Кольцо в ноздре, Аверченко Аркадий Тимофеевич, Год: 1920

Время на прочтение: 3 минут(ы)
Аверченко А.Т. Собрание сочинений: В 14 т. Т. 11. Салат из булавок
М.: Изд-во ‘Дмитрий Сечин’, 2015

КОЛЬЦО В НОЗДРЕ

Отрывок из Жюля Верна:
…Путешественники ввели свой корабль в уютную, хорошо защищенную бухточку этого дикого острова, и спустили шлюпку.
Сейчас же на берег высыпали группы чернокожих туземцев, радостными телодвижениями приветствуя прибывших.
Капитан корабля за дюжину бутылок дешевого дрянного рома, за грошовые бусы и несколько аршин яркого разноцветного кумача — купил полное расположение туземцев.

* * *

Жюль Верн был большой провидец: это он описал прибытие в Крым английского корабля в недалеком будущем.
Не надо закрывать глаза на правду: мы дичаем не по дням, а по часам, и скоро новые Куки, Магелланы и Вандименты будут ‘открывать’ нас.
Как мы раньше одевались — помните?
Чудесное, неизносимое английское сукно, роскошный лионский бархат, нежный, воздушный шелк, тонкое голландское полотно, изумительных рисунков — саратовская сарпинка…
Теперь мы наполовину, как чернокожие, ходим голые, а наполовину… Да пройдитесь вы по Нахимовскому, поглядите в витрины магазинов — каких веселеньких ‘ситчиков’ понавезли для нас культурные иностранцы.
Очевидно, на Гонолулу и Маркизовых островах туземцы уже выросли из этого, уже перестали носить то, во что предстоит облечься нам… По зеленому полю огромные красные с желтым букеты, розовый фон, испещренный изумрудными ромбиками величиной в ладонь, черные полосы по желтому полю, как на куртках каледонских каторжников — вот ‘дернье кри’ предстоящего сезона.
Да, впрочем, чего там и церемониться: ведь туземца можно завоевать тремя аршинами яркого кумача.

* * *

Что мы пили — и что мы пьем?
И в голове уже блекнет и выцветает даже воспоминание о темно-золотистом хересе, об искристом, будто пронизанном солнцем Шампаньи шипучем вине, об ароматных, тягучих ликерах, о нежном абрикатине, о жгучем Джинджере. Даже о нашей простой русской водке, об этой заколдованной живой воде Ивана Царевича — накрепко, начисто забыли мы…
Что пьют нынче туземцы?
‘Огненная вода’ греческого изделия, пахнущая туалетным мылом, или еще хуже — мутный спирт пополам с бензином — помилуйте, да ведь дурной ром нашего коллеги туземца Сандвичевых островов и тот лучше!

* * *

Что мы читаем?
Недавно один туземец при мне в книжном магазине спросил:
— Книгу потолще.
— Что же именно? — добивался приказчик.
— Да это не важно. Лишь бы на дольше хватило.
— Все-таки я же должен знать ваш вкус!
— Мопассан у вас есть?
— Нет.
— А Диккенс, а Гюго, а Куприн, а Шмелев — есть?
— Нет.
— Ну, так чего же вы голову морочите? И давайте, что есть, только потолще.
Бедняга! Когда и эти ‘книги потолще’ исчезнут с прилавка, он будет отдирать от стен для чтения театральные афиши, приказы о мобилизации и кончит обертками от табака и клочками старых журналов, которыми оклеиваются зимние рамы.
Правда, сейчас еще сносно: в табачных киосках кое-где продаются номера ‘Огонька’ за 1912 год, разрозненные номера ‘Нивы’ с описанием коронования на царство Николая II, но скоро и это все будет поглощено ненасытным читателем…
И тогда?..
Повесит себе туземец к ушам вместо серег две пустых коробки от консервов, обвешает бедра приказами о санитарном благоустройстве, нанизанными на веревку в виде юбочки, и, взяв в руки бутылку коньяка ‘Метакса’, пойдет на Графскую пристань ‘выделывать радостные телодвижения’, приветствуя корабль прибывших с бусами, кумачом, дрянным ромом и охотничьими ружьями — европейцев.
Откроют нас эти Колумбы снова, спустят на берег миссионеров, и примутся те строить миссии и обращать нас в христианство.
Конечно, очень мы тогда будем унижены, но все-таки у многих из нас несмотря ни на что будет радостное и гордое чувство что:
— Русский пролетариат свято сохранил все завоевания февральской и октябрьской революции…

КОММЕНТАРИИ

Впервые: Юг, 1920, 22 февраля, No 170. Печатается по тексту газеты.
…саратовская сарпинка… — Сарпинка — легкая хлопчатобумажная ткань, полосатая или клетчатая, первоначально выделывавшаяся в поволжском городке Сарепт.
…’дернье кри’ предстоящего сезона. — Дернье кри (фр. dernier cri) — буквально — последний крик.
…о нежном абрикотине — Абрикотин — абрикосовый ликер.
…о жгучем Джинджере… — Разновидность ирландского виски.
…в табачных киосках кое-где продаются номера ‘Огонька’… — ‘Огонек’ издавался в России в 1899-1917 гг.
…пойдет на Графскую пристань… — Графская пристань — парадный морской причал Севастополя, где встречают все иностранные флотские делегации.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека