Многие удивлялись тому, что во Франции во время революции люди миролюбивые и неизвестные вдруг превратились в воинов, в героев, в полководцев и министров. Явления сии случались часто и будут впредь случаться, когда потребуют обстоятельства: судьба творит для себя орудия, если не находит их в готовности. Новым доказательством тому служит генерал Гамильтон, недавно убитый на поединке от вице-президента Соединенных Областей. Сперва он был купец, при начатии американской войны за вольность сделался солдатом, Вашингтон, приметив в Гамильтоне необыкновенное мужество и неустрашимость, взял его к себе в адъютанты. Он выгнал неприятеля из окопов под Новым Йорком, от которых зависело овладение самим городом. — По заключении мира, Гамильтон в уединении занимался изучением законов, и скоро отличился в качестве искусного адвоката. Особенно употребил он свои дарования на защищение приверженных в английской партии, так называемых лоялистов, которым во время войны мужественно противился, и которые по окончании оной находились в крайнем утеснении. В 1788 году, быв определен в казенную камеру секретарем, он привел в порядок доходы новой республики и приобрел ей доверенность. В 1798 году определен был генерал-инспектором армии, приготовленной противу Франции. Незадолго перед смертью назначен был посланником в Париж. Следующий анекдот, помещенный в одной лондонской газете и почерпнутый из Додсоновой истории о войне американской, делает памяти его более чести, нежели все высокие дарования.
Когда неприятель напал на Новый Йорк, Лафаэт советовал генералу Вашингтону перерезать всех англичан, и получил в ответ, что он, как главный начальник, может делать распоряжения по своей воле. В следствие того дано повеление об умерщвлении британцев — но Гамильтон не решился исполнить его. Лафаэт потребовал от него ответа, Гамильтон отвечал: ‘Американцы умеют сражаться, но убивать безоружных — не их дело.’ — сие происшествие несогласно с кротким, человеколюбивым характером, который вообще приписывают Лафаэту. Но что оставалось ему делать в таком случае, если он имел повеление навсегда воспламенить огонь раздора между Англией и Америкой?
——
Генерал Гамильтон: (Из ‘Freimuthige’) // Вестн. Европы. — 1804. — Ч.18, N 22. — С.158-160.