РЮККЕРТФридрих [Friedrich Rckert. 1788—1866] — известный немецкий поэт, переводчик и профессор восточной лит-ры. Сын чиновника. В 1805—1809 изучал юридические науки в Вюрцбургском ун-те, по окончании к-рого отдался исключительно филологическим и лит-ым занятиям. Первые сборники стихов Р. появились в период борьбы с Наполеоном, они отражают национально-патриотические настроения, охватившие Германию. Это — ‘Deutsche Gedichte’ (Немецкие стихотворения, 1814, под псевдонимом Ф. Реймар), куда вошли ‘Geharnischte Sonette’ (Бронированные сонеты, 1813) и другие циклы и ‘Kranz der Zeit’ (Венок времени, 1817). Патриотическая баллада ‘Барбаросса’ получила широчайшую популярность. Тогда же Р. написал политическую комедию ‘Napoleon’ (Наполеон, 1815—1818). Под влиянием Гаммера-Пургшталя, у к-рого он изучал персидский яз., Р. перешел к изучению в подлинниках восточных лит-р: персидской, арабской, санскритской, турецкой, еврейской, эфиопской и др. В 1819 Р. перевел ‘Газели’ Руми. В 1821 Р. написал цикл стихов ‘Liebesfrhling’ (Весна любви, изд. в 1823), а в 1822 выпустил книгу подражаний Хафизу ‘Oestliche Rosen’ (Восточные розы). С 1826 Р. состоял профессором восточных языков в Эрлангене, а в 1841—1848 — в Берлине. Призванный туда прусским королем-романтиком Фридрихом-Вильгельмом IV, нашел Берлин чуждым себе и неоднократно покидал его ради своего Нойзеза, где совсем и поселился во время революции 1848. Производительность Р. необычайно велика. Кроме названных, наиболее важные книги Р.: ‘Die Verwandlungen des Ebu Seid von Serg oder die Makmen des HarНri’ (Превращения Абу-Сеида или ‘Макамы’ Харири, 1826), ‘Nal und Damajanti’ (Наль и Дамаянти), индийская повесть из ‘Махабхараты’ [1828], ‘Schi-King. Chinesisches Liederbuch, gesammelt von Confucius’ (Ши-кинг, китайская книга песен, собранная Конфуцием, 1833, с лат. перевода), ‘RЖstem und Suhrab’ (Ростем и Зухраб, часть персидского эпоса ‘Шах-намэ’ [1838], ‘Hamsa. Arabische Volkslieder’) (Хамаса), древнейшие арабские песни (1846, 2 тт.). К самостоятельным произведениям Р. на восточные сюжеты принадлежат ‘Sieben Bcher morgenlandischer Sagen und Geschichten’ (Восточные саги и повести) на мусульманские мотивы (1837, 2 тт.) и ‘Die Weisheit des Bramahnen’ (Мудрость Брахмана) — изложение индийского мировоззрения (1836—1839, 6 тт.). Образцы самостоятельной интимной лирики Р. дает кроме цикла ‘Весна любви’ еще книга ‘Домашние песни года’. Драматические опыты Р. незначительны по своим достоинствам. После смерти Р. были напечатаны ‘Песни и изречения’, а также переводы из Са’ди, Фирдоуси, Калидасы и др., а также из Феокрита и Аристофана.
Р. с совершенно исключительным искусством владел словом и рифмой, и ему одному оказалась доступной задача воссоздания на немецком языке труднейших размеров и форм восточной поэзии. Восточая образность также в совершенстве передана у Р., но иногда он пользуется словообразованиями, затрудняющими чтение его стихов. Менее точно передана Р. идейная сторона восточной поэзии. Кроме того у Р. нередки стихотворения, обнаруживающие бессодержательное виртуозничание словом. Но в целом Р. принадлежит достаточно крупное место в немецкой поэзии. Обогатив ее непревзойденными образцами восточной поэзии, Р. является одним из представителей романтического универсализма, одним из участников в создании той ‘всемирной лит-ры’, того освоения чужеземных культур, к-рое отразило рост международных связей, характерный для капитализма.
Переводы стихотворений Рюккерта, выполненные А. Плещеевым, Ф. Миллером и др. см. в хрестоматии: Немецкие поэты в биографиях и образцах, под ред. Н. В. Гербеля, СПБ, 1877.
II.
Beyer C., F. Rckert, Frankfurt a/M., 1868,
Егоже, Neue Mittheilungen ber F. Rckert, Lpz., 1873,
Muncker F., F. Rckert, Bamberg, 1890, Magon L., Der junge Rckert, I Bd., Halle, 1914,
Гонеггер И., Очерк литературы и культуры XIX ст., СПБ, 1867, Всеобщая история литературы, под ред. В. Ф. Корша и А. Кирпичникова, т. IV, СПБ, 1892.
III. Goedeke K., Grundrss zur Geschichte der deutschen Dichtung, 2 Aufl., Bd. VIII, Dresden, 1905, S. 147—177.
И. Эйгес
Источник текста: Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 10. — [М.: Худож. лит., 1937]. — Стб. 463—465.