В.Г. Белинский. Полное собрание сочинений в 13 томах. Том первый
Статьи и рецензии 1829-1835. Художественные произведения
Издательство Академии Наук СССР, Москва, 1953
82. Людивысшегоинизшегокруга, илиКартинынравоввовремяНаполеона. Сочинение Пикара, члена Института (Французской академии). Перевел с французского Семен Мухачев. Москва, в типографии Лазаревых Института восточных языков. 1834. Две части: I—273, II—280. (8).1
Этот роман есть самое лучшее доказательство того, что можно быть членом Академии и вместе плохим романистом. Пикар хотел представить картину нравов во время Наполеона и намарал, словно помелом, весьма дурные изображения, которые в литературе то же самое, что в живописи знаменитое ‘Погребение кота мышами’ и другие произведения русской лубочной гравировки. Как человек ученый и член Академии, Пикар хотел, следуя святому правилу, завещанному Горацием и так уважавшемуся восьмнадцатым веком, ‘соединитьприятноесполезным’. Для этого он и написал плохую диссертацию на тему: ‘Честные люди во всяком звании составляют хорошее общество, а плуты, будь они хоть и именитые, суть подлая чернь’ и дал своей диссертации форму историко—нравственно—сатирическо—описательногоромана, вроде романов г. Булгарина. Что же касается до г. Семена Мухачева, то мы советуем ему, во-первых, бросить совсем употребление ‘оных’, потом вообще переводить потщательнее, а главное, выбирать для своих переводов книги получше, ибо и без того довольно переводится всякого вздору на русский язык.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. ‘Молва’ 1835, ч. X, No 31—34 (ценз. разр. 31/VIII), стлб. 96 — 97.Подпись — -он-инский..