Карманная книга географии для детей. Перев. с немецк. пастор Зедергольм…, Белинский Виссарион Григорьевич, Год: 1835

Время на прочтение: 3 минут(ы)

ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ СОЧИНЕНІЙ
В. Г. БЛИНСКАГО.

ВЪ ДВЕНАДЦАТЙ ТОМАХЪ
ПОДЪ РЕДАКЦІЕЮ Й СЪ ПРИМ ЧАНІЯМИ
С. А. Венгерова.

ТОМЪ II.

СКЛАДЪ ИЗДАНІЯ
ВЪ КНИЖНОМЪ МАГАЗИН ТИПОГРАФІИ М. М. СТАСЮЛЕВИЧА.
С.-Петорбургъ, Вас. Остр., 5 линія, 28.
1900.

*146. Карманная книга географіи для дтей съ 21 раскрашенною ландкартою, перевелъ съ нмецкаго докторъ философіи Пасторъ Зедергольмъ. Москва. Въ типографіи С. Селивановскаго. 1835. 473. (16) 298).
Обращая нкоторое вниманіе на вс вновь издаваемыя руководства для дтей и разсмотрвъ эту книгу, имемъ полное право поздравить дтей съ прекраснымъ руководствомъ для обученія географіи, и думаемъ, что просвщенные родители поблагодарятъ достопочтеннаго и ученаго мужа, извстнаго своими полезными учеными трудами во многихъ родахъ. Но рекомендуя книгу, отдадимъ отчетъ въ сказанномъ безусловно и замтимъ, что находимъ нужнымъ.
Можно сдлать замчаніе, хотя и боле лестное, нежели непріятное, что Г. Зедергольмъ напрасно прибавилъ слова: ‘для дтей‘ въ заглавіи такой книги, которая доставитъ большую пользу не только дтямъ, но и всмъ молодымъ людямъ, не знакомымъ еще ни съ какимъ лучшимъ руководствомъ на иностранныхъ языкахъ.— Удивительно то, что въ такой маленькой книг соединено такое множество свденій. Весьма пріятно читать, какъ хорошо изложенъ характеръ каждой стороны и государства, везд представлена отличительная особенность въ отношеніи къ естественному состоянію, везд прекрасный и врныя статистическія и топографическія свденія, въ каждой стран вычислено гораздо боле городовъ, нежели въ какомъ либо другомъ руководств къ географіи. Но чего не сдлано было ни въ одной географіи на Русскомъ язык — показаны доходы и военная сила каждаго самостоятельнаго владнія и число жителей не только страны, но и каждаго города. Можно сдлать еще замчаніе, и это, какъ мн кажется, важнйшее, именно, что мало мстныхъ историческихъ воспоминаній, это тмъ боле жаль, что легко было заимствовать нкоторыя изъ нихъ изъ географіи, Г. Арсеньева, Шульгина {По моему мннію, географія Г-на Шульгина была бы лучшею изъ всхъ, еслибы вышло новое и усовершенствованное изданіе этого сочиненія.}, и проч., говоримъ: нкоторыя, разумя, что изъ помщаемыхъ обыкновенно въ географіяхъ мало истинно замчательныхъ. Впрочемъ въ Географіи для дтей самоважнйшія выставлены въ нкоторыхъ случаяхъ. Показаніе числа жителей въ разсматриваемой книг гораздо точне, нежели въ прочихъ. Если говорить о карманной книг географіи сравнительно съ прочими книгами этого рода, то она, превосходя почти вс, можетъ равняться только съ географіею Г. Арсеньева, а въ нкоторыхъ отношеніяхъ и у нея оспариваетъ преимущество. Впрочемъ, желательно-бы, чтобъ при новомъ изданіи Г. Зедергольмъ воспользовался предложенными замчаніями.
Скажемъ теперь о раскрашенныхъ ландкартахъ и скажемъ правду, что это чрезвычайно трудное дло, особливо у насъ, представить на ландкарт въ восемнадцатую долю листа одно или нсколько государствъ со всми важнйшими горами, рками и городами, но эта трудность не устрашила полезнаго предпріятія, и маленькія (раскрашенныя) ландкарты при карманной географіи выполнены такъ хорошо, что заслуживаютъ совершенное одобреніе, жаль только, что он не переложены Китайскою бумагою. Разсмотрвъ географію для дтей, невольно подивишься состоянію учебнаго образованія и превосходству книгъ этого рода въ Германіи и Франціи, сравнительно съ Русскими, и пожелаешь, чтобы вс учебныя, руководства для дтей были такъ хороши, какъ географія, переведенная Г-мъ Зедергольмомъ. Когда публика ознакомится съ этою книгою, весьма полезною по достоинству и ландкартамъ, а по цн доступной для всхъ состояній, тогда можно напередъ сказать, что она пріобртетъ себ очень многихъ хвалителей и защитниковъ, и скоро потребуется новое изданіе ея. Покрайней мр, таково мое мнніе, а у всякаго свое.

В—ъ.

ПРИМЧАНІЯ

298) ‘Молва’ 1835, No 44. Этой рецензіи нтъ въ изд. Солдатенкова и нтъ въ списк книгъ, рецензіи на который пропущены въ немъ по незначительности. Но все-таки есть нкоторое основаніе думать, что подпись В—ъ означаетъ Виссаріонъ: авторъ видимо постоянный рецензентъ и какъ-то очень уже присяжнымъ тономъ говоритъ о себ ‘таково мое мнніе’, ‘обращая нкоторое внинаніе на вс вновь издаваемый руководства для дтей’ и т. д. Что касается авторитетности, съ которою рецензентъ говоритъ о географіи, то это вполн подходитъ къ Блинскому: онъ очень любилъ географію и хорошо ее зналъ, а какъ человкъ, постоянно занимавшійся элементарнымъ, преподаваніемъ, интересовался и слдилъ за литературою учебниковъ.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека