К. Я. Грот. Пушкинский Лицей (1811—1817). Бумаги I курса, собранные академиком Я. К. Гротом
СПб., ‘Академический проект’, 1998
Завещание
На музыканта
На Пучкову
Перерожденье
К Надежде
В альбом Малиновскому
Роза
Акростих
Эпиграмма
Мальчик на столе
Дуб (Свирепый, бурный Аквилон…)
Дуб (Свирепый Аквилон, во время бурной ночи…)
Цефиз (Идиллия, подражание Клейсту)
Весенний Вечер
Ирин (Идиллия, подражание Клейсту)
Два отрывка из комедии
Мадагаскарские песни
Звонящий колокол, всеобщий ужас, страх…
Лето, знойна дщерь природы…
Завещание
Эссенцью чувств моих пусть примет Ушакова,
Не выдохлись они, я чай, в моих стихах.
Мой дух — читателям: дух Шиллера, Боброва —
Он сохранен в моих простреленных штанах.
Портрет мой — если кто уродов собирает,
Пусть в Антологии отыщет — он готов.
На музыканта
Ай мастер — ты еще Лихова
Пролаза перещеголял:
Он только обманул Скупова,
А ты Скупова обокрал.
На Пучкову1
— Зачем об инвалидной доле
Моя Пучкова так тужит:
‘Она сама в прелестном поле
Ведь заслуженный инвалид’.
1 Приписывалась долгое время — Пушкину.
Перерожденье
Пролетели дни мои
Средь сует и заблужденья!
Мне узнать красы твои
Было новым днем рожденья,
Новым светом озарен
Глаз твоих я взором ясным,
Новой жизнью оживлен
С дня как стал тебе подвластным.
* * *
О Надежда! Ангел мой!
Рай очей и сердца радость!
Должно видеть образ твой,
Чтоб любви познать всю сладость,
Чтоб украсить, обновить
Мир волшебною мечтою
И вперед желаньем жить,
Жить единственно тобою.
* * *
О Надежда! поспеши:
Дай собою насладиться,
Иль в предчувствии души
Мне напрасно счастьем льститься?
Или без тебя мне час
Проклинать перерожденья?
Или мне жалеть о вас,
Дни сует и заблужденья?
К Надежде
С тех пор, как, Ангел милый,
Расстался я с тобой,
Души моей унылой
Навек исчез покой:
Брожу весь день вздыхая,
Ищу твоих следов,
Но их не обретая,
Виню свою любовь.
* * *
Рисую ль вображеньем,
Прелестная, тебя,
Так новым лишь мученьем
Тираню я себя.
Ты днем со мной в мечтаньи,
Ты в ночь со мной во сне,
Пройдет очарованье
И снова грусть во мне
* * *
Припомню час блаженный,
Когда рука с рукой
Летал я окриленный
Любовию с тобой:
Ах! этот миг с мечтаньем
Сравнится ли каким?
Теперь воспоминаньем
Живу лишь я одним!
* * *
О миг благотворимый
Возлюбленной душой,
Увы, не возвратимый
Всех дней моих ценой!
Останься незабвенным
Ты в памяти моей,
Как в сердце ею пленном
Сапфир ее очей,
* * *
И всех красот небесных
Пленительны черты,
И розы уст прелестных
С улыбкой доброты,
И перси неги полны,
И граций стан прямой,
Власов златые волны
И вид любви самой.
Роза
Роза на брегу потока
С юною цвела весной,
И глядясь в прозрачность тока,
Восхищалась так собой.
‘Всех прелестнее красою
Я царица сих лугов:
Кто теперь моей судьбою
Не польстится из цветов.
‘Каждым днем, едва денница
Свод небесный озлатит,
Резвых мотыльков станица
На поклон ко мне летит.
‘Я пчеле вокруг жужжащей
Соты сладкие даю,
И средь рощицы шумящей
Ароматы в воздух лью.
‘Мной гордится вся округа
Мною пестрый луг цветет,
Я Зефирова подруга —
Мне подобной в мире нет!
О блаженство! если взоры
Мне ручей не обольстил,
На груди бессмертной флоры
Умереть мне рок судил’.
И умолкла. Вдруг повеял
Перелетный ветерок,
Он листы ее рассеял
И унес с собой в поток.
И умчали волны в море
Прелесть гордого цветка,
И увы! не стало вскоре
Ни пчелы, ни мотылька!
Лишь ручей в своем кристале
Непрестанно кажет ей
Настоящие печали
И красу прошедших дней.
Но явим открыто лица:
Что есть время? — ручеек!
Роза? — гордая девица,
А любовник? — мотылек?
(Кабинет Аспазии, 1815).
Стихотворения Илличевского1
1 Печатая свои мелкие стихи в 1827 г. под заглавием ‘Опыты в антологическом роде’ (СПб. 1827), Илличевский не внес в это издание ничего из известных его лицейских пьес.
К сожалению, за неимением дат у значительной части его лицейских пьес, мы не имеем возможности распределить их все в более или менее точном хронологическом порядке. Лишь приблизительный хронологический порядок предлагается в каждой из трех групп дошедших до нас стихов.
1. Стихотворения, приложенные автором к его письмам к Фуссу.
Все эти стихотворения, числом 9, перенумерованные (на последней страничке каждого) чернилами той же рукой, что отметила NoNo самых писем, т. е. по всей вероятности самим П. Н. Фуссом и, очевидно, по мере получения писем, т. е. в хронологическом порядке. Об иных из них есть упоминания и в самих письмах. Одно из них (‘Ода на взятие Парижа’) приведена уже мною в отделе стихотворений на заданные темы.
Акростих1
Прошение твое днесь исполняю я,
Елико ты смешен, вряд сам ли чорт возможет
Таким, каков еси, разрисовать тебя.
Расслабленный совсем, чуть дышит, еле ходит,
От слабости чуть-чуть не падает стоя,
Верь мне, как на тебя смотрю, то плачу я.
1 На оборотной стороне листка пометка No 1, 1811 г. — имеется в виду какой-то Петров.
Эпиграмма1
Гуляй, mon Prince, на что учиться!
От книг беги, как от беды,
Разве должно над книгой биться?
Чорт с ней. Сиятельный ведь ты:
Алмазы, денежки имеешь,
Как с сим чинов не получать?
Охота ж в Pension езжать?
Ведь ты parler Franais умеешь!
1 Акростих (Горчаков). Эта и последующие две пьесы (‘Мальчик на столе’ и ‘Дуб’) написаны на листке маленького формата, на котором пометка: No 2, 1811г.