Ф. Поллок (проф. Оксфордского университета). История политических учений, Бердяев Николай Александрович, Год: 1898

Время на прочтение: 2 минут(ы)

Николай Александрович БЕРДЯЕВ

Ф. ПОЛЛОК (проф. Оксфордского университета). ИСТОРИЯ ПОЛИТИЧЕСКИХ УЧЕНИЙ.

Перевод с английского. М., 1898, 109 стр. 8o. Цена 40 коп.

Книжка проф. Поллока по внешнему виду и объему представляет, или, лучше сказать, должна представлять популярный очерк истории политических учений. Несомненно, самая тема представляла бы для русских читателей большой интерес, если бы только она действительно была выполнена. По прочтении книжки проф. Поллока приходишь в полное недоумение, для кого и для чего она написана? Научного значения она, конечно, иметь не может, так как ни одного вопроса она серьезно не разбирает, а как популярная книжка, она не удовлетворяет и самым элементарным требованиям. Во-первых, чем ближе мы подходим к современности, тем короче и скомканное становится изложение, между тем как и для английских читателей современность имеет больше интереса, нежели взгляды хотя бы и самого Аристотеля. Во-вторых, автор отчетливо не представил решительно ни одного учения. Многие новейшие ученые просто названы по именам, и читателю не специалисту приходится иногда самому догадываться, каких взглядов держался данный ученый, напр[имер], Вильгельм Гумбольдт, о котором сказано только, что он считал народное образование такою областью, куда государство не должно вмешиваться, и несмотря на это, сам был прусским министром народного просвещения. Одним словом, ‘История политических учений’ проф. Поллока не указывает даже и того, каким путем наука государственного права в самое последнее время стала переходить от чисто умозрительных построений к научной разработке фактов и выводам из них своих положений. Вместо того, чтобы рассмотреть действительные задачи политической науки, автор, сравнивая её с этикой и философией, приходит к выводу, что она должна существовать, ‘хотя бы единственно для того, чтобы опровергать нелепые политические теории и проекты’ (с. 3). С наибольшей подробностью автор останавливается на Аристотеле и на теориях общественного договора. Переходя к современности, автор говорит, что остановится преимущественно на английских ученых, превозносит Бентама и заключает книжку приглашением вернуться к Аристотелю.
Все странности книжки перечислить невозможно, да и не имеет цели. Но одной нельзя не упомянуть. Говоря об Аристотеле, автор в примечании приводит пример деления на четыре степени вреда, который одно лицо может нанести другому, и прибавляет: ‘Если только эти сведения, почерпнутые мною из лекций покойного Копа, которому я обязан своим знакомством с ‘Политикою’, приведены мною безошибочно, то, по мнению Копа, это разделение очень продумано’ (с. 15). Так и видишь, как проф. Поллок составляет популярную книжку по студенческим запискам. Невольно закрадывается сомнение, не следует ли и призыв возвратиться к Аристотелю понимать в смысле возвращения к запискам, составленным со слов ‘покойного Копа’.
Что касается русского перевода, то и его нельзя похвалить. Часто в предложении не хватает слов, встречаются обороты вроде ‘выберем отдел, касающийся отдела верховной власти’ (с. 83). В книжке довольно много опечаток, о чем свидетельствует и самая обложка, на которой Ф. Поллок назван профессором ‘оксордского’ университета.

(‘Мир Божий’, 1898, No 5, май, с. 69-70, без подписи)

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека