Любовный договор
Ода анакреонтическая. Амур спящий
О чтении
Неудачная женитьба
Рондо
На многие и сбивчивые Минервины вопросы скорые и острые Купидоновы ответы
Любовь
Человек, Удовольствие и Печаль
На присовокупление подержанного Невтона к моим книгам
К Марии Магдалине, писанной сухими красками К. П. С…
Раздел. Анакреонтическая ода
Романс (‘Из-за гор луна сребриста…’)
Надпись моему другу, любителю литературы
ЛЮБОВНЫЙ ДОГОВОР
Если склонность ту имеешь.
Чтоб всегда меня любить,
То почто ж открыть не смеешь?
Только с тем, чтоб не губить,
Я свободу потеряю.
Была верна ты чтоб ввек,
Сердце я тебе вверяю.
Знай, что страстен человек:
Красотою ты прелестна,
И питай нежнейшу страсть,
Будь в словах своих нелестна,
Отдаюсь в твою я власть…
КОММЕНТАРИИ
Любовный договор. — Доброе намерение, 1764, декабрь, с. 533.
ОДА АНАКРЕОНТИЧЕСКАЯ. АМУР СПЯЩИЙ
Красавицы суровы!
Доколь не стынет кровь,
Злословить вы готовы
И поносить любовь.
Рекла прекрасна Клоя
С улыбкой на устах:
‘Я не лишусь покоя,
Не буду век в цепях.
Рабынею Амура
Не буду вечно я,
Нимало я не дура,
Мила мне честь моя.
Божок сей самовластный
Свободы вмиг лишит,
Пусть мальчик он прекрасный,
Меня он не прельстит.
Как ранить он удобен!
Его тщусь убегать,
Амур лукав и злобен —
Не буду с ним играть’.
Хвалы сплетая воле,
Пошла нарвать цветов
Прелестна Клоя в поле
Для сделанья венков.
Где розы расцветали,
Амур там спал, цветы
Красавицу прельщали —
‘Совсем, Амур, не ты’.
Лишь на дитя взглянула, —
‘Как он хорош! — рекла, —
Ужалит, — воздохнула, —
Его тотчас пчела’.
Амур, вскоча, стрелою
Ей сделал много зла,
И не дитя, а Клою
Ужалила пчела.
КОММЕНТАРИИ
Ода анакреонтическая. Амур спящий. — Лекарство от скуки и забот, 1786, ч. I, N 23, с. 246.
ОДА АНАКРЕОНТИЧЕСКАЯ. АМУР СПЯЩИЙ
Красавицы суровы!
Доколь не стынет кровь,
Злословить вы готовы
И поносить любовь.
Рекла прекрасна Клоя
С улыбкой на устах:
‘Я не лишусь покоя,
Не буду век в цепях.
Рабынею Амура
Не буду вечно я,
Нимало я не дура,
Мила мне честь моя.
Божок сей самовластный
Свободы вмиг лишит,
Пусть мальчик он прекрасный,
Меня он не прельстит.
Как ранить он удобен!
Его тщусь убегать,
Амур лукав и злобен —
Не буду с ним играть’.
Хвалы сплетая воле,
Пошла нарвать цветов
Прелестна Клоя в поле
Для сделанья венков.
Где розы расцветали,
Амур там спал, цветы
Красавицу прельщали —
‘Совсем, Амур, не ты’.
Лишь на дитя взглянула, —
‘Как он хорош! — рекла, —
Ужалит, — воздохнула, —
Его тотчас пчела’.
Амур, вскоча, стрелою
Ей сделал много зла,
И не дитя, а Клою
Ужалила пчела.
КОММЕНТАРИИ
Ода анакреонтическая. Амур спящий. — Лекарство от скуки и забот, 1786, ч. I, N 23, с. 246.
О ЧТЕНИИ
Плачевный человек! средь бедствий и скорбей,
Среди сует мирских, как червь, в вселенной сей
Ежеминутному волнению подвержен,
К чему ты более здесь должен быть привержен?
Богатство для тебя оковы или плен,
Нередко в чести ты унижен и презрен,
Все состояния твои, как тень, пременны,
Все удовольствия твои несовершенны.
