Король дроздова-борода, Гримм Вильгельм Карл, Якоб, Год: 1812

Время на прочтение: 6 минут(ы)

Братья Гримм

Король дроздова-борода

Перевод Софьи Снессоревой

Была у одного короля дочка такая красавица, что пером не написать, и притом, такая гордая спесивица, такая разборчивая невеста, что все женихи были ей не под пару, мало, что отказывала всем, да ещё всех на смех подымала и в глаза насмехалась над ними.
Вот и задал король пир на весь мир и крикнул он клич: собирались бы к нему все женихи, издалека или по соседству — всё равно. Собрались женихи, и поставили их в ряд по чину и роду: впереди всех стояли короли, за ними — герцоги, князья, графы и бароны, в последнем ряду стояли простые дворяне.
Повели королевну по рядам, но во всяком женихе находила она что-нибудь неподходящее: один был слишком толст — она назвала его ‘винной бочкой’, у другого чересчур длинные ноги — ‘долговязый журавль’, у третьего шея коротка — ‘коротышка, что твоя кочерыжка’, четвёртый слишком бледен — ‘точно бледная смерть’, пятый чересчур красен — ‘экой красный петух!’, шестой не довольно прям — ‘скорчился как сырое дерево за печкою’. И так проходила разборчивая невеста между рядами женихов и во всяком находила что-нибудь похулить, но больше всех досталось одному бедному королю, который стоял впереди всех и имел подбородок немножко на сторону.
— Ай! — закричала царевна, рассмеявшись. — У него борода ни дать, ни взять, что твой клюв у дрозда.
И с той поры так и осталась при молодом короле кличка: король дроздова-борода.
Видит старый государь-батюшка, что дочка его дела не делает, а только издевается над добрыми людьми и на смех подымает честно сватавшихся женихов, видит и сильно прогневался на свою спесивую дочку, он тут же поклялся, что отдаст её за первого нищего, который подойдёт под окно просить милостыни.
Прошли два дня, под окном стал играть ходячий музыкант, чем и выпрашивал себе милостыню. Король услыхал его жалкую музыку и сказал:
— Приведите-ка этого музыканта ко мне сюда.
Привели музыканта в грязных лохмотьях, он пропел пред королём и его дочерью, а кончив свою песню, попросил милостыню.
— Твоё пение так мне понравилось, — сказал король, — что я отдам за тебя мою дочь.
Принцесса перепугалась, а король продолжал:
— Я поклялся, что отдам тебя за первого нищего, и слово своё сдержу.
Тут уж было не до споров, ничего не помогало: привели пастора, и король приказал ему перевенчать принцессу с музыкантом. Когда всё покончилось, король сказал своей дочери:
— Неприлично тебе, жене нищего, оставаться в королевском дворце, можешь убираться вон со своим мужем.
Нищий взял жену под руку и увёл её с собою. Что тут делать? Пришлось ей идти с ним пешком. Пришли они в большой, дремучий лес, она и говорит:
— Ах! Кому-то принадлежит этот прекрасный лес?
— Королю дроздова-борода. Вот коли бы ты взяла короля, была бы королевой, и твой был бы этот прекрасный лес.
— Ах, я бедная избалованная девушка! Зачем я не взяла короля дроздова-борода!?
Вышли они на луг, принцесса опять спросила:
— Кому принадлежит этот прекрасный зелёный луг?
— Королю дроздова-борода. Взяла бы ты короля, твой был бы луг.
— Ах, я бедная избалованная девушка! Зачем я не взяла короля дроздова-борода!?
Вот пришли они и в большой город, принцесса опять спросила:
— Кому принадлежит этот прекрасный большой город?
— Королю дроздова-борода. Взяла бы ты короля, твой был бы и город.
— Ах, я бедная избалованная девушка! Зачем я не взяла себе короля дроздова-борода!?
— Послушай, — тут сказал ей муж, — мне совсем не нравится, что ты всё себе желаешь другого мужа, да чем же я не муж для тебя?
Наконец пришли они к маленькой избушке на курьих ножках. Принцесса говорит:
— Ах, какой невзрачный домишка! Кому принадлежит эта дрянная лачужка?
— Это наш дом, где мы с тобою будем жить, — отвечал музыкант.
Принцессе пришлось нагнуться, чтобы пройти в дверь — так она была низка.
— Где же наши слуги? — спросила принцесса.
— Вишь, что выдумала! Какие тебе будут слуги? Ты сама должна себе служить и делать всё, что потребуется. Разведи-ка огонь да поставь котёл с водою, чтобы сварить мне что-нибудь поесть, я устал и проголодался.
А принцесса и понятия не имела, как надо разводить огонь, и как люди кушанья готовят. Пришлось тому же нищему приняться за дело, чтобы что-нибудь приготовить. Поели они своего скудного кушанья и легли спать. Но нищий не дал ей заспаться, а ранёхонько разбудил её, чтобы заняться хозяйством. Так прожили они несколько дней — нельзя сказать, чтоб очень хорошо. За это время вышло у них всё, что было в запасе. Тогда муж и говорит:
— Жена, так нельзя жить. Мы хотим есть, а ничего не зарабатываем. Тебе надо хоть корзины плести.
Нищий вышел из дома, нарезал много ивовых прутьев и принёс их домой. Делать нечего, стала принцесса корзины плести, а жёсткие ивы до крови раздирают её нежные руки. Муж смотрит на неё и говорит:
— Вижу, что это дело неладно у тебя идёт, попробуй лучше прясть: авось дело пойдёт на лад.
Принцесса села прясть, но грубая нитка так и режет её нежные пальчики, так что кровь потекла.
— Ну вот, — сказал муж, — ты, видно, ни на одну работу негодна! Эх, как я неудачно женился! Однако надо ещё попытать счастья: начну торговать горшками и глиняной посудой, авось будет лучше, ты будешь сидеть на рынке и продавать товар.
‘Ах! — подумала принцесса. — Как придут на рынок подданные моего государя-батюшки да увидят меня за горшками словно последнюю торговку, как же они станут насмехаться надо мною!’
Однако делать нечего, надо было покориться, чтобы с голоду не умереть. Первое время всё шло хорошо, народ охотно покупал товар у такой хорошенькой торговки, и давали ей плату, какую она хотела, а многие давали ей деньги и не брали горшков. Так они проживали этими деньгами, пока все деньги вышли, тогда муж опять купил новую посуду. Принцесса села в уголок с товаром, расставила его вокруг себя и стала продавать.
Вдруг, откуда ни возьмись, пьяный гусар на лошади, так и несётся прямо на её посуду, всё разломал и вдребезги перебил. Принцесса расплакалась, не зная, что делать со страха.
— Ах! Что теперь мне достанется? — сказала она. — Что-то скажет мой муж?
Она побежала домой и рассказала мужу о своём несчастье.
— Кто же садится на углу рынка с глиняной посудой? — сказал муж. — Перестань же рюмить, делу не поможешь слезами, а я только вижу, что ты не годна ни на какую порядочную работу. Вот я был во дворце нашего короля и спрашивал, не нужна ли им судомойка на кухне. Мне сказали, что нужна, и обещали взять тебя судомойкой, за что будут отпускать тебе кушанья на дом.
Вот наша королевна сделалась служанкой на кухне, должна была прислуживать повару и исполнять самую трудную чёрную работу. Она к обоим карманам привязала по горшочку, куда прятала все объедки, которые доставались на её долю, этим она себя и мужа кормила.
В это время случилась у короля свадьба: он женил своего старшего сына. Бедная служанка тоже пошла наверх и стала у дверей зала: ей хотелось посмотреть на бал.
Свечи ярко горели, гости приходили одни за другими, одни прекраснее других, всё сияло великолепием и красотой. С сокрушённым сердцем подумала принцесса о своей судьбе и прокляла свою гордость и спесивую разборчивость, которые довели её до такой крайней степени унижения и нищеты. Лакеи проносили мимо вкусные кушанья и, из жалости, бросали ей иногда кусочки, которые она прятала в свои горшочки, чтоб после отнести домой. Вдруг вышел королевич в бархате и шёлке, с золотою цепью на груди, и увидев красавицу-судомойку у дверей, схватил её за руку и хотел с нею танцевать. Но она с ужасом попятилась назад, потому что узнала короля дроздова-борода, который когда-то просил её руки и получил презрительный отказ. Однако её сопротивление делу не помогло: король потащил её в бальный зал. Вдруг, разорвался шнурок, на котором висели её карманы, горшки упали, а из них суп потёк ручьями, лакомые кусочки всюду разлетелись. Как увидели это гости, поднялся общий хохот, и посыпались на неё насмешки. Бедняжке до того было стыдно, что ей казалось лучше бы провалиться сквозь землю. Она бросилась к дверям и хотела бежать, но на лестнице кто-то догнал её и притащил опять в зал, она посмотрела и опять увидела пред собою короля дроздова-борода. Тут он стал ласково уговаривать и утешать её.
— Успокойся, — говорил он, — ведь это я, тот нищий музыкант, который жил с тобою в дрянной лачужке на курьих ножках, из любви к тебе я играл эту роль, и пьяный гусар, который наехал на твою посуду и перебил её вдребезги, был тоже я. Всё это я делал только для того, чтобы преклонить твою гордость, исправить тебя от спеси и наказать за презрение, которое ты мне оказывала.
Принцесса горько заплакала и сказала:
— Я сознаюсь, что очень дурно поступала и недостойна быть твоею женою.
А король дроздова-борода ей на то сказал:
— Утешься: прошли чёрные дни, теперь и солнышко проглянуло, и мы отпируем как следует нашу свадьбу.
Тут явились горничные и надели на молодую королеву прекраснейшие наряды. Пришёл старый король, её отец, со всем своим двором, и все принесли поздравления королеве по случаю её бракосочетания с королём дроздова-борода. Тут только начались настоящее веселье и настоящие свадебные пиры. Как бы мне хотелось, чтоб и ты со мною вместе попировал там!

————————————————————————-

Источник текста: Народные сказки, собранные братьями Гримм. — СПб.: Издание И. И. Глазунова, 1870. — Т. I. — С. 285.
Spell Check, подготовка текста, современная орфография: Евгений Зеленко, август 2014 г.
Оригинал здесь: Викитека.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека