Грузинский А. Е.: биографическая справка, Грузинский Алексей Евгеньевич, Год: 1992

Время на прочтение: 3 минут(ы)

I.

Грузинский, Алексей Евгеньевич, историк литературы, род. в М. 21 апр. 1858 г. Образование получил в 5-й моск. гимн. и Моск. ун-те. С 1883 г. кандидат словесн. отд. историко-филологического факультета. С 1886 г. преподавателе неск. средних уч. завед. М. и после так же М. ун-та, высш. женских курсов, ун-та Шанявского. Прекратил педагогическую деятельность в 1922 г. С 1890 г. член моск. комитета грамотности и с 1891 по 1894 редактор его народных изданий, непременный член О-ва Любит. Естест., Антроп. и Этнографии, в течение 10 лет тов. председателя учебн. отдела Общ. распр. техн. знаний, был одним из учредителей учебного отдела ком. по организации домашнего чтения и руководителем литерат. группы. Действ. член Общ. Люб. Рос. Слов. с 1896 г. В 1905—09 гг. его временный председатель, и в 1909—22 председатель, а с 1922 г. — почетный член. В настоящее время состоит заведующим Толстовским кабинетом в Ленинской Библиотеке в М. и одним из редакторов готовящегося полного собр. сочин. Льва Толстого, а также выходящего в Харькове полного собр. сочин. В. Г. Короленко. Первым печатным трудом Г. был перевод в 1886 г. ‘Теории словесности’ А. Бэна. Печатался Г. в ‘Этнограф. Обр.’, ‘Пантеоне Литературы’, ‘Вестник Воспит.’, ‘Ж. Мин. Нар. Пр.’, ‘Науч. Слове’, ‘Нов. Мире’ и др. Участв. в сборн. ‘Память Тихонравова’, ‘Десять чтений по литературе’, ‘Память Белинского’, ‘Помощь евреям’ и т. д. Перевел поэму ‘Шахнамэ’. Перевод остается в рукописи.
Кн. Г.: 1) ‘Литературные очерки’. М. 1907 г., 2) ‘И. С. Тургенев’. М. 1918 г., 3—6) Неизданные тексты романа ‘Война и Мир» Библ. ‘Огонька’, 7) ‘Рабиндранат Тагор. Избранные стихотворения» М. 1918 г., 8) ‘Низамий. Рассказ индийской царевны’. М. 1922 г.
Совместно с А. Д. Алферовым. 9) ‘Собрание вопросов по истории русской литературы’. 1-е изд. 1907 г., 10) ‘Допетровская литература’. Хрестоматия. 1-е изд. 1906 г., 11) ‘Русская литература XVIII в.’. Хрестоматия. 1-е изд. 1907 г.
Из книг, вышедших под редакцией Г., важнейшие: 1) ‘История русской литературы XIX в.’. Изд. ‘Мир’. 1910 г., 2) ‘Библиотека европейских классиков’. Изд. ‘Окто’, 3) ‘Сказки Афанасьева’. М. 1-е изд. 1897 г., 2-е 1905 г., 4) ‘Сочин. Н. С. Тихонравова’. М. 1898 г., 5) ‘Уткинский сборник’. М. 1904 г., 6) ‘Письма Л. Толстого и чтение’. М. 1904 г., 7) ‘Песни Рыбникова’. 2-е издан. (друг. работы см. ‘Словарь О. А. Р. Сл.’. 1911 г.).
Грузинский, Алексей Евгеньевич

Био-библиографический словарь русских писателей XX века, вып. 1. Писатели современной эпохи, с. 108

II.

ГРУЗИНСКИЙ Алексей Евгеньевич [21.4(3.5).1858, Москва — 22.1.1930, там же], филолог, переводчик, педагог. Сын дьякона. В 1870—78 учился в 5-й моск. г-зии, в 1878—83 — на ист.-филол. ф-те Моск. ун-та. Ученик Ф. И. Буслаева и Н. С. Тихонравова. С 1886 преподавал на Высших жен. курсах В. И. Герье, в Моск. консерватории, Моск. нар. ун-те А. Л. Шанявского, Моск. унте (проф. с 1911). Активно участвовал в лит.-обществ. жизни Москвы, был одним из инициаторов К-та по организации дом. чтения (90-е гг.), с 1896 действит. член, в 1909—22 бессменный пред. ОЛРС (см.: Программы заседаний ОЛРС, посв. памяти Г., янв.— апр. 1930—ЦГАЛИ, ф. 126). С 1902 участник лит. кружка ‘Среда’ Н. Д. Телешова, чл. товарищеского ‘Книгоизд-ва писателей в Москве’. Г. принадлежал к культурно-ист. школе, но в своей науч.-пед. деятельности выходил за ее рамки, уделяя большое внимание анализу языка худож. произведений. Отд. изданием вышли его лекции ‘История новейшей европ. лит-ры’ (М., 1892), ‘Методика рус. языка и лит-ры’ (М., 1917). Очерки Г. о жизни и творчестве рус. и зап.-европ. писателей — Ф. Н. Глинки, Д. И. Фонвизина, М. Ю. Лермонтова, Данте и др.— составили кн. ‘Литературные очерки’ (М., 1908). Выступил со статьями о древнерус. лит-ре. Работал над изд. рус. фольклора: ‘Нар. рус. сказки’ А. Н. Афанасьева (3-е изд., т. 1—2, М., 1897), ‘Сб. нар. дет. песен, игр и загадок’ П. В. Шейна (М., 1898), ‘Песни, собранные П. Н. Рыбниковым’ (2-е изд., т. 1—3, М., 1909—10, отдельно опубл. ‘П. Н. Рыбников. Биогр. очерк’, М., 1909). Редактировал и готовил к изд. ‘Ист.-лит. б-ку’ (в. 1—7, М., 1909—12), ‘Новый сборник писем Л. Н. Толстого’ (М., 1912), ‘Письма гр. Л. Н. Толстого к жене’ (М., 1913), составил описание б-ки в Ясной Поляне (в сб.: Толстовский ежегодник. 1912, М, 1912), также редактировал сб. ‘Памяти В. Г. Белинского’ (М., 1899), ‘Уткинский сб.’, [т.] 1 — ‘Письма В. А. Жуковского к M. А. Мойер и Е. А. Протасовой’ (М., 1904). При ближайшем участии Г. и П. Н. Сакулина было осуществлено изд. ‘История рус. лит-ры XIX в.’ (под ред. Д. Н. Овсянико-Куликовского, т. 1—5, М., 1910).
Особое место в неопубл. лит. наследии Г. занимают переводы: из Омара Хайяма, вост. фольклора, сделанные с переложений на европ. яз. При работе над поэмой Фирдоуси ‘Шахнаме’ Г. изучил перс. яз. и создал ее полный стихотв. перевод (рукописи — ЦГАЛИ).
После Окт. революции Г. одним из первых ученых-словесников начал разрабатывать принципы составления словаря совр. рус. языка новой эпохи (‘Мат-лы по подготовке ‘Ленинского словаря’…’ — ЦГАЛИ), занимался переводами Р. Тагора, Низами. В 1922—30 зав. отд. рукописей Л. Н. Толстого Гос. б-ки им. В. И. Ленина, составил комм. к юбилейному изд. ром. ‘Война и мир’ (т. 1—4, М.— Л., 1928).
Лит.: Малютин И. П. , Пример искренней дружбы.— В его кн.: Незабываемые встречи, Челябинск, 1957, Телешов Н. Д., Записки писателя, М., 1966, с. 174—77, Бунин И. А., Окаянные дни, М., 1990 (репринт), с. 30, 37, ЛН, т. 84, кн. 1—2 (ук.), т. 85 (ук.). * Сл. ОЛРС, Венгеров. Источ., Козьмин, БСЭ, КЛЭ, Муратова (1, 2, ук.). Архивы: ЦГАЛИ, ф. 126 (и ук.), ГПБ, ф. 621, д. 250 (письма А. Н. Пыпину).

Н.П. Кабанова.

Русские писатели. 1800—1917. Биографический словарь. Том 2. М., ‘Большая Российская энциклопедия’, 1992

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека