Китайский богдыхан, Гейне Генрих, Год: 1856

Время на прочтение: < 1 минуты

Александр Вознесенский

Генрих Гейне
(1797-1856)

Китайский богдыхан

Отец был трезвый человек,
Простак был и тихоня,
А я пью водку весь свой век
И я велик на троне.
Питье волшебное! Моя
Душа это точно знает:
Как только водки выпью я, —
Китай весь расцветает.
Страна Срединная, как луг
Весной, благоухает.
Я становлюсь мужчиной вдруг,
Живот жены вспухает.
Во всем обилье, наконец!
Больные все — здоровы:
Конфуций даже, мой лейб-мудрец,
Стал рассуждать толково.
В пирожные превращены
Сухари в солдатских ранцах.
Лишь шелк и бархат теперь видны
На бывших оборванцах.
Все мандарины. Что при дворе
Едва лишь ковыляют,
Вернулись к молодой поре
И косы вверх вздымают.
Готова пагода моя,
Где последние евреи
Меняют веру, чтобы я
Дал орден им скорее.
Дух революции иссяк.
Кричат все лучшие дружно:
‘Свободы не хотим никак!
Нам только палок нужно!’
Хоть не велят мне доктора,
Эскулапова порода,
Я водку пью, крича ‘ура’
За здравие народа.
Еще стакан! К чему тут счет!
Вот это ж и есть манна.
Народ мой счастлив, тоже пьет
И мне кричит: ‘Осанна!’
Оригинал здесь: Век перевода
http://www.vekperevoda.com/1855/voznesensky.htm
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека