Избранные стихотворения, Георге Стефан, Год: 1911

Время на прочтение: < 1 минуты

ПЕРЕВОДЫ ИЗЪ СТЕФАНА ГЕОРГЕ

‘Аполлонъ’, No 3, 1911

Коверъ
Изъ книги ‘Dor Teppich des Lobens’
Здсь зври въ заросляхъ съ людьми сплелися
Въ союз чуждомъ, спутаны шелками,
И синихъ лунъ серпы, мерцая въ выси,
Застыли въ пляск съ блыми звздами,
Здсь пышныя средь голыхъ линій пятна…
Одно съ другимъ такъ дико-несогласно.
И никому разгадка непонятна…
Вдругъ вечеромъ все живетъ безгласно,
И мертвыя, шурша, трепещутъ втки,
И люди, зври, затканы узоромъ —
Вс изъ причудливой выходятъ стки
Съ разгадкой ясной и доступной взорамъ.
Она не въ каждый часъ, желанный нами,
Не ремесломъ въ наслдіе отъ предка —
И многимъ никогда, — и не рчами, —
А въ образахъ дается рдкимъ рдко.
*
Изъ книги ‘Das Jahr der Seelo’
Сегодня мы не выйдемъ въ садъ безмолвный…
Хоть, можетъ быть, — въ иной, нежданный часъ
Дыша чуть слышно, аромата волны
Забытой радостью и нжатъ насъ,—
Теперь он лишь тни шлютъ съ собою,
И темными страданьями страшатъ.
Взгляни въ окно, — какъ вихри посл боя
Устлали трупами затихшій садъ!
На воротахъ, съ желзно-ржавыхъ лилій
Слетаютъ птицы на листву сухую
Иль у пустыхъ цвточныхъ вазъ застыли
И мерзлую пьютъ воду дождевую.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека