Неумолимая богиня судьбы с важным, угрюмым взором отмерила каждому состоянию людей долю его в счастье и муках, в дарах и недостатках жизни. Толпу обыкновенных вельмож наделила она честью без славы, властью без силы, изобилием без наслаждения, а народу дала здоровье и разум ограниченный, силу и неумение пользоваться ею, долгий век без живых душевных удовольствий, спокойствие и незнание цены его. Знатным достался блеск без действительности, а народу простая действительность без всякого украшающего блеска: один жребий был не лучше другого. Потом богиня судьбы обратилась к антиподам вельмож и толпы народной, к людям с талантами, к благородным ученым и сказала им: ‘Доля ваша есть сиять истинным достоинством, заслуживать первые степени и не стремиться к ним, стоять на них случайно и не гордиться ими, не знать усыпления, скуки праздных, ни изнурения физических сил от чрезмерных трудов телесных, находить в самой пышности сердечное наслаждение и простоту обыкновенной жизни, озлащать светлым душевным блеском, смеяться над величием недостойных и не иметь предрассудков народа, стоящих выше и ниже вас просвещать, образовать, руководствовать…’
Богиня остановилась. Казалось, что ей самой прискорбно было уменьшить цену даров столь великих и драгоценных.
‘Но, вопреки общей к вам доверенности, — промолвила она тихим голосом и с видом сожаления. — Не верьте часто самим себе, вопреки глубокому почтению современников к вашим достоинствам, страшитесь презрения. Народы будут удивляться вашим мыслям, но люди, с которыми живете, должны часто вас осмеивать или находить жалкими. Будьте светилом путеводительным для миллионов, но сами спотыкайтесь на каждом шагу. Чтобы вы не гордились излишне перед своими братьями, то благородство духа осенится горестно телесными недугами, и крылья ума подсекутся ипохондрией…’
Слово ужасного творения произнеслось, и страшнейшая из гарпий родилась. На гнусном лице Мегеры синеют широкие губы гиены, голое ухо летучей мыши выползает из-под темной шерсти виска, и к длинным чешуйчатым ногам дракона прирастают крылья вампира. С шипением и визгом чудовище летит к своей цели, чтобы похитить, разрушить или обезобразить драгоценные таланты натуры.
Сердца добрые, братья любезные! Если встретите бедного, сей гарпией терзаемого, то пожалейте о нем! Если человек, которому вы издали удивлялись, вблизи кажется вам и мал, и слаб, то вообразите, что ужасная вьется над его головой! Оставьте ему единственное утешение славы! Если найдете противоречие между его великими идеями и малыми делами, то не злословьте насчет мнимого лицемера! Уважайте достойного и простите несчастного!.. А вы, любезные красавицы, не сердитесь на то, что он не годится для вашего блестящего, веселого круга. Не провожайте его насмешками, когда сей бедный ипохондрик с робостью от вас удаляется. Утешьте, ободрите его ласковым взором, дружелюбным словом. Умная, милая женщина есть спасительное божество: где оно является в кротком сиянии, там фурии оставляют жертву свою, спеша возвратиться в темную область Эрева.
(Из нем. журн.)
——
Ипохондрия: [Аллегория]: (Из нем. журн.) / [Пер. Н.М.Карамзина] // Вестн. Европы. — 1803. — Ч.12, N 21/22. — С.26-29.