Какой злодей пресек твой век, для нас столь краткий,
И милого певца низвел во мрачный ад?
Плачьте музы! Нет Биона!
Он достоин слез и стона!
*
Но Парка всем грозит — таков устав Небес!
Почто же я, с душой унылой,
Томлюся над твоей безвременной могилой?
О если бы я мог, как древний Геркулесе
Сойти во мрак подземный,
Или с Улиссом зреть престол Плутонов гневный,
Тогда б узнал я там,
Поешь ли ты Богам?
Воспой сицильску песнь безжалостной Гекате:
Она любила пастухов,
Пленялася не раз согласьем их стихов,
Простершись Этны на покате!
Воспой! не тщетен будет глас!
Преклонишь к жалости подземного владыку!
Так песнь Орфеева по аду разнеслась,
И возвратила Эвридику!
Так ты, о дивный нат Бион!
Смягчишь судеб закон,
И возвратишься вновь на Пинд в Геликон.
О если бы со всей приятностью возможной
Как сладостный Орфей, печаль воспеть я мог!
Тогда бы сам подземный Бог
Для друга моего расторг
Закон на Стиксе непреложный!
Н. Кошанский.
1 На листах гиацинта жилки имеют вид греческих букв: А, которые значат увы. — Греки называли сей цветок надгробным, . Пр. пер.
2 Муз.
3 Граций. Пр. пер.
4 Дельфины, видя труп в волнах, стонут и проливают слезы, они чрезмерно любят музыку и юношей, которых безвредно носят по морю на хребте своем — когда же юноша утопает, то сами от горести умирают. Плиний, кн. 9, глава 8. Пр. Пер.