью уликъ (хохочетъ), а уликъ нтъ… правда, бабушка?
Василькова. Ну, ну, похала.
Лидія (къ Ефимычу). И пусть Архипъ сегодня посл обда заложитъ срыхъ въ фаэтонъ… Можно, бабушка?
Василькова. Это еще куда?..
Лидія. Съ вами покататься… Въ тихій боръ… ландыши сбирать… Слышишь, Ефимычъ?
Ефимычъ. Слушаю-съ (убираетъ самоваръ и уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ V.

Василькова и Лидія.

Василькова. Когда ты станешь благоразумнй, Лида? Вдь теб 18-ть лтъ?
Лидія (ходитъ по комнат). Когда? (останавливается и задумывается). А надо быть благоразумной? И вы, бабушка… когда были молоды… Ахъ, виновата (подбгаетъ къ Васильковой). У насъ миръ! (смется).
Василькова. Сегодня прідетъ Карлъ Карловичъ…
Лидія. И Авакумовъ общалъ пріхать (подходитъ къ клтк). Пикъ-пикъ-пикъ!.. Замолчалъ опять… пой же, маленькій, пой, глупый чижикъ!
Василькова. Авакумовъ? зачмъ, Лида?
Лидія. Пикъ-пикъ!.. Не поетъ, бабушка (поворачиваясь къ Васильковой). Какъ зачмъ?
Василькова. И ты думаешь, что Авакумовъ…
Лидія (вспыхнувъ). Что Авакумовъ?..
Василькова. Другъ мой, Лидочка, Карлъ Карловичъ добрый и честный человкъ…
Лидія (перебивая). Бабушка, голубчикъ, довольно!
Василькова. Разв ты не видишь, что Авакумовъ теб не пара.
Лидія. Это еще что?.. (Садится подл Васильковой).
Василькова. Онъ сынъ милліонера, и если бываетъ у насъ часто, то просто отъ скуки…
Лидія (нетерпливо). Ну что жъ?
Василькова (съ разстановкой). А то, что имъ увлекаться не слдуетъ…
Лидія (краснетъ). Бабушка, бабушка!
Василькова. И съ его стороны не хорошо, дитя мое, здить такъ часто. Что мы ему, петербуржцу, богачу съ нсколькими милліонами?
Лидія (вставая и позируя). Да разв я, бабушка, не стою милліона (смется)? Ну разв не стою?
Василькова. Все теб, Лидочка, шутки… А другимъ каково? Разв ты не видишь, что Карлъ Карловичъ очень тебя любитъ?..
Лидія (съ участіемъ). Бдный! Неужто, бабушка, любитъ?.. А я, глупая, и не знала… Просто, думала, такъ, скуки ради ухаживаетъ.
Василькова. И еслибы ты полюбила его…
Лидія. Бабушка, пощадите!..
Василькова. Счастье твое было бы прочно — вотъ что я скажу теб, Лида. Ты знаешь, какъ я люблю тебя, и еслибы ты не была такая ласковая добрушка, у которой бродитъ втеръ въ голов, я бъ и не совтовала. Но я вотъ чего боюсь, Лида, сохрани Богъ, ты полюбишь человка неспокойнаго, требовательнаго, который и себя и тебя, дитя мое, замучитъ. А нынче появилась эта неспокойная, требовательная молодежь. Ты легко привяжешься къ тому, кто добръ, великодушенъ и…
Лидія. И такъ же беззаботно глядитъ, какъ я, бабушка. Гд жъ тутъ опасность, бабушка?..
Василькова. Мы, Лида, шли замужъ иначе. Любили мы или не любили, мы всю жизнь жили вмст, и хоть подчасъ тяжело было, но не раззоряли семейнаго гнзда. А ныньче, Лида, есть такіе люди, которые не особенно дорожатъ этими гнздами. Самъ въ пылу ошибется, увлечется и женится, а потомъ и станетъ разбирать, да всякую бездлицу и въ себ, и въ теб замчать. И ему тяжело, а теб-то каково? Онъ разлюбитъ, оставитъ тебя, дитя мое, а кто вознаградитъ тебя за разбитую жизнь…
Лидія: (задумчиво). Съ чего вы, бабушка, такую печальную исторію разсказываете?..
Василькова. Странное время ныньче, Лида. Семейное счастіе какъ-то шатко…
Лидія. Да куда вы торопитесь, бабушка… Я могу обидться, подумать, что вы съ рукъ меня сбыть хотите (смется).
Василькова. Не шути, другъ мои… выслушай… Карлъ Карловичъ говорилъ мн… Онъ проситъ руки твоей…
Лидія (вскакиваетъ взволнованная). Ни за что, бабушка, ни за что!
Василькова. Ты подумай, Лида… Не сейчасъ же замужъ…
Лидія (бросаясь на шею Васильковой). Ни… ни… никогда ни слова… Я боюсь… Онъ запугаетъ своею аккуратностью и добродтелями, которыхъ у меня нтъ… Ахъ, нтъ, чтобы, бабушка… не губите Лиду! И я люблю… (шопотомъ) Авакумова люблю, бабушка! (Василькова цлуетъ Лидію, которая прячетъ лицо на колняхъ у Васильковой).

ЯВЛЕНІЕ VI.

Т же и Ефимычъ.

Ефимычъ. Господа Авакумовъ и Чабановъ пріхали… прикажете принимать?
Василькова (съ любовью глядя на Лидію, гладитъ ее по волосамъ). Принимать, Лида?
Лидія. Отчего жъ?
Василькова (Ефимычу). Проси.
Ефимычъ (Смотритъ на Лидію, ухмыляется и пожимаетъ плечами). Слушаю-съ. (Уходитъ).
Лидія. Я въ садъ убгу, бабушка. Ни словечка, голубчикъ.
Василькова. Любитъ ли онъ тебя?
Лидія. Не знаю, бабушка! Да разв не все равно… Я его люблю… (Цлуетъ Василькову и убгаетъ).

ЯВЛЕНІЕ VII.

Василькова (одна).

Бдняжка! Лидочка!.. А я-то, старая, и не видала, какъ внучка увлеклась… что-то будетъ. Милліоны не всегда приносятъ счастіе.

ЯВЛЕНІЕ VIII.

Василькова, Авакумовъ-сынъ и Чабановъ.

Авакумовъ. Вы извините, Елисавета Петровна, что нсколько рано. хали по работамъ и захали, кстати и дло есть.
Василькова. Милости просимъ. А дло, врно, съ Потапомъ Потапычемъ?..
Чабановъ. По отчужденію земли, Елисавета Петровна, не мшало бы его покончить.
Василькова. Очень рада, только вы насъ, господа, не обижайте.
Чабановъ. Хе, хе, хе! Елисавета Петровна! Разв ныньче возможно обижать… (Смется и подымаетъ палецъ вверхъ). Законъ, слава Богу!
Василькова. А вы все будете неподатливы?..
Чабановъ. Я человкъ подначальный… Мн какъ прикажутъ… Если позволите… мы приступимъ… (Вынимаетъ изъ кармана планъ).
Василькова (къ Абакумову). Время терять Потапъ Потанычъ не любитъ.
Авакумовъ. Да, человкъ дла… (Подходитъ къ окну).
Чабановъ. Подъ желзную дорогу отходитъ вашей землицы 64 десятины… изъ которыхъ…
Авакумовъ. Виноватъ, перебью. Лидія Александровна здоровы?
Василькова. Здорова. 68 ровнешенько. Потапъ Потапычъ.
Чабановъ. Мой планъ.
Василькова. Пойдемте-ка, господа, въ кабинетъ, тамъ и мой планъ есть…
Чабановъ. Какъ вамъ будетъ угодно.
Авакумовъ. А я въ садъ пойду… можно, Елисавета. Петровна?
Василькова. Отчего же нтъ? Ну, Потапъ Потапычъ, не сердитесь, опять торговаться буду. (Идетъ въ комнаты). Чабановъ (идя за нею). Цну подходящую назначите!..
Василькова (въ дверяхъ). Обыкновенную въ нашихъ мстахъ. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ IX.

Авакумовъ (одинъ).

Врно въ саду. (Всматривается въ окно). Такъ и есть! Ранняя птичка! Ишь мелькаетъ ея платье. Говорятъ, женитьба — шагъ важный!.. Любитъ ли только, какъ я ее люблю…

(Направляется къ двери и встрчается съ Лидіей).

ЯВЛЕНIE X.

Авакумовъ и Лидія.

Лидія (нсколько оторопвъ). Здравствуйте!
Авакумовъ. Здравствуйте, Лидія Александровна, я испугалъ васъ?..
Лидія. Нтъ… такъ, не ожидала.
Авакумовъ. Это случается… неожиданность пугаетъ… (Смотритъ на Лидію долго). Какъ вы хороши сегодня, Лидія Александровна!..
Лидія. Новое платье къ лицу… А гд же бабушка?
Авакумовъ. Съ Потапомъ Потапычемъ въ кабинет дла ршаютъ.
Лидія. Какія дла?
Авакумовъ. Скучныя, Лидія Александровна..
Лидія. Ну и Богъ съ ними… А вы откуда?..
Авакумовъ. Съ работъ… хотлось васъ увидать…
Лидія. Да скоро ли вы ихъ кончите… Очень хочется по желзной дорог прохать! Никогда не здила. Что, страшно? Да что это мы стоимъ? Сядемте! (Садятся).
Авакумовъ (Разсянно). Какая вы веселая!.. Да, вы о желзной дорог. Нтъ, не страшно. Есть вещи пострашне.
Лидія. На шар летать?..
Авакумовъ. Еще того хуже.
Лидія (хохочетъ). Не понимаю!..
Авакумовъ. Вы многаго еще не понимаете!
Лидія. Опять?! Только что бабушка говорила, что я ничего не понимаю, и вы тоже! Ну, объясните, я и пойму… Что жъ это на свт такое страшное? Вы, какъ бабушка, все загадками говорите… Ахъ да, забыла!.. Послушайте, Алексй Николаевичъ, я тоже имю къ вамъ дло.
Авакумовъ. Слушаю.
Лидія. Вы можете давать мста?
Авакумовъ. Возможно…
Лидія. И хорошее жалованье?
Авакумовъ. Есть люди, десятки тысячъ получаютъ.
Лидія. Такъ много? Что вы? За что?..
Авакумовъ (смется). Какъ за что? за работу. Одни за то, что знаютъ дло, за которое берутся, другіе за то, что умютъ совтъ хорошій дать, третьи, чтобъ не желали еще большаго.
Лидія. Это инженеры… понимаю… но мн, Алексй Николаевичъ, надо мсто маленькое, для одного бднаго семинариста… его сестра просила.
Авакумовъ. Что жъ, можно. Вы его пришлите къ намъ въ контору…
Лидія. Онъ бдный! бдный! Вс деньги семь отдавалъ. Сестра говорила, что его выгнали за то, что правду говорить не боялся. Неужли за это выгоняютъ?
Авакумовъ (смется). Случается. Вы пришлите, мы его куда-нибудь пристроимъ…
Лидія. Благодарю васъ, добрый вы. (Подумавъ). А вы бы прогнали, если бъ вамъ правду сказали.
Авакумовъ (смясь). Я? Если бъ вы сказали?..
Лидія. Нтъ, не я, а кто-нибудь, ну вашъ служащій?
Авакумовъ. Какая правда?
Лидія (быстро). Всякая. Ну, что же?
Авакумовъ. Вы, Лидія Александровна, пытливы и настойчивы. Есть правда, которую говорить нельзя.
Лидія. Какая же она такая? Нтъ, вотъ что, прогнали бы вы, еслибъ вамъ въ глаза сказали, что о васъ думаютъ?..
Авакумовъ. Вы ршительно хотите отвта? Зачмъ вамъ? И не все ли равно?
Лидія. Значитъ, не все равно…
Авакумовъ (смется). Не выгналъ бы.
Лидія (весело). Еще бы!
Авакумовъ. Чего вы такъ обрадовались? Или вы думали, что я хладнокровно не перенесу непріятныхъ истинъ? Ну, говорите еще… я все готовъ выслушать! Вы ничего не говорите, только сметесь! Эхъ, Лидія Александровна, хорошо вамъ живется!
Лидія. А вамъ-то чмъ худо? Вы — милліонеръ, бабушка говоритъ, а вдь это много значитъ. (Смется). Заняты важными длами, строите желзныя дороги.
Авакумовъ. Во-первыхъ, сынъ милліонера, а во-вторыхъ, одни дла и дла — надодаютъ.
Лидія. Надодаютъ? А въ самомъ дл, пожалуй, скучно… Разсчеты да разсчеты… математика, которой я никогда не любила.
Авакумовъ. То-то и есть. (Смется). И математики никакой не нужно, а просто счастье, да деньги.
Лидія. Чтобъ быть милліонеромъ?
Авакумовъ. И строить желзныя дороги.
Лидія (хохочетъ) Да раздавать мста! Смотрите, всесильный человкъ, не забудьте маленькихъ людей. Какое вы дадите мсто моему кліенту?
Авакумовъ. Ужъ это Потапъ Потапычъ придумаетъ. Вы знаете этого семинариста?
Лидія. Разъ видла… такой странный!
Авакумовъ. Многіе странны, и я для васъ страненъ?
Лидія. Что это вы такъ говорите? Вы — нтъ! Ахъ да, о чемъ это вы, было, начали, Алексй Николаевичъ, говорить? Говорили, что страшне, чмъ на шар летать!
Авакумовъ. Вы не забыли? Еслибъ, Лидія Александровна, вы встртили человка, который былъ бы къ вамъ очень расположенъ, даже больше…
Лидія (вспыхнувъ). Ну!
Авакумовъ. Если бы для этого человка васъ видть, длить съ вами счастье и горе было бы вопросомъ жгучаго свойства, еслибы этотъ человкъ не зналъ, расположены ли вы къ нему, такъ какъ бы хотлось… страшно ждать отвта, или нтъ?..
Лидія (тихо). Страшно!..
Авакумовъ. Человкъ этотъ холилъ бы, лелялъ бы васъ, какъ царицу… короче… неужели вы не видите… Я люблю васъ…
Лидія. Правда?..
Авакумовъ. Правда! Васъ удивляетъ, что это слово просто сказалось… Я давно люблю… Разв вы не знали?..
Лидія (смущенно). Нтъ!..
Авакумовъ. А вы?.. Не бойтесь… Я правду выслушаю…
Лидія (совсмъ растерявшись). Я?.. (Чуть слышно). Люблю…
Авакумовъ (цлуетъ Лидію). Вотъ и я счастливъ!..
Лидія. Я… давно… васъ… полюбила…
Авакумовъ. Уйдемъ отсюда… Счастье робко… зачмъ его видть другимъ (Уходятъ въ садъ).

ЯВЛЕНІЕ XII.

Василькова и Чабановъ.

Василькова. Вдь это невозможно, Потапъ Потапычъ. Ну, гд вы видли такія цны?
Чабановъ. Многіе помщики дешевле брали, Елисавета Петровна, очень многіе…
Василькова. Соглашались, видно, мотыги, которымъ деньги нужны, я ни за что!..
Чабановъ. По два рублика можно накинуть…
Василькова. Потапъ Потапычъ, вы не съ барышницей торгуетесь… Я удивляюсь даже…
Чабановъ. Елисавета Петровна! Войдите въ наше положеніе, мы люди коммерческіе и не привыкли, знаете ли, чтобъ изъ-за денежнаго дла люди могли обижаться другъ на друга. Дло простое-съ. Намъ нужна ваша земля и мы хотимъ купить дешевле.
Василькова. Но вдь цны существуютъ..
Чабановъ. Эхъ, Елисавета Петровна. Зачмъ вы говорите про цны! Что такое цны? Цна вещь относительная… Намедни я лсъ купилъ очень дешево и тому помщику, который мн лсъ продалъ, цны мои были подходящія, такъ какъ обстоятельства его были плохи, неурожай, знаете ли, и семейныя дла и онъ нуждался во всякихъ цнахъ. Цна цн рознь и обижаться тутъ, Елисавета Петровна, къ чему же?
Василькова. Будьте покойны, Потапъ Потапычъ, обстоятельства мои хороши и я меньше 115 рублей за десятину не отдамъ.
Чабановъ. Придется комиссію привезти.
Василькова. Привозите…
Чабановъ. Конечно, этого бы не хотлось. Во-первыхъ, время, а во-вторыхъ, съ ними новые расходы. Я все думаю, Елисавета Петровна, что вы согласитесь. Земля-то вдь въ иныхъ мстахъ камень.
Василькова. Полноте… Земля черноземъ…
Чабановъ. Кстати, нтъ ли лишняго лсу?
Василькова. Есть, но вдь я, Потапъ Потапычъ, не тотъ помщикъ, у котораго былъ неурожай, и ваши цны, пожалуй, будутъ не подходящими.
Чабановъ (смется). Разв я не сообразилъ и этого, мы и цну другую дадимъ… Я видлъ ваши дв рощицы… правда, лсъ не то… чтобъ очень…
Василькова. Сперва кончимъ одно…
Чабановъ. Мы можемъ и оба вмст…
Василькова. Нтъ, я староврка. Сперва одно, потомъ другое.

ЯВЛЕНІЕ XIII.

Т же и Шрекъ.

Шрекъ. Имю честь кланяться, Елисавета Петровна (ц&#1123,луетъ ей руку).
Василькова. Здравствуйте, Дорогой Карлъ Карловичъ. Что вы нездоровы?.. Блдный какой…
Шрекъ. Нтъ, ничего… Занятъ много… у насъ, вы знаете, время не гуляетъ…
Василькова. Бдный! И мы за длами. Торгуемся. Вы незнакомы? Потапъ Потапычъ Чабановъ, довренный Авакумова. Карлъ Карловичъ Шрекъ, прокуроръ.
Чабановъ. Весьма пріятно.
Шрекъ. Очень радъ… А Лидія Александровна здоровы?
Василькова. Лида здорова. Она въ саду врно съ Алексемъ Николаевичемъ.
Шрекъ (говоритъ вполголоса). Я бы хотлъ…
Василькова. Знаю, знаю… мой дорогой другъ… Вы за отвтомъ.
Шрекъ (тихо). И вы его скажете?..
Василькова. Что вы испугались… Разумется, скажу.
Чабановъ (вставая). Когда прикажете пріхать, Елисавета Петровна, покончить? Я могу и въ другой разъ… Еще бы пять рублей накинулъ…
Василькова. Вы все, Потапъ Потапычъ, торговаться. Ну, такъ и быть и я сбавлю 10 рублей. Значитъ почти сошлись. А пока извините… у меня процессъ одинъ… весьма трудный… (Встаетъ и идетъ вмст съ Шрекомъ). И хуже всего бднымъ судьямъ! (Уходятъ).

ЯВЛЕНІЕ XIV.

Чабановъ (одинъ).

Крпкая женщина! аккуратная хозяйка, но только амбиція какая-то дворянская въ длахъ! (См&#1123,ется). Если бы въ нашемъ дл, да эту амбицію, никуда негодится! А все подалась, какъ ни крпка! Комиссія меньше полутораста не оцнила бы! (Подходитъ къ окну). Та-та-та, вотъ мы какъ?! Вдвоемъ ручки цлуемъ. Что-же? пора! Легковренъ еще и не обтерся, а смкалка есть батькина! Батька-то изъ ничего соединяетъ рельсовыми путями губерніи… Да!.. (Отходитъ отъ окна и приближается къ сцен). Когда вы, Потапъ Потапычъ, захватите концессіи, а? Господи! Мн бы хоть крохотную, ну самую плюгавенькую, ну такъ только за хвостикъ ея подержаться! Смотришь: Потапъ Потапычъ богатъ! Потапъ Потапычъ — коммерческій умъ, а не плутяга! а то собирай крошки вокругъ да около… когда соберешь? Эхъ, нтъ Потапу Потапычу ходу! А показалъ бы онъ постройку, ей-Богу! Была бы постройка!.. Дткамъ на молочишко бы осталось! (Смется).

ЯВЛЕНІЕ XV.

Василькова, Шрекъ и Чабановъ.

Василькова (Тихо). Еще не все потеряно… Надежды не теряйте, мой другъ.
Шрекъ. Не судьба, значитъ!..
Василькова. Еще можетъ быть!..
Шрекъ (тихо). Не утшайте, Елисавета Петровна, не изъ плаксивыхъ… вынесу… (Громко). Я, какъ вы знаете, собирался за-границу и получилъ отпускъ… На-дняхъ ду…
Василькова. Экій вы какой!.. И надолго?..
Шрекъ. Мсяца на четыре… Побываю въ Италіи, въ Швейцаріи, въ Англіи…
Чабановъ. Любопытныя, должно быть, страны-съ?
Шрекъ. Да-съ, посмотрю, какъ люди цивилизованные живутъ.
Чабановъ. Чай, какъ и мы гршные?
Шрекъ (улыбаясь снисходительно). Не совсмъ такъ…
Чабановъ. Славны бубны за горами!..
Шрекъ (внушительно). Не могу согласиться съ вами. Тамъ гд цивилизующее начало вълось, такъ сказать, въ нравы, гд право понимается сознательно и гд законность…
Чабановъ (перебивая). Ну, на счетъ цивилизаціи, какъ вы изволили сказать, и у насъ слава Богу! Хоть бы желзныя дороги! Быстрота!
Василькова. И вы въ американцы записались, Потапъ Потапычъ.
Чабановъ (смется). Нельзя съ не быть по ноншнимъ временамъ американцемъ! Спать — проспишь! Нынче вс 24 часа надо глядть въ оба. (Смется).
Шрекъ. Вы изволили перебить меня и я не кончилъ. Не смю спорить и долженъ согласиться, что въ наше время, благодаря здоровымъ реформамъ, я разумю реформы крестьянскую и судебную, законность стала пускать корни…
Чабановъ (перебивая). Именно-съ. Ныньче все на законномъ основаніи.
Шрекъ. Вы опять изволили перебить меня (презрительно) отъ непривычки вести пренія. Я имлъ честь вамъ докладывать, что наше отечество, въ настоящее время, представляетъ дйствительно отрадное зрлище, и шествуя впередъ постепенно-постепенно, разумется, безъ скачковъ, всегда не отвчающихъ цли, мы дойдемъ до того, что мальчикъ и тотъ будетъ проникнутъ чувствомъ долга и законности. Вы изволили упомянуть про желзныя дороги? Не смю сказать: это важное подспорье для народнаго благосостоянія, но, къ сожалнію, смю замтить, что въ этомъ дл упускается изъ виду система.
Чабановъ (полусмясь). Система хорошая съ! быстрота!
Василькова (смется). Быстры вс вы, господа, ныньче стали. За вами не угоняться.
Шрекъ. Я имлъ въ виду, что подъ-часъ являются люди, спекулирующіе на необразованность общества, какой-нибудь аферистъ къ род Евреева…
Чабановъ. Умнйшая голова… Финансистъ!..
Шрекъ. Практическій — не могу сомнваться, но въ то же время и субъектъ, непроникнутый духомъ законности, и осмлившійся посягнуть на собственность, уваженіе къ которой обязательно во всякомъ благонамренномъ гражданин, тоже подъ часъ бываетъ неглупымъ человкомъ.
Чабановъ. Вы все по-ученому… А я, извините, по-просту. Карманный воръ, хотите вы сказать? Гд же у карманника умъ? Карманника сейчасъ же цапъ-царапъ и въ чижовку!.. (Смется). Ума тутъ мало… Что вы-съ?!
Василькова. Ну, господа-спорщики, вотъ и Лида… (Къ Шреку). Пойдемте къ нимъ…
Шрекъ. Съ большимъ удовольствіемъ. (Тихо Васильковой, указывая на Чабанова). Необразованный человкъ… и какія манеры. Совсмъ дебатировать не уметъ!.. (Идетъ навстрчу Лидіи, которая, съ Абакумовымъ подъ руку, приближается по алле).

ЯВЛЕНІЕ XVI.

Чабановъ (одинъ).

(Смется). Охъ, ужь эти законники! (Передразнивая Шрека). Цивилизація… система… законность… Борзой ты этакій кобель! Вдь думаетъ, что ошарашилъ и что весь свтъ привязалъ къ законности на ниточку! Мы, братъ, такую теб механику подведемъ, что тебя, поджараго ферта, вмст съ цивилизаціей и законностью въ трубу выпустимъ! Ишь чего насказалъ: карманный воръ! Кабы теб дураку дать умъ Евреева, то не мололъ бы вздору. Экіе, прости Господи, дурни бываютъ изъ этихъ, новыхъ судейскихъ! (Хохочетъ). Нашелъ передъ кмъ распинаться (приближается къ авансцен). Передъ Потапъ Потапычемъ, который 10 лтъ подрядами занимается, и по соляной солилъ, и по хлбной сялъ, и по откупамъ служилъ, а теперь, какъ говорятъ газетчики, рельсовыми путями вноситъ просвщеніе въ ндра Россіи! хе, хе, хе!..

ЯВЛЕНІЕ XVII.

Василькова, Лидія, Авакумовъ, Шрекъ и Ефимычъ.

Василькова. Милости прошу, господа! (Садятся за столь. Лидія смущена. Шрекъ разстроенъ, Василькова тоже).
Авакумовъ. Разршите, Елисавета Петровна, на радости выпить шампанскаго. Тутъ у васъ по сосдству нашъ инженеръ. Позволите?…
Василькова. Отчего же?
Авакумовъ (подходитъ къ Чабанову). Потапъ Потапычъ! добрйшій… Създите къ Гаврилову, привезите шампанскаго, вспрыснуть будущее счастье… Поздравьте — женюсь…
Чабановъ. Поздравлю. (Обнимаются). Давно бы такъ.— Батюшка радъ будетъ такой прекрасной невст… (Къ Лидіи). Имю честь поздравить, Лидія Александровна! (Уходитъ)

ЯВЛЕНІЕ XVIII.

Т же, безъ Чабанова.

Лидія (къ Шреку). И скоро вы дете?…
Авакумовъ. Куда это, Карлъ Карловичъ!
Шрекъ. Въ Швейцарію. Завтра, Лидія Александровна!
Авакумовъ. Надюсь, къ нашей свадьб вернетесь? Отличная страна!… (стъ). Походилъ я тамъ по горамъ не мало… (къ Лидіи). Мы съ вами тоже подемъ за границу?
Лидія. Подемъ. (За сценой звонъ колокольчика). Не папа ли?… Вотъ была бы радость! (Встаетъ и бжитъ къ окну).

ЯВЛЕНІЕ ХІХ.

Т же и Ефимычъ, потомъ Васильковъ.

Ефимычъ (быстро входитъ). Баринъ изволили пріхать.
Васильковъ. По двадцати верстъ въ часъ скакалъ… Лида, голубчикъ, маменька! (Цлуется съ дочерью и матерью).
Василькова. На силу пріхалъ, хоть бы слово написалъ. А я тутъ дочку сосватала. Вотъ и женихъ. Алексй Николаевичъ Авакумовъ.

(Авакумовъ и Васильковъ цлуются).

Васильковъ (отводя Лидію въ сторону). Любишь?
Лидія. Очень, папа…
Васильковъ. И прекрасно… А шампанскаго нтъ… Маменька, и не стыдно!.. А я опоздалъ… потому въ Петербург дла… Я, милыя мои, занятъ былъ проектомъ… Проектъ… ну, да прочтете вотъ здсь… (Подаетъ газету). Осушеніе болотъ… Компанія на акціяхъ… (къ Абакумову), А какія нынче, батюшка, у Егарева француженки?… пальчики оближешь?…
Василькова. А ты все, старый шалопай, глупости говоришь?
Васильковъ. А вы все, маменька, за моей сдой нравственностью блюдете? (Смется, къ Лидіи). Ну, Лида! отца не кори, что не писалъ. (Отводитъ ее въ сторону). Ты вдь знаешь, что я и безъ писемъ люблю тебя. Любитъ ли онъ!… Да?… Будь же счастлива, дитя мое. Твой безпутный отецъ, Лида, гуляка… но онъ… (Плачетъ и цлуетъ Лидію). И если когда-нибудь, чего Боже сохрани, горе у тебя будетъ, мало ли что въ жизни случается… сегодня везетъ, а завтра проигралъ… Помни, Лида, стараго друга… (Утираетъ глаза). Помнишь, кажется. Тургеневъ говоритъ гд-то… (декламируя). ‘И онъ любилъ своего порочнаго отца и ненавидлъ добродтельную мать‘… Такъ и ты… Не забывай своего порочнаго отца!
Лидія. Добрый мой!…
Васильковъ. Что у васъ за завтракомъ, маменька? (Идетъ къ столу). Карлъ Карловичъ! простите!… На радости съ вами не раскланялся… Какъ поживаете?… Обвиняете помаленьку?. .
Шрекъ. Обвиняемъ…
Васильковъ. Когда попаду къ вамъ за долги — помирвольте. (Смется)
Шрекъ (шутливо). Законъ прежде всего…
Васильковъ. Вы все тотъ же… Вчно законъ, законъ… точно и свихнуться нельзя?

ЯВЛЕНІЕ XX.

Т же и Чабановъ (приноситъ шампанское).

Чабановъ. Вотъ и шампанское!
Васильковъ. Превосходно! Какое?… (беретъ бутылку) oeil de perdrix!… Не дурно… И холодное!… Да вы, батюшка, прекраснйшій человкъ… Позвольте познакомиться… Отецъ невсты и жениха!… (Смется).
Чабановъ. Довренный Николая Антоновича Абакумова.
Васильковъ. Слышалъ… Правая рука строителя… Очень пріятно… Скоро ли вы соедините города? Ефимычъ! бокаловъ. (Ефимычъ подаетъ). Эхъ жаль, не привезъ я вамъ, маменька, другихъ бокаловъ, кто пьетъ изъ этихъ смшныхъ?.. Ну, господа, за здоровье жениха и невсты… (къ Абакумову и Лидіи) будьте счастливы! Лида васъ выбрала… берите же ее… она… Это самородное золото!.. (Обнимаетъ Абакумова и долго цлуетъ Лидію).

(Василькова плачетъ. Лидія обнимаетъ Василькову. Картина. Шрекъ незамтно уходитъ).

КОНЕЦЪ ПЕРВАГО ДЙСТВІЯ.

ДЙСТВІЕ II.

Роскошно убранный кабинетъ Авакумова-отца. Роскошная мебель. По средин большой столъ. Утро. Авакумовъ сидитъ за столомъ. Чабановъ сидитъ подл.

ЯВЛЕНІЕ I.

Авакумовъ и Чабановъ.

Авакумовъ (читаешь телеграмму). ‘Прошу немедленно выслать 15,000. Иначе остановятся работы. Рабочіе требуютъ разсчета’. (Передаешь телеграмму Чабанову). Этакій птенецъ этотъ Варакинъ, всегда глупыя телеграммы шлетъ… неопытный еще инженерикъ… думаетъ испугать насъ этимъ… а? Потапъ Потапычъ? (Смется). Надо послать.
Чабановъ. На прошлой недл посылали.
Авакумовъ. Знаю. Пошли еще 5,000. Сноровки еще у молодца нтъ. А впрочемъ, паренекъ дльный… Помтъ же 5,000.
Чабановъ. Галкинъ тоже денегъ проситъ, Николай Антонычъ.
Авакумовъ. Опять?
Чабановъ. Разсчитываетъ людей за каменныя работы.
Авакумовъ. Ну, пошли и этой бездонной бочк. Его участокъ у меня вотъ гд (показываетъ на шею).
Чабановъ. За то скоро строитъ… хе, хе, хе!..
Авакумовъ. И жретъ деньги неимоврно. Кабы не связи, давно бы турнулъ съ дороги… Никакого предла не понимаетъ. (Прочитываетъ письма). Помть, Потапъ Потапычъ, князю Липецкому послать 10,000. Да съ первой почтой. Его сіятельство отощали, просятъ въ займы. (Смется). А помнишь, Потапъ Потапычъ, какъ его сіятельство, лтъ десять тому назадъ, насъ съ тобою въ передней держалъ, а?
Чабановъ. Какъ не помнить, Николай Антонычъ.
Авакумовъ. И стояли, вдь?
Чабановъ. Кабы во время не стояли, теперь бы не сидли.
Авакумовъ. Это врно. Теперь его сіятельство сами не прочь въ передней подождать, а? Потапычъ! (Смется. Распечатываетъ и прочитываетъ письмо). Графиня проситъ побывать у нея, чай опять денегъ выманивать… Знаетъ баба силу. (Распечатываетъ другое письмо, потомъ третье). Господи Боже ты мой! (Съ сердцемъ). Да что же это такое? Они думаютъ, что я деньги фабрикую, что ли? что ни письмо — подай денегъ!.. Точно у меня государственный банкъ! Баронесса тоже вотъ что пишетъ… Вдь въ прошломъ мсяц тысячу свезъ?..
Чабановъ. Цлыхъ дв…
Авакумовъ. Опять проситъ три въ займы… безъ отдачи…
Чабановъ. Знаетъ дама свою фортуну… умна!..
Авакумовъ. А вотъ возьму, да не дамъ!
Чабановъ. Воля, конечно, ваша. Николай Антонычъ, а только нужно бы дать. Баронесса отказу не проститъ. Дама съ чувствомъ и карьерой. По своей красот, да уму, неизвстно еще кого обворожитъ впослдствіи. Она что поле, посешь зерно, высешь четверикъ. (Смется).
Авакумовъ. Экая шельма. И расписываетъ-то какъ… Неоцненный мой и уважаемый… Нечего длать, свези ей три тысячи, да на всякій случай возьми для памяти росписку…
Чабановъ. Ну, росписки-то она на память не дастъ, не таковская она, Николай Антонычъ, дама-съ! (Смется).
Авакумовъ. А вотъ еще телеграмма. Это до тебя касается… Объ Улитов… Людей съ голоду моритъ, мошенничаетъ. (Подаетъ телеграмму Чабанову).
Чабановъ (Читаетъ телеграмму и качаетъ головой). Странно-съ, человкъ, кажется, дльный!
Авакумовъ. Дльный-то дльный, только, и мошенникъ лютый… (Хохочетъ). На песк-то насъ, каналья, какъ обвелъ, даромъ, что первый подрядъ въ жизни имлъ! Выдай ему, длать нечего, за его башковатость въ счетъ работъ, да скажи, чтобы людей-то хоть кормилъ бы, да не шибко накидывался. Молодъ еще. А то спугну съ работъ!..
Чабановъ. Слушаю-съ, но только, Николай Антонычъ, не интриги ли тутъ-съ… Ефимова, сами знаете этого молодца?..
Авакумовъ. Этотъ молодчикъ не долго продержится. Ужъ я веллъ ему сказать… Прытокъ, а?
Чабановъ. Именно-съ…
Авакумовъ. У землемришки молоко на губахъ не обсохло, а хочетъ насъ съ тобой переучить. (Смется).
Чабановъ. Вс у него воруютъ… Вс у него, видите ли, подлецы!.. (Смется). А вдь съ виду самъ и плевка не стоитъ… Тихоня!..
Авакумовъ. Ишь надсмотрщикъ выискался! Коли необойдется конекъ, разсчетъ не дологъ!.. Видывали и не такихъ, а спроваживали куда слдуетъ потихоньку! (Оба смются).

ЯВЛЕНІЕ II.

Т же и Никаноръ.

Никаноръ. Баронесса Шперлингъ желаетъ васъ видть, Николай Антонычъ!..
Авакумовъ (смется). Видно не втерпежъ… неймется… Подождать не могла дня. Ну ужъ баба! Проси, Никанорушка. Да если кто придетъ, позадержи въ гостиной, въ большой.
Никаноръ. Слушаю-съ (Уходитъ).
Авакумовъ (отсчитывая 3,000). Нечего длать, плати чужіе долги. Сй денежки!
Чабановъ. Безъ посва и урожаю не будетъ. (Смется). Это все, Николай Антонычъ, сторицей воздастся. (Идетъ къ двери и встрчается съ баронессой).

ЯВЛЕНІЕ III.

Баронесса Шперлингъ и Авакумовъ.

Баронесса (встрчая въ дверяхъ Чабанова). Потапъ Потапычъ, мое почтеніе… Ишь какой!.. И не цлуетъ ручки у хорошенькой женщины! Николай Антонычъ! я съ жалобой на него… (Смется. Авакумовъ цлуетъ одну руку, Чабановъ другую и уходитъ). То-то… ну, здравствуйте, мой милый другъ… извините… помшала… Вдь вы дятели… все за длами… Милліоны отсчитываете…
Авакумовъ. Что же, баронесса… Вотъ сюда неугодно ли… на диванчикъ… помягче…
Бар. Шперлингъ. У васъ тутъ везд хорошо (оглядывается и садится на диванъ. Авакумовъ придвигаетъ кресло), съ изящнымъ вкусомъ отдлано… у васъ тонкій вкусъ, Николай Антонычъ. Ну какъ живете… здоровы? Что дочка?
Авакумовъ. Благодарю васъ… вс здоровы…
Бар. Шперлингъ. Ваша Лидія такое прелестное созданіе. Хочу звать ее завтра на пикникъ…
Авакумовъ. Не прикажете ли ее позвать?..
Бар. Шперлингъ. Что вы, Николай Антонычъ… Я сама къ ней пойду… (помолчавъ). Да, пріятно сидть въ кабинет человка, который ворочаетъ милліонами… какой-то трепетъ, знаете ли, особенное чувство, сколько плановъ, мыслей зародилось въ этомъ кабинет… а, Николай Антоновичъ?.
Авакумовъ. Помилуйте, баронесса…
Бар. Шперлингъ. Вы думаете, я льщу? Нтъ, мой другъ, къ чему же? Да что это вы боитесь хорошенькой женщины, что такъ далеко сли. Садитесь ближе, сюда, на диванъ! Не бойтесь! не укушу! (Хохочетъ).
Авакумовъ (садится на диванъ. Смется). А если?..
Бар. Шперлингъ (хлопаетъ его по плечу). Эхъ вы, милліонеры! и не умете ухаживать еще, какъ слдуетъ! Мы, слабыя женщины, боимся васъ, а не вы насъ, правда? (Смотритъ на Авакумова. Авакумовъ отодвигается немного).
Бap. Шперлингъ. Что, страшно стало? (Хохочетъ).
Авакумовъ. Я, баронесса…
Бар. Шперлингъ. То-то! А знаете ли, что я вамъ скажу, Николай Антоновичъ, отчего вы не женитесь?..
Авакумовъ. Не лта, баронесса…
Бар. Шперлингъ. Вотъ вздоръ! Моему мужу 70 лтъ, а какъ мы, слава Богу, счастливы… Да вы еще совсмъ не старый (смотритъ на него. Хохочетъ и треплетъ по щек). Не лта! Шутникъ! Вы, врно, ревнивы?..
Авакумовъ. Вы, баронесса, шутите…
Бар. Шперлингъ. Право нтъ… Что жъ не цлуете? Вижу, хочется поцловать руку… нате… (протягиваетъ руку).
Авакумовъ (цлуетъ долго руку. Въ сторону). Чувствую, дорого обойдется!
Бар. Шперлингъ (смотритъ на часы). Однако, я съ вами заболталась… какъ ни пріятно, а пора!.. Пойду Лиду вашу милую будить, поцлую ее и пойду… У меня сегодня визиты… кстати, дорогой мой, вы получили мою записку?
Авакумовъ. Получилъ, баронесса… вотъ три тысячи…
Бар. Шперлингъ. Только, другъ мой, я ошиблась и по разсянности,— вс мы еввины дочери страдаемъ этимъ гршкомъ,— просила васъ три, тогда какъ необходимо шесть… надюсь, пустякъ этотъ васъ не стснитъ?..
Авакумовъ. Помилуйте… нисколько (отдаетъ еще три тысячи).
Бар. Шперлингъ. Спасибо (жметъ руку). Нтъ лучше русское, православное спасибо. Вотъ такъ. Вотъ такъ! (Цлуетъ Абакумова троекратно въ губы).
Авакумовъ. Я хотлъ просить васъ, баронесса, написать въ Петербургъ къ графу…
Бар. Шперлингъ. Для васъ, Николай Антоновичъ, что угодно. Вы вдь знаете, какъ я уважаю васъ и все ваше семейство… О чемъ?.. (Встаетъ).
Авакумовъ. Видите ли, баронесса…
Бар. Шперлингъ (перебивая). Вотъ что, мой другъ… Вы лучше прізжайте завтра вечеромъ ко мн и продиктуйте мн письмо, а то мы женщины… (лукаво) длъ не понимаемъ, забыть можемъ. (Идетъ къ двери. Авакумовъ провожаетъ ее). Да! забыла!.. Видите ли, какая я! Еще одна къ вамъ маленькая, маленькая просьба, объ одномъ очень хорошемъ молодомъ человк, дайте ему, голубчикъ, какое-нибудь занятіе, у васъ вдь много мстъ, а жалованье какіе-нибудь пустяки, дв — три тысячи… онъ хоть и родственникъ мужу, но я по совсти рекомендую его вамъ. Я не сомнвалась, чтобы вы отказали въ этой бездлиц, да?.. Мой протеже хоть и очень молодъ, всего 22 года, но дловой, солидный, молодой человкъ нашего общества и, главное, не похожъ на ныншнюю, несчастную молодежь нашу, на этихъ… фи!.. нигилистовъ, проповдующихъ развратъ и неуваженіе къ чужой собственности!.. Такъ я надюсь?.. До завтра! Завтра васъ жду! (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ IV.

Авакумовъ (одинъ). Ты-то очень уважаешь чужую собственность. Вмсто трехъ — шесть тысячъ. И вдь шельма какая! Завтра къ себ зоветъ, о дл и слушать не хотла… продиктуйте говоритъ… Это значитъ завтра опять кстати, дайте тысячъ пять! Это за диктовку-то! А нельзя! Потапычъ не даромъ говоритъ (мошенникъ онъ и пройда трехпробная!), что невозможно не дать… Не дай только… такіе фокусы пойдутъ (машетъ). Богъ съ ними!

ЯВЛЕНІЕ V.

Авакумовъ и Чабановъ.

Чабановъ. Редакторъ статью привезъ объ открытіи участка… хорошо написалъ…
Авакумовъ. Зови добраго человка… а вдь баронесс-то шесть далъ, Потапычъ…
Чабановъ. Эхъ, Николай Антонычъ! она понимаетъ, чего стоитъ. Не дура (уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ VI.

Авакумовъ, Чабановъ и Бениславскій.

Бениславскій (здороваясь съ Авакумовымъ). Счелъ долгомъ, уважаемый Николай Антоновичъ, лично доставить вамъ нумерокъ, въ которомъ, на сколько позволили мои слабыя силы, описалъ памятное для нашихъ мстъ событіе (подаетъ газету).
Авакумовъ. Очень благодаренъ… очень… садитесь… Владиміръ Николаевичъ, поближе… Вы намъ прочтете.
Бeниславскій. Сочту за честь… но заране прошу снисхожденія… если не вполн достойно…
Авакумовъ. Эхъ, почтеннйшій Владиміръ Николаевичъ, мы не вашъ братъ, не литераторъ (подаетъ газету)… прошу…
Бениславскій (откашливается и читаетъ). ‘На-дняхъ нашъ городъ Обжигаловъ былъ свидтелемъ открытія обжигальско-тараканскаго участка желзной дороги. Толпы народа радостно привтствовали первый экстренный поздъ, прибывшій съ почетнйшими гостями въ Обжигаловъ. Отнын Таракань соединена рельсовой нитью съ Обжигаловымъ, и наши пустынныя степи, гд прежде рыскалъ голодный волкъ…’
Авакумовъ. И волковъ не забыли, Владиміръ Николаевичъ, я бы и въ вкъ не придумалъ (смется), а у васъ, у литераторовъ, все кстати…
Бениславскій. Я собственно имлъ въ виду-съ, такъ сказать, противупоставленіе… съ одной стороны необъятность пространства, съ другой — задачи прогресса (продолжаетъ): ‘и наши пустынныя степи, гд прежде рыскалъ голодный волкъ, отнын огласились свистомъ локомотива, который внесетъ въ нашъ край довольство и просвщеніе и явится, такъ сказать, хорошимъ помощникомъ нашей ничего нещадящей для преуспянія края администраціи… Погода, словно нарочно, въ этотъ день прояснилась: ясное, безоблачное небо, яркое солнце…’
Авакумовъ. Тутъ вы, кажется, Владиміръ Николаевичъ, ошиблись, вдь цлый день шелъ дождь…
Бeниславскій. Это справедливо-съ. Но только я позволилъ себ это маленькое отступленіе единственно въ виду сохраненія цлостности описанія, съ художественной стороны, на основаніи законовъ эстетики.
Чабановъ. Это, какъ говорятъ, для колориту.
Авакумовъ. Такъ… такъ… славно написано, продолжайте.
Бeниславскій. ‘Яркое солнце, блескъ мундировъ и толпа ликующаго народа, все это вмст наполнило сердца присутствующихъ отраднымъ чувствомъ умиленія и благодарности. Ровно въ 4 часа въ вокзал былъ блестящій обдъ, отличавшійся съ одной стороны изысканностію блюдъ, съ другой — совершенно семейнымъ характеромъ. Много было предложено самыхъ задушевныхъ тостовъ… Первый изъ нихъ за виновника этого торжества, нашего просвщеннаго, всми уважаемаго строителя, Николая Антоновича Авакумова.’
Авакумовъ. Благодарю васъ… много чести…
Бениславскій. Чувствую — слабо… нтъ большого таланта (продолжаетъ). ‘Когда Николай Антоновичъ всталъ, чтобъ отвчать на тостъ, то, глубоко тронутый, прослезился и отъ волненія не могъ начать рчи… Вс присутствующіе съ умиленіемъ взирали на маститаго старца…’
Авакумовъ (тронутый). Не стою… не стою… вдь это на всю Россію.
Бениславскій (съ паосомъ). Именно… Пусть Россія знаетъ… Время пришло… общественнымъ дятелямъ должна воздаваться честь — гласно, открыто!
Чабановъ (въ сторону). И хоть бы моргнулъ глазомъ. Ну жъ и шельма.
Бениславскій (читаетъ дрожащимъ отъ волненія голосомъ). На доблести гражданина, снискавшаго своимъ безкорыстнымъ характеромъ общую любовь и отъ сановниковъ, и отъ простолюдина, который, благодаря щедрости и гуманности Николая Антоновича, снесетъ не одинъ лишній рубль въ свою хижину.’
Авакумовъ (прослезившись). Растрогали даже…
Чабановъ. За добрыя дла воздается, Николай Антоновичъ.
Бениславскій. ‘Посл краткой, но задушевной рчи строителя, покрытой общими рукоплесканіями, Николай Антоновичъ предложилъ тостъ за нашихъ честныхъ крестьянъ-рабочихъ, собравшихся изъ отдаленныхъ краевъ необъятнаго нашего отечества на постройку чугунки. Громкое ‘ура,’ рабочихъ раздалось со двора и было отвтомъ на такое чествованіе. Праздникъ окончился добрымъ дломъ. Николай Антоновичъ пожертвовалъ на открытіе классической гимназіи 15,000 рублей. Нашъ городъ долго будетъ помнить этотъ незабвенный день!’ (Складываетъ газету).
Авакумовъ (растроганно). Вдь на всю Россію, Потапъ Потапычъ! И какой слогъ!.. Благодарю! (Обнимаетъ Бениславскаго и цлуется съ нимъ три раза).
Бениславскій. Еще не все можно было написать, Николай Антоновичъ, что просилось отъ души… Вы вдь знаете… цензура… Кром этой статьи предполагается рядъ статей, объ экономическомъ значеніи дороги для края…
Авакумовъ. Спасибо, дорогой мой,— какъ газета ваша идетъ… хорошо?..
Бениславскій. Не скажу, чтобъ очень… но однако жъ…
Авакумовъ. Вотъ что, дорогой Владиміръ Николаевичъ, возьмите для газеты бездлицу (подаетъ деньги) тутъ тысяча рублей.
Бениславскій. Николай Антоновичъ. что вы?.. Къ чему? Я и такъ…
Авакумовъ. Такія газеты должны итти… Да!.. Правда должна свтъ видть! И, кром того, присылайте въ мою контору 40 экземпляровъ.
Бениславскій (крпко жметъ руку и беретъ деньги). Ваша правда! Я не щадя силъ, а вы сочувствіемъ вдохновляете, Николай Антонычъ.
Чабановъ (въ сторону). А вдь недавно еще 500 взялъ!
Бениславскій. Сейчасъ пойду къ его превосходительству, имъ отвезу нумерокъ.
Авакумовъ. Съ Богомъ, родной. Тепло вы пишете и съ большимъ талантомъ. Далеко вы пойдете: Еще разъ спасибо! (Бениславскій раскланивается и уходитъ вмст съ Чабановымъ).

ЯВЛЕНІЕ VII.

Авакумовъ и Васильковъ.

Васильковъ (влетаетъ въ кабинетъ и говоритъ быстро). Ну, батюшка, Николай Антонычъ, поздравляю… Восторгъ, фуроръ общій… у графа былъ о томъ же… И, говорятъ, задали же вы обдъ?
Авакумовъ. А васъ откуда Богъ принесъ?
Васильковъ. Сегодня утромъ съ первымъ поздомъ изъ Москвы… Дла были… Хотлъ я компанію мелководнаго пароходства устроить, но, какъ вы знаете, съ москвичами каши не сваришь. Общество собрали, выпустили акціи, меня, конечно, въ предсдатели правленія, дло на мази, какъ вдругъ кассиръ съ деньгами улизнулъ за-границу. Ну экстренное собраніе предлагаю въ виду важности дла, вдь мелководное пароходство — эра, батюшка, внести деньги и снова начать, такъ что же? Уперлись: ну, такъ мелководное пароходство и лопнуло (смотритъ на часы). А вдь второй часъ… Лида здорова?..
Авакумовъ. Здорова. У нея баронесса.
Васильковъ. Красавица-барыня. Пикантная! (смется. Звонитъ. Входитъ Никаноръ). Вели, братецъ, мн флакончикъ заморозить… жара страшная, да скажи повару, Никанорушка, чтобъ филе-де-бефъ облилъ соусомъ пикантъ, да трюфелей не забылъ (Никаноръ уходитъ). Ужасно проголодался! (Къ Абакумову). А я къ вамъ, Николай Антонычъ, съ просьбою!..
Авакумовъ (насмшливо). Денегъ опять?..
Васильковъ (слета униженно). Хочу съ васъ примръ братъ, Николай Антонычъ, дла длать.
Авакумовъ. Какимъ же дломъ, сударь, думаете теперь заняться?..
Васильковъ. Хочу, Николай Антонычъ, открыть заводъ зельтерской воды. Это врныя деньги.
Авакумовъ (смется). То болота осушаете, то мелководное пароходство устраиваете, а теперь фабриковать зельтерскую воду хотите.
Васильковъ. А разв не пойдетъ?
Авакумовъ. Ничего у васъ не выйдетъ… Впрочемъ, денегъ вамъ могу дать тысячу рублей.
Васильковъ. Ну, тысячу, такъ на тысячу! Къ черту заводъ! Поду за границу теперь и спеціально изучу сельское хозяйство… Благодарю васъ, Николай Антонычъ! Вамъ порученіе исполнить не надо ли въ Париж?..
Авакумоъ. Нтъ-съ никакого…
Васильковъ. А то бы могъ!.. (Смется). Не довряете моей мудрости? А, пожалуй, и правы… Впрочемъ, надюсь, сельское хозяйство покажетъ… я еще могу… А что, Николай Антоновичъ, когда вы за границу? Надо и вамъ показаться, нашему знаменитому строителю… я бы къ вамъ въ чичероне… Не дорого бы съ васъ взялъ, ха, ха, ха! Тысчснокъ 20 въ годъ? За то показалъ бы вамъ заграничные Вавилоны! Все… понимаете ли, все… Въ Вн, напримръ… (Подходитъ къ Абакумову и говоритъ на ухо). Мертваго расшевелитъ… Право…
Авакумовъ. Намъ некогда Вавилоны чужіе смотрть… Дла…
Васильковъ. Эка, дла, дла! Тамъ и дло забудете! Пойду баронессу звать. (Хохочетъ и уходитъ въ галлерею, напвая оффенбаховскую арію).

ЯВЛЕНІЕ VIII.

Авакумовъ (одинъ).

Сорока старая!.. Мотыга! (Распечатываетъ три письма, пробгаетъ ихъ и съ сердцемъ рветъ въ мелкіе кусочки). Народецъ! каждый норовитъ въ твой карманъ съ сапогами влзть. (Ходитъ по кабинету). Своего ума нтъ заработать, такъ чужимъ. (Показываетъ на кусочки письма). Вдь все денегъ… Въ глаза распнуться готовы, а за глаза на ругательства падки, и особенно нынче, сволочь разная, у самихъ гроша нтъ, такъ и рычитъ: капиталистъ, молъ, чужой хлбъ задаетъ! кровь сосетъ! ха, ха, ха! Ну и сосу, а вамъ и объдковъ не бросаю! (Подходитъ къ рамп). Ну и что же! (Помолчавъ). А господина Ефимова надо вонъ и поскорй!.. Безъ сапогъ взялъ землемришку, а туда же? (Смется). Гордыня! (Хватается за сердце). Экъ стучитъ… Доктора приказывали покой, да гд его при дл найдешь! Умру, пусть сынъ!.. У него голова есть! (Пьетъ воду и уходитъ изъ кабинета).

ЯВЛЕНІЕ IX.

Чабановъ и Улитовъ.

Улитовъ. Вопіющее притсненіе… ужъ я къ нему и такъ и эдакъ… процентъ предлагалъ, разсвирплъ… слъ въ пикетъ, игры разносилъ, бросилъ играть! А квитанцію на песокъ не даетъ…
Чабановъ. Почему же?..
Улитовъ. Говоритъ: мошенничать не позволю. Положимъ, десятники проглядли, ну сбрось скидку, ну возьми свой процентъ, но не оскорбляй! Каково оскорбленіе-то переносить отъ какого-нибудь халдея, техника, благородному русскому дворянину. (Ударяетъ себя въ грудь).
Чабановъ. Можетъ, мало давали… Есть такіе, дашь сотню, рыло воротитъ и кричитъ, а далъ тысячу — о здоровьи спрашиваетъ.
Улитовъ (обиженно). За кого жъ вы меня принимаете, Потапъ Потапычъ! Что я, малолтокъ, что-ли? Я намекнулъ, что мы въ дол и 3,000 давалъ.
Чабановъ (Растопыривъ руки). Три?.. и не взялъ?.. Дуракъ!..
Улитовъ. Мало того, остановилъ работы. Я по безденежью не всмъ заплатилъ. Да на что имъ теперь деньги? Только пропьютъ, а у меня сохраннй будутъ, а онъ, тихоня-то, давай имъ за мой счетъ, да вдвое платить, да еще говоритъ: чуть было я ему въ рожу не далъ, да… (помолчавъ) рукъ марать не хотлъ… Вдь это что же? Бунтъ? коммунизмъ… грабежъ?
Чабановъ. Ріфимовъ вылетаетъ въ трубу. Это врно.
Улитовъ. Давно бы пора въ Сибирь такихъ мерзавцевъ!
Чабановъ. Ну, вы своего не упустите? Чай, песочку вдвое показали?
Улитовъ. Это точно… десятники проглядли.
Чабановъ. А вы, молодой человкъ, полегче, не разомъ, десятникамъ проглядывать велите осторожнй… Вамъ сколько лтъ?..
Улитовъ. Двадцать семь.
Чабановъ. А мн сорокъ пятый пошелъ, такъ поврьте опыту… Никакъ невозможно эдакъ сразу накидываться… (Показывая рукой). Сцапать всю вселенную… Идемъ однако въ контору… Старый, врно, тамъ. Ефимова сегодня же не будетъ.
Улитовъ. Врно пронюхалъ и онъ, что плохо, говорятъ, Авакумову сыну написалъ.
Чабановъ. Сынъ тутъ не поможетъ… Экій дуракъ! Точно ему дло есть, что не весь песокъ, что полотно сядетъ, тутъ быстрота нужна, чтобы дорога пеклась, а онъ?.. Вдь зналъ, куда шелъ, зналъ, гд лсъ рубятъ, тамъ и щепки летятъ… Ну и пойдетъ, пожалуй, куда-нибудь Богу молиться… (Хохочетъ). Ну, спрашивается, не болванъ ли? Кому помогъ? Что уберегъ?..
Улитовъ. Писаный болванъ!..

ЯВЛЕНІЕ X.

Т же, Лидія, Авакумовъ-сынъ и Васильковъ.

Васильковъ. Это кто болванъ?
Чабановъ (кланяется Авакумову и Лидіи). Мы тутъ про одного знакомаго говорили…
Авакумовъ-сынъ (держитъ въ рук письмо). Отецъ гд?..
Чабановъ. Въ контору, должно быть, ушли. Надо и намъ. (Уходятъ съ Улитовымъ).

ЯВЛЕНІЕ XI.

Авакумовъ-сынъ, Лидія, Васильковъ.

Лидія (тихо мужу). Иди, Алексй! Сейчасъ же скажи.
Авакумовъ. Отецъ, врно, скоро придетъ… Не пожаръ, вдь?
Лидія. Человка выгоняютъ…
Авакумовъ (смется). Ты всегда преувеличиваешь… котенокъ ты эдакій!..
Лидія. Вдь у, него, Леша, семейство, голубчикъ. Я видла его сестру, пять человкъ дтей…(Заглядывая въ лицо мужу). Ты похлопочешь, вдь? Тамъ горе!..
Авакумовъ. Сказалъ разъ, Лида, вдь ты просишь, а теб отказу нтъ! (Цлуетъ жену).
Лидія. Только для меня? (Задумывается).
Васильковъ. Ты, Лида, что хмуришься, а? Чижикъ ты эдакій! И чего ты не чирикаешь, какъ прежде бывало?.. Или баронесса заговорила тебя… Ну, что теб изъ Парижа привезти?
Лидія. А ты опять дешь?.. Привези мн… Что бы привезти?.. Я и не знаю… самъ выдумай…
Васильковъ. Привезу теб, во-первыхъ, хорошенькое платье, а во-вторыхъ…
Авакумовъ. А во-вторыхъ, Александръ Петровичъ, купите ей отъ меня что-нибудь, вотъ деньги. (Отдаетъ пачку бумажекъ,).
Васильковъ. Тутъ ровно три тысячи… балуете вы Лиду!
Лидія. Добрый мой! (Цлуетъ мужа). Ты мн, папа, купи серьги, знаешь, какія?.. Маленькія, маленькія рубиновыя мушки съ брилліантами, и такую же рубиновую брошку, да не забудь, папа, простенькаго браслета съ именемъ Алекся, изъ свтленькихъ камешковъ… И еще… (Вдругъ умолкаетъ и задумывается).
Васильковъ (смется). И еще… мотовка… ты, кажется, весь Парижъ скупить хочешь?..
Авакумовъ. И еще… говори, что еще… Лида?
Лидія. Леша. Я раздумала, мн ничего не надо. Подари мн эти деньги?
Авакумовъ. Зачмъ эти? Возьми другія…
Лидія. Нтъ, нтъ, эти…
Васильковъ. А мушки?.. А браслетъ?..
Лидія. Богъ съ ними! Папа, отдай мн деньги.
Васильковъ. Возьми… (Отдаетъ).
Авакумовъ. Ты что-то, Лида, задумала?
Лидія (весело). Именно… Я отдамъ эти деньги…
Авакумовъ. Кому?
Лидія. Семейству Ефимова…
Авакумовъ. Ты хочешь бросить три тысячи?..
Лидія. Какъ бросить?.. Помочь!..
Авакумовъ. Но, Лида…
Лидія. Ты подарилъ мн эти деньги?
Авакумовъ. Но не на капризъ…
Лидія. Какъ?.. Помочь — капризъ?..
Авакумовъ (горячится). Ты не такъ меня поняла… Помогать, отчего же?.. но только людямъ, которыхъ знаешь, которые… ну, однимъ словомъ… и не такими суммами… еще девять такихъ капризовъ, какъ этотъ, и 30,000! Этого длать нельзя!..
Лидія (смясь). А на серьги можно?..
Авакумовъ. Это совсмъ другое дло! (Горячо). Ты сама не понимаешь, что говоришь?.. Къ деньгамъ, Лида, надо относиться серьезне… Он не легко достаются. Ихъ кузнецы не куютъ… Впрочемъ, длай съ ними, что знаешь, он твои…
Лидія. Что я знаю? Я ничего не знаю и не понимаю. (Грустная идетъ къ отцу).

ЯВЛЕНІЕ XII.

Т же, Авакумовъ-отецъ и Чабановъ.

Авакумовъ-отецъ. Вообрази, Алексй… Невстушка, здравствуйте! (Цлуетъ Лидію въ лобъ). Землемришка-то что выдумалъ!..
Авакумовъ-сынъ. Слышалъ и письмо отъ него получилъ. Отставилъ Улитова отъ работъ…
Авакумовъ-отецъ. Ну, голубчикъ, не пеняй, скатертью дорога.
Авакумовъ сынъ. У него, батюшка, семья…
Авакумовъ-отецъ. А у Улитова, сынокъ… разв нтъ семьи? (Смется).
Авакумовъ-сынъ. Ефимовъ, конечно, увлекся… но онъ ваши интересы соблюсти хотлъ…
Авакумовъ-отецъ. А кто его просилъ, а? Я его нанялъ, плачу, такъ служи, какъ я хочу!.. А то все у него, видишь, мошенники! Потапъ Потапычъ! Напиши телеграмму — Ефимова съ работъ долой и въ контору за разсчетомъ… (Къ Лидіи). А вы, невстушка, что сегодня пріуныли, скучно, чай, про наши длишки слушать, а я вамъ игрушку припасъ… (Вынимаетъ футляръ изъ кармана и открываетъ дорогое ожерелье) Нравится?..
Лидія Благодарю васъ… нравится… (Цлуетъ Авакумова-отца, подходитъ къ мужу и глядитъ на него вопросительно).
Авакумовъ-сынъ (нершительно). Батюшка, не выгоняй Ефимова, у него…
Авакумовъ-отецъ. Алексй, ты самъ не знаешь, что говоришь, и за кого просишь. Сорную траву изъ поля вонъ! Онъ такую намъ кашу заварилъ, что люди не работаютъ! (Къ Чабанову). Готова писулька?..
Чабановъ. Готова-съ… подписать… (Подноситъ Абакумову)
Авакумовъ-сынъ (робко). Батюшка…
Авакумовъ-отецъ (гнвно). Сынокъ, тутъ кто голова: я или ты? (Подписываетъ телеграмму).
Авакумовъ-сынъ. Я ничего… какъ вамъ будетъ угодно (Отходитъ)..
Лидія (со слезами на глазахъ мужу). И ты молчишь? (Подходитъ къ Абакумову-отцу). Папаша, ну для меня простите! У Ефимова пятеро дтей!.. онъ честный… онъ правъ… онъ…
Авакумовъ-отецъ. Ну, Лидушка, извините… кто правъ… кто виноватъ, про то намъ знать… вы вотъ все по простот. (Смется). Лучше игрушкой займитесь! Или не хороша? Скажите, лучше, купимъ!
Лидія (вспыхнувъ). Но, вдь, поступать такъ…
Авакумовъ-отецъ (сильно разгнванный, обращаясь къ Чабанову, говоритъ тихо, видимо сдерживаясь). Нынче, братецъ, дамочки лучше нашего понимаютъ дла… (Злобно смется. Къ Лидіи). Ну-съ такъ, поступать такъ?..
Авакумовъ-сынъ (подбгаетъ къ Лидіи). Лидія! Замолчи! Ты не знаешь отца…
Лидія (блдная какъ полотно, говоритъ шепотомъ). Поступать такъ… нечестно! (Общее молчаніе. Васильковъ качаетъ головой. Авакумовъ-сынъ смущенъ. На лиц Авакумова-отца замтенъ сильный гнвъ, его подергиваетъ).
Авакумовъ-отецъ (говоритъ съ разстановкой). Вы, невстушка, молоды, чтобы учить… Лучше учите вашего мужа!.. (Къ сыну). Алексй! Вдолби своей жен, что я этого не люблю!
Авакумовъ-сынъ (съ упрекомъ). Лида, Лида!
Лидія. Оставьте меня! (Заливается слезами и уходитъ. Васильковъ идетъ вслдъ за нею).
Авакумовъ-отецъ. Миру не быть!.. Твоя, Алексй, вина… Чтобъ впередъ никогда!.. Яйца курицу не учатъ!

ЯВЛЕНІЕ XIII.

Т же и Галкинъ.

Галкинъ (вбгаетъ встревоженный). Телеграммы не получали?..
Авакумовъ-отецъ. Что случилось?.. Какой?..
Галкинъ. Рабочіе отказались у меня отъ работъ и еще…
Авакумовъ-отецъ. Гд еще?..
Галкинъ. У другихъ… Ефимовъ прибавилъ цну, ну, и пошла писать… вдь это, Николай Антонычъ, чортъ знаетъ, что такое?..
Авакумовъ-отецъ. И стали работы?
Галкинъ. У меня стали!.. насилу выбрался…
Авакумовъ-отецъ (въ сильномъ гнв). Ну, другъ, не пеняй, коли я упрячу тебя туда… (машетъ кулакомъ) куда Макаръ телятъ не гонялъ!
Галкинъ. Именно слдуетъ…
Авакумовъ-отецъ. Ты, Потапычъ, меня подожди, а я сейчасъ съзжу къ баронесс… (Къ Галкину). А вы, пожалуйста, расплатитесь и за работы… вотъ деньги… (Отдаетъ). Ишь тихоня-то! поглядимъ, хорошо ли мутить?.. Поглядимъ! (Къ сыну). Видишь, Алексй, за какого мерзавца ты просилъ. (Хватается за сердце). Опять схватило. (Чабановъ и сынъ подбгаютъ. Авакумовъ-отецъ садится. Ему подносятъ воды). Теперь легче! Проклятые! А гд тутъ покой! (Къ сыну). Не легко, братъ, и богатство достается!

(Уходитъ съ Галкинымъ).

ЯВЛЕНІЕ XIV.

Чабановъ и Авакумовъ сынъ.
(Абакумовъ ходитъ въ волненіи по комнат).

Чабановъ (улыбается). Удивительно… какое нынче недовольство развилось… Прежде, бывало…
Авакумовъ (останавливаясь). И вовсе не платили?
Чабановъ (смется). Случалось…
Авакумовъ. Теперь труднй…
Чабановъ. Это какъ понимать!.. Вдь, собственно говоря, вс эти смуты… пустое дло… Тутъ работникъ не причемъ… его успокоить можно мигомъ, покажи только рублевую бумажку!.. А дла эти рады Галкины устраивать! (Смется). Потому доходъ!..
Авакумовъ. Какой!..
Чабановъ. Обыкновенно какой… теперь пойдетъ прижимка подрядчикамъ отъ инженеровъ… Отчего-де людей нтъ?.. Подрядчики отдуются… (Помолчавъ). Вотъ только удивляюсь Ефимову…
Авакумовъ. Что не воръ?
Чабановъ. И это, конечно, по ныншнимъ временамъ, удивительно… а главное… къ чему соваться? (Смется). Какая прибыль? Смхъ одинъ! Шелъ бы я по улиц и увидалъ, что въ чужомъ саду съ дерева падаютъ яблоки… Сталъ, бы я отъ этого въ азартъ входить? Падай!.. Не моя яблоня! (Хохочетъ).
Авакумовъ (ходитъ по комнат, потомъ останавливается и глядитъ на Чабанова). Скажите, Потапъ Потапычъ, откровенно, вы… Впрочемъ, что это я… Виноватъ, пошутилъ! А жаль человка!.. Лида лучше насъ съ вами!.. (уходитъ)

ЯВЛЕНІЕ XV.

Чабановъ одинъ.

Чабановъ (глядитъ вслдъ Абакумову, качаетъ головой и, наконецъ, заливается неудержимымъ смхомъ). И хочется, и колется, и маменька не велитъ! Теперь (передразнивая Абакумова-сына) у Ефимова семья, не гоните! Это женка-то навастриваетъ, а какъ зацпитъ батькину мошну въ полную свою власть, тогда фью!.. запоетъ птушкомъ, какъ пойметъ, что деньга мужикомъ выковывается и дурью его копится!.. А теперь поди жъ. (Смется и подходитъ къ авансцен). Вдь всмъ желательно и жену кралю, и кушать сытненько, и цыгарку хорошенькую, и то и се… Вс люди!.. ну и помалчивай себ… а то нтъ!.. Вдь вотъ иной и про меня скажетъ (передразнивая): Потапъ Потапычъ подлецъ! Потапъ Потапычъ скотина! А какъ самому захочется деньгой побаловаться, коли ходъ есть, да какую-нибудь систему водяную на откупъ сграбастать, или дорогу по воздусямъ, или повод провести, такъ, не бойсь, скажетъ: я, молъ, отечеству слуга, систему сграбасталъ и дорогу по воздусямъ веду для полезности, а не для деньги… И морду-то вдь какую благородную состроитъ, и вдь распуститъ нюни, какъ давича старый… Вотъ этакъ (передразниваетъ умиленіе старика-Абакумова и хохочетъ). И самимъ смшно! Какъ не смшно? (Ходитъ по сцен). И мн смшно, какъ брата моего ограбили! (Холодно). До чиста, какъ есть, когда я еще подросткомъ былъ. Не будь на свт щукъ, тогда, быть можетъ, и Потапъ Потапычъ теперь… (Машетъ рукой). Э, да что! Еще ему вспомнится. (Уходитъ направо).

ЯВЛЕНІЕ XVI.

Ававумовъ-сынъ и Лидія.

Авакумовъ. Ты не сердишься, Лида, а Лида? (Обнимаетъ ее).
Лидія. Нтъ!..
Авакумовъ. Ты пойми, голубчикъ, вдь я, о, какъ я люблю тебя!
Лидія (цлуетъ). И я… только…
Авакумовъ. Зачмъ это только… Возьми пять, десять, двадцать тысячъ, помогай, кому знаешь, только люби, поддерживай меня. Ты, Лида, и сама не знаешь, что за золотое у тебя сердце!..
Лидія. Какъ я рада, что ты такой, Леша… А Ефимова отецъ проститъ?
Авакумовъ. Нтъ, Лида, онъ не проститъ…
Лидія. Отчего же? Ты самъ говоришь, что Ефимовъ правъ?..
Авакумовъ. Оттого, Лида, что отецъ иначе смотритъ на вещи, и оттого, что Ефимовъ, знаешь ли, неосторожно поступилъ (Ефимовъ робко и незамтно входитъ въ кабинетъ и останавливается). Онъ честный человкъ, спору нтъ, но только… (Ефимовъ слегка кашляетъ. Авакумовъ оборачивается).

ЯВЛЕНІЕ XVII.

Т же и Ефимовъ.

Ефимовъ (кланяется). Здравствуйте, Алексй Николаевичъ!
Авакумовъ. Мое почтеніе, г. Ефимовъ!
Ефимовъ. Извините, я, быть можетъ, помшалъ… (Кланяется Лидіи). Я уйду!..
Авакумовъ. Нтъ, помилуйте!
Ефимовъ. Вы получили мое письмо? Мною, кажется, недовольны?.
Авакумовъ. Не знаю… кажется… впрочемъ, отчего жъ?
Лидія (шепотомъ). Отчего ты прямо не говоришь?
Ефимовъ. Я слышалъ въ контор… Улитовская исторія?
Авакумовъ. Отецъ недоволенъ!..
Ефимовъ (улыбаясь). За то, что я его интересы соблюдалъ?
Авакумовъ. Изъ-за васъ, говорятъ, во многихъ мстахъ, стали работы?
Ефимовъ. Это неправда-съ, я тутъ не причиненъ. Если бы людей не обманывали… (Робко). Вдь и они люди… (Конфузится).
Авакумовъ. Говорятъ, вы ихъ избаловали… Васъ, господинъ Ефимовъ, чуть не въ коммунизм обвиняютъ…
Ефимовъ (окончательно конфузясь). Извините, Алексй Николаевичъ, я учился, сами знаете, кое-какъ, такъ этого слова не знаю… Что это значитъ?..
Авакумовъ. Это теорія такая, ну… какъ вамъ объяснить?.. Ну, вотъ, Парижъ сожгли коммунисты…
Ефимовъ (пугаясь). Что вы, Господь съ вами!
Авакумовъ. И отецъ очень недоволенъ…
Ефимовъ. Такъ, значитъ, это правда, что мн сейчасъ сказалъ Чабановъ?
Авакумовъ (смущенно). Что?
Ефимовъ. Что меня велно расчитать!..
Авакумовъ (отворачивается). Кажется…
Лидія. Это правда!.. (Поникаетъ головой).
Ефимовъ. Алексй Николаевичъ! вы знаете, мн тяжело просить… но я… видите, прошу… у меня большая семья и теперь больны дти, а средства… (улыбается и конфузится) очень малы. Нельзя ли… (конфузится и глядитъ на Абакумова) не выгонять?..
Авакумовъ (смущенно). Я уже просилъ за васъ…
Ефимовъ. И ршено?..

(Авакумовъ молчитъ).

Лидія (быстро). И ршено…
Ефимовъ. Извините, что безпокоилъ. Значитъ, Чабановъ правъ. Пойду собираться. А вы, Алексй Николаевичъ, не врьте, въ чемъ тамъ меня винятъ, право. Улитовъ воровалъ шибко, ну я его и прогналъ съ работъ… (Оживляясь). Да какъ же… вообразите еще что: щи давалъ людямъ такія, что бда, да вмсто денегъ отнялъ у нихъ разсчетныя книжки и прогналъ. Т ко мн, я къ Улитову, а онъ (конфузясь) взятки предлагаетъ… Просто совстно… (Весело). Ну я за его счетъ и заплатилъ людямъ… И какъ, я вамъ скажу, работа закипла. Дв насыпи сдлали и работа-то какая (съ оживленіемъ): первый номеръ!
Авакумовъ. Мн, право, очень жаль!
Ефимовъ. Что вы, я и такъ вамъ благодаренъ, Алексй Николаевичъ, что заступились! Прощайте!..
Лидія (быстро подходитъ къ Ефимову). Извините… Бога ради простите… вотъ три тысячи… возьмите вашимъ дтямъ… (Конфузится и держитъ пачку въ рук).
Ефимовъ (теряется). Что вы?.. Что вы?.. (Со слезами смотритъ на Лидію). Зачмъ вы такъ поступили?.. я не за тмъ пришелъ… я… я… могу еще, слава Богу, прокормить семейство. Впрочемъ, можетъ быть… вы не хотли оскорбить… благодарю васъ… (Цлуетъ быстро руку и уходитъ)
Авакумовъ (стоитъ молча, наконецъ, кричитъ вслдъ). Г. Ефимовъ! Г. Ефимовъ! (и уходитъ за нимъ).

ЯВЛЕНІЕ XVIII.

Лидія одна.

Не взялъ!.. А разв я его оскорбить хотла? Видитъ Богъ, нтъ! (Съ грустью). И ничего-то я сдлать не умю! Бабушка правду говорила: неумлая! Глупыя деньги!.. (Кидаетъ ихъ на столъ). Сколько изъ-за нихъ горя! Боже мой! Боже мой!.. Отчего мн подчасъ такъ тяжело?.. (оглядывается) въ этой золотой клтк… Лида!.. Лида… и некому тебя утшить!.. А можетъ быть, такъ и должно быть… все это мн кажется и я совсмъ счастлива?.. (въ раздумьи уходитъ)

ЯВЛЕНІЕ XIX.

Авакумовъ-отецъ и Чабановъ.

Авакумовъ (держась за сердце). Такъ сильно хватило, Потапычъ, что думалъ Богу душу отдамъ! Насилу въ чувство привели. (Садится въ кресло). Еще и теперь не того… съ молодчикомъ расправа недолга… (показываетъ рукой) не мути!.. Только знаешь ли что, Потапъ Потапычъ? Ты скажи Улитову и всмъ имъ скажи, чтобъ честь знали! Нынче времена, самъ понимаешь. Судъ, братецъ, скорый, и газеты везд… облаютъ, станутъ перебирать. Тьфу!.. Эна, бьетъ какъ!.. (Хватаетъ за бокъ). Да надо, Потапычъ, усилить работы. Губернатору запросъ былъ… какъ он?.. Вотъ 100,000 изъ банка взялъ роздать инженерамъ! Гд сынъ?
Чабановъ. Здсь были…
Авакумовъ (улыбается). Съ женушкой помирился?
Чабановъ. Помирились… хе, хе, хе!..
Авакумовъ (блдня). Охъ, дурно, Потапычъ, очень дурно… Надо бы доктора!..
Чабановъ (секунду стоитъ въ раздумь и пристально глядитъ на Абакумова, потомъ плотно запираетъ дверь на ключъ и подходитъ къ Абакумову).
Авакумовъ (открываетъ глаза. Смотрятъ другъ на друга. Наконецъ, Авакумовъ съ ужасомъ отшатывается). Потапычъ! Ты что же доктора?..
Чабановъ. Сейчасъ, Антонъ Николаевичъ! Позвольте, разстегну васъ…
Авакумовъ (простирая руки). Не надо… нтъ… Что ты… Господь съ тобою.
Чабановъ. Не бойтесь… Легче станетъ!.. (Разстегиваетъ сюртукъ и вынимаетъ бумажникъ).
Авакумовъ. Ты что же, злодй! Обокрасть хочешь благодтеля… (Тянется къ колокольчику).
Чабановъ (беретъ колокольчикъ и, глядя на Авакумова, отсчитываетъ сто тысячъ и кладетъ бумажникъ обратно). Теперь злодй!.. А помнишь, какъ ты брата передъ смертью обокралъ! Тогда твоя была линія, теперь моя… А ты думалъ…
Авакумовъ. Потапычъ! Бога ты не боишься! Что ты длаешь?..
Чабановъ. Да длаю то, что и ты сдлалъ, и что вс милліонеры длали…
Авакумовъ. Злодй!.. (Кричитъ). Люди!.. Люди!.. Охъ!.. (Опускается безъ чувствъ).
Чабановъ (близко подходитъ къ Абакумову). Околваетъ! Упокой, Господи, его душу! Много гршилъ покойникъ!.. (Отворяетъ дверь и кричитъ): Алексй Николаевичъ!.. Батюшк дурно!.. Умираетъ!..

КОНЕЦЪ ВТОРОГО ДЙСТВІЯ.

ДЙСТВІЕ III.

Гостиная въ дом Авакумовыхъ. Три двери: прямо въ задъ съ колоннами, налво въ будуаръ Лидіи, направо въ кабинетъ Авакумова.

ЯВЛЕНІЕ I.

Авакумовъ (въ дверяхъ кабинета).

Подождутъ! Не умрутъ съ голоду! (входитъ въ гостиную во фрак). И вдь вс завидуютъ! Говорятъ: богачъ, красавица жена, счастливъ! А того не знаютъ, что безъ новой концессіи хоть въ петлю ползай!.. (Смотритъ на часы и звонитъ. Входитъ слуга). Десятый часъ, а въ зал. темно?.. Огня, свчей! (Слуга уходитъ, Авакумовъ приближается къ дверямъ будуара). Лида, ты готова?

ЯВЛЕНІЕ II.

Лидія и Авакумовъ.

Лидія (входитъ въ бальномъ плать). Готова.
Авакумовъ (оглядывая жену). Какая ты, Лида, красавица! .
Лидія. Да!.. Платье, кажется, хорошо сидитъ!.. Ахъ!.. вотъ и забыла Лёльку поцловать!.. (Уходитъ и сейчасъ же возвращается). Спитъ, голубчикъ, сладко такъ, не шелохнется… (Садится). Ну, Алексй, объясни мн теперь, зачмъ у насъ сегодня балъ?
Авакумовъ. Какъ зачмъ?.. Для тебя…
Лидія. Такъ ли?
Авакумовъ. Не вришь?
Лидія. Врю, врю… Но, вдь, помнишь, что дла твои плохи?..
Авакумовъ. Ну, не такъ, однако, плохи…
Лидія. А балы денегъ стоятъ!.. (Показывая на платье). И эти тряпки…
Авакумовъ. Такъ что жъ?
Лидія. Зачмъ ты, другъ мой, не послдователенъ?..
Авакумовъ (смется). Откуда ты слово это выдумала?.. Непослдователенъ!.. Врно, Лида, изъ журналовъ вычитала?.. Ошиблась! Сегодня у насъ будетъ князь Стадницкій.
Лидія. Что жъ изъ этого?
Авакумовъ. Глупенькая! То, что, быть можетъ, концессія наша!
Лидія. А дальше?..
Авакумовъ. А дальше… (Останавливается и хохочетъ). Какъ что дальше? Разсмшила да же! Ты удивительныя иногда, наивности изрекаешь, Лида!.. Что дальше?.. Состояніе, которое, благодаря Чабанову, пошатнулось… Лелька получитъ блестящее образованіе и не будетъ въ зависимости отъ случая, какъ какой-нибудь Ефимовъ, котораго отецъ выгналъ. Вотъ что дальше…
Лидія. И ты, наконецъ, разузналъ, гд бднякъ Ефимовъ, что сталось съ его женой, дтьми?..
Авакумовъ. Узнавалъ какъ-то, Лида…
Лидія. И что жъ?..
Авакумовъ. Ничего не узналъ… Врно гд-нибудь на служб…
Лидія. Врно!.. А я слышала другое!..
Авакумовъ. Ну, ну… не дуйся!.. Сегодня же у Рогальскаго спрошу… Да, кстати, попроси сама старикашку… Только, Лидушка, какъ-нибудь безъ твоихъ naivets…
Лидія. Успокойся… Ужъ я не та!
Авакумовъ. Опять?.. губки свои прелестныя надула?.. (Цлуетъ жену). Лида, Лида, мое сокровище…
Лидія. Полно, Алексй… (Помолчавъ). И Чабановъ противный будетъ?..
Авакумовъ. Разумется. Онъ, вдь, нынче, Лида, тоже концессіонеръ… О той же линіи хлопочетъ, о которой и я хлопочу. Потапъ Потапычъ, побывши около отца, сталъ богатъ и какой франтъ!.. Увидишь. (Смется).
Лидія. И ты его принимаешь?
Авакумовъ. Какая ты потшная, Лида!.. Если того не принимать, другого не принимать, третьяго… То кого жъ принимать?.. И наше дло такое, что нельзя быть черезъ чуръ разборчивымъ.
Лидія. Вдь это скверно!..
Авакумовъ. Скверно?.. (смется). Ну-ка, научи, разумница, что же длать?..
Лидія. Такъ зачмъ же ты объ этой гадости хлопочешь?.. Къ чему?.. Алексй!.. Неужели безъ этой роскоши, безъ этихъ китайскихъ вазъ жить нельзя! Для меня, что ли, он нужны?.. Ты думаешь, я счастлива, что ношу на себ на нсколько тысячъ брилліантовъ?.. Я у бабушки жила, ихъ не носила, въ шелкахъ не ходила, а мн жилось легче! А здсь?.. вчно у тебя какія-то дла, ты раздраженъ, сердишься… вчно слышишь, какъ ты въ кабинет бранишься изъ-за денегъ… вчно жалобы… ропотъ о какихъ-то разсчетахъ, о томъ, что обсчитали!.. Ко мн, Алексй, даже ходятъ! Вчера дв бабы приходили, разсказывали, что имъ не заплатили, въ ноги ко мн бросились, плакали!.. О, Господи! Неужели возможно переносить эти сцены изо дня въ день?.. Неужели богатство стоитъ такихъ мукъ?.. (Обнимаетъ мужа). Алексй!.. пожалй и себя, и меня… Оставь все это.
Авакумовъ (улыбается). То-есть, что?..
Лидія (смотритъ долго на мужа). Теб смшно?.. Правда, я не могу объяснить все точно… Я вашихъ длъ не понимаю… (Авакумовъ подходить къ дверямъ въ залъ). Ты и не слушаешь меня?..
Авакумовъ. Красавица ты моя! Слушаю и смотрю, какъ освщаютъ залу… Въ теб юность говоритъ! ‘То кровь кипитъ, то силъ избытокъ!’ И я прежде, когда юнъ былъ, мечталъ о блой арапіи, объ иной жизни…
Лидія. Значитъ, она есть?..
Авакумовъ. Въ романахъ…
Лидія. Нтъ… неправда!.. Можно иначе жить… Даша иначе живетъ… и счастлива!..
Авакумовъ. Ты, Лида, романовъ начиталась… (цлуетъ жену). Пройдетъ годъ, другой и ты поймешь, что не намъ съ тобой передлывать жизнь… И посильнй люди спотыкались!.. Люди везд люди! Одни, кто умнй и сильне, наслаждаются… другіе, мечтатели и слабые, терпятъ!.. Лучше же наслаждаться, чмъ терпть!.. (смется). А ты хотла бы, чтобы платья, брилліанты, кареты падали сами собой… безъ хлопотъ, которыя теб такъ невыносимы?..
Лидія. Я ничего не хочу… знаю только…
Авакумовъ (перебивая). Ну, а я хочу и пойду смотрть за наслажденіями жизни… Вдь ты, моя неземная царица, за домомъ не хочешь смотрть… Мелко очень?.. Кстати, Лида, танцуй мазурку съ княземъ Стадницкимъ…
Лидія. Зачмъ?..
Авакумовъ. Очень странный вопросъ!.. Ну… какъ съ почетнымъ, вліятельнымъ человкомъ (уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ III.

Лидія (одна).

Лидія (сидитъ нсколько времени молча, задумавшись). Боже, Боже! Гд прежняя Лида и гд прежній Алексй! Прежній?.. И былъ ли онъ?.. (вынимаетъ изъ кармана письмо и читаетъ). Счастливая Даша, она брилліантовъ не носитъ, а на вол живетъ, трудится! Только тяжело, я думаю, трудиться? Ну, что я умю?.. (задумывается). А разв не могла бы?.. Разв никто бы не поддержалъ меня? (склоняетъ голову на колни).

ЯВЛЕНІЕ IV.

Черепнинъ и Лидія.

Черепнинъ (останавливаясь у порога). Лидія Александровна!
Лидія (всматривается и бжитъ къ Черепнину). Сергй Николаичъ!.. Какими судьбами?.. Откуда?.. (Оглядываетъ Черепнина). А вдь не измнился!.. Только зачмъ борода… Такимъ старикомъ!.. Ну, садитесь… Чего хотите, чаю? Говорите!..
Черепнинъ (смется). Ничего не хочу, Лидія Александровна.
Лидія. Откуда? Куда? Давно ли?
Черепнинъ. Изъ Петербурга… сюда… недли дв…
Лидія. Дв недли и только сегодня зашли къ старому другу, съ которымъ вмст учились и шаливали?
Черепнинъ. Да я только на-дняхъ узналъ, что вы здсь…
Лидія. Глупая я… точно… вдь не пишутъ же въ газетахъ, что я вышла замужъ и живу здсь…
Черепнинъ. Сюда еще не дошелъ этотъ прогрессъ, оттого и не пишутъ, у насъ въ Питер и не то пишутъ… (смется). Спеціальныя арены для новостей и сплетенъ существуютъ… Ну, вы пополнли и похорошли.
Лидія. Да!.. только не поумнла!..
Черепнинъ. Скромничаете!… Что такъ?..
Лидія. Да такъ!.. Какъ же я рада, что вижу васъ, мой старинный пріятель… вдь цлыхъ три года не видались. Завтра вамъ сына покажу… Такой онъ славный… Ну, что еще вамъ о себ сказать?..
Черепнинъ. Здоровы?
Лидія. Здорова…
Черепнинъ. И веселы, какъ вижу?
Лидія. И… весела!.. (молчаніе). Тихій ангелъ пролетлъ…
Черепнинъ. Или, какъ бабушка говаривала: становой народился! Это врне.
Лидія. Вы все тотъ же… Шутите!… Ну, кажется, уже говорила — я замужемъ, мужъ строитъ желзныя дороги.
Черепнинъ. Слышалъ…
Лидія. И живу… ну, живу… и… А вамъ какъ живется?..
Черепнинъ. Не дурно…
Лидія. Что длаете?..
Черепнинъ. Служу на завод, подсчитываю цифры… на лто сюда пріхалъ къ одному знакомому, страны у васъ тутъ благодатныя… тепло, привольно!
Лидія. Въ деревн живете?..
Черепнинъ. Въ деревн, но теперь въ город… Адвокатомъ поневол сталъ!..
Лидія. Надо васъ послушать!.. Впрочемъ, врно скучно? Я знаю прокурора… такъ онъ все какъ-то смшно говоритъ… Все: прогрессъ, цивилизація… вмняемость и еще какія-то смшныя слова…
Черепнинъ. (смется). Это новйшей выдлки продуктъ!.. Врно, петербургскій?…
Лидія. Кажется… И такой длинный, худой… Точно бднаго не кормили…
Черепнинъ (хохочетъ). Поджарый, какъ хорошая левретка… Они вс такіе!..
Лидія. Когда же вы будете защищать?
Черепнинъ. Скоро…
Лидія. Кого же? За что?
Черепнинъ. Долго разсказывать, Лидія Александровна… Искъ подаю отъ мужиковъ…
Лидія. Врно, имъ не заплатили?
Черепнинъ (внимательно глядя на Лидію). А вы почемъ знаете?
Лидія. Пришлось… узнала!..
Черепнинъ. Вотъ какъ!..
Лидія. Что вы такъ говорите?.. Я нынче многое узнала, Сергй Николаевичъ!.. Такъ у васъ процессъ… съ кмъ же?..
Черепнинъ. Съ Чабановымъ и съ вашимъ мужемъ, Лидія Александровна…
Лидія. И вы не хотли сказать?.. Вижу! Думали: что она, глупенькая, понимаетъ, кром тряпокъ, да баловъ?.. (съ укоромъ). Вс вы такъ!.. Отъ васъ я этого не ожидала!..
Черепнинъ (серьезно). Эхъ, Лидія Александровна… Странная вы!.. Вамъ вотъ сейчасъ стань въ третью позицію, да и давай проповди читать!.. Это нравится?.. Признаться, я и пріхалъ къ вамъ отчасти по этому длу.
Лидія. Что же прямо не сказали?
Черепнинъ. Вы вотъ все прямо хотите!.. (смется). Прямо не всегда умно выходитъ!.. Откровенно, я и теперь на вашу помощь разсчитываю, какъ человкъ, хватающійся за соломинку…
Лидія. Къ длу!… къ длу!.. Какъ говоритъ прокуроръ.
Черепнинъ. Я буду кратокъ… Вы, кажется, собираетесь на вечеръ?..
Лидія. Нтъ… сегодня у насъ балъ…
Черепнинъ. Тмъ боле. Дло такое: Чабановъ, бывшій прикащикъ вашего тестя, не заплатилъ цлой волости тридцать тысячъ… Мужики таскались, таскались и надумались судиться…
Лидія. И, конечно, процессъ выиграютъ… судъ справедливъ.
Черепнинъ. Разумется, судъ справедливъ, но боюсь я, они процессъ проиграютъ, потому что, хотя они и правы, но юридически не правы.
Лидія. Не понимаю, Сергй Николаичъ… Вы точно грекъ говорите… Какъ это такъ: въ одно время правы и неправы?
Черепнинъ (смется). Видно, вы прокурора мало знаете… онъ отлично бы это объяснилъ! Правы они потому, что дйствительно не получили сполна денегъ, а неправы потому, что въ разсчетныхъ книгахъ Чабановъ вывелъ штрафы… Вижу, не понимаете, Лидія Александровна?.. Положимъ, я по условію работаю по рублю въ день и выработалъ двадцать дней, то-есть 20 рублей. Но мн даютъ пять и объясняютъ, что 15 рублей вычету съ меня за то, что я, Черепнинъ, недовольно хорошо работалъ…
Лидія. Какая гадость!..
Черепнинъ. Вотъ такихъ штрафовъ набралось тридцать тысячъ. Мужики вопили, вопили, таскались съ годъ по разнымъ конторамъ и надумались…
Лидія. Врно, мужъ этого не зналъ… Я ему скажу…
Черепнинъ. Онъ заплатитъ?..
Лидія. Я думаю…
Черепнинъ. Доброе дло сдлаете, Лидія Александровна… Быть можетъ, мужъ для васъ это сдлаетъ!..
Лидія (вспыхнувъ). Онъ и такъ долженъ заплатить!…
Черепнинъ. Ну и такъ… И процесса не надо… Вы мн черкните, коли успхъ будетъ, вотъ по этому адресу (подаетъ адресъ). А теперь, кстати, и о другомъ дл. Былъ здсь нкій Ефимовъ…
Лидія. Знаю…
Черепнинъ. Онъ теперь въ трущоб… боленъ и въ нищет, дти перемерли, а жена въ Петербург шьетъ… На иглой не нашьешь даже себ на шубу…
Лидія. Господи! И это все правда?..
Черепнинъ. А вы думали, газетный фельетонъ? Такъ не попросите ли мужа порадть за Ефимова… Бдняг-бъ мсто…
Лидія. Еще бы…
Черепнинъ. Ладно (смется). Вотъ и все сказалъ, хоть и не прямо! Теперь и аудіенція кончена… Позвольте принести вамъ тысячу поклоновъ и откланяться.
Лидія. Да куда же вы!.. Послушайте… Оставайтесь!..
Черепнинъ. Еще въ свт живете, а приглашаете на балъ джентльмена не во фрак… Ай… ай… Лидія Александровна. .
Лидія. Все равно.
Черепнинъ. Что вы? Вотъ ужъ и гости идутъ. Какая-то красивая барыня… Прощайте, Лидія Александровна…
Лидія. До свиданія!.. (Подходитъ къ Черепнину и пожимаетъ руку). Вы придете ко мн и не по длу?.. Да?.. Приходите!.. Я одна… одна!.. Не оставляйте прежняго товарища… Доброй Лиды… Поддержите!… (Уходитъ въ залу на встрчу гость).

ЯВЛЕНІЕ V.

Черепнинъ (одинъ, глядя вслдъ).

Не умерла, но умретъ (улыбается). И здсь знаменія времени. И легкомысленную Лидію тронуло! (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ VI.

Баронесса и Лидія.

Баронесса. Bon jour, Лида! (Цлуются). Повернитесь! (Лидія поворачивается). Великолпно! Серьги новыя! Врно, мужъ подарилъ?.. (Садится). Кто этотъ молодой человкъ, Лида? Сейчасъ ушелъ?
Лидія. Старинный мой знакомый!.. Вмст учились, бывшій сосдъ Черепнинъ.
Баронесса. Красивое лицо. Il a l’air d’un Rinaldo! Впрочемъ, постойте, Лида… Я что-то о немъ слышала, онъ здсь недавно… пріхалъ изъ Петербурга.
Лидія. Недавно… изъ Петербурга…
Баронесса. Ну да… Осторожнй съ нимъ, Лида!.. C’est un conspirateur. У него и видъ такой… Да и старикашка нашъ Рогальскій что-то о немъ говорилъ. Его въ деревн видли, съ мужиками тамъ за руки здоровался!.. А не дуренъ. Въ лиц что-то таинственное… вызывающее… (смется). Да что это мы на балу собираемся быть не въ дух? Или Ринальдо тоску нагналъ?..
Лидія. Нтъ. Ринальдо веселаго характера… Что же онъ длалъ въ деревн, баронесса?.. Вы не досказали…
Баронесса. Богъ его знаетъ! врно какія-нибудь прокламаціи разбрасывалъ… Впрочемъ, это до насъ, вдь, не касается. Правда? А какъ сердечко? (Смется). На мст?..
Лидія. Вы какъ-то странно говорите сегодня, баронесса… Отчего жъ ему быть не на мст?
Баронесса. Не врю… вашъ Лешка сталъ какой-то… Богъ его знаетъ… Привыкаютъ къ намъ эти мужчины скоро. Ихъ надо дразнить, Лида!.. вы его подразните, ma belle mignone!.. Подразните маленькимъ романомъ съ Ринальдо. a donne du piquant…
Лидія. Что вы, баронесса?
Баронесса (хохочетъ). Дитя! И какъ говоритъ: Что вы, что вы?.. Поживите съ мое — увидите, что совты даю хорошіе… А прокуроръ нашъ пересталъ вздыхать?..
Лидія. Не знаю..
Баронесса. Онъ такой смшной нашъ прокуроръ!.. Вчера у меня былъ, вмст чай пили. Надолъ, было, своимъ серьезнымъ видомъ, онъ такъ важно позировалъ, точно у меня судебная палата. Какъ я его выдрала за ухо, да потрепала по щек, такъ куда весь его prestige длся… Свои воротнички смялъ… растаялъ совсмъ, слъ за піанино и сплъ мн изъ Belle Hl&egrave,ne… кувыркомъ… кувыркомъ!. (Хохочетъ) C’est (хохочетъ) notre bareau! Представитель общественной совсти! И какъ мило… Право (хохочетъ) avec се chic cascade. А вотъ и madame d’Antropoff съ дочкой… Начнетъ сплетничать… идите, Лиди, встрчать.

ЯВЛЕНІЕ VII.

Т же, Антропова и ея дочь.

Антропова. Bonjour, ch&egrave,re madame Avacoumoff (цлуются. Обращаясь къ дочери). Лиза! поправь, дружокъ, платье! Вотъ такъ! (Къ бароннесс) Баронесса, какъ я рада васъ видть, я къ вамъ собиралась, собиралась, но гриппъ помшалъ… Вы, надюсь, здоровы?.. Вообразите, бдная мадамъ Чикунова… кто бы могъ ожидать (тихо баронесс). Ее бросилъ мужъ, вчера, не говоря ни слова, ухалъ и оставилъ записку, въ которой умолялъ простить и не проклинать… бдняжка слегка въ постель… (къ дочери) Лиза! да поправь же, дружокъ мой, платье…
Лиза. (Внушительно взглядывая на мать). Мама! я поправила! (Въ гостиную входятъ еще дамы и двицы, здороваются съ Лидіей и другими гостями и садятся).

ЯВЛЕНІЕ VIII.

Т же, Рогальскій, князь Стадницкій, Чабановъ, Галкинъ, Поспловъ и Авакумовъ.

Рогальскій (входя въ гостиную съ княземъ). По моему мннію, вс эти парижскія смуты произошли отъ неврія, съ одной стороны, и отъ нетвердости режима, съ другой… (раскланиваясь). Лидія Александровна… баронесса… (Гости раскланиваются другъ съ другомъ и садятся группами).
Князь Стадницкій (Садится около Лидіи). Вашъ городъ, Лидія Александровна, просто съ ума меня свелъ… Эта роскошная природа. Югъ… зелень… цвты… Дышется такъ отрадно и чувствуешь, какъ въ груди звенитъ поэтическая струна…
Лидія. Еще соскучитесь, князь…
Князь Стадницкій. Во-первыхъ, некогда, во-вторыхъ… (останавливается).
Лидія. А во-вторыхъ, князь?…
Князь Стадницкій. Вы называетесь на комплиментъ, Лидія Александровна (смотритъ нжно на Лидію и продолжаетъ съ нею разговоръ).
Баронесса (къ Рогальскому). И не удачно, а мой бдный другъ.
Рогальскій (смется). Мы, старики, баронесса, народъ тихій.
Баронесса. Вы-то?… (смется). Хуже молодыхъ… Кстати… Федоръ Алексичъ, а наша выставка для бдныхъ? Вы намъ разршите?
Рогальскій. Вамъ, баронесса, я что угодно разршу!..
Баронесса. Льстецъ!.. (Обращаясь къ Лобанову) Мосье Чабановъ!
Чабановъ (подходитъ къ баронесс). Баронесса!..
Баронесса. Вотъ мы съ Федоромъ Алексичемъ говоримъ о нашемъ обществ для бдныхъ… надюсь, вы изъ нашихъ?..
Чабановъ. Разумется, баронесса!..
Рогальскій. Потапъ Потапычъ, баронесса, иметъ великодушное русское сердце! Онъ поможетъ бднымъ нашего города.
Чабановъ. Еще бы! помочь неимущимъ… (съ паосомъ) Ваше превосходительство! Да что можетъ быть отрадне этого чувства!
Рогальскій. Я такъ и зналъ… (къ баронесс). Какая благородная душа. Quel noble coeur!
Баронесса. Завтра вечеромъ я васъ жду, мосье Чабановъ…
Чабановъ. Непремнно, баронесса… И если позволите, маленькую лепту… тысячъ пять.
Рогальскій. Вотъ истинно русскій человкъ! Да, у русскихъ широка натура, коли помогать, такъ помогать!
Баронесса. За бдняковъ, благодарю васъ… дорогой, мой… (жметъ руку).
Чабановъ (отходитъ). Ну же и баба, и какъ ловки подвела…
Антропова (къ дочери тихо). Лиза, поправь, дружокъ, платье. Что съ тобой Поспловъ говорилъ?
Лиза. Вообще, мама, спорили о цвтахъ.
Антропова. Только!.. Лиза, спусти лифъ пониже… такъ, вдь онъ, Лиза, инженеръ (громко). Мосье Поспловъ?
Поспловъ (быстро подходитъ, разговаривая съ Лизой).
Князь Стадницкій. А воспоминанья? Вы ихъ ни во что не ставите… А намъ, старикамъ, только и остались воспоминанія.
Баронесса. У князя ихъ много?
Князь Стадницкій. У кого ихъ нтъ, баронесса?..
Баронесса. И вы когда-нибудь намъ ихъ разскажете?
Князь Стадницкій. Къ чему, баронесса, (смется) открывать старыя раны?
Баронесса. И вспоминать (хохочетъ) о раненыхъ…
Чабановъ (Галкину). Ишь, подъзжаетъ какъ! Князька, деньгами не купишь, а баронессой купишь. (Въ зал музыка играетъ вальсъ. Гости идутъ танцовать. Князь Стадницкій приглашаетъ Лидію и идетъ съ ней въ залу).
Баронесса (зоветъ Абакумова). Алексй Николаевичъ! (Абакумовъ подходитъ) Я съ вами… да? (показывая на Рогальскаго). Звала Федора Алексевича… не хочетъ.
Рогальскій (подымаясь). Ah si vieillesse pouvait!.. Вы все сметесь, баронесса… хоть посмотрть (плетется въ залу).
Баронесса. Ну, Алексй Николаевичъ, пойдемте! (подаетъ ему нжно руку). Съ вами такъ хорошо прежде вальсировалось… помните, два года тому назадъ? Забылъ? (Бьетъ Авакумова веромъ по плечу). У, гадкій! (Проходя мимо Рогальскаго). Вдь, завидно, ваше превосходительство!
Рогальскій (смется). Еще бы, баронесса.

(Вс уходятъ въ залу, гд идутъ танцы. Въ гостиной остаются Чабановъ и Галкинъ).

ЯВЛЕНІЕ IX.

Чабановъ и Галкинъ.

Чабановъ. Всхъ эта баба донимаетъ… а? Старикашка точно ужаленый! (смется). А какъ полагаете, почтеннйшій Григорій Григорьевичъ, петербургскій князекъ-то много смекаетъ?..
Галкинъ (смется). Верхушечки… Потапъ Потапычъ!
Чабановъ. А вдь, со стороны подумаешь, собаку сълъ! такъ и сыплетъ государственными соображеніями (хохочетъ). И слова все какія, прахъ его побери, выпаливаетъ… И строгаетъ… Давеча говоритъ… ха, ха, ха… Это не такъ… мостъ… молъ… плохъ… пролеты узки, и песокъ на руку взялъ… обнюхалъ. И камень… Не конгломератъ, говоритъ… а? (хохочетъ).
Галкинъ. Не конгломератъ… ха, ха, ха… Нельзя же! Надо показать!
Чабановъ. Да кто же его глупости не видитъ… дитя и то видитъ. А новая линія ршена? за Авакумовымъ?
Галкинъ. Нтъ еще… Завтра князь детъ по работамъ, а оттуда осматривать линію… тамъ и ршитъ!.. Вдь и вы, Потапъ Потапычъ, слышалъ я, соискатель?
Чабановъ. Да, линія жирненькая (помолчавъ). Вы сколько у Авакумова, Григорій Григорьевичъ, получаете?
Галкинъ. Пустяки… десять тысячъ…
Чабановъ. Только? И не срамъ Авакумову? Григорій Григорьевичъ, какъ честный человкъ говорю, если бы, да васъ залучить ко мн…
Галкинъ. Потапъ Потапычъ! благодарю за довріе (крпко жметъ руку).
Чабановъ. Кому же и доврять?.. Точно мы съ вами у покойнаго Авакумова не работали? Господи! Да если бы мн получить линію, я бы въ ноги къ вамъ, просилъ бы васъ главнымъ инженеромъ съ жалованьемъ въ 25,000.
Галкинъ. Я бы не прочь…
Чабановъ. И, кром того, участокъ бы верстъ въ сто, сдалъ бы вамъ хозяйственнымъ образомъ строить… хотите?
Галкинъ. Какъ ни хотть въ рай, Потапъ Потапычъ, да грхи не пускаютъ!
Чабановъ (смясь). Пустятъ!.. Авакумова дла плохи… Рабочіе на вашемъ участк не разсчитаны?
Галкинъ. Все денегъ нтъ. Неразсчитаны еще, на будущей недл общалъ… Къ чему это- вы спрашиваете?..
Чабановъ (нсколько минутъ молчитъ, потомъ говоритъ тихо). А что, Григорій Григорьичъ, если бы при осмотр работъ, рабочіе этакъ цлою толпою, да передъ князькомъ бацъ на колни и завопили бы: не разсчитаны, молъ, Авакумовымъ… заступитесь!..
Галкинъ. Эка, что вы придумали, Потапъ Потапычъ (смется).
Чабановъ. Эффектъ, я вамъ доложу, вышелъ бы уморительный, князю бы это на руку!.. Открылъ, молъ, злоупотребленія (смется), государственные, молъ, интересы страдаютъ. Сейчасъ въ Питеръ… Пойдетъ гвалтъ… Открылъ… раскрылъ… уничтожилъ… А мы тмъ временемъ статейки въ петербургскихъ и московскихъ газетахъ припустимъ, да цну подешевле предложимъ, да баронессу усовстимъ, да у княжескаго секретаря зернушекъ этакихъ, бумажныхъ, посемъ (см&#1123,ется). Какъ думаете… а? Григорій Григорьичъ!
Галкинъ. Рисковано, Потапъ Потапычъ…
Чабановъ. Зачмъ рисковать? Мы съ вами, Григорій Григорьевичъ, какъ слдуетъ по форм условіе, а на всякій случай, теперь же векселекъ, или чистоганомъ десять тысячъ, хотите!
Галкинъ (обиженно). Что вы, Потапъ Потапычъ, десять тысячъ? Этакое дло не десятью пахнетъ!
Чабановъ (смется). Эхъ, Григорій Григорьичъ! Вы сейчасъ торговаться. Еще дло не сдлано. И что стоитъ рабочихъ подбить… пустякъ!
Галкинъ. Меньше сорока ни Боже… ни…
Чабановъ (горячась). Да вдь это, Григорій Григорьичъ… какъ же. Ну сами, родной мой, посудите? Такъ-таки и хотите человка ограбить?..
Галкинъ. Эхъ, Потапъ Потапычъ… другъ друга-то мы знаемъ… Кто нынче грабитъ… Что вы (смется)… за грабежъ нынче на скамью подсудимыхъ…
Чабановъ. Ну пятнадцать…
Галкинъ. Охота вамъ даромъ говорить… дадите вс сорокъ, Потапъ Потапычъ… Дло это сотнями тысячъ пахнетъ… а? Носъ-то у васъ чуткій.
Чабановъ. Ну, десятокъ сбавьте…
Галкинъ, Ни полушки, почтеннйшій Потапъ Потапычъ.
Чабановъ. Ну, куда ни шло, согласенъ… И то только за вашу честность!.. такъ по рукамъ! Завтра въ 9 часовъ ко мн, мы контрактикъ, а теперь ни полслова.
Галкинъ. Не дти, слава Богу?.. А деньги завтра?
Чабановъ. Разумется!.. Эхъ, Фома неврный! да я для васъ, Григорій Григорьичъ… Что хотите! Честность прежде всего.
Галкинъ. Именно, честность прежде всего…
Чабановъ. Пойдемте-ка поговоримъ, какъ это… (Смется) князь откроетъ чудовищныя (хохочетъ) дла… Вотъ онъ, идетъ сюда и разсыпается передъ бабенкой.

ЯВЛЕНІЕ X.

Князь Стадницкій и Лидія (входятъ подъ руку).

Лидія. Я вамъ разсказала, князь, исторію бдняка и жду…
Князь Стадницкій. Отвта, Лидія Александровна?
Лидія. Да… князь… вы поможете?..
Князь Стадницкій. Объ этомъ и говорить не стоитъ, Лидія Александровна, это такой вздоръ!
Лидія. Какъ я буду благодарна вамъ, князь.
Князь Стадницкій (смясь). Чмъ же вы отблагодарите меня, Лидія Александровна?
Лидія. Вотъ чмъ (крпко жметъ руку князю). Князь!. Вы честный, добрый человкъ!..
Князь Стадницкій (нжно цлуя руку). И это, конечно, очень пріятно слышать отъ хорошенькой женщины, но я думалъ…
Лидія (перебивая). Что?..
Князь Стадницкій. Вы, женщины, странныя созданія. Для васъ мы готовы, подчасъ, принести большія жертвы… а вы…
Лидія. А мы…
Князь Стадницкій. А вы?.. (Смется). Предлагаете благоразумную дружбу.
Лидія. Такъ что же больше?..
Князь Стадницкій (нжно). Немножко теплоты… участія!..
Лидія. И, князь, полноте! Вамъ, кажется, жарко, князь, не хотите ли мороженаго?
Князь Стадницкій. Вы хотите охладить пріятныя воспоминанія, что жъ, мн остается терпть и ждать.
Лидія (смясь). Какъ вы смшно говорите! (Уходить).

ЯВЛЕНІЕ XI.

Бениславскій (одинъ).

Отличный матеріалъ для газеты. Полъ-номера займетъ описаніе бала, туалеты дамъ, о петербургскомъ княз, о концессіи. Можно будетъ кстати похвалить Авакумова и попросить у него для газеты рубликовъ двсти. А то благонамренный встникъ расходится какъ-то туго! Удивительная публика! Вдь эдакіе невжды, пропить на шампанское сто рублей нипочемъ, а поддержать отечественную прессу… нтъ!! И понимаютъ ли они, что такое пресса?! А Посплова непремнно продерну и завтра же! Думаетъ — инженеръ, получаетъ большое жалованье и носъ задираетъ. И что въ немъ Лиза Антропова видитъ… еще вчера со мной читала Пушкина, а сегодня хоть бы взглянула, и все съ Поспловымъ, все съ нимъ!.. Непремнно продерну этого фата въ фельетон! Напишу разсказъ, героя котораго назову Поспловъ. И прозрачно и цензура не придерется. Пусть пойметъ тогда, что такое пресса, хотя бы и провинціальная!..

ЯВЛЕНІЕ XII.

Чабановъ и Бениславскій.

Чабановъ (входитъ). А вы, уважаемый Владиміръ Николаевичъ, въ уединеніи предаетесь размышленіямъ… А я васъ искалъ.
Бениславскій. Къ вашимъ услугамъ, Потапъ Потапычъ!
Чабановъ. Обращаюсь къ вашей помощи, къ помощи благодтельной гласности. Вдь это возмутительно, когда богатые люди, забывая меньшихъ братьевъ, обкрадываютъ ихъ наглымъ образомъ.
Бeниславскій (съ грустью). Эхъ, Потапъ Потапычъ! Вамъ тяжело, но каково мн, представителю прессы?
Чабановъ. Обращаюсь къ вамъ, какъ благородному человку, что бы вы сказали, узнавъ, что богачъ не разсчиталъ своихъ рабочихъ, а?..
Бeниславскій. Возмутительно! Это про кого изволите говорить?
Чабановъ (тихо). Да Авакумовъ!.. Банкеты задаетъ, а людей чуть не съ голоду моритъ! дятъ!.. Господи! Просто срамъ сказать, что дятъ!.. Коснитесь-ка этого вопроса, Владиміръ Николаевичъ, и пропечатайте-ка.
Бениславскій. Оно, конечно, Потапъ Потапычъ. Но, съ другой стороны, я въ такихъ отношеніяхъ съ Алексемъ Николаевичемъ…
Чабановъ. Статью пустите безъ подписи, да кстати намекните, что давать новую концессію такимъ людямъ опасно и… ну… Вы, какъ литераторъ, сами знаете, какъ все это тамъ описать…
Бeниславскій. Оно, конечно, Потапъ Потапычъ, этотъ вопросъ весьма и весьма интересенъ, но только…
Чабановъ. За цной не постоимъ!..
Бeниславскій. Что вы, Богъ съ вами, Потапъ Потапычъ? Я вовсе не о томъ, но знаете ли, этакое дло страшно, ну и слдуетъ обработать подходящіе матеріалы. Все это требуетъ большихъ затратъ, нравственныхъ и матеріальныхъ…
Чабановъ. Да вы прямо говорите, что будетъ стоить?..
Бениславскій. Вы, люди дла, сейчасъ все на цифры! (робко). Пять тысячъ.
Чабановъ. Пять тысячъ? Бога вы не боитесь (съ жаромъ). Да я за дв тысячи такую пасквиль напечатаю въ столичной газет, что небу жарко станетъ. Ишь выдумалъ, пять тысячъ?.. Пятьсотъ рубликовъ, и то по знакомству!..
Бениславскій. Вотъ что, Потапъ Потапычъ! Вы, конечно, поймете, что деньги тутъ вздоръ… и въ доказательство, извольте, я готовъ, мн не деньги, а интересы нашихъ бдняковъ дороги, черезъ два дня будетъ обязательная статья… Но только, Потапъ Потапычъ…
Чабановъ. Знаю впередъ… извольте… Тутъ сто рублей (Подаетъ деньги). А матеріалу я вамъ доставлю такого, что если хорошенько его поразобрать, то хоть подъ судъ упечь можно (смется). Вамъ бы литераторамъ у насъ учиться… а то вотъ здсь есть писака, въ ‘Петербургскія Вдомости’ пишетъ корреспонденціи, такъ болванъ! Предлагалъ ему хорошія деньги, обработай, молъ, проектъ, такъ рыло въ сторону, несогласно, молъ, съ убжденіями…
Бениславскій. Молодъ еще, Потапъ Потапычъ.

(Въ дверяхъ залы Рогальскій кричитъ: ‘Господинъ Бениславскій!’ Бениславскій быстро летитъ къ Рогальскому.

ЯВЛЕНІЕ XIII.

Чабановъ (одинъ).

Пошла писать! Пущена въ ходъ машина!.. Завтра еще съ баронессой надо о душ побесдовать, только шельма сдеретъ же!.. Ну, зато и концессію урву!.. (подходитъ къ авансцен). Вотъ какъ получу эту самую душеньку, да сейчасъ же огорошу жертвами. На классическую гимназію тысячъ двадцать, да на эту выставку въ пользу бдныхъ тысячъ десять, тогда про Потапа Потапыча распишутъ (смется). И въ петербургскихъ, и въ московскихъ, и заграничныхъ газетахъ, какой, молъ, дятель общественный, и шутъ ихъ знаетъ, какой еще (передразнивая) и при этомъ безкорыстіе какое, разомъ 50,000 пожертвовалъ, молъ! Ха, ха, ха… И какой же банкетище задамъ. Всхъ генераловъ со всей имперіи созову. Пусть лопаютъ! Ха, ха, ха! Нынче вдь нельзя, по старинному: запустилъ руку куда и цапай… нтъ! Какъ можно, вс прокуроры тогда возопятъ, теперь слдуетъ по образованному, не будь самодуръ, а поджимай людей по деликатному, на законныхъ основаніяхъ… Ха, ха, ха!.. Тогда ничего!..

ЯВЛЕНІЕ XIV.

Баронесса и Авакумовъ (входятъ подъ руку).

Баронесса. Ухъ, устала! (къ Чабанову). Мосье Чабановъ, чему вы тутъ сметесь?.. Счастливый! Кто смется такъ, у того сердце спокойно.
Чабановъ. Да вотъ сейчасъ съ редакторомъ говорилъ… уморительныя вещи разсказываетъ (уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ XV.

Баронесса и Авакумовъ.

Баронесса. Что это вы не ласковый такой, а… Alexis!… Вы мн позволите васъ называть иногда этимъ именемъ? По крайней мр, хоть это будетъ напоминать о нашихъ прежнихъ отношеніяхъ. Вс вы мужчины! Гадкіе! Вотъ и Лида на васъ въ претензіи… стыдно… пожалуй, заставите ее влюбиться, а есть въ кого… у нея сегодня былъ молодой, черноволосый Ринальдо.
Авакумовъ. У Лиды?.. Кто этотъ Ринальдо?
Баронесса. Ага?.. Хочется знать?.. Черепнинъ! другъ ея дтства, красивый такой, длинный, темныя кудри.
Авакумовъ. Черепнинъ? Мн что-то о немъ говорилъ Чабановъ, да некогда было слушать…
Баронесса. Что, приревновали!..
Авакумовъ. Нисколько, баронесса…
Баронесса. Полно… такъ ли… (помолчавъ). А дла наши какъ?
Авакумовъ. Ничего…
Баронесса. Вижу, птенецъ… вы ничего не знаете… Чабановъ сильно интригуетъ… ему хочется получить концессію… ужъ онъ меня просилъ написать графу.
Авакумовъ. А вы?
Баронесса. А я?.. И не стыдно спрашивать? Да разв я измню старому другу?
Авакумовъ. Спасибо, баронесса…
Баронесса. Но только je suis а sec, mon ami…
Авакумовъ (смясь). Вамъ сколько нужно, баронесса?
Баронесса. О… пустяки… тысячъ пять пока…
Авакумовъ. Завтра привезу я вамъ…
Баронесса. Когда хотите… все равно… выберите вечеръ и мы проведемъ пріятно t&egrave,te—tte. Ну, что забыли о Ринальдо?..
Авакумовъ. Съ вами обо всхъ забудешь, баронесса…
Баронесса. Не лгите!.. Вы совсмъ отъ рукъ отбились (заглядывая въ лицо). А если бы?..
Авакумовъ. Что?..
Баронесса. Вернулось старое время, когда мы…
Авакумовъ. Что было, то прошло… баронесса…
Баронесса (бьетъ его веромъ). Дерзкій!.. Такъ если не въ любви, то въ длахъ мы друзья, и если концессія будетъ за вами…
Авакумовъ. Стоитъ ли говорить объ этомъ…
Баронесса. Мы раздлимъ по-дружески… да?..
Авакумовъ. Разумется, баронесса…
Баронесса. Черезъ недлю я сама ду въ Петербургъ и думаю, что бдная, слабая женщина можетъ помочь (смется) сильному, мужественному мужчин!.. Однако, пожалуй, мой баронъ приревнуетъ?..
Авакумовъ (смотритъ на нее). Васъ ревновать?..
Баронесса (хохочетъ). А что же? Смотрите? Онъ тащится сюда… видите, ищетъ меня. Идемъ утшать добродтельнаго супруга (уходятъ).

(Сцена минуту пуста. Въ зал продолжаются танцы).

ЯВЛЕНІЕ XVI.

Лидія (вбгаетъ въ гостиную).

И никому виду не показывай! будь весела. Лицемръ… Тяжело какъ! (бросается на диванъ). Это счастіе! И вс они обращаются со мной такъ гадко… гадко… такъ… (На лиц отвращеніе). И этотъ князь… будь я нехороша собой, никто бъ не обратилъ вниманія на бдную Лиду. (Входитъ Авакумовъ).

ЯВЛЕНІЕ XVII.

Лидія и Авакумовъ.

Авакумовъ. Ты здсь, Лида? Устала?.. Что, весело, Лидушка? натанцовалась, мое дитя? (Цлуетъ жену). Кстати, Лида, кто это Черепнинъ, который у тебя сегодня былъ?
Лидія. Я не успла теб сказать, Алексй… Черепнинъ старинный мой знакомый…
Авакумовъ. Что же ты меня съ нимъ не познакомила? Студентъ?
Лидія. Да, недавно пріхалъ…
Авакумовъ. Вотъ что, мой другъ. Ты будь съ нимъ осторожнй… Говорятъ… онъ…
Лидія. Что онъ?..
Авакумовъ. Странный какой-то человкъ… баронесса говорила, а вдь она все знаетъ, что онъ тамъ въ деревн живетъ, мужиковъ, что ли, просвщаетъ (смется). Конечно, это все вздоръ… но ты какъ-нибудь не попадись…
Лидія. Да отчего попасться?.. Онъ хорошій человкъ!
Авакумовъ. Врю, Лида, врю, но ты познакомишь меня съ нимъ. Кажется, мужу можно просить объ этомъ… Онъ собирался быть у насъ?
Лидія. Собирался… и знаешь ли, Алексй… вдь у меня онъ былъ по длу… Видишь ли. (Музыка играетъ ритурнель кадрили, вбгаетъ Посп&#1123,ловъ).
Поспловъ (предлагая руку). Вы не устали, Лидія Александровна, и танцуете со мной?..
Лидія. Нтъ (подаетъ руку). Я скажу теб посл кадрили, Алексй… (уходттъ).

ЯВЛЕНІЕ XVIII.

Авакумовъ (одинъ).

Лида какая-то странная стала!.. Въ дла вмшивается, недовольна… (смется). О какой-то ‘блой арапіи’ толкуетъ, точно ей не все равно, есть она или нтъ!.. Откуда этотъ Черепнинъ взялся. Такъ-таки безъ знакомства съ мужемъ и лзетъ въ домъ? Врно, какой-нибудь неотесанный, радикалъ, и врно, прижавъ руку къ сердцу, со слезами на глазахъ, по достоврнымъ источникамъ описывалъ глупенькой Лид блую арапію (смется). Врно пролетарій самъ… Надо узнать.

ЯВЛЕНІЕ XIX.

Чабановъ и Авакумовъ.

Чабановъ. Удивительное несчастіе, Алексй Николаевичъ, мн, въ карты, сейчасъ съ его превосходительствомъ игралъ.
Авакумовъ (смется). И проиграли, конечно…
Чабановъ. Три тысячи… просто такая карта дрянная шла. А князь-то нашъ веселится, точно школьникъ. И задали же вы банкетъ, Алекси Николаевичъ…. Хе, хе, хе…
Аваісумовъ. Что вы, Потапъ Потапычъ!.. Ахъ, да! Что это вы мн говорили про Черепнина… Что это за птица?
Чабановъ. Птица хищная… Петербургскій… пріхалъ сюда погостить, да адвокатурой пожелалъ заняться. Слышали, искъ на васъ подаетъ?
Авакумовъ. На меня?..
Чабановъ. И на меня тоже-съ!.. Рзвость!.. Искъ въ 30,000!..
Авакумовъ. И есть доказательства?
Чабановъ. Что вы, Алексй Николаевичъ… Какія могутъ быть доказательства? Разв я когда-нибудь обманывалъ довріе Николая Антоныча?— Штрафныя деньги!
Авакумовъ. Такъ много?
Чабановъ. Много? Такъ что же, Алексй Николаевичъ, вы возьмите, да и заплатите 30,000. Дла-то батюшкины къ вамъ отошли!..
Авакумовъ (смется). Да за что же платить?

(Входитъ Лидія и останавливается).

Чабановъ. Помочь меньшей братіи! (Смется).
Авакумовъ. Оно, конечно, Потапъ Потапычъ, быть можетъ, прикащики тамъ ваши и штрафы эти показали не совсмъ правильно…
Чабановъ. Кто не ошибается, Алексй Николаевичъ. Одинъ Богъ безъ грха!
Авакумовъ. Но на суд это дло…
Чабановъ. Чисто, какъ зеркальце… Все на законномъ основаніи.
Авакумовъ (смется). Чего же хлопочетъ Черепнинъ?..
Чабановъ. Говорю жъ… рзвость… Думаетъ: судъ… Скандалъ.

ЯВЛЕНІЕ XX.

Т же и Лидія.

Лидія (подходитъ). Но ты не допустишь до этого?.. Ты заплатишь?…
Авакумовъ. Конечно, не заплачу, Лида!..
Лидія. Ты шутишь?..
Авакумовъ. Лидія?.. (Смотритъ во вс глаза и хохочетъ)
Чабановъ (смется). Лидія Александровна по доброт… Ха, ха, ха… Думаютъ, что деньги щепки! (уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ XXI.

Авакумовъ и Лидія.

Авакумовъ. Ну, разсмшила же ты, Лида! (Подходитъ къ ней). И что теб за охота вмшиваться въ эти дла… Врно Черепнинъ теб насказалъ вздору… Иди танцуй, милая моя… (Хочетъ поцловать ее).
Лидія (тихо). Оставь… я теб не врю.
Авакумовъ (сконфуженный смотритъ на дверь). Лида… что ты?.. успокойся… вдь гости… князь идетъ.

(Музыка играетъ вальсъ, входитъ князь Стадницкій).

ЯВЛЕНІЕ XXII.

Т же и князь.

Князь Стадницкій. Вы здсь… а я ищу васъ, Лидія Александровна!.. Туръ вальса!..
Лидія. Извините, князь… мн нездоровится… не могу.
Авакумовъ. Устала, князь… затанцовалась… (уходитъ вмст съ княземъ въ.залу).

ЯВЛЕНІЕ XXIII.

Лидія (одна).

Расхохотались!.. Обманываютъ и смются, а мн плакать хочется!.. И гд моя любовь, гд?.. Кумиръ такой же, какъ и вс они… (плачетъ). Уду… уду… куда-нибудь… А Лелька?.. И его съ собой!.. А еще надялась?. Вотъ возьму эти брилліанты и отдамъ Черепнину… Пусть продастъ, и возвратитъ ограбленнымъ… Да разв это мое?.. Что я?.. это все… Такъ вотъ какъ достаются кареты, лошади, брилліанты?.. И ему не жаль… никого не жаль… Уду я отсюда!.. Добрые люди найдутся… Помогутъ мн!.. (облокачивается и рыдаетъ).

КОНЕЦЪ 3-го ДЙСТВІЯ.

ДЙСТВІЕ IV.

Гостиная въ дом Авакумовыхъ.

ЯВЛЕНІЕ I.

Лидія (одна).

Лидія (ходитъ быстро по комнат). Что же онъ не идетъ? (подходитъ къ окну и всматривается). Нтъ, кажется, могъ бы поспшить!.. (подходитъ къ двери и кричитъ). Няня!… няня!..

ЯВЛЕНІЕ II.

Лидія и Агафья.

Лидія. А голубое платье уложила, няня?
Агафья. Уложила, Лидія Александровна,
Лидія. И сренькое?..
Агафья. И сренькое (качаетъ головой). О-о-охъ, задумала, ты, родная моя, не доброе… И гд это видано: какъ тать отъ мужа крадешься?
Лидія. Тссъ… няня… (кидается ей на шею) не могу я, голубушка…
Агафья. Побдная ты головушка! И что мы длать будемъ въ этомъ проклятомъ Петербург?.. Тамъ, говорятъ, страсти! Не бойсь, Алексй Николаевичъ капиталъ теб предоставитъ?
Лидія. Я отъ него ни копйки не возьму..
Агафья (удивленная). На что же жить-то мы будемъ, тамъ, Лидушка?
Лидія. Во-первыхъ, у меня есть тысяча рублей бабушкиныхъ.
Агафья. Много-ль этого?.. А посл?..
Лидія. Посл… (конфузясь) я сама работать буду…
Агафья. Ты?.. (смотритъ на Лидію и смется). Вдь, что выдумала, работать?!.. Да что ты умешь, золотое мое солнышко?..
Лидія. Какъ что?.. Я, няня, буду давать уроки…
Агафья. Да чтобы я пустила тебя, господское дитя, по чужимъ домамъ пороги обивать! Господь съ тобою, Лидушка!.. Нешто гувернантокъ я не видала?.. Хуже раба помыкаютъ ими…
Лидія. За то, няня, на свобод живутъ.
Агафья. Что ты пустое говоришь: на свобод! Тоже, чай, кулаченками слезы вытираютъ. И гд теб, бдненькой?.. Привыкла-ль? Видно бабушки-то нтъ. Некому уму-разуму учить. Опомнись!..
Лидія. Няня… няня… Да разв такъ лучше жить?
Абафья. Чмъ не жить? барыней живешь, въ богатств, въ хол… домъ — полная чаша… Ну, а побранилъ мужъ… Что жъ? На то онъ мужъ!..
Лидія. Няня, голубушка!.. Что въ богатств, когда тошно оно мн? Или ты сама не видишь, какое оно это богатство… Не видишь, няня?
Агафья. Все вижу. Да ты, никакъ умомъ тронулась, Лидушка! Впрямь дурочка! Что ты? Пылинка, сориночка!.. На тебя поглядть жалко станетъ… А туда же?.. Сердце-то твое доброе, да безпутное… Ишь выдумала что… Нешто въ холопки тебя воспитывали?.. Наше дло — одно, ваше — другое. Я родилась рабомъ, ты — господиномъ. Я теб мыться подаю, не ты мн. Одумайся, дитятко! Куда? Зачмъ? Что затяла? И я-то на старости одурла, съ тобой собираюсь. Да вдь я думала, что какъ слдуетъ, по чести. Мало ли промежъ супруговъ что бываетъ. Ну, похали бы, взяли бы горничную и лакея, какъ слдуетъ благородному дитят, баринъ бы капиталъ назначилъ… А то… ишь… уроки давать. Да отсохни мой языкъ и думу эту выговорить!..
Лидія. Что жъ, няня, ты не хочешь хать? Я и одна поду.
Агафья. Одна?.. Что ты? Тебя оставить? Но только, родненькая ты моя, брось эту затю…
Лидія. Ну, довольно… наворчалась (строго), иди и длай, что теб сказано…
Агафья. Иду, иду, сударыня!.. (Идетъ изъ комнаты).
Лидія (догоняетъ Агафью и цлуетъ ее). Няня… няня… не сердись!.. я и сама не знаю, что говорю!..
Агафья. Богъ съ тобой!.. И бархатное уложить?
Лидія. Нтъ, няня, не надо…
Агафья. Жила, жила и на старости лтъ чудеса увидала… благородная дитя и такъ-таки безъ лакея!.. Подлинно чудеса!.. (Уходитъ, качая головой).

ЯВЛЕНІЕ III.

Лидія (одна).

Няня этого не понимаетъ!.. А какъ же другіе одни живутъ, трудятся!.. Вздоръ! Есть добрые люди, поддержутъ! (ходитъ по комнат и останавливается передъ портретомъ Авакумова). А какъ подумаешь — жалко! Какъ я его любила!!. Зачмъ онъ не тотъ?.. Зачмъ? (Отходитъ). Я и теперь его люблю!.. Нтъ, что я!.. Какъ вспомню: обманъ, эти слезы, горе кругомъ: не люблю я его!.. (Заглядываетъ въ окно). Да что же это Черепнинъ не идетъ? (Ходитъ по комнат). А страшно какъ одной… (прикладываетъ руку къ сердцу). Бьется какъ бдное, ноетъ.

ЯВЛЕНІЕ IV.

Васильковъ и Лидія.

Васильковъ (входитъ въ дорожномъ костюм, съ сумкой черезъ плечо). Чижикъ-то мой расходился какъ, здравствуй!
Лидія. Папаша, голубчикъ!… (Кидается къ нему на шею).
Васильковъ. Изъ Лондона — прямешенько! Ты, пожалуй, думала: пропалъ твой безпутный отецъ? Годъ не писалъ. Здорова? (Поворачиваетъ Лидію и цлуетъ). Похудла немножко… Видно фестивали съ мужемъ задаете… а? Кстати, Лида, дай-ка три рубля… извощику заплатить… Я совсмъ… (смется) на экваторіальномъ положеніи… (Лидія вынимаетъ и отдаетъ деньги). Но за-то вотъ здсь!.. (Показываетъ на сумку), милліоны!
Лидія. Такъ много, папа?..
Васильковъ. Много!.. Тутъ не милліонъ… вру я… тутъ десятки милліоновъ, тутъ сокровища!.. Да!.. Англичане единственный народъ… Практическій! Въ Лондон надоумили меня! Одинъ мистеръ Джонсонъ, геніальная голова, продалъ мн проектъ и вдь за безцнокъ почти. Тысяча рублей… Деньги до зарзу нужны были… Да проектъ-то какой!?.. Понимаешь? Эксплоатація Ледовитаго моря. Моржи, тюлени… сельди… Флоты заведемъ цлые! Эхъ ты этого не понимаешь, Лидка!.. Вотъ только надо 10,000 для начала. Гд мужъ?..
Лидія. На работахъ.
Васильковъ. Такъ и быть возьму его въ компаньоны. Не одному же все… это, Лида, будетъ такое дло… (Смотритъ на Лидію). Да что ты?.. что съ тобой, Лида? Здорова ты?
Лидія (бросается къ отцу). Папа… папочка… я.
Васильковъ. Что?.. что, дитя мое? Скажи. Несчастлива? да?
Лидія. Очень…
Васильковъ. А я ничего не зналъ… Что случилось, Лида? (тихо) Разлюбилъ? смлъ разлюбить такое золото.
Лидія. Нтъ.
Васильковъ. Такъ что же? поссорились… Обидли тебя?..
Лидія. Мн тяжело здсь…
Васильковъ. Тяжело?.. Ты, Лида, не стсняйся съ старымъ другомъ… (тихо). Влюбилась сама? Такъ вдь? Угадалъ, голубушка! Что жъ сердце мое. Это бываетъ. И сильно полюбила? Ты молчишь? Ты прости… Вдь это твое дло… Мн не надо знать… Люби кого хочешь, только будь счастлива!
Лидія. Нтъ, папа, нтъ!.. не то!..
Васильковъ. Не то!.. Что жъ такое, Лидочка? Глупый я, допрашиваю!.. Что бы то ни было, ты несчастлива и этого довольно!..
Лидія. Я ухать хочу, папа…
Васильковъ. Удемъ!.. непремнно удемъ!.. (останавливается и задумывается на минуту). Но только… видишь ли Лида, теперь я, голубчикъ мой, вотъ весь тутъ на лицо, понимаешь… Но черезъ мсяцъ, другой, когда проектъ мой…
Лидія. Я сегодня хочу хать… Въ Петербургъ поду… буду жить одна… уроки давать…
Васильковъ. Лида!.. какъ же это… уроки?.. Да что ты, моя голубушка?.. Ты пропадешь въ этомъ вертеп… (испуганно). Нтъ! это невозможно… уроки!.. Ты такая красавица… доврчива…
Лидія. Попробую.
Васильковъ. Нтъ, нтъ… ты не знаешь…Ты, Лида, чиста… а нашъ братъ, мужчины — гнусно, гнусно смотрятъ на женщину… Боже тебя сохрани!.. (останавливается и сквозь слезы смотритъ на Лидію). Лида прости… прости меня… (Рыдаетъ и цлуетъ руки у дочери).
Лидія. Папа… что ты… что ты, голубчикъ?
Васильковъ. Прости, я виноватъ… Я старый негодяй. Все промоталъ, все прогулялъ, все, что было… и твое, и мое, и бабушкино!!. А теперь ты терпишь, бдняжка!.. Прости, стараго мотыгу! (Плачетъ и цлуетъ дочь).
Лидія. Полно, папочка… полно, родной мой!
Васильковъ. Вотъ до чего дошелъ… своему чижику помочь не могу… но погоди!.. Будетъ и на моей улиц, праздникъ… Дай время… Милліоны будутъ и вс твои… Все къ твоимъ ногамъ брошу… Но только теперь, Лида, останься…
Лидія. Нтъ, папочка, не могу я…
Васильковъ. А сына бросишь?
Лидія. Что ты?
Васильковъ. Дитя!.. Да разв мужъ позволитъ?..
Лидія. Я… я… Господи, что же длать? (Рыдаетъ).
Васильковъ (беретъ Лидію подъ руку и ведетъ въ. комнату). Успокойся, другъ мой… Мы все устроимъ…. Удемъ вмст. И все… я… виноватъ! (Уходятъ).

ЯВЛЕНІЕ V.

Черепнинъ (одинъ).

(Быстро входитъ.) Усталъ даже!.. Врно обыкновенная исторія супружескаго счастья… Эпизодъ изъ труднаго времени! (Садится.) Однако, самой героини еще нтъ, а я спшилъ и не прочелъ посланія съ должнымъ вниманіемъ. Одн жалкія слова лишь прочелъ… (вынимаетъ изъ кармана письмо и читаетъ) ‘Приходите скоре, Сергй Николаевичъ, помогите старому другу и товарищу — бдной, несчастной Лидіи. Вчера я узнала, что мужъ обманываетъ людей…’ Только вчера?.. Счастливая наивность!.. ‘Онъ на отрзъ отказался заплатить т деньги, о которыхъ вы говорили, и когда я просила, умоляла — расхохотался… Я не могу оставаться здсь. Помогите, поддержите меня. Жду васъ. На вашу помощь одна надежда’ (складываетъ письмо и качаетъ головой). Воображаю гомерическій хохотъ супруга и удивленіе бдной Лидіи… Остается приложить руку къ сердцу и смастерить похищеніе по всмъ правиламъ… (оборачивается). Только пока, вмсто героини, сюда идетъ настоящій герой нашего времени. Рыцарь безъ страха, безъ упрека и безъ сомнній.

ЯВЛЕНІЕ VI.

Черепнинъ, Чабановъ и Никаноръ.

Чабановъ. И скоро будетъ Алексй Николаичъ, Никанорушка?
Никаноръ. Теперь скоро… черезъ полчаса должны-бы -быть…
Чабановъ. На новой линіи?
Никаноръ. Да-съ… съ княземъ ухали…
Чабановъ. Ну, подождемъ. (Никаноръ уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ VII.

Т же безъ Никанора.

Чабановъ (кланяясь). Господинъ Черепнинъ, если не ошибаюсь?
Черепнинъ (кланяясь). Онъ самый, г. Чабановъ. (Перелистываетъ книгу.)
Чабановъ (помолчавъ). Понравился нашъ городокъ-съ?
Черепнинъ. Не дуренъ…
Чабановъ. И новую гимназію изволили видть?
Черепнинъ. Видлъ…
Чабановъ (помолчавъ). А искъ таки подали на насъ?
Черепнинъ. Подалъ…
Чабановъ. Длъ нын много въ суд… Докладъ, чай, не скоро?
Черепнинъ. Поживу… Подожду…
Чабановъ. Врядъ ли процессъ выиграете. Наше дло чистехонько… Все на закон-съ…
Черепнинъ. Попробую…
Чабановъ (долго и пристально смотритъ на Черепнина и говоритъ понизивъ голосъ). Г. Черепнинъ!..
Черепнинъ. Что угодно?..
Чабановъ. Вы сколько получите за искъ? Вдь 10 процентовъ?
Черепнинъ (улыбается). А что?
Чабановъ. Такъ-съ… любопытно… (Молчаніе.) Конечно, искъ этотъ шалость одна, а все непріятно… Главное, время.
Черепнинъ. Именно время, а вдь время деньги, говорятъ американцы.
Чабановъ (смется). Врно-съ… я человкъ, къ тому же смирный и судовъ не люблю…
Черепнинъ. И я не люблю ихъ… Да что длать!..
Чабановъ (помолчавъ говоритъ тихо). Я бы тысячъ пять могъ бы вамъ предложить.
Черепнинъ. Чтобы отказаться отъ иска?
Чабановъ (быстро). Именно-съ… Чистоганомъ бы, ровно пять.
Черепнинъ. Мало!.. Что пять тысячъ въ сравненіи съ вчностью!..
Чабановъ (придвигаясь). Можно пять сотъ накинуть.
Черепнинъ. Все мало!..
Чабановъ (въ сторону). Этакій безстыжій народъ эти молодые!.. Такъ-таки норовитъ тебя, какъ липку ободрать безъ всякой совсти… (громко). До шести нагоню…
Черепнинъ. И то мало! Вдь, дло-то какое, г. Чабановъ. Скандалу одного сколько. Опубликуютъ по газетамъ… Какой-нибудь репортеръ газетный физіономію вашу распишетъ, какъ и что… все вынюхаетъ! Молъ, денегъ не заплатилъ, не разсчелъ и кто же? Будущій концессіонеръ, попечитель общества бдныхъ, покровитель школъ, жертвователь, на пользу просвщенія… Сами посудите!..
Чабановъ. Ужъ говорите больно жалостно… Семь!..
Черепнинъ (отрицательно качая головой). Что семь? Дымъ кадильный!
Чабановъ (вскакивая съ мста). Такъ какого рожна вы хотите? Вдь искъ всего 30,000?.. И то на слова ваши польстился…
Черепнинъ. Да всю сумму иска я хочу… вс 30,000!..
Чабановъ (смотритъ въ изумленіи). Вы за ребенка меня принимаете?.. Вдь искъ этотъ такъ… рзвость одна… Я только по доброт…
Черепнинъ. Врю на слово, что по доброт… И за то, коли заплатите, повсть какую о васъ здшній редакторъ напишетъ… И слогомъ то какимъ, умилительнымъ. Дескать, какое благородство! Судиться не хотлъ, хоть и былъ правъ, а взялъ, да и заплатилъ все сполна… Вдь эффекту-то сколько, г. Чабановъ!.. Неужели 30,000 не стоитъ! А вдь потомъ вернуть ихъ можно и даже съ дивидендомъ…
Чабановъ (съ сердцемъ). Я самъ знаю, что стоитъ и что не стоитъ! (Встаетъ). Я думалъ, вы, какъ слдуетъ адвокату, по чести на сдлку бы пошли, а вы шутить… Молоды еще, сударь… (Уходитъ въ кабинетъ).

ЯВЛЕНІЕ VIII.

Черепнинъ (одинъ).

(Хохочетъ). И герой нашего времени обидлся!.. Коли на сдлку идетъ, значитъ мои кліенты еще дышатъ!.. Однако, что-жъ героиня-то! А вотъ и она… Бдняга! Наплакалась… Видно сладко въ этомъ вертеп!..

ЯВЛЕНІЕ IX.

Лидія и Черепнинъ.

Лидія (быстро подходитъ къ Черепнину). Насилу -то пришли!
Черепнинъ. Съ утра дома не былъ… Увидалъ записку, пришелъ!..
Лидія. Врю… врю… Вы всегда правду говорили… Добрый, Сергй Николаевичъ, помогите мн!..
Черепнинъ. Какъ?.. Въ чемъ?..
Лидія. Совтомъ, какъ въ прежніе дни… Научите хоть вы, а то руки опускаются… Я не могу жить въ этомъ дом, гд… Ну, Богъ съ ними. Я сама хочу жить… самостоятельно жить…
Черепнинъ. То-есть, какъ же это самостоятельно?
Лидія. Такъ… одна, сама по себ. Поду въ Петербургъ…
Черепнинъ. Что-жъ?.. Отчего не хать? Только берите съ собой капиталовъ побольше… Ужасно нынче дорого жить въ Петербург, Лидія Александрова.
Лидія. Вы меня не поняли… У меня ничего нтъ… Я… (робко, говоритъ тихо) сама буду заработывать свой хлбъ… Трудиться…
Черепнинъ. Вы?.. Трудиться?.. Чмъ же?
Лидія. Уроки давать…
Черепнинъ. Какіе?
Лидія. Какіе?.. Ну… я французскій языкъ знаю, музыку немного… еще… еще… Да что-жъ я еще знаю… (сквозь слезы). Кажется, ничего больше.
Черепнинъ. Этого мало, Лидія Александровна, съ французскимъ языкомъ, да съ музыкой вы и десяти рублей въ мсяцъ не выработаете. Да и достанете ли еще работу?..
Лидія. Мн знакомая писала, что она переводы иметъ (робко), и я-бы могла…
Черепнинъ. Переводы!?.. Лидія Александровна? Вы никогда не работали, нужды не видали и не знаете, что значитъ исканіе работы, безъ денегъ, безъ силы, безъ знаній… Переводы!? Я ихъ знаю… Тысячи желающихъ есть безъ васъ и нашего брата, и женщинъ и не такихъ, какъ вы.
Лидія. А какихъ же?
Черепнинъ. Посильнй васъ, и то…
Лидію. Что же?
Черепнинъ. Чуть не съ голоду умираютъ, а то отъ скоротечной чахотки… Плюньте въ глаза тому, кто вамъ, именно вамъ, переводами жить предлагаетъ… Вы не изъ тхъ, которыя понимаютъ, что лишенія подчасъ лучше богатой жизни… Вы, Лидія Александровна, не изъ бойцовъ… Знаете ли вы жизнь въ сыромъ углу, безъ свта, безъ воздуха, вчно въ раздраженномъ состояніи, вчно съ одной думой достать рубль… Приходилось ли вамъ ходить за деньгами по грязи безъ калошъ, прійти и получить вмсто платы какія-нибудь двусмысленныя предложенія… Вы ничего этого не знаете, а я видалъ все это, знаю эту жизнь и уважаю тхъ сильныхъ, кто во имя добра борется… Много эта адская жизнь сломила силъ, честныхъ силъ, которыя бы, при иныхъ условіяхъ, развились полнымъ, пышнымъ цвтомъ… А вы представляете все въ розовомъ свт. И не вы одна, а, срамъ сказать, и нашъ братъ тоже! Такъ и расписываютъ, будто работа съ неба валится, и возвышенными идеями заниматься можно, и тепло и привольно… Это сонъ, а правда: гибель, рано или поздно, слабаго въ разныхъ видахъ!
Лидія. И вы тоже… И вы не поддержите меня?..
Черепнинъ. Поддержать? Эхъ, Лидія Александровна, не вы виноваты, но вы чужіе грхи искупаете! Не ваша вина, что вы на готовомъ выросли, чужимъ добромъ вскормлены и чужою кровью вспоены! А вы думаете независимость пріобртается легко? Такъ-таки захотлъ и она съ неба слетла. Такъ-таки изъ бархатнаго платья и бархатныхъ привычекъ, да за работу! Никому она легко не дается, а вамъ еще труднй… Она завоевывается упорнымъ трудомъ и энергіей… Что-жъ я вамъ посовтую?.. Что вы можете?
Лидія (отчаянно). Какъ же другія?
Черепнинъ. Кто эти другія? Нсколько десятковъ, и обочлись… И то исключительныя, сильныя, здоровыя личности… Остальныя въ вашемъ же положеніи. Кто при отц, кто при муж, при брат… Живутъ, ноютъ и чувствуютъ, что умри завтра отецъ, мужъ, братъ — он безпомощны… И гд занятія?.. Какія?.. Какъ общество-то само смотритъ? На словахъ сочувствіе, на дл брань, клевета, и того еще хуже… И чему васъ учатъ?.. Ну вотъ вы и хотите, и рветесь…
Лидія. И какъ хочу.
Черепнинъ. Мало хотите! Да съ хотніемъ однимъ далеко не удете. Ну и останетесь при порываніяхъ. А тамъ (помолчавъ) или раньше времени умрете, или… успокоитесь на томъ, на чемъ многіе успокоиваются… займетесь филантропіей и будете штопать дыры бдности гривенными подачками!

(Лидія молчитъ и смущена).

Черепнинъ. Вы удивляетесь? Эхъ, Лидія Александровна, даже досада беретъ, глядя, какъ вы наивно полагаете, будто нынче жареныя куропатки прямо въ ротъ падаютъ! Только шь!
Лидія. Какъ же ваша мать, помните, вы говорили о ней?..
Черепнинъ. Моя мать!?.. Это была святая женщина съ сильнымъ характеромъ и желзной волей. Вы знаете ли, что она посл смерти отца длала?.. Блье стирала по домамъ, чтобы меня накормить… и выкормила, и въ гимназію опредлила, и умерла, въ конц-концовъ, раньше времени, ослпшая, съ ревматизмомъ.
Лидія. Такъ значитъ, Сергй Николаевичъ (со страхомъ смотритъ на Черепнина), я должна… положеніе мое безвыходное!..
Черепнинъ. Ваше… почти что безвыходное!..
Лидія. И остается… (сквозь слезы) терпть…
Черепнинъ (отворяетъ окно,— изъ окна доносится звукъ псни: Охъ, дубинушка, охни!). Терпть? Много-то вы терпли? Подойдите… полюбуйтесь! Вотъ кто терпитъ!..

ЯВЛЕНІЕ X.

Т же и Агасья.

Агафья. Куда шубу-то уложить?.. Сергй Николаичъ… Ай, выросъ-то какъ, и бородища?..
Черепнинъ (здоровается). Здравствуйте, Агафья Федосевна, кажется?
Агафья. Такъ… Ишь не забылъ… Память, какъ была, вострая (къ Лидіи). Лидушка, куда шубу-то уложить?
Лидія. Шубу? никуда, няня… Я не поду. Куда я поду?.. Прощайте, Сергй Николаевичъ… Не ожидала я отъ васъ… Богъ съ вами (тихо уходитъ).
Агафья. Горемыка… горемыка, голубушка… (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ XI.

Черепнинъ (одинъ).

Не ожидала!.. Вдь вотъ стань я въ позицію и разскажи о пріятности переводовъ, Лидія бы и повеселла, а признайся въ любви, такъ романъ, какъ слдуетъ. А то развязка не та… По крайней мр, пусть правду знаетъ, а силенка будетъ или очень круто придется и безъ совтовъ распорядится. Убжитъ изъ этого вертепа… И нищенская жизнь ей покажется тогда раемъ передъ этой жизнью. Нытье-то, нытье и провинцію задаетъ… Хорошій, однако, признакъ!.. Дти, быть можетъ, ныть-то не будутъ!.. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ XII.

Авакумовъ (одинъ, входитъ справа).

Авакумовъ (входитъ разстроенный), Все пропало… все.. Скандалъ… По всему городу… везд. Такъ-таки и брякнули князю!.. Подлецы!.. Не могли подождать дня!.. Видно на водку надо было… А все такъ хорошо шло… Теперь сокращай расходы… Кредитъ подорванъ… Станутъ говорить, пересуживать… И искъ этотъ проклятый!..

ЯВЛЕНІЕ XIII.

Авакумовъ и Никаноръ.

Авакумовъ. Что теб?
Никаноръ. Да, вотъ, хотлъ вамъ доложить, Алексй Николаичъ…
Авакумовъ. Ну, докладывай!..
Никаноръ. Оно, разумется… Не мое дло, но только…
Авакумовъ. Да что же?
Никаноръ (тихо). Барыня собираются…
Авакумовъ. Куда?
Никаноръ. Ухать.
Авакумовъ (блдный). Что?.. Что ты сказалъ?.. Ты ошибся… (Беретъ за шиворотъ). Говори же!..
Никаноръ. Я ничего… въ Петербургъ, слышалъ я, тихонько… Такъ доложить… И адвокатъ были…
Авакумовъ. Черепнинъ? Это врно онъ?.. Черноволосый?.. Я встртилъ…
Никаноръ. Онъ.
Авакумовъ. Зачмъ пускалъ?.. Зачмъ?.. Ухать!.. и ты не врешь?..

ЯВЛЕНІЕ XIV.

Т же и Васильковъ.

Васильковъ. Тише, тише… Лида нездорова. Здравствуйте, Алексй Николаичъ!
Авакумовъ (подбгаетъ къ Василькову). Это правда?
Васильковъ. Что?
Авакумовъ (Никанору). Ступай!.. (Никаноръ уходитъ). Лида ухать хочетъ?
Васильковъ. Нтъ… то-есть хотла… погорячилась.
Авакумовъ. Ухать?!. Куда же? Зачмъ?.. Одна!.. Ахъ, Лида, Лида!
Васильковъ. Вы извините меня, Алексй Николаичъ, но я хоть и безпутный, но все же отецъ: что у васъ вышло?
Авакумовъ. Да вчера, видите ли… пристала ко мн, заплати я крестьянамъ деньги, которыхъ я и платить не долженъ… Богъ ее знаетъ, взбалмошная…
Васильковъ (качая головой). Однако, бдняжка, плакала… и вещи, было, уложила…
Авакумовъ. Неужели?.. О, Лида!.. Лида!.. Что хотла сдлать!.. Я безъ нея жить бы не могъ.
Васильковъ. Любите?.. Какъ не любить… вдь, золотое сердце?
Авакумовъ (улыбается). Головка только все бредитъ какими-то несбыточными мечтами… И вотъ, пріхалъ тутъ ея старый знакомый, Черепнинъ.
Васильковъ. Вы думаете… Она…
Авакумовъ. Что?
Васильковъ. Понятно что? Можетъ увлечься…
Авакумовъ (съ испугомъ). Она вамъ говорила?.. Скажите:— да?
Васильковъ. Эка, ревнивецъ!.. Испугался!.. Да нтъ же… А я бы на ея мст дразнилъ васъ… Любите больше. Вы, ныншніе мужья, все за длами, о женщин и не думаете… Кстати… а у меня проектъ какой.
Авакумовъ. Посл… посл… Пойдемте къ ней. Долго былъ Черепнинъ, адвокатъ?
Васильковъ (смется). Да нтъ же… Отелло этакій!..
Авакумовъ. Она у себя… нездорова… Ахъ, да… еще Чабановъ меня ждетъ (звонитъ).

ЯВЛЕНІЕ XV.

Т же и Никаноръ.

Авакумовъ. О томъ, что слышалъ, не пикни!
Никаноръ. Слушаю-съ!..
Авакумовъ. Да поди въ кабинетъ, скажи Чабанову, что сейчасъ… Давно ждетъ?..
Никаноръ. Съ полчаса!.. (Идетъ въ кабинетъ, Авакумовъ и Васильковъ идутъ въ будуаръ).

ЯВЛЕНІЕ XVI.

Чабановъ и Никаноръ.

Чабановъ. Никогда отъ денегъ не отказывайся. Деньги, милый человкъ, всегда пригодятся… Съ деньгами, братецъ!.. Ты теперь что?
Никаноръ. Камердинеръ.
Чабановъ. А выиграй ты 200,000? Что изъ тебя выйдетъ?
Никаноръ (отъ удовольствія прыгаетъ).
Чабановъ. И слюнки потекли?
Никаноръ. Я бы-съ… песокъ ставить, если бы счастье такое…
Чабановъ. Песокъ? (смется). Знаешь, гд раки зимуютъ, а тамъ и песку мало будетъ, захочешь земляныя, а посл…
Никаноръ (оживляясь). Концессію какую-нибудь маленькую…
Чабановъ. Концессію!.. (хохочетъ). Прежде слово выучи: концессія! учи, учи, Никанорушка!.. (тихо). А баринъ, что? какъ, въ дух?..
Никаноръ. Сердиты… Скандалъ вышелъ… Кучеръ говорилъ…
Чабановъ. Скандалъ?.. Что же?
Никаноръ. На работахъ рабочіе князю жаловались…
Чабановъ. Такъ-таки жаловались?.. Врно?
Никаноръ. При всхъ, какъ есть… (съ презрніемъ). Извстно народъ — мужики! баринъ пріхалъ на себя не похожъ, а тутъ и дома-то.
Чабановъ (смется). Востра барынька?..
Никаноръ (усмхаясь). Есть грхъ.
Чабановъ (мигая глазомъ). Адвокатишка, видно, приглянулся… а?
Никаноръ (усмхаясь). Наше дло… молчокъ…
Чабановъ. Это хорошо, Никанорушка… Помалчивай (смется). Такъ концессію бы взялъ?
Никаноръ. Взялъ бы-съ!.. (Уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ XVII.

Чабановъ (одинъ). Каналья! и выговорить слова не уметъ, а понимаетъ, какое оно ласковое… (смется). Туда же! А что жъ? Ну, теперь Алексй Николаичъ взвинченъ, какъ слдуетъ. Теперь, бей зайца въ хвостъ! бей его, каналью! (смется, садится). А тотъ-то давеча (съ сердцемъ) поддлъ, на смхъ поддлъ и кого же?.. И гд глаза были сразу не увидать разбойника!.. Тридцать тысячъ говоритъ… Еще вспомнитъ дурость свою!..

ЯВЛЕНІЕ XVIII.

Авакумовъ и Чабановъ.

Чабановъ (идетъ на встрчу Авакумову). Алексю Николаевичу!
Авакумовъ. Извините, Потапъ Потапычъ, задержалъ васъ…
Чабановъ. И… Богъ съ вами!.. Мы люди маленькіе, подождемъ… Вотъ искъ этотъ проклятый…
Авакумовъ. А что?
Чабановъ. Все, конечно, въ порядк, но знаете ли?
Авакумовъ. Онъ и у меня вотъ гд…
Чабановъ. Оно бы можно… предложить рабочимъ тысячи три… деньги имъ нужны…
Авакумовъ. На водку? Что жъ! Лучше плюнуть и развязаться…
Чабановъ. Да адвокатшика-то ихъ…
Авакумовъ. Уськаетъ?
Чабановъ. Кабы его прочь?
Авакумовъ (быстро). Черепнина? Отличное бы дло было… А то пріхалъ сюда ни съ того, ни съ сего…
Чабановъ. И мутитъ людей.
Авакумовъ. Но только, какъ же это… Это невозможно. И хоть бы скорй дло кончилось… Ухалъ бы…
Чабановъ. Говоритъ — ждать буду (помолчавъ). Оно бы можно…
Авакумовъ. Какъ?
Чабановъ. У васъ тутъ знакомство. Написали бы къ Рогальскому…
Авакумовъ. То-есть какъ?.. Написать… о чемъ?..
Чабановъ. Да такъ вообще (смется), чтобы знаете ли осчастливилъ нашъ городъ своимъ отсутствіемъ.
Авакумовъ. А предлогъ?
Чабановъ. Хе, хе, хе! Эка въ чемъ затрудняетесь (смотритъ на Абакумова). Напишите, что рабочихъ мутитъ… не признаетъ, молъ, собственности… хе, хе… хе!..
Авакумовъ. Что вы?.. Вдь это?.. доносъ?..
Чабановъ. Какой тамъ доносъ!.. Экія слова-то: доносъ… Своя шкура-то ближе… А то скандалъ… Вотъ возьмите перышко, да и черкните…
Авакумовъ. Черкнуть?!. (раздумывая). Вдь его только попросятъ ухать и сейчасъ же…
Чабановъ. Сегодня же духу не будетъ и увезутъ съ голубенькимъ солдатомъ…
Авакумовъ. Но это… Впрочемъ (быстро вскакиваетъ и идетъ въ кабинетъ)…

ЯВЛЕНІЕ XIX.

Чабановъ (одинъ).

Бабникъ! Никогда онъ по батькинымъ слдамъ не пойдетъ… Тотъ былъ… человкъ былъ!..

ЯВЛЕНІЕ XX.

Авакумовъ и Чабановъ.

Авакумовъ. Ну, вотъ написалъ.
Чабановъ. И знаете ли, по-американски не теряя времени, пошлите Никанора къ Рогальскому…
Авакумовъ. Сейчасъ же?.. (тихо). Эхъ, Лида, Лида… до чего доводитъ твоя глупость!.. (звонитъ. Входитъ Никаноръ).

ЯВЛЕНІЕ XXI.

Т же и Никаноръ.

Авакумовъ. Отнеси сейчасъ же губернатору.
Никаноръ. Слушаю-съ! (уходитъ).

ЯВЛЕНІЕ XXII.

Чабановъ и Авакумовъ.

Чабановъ. Теперь искъ этотъ кончится любовно… завтра же созову рабочихъ, подпою ихъ да покажу денежки, такъ за три тысячи… (смется) они чорту душу продадутъ!.. Ну-съ, Алексй Николаичъ, дльце и сдлали!.. А линія какъ?.. за вами?
Авакумовъ (качаетъ головой). Врядъ ли… Сегодня канальи эти князю жаловались…
Чабановъ. Дло дрянь!
Авакумовъ. Мое дрянь… за-то ваши фонды подымаются…
Чабановъ. Гд намъ?.. я, знаете ли, что надумалъ?
Авакумовъ. Что?
Чабановъ. А вотъ что: ваше дло не выгорло, и мое не выгоритъ… Что, если бы компанію…
Авакумовъ. Съ вами.
Чабановъ. Вмст оно, чай, выгоритъ, а? Умъ хорошъ, а два лучше… Въ дв руки и хлопотать легче. Я съ своей стороны мры принялъ… У княжескаго секретаря заручился, ну, а баронесса на вашей сторон… Смотришь дльце-то и выгоритъ… Отлично бы получить эту мерзавку… концессію… и славная выйдетъ компанія — Авакумовъ и Чабановъ… а? Алексй Николаичъ?
Авакумовъ. А въ самомъ дл?
Чабановъ. Такъ по рукамъ, что ли?
Авакумовъ. Я готовъ.
Чабановъ. Давно бы такъ. А то одному хотлось… Не жирно ли было бы, Алексй Николаевичъ? (помолчавъ) Вдь это я вамъ съ рабочими-то штуку смастерилъ.
Авакумовъ. Вы?
Чабановъ. Я… а вы удивляетесь… Разв Галкинъ денегъ не любитъ, что ли? Онъ эффектъ этотъ и устроилъ. А эффектъ вышелъ, а?..
Авакумовъ. И посл этого вы… да разв это честно?..
Чабановъ. Честно! (Смется, не безъ презрнія смотритъ на Авакумова). А честно рабочихъ обсчитывать и вмсто 30,000 давать три. А черноволосаго этого разбойника выпроваживать… съ голубымъ солдатикомъ… Это честно?..
Авакумовъ. (Закрываетъ лицо руками).
Чабановъ. (Треплетъ его по отлечу).Молоды вы, Алексй Николаичъ. По вод ходить собираетесь, а ножки замочить боитесь… Поживите съ мое, такъ узнаете.
Авакумовъ. Что?
Чабановъ. Хорошую пословицу… На то и щука въ мор, чтобъ карась не дремалъ!

(Уходитъ медленно. Авакумовъ сидитъ, подпершись руками).

ЯВЛЕНІЕ XXIII.

Авакумовъ, Лидія и Васильковъ.

Лидія (подходитъ къ Авакумову и склоняется на плечо). Ты что задумался?.. Я тебя разстроила…Ты прости меня… Ты объяснилъ мн… я опять… я… глупенькая, не понимаю вашихъ длъ… я… (сквозь слезы) что я? Только любить и могу!.. Ты, вдь, заплатишь? Да?..
Васильковъ. Золото ты мое, золото…
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека