Друзья в нужде, Джекобс Уильям Уаймарк, Год: 1910

Время на прочтение: 13 минут(ы)

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ БИБЛІОТЕКА

В. В. ДЖЭКОБСЪ

Перев. съ англ. П. Успенскаго
ПОДЪ РЕДАКЦІЕЮ І. ЯСИНСКАГО

ДРУЗЬЯ ВЪ НУЖД

Мистеръ Джибсъ кончилъ полъ пинты пива въ бар ‘Краснаго Льва’ съ медленностью человка, еще не представляющаго себ, откуда можетъ явиться слдующая. Поставивъ кружку на прилавокъ, онъ наполнилъ свою трубку табакомъ изъ небольшой бумажки и медленно покачалъ головой, смотря на своихъ компаньоновъ.
— Первая кружка съ десяти часовъ утра, сказалъ онъ съ горечью въ тон.
— Не горюй! сказалъ мистеръ Джорджъ Броунъ.
— Не можетъ же такъ итти вчно, сказалъ Бобъ Киддъ ободряюще.
— Все чего я прошу — это работы, сказалъ мистеръ Джибсъ внушительно. Не рабства, замтьте, а работы.
— Это довольно трудно отличить, сказалъ мистеръ Броунъ.
— Особенно для нкоторыхъ людей, прибавилъ мистеръ Киддъ.
— Продолжайте, сказалъ мистеръ Джибсъ мрачно.— Продолжайте. Поставьте человку полъ-пинты и потомъ оскорбляйте его чувства. Вчера я два раза думалъ, не лучше-ли мн просто сдлать яму въ вод.
— Многіе вдь длаютъ это, сказалъ задумчиво мистеръ Броунъ.
— И оставляютъ своихъ женъ и дтей умирать съ голоду, ледянымъ тономъ сказалъ мистеръ Динббсъ.
— Очень часто для женъ это большое облегченіе, сказалъ его другъ.— Однимъ ртомъ меньше кормить.
— Кром того, она обыкновенно получаетъ что-нибудь.
— Когда бдный старый Билль умеръ въ ‘Голов Короля’, его жен собрали семнадцать фунтовъ.
— А я думаю, мы собрали бы больше для твоей старухи, сказалъ мистеръ Киддъ — Дтей у нея нтъ. И ей было бы легче содержать себя. Конечно, я совсмъ не хочу подбивать тебя на то, чтобы ты покончилъ съ собой.
Мистеръ Джибсъ проворчалъ что то невнятное и, поднявъ свою кружку, мрачно посмотрлъ внутрь.
— Джо не сдлаетъ дыры въ вод, сказалъ мистеръ Броунъ качая головой:— если бы это было пиво, тогда…
Мистеръ Джибсъ повернулся и, вытянувшись во весь свой довольно небольшой ростъ, съ презрніемъ посмотрлъ на говорившаго.
— Я не вижу, зачмъ ему длать дыру въ чемъ бы то ни было, сказалъ мистеръ Киддъ медленно.
— Было бы совершенно достаточно, если бы мы сказали, что онъ сдлалъ. Мы могли бы собрать въ пользу его вдовы денегъ, а потомъ раздлить между собой.
— Раздлить на три половины и дать каждому, сказалъ мистеръ Броунъ, кивая головой.— Но какъ это сдлать?
— Выпьемъ еще пива и обдумаемъ, сказалъ мистеръ Киддъ, блдня отъ волненія
— Дайте три пинты!
Онъ и мистеръ Броунъ взяли свои кружки и кивнули другъ другу. Мистеръ Джибсъ, лниво играя ручкой своей кружки, внимательно глядлъ на нихъ.
— Помните, что я ничего не общаю, сказалъ онъ тихо:— и если я выпью ту кружку пива, это не значитъ еще, что я даю согласіе.
— Предоставь это мн, Джо, сказалъ мистеръ Киддъ.
Мистеръ Джибсъ согласился предоставить это ему только посл долгаго разговора, въ которомъ наиболе убдительную роль играли пинты пива.
Въ результат, когда мистеръ Броунъ сидлъ на слдующій вечеръ въ томъ же самомъ бар съ нсколькими друзьями, ихъ всхъ ошеломило циклонообразное появленіе мистера Кидда, съ котораго ручьями лила вода. Не говоря ни слова, онъ, тяжело дыша, опустился на скамью.
— Что такое? Что случилось? Въ чемъ дло? спросило одновременно нсколько голосовъ.
— Джо,— бдный Джо Джибсъ, проговорилъ наконецъ мистеръ Киддъ. Я работалъ на пристани у Смита. Джо подошелъ помочь мн… Мы съ нимъ передвигали кранъ, какъ вдругъ онъ оступился…
Мистеръ Киддъ остановился и задрожалъ.
Затмъ онъ взялъ и медленно выпилъ кружку пива, которую ему подали, пока наливалась брэнди.
— Все произошло въ одно мгновеніе, сказалъ онъ, обводя глазами всхъ присутствующихъ.— Когда я подбжалъ къ тому мсту, гд онъ былъ, онъ опускался въ воду третій разъ. Я свсился внизъ и схватилъ его за воротъ. И его воротничекъ и галстухъ остались у меня въ рук. И я самъ чуть-чуть удержался.
Онъ вынулъ изъ кармана и положилъ на столъ мокрый воротничекъ и галстухъ. Кругомъ вс сочувственно замтили, что онъ весь мокрый отъ макушки головы до средней пуговицы жилета.
— Бдняга! сказалъ хозяинъ, облокачиваясь на прилавокъ.— Онъ былъ здсь всего полчаса тому назадъ, стоялъ у этого самаго бара.
— Выпилъ свою послднюю кружку пива! сказалъ одинъ изъ присутствовавшихъ благочестивымъ голосомъ.
— Ничего дурного о немъ мы не знаемъ, сказалъ хозяинъ и поднесъ мистеру Кидду еще стаканчикъ брэнди.
— У него не осталось семейства? спросилъ онъ.
— Только жена, сказалъ мистеръ Киддъ. Кто теперь скажетъ ей про это, я ужъ и не знаю. Бдная женщина. И она прямо молилась на него. Какъ она теперь будетъ жить, не знаю. Я сдлаю для нея все, что могу.
— То же самое и я, сказалъ низкимъ голосомъ мистеръ Броунъ.
— Что-нибудь необходимо сдлать для нея, сказалъ, вставая и расплачиваясь, человкъ, говорившій про послднюю кружку мистера Джибса.
— Прежде всего нужно сообщить полиціи, сказалъ хозяинъ. Потомъ, кто-нибудь долженъ сказать жен. А можетъ, полицейскіе скажутъ ей. За что нибудь они получаютъ же жалованіе.
— Это все такъ ужасно неожиданно, я даже не врю себ самому, сказалъ мистеръ Киддъ.— А у нея, я думаю, нтъ дома ни одного пенни. У бднаго Джо было столько пріятелей. Неужели намъ ничего не удастся собрать для нея.
— Подите и скажите полиціи прежде всего, сказалъ хозяинъ, задумчиво сжимая губы.— Объ этомъ мы поговоримъ посл.
Мистеръ Киддъ горячо благодарилъ его и удалился въ сопровожденіи мистера Броуна. Черезъ двадцать минутъ они вышли изъ полицейскаго участка, чувствуя значительное облегченіе отъ длового характера, съ которымъ было принято принесенное ими извстіе. Затмъ, перейдя черезъ Лондонскій мостъ, они приблизились къ человку, стоявшему около фонарнаго столба въ начал рывка Боро.
— Ну? сказалъ мистеръ Джибсъ, поворачиваясь при звук ихъ шаговъ.
— Все отлично, Джо! сказалъ мистеръ Киддъ. Мы посяли зерно.
— Что посяли? спросилъ тотъ.
Мистеръ Киддъ долженъ былъ подробно объяснить ему.
— О! произнесъ мистеръ Киддъ. А пока ваше зерно будетъ всходить, мн что прикажете длать? У меня теперь нтъ ни дома, ни ночлега, ни постели, ни куска хлба. Что вы думаете объ этомъ?
Пріятели неловко посмотрли другъ на друга. Обдумывая свое предпріятіе въ возбужденномъ состояніи, они не подумали объ этой сторон дла.
— Теб придется ночевать гд-нибудь по эту сторону рки, сказалъ мистеръ Броунъ медленно. Дятельный энергичный человкъ всегда можетъ заработать немного денегъ.
Мистеръ Джибсъ засмялся.
Его смхъ привелъ въ бшенство мистера Кидда.
— Что же, сказалъ онъ, мы дадимъ теб денегъ взаймы, но он будутъ вычтены изъ твоей половины, когда ты получишь ее. Но прежде всего вотъ что,— ты не получишь ни одного пенни, пока не пойдешь и не сбреешь свои дурацкія бакенбарды. Мы не хотимъ рисковать никакими случайностями.
Мистеръ Джибсъ, прислонясь спиной къ фонарю, почти цлые полчаса сражался, защищая свои бакенбарды — и по прошествіи этого времени былъ отведенъ въ парикмахерскую съ видомъ ягненка, ведомаго на убой.
Тамъ черезъ нсколько минутъ онъ, вытаращивъ глаза, глядлъ на совершенно незнакомое бритое лицо, появившееся передъ нимъ въ зеркал. Мистеръ Киддъ и мистеръ Броунъ не могли сдержать возгласовъ изумленія.
— Ну я думаю, что мн можно кстати обстричь волосы, сказалъ онъ посл долгаго и внимательнаго изученія бритаго лица.
— И шампунь, сэръ? спросилъ парикмахеръ.
— Что хотите, сказалъ мистеръ Джибсъ, не слыша яростныхъ протестовъ своихъ друзей, къ которымъ относилась финансовая сторона дла. А что это такое? Во время послдующей операціи онъ сидлъ, какъ жертва съ выраженіемъ кроткаго смиренія на лиц, наблюдая за движеніями парикмахера, и затмъ, выйдя на улицу, заявилъ, что чувствуетъ себя на нсколько фунтовъ легче. Это замчаніе было встрчено ледянымъ молчаніемъ. Затмъ, потративъ нкоторое время въ поискахъ подходящаго мста, они остановились на небольшой гостинниц, которая должна была служить временнымъ убжищемъ мистера Джибса. Тамъ въ укромномъ уголк друзья образовали изъ себя комиссію по изысканію средствъ.
— Этого довольно для тебя пока, сказалъ мистеръ Киддъ, посл того, какъ и онъ, и мистеръ Броунъ внесли свою контрибуцію. И помни, что это будетъ вычтено изъ твоей доли.
Мистеръ Джибсъ кивнулъ головой.
— Каждый вечеръ, когда вы захотите меня видть, вы найдете меня здсь, замтилъ онъ.— Пиво замчательное здсь.— А теперь вамъ лучше пойти и повидать мою старуху.
Два друга отправились и, къ своему большому облегченію, нашли небольшую кучку народа у дверей жилища миссисъ Джибсъ. Было ясно, что печальная новость уже была сообщена ей. И на самомъ дл, протолкавшись по лстниц, они нашли вдову съ мокрымъ платковъ въ рук, окруженную внимательными друзьями. Слабымъ голосомъ она поблагодарила мистера Кидда за его благородную попытку спасти ея супруга.
— Онъ еще не высохъ, сказалъ мистеръ Броунъ.
— Я сдлалъ, что я могъ, сказалъ мистеръ Киддъ просто.— Бдный Джо! Лучшаго товарища, чмъ онъ, у насъ никогда не было и не будетъ. Никогда не будетъ!
— Всегда готовъ былъ помочь человку въ бд, сказалъ мистеръ Броунъ, смотря по сторонамъ.
— И мы должны отвтить ему тмъ же, сказалъ мистеръ Киддъ.
— Мы не можемъ помочь ему самому, но мы должны и обязаны сдлать все, что только можемъ, для его вдовы.
Онъ тихо двинулся къ двери въ сопровожденіи мистера Броуна и, поймавъ взглядъ одного-двухъ людей, бывшихъ въ комнат, онъ кивнулъ имъ головой, длая знакъ, чтобы они шли за нимъ. Подъ его предводительствомъ, образовалась небольшая, но постепенно росшая, толпа и направилась къ ‘Красному Льву’.
Слдующіе затмъ три или четыре дня друзья работали непрерывно. Карточки съ надписью, что въ ‘Красномъ Льв’ состоится собраніе друзей покойнаго мистера Джозефа Джибса, съ цлью нахожденія средствъ для обезпеченія его вдовы, были распредлены во всей округ. Случаи изъ жизни покойнаго мистера Джибса, анекдоты и разсказы о немъ, все рисующее его человкомъ рдкихъ и прекрасныхъ качествъ, получили очень широкое распространеніе. Вс чувствовали, что слишкомъ поздно оцнили прекрасную душу, навсегда покинувшую этотъ міръ.
Мистеръ Джибсъ по ту сторону рки раздлялъ общій энтузіазмъ. Но безумное желаніе, порожденное, несомннно, тщеславіемъ,— желаніе непремнно присутствовать на этомъ собраніи, доставило его друзьямъ много безпокойствъ и хлопотъ. Когда онъ предложилъ вымазать себ лицо углемъ и присутствовать на собраніи въ качеств негра, мистеру Броуну пришлось вывести и на улицу мистера Кидда и держать его тамъ довольно долгое время, пока онъ опять получилъ способность говорить по-англійски.
— Хочетъ прыгнуть выше самаго себя, вотъ, что, сказалъ мистеръ Броунъ, когда они направлялись домой.— Мы даемъ ему слишкомъ много денегъ на его траты, но это не можетъ продолжаться долго.
— Онъ живетъ, какъ лордъ все это время, когда мы работаемъ для него, какъ негры, проворчалъ мистеръ Киддъ. Я никогда не видлъ его такимъ жирнымъ и упитаннымъ. По всей справедливости, онъ не долженъ имть одинаковой доли съ нами. Онъ ничего не сдлалъ и не длаетъ.
Его дурное настроеніе длилось до самаго ‘собранія’, которое дало такіе результаты, которыхъ они даже не ожидали. Благодаря присутствію рыбнаго торговца, въ этотъ день выигравшаго хорошую сумму на скачкахъ и благодаря присутствію нкоторыхъ его друзей, сумка сбора превысила самыя смлыя ожиданія. Рыбный торговецъ открылъ сборъ, положивъ пятифунтовую бумажку. И публика кругомъ дышала такъ сильно, что человкъ, державшій блюдо, на которое собирали деньги, начиналъ даже раскаиваться, что взялъ на себя такую отвтственную роль.
Въ общемъ памяти покойнаго мистера Джибса была заплачена финансовая дань въ тридцать сень фунтовъ стерлинговъ, три шиллинга и четыре пенса.
— По двнадцать золотыхъ на брата, сказалъ восхищенный мистеръ Киддъ, прощаясь со своимъ сотрудникомъ.— Такъ хорошо, что даже не врится.
Слдующій день шелъ ужасно медленно, но, наконецъ, все было кончено и мистеръ Киддъ отправился по знакомой дорог черезъ Лондонскій мостъ, на два ярда впередъ боле флегматичнаго мистера Броуна. Мистеръ Джибсъ сидлъ въ своемъ излюбленномъ углу въ знакомомъ имъ заведеніи и, вмсто того, чтобы придти въ экстазъ по поводу реализированной суммы, намекнулъ туманно, что она была бы больше, если бы ему позволили принять участіе въ дл.
— Это едва заплатитъ мн за все, что я перенесъ, сказалъ онъ, качая головой. Я такъ скучалъ здсь, одинъ, безъ близкаго человка. И когда вы, каждый, возьнете свою долю, и вычтите, что я вамъ долженъ, мн почти ничего не останется.
— Я поговорю съ тобой объ этомъ въ другой разъ, сказалъ мистеръ Киддъ, пристально смотря на него. Что теперь теб нужно длать, это отправляться съ нами на ту сторону.
— Это зачмъ? спросилъ мистеръ Джибсъ.
— Мы пойдемъ сообщатъ радостную новость, что ты живъ, твоей жен, чтобы она не начала тратить деньги, которыя ей не принадлежать.— И намъ нужно, чтобы ты былъ неподалеку — на случай, если она намъ не повритъ.
— Ну хорошо, только сдлайте это помягче, слышите, сказалъ любящій супругъ. Намъ совсмъ не нужно, чтобы она начала кричать, или что-нибудь въ этомъ род. Я знаю ее лучше чмъ вы, и я совтую вамъ поступать осторожно.
Онъ вышелъ рядовъ съ ними и посл нкотораго препирательства согласился, для того чтобы еще больше измнить свою наружность, надть очки, которыя съ восьми часовъ утра искала по всему дому теща мистера Кидда.
— Ты погуляй здсь десять минутъ, сказалъ мистеръ Киддъ, когда они достигли памятника:— а потомъ иди за нами. Когда будешь проходить мимо фонаря, закрывай лицо платкомъ. Подожди насъ на углу своей улицы.
Разставшись съ мистеромъ Джибсомъ, друзья пошли очень быстро, но сильно замедлили шагъ, приближаясь къ резиденціи миссисъ Джибсъ. Къ ихъ облегченію, она была одна и посл обычныхъ привтствій горячо поблагодарила ихъ за все, что они сдлали для нея.
— Я сдлалъ бы и больше для бднаго Джо, сказалъ мистеръ Броунъ.
— Его — его не нашли еще? спросила вдова. Мистеръ Киддъ покачалъ головой.
— Я думаю, что и не найдутъ, сказалъ онъ медленно.
— Утонулъ во время отлива, сказалъ мистеръ Броунъ и испортилъ этимъ вступленіе мистера Кидда.
— Гд бы онъ ни былъ, ему тамъ лучше, чмъ здсь, сказала миссисъ Джибсъ.— Никакихъ заботъ о томъ, что у него нтъ работы, никакихъ тревогъ, ни волненій. Мы вс будемъ тамъ рано или поздно.
— Да, сказалъ мистеръ Киддъ, но…
— Я могу даже сказать, что не хочу, чтобы онъ вернулся. Было бы грхъ такъ думать, сказала миссисъ Джибсъ.
— А что если бы онъ захотлъ вернуться? сказалъ мистеръ Киддъ, стараясь какъ-нибудь начать разговоръ.
— Вернуться и помочь вамъ тратить деньги, прибавилъ мистеръ Броунъ, не обращая вниманія на то, что его останавливалъ мистеръ Киддъ, опасающійся, какъ бы онъ опять не заговорилъ объ отлив.
Миссисъ Джибсъ посмотрла на нихъ съ совершенно растеряннымъ видомъ.— Тратить деньги? спросила она.
— Представьте себ, сказалъ мистеръ Киддъ, представьте себ, что онъ совсмъ не утонулъ. Только прошлой ночью я видлъ во сн, что онъ живъ.
— То же самое видлъ я, сказалъ мистеръ Броунъ.
— Онъ улыбался мн, сказалъ нжнымъ голосомъ мистеръ Киддъ.
— Улыбался и сказалъ, Бобъ, пойди и скажи моей бдной миссисъ, что я живъ, и прибавилъ еще: скажи это ей осторожно.
— То же самое и тми же словами, сказалъ онъ мн во сн, сказалъ мистеръ Броунъ.
— Странно, не правда ли?
Очень! сказала миссисъ Джибсъ.
— Вроятно, сказалъ мистеръ Киддъ посл паузы, вроятно вы ничего такого не видали во сн.
— Нтъ, сказала вдова, я ничего не пью.
Два джентльмена обмнялись взглядами и мистеръ Киддъ, какъ человкъ боле импульсивный, ршилъ перейти къ сущности вопроса.
— Что вы сдлали бы, если бы Джо вошелъ сейчасъ, вотъ въ эту дверь? спросилъ онъ.
— Закричала бы на весь домъ, сказала вдова быстро.
— Закричали бы на весь домъ? повторилъ въ отчаяніи мистеръ Киддъ.
Миссисъ Джибсъ кивнула головой.
— Я стала бы кричать, какъ безумная, сказала она съ убжденіемъ.
— Но, но, конечно, вы не стали бы кричать, если бы онъ былъ живъ! сказалъ мистеръ Киддъ.
— Я не знаю, куда вы мтите, сказала миссисъ Джибсъ. Почему вы не говорите прямо? Бдный Джо утонулъ, вы знаете это, вы видли это. И теперь вы приходите ко мн и разсказываете про сны и Богъ знаетъ про что.
Мистеръ Киддъ наклонился къ ней и нжно положилъ руку ей на плечо.
— Онъ спасся, сказалъ онъ трагическимъ шопотомъ.— Онъ живъ и здоровъ.
Что? сказала миссисъ Джибсъ, откидываясь назадъ.
— Врно, какъ то, что я здсь стою, сказалъ мистеръ Киддъ.— Не такъ ли, Джорджъ?
— Врне даже, сказалъ мистеръ Броунъ. Миссисъ Джибсъ склонилась надъ столомъ, тихо рыдая.
— Живъ! проговорила она,— но какъ же? Какъ это можетъ быть?
— Не длайте такого шума, сказалъ мистеръ Киддъ внушительно. Запомните, что если кто-нибудь что-нибудь услышитъ, вамъ придется отдать деньги назадъ.
— Я отдала бы и больше, чтобы онъ вернулся назадъ, сказала миссисъ Джибсъ. Но я думаю, что вы обманываете меня.
— Врно, какъ то, что я стою здсь, сказалъ опять мистеръ Киддъ.— Онъ не далеко отсюда, если бы я не боялся, что вы закричите, я привелъ бы его сюда.
— Я не закричу, сказала миссисъ Джибсъ, если я буду знать, что онъ живой. Гд же онъ? Почему вы не приведете его? Пустите меня, я пойду къ нему!
— Прекрасно, сказалъ мистеръ Киддъ съ довольной улыбкой, смотря на мистера Броуна:— все въ свое время. Теперь я пойду и приведу его. Но замтьте, что если вы будете кричать, вы испортите все.
Онъ весело вышелъ изъ комнаты и побжалъ внизъ по лстниц. Миссисъ Джибсъ, сдлавъ мистеру Броуну знакъ молчать, стала у двери, приложивъ руку къ сердцу и ожидая ихъ. Прошло три или четыре минуты.
— Вотъ они идутъ, сказалъ мистеръ Броунъ, когда на лстниц послышались шаги.— Ну помните, не кричать!
Миссисъ Джибсъ быстро отошла отъ двери и, къ радости всхъ, заинтересованныхъ въ дл, не издала ни звука, когда въ комнату вошлъ мистеръ Киддъ въ сопровожденіи ея супруга. Она стояла въ выжидательной поз, смотря на дверь.
— Гд же онъ? проговорила она, наконецъ, прерывающимся голосомъ.
— Э, произнесъ мистеръ Киддъ удивленно. Какъ гд? Разв вы не узнаете его?
— Это я, Сусанна, сказалъ мистеръ Джибсъ.
