КОЛОГРИВОВА Елизавета Васильевна [псевд. Фан-Дим (Ван Дим) Фёдор, урожд. Попова, 1809, с. Благодать Ефремов, у.* Тульской губ. — 31.7.1884, Париж, похоронена на кладб. Пер-Лашез], беллетристка и переводчица. Из дворян, семьи. Жена H. H. Кологривова, подполковника в отставке (с 1838 чиновник Почтового деп., в 1844—58 нач. 1 отд. петерб. Главархива Мин-ва иностр. дел, с 1856 стат. сов.). Получила хорошее дом. воспитание, владела франц., нем., англ., итал. языками. К 1838 чета Кологривовых перебралась в Петербург. Сблизившись с кругом ‘Маяка’ и ‘Б-ки для чтения’, К. принимала деят. участие в лит. жизни 1-й пол. 40-х гг.. (см. ее письма к А. Ф. Вельтману). Она устроила лит. салон славянофильской ориентации, гл. роль в к-ром принадлежала хозяйке, выступавшей с осуждением ‘Отеч. зап.’ и ‘Лит. газ.’ (К. говорила ‘нараспев и с нек-рою провинц. аффектацией’ — БВед, 1873, 25 янв.). Писала романы из жизни света: ‘Голос за родное’ (‘Маяк’, 1841, ч. 19—21, отд. изд. — СПб., 1842, 1843, рец.: ОЗ, 1843, No 1, 11/12, ‘Совр.’, 1843, т. 30, БдЧ, 1843, т. 56), ‘Александрина’ (1-я гл. — PB, 1841, т. 2, полностью — ‘Рус. беседа. Собр. соч. рус. литераторов’, т. 1, СПб., 1841, отд. изд. — СПб., 1855, рец.: ‘Москв.’, 1841, No 11, СО, 1841, No 42—13, СП, 1841, 12 нояб. <,В. С. Межевич>,, ОЗ, 1842, No 1, PB, 1841, No 9), ‘Два призрака’ (ч. 1—4, СПб., 1842, рец.: ЛГ, 1842, 8 марта, ОЗ, 1842, No 4, ‘Совр.’, 1842, т. 26, ‘Москв.’, 1842, No И, БдЧ, 1842, т. 51, PB, 1842, No 4 <,Н. А. Полевой>,, СП, 1842, 31 марта <,Межевич>,, СПбВед, 1842, 25 марта, Брант Л. В., Опыт библ. обозрения…, СПб., 1842, с. 69—70). Немногочисл. удачи К. (занимат. повороты сюжета, отд. колоритные описания и детали) почти незаметны на фоне многословных пространных рассуждений, отступлений, риторич. обращений, морализаторских сентенций, композиц. растянутости и т. п.
Критика, отмечая образованность и начитанность К., упрекала ее в подражании А. А. Бестужеву-Марлинскому (‘принаряженная фраза’), в книжности, напыщенности, ‘приторной чувствительности’, а также указывала на стилистич. погрешности в языке. По мнению В. Г. Белинского, ром. ‘Два призрака’ — ‘четырехтомный нуль’ (VI, 104) — относится к ‘изнанке’ лит-ры (VI, 535), Н. А. Некрасов нашел занимательными лишь ‘немногие страницы, поев, описанию балов и вечеров’ (IX, 61). Поощряли писательницу к новым соч. О. И. Сенковский. Межевич, Полевой.
Из ориг. творчества К. выделяется пов. ‘Хозяйка’ (БдЧ, 1843, т. 56), принадлежащая к фантастич. течению рус. романтизма, написанная под влиянием Н. В. Гоголя (‘Портрет’). В романтич. двоемирии, в истории отношений героя с таинств. Хозяйкой нашли выражение идеи иррациональности творчества, власти ‘идеального’ над художником, обреченности попыток постижения тайны иск-ва.
