Лобанов М. Е.: биографическая справка, Лобанов Михаил Евстафьевич, Год: 1911
Время на прочтение: < 1 минуты
Оригинал здесь — http://www.rulex.ru/01120300.htm
Лобанов, Михаил Евстафьевич — писатель (1787 — 1846). Служил в Императорской публичной библиотеке, был членом российской академии, затем — ординарным академиком Академии Наук. Написал: ‘Ода российскому воинству’ (1813), ‘Элегия при гробнице князя Кутузова-Смоленского’ (1813), ‘Песнь на взятие Парижа’ (1816) и др. Перевел ‘Ифигению в Авлиде’ (1815) и ‘Федру’ (1823) Расина. На сцене переводы эти не имели успеха. Лобанов был очень высокого мнения о своем литературном таланте. Через год после ‘Бориса Годунова’ Пушкина он выступил со своим ‘Борисом Годуновым’ — ходульною трагедиею, написанною в лжеклассическом духе. В собраниях академии Лобанов нередко произносил речи, одна из них: ‘О духе словесности, как иностранной, так и отечественной’ (читана 18 января 1836 г. и напечатана в ‘Журнале Министерства Народного Просвещения’ интересна, как отголосок взглядов, господствовавших тогда в российской академии. Лобанов порицает новую европейскую, особенно французскую литературу и науку, а затем и русскую, тоже зараженную ядом безверия и разврата, он говорит о трудной роли цензуры и приглашает каждого из академиков доносить о всем, что он найдет в печати неблагонамеренного. Речь эта вызвала полемическую статью Пушкина (‘Современник’, 1836, No 1). Напечатал еще ‘Жизнь и сочинения Крылова’ (1847).