— О, я должна бы была понять, что все это шутка, жалобно проговорила миссисъ Джибсъ, неврными шагами направляясь къ креслу. О, какъ жестоко съ вашей стороны сказать мн, что мой бдный Джо живъ! О, какъ вы могли!
— Господи Боже! сказалъ встревоженный мистеръ Киддъ, толкая впередъ мистера Джибса. Вотъ онъ, вашъ мужъ, точь въ точь такой же, какимъ вы видли его послдній разъ, только безъ бакенбардъ. Не рыдайте такъ, а то народъ уже идетъ сюда.
— О! о! о! Уведете его отсюда! кричала миссисъ Джибсъ. Идите и дурачьте еще кого-нибудь, у кого и безъ того разбито сердце.
— Но это же вашъ супругъ, сказалъ мистеръ Броунъ.
— Уберите его! кричала миссисъ Джибсъ.
Мистеръ Киддъ заскриплъ зубами, стараясь придумать выходъ.
— У тебя нтъ никакихъ знаковъ на тл, Джо? спросилъ онъ.
— Никакихъ знаковъ нтъ на мн, съ довольнымъ видомъ сказалъ мистеръ Джибсъ:— у меня кожа вся блая, какъ…
— Ну довольно про твою кожу, грубо перебилъ мистеръ Киддъ.
— Если вы вс не уйдете, прежде чмъ я досчитаю до десяти, сказала миссисъ Джибсъ, видимо сдерживаясь:— я начну кричать. Какъ вы смете приходить на квартиру честной женщины и разговаривать про вашу кожу. Идете вы или нтъ? Разъ! два! три! четыре! пять!
Ея голосъ постепенно возвышался, и мистеръ Джибсъ первый побжалъ внизъ по лстниц и, въ сопровожденіи своемъ друзей, остановился только за угломъ.
— Удивительно только, какъ она еще не подняла всего дома, сказалъ онъ, вытирая со лба потъ. Что бы тогда было съ нами? Я думалъ тогда, что это ошибка, но вы непремнно хотли, чтобы я сбрилъ бакенбарды. Вотъ видите теперь. Она никогда не видала меня безъ нихъ. У меня была необыкновенно сильная растительность на лиц еще тогда, когда я былъ совсмъ мальчикомъ. Когда у другихъ еще только…
— Замолчишь ты или нтъ? заоралъ на него мистеръ Киддъ.
— Нтъ, не замолчу, вызывающе отвтилъ мистеръ Джибсъ.— Я уже достаточно насидлся, какъ въ тюрьм, вдали отъ своего дома и жены. И я съ сегодняшняго же вечера начну опять отращивать бакенбарды. Безъ нихъ она меня не узнаетъ, это уже ясно.
— Онъ правъ. Бобъ, сказалъ мистеръ Броунъ съ убжденіемъ.
— Что жъ ты хочешь сказать, что мы должны ждать, пока выростутъ его чортовы бакенбарды? вскричалъ мистеръ Киддъ, чуть не танцуя на мст отъ ярости.— И мы будемъ давать ему возможность лнтяйничать, пока они будутъ расти.
— Вы получите все это назадъ изъ моей доли, сказалъ мистеръ Джибсъ съ достоинствомъ. Но какъ хотите. Я ни на чемъ не настаиваю. Хотите, скажемъ, что мы квиты, я ничего не имю противъ.
Мистеръ Броунъ отвелъ своего кипящаго друга въ сторону и долго совщался съ нимъ тихимъ, но серьезнымъ голосокъ. Мистеръ Джибсъ съ безразличнымъ видомъ стоялъ, слегка посвистывая.
— Сколько времени нужно имъ, чтобы вырасти? спросилъ мистеръ Киддъ, поворачиваясь къ нему съ ворчаніемъ.
Мистеръ Джибсъ пожалъ плечаии.
— Не могу сказать, отвтилъ онъ. Дунаю, что въ дв-три недли они уже вырастутъ достаточно, чтобы меня можно было узнать. Если она все-таки не узнаетъ, придется подождать еще недлю, вотъ и все.
— Ну хорошо, но замть, что тогда уже немного останется изъ твоей доли, сказалъ мистеръ Киддъ, красня отъ злобы.
— Ничего не могу сдлать, сказалъ мистеръ Джибсъ.— Вамъ нечего напоминать мн объ этомъ.
Остальную часть пути они прошли молча. И въ теченіе слдующихъ двухъ недль друзья мистера Джибса ежедневно длали ему визиты, наблюдая ростъ его бакенбардъ и укоряя его въ черезчуръ медленномъ измненіи вншности.
— Ну попробуемъ завтра кончить все это дло, сказалъ въ конц этого періода мистеръ Киддъ.— Мн надоло кормить и поить тебя.
Мистеръ Джибсъ покачалъ головой и мудро замтилъ, что не слдуетъ портить корабль, жаля смолы на полпенни. Но мистеръ Киддъ упорно стоялъ на своемъ.
— Теперь уже довольно выросло, чтобы узнать тебя, сказалъ онъ сурово. И мы не хотимъ ждать, пока тебя станутъ узнавать люди на улиц. Приходи завтра къ памятнику, въ восемь часовъ вечера, и мы кончинъ все это.
— Ваше дло, распоряжайтесь какъ знаете, сказалъ мистеръ Джибсъ ехиднымъ голосомъ.
— Надвинь шляпу на глаза, сказалъ мистеръ Киддъ рзко.— Наднь очки, которыя я далъ теб. Хорошо еще будетъ, если ты повяжешь на лицо кусокъ красной фланели.
— Я знаю, что мн длать и безъ васъ, сказалъ мистеръ Джибсъ. Ставлю вамъ обоимъ по кружк, если вы узнаете меня завтра вечеромъ.
Пари было принято. И на слдующій вечеръ, отъ восьми до девяти безъ десяти минуть, мистеръ Киддъ и Мистеръ Броунъ изъ всхъ силъ старались выиграть его. Потомъ, наконецъ, мистеръ Киддъ повернулся къ мистеру Броуну и съ добавленіемъ многихъ не нужныхъ словъ, спросилъ, что все это значить.
— Вроятно, онъ пошелъ одинъ, сказалъ мистеръ Броунъ. Пойдемъ и посмотримъ.
Въ состояніи неувренности и смущенія друзья отправились къ миссисъ Джибсъ поднялись по лстниц и нашли ея дверь запертой. На ихъ упорный стукъ никакого отвта не было.
— Да она не услышитъ васъ, сказала женщина, свшивая растрепанную голову съ пролета лстницы. Она ухала.
Ухала! воскликнули оба джентльмена. Куда?
— Въ Канаду, сказала женщина. Сегодня утромъ.
Мистеръ Киддъ прислонился къ стн, чтобы не упасть. Мистеръ Броунъ стоялъ молча, съ открытымъ ртомъ.
— Это было сюрпризомъ для меня, сказала женщина:— но она сказала сегодня, что потихонько собиралась уже дв недли. Веселая такая была, смялась все чему-то.
Смялась! повторилъ мистеръ Киддъ ужаснымъ голосомъ.
Женщина кивнула.
— И когда я сказала объ этомъ и напомнила ей, что она только что потеряла своего бднаго супруга, я думала, что она лопнетъ отъ смха.— Сла вотъ здсь на лстниц и хохотала, пока у нея не потекли слезы.
Женщина говорила негодующимъ голосомъ. Мистеръ Броунъ повернулся съ ошеломленнымъ видомъ къ своему компаньону.
— Смялась? сказалъ онъ медленно. Удивляюсь, надъ чмъ же она смялась?
— Надъ — двумя — дураками! густымъ басомъ проговорилъ мистеръ Джибсъ.
Прочитали? Поделиться с друзьями:
Электронная библиотека