В историю лит-ры К. вошла как автор первого полного пер. на рус. яз. ‘Ада’ из ‘Божественной Комедии’ Данте [СПб., 1842—43, введение и биография Данте — Д. Н. Струкова, возможного соавтора К. в беллетристике, 2-е изд. — в сб.: Европ. классики в рус. пер., под ред. П. Вейнберга, в. 4, СПб., [1875] (рец.: ОЗ, 1843, No 2, 11/12, ‘Совр.’, 1843, т. 29 <,П. А. Плетнёв>,, БдЧ, 1843, т. 56, 58, 61, СП, 1843, 14, 29 янв., 16 февр., СПбВед, 1843, 2—4, 6 июля, ‘Уч.-воспитат. б-ка’, т. 1, ч. 1, М., 1876, ст. А. Кирпичникова)]. Выполненный в прозе, пер. К. отличался точностью, относит. легкостью языка, в нем удачно передана экспрессивность подлинника. Критика благожелательно встретила дебют переводчицы, Белинский отметил целесообразность и преимущества прозаич. перевода Данте (VI, 665).
В 1843 ездила с мужем в Париж. Будучи поборницей жен. прав, К. замыслила в 1845 издавать ж. ‘Жен. вест.’, но, вынужденная принять на себя воспитание племянников, в том же году уехала в деревню, оставив лит. деятельность. В 1849 Вельтман приглашал К., жившую снова в Петербурге, сотрудничать в ‘Москвитянине’, но она, по-видимому, не вернулась к лит. занятиям. Сведения о ее дальнейшей судьбе скудны.
В 1860 она уехала с мужем (уволен из МИД в 1858) в Париж (см.: ‘Вед. С.-Петерб. полиции’, 1860, 3 окт.), в восп. Т. П. Пассек упоминаются вечера у Кологривовых, на к-рых в 1861 бывали С. Л. Левицкий, Ф. П. Толстой, Н. Ф. Щербина и др. (Пассек, II, 361). Судя по отрывочным сообщениям в письмах, К., видимо, принимала участие в снабжении госпиталей и организации работ для женщин во время франко-прус. войны 1870—71, а затем бежала от Париж. Коммуны в Бельгию. Завещала все свое состояние Париж. АН (Чернопятов, с. 118).
Изд.: Хозяйка. — В сб.: Дача на Петергоф, дороге. Проза рус. писательниц 1-й пол. XIX в., М., 1986 (сост., вступ. ст. и прим. В. В. Ученовой, с. 10, 11,457).
Лит.: Белинский (ук.), Добролюбов (ук.), Чернышевский, III, 53, БдЧ, 1843, т. 56, Плетнев (ук.), В. Б. <,Бурнашев В.>,, Петерб. женщина-литератор 40-х гг. (‘Фан Дим’), — БВед. 1873, 20, 21, 25, 27, 30 янв. и No 34, ЛН, т. 91 (ук.). * Ефремов П. А. (сост.), Мат-лы для истории рус. лит-ры, СПб., 1867, с. 216, Чернопятов В. И., Дворян, сословие Тульской губ., т. 3 (12), ч. 3, Тула — М., [1908], с. 117—18, Геннади, Голицын, РБС, Брокгауз, Венгеров. Источ., Масанов.
Архивы: ГБЛ, ф. 47/2, к. 3, No 60 (13 писем А. Ф. Вельтману, 1840—43 — автокомм, к собств. произведениям, оценки творчества Вельтмана, реалии лит. быта), к. 1, No 12 (о К. в письмах Вельтмана к Е. И. Крупениковой, 1849), ГПБ, ф. 608, No 4949 (письмо Н. А. Полевому (?), 1830), ф. 531, No 396 (2 письма А. С. Норову, б.г), ИРЛИ, ф. 371, No 113, 114 (письма Н. В. Кукольнику, 1842), ф. 234, оп. 3, No 315 (письмо П. А. Плетнёву, 1843), 7060, XXXV, 16.44 (2 письма Н. Ф. Щербине, 1861), 18555. CXXI. 16.6 (письмо к А. В. Никитенко, 1874), ЦГАЛИ, ф. 10, оп. 3, No 146 (дет. письма К. к О. С. Заплатиной, в будущем жене С. Т. Аксакова), АВПР, ф. ДЛСХД, оп. 464, д. 1747* (п. с. мужа, 1840—1856 гг.) [справка С. Л. Туриловой].
М. К. Евсеева.
Русские писатели. 1800—1917. Биографический словарь. Том 3. М., ‘Большая Российская энциклопедия’, 1994