Двадцатыя числа января ознаменовались тяжкими утратами въ литератур и наук, — скончались: одинъ изъ самыхъ крупныхъ представителей самобытнаго русскаго творчества въ области изящнаго слова, Алексй еофилактовичъ Писемскій, талантливый, добросовстный переводчикъ-поэтъ едоръ Богдановичъ Миллеръ и представитель русской самостоятельной научной мысли, изслдователь нашей древней общественной жизни, Василій Николаевичъ Лешковъ.
Мы сообщаемъ здсь самые краткіе некрологи, изъ нихъ уже отчасти читатель можетъ взвсить потерю, понесенную въ лиц ихъ русскимъ обществомъ.
III. . Б. Миллеръ. (Некрологъ).
Самыя тяжелыя, утраты, понесенныя въ конц января обществомъ и литературой нужно дополнить еще однимъ почтеннымъ именемъ: 20 января, наканун смерти А. . Писемекаго, скончался въ Москв извстный поэтъ и переводчикъ, едоръ Богдановичъ Миллеръ. Спшимъ сообщить читателямъ нкоторыя біографическія свднія о покойномъ. . Б. происходилъ изъ небогатой нмецкой семьи и родился въ 1818 г. въ Москв. Образованіе онъ получилъ въ нмецкой школ Петра и Павла. Еще на школьной скамь, онъ обнаружилъ страстную любовь къ литератур и въ свободное отъ уроковъ время зачитывался произведеніями русскихъ и нмецкихъ поэтовъ. Шестнадцати лтъ онъ окончилъ курсъ наукъ и уже мечталъ объ университет. Но судьба судила иначе: дла семьи . Б. были на столько разстроены, что ему нечего было и думать об университет, нужно было избирать профессію, которая бы дала врный кусокъ хлба. И вотъ, даровитый юноша приноситъ себя въ жертву семь и поступаетъ простымъ ученикомъ въ аптеку. Пробывъ тамъ три года, . Б. съ успхомъ выдержалъ экзаменъ на аптекарскаго помощника. Потомъ онъ сталъ ходить въ университетъ и заниматься фармаціей съ цлью сдать экзаменъ на степень провизора, причемъ кром лекцій по своей спеціальности посщалъ лекціи и другихъ профессоровъ. Двухлтнее посщеніе университета, преимущественно лекцій И. П. Погодина и С. П. Шевырева, которые тогда находились въ зенит своей славы, окончательно опредлило призваніе . Б., и вмсто того, чтобъ держать экзаменъ на провизора, онъ по совту Погодина, выдержалъ экзаменъ на должность учителя русскаго и нмецкаго языковъ, и въ 1841 г. былъ опредленъ учителемъ русскаго языка въ 1-й московскій кадетскій корпусъ. Прослуживъ тамъ 28 лтъ, . Б: вышедъ въ отставку въ 1869 г. и съ тхъ поръ окончательно посвятилъ себя литератур. Первые поэтическіе опыты . Б. стали появляться съ 1841 г. въ Москвитянин, котораго онъ былъ постояннымъ сотрудникомъ вплоть до закрытія журнала. Впослдствіи, онъ печаталъ свои переводы въ Русскомъ Слов, Библіотек для Чтенія, Русскомъ Встник и Отеч. Запискахъ. Здсь не мсто оцнивать заслуги, оказанныя . Б. русской литератур посредствомъ усвоенія ей лучшихъ произведеній западной поэзіи, скажемъ только, что въ ряду русскихъ переводчиковъ покойному принадлежитъ одно изъ самыхъ видныхъ мстъ. Кром множества мелкахъ стихотворныхъ переводовъ изъ Шиллера, Уланда, Гейне, Гуда и другихъ мене извстныхъ поэтовъ, . Б. перевелъ цлый рядъ большихъ и цльныхъ произведеній, какъ-то: дв трагедіи Шиллера (Вильгельмъ Телль и Мессинская невста), дв пьесы Шекспира (Цимбеллинъ и Мра за Мру), драму Крузе Разамунда, поэму Мицкевича (Конрадъ Валленродъ), поэму Гамерлинга (Агасеръ въ Рим) и др. Выйдя въ отставку и редактируя въ продолженіе двадцати лтъ юмористическій журналъ Развлеченіе, . Б. не оставлялъ своихъ любимыхъ занятій. Замчательно, что послднее десятилтіе его жизни было самымъ плодотворнымъ въ этомъ отношеніи, самые лучшіе и наиболе крупные переводы его относятся къ этому періоду.— Годы нисколько не угасили его любви къ поэзіи. Какъ бы предчувствуя, что ему уже не долго приходится бесдовать съ любимыми поэтами запада, . Б. въ послднее время своей жизни работалъ съ удвоенной энергіей. Въ теченіе одного прошлаго года онъ напечаталъ въ Русскомъ Встник переводъ трагедіи Крузе Розамунда, помстилъ въ Газет г. Гатцука оригинальную повсть въ стихахъ Загробное письмо и оставилъ дв готовыя работы въ рукописи: переводъ трагедіи Павзаній и драмы Дочь короля Гене. Послднее изданіе стихотвореній . Б. состоитъ изъ шести томовъ, являвшихся съ 1873 по 1881 годъ. Первый томъ содержитъ стихотворенія съ 1840—60 г., второй съ 1861—73 г., остальные четыре тона заключаютъ въ себ стихотворные переводы послднихъ лтъ. Съ 1858 года покойный былъ дйствительнымъ членомъ Общества Любителей Р. С, а въ теченіе послдняго дсятилтія его безсмннымъ казначеемъ.
. Б. оставилъ по себ добрую память во всхъ знавшихъ его, какъ человкъ въ высшей степени добрый, честный и гуманный. Грустно терять такихъ людей!