КИРШОН, Владимир Михайлович [6(19).VIII.1902, Нальчик, — 28.VII.1938] — рус. сов. драматург. Чл. Коммунистич. партии с 1920. Участник гражд. войны. В 1923 окончил Коммунистич. ун-т им. Я. М. Свердлова в Москве. Начал печататься в 1922. В 1923 по сценарию К. снят первый сов. приключенч. фильм ‘Борьба за ‘Ультиматум». Был одним из руководителей РАПП и ВОАПП. Чл. редколлегии журн. ‘Молодая гвардия’ (1926—28) и ‘На лит. посту’ (1928—32), ответств. ред. журн. ‘Рост’ (1930—34) и др. К. — один из зачинателей сов. драматургии. Первая пьеса, принесшая ему широкую известность, — из жизни студенчества 20-х гг. — ‘Константин Терехин’ (‘Ржавчина’, в соавт. с А. Успенским, пост. 1927). Событием в театр. жизни явилась пьеса К. ‘Рельсы гудят’ (пост. 1928), показавшая героев рабочего класса, строителей пятилетки, становление нового человека, его духовный рост. След. пьеса К. — ‘Город Ветров’ (пост. 1929, изд. 1930), посвящена 26 бакинским комиссарам, о борьбе партии за новую деревню в условиях классовой борьбы рассказывает пьеса ‘Хлеб’ (пост. 1930), о формировании морального облика сов. молодежи — пьеса ‘Чудесный сплав’ (пост. 1934 во МХАТе и др. театрах, изд. 1934). По впечатлениям поездки в Германию написана пьеса о нем. революц. рабочих — ‘Суд’ (пост. 1933, изд. 1933). Тема последней пьесы К. ‘Большой день’ (изд. 1936, пост. 1937) — будущая война. Для драматургии К. характерны актуальность и острота социальной проблематики. Гл. герой его пьес — тип нового руководителя, стойкого большевика-ленинца. К. придерживался в осн. канонов социально-психологич. драмы, тяготея то к трагедии, проникнутой революц. патетикой (‘Город Ветров’), то к веселой лирико-романтич. комедии (‘Чудесный сплав’). Драматургич. техника пьес К. основана на напряженном развитии интриги и остром диалоге героев-противников. К недостаткам драматургии К. критика относила схематизм некоторых образов, склонность к сценич. трюкам и словесным каламбурам. К. — автор многочисл. лит.-критич. выступлений и статей. Произв. К. переведены на иностр. яз. и яз. народов СССР, поставлены во мн. театрах мира. ‘Чудесный сплав’ по возобновлении в 1956 шел более чем в 200 театрах СССР. К. был незаконно репрессирован. Реабилитирован посмертно.
Сцена из спектакля ‘Рельсы гудят’. Театр МГСПС. 1928.
Соч.: Драматич. произведения. [Вступ. ст. Н. Стальского], М., 1957, Избранное. [Вступ. ст. Л. Шаумяна], М., 1958, Статьи и речи о драматургии, театре и кино. [Пьесы В. М. Киршона на сцене. Воспоминания о В. М. Киршоне. Вступ. ст. Е. Горбуновой], М., 1962.
Лит.: Альтман И., Творчество Киршона, ‘Лит. критик’, 1934, 2, Гурвич А., Три драматурга. Погодин. Олеша. Киршон, М., 1936, Луначарский А. В., О театре и драматургии, т. 1, М., 1958, с. 642—47, 706—14, Богуславский А. О., Диев В. А., Рус. сов. драматургия. Основные проблемы развития, 1917—1935, М., 1963, Горький и сов. писатели. Неизд. переписка в кн.: Лит. наследство, т. 70, М., 1963, Очерки истории рус. сов. драматич. театра, т. 2, М., 1960, Бородина О. К., Владимир Киршон. Очерк жизни и творчества, К., 1964, Тамашин Л., Владимир Киршон. Очерк творчества, М., 1965.
Э. А. Полоцкая.
II.
Ермилов В. Киршон // Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939.
КИРШОН Владимир Михайлович [1902—] — современный драматург, один из руководителей Российской ассоциации пролетарских писателей. Р. в семье интеллигентов-меньшевиков, в 1905—1907 отошедших от политической работы. Окончил 6 классов гимназии, весной 1918 вступил в комсомол и ушел на кавказский фронт. В 1920 вступил в члены ВКП(б). В начале 1921 был послан в Свердловский университет. В 1923 был направлен в Ростов н/Д., где заведывал сначала учебной частью совпартшколы, а потом был зам. заведующего агитпропом. Организовал Ростовскую, а затем и Северокавказскую ассоциацию пролетписателей. В 1925 переехал в Москву для работы в качестве секретаря ВАППа. Написал книжку о Есенине и ряд статей в журналах ‘На лит-ом посту’, ‘Октябрь’ и ‘Молодая грардия’. В настоящее время — секретарь РАППа и председатель ее киносекции.
Уже в первой серьезной драматургической работе К. — пьесе ‘Константин Терехин’ [1926] — проявились основные особенности К. как драматурга: резкая публицистическая направленность, актуальность и значительность тематики, сильная сатирическая тенденция, реалистическая манера, стремление к социально-психологическому раскрытию персонажей. Несмотря на ряд существенных недостатков (далеко недостаточное уменье овладеть материалом, приводящее к натурализму, ‘авантюрное’, случайное разрешение драматического конфликта, ряд лишних, не имеющих прямого отношения к теме моментов, недостаточная яркость и характерность языкового материала и пр.), пьеса была значительным явлением в молодой пролетарской драматургии.
Вторая пьеса К. ‘Рельсы гудят’ [1927] также отличалась чрезвычайной тематической актуальностью. В ней изображался рабочий-выдвиженец, назначенный директором крупного завода в обстановке огромных трудностей. К. удалось показать, что задача реорганизации производства, вставшая перед рабочим-директором, неразрывно связана с задачей реорганизации человеческого материала, работников завода, и с реорганизацией самого себя. Герой пьесы — рабочий Василий Новиков — показан К. не как романтический герой, пролетарский ‘рыцарь без страха и упрека’, чудом преодолевающий все препятствия, а как реальная личность, это одно уже являлось серьезным достижением молодой пролетарской драматургии, усиленно боровшейся тогда со схемой и штампом. ‘Рельсы гудят’ были несомненно свидетельством художественного роста К., — и это проявилось, в частности, очень заметно в яз. пьесы: передовые и отсталые рабочие заговорили у К. своим яз., без фальши и ‘переигрывания’. Едва ли не впервые на советской сцене был показан завод, цех во время работы. ‘Рельсы гудят’ не были однако художественно зрелым произведением. В пьесе были выражены две различные, противоречивые жанрово-стилевые тенденции: сатирически-гротескная и реалистическая тенденция. Другим недостатком пьесы явился не вполне преодоленный Киршоном натурализм.
В следующей пьесе ‘Город ветров’ [1928] Киршон преодолевает ряд недостатков, свойственных первому этапу его творчества. Хотя и в этой пьесе сказалась некоторая неслаженность: так, несомненно, противоречит всему реалистическому характеру пьесы фигура ашуга (народного певца), данная в романтическо-экзотическом плане. Тенденции к большому и широкому художественному обобщению, едва намеченные в предыдущих композициях Киршона, получают в этой пьесе более яркое выражение.
Используя как основу действительные исторические события (героическая история 26 бакинских комиссаров), К. ставит в ‘Городе ветров’ проблему авангарда и класса, их взаимоотношений, показывая временный отход массы класса от авангарда, неизбежность скорого возвращения к авангарду, слияния с ним и конечную победу авангарда. Элементы этой победы заключены уже в самой трагической гибели комиссаров: тот факт, что англичане торопятся с их расстрелом, объясняется боязнью англичан перед комиссарами, боязнью, вызванной начинающимся подъемом рабочего движения после реакции. В физической гибели комиссаров заключена так. обр. победа тех идей, за к-рые они гибнут. Здесь, как и в самых отношениях между авангардом и временно отошедшей от него массой, содержатся элементы подлинной и высокой трагедийности.
Если в ‘Константине Терехине’ и ‘Рельсы гудят’ проявились элементы бытовой комедии, сатирического гротеска, реалистическ.
драмы и др., то в ‘Городе ветров’ заметное выражение получила лирическая тенденция.
Наиболее зрелым произведением К. является его последняя пьеса ‘Хлеб’. Так же как и в ‘Городе ветров’, К. стремится в частном показать проявление общего. На актуальнейшем материале современности — хлебозаготовительной кампании — К. показывает острую классовую борьбу с кулачеством пролетариата и идущей за ним бедноты в союзе с середняком, ставит проблемы политической стратегии, политического руководства, показывает борьбу двух политических линий, двух типов политических руководителей, являющуюся борьбой социальных характеров. Творческий рост Киршона привел к тому, что пьеса достаточно выдержана в едином стилевом плане, органически включающем в себя различные тенденции, свойственные творчеству Киршона.
(‘Константин Терехин’ был поставлен в Риге [1929], в Лондоне — в Малом театре [1929], в Париже [1929—1930] — в театре ‘Авеню’, выдержав свыше 100 спектаклей, в Лейпциге [1929] — в Лейпцигском драматическом театре, в Нью-Иорке [1929—1930] — в Мартин-Бек театре, в Берлине и в разных городах Германии и Франции. Пьеса переведена на немецкий, французский, английский, украинский, армянский, финский, испанский и др. яз., издана во Франции и в Америке. ‘Рельсы гудят’ переведены на немецкий, украинский, тюркский, армянский, татарский, белорусский, узбекский и другие языки).
Библиография: I. Как они кончат, изд. Свердловского университета, М., 1922, Единый фронт, изд. ‘Молодой гвардии’, 1922, Ночь под Рождество, изд. Главполитпросвета, М., 1923, Наша Карманьола, изд. 2-е, ‘Молодая гвардия’, М. — Л., 1924, Факт, которого не было, изд. Свердловского университета, М., 1925, Сергей Есенин, изд. ‘Прибой’, Л., 1926, Константин Терехин (напис. совм. с А. Успенским), Гиз, М., 1927, На кино-посту, изд. ‘Московский рабочий’, М., 1928, Рельсы гудят, Гиз, М., 1928, Рельсы гудят, Картина к XII годовщине Октября, М., 1929, Город ветров, изд. ‘Московский рабочий’, Москва, 1930 (отрывки в ‘Октябре’), Хлеб, 1930.