Мечтатели, Кузмин Михаил Алексеевич, Год: 1921

Время на прочтение: 6 минут(ы)

M. КУЗМИН

Мечтатели
(‘Записки мечтателей’, No 2-3, ‘Переписка из двух углов’, изд. ‘Алконост’, 1921)

В. И. Иванов: pro et contra, антология. Т. 1
СПб.: РХГА, 2016.
Издательство ‘Алконост’1 связало собою имена Ал. Блока, Андрея Белого, Вяч. Иванова, Иванова-Разумника, А. Ремизова, Анны Радловой, К. Эрберга. Соединение это не изобретено ‘Алконостом’, а получено как бы в наследство от альманахов ‘Скифы’ и ‘Наш путь’2.
Физиономия достаточно определенная, по школьным определениям — символисты, сами предпочитают называть себя мечтателями3.
Если сравнить с формальными барабанами московских школ и упрямым достоинством акмеизма4, произвольно и довольно тупо ограничивающего себя со всех сторон5, то, конечно, — мечтатели. Во всяком случае это — люди, считающиеся с такими устарелыми словами, как ‘мировоззрение’, ‘лирический пафос’, ‘внутреннее содержание’ и ‘метафизика искусства’. Произведения их можно разбирать с какой угодно точки зрения, проще и убедительнее всего применить, конечно, формальный подход, но сами авторы ставят себе задачи более широкие и менее определенные. Разумеется, они все-таки литераторы, и многие из их мечтаний — не более как бессознательный (или сознательный) литературный прием. К таким приемам можно отнести ‘Дневник писателя’ Белого6, где он изо всех сил старается доказать, что он не может писать статей, и пишет при этом статью7. Можно объявить ряд лекций на тему: ‘почему нельзя читать лекций’ — и все-таки это будут лекции. В страстном желании дойти до последнего совлечения, выворотить себя наизнанку Белый приводит редакционные счета, сообщает совершенно домашние подробности, кто его ссудил деньгами и т. п., — и все-таки это только литературный прием, и из литературы Белый никуда не выскочил и прыгает не ‘в никуда’, как уверяет, а в ту же литературу.
Даже не приходит в голову, правду или выдумку он пишет, все происходит в области искусства и литературной диалектики, где биографическая искренность нисколько не убеждает.
Эпопея ‘Я’, которую сам автор считает своим значительнейшим и лучшим творением, конечно, событие в литературе, притом событие трагическое8. Никогда еще не была так обнажена химическая лаборатория творчества9, никогда еще формальная изобретательность, метафизическая диалектика, психологический самоанализ не были так обострены, пущены в ход все силы, какое-то Лейпцигское сражение10 — и, по-моему, оно проиграно. Духовная раздробленность и мелькание делают почти жутким весь блеск и химическое искусство Белого. Я не могу и не взял бы на себя указывать такому значительному писателю, как А. Белый, каким образом достигнуть органической целостности, тем более что это лежит вне области искусства, но очевидно, что для этого недостаточно напряжения воли и что химическое соединение жизненных элементов не производит живого человека.
Эпопея Белого представляется мне почти небывалым и печальным памятником борьбы раздробленной механичности с органичной человечностью11.
В противоположность Белому Блок утверждает себя как служителя искусства, как поэта, и его прозаические страницы производят поэтическое, несколько неопределенное волнение, как слова значительного и искреннего человека12.
Третья глава ‘Возмездия’ Блока и вступление к поэме (‘Младенчество’?) Вяч. Иванова13 принадлежат к страницам, вполне достойным этих прекраснейших поэтов. То же можно сказать и о рассказах Ремизова, лучших за последние годы14. Стихи Павлович15, Эрберга16 и невинное замаскированное фрондерство Замятина17, рабски на этот раз подражавшего Ремизову, заканчивают ‘Записки мечтателей’.
Новое имя Шапошникова18 ввергает в некое недоумение. С какой угодно точки зрения это — совершенный вздор. Там есть метафизические положения, но от метафизических положений даже до передней искусства еще очень далеко.
Можно, пожалуй, и ‘Переписку из двух углов’19, как инсценировку, принять за литературный прием, но, имея счастье знать обоих совопросников (и Вяч. Иванова, и М. О. Гершензона), я думаю, что эта инсценировка — действительность. По существу дела это, конечно, не меняет. Иному эта переписка в 1920 году может напомнить того ученого, упоминаемого Плинием20, который во время извержения занимался научными исследованиями, или константинопольских иерархов, не кончивших богословские споры, когда в Царьград входили уже турки, — но дело в том, что переписка касается очень близко настоящей минуты, очень животрепещуща и насущно нужна. Конечно, вопросы, перенесенные в высокую область философии, несколько охлаждаются, но приобретают новую значительность.
Помимо актуальности, истинная радость всем любящим мысль и искусство следить за турниром двух утонченнейших умов, оказавшимся без победы того или другого противника. Дело вкуса предпочесть просветленный эллинизм, о котором немного с семинарской элегантностью толкует Вяч. Иванов21, или талмудический анализ кочевой и анархической тоски Гершензона, где временами появляется дух Руссо, обычно сопутствующий всем добродетельным разрушителям и насильственным печальникам о человечестве. ‘Алконост’ изданием этой переписки сделал истинный подарок не только любителям изящных ‘словопрений’, но и всем умеющим разбирать за гущей действительности планы мировых построений.
1921

КОММЕНТАРИИ

Впервые: Жизнь искусства. 1921. No 764-766. 29 июня — 1 июля. С. 1. С изм. и сокр. подстрочных ссылок вошло в сб.: Кузмин М. Условности: Статьи об искусстве. Пг.: Полярная звезда, 1923 С. 154-157. Печатается по тексту последней публикации.
1 Издательство ‘Алконост’…— ‘Алконост’ — частное петербургское издательство, основанное в 1918 г. С. М. Алянским. За пять лет (прекратило существование в 1923 г.) издательство выпустило 58 книг и 6 номеров журнала (‘Записки мечтателей’). ‘Алконост’ выпускал книги прежде всего символистов, а также акмеистов и писателей других направлений. Особую известность издательству принесла первая публикация поэмы Александра Блока ‘Двенадцать’ с иллюстрациями Ю. Анненкова (1918), ему же принадлежит издательская марка ‘Алконоста’.
2 …получено как бы в наследство от альманахов ‘Скифы’ и ‘Наш путь’.— Речь идет об изданиях: Скифы. Сборник 1-й. (Пг.), 1917, Скифы. Сборник 2-й. (Пг.), 1918. В сборниках ‘Скифы’ (из перечисленных в тексте авторов) участвовали Андрей Белый, А.М. Ремизов и Р.В. Иванов-Разумник. Журнал ‘Наш путь’ (‘орган революционного социализма’) выходил в 1917 г. (No 1-3. Авг.-дек.), после перерыва издавался с подзаголовком ‘либерально-политический журнал революционного социализма при ЦК партии левых с.-р.’ в 1918 г. (No 1-2. Апр.— май). В журнале ‘Наш путь’ печатались А. Блок, Андрей Белый, Р. В. Иванов-Разумник и К. Эрберг. Из перечня Кузмина два писателя — ВИ и А. Радлова — имеют отношение лишь к издательству ‘Алконост ‘, в котором они к этому моменту выпустили свои книги (ВИ — две, Радлова — одну).
3 …сами предпочитают называть себя мечтателями.— О принципах и ‘идеологии’ журнала см. вступительную статью Андрея Белого ‘Записки мечтателей’ (ЗМ. 1919. No 1. С. 5-8). Отметим и необязательную, но, возможно, присутствующую здесь ассоциацию с собственным творчеством. Кузмин написал роман под названием ‘Мечтатели’ (см.: Кузмин М. Третья книга рассказов. М.: Скорпион, 1913, журнальная публикация — 1912 г.).
4 Если сравнить с формальными барабанами московских школ и упрямым достоинством акмеизма…— Очевидно, Кузмин здесь имеет в виду многочисленные декларации московских поэтических направлений (кубофутуристы, имажинисты, пролетарские поэты и др.), выделяя при этом акмеизм как петербургскую поэтическую школу.
5 …акмеизма, произвольно и довольно тупо ограничивающего себя со всех сторон…— В газете к этому тексту примеч. Кузмина: ‘Как литературная школа, выдуманная одним лицом (в данном случае Н. Гумилевым), не возводит ли акмеизм в канонически запрещенные те стороны поэзии, которые недоступны по правоте своей самому основателю? Тогда идеология акмеизма становится более понятной и менее произвольной’.
6 К таким приемам можно отнести ‘Дневник писателя’ Белого…— Публикация ‘Дневника писателя’ началась с первого номера ‘Записок мечтателя’ (ЗМ. 1919. No 1. С. 119-132).
7 …он не может писать статей, и пишет при этом статью.— См.: Белый А. Дневник писателя: Почему я не могу культурно работать (ЗМ. 1921. No 2-3. С. 113-131).
8 Эпопея ‘Я’ &lt,…&gt, событие в литературе, притом событие трагическое.— См.: Белый А. Я: Эпопея (ЗМ. 1919. No 1. С. 9-71, 1921. No 2-3. С. 5-95). На с. 95 указание о продолжении публикации в следующих выпусках, однако его не последовало.
9 …химическая лаборатория творчества…— В газете к этому месту примеч. Кузмина: ‘Белый даже типографическим способом старается объяснить читателю построение своей эпопеи, и разбивка строчек не есть причуда, как у футуристов или французский романтистов &lt,так!&gt, (см. первые издания Ш. Нодье), а математические указания на формальный замысел, на кухню эпопеи’.
10 …какое-то Лейпцигское сражение…— Битва под Лейпцигом 16-19 октября 1813 г. (получившая в истории название ‘Битвы народов’) между войсками Наполеона и антинаполеоновской коалиции была выиграна последней.
11 …раздробленной механичности с органичной человечностью.— В газетной публикации ‘механичности с божиим царством’.
12 …его прозаические страницы производят поэтическое &lt,…&gt, волнение, как слова значительного и искреннего человека.— ‘Возмездие’: Предисловие &lt,и Третья глава&gt, (ЗМ. 1921. No 2-3. С. 96-100, 100-112).
13 Третья глава ‘Возмездия’ Блока и вступление к поэме (‘Младенчество’?) Вяч. Иванова…— См.: Иванов Вяч. Деревья: Вступление к поэме (ЗМ. С. 136-138). Эти восемь строф не являются вступлением к поэме ‘Младенчество’, как предположил Кузмин (в дополненном виде это произведение было включено под названием ‘Деревья’ в посмертный поэтический сборник ВИ ‘Свет вечерний’ (Оксфорд, 1962)). Предположение Кузмина вероятно возникло оттого, что ‘Алконост’ выпустил в 1918 г. книгу ВИ ‘Младенчество’.
14 …о рассказах Ремизова, лучших за последние годы.— См.: Ремизов А. Три рассказа: Из ‘Семидневна’ // ЗМ. 1921. No 2-3. С. 158-167.
15 Стихи Павлович…— См.: Стихотворения Надежды Павлович (Там же. С. 132-135).
16 Стихи &lt,…&gt, Эрберга…— См.: Стихотворения Конст. Эрберга(Тамже. С. 145-152).
17 …фрондерство Замятина…— Рассказ Е. И. Замятина ‘Послание смиренного Замутия, епископа Обезьянского’ (Там же. С. 177-179).
18 Новое имя Шапошникова…— Стихотворения Н. Шапошникова (Там же. С. 173-176). Шапошников Николай Александрович (1888/89-1954) — инженер-металлург, адресат нескольких посвятительных надписей А.М. Ремизова, ср. ‘инженер, главная вельможа и брадобрей Обезвелволпала, князь’ (см.: Обатнина Е. Царь Асыкаи его подданные. СПб., 2001. С. 365), см. ценный материал о нем в интернет-журнале: [Электронный ресурс] URL: http://lucas-v-leyden.livejournal.com/89684.html.
19 Можно, пожалуй, и ‘Переписку из двух углов’…— Выпущенная ‘Алконостом’ ‘Переписка из двух углов’ — обмен письмами ВИ и М.О. Гершензона, содержащих философский спор о различных путях культуры, произошел летом 1920 г. в здравнице ‘для работников науки и литературы’ в Москве. К настоящему времени об этой книге существует значительная литература на русском и других языках. См. обобщающее исследование Р. Бёрда в кн.: ПиДУ / Бёрд, 2006.
20 …эта переписка в 1920 году может напомнить того ученого, упоминаемого Плинием…— См.: Плиний младший. Письма VI, 20.
21 …эллинизм, о котором немного с семинарской элегантностью толкует Вяч. Иванов…— Ср. запись в дневнике 17 июля 1934 г., посвященная Башне: ‘Он был попович и классик, Вольтер и Иоанн Златоуст — оригинальнейший поэт в стиле Мюнхенской школы (Ст&lt,ефан&gt, Георге, Клингер, Ницше), немецкий порыв вагнеровского пошиба с немецким безвкусием, тяжеловатостью и глубиной, с эрудицией, блеском петраркизма и чуть-чуть славянской кислогадостью и ваточностью всего этого эллинизма’ {Кузмин М. Дневник 1934 г. / Под ред. Г. Морева. СПб., 1998. С. 66). Здесь ‘попович’ не совсем метафора, а также напоминание, что по женской линии предки ВИ происходили из духовного сословия (ср. строчку ВИ, посвященную его матери — ‘Ей сельский иерей был дедом’ (‘Младенчество’) (I, 233).
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека