Евгений Булгарис, Барсов Николай Иванович, Год: 1903

Время на прочтение: 2 минут(ы)
Евгений (Елевферий) Булгарис — замечательный ученый (1716—1806), родившийся на острове Корфу в огречившейся болгарской семье. Приняв монашество, поступил в падуанский унив., где превосходно изучил языки латинский, итальянский, французский и еврейский с их литературами, а также математику. Был проповдником в Венеции, потом учителем в разных городах, между прочим в Константинополе. Уже в зрелом возрасте посещал несколько лет лейпцигский унив. До 1767 г. были изданы след. его труды: ‘Исповедание веры православной апостольской церкви’, ‘Логика, из древних и новейших собранная’, ‘Начальные основания математики’, сочинения эти долгое время служили учебниками для греческих училищ, доставив автору имя ‘первого педагога возрожденной Греции’. В 1767 году патриарх константинопольский Самуил возвел его в звание ‘референдария вселенского апостольского престола константинопольского’. В 1768 г. он издал соч. византийского историка Никифора Вриенния и Феодорита Кирского. Ученые труды Е. сделали его имя известным Екатерине II, которая поручила ему перевести с французского на новогреческий ее ‘Наказ’. Представляя свой перевод, Е. выразил желание принять русское подданство. Императрица изъявила на то свое согласие, назначила его своим библиотекарем и часто беседовала с ним. В продолжение четырехлетнего пребывания в этой должности Е. начал, по желанию Екатерины, перевод ‘Энеиды’ и ‘Георгик’ Виргилия на греч. яз. гекзаметрами, кроме того издал: ‘Догадки о критических обстоятельствах Оттоманской порты’ и несколько стихотворений на новогреч. яз. В 1775 г. Екатерина назначила Е. архиепископом в новоучрежденную епархию Славянскую и Херсонскую. Через 4 года он был уволен на покой и продолжал писать на яз. греч., латинск. и итал. Главные труды в последние годы жизни: ‘Критика на решение доктором Кайданом лейденской задачи о том, не противно ли естеству Божию произвести такой мир, в котором находится зло’ (1782), ‘О наилучшем воспитании вел. кн. Александра и Константина Павловичей’ (1784), ‘На каком яз. говорили древние сарматы’ (1785), ‘Как униатов воссоединить с православн. церковью’ (русск. пер. в ‘Христ. Чт.’, 1886), ‘Размышление на 5 книг Моисея’, ‘Церковная история первого христ. века’, ‘Перевод Гравеландова введения в философию (метафизика и логика)’, ‘Основание метафизики’ Антония Генуезского, ‘Плоская и корпусная геометрия Такветова, с примечаниями Вистоновыми’, ‘Мнения философов о природе вещей’, ‘О гимнастическом искусстве’ Иеронима Меркуриала, ‘Метафизика, содержащая онтологию, космологию и психологию’. Из трудов предшествующего времени заслуживают еще упоминания: ‘Спор грамматика с философом’, ‘Папомастикс (опровержение папизма)’, ‘Боссюэтова политика’, ‘Основания метафизики в физике, выбранные из разных писателей’, ‘Введение во всеобщую историю, Горния’, ‘О разуме человеческом, Локка’, ‘Арифметика Волфиева и Архимедовы теоремы’, ‘Начальные основания алгебры или аналитики’, ‘О действии и пользе музыки’. Уже из этого перечня, далеко неполного, видно, что не было почти отрасли знаний, которой бы не посвящал свои труды Е. См. о нем: статьи прот. С. Серафимова (в ‘Херсон. Епархиальных Ведомостях’, 1863, NoNo 11 и 12), прот. П. Соловьева (в ‘Страннике’, 1867, No 7), ‘Екатеринославские архиереи’ (‘Труды Киевской Дух. Акд.’ 1861), Стурдзы, ‘Eug&egrave,ne Boulgaris et N. Theotokis, prcurseurs du rveil intellectuel et national de la Gr&egrave,ce’ (Пар., 1839, русский перевод в ‘Москвитянине’, 1844, No 2), ст. прот. Н. Неводчикова, в ‘Херс. Епарх. Вед.’, 1875, No 7 и сл.

Н. Б.

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, т. XI (1893): Домиции — Евреинова, с. 413

Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека