Карл Линней. Его жизнь и научная деятельность, Фаусек Виктор Андреевич, Год: 1891

Время на прочтение: 16 минут(ы)

Карл Линней.
Его жизнь и научная деятельность

Биографический очерк В. А. Фаусека

С портретом Линнея, гравированным в Лейпциге Геданом

 []

Глава I. Детство и молодость
Родители Линнея. — Учение в школе. — Линней в университете. — Нужда. — Покровители Линнея. — Лапландское путешествие. — История с Розеном. — Дочь доктора Мореуса.

Карл Линней, знаменитый шведский естествоиспытатель, родился в Швеции, в деревеньке, Розгульт, 1 (13) мая 1707 года. Он был незнатного рода, предки его — простые крестьяне, отец Ниле Линнеус, был бедным сельским священником. На следующий год после рождения сына он получил более выгодный приход в Стенброгульте, где и протекло все детство Карла Линнея до десятилетнего возраста.
У людей с выдающимися талантами их прирожденные или рано развившиеся наклонности обнаруживаются обыкновенно в самом юном возрасте, в младенчестве: так это было и у Линнея. Страстная любовь к изучению природы не только проявлялась в нем с самого раннего детства, но и послужила источником немалых горестей для даровитого ребенка.
Его отец был большим любителем цветов и садоводства, в живописном Стенброгульте он развел сад, который вскоре сделался первым во всей провинции. Этот сад и занятия отца сыграли, конечно, немалую роль в душевном развитии будущего основателя научной ботаники. Мальчику отвели особый уголок в саду, несколько грядок, где он считался полным хозяином, их так и называли — ‘садиком Карла’. Ему было не больше восьми лет, когда он разводил в своем садике все те виды растений, которые росли в саду отца, не довольствуясь этим, он пересаживал в свой садик нравившиеся ему цветы и растения из окрестных полей и рощ.
Отцу, вероятно, приятно было видеть, что сын унаследовал его любимую наклонность, но он смотрел на это как на забаву, — нужно было учить Карла, нужно было подумать о хлебе насущном и готовить мальчика к практической деятельности. Отец и мать пришли к согласию, что Карл будет пастором, и стали готовить его к духовной карьере. С этого времени начинаются мытарства маленького Линнея, мытарства, через которые ему долго пришлось проходить. Как у большинства великих людей, история его молодости есть история тяжелой и ожесточенной борьбы с обстоятельствами, как у всех сильных людей, борьба эта не могла задавить его душевных стремлений, она развила в нем характер и энергию духа и из бессознательных детских наклонностей выработала страстную преданность науке.
Когда мальчику минуло десять лет, его отдали в начальную школу в городке Вексие, школьные занятия даровитого ребенка шли плохо, он продолжал с увлечением заниматься ботаникой, а приготовление уроков было для него последним делом. Впрочем, начальник этой школы был сам любителем растений и благосклонно относился к ‘маленькому ботанику’. Зато плохо пришлось ему, когда семнадцати лет он перешел в гимназию в том же городке: математикой и физикой он занимался охотно, но терпеть не мог латыни и не хотел ей учиться. Учителя за это считали его глупцом. Здесь повторилась история, нередкая и в наше время. Школьный педантизм обыкновенно не ладит с истинным дарованием и не умеет его оценить: ‘хорошие ученики’ в школах обыкновенно — золотая посредственность, ведь юноши одаренные могут с успехом и увлечением заниматься только такими предметами, внутренний смысл которых им понятен. Самодовольные и ограниченные педагоги не раз выдавали неодобрительные аттестаты ученикам, которые не могли у них учиться единственно потому, что были от природы умнее своих учителей. То же случилось и с Линнеем, когда его отец приехал в Вексие и пошел в гимназию узнать об успехах сына, который учился там уже два года, ему сказали, что сын его — неспособный мальчик, ученье его не идет, и пастор из него, наверное, не выйдет, лучше было бы, если бы отец отдал его в обучение мастерству — к столяру или сапожнику.
Этот отзыв и дружественный совет почтенной коллегии жестоко огорчил и обидел бедного пастора, и, надо думать, Линнею досталось на этот раз за его безрассудную любовь к ботанике (ею он продолжал заниматься беспрерывно). Отец собирался уже взять юношу из гимназии и последовать совету гимназического начальства, но случай столкнул с добрым и порядочным человеком, который отговорил его от этого намерения и таким образом спас Карла. Это был местный врач Ротман, он был хорошим приятелем начальника той школы, где Линней начал свое учение, и от него знал об исключительной наклонности и дарованиях мальчика. Выслушав горькую жалобу отца, доктор сказал ему следующее: ‘Действительно, учителя, вероятно, правы, что из вашего Карла не выйдет толковый пастор, но я, со своей стороны, думаю, что из него выйдет знаменитый врач, а врач, в конце концов, не хуже проповедника заработает себе на пропитание’. Ротман не ограничился добрым советом, а предложил отцу взять его сына к себе и лично надзирать за его ученьем.
Карл, со своей стороны, стал горячо просить отца оставить его в гимназии, и отец согласился. Но мать его долго не могла примириться с мыслью, что не увидит своего старшего сына на церковной кафедре, наконец она утешилась тем, что перенесла свои надежды на младшего сына, родившегося на одиннадцать лет позднее Карла, Это был единственный брат Линнея, он впоследствии действительно сделался пастором и унаследовал место своего отца в Стенброгульте. Кроме него, у Линнея было еще три сестры.
У Ротмана занятия ‘неуспевающего’ гимназиста пошли лучше, доктор начал его понемногу знакомить с медициной и даже — вопреки отзывам учителей — заставил полюбить латынь. Для этого он не стал его держать над грамматикой и вместо Корнелия Непота и Цицерона дал ему Плиния. В сочинениях Плиния заключается целая энциклопедия естествознания древнего мира, молодой натуралист принялся с жаром за их изучение, и скоро скучная и трудная латынь стала ему легкой и веселой.
В XVIII веке латинский язык был международным языком всего ученого мира, изучая Плиния, Линней выучился и сам писать по-латыни и впоследствии писал не только свои сочинения, но и частные письма на этом языке, по обычаю своего времени, но на его латинском остался навсегда отпечаток слога Плиния, его главного учителя. Впрочем, знатоком этого языка он не сделался и писал с ошибками.
Кроме Плиния, Линней познакомился также у Ротмана с сочинениями Турнефора, первого ботаника того времени, и стал изучать растения по его методу.
В гимназии, вероятно, были удивлены неожиданным преуспеванием этого бездарного ученика и, кажется, продолжали относиться с недоверием к успехам, достигнутым ‘не по их методу’. По крайней мере, когда он в 1727 году окончил гимназию, ректор ее, Крон, в свидетельстве, выданном Линнею для поступления в университет, поместил следующую витиеватую аттестацию:
‘Юношество в школах уподобляется молодым деревьям в питомнике. Случается иногда, — хотя редко, — что дикая природа дерева, несмотря ни на какие заботы, не поддается культуре. Но пересаженное в другую почву дерево облагораживается и приносит хорошие плоды.
Только в этой надежде юноша отпускается в академию, где, может быть, он попадет в климат, благоприятный его развитию’.
С этой сомнительной рекомендацией в кармане Линней отправился в Лунд, ближайший университетский город Швеции. Здесь у него был родственник, священник и профессор Гумерус, на протекцию которого он возлагал большие надежды. Однако, въезжая в Лунд, Линней услышал колокольный звон, и на вопрос ‘Чьи это похороны?’ — получил ответ: ‘Хоронят священника Гумеруса’.
С тех пор в течение всей своей жизни Линней не мог равнодушно слышать колокольного звона.
Случайно все-таки у него оказался здесь один знакомый профессор, который записал его в число своих слушателей, причем Линнею удалось не предъявлять своего малоутешительного свидетельства.
Линнею было 20 лет, когда он поступил в университет, педагогические неудовольствия теперь для него кончились, ‘неуспевающий’ ученик в гимназии стал заниматься в университете с блестящим успехом. Но зато теперь наступила пора материальных лишений и тяжелой борьбы за существование. У отца его не было средств для содержания сына в университете, и Линнею приходилось в студенческие годы терпеть иногда горькую нужду.
В Лунде в нем принял участие профессор медицины Килиан Стобеус, он обратил внимание на него как на прилежного студента, увидел его нужду и, по примеру доктора Ротмана, предложил Линнею поселиться в его доме. У Стобеуса оказалась хорошая библиотека, коллекции минералов, птиц, раковин, сушеных растений, и Линней с жадностью погрузился в науку. Мать Стобеуса пожаловалась однажды сыну, что в комнате Линнея всю ночь горит огонь: ‘Верно, он забывает тушить свечу, засыпая: как бы не наделал пожара’. Профессор неожиданно пришел ночью в комнату студента и застал его не спящим, а погруженным в чтение: он изучал книги, которые дал ему один товарищ-немец, имевший разрешение брать книги из библиотеки Стобеуса. На другой день Стобеус дал Линнею позволение неограниченно пользоваться его библиотекой, не прибегая ни к чьему посредству.
Теперь карьера Линнея могла бы быть обеспеченной, тем более что Стобеус привлек его к участию в своей медицинской практике и обещал впоследствии передать ее всецело ему. Но в следующем же году Линней покинул Лунд и перешел в другой университет, в Упсалу, его манила туда репутация двух профессоров, Рогберга и Рудбека, преподававших медицину и ботанику, и ботанический сад, принадлежавший университету, кроме того, он надеялся на возможность получить в Упсале королевскую стипендию. Старый друг, доктор Ротман, поддержал его в этом намерении. Посетив на каникулах родительский дом и получив от отца единовременно небольшую сумму денег, Линней перебрался в Упсалу. Отцовские деньги вышли, стипендии он не получил и вскоре впал в крайнюю нужду, у него не было ни обеда, ни сапог, ни платья, он должен был пользоваться помощью товарищей и, получивши в подарок старые сапоги, сам чинил их себе, заделывая дырявые подметки картоном и древесной корой. Теперь уж он жалел, что не остался в Лунде у Стобеуса, отец советовал ему бросить ученье, вернуться домой и, возвращаясь к прежнему плану, поступить в духовное сословие. Находясь в безвыходном положении, Линней решил наконец послушаться отца, но счастливая звезда выручила его и на этот раз. Решение расстаться с университетом было уже окончательно принято, и накануне отъезда он пошел в последний раз в университетский сад проститься со своими любимыми цветами и гордыми мечтами молодости. Он наклонился срезать на память в своей гербарий редкий, только что распустившийся цветок, когда с ним заговорил Олаус Цельзий, соборный священник, ученый богослов и любитель ботаники. Разговорившись с молодым студентом, Цельзий был поражен его огромными ботаническими познаниями и подробным знакомством с ботаническим садом университета, он увидел бедственное положение юноши и узнал о принятом им против воли решении. Судьба опять пришла на помощь Линнею в самую критическую минуту: Цельзий радушно предложил студенту поселиться у него в доме, пока не устроятся его дела. Можно себе представить, какими глазами посмотрел Линней на Цельзия и на свой любимый ботанический сад, который был так неожиданно вновь возвращен ему.
Теперь самый критический период жизни Линнея миновал, хотя ему и приходилось еще переносить и неудачи, и лишения, но ни разу уже не пришлось сворачивать с пути, по которому он стремился.
Мало-помалу его дела пошли на лад. Новый покровитель Линнея, Цельзий, работал над ученым, духовно-ботаническим сочинением ‘Hierobotanicum’, это должен был быть трактат обо всех растениях, названия которых встречаются в Священном Писании. Линней стал помогать ученому автору в собирании литературных справок по этому сочинению. Вскоре у него нашлись частные уроки, и он смог наконец на свои собственные деньги купить себе башмаки и нужное платье.
В это время Линней впервые выступил с самостоятельным научным рассуждением: по поводу одной диссертации, защищавшейся в Упсальском университете, он написал небольшую статейку о поле растений. В ней уже находились зародыши тех идей, которые впоследствии привели его к новой системе растительного царства. Цельзий прочитал его рукопись и передал ее Рудбеку, профессору ботаники и медицины, Рудбек обратил внимание на большие сведения и самостоятельные взгляды, которые обнаружил молодой студент в своей статье, и стал принимать в нем такое же участие, как Цельзий. Он пригласил Линнея давать уроки своим сыновьям, разрешая пользоваться для занятий своей библиотекой.
В 1730 году Рудбек по старости лет решил передать кому-нибудь часть своих лекций, и выбор его остановился на Линнее. Факультет произвел ему испытание и одобрил его, хотя профессор Рогберг и считал рискованным ‘делать доцентом студента, не пробывшего еще трех лет в университете’. Но опасения его были напрасны: Линней стал исполнять свои новые обязанности с полным успехом. Кроме лекций, он предпринимал со своими слушателями ботанические экскурсии: на эти практические занятия у него явилось много желающих, и он стал получать порядочное вознаграждение.
Из его товарищей по Упсальскому университету был один также оставившей по себе добрую память в науке. Когда в 1727 году Линней поселился в Упсале и просил указать ему, кто из студентов обладает наибольшими познаниями по естественной истории, его товарищи единогласно назвали ему Петра Артеди. В судьбе и свойствах обоих молодых людей было много общего. Артеди был на два года старше Линнея и также беден: в 1724 году он явился в Упсалу изучать богословие, но, как и Линней, променял подготовку к ‘хлебной’ карьере на неблагодарное изучение естествознания. Они познакомились, и вскоре между Артеди и Линнеем завязалась тесная дружба, специальностью Артеди была ихтиология, изучение рыб, и по отношению к этой отрасли знания он носился с такими же реформаторскими идеями, как Линней в вопросе о классификации растений.
В Упсале с 1719 года существовало Королевское научное общество. По ходатайству профессора Рудбека и Цельзия это общество в 1732 году предложило Линнею отправиться в научное путешествие на крайний север Шведского государства, в Лапландию. Линней с радостью согласился на это предложение и, посетивши предварительно отца и Килиана Стобеуса в Лунде, весной 1732 года пустился в путешествие, которое продолжалось около полугода.
Деньги, отпущенные ему на это путешествие, представляют из себя, по теперешним ценам, до смешного малую сумму: всего 60 талеров. На эти деньги Линней ухитрился полгода пространствовать, посетить Лапландию и Финляндию и еще сделать маленькие сбережения. Он не задавался при этом, конечно, никакими широкими целями, а путешествовал самым скромным образом, — иначе, впрочем, и невозможно путешествие по такой стране, как Лапландия. Из Упсалы Линней выехал верхом, а на месте странствовал по большей части пешком.
Странствования по каменистым и болотистым пустыням Лапландии и теперь еще сопряжены с большими трудностями, лишениями и даже опасностями, несомненно, это одно из самых неприятных путешествий, какое можно предпринять в пределах Европейского материка. Значительная часть прежней Шведской Лапландии перешла теперь в русские владения и относится частью к Финляндии, частью, вместе с Кольским полуостровом, представляющим собою продолжение той же страны, к Архангельской губернии. Отличительная черта этого невеселого края — полное отсутствие всяких путей сообщения, зимою, правда, в них и нет надобности: олени, запряженные в легкие лапландские санки, проворно везут путешественника по глубокому снегу, сравнявшему все препятствия, куда угодно. Но летом страна представляет из себя хаотическую груду гранитных скал, погруженную в непроходимое болото. Наилучшие пути тогда — водные: многочисленные озера и реки испещряют всю страну, но горные реки обладают чрезвычайно быстрым течением и порожисты, лопари с отчаянной удалью и искусством спускаются по этим порогам в утлых лодчонках. Мириады мошек и комаров делают здесь летом существование совершенно невыносимым.
Едва ли общая картина этого края сколько-нибудь значительно изменилась с того времени, как полтораста лет тому назад по ней путешествовал молодой Линней. И теперь население Лапландии ничтожно, коренные жители ее, лапландцы, или лопари, — кочевой, полудикий народец финского племени, давно уже обращенный в христианство (хотя христианство их довольно сомнительной чистоты), живет отдельными группами, далеко раскинутыми в безбрежных лесах. Более культурное население — русские, финны, шведы — обитает только по окраинам страны, и то редкими оазисами.
При средствах, бывших в его распоряжении, и при состоянии страны, в которой он путешествовал, едва ли Линней мог собирать здесь сколько-нибудь значительные естественноисторические коллекции, вероятно, он ограничивался собиранием и записыванием всевозможных наблюдений и изучением местной флоры. Дорожный дневник, который он вел, остался, впрочем, неизданным, он напечатал, по возвращении, только статью о лапландской флоре (‘Florula lapponica’), и это был его первый напечатанный труд (1732 год). По возвращении из своего путешествия он вновь стал читать в Упсале лекции по минералогии и ботанике, его положение в университете соответствовало приблизительно положению теперешних приват-доцентов. У Линнея было достаточно слушателей, так что труд его оплачивался и он мог существовать своими лекциями. Но вскоре с ним случилась большая неприятность, оказавшая решающее влияние на его судьбу. Хотя Линней и прослушал курсы медицинских наук в Упсальском университете, но ученой степени у него не было. В шведских университетах тогда господствовал такой обычай: студенты, прослушавшие курс, ездили за границу для получения докторской степени в тамошних университетах. У Линнея решительно не было средств для поездки в Голландию, куда ездили обыкновенно медики за докторским дипломом, и он все еще оставался врачом непатентованным. Между тем, по уставу, человек, не имеющий ученой степени, не мог быть доцентом в университете, так что лекции, которые читал Линней, были не совсем законны. Факультет, очевидно, смотрел на это сквозь пальцы, принимая во внимание его знания, его бедность и влияние его покровителей, Рудберга и Цельзия. Но неожиданный успех молодого доцента начинал мозолить глаза его менее счастливым товарищам и соперникам, и один из них, Розен, адъюнкт медицинского факультета, возбудил вопрос о незаконности чтения лекций Линнеем. Раз вопрос был поставлен официально, пришлось его решить на почве формальности, и Линнею было воспрещено дальнейшее преподавание в университете. Это неожиданное несчастье повергло его в совершенное отчаяние, и у него произошла бурная сцена с Розеном, из которой мог возникнуть новый огромный скандал: Розен был членом факультета, и оскорбление, нанесенное ему Линнеем, могло бы быть раздуто до степени покушения на убийство, если бы в дело не вмешался старый покровитель его, Цельзий. Благодаря его влиянию инцидент был улажен, но двери Упсальского университета для Линнея закрылись окончательно.
Это был тяжелый удар. После таких долгих испытаний, таких тяжелых трудов Линней, только что начинавший чувствовать почву под ногами, уже приобретавший известность, снова очутился в переходном и неопределенном положении.
Летом 1734 года он путешествовал по Далекарлии, шведской провинции, знаменитой своими минеральными богатствами, во главе нескольких молодых людей, студентов, затеявших эту поездку с образовательной целью и пригласивших Линнея быть руководителем. В числе их были сыновья Рейтергольма, губернатора Далекарлии, и он взял на себя издержки Линнея по путешествию. Когда эта поездка окончилась, Линней временно поселился в Фалуне, главном городе той же провинции, и ему удалось здесь недурно устроиться. Он стал читать частным образом лекции по минералогии и пробирному искусству, и в этом городе, знаменитом своими медными рудниками, оказалось достаточное число желающих слушать лекции молодого ученого, кроме того, у него нашлась здесь медицинская практика. Но это сравнительное материальное довольство, которым Линней не был избалован раньше, не особенно его соблазняло: он не забывал о своем намерении поехать за границу и завоевать себе диплом, за неимение которого с ним так обидно поступили в Упсале.
Вскоре с Линнеем случилось происшествие, давшее окончательный толчок его решению. В Фалуне он познакомился с городским врачом Мореусом, человеком образованным, крайне преданным своему делу и обладавшим хорошими средствами. У него было две дочери, и старшая из них, Сара-Лиза, завоевала сердце великого реформатора науки, убедившись вскоре в ее взаимности и получив согласие, Линней не без сердечного трепета обратился за согласием к ее отцу, отец — как много лет спустя Линней описывал не без юмора в письме к одному из своих друзей — ответил ‘и да, и нет’, потому что ‘…я ему нравился, но мои обстоятельства были ему противны’. В конце концов, он обещал Линнею руку своей дочери тогда, когда он окончательно устроится, он одобрял его намерение ехать за границу и решил даже оказать содействие своему будущему зятю. Небольшие сбережения, которые Линней успел сделать, вместе с деньгами, полученными от Мореуса, составили сумму около сотни дукатов, и с этим капиталом Линней пустился, наконец, в давно желанное путешествие.

Глава II. Линней за границей
Докторская диссертация. — Знакомство с Боэргавом. — ‘Systemаnaturae’. — Занятия у Бурмана. — Георг Клиффорт и его сад. — Линней на службе у Клиффорта. — Поездка в Англию. — Петр Артеди. — Сочинения Линнея. — Решение вернуться на родину. — Поездка в Париж.

Весной 1735 года Линней, через Данию и Гамбург, прибыл в Голландию, в Амстердам, всюду по дороге изучая сады и музеи. В маленьком университетском городке Гардервике он сдал экзамен и 24 июня защитил диссертацию на медицинскую тему — о лихорадке, — заготовленную им еще в Швеции. Непосредственная цель его путешествия была достигнута: ему следовало бы теперь, по совету Мореуса, вернуться на родину и предаться медицинской практике, вдобавок и деньги его приходили к концу, — но научные стремления опять взяли верх над практическими соображениями, и он остался. Остался к счастью для себя и для науки: богатая и высококультурная Голландия послужила колыбелью для его горячей творческой деятельности и его громкой славы.
В Голландии гремел тогда знаменитый врач того времени Боэргав, профессор Лейденского университета, для Линнея казалось невозможным быть в ближайшем соседстве с таким знаменитым ученым и не воспользоваться случаем расширить свои познания, поэтому он переехал в Лейден. Денег у него оставалось уже так мало, что он должен был поселиться на чердаке и нуждался в самом необходимом. Но ученый Лейден был не чета захолустному Фалуну: вскоре Линней завязал близкое знакомство с целым рядом ученых и образованных людей, и в их среде молодой шведский доктор обращал на себя всеобщее внимание своими дарованиями и чрезвычайными познаниями. Один из его новых друзей, доктор Гронов (или Гроновиус), предложил ему издать какую-нибудь работу, тогда Линней составил и напечатал первый набросок своего знаменитого труда, положившего основание систематической зоологии и ботаники в современном смысле. Это было первое издание его ‘Systema naturae’, заключавшее покамест всего 14 страниц огромного формата, на которых были сгруппированы в виде таблиц краткие описания минералов, растений и животных.
С издания ‘Systema naturae’ начинается ряд быстрых научных успехов Линнея. По приезде в Лейден ему не удалось познакомиться с Боэргавом: принц науки, осаждаемый массою лиц, вечно занятый, Боэргав дорожил каждой минутой времени и был очень недоступен, говорят, даже Петр Великий должен был несколько часов ждать свидания и беседы с ним, к тому же он был в это время уже в преклонном возрасте, шестидесяти семи лет. Но когда Линней послал ему экземпляр своего сочинения, знаменитый ученый настолько заинтересовался первым трудом неизвестного начинающего автора, что передал Линнею через доктора Гронова приглашение навестить его в имении, около Лейдена. Линней явился и так расположил старика в свою пользу, что тот стал советовать ему остаться в Голландии, и когда Линней сослался на материальную невозможность это сделать, то Боэргав дал ему рекомендательное письмо в Амстердам, к профессору ботаники Бурману. Через Амстердам Линней должен был отплыть в Швецию, явившись к Бурману с письмом Боэргава, он был принят самым радушным образом. Этот ученый был занят тогда обработкой цейлонской флоры, убедившись в огромных познаниях Линнея, он предложил ему сотрудничать с ним в его работе и, пока не представится что-нибудь лучшее, поселиться в его доме. Линней с благодарностью принял его предложение, но вскоре благодаря протекции Боэргава ему действительно представилось нечто лучшее.
Одним из директоров Ост-Индской компании, процветавшей тогда и наполнявшей Голландию богатствами, был Георг Клиффорт, бургомистр города Амстердама. Это был один из тех просвещенных представителей богатой буржуазии, которым Западная Европа так много обязана в деле развития культуры, и теперь этот слой общества выдвигает в Европе и в Америке много людей, умеющих искупать свое богатство употреблением его на важнейшие задачи цивилизации, на цели науки, искусства, практические вопросы жизни и отвлеченные потребности знания. У нас таких людей было очень мало, что не могло не отразиться дурно на научной деятельности в России, почти исключительно существующей на счет самого государства: в России вся наука ‘казенная’, в Америке же есть университеты, основанные и существующие на частные средства.
Клиффорт был страстным садоводом, любителем ботаники и вообще естественных наук, в его имении Гартекампе, около Гарлема, был знаменитый в Голландии сад, в котором он, не считаясь с издержками, в огромных размерах занимался культурой и акклиматизацией чужеземных растений, — растений Южной Европы, Азии, Африки, Америки, при саде у него были и гербарии, и богатая ботаническая библиотека.
С этим человеком счастливая судьба и свела Линнея, случилось это благодаря Боэргаву. Клиффорт посетил знаменитого врача вскоре после его знакомства с Линнеем, чтобы посоветоваться о своем здоровье, и Боэргав, не без задней мысли, вероятно, стал ему говорить о необходимости иметь постоянного годового врача для ежедневного наблюдения за состоянием его здоровья, а в особенности за диетой богача, любящего покушать, в серьезных случаях этот медик мог бы обращаться к самому Боэргаву. Клиффорт ответил, что он с радостью бы это сделал, да не знает, кого взять, этого, вероятно, только и нужно было Боэргаву. ‘Я знаю одного молодого шведа, — сказал он, — который в настоящую минуту живет в Амстердаме, могу вам его рекомендовать, он вполне подходит к этой должности, к тому же он — замечательный ботаник, — прибавил Боэргав, как бы кстати. — Он может у вас и садом заведовать’.
После этой беседы Клиффорт пригласил Бурмана пожаловать к нему в Гартекамп вместе с его гостем, Линнеем. В его оранжереях Линней с любопытством остановился на растениях родом с мыса Доброй Надежды и стал сообщать хозяину, что между ними уже известно, что ново или не описано, Клиффорт, как и все ботаники, сходившиеся с Линнеем, был поражен его памятью и объемом его знаний.
В библиотеке Клиффорта Бурман увидел дорогую книгу, с которой он еще не был знаком, ‘Естественную историю Ямайки’ английского ученого Ганса Слона. Видя интерес, с которым амстердамский профессор рассматривал ценное издание, Клиффорт сказал ему: ‘У меня два экземпляра этого сочинения, и один я готов отдать вам, если вы взамен уступите мне вашего друга, Линнея’. Бурман удивился такому странному предложению, но бургомистр рассказал ему про совет, который он получил от Боэргава, и предложение, которое он желает сделать Линнею, предложение было принято, и Линней поступил к нему домашним врачом с жалованьем тысяча гульденов в год на полном содержании.
Линней был в восторге от этого неожиданного оборота своей судьбы, возвращение на родину было отсрочено на неопределенное время. Два года прожил он на службе у Клиффорта, и это были годы упорной, счастливой и продуктивной ученой деятельности, полного расцвета его умственных сил: за короткое время своей жизни в Голландии провинциальный шведский врач успел приобрести европейскую известность. Вот как Линней сам характеризовал свое житье у Клиффорта:
‘Итак, Линней поселился у Клиффорта, где он живет как принц, имеет величайший сад под своим попечением, с правом выписывать все растения, которых недостает в саду, покупать все книги, которых не хватает в библиотеке’.
Летом того же 1736 года Линней по поручению Клиффорта поехал в Англию, чтобы ознакомиться с североамериканскими растениями, успешно разводимыми в окрестностях Лондона, и приобрести их для садов Гартекампа. Одним из выдающихся ученых Англии был тогда баронет Ганс Слон, врач, совершивший путешествие на Ямайку, обладатель богатейшей естественноисторической коллекции, послужившей после его смерти основанием знаменитого Британского музея. К этому натуралисту у Линнея было рекомендательное письмо от Боэргава следующего содержания:
‘Linnaeus, qui has tibi dabit litteras, est unice dignus, te videre, unice dignus, a te videri. Qui vos videbit simul, videbit hominum par, cui simile vix dabit orbis. — Boerhaave’.
Это значит: ‘Линней, податель этого письма, один достоин тебя видеть и быть увиденным тобою. Кто увидит вас обоих вместе, увидит пару людей, равных которым едва ли можно найти на земле. — Боэргав’.
Больной и старый голландский врач умел узнать в начинающем ботанике первоклассную умственную силу, восходящую звезду науки, но по его письму можно подумать, что в отношении к слабостям человеческим он не был так проницателен и не обладал особенным дипломатическим искусством, наивные комплименты его рекомендательного письма произвели как раз обратное действие. Слон был важный барин, знаменитость, и годился Линнею в отцы, если не в деды, ему вовсе не понравилось, что Боэргав ставил его на одну ступень с начинающим врачом, чуть не мальчишкой, некоторые новые научные идеи этого молодого человека были уже ему известны, но вовсе не казались такими великими, какими их считал Боэргав. Он всю жизнь придерживался в классификации метода своего соотечественника Рея, по ней были приведены в порядок его обширные коллекции, и он вовсе не был расположен под старость менять свои убеждения и водворять новые порядки в музее согласно со взглядами самоуверенного шведского натуралиста. Вследствие этого он принял Линнея довольно сухо, но, тем не менее, в нем было достаточно бескорыстной любви к своему делу, по которому Линней все-таки был его товарищем, чтобы открыть ему полный доступ к своим богатым коллекциям и библиотеке.
Кроме Лондона, Линней посетил Оксфорд, в обоих городах он завязал дружеские отношения с английскими учеными того времени и, успешно выполнив свое поручение, в сентябре вернулся назад.
За два года своего пребывания в Гартекампе Линней издал целый ряд работ: описанию ботанического сада Клиффорта было посвящено сочинение ‘Hortus cliffortianus’, роскошное in folio с 32 таблицами. В сочинениях ‘Fondamenta botanica’, ‘Critica botanica’ и ‘Genera plantarum’, изданных в 1736—1737 годах, уже заключались в более или менее законченном виде его главные и наиболее плодотворные идеи: система родовых и видовых названий, улучшенная терминология, искусственная система растительного царства.
Счастливое время его жизни в Голландии было омрачено одним печальным событием. Мы упоминали уже о его упсальском друге, молодом натуралисте Петре Артеди, он также уехал из Швеции, несколько ранее Линнея, сперва в Англию, потом в Голландию, где они оба и встретились в Лейдене во время пребывания Линнея в этом городе. Артеди также домогался степени доктора, но за неимением средств бедствовал в Голландии еще более чем Линней. Встреча друзей была самой радостной, оба они много работали со времени разлуки и могли теперь поделиться результатами своих трудов. Линней познакомил товарища со своими ‘Fundamenta botanica’, у Артеди находился в рукописях ряд исследований над рыбами, классом животных, которому он специально посвятил свою деятельность. Линней помог своему другу устроиться в Голландии, он рекомендовал его богатому аптекарю в Амстердаме, Альбрехту Себа, любителю, обладавшему обширными естественноисторическими коллекциями и особенно собранием рыб. Только что Артеди погрузился в изучение и описание этого музея, как трагическая случайность положила конец его
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека