Лу Синь: биографическая справка, Лу-Синь, Год: 1967

Время на прочтение: 9 минут(ы)

I.

ЛУ-СИНЬ [1881—] — псевдоним современного китайского писателя Чжоу Шужэня. Р. в провинции Чжэцзян, в семье сельского интеллигента. Рано лишившись отца, Л.-С. сам пробивает себе дорогу. Учился сперва в мореходной школе, затем окончил горное училище и был послан в Японию для завершения образования. Попав в Токио, меняет профессию и, окончив медицинский институт в Сендай, становится врачом. В начале Русско-японской войны Л.-С. выступает в качестве публициста. Двадцати девяти лет, стесненный материальными условиями, возвращается в Китай, становится преподавателем в средней школе своего родного города и занимается переводами.
Революция 1911 выносит Л.-С. на поверхность общественной жизни. Национальное правительство назначает его советником при министерстве народного просвещения в Пекин, здесь он получает ученую степень и кафедру национальной лит-ры при Государственном университете. В 1918 Л.-С. принимает участие в так наз. ‘лит-ой революции’, печатаясь в революционном журнале ‘Синь цин-нянь’ (Новая молодежь) под псевдонимом Лу-Синь (по фамилии своей матери). Борясь за европеизацию китайского яз., он пропагандирует развитие ‘малых форм’, ранее отсутствовавших в китайской литературе (написанные на бай-хуа, приближающемся к разговорному яз., короткие рассказы на бытовые темы, напр.: ‘Одиночка’, ‘Волнение’, ‘Счастливая семья’ и антиконфуцианская ‘Хроника сумасшедшего’). В первый период китайской революции 1925—1927, к моменту Северной экспедиции Кантонской армии, Л.-С., не выдержав цензуры и притеснений реакционного пекинского правительства, уезжает на революционный юг по приглашению Кантонского университета, но непосредственного участия в революции все же не принимает. После измены национальной буржуазии и перехода ее на сторону империализма переходит к издательской работе, учредив анонимное изд-во ‘Вэй-мин шэ’, ставящее задачей перевод иностранной, в частности советской литературы. Этим издательством выпущены сочинения Кропоткина, Лавренева, Горького, Серафимовича, Фадеева, Гладкова и литературно-критические статьи Плеханова и Троцкого. В переводе самого Лу-Синя опубликованы ‘Разгром’ Фадеева, ‘Октябрь’ Яковлева и другие произведения советских писателей. Из оригинальных художественных произведений Лу-Синя нужно отметить два сборника новелл: ‘Нахань’ (Крик), включающий рассказы периода 1918—1922, и ‘Пан-хуан’ (Блуждания) периода 1924—1925, а также шесть сборников этюдов, стихотворений в прозе и писем, с преимущественно публицистическим уклоном, — ‘Могильник’, ‘Дикие травы’, ‘Теплый ветер’, ‘Цветной покров’ (2 тт.), ‘Плоды давнишних достижений’.
Натуралистически-импрессионистская сатира, характеризующая Лу-Синя, идеологически связана с мелкобуржуазной интеллигенцией, основная тематика его произведений — быт деревни, пролетариев и полупролетариев и городской интеллигенции, он уделяет много места событиям периода революции 1911 года, боксерскому восстанию, остро сатирическими красками рисует темные стороны современности, но его протест не связан ни с какими положительными выводами. Для этого у него нехватает революционного мужества. Мелкобуржуазная сущность творчества Лу-Синя ясно выступает в его произведениях ‘Крик’ и ‘Блуждания’. В одном месте он прямо пишет: ‘В раю мне что-то не нравится, — я не хочу туда итти, в аду есть что-то такое, что мне не нравится, — я не хочу туда итти, в будущем золотом веке есть что-то такое, что мне не нравится, я не хочу туда итти. О! куда же я пойду. Не лучше ли блуждать здесь и только’. В этих словах четко выражена мелкобуржуазная нерешительность Лу-Синя. В известном его произведении ‘Правдивая история А-кея’ изображены, с одной стороны, суеверный фатализм китайской крестьянской бедноты (‘жить, как бог хочет’), а с другой — беспощадная эксплоатация, интриги, жестокость и хитрость господствующих классов. ‘Правдивая история А-кея’ дает анализ идеологии части крестьянства в начале революции 1911. Верхушечные слои населения — тухао и джентри — спекулируют на революции, чтобы поднять свое влияние, а бедняки, преданные революции, погибают за нее. Так погибает и А-кей.
Когда возникло в Китае пролетарское литературное движение, Л.-С. отнесся к нему очень несерьезно, издеваясь над ним и считая его детской болезнью. В редактируемом им журн. ‘Юй-сы’ (Словесная нить) он вел полемику с журн. ‘Творчество’ и ‘Солнце’. Оставаясь на мелкобуржуазной позиции, он пишет: ‘Говорить о жизни оторванно от искусства — это задача политика и участника в социальном движении. Те, к-рые горячо симпатизируют революции, могут войти в самую революционную массу. Зачем им говорить о лит-ре и искусстве?’ Дальше он говорит: ‘Пытаться использовать лит-ру и искусство для революции — это бред’, ‘искусство имеет свою самостоятельную и неограниченную ценность’. Здесь Л.-С. противоречит своим собственным высказываниям, где он отрицает чистое искусство, утверждая, что его нигде никогда не было и быть не может и что ‘художник всегда сын своей страны и эпохи’ (сборник ‘Хуа-гай’). Китайская литературная критика самым различным образом оценивала Лу-Синя. Наиболее характерна статья о Лу-Сине критика Чжан Дин-хуана, напечатанная в январском номере левогоминдановского журнала ‘Сяндай пинлунь’ (Современная критика, 1925), в которой он говорит: ‘В его произведениях нет кинематографической необычайности, как ее нет и в повседневной жизни. Произведения Лу-Синя говорят о простых, обыкновенных людях, он показывает нам то, мимо чего мы слепо проходим в жизни, он показывает нам самих себя. Л.-С. нападает на китайцев и высмеивает их, но сам он типичный китаец, и все его произведения глубоко национальны. О нем можно сказать, что он у нас пока единственный бытописатель деревни. На революционном поле нашей литературы он первый подлинный писатель, открывающий новую эру, хотя сам никогда не воспевает лит-ой революции’.
Из отдельных произведений Лу-Синя наиболее известны рассказы: ‘Правдивая история А-кея’, ‘Записки сумасшедшего’, ‘На показ’, ‘Родина’, ‘Лекарство’. ‘Счастливая семья’, ‘Одиночка’.
По своей идеологии Л.-С. — типичный мелкобуржуазный радикал. Сыграв значительную роль в так назыв. ‘литературной революции’, впервые внеся мотивы деревни в новую литературу и доказав своими произведениями возможность художественного использования живого языка вместо архаических форм старой письменности, Лу-Синь в своем дальнейшем развитии отстал от бурных темпов китайской революционной литературы, оставшись на анархическо-индивидуалистических позициях. Весь период великой революционной волны 1925—1927 Л.-С. стоял в стороне от нее, сохраняя позиции аполитичного художника. Однако период гоминдановской реакции и новый революционный подъем обусловили собой известный поворот в мировоззрении Л.-С. С 1928 Л.-С. переживает резкий перелом. Он основал ‘Лигу свободы’, которая сыграла известную роль в революционном движении, особенно среди интеллигенции. В феврале 1930 Л.-С. выпустил вместе с 50 другими представителями литературного мира и интеллигенции воззвание от имени ‘Лиги свободы’ против гоминдановского режима. Он редактировал журн. ‘Мон-Я’ и др., которые были запрещены гоминдановскими властями и английскими империалистами. Л.-С. вошел далее в ‘Лигу писателей левого фронта’ и был избран членом президиума этой Лиги. Он перевел несколько произведений советской, японской и западной революционной литературы. Теперь Чан Кай-ши запрещает произведения Л.-С., написанные после 1928. Л.-С. неоднократно подвергался преследованиям Гоминдана, в настоящее время он находится на нелегальном положении.
Произведения Л.-С. частично переведены на японский, английский и французский яз. В русском переводе вышла книга ‘Правдивая история А-кея’, включающая избранные повести и рассказы Л.-С.

Библиография:

I. Правдивая история А-кея, Сборник рассказов (Правдивая история А-кея, Счастливая семья, Почтенный Гао, История с волосами, Кун И-цзи, Буря, Родина, Деревенский театр), ‘Прибой’, Ленинград, 1929.

Т. Х.

Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 6. — М.: ОГИЗ РСФСР, гос. словарно-энцикл. изд-во ‘Сов. Энцикл.’, 1932. — Стб. 638—641.
Оригинал здесь: http://feb-web.ru/FEB/LITENC/ENCYCLOP/le6/le6-6382.htm

II.

ЛУ СИНЬ (наст. имя — Чжоу Шу-жэнь, 25.IX.1881, Шаосин, — 19.X.1936, Шанхай) — кит. писатель, публицист и литературовед. Родоначальник совр. нац. лит-ры. Вырос в помещичьей семье. Получил традиц. образование, но экзаменов на ученую степень не сдавал. В 1902 окончил Нанкинское горно-ж.-д. училище и был отправлен для продолжения образования в Японию. Занимался медициной, но увлекся лит-рой, к-рая казалась ему лучшим средством ‘излечить общество’. Распространившееся в Китае просветительство захватило Л. С. В 1903—08 он перевел с япон. яз. рассказ ‘Спартанский дух’, романы Ж. Верна ‘С земли на луну’ и ‘Путешествие к центру земли’. В статье ‘О силе сатанинской поэзии’, где речь шла об образах Дж. Байрона, П. Б. Шелли, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, А. Мицкевича, Ш. Петёфи и др., проявились его симпатии к романтизму, заметные и в дальнейшем. Почти одновременно возник интерес Л. С. к реализму. В 1909 он выпустил ‘Сборник иностранных рассказов’, где значит. место заняли соч. рус. писателей конца 19 — нач. 20 вв., а в 1911—13 написал первый рассказ ‘Былое’ — о городке, ждущем прихода повстанцев. В Японии и на родине (вернулся в 1909) Л. С. принял участие в подготовке Синьхайской революции (1911—13), к-рая привела лишь к свержению маньчжурского абсолютизма и образованию бурж. республики. Неудовлетворенный результатом борьбы, Л. С. почти умолк. Лишь в 1918 под влиянием нового общественного подъема, связанного с революцией в России, он написал рассказ ‘Дневник сумасшедшего’ — своеобразный вариант ‘Записок сумасшедшего’ Н. В. Гоголя. Сквозь бессвязные рассуждения душевнобольного прорывалась глубокая ненависть художника к ханжеской морали — ‘людоедству’. Казалось, Л. С. было необходимо написать такой всесокрушающий рассказ, чтобы восстановить свое душевное равновесие и приняться за новые, более ‘спокойные’ соч. Он опубл. сб-ки ‘Клич’ (1923) и ‘Блуждания’ (1926), в которые вошло 25 рассказов и повесть ‘Подлинная история А-Кью’. Ее герой, деревенский поденщик, не имеет даже собств. имени (кью — всего лишь транскрипция произвольно выбранной лат. буквы), подвергается издевательствам со стороны односельчан и в конце концов погибает на плахе по необоснованному обвинению в грабеже. Судьба А-Кью глубоко трагична, но его поступки вызывают смех, т. к. герой не понимает своего положения. В повести сказалось вдумчивое, критич. отношение автора к народу, роднящее Л. С. с рус. революц. демократами, с А. П. Чеховым и М. Горьким.
Другая характерная черта Л. С., роднящая его с Чеховым, — склонность к лаконизму, короткому жанру. Напр., сб. ‘Клич’, созданный в период демократического ‘Движения 4-го мая‘. В рассказе ‘Родное село’ показаны печальные перемены в деревне, куда после 20-летнего отсутствия вернулся автор, в рассказе ‘Волнение’ — темнота и покорность крестьян, поверивших в слух о реставрации монархии, в ‘Завтра’ описывается трагедия пряхи Шань Сы, потерявшей единств. сына. Эта линия продолжается и в сб. ‘Блуждания’.
Мн. рассказы Л. С. посвящены интеллигенции. Здесь и смельчаки, способные пойти на смерть ради своего народа (Ся Юй из рассказа ‘Снадобье’), и просто умные люди, понимающие величие простого человека (‘Маленькое происшествие’), и симпатичные, но жалкие старые книжники (‘Кун И-цзи’, ‘Блеск’), и модернизированные приспособленцы вроде Фан Сюань-чо из ‘Праздника лета’. Персонажи этого типа особенно характерны для сб. ‘Блуждания’, написанного в период новой неудавшейся революции (1924—27). Л. С. рисует тупую расправу над инакомыслящими (‘Напоказ толпе’), беспомощную игру в прогресс (‘Счастливая семья’, ‘Мыло’, ‘Достопочтенный философ Гао’), перерождение некогда честных интеллигентов. Так, замученный нуждой, изверившийся в передовых идеалах Вэй Лянь-шу (‘Одинокий’) идет служить советником к милитаристу.
Большое место в творчестве Л. С. занимают стихотворения в прозе, объединенные в сб. ‘Дикие травы’ (1927) и напоминающие аналогич. произв. И. С. Тургенева. Сам Л. С. назвал дух сб-ка ‘слишком упадочническим’, имея в виду давление, к-рое оказывали на него реакционеры. Действительно, во мн. стихах этого сб. (‘Прощание тони’, ‘Осенняя ночь’) звучат пессимистич. ноты. И все же вера в жизнь у Л. С. в конечном итоге оказывается сильнее тоски. Эта эволюция чувств отражается в стих. ‘Надежда’, где вновь использована поэзия Ш. Петёфи. Интересен образ Мертвого огня из одноим. стих. Противоречие, заложенное в названии, содержит намек на пламя революции, к-рое можно погасить только внешне, рано или поздно оно вырвется наружу. Мертвый огонь, к-рый соглашается ‘сгореть совсем’, чтобы помочь герою ‘выйти из … ледяного ущелья’, напоминает пылающее сердце горьковского Данко при всем различии тональностей этих двух произв. Стихи сб. ‘Дикие травы’лиричны, но часто (это отражает специфику дарования Л. С.) написаны сатирич. красками (‘Умный, дурак и раб’), волнующе язвительны (‘Возражение собаки’), иногда напоминают пародию(‘Моя потерянная любовь’). Действие нередко происходит во сне или в нарочито фантастич. обстановке. Писатель прибегает к олицетворению неодушевленных предметов и животных, заставляя их думать и говорить — иногда разумнее и тоньше, чем люди.
Л. С. всегда стремился рисовать современную жизнь. Однако на рубеже 20—30-х гг., с постепенным переходом к социалистическому реализму, он ищет более широкое поле изображения. Это сказалось в сб. сатирико-героич. сказок ‘Старые легенды по-новому’ (1936), осн. содержание к-рого — критика уродливых сторон древности и совр. действительности. Напр., в ‘Покорении стихии’ Л. С. переработал кит. миф о потопе, высмеяв интеллигентов, к-рые дрожат за свое благополучие и не думают о народе. Наряду с власть имущими Л. С. обличал пассивность простых людей: они долго не решаются выбрать посланца, а решившись, выдвигают труса и подхалима. Стихи сб-ка ‘Старые легенды по-новому’ по своему тону заметно отличаются от прежних соч. Л. С. Серьезное обличение, интерес к психологии, к-рые в сб-ках ‘Клич’ и ‘Блуждания’ преобладали над сатирой, уступают первенство язвительному, торжествующему смеху. Это было связано с укреплением идейных позиций художника, с более глубоким проникновением в законы обществ. развития. О новом сдвиге в творчестве Л. С. говорят и активные поиски положит. героя. Напр., завязку новеллы ‘Меч’ составляет традиционный для Востока эпизод: царь, желая быть единств. обладателем меча, убивает оружейника, создавшего этот меч, но гл. внимание писателя приковано к иному — к мести сына оружейника за своего отца. Герой древних мифов Великий Юй, к-рый, по преданию, спас Китай от потопа, становится у Л. С. олицетворением труда, демократии, равенства (‘Покорение стихии’). Основным для Л. С. в сб-ке ‘Старые легенды по-новому’ остается критика, хотя его положит. герой еще связан с традиц. представлениями (напр., с идеей неизбежной гибели, ярко проявившейся в ‘Диких травах’). И все же эти мотивы звучат гл. обр. в ранних сатирико-героич. сказках: умирает богиня Нюйва, отдавшая себя людям (‘Починка небосвода’), гибнут сын оружейника и помогающий ему Черный человек (Меч). Герои более поздних сказок сб-ка либо добиваются успеха, как поборник мира Моцзы (‘Отказ от нападения’), либо терпят только частичное поражение, как Великий Юй (‘Покорение стихии’).
Стремясь откликаться на самые злободневные события, Л. С. отдал много сил публицистике — особенно в 20—30-е гг., когда он жил в Пекине и Шанхае, скрываясь под различными псевд. от правительств. цензуры. Публицистич. книг у Л. С. больше, чем худож. произв.: ‘Горячий ветер’ (1925), ‘Под роскошным балдахином’ (1926), ‘Могила’ (1927), ‘Вот и все’ (1928), ‘Инакомыслящий’ (1932), ‘Книга о лжесвободе’ (1933), ‘О погоде болтать разрешается’ (1934), ‘В узорчатой кайме’ (1936) и др. Даже из этих заглавий видно, что Л. С. смотрел на публицистику почти как на худож. творчество. Недаром он называл свои статьи ‘пестрыми заметками’ (‘цза вэнь’) или ‘смешанными чувствами’ (‘цза гань’) Часть из них приближается по духу к рассказам, часть — к фельетонам, часть — к стихотворениям в прозе. Столь же разнообразны темы публицистики Л. С.: от памфлетов на империалистов (‘Об удивлении дружественных держав’, 1931, ‘Нас больше не обманут’, 1932) до язвительных статей о маньчжурской цензуре, кит. обрядах, прическах, театр. гриме и т. д., в к-рых звучат мысли о современности. Значит. место в его публицистике занимает тема Сов. Союза. В предисл. к кн. Линь Кэ-до ‘Записки о виденном и слышанном в СССР’ (1932) и др. писатель изобличал клевету на первую страну социализма. Мн. сделал Л. С. для популяризации рус. и сов. лит-ры (переводы соч. Н. В. Гоголя, М. Е. Салтыкова-Щедрина, А. П. Чехова, М. Горького, А. А. Фадеева и др.). Л. С. высоко ценил не только сов. лит-ру, но и ее активную посреднич. роль: ‘Наши непрерывные связи с Сов. Союзом положили начало широким литературным связям Китая со всем миром’ (ст. ‘Приветствую литературные связи Китая и России’, 1932). Предисл. и послесловия к переводам, отд. статьи и курсы лекций по истории кит. лит-ры составляют своеобразный цикл литературоведч. работ Л. С. Он популяризировал лучших писателей мира, защищал прогрессивных кит. авторов (‘Революционная пролетарская литература в Китае и кровь ее авангарда’, 1931), боролся с феод.-бурж. культурой (‘Злые духи китайской литературы’, ‘Искусство прихлебателей наводить туман’) и лжереволюц. литераторами (‘Ответ господину Ян Цунь-жэню’, 1933). Его ‘Краткая история китайской прозы’ (1933) — первый обобщающий труд о наиболее демократич. роде нац. лит-ры — содержит много оригинальных мыслей. Гуманистич. и самобытное творчество Л. С. приобрело широкую популярность в Китае. Его соч., особенно ‘Подлинная история А-Кью’, переведены на мн. языки мира. На рус. яз. выпущено 4-томное Собр. соч. Л. С., более ста отд. переводов. Сов. литературоведы посвятили ему мн. работ, в т. ч. неск монографий.
Соч.: Лу Сюнь цюаньцзи, т. 1—10, Пекин, 1957—58, Лу Сюнь ивэнь цзи, т. 1—10, Пекин, 1958, Лу Сюнь шуцзянь, т. 1—2, Пекин, 1953, в рус. пер. — Собр. соч., т. 1—4, М., 1954—56.
Лит.: Позднеева Л., Лу Синь, М., 1957, ее же, Лу Синь. Жизнь и творчество, М., 1959, Сорокин В. Ф., Формирование мировоззрения Лу Синя, М., 1958, Петров В., Лу Синь, М., 1960, KrebsovА B., Lu SЭn. Sa vie et son oeuvre, Prague, 1953, Huang Sung-kАng, Lu HsЭn and the New Culture Movement of Modern China, Amst., 1957, Last J., Lu HsЭn — Dichter und Idol, Fr./M. — B., 1959.

В. И. Семанов.

Источник текста: Краткая литературная энциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. — М.: Сов. энцикл., 1962—1978. Т. 4: Лакшин — Мураново. — 1967. — С. 459—462.
Оригинал здесь: http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke4/ke4-4591.htm
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека