Общество Любителей Россійской Словесности, при Императорскомъ Московскомъ Университет состоящее, 26 числа сего Января имло обыкновенное свое засданіе въ новой огромной зал университетскаго Благороднаго Пансіона. Собраніе сіе удостоено было присутствіемъ Его Сіятельства Господина Министра духовныхъ длъ и народнаго просвщенія Князя Александра Николаевича Голицына и Его Сіяьельсгава Господина Попечителя Университета Князя Андрея Петровича Оболенскаго, господъ Почетныхъ Членовъ и многихъ знаменитыхъ постителей и постительницъ. Въ сей разъ читаны были, какъ и всегда, прозаическія и стихотворныя сочиненія.
Дйствительный Членъ . . Кокошкинъ прочиталъ подражаніе XXXII Псалму Святаго Царя Давида, сочиненное В. М. Шатровымъ, которому Общество не можетъ не быть обязано за доставленіе столь прекрасныхъ назидательныхъ стиховъ, смло скажемъ, приносящихъ великую честь дарованію г-на Сочинителя.
Д. Членъ И. И. Давыдовъ прочиталъ свой переводъ одной половины Цицеронова сочиненія О старости. Общество видло уже удачные опыты его въ переложеніи на отечественный языкъ краснорчивыхъ отрывковъ Римскаго Витіи, такъ называемыхъ Парадоксовъ {Они напечатаны въ IX Части Трудовъ Общества, въ семъ же засданіи розданной Дйствительнымъ Членамъ.}. Сочиненіе О cmapocmu написано въ вид разговора, и Цицеронъ посвятилъ его другу своему Аттику. Содержаніе его слдующее: Сципіонъ и Лелій удивляются твердости, съ какого непоколебимый Катонъ переносить вс невыгодм стараго возраста, они желаютъ научиться у него сему великодушію. Катонъ изъясняетъ имъ, что причину жалобамъ многихъ стариковъ должно приписывать не возрасту ихъ, а нравамъ, что старость богата опытностію и добродтелями, что она свободна отъ страстей, причиняющихъ многія бдствія. Наконецъ въ сей половин сочиненія онъ изображаетъ счастіе старика, наслаждающагося удовольствіями сельской жизни, Г. Давыдовъ общается приготовить и вторую часть сего превосходнаго сочиненія, а извстная любовь его къ изящнымъ произведеніямъ древности и отличныя свднія въ языкахъ и литтератур Грековъ и Римлянъ служатъ порукою, что предприятіе свое совершитъ онъ къ удовольствію Общества и читающей публики.
Д. Членъ А. . Мерзляковъ прочиталъ стихотвореніе Сотрудника Общества г-на Новикова, подъ заглавіемъ: и Истина и мудрецъ. Священная Истина преподаетъ великіе уроки Мудрецу, долженствующему дйствовать для счастія людей, и назначаетъ тернистый путь сему труженику добродтели. Зрлость мыслей и приличный тонъ составляютъ достоинство упоминаемаго здсь стихотворенія.
Сотрудникъ П. С. Яковлевъ прочиталъ превосходные отрывки изъ III Псни Гомеровой Иліады, переводимой отсутствующимъ Д. Членомъ Н. И. Гндичемъ. Пусть говорятъ, что угодно объ екзаметрахъ, мы смло утверждаемъ, что сей прекрасный размръ стиховъ,способныхъ къ звукоподражательному выраженію многихъ дйствій, удивительно благоприятствующій разнымъ измненіямъ разсказа, навсегда присвоенъ Русскому стопосложенію. Мы видли уже, какъ удачно употребленъ размръ сей даже въ небольшихъ поемахъ,чуждыхъ героической важности. Стихи г-на Гнѣ,нича, при многихъ достоинствахъ, отличаются удивительною врностію перевода, по крайней мр мы сравнивали нкоторые съ Греческимъ подлинникомъ, и нашли ихъ сходными въ строжайшей точности. Переводчикъ, безъ сомннія, могъ бы избжать всего того, что нашимъ читателямъ кажется дико, на примръ деревенской простоты, новосоставляемыхъ и малоупотребительныхъ словъ, и такъ дале, но г. Гндичъ, проникнутый и напитанный своимъ Поетомъ, желаетъ намъ показать его такимъ, какимъ былъ онъ въ самомъ дл, или, по крайней мр какимъ онъ былъ для Грековъ Периклова вка или Александрова. Переводя Гомерову Иліаду, надобно, по нашему мннію, сохранить костюмъ во всемъ, даже въ малйшихъ подробностяхъ. Впрочемъ г. Гндичъ, вроятно, неоскорбляется замчаніями на почтенной трудъ свой, онъ для того и печатаетъ отрывки своего перевода, чтобы слышать сужденія однихъ читателей, а другихъ можетъ быть приготовитъ къ своему тону, которой давно уже имъ обдуманъ.
Д. Членъ А. В. Болдыревъ прочиталъ Разсужденіе Сотрудника общества С. Г. Саларева подъ заглавіемъ: О сил предлоговъ въ означеніи словъ,— статью, которая можетъ показаться для иныхъ сухою, но которая по содержанію своему существенно принадлежитъ къ упражненіямъ Общества.
Д. Членъ . . Кокошкинъ прочиталъ О красот, къ Дорид, стихотвореніе, отсутствующаго Д. члена П. А. Степанова. Поетъ, исчисливъ разныя мннія о красот, выводитъ, что земная красота непостоянна и неопредленна, но что есть другая красота, небесная. Она тамъ
Гд нтъ ни возраста, ни пола,
Гд съ ликомъ ангельскимъ, святымъ,
Вокругъ божественна престола,
Тла нетлнныя узримъ.
Тамъ будемъ о крас мы вс единыхъ мнній!
Предвчный будетъ свтъ, разсются мечты!
Богъ есть начало наслажденій,
Источникъ истины, любви и красоты.
Д. Членъ П. В. Побдоносцевъ читалъ свое сочиненіе въ проз подъ заглавіемъ: Воспоминаніе о Плавильщиков. Славный въ свое время и по образованности своей единственный актеръ въ Россіи, покойный П. А. Плавильщиковъ, былъ Дйствительнымъ Членомъ сего Общества, которое въ искусномъ, заслуженномъ артист почтило достоинства Писателя. Сочиненное имъ Разсужденіе напечатано въ Лтописяхъ сего Общества, которое, сообразно своему Уставу, признало справедливымъ памяти бывшаго участника въ своихъ упражненіяхъ воздать должную признательность. Въ сочиненіи г-на Побдоносцева заключается, можно сказать, полная біографія покойнаго съ разными любопытными анекдотами, относящимися къ театральному его поприщу.
. . Кокошкинъ прочиталъ стихотвореніе С. Г. Саларева подъ названіемъ: Скоротечность.
Д. Членъ Д. И. Вельяшевъ-Водыцевъ прочиталъ свое стихотвореніе подъ названіемъ: Роза.
. . Кокошкинъ прочиталъ басню въ стихахъ: Дубъ, соч. сотрудника В. С. Чюрикова.
Въ заключеніе всего прочитана была П. С. Яковлевымъ народная сказка Бдность и трудъ, сочиненная отсутствующимъ Дйствительнымъ Членомъ . Н. Глинкою. Мра ея — екзаметры. Г. Жуковскій началъ въ доброй часъ, посл его Карбункула явилось уже дв сказки, симъ размромъ написанныя. Надяться можно, что въ подражателяхъ и впредь небудетъ недостатка, чего и желать надобно для большаго разнообразія въ нашемъ стихотворств.
——
[Каченовский М.Т.] Московския записки: [Отчет о заседании ОЛРС 26 янв.] // Вестн. Европы. — 1818. — Ч.97, N 2. — С.146-151.