12 апреля 1904 г. после продолжительной болезни на 84 году известная писательница и переводчица Елизавета Николаевна Ахматова, бывшая издательница ‘Собрания иностранных романов’. Журнал этот в свое время пользовался как в столицах, так и в провинции большой популярностью. Е. Н. поместила в нем свои же 300 переводов Густава Эмара, Габорио, Виктора Гюго, Жорж-Занд, Шпильгагена, Уйда, Бульвера и других иностранных романистов. Елиз. Ник. выступила на литературное’ поприще в 1843 г. в качестве переводчицы с французского и английского языков. Покойная состояла сотрудницей ‘Библиотеки для чтения’, ‘Отеч. Записок’, ‘Русского Вестника’ в 1848 — 1850 гг., напечатала в ‘Библиотеке для чтения’ самостоятельные рассказы ‘Замосковская летопись’, ‘Мачеха’, ‘Кандидатки на звание старых дев’, ‘Блистательная партия’ и ‘Вторая жена’ (‘Сын Отечества’}, ‘Помещица’ (‘Сборник в намять Смирдина’) и много друг., но ее произведения крупного успеха не имели. В 1860-х годах Ел. Ник. предприняла издание журнала ‘Досуг и дело’ для детей старшего возраста, но это издание у нее не пошло и просуществовало только два года. В ‘Русской Старине’ за 1889 год напечатаны ее литературно-житейские воспоминания. ‘Собрание иностранных романов’ Е. Н. издавала с 1856 по 1885 г., и смело можно сказать, что за эти 30 лет, она приучила и приохотила к чтению переводных произведений десятки и сотни тысяч русских читателей, напечатав в переводе целый ряд интересных произведений корифеев иностранной беллетристики.
Текст издания: Первый женский календарь на 1905 г. / Составитель П. Н. Ариян… — Санкт-Петербург: паровая скоропечатня ‘Труд’. С. 365.