Забавы, роскоши и услажденья чувств
Суть ветви вредные порочнейших распутств,
Нередко самая прискорбна добродетель.
В сих крайностях чего ты должен быть содетель?
Прибегни к чтению! — Что мертвые друзья
Гласят, сим может быть счастлива жизнь твоя.
Пусть слаб дарами ты, премудрое созданье,
Пределен ум в тебе, и царствует незнанье:
Но чтенье книг тебя, как солнце, озарит
И добрых дел твоих златый откроет вид.
Цари, правители подвластного народа,
В нем узрят, для чего дана им власть, свобода.
Рабы, послушники и верный церкви сын
Чрез то найдет в себе величество и чин,
Муж, отрок, юноша, девица, дряхла старость
Там узрят, в чем их мир, довольство, счастье, радость.
Друзья, союзники, соотчичи, чужой —
Лишь к мертвым прилепись — как управлять собой
Обрящешь знание пред всеми драгоценно
И действия души умножишь совершенно.
В вас память процветет,
Рассудок возрастет.
Понятием в концы вселенной прелетите,
Постигните весь свет и разум укрепите.
Как скуку истребить и страсти укротить?
Как счастье обрести? великодушным быть?
Как отвратить порок? ко благу прилепиться?
Как жить с подобными? собой не возноситься? —
Сие откроет вам не оживленна тварь,
Откроет всем равно, кто будь хоть раб, хоть царь.
Совет подобных нам бывает лицемерен,
Но чтения глагол всегда нелжив и верен,
Похвально, к чтению себя кто приучил,
Нельзя, чтоб пользы в нем какой не получил.
КОММЕНТАРИИ
О чтении. — Дело от безделья, 1792, ч. 3, с. 185.
НЕУДАЧНАЯ ЖЕНИТЬБА
Я жизнь свою кляну и сам собой скучаю,
Несчастный жребий свой себе коль представляю:
Лишился вольности в цветущих я летах,
Теперь влачу свою жизнь в скуке, суетах.
Куда ты от меня, о молодость, сокрылась?
Почто навек со мной ты, вольность, разлучилась?
Приятность, нежности исчезли все во мне,
Я обитаю днесь в супружеской стране.
Супружество! о, сколь для смертных ты опасно!
Но сердце днесь мое тебе уже подвластно.
Определение нельзя прейти небес.
О жизнь супружеска, достойна многих слез!
Ты счастие в себе супругов заключаешь,
Равно и бедствий всех причиною бываешь.
Не знавший свойств твоих тобой себя ласкал,
Но чувствую, что век златой я потерял,
Взирая на себя, себе я удивляюсь,
Что добровольно сам в оковы заключаюсь.
Оковы тяжкие надлежит мне носить.
О рок! к чему довел? что должен я творить?
Известно мне, что брак есть тайна освященна,
И та бывает лишь чета одна блаженна,
Которая во всем покорена уму.
Я, к огорчению лютейшу моему,
Сего сладчайшего покоя не вкушаю
И, вольность потеряв, свой жребий проклинаю.
Супружество не что, взаимный как совет,
Сих самых главных свойств когда в супругах нет,
Тогда супружество единое мученье,
Болезнь претяжкая и сильно огорченье.
Беднее соглашусь на свете всех я быть,
Но лишь в супружестве с четой спокойно жить
И чтобы завсегда спокойство процветало.
О! бедства напротив великого начало,
Когда супружники согласья не хранят,
Любовью к другу друг взаимной не горят,
Когда раздор межд их жилище утверждает,
Междоусобие престол свой поставляет,
Какого от сего успеха ожидать?
И можно ль тишину с спокойствием вкушать?
Несчастными вовек супругами считаю
Тех, коих в таковом я виде обретаю.
О ветви гибкие! внемлите вы глас мой,
Чтобы вам в целый век вкушать драгой покой:
Вступая в брак, себя вы златом не прельщайте,
Наружною красой супруги не ласкайте —
Она обманчива, а злато тлен и прах,
Все исчезает вдруг, блеснув раз во глазах.
Проникни в внутренность избранного предмета,
Дабы красой была тебе и цела света,
Чтоб разум красоту наружну возвышал,
Счастлив тот, такову супругу кто избрал!