Избранные сочинения знаменитого немецкого писателя Гёте. Санкт-Петербург. 1844, Белинский Виссарион Григорьевич, Год: 1844
Время на прочтение: < 1 минуты
В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений.
Том 8. Статьи и рецензии 1843—1845.
М., Издательство Академии Наук СССР, 1955
61. Избранные сочинения знаменитого немецкого писателя Гёте. Санкт-Петербург. 1844. В 8-ю д. л.1
Читателям ‘Отечественных записок’ известно, что года два назад какие-то молодые люди, увлеченные примером г. Кетчера, с успехом издававшего драмы Шекспира, решились перевести по-русски и издать все сочинения Гёте. Так как это было не строго обдуманное предприятие, а юношеская затея, то дело, разумеется, и не состоялось. Юноши начали издавать Гёте тетрадками, похожими на книжки журнала, потому что в каждой из них была или драма, или повесть, потом что-нибудь ученое или вроде критики, а наконец смесь, за которою следовали, в виде примечаний и пояснений переводчиков, полемические вылазки против журналов, смеявшихся над затеею. Взапуски начали юные переводчики переводить всё, что было у Гёте самого слабого, самого ничтожного, когда же надо было приняться за что-нибудь дельное, силы изменили переводчикам, и предприятие кончилось ничем. Из нескольких тетрадок, которые были изданы этими переводчиками, теперь кто-то нарвал статей и, сшив их в одну тетрадь, выпустил вновь под курьезным заглавием ‘Избранных сочинений знаменитого немецкого писателя Гёте’.2 Мы думаем, что этой тетради приличнее было бы название ‘Избранного сора из сочинений знаменитого немецкого писателя Гёте’.
1. ‘Отеч. записки’ 1844, т. XXXV, No 8 (ценз. разр. 25/VII), отд. VI, стр. 49. Без подписи.
Принадлежность рецензии Белинскому установлена В. С. Спиридоновым (см. ПссБ, т. XIII, стр. 155, примеч. 1151).
2. Отзывы Белинского о первых двух выпусках ‘Сочинений Гёте’, изданных ‘молодыми людьми’, вошли в VI том И АН (NoNo 7 и 29).