Карманный песенник, Белинский Виссарион Григорьевич, Год: 1839

Время на прочтение: 2 минут(ы)

В.Г. Белинский

Карманный песенник

В.Г. Белинский. Полное собрание сочинений в 13 томах. Том третий
Статьи и рецензии 1839-1840. Пятидесятилетний дядюшка
Издательство Академии Наук СССР, Москва, 1953
8. Карманный песенник. Издан М. С. Санкт-Петербург. 1838. В типографии Н. Греча. Две книжки: I — 69, II — 121 (32). С эпиграфом — при первой книжке:
Прочь от нас, печали,
Прочь, толпа забот!
Дельвиг
При второй:
Ах, когда бы можно было
Удержать стремленье лет,
Видеть вновь, что сердцу мило,
Возвратить, чего уж нет!1
Этот песенник есть одна из тысячи проделок книжной спекуляции: тут вы найдете стихотворения Пушкина, Жуковского, Батюшкова, гг. Языкова, Хомякова, Баратынского, русские песни Мерзлякова и Дельвига, старинные чувствительные романсы и песенки, словом всё — даже стихотворения г. Бороздны.2 Разумеется, всё это искажено, поправлено, переправлено, лишено смысла.
Недавно я свой повод,
Стал в море полоскать.
Что это такое? — Два стиха из прелестного стихотворения Жуковского ‘Кольцо души девицы’: поводом (лошадиным) заменен издателем невод.3
Мне жизнь не в жизнь, без славы бремя
И пусть прекрасен мир.
А это что за нелепость? — Два стиха из известного стихотворения Батюшкова ‘В местах, где Рона протекает’.4
Колокольчик однозвучный
Упоительно гремит.
Это что за вздор? — стихи Пушкина!5 — Никому нет пощада губительного пера площадных издателей чужих стихотворе-ний!..
Много за душу свою одинокую
Милых товаров куплю.
искажение известной песни г. Вельтмана.6
Мало того, что напечатают несколько стихотворений известных поэтов, напечатают без их позволения, не имея на пере-печатку никакого права, мало того, что перемешают их с пло-скими виршами старинных и новых стихоплетов — еще иска-зят и смысл их своими нелепыми поправками… Для чего все делается? Вот для чего: песенник, о котором мы говорим, с небольшим из двух печатных листов, хотя и издан в двух частях: напечатание его стало не больше ста рублей, а напечатан он в числе 1200 экземпляров, теперь, кладите за экземпляр по 10 копеек серебром,— и вы увидите, что сметливый издатель приобрел 180 рублей только за то, что взял на себя труд переписать маленькую тетрадку и продержать корректуру двух печатных листов! А между тем не забудьте, что цена песенника выставлена на издании в рубль серебром, следовательно многие экземпляры проданы гораздо дороже, чем по гривеннику. Хвала книжной промышленности!

Примечания

1. ‘Моск. наблюдатель’ 1839, ч. I, No 1 (ценз. разр. 1/I), отд. V, стр. 24-25. Без подписи. Издатель сборника — М. Д. Суханов.
2. В сборнике стихотворений перепечатаны без воспроизведения точных названий (чаще всего даны как ‘Романсы’) и без указания на авторов.
3. У Жуковского:
Не в добрый час я невод
Стал в море полоскать.
4. Первая строка стихотворения Батюшкова ‘Пленный’, 24 строка этого стихотворения: ‘И пуст прекрасный мир’.
5. В стихотворении Пушкина ‘Зимняя дорога’: ‘Утомительно гремит’.
6. Стихотворение Вельтмана ‘Песнь разбойников’ (‘Что затуманилась, зоренька ясная’, которое стало популярной народной песней. У Вельтмана: ‘Много нарядов куплю’.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека