Гуцков (Карл Gutzkow) — нем. писатель, род. в 1811 г., слушал лекции в Берлинском унив. по филологическому и богословскому фак., а затем в Гейдельбергском — на юридическом. Источник этих перемен, по его автобиографии, заключался не в какой-либо ‘внутренней неустойчивости, но в цели, к которой я стремился с раннего детства: совершенствуйся, сколько тебе позволят силы!…’ Рядом шло в будущем писателе развитие скептицизма, внутреннего разлада и других характеристических настроений того времени — и как раз в этот период жизни застала Г. июльская революция 1830 г. Он сразу кинулся в водоворот, избрав поприще воинствующего журналиста, а с 1832 г. начал идеи свои облекать и в повествовательную форму, плодом чего явились ‘Письма дурака к дурочке’ и нечто вроде романа, ‘Мага-Гуру, история бога’ — сочинение, которое могло выйти из-под пера только того писателя, ‘в чьей груди Гегелевская философия вскормила врожденный ему тревожный скептицизм и пробудила многие размышления об истине и сущности христианства’. Умственное и нравственное брожение, происходившее в душе Г. и делавшее его одним из типичнейших представителей всей этой эпохи, нашло себе главное выражение в романе ‘Валли, сомневающаяся’ (Wally, die Zweiflerin), героиню которого, Валли, сам автор впоследствии характеризовал как ‘Жорж-Зандовскую Лелию в немецком платье’. В романе крайне причудливо, сбивчиво, смутно соединились вопросы религиозные и психологические, культ физической красоты, т. наз. ‘эмансипация плоти’, — одним словом все то, что входило в программу ‘Молодой Германии’. ‘Валли’ послужила для Менцеля первым крупным поводом к его доносам на ‘Молодую Германию’, вызвавшим преследование ее немецкими правительствами. Собственно Гуцков поплатился конфискациею сочинений и трехмесячным тюремным заключением, во время которого он написал наделавшую много шума статью ‘К философии истории’. Освобождение из тюрьмы и оправдание по суду не избавило его, однако, от придирок и преследований цензуры, дошедших наконец до того, что он должен был совсем отказаться от деятельности публициста, выражавшейся в это время изданием журнала ‘Telegraph fr Deutschland’. Сочинение свое ‘Современники, их тенденции, их судьбы, их великие характеры’ Г., чтобы оградить себя от преследований полиции, выпустил в первый раз под псевдонимом Бульвера (в последующем издании оно появилось с его настоящим именем и под заглавием ‘Scularbilder’). С 1839 г. Г. посвятил себя почти исключительно беллетристике в двух формах — драматической поэзии и романа, постепенно проявляя все больше и больше законченности, обдуманности, объективного спокойствия. Неустанную и разнообразную деятельность Г. за этот второй и последний период по временам прерывали неблагоприятные и несчастные обстоятельства его жизни, между которыми главное место занимало болезненное в нравственном и физическом отношении состояние, имевшее источник и в вечном внутреннем разладе писателя, и в недовольстве окружающим порядком, и в сильном переутомлении. Под влиянием всего этого он постоянно переезжал с места на место, не находя себе нигде внутреннего успокоения. В 1865 г. в припадке меланхолии он сделал попытку самоубийства, несколько времени после этого провел в доме умалишенных и хотя, выйдя оттуда вылечившимся от острого душевного расстройства, продолжал работать, но окончательно оправиться не мог и в 1878 г., 16 нояб., умер во Франкфурте-на-Майне трагической смертью: задохся во время пожара.
Главные сочинения Гуцкова:
А) драматические: ‘Ричард Севедж’, драма, своим социальным характером открывшая новый отдел в немецкой литературе, исторические драмы и комедии ‘Паткуль’, ‘Пугачев’, ‘Филипп и Перец’, ‘Коса и Шпага’ (Zopf und Schwert), трагедия ‘Уриель Акоста’, которую сам автор характеризовал как ‘род барометра социально-политического положения дел в Германии’, она стоит выше всех драматических произведений Гуцкова по художественно воспроизведенной основной идее и принадлежит вообще к самым выдающимся произведениям европейской поэзии.
Б) Романы: ‘Базедов и его сыновья’, где в изображении недостатков мира педагогического, богословского, военного и т. п. обнаружился с замечательною яркостью сатирический талант автора, ‘Римский волшебник’, изображающий мир католицизма во всех его проявлениях и пагубное влияние его на Германию, ‘Рыцари Духа’ — большая культурно-историческая картина животрепещущей современности (эпоха 1849 г. и уничтожение всего революционного движения в Германии), охватывающая с большою глубиной и меткостью самые разнообразные слои общества и затрагивающая очень важные социальные вопросы, ‘Сыновья Песталоцци’ — педагогический роман в таком же роде, как и ‘Базедов’, исторический роман ‘Гогеншвангау’, где время действия — эпоха реформации, и др. В) Произведения публицистического, философского и т. п. характера: ‘Жизнь Бёрне’, ‘Парижские письма’, ‘Гёте на поворотной точке двух столетий’, автобиографические записки под заглавием: ‘Взгляд на мое прожитое’, доведенные только до 1849 г., и др.
По силе и разносторонности дарования Г. должен быть несомненно признан одним из самых крупных представителей новой школы в немецкой литературе. С необыкновенною силою воспринял он идеи времени и дал им разнообразное и самое талантливое выражение. Новые эстетические теории, в кот. на первом плане стояло восстановление единства между искусством и жизнью, протест против всякого бегства из действительной жизни настоящего в мечтательный мир фантазии или воскрешаемые средние века — протест вообще против современной жизни, как лишенной всякой красоты и поэзии, окаменевшей в мертвой, бесплодной учености — все это нашло себе выдающееся место в произведениях Г., причем он оставался, однако, всегда не столько художником-поэтом, сколько мыслителем. Такое направление сохранил он до самого конца своей деятельности, с различными видоизменениями в частностях, но не выходя в общем из-под влияния ‘рационалистического сарказма, разлагающего критицизма’ и не переставая употреблять это оружие таким образом, что современная эпоха с ее темными сторонами отражалась в его произведениях, как в зеркале. Историко-литературное значение Г. заключается еще в том, что он сообщил немецкой драме и немецкому роману новое направление. В первой он уничтожил ту китайскую стену, которая отделяла ее до тех пор от всяких жизненных интересов благодаря преобладанию жалкой ‘коцебятины’, нелепой ‘трагедии судьбы’ и т. п., роман был выведен им на тот культурный, социальный, отчасти психологический путь, по которому пошли потом такие писатели, как Фрейтаг, Шпильгаген и др. О деятельности и значении Г. особенно подробно в ‘Deutsche Nationalliteratur des XIX Jahrhund.’ Готтшаля. На русский яз. переведены трагедия ‘Уриель Акоста’ (перев. П. Вейнберга) и несколько томов романа ‘Рыцари Духа’ (большая часть в перев. П. Вейнберга).
П. Вейнберг.
Источник текста: Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, т. IXa (1893): Гравилат — Давенант, с. 946—947.