Еще о новых языках в гимназии, Розанов Василий Васильевич, Год: 1901

Время на прочтение: 2 минут(ы)
Розанов В. В. Собрание сочинений. Юдаизм. — Статьи и очерки 1898—1901 гг.
М.: Республика, СПб.: Росток, 2009.

ЕЩЕ О НОВЫХ ЯЗЫКАХ В ГИМНАЗИИ

Никак нельзя забывать, что гимназия наполовину призвана служить подготовительною школою для университета, а наполовину она есть законченное учебное заведение, откуда молодые люди прямо будут выходить в жизнь и прилагать свои силы и приобретенные знания к той или иной форме труда. Россия вступила уже в столь деятельные международные связи, что только мелкие формы труда сохраняют характер замкнуто-русский, во всех сколько-нибудь крупных делах Россия вывозит за границу или берет из-за границы материал, машины, иногда техников, — берет не целиком, но частями, иногда берет скрупулезно, но все-таки берет что-нибудь во всяком деле. Если даже вы любите комнатное цветоводство, вам придется просматривать заграничные прейскуранты или написать заграничное письмо. Некоторые службы, как напр. телеграфная, невозможны без знания новых языков, в большой мануфактуре или большой торговле вас также не возьмут на службу или поморщатся беря, если вы не владеете никаким языком, кроме русского. Огромный спрос на новые языки до того ощутителен, что уже создал специальные курсы новых языков, заведенные частными людьми. Чиновничьи командировки за границу стали часты, в особенности с тех пор, когда государство взяло в свои руки огромные промышленные и торговые дела, вроде железнодорожного, когда оно выделило из себя такие ведомства, как министерство земледелия. Мы не говорим уже о таких областях, как наука, литература, печать: здесь шагу нельзя сделать без обстоятельного знания, что делается в данной области за границей.
Вот почему необходимо еще раз напомнить, что преподавание новых языков в гимназии невозможно оставить в прежнем состоянии. Редко кто из оканчивающих курс в гимназии овладевал иностранным языком настолько, чтобы мог практически и серьезно им пользоваться. Почти всегда дело оканчивалось несчастным и бессильным ‘упражнением в переводе’, каковое оканчивалось с окончанием гимназического курса, не потому, чтобы оно не нужно было, но в силу ничтожного запаса слов в памяти ученика, так что собственно учиться языку уже приходилось бы после гимназии, при самой ничтожной помощи собственно от гимназии. Не нужно настаивать в гимназиях на многоязычии, но безусловно нужно требовать совершенно твердого знания которого-нибудь языка, французского, немецкого или английского. Было бы в высшей степени желательно, чтобы в гимназиях было прибегнуто к какому-нибудь средству практического упражнения в разговорном языке, наподобие средств, употребляемых в закрытых женских заведениях. При многих гимназиях, особенно провинциальных, есть пансионы: здесь можно ввести разговор на том или другом иностранном языке в известные дни недели. Важность знания нового языка так очевидна, проста, так мало связана с какими-нибудь теориями воспитания, что можно быть убежденным, что гимназисты станут искать этих практических упражнений, а не избегать их.
Конечно, новые языки не содержат в себе тех методических качеств, дисциплинирующих ум, какие принадлежат математике и отчасти принадлежат, на его первых ступенях, латинскому языку. Новые языки имеют в курсе гимназии не педагогическое положение, но положение высокопрактическое. Даже в университете, как бы высоко ни были развиты способности слушателя, без знания хоть одного нового языка он останется как без рук и ног. Такой даровитый юноша еще острее посредственного почувствует, чего он лишил себя, упустив своевременно в подготовительной школе хорошо изучить всемирное средство образования, всемирное пособие ко всем наукам и всякой технике. Горячая голова желает работать, а работать не над чем, ибо русские книги давно прочитаны, а дальше этого лежат научные литературы, от которых любознательный студент не имеет ключа. Все это гимназия должна предвидеть.

КОММЕНТАРИИ

НВ. 1901. 28 авг. No 9153. Б.п.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека