Гвоздь, Гримм Вильгельм Карл, Якоб, Год: 1815

Время на прочтение: < 1 минуты

Братья Гримм

Гвоздь

Перевод Софьи Снессоревой

Купец выгодно торговал на большой ярмарке и, продав все товары, туго набил свой кошелёк серебром и золотом. Поспешно отправился он в обратный путь, желая в тот же день, до наступления ночи, прибыть домой. Вот едет он верхом на своей лошадке с тяжёлым чемоданом, крепко привязанным к седлу. К обеду он остановился в городе, и когда опять собирался в путь, конюх, подавая ему лошадь, сказал:
— А вы верно, честный господин, не заметили, что на подкове задней ноги вашей лошади недостаёт одного гвоздя?
— Нечего о том беспокоиться, — отвечал купец, — на шесть-то миль подковы станет, а мне некогда, я тороплюсь.
К вечеру купец опять остановился, чтобы покормить лошадку. Конюх скоро отыскал его да и говорит:
— Вы верно не заметили, честный господин, что недостаёт левой подковы на задней ноге вашей лошади? Не прикажите ли отвести её к кузнецу?
— Не беспокойся, — отвечал купец, — всего-то остаётся какие-нибудь две мили, лошадь дойдёт и без подковы, а мне некогда, тороплюсь.
Он опять пустился в путь. Но лошадь скоро захромала, ещё немного погодя она стала спотыкаться, споткнувшись раза три четыре, она упала и ногу себе сломала. И вот купец поневоле должен бросить лошадь, он снял с неё тяжёлый чемодан, перекинул его на плечо и пешком очень уже поздно пришёл домой.
‘А всему несчастью вина — этот проклятый гвоздь, на который я не обратил внимания’, — размышлял купец, задыхаясь от тяжести дорогою.
Тише едешь — дальше будешь.

————————————————————————-

Источник текста: Братья Гримм Народные сказки, собранные братьями Гримм. — СПб.: Издание И. И. Глазунова, 1871. — Т. II. — С. 332.
Spell Check, подготовка текста, современная орфография: Евгений Зеленко, сентябрь 2014 г.
Оригинал здесь: Викитека.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека