‘СЦЕНА’
Драматическій сборникъ.
1896 г.
Будетъ выходить и продаваться ТОЛЬКО отдльными выпусками.
ВЫПУСКЪ I.
‘Міаріана’.
Драма въ 4 д. Хосэ Эчегарайя.
Переводъ съ испанскаго С. Л. Степановой-Марковой.
Ц.2 р.
Драма ‘Маріана’, въ перевод С. Л. Степановой-Марковой, была исполнена въ 1-й разъ въ Москв, на сцен Императорскаго Большого театра, 19-го января 1896 г., въ бенефисъ Маріи Николаевны Ермоловой.
Изданіе С. Разсохина
Отъ переводчика.
Отъ переводчика.
С. Л. МАРКОВА.
Дйствующія лица:
Дйствующія лица:
Дйствіе происходитъ въ наше время, въ Мадрид.
Дозволено цензурою Москва, 24 января 1896 г.
Типо-литографія В. Рихтеръ, Тверская, Мамоновскій пер., свой домъ.
ДЙСТВІЕ I.
ДЙСТВІЕ I.
Сцена представляетъ изящно убранную гостиную. Дв двери по бокамъ и одна въ глубин. Вечеръ. Блестящее освщеніе.
1) Клара, потомъ Тринидадъ. Клара сидитъ, Тринидадъ входитъ при поднятіи занавса.
1) Клара, потомъ Тринидадъ. Клара сидитъ, Тринидадъ входитъ при поднятіи занавса.
2) Клара, Тринидадъ и донъ-Іоахимо.
2) Клара, Тринидадъ и донъ-Іоахимо.
3) Клара, Тринидадъ и донъ-Іоахимо образуютъ группу налво отъ зрителей. Донъ-Кастуло и Лучіано входятъ изъ гостинной медленно и становятся налво. Донъ-Кастуло съ жаромъ объясняетъ что то, Лучіано слушаетъ изъ вжливости и не перестаетъ взглядывать на Клару.
3) Клара, Тринидадъ и донъ-Іоахимо образуютъ группу налво отъ зрителей. Донъ-Кастуло и Лучіано входятъ изъ гостинной медленно и становятся налво. Донъ-Кастуло съ жаромъ объясняетъ что то, Лучіано слушаетъ изъ вжливости и не перестаетъ взглядывать на Клару.
4) Клара и Лучіано направо, тихо разговариваютъ, донъ Кастуло и донъ Іоахимо налво.
4) Клара и Лучіано направо, тихо разговариваютъ, донъ Кастуло и донъ Іоахимо налво.
5) Донъ Іоахимо и донъ Кастуло.
5) Донъ Іоахимо и донъ Кастуло.
(Выходятъ налво).
6) Маріана, Даніель, входя справа.
6) Маріана, Даніель, входя справа.