Н. М. Лагов. Париж… Его же. Рим, Венеция, Неаполь…, Розанов Василий Васильевич, Год: 1912

Время на прочтение: 2 минут(ы)
Розанов В. В. Собрание сочинений. Признаки времени (Статьи и очерки 1912 г.)
М.: Республика, Алгоритм, 2006.

Н. М. ЛАГОВ. ПАРИЖ… ЕГО ЖЕ. РИМ, ВЕНЕЦИЯ, НЕАПОЛЬ…

Н. М. Лагов. Париж, его обычаи и порядки, развлечения и прогулки, достопримечательности, окрестности и др. места. С 76 иллюстрациями, 12 художественными автотипиями, 8 планами, образцами французских деловых бумаг и франко-русским переводчиком. СПб., 1912.
Его же. Рим, Венеция, Неаполь и проч. Их обычаи и порядки, достопримечательности и ближайшие окрестности. С 56 иллюстрациями, 14 художественными автотипиями, 10 планами и с итальяно-русским переводчиком СПб., 1912.

Месяца через два потянутся многочисленные русские туристы в благословенные страны Италии и в шумный Париж, и им в высшей степени полезно будет просмотреть теперь, а в будущем захватить с собою два прекрасных гида, составленных г. Лаговым с большим вниманием и полным знанием предмета. Г. Лагов издал в минувшем году превосходную книгу, полную ярких, незабываемых картин, под заглавием: ‘Что такое Франция. Очерки современности’. Книга эта была пропущена без отзывов нашей повременной печатью, между тем она истинно замечательна. Душу читателя щемит боль при чтении этого в своем роде ‘последнего часа цивилизации’. Богатство парижан, наглядно выразившееся, например, в сценке, когда на просьбу пассажира трамвая разменять 500-франковый билет почти все пассажиры раскрыли кошельки, с готовностью исполнить просьбу, — выражено наглядно, фактично и просто. Описание, как в лавочке муж и жена оба шпионят друг за другом в деле бережного отношения к выручке и расторопности с покупателями — опять нельзя забыть. Глава ‘Matin’ — первая газета в мире’ читается как страницы Золя. И вообще это очень хорошая книга о стране Золя, написанная во вкусе Золя, — как именно ‘человеческий документ’. Тут русский с его мстительным, идеалистическим, художественным, реалистическим глазом и душою сказался ‘вовсю’. Утешение читателю — только в мысли, что автор, как впечатлительный русский, и притом еще как молодой писатель, преувеличивает дело. Но он его во всяком случае знает, прожив много лет в Париже. Зато, поживя среди французов, он научился работать. Его гиды-путеводители сработаны по-заграничному: компактны, без болтовни, в высшей степени удобны для пользования, и вообще на каждой странице читатель и ‘справляющийся’ чувствует, что составитель в каждых пяти — десяти строках имеет в виду определенную нужду запутавшегося в улицах и зданиях наивного русачка. Он его везде ведет и все показывает. Для следующих изданий мы, однако, рекомендуем автору оттенить качества указываемых, например, зданий и музеев, давая и коротенькие исторические справки.

КОММЕНТАРИИ

НВ. 1912. 30 янв. No 12890. Подпись: В. Р.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека