Фельетон для англичан друга Англии Аркадия Аверченко, Аверченко Аркадий Тимофеевич, Год: 1920

Время на прочтение: 3 минут(ы)
Аверченко А.Т. Собрание сочинений: В 14 т. Т. 11. Салат из булавок
М.: Изд-во ‘Дмитрий Сечин’, 2015.

ФЕЛЬЕТОН ДЛЯ АНГЛИЧАН ДРУГА АНГЛИИ АРКАДИЯ АВЕРЧЕНКО

Я не какая-нибудь старая баба, и снам не верю, и когда кто-нибудь пытается рассказать свой сон, мне делается смешно и досадно…
Все сны бестолковы, запутанны и идиотски нелепы, а рассказывают их почему-то с серьезным, едва ли не благоговейным видом…
Подопрет толстую щеку рукой какая-нибудь Подстега Сидоровна и начнет нараспев:
— И видела это я, отец мой, море глыбокое — преглыбокое… и будто это не море, а наш серый кот Гришка… и вдруг говорит он мне голосом человечьим: ‘А что, мамаша, не найдется ли у вас папироски…’ Гляжу я, а это не кот, а наш сосед Драпкин … Только нету у него ни рук ни ног, ни живота — самисеньки зубы. Все зубы, зубы и зубы… И вместо глаз зубы, и вместо носа зубы… А зубы, говорят, во сне нехорошо видеть — какая-то неприятность.
А неприятность у нее такая, что я, слушая ее, искренно желаю, чтоб ее чума унесла.
Вот какое мое отношение к снам.
И, тем не менее, мне вчера снился такой умный, такой логически обоснованный, такой связный сон — что я беру на себя смелость опубликовать его.
Для этого сажусь поудобнее, подпираю щеку рукой и, вперив задумчивый взгляд в даль, начинаю:
— Сплю это я и вижу, отцы мои, будто я в Англии… Будто бегает, хлопочет Ллойд Джордж, чтобы с русскими кооператорами товарообмен завести. Но будто это не кооператоры, а большевики, а один из них будто и говорит товарищу:
— Нам бы только этих англичан империалистов за пальчик ухватить, а тут и вся рука наша будет!
И будто Ллойд Джордж с ними переписывается, разговаривает, а разговор этот будто на рабочем банкете и Литвинов будто все мигает во время разговора да мигает английским рабочим — заходи, мол, а те так незаметно заходят да заходят за спинку Ллойд Джорджа.
Зашли сзади да вдруг как гаркнут:
— Да здравствует власть советов!!!
И будто это уже не рабочие, а большевики.
И говорят они голосом человечьим:
— Мы тебе покажем кооперацию! Ребята, все на улицу, бей буржуев!
И будто всюду по Лондону замелькали красные флаги — и в деловом солидно-богатом Сити, и на нарядном, роскошном Пикадилли’.
Уже и за строительство английские большевики принялись — баррикады строят — и за упорядочение финансов — сейфы в Сити вскрывают, — и за сельскохозяйственные работы — коттеджи жгут и помещиков на деревьях развешивают.
И будто совсем уже все на волоске висело, да королевские войска, оставшиеся верными долгу и родине, дружнр ударили на ‘кооператоров’ и разбили, разогнали их…
И будто явились под ручку к Ллойд Джорджу сэр Бальфур с Черчиллем и говорят:
— Вот видите, до чего довело ваше заигрывание с левыми, сэр! Вот видите, что значит — ‘предоставить России вариться в собственном большевистском котле’. Кажется, мы от них за тысячи верст, ан и нас ошпарило!

* * *

Проснулся я — долго не мог прийти в себя…
Кошмарный жуткий сон…
Я очень люблю англичан, я искренний друг Англии и поэтому мне было тяжко пережить это даже во сне…
И поэтому, приложив руку к сердцу, скажу я:
— Англичане! Лорды, пэры, сэры и эсквайры! Пока не поздно, подумайте о вашей ‘Олд Мэрри Энглянд’. Как бы ‘старая веселая Англия’ не сделалась ‘новой печальной Англией’… У нас, у русских, есть такое выражение: сон в руку. Попросите, чтоб вам перевели эти три слова на английский язык. Я — ваш друг.

КОММЕНТАРИИ

Впервые: Юг России, 1920, 17 апреля, No 18 (211). Печатается по тексту газеты.
Литвинов будто все мигает во время разговора… — Литвинов Максим Максимович (Меир Моисеевич Валлах, 1867—1951) советский дипломат, имевший ранг чрезвычайного и полномочного посла. На дипломатической работе с 1917 г., в 1918 г. был назначен дипломатическим представителем Советской России в Англии, однако британское правительство не признало его полномочий. В 1918-1921 г. был членом Коллегии Народного комиссариата по иностранным делам РСФСР. С 1921 г. зам., в 1930-1939 гг. нарком иностранных дел СССР.
…сэр Бальфур — Бальфур Артур Джеймс (1848-1930) — английский государственный деятель. Во время Первой мировой войны занимал пост морского министра, в 19161919 гг. — министра иностранных дел.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека