А. А. Илюшин
Катенин П. А.: биобиблиографическая справка, Катенин Павел Александрович, Год: 1990
Время на прочтение: 4 минут(ы)
КАТЕНИН, Павел Александрович [11(22).XII.1792, усадьба Шаево Кологривского у. Костромской губ.— 23.V(4.VI).1853, там же, похоронен в с. Борееве, в 1955 г. прах перевезен в г. Чухлому] — поэт, драматург, критик, переводчик. Из родовитой дворянской семьи. Получил домашнее образование, с детства знал ведущие западноевропейские языки. С 1806 г. — служба в министерстве народного просвещения, знакомство с К. Н. Батюшковым и Н. И. Гнедичем (сослуживцами К.). К 1809—1810 гг. относятся первые стихотворные опыты, переводные и подражательные, по сюжетам Вергилия, Оссиана и др., публикации их в журнале ‘Цветник’ (1810). Тогда же начинается драматургическая и театральная деятельность К., воскресившего ‘Корнеля гений величавый’ (А. С. Пушкин), а позднее переводившего для сцены также трагедии Ж. Расина и писавшего оригинальные драмы. Отечественная война 1812 г. прервала на время литературные занятия. К. — участник Бородинской битвы, отличился в сражениях под Кульмом И Лейпцигом, вместе с Преображенским полком дошел до Парижа. Эти события оставили заметный след в его дальнейшей жизни и творчестве: дух граждански-патриотической идейности, героики, театральные впечатления, почерпнутые в артистическом мире взятого русскими Парижа. Память об этом времени К. бережно хранил.
В 1815—1816 гг. написаны баллады ‘Убийца’, ‘Леший’ и ‘Ольга из Бюргера’ — русифицированный перевод немецкой баллады ‘Ленора’, известной по переложению В. А. Жуковского (‘Людмила’).
С 1816 по 1819 г. К. — член тайных политических преддекабристских организаций (‘Союз спасения’, ‘Военное общество’, ‘Союз добра и правды’). Потом отошел от них и впоследствии по делу 1825 г. к ответственности не привлекался. В тот период К.., вероятно, перевел французский революционный гимн ‘Отечество наше страдает’ с припевом ‘Свобода! Свобода! / Ты царствуй отныне над нами!’, популярный среди декабристов и дошедший до нас не полностью. Все это дает основание с некоторыми оговорками причислять К. к поэтам-декабристам, тем более что вольнолюбивые мотивы для его лирики вполне органичны. Они не иссякли и в последекабрьскую эпоху: в частности, именно с декабристских позиций ‘политической смелости’ вел К. свое ‘поэтическое состязание’ с А. С. Пушкиным (Тынянов Ю. Н. Пушкин и его современники.— С. 73—85), с которым познакомился еще в 1818 г.
В 1820 г. дослужившийся до чина полковника К., раздражавший начальство своим свободомыслием, был уволен в отставку, а в 1822 г. за ‘шиканье в театре’ (задевшее актрису, которой покровительствовал гр. М. А. Милорадович) — выслан из Петербурга в Шаево. С тех пор выезды К. из костромской глуши, попытки заниматься литературной деятельностью, вновь поступить на военную службу эпизодичны и не приносят ему удовлетворения. В 1827 г. ему удалось опубликовать и поставить на сцене трагедию ‘Андромаха’, в 1832 г. — издать сборник стихов, сочувственно встреченный Пушкиным (‘Сочинения и переводы в стихах Павла Катенина’, 1833), в 1834 г. — выпустить большую поэму-сказку ‘Княжна Милуша’ (стихотворная фантазия на темы Древней Руси). В 1836 г. журнал ‘Библиотека для чтения’ напечатал поэму-быль ‘Инвалид Горев’, трогательное повествование о горемычной судьбе русского солдата. Были и неопубликованные при жизни К. шедевры, среди них монументальная кантата ‘Сафо’ — о любви и гибели древнегреческой поэтессы.
На время возобновилась и военная служба. С 1834 по 1838 г. К. служил на Кавказе, получил чин генерал-майора, но снова был уволен в отставку и на этот раз навсегда вернулся в Костромскую губ. В последние годы жизни К. почти не писал, жил уединенно. Иногда к нему заезжал сосед по имению А. Ф. Писемский, впоследствии запечатлевший образ К. в романе ‘Люди сороковых годов’ под именем А. И. Коптина. В Николин день (9.V)1853 г. близ Шаева произошел несчастный случай: К. был разбит лошадьми. Согласно местному преданию, сказал поднимавшему его кучеру: ‘Подшутил над нами Никола!’ Умирал от тяжелых ушибов на руках своего крестника В. Ф. Пяткина. Последние слова поэта: ‘Ах, Славушка, хорошо умирать весною в мае’. Над могилой К. долгое время покоилась плита с надписью — автоэпитафия в стихах (гекзаметрах), сочиненная им незадолго до смерти: ‘Павел, сын Александров, из роду Катениных. Честно / Отжил свой век, служил Отечеству верой и правдой, / В Кульме бился на смерть, но судьба его пощадила, / Зла не творил никому и мене добра, чем хотелось’.
