Ленау, Чешихин Всеволод Евграфович, Год: 1903

Время на прочтение: 3 минут(ы)

(Lenau) — литературное имя известного поэта Николая Нимбш-фон-Штреленау, род. в 1802 г. в Венгрии, предки его были онемеченные славяне. В религиозном до экстаза и страстно-музыкальном мальчике, выросшем в нищете и среди семейного разлада, рано сказались зачатки впоследствии погубившей его меланхолии. В венском унив. Л. занимался философией и другими науками, но беспорядочно, по-дилетантски, прошел и курс медиц. наук, которые также не удовлетворили его романтический, гамлетовский ум. Во время студенчества он стал писать стихи, иногда с примесью политического элемента (‘Польские песни’), но больше баллады. В 1831 г. Л. приехал в Штуттгарт и сблизился со ‘швабским’ кружком поэтов (столь ядовито осмеянных Гейне). В 1882 г. он пережил несчастную любовь, причем сам довел до трагического разрыва отношений, хотя, по-видимому, был любим. Америка, куда Л. ездил в 1832 г., не понравилась поэту, который прозвал ее ‘закатом человечности’. Во время его отсутствия вышел первый сборник его стихов, имевший большой успех. Сносно устроиться в материальном отношении ему никак не удавалось, ‘прозевал’ (verpasst) — была одна из его любимых поговорок. С 1833 г. Л. стал постоянным жителем Вены, с этого же времени ведет свое начало любовь его к одной замужней женщине, властолюбивой эгоистке — любовь, по-видимому, платоническая. В 1835 г. вышла из печати поэма Л.: ‘Фауст’, с явно выраженной скептически пессимистической тенденцией, которой как бы испугался сам поэт, издавший в 1837 г. пиэтистически-религиозную поэму ‘Савонарола’, за ней в 1842 г. последовало наиболее законченное из эпических произведений Л. — ‘Альбигойцы’. Вслед затем у Л. начинают появляться признаки психического расстройства, на развитие болезни повлияло то обстоятельство, что женщина, которую любил Л., дважды уклонялась от налаживавшегося было брака. С 1844 г. болезнь постепенно усиливалась, весь прежний образ жизни Л. (привычка к крепким винам и табаку, обыкновение работать только по ночам и т. п.) расшатал его организм, и он умер в прогрессивном параличе 22 авг. 1850 г. Л. — талантливейший после Гейне из немецких поэтов-романтиков начала XIX в. Он примыкает к тому пессимистическому направлению, в которое выродился в Германии байронизм. Уже из заглавий лирических стихотворений Л. видно общее настроение его поэзии: ‘Страстное томление’, ‘Смерть весны’, ‘Суета’, ‘Грустный монах’ и т. п., есть даже ‘Двойная тоска по родине’ (Doppelh e imweh). Радость кажется Л. чем-то эфемерным, реально для него лишь страдание, это — поэтический Шопенгауэр без примирительной доктрины о ‘резиньяции’. В природе Л. ищет покоя, буддийского сна, погружения в Нирвану (‘Лесные песни’), изредка встречается вспышка байроновского горделивого презрения к миру и жизни. С утонченной нервностью и большим изяществом изображает Л. в целом ряде лирических стихотворений поэзию одиночества, сомнения и жажды смерти. Пластическая определенность образов при музыкальности внешней формы стиха и славянской мягкости настроения делают лирику Л. образцом меланхолической поэзии XIX в., его стихотворения по художественности можно поставить рядом с канцонами Леопарди. От Гейне Л. отличается почти полным отсутствием публицистической тенденции. В поэме ‘Савонарола’ Л. заботится не столько о художественной правде и пластической определенности образов, сколько о проведении своей пиэтистической идеи, некоторые описания, однако, безусловно жизненны — например, картина чумы, в которой хорошо передано исчезновение желания жить. Несравненно долговечнее ‘Фауст’, Л. нашел здесь яркие, поэтические краски для выражения изначального, вечного страдания в душе человеческой и в природе. Главное отличие ‘Фауста’ Л. от ‘Фауста’ Гете — то, что у первого нет темперамента, нет непосредственных стремлений к жизни и деятельности, результатом чего является пассивность как основа мировоззрения. При виде Гретхен Фауст Гете нетерпеливо заявляет Мефистофелю: ‘Добудь мне ее’, при виде Марии Фауст Л. замирает в робком благоговении и самоотречении. Фауст Гете не вспоминает об убийстве Валентина, Фауста Л. терзает совесть при воспоминании об убийстве жениха Марии. Жажда истины и стремление познать существо вещей одинаковы у обоих Фаустов, но Гете ищет истину в природе и в деятельности на пользу ближних, Л. — в глубине собственного сердца. Вполне эпическим духом проникнута лишь одна поэма Л., ‘Альбигойцы’. Здесь цветет, звенит и блестит настоящая, реальная жизнь. Л. нашел одинаково сильные и верные краски для обеих борющихся партий: и для характеристики папы Иннокентия, поставившего себе целью истребить еретиков, ‘вырубив весь лес дерев познанья’, и для тончайшей обрисовки трубадура Фулько, который, потеряв возлюбленную, превращается из мирного певца в воинствующего монаха. Ни в одном произведении Л. нет столь широкого, мудрого взгляда на жизнь, связующего все исторические явления прошедшего и будущего в одно целое. Лучшее издание сочинений Л. — Котты, с биографией поэта, написанной Анастасием Грюном. Число изданий Л. в оригинале очень велико: он давно уже попал в разряд немецких ‘классиков’. Переводы лирических стихотворений Л. на рус. язык рассеяны по журналам, П. Вейнберг перевел ‘Альбигойцев’, в ‘Пантеоне Литературы’ за 1892 г. напечатан перевод ‘Фауста’.

Вс. Чешихин.

Источник текста: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека