Два рыцаря, Гейне Генрих, Год: 1882 Рубрика: Переводы Время на прочтение: < 1 минуты Скачать в PDF Скачать в FB2 ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ СТИХОТВОРЕНІЙНИКОЛАЯ ГЕРБЕЛЯ ТОМЪ ВТОРОЙ САНКТПЕТЕРБУРГЪ.1882. http://az.lib.ru OCR Бычков М. Н. ГЕНРИХЪ ГЕЙНЕ. ДВА РЫЦАРЯ. Крапулинскій и Вашляпскій, Родовитые поляки, Храбро бились съ москалями Какъ присяжные рубаки. Вотъ они уже въ Париж… Такъ на свт всё превратно! Впрочемъ, жить — какъ и погибнуть — За отечество пріятно. Какъ Ахиллъ любилъ Патрокла, Какъ Давидъ Іонаана,— Точно также обожали И другъ друга оба пана. Не клепали другъ на друга И не грызлись, какъ собаки, Хоть и были оба пана Родовитые поляки. На одной квартир жили, На одной постели спали, Т же блохи и невзгоды Ихъ равно одолвали. Вмст ли, но съ условьемъ, Чтобъ по счёту ресторана Не платить имъ другъ за друга: Не платили оба пана. Та же прачка Генріета На обоихъ ихъ стирала, Къ нимъ являлась каждый мсяцъ И бльё ихъ забирала. Пять рубахъ и трое нижнихъ Завели себ гуляки, Хоть и были оба пана Родовитые поляки. Вотъ сидятъ передъ каминомъ, Пригорюнясь оба друга. Только слышно какъ фіакры Дребезжатъ да воетъ вьюга. Подкрпившись добрымъ пуншемъ, Цлой чашей пуншевою — Ужь конечно не слащёнымъ, Не разбавленнымъ водою — Имъ взгрустнулось на чужбин По поляхъ родного края — И промолвилъ Краи уланскій, Слёзы горькія роняя: ‘Ахъ! зачмъ не здсь со хною Мой халатъ, тулупъ любимый, Рысья шапка, что оставилъ Я въ стран моей родимой?’ Отвчалъ ему Вашляпскій: ‘Узнай въ теб собрата: Ты горюешь по отчизн Изъ-за шапки и халата! ‘Нтъ, не всё ещё погибло! Наши женщины рожаютъ, Наши двушки имъ въ этомъ Соревнуютъ, подражаютъ — ‘И дарятъ такихъ героевъ, Какъ Собсскій и Уминскій, Шулеркевичь, Свинтусевичь, И великій панъ Ослинскій!’ 1877. Прочитали? Поделиться с друзьями: Читайте также: Enfant perdu, Гейне Генрих, Год: 1900 ‘Нас счастье, как девчонка тешит…’, Гейне Генрих, Год: 1868 Child Harold, Гейне Генрих, Год: 1884 Из поэмы ‘Германия. Зимняя сказка’. Глава 3, Гейне Генрих, Год: 1867 ‘Стоит погода злая!’, Гейне Генрих, Год: 1857 Расставанье, Гейне Генрих, Год: 1839 ‘Своими думами тебя я оковал…’, Гейне Генрих, Год: 1904 Gtterdmmerung — Затмение света, Гейне Генрих, Год: 1886