Въ книг Паскаля Дюпра особенно назидательна глава о ‘революціяхъ военныхъ’, гд. конечно, доказывается несовмстимость духа эгалитаризма съ духомъ свободы. ‘Когда два генерала кричатъ вмст: да здравствуетъ свобода! то не можетъ быть, чтобы они ее перемигнулись другъ на друга съ усмшкою, какъ авгуры въ древнемъ Рим’. Такими и подобными изреченіями наполнена вся книга, имющая характеръ того, что французы называютъ ‘Maximos’. Изреченія Паскаля Дюпра не отличаются ни своеобразностью, ни особенною глубиною, и едва ли гд-нибудь, кром Франціи, извстный публицистъ, какъ Паскаль Дюпра, ршится выступить съ подобнымъ сочиненіемъ. По практической пользы его отрицать нельзя, въ особенности по мстнымъ условіямъ. Сборъ кратко и популярно изложенныхъ мыслей и примровъ, служащихъ оружіемъ противъ всякаго рода реакціи, самъ по себ цолезенъ, онъ особенно полезенъ во Франціи, гд такъ много значитъ ловкая фраза, то, что нмцы называютъ ein Schbgwort. Такая книга, и не имя внутренней цны, представляетъ пользу, какъ справочный лексиконъ ‘хорошихъ словъ’, или ‘арсеналъ либеральнаго оружія’.
Книга П. Дюпра — чисто политическая, по самому своему назначенію, она предназначена къ тому, чтобы доставить ‘масс средства парировать ораторскіе удары, которыми оффиціально защищается во Франціи ныншній порядокъ. Въ ней есть прозрачныя аллегоріи и портреты (на манеръ Ла-Брюера), въ которыхъ легко найти черты, подходящія къ ныншнимъ правительственнымъ личностямъ, напр. ‘либеральный принцъ’, ‘юристъ, перешедшій на сторону силы’ и т. п. Само собою разумется, что французская революція (первая) даетъ здсь обильный предметъ для приговоровъ и богатый матеріалъ для примровъ. Революція, это — единственная традиція современной Франціи, и къ ней неизбжно сводится тамъ всякое политическое преніе. Одно изъ лучшихъ въ этомъ сборник слдующее мсто: ‘Со стороны демократіи — ошибка предпринимать защиту всхъ дйствій революція. Мы не сыны традиціи, какъ наши противники, а приверженцы разума, свободнаго и самостоятельнаго. Что велико, благородно и священно въ дл нашихъ отцовъ (революціи), это — исходная точка и цль. Исходною точкою ея служить человческая природа, съ ея правами, не подлежащими отмн, но столь часто нарушаемыми въ учрежденіяхъ. Цль ея — такое политическое и общественное устройство, которое обезпечивало бы каждому пользованіе этими правами и покрывало ихъ непроницаемою бронею. Путь отъ точки отправленія до цли былъ длиненъ, труденъ, загроможденъ всякаго рода препятствіями. Эти препятствія надлежало сломить’. Но въ другомъ мст, уступая своей практической цли, авторъ, въ противорчіе упомянутой оговорк, все-таки силится если не оправдать ужасы революціи, то извинить ихъ неизбжностью, свалить вину ихъ на внутреннихъ и вншнихъ враговъ отечества, наконецъ на примръ террора, уже прежде поданный кардиналомъ Ришльё и не разъ еще до него.
Исключительно-политическое направленіе общественной мысли до того еще сильно по настоящее время во Франціи, что въ книг, посвященной французской молодежи, книг, имющей въ виду подготовить будущность, нтъ ни слова о тхъ могущественнйшихъ факторахъ будущаго, которые представляются распространеніемъ образованія въ массахъ и экономическими улучшеніями. Въ книг о революціяхъ нтъ ничего о вліянія умственныхъ движеній на политическіе перевороты, а цлая глава посвящена вліянію, какое политическія революція оказываютъ на литературу, языкъ и искусство.