Н. Веселовский.
Ковалевский, Осип Михайлович, Веселовский Николай Иванович, Год: 1903
Время на прочтение: 2 минут(ы)
Ковалевский, Осип Михайлович, монголист, род. в 1800 г. в Гродне, ум. в октябре 1878 г. После окончания курса в гимназии поступил в Виленский университет на историко-филологический факультет, избрав своей специальностью древние языки и классическую литературу. По окончании университетского курса со степенью кандидата на 20-м году, Ковалевский продолжал занятия при университете по избранной специальности и напечатал несколько трудов на польском языке в местных изданиях: в ‘Виленском Дневнике’ в 1832 г. появился его труд о греческом риторе Лонгине, а потом польский перевод сочинения этого автора ‘О высоком’. Отдельно изданы в 1823 г. Овидиевы ‘Метаморфозы’. Когда последовало закрытие Виленского университета, Ковалевский, вместе с другими тремя лицами был отправлен в Казань, где был определен комнатным надзирателем при студентах университета. В то же время был сделан вызов желающих изучать восточные языки (1824 г.), чем Ковалевский и воспользовался. Под руководством Эрдмана, Хальфина, а после и Казембека, он стал знакомиться с языкам арабским, персидским и татарским. Затем ему было предложено заняться монгольским языком, а так как язык этот у нас тогда не преподавался, никаких пособий не имелось, то для изучения его Ковалевский отправился в Забайкалье (в 1827 году). Получив предварительные сведения в языке у Игумнова в Иркутске, Ковалевский долго путешествовал среди бурят и тунгусов, посетил Ургу, и в 1830 г. был отправлен с духовной миссией в Пекин, где провел несколько месяцев. Всего это путешествие продолжалось пять лет и в течение его Ковалевский собрал много рукописей. В 1833 г., с одобрения Академии Наук, Ковалевский был определен адъюнктом по кафедре монгольского языка в Казанском университете. Прежде всего он поспешил издать пособия для своих слушателей. В 1835 г. он напечатал ‘Краткую грамматику монгольского языка’, в 1836 — ‘Монгольскую хрестоматию’ и приступил к составлению капитального труда: ‘Монголо-русско-французского словаря’, который вышел в трех томах (in 4®, Казань, 1845—1849) и который, по полноте и обстоятельности, является единственным и до настоящего времени. Академия Наук увенчала этот труд Демидовской премией и избрала Ковалевского в число членов-корреспондентов. Кроме того, он напечатал несколько мелких статей: ‘Обозрение хода и успехов преподавания азиатских языков в Казанском университете’ (Казань, 1842), о Киданях (в ‘Жур. мин. нар. пр.’), написал на монгольском языке брошюру о привитии оспы, много его еще неизданных трудов погибло во время пожара в 1863 г. — Ковалевский вскоре по вступлении в университет был произведен в экстраординарные, а потом и в ординарные профессора, а в 1845 г. назначен директором 2-й гимназии и училищ Казанской губернии. В 1855 г. в Казанском университете закрылось восточное отделение, но Ковалевский остался при университете в должности ректора и исполнял ее до 1860 г., когда был причислен к министерству, в 1862 г. он поступил в Главную школу в Варшаве ординарным профессором и деканом историко-филологического факультета. С преобразованием Главной школы в университет (1869), Ковалевский сохранил эту должность до конца жизни. Читал он всеобщую историю по Шульгину. В мае 1878 г. праздновался 50-летний юбилей его службы, а в октябре того же года Ковалевский скончался на кафедре.
Источник текста: Русский биографический словарь А. А. Половцова, том 9 (1903): Кнаппе — Кюхельбекер, с. 28—29.