К. — поэт архаической ориентации, превыше всего ценивший церковнославянизмы, всячески отвращавшийся от соблазнов и красот романтического жеста и стиля. Резко отзывался о Байроне и считал крайне вредным его влияние на русскую поэзию, ощущал свою принципиальную несовместимость с А. А. Бестужевым-Марлинским, настороженно относился к Жуковскому. Кавказские горы в изображении К. — ‘безобразная груда камней’, месяц за окном — ‘плешивый’, призраки — ‘сволочь’, все это в пику романтикам, поэтизировавшим подобные вещи. В то же время вместо ‘склонив голову’ К. мог употребить выражение ‘склонши главу’, поскольку это уже архаика.
Древние образцы поэзии — гомеровский эпос, испанскую поэму о Сиде, ‘Божественную комедию’ Данте — К. любил за их первозданную неприглаженность. Перевел три песни Дантова ‘Ада’, стараясь воспроизвести эту неприглаженность. Разрабатывая сюжеты о Сиде, прибегал к текстам-посредникам, немецким и французским, но при этом с чуткостью к духу испанского первоисточника — со стремлением восстановить этот дух в своем переводе, критически подходя к промежуточным интерпретациям (хотя ‘Сида’ Корнеля К. в целом принимал). Французским классицистам он доверял больше, чем, напр., предромантику И. Г. Гердеру с его вариантом романсов о Сиде.
Свои литературные и историко-литературные симпатии, антипатии, пристрастия, протесты К. высказывал в статьях, составивших цикл ‘Размышления и разборы’ (1830), в полемических заметках и письмах. Время наибольшей активности К.-критика — 20—30 гг. Он был авторитетным ученым литератором, к его мнению, язвительным и придирчивым замечаниям, прислушивались Пушкин и Грибоедов. Далеко не всегда он бывал справедлив в своих оценках и пожеланиях, требовательность его нередко носила сугубо нормативный характер, предполагала обязательность соблюдения определенных, раз и навсегда усвоенных им правил. Особенно это сказалось в критике пушкинской трагедии ‘Борис Годунов’, высказанной в письмах К. (1831). Многих подобный педантизм тяготил. По свидетельству Пушкина, его дядя В. Л. Пушкин умер (20.VIII.1830) со словами: ‘Как скучны статьи Катенина’.
Однако столь же строгие требования К. предъявлял и к самому себе, и это не было для него обременительным самоограничением. Всегда получалась искусно выверенная целостность, никогда никакой фрагментарности, неуправляемости, перескоков… Это нисколько не противоречило верности натуре — разрабатывался ли античный сюжет, древнерусский ли, или же речь шла о современной действительности — и не препятствовало пути К. к реализму, к народности, к неприкрашенным картинам солдатского или крестьянского быта, чему свидетельством и явилось лучшее, самое проникновенное и самое зрелое произведение поэта — ‘Инвалид Горев’, глубина и новизна которого не были по достоинству оценены критикой и читателями.
Соч.: Сочинения и переводы в стихах Павла Катенина, с приобщением нескольких стихотворений князя Николая Голицына: В 2 ч.— Спб., 1832, Княжна Милуша. Сказка.— Спб., 1834, Стихотворения / Ред. и вступ. ст. Вл. Орлова.— Л., 1954, Избр. произв. / Вступ. ст., подгот. текста и примеч. Г. В. Ермаковой-Битнер.— М., Л., 1965, Размышления и разборы / Сост., подгот. текста, вступ. ст. и примеч. Л. Г. Фризмана.— М., 1981.
Лит.: Пиксанов И. К. Заметки о Катенине // Пушкин и его современники.— 1910.— Т. 3.— Вып. XII, Розанов И. Н. Катенин // Пушкинская плеяда.— М., 1923, Тынянов Ю. Н. Архаисты и Пушкин // Тынянов Ю. Н. Пушкин и его современники.— М., 1969, Касторский В. В. Писатели-костромичи. XVIII—XIX вв.— Кострома, 1958, Илюшин А. А. Поэтическое наследство П. А. Катенина // Вопросы литературы.— 1966.— No 4, Он же. Эпитафия… себе // Русская речь.— 1986.— No 4, Сурат И. З. Сказка П. А. Катенина ‘Княжна Милуша’ (к проблеме ‘Катенин и Пушкин’) // Филологические науки.— 1985.— No 1.
Источник: ‘Русские писатели’. Биобиблиографический словарь.
Том 1. А—Л. Под редакцией П. А. Николаева.
М., ‘Просвещение’, 1990